Você está na página 1de 240

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Este livro foi digitalizado em Abril de 2007 por J. Martins e Mary Baumann, e se destina ao uso ex lusivo de defi ientes visuais. !exto orrigido" n#mero das p$ginas no rodap%.

Prlogo
& !u te lembras, 'ai (ran is o) Este indigno *ue pega +o,e a pena a fim de narrar a tua r-ni a era +umilde e feio mendigo no dia de nosso primeiro en ontro. .umilde e feio, abeludo da nu a /s sobran el+as, tin+a a fisionomia oberta de p0los e o ol+ar amedrontado. Em vez de falar, balia feito arneiro, e tu, para ridi ularizar min+a fei#ra e +umildade, me apelidaste de 1rm2o 3e2o. 'or%m, *uando te ontei a min+a vida, ome4aste a +orar e, a ol+endo&me em teus bra4os, disseste5 & 'erdoa&me a zombaria. Agora ve,o *ue %s realmente um le2o, pois s6 um le2o ousaria pretender o *ue pretendes. 7e mosteiro em mosteiro, de aldeia em aldeia, de deserto em deserto, andava em bus a de 7eus. 'or ausa disso n2o me asei nem tive fil+os. Es*ue ia de omer a fatia de p2o e o pun+ado de azeitonas *ue me davam5 pro urava 7eus. 7e tanto perguntar, min+a garganta se ou. 7e tanto amin+ar, meus p%s in +aram. 8ansei de bater /s portas, mendigando a prin 9pio p2o, depois uma palavra amiga e finalmente a salva42o. !odo mundo fazia tro4a e me tratava omo d%bil mental. Era empurrado, es orra4ado, estava farto. Aprendi a blasfemar. Afinal de ontas, sou +umano, sentia&me exausto de andar, passar fome e frio, supli ar ao %u sem nun a obter resposta. :ma noite, no auge do desespero, 7eus tomou min+a m2o. E tamb%m a tua, 'ai (ran is o. Assim nos en ontramos. E +o,e, sentado / ,anelin+a de min+a ela, ve,o nuvens primaveris. ;o p$tio do laustro, o tempo est$ nublado, +ove de mansin+o e +$ +eiro de terra no ar. 7iviso limoeiros em flor. Ao longe um u o anta. !odas as fol+as riem, pois 7eus se transformou em +uva e +ove sobre o mundo. A+, <en+or= >uanta do4ura, *uanta feli idade= 8omo o ora42o do +omem se onfunde om a $gua, o barro e o aroma de adubo e dos limoeiros= 7e fato, somos feitos de lama, e % por isso *ue, omo ela, nos re,ubilamos tanto om esse agua eiro tran*?ilo e arin+oso de primavera. A +uva do %u ban+a meu ora42o. Ele se rompe, lan4a um renovo, e surges tu, 'ai (ran is o. 'ai (ran is o= <into o mundo inteiro florido em mim, as re orda4@es assomam, a roda do tempo re ua e ressus ita as +oras sagradas em *ue per orr9amos os amin+os da terra, tu / frente e eu seguindo os teus passos, morto de medo. 3embras&te do nosso primeiro en ontro) (oi numa noite de agosto. Eu a abava de +egar / %lebre Assis. Era lua +eia e a fome me obrigava a balbu iar. J$ muitas vezes, e dou gra4as a 7eus, tin+a aproveitado plenamente min+as estadas na nobre idade. 7essa vez, ontudo, ela me pare eu diferente, irre on+e 9vel. 8asas, igre,as, torre@es e idadela boiavam num mar de prata, sob o %u or de malva. >uando entrei, ao rep#s ulo, pela re %m& onstru9da 'orta de <2o 'edro, nas ia uma lua perfeitamente redonda, rubra, serena omo um sol benigno, derramando& se em as atas silen iosas *ue a9am sobre a idadela, a Ao a, e se espal+avam pelos tel+ados das moradias e ampan$rios, onvertendo as ruelas em regatos e transbordando o leito das valas. Bs semblantes +umanos resplande iam, omo *ue
C

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

mar ados pelo pensamento divino. Esta*uei deslumbrado e fiz o sinal&da& ruz, perguntando&me se era poss9vel *ue a*uela fosse realmente a idade de Assis, om suas asas, torres e +omens, ou se eu teria entrado ainda vivo no para9so. Estendi as m2os e elas se inundaram de luz, uma luz ompa ta e do e omo o mel. <enti es orrer a gra4a de 7eus pelos meus l$bios e t0mporas. Ent2o ompreendi. D'assou um santo por a*uiD, ex lamei. D!en+o erteza, respiro&l+e o odor no ar.E 1nebriado de luar, subi at% a 'iazza <an Fiorgio por ruazin+as estreitas e tortuosas. Era s$bado, estavam apin+adas de gente, ouviam&se vozes rou as, an4@es e m#si a de bandolins. B +eiro apetitoso de peixe frito e dos espetin+os de arne grel+ando na brasa misturava&se ao perfume das rosas e ,asmins. A fome me triturava as entran+as. 8+eguei perto de um grupo. & Boa gente & saudei &, n2o +averia algu%m na famosa Assis apaz de fazer uma aridade) Estou om fome e sono. G s6 por +o,e. Aman+2 vou embora. Examinaram&me da abe4a aos p%s e ome4aram a fazer tro4a5 & Mas *uem % esse rapaz t2o lindo) 8+ega um pou o mais perto para n6s te admirarmos. & Eu bem podia ser 8risto & adverti, om vontade de apavor$&los. & Ele /s vezes vem / terra disfar4ado de mendigo. & Bl+a, *ueres um bom onsel+o, infeliz) !rata de n2o repetir por a9 o *ue a abas de dizer. ;2o te fa4as de desman +a&prazeres. <egue adiante no teu amin+o. 7o ontr$rio, seremos obrigados a te prender e ru ifi ar= E a9ram de novo na gargal+ada. B mais mo4o, entretanto, se apiedou de mim5 & 'ensando bem, existe (ran is o, a *uem todos +amam de Dperdul$rioD. G fil+o de 'iero Bernardone. (i a tran*?ilo, ele te dar$ esmola. !ens sorte. Ele a aba ,ustamente de voltar de <poleto. Hai pro ur$&lo. (oi neste momento *ue um paspal+2o des omunal, om ara de fuin+a e pele azeitonada, intrometeu&se na onversa. 8+amava&se <abbatino. Alguns anos mais tarde +aver9amos de nos reen ontrar, *uando se tornaria tamb%m ompan+eiro de (ran is o, e, ,untos, per orrer9amos os amin+os deste mundo. ;a*uela noite, ao ouvir men ionar seu nome, p-s&se a glosar perfidamente5 & <e ele foi a <poleto oberto por pena +os e fantasiado om uma armadura de ouro, s6 podia ser para se obrir de gl6rias, sagrar&se avaleiro e depois regressar, pavoneando&se omo um galo. Mas 7eus % ,usto5 golpeou&o em plena testa, e o nosso bravo +egou a asa omo um frango depenado. (ez uma pirueta no ar e, batendo palmas, a res entou om uma risada est#pida5 & (izemos at% uma an42o a respeito de sua fa4an+a. Hamos, min+a gente, todo mundo em oro= E ome4aram a antar om toda a for4a, mar ando o ompasso5 D'artiu para <poleto I ata de gl6ria e fama. Mas aiu mais baixo *ue a lama, Holtando nu omo frango no espetoD. I vista de tanta omida e vin+o ,ulguei desmaiar. !ive de me apoiar / guarda da porta.
2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Bnde se en ontra esse (ran is o Dperdul$rioD, *ue 7eus o aben4oe= Bnde) & perguntei s-frego. & ;a parte alta da idade & respondeu o mais mo4o" & +$s de en ontr$&lo antando / ,anela da namorada. 'us&me a amin+o, subindo e des endo ruelas, atenazado pela fome. As +amin%s fumegavam, eu aspirava a*uele aroma e sentia as entran+as pendentes e se as omo um a +o de uvas esvaziado pelo bi o dos p$ssaros. ;2o resistindo mais, ome ei a blasfemar. DA+=D, murmurei om raiva no ora42o, Dse n2o andasse / pro ura de 7eus, *ue boa vida levaria= .averia de engolir grossas fatias de p2o bran o, na os enormes de por o assado no forno, bem omo eu gosto, ou ent2o de lebre ban+ada no azeite, om ebolin+a, louro e omin+o, e empinaria uma aba4a de vin+o tinto da Jmbria para refres ar a goela. 7epois iria me a*ue er nos bra4os de uma vi#va, pois ouvi dizer *ue n2o existe tepidez ompar$vel / delas. Mais *uente *ue um braseiro=...E Andava depressa para sentir menos frio, orria para fugir / tenta42o dos aromas e vi#vas. . . Assim al an ei os altos da idadela, a famosa Ao a. As altivas mural+as estavam em ru9nas, /s portas al inadas. Aestavam apenas duas torres ra +adas, ,$ devoradas por $vidas trepadeiras *ue res iam nos interst9 ios das pedras. Alguns anos antes o povo se revoltara. ;2o podendo suportar mais a tirania dos suseranos, abatera&se sobre esse nin+o de mil+afres e sa*ueara tudo. Eu *uis per orr0&lo de fio a pavio para me regozi,ar lautamente om a desgra4a dos ri os. A*ueles ali tin+am bebido e omido at% se fartarem5 agora era a nossa vez= <oprava, por%m uma brisa gla ial e senti frio. 'or isso tornei a des er orrendo. 7entro das asas as luzes estavam apagadas. !odo mundo ron ava de barriga +eia. Esses bons burgueses tin+am en ontrado na terra um 7eus onforme os seus dese,os, / altura do +omem, *ue n2o proibia o onv9vio om as mul+eres, a pro ria42o de fil+os, nem a boa vida. Ao passo *ue eu, imbe il, palmil+ava as ruas de Assis implorando ao %u, des al4o, faminto, batendo os dentes. Blasfemava e orava alternadamente, tentando me a*ue er, *uando por volta de meia&noite, bem perto da igre,a do pa4o epis opal, ouvi guitarras e ala#des. Aproximei&me na ponta dos p%s e me o ultei / sombra de um p6rti o. Avistei ent2o in o ou seis adoles entes *ue faziam serenata defronte / resid0n ia do 8onde < ifi. :m deles, de baixa estatura, om grande pena +o no +ap%u, de pes o4o espi +ado e ol+ar preso a uma ,anela gradeada, antava de bra4os ruzados, en*uanto os outros, visivelmente fas inados por sua voz, a ompan+avam&no om os instrumentos. >ue voz, meu 7eus= >uanta do4ura e paix2o transmitia= 1n,un42o e pre e simultKneas. ;2o me lembro mais da letra dessa melodia para trans rev0&la a*ui, por%m sei *ue versava sobre uma pomba bran a, perseguida por um gavi2o, e um rapaz *ue +amava por ela, ofere endo&l+e ref#gio no peito. Ele antava baixin+o, omo se temesse despertar a donzela *ue no m9nimo dormia atr$s da ,anela gradeada. 7ir&se&ia *ue a an42o se dirigia mais / alma vigilante do *ue ao orpo adorme ido. (i*uei omovido om a ena. Meus ol+os se inundaram de l$grimas. >uando e onde es utara antes essa voz, t2o meiga na imposi42o e na pre e) >uando e onde ouvira a*uele apelo5 a pomba *ue arrul+ava apavorada, o gavi2o *ue a perseguia om guin +os penetrantes e, muito ao longe, a meiga voz da salva42o) 7epois de olo ar as guitarras e os ala#des a tira olo, os adoles entes, ,$ prontos para ir embora, dirigiram&se ao antor5
L

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Ei, (ran is o, *ue esperas) ;2o ser$ +o,e *ue a prin esin+a abrir$ a ,anela para te atirar a rosa= B menestrel, por%m, n2o respondeu, en amin+ando&se para a pra4a de onde +egavam os antos das tavernas ainda abertas. (oi ent2o *ue, temendo perd0&lo de vista, pre ipitei&me em sua dire42o. <enti brus amente *ue a pomba n2o era sen2o a min+a pr6pria alma, *ue o gavi2o era o 7iabo, e a*uele ,ovem, o peito onde +averia de en ontrar o meu ref#gio. <eu orpo exalava um odor de mel, era e rosa. 8ompreendi5 era o odor da santidade, o mesmo *ue se desprende das rel9*uias de um santo *uando se abre um reli $rio de prata. !irei meu manto todo rasgado e obri o +2o para *ue ele passasse por ima. Hirou&se, ol+ou& me e sorriu. & 'or *u0) & indagou baixin+o. & ;2o sei, meu ,ovem sen+or. A apa es orregou sozin+a de meus ombros e se estendeu por terra a teus p%s. B sorriso se esvane eu. <oltou um suspiro e, ap6s breve +esita42o, segredou& me perturbado5 & 'er ebeste algum ind9 io no ar) & ;2o sei, meu ,ovem sen+or. !udo serve de ind9 io5 fome *ue sinto, este luar, a tua voz... <e ontinuares fazendo perguntas, vou romper em solu4os. Aepetiu num murm#rio5 & !udo serve de ind9 io & e ol+ou em torno om in*uietude. 7epois me estendeu a m2o, movendo os l$bios omo se *uisesse ainda me interrogar, sem se resolver a tanto. I luz da lua, o rosto pare ia dissolver&se e as m2os fi aram transparentes. 7eu um passo na min+a dire42o. 8urvei&me para es utar o *ue ia dizer e senti&l+e o +$lito avin+ado. & ;ada. . . & disse ele, irritado. & ;2o me ol+es assim, nada ten+o a dizer. Apressou o passo. & Hem omigo. Eu o segui. !ra,ado de seda, uma enorme pluma vermel+a enfeitava&l+e o gorro de veludo. !razia um ravo / orel+a. DEis algu%m *ue n2o pro ura 7eusD, pensei. D<ua alma so4obrou na arne.D E de repente me deu pena. !o*uei&l+e no otovelo5 & 'erd2o, meu ,ovem sen+or. >ueria te fazer uma pergunta. 8omes, bebes, vestes roupas de seda, antas ao p% das ,anelas, tua vida, em suma, % um verdadeiro festim. . . ;2o te falta, por%m, *ual*uer oisa) B rapaz se virou inopinadamente. & ;ada me falta= & ontestou, indignado. & >ue perguntas s2o essas) ;2o gosto *ue me interroguem. <enti um n6 na garganta. & G *ue sinto pena de ti, meu ,ovem sen+or. Aprumou orgul+osamente a abe4a5 & <entes pena de mim= & repetiu /s gargal+adas. !u) E logo, baixando o tom5
M

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 'or *ue sentes pena de mim) & perguntou, ofegante. ;2o retru*uei. & 'or *u0) & insistiu. 1n linou&se, fitando&me bem nos ol+os. & >uem %s, sob esses farrapos de mendigo) >uem) E depois, erguendo o tom5 & (ala= 7ize a verdade= Algu%m te enviou) >uem) E omo n2o re ebesse resposta5 & ;2o sinto falta de nada= & bradou, batendo om o p%. & E n2o *uero *ue ningu%m me lastime. >uero ser inve,ado. ;2o me falta oisa nen+uma= & ;en+uma) ;em mesmo o %u) C Baixou a abe4a e alou&se. Ap6s uma pe*uena pausa5 & B %u fi a muito alto, n2o posso al an4$&lo. A terra % boa e bela, e afinal est$ mais pr6xima. . . & ;2o existe nada mais pr6ximo de n6s *ue o %u. A terra est$ sob os nossos p%s, amin+amos em ima dela. B %u, por%m, est$ no nosso 9ntimo. As estrelas es asseavam, a lua entrava em de l9nio. 'rovenientes de lugares afastados ouviam&se serenatas apaixonadas. B ar da*uela noite de ver2o pare ia arregado de perfumes e amor. 3$ embaixo, a pra4a borbul+ava. & <im, o %u fi a no nosso 9ntimo, meu ,ovem sen+or & frisei. & 8omo sabes) & indagou in*uieto. & !ive fome e sede, ,$ pade i. . . !omou&me pelo bra4o. & Hamos at% min+a asa. 'oder$s omer e dormir, mas n2o me fales mais no %u. Agora basta= Bs ol+os rutilavam de 6lera. A voz enrou*ue era. Ao redor da pra4a do mer ado ainda ressoavam os gritos das tavernas. :m lampi2o vermel+o ardia diante de uma vel+a barra a onde entravam adoles entes embriagados. Mulas vergadas sob o peso de frutas e verduras vin+am +egando das aldeias vizin+as. :ma dupla de saltimban os fin ava postes e estendia ordas. 'or toda parte arrumavam&se mesas, alin+ando&se garraf@es de vin+o, aguardente e rum. B dia seguinte era domingo e aprontava&se o mer ado. 7ois b0bados avistaram (ran is o / luz da lua e ome4aram a rir / so apa. :m deles empun+ou a guitarra *ue trazia a tira olo e se p-s a antar, en*uanto o ol+ava om ar de tro4a5 D>ue nin+o alto onstru9ste5 B ramo vai se *uebrar" B passarin+o, voar" E vais fi ar s6 e tristeD. (ran is o es utou de abe4a baixa, im6vel. & Ele tem raz2o & murmurou &, toda a raz2o. . . !olo *ue sou, devia ter&me alado, ontudo n2o onsegui refrear a l9ngua5 & >ue passarin+o) & perguntei. (ran is o ol+ou para mim. B seu semblante exprimia tanta dor *ue, in apaz de me onter por mais tempo, peguei&l+e a m2o e bei,ei&a.
N

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 'erdoa&me= <ua express2o se atenuou. & >ue passarin+o) & falou entre dentes. & E porventura eu sei) <uspirou profundamente. & ;2o sei & gemeu &, n2o sei. ;2o me fa4as perguntas, vem= <egurou&me a m2o om for4a. 'are ia ter medo *ue eu fosse es apar&l+e. Eu l+e es apar= 'ara onde) A partir da*uele instante nun a mais o abandonei. Era, pois, a ti, 'ai (ran is o, *ue eu pro urava +$ tantos anos) !eria nas ido uni amente para te seguir) B *ue me disseste nun a repetiste a ningu%m. !omavas a min+a m2o e, en*uanto atravess$vamos florestas e transp#n+amos montan+as, falavas... E eu prestava aten42o, es utando sem nada dizer. D<e eu n2o ontasse ontigo, 1rm2o 3e2oD, dizias&me, Dfalaria /s pedras, /s formigas, /s fol+as da oliveira... Meu ora42o estala. <e eu n2o o abrir, % apaz de rebentar.E 7esse modo, sei mais oisas a teu respeito *ue *ual*uer outro ser +umano. 8ometeste um n#mero de pe ados bem maior do *ue se sup@e, e operaste mais milagres do *ue se r0. (oi do fundo do inferno *ue tomaste impulso para subir ao %u. 8omentavas ami#de5 D7e *uanto mais baixo a partida, mais alta a as ens2o. B m%rito supremo do rist2o militante n2o reside em sua virtude, mas no ombate *ue trava para transmudar em virtude o *ue % impudor, ovardia, des ren4a e mal9 ia. 7ia vir$ em *ue um ar an,o glorioso +$ de se olo ar / direita de 7eus, e n2o ser$ nem Miguel nem Fabriel, mas 3# ifer, *ue enfim onverter$ a sua +orr9vel negrura em luzD. Eu te es utava bo*uiaberto. D>ue palavras mais do es de ouvir=D, pensava. D>uer dizer *ue o pe ado tamb%m pode se transformar na senda *ue onduz a 7eus) E o pe ador, por sua vez, tem direito a onfiar na salva42o)E E o teu amor por 8lara, a fil+a do nobre (avorino < ifi) (ui o #ni o a on+e 0& lo. Bs outros, por esp9rito timorato, ,ulgavam *ue amavas apenas a alma dela. Mas tu, a ima de tudo, amavas o seu orpo. 'artiste desse amor e, atrav%s de um amin+o semeado de iladas e tenta4@es, ap6s longa luta, +egaste / alma de 8lara auxiliado por 7eus. E amaste essa alma sem ,amais renun iar ao orpo, embora nun a tampou o o to asses. 3onge de se onverter em obst$ ulo, esse amor arnal te onduziu a 7eus, pois te permitiu on+e er um grande segredo5 por *ue meio e por *ue ombate a arne se faz esp9rito. Amor existe apenas um, sempre o mesmo, se,a votado a uma mul+er, a um fil+o, a uma m2e, / p$tria, a uma id%ia ou a 7eus. 3ograr uma vit6ria, ainda *ue no mais baixo es al2o do amor, signifi a abrir o amin+o *ue leva ao %u. Bra, ombateste a arne, amassando&a om teu sangue e tuas l$grimas, e, ao termo de longa e terr9vel batal+a em *ue foi inexoravelmente ven ida, tu a transformaste em esp9rito. (a4an+a id0nti a al an4aste om todas as tuas virtudes e todos os teus v9 ios. Eles tamb%m eram arne, eram 8lara. 8+orando, rindo, dila erando o teu ora42o, tu os transformaste em esp9rito. G o #ni o meio5 n2o existe outro. Bptaste por ele. E eu me esbaforia em te a ompan+ar. :m dia, *uando te levantavas gemendo entre as pedras man +adas do teu sangue, om o orpo onvertido em +aga viva, pre ipitei&me ao teu lado, de ora42o despeda4ado de pena, e abra ei&me a teus ,oel+os, lamando5
O

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 1rm2o (ran is o, por *ue atormentas o orpo) G riatura de 7eus, deves respeit$&lo. ;2o sentes piedade pelo teu sangue *ue es orre) & ;o ponto a *ue +egou +o,e a +umanidade & respondeste, sa udindo a abe4a &, o virtuoso deve levar a virtude at% a santidade" e o pe ador, pe ar at% a bestialidade. ;2o +$ mais meio&termo. ;outra o asi2o, en*uanto ontemplavas om desespero a terra *ue *ueria te orromper e o %u *ue te re usava aux9lio, disseste uma oisa *ue ainda me faz estreme er5 & 1rm2o 3e2o, es uta om aten42o, vou ensinar&te algo de grave. <e for demasiado forte para ti, ordeirin+o de 7eus, trata de es*ue er. Est$s ouvindo) & <im, 'ai (ran is o. Eu tremia da abe4a aos p%s. Ent2o, olo ando tua m2o no meu ombro omo se *uisesses me impedir de air5 & 1rm2o 3e2o, o verdadeiro santo % o *ue renun ia a todos os prazeres do mundo. . . e a todas as alegrias do %u. ;o entanto, mal essas palavras 9mpias assomaram aos teus l$bios, fi aste tomado de pavor e, ,untando um pun+ado de barro, en +este a bo a. 7epois me ol+aste +orrorizado5 & B *ue foi *ue eu disse) Eu falei) ;2o.. . ala&te= E desataste a solu4ar. !odas as noites, / luz do andeeiro, eu anotava es rupulosamente ada uma de tuas palavras para *ue nen+uma se perdesse. E os atos tamb%m. 7izia&me *ue bastaria uma #ni a frase tua para salvar uma alma. E se eu n2o a revelasse aos +omens, a*uela alma n2o en ontraria a salva42o por ulpa min+a. Muitas vezes tomei a pena para es rever, por%m logo renun iava, morto de medo. <im, *ue 7eus me perdoe, os ara teres do alfabeto me aterrorizavam. <2o duendes mal%volos, ardilosos, despudorados e p%rfidos. ;o momento em *ue se abre o tinteiro para libert$&los, fogem em atropelo in ontrol$vel5 animam&se" unem&se, separam&se e alin+am&se / vontade em ima do papel, ompletamente negros, om seus rabos e ornos. E % in#til +am$&los / ordem ou supli ar. (azem o *ue bem entendem. Assim, nessa desvairada sarabanda, revelam sorrateiramente tudo o *ue se *ueria es onder e +egam ao #mulo de re usarem&se a exprimir a*uilo *ue, no Kmago de nosso ora42o, luta para sair e falar aos +omens. :m domingo, entretanto, ao deixar a igre,a, senti *ue os meus re eios desapare iam. D7eusD, disse&me, Dn2o imobilizou esses duendes mal%volos, por bem ou por mal, a fim de es rever o Evangel+o) Pnimo, pois, alma min+a, n2o ten+as medo. 'ega a pena e es reve=D 8ontudo, ainda dessa vez a p$gina fi ou em bran o. (oram os ap6stolos *ue redigiram o Evangel+o= :m possu9a o An,o, outro o 3e2o, o ter eiro o Boi e o *uarto a Qguia para ditar o *ue deviam es rever. Mas e eu) (oi assim *ue, durante anos, sem poder me de idir, transportei tuas palavras fielmente trans ritas, uma a uma, nos ouros dos animais, em peda4os de papel ou as as de $rvores. D>uando vir$, enfim, o tempoD, dizia&me, Dem *ue a vel+i e me tornar$ in apaz de orrer o mundo) Ent2o me re ol+erei a um mosteiro a fim de *ue
7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

7eus me d0 for4a, no sossego da ela, para alin+ar sobre o papel omo na 3enda, as tuas palavras e obras. Em prol da salva42o do mundo, 'ai (ran is o.E Estava impa iente. <entia as frases tomarem vida e se revoltarem nos ouros, nos peda4os de papel e as a. E sentia tamb%m (ran is o errante, sem teto, extenuado, a m2o estendida omo mendigo. Eu o via esgueirar&se pelo p$tio do onvento & era o #ni o a v0&lo & e entrar na min+a ela. Anteontem ainda, / +ora do rep#s ulo, soprava o vento norte, fazia frio e a endi o meu fog2ozin+o de terra ota Ro abade me on edeu permiss2o, pois agora estou vel+o e n2o possuo mais resist0n iaS. 8urvado sobre um pergamin+o, lia A vida dos santos. B ar estava impregnado de milagres *ue me envolviam omo +amas. ;2o me en ontrava na terra. 7e repente, pressinto a presen4a de algu%m atr$s de mim. Hiro&me5 (ran is o estava parado perto do lume. 3evanto&me sobressaltado. & 'ai (ran is o & ex lamei &, de onde vens) 7o para9so) & !en+o frio & responde ele. & (rio e fome. 'ro uro um lugar onde repousar a abe4a. Eu tin+a p2o e mel. 8orro a l+e bus ar o *ue omer, mas no momento em *ue volto n2o en ontro mais ningu%m. Era manifestamente um sinal de 7eus, uma mensagem5 D(ran is o vagueia pelo mundo, sem ter onde air morto" onstr6i&l+e uma asa=E 1nvadido pelo mesmo temor, lutei muito tempo ontra mim mesmo. 7epois, ansado, pousei a abe4a no pergamin+o e, mal adorme i, son+ei *ue estava deitado / sombra de uma $rvore florida. <oprava uma brisa primaveril, despetalando as flores sobre o meu orpo. >ue alegria, *ue do4ura, *ue feli idade= 7ir&se&ia *ue o alento divino me a ari iava semel+ante a uma aragem perfumada. <6 podia ser a $rvore do para9so= <ubitamente, en*uanto admirava o %u atrav%s dos gal+os, sobre eles vieram se instalar passarin+os mi#dos omo as letras do alfabeto. 'rimeiro um, depois dois, enfim tr0s, pondo&se a saltitar pela $rvore inteira, formando grupos *ue antavam em oro, extasiados. A $rvore se transformou num Knti o suave, um Knti o de paix2o, de amor e de indiz9vel tristeza. E per ebi *ue era de mim, profundamente ravado na terra primaveril, om os bra4os ruzados ao peito, de min+as pr6prias entran+as, *ue brotava essa $rvore u,as ra9zes, envolvendo o meu orpo, sugavam&l+e a seiva. As alegrias e as m$goas de min+a vida tin+am se tornado p$ssaros antores. A ordei. B Knti o ainda vibrava em mim, a ari iado pela brisa de 7eus. .avia dormido a noite toda em ima do pergamin+o. Aaiava o dia. 3avei&me e vesti roupa limpa. Bs sinos repi avam as matinas. 'ersignei&me e des i / igre,a. En ostei a testa, a bo a e o peito /s la,es do pavimento, e omunguei. !erminada a missa, *uerendo manter meu +$lito puro, n2o onversei om ningu%m, voltando orrendo / ela. ;2o orria, voava. Bs an,os, sem d#vida, erguiam&me no ar. ;2o podia v0&los, mas ouvia o sussurro de suas asas. (inalmente peguei a pena, fiz o sinal&da& ruz e ome ei a es rever a tua r-ni a, 'ai (ran is o. >ue 7eus me ilumine= C.

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

<en+or, ,uro dizer a verdade. A,uda a min+a mem6ria. Es lare e o meu esp9rito, <en+or, n2o me deixes pronun iar uma palavra sup%rflua. Montan+as e plan9 ies da Jmbria, levantai&vos e testemun+ai= 'edras man +adas de seu sangue de m$rtir, amin+os poeirentos ou obertos de lama, grutas sombrias, p9n aros nevados, bar o *ue o onduziu at% a Ar$bia selvagem, leprosos, lobos, malfeitores e todos os p$ssaros *ue o ouviram pregar, a orrei= Eu, 1rm2o 3e2o, pre iso de vosso aux9lio. Hinde a,udar&me a ontar a verdade, a verdade total5 disso depende a salva42o de min+a alma. Estreme4o, por*ue me o orre fre*?entemente a in apa idade de dis ernir entre a verdade e a mentira. (ran is o se esvai do meu esp9rito omo se fosse $gua, muda onstantemente de semblante e n2o o re on+e4o mais. Era de baixa estatura) Bu um olosso) ;ada posso afirmar, ,uro por 7eus. Muitas vezes surge&me ma ilento, o rosto es*u$lido de barba rala, l$bios grossos e imensas orel+as peludas, tesas omo as de um oel+o, sempre a ouvir o mundo vis9vel e o invis9vel. E, no entanto as suas m2os eram deli adas, os dedos torneados omo os de um +omem de estirpe nobre. .. >uando falava ou rezava, *uando se ,ulgava s6, ,orravam +amas elestes de seu orpo. Era um ar an,o ferindo vivamente o ar om as asas rubras. >uem assim o surpreendesse em plena noite re uava, aterrorizado, para n2o ser apan+ado pelo fogo. & 'ai (ran is o & bradava&l+e &, apaga&te, vais in endiar o mundo. Ent2o se aproximava, tran*?ilo e sorridente. B rosto re obrava a do4ura, o azedume e a fragilidade do semblante +umano. :m dia, lembro&me, perguntei&l+e5 & 'ai (ran is o, omo % *ue 7eus te apare e *uando te en ontras sozin+o no es uro) E ele respondeu5 & 8omo um opo de $gua fres a, 1rm2o 3e2o, trazida da fonte da ,uventude. !en+o sede, bebo essa $gua e me sa io por toda a eternidade. <urpreso, ex lamei5 & 8omo um opo de $gua fres a) 7eus) & 'or *ue te espantas) ;2o +$ nada mais simples do *ue 7eus, mais refres ante e ade*uado aos l$bios +umanos. 'or%m alguns anos mais tarde, extenuado, transformado *uase s6 num feixe de ossos e p0los, falou&me em voz baixa, para n2o ser ouvido pelos outros irm2os5 & 7eus % um in 0ndio, 1rm2o 3e2o. Arde e pega fogo em n6s. >uanto mais pro uro medi&lo em min+a re orda42o, mais erta me pare e uma oisa5 desde a terra *ue os seus p%s pisavam at% a abe4a, tin+a estatura bastante reduzida. ;esse ponto n2o +$ sombra de d#vida. Mas da abe4a para ima (ran is o era imenso. Ae ordo om nitidez duas partes de seu orpo5 os p%s e os ol+os. <ou mendigo, passei a vida inteira entre os maltrapil+os, vi mil+ares de p%s ondenados a amin+ar des al4os nas pedras, na poeira, na lama e na neve. ;o entanto, des on+e4o *uem os tivesse mais maltratados, dignos de l$stima, magros, orro9dos pelas estradas e obertos de +agas sangrentas do *ue ele. Is vezes, *uando dormia, eu me urvava e bei,ava&l+e os p%s. Era omo se bei,asse todo o sofrimento +umano.
U

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

E os ol+os) >uem os visse uma vez, ,amais os es*ue ia. Eram grandes, obl9*uas omo am0ndoas e de uma negrura profunda. A gente dizia5 D;un a vi ol+os t2o do es, t2o almosD, e en*uanto as palavras eram proferidas, esses ol+os se abriam omo al4ap@es, des obrindo as entran+as5 ora42o, rins e pulm@es, num verdadeiro fogar%u. A onte ia&l+e fre*?entemente ol+ar para algu%m sem enxergar. 'ois al%m da pele e da arne, atrav%s da abe4a do ser vivo parado / sua frente, era o rKnio, o es*ueleto da morte *ue ele via. & Fosto de ti, 1rm2o 3e2o & disse&me um dia, a ari iando&me o rosto &, gosto de ti por*ue deixas *ue os vermes passeiem livremente pelos teus l$bios e tuas orel+as, sem molest$&los. & >ue vermes) ;ada ve,o= & H0s, sim, *uando rezas ou *uando son+as om o para9so durante o sono. Mas n2o os molestas por*ue bem sabes *ue s2o enviados por 7eus, nosso Frande Aei. 7eus elebrou um imponente asamento no %u e os envia omo portadores de um onvite5 D!odas as sauda4@es da parte do Frande Aei. Ele vos aguarda. Hinde=E >uando n2o fi ava a s6s, gostava de rir e brin ar. Is vezes, apan+ava dois peda4os de madeira e fingia arran+ar o ar o de um violino, improvisando an4@es / gl6ria de 7eus. 'ro urava ertamente insuflar Knimo /s riaturas, pois sabia *ue os pade imentos da alma e do orpo faminto superam a resist0n ia +umana. . . Mas *uando se en ontrava sozin+o, rompia em solu4os, golpeando o peito, rolando pelas sar4as e urtigas, erguendo os bra4os ao %u e lamando5 D'ro uro&!e desesperadamente o dia inteiro, o+, meu 7eus. 7e noite, *uando durmo, %s !u *uem me pro uras. >uando nos en ontraremos)E ;outra o asi2o ainda, eu o ouvi gritar, om os ol+os vidrados, para o %u5 D;2o *uero mais viver, despe&me, <en+or, livra&me deste orpo, leva&me ontigo=E 7e man+2, ao nas er do sol, entre o trinado dos p$ssaros, ou ao meio&dia, *uando se refugiava na sombra fres a do bos*ue, ou ent2o / noite, sob as estrelas e o luar, (ran is o vibrava de ventura indiz9vel. & 1rm2o 3e2o & dizia&me, om os ol+os ban+ados em l$grimas &, *ue prod9gio= 8omo imaginar A*uele *ue riou tanta beleza) >ue nome dar&3+e) & 7eus, 'ai (ran is o & respondia. & ;2o, 7eus n2o= & protestava. & Esse nome % terr9vel, *uebra os ossos. 7eus n2o, antes 'ai= :ma noite em *ue a lua estava in rivelmente redonda no meio do %u, e a terra, imaterial, flutuava no espa4o, (ran is o per orria as ruas de Assis, assombrado de *ue o povo n2o estivesse no limiar das asas para apre iar o milagre. 7e repente, lan4ou&se es ada a ima pelo ampan$rio da igre,a e ome4ou a to ar a rebate. A popula42o a ordou em sobressalto, apavorada, temendo um in 0ndio, e pre ipitou&se seminua ao adro de <an Auffino. Ao deparar om (ran is o a tanger furiosamente o sino, interpelaram5 & 'or *ue to as) >ue est$ a onte endo) & 3evantem os ol+os & respondeu&l+es do alto do ampan$rio. & Bl+em s6 essa lua=
C0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Assim era o pobre (ran is o, pelo menos tal omo eu o via. 'ois omo saber omo era realmente) <er$ *ue ao menos ele sabia) 2 :m dia de inverno, na 'or i#n ula, en*uanto se a*ue ia ao sol no umbral da porta, surgiu um rapaz esbaforido *ue parou / sua frente. & Bnde est$ (ran is o, o fil+o de Bernardone) perguntou. & Bnde est$ o novo santo) >uero arro,ar&me a seus p%s. .$ meses e meses *ue erro por todas as estradas / sua pro ura. 'or amor de 8risto, irm2o, diga&me onde en ontr$&lo. & (ran is o, o fil+o de Bernardone) & respondeu, sa udindo a abe4a. & (ran is o, o fil+o de Bernardone) 1rm2o, eu tamb%m o pro uro +$ muitos anos. Me d$ a m2o, vamos ver se o a +amos. Ergueu&se, tomou o ,ovem pela m2o e o levou onsigo. 8omo podia eu adivin+ar, na*uela noite em *ue o en ontrei em Assis, o destino do adoles ente *ue antava sob as ,anelas de sua amada, om uma imensa pluma rubra no +ap%u) !omou&me pela m2o, ruzamos a idade orrendo e +egamos / mans2o de Bernardone. Entramos om pre au42o para n2o despertar o bi +o&pap2o. (ran is o me trouxe omida e preparou um leito. 7e madrugada, depois de um sono reparador, levantei&me, abri a porta sem ru9do e sa9 / rua. Era domingo, +avia missa solene na 1gre,a de <an Auffino e fui me instalar no adro para mendigar. <entei sobre o le2o de pedra *ue se en ontra / es*uerda do p6rti o do templo e esperei a multid2o de rist2os. ;os dias santos eles tro am de alma omo *uem tro a de roupa, preo upam&se om o inferno e o para9so, s2o medrosos, alimentam esperan4as e abrem a bolsa aos miser$veis. (i*uei de gorro na m2o e de vez em *uando as moedas a9am, tilintando. :ma sen+ora de ondi42o, vel+a e meio doida, urvou&se para mim, perguntando *uem eu era, de onde vin+a e se n2o +avia visto o seu fil+o, *ue os avaleiros de <iena tin+am apturado durante a guerra. Ao abrir a bo a para responder, 7om Bernardone, o pai de (ran is o, fez sua apari42o. Eu o on+e ia de longa data, embora nun a me tivesse dado esmola. & !ens bra4os e pernas & gritava&me sempre &, trabal+a= :m dia eu l+e respondi5 & ;2o pro uro trabal+o, pro uro 7eus=... & Ent2o vai te enfor ar= & retru ou om a*uela voz tonitruante, e os la aios *ue o a ompan+avam estouraram de riso. 8+egava num passo ma,estoso, ao lado da esposa, 7ona 'i a, para assistir / missa. Meu 7eus, *ue +omem +orr9vel= !ra,ava uma longa t#ni a de seda es arlate, debruada om uma orla prateada, um grande gorro de veludo preto e sapatos de bi o revirado, da mesma or. A m2o es*uerda brin ava om uma ruz suspensa a uma orrentin+a de ouro *ue trazia ao pes o4o. Era robusto, om grandes mand9bulas, *ueixo duplo, imenso nariz a*uilino, ol+os inzentos e frios omo os de um fal 2o. Mal o avistei, en ol+i&me no meu anto. Atr$s dele trotavam in o mulas, arregadas at% os ol+os de mer adorias pre iosas, omo sedas, veludos, debruns dourados e bordados maravil+osos. 8in o arrieiros armados vigiavam os animais, pois as ruas regurgitavam de ladr@es. Bernardone ia, portanto, / igre,a a ompan+ado de suas mer adorias. >ueria *ue o santo as aben4oasse e pudesse re on+e 0&las, na +ip6tese de
CC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

se en ontrarem em perigo. 8omo toda a vez *ue partia em viagem, faria a seguinte proposta a <2o Aufino5 D7$diva por d$diva" protege os meus +averes e prometo trazer&te de (loren4a um andeeiro de prata inzelada... para en iumar todos os outros santos, *ue s6 possuem andeeiros de vidroD. 'erto dele, om as m2os ruzadas ao ventre, o andar altivo, os ol+os baixos e os abelos obertos por um v%u azul, vin+a 7ona 'i a, a fran esa. Era bela, ,ovial, do e. Adivin+ei pela sua express2o *ue era aridosa. Estendi a m2o, por%m tampou o me viu. !alvez preferisse n2o dar esmola na presen4a do marido. !ranspuseram o limiar da grande porta e desapare eram no interior da igre,a. Muitos anos ap6s, uma man+2, *uando nos p#n+amos a amin+o para ir pregar a boa&nova pelas aldeias, (ran is o, pensando na m2e e no pai, ome4ou a suspirar5 & A+, ainda n2o pude re on ili$&los= & A *uem te referes, 1rm2o (ran is o) & A meu pai e min+a m2e. .$ anos lutam em mim e devo onfessar&te *ue essa luta % toda a min+a vida. 'odem assumir nomes diferentes5 7eus e 7em-nio, esp9rito e arne, bem e mal, luz e trevas, ontinuam sempre sendo meu pai e min+a m2e. B primeiro grita5 DFan+a din+eiro, enri*ue e, tro a o teu ouro por bras@es... <6 o ri a4o e o nobre s2o dignos de viver. ;2o se,as bondoso, provo arias a tua ru9na5 se algu%m te *uebra um dente, parte&l+e a mand9bula. ;2o pro ures ser amado, mas temido. Jamais perdoes, bate=EE a voz de min+a m2e, aterrorizada, falando baixin+o para *ue meu pai n2o possa es utar5 D<% bom, meu (ran is o. Ama os pobres, os +umildes e os deserdados. 'erdoa os *ue te ofenderam=E DMeu pai e min+a m2e lutam em mim, e me esfor4o para re on ili$&los. 'or%m n2o onsigo, 1rm2o 3e2o, e sofro om isso.E 8om efeito, 7om Bernardone e 7ona 'i a o upavam o ora42o de (ran is o e o atormentavam. Mas al%m do ora42o do fil+o, ada um possu9a o pr6prio orpo, e na*uele dia iam / igre,a, lado a lado, para assistir / missa. (e +ei os ol+os, es utei a voz l9mpida das rian4as *ue antavam e o som do 6rg2o irrompendo do trif6rio, ferindo o ar om seus a ordes vibrantes. 'ensei5 DEis a voz de 7eus, eis a voz do povo, severa e onipotente...D 7e p$lpebras erradas, es utava, radiante de feli idade. Assim, avalgando o le2o de m$rmore, pare ia&me *ue entrava no para9so. :m Knti o muito suave, o perfume do ben,oim e, num alfor,e, p2o, azeitonas e vin+o. . . ;2o % isso o para9so) 'or*ue, *uanto a mim, 7eus me perdoe, n2o ompreendo patavina desses esp9ritos, dessas almas sem orpo de *uem falam os doutos te6logos. <e uma migal+a de p2o ai no +2o, eu me abaixo, pego&a e bei,o&a, pois sei om erteza *ue ela representa um na o do para9so. . . 'or%m n2o +$ omo os mendigos para ompreender essas oisas. E % a eles *ue me diri,o. En*uanto eu passeava pelo para9so, montado em meu le2o de m$rmore, uma sombra se pro,etou sobre mim. Abri os ol+os5 era (ran is o. B of9 io +avia a abado, de erto eu a9ra no sono, pois as mulas arregadas de mer adorias valiosas ,$ n2o estavam no p$tio da igre,a. (ran is o, parado / min+a frente, l9vido, tin+a os l$bios tr0mulos e os ol+os repletos de vis@es.
C2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Hem, pre iso de ti & falou om voz rou a. !omou a dianteira, apoiado em sua bengala de abo de marfim. <eus ,oel+os, ontudo, va ilavam, e de vez em *uando era for4ado a se en ostar a um muro. Hirou&se para mim5 & Estou doente & disse. & Ampara&me at% min+a asa, vou me deitar. E fi ar$s ao meu lado, ten+o algo a te pedir. M ;a pra4a, os saltimban os +aviam terminado de fixar os postes e estender as ordas. Envergavam tra,es de olorido extravagante, gorros vermel+os, pontudos e ornados de guizos. Era domingo. 'reparavam&se para mostrar as suas a roba ias e armar a gamela. Hel+os e vel+as, sentados no +2o por detr$s dos estos, vendiam galin+as, ovos, *uei,o, ervas medi inais, b$lsamos para as feridas e amuletos ontra o mau ol+ado. :m vel+ote mali ioso, *ue mantin+a uma ratazana bran a presa numa gaiola, tirava a sorte. & 7om (ran is o & disse eu &, tira a tua sorte= <egundo onsta, esses amundongos v0m diretamente do para9so. 'or isso s2o bran os e on+e em uma infinidade de segredos. (ran is o, por%m, apoiado a um poste, respirava om difi uldade. !omei&o ent2o pela intura e levei&o at% a mans2o paterna. Meu 7eus, omo % *ue os ri os se resignam a morrer) Es adarias de m$rmore, aposentos de tetos dourados, len46is de lin+o e de seda=.. . A,udei&o a deitar&se na ama. (e +ou os ol+os em seguida, extenuado. <entado / abe eira, vi passar su essivamente sombras e lar@es pela sua fisionomia empalide ida. As p$lpebras estreme iam omo se uma laridade ofus ante as ferisse. <uspeitei de *ue +ouvesse uma presen4a terr9vel pairando sobre ele. (inalmente soltou um grito, abriu os ol+os e sentou na ama, om ar aterrorizado. 8orri a olo ar um travesseiro de penas /s suas ostas e ,$ me preparava para l+e perguntar o *ue tin+a *uando, om um gesto, me fe +ou os l$bios. & 8ala&te & murmurou. 7epois en ol+eu&se no travesseiro de penas, tremendo. Bs ol+os reviraram. 8ontemplavam o pr6prio 9ntimo om assombro. <eu *ueixo tremia. Ent2o ompreendi5 & Histe 7eus, tu B viste= & ex lamei. 'egou&me pelo bra4o. & 8omo sabes) & perguntou, angustiado. & >uem te disse) & ;ingu%m. Mas adivin+ei ao ver *ue tremias. <omente a vis2o de um animal feroz ou de 7eus % apaz de fazer estreme er algu%m dessa maneira. Ergueu a abe4a do travesseiro5 & ;2o B vi, n2o & murmurou &, eu B ouvi. Bl+ou em torno om afli42o. & <enta&te= & ordenou. Me to*ues= ;2o te aproximes, n2o & ;2o vou te to ar, ten+o medo. <e o fizesse agora, min+a m2o fi aria em inzas. <a udiu a abe4a e sorriu. Aeapare eram entel+as em seus ol+os. & !en+o algo a te pedir & disse. & Antes de mais nada5 min+a m2e ,$ voltou da missa)
CL

