Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Impressora Inkjet
PRESENTATION TO:
PRESENTED BY:
GRUPO DE TREINAMENTO SICOBE
TITLE/DEPARTMENT:
COMPANY:
DATE:
OBJETIVO DO CURSO
VISIBLE FEATURE
AUDITING AND TRACK &TRACE
1) Code ordering
SAS
Warehouse Site
8) Product Distribution
DS To Warehouse
Customer ERP
Warehouse ERP
System
System
10) Distribution WH to WH
Requerimentos Básicos
Devemos seguir os padrões apropriados das práticas industriais em
relação a limpeza e organização.
As tintas e seus recipientes devem ser armazenados e manuseados
com cuidado.
O quecombater
Para é Risco
Prevenção de
umIncêndio?
de Incêndios
incêndio
Implementar
Extintores
Líquidos e deum programa
Incêndio
solventes que inclua
de produtos preparação,
industriais prevenção
que exalam e reconhecimento
vapores dequando
inflamáveis que,
perigos de incêndio.
misturados ao ar, podem entrar em ignição ou explodir.
• Pó Seco – Para fogo proveniente de fontes elétricas
Assegurar-se que você sabe como manusear corretamente materiais combustíveis ou
• Espuma – Para fogo proveniente de líquidos
inflamáveis.
Manter práticas de organização do espaço de trabalho que reduzam os riscos de
acontecer um incêndio.
Sempre manter os equipamentos de combate a incêndios em ordem na sua área de
trabalho para apagar qualquer foco de incêndio antes que a situação saia de controle.
Proibir as pessoas de fumar perto de áreas onde exista risco de incêndio. Usar
cartazes e avisos que digam PROIBIDO FUMAR ou ÁREA DE RISCO.
Derramamentos e Descarte
Derramamentos de tinta DEVEM ser secos o mais rápido possível.
Quando houver tinta seca acumulada não use nada metálico para removê-la, já que materiais
metálicos podem produzir faíscas e causar um incêndio.
Derramamentos ou resíduos de tinta devem ser impedidos de chegar ao esgoto ou a águas que
correm para o esgoto.
Tintas de impressão e fluidos associados NÃO DEVEM ser tratados como lixo ordinário. Eles
devem ser devidamente descartados de acordo com os métodos definidos pelas
regulamentações locais.
Símbolos
Use
Fogo
Useluvas
óculos
Somente
Proibido
Retirar de
pulseiradeproteção
dafumar segurança
pessoal
tomada
anti-estática
autorizado
Número
Símbolo abaixo
utilizado do pela
somente símbolo
Dominoindica classificação
1 – Não inflamável
2 – Inflamável
3 – Altamente Inflamável
4 – Extremamente Inflamável
4. O que deve ser feito caso ocorra contato da tinta com a pele ou com os
olhos?
3
3. Ressonador
4
4. Câmara de tinta
6 6. Eletrodo de carga
7
7. Placas defletoras (Placas de alta tensão)(Placas EHT)
14
16
1
15
13
2
4 12
9
5 11
10
6 7
8
10
3
9
1
2
7
8
12
5
11
4. Quais são os outros nomes e termos usados para descrever as placas defletoras?
5. Que tipo de carga as gotas de tinta levam após passar pelo eletrodo de carga?
6. Que tipo de cargas as gotas de tinta levam após passar pelas placas defletoras?
Cartucho de Tinta
Ink Cartridge
Reservatório de Tinta
Ink Reservoir
13 12
16 14
17 11
10
19
15
9
18
6
7
8 5
20 4
2 1
VViscosímetro
Fechada
Venturi da Canaleta
Venturi da Canaleta
VCanhão
Aberta
Venturi da Bleed
Venturi da Canaleta
VViscosímetro
Aberta
Venturi da Bleed
Venturi da Bleed
Venturi da Canaleta
VFlush Aberta
Venturi da Canaleta
VFlush Fechada
VCanhão
Aberta
Peltier
Reservatório Reservatório
De Make-up De Tinta
Ink
Ink Solvent
which is the reference
Encoder
PCB de Fonte
Termostato
Aquecedor
cerâmico
Supervisora
Geradora de
Pulsos Motor de
Alarme
Luminoso Impressão
Eletrodo de
Fonte de Carga
Sinal de
Parada Alta
Painel frontal
(Teclado) Voltagem
PC Card
Alarme
Interface de
Ventilador Tinta Placas
Defletoras
Viscosímetro
reserva
Válvulas Bomba
A300
LOCKOUT:Press a topic key
A300
LOCKOUT:Press a topic key
A300
LOCKOUT:Press a topic key
A300
LOCKOUT:Press a topic key
A300
LOCKOUT:Press a topic key
A300
LOCKOUT:Press a topic key
Teclas de
Teclas de Funções
Seta
Tecla de
Partir/Parar o
Jato
?
