Você está na página 1de 6

Resumo:

Mowgli, um menino perdido, é encontrado por uma alcateia de lobos, que logo se
sente responsável por proteger o pequeno menino nu, ao qual chamam de
pequena rã. Shere Khan, o tigre traiçoeiro acredita que ele deve é servir de
alimento. Mas como um ser tão pequeno e desprotegido pode ter outra utilidade
a não ser a de ser cuidado? E as "Leis do Jângal" proíbem que filhotes sirvam de
alimento. Mowgli assim, permanece na alcateia, contrariando alguns, mas sendo
amado pela grande maioria. Mowgli é esperto e logo já sabe sobre como tudo
funciona no Jângal. Sabe das leis e das línguas, e das regras a serem seguidas.
Encontra em Bagheera, a poderosa pantera-negra, uma amiga, bem como Baloo,
o urso que lhe ensina incansavelmente sobre as leis da selva. Kaa, o sábio píton,
também tem papel fundamental na trama, bem como Akela, o lobo solitário e
líder da alcateia; também acompanhamos a difícil tarefa de Mowgli de se
adaptar - tentou voltar a conviver com seres humanos e não foi feliz em sua
tarefa, mas também não se sentia totalmente lobo, por saber-se humano.
Rudyard Kipling (1865-1936) foi um dos maiores escritores
ingleses e um dos poetas mais populares na Inglaterra.
Nascido na Índia, em Bombaim, nos áureos tempos do
Rudyard Kipling
Império Britânico. Começou sua atividade como jornalista
na Índia, em Bombaim, onde nasceu, filho de respeitáveis
ingleses em missão colonial.
É considerado o grande porta-voz do Império Britânico e
sua obra além de retratar os pontos mais remotos do
grande império, quase sempre enaltece a presença
civilizadora dos ingleses.
Elogiado por T. S. Eliot, sua poesia alcançou prestígio
internacional, além dos seus contos e romances
alcançarem rapidamente edições em todo o mundo.
Recebeu a suprema honraria do Prêmio Nobel em 1907.
Além de seus livros de poemas, escreveu ensaios
jornalístico e depoimentos sobre suas inúmeras viagens.
Entre suas muitas obras, destacam-se Livro da Jângal
(1895) e Kim (1901).
No final de sua vida, enquanto o Império Britânico ruía,
Kipling caía em desgraça. Passou a ser visto como um
ideólogo do domínio sobre outros povos e países,
Contexto Histórico
sobretudo a Índia, onde nascera e passara a primeira
infância, nos anos 1860. Quando escreveu seu clássico
Orientalismo, mais de 100 anos depois, o intelectual
palestino-americano Edward Saïd escolheu um trecho de
um conto de Kipling, “Servos da rainha”, para ilustrar a
submissão do Oriente ao Ocidente: “Mula, cavalo, elefante
ou boi, ele obedece ao seu condutor, e o condutor ao
sargento, e o sargento ao tenente, e o tenente ao capitão, e
o capitão ao major, e o major ao coronel, e o coronel ao
brigadeiro que comanda três regimentos, e o brigadeiro ao
general, que obedece ao vice-rei, que é um servo da
imperatriz”. Está aí, resumida numa frase, a hierarquia a que
estavam sujeitos os súditos de Sua Majestade nos tempos
de Kipling.
Embora a narrativa de Mogli - Entre Dois Mundos
siga as linhas gerais da fábula, o tom sofre uma
mudança significativa. Esqueça a aventura familiar,
as piadas, as canções divertidas. Não há humor
aqui. Baloo se tornou um urso grisalho, de pele
enrugada, aplicando um ensinamento severo e
violento. Bagheera ajuda Mogli, mas é capaz de
matá-lo para provar seu ideal de sociedade, e Kaa
hesita entre proteger a criança e atacá-la. Os
personagens queridos da história infantil são
transformados em seres de moral ambígua, com
cicatrizes no corpo e traumas no passado, travando
lutas mortais uns com os outros. O projeto traz um
olhar inesperadamente sombrio à trajetória do
garoto..
Mogli: ainda que Bagheera: o nome do protetor
nos livros o de Mogli é um diminutivo da
significado do nome palavra "tigre" em Hindustani.
do protagonista seja
"sapo", Kipling
Shere Khan: um nome
garante que a
imponente para o grande vilão
palavra é inventada
do filme. Contudo, é bastante
e não significa o
literal: "shere" significa "tigre"
mesmo em nenhum
em alguns dialetos indianos,
idioma.
enquanto "khan" é um título de
distinção, que mostra que ele é
Baloo: Bem, nada
um chefe entre os tigres.
muito criativo aí: a
palavra significa
"urso" em
Hindustani.

Você também pode gostar