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Ainda n2o. 7e erto onversa om as amigas. & !anto mel+or. (e +a a porta. (i ou em sil0n io e depois falou5 & !en+o algo a te pedir & repetiu. & Is tuas ordens, meu ,ovem amo. Estou te ouvindo. & 7isseste&me *ue passaste a vida / pro ura de 7eus. 7e *ue modo) Aos brados) Em pranto) 8antando) Je,uando) 8ada um deve ter um amin+o pr6prio *ue o onduz a 7eus. >ual % o teu) Baixei a abe4a, in*uieto, +esitando em responder. <abia *ual era o amin+o *ue seguia em bus a de 7eus, pensava nele onstantemente, mas n2o ousava men ion$& lo. ;a*uela %po a eu sentia vergon+a diante dos +omens por*ue n2o sentia nen+uma perante 7eus. & 'or *ue n2o respondes) & insistiu (ran is o em tom *ueixoso. & Atravesso um momento dif9 il e pe4o&te aux9lio. A,uda&me= 8ausava&me d6. Meu ora42o se onfrangeu e tomei a resolu42o de l+e ontar tudo. & !alvez te pare4a estran+o, 7om (ran is o, mas o amin+o *ue es ol+i para +egar a 7eus % a pregui4a. <e eu n2o fosse pregui4oso, tamb%m me teria arran,ado na vida, omo todas as pessoas +onestas, aprenderia um of9 io, abriria uma ofi ina de mar eneiro, te el2o ou sapateiro, trabal+ando o dia inteiro, formando um lar, sem tempo de pro urar 7eus. E me diria5 D'ara *ue riar difi uldades *ue n2o existem) 7esperdi4aria toda a min+a energia em gan+ar meu p2o, pro riar fil+os, mandar numa mul+er= ;essas ondi4@es, onde a +ar tempo para vadiar, omo guardar um ora42o puro para pensar em 7eus)E D(elizmente nas i pregui4oso. (i aria entediado se tivesse de trabal+ar, asar, fazer fil+os, arran,ar preo upa4@es. ;o inverno estendia&me ao sol e no ver2o, / sombra. I noite, deitado no terra4o de min+a asa, om o rosto virado para o %u, ontemplava a lua e as estrelas. 8omo *ueres *ue n2o se pense em 7eus ontemplando a lua e as estrelas) Eu n2o podia dormir. 'ensava5 >uem ter$ feito tudo isso e por *u0) Bu ent2o5 Bnde ser$ *ue se en ontra 7eus) 'ois eu *ueria pro ur$&3o e 3+e fazer todas essas perguntas. A piedade, sabes, ne essita de pregui4a e lazer" n2o a redites em *uem te disser o ontr$rio. :m oper$rio ansado, +egando a asa depois do trabal+o, es*ue e a exist0n ia de 7eus. <ente fome e s6 pensa em omer. 7is ute om a mul+er, bate nos fil+os sem motivos, simplesmente por estar exausto, nervoso. 7epois, erra os pun+os e dorme. . . 7e repente, a orda momentaneamente, v0 a esposa a seu lado, abra4a&a, torna a errar os pun+os e a mergul+ar no sono. ;em um minuto se*uer para se lembrar de 7eus= Mas a*uele *ue n2o tem trabal+o, nem ompan+eira, nem fil+os disp@e de tempo de sobra para pensar. A prin 9pio % mera uriosidade, por%m aos pou os a ang#stia se infiltra. . . ;2o sa udas a abe4a, 7om (ran is o. 1nterrogaste&me, respondi.E
CM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 8ontinua, 1rm2o 3e2o, fala, n2o te deten+as. Ent2o, nesse aso, o 7iabo tamb%m, omo a pregui4a, poderia onduzir a 7eus) Est$s me dando oragem, prossegue falando. & >ue mais posso dizer, 7om (ran is o) 8on+e es o resto. Meus pais me deixaram alguns bens" gastei tudo. 'or isso apan+ei meu alfor,e e parti em bus a de 7eus, de porta em porta, de mosteiro em mosteiro, de aldeia em aldeia. . . Bnde est$ Ele) Algu%m B viu) Eu tin+a o aspe to de *uem a ossa uma fera terr9vel. En ontrei gente *ue ria, gente *ue me atirava pedras, e outros *ue at% me batiam. 'or%m nun a esmore i nessa bus a. & E a +aste&B= <entia sobre mim a respira42o ofegante de (ran is o. & 8omo poderia eu, meu ,ovem amo) 'edi onsel+o a todas as esp% ies de pessoas5 s$bios, santos, lou os, prelados, trovadores, ma r6bios. Mas ada um indi ava um amin+o diferente5 *ual es ol+er) <6 faltou enlou*ue er. DB amin+o *ue onduz a 7eusD, disse&me um erudito de Bolon+a, D% a mul+er e o fil+o. 8asa&te.D E outro, *ue era lou o5 D<e *ueres en ontrar 7eus, n2o B pro ures. <e *ueres v0&3o, fe +a os ol+os. <e *ueres ouvi&3o, tapa os ouvidos. G isso o *ue eu fa4o=D 8errou as p$lpebras, ,untou as m2os e rompeu em pranto. :ma mul+er *ue vivia ompletamente nua na floresta s6 a +ou omo resposta este grito5 DAmor= Amor=D, orrendo entre os pin+eiros e golpeando o pr6prio peito= ;outra o asi2o, deparei om um santo numa gruta. 7e tanto +orar, fi ara ego. A imund9 ie e a santidade l+e obriram o orpo de es amas. (oi ele *ue me deu a resposta mais ,usta e terr9vel. <6 em lembr$&la me arrepio. & >ual %) !en+o de saber= & ex lamou (ran is o todo tr0mulo. & 'rosternei&me a seus p%s e supli*uei5 D<anto eremita, ando / pro ura de 7eus. Mostra&me o amin+oD. D;2o existe amin+o=D, respondeu, batendo om o a,ado no +2o. D>ue fazer, ent2o)D, indaguei, aterrorizado. D<6 +$ um abismo, salta=D D:m abismo) Ent2o o amin+o % esse)D DG, sim= !odos os amin+os levam a terra. B abismo onduz a 7eus. <alta=D D;2o posso, an i2o=D DEnt2o asa&te e n2o penses mais em 7eus=D E om um gesto do bra4o es*uel%ti o, mandou&me embora. I distKn ia, ainda ouvia os seus solu4os. & !odos +oravam) & murmurou (ran is o, apavorado. & !odos) !anto os *ue en ontraram omo os *ue n2o en ontraram 7eus) & !odos= & 'or *u0, 1rm2o 3e2o) & ;2o sei, s6 sei *ue +oravam. !odos= 8alamo&nos. (ran is o tin+a agora o rosto es ondido no travesseiro. Aespirava penosamente. E eu, para onsol$&lo5 & Es uta, 7om (ran is o. Julgo ter visto o rastro dos passos 7ele duas ou tr0s vezes na vida. :m dia, embora estivesse embriagado, vi&B, por um segundo, atr$s de mim. Abriu simplesmente a porta da taverna onde me divertia om os meus amigos e em seguida sumiu. Butra vez, estava eu na floresta, numa noite de temporal. Ao lar2o de um relKmpago, vislumbrei o pano de <eu manto. 8ontudo me pergunto se o pr6prio relKmpago n2o seria <eu manto= Butra vez ainda, foi no inverno passado, no alto de uma montan+a, vi pegadas sobre a neve. 'assou um pastor5 DBl+aD, disse&l+e, Do rastro de 7eus=D Ele, por%m, ome4ou a rir. D7e erto deliras, meu pobre vel+o= <2o as mar as
CN

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

do lobo *ue anda por a*ui.D ;2o respondi. B *ue poderia ter dito) :m %rebro r#sti o, preo upado om arneiros e lobos, n2o ompreende mais nada= !en+o erteza de *ue eram os passos de 7eus impressos na neve. . . 7om (ran is o, perdoa&me, faz doze anos *ue B pro uro, e esses foram os #ni os ind9 ios *ue en ontrei. (ran is o baixou a abe4a, absorto em seus pensamentos. & >uem sabe & murmurou, ap6s breve sil0n io se 7eus n2o % ,ustamente a pro ura de 7eus) Essas palavras me apavoraram. (ran is o tamb%m sentiu medo, pois o ultou o rosto entre as m2os. & >ue dem-nio fala pela min+a bo a) & gemeu, desesperado. >uanto a mim, estreme ia, vivamente emo ionado. 7eus seria a pro ura de 7eus) 'obres de n6s= (i amos em sil0n io. Bs ol+os de (ran is o tornaram a se fe +ar. As ma42s do rosto se avermel+aram e os dentes batiam. Eu o obri om um obertor grosso de l2, *ue ele afastou brus amente. & >uero sentir frio & disse. & 7eixa&me= E ademais n2o me ol+es, vira para outro lado= 3evantei&me ent2o para ir embora. '-s&se ol%ri o5 & <enta&te & ordenou. & Aonde vais) 'or *ue me abandonas sozin+o ao perigo) !u falaste, desabafaste o peso *ue trazias no ora42o. Agora % min+a vez. . . Em *ue pensas) Est$s om fome) 8ome, abre o arm$rio e ome. Bebe vin+o tamb%m, renova tuas for4as. !en+o algo grave a dizer&te. & ;2o ten+o ne essidade nem de omer nem de beber & respondi, magoado. & 'ensas a aso *ue n2o passo de um ventre) ;as i para ouvir, fi a sabendo. 'odes falar, portanto. <e,a o *ue for *ue disseres, suportarei. & 7$&me um opo dV$gua, estou om sede. Bebeu re ostado / almofada, om a bo a entreaberta, e prestou aten42o aos m9nimos ru9dos. !udo estava tran*?ilo. A asa, vazia. ;o p$tio, um galo ome4ou a antar. & 'are e at% *ue fi amos sozin+os no mundo, 1rm2o 3e2o. Buves algu%m dentro de asa) Bu l$ fora) Es apamos ilesos ao dil#vio. 8alou&se, e logo ap6s5 & 7eus se,a louvado= & ex lamou. (ez o sinal&da& ruz e me ol+ou. <enti *ue o seu ol+ar trespassava min+a alma. !ornou a se alar, olo ando a m2o em meu ,oel+o5 & Aben4oa&me, 1rm2o 3e2o & pediu. & Gs o meu onfiss2o. E vendo&me +esitar5 & 'ousa a tua m2o na min+a abe4a & rogou imperioso & e dize5 DEm nome de 7eus, onfessa&te, pe ador (ran is o, fil+o de Bernardone= Est$s om o ora42o +eio de pe ados, esvazia&o e fi ar$s aliviado=E
CO

onfessor, ouve min+a

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Eu, por%m, alava&me. & (aze o *ue te ordeno= & ex lamou, en olerizado. 8olo*uei a m2o em sua fronte. Ardia. & Em nome de 7eus & murmurei &, onfessa&te, pe ador (ran is o, fil+o de Bernardone= Est$s om o ora42o +eio de pe ados, esvazia&o e fi ar$s aliviado= Ent2o, a prin 9pio almamente, mas emo ionado e ofegante / medida em *ue prosseguia na sua onfiss2o, (ran is o ome4ou a falar. & At% +o,e a min+a vida se resumiu em festins, liba4@es, an4@es, tra,es de seda e plumas vermel+as. 7urante o dia, lesava o pr6ximo, re ol+endo din+eiro e gastando irrefletidamente. (ui por isso apelidado de Dperdul$rioD. I noite, dedi ava&me aos divertimentos. <im, essa foi a vida *ue levei. DBntem, por%m, ap6s a meia&noite, *uando voltamos para asa e adorme este, tive um negro pressentimento. A asa se tornou a an+ada demais, senti falta de ar. 7es i a es ada devagarin+o, deslizei at% o p$tio, abri a porta omo um ladr2o e me pre ipitei na rua. A lua ome4ava a empalide er no %u. Estava tudo tran*?ilo, as luzes apagadas, a idade dormia nos bra4os de 7eus. DAespirar o ar puro me fez bem. <egui pela en osta, a esmo, sem destino erto. 'assando defronte / 1gre,a de <an Auffino, omo me sentisse ansado, sentei no le2o de m$rmore *ue guarda a entrada, exatamente no mesmo lugar onde te en ontrei +o,e de man+2 pedindo esmola. A ari iei&o demoradamente, e ao passar a m2o pelo seu fo in+o, deparei om a riatura *ue ele se prepara para devorar. (i*uei om medo. Ent2o pensei5 >ue le2o % este) 'or *ue l+e onfiaram / guarda desta porta) >uem poder$ ser para devorar assim os seres +umanos) 7eus ou o 7em-nio) E de repente, en ontrei&me entre dois pre ip9 ios, e*uilibrado numa faixa de terra da largura de um p%. <enti vertigem. Fritei5 <er$ *ue ningu%m me ouve) Estarei sozin+o no mundo) Bnde est$ 7eus) ;2o es uta, n2o tem m2o para estender sobre a min+a abe4a) !en+o vertigem, vou air=.. .E (ez uma pausa. A respira42o fi ou dif9 il. 1m6vel, ontemplava fixamente o %u atrav%s da ,anela. !entei segurar&l+e a m2o e a alm$&lo, mas om um movimento brus o de re uo ex lamou5 & 7eixa&me, n2o *uero me a almar. A voz era rou a e opressiva5 & 8+amei 7eus e o 7iabo su essivamente & ontinuou. & 'ou o me importava *uem surgisse primeiro. >ueria apenas n2o me sentir abandonado. 'or *ue, de repente, esse pavor / solid2o) ;a*uele instante teria entregue a alma a *uem *uer *ue fosse, 7eus ou <at2. ;2o fazia diferen4a. 8ustasse o *ue ustasse, pre isava de ompan+ia. E en*uanto ol+ava o %u om desespero, ouvi uma voz. 7eteve&se, impossibilitado de re obrar alento. & Buvi uma voz. .. & repetiu, en*uanto o suor l+e es orria abundante pelo rosto. & :ma voz) >ual, (ran is o) >ue dizia) & ;2o onsegui entender as palavras. ;2o, n2o era uma voz, pare ia mais um rugido de fera. >uem sabe n2o sairia do le2o de m$rmore onde me sentara) 3evantei&me de um salto. B dia ome4ava a despontar. B rugido e oava ainda em mim, reper utindo do ora42o aos rins, de uma a outra avidade das entran+as, omo um trov2o. Bs sinos repi avam as matinas. (ugi para a parte alta de Assis, do lado da idadela. 8orria
C7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

sempre, sem parar. E subitamente meu sangue gelou. . . Atr$s de mim algu%m +amava5 DAonde vais, (ran is o) Aonde) ;ada te pode salvar=E DHiro&me5 ningu%m= Ae ome4o a orrer, e ao abo de um instante torno a ouvir a mesma voz5 (ran is o, (ran is o, foi para essa vida dissoluta *ue nas este) 'ara te divertir, antar e seduzir mo4as) D om os abelos eri4ados de medo, ontinuei a orrida. Mas a voz me perseguia. Ent2o senti nitidamente *ue ela n2o vin+a do exterior. 'or mais *ue eu orresse n2o poderia l+e es apar. Estava em mim5 algu%m gritava, e n2o era eu, o fil+o de Bernardone, o libertino, por%m outro, mel+or do *ue ele. >uem) ;2o sei. :m outro, simplesmente. D8+eguei enfim / idadela, esbaforido, ban+ado em suor. ;esse momento pre iso, surgiu o sol por tr$s da montan+a. B mundo se iluminou e se rea*ue eu. Esta*uei o passo. A voz voltou a falar, dessa vez bem baixin+o, omo se revelasse um segredo. A abe4a re ol+ida ao peito, es utei. B *ue estou dizendo % a pura verdade, 'ai 3e2o, ,uro. A voz murmurou5 (ran is o, (ran is o, a tua alma % uma pomba e o gavi2o *ue a persegue % o 7em-nio. Hem refugiar&te no meu seio. Era a letra da min+a an42o, a *ue eu antava todas as noites, debaixo de uma erta ,anela. .. Agora, entretanto, 1rm2o 3e2o, sei por *ue a ompus e *ual o seu signifi ado profundo...E 8alou&se e sorriu. 7epois in linou a abe4a e repetiu num sussurro5 & (ran is o, (ran is o, a tua alma % uma pomba e o gavi2o *ue a persegue % o 7em-nio. Hem refugiar&te no meu seio. . . E de novo alou&se. 'are ia mais almo. 'er ebi *ue podia to $&lo agora sem me *ueimar. 8urvei& me, tomei&l+e a m2o e bei,ei&a. & (ran is o, meu irm2o & disse&l+e &, todo +omem, at% o mais des rente, traz 7eus profundamente embren+ado em seu ora42o, envolto em sua arne. . . Era 7eus *uem gritava dentro de ti. Ele errou os ol+os. ;2o dormira a noite inteira e estava om sono. & 7orme, (ran is o & a onsel+ei brandamente &, o sono tamb%m % um an,o de 7eus, tem onfian4a= <altou por%m da ama, de ol+os arregalados5 & E agora, *ue fazer) & perguntou om voz estrangulada. & A onsel+a&me. <enti pena dele. Eu tamb%m errava +$ anos mendigando onsel+os. & 8onserva a abe4a apoiada ao peito & respondi &, e ouve. Esse outro *ue te +abita ertamente falar$ de novo. (aze ent2o tudo o *ue ele te disser. Buvi *ue a porta do p$tio se abria *uase sem rumor. <oou um passo leve. 7ona 'i a voltava da igre,a. Hin+a s6. Aespirei aliviado. 7om Bernardone devia estar a amin+o de (loren4a, montado a avalo. & !ua m2e entrou, (ran is o & anun iei. & 7orme. Hou&me embora. & ;2o v$s. B vel+o n2o est$ em asa, dormir$s a*ui. ;2o me deixes s6, por favor=
CT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Agarrou&me pelo bra4o5 & ;2o me abandones ao perigo= && ex lamou. & Agora n2o est$s mais sozin+o, (ran is o, sabes disso perfeitamente= Abrigas um ompan+eiro poderoso, ouviste a sua voz. 7e *ue tens medo, pois) & Mas % ,ustamente 7ele *ue ten+o medo, 1rm2o 3e2o, ent2o n2o ompreendes) (i a. 8olo*uei&l+e a m2o na testa. Ardia. A m2e entrou no *uarto sorrindo. & Meu fil+o, trago&te a b0n42o da Hirgem para te so orrer= & disse, entregando& l+e um ramin+o de man,eri 2o. 2. >uantos dias e noites durou a enfermidade de (ran is o) ;2o saberia diz0&lo, n2o ten+o no42o do tempo. <ei apenas *ue, ao air de ama na*uele famoso domingo, a lua era minguante, e mesmo assim onseguiu fi ar +eia e re ome4ar a minguar antes *ue ele pudesse se levantar. 'er ebia&se a luta *ue travava durante o sono. >uando n2o soltava gritos ferozes, debatendo&se no leito, enros ava&se tiritando num anto. Mais tarde, *uando se restabele eu, ontou&nos *ue, durante a doen4a, enfrentara ora os sarra enos /s portas de Jerusal%m, ora os dem-nios *ue sa9am das entran+as da terra, des iam das $rvores, surgiam das trevas da noite, perseguindo&o. <ua m2e e eu permane emos sozin+os / sua abe eira. Is vezes 7ona 'i a se retirava para ir +orar noutro lugar. 7epois enxugava os ol+os om o len in+o bran o, tornava a sentar&se, tomando um le*ue de penas de pav2o e abanando o fil+o, *ue ardia em febre. :ma noite (ran is o teve um son+o. 7es reveu&o no dia seguinte, n2o de man+2, por*ue a emo42o ainda in*uietava seu esp9rito, mas de tardin+a, / +ora em *ue sopra uma brisa refres ante e a +ama dos andeeiros espal+a uma do4ura infinita pelo mundo. <on+ara *ue estava moribundo e *ue, no momento em *ue entregava a alma ao 8riador, a porta se abrira dando passagem / Morte. ;2o trazia uma foi e e sim uma longa tenaz de ferro semel+ante /s *ue os verdugos utilizam para segurar os 2es raivosos. Aproximou&se da ama5 D7e p%, fil+o de Bernardone=D, ordenou. D'artamos=D D'ara onde)D D8omo ousas fazer essa pergunta) 7ispun+as de todo o tempo, e o desperdi4aste em dissolu42o, luxo e an4@es.D Agitou a tenaz e (ran is o se en ol+eu no travesseiro, todo tr0mulo. D7eixa&meD, supli ou, Ddeixa&me ao menos por um ano, d$&me tempo de me arrepender.D A Morte desatou a rir, soltando os dentes sobre os len46is de seda5 DAgora % tarde demais, viveste tua vida, n2o disp@es de outra. Jogaste&a e perdeste&a. 7epressa, anda=D D<omente tr0s meses=D, supli ou ainda (ran is o. D:m m0s. . . tr0s dias. . . um dia=D A Morte, por%m, sem responder, aproximou a tenaz e apan+ou (ran is o, *ue a ordou aos berros. Bl+ou ao redor. B an$rio *ue a m2e trouxera de seu *uarto, pendurando a gaiola / ,anela para distrair o doente, trinava om o bi o voltado para o %u. & 3ouvado se,a o <en+or= & ex lamou radiante, a testa inundada de suor. & 3ouvado se,a= Apalpou os len46is e as olunas do leito, pro urando os ,oel+os maternos. (inalmente virou&se para mim.
CU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Ent2o % verdade... & murmurou om ol+os r#tilos & ent2o % verdade. . . Estou vivo) & 'ara l$ de vivo, meu ,ovem amo & respondi. ;2o ten+as medo= Bateu palmas. B rosto resplande ia. & ;esse aso, ainda me sobra tempo= & ex lamou. 7eus se,a louvado= Aia e simultaneamente bei,ava as m2os da m2e. & !i veste um son+o, meu fil+o) & perguntou 7ona 'i a. & !omara *ue te traga sorte= & Ainda me resta tempo= & tornou a murmurar, extasiado. & 3ouvado se,a o <en+or= E na*uele dia, at% air a noite, n2o mais pronun iou nada. 7ona 'i a o abanava om as penas de pav2o. 3embrou&se de um a alanto *ue ostumava antarolar para adorme 0&lo *uando era pe*ueno. Ent2o entreabriu os l$bios e se p-s a antar em proven4al, em voz baixa e dul 9ssima. 8antou muito tempo, sempre agitando o le*ue. Entre mentes, debru4ado sobre (ran is o, eu l+e ontemplava o rosto, ban+ado em luz misteriosa. Bs sul os em torno da bo a e o vin o das sobran el+as desapare eram. A pele se tornara lisa omo a de uma rian4a, a fisionomia inteira bril+ava omo um as al+o a ari iado pelo mar sereno e l9mpido. . . Ao air da noite, abriu os ol+os, om ar refeito. (i ou sentado na ama, ol+ando em torno. 'are ia ontemplar o mundo pela primeira vez. <orriu para n6s. (oi ent2o *ue narrou o son+o.. . Mas, / medida em *ue falava, o medo se apossava dele novamente e seu ol+ar se turvava. A m2e l+e a ari iou a m2o, e s6 ent2o ele se a almou. & M2e & disse &, +$ pou o, en*uanto dormia, ,ulguei *ue ainda era menino e me embalavas antarolando. M2e, ten+o a sensa42o de *ue me deste / luz pela segunda vez= 8om a m2o materna entre as suas, obriu&a de bei,os, e a sua voz ad*uiriu uma meigui e infantil5 & M2e, *uerida mam2e, onta&me uma +ist6ria. . . B rosto assumiu uma express2o de andura5 balbu iava. A m2e sentiu medo. :m de seus irm2os, trovador %lebre em Avignon, dissoluto e perdul$rio omo o sobrin+o, perdera o ,u9zo / for4a de tanto beber e antar. 8amin+ava de *uatro, balia e pastava relva, pensando *ue era arneiro. . . E eis *ue agora (ran is o l+e pedia +ist6rias, omo se voltasse / infKn ia. Meu 7eus, seria a puni42o de algum pe ado) <eu sangue estaria maldito) & >ue +ist6ria, meu fil+o) & perguntou, pousando&l+e a m2o na testa a fim de refres $&la. & A *ue tu *uiseres, m2e. :ma +ist6ria de teu pa9s. A*uela de 'edro, por exemplo, o monge selvagem *ue andava des al4o. & >ue 'edro) & B +eresiar a de 3yon. & Mas trata&se de um fato ver9di o=
20

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& !u a men ionavas fre*?entemente *uando eu era pe*ueno. Julguei *ue fosse um onto e tin+a tanto medo desse santo *uanto do bi +o&pap2o. >uando me omportava mal, lembras&te), 7izias5 DEspera, *ue o monge vem te bus ar=D E eu me en ol+ia debaixo de uma poltrona, lou o de medo de ser des oberto. & 'edro, o famoso monge de 3yon) & indaguei interessado. & 8+egaste a on+e 0&lo, 7ona 'i a) Buvi oisas terr9veis e extraordin$rias a seu respeito. . . <en+ora, eu te supli o5 viste o monge) (alaste om ele) 8omo era) !amb%m andei / sua pro ura. 'or%m, *uando +eguei, ,$ +avia morrido. (ran is o sorriu e, para provo ar a m2e, disse5 & Ela ,ogou fora as sand$lias *ue usava5 *ueria segui&lo de p%s des al4os, segundo onsta. Mas n2o l+e permitiram. (oi se*?estrada, obrigada a se asar, e o nas imento do fil+o f0&la es*ue er todo o resto. Era um fil+o *ue ela *ueria e n2o 7eus. '-s&se a rir. 7ona 'i a se ofendeu. & ;2o o es*ue i, n2o. G *ue agora ten+o outras preo upa4@es & protestou suspirando. & 8omo poderia es*ue 0&lo) Ainda o reve,o em son+os, om fre*?0n ia. & M2e, onta&nos omo foi *ue o en ontraste pela primeira vez. Apoiou&se nos travesseiros. 7ormira o dia inteiro e o orpo desfrutara um suave repouso. & <ou todo ouvidos & advertiu, errando os ol+os. 7ona 'i a enrubes era. 8om a abe4a in linada sobre o peito, permane eu um longo momento em sil0n io. <uas p$lpebras batiam omo as asas de um p$ssaro ferido. <entia&se *ue o famoso monge estava profundamente imerso na noite de suas entran+as e *ue ela +esitava, re usando& se a onduzi&lo / luz. & >uem sabe preferes es utar um verdadeiro onto, meu fil+o) & perguntou afinal, supli ante. (ran is o abriu os ol+os e franziu o en+o. & ;2o, *uero a*uele mesmo. <6 a*uele e mais nen+um. 8onta&nos omo en ontraste o monge pela primeira vez, *uando, onde e o *ue foi *ue ele te disse. E omo fugiste. Buvi v$rias oisas a respeito desse assunto, mas nun a a reditei. 8+egou enfim o momento de fi ar on+e endo a verdade= Hirou&se para mim5 & !odos n6s & afirmou & possu9mos um segredo na vida. Esse % o segredo de min+a m2e. & 'ois bem, meu fil+o, vou te ontar tudo & on ordou 7ona 'i a, emo ionada. & A alma&te. 'ousou as m2os na dobra do avental. !in+a os mesmos dedos afilados do fil+o. '-s&se a amarrotar nervosamente o len in+o. & (oi de tarde & ome4ou devagar, omo se a re orda42o l+e fosse penosa. & Era s$bado. Eu estava no p$tio de nossa asa e regava tran*?ilamente os vasos de man,eri 2o, man,erona e ravos&da&9ndia. A abava de florir um gerKnio vermel+o. Em p%, diante da planta, admirava&l+e a beleza, *uando de repente ouvi *ue batiam om viol0n ia / porta. Ela se abriu, virei&me, assustada... I min+a frente estava um monge de aspe to feroz, vestido om um +$bito esfarrapado e om uma orda grossa amarrada
2C

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

/ intura. Hin+a des al4o. Abri a bo a para gritar, mas ele me impediu om um gesto. D>ue a paz reine sobre esta asaD, disse. A voz era grave e rude, por%m eu vislumbrei, dissimulada por essa aspereza, uma ternura inef$vel. <enti vontade de l+e fazer uma s%rie de perguntas5 >uem era) >ue bus ava) Era perseguido) 'or *u0) ;o entanto nen+uma lograva sair de min+a garganta apertada. D<im, sou perseguidoD, disse ele, adivin+ando a pergunta pelo movimento de meus l$bios. D<2o os inimigos de 8risto *ue me perseguem. 8+amo&me 'edro e sou monge. ;un a ouviste falar em mim) (ui eu *uem ergueu o estandarte de 8risto bordado de l9rios bran os, per orrendo as prov9n ias e aldeias, des al4o, faminto, e *ue, tendo tomado o l$tego das m2os de Jesus, expulsei do templo de 7eus os sibaritas, os mentirosos e os miser$veis.E DAntes *ue terminasse de falar, ouviu&se um grande barul+o na rua. Era um tropel de passos, vozerio, amea4as e golpes violentos desferidos ontra as portas. B sino da igre,a do bairro ome4ou a to ar furiosamente. DB monge errou os pun+os, virou&se para a entrada do p$tio e franziu os l$bios de um modo sar $sti o. (are,aram no ar o seu grande inimigo5 8risto, vo iferou, e a orrem para ru ifi $&lo pela segunda vez. Ei, 'ilatos e 8aif$s= Aproxima&se, ada vez mais, o Ju9zo (inal= DA multid2o se afastou sem ousar bater em nossa porta, dirigindo&se / ponte e desapare endo. 'ermane i sozin+a no p$tio om o monge. 7e ol+os postos no gerKnio vermel+o, eu tremia. A for4a *ue emanava da*uele +omem me paralisava. <eu ol+ar fixo em mim exprimia ao mesmo tempo 6lera e ternura. Arran ou o gerKnio e o desfol+ou. <oltei um grito e meus ol+os se en +eram de l$grimas. Ele ent2o franziu as sobran el+as espessas5 ;2o te envergon+as de ontemplar as riaturas em vez do 8riador) !odas as belezas da terra devem pere er por*ue nos impedem de ver o 1nvis9vel.E (ran is o, *ue at% ent2o es utara de abe4a baixa, sobressaltou&se. !in+a as fa es em fogo. & ;2o, n2o, n2o % verdade= & ex lamou. Hirou&se para mim5 & >ue opinas, 1rm2o 3e2o) & ;2o sei o *ue dizer, meu ,ovem amo. <ou um +omem simples e para rer pre iso ver, ouvir e to ar. G ontemplando o vis9vel *ue imagino o 1nvis9vel. & A beleza % fil+a de 7eus & definiu (ran is o, ol+ando pela ,anela aberta o p$tio, a madressilva e pe*uenas nuvens esparsas *ue vagueavam no %u. & A beleza % fil+a de 7eus, isso % o *ue sei. <omente vendo o *ue existe ao nosso redor % *ue se pode imaginar a fisionomia do <en+or. B gerKnio *ue o teu monge desfol+ou +$ de pre ipit$&lo no inferno. & (ez a*uilo para salvar a min+a alma= & retru ou 7ona 'i a. & >ue % um gerKnio omparado om uma vida +umana) Meu monge, omo dizes, entrar$ no para9so om a*uele mesmo gerKnio, por ter salvo a min+a alma. & <alvo a tua alma) & estran+ou (ran is o, en arando a m2e om surpresa. & 7e *ue modo) !eu pai porventura n2o interveio e o expulsou) (oi isso o *ue me disseste. . . 'or *ue me es ondeste a verdade)

22

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& >uando eras pe*ueno n2o podias ompreender, meu fil+o. Mais tarde, terias rido. . . Agora, om a doen4a, a tua arne se a almou e podes ouvir as mensagens se retas de 7eus sem fazer tro4a. 'or isso vou te dizer a verdade. & (ala, m2e, fala= & supli ou, emo ionado. & ;2o s6 es utarei sem zombar omo at% +orando, talvez. !ens raz2o, +egou a +ora de ouvir. E antes mesmo de on luir a frase, rompeu em pranto. A m2e teve medo e tomou&o nos bra4os. & 'or *ue +oras, meu fil+o) 'or *ue tremes) & 'or*ue sinto em mim o teu pr6prio sangue, o teu pr6prio sangue, m2e.. . 7ona 'i a, om seu len in+o, enxugou&l+e as t0mporas e o pes o4o *ue transpiravam. 7epois ol+ou para mim um instante, omo se +esitasse em falar na min+a presen4a. Ent2o me ergui. & 'referes *ue eu saia, nobre sen+ora) & perguntei. (ran is o, por%m, estendeu a m2o e ordenou5 & (i a. ;2o ir$s a parte alguma. ;2o ten+as vergon+a, m2e, ontinua... En arei 7ona 'i a, *ue me lan4ou um ol+ar penetrante. (ranziu as sobran el+as" avaliava&me. & (i a & de larou afinal. & ;2o +$ vergon+a nen+uma, o meu ora42o % puro, falarei. & Ent2o) & insistiu (ran is o, ontemplando a m2e om impa i0n ia. & B monge pousou a m2o na min+a abe4a & prosseguiu, retomando o fio da narrativa &, e senti *ue uma +ama penetrava o meu %rebro, *ueimando&me a garganta e ardendo nas entran+as. !in+a vontade de romper em solu4os e de ome4ar a dan4ar no meio do p$tio, ou de sair orrendo rua afora. <enti dese,o de tirar as sand$lias e partir pelas estradas sem ,amais regressar / asa de meu pai. . . Ardia. >ue +ama era essa) D7eve ser 7eus=D, lamei no meu 9ntimo. DG desse modo *ue Ele invade as pessoas.E As fa es e o pes o4o de 7ona 'i a estavam p#rpura. Ela se levantou, apan+ou a garrafa de ristal em ima da ,anela, en +eu um opo dV$gua e bebeu. 7epois tornou a en +0&lo, bebendo de novo, omo se *uisesse extinguir o fogo *ue a *ueimava por dentro. & E depois) & insistiu (ran is o, impa iente. & >ue a onte eu) A m2e baixou a abe4a. & 7epois, meu fil+o, fi*uei desatinada. A asa de meu pai se tornou demasiado pe*uena para mim. >uando o monge abriu a porta e me fez sinal para segui&lo, ,oguei min+as sand$lias, sem +esitar, no entro do p$tio e orri atr$s dele. (ran is o arregalou os ol+os. >uis falar e n2o onseguiu. Bl+ei&o in*uieto. <eria o medo *ue l+e desfigurava a tal ponto o rosto) Medo, alegria ou es $rnio) Bs tr0s, talvez, um ap6s outro. Bu at% simultaneamente. '-de afinal mover os l$bios5 & (oste embora) <eguiste&o) Abandonaste o teu lar)
2L

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& <im & respondeu 7ona 'i a, om voz ,$ tran*?ila, despida de ang#stia. & !in+a dezesseis anos, o ora42o ompletamente aberto, pronto a admitir todos os milagres. . . E na*uele dia 7eus me apare eu. . . 'ara ertas mo4as Ele surge sob a forma de ,ovem e belo fidalgo. 'ara mim veio disfar4ado em monge rude, andra,oso e des al4o. D8amin+ava r$pido e eu seguia atr$s. (alou&me da mis%ria, da ignorKn ia, do para9so e do inferno. A terra voava sob meus p%s nus. A uma batida de al an+ar, subia ao %u. . . D>uantas montan+as es alamos=. . . Entr$vamos nas aldeias omo on*uistadores. B monge trepava numa pedra no meio da pra4a, erguia os bra4os e lan4ava o an$tema sobre os ateus, os 9mpios e os poderosos deste mundo. E *uando ome4ava a anoite er, eu me olo ava / sua frente om uma to +a a esa para l+e iluminar o rosto terr9vel, a fim de *ue os amponeses tremessem de medo ao v0&lo. DMeu pai, entretanto, enviou avaleiros / min+a pro ura. 7epois de per orrerem montan+as e aldeias, eles me des obriram. Meu irm2o, *ue estava ,unto om eles, me agarrou, al4ando&me / garupa de sua montaria, e me levou para asa.E 7ona 'i a se alou. 8ontemplou o fil+o e sorriu. & 'ou os dias depois, asaram&me. . . (ran is o errou os ol+os. Ent2o, no meio do grande sil0n io, ouviu&se o an$rio trinar, om o pes o4o espi +ado para o %u. 8ertamente estava antando durante todo o tempo em *ue sua dona falava, por%m ningu%m o ouvira. ;osso esp9rito se perdia em devaneios ante a vis2o da*uela mo4a a orrer des al4a, esbaforida, atr$s de um monge selvagem. 7e repente, (ran is o abriu os ol+os. <ua voz se fez grave5 & >uero fi ar s6= & bradou. <ua m2e e eu sa9mos sem proferir palavra. Ele n2o permitiu *ue ningu%m entrasse em seu *uarto na*uela noite. ;6s o ouvimos suspirar e se levantar de vez em *uando para ir / ,anela tomar ar. 7e man+2, es utei&o +amar5 & 1rm2o 3e2o= A udi. 7eitado sobre os len46is, ele tremia. B rosto estava da or da era. & 1rm2o 3e2o & disse, sem me ol+ar &, sou um +omem perdido. I min+a direita est$ o pre ip9 io de 7eus, / min+a es*uerda, o do 7iabo. <em asas, su umbo. Estou perdido= & >ue tens, (ran is o) & perguntei, estreitando&o em meus bra4os. & 'or *ue tremes) & B sangue de min+a m2e= & murmurou. & B sangue de min+a m2e= A lou ura= & Mas n2o era a lou ura, (ran is o. Era 7eus *ue a impelia. & Era a lou ura= A noite toda son+ei *ue ,ogava min+as sand$lias no p$tio de meu pai e a9a num abismo. . . Estendi as m2os para me agarrar em alguma oisa, por%m s6 en ontrei o v$ uo= En*uanto falava, erguia os bra4os bem alto, agitando&os omo asas.. .
2M