Tecla de
Ajuda
ABCD
ABCDEFGHIJKLMN
ABCD
ABCD
ABC
TOPIC FOLDER (MACHINE SET UP)
Indicador
de Falha
Indicador de
Energização
Indicador
Símbolo de de Alerta
Corrente
Alternada
Indicador de
Funcionamento
Tecla de Partir/Parar o Jato
Mensagens Armazenadas
Editor de Mensagens Parâmetros
© 2009, SICPA Confidentiality level de impressão
Ajustes da Impressora
WARNING BAR
MACHINE SET UP
WARNING BAR
SERVICE
Página 70 Página 71
• Definição
• DCD: Domino Coding Device – Dispositivo de Codificação para a Domino
• SCD: Secure Coding Device – Dispositivo de Codificação Segura
• Características em comum
Tanto o DCD quanto o SCD são usados para decodificar códigos DataMatrix e
encriptar dados para o PCC ou SCL.
• Principal diferença
O DCD envia somente informações ao PC enquanto que o SCD envia informações
criptografadas para autenticar a comunicação com o PC.
Segundo parafuso de
alinhamento
Came de alinhamento
(na traseira do parafuso
Parafuso de de travamento)
travamento
Vista frontal
ANTI-Horário Horário
Horário faz o jato se
deslocar para trás
Vista
Vista Jato deve ser Lateral
Frontal alinhado a 25%
do diâmetro da
canaleta
75%
Tubulação da
canaleta
© 2009, SICPA Confidentiality level
Modulação
5 mm
Possíveis Causas
Alinhamento do jato
Parâmetro Altura muito alto
Ajuste do Nível de Carga muito alto
Acúmulo de tinta sobre a canaleta
Ponto de quebra do jato (Modulação) bastante ruim
Viscosidade da tinta
Possíveis Causas
Jato alinhado no centro da canaleta
Parâmetro Altura muito baixo
Acúmulo constante de tinta sobre a canaleta
Ponto de quebra do jato (Modulação) bastante alto
Ajuste do Nível de Carga muito alto
Possíveis Causas
Ajuste do Nível de Carga muito alto
Ponto de quebra do jato (Modulação)
bastante alto
Muitas gotas satélites no jato
Viscosidade muito baixa (tinta muito diluída)
Eletricidade estática ao redor do cabeçote de
impressão ou no produto
Possíveis Causas
Parâmetro Altura muito baixo
Pressão da tinta muito alta
Ajuste do Nível de Carga muito baixo
Ponto de quebra do jato (Modulação)
muito baixo
Cabeçote de impressão muito próximo
ao produto
Possíveis Causas
Possíveis Causas
Possíveis Causas
• Jato Partido
• Impressora ligada,
• Jato partido, mas
> Há decréscimo das horas do reservatório
• SEM imprimir
• Imprimindo
• Impressora ligada,
• Jato partido,
> Há decréscimo das horas do reservatório
• Imprimindo
1. Substituição de Filtros
2. Inspeção do compartimento de tinta
3. Limpeza do cabeçote de impressão
4. Alinhamento do Jato de Impressão
RESERVOIR CHANGE
CANCEL OK
• Tinta armazenada
Tem validade de 12 meses. Passado este período a tinta tem que ser removida e
substituída.
• Placa-canhão
• Eletrodo de Carga
• Ressonador
• Placas Defletoras
• Aquecedor Cerâmico
• Canaleta
• Placa de Alinhamento
• Válvula do Canhão
• Câmara de Tinta
Printer
Specific Characteristic Texto enviado ao Técnico
Confidentiality level