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Afaguei&l+e a testa devagar, om ternura. 'ou o a pou o a almou&se. 7epois a abe4a tombou sobre o peito, semel+ante a um p$ssaro ferido. 3ogo em seguida adorme eu. En*uanto dormia, fi*uei ol+ando, esfor4ando&me, gra4as ao sono *ue l+e abria todas as portas, por adivin+ar o *ue o atormentava. 'or *ue mudava de express2o a ada instante) Is vezes as sobran el+as se ar*ueavam om assombro, ou ent2o os l$bios se ontra9am num ri to amargo, exprimindo uma m$goa indiz9vel. Em outros momentos, uma grande laridade l+e inundava o semblante5 as p$lpebras borboleteavam, in apazes de suportar a laridade. Brus amente, estendeu um bra4o e me agarrou pelo ombro, aterrorizado. & 1rm2o 3e2o, tu o viste) & >uem) & A abou de se esvane er no ar. ;2o, ainda est$ ali= & Mas de *uem falas, meu ,ovem amo) 'orventura deliras) & ;2o, n2o deliro, n2o= 1rm2o 3e2o, % poss9vel *ue +a,a algo mais verdadeiro do *ue a verdade) 'ois bem, foi o *ue eu vi= <entou&se no leito, esfregando os ol+os. & ;2o estava dormindo & prosseguiu. & Hi *uando entrou pela porta fe +ada, os bra4os para a frente omo um ego, vestido de farrapos mil vezes remendados. . . Ae endia a arne podre. Aproximou&se de min+a ama, tateou e me en ontrou. DGs tu o fil+o *uerido de 7om Bernardone)D D<im, sou.D DEnt2o, levanta&te, despe&me, lava&me e me d$ de omer=D ;2o pedia, ordenava. D>uem %s tu)D, perguntei, tr0mulo. D'rimeiro despe&me, lava&me e me d$ de omer=D 3evantei&me e ome ei a l+e tirar a roupa. >ue trapos, meu 7eus= E *ue fedor= D>uando fi ou nu, vi a*uele orpo lament$vel, de pernas in +adas, p%s obertos de +agas e t0mporas mar adas por um ferro em brasa. !razia na testa uma ferida rubra em forma de ruz. B *ue me ausou mais +orror, por%m, foram os enormes furos sangrentos *ue tin+a nas m2os e nos p%s. !ornei a insistir5 >uem %s tu), ontemplando&o, apavorado. E ele retru ou5 3ava&me= D(ui es*uentar $gua e o lavei. 7epois fi ou sentado ali, em ima da*uela ar a. Agora *uero omer=, disse. !rouxe&l+e uma travessa +eia. 8urvou&se, apan+ou um pun+ado de inza na lareira, derramou&a em ima da omida e se p-s a omer. D(eito isso, levantou&se e pegou a min+a m2o. <eu rosto ,$ estava mais almo. Bl+ou&me om ternura e ompaix2o. 7isse5 Agora %s meu irm2o. <e te in linares sobre mim, enxergar$s a tua pr6pria fisionomia. <e eu me in linar sobre ti, enxergarei a min+a, pois %s meu irm2o. Adeus, vou&me embora. Aonde vais) Aonde tu fores. At% breve= DE desapare eu. Ainda sinto o seu +eiro. >uem poderia ser) >uem) >ue opinas, 1rm2o 3e2o)E Fuardei sil0n io, deslo ando&me ligeiramente do lugar *ue o upava, em ima da ar a, om medo de to ar o 1nvis9vel. Aealmente, *uem poderia ser) :m mensageiro das for4as tenebrosas, ou um emiss$rio das pot0n ias luminosas) B *ue era evidente e in ontest$vel % *ue na atmosfera *ue rodeava a*uele ,ovem sen+or travava&se uma grande batal+a.
2N

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

7e orreram tr0s dias. B sangue ome4ou a olorir as fa es p$lidas de (ran is o, os membros re obraram vigor, os l$bios avermel+aram, e ele re lamou por omida. Ao mesmo tempo em *ue o orpo, a alma se fortale ia, e ao mesmo tempo em *ue a alma, o pr6prio mundo. !udo renas ia simultaneamente5 os ob,etos do *uarto, o p$tio, o po4o, a trepadeira, os gritos na rua e, / noite, as onstela4@es elestes. !odas as oisas retomavam os lugares *ue 7eus e o tempo l+es +aviam designado. Ao aman+e er do *uarto dia, en*uanto os sinos de <an Auffino repi avam, 7ona 'i a en amin+ou&se / igre,a, a ompan+ada por uma vel+a riada. 7om Bernardone ainda n2o regressara da viagem. Bs sinos to avam alegremente, pois na*uela data, 2L de setembro, feste,ava&se <2o 7ami2o, o santo bem&amado de Assis. <ua apelin+a, na estrada *ue levava / plan9 ie, estava em ru9nas. Butrora fora gloriosa. !odos os anos, nesse mesmo dia, ali se elebrava o santo om grande pompa, obrindo sua imagem de presentes de ouro e de prata. Agora, por%m, desmoronava, sobrando apenas uma grande ruz bizantina sobre a *ual pesava um 8risto ensang?entado, oberto de limo. Emanava uma estran+a do4ura, um pade imento *ue n2o era divino, e sim +umano. 'are ia +orar e morrer omo um +omem. Bs fi%is *ue se a,oel+avam a seus p%s, ontemplando&o, estreme iam omo se estivessem sendo ru ifi ados. Entrei edo na al ova de (ran is o. 7ona 'i a me reservara um pe*ueno *uarto perto do do fil+o, pois o doente re lamava a min+a presen4a a ada instante e eu n2o podia me ausentar. ;essa man+2, en ontrei&o sentado no leito, om ar radiante. J$ me esperava. & Anda, vem, le2o de 7eus & ex lamou. & He,o *ue +o,e penteaste a ,uba e alisaste o bigode / maneira leonina. 7ir&se&ia *ue te lambes. J$ omeste) & Bendita se,a a tua m2e & repli*uei. & Antes de ir / igre,a, mandou *ue me levassem p2o, *uei,o e leite. & 'alavra, meu ,ovem amo, ten+o a impress2o de *ue ome4o a me transformar em le2o. Ele riu. & <enta&te & disse, indi ando&me a ar a es ulpida perto de sua ama. B an$rio antava sempre. B sol o inebriava, e tin+a a faringe +eia de an4@es. (ran is o ontemplou&o longamente em sil0n io, de bo a entreaberta e ol+os emba iados de l$grimas. & :m an$rio % omo uma alma +umana & murmurou por fim. & H0 as grades *ue o er am, mas n2o se desespera, anta. 8anta, e um dia, 1rm2o 3e2o, ver$s omo seu anto +$ de romper as grades. <orri. D<er$ assim t2o f$ il romper as grades). . .D, pensei. (ran is o, por%m, per ebendo meu sorriso, entriste eu. & 8omo) ;2o a reditas) & interpelou. & ;un a te veio / id%ia formular esta pergunta5 o orpo & os ossos, a arne, os abelos & verdadeiramente existe) Bu ent2o, em definitivo, s6 existe a alma) & ;2o, (ran is o, om o devido respeito= <ou um +omem simples, bem sabes, e meu esp9rito tamb%m o %. & !ampou o a mim, 1rm2o 3e2o, semel+ante d#vida ,amais o orrera. ;o entanto, desde *ue fi*uei doente.. . A ti, 7eus te atraiu e onduziu a Ele pelo amin+o
2O

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

da pregui4a. Ao passo *ue a mim foi pelo da doen4a. E n2o durante o dia, mas / noite, *uando dormia e n2o podia ofere er&l+e resist0n ia. 'ensava em son+os5 ser$ *ue o orpo n2o existe) .$ somente a alma) 7ando&se o nome de orpo / parte vis9vel e tang9vel dessa alma) D!odas as noites, enfermo, / medida em *ue o sono me arrastava, sentia o meu orpo se erguer devagar, a ima do leito. 7epois sa9a pela ,anela, passeava no p$tio, apoiava&se / trepadeira e finalmente parava, suspenso no v$ uo, por ima dos tel+ados de Assis. (oi ent2o *ue des obri o Frande <egredo. ;2o existe orpo, 1rm2o 3e2o, n2o existe. <omente alma=E <altou na ama, om o rosto radiante de ,#bilo. & E se s6 ela existe & ex lamou &, se s6 ela existe, at% onde se pode ir, 1rm2o 3e2o) :ma vez *ue n2o +$ orpo para estorvar, num pulo a gente % apaz de al an4ar o %u= 8alei&me. ;2o ompreendia bem as palavras de (ran is o. Meu ora42o, por%m, entendia tudo. & E esse pulo eu o dei em son+o & prosseguiu. & >uando se son+a, n2o +$ nada mais simples de fazer. 8ontudo, tamb%m d$&lo& ei a ordado, ver$s= !omei essa de is2o, o sangue de min+a m2e lama em mim. <ei *ue ser$ muito dif9 il. . . !u me a,udar$s, 1rm2o 3e2o) & om prazer, mas de *ue maneira) !en+o pou a instru42o e o meu entendimento % par o. Aesta o meu ora42o, bem entendido, por%m de *ue te servir$) B oitado % lou o de nas en4a e ainda por ima orgul+oso omo um indigente. ;2o ten+as, pois, onfian4a nele. 8omo *ueres *ue eu te a,ude nessas ondi4@es) & 'odes, sim= Es uta= Aman+2 me levantarei, e, amparado ao teu bra4o, iremos / 8apela de <an 7amiano= & <an 7amiano) & retru*uei, admirado. & <abias *ue +o,e % a festa de <2o 7ami2o) ;2o ouviste os sinos) & <ua festa % +o,e) & ex lamou batendo palmas. Ent2o % por isso.. . & B *u0) & !ive um son+o... Hi <2o 7ami2o em son+o... I noite passada, ele me apare eu, des al4o e esfarrapado. Apoiava&se em muletas e +orava. Ent2o orri a auxili$&lo, bei,ando&l+e as m2os, e disse5 D<anto de 7eus, n2o +ores, o *ue te a onte eu) ;2o est$s no para9so)D D;o para9so tamb%m se +oraD, respondeu, balan4ando a abe4a, Dpois se sente pena dos *ue ainda se arrastam sobre a terra. Eu te vi deitado, bem tran*?ilo em teu leito de penas, e fi*uei ompade ido. !u dormes, (ran is o= ;2o te envergon+as) A 1gre,a orre perigo.D D8orre perigo) Mas *ue posso fazer) >ue *ueres *ue eu fa4a)D DEstende&l+e a m2o, ofere e&l+e o ombro, n2o permitas *ue su umba=D DEu) Eu) B fil+o de Bernardone)D D!u, (ran is o de Assis. B mundo desaba, 8risto est$ em perigo= 3evanta&te= Ampara o mundo para *ue n2o desmorone. A 1gre,a amea4a air em ru9nas omo a min+a pr6pria apela. Ae onstr6i&a=E D'-s a m2o em min+as ostas e me empurrou om viol0n ia. (oi ent2o *ue a ordei, espavorido.D 7esnudou as ostas. & Aepara & disse &, reio *ue ainda se nota a mar a de seus dedos. 8+ega mais perto.
27

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Aproximei&me, re uando logo e fazendo o sinal&da& ruz. & 7eus se,a louvado= & murmurei, tr0mulo. ;os ombros de (ran is o, distinguiam&se nitidamente impress@es azuladas, semel+antes a mar as digitais. & <2o os dedos de <2o 7ami2o & expli ou &, n2o ten+as medo. E em seguida5 & 8ompreendes agora por *ue temos de ir / apelin+a) Ela desaba, somos n6s *ue a re onstruiremos. ;6s dois, 1rm2o 3e2o, om pedras e al. E en +eremos de 6leo a lamparina apagada do santo para iluminar de novo a sua imagem. & (oi tudo o *ue ele te ordenou, (ran is o) Bu ser$. . . & <im, sim, foi tudo= & repli ou, obrigando&me a alar a bo a, omo se temesse *ue falasse demais. & 8ome emos primeiro por a9, e bi o alado= Bbede i, embora o meu ora42o palpitasse fortemente, pois senti *ue o son+o de (ran is o provin+a de 7eus e se tratava de uma mensagem se reta e terr9vel. <abia *ue 7eus, *uando se apossa de uma riatura +umana, arrasta&a inexoravelmente de ume em ume, estra4al+ando&a em mil peda4os. E en*uanto ele se levantava alegremente do leito, eu tremia de pavor. ;a man+2 seguinte, ao despertar, en ontrei (ran is o ,$ em p%. Apoiado ao bra4o da m2e, per orria a asa em todas as dire4@es. Aadiante, de ol+os bem abertos, ontemplava os aposentos espa4osos, as ar as es ulpidas, as imagens santas sobre o tr9pti o, omo se os visse pela primeira vez. ;o momento em *ue o avistei, parado no limiar do p$tio, admirava o po4o om a sua beirada de m$rmore, os vasos de plantas +eirosas5 man,eri 2o, man,erona e ravo&da&9ndia, *ue provo avam em 7ona 'i a saudades da p$tria *uerida e ensolarada, e num ni +o avado no muro, perto da porta de entrada, a est$tua de pedra da Hirgem de Avignon, segurando o Menino Jesus no olo. & <alve, le2o de 7eus & ex lamou ao me ver, om um sorriso nos l$bios. & Eis a9 o le2o *ue vai aos arneiros pedir esmola em vez de om0&los= Hirou&se para a m2e. & M2e, *ual foi o evangelista *ue tin+a um le2o por ompan+eiro) 3u as) & ;2o, meu fil+o, Mar os & respondeu 7ona 'i a suspirando. & Hais t2o raramente / igre,a, por isso n2o podes saber= & ;esse aso & repli ou (ran is o, vindo apoiar&se em mim &, eu sou Mar os e este % o meu le2o. A amin+o= & Aonde vais, meu fil+o) & ex lamou a m2e. & ;2o v0s *ue mal te ag?entas em p%) & ;2o pre isas ter medo, m2e. Bl+a, ten+o um le2o ao meu lado. Agarrou&me pelo bra4o e disse5 & Fra4as a 7eus= 7epois se persignou. Mas no umbral da porta esta ou o passo. & M2e, *ue dia % +o,e) & perguntou. & 7omingo, meu fil+o.
2T

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& <im, mas do m0s) & 2M de setembro, meu fil+o. 'or *u0) & Hai l$ dentro, m2e, e es reve estas palavras atr$s da imagem de 8risto, no nosso tr9pti o5 D;esta data, domingo, 2M de setembro do ano da gra4a de C20O ap6s a vinda do Messias, meu fil+o (ran is o nas eu pela segunda vezD. L. >ue partida maravil+osa= A alegria nos dava asas *ue nos impeliam pelas ruelas de Assis= Al an4amos a 'iazza <an Fiorgio, depois a porta da idade e finalmente a estrada *ue des e / plan9 ie. Era uma man+2 de outono. :ma bruma impalp$vel en obria as oliveiras e os parreirais. Bs a +os de uvas pendiam das epas ou se enros avam pelo +2o, / espera dos vindimadores. 'apa&figos vorazes esvoa4avam piando em torno das figueiras, onde restavam alguns frutos repletos de mel. Em ada fol+in+a de oliveira tremia uma gota de luz, e l$ embaixo a plan9 ie dormia, pois o suave nevoeiro matutino ainda n2o se dissipara. Bs ampos eifados estavam todos or de ouro, e entre as +o4as bril+avam as #ltimas papoulas vestidas de p#rpura, omo os pr9n ipes, om uma ruz negra ao peito. >ue alegria= ;ossos ontentamento= ora4@es pulavam, a terra inteira estreme ia de

(ran is o estava irre on+e 9vel. Bnde fora bus ar tanta disposi42o, tanta for4a) ;2o pre isava mais de meu amparo, e me pre edia, esguio, leve omo um an,o, antando $rias de trovadores na l9ngua materna. 'are ia enxergar o mundo pela primeira vez. 'assaram dois bois bran os, oroados de espigas. (ran is o parou, surpreso, a ontempl$&los. Balan4avam lentamente os a +a4os lustrosos, lambendo as pr6prias ventas #midas. Ergueu a m2o e os saudou. & >ue dignidade= & murmurou. & <2o olaboradores de 7eus e dos grandes ombatentes= Aproximou&se, a ari iou os largos dorsos, e os animais, voltando&se de bom grado, ontemplaram&no om uma express2o +umanizada. & <e eu fosse 7eus & disse rindo &, permitiria o ingresso dos bois no para9so, ao lado dos santos. . . Gs apaz de imaginar uma vida eterna sem ,umentos, sem bois nem p$ssaros) Bs an,os e os santos n2o bastam= !ornou a rir. & E sem um le2o) & a res entou. & <em ti, 1rm2o 3e2o) & E sem um trovador) <em ti, (ran is o) & retru*uei, afagando&l+e os longos abelos a9dos aos ombros. Aetomamos o amin+o. 8orr9amos, auxiliados pelo de live da en osta. 7e repente, (ran is o esta ou, surpreso5 & Aonde vamos) 'or *ue orremos) & A <an 7amiano, meu ,ovem amo= J$ es*ue este) <a udiu a abe4a, e om voz amargurada5

2U

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& E eu *ue imaginava *ue 9amos libertar o <anto <epul ro & pesaroso. & ;6s dois sozin+os) & perguntei em tro4a. & ;2o somos apenas dois & revidou, transfigurado5 & somos tr0s.

omentou,

om o semblante subitamente

<enti um arrepio. 7e fato, %ramos tr0s. 'or isso t9n+amos toda a*uela disposi42o e seguran4a. ;a realidade n2o ofere 9amos um aspe to tran*?ilizador. 'are 9amos mais um ex%r ito5 o ,ovem fidalgo, o mendigo e 7eus na vanguarda, investindo ontra o inimigo. >uantos anos se passaram desde ent2o= (ran is o subiu ao %u e eu ainda n2o fui ,ulgado digno de ser arran ado da terra. Envel+e i, perdi os dentes e os abelos, ten+o os ,oel+os t#rgidos e as veias resse*uidas. ;este instante, por exemplo, a pena treme em min+a m2o. B papel ,$ est$ repleto de borr@es e de l$grimas, por*ue os meus ol+os +oram. ;o entanto, / lembran4a da*uela partida matinal, sinto vontade de saltar, pegar o a,ado, retomar o amin+o e to ar os sinos para alvoro4ar o mundo inteiro. <im, 'ai (ran is o, tens raz2o, o orpo n2o existe. <6 existe a alma, e *uem domina % ela. Apruma&te, alma min+a, lembra&te dessa man+2 em *ue vo$vamos rumo a <an 7amiano e des reve tudo, sem temor dos +omens poltr@es e in r%dulos= E en*uanto orr9amos, repentinamente espo aram gritos e risos femininos pelo ar. Espantados, apressamo&nos a +egar logo /s ru9nas. As paredes da apela estavam ra +adas e invadidas por ervas danin+as. B ampan$rio, em es ombros, ainda ,azia no p$tio ao lado do pe*ueno sino emude ido. 7e todos os lados surgiam ex lama4@es e gargal+adas, mas n2o se via ningu%m. (ran is o ol+ou para mim. & A igre,a toda retine de risos & disse. & 7eve estar repleta de an,os. . . & E se forem dem-nios) & insinuei, pois ome4ava a me in*uietar. & Hem, fu,amos da*ui= & Bs dem-nios n2o riem desse ,eito, 1rm2o 3e2o. <2o an,os. <e est$s om medo, espera a*ui. Entrarei sozin+o na apela. <enti vergon+a. & ;2o estou om medo, n2o. Hou ontigo. A porta pendia desmantelada. !ranspusemos a soleira oberta de +era. 7ois pombos al4aram v-o de uma ,anelin+a e desapare eram. ;a penumbra n2o se divisava oisa alguma, por%m pressentimos, ereta no altar, a grande ruz antiga amparando o orpo exangue de 8risto. A seus p%s, a imagem de <2o 7ami2o e uma lamparina apagada. Avan4amos lentamente, om difi uldade. 'are ia *ue o ar estava povoado de asas. & Agora <2o 7ami2o vai apare er om as suas muletas & omentou (ran is o baixin+o, *uerendo ban ar o valente, mas om a voz tr0mula. 'ela min#s ula lu arna do santu$rio via&se uma vegeta42o. Era o ,ardinzin+o da igre,a. Ae endia a ale rim e madressilva. & Hamos at% l$ & sugeriu (ran is o. & A*ui dentro sufo a&se.
L0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Mas no momento em *ue 9amos transpor o limiar da porta, ouviram&se suspiros, ar*ue,os, ro4agar de seda ou de asas, por tr$s do altar. (ran is o segurou&me pelo bra4o. & Es utaste) 'are e&me. . . ;o mesmo instante, tr0s mo in+as vestidas de bran o sa9ram de seu es onderi,o, passando por n6s omo fle +as, e se pre ipitaram no ,ardim, soltando gritin+os. Ali desataram num riso es arnin+o, omo se tivessem adivin+ado o nosso pavor. (ran is o lan4ou&se ao adro e fui atr$s. Elas n2o pare iam de nen+um modo amedrontadas. A mais alta, por%m, orou at% as orel+as ao ver (ran is o, *ue, apoiado / guarda da porta, enxugava o rosto oberto de suor. A ,ovem se aproximou dele lentamente, ex itada e sorridente. :m ramo de oliveira arregado de frutos oroava&l+e a testa. (ran is o re uou um passo, omo se tivesse medo. & !u a on+e es) & perguntei&l+e baixin+o. & 8ala&te & respondeu empalide endo. A mo4a se afoitou5 & 7om (ran is o & falou em tom de mofa &, se,a bem&vindo / nossa +umilde morada. (ran is o ol+ou para ela sem responder. <eu *ueixo tremia. & En ontras&te na asa de <2o 7ami2o & respondi, para romper o sil0n io de (ran is o. & 7esde *uando tu e tuas ompan+eiras a o upam) As outras duas ,ovens, pou o mais novas, om treze ou aproximaram&se devagar, om a m2o na bo a para sufo ar o riso. atorze anos,

& 7esde +o,e de man+2 & respondeu a primeira. 'retendemos fi ar a*ui o dia inteiro. Esta % min+a irm2 Agnes e a*uela % a nossa vizin+a Ermelinda. !rouxemos um esto om provis@es. Hirou&se outra vez para (ran is o. & <e 7om (ran is o *uiser nos dar o prazer, est$ onvidado a almo4ar. J$ *ue veio / nossa asa, n6s o re eberemos omo amigo. & 8lara & falou (ran is o baixin+o &, eu te dese,o um bom dia. ;2o gra e,ava. A voz l+e sa9a do Kmago do ora42o. A mo4a fi ou perturbada. & Hiemos a*ui para brin ar & retru ou em tom pesaroso, omo se l+e *uisesse ensurar a interrup42o de seu divertimento. & 'ois eu vim por*ue tive um son+o, e n2o para brin adeiras. & Estiveste enfermo) & indagou ent2o a ,ovem, om uma ternura *ue pro urava dissimular. & Estive, sim. Mas ,$ me urei & respondeu. & ;2o ompreendo. & >ueira 7eus *ue um dia ompreendas, 8lara.
LC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 8erta noite te ouvi antar. . . & omentou a ,ovem, *ue n2o sabia mais o *ue dizer para prolongar a onversa. & !u me ouvias todas as noites, 8lara, mas nun a mais tornar$s a me ouvir. Ela sa udiu a abe4a. As madeixas a9ram pelos ombros e a fita *ue as prendia se desatou. & 'or *u0) & retru ou, om os ol+os pregados no +2o. & Ainda n2o sei, n2o me perguntes. G poss9vel *ue eu passe a antar debaixo de outra ,anela. & 7ebaixo de outra ,anela) >ual) A ,anela de *uem) (ran is o.baixou a abe4a. & A de 7eus. . . & murmurou, t2o baixin+o *ue a ,ovem n2o ouviu. Ela deu um passo em sua dire42o5 & >ual) & insistiu. & A ,anela de *uem) 7esta vez (ran is o n2o respondeu. & Hem, 8lara & disse uma das meninas. & Hamos brin ar. 'or *ue falas om ele) E puxavam&na pelo bra4o. 8lara, por%m, fi ou im6vel, enrolando nos dedos a fita a9da dos abelos. Era magra, esbelta e estava toda vestida de bran o, sem o m9nimo enfeite, a n2o ser uma ruzin+a de ouro, de batismo, e um l9rio de prata a guisa de talism2 no peito adoles ente, *ue ome4ava a se esbo4ar. B *ue nela surpreendia eram as sobran el+as deli adas e finas, *ue se agitavam de alto a baixo om veem0n ia, dando aos ol+os negros e obl9*uos uma express2o permanente de severidade e 6lera. !or eu os abelos desfeitos omo se *uisesse vingar&se neles e atou&os om a fita de seda verde. 7epois virou&se para as ompan+eiras5 & Hamos & disse, despeitada. & Hamos para mais longe, / outra apelin+a, a de 'or i#n ula. 7eixemos 7om (ran is o / vontade. <egundo pare e, ele teve um son+o= Ermelinda re ol+eu o esto de mau +umor. Agnes, a irm2 a4ula, apan+ou o balaio de frutas, e as tr0s, pre edidas por 8lara, tomaram a dire42o da plan9 ie. & Estamos salvos. . . & murmurou (ran is o, soltando um suspiro profundo, omo se a abasse de es apar de um grande perigo. Aga +ou&se / soleira da porta e fi ou ol+ando as sil+uetas das tr0s mo in+as. Bril+aram, se esfumaram e finalmente sumiram entre as oliveiras. & Estamos salvos. . . & repetiu, erguendo&se. Era *uase meio&dia. Bl+ou&me. !odo o temor desapare era de seu rosto. & 1rm2o 3e2o & falou om voz resoluta &, n2o t9n+amos dito *ue form$vamos os dois um ex%r ito e *ue part9amos para libertar o <anto <epul ro) ;2o sorrias. !em f%= 'ara ome4ar, faremos as oisas mais insignifi antes, e aos pou os passaremos /s importantes. E *uando estas estiverem feitas, empreenderemos as imposs9veis. 8ompreendes o *ue digo) Bu sup@es *ue ontinuo ainda de ama, delirando) & As imposs9veis, 1rm2o (ran is o) & estran+ei apavorado. & >ue *ueres dizer) & 3embra&te da*uele famoso eremita *ue vivia no topo de uma $rvore)
L2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

(oste tu *ue falaste nele. >uando l+e pediste um onsel+o, o *ue foi *ue te respondeu) D'ro ura um ob,etivo ao teu al an e.D E ao pedir *ue te indi asse um segundo5 D'ro ura um ob,etivo *ue n2o possas atingir.D 'ois bem, 1rm2o 3e2o, atingiremos o *ue est$ fora do nosso al an e. ;este momento tomamos impulso a partir das ru9nas de <an 7amiano. 8ompreendes) & ;2o me fa4as perguntas, (ran is o & retru*uei, om o ora42o t2o +eio de ardor *ue seria apaz de in endiar um bos*ue inteiro. & ;2o ompreendo nada, por%m o meu ora42o ompreende tudo. Brdena= & Hamos ome4ar ,untando pedras. B din+eiro de Bernardone *ue ainda me resta na bolsa servir$ para omprar ferramentas de pedreiro e al para re onstruir esta apelin+a. 'ro uraremos tamb%m tel+as para o tel+ado, tinta para pintar as ,anelas e portas e 6leo para a lamparina do santo. >uem sabe +$ *uanto tempo ele est$ sem luz= 8ombinado) Arrega ei as mangas. <uas palavras me entusiasmavam. & >uando ome4amos) & 1mediatamente. <2o 7ami2o se mol+a, desmorona e trope4a no es uro. ;2o pode esperar. E a nossa alma, 1rm2o 3e2o, r0s *ue ela pode esperar) !amb%m se mol+a, desmorona e trope4a no es uro. Avante, ompan+eiro, em nome do <en+or= !irou a apa de veludo e se p-s a enfileirar as pedras de antaria *ue +aviam rolado no p$tio. E eu me atarefava em redor dele, transportando os entul+os nas dobras de min+a apa e empil+ando&os. 7urante o trabal+o, (ran is o antava an4@es de amor *ue on+e ia desde a infKn ia. Bs menestr%is improvisavam essas antigas em louvor da mul+er amada, mas na*uele dia (ran is o sem d#vida as entoava pensando na <anta Hirgem. J$ era noite *uando regressamos a asa. Ao longo de todo o per urso, dis utimos pedras, al e trol+as. Era omo se fal$ssemos em 7eus e na salva42o do mundo. ;a*uela noite, pela primeira vez, ompreendi omo tudo est$ entrela4ado e omo sob a mais +umilde tarefa otidiana se trama o destino do +omem. (ran is o tamb%m fi ou profundamente abalado. <entiu *ue n2o +avia distin42o de misteres, grandes ou pe*uenos, e *ue olo ar uma pedra em ima de uma parede em es ombros impli ava onsolidar um mundo *ue amea4a ruir, em amparar a alma *ue va ila. 7ona 'i a, in*uieta, aguardava / ,anela, espreitando a nossa volta ao rep#s ulo. !endo&nos per ebido de longe, 7es eu para abrir a porta pessoalmente, de idida a ral+ar om o fil+o, *ue, ainda enfermo, ometia imprud0n ia. 'or%m, assim *ue viu o seu rosto, limitou&se a ol+$&lo, surpresa. 'or fim disse5 & 'or *ue bril+a assim o teu rosto, meu fil+o) & ;2o % nada, m2e= & repli ou ele rindo. & 1sto % apenas o ome4o. Estamos apenas no primeiro degrau, e s2o setenta e sete mil ao todo= 7epois, pegando&a pelo bra4o, segredou&l+e ao ouvido5 & .o,e / noite 1rm2o 3e2o vai ,antar onos o / mesma mesa. ;a man+2 seguinte, ao raiar do dia, es apulimos de asa omo ladr@es. 8ompramos no mer ado um martelo e uma trol+a para ada um, pin %is e tinta. A seguir, tendo en omendado as tel+as e a al, dirigimo&nos rapidamente a <an 7amiano.
LL

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

B %u estava ligeiramente nublado. :m ventin+o g%lido des ia da montan+a, fazia frio. Bs galos antavam nos *uintais, a ordando animais e seres +umanos. As oliveiras intilavam, os bois ,$ ome4avam sua ,ornada de labor. . . & A alma tamb%m desperta assim todas as man+2s disse (ran is o virando&se para mim. & Atrela os seus in o bois e p@e&se a trabal+ar e semear. & <emear o *u0) & indaguei. & B reino dos %us= Bu do inferno= & respondeu, urvando&se para ol+er uma margarida amarela / beira da estrada. Mas, no momento de *uebrar o aule, mudou de id%ia5 & 7eus a riou para embelezar a estrada. ;2o desviemos as riaturas de 7eus de sua miss2o & disse, fazendo om a m2o um sinal / flor, omo se saudasse a pr6pria irm2. >uando +egamos / apela em ru9nas, o ura da par6*uia, sentado no limiar, a*ue ia&se ao sol. Era vel+o, urvado pelos anos, al*uebrado ele tamb%m pela mis%ria, tal omo a igre,in+a de <an 7amiano. (ran is o, *ue o avistara de longe, parou, surpreso. & <er$ *ue estou vendo <2o 7ami2o) & murmurou. 'or%m dominou&se rapidamente, deu mais uns passos e re on+e eu o sa erdote. & G o 'adre Ant-nio= Eu o on+e4o & afirmou, dirigindo&se ao an i2o para umpriment$&lo. 1n linou&se e bei,ou&l+e a m2o. & om tua li en4a, 'adre Ant-nio, *ueremos re onstruir a igre,a. <2o 7ami2o, *ue vi em son+o, me pediu, e empen+ei min+a palavra. B ura ergueu o rosto brus amente. ;a*uela fisionomia destru9da, o ol+o se onservava ardente omo uma +ama. & 'or *ue n2o me pediu ele o mesmo) & interpelou em tom ol%ri o e reprovativo. & 8umpri vig9lia a seu servi4o, gastei tudo o *ue possu9a em 6leo para a sua lamparina, vassouras para manter limpa a sua igre,a, in enso para vener$&lo e vin+o para lavar seu 9 one. E no entanto nun a me apare eu em son+os para ao menos me agrade er. E eis *ue agora se dirige a ti. ;2o %s o fil+o de 7om Bernardone, o dissoluto (ran is o, *ue per orre as ruas a noite inteira om sua guitarra) & <im & respondeu. & <ou eu mesmo. & Mas ent2o o *ue % *ue 7eus espera de ti) & ;ada & respondeu. & ;ada. Mas eu espero tudo 7ele. & !udo o *u0) & A salva42o de min+a alma. B sa erdote baixou a abe4a envergon+ado e, olo ando a m2o em pala na frente dos ol+os a fim de proteg0&los do lar2o solar, alou&se. (ran is o e eu arrega4amos as mangas e ome4amos a trabal+ar. 7epois, pou o a pou o, sem dar por isso, pusemo&nos a antar. 8orr9amos de um lado a outro ,untando pedras, e, *uando a al +egou, empun+amos as trol+as. & om *uem nos pare emos) & perguntei ao meu ompan+eiro.
LM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& om duas aves *ue onstroem o nin+o na primavera & respondeu rindo. B ura se levantou e fi ou nos observando em sil0n io. 7e vez em *uando lan4ava um ol+ar furtivo a (ran is o e se persignava. 'or volta do meio&dia, foi / asin+a onde morava, perto da igre,a, e trouxe, numa bande,a de madeira, duas ros as de evada, dois pun+ados de azeitonas pretas, uma ebola e uma pe*uena aba4a de vin+o. & DB oper$rio pre isa omer para ter vigor=D, re omenda o ap6stolo 'aulo & disse&nos sorrindo. 8onstatando brus amente *ue t9n+amos fome, aga +amo&nos no p$tio para almo4ar. & 8omeste alguma vez p2o mais saboroso) & perguntou (ran is o, mastigando om prazer sua ros a de evada. & E mel+ores azeitonas) E bebeste vin+o mais deli ioso) & <6 uma vez & respondi &, mas foi em son+o. A +ava&me no para9so. 7izem *ue o faminto son+a om migal+as. :m an,o se aproximou de mim trazendo uma bande,a id0nti a a esta. . . .avia p2o de evada, azeitonas, uma ebola e uma aba4a de vin+o. DHens de longeD, falou, Ddeves ter fome. <enta&te, ome e bebe antes de ompare er / presen4a de 7eus.D Estendi&me sobre a relva no para9so e ome ei a omer. 8ada bo ado *ue eu engolia se transformava imediatamente em esp9rito. B p2o, o vin+o, as azeitonas e a ebola, tudo virou esp9rito em mim. !al omo agora. Aetomamos o trabal+o, tal+ando pedras, preparando a al, tapando as fendas das paredes. 8antarol$vamos todas as antigas *ue on+e 9amos. E a noite ome4ou a air. A erta +ora, pare eu&me *ue <2o 7ami2o estava nos ontemplando om ar satisfeito no limiar da apela. Mas depois per ebi *ue era o ura *ue nos sorria. & >uem sabe n2o % <2o 7ami2o) & omentou (ran is o, ol+ando o vel+o om respeito. & 'or *ue n2o seria poss9vel *ue, ap6s tantos anos de ora4@es e pen#ria, o padre estivesse unido ao santo, tendo&se tornado um #ni o e mesmo ser) >uando terminamos a faina, tarde da noite, e fomos nos despedir do 'adre Ant-nio, o seu rosto resplande ia omo o de um bem&aventurado. ;2o sei *uantos dias e semanas trans orreram desse modo. B tempo passava antando, omo $gua de regato, e n6s faz9amos oro. En*uanto utiliz$vamos su essivamente o martelo, a trol+a, o pin el, e disp#n+amos as tel+as no tel+ado, o sol surgia, gan+ava o %u e depois morria em lenta agonia. ;o de l9nio da tarde, a estrela vespertina se pendurava no firmamento, e volt$vamos a subir a en osta de Assis, felizes, om as m2os bran as de al. . . <ei apenas *ue durante esses dias e semanas experimentamos ,untos a aventura, a dilig0n ia e o amor do p$ssaro *ue onstr6i seu nin+o" des obrimos, pela primeira vez, o verdadeiro signifi ado de Dnin+oD e Dp$ssaroD, e a exulta42o de ompreender *ue nosso interior est$ repleto de ovos= 'elo resto de nossas vidas esses dias deveriam bril+ar, ternos e +eios de gra4a, omo se fossem um per9odo de noivado, o noivado de nossa alma om 7eus. & >ue ser$ *ue isso signifi a) & perguntou&me (ran is o erta man+2, ao ini iarmos o trabal+o. & B mundo mudou) Bu mudei eu) 8+oro e rio ao mesmo tempo, ,ulgo amin+ar sobre a terra, e no entanto flutuo no espa4o= E tu, 1rm2o 3e2o)
LN

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& !en+o a impress2o de ser uma lagarta metida profundamente na terra. !odo o peso do mundo me esmaga. Ent2o me pon+o a avar uma passagem para voltar / superf9 ie. (urar toda a*uela espessura % um servi4o $rduo, mas sou pa iente, pois assim *ue sair / luz sinto *ue me transformarei em lib%lula. & Justo= G isso mesmo= & ex lamou (ran is o, radiante. & Agora ompreendi= >ue 7eus te prote,a, 1rm2o 3e2o= <omos duas lagartas terrestres e *ueremos nos transformar em lib%lulas. Avante, pois, mistura a al, traze as pedras, al an4a&me a trol+a= !ermin$vamos de restaurar a 8apela de <an 7amiano, *uando o vel+o Bernardone regressou da viagem. Espantou&se ao n2o en ontrar o fil+o na lo,a. (ran is o sa9a de asa de madrugada, voltava / noite e omia s6. ;ingu%m mais o via. & Mas, afinal, aonde orre o teu *uerido fil+o de man+2 edo, em vez de se o upar do nosso om%r io) 1nterpelou a esposa irritado. 7ona 'i a baixou os ol+os. & Ele teve um son+o & respondeu timidamente. <2o 7ami2o. 8u,a gra4a % t2o grande, surgiu&l+e durante o sono e pediu *ue onsertasse as ru9nas de sua igre,in+a. & E da9) & <ai todas as man+2s para ir trabal+ar. & <ozin+o) 8om as pr6prias m2os) & Exatamente. & <ozin+o) & om seu amigo mendigo. B pai franziu o en+o e errou os pun+os. & 7ona 'i a, teu fil+o vai por mau amin+o e a ulpa % tua. & Min+a) & !ua. 7e teu sangue. <abes perfeitamente *ue em tua fam9lia +$ trovadores e lou os. Bs ol+os maternos se en +eram de l$grimas. 7om Bernardone pegou a bengala. & vou bus $&lo & disse. & ;2o possui apenas o teu sangue, tamb%m tem o meu. 'ortanto, n2o est$ perdido. 'ou o antes do meio&dia, +egou / 8apela de <an 7amiano. <eu rosto estava sombrio, ofegava. (ran is o, empoleirado no tel+ado da igre,in+a, alin+ava as tel+as. Era nosso #ltimo dia de trabal+o e ant$vamos om mais ardor do *ue nun a. 7e longe Bernardone brandiu o bast2o. & Ei, mestre pedreiro & gritou &, des e, pre iso de ti. & <e,as bem&vindo, 7om Bernardone & respondeu (ran is o l$ de ima. & >ue dese,as) & Min+a lo,a est$ em ru9nas. 7es e e vem restaur$&la.
LO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 7es ulpa&me, 7om Bernardone, por%m n2o restauro lo,as omer iais. 'elo ontr$rio, eu as destruo. Bernardone bramiu. Bateu a bengala om f#ria nas la,es do p$tio. >uis falar, mas as palavras de repente l+e faltavam. & 7es e depressa, sou eu *uem te ordena, por a aso n2o me re on+e es) <ou teu pai= & <6 7eus % meu pai, 7om Bernardone, om o devido respeito. Mais ningu%m. B vel+o espumava. Estava parado em pleno sol, e eu via subir fuma4a de seus abelos. & E *uem sou eu ent2o) & gritou. & Gs 7om Bernardone, propriet$rio de uma grande lo,a na pra4a de Assis, *ue a umula ouro em seus ofres e espolia o pobre mundo em vez de vesti&lo. Alertado pelos brados, o ura a udiu. Ao ver o vel+o Bernardone, ompreendeu logo, aproximando&se temerosamente e tirando do peito a pe*uena bolsa de din+eiro *ue (ran is o l+e dera para omprar 6leo para a lamparina do santo. & 'e4o&te perd2o, 7om Bernardone & disse. & Este din+eiro % teu. (oi teu fil+o *uem me deu, mas n2o to*uei nele. B vel+o tomou a bolsa e, sem se dignar a ol+ar o ura, meteu&a no bolso enorme. 7epois brandiu de novo a bengala na dire42o do tel+ado. & Miser$vel & gritou &, experimenta des er e ver$s omo te parto os ossos. & J$ estou indo= & respondeu (ran is o, preparando&se para des er. Eu, por min+a vez, larguei a trol+a e esperei para ver o *ue ia a onte er. (ran is o sa udiu a roupa +eia de p6 e al e aproximou&se do pai. B vel+o Bernardone o ontemplava om ol+os in endi$rios. ;2o se mexia nem falava. 7e bengala erguida, aguardava a proximidade do fil+o. ;o momento em *ue este se urvou, om os bra4os ruzados ao peito, para saud$&lo, o vel+o levantou a m2o pesada e l+e apli ou uma forte bofetada na fa e direita. (ran is o ent2o ofere eu a es*uerda5 & Agora bate na outra, 7om Bernardone & pediu om do4ura &, bate na outra para *ue n2o fi*ue om i#me. >uis me pre ipitar em defesa do amigo, por%m ele me repeliu5 & ;2o interfiras nos des9gnios de 7eus, 1rm2o 3e2o. Este +omem a,uda o fil+o a en ontrar a salva42o. Bate, 7om Bernardone= B vel+o ent2o fi ou indignado. Ergueu a bengala para golpear (ran is o, mas o bra4o se imobilizou no ar, petrifi ado. B suor l+e a9a da testa em grossas gotas e os l$bios fi aram roxos. 3ia&se medo em seu rosto, sentia&se *ue fazia esfor4os nulos para mover os m#s ulos" um an,o indignado de erto os retin+a. (ran is o, e muito menos eu, n2o via esse an,o" ontudo, es ut$vamos o ro4agar de asas enfure idas por ima de nossas abe4as. & ;2o % nada, pai & serenou (ran is o, diante dos ol+os +eios de espanto de Bernardone. & ;2o % nada. . . ;2o ten+as medo.
L7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

!omado de ompaix2o, eu ia so orr0&lo, *uando repentinamente o vel+o aiu om todo o peso do orpo sobre as pedras. Ao voltar a si, o sol bril+ava alto no %u. B ura ainda segurava o opo dV$gua *ue fora bus ar para reanim$&lo, e (ran is o, a,oel+ado, erguia&l+e a abe4a en*uanto ontemplava ao longe o monte <ub$sio ban+ado em luz. Bernardone soergueu&se e retomou a bengala. 're ipitei&me a ampar$&lo, por%m re usou. 7epois, ,$ em p%, om ar abatido, se ou o suor do rosto sem proferir palavra nem ol+ar para o fil+o ainda a,oel+ado no +2o. (inalmente, sa udiu a poeira da roupa e afastou&se om passo lento, apoiado ao bast2o. ;2o demorou muito, desapare ia na urva da estrada. ;a*uela noite (ran is o n2o foi para asa. 7es obrira +$ pou o tempo uma gruta perto de <an 7amiano e refugiava&se nela muitas vezes +oras a fio. 'ara orar, sem d#vida, pois logo sa9a om um +alo de luz a aureolar a sua abe4a, id0nti o ao *ue se v0 nas imagens dos santos. Abrigamo&nos nessa gruta. 'airava ali um odor a re de terra. 7eitamo&nos sem omer nem tro ar palavra, usando uma pedra omo travesseiro. Eu estava ansado e adorme i rapidamente. >uando a ordei, o dia ,$ devia ter raiado. Avistei (ran is o sentado / entrada, om a abe4a entre os ,oel+os, a emitir t0nues suspiros *ueixosos. 7ir&se&ia *ue se esfor4ava para +orar baixin+o, sem me importunar. 8om *ue fre*?0n ia, nos anos *ue se seguiram, tive oportunidade de ouvi&lo +orar= Mas, na*uela man+2, gemia omo uma rian in+a *ue sente fome e n2o tem m2e. Arrastei& me at% o limiar, a,oel+ei&me a seu lado e ergui os ol+os ao %u. Algumas estrelas ainda bruxuleavam no espa4o leitoso. :ma delas, a maior, intilava om reflexos verdes, rosa e azuis. & >ue estrela % a*uela, 1rm2o (ran is o) & perguntei&l+e, para arran $&lo da medita42o. & !u a on+e es) 'arou de +orar. & 7eve ser um ar an,o. !alvez o ar an,o Fabriel. . . Ele bril+ava dessa maneira na man+2 em *ue veio / terra para anun iar a Hirgem= E logo ap6s5 & E a*uela estrela de bril+o invulgar *ue v0s dan4ar do lado do Briente e n2o tarda a se afogar no lar2o do sol % 3# ifer. & 3# ifer= & ex lamei, surpreso. & G mais bril+ante *ue o ar an,o Fabriel= 'or *u0) >ue in,usti4a= (oi assim *ue 7eus o puniu) & <im & respondeu (ran is o em voz abafada. (i a sabendo *ue n2o existe pior astigo do *ue re eber o bem em tro a do mal= & 'or *ue te espantas) & perguntou&me pou o depois. & ;2o foi assim *ue 7eus agiu omigo, miser$vel tratante, infame dem-nio) :ma noite, em vez de mandar um raio *ue me reduzisse a inzas, o *ue fez Ele) Enviou <2o 7ami2o para me anun iar em son+o5 DA igre,a va ila, ampara&a= !en+o onfian4a em ti=D 'ensei *ue se referisse / apelin+a arruinada. . . E a restaurei. . . Agora, por%m... <oltou um suspiro. & Agora, por%m. . . ) & insisti por min+a vez, ol+ando&o om ar in*uieto.
LT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Agora meu ora42o n2o est$ tran*?ilo. ;2o= ;2o= <2o 7ami2o n2o se referia / apelin+a. 'ensei nisso a noite inteira. . . 8ome4o a per eber o sentido de sua terr9vel mensagem. (ez uma pausa. & ;2o podes onfi$&lo tamb%m a mim, 1rm2o (ran is o) Aevela&o para *ue me regozi,e. & ;2o te regozi,ar$s, infeliz5 fi ar$s om medo. <% pa iente, a ompan+a&me e tem f%. Aos pou os, +$s de ompreender, e +orar$s. !alvez at% *ueiras desistir. B amin+o ser$ duro e $spero, *uem sabe talvez muito longo tamb%m... 'eguei&l+e a m2o e *uis bei,$&la. Ele por%m n2o deixou. & 1rei aonde me onduzires, 1rm2o (ran is o. A partir de agora n2o farei mais perguntas. Basta *ue ordenes= 8alamo&nos. 8ontempl$vamos a res ente laridade do dia. B flan o da montan+a +avia passado do lil$s ao rosa, e do rosa ao bran o ima ulado. As oliveiras, as ro +as, a terra, sorriam. B sol despontou no ume de um pen+as o. A,oel+ados / entrada da averna sombria, erguemos os bra4os para saud$&lo. Eu pre isava voltar a <an 7amiano para guardar as ferramentas, varrer a igre,a e deixar tudo em ordem. & (az presente das ferramentas ao vel+o ura & re omendou (ran is o. & Antes, por%m, irm2o, bei,a&as uma a uma5 umpriram bem sua miss2o. ;2o pre isamos mais delas. A 1gre,a *ue agora vamos restaurar n2o se onserta om al nem trol+a. Abri a bo a para l+e pedir expli a4@es, mas logo tornei a fe +$&la. D:m diaD, disse a mim mesmo, Dum dia +ei de ompreender. 'a i0n ia= & 'odes ir & a onsel+ou (ran is o. & .o,e n2o sairei da gruta. >uero orar a 7eus, ten+o muito a 3+e falar" tomara *ue me d0 for4as. .$ um abismo / min+a frente5 omo poderei +egar at% Ele) 'arti. B *ue a onte eu a*uele dia na averna s6 vim a saber muitos anos mais tarde, *uando (ran is o, muito doente, preparava&se para deixar o mundo dos vivos. Ainda me lembro. Era de noite. (ran is o estava deitado em frente / 'or i#n ula, no +2o mesmo, e n2o onseguia dormir. Bs ratos dos ampos orriam ao seu redor, tentando devorar o *ue l+e restava de arne. 8+amou&me e pediu *ue me sentasse / sua abe eira, a fim de enxot$&los e l+e fazer ompan+ia. (oi durante essa vig9lia *ue me revelou o *ue se passara outrora na gruta. :ma vez s6, deitara&se de bru4os, bei,ando a terra e lamando por 7eus. D<ei *ue est$s em toda parteD, bradava. D<e ergo uma pedra, en ontro&!e, se me in lino / beira de um po4o, enxergo !eu rosto, e ada verme *ue ve,o traz !eu nome gravado no dorso, no ponto pre iso em *ue as asas se preparam para brotar. 'ortanto, tamb%m est$s dentro desta averna e no bo ado de terra onde agora olo o os meus l$bios. E !u me v0s, e me ouves, e tens pena de mim. . . D'or isso, 'ai, es uta&me. A noite passada, nesta mesma gruta, ex lamei +eio de alegria5 'ronto, <en+or, fiz tudo o *ue ordenaste, re onstru9 e onsolidei a 8apela de <an 7amiano= E !u respondeste5 ;2o % sufi iente=D ;2o % sufi iente) >ue falta fazer
LU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

ent2o) Manda= E ouvi de novo a !ua voz5 (ran is o, (ran is o, % pre iso onsolidar (ran is o, o fil+o de Bernardone= 8onsolidar omo, <en+or= Bs amin+os s2o m#ltiplos, *ual % o meu) 8omo ven er os dem-nios *ue +abitam min+a alma) (ormam uma legi2o= <e n2o me a,udas, estou perdido= 8omo impedir *ue a arne se intrometa entre n6s e nos separe, <en+or) !u mesmo viste, *uando en ontrei a mo4a em <an 7amiano, fi*uei perturbado. >uando revi meu pai, fi*uei transtornado. 8omo livrar&me, <en+or, de meu pai, de min+a m2e e das mul+eres) 7a tenta42o do bem&estar) 7o orgul+o, do amor, da gl6ria, do prazer) Bs pe ados mortais s2o em n#mero de sete, e todos devoram o meu ora42o. 8omo me livrar de (ran is o, <en+or)E E assim gritou e delirou, debatendo&se, o dia inteiro, deitado no +2o na gruta. 'erto do rep#s ulo, na +ora em *ue eu per orria ainda as ruas de Assis a mendigar, ele ouviu uma voz +amar5 & (ran is o= & A*ui estou, <en+or, /s !uas ordens= & (ran is o, ser$ *ue podias ir a Assis, tua terra natal, onde todos te on+e em, e diante da asa de teu pai ome4ar a antar e dan4ar, batendo palmas e invo ando o meu nome) (ran is o es utou essas palavras arrepiado. E a voz ontinuava a ima dele, desta vez mais pr6xima, *uase ao ouvido5 & 'oderias espezin+ar e degradar esse (ran is o) G ele *ue importuna e impede a nossa reuni2o. (az om *ue desapare4a= As rian4as v2o te perseguir, atirar&te pedras. As mo4as vir2o /s ,anelas, morrendo de rir. E tu resistir$s, todo oberto de sangue dos teus ferimentos, mas feliz, bradando5 DA*uele *ue me ,ogar uma pedra re ebe a b0n42o de 7eus uma vezE. WA*uele *ue me ,ogar duas, +$ de re eb0&la duas vezesE. WA*uele *ue ,ogar tr0s, re eber$ tr0s vezes.E 'oderias fazer isso) 'oderias) !u te alas. 'or *u0) (ran is o, tr0mulo, es utava. D;2o possoD, pensava, Dn2o posso...D 'or%m n2o ousava onfessar. & <en+or & disse por fim &, n2o preferes *ue eu v$ a outra idade dan4ar e invo ar o !eu nome no meio da pra4a) A voz, ontudo, ergueu&se grave e arregada de desd%m5 & ;2o, tens de ir a Assis= (ran is o, ent2o, mordeu a terra *ue seus l$bios omprimiam, e seus ol+os se en +eram de l$grimas5 & <en+or & implorou &, piedade= 7$&me tempo de preparar a min+a alma e o meu orpo. 'e4o&!e apenas tr0s dias e tr0s noites. Mais nada= E a voz de novo trove,ou, n2o no ouvido de (ran is o, mas no seu 9ntimo5 & ;2o, tem de ser imediatamente= & 'or *ue tanta pressa, <en+or) 'or *ue *ueres me astigar a tal ponto) A voz de 7eus, ent2o, ergueu&se desta vez no ora42o de (ran is o, suave e meiga5 & 'or*ue te amo=. . .

M0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

E seu ora42o de s#bito se enterne eu, invadido por um novo vigor5 o seu rosto se iluminou. 3evantou&se e foi at% a entrada da gruta. <entia os ,oel+os firmes. B sol ia se p-r. (ez o sinal&da& ruz e disse5 & A amin+o= Eu vin+a +egando, om o alfor,e +eio de -deas vel+as de p2o *ue mendigara. Avistei&o im6vel no limiar da gruta, o semblante id0nti o / aurora. Meus ol+os se turvaram e olo*uei a m2o em pala no alto da testa. !en ionava dizer&l+e5 D(ran is o, trouxe p2o. (i aste o dia inteiro sem omer, deves estar om fome. <enta&te, vamos mastigar alguma oisaD. Mas envergon+ei&me, pois no mesmo instante per ebi *ue a*uela riatura n2o tin+a ne essidade de p2o. Ao me enxergar, ergueu o bra4o. & Hamos= & disse. & Aonde) & <altar= 7e novo +esitei em l+e fazer perguntas. <altar o *u0) ;2o ompreendi. !omou a dianteira e, pou os minutos mais tarde, segu9amos os dois a amin+o de Assis. M. A noite a9a. ;o poente, o %u sombrio se oloria de p#rpura e nuvens estran+as subiam, refres ando, apiedadas, a terra ainda l%pida do alor do dia. A plan9 ie da Jmbria repousava. (orne era trigo, vin+o e azeite aos +omens5 umprira seu dever. Agora ontemplava onfiante o firmamento, esperando a +uva *ue faria germinar as sementes novas dentro dela. Bs lavradores voltavam dos ampos, pre edidos pelos bois. >uando passamos, a*ueles animais gordos e mansos nos ol+aram sem surpresa, *uase afetuosamente, omo se f-ssemos bois de outra ra4a regressando, ap6s um dia de labuta, ao nosso est$bulo repleto de pal+a e bom feno. (ran is o, pensativo, ia / frente. Is vezes parava, erguia os ol+os e fi ava atento, / es uta. Mas ouvia apenas o do e murm#rio da brisa entre as $rvores, e ao longe, na dire42o de Assis, o latido dos 2es. Ent2o suspirava e re ome4ava a andar. 7e repente, esta ou e esperou por mim. & 1rm2o 3e2o & perguntou onfiden ialmente &, sabes dan4ar) 8ome ei a rir5 & 7an4ar) & ex lamei. & Ao *ue me onsta, n2o estamos indo a um asamento= & Mas, sim, laro *ue vamos a um asamento, n2o rias. A serva de 7eus est$ se asando. . . & >ue serva de 7eus) & A alma. E esposa o seu grande Amante. & 7eus, 1rm2o (ran is o) & 7eus. 're isamos dan4ar no entro da pra4a, diante da asa de Bernardone, pois % l$ *ue se realiza o matrim-nio. E umpre aplaudir e antar, ,untando a multid2o, para *ue nos atire saraivadas de pedras e as as de lim2o / guisa de onfeitos.
MC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& E por *ue n2o onfeitos aut0nti os, fol+as de louro e limoeiro, 1rm2o (ran is o) 'or *ue pedras e as as de lim2o) & Mero apri +o do ;oivo, meu irm2o. E retomou a mar +a sem a res entar mais nada. Eu ol+ava suas pernas franzinas e seus p%s des al4os, obertos de sangue. Brus amente, p-s&se a orrer. !omado de um ardente dese,o de +egar, apressou&se na dire42o de Assis. 'or%m, ao al an4armos a porta da idade, seus ,oel+os fra*ue,aram. 7eteve&se, tomou&me pelo bra4o e disse numa voz fra a e supli ante5 & 1rm2o 3e2o, tu te lembras da noite no Jardim das Bliveiras) Ae ordas omo 8risto ergueu os bra4os ao %u, lamando5 D'ai, desvia essa ta4a de meus l$biosD) Ele tremia, e o suor 3+e es orria pela testa. Eu B vi= Estava l$ e B vi. Ele tremia. . . & A alma&te, 1rm2o (ran is o, n2o tremas. Holtemos / nossa gruta. 7e dia rezar$s e eu pedirei esmolas. I noite sentaremos ,untos em frente a um peda4o de p2o e falaremos de 7eus. (alei&l+e om brandura, pois seus ol+os flame,avam e metiam&me medo. 'or%m ele estava longe dali, no Jardim das Bliveiras, e n2o podia me ouvir. & !remia & repetiu murmurando &, tremia. . . ;o entanto, a eitou a ta4a e, de um s6 trago, sorveu o fel at% a #ltima gota= <oltou o meu bra4o, transp-s a entrada de Assis om passo resoluto, virou&se, ol+ou para mim e levantou a m2o5 & Hamos & falou em voz alta. E mais baixo5 Jesus, a,uda&me= 8orri atr$s dele, pois adivin+ava a sua dor e *ueria ompartil+$&la. DAfinal, a *ue se assemel+a a alma +umana)D, pensei, ao reparar na palidez de (ran is o. DA um nin+o +eio de ovos ou a uma terra se*uiosa *ue interpela o %u / espera de +uva) A alma +umana % uma planta *ue res e para o %u=E (ran is o virou&se e me ol+ou. & 1rm2o 3e2o, se *uiseres, podes ir embora= & ;2o *uero ir embora & repli*uei. & Ainda *ue fosses ,unto, eu agora fi aria. & <e ao menos eu pudesse ir, fugir. . . Mas n2o posso. Ergueu os ol+os ao %u5 & ... 'ois por tr$s da $gua, por tr$s do p2o, por tr$s do bei,o, est$ o !eu rosto, e por tr$s da sede, da fome e da pureza, est$ o teu rosto= 8omo, <en+or, omo poderia eu !e es apar) 7e um salto, embarafustou pela primeira ruela. Mal +egou / 'iazza <an Fiorgio, ome4ou a pular, batendo palmas e gritando5 & Ei, ven+am todos= Hen+am ouvir a nova lou ura= Era a +ora. em *ue os +omens voltavam dos pomares e vin+edos om os seus burri os. Bs omer iantes e os artes2os fe +avam as lo,as e ofi inas e reuniam&se nas tavernas para beber um ane 2o de vin+o e onversar ,ovialmente entre amigos. As vel+as estavam sentadas /s portas, de ol+ar ba4o, fartas de ontemplar as ruas, as pessoas e os ,umentos de Assis, en*uanto os rapazes e as mo4as, re %m&sa9dos do ban+o e envergando roupas limpas, passeavam na*uela noite de s$bado per orrendo a idade oval para ima e para baixo. <oprava uma brisa fres a, as nuvens se +aviam dispersado, fitas ondulavam nos abelos das meninas,
M2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

e os ,ovens, ardentes de dese,o e 6dio, obi4avam as ompan+eiras. J$ se ouviam os primeiros ala#des nas tavernas. 7e repente, risos, gritos e assuadas. A multid2o se virou e avistou (ran is o na outra extremidade da pra4a. Arrega4ara o manto e dan4ava aos berros5 & Ei= Ei= Hen+am, irm2os, ou4am a nova lou ura= :m bando de rian4as fazia tro4a e o perseguia. 8orri atr$s deles, tentando amedront$&los om o meu a,ado, mas sempre sobrevin+am outros *ue se pre ipitavam sobre (ran is o. 8almo e sorridente, ele parava de vez em *uando, erguendo as m2os a guisa de b0n42o e pro lamando5 DA*uele *ue me ,ogar uma pedra ser$ aben4oado por 7eus uma vez. A*uele *ue ,ogar duas, ser$ aben4oado duas vezes. A*uele *ue ,ogar tr0s, ser$ aben4oado tr0s vezesD. E as pedras +oviam em grande *uantidade em ima dele. Agora o sangue l+e es orria da testa e do *ueixo. Bs fre*?entadores das tavernas vieram / rua e se puseram a rir. Bs 2es, tamb%m aos magotes, ome4aram a ladrar. 8olo*uei&me / frente de (ran is o para re eber o meu *uin+2o de pedradas, mas ele me afastou. 'ulando omo um possesso, oberto de sangue, antava5 DBu4am, irm2os, a nova lou ura=E B povo ria, os adoles entes assobiavam, miando e latindo para l+e abafar a voz, e as mo4as se omprimiam ontra as olunas do templo antigo, soltando gritos estridentes. 7a taverna mais pr6xima algu%m interpelou (ran is o5 & Ei, tu n2o %s (ran is o, o devasso) 8onta ent2o um pou o da tua nova lou ura, *ueremos ver. & 8onta, onta= & e oaramXoutras vozes zombeteiras. E (ran is o abriu os bra4os ao povo *ue o vaiava, ex lamando5 & Amor= Amor= Amor= E en*uanto per orria a pra4a de um extremo a outro, om 9mpeto, gritos e ambal+otas, uma mo4a, debru4ada / sa ada de uma mans2o sen+orial, o ontemplava om o rosto ban+ado em pranto. & 8lara= & +amou uma voz do interior da asa. 8lara= A ,ovem, por%m, n2o se moveu. 7e repente, ouviu&se um bramido. Meu sangue parou nas veias, a multid2o se abriu, os apupos essaram. :m olosso se pre ipitou sobre (ran is o, pegando&o pela nu a e sa udindo&o furiosamente5 era o pai, 7om Bernardone. & Anda, vem= & rugiu. Mas (ran is o se agarrou om for4a a uma oluna do templo, a u,os degraus subira para falar. & Aonde) & 'ara asa= & Min+a asa % a*ui na pra4a, e todos estes +omens e mul+eres *ue me insultam s2o meu pai e min+a m2e. B furor se apossou do vel+o Bernardone. Ele puxou o fil+o om ambas as m2os.

ML

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& ;2o= ;2o irei, n2o irei= & bradava (ran is o, agarrando&se / oluna ada vez om mais for4a. & ;2o ten+o pai nem m2e, n2o ten+o asa, s6 ten+o 7eus= B povo ria /s gargal+adas. & (altava um pal+a4o para nos distrair & omentou um indiv9duo om ara de fuin+a. REra <abbatino5 eu o re on+e i.S & Fra4as a 7eus, agora temos o fil+o de Bernardone= I tua sa#de, (ran is o, urso de 7eus, upa= <alta, dan4a= ;a*uele instante, o bispo de Assis atravessava a pra4a. Era um vener$vel an i2o, bom, af$vel. !remia *uando pensava no inferno, e *uando pensava no para9so a onte ia o mesmo. Aogava a <atan$s para *ue se arrependesse, abandonando toda resist0n ia, e tran*?ila, +umildemente, entrasse tamb%m no para9so. A essa +ora voltava de sua visita otidiana aos bairros pobres. Hin+a seguido pelo di$ ono, *ue trazia um esto vazio *ue ontivera v9veres *ue eles a abavam de distribuir entre os desgra4ados. B bispo empun+ava um b$ ulo om abo de marfim. <urpreendido pelos gritos, parou. (ran is o ainda bradava5 D<6 ten+o 7eus= <6 ten+o 7eus=E para a alegria da multid2o. B prelado imaginou *ue um +omem em perigo pedia so orro. Apressou o passo ao m$ximo poss9vel e +egou perto da aglomera42o. A noite n2o a9ra por ompleto, os #ltimos lampe,os do rep#s ulo iluminavam fra amente a idade. B bispo re on+e eu (ran is o e o vel+o Bernardone, *ue, agarrado ao fil+o, tentava lev$&lo embora. Ergueu o b$ ulo5 & 7om Bernardone & disse em voz severa &, % vergon+oso *ue uma pessoa eminente se expon+a a semel+ante espet$ ulo. <e tens ontas a a,ustar om teu fil+o, faze o favor de entrar no pa4o epis opal para *ue eu possa ,ulg$&lo. E virando&se para (ran is o5 & ;2o te obstines, meu fil+o. 8lamaste por 7eus, e eu sou o <eu representante em Assis. Hem omigo. (ran is o largou a oluna, voltou&se e, vendo&me perto dele5 & <egue&me, 1rm2o 3e2o & disse. & Eis&nos no ome4o do amin+o $spero de *ue te falei. . . B bispo foi o primeiro a deixar a pra4a, pre edendo a mim e a (ran is o. B vel+o Bernardone veio atr$s, resmungando. ;a retaguarda, / distKn ia, vin+a o povo, inflamado. (ran is o virou&se para mim5 & 1rm2o 3e2o & disse&me baixin+o &, est$s om medo) Bu vergon+a) ;esse aso, repito5 se *uiseres, podes ir embora= & En*uanto estiver ontigo, 1rm2o (ran is o, n2o sentirei medo nem vergon+a. Jamais te abandonarei. & Ainda +$ tempo & insistiu. & !en+o pena de ti. Hai embora=

MM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

8omovido, rompi em pranto. (ran is o ent2o ro4ou a m2o pelo meu ombro om ternura5 & Bem, le2ozin+o de 7eus, fi a= B pa4o epis opal era sombrio. Entramos. A multid2o se omprimia atr$s de n6s, e algumas ilustres personagens a udiram, uriosas de ontemplar a desgra4a do fil+o de Bernardone. A enderam o lustre e o grande sal2o fi ou iluminado. 'or ima do trono epis opal, um 8risto imponente, re +on +udo, de fa es rosadas, estava pregado / sua ruz. B prelado se persignou e tomou assento. 7om Bernardone postou&se / direita, (ran is o, / es*uerda. Atr$s, olo aram&se in o ou seis emin0n ias. Mais longe, / distKn ia, o povo aguardava. 3embro&me exatamente de tudo o *ue se passou na*uela noite5 as palavras do bispo, a mansid2o de (ran is o, u,o rosto resplande ia, a f#ria de Bernardone" por%m n2o me vou deter em des ri4@es, a fim de +egar logo ao essen ial, o grande momento em *ue (ran is o se ergueu nu perante 7eus e os +omens. B bispo, portanto, o upou o trono e fez o sinal&da& ruz. & Em nome de 7eus, 7om Bernardone & disse &, eu te es uto. >ue ensuras em teu fil+o) & Aeverend9ssima & respondeu o vel+o, om a voz rou a de raiva &, meu fil+o, a*ui presente, ,$ n2o goza de ,u9zo perfeito. !em son+os insensatos, ouve vozes, tira ouro de min+a ar a e o desperdi4a. . . Arru9na&me= At% +o,e, foi para se divertir. Eu me dizia5 DG mo4o, isso passaD. Mas, depois de algum tempo, perdi as esperan4as. 8onvive om maltrapil+os, dorme em grutas, +ora e ri por nada, e ultimamente inventou de re onstruir apelas em es ombros. Agora / noite, dan4ando em plena pra4a, ultrapassou os limites. !odo mundo debo +a dele. . . 7esonrou o meu sangue, n2o *uero mais ouvir falar nele= & E ent2o)... & fez o bispo. & Ent2o... & disse o vel+o Bernardone, erguendo a m2o por ima da abe4a do fil+o & ent2o, perante 7eus e os +omens, eu o renego e deserdo= ;2o % mais meu fil+o. :m rumor surdo se elevou entre as emin0n ias e a multid2o, mas o bispo imp-s sil0n io om um gesto. 7epois virou&se para (ran is o, *ue es utava de abe4a baixa. & >ue tens a responder em tua defesa, (ran is o, fil+o de 8risto) & perguntou. (ran is o ergueu o rosto5 & ;ada= & de larou. & Apenas isto. . . E antes *ue algu%m tivesse tempo de impedir, arran ou do orpo as roupas de veludo *ue vestia, fez uma pil+a e, almo, sem uma palavra, urvou&se e depositou&as aos p%s do vel+o Bernardone. Assim, ompletamente nu, tal omo a m2e o pusera no mundo, *uedou&se diante do trono do bispo. & Aeverend9ssima & disse &, estes tra,es eram tudo o *ue me restava dele. 7evolvo&os. Ele n2o tem mais fil+o, eu n2o ten+o mais pai. Estamos *uites.
MN

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

(i amos todos pasmos. Alguns tin+am l$grimas nos ol+os. Bernardone abaixou&se, ,untou a pil+a de roupas e olo ou&a debaixo do bra4o. B bispo des eu do trono om os ol+os #midos. !irou a sua apa e obriu o orpo nu de (ran is o. & 'or *ue fizeste isto, meu rapaz) & indagou tristemente. & ;2o tens vergon+a dos +omens) & ;2o, Aeverend9ssima & repli ou +umildemente &, s6 de 7eus. 'erdoa&me= 7epois dirigiu&se /s emin0n ias presentes e ao povo5 & 1rm2os, at% +o,e +amei 'iero Bernardone de meu pai. 7oravante ,$ n2o direi Dmeu pai, 'iero BernardoneD, por%m D;osso 'ai *ue estais no 8%u=D Aompo assim os la4os *ue me prendiam / terra e me arremesso na dire42o do para9so, min+a verdadeira morada. Eis, meus irm2os, o *ue 7eus me ordenou. G esta a nova lou ura= B vel+o Bernardone n2o p-de mais se onter5 espumava. 're ipitou&se sobre (ran is o de pun+o erguido, mas o bispo teve tempo de intervir5 & J$ n2o tens *ual*uer direito sobre ele & advertiu. & Aeprime o teu furor, 7om Bernardone= B pai de (ran is o lan4ou um ol+ar feroz a sua volta. Mordeu os l$bios para n2o blasfemar, apertou os tra,es *ue sobra4ava e foi embora batendo a porta atr$s de si. B bispo ent2o virou&se para mim5 & Hai pedir ao ,ardineiro *ue te d0 uma roupa vel+a para obrir (ran is o. 8orri at% l$ e logo voltei om um manto todo remendado, *ue perten ia ao ,ardineiro. 7epois de tra4ar a giz uma grande ruz nas ostas da vestimenta, (ran is o vestiu&a. 7epois urvou&se, bei,ou a m2o do bispo e virou&se novamente para as emin0n ias e a multid2o5 & Adeus, meus irm2os & disse&l+es &, e *ue o <en+or se ompade4a de suas almas= B bispo a ompan+ou&o at% o p$tio. & 8uidado & a onsel+ou baixin+o &, tu exageras.. . & G pelo exagero *ue se al an4a 7eus, Aeverend9ssima. B prelado sa udiu a abe4a5 & A pr6pria virtude re*uer modera42o & senten iou &, sen2o se transforma em arrogKn ia. & B +omem se ontenta om a modera42o. 7eus a ultrapassa, e % para Ele *ue eu me diri,o, Aeverend9ssima & retru ou (ran is o aproximando&se da porta, pois tin+a pressa de partir. B bispo tomou&l+e a m2o om piedade5 & ;2o te apresses, meu fil+o. ;2o enfrentes a luta antes de vires me pro urar. Estou vel+o, ,$ sofri muito. 'assei por onde +o,e passas e por isso reio *ue poderei te a,udar.
MO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Hirei, Aeverend9ssima, virei pedir tua b0n42o prometeu (ran is o. Em seguida transp-s o umbral do pa4o epis opal. 8orri atr$s dele. A lua ainda n2o surgira, e o %u, oberto de nuvens, pesava sobre a idade, envolta em trevas. <oprava um vento #mido, omo se tivesse +ovido nas montan+as. As ruas estavam desertas. ;o interior das asas a endiam&se lampi@es. Era / +ora do ,antar. 'ermane emos um bo ado de tempo diante da porta do bispado. 'ara onde ir) Em *ue dire42o) I plan9 ie ou / montan+a) Aumo ao deserto ou aos +omens) 7eus est$ em toda parte, tanto na plan9 ie omo na montan+a, e todos os amin+os s2o sagrados. (ran is o ainda n2o es ol+era. 'ermane ia im6vel, no es uro. & E agora, 1rm2o (ran is o & perguntei &, para onde vamos) Aiu baixin+o, om ,eito infantil5 & 'ara o %u= & respondeu. & ;2o reparaste *ue ,$ deixamos a terra) A amin+o, irm2o & a res entou, tomando a dire42o do monte <ub$sio. <a9mos de Assis pela porta do norte, *ue se abria para a ampina deserta. (ran is o ia em sil0n io. 8omo amin+ava / min+a frente, eu podia dis ernir na obs uridade o seu orpo franzino, *ue ortava a estrada omo uma espada, en*uanto o manto em farrapos, demasiado amplo, avolumava&se e batia omo asas. <entia&me ansado, tin+a fome. 'arei e fi*uei ontemplando Assis, estendida a meus p%s. As luzes ainda bril+avam, ouviam&se o rumor de vozes e o latido dos 2es. :ma lua in ipiente e triste despontou no %u. (ran is o, *ue n2o es utava mais os meus passos atr$s de si, virou&se. & Ei, 1rm2o 3e2o= & gritou. & 'or *ue +esitas) J$ es*ue este o *ue 8risto disse) ;2o ol+es para tr$s. <a ode a poeira dos p%s. A de Assis, a de teu pai e tua m2e, a poeira dos +omens= & (i a tran*?ilo, 1rm2o (ran is o, % o *ue fa4o, sa udo a poeira & retru*uei. & 7eus, por%m, n2o me fez nem +er6i nem ovarde. 'or isso o meu ora42o va ila. . . Aetomamos a mar +a. (ran is o ome4ou a trautear an4@es fran esas. Estava ontente. :ma vez mais, obede era a 7eus, dan4ara e invo ara o <eu nome na pra4a de Assis. Ao abandonar os pais, rompendo os la4os *ue o prendiam / terra, sentia&se remido. >uanto mais penosa a prova, mais intensa fi ava sua alegria. Atravessamos um bos*ue de azin+eiras. A lua ,orrava sobre as pedras, atrav%s da ramagem, uma laridade p$lida e melan 6li a. 7e vez em *uando uma oru,a voava baixo, por ima de nossas abe4as. E s#bito, en*uanto (ran is o antava, soaram passos pesados na nossa dire42o. A an42o foi imediatamente interrompida. & Este bos*ue % um val+a outo de bandidos & disse eu. & Estamos perdidos. & ;ada temos a perder & revidou (ran is o. & ;2o ten+as medo. Bs passos se aproximaram, om ru9do de gal+os *uebrados, e de repente in o ou seis malfeitores surgiram / nossa frente, brandindo fa @es. 7ois deles me seguraram e os outros se atiraram ontra (ran is o.
M7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& >uem %s) && gritaram&l+e, arregan+ando os dentes. & <ou o arauto do Aei dos Aeis & respondeu (ran is o almamente. & E *ue vens fazer a*ui) & Him onvidar os meus irm2os bandidos a irem para o %u.. B Aei dos Aeis elebra um asamento5 une o <eu fil+o em matrim-nio e os onvida / <ua mesa. :m dos +omens aproxima o ar +ote a eso, ontempla o rosto fam%li o de (ran is o, os p%s sangrentos, o manto remendado5 & !u, o arauto do Aei dos Aeis) !u) Esfarrapado desse ,eito) E ome4am a revistar (ran is o, / pro ura de sua bolsa. Em v2o. Aevistam igualmente o alfor,e *ue eu arrego /s ostas, mas ele n2o ont%m mais nada, nem se*uer uma -dea dura de p2o. Examinam outra vez (ran is o / luz do ar +ote. & 7eve ser doido & opinou um deles &, a gente se abalou / toa. & Hamos l+es apli ar uma boa sova & sugeriu outro & e ,og$&los numa vala. Assim, ao menos, a gente ter$ se abalado por alguma oisa. 8ome4aram a bater em n6s sem piedade, om os rabos de bois *ue l+es serviam de l$tegos. Eu urrava, lou o de dor. (ran is o, por%m, ada vez *ue re ebia uma +i otada, persignava&se e murmurava5 D3ouvado se,a o <en+or=E & Ei, rapaziada= & ex lamou um dos bandidos, indi ando (ran is o5 & Este n2o % doido. . . G santo= & 7$ no mesmo & respondeu outro, *ue pelo ,eito era o +efe. & Agora, *ue a,ustamos as ontas, peguem os dois e ,oguem&nos na vala. 'egaram&nos pelos p%s e pelos ombros e nos atiraram na vala. 7epois foram embora, prague,ando e rindo. (ran is o ent2o estendeu a m2o e a ari iou as min+as ostas. & Est$ doendo, 1rm2o 3e2o) & E a +as pou o, por a aso) A resist0n ia da arne tem limites=. .. & ;2o in,uries a arne. 3embra&te do *ue dissemos5 ela tamb%m, um dia, pode se transformar em esp9rito. 'ronto, a abou. Juro&te, 1rm2o 3e2o, *ue n2o sinto dor alguma. A vala era funda, n2o era f$ il sair dela. Es orreg$vamos na metade e torn$vamos a air l$ embaixo. & 1sto a*ui at% *ue n2o % ruim & disse (ran is o. & 'ro ur$vamos um ref#gio para passar a noite. Ei&lo a*ui, enviado por 7eus. Frande % a <ua gra4a= 7urmamos, portanto, e aman+2 o <en+or +$ de mandar o sol para nos indi ar o amin+o. A on +egamo&nos um ao outro, pois fazia frio. Min+as ostas ainda ardiam, mas eu estava t2o ansado *ue adorme i em seguida. E (ran is o, dormia) ;2o reio5 durante o sono, ouvi uma voz *ue antava. Aaiou o dia. <a9mos da vala raste,ando e retomamos o nosso amin+o, 9amos *uase sempre alados, por%m /s vezes onvers$vamos a respeito de 7eus, do tempo ou
MT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

do inverno, *ue ,$ pesava sobre a natureza. E *uando se avistava ao longe uma aldeia, (ran is o me puxava pela manga alegremente. & 7epressa, 1rm2o 3e2o & dizia &, anda= ;um da*ueles asebres pode +aver uma alma em bus a da salva42o. Hamos pro ur$&la= Entr$vamos na vila, e (ran is o invo ava om sua voz de pregoeiro5 & Ei, amponeses, aproximem&se= !rago novidades. 8orram, % gr$tis= En ontramos no amin+o um in erro de arneiro, e (ran is o agitava&o ao passar pelas ruelas. Bs r#sti os a udiam, +omens e mul+eres, para ver o *ue traz9amos para distribuir gratuitamente. (ran is o ent2o trepava numa pedra e se pun+a a falar do amor. DAmemos 7eus e as riaturas +umanas, amigos ou inimigos. Amemos os animais, as aves e a terra *ue pisamos.E (alava do amor om exalta42o, e, *uando as palavras ome4avam a es assear, rompia em solu4os. Muitos, ao ouvir, riam. Butros se zangavam. As rian4as l+e atiravam pedras. Alguns se aproximavam furtivamente e l+e bei,avam as m2os. 7epois 9amos mendigar de porta em porta. Ae eb9amos um na o de p2o duro, *ue om9amos bebendo $gua de po4o, findo o *u0, part9amos para a pr6xima aldeia. !rans orreram dias, semanas. Eu ,$ n2o os ontava mais. B tempo se assemel+ava a uma bola rolando por uma en osta. ;uma aldeola, u,o nome ,$ es*ue i, um vel+o amigo de (ran is o, om *uem muito farreara outrora, deparou om o meu ompan+eiro a apregoar as suas Dnovas mer adoriasD na pra4a. Estupefato, a orreu. & (ran is o, meu grande amigo & disse&l+e &, *ue te a onte eu) >uem te deixou nesse estado) & 7eus= & respondeu (ran is o sorrindo. & Bnde est2o os teus tra,es de seda, a pluma vermel+a de teu +ap%u e os teus an%is de ouro) & Eram um empr%stimo do 7iabo. J$ devolvi tudo. B amigo ol+ou o manto esfarrapado, os p%s des al4os, o abelo desgren+ado, sem ompreender nada. & 7e onde vens, dize) & perguntou enfim, omiserado. & 7o outro mundo & retru ou (ran is o. & E aonde vais) & Ao outro mundo. & E por *ue est$s antando) & 'ara n2o perder o meu amin+o. B amigo abanou a abe4a om ar desesperado. 7evia ter bom ora42o, pois tomou (ran is o pela m2o e fez sinal para *ue eu os seguisse. & (ran is o, meu vel+o amigo, se ompreendi bem, *ueres salvar o mundo. Mas es uta. Agora % inverno. Hem / min+a asa, vou te dar uma roupa *uente para *ue n2o morras de frio, pois, se morreres, omo poder$s salvar o mundo) & 8arrego 7eus omigo. ;2o sinto frio. B outro ome4ou a rir.

MU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Est$ bem, se,a & disse &, mas isso n2o basta. 're isas tamb%m de roupa grossa. !u, *ue at% re eias esmagar um verme por *ue te d$ pena, apieda&te de teu orpo. Ele tamb%m % um verme. E n2o es*ue4as & a res entou, per ebendo a inde is2o de (ran is o & *ue ne essitas dele para salvar a +umanidade. . . <em ele... & !ens raz2o & repli ou (ran is o. & Eis o resultado de uma boa instru42o5 ra io inas bem. <im, realmente, ainda pre iso de meu orpo. A ompan+amos o amigo at% sua asa. Era ri o. 7eu a (ran is o um gab2o de l2 grossa, um par de sand$lias de pastor e uma esp% ie de bord2o. && <2o os tra,es do meu pastor & informou &, veste&te. (ran is o ol+ou o gab2o e experimentou&o. 8+egava&l+e aos tornozelos. Enfiava e tirava o apuz, rindo omo uma rian4a. & Estou ontente & disse, afinal. & A or desta roupa % id0nti a / da terra no outono, *uando est$ revolvida. Auffino & a res entou &, pe4o&te, por amor de 7eus, d$ a meu irm2o um gab2o semel+ante. B amigo fi ou satisfeito. & <eria divertido & omentou &, se, gra4as a essa vestimenta *ue te dei e da *ual fizeste um +$bito, o meu nome perdurasse na mem6ria dos +omens= 'orventura tens a inten42o de fundar uma ordem de frades omo <2o Bento) & Eu ou 7eus) 8umpre formular essa pergunta a Ele. Eu 3+e pergunto tudo= Afastou&se, enfiou o novo +$bito, pegou um peda4o de orda no p$tio e atou&o / intura. En*uanto isso, Auffino bus ou outro gab2o para mim. Hesti&me e, omo (ran is o, amarrei um peda4o de orda / intura. Min+as ostas se rea*ue eram. Auffino apan+ou o meu alfor,e, des eu / adega e en +eu&o de provis@es. 'or fim, (ran is o estendeu a m2o ao amigo5 & Aperta esta m2o feita de barro= & disse&l+e. B outro sorriu. & Meu ar9ssimo amigo, meu irm2o Auffino & ontinuou (ran is o &, *ueira 7eus *ue um dia entres no reino dos %us, vestido om este +$bito. At% o nosso pr6ximo en ontro= & Bnde) & perguntou Auffino rindo. & ;o reino dos %us) & 7e modo algum5 no reino da terra. 'raza a 7eus *ue um dia tamb%m sigas o amin+o da perfeita alegria. 'rosseguimos andando. B %u estava nublado. (azia frio. & H0s) & fez (ran is o rindo. & >uando a gente nem pensa mais em se alimentar e se vestir, 7eus providen ia um Auffino om um sa o de provis@es e dois gab@es dela. En*uanto amin+$vamos na dire42o do oriente, admir$vamos os nossos +$bitos novos om ,#bilo infantil. 'are ia at% *ue part9amos para a guerra depois de envergar a nossa armadura. & ;2o +$ maior alegria & disse (ran is o & do *ue obede er / vontade de 7eus. <abes por *u0, 1rm2o 3e2o) & 8omo poderia saber) Expli a&me.

N0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 'or*ue no 9ntimo dese,amos o *ue 7eus *uer. A #ni a diferen4a % *ue ignoramos. B <en+or, ent2o, des e em n6s, desperta a nossa alma e mostra&l+e o *ue ela obi4a sem saber. Eis o segredo, irm2o. Bbede er / vontade de 7eus signifi a obede er / nossa pr6pria vontade, a mais 9ntima e se reta. ;o fundo do mais indigno dos +omens, est$s vendo, dorme um servidor de 7eus. & Ent2o foi por isso *ue re onstru9ste <an 7amiano) Era uma de tuas vontades se retas e ignoradas *ue 7eus veio te revelar durante o sono) (oi por isso *ue abandonaste teu pai e tua m2e) & Exatamente. E foi por isso *ue tu mesmo abandonaste tudo para me seguir. & Mas /s vezes sentimos v$rias vontades ao mesmo tempo. Fostaria de saber omo se faz para re on+e er a de 7eus. & G a mais penosa & respondeu, soltando um suspiro. Ao longe retumbaram trovoadas. B ar +eirava a +uva. & E agora, *ual % o teu dese,o mais 9ntimo, 1rm2o (ran is o) Gs apaz de des obri&lo antes *ue 7eus te revele) Ele baixou a abe4a e deu outro suspiro. & Ai de mim, n2o= & disse afinal. & <ei perfeitamente o *ue n2o *uero, por%m n2o sei o *ue *uero. & 7ize ent2o o *ue n2o *ueres, irm2o, o *ue odeias e o *ue temes a ima de tudo. 7es ulpa&me por te fazer semel+ante pergunta. .esitou um instante. Abriu a bo a, tornou a fe +$&la e por fim se de idiu5 & Bl+a, por exemplo5 n2o gosto de leprosos. ;2o suporto v0&los. <6 de ouvir os guizos *ue sa odem para advertir os passantes, desfale4o. 'erdoa&me, <en+or, mas n2o +$ nada no mundo *ue me repugne mais *ue os leprosos. 8uspiu no +2o e apoiou&se a uma $rvore, tomado de n$usea. & A alma +umana % fra a, desgra4ada e ovarde murmurou. & <en+or, *uando ter$s ompaix2o dela e *uando a redimir$s) 8ome4ou a +over. 3evantamos os apu +os e estugamos o passo a fim de +egar depressa / aldeia mais pr6xima. 'assou uma mo4a. & <antos de 7eus, aben4oem&me & saudou. (ran is o p-s a m2o no ora42o e respondeu / sauda42o sem levantar os ol+os. A ,ovem era bonita, bem&feita e gra iosa. & 'or *ue n2o ergueste os ol+os para ontempl$&la, meu irm2o) & perguntei. & 8omo poderia eu erguer os ol+os para a noiva de 8risto) & repli ou. 8ontinuamos a amin+ar pela ampina desolada. ;2o en ontramos vivalma. A noite +avia des ido e +ovia ada vez mais forte. & 'ro uremos uma gruta para nos abrigar & sugeri. & 7eus n2o *uer *ue vamos mais longe. & 7e fato, tens raz2o, 1rm2o 3e2o. ;2o devemos tampou o *uer0&lo=
NC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

'er orrendo o sop% da montan+a, des obrimos uma gruta. Entramos e (ran is o deitou&se, satisfeito. & 7eus envia a +uva, mas envia tamb%m os apu +os & falou. & E *uando a +uva aumenta, envia uma gruta. & >uanta sabedoria= & omentei. & >uanta bondade= & retifi ou. Abri o alfor,e e retirei uma parte das provis@es *ue Auffino nos dera. 7epois de omer, mortos de ansa4o, enros amo&nos um ao outro para dormir. <endo aut0nti o ampon0s, adorme i logo. Ai de mim, n2o tin+a preo upa4@es apazes de perturbar o meu sono. (ran is o, por%m, fi ou a ordada a noite inteira. Ao aman+e er, utu ou&me om o p%. & A orda, o dia ,$ raiou & gritou. & Est$ es uro ainda & respondi, meio sonolento. 'or *ue essa pressa) & ;2o sou eu *ue estou om pressa, 1rm2o 3e2o. G Ele= 3evanta= 3evantei&me. & !iveste algum son+o) & indaguei. & ;2o. ;2o onsegui dormir. 7e madrugada fe +ei os ol+os e supli*uei a 7eus5 D'ai, deixa&me dormir. <ou oper$rio, o !eu oper$rio. (iz o *ue mandaste5 re onstru9 <an 7amiano, dan ei na pra4a e me onverti na +a ota do povo de Assis. Abandonei pai e m2e. 'or *ue n2o me deixas dormir) >ue mais *ueres de mim) Ainda n2o +ega)D Ent2o uma voz furibunda se fez ouvir a ima de mim5 D;2o, n2o +ega=E DJuro&te, 1rm2o 3e2o, eu n2o estava dormindo. ;2o foi son+o. !udo pode ser um son+o, tu e eu, esta gruta e a +uva. A*uela voz, ontudo, n2o foi ouvida em son+o. ;2o +ega), bradei, +eio de pavor. >ue mais *ueres de mim) 3evanta&te. G dia. Aetoma o teu amin+o= 'or tua ausa farei a +uva parar. Aetoma o teu amin+o, *ue terminar$s es utando um ru9do de guizos. !rata&se de um leproso, enviado por mim. 3an4a&te em seus bra4os e bei,a&l+e a bo a. Buviste) 'are e *ue finges n2o ouvir. 'or *ue n2o respondes) ;2o me ontive mais. !u n2o %s um 'ai=, gritei&l+e. !u n2o gostas dos +omens. Gs onipotente e, impiedosamente, brin as onos o. Ainda +$ pou o ouviste *uando eu disse a meu ompan+eiro *ue n2o podia suportar leprosos, e, sem perda de tempo, *ueres *ue me lan e nos bra4os de um deles. <er$ *ue n2o existe amin+o mais f$ il para os pobres mortais *ue *uerem +egar a !i) ;2o, n2o existe=, retru ou a voz, sem a res entar uma s6 palavra.E Eu es utava aterrorizado. & E agora)... & omentei, profundamente omiserado de (ran is o, *ue se erguera va ilante e ol+ava para fora da gruta, tomado de +orror. Ele n2o me ouviu. & E agora)... & repeti. Hirou&se para mim. & Agora o *u0) & perguntou, franzindo a testa. ;2o existe agora. 3evanta&te e vamos pro ur$&lo. & 'ro urar *uem) (ran is o baixou a voz, e per ebi *ue seu sofrido orpo tremia.
N2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& B leproso. . . & respondeu num murm#rio. <a9mos da gruta. Aaiava o dia. A +uva tin+a parado. ;uvens rolavam no %u, fugindo omo se fossem expelidas pela respira42o de 7eus. 7e ada fol+a de $rvore pendia e intilava uma gota dV$gua, e ada uma refletia o ar o&9ris. Aetomamos a estrada rumo / plan9 ie *ue ainda dormia, envolta na bruma matinal. (ran is o amin+ava / frente, estugando o passo. B sol despontou por tr$s da montan+a e reanimou a terra. Embaixo, al%m dos pin+eiros, estendia&se uma grande idade. & >ue idade % a*uela) & ;2o me lembro, 1rm2o (ran is o. !udo me pare e novo. !alvez se,a Aavena. . . 7e repente (ran is o esta ou, l9vido. 'egou&me pelo bra4o. & Bs guizos=... & sussurrou. E de fato logo es utei o ru9do, ainda distante. (ran is o tremia. B ru9do se aproximava ada vez mais. & Ele est$ +egando... & balbu iou o meu ompan+eiro, apoiando&se em mim. & Est$ +egando. . . & (u,amos da*ui= &ex lamei, puxando&o pela intura. & 'ara onde) 'ara fugir / vontade de 7eus) 7e *ue maneira) 1mposs9vel, meu pobre 1rm2o 3e2o. & !omemos outro amin+o= & Em todos os amin+os en ontraremos um leproso. .$s de ver, todos fi ar2o repletos de leprosos. <6 desapare er2o *uando os abra4armos. 'ortanto, ria oragem e ontinuemos= Bs guizos agora retiniam muito perto, por tr$s das $rvores. & Pnimo, (ran is o, meu irm2o & disse eu. & 7eus te dar$ for4as para *ue resistas. Mas ele ,$ se arremessara na dire42o do ru9do. Ent2o surgiu o leproso, segurando um a,ado +eio de guizos *ue sa udia. (ran is o orreu de bra4os abertos. 'or%m, *uando o leproso ol+ou para ele, esta ou e soltou um grito estridente. <eus ,oel+os vergaram. <eria medo ou esgotamento o *ue o impedia de avan4ar) !amb%m me aproximei e fi*uei +orrorizado. B nariz do leproso estava meio podre, as m2os mutiladas, e a bo a era uma +aga pustulenta. (ran is o ,ogou&se sobre ele, abra4ou&o e bei,ou&o nos l$bios. 7epois pegou&o no olo, obrindo&o om o +$bito, e se p-s a amin+ar lentamente em dire42o / idade. 7e erto +averia nas imedia4@es um lepros$rio onde ele podia ser re ol+ido. Eu o seguia, om os ol+os +eios de l$grimas. 7eus % ruel, tremendamente ruel, n2o sente pena dos +omens. 'ensei no *ue (ran is o tin+a dito +oras antes5 DA vontade de 7eus % a nossa vontade mais 9ntima. A*uela *ue ignoramos=D ;2o, isso n2o % verdade= B *ue Ele diz % diverso5 DB *ue % *ue tu mais detestas). . . 'ois % isso ,ustamente o *ue eu amo. Algo te desagrada) 'ois % pre isamente o *ue mais me
NL

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

agrada=D E por isso o pobre (ran is o era obrigado a bei,ar o leproso *ue agora arregava no olo. 'ou o antes do meio&dia, ome4aram a air grossas gotas de +uva. Aproxim$vamo&nos da idade. 7e repente, ela surgiu / nossa frente, refulgente ao sol, om as suas torres, as suas igre,as e as suas asas. (ran is o parou brus amente. 8urvou&se, abriu o +$bito *ue obria o leproso e soltou um grito de espanto5 tin+a os bra4os vazios= Hirou&se, ol+ou para mim, tentou falar, mas os l$bios +aviam fi ado paralisados. B rosto, entretanto, ardia omo intensa labareda. A barba, o nariz, a bo a, tudo se onfundia no meio das +amas. Aolou pelo +2o e depois, de bru4os, ome4ou a solu4ar e bei,ar a terra. 7e p%, a seu lado, eu tremia. ;2o +avia sido um leproso verdadeiro, mas o pr6prio 8risto, *ue des era do 8%u para experimentar (ran is o= :m ampon0s *ue passava, ao v0&lo prostrado +orando sob a +uva, parou e perguntou5 & 'or *ue % *ue ele est$ +orando) >ue l+e fizeram) (oi ata ado e surrado por bandidos, talvez) & 7e modo algum & desmenti. & 8risto a aba de passar por a*ui" meu irm2o B viu e est$ +orando de pura alegria. B r#sti o en ol+eu os ombros, ome4ou a rir e afastou&se om ar apressado. (ran is o finalmente abriu os ol+os. 8ontemplou o %u +eio de nuvens e a +uva *ue a9a lentamente. 7epois virou&se para mim e, ainda in apaz de arti ular palavra, sorriu. Ent2o sentei&me ao seu lado, em plena estrada, e me pus a bei,ar e a ari iar&l+e o rosto, tentando atenuar os efeitos do raio divino *ue deixara o seu orpo fumegante. >uantas +oras fi amos assim enla4ados, sem dizer nada) & (ran amente n2o sei, por%m *uando nos levantamos era *uase noite, (ran is o re obrou a fala5 & Histe, 1rm2o 3e2o) 8ompreendeste) & Hi, sim, 1rm2o (ran is o, mas s6 ompreendi uma oisa5 7eus se diverte / nossa usta. & 'ois ol+a, em ompensa42o ompreendi .*ue todos os leprosos, inv$lidos, pe adores, se os bei,armos na bo a... 8alou&se, n2o ousando ompletar a id%ia. & 8ontinua, n2o me deixes no es uro. . . !rans orreu um longo momento. 'or fim, tr0mulo prosseguiu 5 & ... !odos eles, leprosos, inv$lidos, pe adores, perdoa&me, <en+or, se transformam em 8risto se os bei,armos na bo a. 8+egamos de noite / grande idade, *ue era realmente a %lebre Aavena. 8ontudo, na penumbra n2o se podiam dis ernir os grandes pin+eiros frondosos e as torres redondas. (omos er ados pela ampla e refres ante brisa mar9tima. & Aavena % uma idade ilustre & disse (ran is o &, repleta de pal$ ios, igre,as e gl6ria. Fosto dela.
NM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 'assemos o inverno a*ui & propus. & B tempo das +uvas ome4ou, os rios transbordam, n2o se pode ir a lugar nen+um. 8omo em toda parte, a*ui tamb%m +$ almas / tua espera, 1rm2o (ran is o. ;2o nos seria poss9vel seguir adiante. Est$vamos ansados demais. 'or isso paramos fora da idade, no famoso Mosteiro de <an Apolinario. Mas as portas estavam tran adas, e de noite ,amais se abriam para ningu%m. 8ome4ou a +over torren ialmente. & Hamos dormir a*ui, diante da entrada & anun iou (ran is o. & E aman+2 de man+2, se 7eus *uiser, entraremos para rezar. Aepentinamente sentiu *ue tin+a fome. & ;2o +$ nada no alfor,e, 1rm2o 3e2o) & perguntou. & ;ada, meu irm2o, nada. Apenas o atravessamos nen+uma aldeia. Est$s om fome) in erro de arneiro. .o,e n2o

& Esperarei at% aman+2 & disse. & A idade % grande, deve +aver um na o de p2o para n6s em algum lugar. (izemos o sinal&da& ruz e nos apertamos um ontra o outro, na frente da porta, pois fi $ramos en +ar ados e fazia frio. & 1rm2o (ran is o & falei &, expli a&me uma oisa. <empre tive esta d#vida e nun a en ontrei resposta5 *uem est$ om a raz2o) As pessoas *ue n2o pedem esmola e re usam a *ue re ebem, ou a*uelas *ue n2o pedem, por%m a eitam) Bu, ainda, as *ue pedem) & A santa +umildade exige *ue a gente estenda a m2o, pe4a esmola e a eite, 1rm2o 3e2o. B resto % puro orgul+o. Bs ri os devem aos pobres, devem portanto saldar a d9vida. ;2o me interrogues, dorme. Est$s ansado e eu tamb%m. Boa noite= 'er ebi logo *ue (ran is o tin+a pressa de fi ar a s6s om 7eus. 8errei os ol+os, e durante a noite inteira me pare eu es ut$&lo, falando, rindo e +orando su essivamente. ;a man+2 seguinte, permane emos na frente da porta, / espera de *ue o monge porteiro viesse abri&la. 'elas grades, pod9amos ver o ,ardim florido de loureiros e iprestes na laridade do p$tio, e, ao redor, as elas sob os ar os. ;o entro se en ontrava o po4o, om sua beirada de m$rmore, e ao fundo, a %lebre igre,a, onstru9da e ornamentada por +$beis pedreiros vindos do Briente. B sol despontou, e no mesmo instante surgiu um vel+o magro, de barba bran a e respa, *ue amin+ava des al4o. Era o porteiro. A bo a desdentada mastigava ininterruptamente. Mal nos viu, seu rosto endure eu. & Mendigos) & ex lamou, ol%ri o. & B mosteiro n2o tem p2o para alimentar vadios= & ;2o somos vadios, irm2o porteiro & expli ou (ran is o om brandura &, tamb%m trabal+amos. 'ossu9mos +aves, tran amos e abrimos. & B *ue % *ue vo 0s tran am e abrem, elerados) & B inferno= & B inferno)
NN

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& <im, o inferno5 o nosso ora42o= B porteiro rosnou omo um 2o feroz, mas n2o disse nada. Meteu a +ave na fe +adura e abriu a porta. Entramos. Bs monges n2o se a +avam em suas elas por*ue o of9 io matutino +avia ome4ado. Buvia&se um Knti o de infinita do4ura. A luz do dia agora inundava o laustro, os p$ssaros +ilreavam. :m fradezin+o, in linado / beira do po4o, tirava $gua. 7ois iprestes delgados, retos omo espadas, guardavam a igre,a, omo dois ar an,os. :m loureiro opado, no entro do p$tio, perfumava o ar. (ran is o ol+eu uma fol+a e bei,ou&a. <egurando&a firme na m2o omo uma vela a esa, empurrou a porta da igre,a e entrou. Eu estava om sede, esperei *ue o fradezin+o puxasse o balde. 7epois de beber e me refres ar, fiz o sinal&da& ruz e agrade i a 7eus a gra4a da sede e a gra4a da $gua. 'enetrei na igre,a, *ue re endia a ben,oim. Bs monges antavam, instalados no oro. A luz a9a dos vitrais, rubra, azul, verde. Hi (ran is o a,oel+ado nas la,es, om os ol+os fixos a ima do altar, em 0xtase. <egui o seu ol+ar. . . Meu 7eus, *ue milagre= <eria o para9so) :m mosai o imenso, verde, bran o e dourado, reproduzia a figura de <anto Apolin$rio, paramentado om uma estola de ouro, rezando de m2os postas. I direita e / es*uerda, ovel+as bran as, iprestes, $rvores arregadas de frutos, e an,os. >uanta fol+agem, *uanto fres or, *uanta do4ura= >ue serenidade profunda e *ue prado verde,ante, onde a alma podia apas entar na vida eterna= Apesar do meu esp9rito obtuso, fi*uei emo ionado. A,oel+ei&me perto de (ran is o e me desfiz em l$grimas. & 8ala&te & pediu&me em voz baixa. & ;2o 8on entra&te, simplesmente. +ores, n2o rias, n2o fales.

;2o sei omo sa9mos da igre,a, nem se os monges nos deram um peda4o de p2o. !ampou o sei omo entramos na idade. 3embro&me apenas de *ue a per orremos de um extremo a outro, ol+ando as pessoas, as torres e os pal$ ios, enxergando somente um prado verde, tendo um santo ao entro e ovel+as bran as *ue a orriam alegremente a saud$&lo. E, em ima, uma ruz imensa, envolvendo o espa4o om os bra4os muito abertos. I tarde paramos numa vasta pra4a. Bem no meio erguia&se uma est$tua de 8risto trazendo uma ovel+a aos ombros, a ovel+a desgarrada *ue devolvia ao apris o. Bs artes2os fe +avam as ofi inas, os rapazes e as mo4as des iam de seus bairros para se en ontrarem. A +uva essara, o ar purifi ado re endia a pin+eiro. (ran is o pegou o in erro para atrair a popula42o, por%m mudou de id%ia. <eu esp9rito andava longe. !ornou a olo ar o in erro no sa o, sentou&se no +2o e ontemplou a multid2o *ue passava. Aga +ei&me a seu lado. 7e repente, ele virou&se para mim. & 1rm2o 3e2o, ,$ vi nalguma parte a*uele prado verde onde pastam as ovel+as, <anto Apolin$rio, e os seus pares elestes, os an,os. Bnde) >uando) >uando) 'ro uro me lembrar, mas n2o onsigo. !eria sido em son+o) 8alou&se e brus amente bateu palmas, radiante.

NO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 7eus se,a louvado= & ex lamou. & 7es obri. .$ +oras *ue isso me atormentava. <eu rosto resplande ia. Bs ol+os estavam repletos de esmeraldas. & (oi no meu ora42o *ue vi a*uilo & murmurou, ontente. A noite a9a, e *uanto mais es ure ia, mais n9tidos se tornavam os lamores da idade. Estava re linada nas trevas omo um monstro sa iado, de m#ltiplas abe4as, de in#meras bo as +umanas, de 2es, avalos, ala#des e guitarras. Aia, ladrava, nitria e antava. E s#bito, en*uanto as sombras nos envolviam, pare eu&me *ue a est$tua, no meio da pra4a, se transformava. ;2o era mais a ovel+a desgarrada *ue 8risto mantin+a nos ombros5 era a idade de Aavena. & Em *ue pensas) & perguntou&me (ran is o, vendo *ue eu fitava a est$tua. & 'enso *ue n2o % a ovel+a e sim Aavena *ue 8risto devolve ao apris o. & ;2o, n2o % tampou o Aavena, 1rm2o 3e2o. G o mundo inteiro. (i amos novamente em sil0n io. Ent2o um enorme vel+o, de aspe to furibundo, veio e parou diante de n6s. 'ossu9a longa barba bran a, toda en ara olada, mas em ompensa42o raspara os bigodes. I laridade dos lampi@es das tavernas pudemos distinguir o seu rosto restado e mar ado por profundas i atrizes. <entou&se perto e interpelou5 & 7es ulpem&me, mas gostei do *ue a abaram de dizer. 7esde man+2 ve,o ambos perambulando pela idade, emude idos, om o alfor,e vazio, e me pergunto *ue esp% ie de +omens ser2o. Mendigos) Apenas na apar0n ia. Hadios) <antos) (ran is o ome4ou a rir, erguendo a m2o e indi ando a est$tua de 8risto. & Bl+a & falou &, somos ovel+as desgarradas e bus amos 8risto por todas as partes. ;2o % Ele *ue nos pro ura, bom vel+o, somos n6s *ue B pro uramos. & E pensam *ue v2o en ontr$&lo a*ui em Aavena) Aetru ou num tom sar $sti o. & ;2o est$ Ele em toda parte) & revidou (ran is o. & 'ortanto % bem poss9vel *ue se digne a apare er para n6s em Aavena. B an i2o sa udiu a abe4a en ane ida, ofiou lentamente a barba e, baixando a voz5 & Eu tamb%m B pro urei outrora & disse. & E B en ontrei. (oi no fragor de uma batal+a, muito longe, nos onfins do mundo. 'ara me apare er, tomou a forma de um +omem, de um grande rei. <oltou um suspiro, e sentimos *ue algo l+e dila erava o ora42o. (ran is o aproximou&se, olo ando&l+e a m2o sobre o ,oel+o5 & bom vel+o, pe4o&te pelo amor de 8risto, *ue est$ a ima de n6s, onta&nos omo e onde B en ontraste. A,uda&nos a en ontr$&3o tamb%m= B an i2o baixou a abe4a e fi ou alado durante muito tempo. ;2o sabia por onde ome4ar o relato. Abria e fe +ava a bo a, sem se animar a falar. && A onte eu no Briente & disse finalmente &, na idade santa de Jerusal%m, +$ mais ou menos vinte anos. >ue mundo estran+o, o Briente= Bs perfumes e os maus
N7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

+eiros se entremeiam, a gente depara om palmeiras id0nti as /s *ue v0m reproduzidas nos 9 ones, e outras $rvores mais bizarras ainda, arregadas de uma esp% ie de uvas u,os a +os atingem a estatura de um +omem. As mul+eres se obrem da abe4a aos p%s, omo fantasmas. !ingem de vermel+o as palmas das m2os, a planta e as un+as dos p%s, os *uais, ali$s, nun a mostram. <6 onstatamos este fato ao despir algumas *ue +av9amos apturado. E os +omens. . . >uando est2o a avalo, onfundem&se om a montaria, e n2o se pode diferen iar o avaleiro do animal. 7uas abe4as, seis pernas5 um #ni o ser. B rei, o <ult2o <aladino, aut0nti o guerreiro, vestido de ouro e p%rolas, podia montar o seu avalo en*uanto ele orria a galope. B seu pal$ io estava +eio de repuxos, iatag2s e on ubinas. <entava&se em ima do <anto <epul ro, ruzando as pernas e amea4ando o ristianismo, en*uanto retor ia os bigodes. (ran is o soltou um suspiro. & Meu 7eus, *ue vergon+a= & murmurou. & E n6s inativos a*ui em Aavena, a errar e mendigar, em vez de orrer ao resgate do t#mulo de 8risto= Anda, 1rm2o 3e2o, de p%= >ue esperas) <e *ueres libertar tua alma, % pre iso ome4ar por libertar o <anto <epul ro= & <e *ueres libertar o <anto <epul ro & repli*uei &, % pre iso ome4ar por libertar a tua alma= B vel+o meneou a abe4a. & A+, a ,uventude= & disse. & 'ensa *ue basta *uerer para on*uistar o mundo. Antigamente eu tamb%m pensava assim. Eu era um respeit$vel pai de fam9lia. 'ossu9a ampos, ,untas de bois e um avalo bran o de *ue gostava omo de um fil+o. Abandonei tudo, fi*uei s6 om o avalo... 8osturei /s min+as ostas uma ruz de pano vermel+o e me pus a amin+o, para ir libertar o <anto <epul ro. 8alou&se e fez om a m2o um gesto impotente. & ;2o sei por onde ome4ar & onfessou. & !en+o o %rebro ainda +eio de mares e desertos= Aumei ao meu destino & prosseguiu &, / santa Jerusal%m, via,ando ora de bar o, ora a avalo. 8on+e i uma s%rie ina ab$vel de +omens estran+os, +ostis, de ra4as e l9nguas diferentes. . . Hi tamb%m a %lebre 8onstantinopla, a rain+a das idades, situada ao mesmo tempo sobre dois ontinentes5 a Europa e a Qsia. . . ;2o a reditava em meus ol+os= Bs meus son+os fi avam muito a*u%m da realidade. B %rebro +umano % in apaz de on eber semel+ante maravil+a. B sono % pobre demais para son+ar oisa t2o bela. >uantos pal$ ios magn9fi os, *uantas igre,as pude ver= E as festas, as mul+eres=... 'erambulava sem poder sa iar os ol+os, es*ue endo o <anto <epul ro, *ue 7eus me perdoe= DE *uando enfim +eguei a Jerusal%m, o t#mulo de 8risto tin+a a9do nas m2os dos rist2os, e o rei. . .E A essa altura obriu o rosto om a barba. 7epois, guardando um instante de sil0n io5 & ... B rei de Jerusal%m era um rapaz de uns vinte anos de idade. 8+amava&se Baldu9no. 'or%m n2o era um ser +umano, n2o, ten+o erteza. . . <eria, porventura & *ue 7eus me perdoe= &, A*uele *ue eu pro urava) D>uando B vi pela primeira vez, estreme i de +orror. ;a*uele dia os sarra enos desferiram um novo ata*ue para retomar Jerusal%m. B rei ordenara *ue os larins dessem o to*ue de reunir. !9n+amos envergado as armaduras, e as bandeiras
NT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

ondulavam ao vento. Est$vamos enfileirados aos mil+ares na plan9 ie, uns a p%, outros a avalo, esperando. DE foi ent2o. . . omo re ordar esse momento sem me emo ionar) (oi ent2o *ue B vi pela primeira vez= E ompreendi, na*uele instante, *ue a alma +umana % onipotente, *ue 7eus est$ no +omem de orpo inteiro e *ue n2o +$ absolutamente ne essidade de ir pro ur$&3o nos onfins do mundo, pois basta ontemplar o pr6prio ora42o. DB rei estava estendido numa padiola. B rosto apodre ia e as m2os e os p%s ,$ n2o tin+am dedos. Ainda por ima fi ara ego, a lepra tamb%m l+e orroera os ol+os. 8omo eu estava perto, *uis v0&lo. 7ebru ei&me sobre ele, mas fedia tanto *ue fui obrigado a tapar as narinas. DA*uele orpo se transformara num amontoado de arne podre, por%m nessa putrefa42o a alma do rei se mantin+a indene, imortal. 8omo % *ue 7eus, no meio de tal fedor, n2o sentia n$usea) DB terr9vel sult2o er ava o forte inexpugn$vel de Yra +, no deserto de Moab, do outro lado do mar Morto. I frente do ex%r ito, o rei atravessou o deserto sob um alor abrasador. En*uanto avan4$vamos, extenuados, a*uele detrito p#trido deitado na padiola irradiava uma tal for4a, um tal ardor, *ue o ar vibrava e repitava ao redor dele omo um pin+eiro em +amas.E B vel+o guerreiro alou&se. ;2o *ueria ou n2o podia mais falar) 'ousei a m2o em seu ,oel+o e roguei&l+e *ue ontinuasse. Mas os solu4os o sufo avam. & !odas essas re orda4@es me perturbam & re ome4ou afinal. & Jamais vi o mist%rio de 7eus manifestar&se t2o laramente. >uando o rei morreu, om a idade de vinte e *uatro anos, eu estava l$, em Jerusal%m, no sal2o nobre do pal$ io onde ele ,azia. <ua m2e, desmiolada e insa i$vel, e sua irm2 <ibila, bela, vaidosa, sensual, en ontravam&se / sua abe eira. A sala, repleta de bar@es, ondes, mar*ueses e toda uma multid2o de fidalgos sanguin$rios, aguardava apenas a morte do monar a para se pre ipitar sobre o reino de Jerusal%m, omo uma matil+a enfure ida. ;o meio deles, Baldu9no entregava a alma a 7eus, digno, silen ioso, om uma oroa de espin+os na abe4a apodre ida. B vel+o guerreiro mordeu os l$bios. Frossas l$grimas es orriam pelas fa es enrugadas. (ran is o pousara o rosto em seus ,oel+os. 7e repente, o ulto na sombra, tamb%m rompeu em solu4os. B an i2o enxugou os ol+os, envergon+ado e furioso onsigo mesmo por ter +orado. Apoiou&se ao +2o, ergueu&se penosamente e, sem um gesto de adeus, sem a res entar nen+uma palavra, retirou&se. (ran is o ontinuava a +orar. & Eis o *ue pode +amar&se uma alma & murmurou, erguendo por fim a abe4a. & Eis 7eus, eis um verdadeiro +omem. A partir de +o,e, esse leproso amin+ar$ / nossa frente, mostrando&nos o amin+o. Hamos, 1rm2o 3e2o, levanta&te= & Aonde iremos, pelo amor de 7eus) & Holtaremos a Assis. 7ali tomaremos impulso para saltar. Anda, vadio do <en+or, levanta&te= & A esta +ora)
NU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& <im, a esta +ora= Ent2o r0s *ue 7eus pode esperar *ue aman+e4a) N. 7urante o per urso de regresso, o rei leproso foi o nosso guia. 8+ovia, os rios transbordavam, as estradas desmoronavam, e afund$vamos na lama at% os ,oel+os. <ent9amos frio e fome. (omos es orra4ados a pedradas em grande parte das aldeias. E *uando (ran is o lamava5 DAmor= Amor= Amor=D, os amponeses soltavam os a +orros atr$s de n6s. & >ue representam estas 9nfimas mis%rias *ue suportamos por amor a 7eus) & dizia&me (ran is o / guisa de onsolo. & 'ensa no rei leproso= 8erta noite, arrasados pelo frio e pela fome, en +ar ados at% os ossos, divisamos ao longe um mosteiro iluminado. 7esatamos a orrer, na esperan4a de *ue os monges, tomados de piedade, nos deixassem entrar, dando&nos um peda4o de p2o e permitindo&nos sentar perto do fogo. 8+ovia, a es urid2o era densa, a9amos nas valas do amin+o, para logo em seguida reini iar a orrida. Eu maldizia a +uva, as trevas e o frio. (ran is o, pelo ontr$rio, seguia adiante, improvisando an4@es. D>ue maravil+aD, antava, D*uantas asas no lodo= 7eus est$ no ar= <en+or, *uando as larvas pensam em !i, transformam&se em borboletas=E Abria alegremente os bra4os para sentir a +uva e o vento. DMin+a irm2, a lamaD, gritava, patin+ando nas po4as dV$gua. DMeu irm2o, o vento=E 'arou e esperou por mim. Eu me +avia ferido ao air num arreiro e oxeava. & 1rm2o 3e2o & disse &, a abo de ompor uma pe*uena an42o. >ueres ouvi&la) & 1sto n2o % +ora de improvisar an4@es, 1rm2o (ran is o & respondi, agastado. & <e n2o as fizermos agora, *uando as faremos, 1rm2o 3e2o) Es uta5 o primeiro animalzin+o *ue se apresentou / porta do para9so foi o ara ol. 'edro se in linou e o a ari iou om a ponta do b$ ulo5 D>ue vens pro urar a*ui, ara olzin+o)D, indagou&l+e, DA imortalidadeD, respondeu o bi +in+o. 'edro soltou uma gargal+ada. DA imortalidade) E *ue pretendes fazer om ela)D D;2o riasD, repli ou o ara ol. D'or a aso n2o sou tamb%m riatura de 7eus) ;2o sou fil+o de 7eus, omo o ar an,o Miguel) 8+amo&me ar an,o 8ara ol, pronto=D DE onde est2o tuas asas de ouro, tuas sand$lias vermel+as, teu gl$dio)D D8arrego&os dentro de mim. 7ormem, esperam.D DEsperam o *u0)D DB Frande Momento.D DMas *ue Frande Momento)D DEsteD, respondeu o ara ol, e en*uanto falava deu um salto e entrou no para9so. D8ompreendeste)D, perguntou rindo. D<omos ara 6is, 1rm2o 3e2o. 7entro de n6s dormem as asas e o gl$dio, e se *uisermos entrar no para9so pre isamos dar o salto. Anda, vamos, meu atleta, salta=E 'egou&me pela m2o e orremos ,untos. Mas ao abo de um instante parou, esbaforido5 & 1rm2o 3e2o, es uta bem o *ue vou te dizer, presta aten42o. Est$s ouvindo) !en+o a impress2o de *ue n2o apre ias muito a vida *ue levamos. 'are e&te dura e vives triste. & ;2o, 1rm2o (ran is o, n2o vivo triste, mas /s vezes te es*ue es de *ue somos seres +umanos. Eu n2o me es*ue4o. A diferen4a % essa. & 1rm2o 3e2o, sabes o *ue % a perfeita alegria)
O0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

;2o respondi. <abia perfeitamente o *ue era5 +egar /*uele mosteiro, ser introduzido pelo frade porteiro, sentar&me ao p% do lume, omer omida *uente e abundante, beber vin+o vel+o das adegas dos religiosos= 'or%m, omo falar de oisas t2o sensatas om (ran is o) <eu amor por 7eus fazia&l+e inverter a no42o da ne essidade. 'ara ele, a fome substitu9a o p2o, a sede, a $gua e o vin+o. 8omo podia, pois, ompreender *uem tem fome e sede) & Mesmo *ue f-ssemos os mais santos & prosseguiu &, os mais amados por 7eus sobre a terra, mar a bem o *ue digo, 1rm2o 3e2o, n2o seria nisso *ue onsistiria a perfeita alegria. 8ontinu$vamos a amin+ar no es uro. (ran is o parou outra vez. & 1rm2o 3e2o= & gritou bem alto, pois n2o me enxergava nas trevas & 1rm2o 3e2o, ainda *ue troux%ssemos a luz aos egos e libert$ssemos os +omens dos maus esp9ritos e ressus it$ssemos os mortos, mar a bem, 1rm2o 3e2o, o *ue eu digo, nisso tampou o onsistiria a perfeita alegria. 8onservei&me alado. 'ara *ue dis utir om um santo) 'ode&se dis utir om o 7iabo, mas n2o om um santo. 'ortanto, alei&me. 'rosseguimos pela estrada, trope4ando em pedras e gal+os de $rvores arran ados pelo vento. (ran is o esta ou novamente5 & E ainda *ue fal$ssemos todas as l9nguas do universo, as dos +omens e as dos an,os, e *ue, pregando a palavra de 7eus, pud%ssemos onverter todos os infi%is, mar a bem o *ue digo, 1rm2o 3e2o, tampou o onsistiria nisso a perfeita alegria. Eu sentia fome, sentia frio, meus p%s do9am tanto *ue mal podia amin+ar. ;2o me ontive5 & Em *ue onsiste, ent2o) & perguntei irritado. & J$ ver$s & respondeu (ran is o, estugando o passo. 'ou o depois +egamos ao onvento. A porta estava fe +ada, mas +avia luz nas elas. (ran is o puxou o ord2o da sineta. En ol+i&me num anto, *uase enregelado. Esperamos, apurando o ouvido. B porteiro viria abrir) !en+o vergon+a de onfessar & pe ado onfesso ,$ obt%m metade do perd2o &, mas no 9ntimo maldizia min+a sina, *ue me unira a (ran is o, a*uela fera de 7eus. <em saber, assemel+ava&se ao rei leproso de Jerusal%m5 um feixe de arne e ossos totalmente +abitado por 7eus. 'or isso resistia / fome, / sede e ao frio. 'or isso as pedradas *ue re ebia l+e pare iam flores de limoeiro. Eu, por%m, era um +omem, e +omem sensato e infeliz. !in+a fome, e as pedradas *ue re ebia eram de pedra mesmo. Abriu&se uma porta l$ dentro e ressoaram passos pesados ao longo do laustro. DG o porteiroD, pensei. D7eus se,a louvado, teve pena de n6s=E & >uem s2o vo 0s *ue +egam a esta +ora) & interpelou uma voz rude. & <omos dois +umildes servos de 7eus, famintos e enregelados, *ue v0m pedir asilo por uma noite neste santo mosteiro. Abre, irm2o porteiro= & disse (ran is o em voz branda. & (ora da*ui= & rugiu o outro. & Ho 0s, servos de 7eus) >ue fazem pelas estradas em plena noite) Ho 0s s2o bandidos, isso sim. Ata am e matam as riaturas, ateiam fogo aos mosteiros. H2o embora=
OC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Ent2o n2o tens ompaix2o) & gritei por min+a vez. & Hais nos deixar morrer de frio) Abre, pelo amor de 7eus, irm2o, d$&nos um anto para *ue nos abriguemos da +uva, d$&nos um peda4o de p2o. <omos rist2os, piedade= Buviram&se pan adas de bengala nas la,es do laustro. & Esperem a9, sa ripantas, *ue eu ,$ saio para l+es *uebrar as ostelas= & amea4ou a voz rude, en*uanto metia a +ave na fe +adura. (ran is o virou&se para mim5 & 8oragem, 1rm2o 3e2o, n2o tentes resistir. A porta se abriu, e um monge des omunal surgiu / nossa frente om um porrete na m2o. Agarrou (ran is o5 & Miser$vel, assassino, bandido & gritava &, vieste assaltar o mosteiro. !oma, leva isto= E o porrete baixou sobre o orpo fr$gil e indigente de (ran is o. 're ipitei&me em so orro de meu ompan+eiro, por%m ele ergueu a m2o5 & ;2o te opon+as / vontade de 7eus, 1rm2o 3e2o= Bate, frade porteiro, tu %s a min+a salva42o. B porteiro deu uma risada mal%vola, virou&se para mim e me segurou pela nu a. & Agora % a tua vez, retino= Brandi meu a,ado para me defender, mas (ran is o gritou, desesperado5 & 1rm2o 3e2o, eu te imploro, pelo amor de 7eus, n2o tentes resistir. & Ent2o vou deixar *ue me mate) & bradei, indignado5 & ;2o, fi a sabendo *ue me defenderei= & <e me tens amor, deixa *ue ele umpra o seu dever. 7eus l+e onfiou a miss2o de nos espan ar. 7eixa *ue bata= 3arguei o a,ado e ruzei os bra4os. & Bate, frade porteiro & disse, om os l$bios tr0mulos de f#ria. & Bate, e *ue a 6lera de 7eus te guie= ;osso arras o es utava tudo rindo. <eu +$lito re endia a vin+o e al+o. B porrete me mal+ava sistemati amente, e eu ouvia o estalo de meus ossos. (ran is o, sentado na lama, falava&me e dava&me Knimo. & ;2o grites, 1rm2o 3e2o, n2o blasfemes, n2o ofere4as resist0n ia. 3embra&te do rei leproso, lembra&te de 8risto *uando B ru ifi aram, s% ora,oso. !endo umprido o seu dever, o porteiro deu um pontap% em ada um de n6s, tornou a entrar e tran ou a porta. Eu me aga +ei num anto, om o orpo dolorido e prague,ando por dentro, sem ousar abrir a bo a. (ran is o ent2o se arrastou para perto de mim, pegando arin+osamente a min+a m2o e me a ari iando as ostas feridas. 7epois se en ol+eu e abra4ou&me para *ue nos a*ue 0ssemos.
O2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 1rm2o 3e2o & disse&me ao ouvido, 8omo se temesse *ue algu%m es utasse &, 1rm2o 3e2o, a perfeita alegria % isto. Bem, 1rm2o (ran is o evidentemente exagerava. (i*uei en olerizado5 & A perfeita alegria= & ex lamei. & !em pa i0n ia, 1rm2o (ran is o, mas o *ue tu +amas perfeita alegria eu +amaria antes perfeita insol0n ia. B ora42o do +omem se torna insolente de tanto a eitar om alegria uni amente o *ue l+e desagrada. 7eus l+e diz5 D8riei para ti alimentos para omeres, vin+o para beberes, fogo para te a*ue eresD, e o desaforado responde5 D;2o= Ae uso tudo isso=D Ent2o, *uando % *ue esse doido orgul+oso responder$ *ue sim) & >uando 7eus l+e abrir os bra4os e disser5 DHem=D 'or *ue raz2o imaginas *ue o ora42o grita D;2o=D /s m9nimas alegrias) G para se livrar delas e +egar mais r$pido ao grande D<imD, 1rm2o 3e2o. & ;2o pode +egar de outra maneira) & ;2o pode, n2o. <omente esses D;2o=D inumer$veis podem onduzi&lo ao grande D<imD, meu irm2o. & Ent2o para *ue 7eus riou os bens terrestres) 'ara *ue nos preparou uma mesa t2o farta) & 'ara experimentar nossa oragem. & !ens resposta para tudo, 1rm2o (ran is o. ;un a poderei dis utir ontigo= 'refiro dormir. B sono % mais ompassivo *ue 7eus. !alvez eu son+e om p2o. (e +ei os ol+os, e o sono & bendito se,a= & o sono miseri ordioso veio me bus ar. Ao aman+e er, algu%m me sa udiu. Era (ran is o. & Es uta, 1rm2o 3e2o. . . Ei&lo= Buviram&se os passos do porteiro no laustro e o tinido das +aves penduradas / sua intura. A porta se abriu. & 7eus se,a louvado & murmurei &, a abaram&se os nossos tormentos= E avan ei um p% para transpor o umbral. (ran is o me ol+ou. <eus ol+os intilavam, +eios de santa mal9 ia. & Hamos entrar) & perguntou&me. & >ue a +as, le2ozin+o de 7eus, vamos entrar) 8ompreendi *ue ele *ueria me provo ar, por*ue sabia *ue eu estava om fome e era in apaz de resistir a uma prova42o. Aesolvi blasonar5 & ;2o & respondi &, n2o entremos, n2o= Eu, de *ual*uer modo, n2o entrarei= E re uei um passo. (ran is o ,ogou&se em meus bra4os. & Muito bem= Meu ora,oso 1rm2ozin+o 3e2o, assim % *ue eu gosto de ti= 7epois, dirigindo&se ao mosteiro5 & Adeus, mosteiro in6spito= 1rm2o 3e2o n2o pre isa de ti, n2o *uer entrar= (izemos o sinal&da& ruz e nos afastamos. (ran is o dan4ava de alegria.
OL

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

B sol despontou5 ,$ n2o +ovia. Ae %m&lavado, o mundo reluzia. Qrvores e pedras sorriam. I nossa frente, dois melros sa udiram as asas mol+adas, ol+aram para n6s e se puseram a assobiar om ar de tro4a. 7ebo +avam de n6s, ten+o erteza. (ran is o umprimentou&os om um gesto de m2o. & <abias *ue os melros s2o os monges dos p$ssaros) & disse. & Aepara omo se vestem. !ive de rir. & !ens raz2o, 1rm2o (ran is o. Antigamente, num mosteiro perto de 'er#sia, en ontrei um melro *ue aprendera a antar o Yyrie eleison. 7e fato, tin+a tudo de um monge. (ran is o suspirou5 & A+, se a gente pudesse ensinar os p$ssaros, os bois, os 2es, os lobos, os ,avalis a falar. . . <e ao menos aprendessem duas palavras5 DYyrie eleisonD= !odas as man+2s, *uando a natureza despertasse, esse grito de glorifi a42o subiria de todas as $rvores, de todos os est$bulos, de todos os p$tios e de todos os bos*ues= & 'rimeiro tratemos de ensinar essas duas palavras aos +omens & sugeri. & Bs p$ssaros e os outros animais n2o t0m ne essidade, pare e&me. Eles n2o pe am. (ran is o arregalou os ol+os para mim. & B *ue a abas de dizer, 1rm2o 3e2o, % a pura verdade. 7e todas as riaturas vivas, o +omem % o #ni o *ue omete pe ados. & G tamb%m o #ni o apaz de superar a pr6pria 9ndole e entrar no para9so, 1rm2o (ran is o. Bs p$ssaros e os outros animais n2o onseguem. & 1sso % o *ue n2o sabemos & protestou (ran is o. & ;ingu%m sabe at% onde vai a miseri 6rdia divina. (oi assim *ue, falando a respeito de 7eus, dos p$ssaros e dos +omens, +egamos uma man+2 / nossa bem&amada Assis. As torres, os ampan$rios, os iprestes e as oliveiras inundaram de feli idade a nossa alma. B ol+ar de (ran is o se turvou. & (ui for,ado om esta terra & disse &, sou um lampi2o feito om este barro. Abaixou&se, ,untou um pun+ado de terra e bei,ou&a5 & 7evo a Assis um pun+ado de terra, e umprirei min+a d9vida. 1rm2o 3e2o, se eu morrer noutro lugar, faze tudo para *ue eu se,a enterrado a*ui. . . 8amin+$vamos por uma ruela oberta. Era domingo. Bs sinos repi avam, anun iando o fim do of9 io. 7e repente, mal tendo on lu9do a frase, (ran is o esta ou e se apoiou a um muro. Aespirava a usto. A udi, mas fui tamb%m obrigado a esta ar, estupefato. I nossa frente, toda vestida de bran o, om uma rosa vermel+a ao peito, estava 8lara, a fil+a do 8onde < ifi. Mas omo fi ara p$lida e triste= 7esde a*uele dia em *ue a en ontramos em <an 7amiano & ,$ t2o distante= & om erteza passara muitas noites de ins-nia a +orar. A menina de outrora se tornara mul+er. Atr$s dela vin+a a aia, uma vel+a de porte nobre, *ue, ao ver a ama parar, fez o mesmo e aguardou. <a9am da igre,a, mas a man+2 estava t2o ensolarada *ue +aviam de idido alongar o amin+o da volta para n2o se en errarem edo demais em asa.
OM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Mal avistou (ran is o, 8lara sentiu as pernas fra*ue,arem. <6 a vergon+a impediu&a de dar meia&volta. Aeuniu toda a oragem, ergueu os ol+os e en arou&o om um ol+ar misto de severidade e ternura. 7epois avan4ou um passo em sua dire42o, observou os farrapos *ue vestia, os p%s des al4os obertos de lama, o rosto faminto, e meneou a abe4a om desprezo. & ;2o tens vergon+a) & falou om voz embargada de desespero. & 'or *u0) & 'ensa em teu pai, em tua m2e, em mim. . . 'or onde te arrastas) B *ue % *ue vives lamando) 'or *ue dan4as em plena rua omo um saltimban o) (ran is o es utava, de abe4a baixa, os ombros vergados, *uase de ,oel+os. 8alou&se. 8lara se in linou e seus ol+os se en +eram de l$grimas. & !u me d$s pena & disse. & >uando penso em ti, meu ora42o se onfrange. & Eu tamb%m. . . & repli ou, t2o baixin+o *ue fui o #ni o a ouvir. 8lara estreme eu e seu rosto subitamente resplande eu. Adivin+ara a resposta de (ran is o pelo movimento dos l$bios. & >uer dizer *ue tamb%m pensas em mim, (ran is o) & perguntou, arfando o busto. (ran is o, por%m, ergueu a abe4a. & Eu) & fez ele. & ;un a= E estendeu o bra4o omo se *uisesse afast$&la do amin+o. A mo4a soltou um grito. A aia orreu a ampar$&la, mas 8lara re,eitou o aux9lio. <eus ol+os falseavam5 & Maldito se,a *uem ontraria as leis de 7eus= ex lamou, exasperada. & Maldito se,a *uem exorta os +omens a n2o se asarem, a n2o terem fil+os, a n2o formarem um lar, a n2o serem verdadeiramente m$s ulos, amando a guerra, o vin+o, as mul+eres e a gl6ria= Maldito se,a *uem exorta as mul+eres a n2o serem aut0nti as mul+eres, amando o luxo, a boa vida, o amor=. . . :m ser +umano digno desse nome n2o pode desden+ar todas essas oisas, ainda *ue isso te desagrade, meu pobre (ran is o=. . . D<im, sim, um verdadeiro ser +umano n2o pode desden+ar todas essas oisas, meu pobre 3e2oD, dizia&me tamb%m, admirando a rudeza, o en anto da mo4a e a altivez de suas palavras. A aia se aproximou e puxou&a pela intura5 & Hamos, min+a fil+a & in itou &, +$ gente ol+ando. 8lara pousou a abe4a no seio da vel+a e desatou brus amente em pranto. <6 7eus sabe +$ *uantos meses re al ava a*uelas palavras no ora42o, lou a de vontade de en ontrar (ran is o para lan4$&las em rosto e desabafar. E finalmente as dissera, mas nem por isso se sentia mel+or. A aia levou&a om do4ura. ;o momento em *ue iam dobrar a es*uina da ruela, 8lara parou. 7esprendeu a rosa vermel+a *ue l+e adornava o busto, virou&se e ,ogou&a a (ran is o, *ue permane ia im6vel, de abe4a baixa.

ON

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& !oma & disse &, guarda&a, infeliz, e lembra&te de mim= 3embra&te deste mundo= A flor rolou aos p%s de (ran is o. & Agora podemos ir & falou / aia &, tudo a abou. (ran is o ontinuou paralisado, de ol+os pregados ao +2o. 3evantou lentamente a abe4a e ol+ou em torno, amedrontado. 7epois apertou&me o bra4o. & Ela foi embora) & perguntou baixin+o. & (oi & respondi, pegando a rosa. & ;2o to*ues nisso= & ex lamou. & Empurra&a apenas para a beira do amin+o para *ue n2o a esmaguem. E n2o ol+es para tr$s. 'artamos= & 'ara onde vamos) 'ara Assis) Esse en ontro n2o % bom press$gio. !omemos outra dire42o. & 1remos a Assis= & afirmou, pondo&se a orrer. 'ega o in erro e to a= 8asar, ter fil+os, formar um lar, *ue oisa abomin$vel= & Ai de mim, 1rm2o (ran is o= >ue 7eus me perdoe, por%m a +o *ue a mo4a tem raz2o. :m verdadeiro +omem. . . & :m verdadeiro +omem % o *ue ultrapassa os limites do ser +umano. Esta % a min+a opini2o. E agora, por favor, ala&te= 8alei&me. >ue podia dizer) 7esde *ue partil+ava a vida de (ran is o, verifi ava ada vez mais *ue existem dois amin+os para se +egar a 7eus5 o primeiro, +orizontal e uniforme, onduz o +omem / Meta em bom estado, na maioria das vezes asado, pai de fam9lia, gordo, sa iado e +eirando a vin+o" o segundo, 9ngreme e sinuoso, onde o santo *ue o es ol+eu fi a reduzido, antes de atingir o 8ume, a um feixe de ossos e p0los desprendendo um odor de imund9 ie e in enso. Eu teria preferido tomar o primeiro, mas ningu%m me pediu a opini2o. E me embren+ei pelo amin+o 9ngreme e sinuoso. . . >ueira 7eus *ue eu ten+a for4as para resistir at% o fim= Entramos na idade. (ui / frente, sa udindo o in erro e gritando5 DHen+am= Hen+am ouvir a nova lou ura=D As pessoas paravam. Eu pensava5 D7a*ui a pou o ome4am a ,ogar pedras. . .D ;2o= !udo ontinuava na mesma. (i*uei om medo. ;ingu%m prestava aten42o. 'rosseguimos. Bernardone estava parado / entrada da lo,a, desfigurado, os ombros a9dos. Ao avistar o pai, (ran is o +esitou, *uis dar meia&volta e mudar de rua. & Pnimo, irm2o & disse eu baixin+o, apertando&l+e o bra4o. & G a*ui *ue deves provar a tua oragem. Bernardone virou&se e levou um susto *uando nos viu. 7esapare eu no interior da lo,a, voltando om um a,ado e pre ipitando&se para n6s a rugir. (ran is o avan4ou um passo e, designando&me, disse5 & 7om Bernardone, este % *ue % o meu pai. En*uanto me amaldi4oas, ele me bendiz. Meu pai % ele & repetiu, e, segurando&me a m2o, bei,ou&a. Bs ol+os de Bernardone se en +eram de l$grimas. Enxugou&as om o avesso da manga. Alguns passantes esta aram, ol+ando mali iosamente a*uele ri o omer iante e o fil+o maltrapil+o. Ao mesmo tempo surgia o 'adre <ilvestre, vig$rio da par6*uia de <an ;i olZ. <eu primeiro impulso foi
OO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

interferir, re on iliando pai e fil+o. 'or%m renun iou logo5 D>ue se arran*uem os ol+os se isso l+es agrada=D, murmurou, dirigindo&se / igre,a. Bernardone baixou a abe4a sem falar. 7e repente, o seu rosto obriu&se de rugas. 8om os ,oel+os tr0mulos teve de apoiar&se ao a,ado. 8ontemplou o fil+o longamente em sil0n io. 'or fim levantou a voz num *ueixume5 & Ent2o tu n2o tens d6 de tua m2e) (ran is o empalide eu. Abriu a bo a para falar, mas o *ueixo l+e tremia. & ;2o tens d6 de tua m2e) & repetiu Bernardone. & 8+ora noite e dia. Hem para asa, ela pre isa ver&te= & Antes ne essito pedir li en4a a 7eus & respondeu (ran is o. & >ue 7eus % esse *ue % apaz de te proibir de ver tua m2e) & retor*uiu Bernardone, ol+ando o fil+o om ar s#pli e. & ;2o sei & repli ou (ran is o &, n2o sei. 7eixa&me pedir&3+e. . . & falou, en amin+ando&se para a parte alta da idade, do lado da idadela. Hirei&me por um instante e vi Bernardone petrifi ado no meio da rua, apertando a garganta om a m2o es*uerda, omo se *uisesse abafar as maldi4@es ou os solu4os. DAealmente, *ue 7eus % esse)D, murmurei, pensando em min+a pobre m2e morta. D>ue 7eus % esse *ue separa o fil+o da pr6pria m2e)E Bbservava (ran is o, *ue seguia / frente, om passo apressado. !in+a *uase +egado / idadela. Eu pressentia, o ulta na*uele orpo fr$gil, semimorto, uma for4a sobre +umana e impla $vel *ue desden+ava um pai e uma m2e e talvez at% se regozi,asse por t0&los abandonado. Aealmente, *ue 7eus era esse) ;2o onseguia imaginar. A+, se eu pudesse me esgueirar sem ser visto e fugir por uma ruela deserta= Entrar numa taverna, sentar&me a uma mesa e bater palmas= DEi, taverneiro= traze p2o, vin+o, arne, ten+o fome= Estou morto de fome, anda de uma vez= E se (ran is o, o fil+o de Bernardone, te perguntar5 Histe o 1rm2o 3e2o), responde&l+e5 ;2o o vi em parte alguma=E (ran is o on+e ia uma gruta profunda no flan o da montan+a. Era l$ *ue *ueria isolar&se. & 1rm2o & disse ao deixar&me &, vou fi ar a*ui sozin+o durante tr0s dias. At% a vista. !en+o v$rias oisas a pedir a 7eus, e pre isamos fi ar s6s. Ele e eu. At% l$, adeus. I medida em *ue falava, seu orpo se esfumava e se dissolvia na penumbra da averna. A,oel+ou&se / entrada, estendeu os bra4os ao %u e emitiu um grito lan inante. 'are ia onvidar 7eus a apare er. (i*uei muito tempo a ontempl$&lo. D>uem pode afirmarD, pensei, D*ue sair$ vivo dessa pre e)D 'ressenti *ue a luta seria en arni4ada e a vida de (ran is o orria perigo. 7urante tr0s dias perambulei e esmolei em Assis. !odas as noites depun+a numa pedra, em frente / gruta, o *ue os rist2os aridosos me davam, e depois fugia orrendo. Mas na man+2 seguinte, en ontrava o alimento intato no mesmo lugar.
O7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

:m dia, ao passar pela asa de Bernardone, 7ona 'i a, vendo&me da ,anela, des eu e mandou&me entrar. >ueria falar, indagar, mas os solu4os a impediam. 8omo +avia envel+e ido e mudado= As fa es rosadas estavam mur +as, e rugas profundas sul avam&l+e o rosto de ada lado da bo a. <e ou as l$grimas om um len in+o. & Bnde est$ ele) & perguntou finalmente. & >ue faz) & Est$ numa gruta, reza. . . & 7eus n2o *uer absolutamente *ue me ve,a) & ;2o sei, 7ona 'i a. Ele reza, onsulta 7eus, ainda n2o tomou nen+uma de is2o. & 'ega um ban*uin+o, senta&te e onta&me tudo, por*ue a dor materna % muito grande. !2o grande, perdoa&me <en+or, omo o pr6prio 7eus. 7es revi tudo, a partir do dia em *ue o fil+o se desnudara diante do bispo, o en ontro do leproso, *ue n2o era outro sen2o 8risto, a nossa viagem a Aavena e a +ist6ria do vel+o guerreiro, as pan adas *ue t9n+amos re ebido no mosteiro e, por #ltimo, a m$goa de 8lara. 7ona 'i a es utou. As l$grimas l+e es orriam pelas fa es e pelo abe42o bran o. >uando terminei, levantou&se, aproximou&se da ,anela e respirou fundo. :ma pergunta terr9vel l+e *ueimava a ponta dos l$bios, por%m n2o ousava formul$&la. <enti pena dela. & 7ona 'i a & disse, adivin+ando&l+e o pensamento &, teu fil+o sobe sem desfale er, um a um, os degraus *ue levam a 7eus. ;o 9ntimo, a tempestade pode trove,ar e o mundo mergul+ar num abismo, mas o esp9rito onserva&se l# ido e almo, ,uro&te pela min+a alma. A essas palavras, 7ona 'i a sa udiu a abe4a, e os ol+os velados pelas l$grimas ome4aram a bril+ar. 'ersignou&se. & 7eus se,a louvado & murmurou. & <en+or, n2o !e pe4o outra gra4a= 8+amou a aia. & 3eva o alfor,e e en +e&o & mandou. E virando&se para mim5 & <e eu te der roupas de l2, r0s *ue ele as usar$) & ;2o usar$, n2o, 7ona 'i a & afirmei. & Ent2o n2o sente frio) & ;2o sente, n2o. 8obre a pele om 7eus e se a*ue e. & E tu, n2o sentes frio) >ueres *ue eu te d0 agasal+os) & <into, sim, 7ona 'i a. Envergon+a&me onfess$&lo, mas sinto. Entretanto, n2o ousaria vestir os agasal+os *ue *ueres me dar. & 'or *u0) & ;2o sei, nobre sen+ora. 'or ausa de (ran is o. . . 7e mim mesmo. . . 7e 7eus, talvez. Ai de mim, o amin+o *ue es ol+i n2o % nada -modo=

OT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

<uspirei. A+, omo gostaria de me obrir om uma mal+a de flanela, grossas meias de l2 e sand$lias em bom estado, para n2o andar sempre om os p%s obertos de feridas. E uma apa mais *uente, menos esbura ada= A aia voltou, trazendo o alfor,e +eio. 7ona 'i a se ergueu. & Hai=... E *ue 7eus te prote,a. 7ize a meu fil+o *ue fa4o votos *ue ele onsiga realizar o *ue eu pr6pria n2o onsegui outrora. E *ue a min+a b0n42o o a ompan+e= 'assaram&se os tr0s dias. ;o *uarto, de man+2 edo, subi / gruta, parei / entrada e esperei. B alfor,e estava +eio de gulodi es, gra4as ao ora42o generoso de 7ona 'i a. !udo me alegrava, mas eu tremia / id%ia de voltar a ver (ran is o. D(alar om 7eus durante tr0s dias % um grande perigo, pois a gente se arris a a air num abismo terr9vel, onde 7eus onsegue resistir, por%m o +omem so4obra. >uem sabe em *ue redemoin+o vai me lan4ar o seu ol6*uio 9ntimo de tr0s dias) 8oragem, alma min+a= ;2o largarei o +$bito de (ran is o, mesmo *ue isso me arraste ao pre ip9 io...E E en*uanto remoia essas oisas no meu esp9rito, (ran is o surgiu / entrada da gruta. 1rradiava omo um arv2o em brasa. A ora42o l+e onsumira ainda mais arne. B *ue restava, por%m, bril+ava omo a alma. :ma estran+a alegria pairava em seu rosto. Estendeu&me a m2o. & Ent2o, 1rm2o 3e2o & disse &, est$s pronto) Envergaste a armadura b%li a, a ota de mal+a, as ,oel+eiras e o elmo de pena +o azul) Bs ol+os rutilavam omo se ele tivesse febre, e *uanto mais se aproximava de mim, mel+or eu enxergava os an,os e as vis@es *ue l+e en +iam as pupilas. <enti medo. !eria perdido a raz2o) Adivin+ando o meu temor, ome4ou a rir. & At% +o,e & falou & t0m&se usado in#meros *ualifi ativos para glorifi ar 7eus. Agora des obri novos. Es uta s6 omo B +amarei5 Abismo 1nsond$vel, 1nsa i$vel, 1mpiedoso, 1n ans$vel, 1nsatisfeito, A*uele *ue nun a diz DBasta=D ao pobre ser +umano. Aproximou&se mais, olou os l$bios aos meus ouvidos, e om voz tonitruante5 & ;2o basta= & bradou & n2o basta= <e *ueres saber, 1rm2o 3e2o, o *ue 7eus me disse, sem tr%gua, durante estes tr0s dias e tr0s noites na gruta, ouve bem5 D;2o basta=D Eis o *ue Ele grita todos os dias e a *ual*uer +ora da noite ao pobre ser +umano5 D;2o basta=D DEu n2o ag?ento mais=D, +oraminga o +omem. D8laro *ue ag?entas=D, responde 7eus. Dvou rebentar=D, *ueixa&se a riatura. DAebenta=D, responde 7eus. A voz de (ran is o enrou*ue eu, e uma l$grima enorme l+e saltou dos ol+os. 8ompade i&me. & >ue mais *uer Ele de ti) & perguntei, irritado. ;2o re onstru9ste <an 7amiano) & ;2o basta= & ;2o abandonaste pai e m2e) & ;2o basta= & ;2o bei,aste o leproso)
OU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& ;2o basta= & B *ue % *ue Ele *uer mais) & 'erguntei&3+e5 D<en+or, *ue mais *ueres de mim)D, e Ele respondeu5 DHai / min+a igre,a da 'or i#n ula, l$ eu te direiD. Anda, 1rm2o 3e2o, vamos ver o *ue Ele *uer. (aze o sinal&da& ruz e aperta o into. ;ada de rodeios= 7es emos a montan+a orrendo e, sem parar em Assis, +egamos / plan9 ie. (azia um frio ortante, era fevereiro, e as $rvores ainda n2o estavam floridas. A terra, oberta de geada, dava a impress2o de *ue a abara de nevar. 'assando al%m de <an 7amiano e do olival, penetramos num pe*ueno bos*ue de pin+eiros e sobreiros. B sol a*ue ia os ramos dos pin+eiros e o ar estava perfumado. (ran is o esta ou. Aespirou profundamente, feliz. & >ue solid2o= && murmurou. & >ue paz= E en*uanto falava, um oel+in+o, surgindo de baixo dos gal+os *uebrados, endireitou as orel+as, virou&se e nos viu. Bl+ou&nos tran*?ilamente, sem re eio, e ergueu&se sobre as patas traseiras omo se fosse dan4ar. 7epois desapare eu novamente no meio da vegeta42o. & Histe, 1rm2o 3e2o) & observou (ran is o, omovido. & Histe o nosso irm2ozin+o oel+o) (i ou ontente por nos ter en ontrado, e se pavoneou todo para nos saudar. G um bom agouro. 'ressinto *ue +egamos. 8ontinuamos a avan4ar, e dentro em pou o, entre os tron os dos azin+eiros, divisamos a igre,in+a de ;ossa <en+ora dos An,os, a 'or i#n ula. Era onstru9da de m$rmore antigo. A +era e a madressilva se enras avam nela amorosamente. Estava toda er ada por muros em ru9nas. E de repente, omo se sa9sse desse templo solit$rio e fas inante ao nosso en ontro, surgiu / nossa frente uma pe*uena amendoeira em flor, semel+ante a uma donzela vestida de bran o. & Eis ;ossa <en+ora dos An,os & murmurou (ran is o. Bs nossos ol+os se en +eram de l$grimas, e fizemos o sinal&da& ruz. & >uerida amendoeira, nossa irm2= & ex lamou (ran is o, abrindo os bra4os. & !u te enfeitaste para n6s. A*ui estamos, felizes por te ver= Aproximou&se e a ari iou o tron o da $rvore5 & Bendita se,a a m2o *ue te plantou. Bendita se,a a semente *ue te gerou. !omas a dianteira, n2o tens medo, %s a primeira, irm2zin+a, *ue ousa enfrentar o inverno e florir. A*ui, sob os teus ramos em flor, se 7eus *uiser, vir2o um dia sentar&se os primeiros irm2os. Empurramos a porta e entramos na igre,a. (lutuava nela um +eiro de terra #mida. A ,anelin+a estava desmantelada. Fesso e peda4os de madeira, a9dos do teto, ,aziam no +2o. As aran+as tin+am te ido em redor da est$tua da Hirgem uma rede espessa e deli adamente tran4ada. Aetiramos as teias e nos prosternamos. Ao fundo, desta ava&se uma pintura de Maria <ant9ssima. Hestida de azul laro, seus p%s des al4os repousavam sobre uma t0nue lua res ente. :ma infinidade de an,os re +on +udos, de bra4os possantes, o rosto oberto por penugem sombria, sustin+am&na en*uanto subia ao %u.
70

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

B <anto Evangel+o estava aberto em ima do altar. Hel+o, ma ulado pelos dedos +umanos, ro9do pelos ratos, verde de mofo. (ran is o me apertou o bra4o5 & 1rm2o 3e2o, ol+a o sinal de 7eus= Hai ler o *ue diz o Evangel+o na p$gina aberta. (oi o pr6prio 7eus *uem a abriu para nos manifestar a <ua vontade. 30 bem alto, para *ue a tua voz ressoe na igre,a e ;ossa <en+ora dos An,os se alegre ap6s tantos anos de sil0n io= Bs raios de sol *ue entravam pela ,anelin+a 7ebru ei&me e li em voz alta5 a9am sobre o Evangel+o.

& DE *uando tiverdes partido, pregai dizendo5 Aproxima&se o Aeino dos 8%us. ;2o leveis nada, nem prata, nem obre em vossos intos. ;em sa o para a viagem, nem duas amisas, nem sapatos, nem bengalasE. & ;ada= ;ada= ;ada= ;2o levaremos nada, <en+or= & bradou (ran is o, e sua voz era aguda omo a de um fal 2o. & <e,a feita a !ua vontade5 ;ada= <omente os ol+os, os bra4os, as pernas e a bo a para anun iar a vinda do Aeino dos 8%us. Arrastou&me para fora, pre ipitadamente, ,ogando longe o sand$lias5 & E o alfor,e) & perguntei, apertando fortemente o alfor,e +eio. & !amb%m= ;2o ouviste) D;em sa o para a viagem=E & 7eus exige muito do +omem & protestei, e lentamente tirei o alfor,e do ombro. & 'or *ue Ele % t2o desumano onos o) & 'or*ue nos ama & respondeu (ran is o. & ;2o te lastimes. & ;2o me lastimo, ten+o fome. E a onte e *ue nosso alfor,e est$ bem provido. Ao menos omamos antes de atirar fora. (ran is o me ol+ou ompade ido e sorriu. & 8ome, 1rm2o 3e2o & disse &, eu posso resistir / fome. <entei&me no +2o, abri o alfor,e e me pus a omer om avidez. .avia tamb%m uma aba4a de vin+o5 bebi todo o onte#do. Bebi e omi o mais *ue pude, e at% al%m, omo um amelo *ue se prepara para ruzar o deserto. En*uanto isso, sentado perto de mim, (ran is o me falava5 & 8ompreende, 1rm2o 3e2o, 7eus tem raz2o. At% +o,e, s6 nos preo upamos om as nossas m9seras pessoas, as nossas almas e a nossa pr6pria salva42o. ;2o basta= 8umpre tamb%m lutar pela salva42o al+eia. <e n2o salvarmos o pr6ximo, n2o poderemos nos salvar. DE de *ue modo devemos lutar)D, perguntei ao <en+or. DHai / 'or i#n ula e te direi. 3$ re eber$s as min+as ordens.D Eu ouvi e tu ouviste om os teus pr6prios ouvidos, 1rm2o 3e2o5 D1de e pregai5 aproxima&se o Aeino dos 8%us=D Esta % a nossa miss2o, meu ompan+eiro de luta. 8ongreguemos em torno de n6s o maior n#mero poss9vel de irm2os, om bo as apazes de pregar, ora4@es apazes de amar e p%s apazes de mar +ar indefinidamente. <e,amos os novos ruzados e partamos todos
7C

a,ado e as

& (aze omo eu & ordenou&me. & ;2o ouviste) D;em bengalas, nem sapatos=E

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

para ir libertar o <anto <epul ro. >ue <anto <epul ro, 1rm2o 3e2o) Mas a alma +umana, sem d#vida= 8alou&se, e logo ap6s5 & B verdadeiro <anto <epul ro % ela & ontinuou. & Jesus ru ifi ado +abita o orpo do +omem. G pela alma +umana *ue eu trabal+o, 1rm2o 3e2o, % por ela. ;2o s6 pela nossa, mas pela de todos os +omens. 'ara a frente= 8omeste e bebeste, % tempo de partir em bus a de novos ompan+eiros. !u e eu ,$ n2o bastamos. ;e essitamos uma legi2o. Hirou&se para Assis. A idade bril+ava ao sol, omo uma rosa desabro +ada. (ran is o persignou&se e me tomou pela m2o. & Hamos & sugeriu. & >uem foi *ue at% +o,e me impedia de al an4ar 7eus) (ran is o= (aze omo eu, afasta o 1rm2o 3e2o, pois um novo ombate nos aguarda. <em nada dizer, segui&o. DG o abismo *ue nos esperaD, pensei, agarrando&me ao +$bito de (ran is o. .. 7e regresso a Assis, paramos na pra4a. (ran is o pegou o in erro de arneiro *ue l+e pendia do into e se p-s a sa udi&lo para atrair os passantes. :m pun+ado de +omens saiu das tavernas onde bebiam tran*?ilamente, pois era domingo. (ran is o dese,ou&l+es as boas&vindas, de m2os estendidas5 & 'az aos +omens de boa vontade= & dizia a todos. & 'az aos +omens de boa vontade= E *uando a pra4a finalmente se en +eu de gente, abriu os bra4os e disse5 & 'az= 'az em vossos ora4@es, em vossas asas e em vossos inimigos= 'az ao mundo= Aproxima&se o Aeino dos 8%us= <ua voz enrou*ue eu. Aepetia sempre a mesma oisa, e *uando ,$ n2o podia falar, ome4ou a +orar. & 'az, paz= & re ome4ava. & (a4amos a paz om 7eus, om os +omens, om o nosso ora42o. 7e *ue maneira) Existe apenas uma5 amar. Amor= Amor= & lamava mais uma vez, e de novo rompia em pranto. As pessoas ,$ n2o riam nem zombavam. As mul+eres sa9am das asas ou subiam aos tel+ados para es ut$&lo. !odos os dias, (ran is o per orria as ruas de Assis e pregava om as mesmas palavras e as mesmas l$grimas. Eu tamb%m +orava, mas n2o onseguia falar. 7e man+2 edo, retinindo o in erro, per orria as ruas anun iando aos +abitantes *ue (ran is o ia falar. :ma tarde, ao terminar a pr%di a, *uando nos prepar$vamos para regressar / gruta a fim de passar a noite, um nego iante de te idos +amado Bernardo de >uintavalle aproximou&se de (ran is o. Era pou o mais vel+o do *ue ele. !in+a a fisionomia grave, ol+os azuis e pensativos. Jamais a ompan+ara (ran is o em suas noitadas. 8onforme me segredou mais tarde, passava a maior parte da noite estudando as Es rituras <agradas. A rispidez de Jeov$ o apavorava" por%m, ao +egar ao ;ovo !estamento, 8risto inundava o seu ora42o de do4ura e melan olia.

72

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

A prin 9pio, o *ue diziam a respeito de (ran is o l+e ausava riso. 'ensava *ue restaurar igre,as em ru9nas, bei,ar leprosos e desnudar&se em p#bli o signifi asse apenas novos apri +os para o fil+o *uerido de Bernardone. Mas +$ algum tempo o antigo estr6ina andava pelas ruas pregando uma Dnova lou uraD, para empregar seus pr6prios termos, agitando um in erro de arneiro na m2o. >ue lou ura seria) Bernardo n2o ompreendia muito bem. Hia (ran is o todos os dias na pra4a, gritando, +orando e lutando para salvar os +omens do pe ado, segundo dizia. .. A*uele mesmo rapaz *ue passava as noites na orgia) <er$ *ue 7eus realmente l+e on edera a for4a de resistir / fome, ao frio e ao desprezo) D<e eu tivesse oragemD, pensava Bernardo, Dfalaria om ele. ;2o essa de atormentar&me o esp9rito e fazer&me sinais. >ue *uerer$ de mim)E ;a*uela tarde n2o se onteve. Aproximou&se de (ran is o e disse5 & 7om (ran is o, re ordas&te de mim) Eu me +amo Bernardo de >uintavalle. 7$&me o prazer de passar a noite em min+a asa. (ran is o en arou&o. ;otou em seus ol+os tristeza e um grande fervor. & 1rm2o Bernardo & ex lamou &, *ue verdadeiro milagre= Bntem / noite, ,ustamente, eu te vi em son+os. G 7eus *uem te envia, meu irm2o, e sinto&me ontente em ver&te. A tua vinda possui um signifi ado se reto, vamos= (ez&me sinal5 & 1rm2o 3e2o, vem ,unto, n2o devemos nos separar. 7irigimo&nos / asa de Bernardo. 'useram a mesa. (ran is o ome4ou a falar em 7eus, na alma +umana e no amor. B ar era um formigueiro de an,os. Bs riados es utavam, de ouvido olado /s portas. 'ela ,anela aberta l+es surgia o para9so, verde,ante, refulgente de luz. Bs santos passeavam om os ar an,os, na relva eterna, onversando de m2os dadas, en*uanto os *uerubins e os serafins intilavam por ima deles omo estrelas. Mas *uando (ran is o parou de falar, o mundo voltou a ser o *ue era. 7o outro lado da ,anela, reapare eu o p$tio om o po4o er ado de flores. :ma riada rompeu a solu4ar. B para9so a a ol+era por um fugaz instante, e de repente ela reassumia a sua simples ondi42o de empregada na terra. J$ era *uase meia&noite. Bernardo es utava de abe4a baixa, extasiado. ;o sil0n io *ue se seguiu /s palavras de (ran is o, imaginou o novo amigo antando pela estrada e virando&se de vez em *uando a l+e fazer sinal para *ue o a ompan+asse. & 7om (ran is o & disse, erguendo o rosto &, durante todo o tempo *ue falaste, tive a impress2o de *ue o mundo se desvane ia. Apenas restava a alma +umana antando / beira do abismo. 7o abismo de 7eus. Mas eu n2o saberia distinguir entre a realidade e o son+o. 7izem *ue a noite % a mais fiel mensageira de 7eus. A mais pre iosa tamb%m. Heremos *ue esp% ie de mensagem trar$. Ao se levantar, a res entou5 & 7om (ran is o, esta noite dormiremos, tu e eu, no mesmo *uarto. E, para disfar4ar a emo42o, ome4ou a rir. & 8onsta *ue a santidade % mol%stia ontagiosa. Heremos=
7L

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

B intuito de Bernardo era p-r (ran is o / prova. Assim *ue se deitou, fingiu *ue dormia e se esmerou em ron ar. (ran is o, ,ulgando *ue Bernardo adorme era, levantou&se, a,oel+ou&se no soal+o, ,untou as m2os e ome4ou a rezar em voz baixa. Bernardo, apurando o ouvido, es utou apenas as seguintes palavras5 & Meu 7eus, %s tudo para mim= Meu 7eus, %s tudo para mim= E assim foi at% o aman+e er. <6 ent2o (ran is o voltou a se deitar e, por sua vez, tamb%m fingiu adorme er. Bernardo se levantou. 'assara a noite em prantos, ouvindo a pre e de (ran is o. <aiu para o p$tio. Eu ,$ estava a ordado, tirando $gua do po4o. Hirei&me e per ebi seus ol+os vermel+os. & B *ue a onte eu, 7om Bernardo) & (ran is o n2o dormiu a noite inteira. 'assou o tempo todo rezando. :ma grande labareda iluminava&l+e o rosto. & ;2o era labareda, 7om Bernardo, era 7eus= Apare eu (ran is o. Bernardo ent2o prostrou&se a seus p%s. & :m pensamento me atormenta, 7om (ran is o. !em d6 de mim e a alma&me o ora42o. (ran is o tomou o amigo pela m2o e o ergueu. & Bu4o&te, 1rm2o Bernardo, por%m n2o serei eu *uem +$ de a almar o teu ora42o. G 7eus. Mas fala, dize&me *ual % a tua dor. & :m poderoso <en+or me onfiou um grande tesouro para *ue eu o guardasse. Assim fiz durante anos a fio, por%m agora ten+o de partir para uma longa e perigosa viagem. >ue devo fazer om o tesouro) & 7eves restitu9&lo a *uem te onfiou & respondeu (ran is o. & >uem % esse poderoso <en+or) & 8risto. !udo o *ue possuo, re ebi 7ele, perten e&3+e. 8omo farei para restitu9&lo) (ran is o ponderou. & B *ue me pedes, 1rm2o Bernardo & disse por fim &, % uma oisa grave. ;2o posso responder. Hamos / igre,a e interroguemos o pr6prio 8risto. 'repar$vamo&nos para sair *uando bateram / porta. Bernardo abriu&a e deu um grito de alegria5 & !u, 7om 'iero) & ex lamou. & Assim t2o edo) 8omo % poss9vel) Mas *ue palidez % essa). . . 7om 'iero era um eminente ,urista da :niversidade de Bolon+a. Hin+a de vez em *uando des ansar em Assis, sua idade natal. 'ou os dias antes, seu dis 9pulo predileto morrera em Bolon+a. ;2o podendo suportar a dor, viera refugiar&se em asa da fam9lia, de idido a n2o re eber pessoa alguma. & Est$s s6, Bernardo)

7M

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& ;2o, (ran is o, o fil+o de 7om Bernardone, est$ a*ui. !u o on+e es. Heio om um amigo. & (alarei na presen4a deles, n2o faz diferen4a & repli ou 'iero, entrando no p$tio. Era um +omem orpulento, de porte nobre, om ol+os inzentos e severos, a barba urta e anelada, a *uem os estudos e as vig9lias +aviam sul ado as fa es. B rosto era se o, omo esses pergamin+os pre iosos nos *uais os monges es revem a 'aix2o de 8risto. 7eixou&se air num ban*uin+o, ofegante. >uando re obrou o f-lego5 & 7es ulpem&me & disse &, devo ontar tudo desde o in9 io. Eu tin+a um aluno, Fuido, *ue estimava omo a um fil+o. Ele vivia mergul+ado nos livros. Aos vinte anos, possu9a o bom senso e a instru42o de uma pessoa idosa. E, fato raro, esse esp9rito bril+ante era todo paix2o e flama. 'or isso eu o estimava. Morreu anteontem... Apertou os l$bios para abafar um solu4o, mas duas grossas l$grimas rolaram& l+e dos ol+os. Bernardo en +eu um opo de $gua e entregou&l+e. Ele bebeu. & ;o dia em *ue agonizava, urvei&me / sua abe eira5 DFuido, meu fil+oD, falei Dse 7eus de idir +amar&te / <ua presen4a, ten+o uma gra4a a te pedirD. D'ede o *ue *uiseres, meu paiD, respondeu, D*ual % a gra4a)D D>ue ven+as uma noite durante o meu sono e ontes o *ue se passa no outro mundo.D D'rometoD, murmurou o rapaz, estendendo&me a m2o. E no mesmo instante entregou a alma. Abandonei Bolon+a imediatamente, e vim para $ esperar, na solid2o, *ue o morto me apare4a em son+os. 7om 'iero tornou a se alar. A emo42o l+e embargava a voz. (inalmente, p-de ontinuar5 & E +o,e de madrugada, veio. . . Bernardo a,oel+ou&se a seu lado e pegou&l+e a m2o5 & Pnimo, 'iero & disse &, retoma f-lego e repete&nos o *ue ele te disse. (ran is o e eu nos urvamos para ouvir mel+or. & !razia um estran+o +$bito & prosseguiu 7om 'iero. & ;2o, n2o era um +$bito, n2o, mas tiras de papel osturadas em torno do orpo. 'rovavelmente notas redigidas no urso dos estudos, onde de erto estavam assinalados os problemas, as +ip6teses filos6fi as e ,ur9di as, e as in*uieta4@es teol6gi as rela ionadas om a nossa salva42o, tais omo5 a maneira de es apar ao inferno, subir ao purgat6rio e, de l$, atingir o para9so. . . Hergava ao peso do papel e se esfor4ava por avan4ar, sem o onseguir... B vento soprava, agitava os manus ritos, *ue se abriam, revelando o es*ueleto do rapaz, su,o de grama e lodo. DFuido, meu fil+oD, ex lamei, D*ue signifi am esses farrapos de papel *ue trazes e te impedem de amin+ar)D DHen+o do infernoD, respondeu, De luto por +egar ao purgat6rio. Mas n2o posso, estes pap%is n2o deixam. . .D :m de seus ol+os ent2o se transformou numa l$grima, *ue rolou sobre mim e me *ueimou a m2o. Bl+em= Ergueu a m2o direita e exibiu uma +aga rubra e redonda omo um ol+o. (i amos tomados de medo. Mas (ran is o apenas sorria, serenamente. 'iero se levantou. & E agora & disse & est$ tudo a abado. Antes de vir a*ui, *ueimei todos os meus manus ritos e livros. 3ibertei&me. 3ouvado se,a o meu dis 9pulo bem&amado, *ue me
7N

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

transmitiu a mensagem de al%m&t#mulo. 3ouvado se,a o <en+or= Hou ome4ar vida nova. & E por *ue amin+o pensas te embren+ar, meu aro 'iero) & indagou Bernardo. & >ual ser$ essa tua vida nova) & Ainda n2o sei, n2o sei. . . & respondeu o s$bio, pensativo. & 'ois eu, sim= & ex lamou (ran is o, dirigindo&se / porta. & Hen+am omigo= 8amin+ava / frente, os dois amigos enla4ados atr$s dele e eu fe +ando a retaguarda. DEssas duas almas est2o prontasD, pensei, Dprontas a tomar o amin+o 9ngreme e sinuoso ...E ;a 1gre,a de <an Auffino rezava&se a missa. .avia muita gente, e passamos adiante sem se*uer parar. Mais longe fi ara a 8apela de <an ;i olZ. Estava deserta. (ran is o empurrou a porta e entramos. B ru ifixo e uma lamparina a esa en imavam o altar. ;a parede, uma pintura representava o santo er ado de peixes, bar os e ondas. & 1rm2o Bernardo & disse (ran is o &, tu me fizeste uma pergunta. Agora a,oel+a&te. 8risto vai responder a ela. (ran is o se aproximou do altar, a,oel+ou&se, fez o sinal&da& ruz e apan+ou o grosso Evangel+o en adernado de prata5 & Eis a bo a de 8risto & anun iou. Abriu o livro sagrado, mar ou a p$gina om o dedo e leu em voz alta5 D<e bus as a perfei42o, vai, vende tudo o *ue tens e d$ aos pobres, a fim de ad*uirires desse modo um tesouro no %uD. (e +ou o Evangel+o e, abrindo&o pela segunda vez, leu5 D<e algu%m *uer me seguir, deve renun iar a si pr6prio, tomar a sua ruz e me seguir=E 7epois virou&se para Bernardo, *ue es utava, +orando, a,oel+ado. & Ainda +esitas, 1rm2o Bernardo) & perguntou. >ueres *ue a bo a de 8risto se manifeste outra vez) & ;2o, n2o & bradou Bernardo, perturbado &, estou pronto. & Eu tamb%m & disse uma voz atr$s dele. Era 7om 'iero, *ue, prosternado nas la,es, nos ouvia. & Hamos & in itou (ran is o, radiante, estreitando os dois ne6fitos *ue amin+avam, um / sua direita e outro / es*uerda. & !u, 7om 'iero, obede este a 8risto *ueimando o *ue era a tua ri*ueza5 os manus ritos, os livros, a pena. . . ;2o te sentes mais leve) E agora, 1rm2o Bernardo, % a tua vez= Abre os teus armaz%ns, +ama os pobres, distribui&l+es as mer adorias, veste os *ue est2o nus= >uebra a vara de medir, esvazia os ofres, d$, e torna a dar, liberta&te... 'ois devemos devolver aos nossos pobres irm2os o *ue l+es tomamos. A menor moeda de ouro pesa na alma, fi a sabendo, impedindo&a de al4ar v-o= Ent2o, voltando&se para o altar, dirigiu&se ao ru ifixo5 & A+, <en+or= 8omo vendes barato as tuas mer adorias= & ex lamou. & 7amos uma lo,in+a e em tro a obtemos o Aeino dos 8%us. >ueimamos uma pil+a de pap%is vel+os e por esse pre4o entramos na eternidade= & 'artamos, n2o per amos tempo & sugeriu Bernardo.
7O

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

!irou do into a +ave da lo,a e se p-s a orrer. Bs fi%is sa9am da missa. As igre,as se fe +avam, as tavernas se abriam, a multid2o se reunia na pra4a. 7issipando&se as nuvens, o sol despontava, a*ue endo a terra, fazendo brotar as primeiras fol+as nas $rvores. >uantas vezes vi a primavera em min+a vida= E no entanto me pare ia senti&la de uma forma in%dita. 'ela primeira vez na*uele ano, eu soube, fora (ran is o *uem me ensinara, *ue a*ui embaixo tudo obede e / mesma lei divina, tanto as almas omo as $rvores, e *ue a pr6pria alma tem a sua primavera, *ue a faz abrir e desabro +ar a maneira das flores. . . 8+egamos / 'iazza <an Fiorgio. Bernardo abriu a lo,a e, de p%, no limiar, p-s& se a gritar5 & Ei, maltrapil+os, mendigos, ven+am, aproximem&se= Hou distribuir todos os meus bens, em nome de 7eus= (ran is o o upava a sua direita e 7om 'iero, / es*uerda, en*uanto eu transportava as pe4as de te ido e as empil+ava os seus p%s. 7ava gosto ver omo a orriam as mul+eres, as meninas, os vel+os= 8omo seus ol+os bril+avam e om *ue avidez estendiam as m2os= Bernardo ria, feliz, brin ando om um, mexendo om outra= 7e tesoura na m2o, ortava e distribu9a as suas ri*uezas. 7e vez em *uando se virava para (ran is o5 & Estou t2o ontente= & dizia&l+e. & !2o aliviado= B 'adre <ilvestre, *ue passava, viu Bernardo repartindo os bens. (i ou penalizado. & >ue l$stima & murmurou & *ue tal ri*ueza se per a dessa maneira= A*uele desmiolado do (ran is o de erto l+e subiu / abe4a= 'arou e ontemplou o grupo om ar desaprovador. (ran is o adivin+ou&l+e o pensamento. & 'adre <ilvestre && disse&l+e &, lembras&te do *ue 8risto disse) 7es ulpa&me a impertin0n ia de re ordar&te5 D<e bus as a perfei42o, vai, vende tudo o *ue tens e d$ aos pobres, a fim de ad*uirires desse modo um tesouro no %uD. B 'adre <ilvestre pigarreou, imediatamente de t0&lo ofendido5 orou e se afastou. (ran is o arrependeu&se

& 'adre <ilvestre, 'adre <ilvestre= & +amou. B vig$rio se virou. & Ae ordei&te as palavras de 8risto e pe4o&te perd2o= !u, o sa erdote de 7eus, on+e e&as mel+or do *ue eu, pobre pe ador= <e (ran is o estivesse mais perto teria visto duas l$grimas saltarem dos ol+os do padre. Ao air da noite, sobravam na lo,a apenas as *uatro paredes nuas. Bernardo apan+ou a vara de medir, *uebrou&a e lan4ou&a na rua. (ez o mesmo om a tesoura e depois se persignou. & 3ouvado se,a o <en+or & ex lamou. & <erenei= 7eu o bra4o a 7om 'iero e seguiram (ran is o. B estran+o pro edimento de um ri o omer iante e de um douto ,uris onsulto emo ionou a popula42o de Assis. ;a mesma noite, v$rias emin0n ias reuniram&se em
77

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

asa de um tio de Bernardo para ombinar o modo de se desembara4ar da*uele novo tipo de peste. B mal pare ia ontagioso e ata ava de prefer0n ia os ,ovens. Era pre iso tomar uidado= Bs seus fil+os podiam tamb%m perder a abe4a e distribuir aos maltrapil+os os bens *ue l+es tin+am ustado, durante anos, o suor do rosto. 8umpria portanto expulsar esse lou o, *ue orrompia o esp9rito e arruinava os lares. As vel+as emin0n ias tomaram a resolu42o de ir ao pa4o epis opal e depois / prefeitura para tentar deter o es Kndalo. ;a +umilde resid0n ia de 7ona Fiovanna, a vi#va, um robusto latag2o de pele trigueira a*ue ia&se / lareira, fazendo tro4a da vel+a tia, *ue se persignava e aben4oava o nome do novo santo, pois era assim *ue +amavam (ran is o ultimamente. & Bra, vamos, um libertino n2o se transforma t2o fa ilmente em santo= & disse. & vou sair / pro ura desse teu <2o (ran is o om um garraf2o de vin+o e um leit2o assado. E n2o me +amo Eg9dio se n2o o derrubar por terra, morto de b0bado. 7epois +ei de amarr$&lo / ponta de uma orreia e lev$&lo at% a pra4a. E, en*uanto eu bater palmas, ele dan4ar$ omo um urso. 'assaram&se alguns dias. (ran is o, os dois novos irm2os e eu sa9mos de Assis e en ontramos ref#gio na apela deserta da 'or i#n ula. 7iante da amendoeira em flor, onstru9mos uma abana de tron os, rebo ada om gesso. (oi o nosso primeiro onvento. Ali rez$vamos durante +oras a fio, a,oel+ados e de ol+os postos no %u. (ran is o nos falava do amor, da pobreza e da paz. 7a paz da alma e da paz do mundo. E eu, *ue antigamente vivia fazendo perguntas, aprendi a alar&me, gra4as aos novos irm2os. :m dia *ue ,amais es*ue erei, 7om 'iero disse5 & B esp9rito s6 sabe falar, interrogar e aprofundar. B ora42o, em ompensa42o, n2o fala, n2o interroga e *uase n2o aprofunda nada. Aproxima&se de 7eus e se entrega a Ele sem uma palavra. B esp9rito % o advogado do 7iabo, o ora42o % o servo do <en+or. 'rosterna&se e diz&l+e D<e,a feita a !ua vontade=E (ran is o sorriu. & 7om 'iero Rsempre o tratava assim, por respeitoS, tens raz2o. >uando eu era estudante, um s$bio te6logo veio passar o ;atal em Assis. <ubiu ao p#lpito de <an Auffino e ome4ou um serm2o ina ab$vel sobre o nas imento de 8risto, a salva42o do mundo e o terr9vel mist%rio da En arna42o. 7e tal modo tudo se onfundiu em meu esp9rito, *ue senti vertigens. ;2o me ontive5 DMestreD, bradei, D ala&te, para *ue possamos es utar Jesus +orando na man,edoura=D >uando +eguei a asa, meu pai me deu uma surra. Min+a m2e, por%m, aben4oou&me /s es ondidas. 1rm2o Bernardo raramente abria a bo a. 3ogo de madrugada, a,oel+ava&se debaixo de uma $rvore para rezar, e via&se perfeitamente, pelas p$lpebras erradas, as fa es avadas e o balbu iar dos l$bios, *ue falava a 7eus. E se por a aso nos dirigia a palavra, se l+e o orria pronun iar o nome de 8risto, passava a l9ngua pelos l$bios omo se estivessem untados de mel. >uando o sol ome4ava a subir no %u, n6s nos dispers$vamos5 uns / pro ura de $gua ou len+a, outros para mendigar, e (ran is o para pregar o amor nas ruelas de Assis ou nas aldeias vizin+as. 3evava omumente uma vassoura para varrer as igre,as. & G a asa de 7eus & dizia &, e eu sou o <eu varredor.
7T

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

:ma man+2, dia da grande festa de <2o Jorge, estando a,oel+ados no tug#rio fazendo a primeira ora42o matinal, notei *ue um indiv9duo se aproximava furtivamente. <obra4ava um garraf2o de vin+o e trazia um ob,eto enrolado em fol+as de limoeiro. :m +eiro de arne assada me titilou as narinas. Era um +omem moreno, bem& onstitu9do e de estatura invulgar. 8+egou perto e espreitou atrav%s dos ramos. (ran is o, onforme fazia todas as man+2s, ome4ou a ontar o *ue dissera a 7eus e o *ue Ele l+e respondera na noite pre edente. B indiv9duo, es ondido, ouvia bo*uiaberto. 7e repente se virou, desapare eu apressadamente entre as $rvores e voltou, pou o depois, de m2os vazias, olando o ouvido ontra os tron os da abana. & <en+or & dizia (ran is o &, se !e amo uni amente por*ue dese,o entrar no para9so, manda o an,o om o gl$dio para *ue me fe +e / porta. <e !e amo por*ue o inferno me apavora, pre ipita&me nele. Mas se !e amo por !i, e ex lusivamente por !i, abre os bra4os e me re ebe. B +omem *ue es utava es ondido afinal se mostrou. Estava p$lido e duas l$grimas imensas rolavam&l+e pelas fa es. 3an4ou&se aos p%s de (ran is o5 & 1rm2o (ran is o & ex lamou &, perdoa&me= B meu nome % Eg9dio, ven+o de Assis e fazia tro4a de ti. Apostei omo seria apaz de te embriagar, obrigando&te a dan4ar em plena 'iazza <an Fiorgio, na ponta de uma orreia= & E por *ue n2o) 'or *ue n2o iremos dan4ar, 1rm2o Eg9dio) & repli ou rindo. & 're isamente na 'iazza <an Fiorgio, onde o povo de erto est$ reunido neste dia de festa) !u bater$s palmas e eu dan4arei. ;2o *uero *ue per as a aposta. 'egou&o pelo bra4o e levantou&o. & Hamos & disse &, a multid2o nos aguarda. E partiram. Ao rep#s ulo, Bernardo, 'iero e eu ainda esper$vamos, sentados diante do tug#rio. & >ue demora & omentei. & <er$ *ue 1rm2o (ran is o ainda est$ dan4ando) & Ele est$ sempre dan4ando & retru ou 7om 'iero, alando&se logo. Mas prosseguiu5 & Eu infelizmente n2o teria Knimo de fazer oisa semel+ante. Ainda fi o en abulado diante dos +omens, o *ue signifi a *ue n2o fi o en abulado diante de 7eus. En*uanto onvers$vamos, (ran is o sorridente, vin+a Eg9dio, de passo lesto. +egou. E atr$s dele, enorme, todo

(ran is o tomou o ompan+eiro pela m2o e se aproximou de n6s5 & Ele me fez dan4ar & disse rindo &, mas eu tamb%m fiz o mesmo om ele= A prin 9pio eu dan4ava sozin+o perante 7eus, en*uanto ele batia palmas. 7epois, por%m, 1rm2o Eg9dio fi ou om inve,a e se p-s a dan4ar omigo, segurando&me pelos ombros. 'ara falar a verdade, pare ia *ue a 8ria42o em peso dan4ava onos o perante 7eus. & >ue alegria, amigos= 7an4ar em on,unto % oisa inteiramente diferente de dan4ar sozin+o= ;o ome4o s2o dois, depois tr0s, trinta, em mil, a +umanidade inteira. . . 7epois os
7U

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

animais, as $rvores, os mares e as montan+as, enfim a 8ria42o em peso dan4a diante do 8riador. ;2o % mesmo, 1rm2o Eg9dio) & ;2o *uero outro trabal+o & respondeu este, rindo. & 7an4ar % maravil+oso= 1rm2o (ran is o, eu dan4aria s% ulos de bom grado, segurando&te pelos ombros. & Bem&vindo se,a o nosso novo irm2o= & ex lamou (ran is o, abrindo&l+e os bra4os. & Bem&vindo se,a= & bradei em oro om Bernardo e 'iero, e orremos os tr0s a abra4ar Eg9dio. Ele fi ou en abulado. >uis falar, mas +esitou. & 1rm2o (ran is o. . . & disse finalmente & trouxe algo de bom para omer e um garraf2o de vin+o. . . (ran is o a ari iou os ombros largos do gigante5 & .o,e feste,amos o teu nas imento, 1rm2o Eg9dio, bebamos um opo de vin+o / tua sa#de. 7eus /s vezes admite *ue se ometa infidelidades / <anta (ome e / <anta <ede. .. !raze, pois, os instrumentos do pe ado= Eg9dio orreu em bus a do leit2o assado e do garraf2o de vin+o *ue es ondera numa moita. & I sa#de de 1rm2o Eg9dio= & brindou (ran is o, soerguendo o garraf2o para beber. 'ou os dias depois, na +ora em *ue nos dispers$vamos para o trabal+o otidiano, o 'adre <ilvestre apare eu no limiar da 'or i#n ula, de abe4a baixa, os ol+os vermel+os de pranto e as m2os tr0mulas. <obra4ava uma trouxa. Ao v0&lo, (ran is o abriu os bra4os5 & 'adre <ilvestre & saudou &, aben4oada se,a a tua vinda. >ue bom vento te traz / nossa +umilde morada) & B vento de 7eus & respondeu o sa erdote. & As palavras *ue me dirigiste outro dia eram de fogo. >ueimaram e purifi aram o meu ora42o. & ;2o eram min+as, 'adre <ilvestre. <2o as palavras de 8risto= & <im, s2o as palavras de 8risto, 1rm2o (ran is o, mas tu as repetiste de tal modo *ue me pare eu ouvi&las pela primeira vez, omo se nun a +ouvesse lido o Evangel+o. E no entanto eu o lia todos os dias, mas eram simples palavras, n2o ardiam... Agora, gra4as a ti, ompreendi o sentido da pobreza e do amor. 8ompreendi *ual % a vontade de 7eus. 'or isso vim. & >ue trazes na tua trouxa) && Muda de roupa&bran a, min+as mel+ores sand$lias e outras oisas *ue estimo. (ran is o sorriu5 & .ouve erta vez um eremita & falou & *ue, depois de muitos anos, esfor4ava&se por ver 7eus sem o onseguir. <empre surgia algum impedimento. B oitado +orava, gritava, supli ava. Em v2o. :ma man+2, a ordou todo ontente. 7es obrira o motivo= !ratava&se de um pe*ueno Kntaro *ue n2o pudera abandonar om o resto de seus bens,
T0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

pois muito o estimava. 'egou&o e *uebrou&o em mil peda4os. Ent2o, erguendo os ol+os, enxergou 7eus pela primeira vez. 'adre <ilvestre, se *ueres ver 7eus, ,oga fora tua trouxa. B sa erdote +esitou. (ran is o tomou&o arin+osamente pela m2o5 & Hem omigo & disse. & 'or amor a 8risto, dar$s essa trouxa ao primeiro pobre *ue en ontrarmos. ;o para9so n2o se entra om trouxas, 'adre <ilvestre= & >ueria ao. Menos guardar as sand$lias & falou o padre, sempre +esitante. & ;o para9so entra&se des al4o= & insistiu (ran is o. & ;2o dis utas, meu irm2o, partamos= 7ito isso, lan4ou&se sobre o 'adre <ilvestre para onduzi&lo ao para9so, omo o lobo se lan4a sobre o ordeiro para devor$&lo. A !ua gra4a, <en+or, % grande e ri a. 'ossui ol+os numerosos, omo a auda do pav2o. Envolve o mundo. 7esdobra&se e en +e de luz as almas mais +umildes. Assim, de orridos apenas alguns dias da vinda do 'adre <ilvestre, dois +omens insignifi antes, *ue eram o es $rnio de Assis, apresentaram&se / 'or i#n ula e bei,aram a m2o de (ran is o, pedindo&l+e *ue os a ol+esse entre os irm2os. Eram <abbatino e um outro, a *uem +amavam de Fiovanni de 8apella por*ue usava sempre, at% dormindo, um +ap%u alto de veludo verde, enfeitado om fita en arnada. <abbatino, re on+e i logo5 era a*uele vadio *ue ridi ularizara (ran is o na famosa noite em *ue eu, re %m& +egado a Assis, pro urava um rist2o *ue me desse uma esmola. Era magro, desfigurado, tin+a ara de fuin+a e um sinal de nas en4a om p0los no nariz. Fiovanni de 8apella, alto e desengon4ado, usava grandes bigodes retor idos, possu9a um nariz pontudo e bo a de lebre. Fague,ava. & 1rm2o (ran is o, n2o posso dormir5 aluniei&te. Eu te inve,ava por*ue eras ri o e eu pobre, belo e eu feio, elegante e eu maltrapil+o. . . ;2o onsigo mais dormir= E se adorme4o por um instante, % para te es utar em son+o5 DA alma&te, 1rm2o <abbatino, n2o sinto raiva de ti, dorme=D !ua bondade me fere o ora42o, 1rm2o (ran is o. ;2o ag?ento mais. 'or isso vim. (aze de mim o *ue *uiseres. <eguir&te&ei at% a morte. & Eu tamb%m & disse Fiovanni de 8apella & te seguirei at% a morte, 1rm2o (ran is o. Estou ansado do mundo e o mundo ansado de mim. B #ni o ref#gio *ue me resta % 7eus. Mas fi o sob uma ondi42o5 tens *ue me deixar usar o meu +ap%u. ;2o *uero saber de apuz. !alvez estran+es, por%m me +abituei a este +ap%u. . . omo se fosse a min+a pr6pria abe4a. <e n2o permitires, terei a impress2o de andar de apitado. (ran is o desatou a rir. Mas logo ad*uiriu uma express2o severa5 & 8uidado, irm2o & advertiu &, *uem sabe n2o % o 7iabo *ue est$ sentado na tua abe4a) !oma autela para *ue ele n2o te leve pelo mau amin+o= Ap6s o apuz %s apaz de re usar o +$bito. Ap6s o +$bito, podes repudiar os irm2os, renegar o amor. . . e ap6s o amor. .. ab,urar 7eus= 8alou&se e ponderou um momento. Em seguida prosseguiu5 & B amin+o $spero *ue tril+amos onduz a um ume, meu irm2o, e esse ume % 7eus. Ao passo *ue o mau amin+o onduz a um abismo, e esse abismo % o inferno. B teu +ap%u % apaz de te levar direitin+o ao inferno.
TC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

(itou Fiovanni de 8apella nos ol+os, profundamente. B ne6fito, n2o resistindo, desfez&se em pranto. & <e n2o me permites onservar o +ap%u, sou um +omem perdido. 1rei embora. (ran is o teve d6. '-s a m2o no ombro dele5 & (i a & disse. & !en+o onfian4a em 7eus. .$ muitos +omens neste mundo *ue, aspirando / salva42o, a4odem pressurosos ao primeiro apelo. G indiferente *ue se,am +onestos pais de fam9lia ou vagabundos sem vergon+a. :ma noite ouvem o seu nome pronun iado no sil0n io. 3evantam&se perturbados. E de repente o passado se l+es afigura v2o e in#til, dominado pelo Maligno. Ent2o aem aos p%s de *uem os +ama. & 3eva&me & ex lamam &, salva&me= Gs *uem eu esperava= ;2o passava um dia sem *ue um +omem viesse / 'or i#n ula lan4ar&se aos p%s de (ran is o5 & 'rotege&me, salva&me= & ex lamava. & Gs *uem eu esperava= E, ap6s brev9ssimo tempo, desfazia&se de suas vestimentas para envergar o +$bito inzento. :m dia +egou um alde2o *ue devia ter uns trinta anos, gordo e ,ovial. !razia uma bil+a na *ual estavam es ulpidos os sete pe ados mortais. 'rostrou&se aos p%s de (ran is o5 & Meu irm2o & disse &, meu 'ai, es uta&me5 eu vivia tran*?ilo na min+a aldeia. 8avou ava a terra, podava a parreira, vindimava, enfim... vivia. ;2o tin+a esposa, nem fil+os, nem preo upa4@es. Julgava ser feliz. Mas *uando es utei tua voz, ompreendi *ue era um desgra4ado. 8ontemplando o meu ora42o, *ue pensava ser ino ente, vi os sete pe ados mortais. Ent2o apan+ei esta bil+a, moldei nela todos eles, es revi o nome de ada um, e agora, omo v0s, ven+o *uebr$&la a teus p%s. >ue o 7iabo arregue todos os sete. .. E deixou air a bil+a nas pedras. & !omara *ue o meu ora42o se rompa do mesmo modo e *ue as faltas *ue o envenenam se esparramem tamb%m pelo +2o. (ran is o afagou&l+e a m2o om ternura5 & >ual % o teu nome, irm2o) & 8+amo&me Jun9pero. & >ueira 7eus, meu Jun9pero, *ue mil+ares de almas ven+am onstruir os seus nin+os sobre os teus ramos= O. Ad2o e Eva onversam no para9so5 & E se abr9ssemos a porta e sa9ssemos). . . & 'ara ir aonde, meu bem) 3$ fora existem a doen4a, a dor, a morte= & E se abr9ssemos a porta e sa9ssemos). . .
T2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Essas duas vozes, 7eus me perdoe, eu as es utava no 9ntimo= >uando ouvia (ran is o, min+a alma fi ava no para9so. Es*ue ia a fome, o frio, o mundo. . . Mas, s#bito, uma voz revoltada me gritava5 D(oge=E :m dia (ran is o me en ontrou aos prantos. 8urvou&se5 & 'or *ue +oras) & perguntou, batendo em meu ombro. & Estava pensando. . . & ;o *u0) & ;uma man+2 em *ue ol+i um fruto da min+a figueira. & E n2o tens mais no *ue pensar) & ;2o, 1rm2o (ran is o, e por isso +oro. . . <entou&se no +2o, ao meu lado. !omou&me a m2o. & Es uta, 1rm2o 3e2o, vou te dizer uma oisa. Mas promete *ue n2o a repetir$s a ningu%m. & 'rometo, 1rm2o (ran is o. En*uanto me segurava a m2o, eu sentia o alor de seu orpo, ou mel+or, de sua alma, a*ue endo a min+a. 'ermane eu alado. & <ou todo ouvidos, 1rm2o (ran is o & insisti. 3argou a min+a m2o, ergueu&se e repentinamente falou, om a voz embargada5 & 1rm2o 3e2o, a Hirtude se mant%m sozin+a no alto de um pen+as o deserto. Ela pensa em todos os prazeres proibidos *ue nun a provou, e +ora. 7ito isso, retirou&se e, ar*ueado, sumiu por entre as $rvores. G ren4a geral *ue, ao air uma gota de mel em algum lugar, as abel+as pressentem o aroma no ar e a4odem a sug$&la. Assim as almas, pressentindo a gota de mel *ue era a alma de (ran is o, aflu9ram / 'or i#n ula. Ao p-r&do&sol, na*uele dia, +egou o nosso vel+o amigo Auffino, *ue nos forne era o primeiro +$bito dizendo *ue 7eus n2o bastava para nos a*ue er e *ue t9n+amos ne essidade de roupa *uente. Ao v0&lo, (ran is o ome4ou a rir5 & Ent2o, vel+o amigo, pare e&me *ue a tua roupa *uente n2o % sufi iente para te a*ue er5 tamb%m pre isas de 7eus= Auffino baixou os ol+os5 & 'erdoa&me, 1rm2o (ran is o. ;a*uela %po a eu estava ego, ou antes, enxergava apenas o mundo vis9vel. B *ue se es ondia por tr$s me es apava. 'or%m, logo *ue vieste / min+a asa, alguma oisa mudou... B ar se en +eu de vozes fas inantes e m2os *ue me impeliam a partir. :m dia, ent2o, n2o me ontive, abri a porta e fugi, depois de ter ,ogado as +aves no rio. & A nossa vida % muito $rdua, aro Auffino. 8omo poder$s suport$&la) 1nfeliz da*uele *ue se a ostumou / boa mesa, aos te idos ma ios e / ternura feminina= & Muito mais infeliz % *uem n2o onsegue se desa ostumar & protestou Auffino. & ;2o me desprezes, a ol+e&me= & Butra oisa, amigo Auffino. 8reio *ue fre*?entaste a douta Bolon+a, e deves ter a abe4a +eia de d#vidas. ;6s a*ui nun a formulamos perguntas, entramos no
TL

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

dom9nio da erteza. A redito *ue possas resistir / fome, ao frio e / on upis 0n ia, mas poder$ o esp9rito suportar a nossa erteza sem se revoltar) 'or*ue a revolta % a pior tenta42o para o infeliz *ue es ol+eu a $rvore da sabedoria. A serpente vem lamber&l+e as orel+as, os ol+os e a bo a... Auffino fi ou em sil0n io. & Ent2o) & perguntou (ran is o, ontemplando o amigo om ternura. & A +as&te apaz de suportar) & 8reio *ue n2o, 1rm2o (ran is o= & retru ou Auffino om voz desesperada. & ;2o poderei= (ran is o tomou&o nos bra4os. & 'oder$s, sim= !iveste a oragem de dizer5 ;2o poderei= 'or isso poder$s. B ora42o est$ mais pr6ximo de 7eus *ue o esp9rito. Bbede e ao teu ora42o. <6 ele on+e e o amin+o do para9so. Agora despe&te e veste o +$bito inzento. !u te lembras do gab2o de pastor *ue nos deste) (oi por a*uele modelo *ue ortamos as nossas t#ni as. <2o da or da terra. 1rm2o Auffino, veste&te de terra= Em outra o asi2o, numa aldeia, (ran is o en ontrou um su,eito vaidoso passeando, todo de veludo, espada, esporas e plumas no +ap%u. Bs abelos a +eados exalavam perfume. & Bl$, florzin+a & gritou (ran is o &, n2o a +as *ue % tempo de deixares de te enfeitar e alisar o bigode) J$ % +ora de passar a orda / intura, enfiar o apuz na abe4a e andar des al4o pela lama. A ompan+a&me e te sagrarei avaleiro do Ex%r ito de 8risto. B ,anota ofiou o bigode, examinou o maltrapil+o *ue l+e dirigia a palavra e p-s&se a rir. & Espera at% *ue eu fi*ue doido & tro4ou. ;2o se passaram tr0s dias e ei&lo apresentando&se / 'or i#n ula. Atordoado omo um p$ssaro fas inado por uma serpente, Pngelo !an redi se deixou prender nas redes de 7eus. & A*ui estou & disse, a,oel+ando&se e bei,ando a m2o de (ran is o. & Estou farto de perder tempo a me enfeitar e alisar o bigode. A ol+e&me= Mas Elias, o terr9vel tubar2o, s6 foi apturado pelas redes de 7eus algum tempo mais tarde. (ran is o e eu est$vamos parados no limiar da 'or i#n ula.. B sol ainda n2o se pusera. Bs irm2os andavam a mendigar. Apenas Bernardo se a +ava no tug#rio. Heio para ,unto de n6s e lan4ou&se aos p%s de (ran is o, pedindo&l+e a absolvi42o, omo sempre fazia *uando ia rezar, pois nun a sabia se sairia vivo da ora42o. Absorto em suas reflex@es, (ran is o permane eu alado. 8ontemplava as m2os e os p%s e suspirava. & 1rm2o 3e2o & falou, ap6s prolongado sil0n io &, *uando penso na 'aix2o de 8risto, os p%s e as palmas das m2os me doem, omo se estivessem perfurados... 'or%m n2o ve,o pregos nem sangue. 3embro&me de uma representa42o da 'aix2o no adro de <an Auffino, por um grupo de atores ambulantes. !in+am pintado de vermel+o os p%s e as m2os do int%rprete de 8risto. ;o momento em *ue era pregado /
TM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

ruz, ele soltou um grito t2o lan inante *ue n2o pude onter os solu4os. B povo gemia, as mul+eres ome4aram a bramir, irromperam lamenta4@es por todos os antos. (inda a representa42o, o ator foi l$ para asa. Min+a m2e o onvidara / nossa mesa. Estava alegre e ome4ou a gra e,ar. !rouxeram&l+e $gua morna para lavar os vest9gios de tinta nos p%s e nas m2os. Eu era uma rian4a, nada ompreendia. DMas n2o te ru ifi aram)D, perguntei&l+e. Aiu. D;2o, garoto, era tudo teatro, simula42o. Apenas fingiam *ue me ru ifi avam.D (i*uei rubro de raiva5 DMentiroso=D, lamei. Min+a m2e me pegou no olo5 D8ala&te, menino, ainda %s muito rian4a, n2o podes entenderD. Agora, por%m, res i e entendo. Julgo *ue fui ru ifi ado, mas na realidade % tudo imagina42o. <er$ poss9vel *ue tamb%m n2o passemos de farsantes) <uspirou5 & Aepara nas min+as m2os & a res entou &, ol+a os meus p%s. Bnde est2o os pregos) !oda essa ang#stia seria apenas ilus2o) (oi nesse instante *ue surgiu entre as $rvores um +omem de er a de trinta anos. A abeleira lembrava a ,uba de um le2o. A testa era saliente e ele trazia a abe4a des oberta. 8amin+ava om passo pesado. 'arou diante de (ran is o e o umprimentou, levando a m2o ao peito. & 'ro uro (ran is o, origin$rio de Assis, *ue re#ne irm2os para fundar uma ordem. 8+amo&me Elias Bobarone e ven+o de 8ortona. Estudei na :niversidade de Bolon+a, mas os livros n2o me bastam, *uero empreender uma grande tarefa. & <ou *uem pro uras, amigo & respondeu (ran is o. & ;2o % para fundar uma ordem *ue re#no irm2os, mas para salvar as nossas almas, lutando em on,unto. <omos pessoas simples, iletradas. >ue vens fazer entre n6s, tu, um +omem instru9do) & 8omo vo 0s, 1rm2o (ran is o, *uero salvar a min+a alma, e n2o % om a instru42o *ue o onseguirei. 8on+e4o e admiro a tua vida. Is vezes, dando ouvidos ao ora42o, o +omem simples e iletrado des obre o *ue o esp9rito +umano n2o p-de des obrir. 8ontudo, o esp9rito % ne ess$rio. !amb%m % um dom divino, on edido por 7eus / riatura de sua predile42o5 o +omem. B +omem perfeito % a*uele *ue possui o ora42o e o esp9rito em +armonia. A ordem perfeita % a *ue se baseia no ora42o e se guia pelo esp9rito. & (alas muito bem, amigo imprevisto. !ens o esp9rito $gil e me ausas medo. 'or favor, vai pro urar a salva42o em outras paragens. & ;2o tens o direito, 1rm2o (ran is o, de repudiar uma alma *ue dese,a tomar de empr%stimo o amin+o da salva42o *ue tra4aste. 'ara *uem o tra4aste) <6 para os iletrados) Mas n2o %s tu mesmo *uem diz *ue as pessoas instru9das ne essitam mais de aux9lio do *ue as outras) <eu esp9rito ompli ado as desorienta, indi ando&l+es tantos amin+os *ue ,$ n2o sabem *ual es ol+er. B *ue tra4aste me inspira onfian4a= (ran is o remexeu silen iosamente a terra om a ponta do p%. <em l+e pedir permiss2o, Elias sentou&se no +2o, ao seu lado. & >uanta solid2o= >ue *uietude= & murmurou. B sol se es ondia. Bs tron os das $rvores tingiam&se de or&de&rosa. Bs p$ssaros bus avam os nin+os, os irm2os regressavam da ronda de mendi Kn ia. Jun9pero a o orou&se / lareira e a endeu o lume para preparar a refei42o. 7esde a sua
TN

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

+egada, era ele o ozin+eiro. Bernardo apare eu por seu turno, emergindo mais uma vez vivo das suas ora4@es. 8amin+ava omo um ego. Entrou sem per eber ningu%m. & >uanta solid2o= >ue *uietude= & murmurou Elias outra vez, ontemplando o p-r&do&sol. (ran is o se virou e analisou o visitante. 7e erto travava um grande ombate no seu 9ntimo, por*ue tin+a o pressentimento de *ue a*uele gigante viria semear a dis 6rdia na serena onfraria. Ap6s um longo +iato de sil0n io, Jun9pero repentinamente bateu palmas. & 1rm2os & +amou &, as lentil+as est2o prontas, ven+am omer. (ran is o ergueu&se. & 1rm2o Elias & disse &, estamos ontentes om a tua vinda. E tomando&o pela m2o, f0&lo entrar. & 7eus nos enviou um refor4o & anun iou a todos. & !emos um novo irm2o, Elias Bobarone, *ue vem de 8ortona. 3evantem&se para saud$&lo. Entramos na abana. (ran is o tomou lugar perto da lareira, Jun9pero distribuiu a omida e a refei42o teve in9 io. !9n+amos fome. 7e repente, (ran is o largou a ol+er5 & Meus irm2os & falou &, estas lentil+as s2o saborosas demais e o paladar se satisfaz em ex esso. G um grande pe ado. Apan+ou um pun+ado de inzas da lareira, ,ogou dentro do prato e re ome4ou a omer. & 7es ulpem&me, irm2os & a res entou &, n2o sou mel+or *ue vo 0s, mas a min+a arne % in orrig9vel pe adora e devo astig$&la. & 'or *ue esse temor / arne, 1rm2o (ran is o) 'erguntou Elias. & ;2o temos ent2o onfian4a em nossa for4a) & ;2o, n2o temos= & respondeu (ran is o, lan4ando novo pun+ado de inzas no seu prato de lentil+as. & Aumenta o n#mero de bo as *ue pregam o verbo divino & disse&me (ran is o, radiante, no dia seguinte. & E om elas o n#mero das *ue t0m fome= & repli*uei. & 8omo ir$s aliment$&las) 8om efeito, a popula42o de Assis ome4ava a se *ueixar, farta de sustentar mendigos. :ma man+2, o bispo mandou dizer a (ran is o *ue pre isava falar&l+e. DEstou /s suas ordensD, respondeu, e virando&se para mim5 & 1rm2o 3e2o & a res entou &, pressinto *ue o bispo vai ral+ar A ompan+a&me. omigo.

B bispo, sentado na sua poltrona, desfiava as ontas negras de um ros$rio, imerso nas preo upa4@es *ue l+e davam a terra e o %u. 'astor de +omens, pre isava vigiar sem tr%gua as ovel+as *ue 7eus l+e onfiara. A sarna % ontagiosa, e se uma ovel+a adoe e, umpre tomar uidado para *ue as outras n2o se ontaminem. 'or outro lado, n2o podia des urar a pr6pria alma, pois tamb%m era uma ovel+a de 7eus e devia obedi0n ia ao Frande 'astor.
TO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Ao avistar (ran is o, tentou em v2o mostrar um aspe to de ontrariedade. B fato % *ue gostava muito desse santo rebelde, *ue abandonara tudo o *ue o +omem mais preza no mundo para adotar o *ue ele detesta e mais o atemoriza5 a solid2o e a pobreza. Admirava a*uela riatura, *ue superara o desprezo de seus semel+antes e andava des al4a, pregando o amor. Estendeu a m2o gorda de padre. (ran is o se a,oel+ou, bei,ou&a, e depois, ruzando os bra4os, aguardou. & He,o&me obrigado a ral+ar ontigo, meu fil+o disse o prelado, esfor4ando&se para imprimir severidade / voz. & Bu4o sempre as express@es mais lison,eiras a teu respeito, mas +$ uma oisa *ue n2o me agrada. & <ou todo ouvidos, Aeverend9ssima, e se 7eus *uer *ue a tua vontade se,a feita, ela o ser$. A <anta Bbedi0n ia % uma das fil+as mais diletas do <en+or. B bispo limpou a garganta e permane eu um momento em sil0n io. 'erguntava&se omo fazer para n2o magoar (ran is o. & !eus ompan+eiros s2o ada dia mais numerosos, (ran is o & disse, por fim. & <ei *ue +egam diariamente / idade e at% /s aldeias vizin+as para mendigar de porta em porta. ;2o est$ direito= B povo a*ui % pobre. 8r0s *ue ter$ sempre um peda4o de p2o para dar a vo 0s) (ran is o baixou a Evangel+o aberto a seu lado. abe4a sem responder. B bispo olo ou a m2o no

& E ali$s, es*ue es o *ue diz o Evangel+o) & prosseguiu, om a voz realmente irritada5 & D>uem n2o trabal+a n2o deve omerD. & Aezamos. . . 'regamos. . . 'orventura n2o % trabal+o) & murmurou. B bispo por%m n2o ouviu. 8ontinuou5 & 8omo bispo e omo pai *ue te ama, ten+o um pedido a te fazer5 eu gostaria *ue obrigasses os teus ompan+eiros a trabal+ar e a n2o ontar, para viver, om o suor al+eio. Ho 0s poderiam, por exemplo, possuir uma propriedade modesta5 ampo, vin+a, ou olival, ultivar a terra e ol+er anualmente o *ue 7eus d$ a *ual*uer ampon0s. ;2o estou pedindo *ue trabal+es para enri*ue er, 7eus me livre, mas sim para *ue n2o vivas /s ustas de nossos irm2os, *ue t0m asas e fil+os, e a *uem nada sobra & mesmo *ue *uisessem & para dar de esmola a mendigos. A perfeita pobreza, meu aro, % ontr$ria a 7eus e aos +omens. Era isso o *ue eu *ueria dizer&te. E agora reflete e responde. B bispo fe +ou os ol+os e apoiou a abe4a ao espaldar da poltrona. Estava exausto de falar. B ros$rio es apou das m2os bran as e ma ias. 8urvei&me para apan+$& lo. (ran is o ergueu o rosto5 & Aeverend9ssima & disse &, permites *ue eu fale) & Bu4o&te, meu fil+o. (ala om toda a fran*ueza. & :ma noite em *ue eu +orava, rogando a 7eus *ue me iluminasse o entendimento e me a,udasse a resolver se dev9amos ou n2o possuir um peda in+o de ampo, um asebre, uma bolsa om um pou o de din+eiro, enfim, alguma oisa de *ue pud%ssemos dizer5 D1sto % nosso=D, Ele me respondeu5 D(ran is o, (ran is o, *uem
T7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

possui uma asa se transforma em porta e ,anela, *uem possui um ampo se transforma em terra, e *uem possui um pe*ueno anel de ouro termina morrendo estrangulado, pois ele se transforma em n6 orredio e l+e aperta o pes o4oD. (oi o *ue 7eus me disse, Aeverend9ssima= B bispo enrubes eu. >uis responder, por%m as palavras se embaral+aram na bo a desdentada e as veias do pes o4o de repente ome4aram a intumes er. :m fradezin+o *ue se mantin+a a um anto orreu a bus ar um opo dV$gua. B bispo bebeu, re omp-s&se e dirigiu&se a (ran is o5 & 8omo podes estar erto de *ue era 7eus *uem te falava) >uando rezamos, muitas vezes ouvimos a pr6pria voz e ,ulgamos *ue % a do <en+or. Bu su ede *ue o 7iabo, servindo&se do rosto e da voz de 7eus, pro ura afastar as nossas almas do bom amin+o. <erias apaz de afirmar, om a m2o no Evangel+o, *ue em tuas ora4@es onsegues distinguir as tuas palavras das palavras divinas) (ran is o empalide eu. Bs l$bios l+e tremiam. & ;2o, n2o posso... & murmurou. Bs ,oel+os va ilaram e ele se deixou air suavemente no +2o. & Aeverend9ssima & disse &, permite&me *ue +ore. .. !uas palavras penetraram omo pun+ais em meu ora42o. ;un a mais poderei distinguir em min+as pre es 7eus e (ran is o, e (ran is o e <at2= B ultou o rosto nas m2os e rompeu em pranto. B bispo se ompade eu. 8urvou&se e levantou&o do +2o. & Meu fil+o & pediu ao fradezin+o &, traze um opo de vin+o para o nosso onvidado. Mel+or, traze tr0s. Hamos beber / sua sa#de. 'rostrado sobre um ban o, (ran is o enxugava as l$grimas *ue l+e es orriam pelas fa es e pela barba. & 'erdoa&me, Aeverend9ssima, %s mais forte do *ue eu. B fradezin+o trouxe os tr0s opos de vin+o numa bande,a de madeira. & B vin+o % uma bebida sagrada, meus fil+os & senten iou o bispo, erguendo o seu opo. & Aben4oado por um sa erdote, torna&se sangue de 8risto. Bebamos / tua sa#de, (ran is o= 8umpre a vontade de 7eus, meu fil+o. ;2o te pe4o uma resposta imediata. Aeflete no *ue falamos, pondera e depois vem me omuni ar a tua de is2o. A pobreza % uma oisa ex elente, omo ali$s a ri*ueza, mas at% erto limite. Em tudo % pre iso modera42o, meu fil+o. A pr6pria bondade, a ompaix2o e o desprezo pelos bens deste mundo devem ser usados om par im-nia. B *ue ultrapassa a medida % ilada do 7iabo. !oma autela= E agora, podes ir= (ran is o *uis se in linar e bei,ar novamente a m2o do prelado, por%m n2o o fez. :ma voz 9ntima l+e segredava5 D;2o v$s embora ainda= ;2o te deixes amedrontar por ele. Aesponde agora=E & Aeverend9ssima & disse &, ou4o uma voz *ue me pro9be partir. & >ue voz, meu fil+o) <er$, por a aso, a de <at2) >ue diz ela) & Afirma *ue o 7iabo se alegra ao onstatar o pavor *ue os +omens t0m da pobreza. 7iz tamb%m *ue a nudez ompleta % o #ni o amin+o *ue onduz a 7eus. . .
TT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

B bispo bateu om o pun+o no Evangel+o. & B 7iabo se alegra sobretudo ao ver *ue me desafias, (ran is o & retor*uiu, agastado. & ;2o digas mais nada, vai embora. E *ue 7eus se ompade4a de ti, estendendo <ua m2o para te urar, por*ue est$s doente= (ran is o se a,oel+ou e bei,ou a m2o do prelado. Em seguida abandonamos o pa4o epis opal. ;2o tro amos uma #ni a palavra durante o retorno. Est$vamos perto da 'or i#n ula *uando (ran is o, parado numa en ruzil+ada, disse&me5 & As palavras do bispo foram duras. ;e essito fi ar s6, 1rm2o 3e2o. 8ontinua= Hou seguir pela beira do rio at% o povoado do bos*ue. & 3$ vive gente ruim, 1rm2o (ran is o. Ae eio por ti. & vou ,ustamente por isso, ordeirin+o de 7eus disse ele. & ;2o posso mais suportar esta vida f$ il. .. Aegressei sozin+o / 'or i#n ula. ;2o tin+a vontade de mendigar, as palavras do bispo tamb%m me pare iam duras, por%m, *ue 7eus me perdoe, ao mesmo tempo ,ustas. DG verdade, *uem n2o trabal+a n2o deve omerD, pensei. D7evemos meter m2os / obra, gan+ando o p2o de ada dia om o suor do nosso rosto, omo ordena o <en+or.E 'reo upado, sentei&me na soleira da 'or i#n ula / espera de *ue a noite +egasse, trazendo os irm2os e (ran is o. Meu ora42o estava in*uieto. D;2o devia t0&lo deixado ir sozin+o /*uele povoado de brutos, *ue renegam 8risto e n2o ter2o *ual*uer es r#pulo em maltrat$&lo. !omado de remorsos, ergui&me. Ainda +avia sol. <egui orrendo pela margem do rio, al an ei o bos*ue e entrei no povoado. As ruas estavam desertas, mas ouviam&se o latido dos 2es e um grande rumor de risadas e gritos. 're ipitei&me para o lado de onde vin+a o barul+o, e o *ue ve,o) :m grupo de +omens, mul+eres e rian4as tin+a en urralado (ran is o ontra a borda de um po4o e atirava&l+e pedras. Ele permane ia em p%, de bra4os ruzados, a abe4a a sangrar. 7e vez em *uando abria os bra4os e murmurava5 & Bbrigado, meus fil+os, 7eus os aben4oe. . . ;o momento em *ue a udi a so orr0&lo, ouviu&se um bramido atr$s dele. !odos se viraram. :m gigante, abrindo passagem no meio da multid2o, aproximou&se de (ran is o e ergueu&o nos bra4os omo a uma rian4a. & Aonde *ueres *ue te leve, pobre (ran is o) & perguntou, urvando&se sobre ele. & >uem %s tu) & 8+amo&me Masseu e sou arreteiro. !odo mundo me on+e e. Aonde *ueres *ue te leve) & I 'or i#n ula & respondeu. & !amb%m sou arreteiro, 1rm2o Masseu. Apan+o as pessoas na terra e as onduzo ao %u. Masseu andava a passos largos, levando (ran is o no olo. >uando +egamos / 'or i#n ula, o sol ,$ se +avia posto. 7ep-s (ran is o no +2o e sentaram&se os dois na seleira. Bernardo rezava num anto, Fiovanni de 8apella e Pngelo voltavam de suas
TU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

rondas. :m a um, os irm2os regressavam, des al4os, fam%li os, mas om o rosto radiante de alegria. As trevas des iam lentamente sobre n6s om a alma e a do4ura da noite.. . As aves antavam, saudando a luz *ue se desvane ia. A estrela vespertina intilava no %u. Eg9dio ontemplava tudo em sil0n io. Eu lavava os ferimentos de (ran is o. 1rm2o Jun9pero dispun+a alguns gal+os entre duas pedras para a ender o lume. 7om 'iero e 7om Auffino, na igre,a, ornamentavam a imagem de ;ossa <en+ora dos An,os om fol+as de louro *ue tin+am ol+ido / beira do rio. & Esta noite feste,amos um asamento & disse (ran is o de repente. !odos se viraram, admirados. 8apella sobressaltou&se, todo alegre, segurando o +ap%u de veludo verde, do *ual sa udia o p6. & :m asamento) & perguntou. & En ontrei uma vi#va na rua & expli ou (ran is o sorridente. & .$ anos *ue perambula, des al4a, andra,osa, faminta, e ningu%m l+e abre a porta para l+e fazer aridade. Hamos a ol+0&la a*ui, meus irm2os. & 'elo amor de 7eus, 1rm2o (ran is o, fala s%rio= 7e *ue vi#va se trata) & ex lamaram os outros. & 7a vi#va de 8risto, a 'obreza. 'or *ue tanto espanto) 'or amor ao primeiro marido, aso&me om ela. 8olo ou&se em p% e se examinou atentamente. & Estou om meu tra,e de n#p ias & anun iou. ;2o ne essito tro ar de roupa. B +$bito remendado, o into de orda, os p%s enlameados, a barriga vazia. . . ;ada me falta. . . Entremos. !omou / dianteira e o seguimos. & Bnde est$ o 'adre <ilvestre) & perguntou, pro urando esse irm2o om os ol+os. & >ue ven+a aben4oar as bodas. & E onde est$ a noiva) & indaguei por min+a vez. & ;2o a ve,o. & ;2o a v0s, 1rm2o 3e2o) & retru ou. & Bra, % por*ue est$s om os ol+os abertos. .. (e +a&os e a ver$s. A,oel+ou&se diante do altar e enviesou a abe4a para o lado direito5 & 1rm2 'obreza & pronun iou, omovido &, 1rm2 'obreza, ompan+eira ar9ssima e venerada de 8risto, ora,osa amarada de luta *ue 3+e permane este fiel toda a vida, at% os p%s da 8ruz e do <epul ro, re ebo&te por esposa. 7$&me a tua m2o, nobre sen+ora= 8a9mos de ,oel+os, ontemplando om assombro o estran+o noivo *ue estendia a m2o / esposa invis9vel. Ent2o fe +ei os ol+os e avistei, / direita de (ran is o, uma mul+er p$lida e triste, vestida de farrapos negros, por%m ma,estosa omo uma rain+a enlutada pelo seu rei. B 'adre <ilvestre segurava um 9rio a eso, antando os vers9 ulos triunfais do matrim-nio. >uando ergui as p$lpebras, vi *ue o semblante dos irm2os resplande ia, en*uanto +amas sagradas ,orravam de seus ol+os. 3evantamo&nos e antamos omo
U0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

possessos, fazendo roda em volta de (ran is o e da noiva invis9vel. 1rm2o Bernardo solu4ava, Fiovanni de 8apella sa udia o +ap%u de bra4o erguido. A seu lado, Eg9dio batia palmas, mar ando o ompasso. Masseu, entusiasmado, tirou do peito a flauta *ue to ava nas viagens noturnas e solit$rias, A,oel+ou&se diante de (ran is o e ome4ou a soprar alegres an4@es de pastor. A +umilde apela ressoava omo um apris o onde se elebrasse o asamento do pastor. ;ossa <en+ora dos An,os, espantada, assistia ao desenrolar da estran+a erim-nia e sorria .para Jesus, om ar de *uem diz5 D!eus amigos enlou*ue eram por ex esso de amor, meu (il+o. Aepara5 embriagam&se sem vin+o, asam&se sem noiva, sa iam&se om a pr6pria fome e se enri*ue em om a pobreza. H2o longe demais, ultrapassam as fronteiras +umanas. 'ou o falta para *ue se tornem an,os. E a*uele ali no meio, v0s) G o nosso amigo (ran is o, o *uerido poli +inelo de 7eusD. >uando sa9mos da igre,a, o %u estava todo estrelado. (ran is o mergul+ou na es urid2o por*ue ne essitava estar s6. Estendemo&nos todos por terra para gozar a noite. 8alamo&nos. As estran+as n#p ias passavam e tornavam a passar no esp9rito de ada um. A prin 9pio, alguns irm2os tiveram frouxos de riso, mas aos pou os o sentido se reto da erim-nia fi ava evidente. E o riso edeu lugar ao solu4o. E o solu4o / feli idade. D7eve ser assim *ue se +ora e ri no para9soD, pensei. 'or um instante, nossa alma libertou&se do esp9rito e da arne5 ,$ n2o are ia de uma verdade palp$vel. 8onvertera&se em gaivota e, sobrevoando o o eano de 7eus, pairava ao apri +o de <ua miseri 6rdia. ;a*uela noite (ran is o n2o reapare eu. !ampou o no dia seguinte. (i amos in*uietos, mas n2o omentamos. B sol se pun+a. <entados no limiar da 'or i#n ula, estendemos no +2o as provis@es mendigadas durante a tarde. Aproximei dos l$bios um na o de p2o, por%m n2o o onsegui engolir. 3evantei&me5 & vou pro ur$&lo & disse. E fui. !omei o amin+o de Assis na dire42o do monte <ub$sio. <abia onde en ontr$&lo. <em d#vida se refugiara numa da*uelas grutas onde gostava de rezar. :ma ang#stia in%dita atormentava&l+e o ora42o, e *ueria estar s6 om 7eus para 3+e pedir so orro. 8+egando ao destino, revistei algumas avernas5 n2o se a +ava ali. 7e repente, por%m, ouvi um +oro baixin+o, *ueixoso, omo o de uma rian4a. Aproximei&me do abrigo de onde vin+am as lamenta4@es e distingui, na sombra, um rosto p$lido e duas m2os *ue se agitavam. 'rendi a respira42o e es utei. (ran is o falava om algu%m5 n2o estava sozin+o. & Eu *uero o *ue !u *ueres & lamava &, eu *uero o *ue !u *ueres, mas n2o posso=. (ez&se sil0n io. Buvi novos solu4os e o ru9do de m2os a bater no peito. A voz elevou&se outra vez5 & 8omo salvar o pr6ximo se estou ondenado) <en+or, on+e es mel+or *ue ningu%m o inferno, as trevas e a lama *ue reinam nas min+as entran+as= <il0n io. 7ir&se&ia *ue (ran is o es utava a resposta. Eu devia ter&me retirado. Eles se entrelin+am a s6s, e a min+a uriosidade era desonesta. 'or%m, onforme disse e repito, sou um r#sti o. Em lugar de ir embora, deitei&me de bru4os e prestei aten42o.
UC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

A voz de (ran is o ergueu&se, agora angustiada5 & 'erdoas os meus pe ados) Aesponde, <en+or. 'erdoas os meus pe ados) <en2o, omo prosseguir em meu amin+o) ;2o ten+o onfian4a nesta lama +amada (ran is o. 7urante muito tempo, n2o es utei nada. ;em voz nem solu4os. 1nesperadamente, (ran is o soltou um grito lan inante5 & >uando dir$s DbastaD) >uando) >uando) B dia nas ia. :ma luz p$lida, rasteira, lambia a ro +a da gruta. Ele se levantou, deu um passo, trope4ou e bateu om a abe4a nas pedras. Hi o sangue ,orrar&l+e da testa e orri a so orr0&lo5 & ;2o ten+as medo & bradei &, sou eu, o 1rm2o 3e2o= Ergueu os ol+os, ontemplando&me longamente, sem me ver. 'or fim me re on+e eu. & 3utei & falou baixin+o, sem f-lego &, lutei muito, 1rm2o 3e2o, e estou ansado. Abandonamos a gruta. Eu o segurava pelo bra4o para *ue n2o a9sse. A luz do dia des ia de mansin+o do alto da montan+a. B mundo despertava. (ran is o parou5 & Aonde vamos) & perguntou. & Aonde me levas) <into&me bem a*ui. Estou ansado, muito ansado, 1rm2o 3e2o= Bl+ou o imo da montan+a. A laridade es orria ao longo das en ostas, a ordando as pedras, as sar4as, a terra... :ma perdiz passou por n6s, piando om um forte bater de asas. A estrela matutina dan4ava e ria no oriente. & Estamos bem a*ui & insistiu. & A noite terminou, louvado se,a o <en+or= <uspirou, deixou&se air sobre uma ro +a e estendeu as m2os ao sol para es*uent$&las. 7epois levantou a abe4a e, fazendo sinal para *ue eu me sentasse perto dele, ol+ou em torno, omo se temesse *ue algu%m pudesse es utar. & 1rm2o 3e2o & disse em voz baixa &, a mais deslumbrante fa e da Esperan4a % 7eus. E a mais deslumbrante de todas as fa es do desespero tamb%m % 7eus. H0s) ;ossa alma va ila entre dois abismos. Eu n2o disse nada. >ue podia responder) 'er ebia *ue (ran is o regressava de muito longe e era portador de uma mensagem importante. & !ens sand$lias de ferro) & indagou pou o depois. & <2o as *ue deves usar, meu fiel ompan+eiro. !emos um amin+o longo e $spero pela frente= & !en+o os p%s & respondi. & <2o mais resistentes *ue o ferro e me levar2o aonde *ueiras= (ran is o sorriu5 & ;2o te gabes em demasia. Hen+o de muito longe, vi e ouvi oisas terr9veis. Es uta5 se o medo fosse vendido no mer ado, 1rm2o 3e2o, dever9amos ompr$&lo, ainda *ue fosse ne ess$rio vender tudo *uanto possu9mos a fim de ad*uiri&lo. & ;2o ompreendo & murmurei.
U2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& !anto mel+or & disse, alando&se de novo. A montan+a agora estava ban+ada em luz. I nossa frente, uma moita de gestas silvestres, *ue a abava de florir, perfumava o ar. :ma nuvenzin+a or&de&rosa vagueava tran*?ila pelo %u, desman +ando&se aos pou os ao sol. :ma ave de oifa vermel+a veio pousar diante de n6s, em ima de uma pedra. Abanou a auda, virou o bi o para todos os lados, in*uieta, e ol+ou&nos. 7epois, en ora,ada pela nossa presen4a, omo se nos re on+e esse, esti ou o pes o4o e antou. 8ontemplava o %u, o sol, e o seu papo intumes ia. !udo se desvane ia ao nosso redor. <obre a terra s6 restavam um p$ssaro antor e 7eus. 7e ol+os fe +ados, (ran is o ouvia. :ma omo42o profunda e um 0xtase indiz9vel l+e inundavam o semblante. B l$bio inferior tremia&l+e. 7e repente, a ave se alou e voou para longe. (ran is o reabriu os ol+os5 & 'erdoa&me, meu 7eus & murmurou. & 'or um instante es*ue i tudo. 3evantou&se transtornado5 & 'artamos, 1rm2o 3e2o. Aetomamos a mar +a. & 'odes ter o ora42o sereno e resoluto & falei &, mas se es utas um passarin+o antar, est$s perdido= (izemos um desvio para evitar Assis. ;a 'or i#n ula n2o en ontramos ningu%m. Bs irm2os +aviam sa9do e s6 regressariam / noite. & 1rm2o 3e2o & pediu (ran is o &, traze a pena e o tinteiro e es reve o *ue te vou ditar. (ui bus ar o *ue pedia e aga +ei&me / sua frente. & Es reve= & ordenou, mas fi ou alado durante um longo +iato. 7e pena na m2o, eu aguardava. & Es reve5 DBasta= Basta de amin+ar / sombra de $rvores em flor. Basta de ser lambido pelas feras, de ver os rios se abrirem para me dar passagem, de atravessar in 6lumes as +amas= <e permane4o a*ui, apodre erei de seguran4a, de pregui4a e bem& estar. Abre a porta, *uero ir embora= WAd2o, Ad2o, riatura de barro, n2o se,as insolente. ;2o sou ma a o nem an,o, sou um +omem. <er .omem signifi a ombater, trabal+ar, revoltar&se..E 'ressinto l$ fora as feras *ue mordem, os rios *ue afogam, as +amas *ue *ueimam. >uero partir e ombater= Abre a porta, pre iso sair=E <e ou a testa e ol+ou em volta, temendo *ue algu%m tivesse ouvido. & Es reveste) & <im, 1rm2o (ran is o. Mas, perdoa&me, n2o ompreendo o *ue *ueres dizer. & 'ou o importa. !oma outra fol+a de papel e es reve mais. B bispo tem raz2o. !amb%m devemos gan+ar o nosso p2o om o suor do pr6prio rosto. 're isamos trabal+ar, essa % a vontade de 7eus. 'or%m desposamos a 'obreza, Aeverend9ssima. ;2o leves a mal5 n2o a abandonaremos. Es reve5 D!odos os irm2os *ue possuem um of9 io dever2o exer 0&lo. G ne ess$rio apenas *ue n2o ten+a nada de desonroso ou ontr$rio / salva42o da alma. Bs irm2os dever2o re eber, em tro a do trabal+o, o *ue l+es for
UL

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

indispens$vel para viver, mas nun a din+eiro. 'ois, para eles, o din+eiro n2o pode ter mais importKn ia *ue as pedras e os detritos. . . <e o seu of9 io for insufi iente para aliment$&los, n2o devem envergon+ar&se de mendigar /s portas. 'or*ue a aridade % uma obriga42o leg9tima perante os pobres. B pr6prio 8risto n2o se vexou de ser pobre, estrangeiro e viver de esmolas. !omemos toda a autela, irm2os, em n2o perder nosso lugar no %u a tro o dos bens provis6rios e insignifi antes da terra. 're isam ser +umildes e bons e alegrar&se *uando estiverem na ompan+ia das pessoas +umildes e desprezadas, entre os pobres, os doentes, os leprosos e os mendigosD. DEs reve, 1rm2o 3e2o5 ;ossos grandes ompan+eiros de viagem s2o a 'obreza, a Bbedi0n ia, a 8astidade e, a ima de tudo, o Amor. >uem amin+a / nossa dianteira dia e noite, e no *ual temos sempre os ol+os postos sem desfale imento, % 8risto. <e Ele tem fome, tamb%m temos. <e Ele sofre, tamb%m sofremos. <e B ru ifi am, deixamo& nos ru ifi ar omo Ele. E se ressus itar, ten+amos a esperan4a de *ue algum dia su eda o mesmo onos o. . . W Ao terminar, (ran is o tomou a pena e es reveu embaixo o seu nome, em ara teres grosseiros5 D(ran is o, o pobrezin+o de 7eusD. & Esta % a regra da nossa ordem & disse. & Agora, es reve no abe4al+o5 DAo <anto 'adre, o 'apa 1no 0n ioD. Bl+ei&o, assombrado. & Hamos envi$&la ao papa, 1rm2o (ran is o) & ;2o. 1remos entreg$&la pessoalmente, tu e eu. ;2o disseste *ue teus p%s s2o de ferro) 'ois os meus tamb%m. 'ortanto iremos a p% at% a 8idade <anta, omo m9seros peregrinos, e entregaremos ao papa o *ue a abas de es rever. <e ele a aprovar, por$ a sua +an ela abaixo da p$gina. 8aso ontr$rio, 7eus olo ar$ a <ua, omo me prometeu. & >uando partimos) & .o,e / noite. & J$) & >uantas vezes pre iso repetir, 1rm2o 3e2o) 7eus n2o pode esperar. En*uanto fal$vamos, os irm2os regressaram, um a um, sentando&se extenuados no +2o. & 'erdemos o nosso tempo e a nossa alma batendo /s portas o dia inteiro em lugar de permane er a,oel+ados e rezar & *ueixou&se baixin+o 1rm2o Bernardo ao seu vizin+o. & >uanto teremos ainda de esperar, 1rm2o 'iero) >uanto) & En*uanto tivermos bo a, meu aro Bernardo. !em pa i0n ia & respondeu 7om 'iero. (ran is o se levantou e se preparou para falar. 8ontemplou demoradamente os irm2os, um ap6s outro. <eus ol+os exprimiam in*uieta4@es e tristeza, pois sabia at% *ue ponto a !enta42o % ardilosa, o ora42o +umano, r%dulo, e a arne, apete ida e todo& poderosa. & Meus irm2os & disse &, re ebi uma mensagem de 7eus e devo me ausentar por algum tempo. <omos numerosos, formamos uma verdadeira ordem, e % +ora de estabele er uma regra de vida. 8orro a me lan4ar aos p%s da sombra de 8risto na terra para l+e pedir a b0n42o. ;2o se des onsolem. ;2o fi ar2o s6s. ;oite e dia, invis9vel,
UM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

estarei ,unto. B invis9vel enxerga mel+or, ouve mel+or e l0 mel+or os pensamentos do +omem. 8uidado= ;2o es*ue4am o *ue aprendemos durante as nossas santas vig9lias5 Bbedi0n ia, 8astidade, 'obreza, e sobretudo Amor= E omo #ltima re omenda42o, pe4o&l+es, meus fil+os5 n2o mendiguem mais. !odos devem ome4ar a trabal+ar. >uem a,udar no +ospital, *uem ortar len+a na floresta para vend0&la, ou se transformar em arreteiro, ou tran4ar estos de vime e sand$lias, ou avou ar, eifar, ou vindimar, estar$ umprindo a vontade de 7eus. 8ontudo, n2o es*ue4am5 desposamos a 'obreza" *ue ningu%m l+e se,a infiel= Fastem ada dia o fruto de seu trabal+o, sem nada e onomizar, pois *ual*uer propriedade % obra do 7iabo. DBbedi0n ia, 'obreza, 8astidade, Amor, meus fil+os= E os *ue tiveram o dom de falar ao povo, fa4am o sinal&da& ruz e pon+am&se a amin+o, aos pares, um onsolando o outro. Bnde +ouver +omens, parem e pro lamem o Amor, o perfeito Amor, aos inimigos e aos amigos, aos ri os e aos pobres, aos maus e aos bons, por*ue todos s2o riaturas de 7eus, somos todos irm2os. DEn*uanto eu estiver ausente, o 'adre <ilvestre o upar$ o meu lugar. Bbede4am&l+e. G sa erdote de 7eus, elebra a missa no altar e transmuda o vin+o e o p2o em sangue e orpo de 8risto. 7e todos n6s, % o *ue se en ontra mais pr6ximo de 7eus. D'adre <ilvestre, onfio&te os irm2os, vela por eles. <e uma ovel+a enferma, em parte a ulpa % do pastor. 'ortanto, todo uidado % pou o=E Abriu os bra4os e despediu&se dos irm2os, um por um. & At% breve & disse. & 3evo ,unto o 1rm2o 3e2o, uma outra ovel+a do <en+or. .o,e % noite de lua, o amin+o *ue leva a Aoma est$ prateado de luz. (aze o sinal&da& ruz, 1rm2o 3e2o, e partamos. Eg9dio, Masseu e Bernardo se debul+aram em l$grimas" os outros bei,aram a m2o de (ran is o em sil0n io. Auffino se aproximou e murmurou algo ao ouvido de (ran is o, mas este meneou a abe4a. & ;2o, n2o, 1rm2o Auffino & pediu. & ;em a,ado, nem sand$lias, nem p2o. 7eus ser$ o nosso b$ ulo, as nossas sand$lias e o nosso p2o. At% a volta, meus fil+os. 7eu alguns passos e se virou. !in+a os ol+os rasos dV$gua5 & Ho 0s s2o meu pai, min+a m2e e meus irm2os falou, emo ionado. & <at2 gan+a terreno e 7eus +ama seus fi%is. Bu4am&3+e a voz e respondam5 D'resente, <en+or, a*ui estamos=D 'ortanto, oragem, meus irm2os. ;a luta entre o Bem e o Mal, o Bem +$ de ven er. B medo n2o existe, irm2os" nem a fome, nem a sede, nem a doen4a, nem a morte. <omente 7eus existe. 'egou&me pelo bra4o5 & Hamos & ordenou, impa iente para ir embora. 7e orreram *uantos anos desde a*uela noite= <entado na ela, fe +o os ol+os e penso5 *uantas luas, *uantos ver@es e outonos, *uantas l$grimas= (ran is o agora de erto est$ aos p%s de 7eus. 7ebru4ado a ontemplar o mundo, bus a a 'or i#n ula om os ol+os. Mas n2o a en ontrar$. :ma igre,a grandiosa se ergue sobre ela, esmagando&a om suas torres e ampan$rios, est$tuas, lustres e uma s%rie de ri*uezas
UN

air

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

infinitas= Bs irm2os ,$ n2o andam des al4os, trazem sand$lias e +$bitos *ue agasal+am. Alguns at%, *ue 7eus os perdoe, usam uma orda de seda em volta da intura. :m dia, en*uanto amin+$vamos, (ran is o parou de repente, atemorizado. Julgou ouvir sinos e ver se erguer, em plena luz, uma enorme igre,a de tr0s pavimentos. <oltou um grito, persignou&se e a vis2o se esvane eu ao luar. & Bbrigado, <en+or & murmurou &, n2o era verdade= Ai, 1rm2o (ran is o, era, sim= Mas omo p-r um freio / ostenta42o e / presun42o +umanas) 8omo pode a pureza amin+ar sobre a terra sem su,ar os p%s na lama) A viagem durou v$rios dias e noites. <e n2o ant$ssemos ao longo da estrada, se n2o onvers$ssemos om 7eus, se n2o sent9ssemos *ue 8risto seguia / nossa frente, virando&se de vez em *uando para sorrir, reio *ue n2o ter9amos suportado tanto ansa4o, tanta fome e tanto frio. (amintos, entr$vamos nas aldeias, batendo /s portas a pedir esmola. .avia *uem desse um peda4o de p2o. Butros metiam uma pedra ou um rato morto em nossa m2o, estourando de riso. E 9amos embora, aben4oando mesmo os *ue nos repudiavam. Era primavera. As $rvores floriam, as vin+as se en +iam de rebentos e as primeiras fol+as ma ias das figueiras se abriam. & Assim ser$ o Ju9zo (inal & disse&me (ran is o. Bs mortos brotar2o / luz omo embri@es. :ma tarde +egamos a uma vila. Era o dia de festa dos ,ovens solteiros e eles se preparavam, segundo o ostume tradi ional, para *ueimar o vel+o 1nverno em ef9gie. 7eparamos om um bone o erguido no meio da pra4a, diante da igre,a, feito de ramos e pal+a, ornado de longa barba de algod2o. Mo4as e rapazes, munidos de ar +otes a esos, dan4avam ao redor, antando *uadras obs enas. Eram ,ovens5 um sangue ardente l+es orria nas veias e, al%m do vin+o *ue tin+am bebido, o dese,o e a primavera intumes iam&l+es os peitos e os rins. Em torno, os asais e os vel+os assistiam a tudo rindo. (ran is o apoiou&se a uma $rvore a ol+ar. 'ensei *ue fosse zangar&se e me arrastar de volta pela m2o, mas, pelo ontr$rio, arregalava avidamente os ol+os. & A ra4a +umana % impere 9vel, 1rm2o 3e2o & omentou. & Aepara nesses mo4os e mo4as. 8omo os seus rostos bril+am, omo os seus ol+os intilam, fixando&se mutuamente, pare endo dizer5 D;ada temas" se por a aso fi $ssemos sozin+os no mundo, logo o povoar9amos de fil+os e fil+as=D !amb%m seguem o pr6prio amin+o para +egar a 7eus. B nosso % feito de pobreza e astidade" o deles, de mesa farta e abra4os. En*uanto falava, um rapaz *ue se desta ara entre os dan4arinos deu um salto e mergul+ou a to +a a esa no ventre do 1nverno. B bone o imediatamente pegou fogo, erguendo&se em labaredas no %u. <ubiu, tornou a air e se transformou em inza. Bs ,ovens emitiram um brado selvagem, soltaram os ar +otes e ome4aram a se perseguir, exasperados e ar*ue,antes, na es urid2o. <6 se ouviam gritos e gemidos. (ran is o me tomou pela m2o. 8ruzamos a pra4a em dire42o / igre,a. >uando nos en ol+emos sob a ab6bada do p6rti o, para passar a noite, ele me disse5
UO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& (oi um 6timo dia, 1rm2o 3e2o. A abamos de ver um outro aspe to do +omem... ;a sua luta inevit$vel. 'artimos da aldeia de man+2 edo. & >ue liberdade= & ex lamou (ran is o, radiante. <omos as pessoas mais livres do mundo, pois somos os mais pobres. 8omo v0s, 1rm2o 3e2o, a pobreza, a simpli idade e a liberdade s2o a mesm9ssima oisa. Ae ome4amos a antar a fim de es*ue er o ansa4o e a fome. 7ia a dia, por%m, o ora42o de (ran is o se en +ia de amargura, pois, em ada vila e em ada idade aonde +eg$vamos, o 7iabo tin+a +egado antes de n6s5 B povo dis utia, brigava, abandonava a igre,a. . . & A alma +umana se revoltou e ,$ n2o teme a 7eus & disse (ran is o. & <at2 est$ parado nas en ruzil+adas e muda de semblante para tentar os +omens. !ransforma&se em monge, rapaz ou mul+er, onforme as ir unstKn ias. ;a*uele dia, estando *uase em Aoma, deitamo&nos / sombra de um ipreste para des ansar. Bs nossos p%s sangravam e a poeira nos obria inteiramente as pernas e os abelos. 7esde madrugada fal$vamos sobre os pade imentos de 8risto, e de tanto +orar t9n+amos os ol+os in +ados e vermel+os. 7evia ser meio&dia. (e +amos as p$lpebras na esperan4a de *ue o sono se apiedasse de n6s. Ent2o surgiu um monge entre as $rvores, gordo e ,ovial, de sand$lias vermel+as e envergando um +ap%u enorme da mesma or, todo barbeado e perfumado. Aproximou&se, saudou&nos om distin42o, estendeu um len4o de seda numa pedra e sentou&se. & Meus irm2os & ome4ou &, a ,ulgar pelos +$bitos rasgados e p%s des al4os, ertamente perten em a alguma nova ordem muito severa e v2o a Aoma para rezar. & <omos irm2os pobres & expli ou (ran is o &, pe adores, iletrados, a es 6ria da +umanidade, e vamos nos prostrar aos p%s do papa para l+e rogar um privil%gio. & >ual) & A pobreza absoluta. ;2o *ueremos possuir nada, nada, nada= B monge gordo riu5 & 'ressenti a presun42o de vo 0s pelos bura os desses +$bitos & afirmou. & ;ada e tudo s2o a mesma oisa. E *uem pede nada, pede tudo. <abem disso muito bem, grandes astutos, mas se fingem de pobres para abo an+ar o m$ximo, sem a menor resist0n ia e sem *ue ningu%m per eba. ;em mesmo 7eus. (ran is o endireitou o orpo, apavorado. & B m$ximo) & perguntou, de l$bios tr0mulos. & <im. E nada te falta, +ip6 rita. Gs a riatura mais ri a da terra. & Eu) & !u= 'or*ue onfias em 7eus. Mas eu te desafio a fi ares pobre a ponto de perder at% mesmo a esperan4a de ontemplar 7eus um dia. Esta seria a perfeita pobreza e a suprema santidade= A +as&te apaz)
U7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& >uem %s tu) Hade retro, <atan$s= & bradou (ran is o, tra4ando uma ruz no ar. ;o mesmo instante o monge se dissolveu ao sol, e ouvimos apenas uma gargal+ada diab6li a *ue se afastava e se perdia entre os iprestes. Espal+ou&se um +eiro de enxofre e pez. (ran is o deu um pulo5 & Hamos embora da*ui & disse. & A sombra deste ipreste me pare e nefasta. ;2o viste, 1rm2o 3e2o) ;2o ouviste) & <im, vi e ouvi. Aetomamos a mar +a, de ora42o in*uieto. (ran is o seguia alado. 8amin+ava num passo largo, *uase orrendo... 'erto do anoite er, virou&se para o meu lado e notei *ue tin+a o rosto subitamente ma ilento. & 8r0s *ue o maldito est$ om a raz2o) & murmurou. & <e renun io / esperan4a em 7eus estou perdido= & <2o artiman+as do 7iabo, uma ilada do Maligno. ;2o te deixes levar, 1rm2o (ran is o & disse&l+e, esfor4ando&me para onsol$&lo. Ele, por%m, sa udiu a abe4a, desesperado. & Muitas vezes as palavras do Maligno s2o as de 7eus, 1rm2o 3e2o. 'ois pode a onte er *ue Ele envie o Maligno para nos omuni ar a <ua vontade. 8omo sab0&lo) (i ou em sil0n io. E mais tarde5 & Ele tem raz2o & gemeu. & !oda a raz2o. ;ossa pobreza nos % pre ios9ssima por*ue no fundo do ofre es onde o para9so. A verdadeira pobreza deve ter o ofre ompleta e in ontestavelmente vazio, sem para9so nem imortalidade. Hazio, totalmente vazio= Aefletiu um instante e suspirou. >uis a res entar alguma oisa, mas as palavras l+e morriam na garganta. (inalmente, falou5 & Meu 7eus & sussurrou &, d$&me a for4a de renun iar um dia / esperan4a de !e ver= >uem sabe talvez resida nisso e em mais nada a perfeita 'obreza. Bs solu4os l+e abafaram a voz. !rope4ou e eu o amparei. & 1rm2o (ran is o, n2o fales assim. B *ue pedes ultrapassa a apa idade +umana. && :ltrapassa, sim. Mas % ,ustamente por isso *ue 7eus a exige do +omem. Ainda n2o ompreendeste) ;2o s6 n2o ompreendera omo ,amais ompreenderia. B +omem n2o esbarra em ertos limites) E n2o foi o pr6prio 7eus *uem os fixou) Ent2o por *ue nos pede para ultrapass$&los) :ma vez *ue n2o nos deu asas, por *ue nos obriga a voar) En ontramos um pin+eiro de fol+agem espessa, u,os ramos longos e amplos ofere iam abrigo. 7urante o dia inteiro fi ava exposto ao ardor do sol, e a resina *ue es orria pelo tron o perfumava o ar. Estendemo&nos sob a*uele teto verde,ante a fim de passar a noite. Ainda restavam algumas -deas de p2o, por%m n2o tivemos Knimo para engolir nada.
UT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Eu estava insone, mas fe +ei os ol+os, pois o semblante de (ran is o me fazia d6. ;un a lera nele tanta ang#stia. 'or mais *ue mordesse os l$bios, um rugido de animal ferido l+e subia do peito. B %u ome4ou a en +er&se de estrelas, as vozes noturnas da terra se erguiam. <enti a suavidade de a noite ir&me penetrando lentamente e, ompassiva, envolver&me as Entran+as. :ma estrela adente ortou o firmamento. & Histe, 1rm2o 3e2o) & ex lamou (ran is o. & A aba de rolar uma l$grima pelo rosto de 7eus. >uer dizer *ue !u tamb%m +oras, <en+or) Ent2o sofres omo eu, meu 'ai) 8alou&se, apoiando&se ao tron o do pin+eiro, extenuado. <erenado, adorme i logo. 7e repente, por%m, ergueu&se a voz de (ran is o, rou a, abafada, irre on+e 9vel5 & 'or favor, 1rm2o 3e2o, n2o me abandones= ;2o durmas= 1nvade&me uma id%ia terr9vel, e n2o *uero fi ar a s6s om ela= Abri os ol+os. A*uela voz me aterrorizara. & >ue id%ia) <eria outra vez o Maligno) (ala, desabafa= Aproximou&se de mim e olo ou a m2o no meu ,oel+o5 & B +omem se agarra a um tufo de relva, sabias, 1rm2o 3e2o) Bs an,os e os dem-nios puxam&no para arran $&lo dali. Ele tem fome, sede, est$ ban+ado em suor, sangra, +ora e prague,a, mas n2o *uer largar a terra. :m peda4o de relva e o %u, mais nada= (i ou em sil0n io. <enti *ue o seu orpo tremia. & >uem fala n2o %s tu, (ran is o & ex lamei num alafrio &, % o Maligno. & ;2o, 1rm2o 3e2o. ;2o sou eu, nem % o Maligno, nem 7eus. G um animal ferido *ue fala por mim. Eu *uis dizer algo, mas (ran is o me fe +ou a bo a om um gesto5 & ;2o digas mais nada & murmurou &, n2o digas mais nada. 7orme= Ao a ordar na man+2 seguinte, o sol ,$ ia alto +$ muito tempo. (ran is o n2o estava mais perto de mim. Errei de pin+eiro em pin+eiro, +amando por ele, *uando s#bito, erguendo os ol+os, avistei&o empoleirado num ramo, observando duas andorin+as *ue onstru9am o nin+o. 8onforme o *ue ne essitavam, al4avam v-o e voltavam trazendo no bi o um argueiro de pal+a, uma rina de avalo en ontrada no amin+o, um pou o de lama, e se pun+am ao trabal+o gor,eando. & 1rm2o (ran is o & bradei &, des e= B sol ,$ vai alto, devemos partir= & Estou bem a*ui & respondeu &, n2o pre iso ir / parte nen+uma. Aoma % a*ui, o papa tamb%m, e % a*ui mesmo *ue o direito de pregar me ser$ on edido. (i*uei *uieto. Is vezes tremia / id%ia de *ue o meu mestre pudesse perder a raz2o. <entei&me ao p% do pin+eiro e esperei. A voz de (ran is o repetiu5 & ;2o pre iso ir / parte alguma. E logo5 & As andorin+as me deram o direito de pregar, podemos dispensar o papa= !ampou o omentei. (i*uei aguardando. E assim permane emos um bo ado de tempo. 7epois a voz de (ran is o se ergueu novamente, alma e meiga5
UU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 'or *ue te alas) & Espero *ue o fogo de 7eus se onsuma dentro de ti, 1rm2o (ran is o & respondi. <eu riso espo ou atrav%s dos gal+os. :m riso alegre, puro, infantil... & Ent2o espera sentado= En*uanto eu tiver arne e ossos, esse fogo n2o se onsumir$. .$ de devorar a arne e os ossos. E em seguida, a alma. <omente ent2o se onsumir$. 'odes, pois, te armar de pa i0n ia, 1rm2o 3e2o= Afastou os ramos e des eu. B rosto sereno resplande ia. & 'are e&me & disse & *ue ome4o a entender a linguagem das andorin+as. ;2o as ouves) !amb%m falam em 7eus. & >uem, 1rm2o (ran is o) & As andorin+as= >uase ri, por%m me lembrei logo de *ue n6s, os +omens omuns, temos os ouvidos e os ol+os apenas voltados para o exterior. >uando as aves antam, s6 distinguimos a melodia, ao passo *ue (ran is o tamb%m ompreendia a letra. A,oel+amo&nos / sombra do pin+eiro e fizemos as nossas ora4@es. 7epois, tomamos o amin+o de Aoma. B meu ora42o vibrava no peito omo um abrito re %m&nas ido. (azia anos *ue ambi ionava ir / 8idade Eterna para me prosternar diante dos t#mulos dos ap6stolos e ver o rosto sagrado do representante de 7eus na terra. 8onsta *ue ningu%m onsegue ol+ar para ele sem proteger a vista. I medida em *ue nos aproxim$vamos, erguia&se o forte gemido de Aoma, semel+ante a uma va a parindo ou a uma fera esfomeada. 7e vez em *uando, soavam vozes +umanas, retumbavam os larins, repi avam os sinos. <en+ores de armaduras e damas nobres a avalo se dirigiam / idade. A poeira se espal+ava, *uente, ompa ta. Bdores animales os e +umanos impregnavam o ar. & 1rm2o 3e2o & disse (ran is o &, vamos entrar na asa do ap6stolo 'edro. !udo o *ue vais ver e ouvir tem um sentido se reto, toma uidado= Aeparaste nas nobres sen+oras *ue passaram por n6s em suas montarias negras e bran as) 7a mesma forma erram a*ui os pe ados e as virtudes. & Bs pe ados tamb%m) & admirei&me. & A*ui) Em asa do ap6stolo 'edro) (ran is o desatou a rir5 & 8omo %s puro= 8omo gosto de ti, 1rm2o 3e2o= Bnde en ontrariam os pe ados mel+or terreno do *ue na 8idade Eterna) ;2o v0s *ue % ,ustamente a*ui *ue <at2 orre o maior ris o) G onde on entra as suas tropas. (aze o sinal&da& ruz e transp@e a porta. 8+egamos. Entramos por uma rua larga. B tumulto da grande idade, os brados, os latidos, os relin +os eram ensurde edores. Mas ates se esfalfavam a apregoar, prelados passeavam em ri as liteiras, pre edidos por la aios *ue se o upavam em abrir amin+o. Mul+eres pintadas deixavam um rasto de perfume, alm9s ar ou ,asmim. DEis os pe adosD, murmurei, baixando os ol+os.

C00

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Aepentinamente, no fim da rua, uma estran+a pro iss2o nos ausou um grito de surpresa. I dianteira avan4avam in o ou seis soldados de avalaria vestidos de preto, soprando longas trombetas de obre. 7e vez em *uando esta avam. Ent2o um arauto, montado num amelo, vo iferava5 DEs utai, rist2os= G o <anto <epul ro *ue passa= 8ontemplai&o e envergon+ai&vos= 'or *uanto tempo ainda permitireis *ue se,a violado e ma ulado pelos infi%is) Em nome de 8risto, irm2os, armai&vos e uni&vos= E ide libert$& lo=D B pregoeiro alava, e os larins re ome4avam a soar. I retaguarda, sobre um arro arrastado lentamente por *uatro bois negros, estava armado um <anto <epul ro guarne ido de te idos multi ores. Era en imado por um bone o montado num avalo de madeira *ue representava um sarra eno. Brandia um estandarte verde, ornado om o res ente, e a montaria, om a auda empinada, deixava air imund9 ies sobre o <anto <epul ro. :m bando de arpideiras tra,adas de luto, om os abelos desgren+ados, lamentava&se batendo no peito. B orte,o passou, dobrou a es*uina e sumiu. ;ossos ol+os, por%m, n2o podiam es*ue 0&lo. 8+or$vamos. A idade se esfumou atr$s das l$grimas, e apenas v9amos a imagem do <anto <epul ro profanado. & Ainda temos muito trabal+o pela frente & de larou (ran is o, se ando as l$grimas. & A vida % urta, onseguiremos algum dia omplet$&lo) >ue a +as, meu irm2o) & Bem sabes *ue a vida terrestre tem suas vantagens, 1rm2o (ran is o & respondi&l+e. & 'or *ue *ueres abandon$&la) (ran is o se alou, pensativo. Alegrei&me por t0&lo levado / reflex2o. Eu amava verdadeiramente a vida, este pe*ueno tufo de relva, e n2o *ueria perd0&la. 8+egou a noite. Exaustos, pro uramos um re anto para dormir na*uelas ruas estreitas. :m vel+in+o de barba pontiaguda, *ue nos seguia +$ um bo ado de tempo, abordou&nos5 & 7es ulpem&me a liberdade de l+es dirigir a palavra & disse &, mas reio *ue s2o estrangeiros e pobres omo eu. E, a exemplo de 8risto, n2o possuem um teto para abrigo. Hen+am omigo= & G 7eus *uem te envia & retru ou (ran is o &, mostra&nos o amin+o. 8ruzamos ruelas s6rdidas, onde reinava a mis%ria. 8rian4as nuas +afurdavam na lama, mul+eres lavavam ou ozin+avam em plena rua, +omens aga +ados ,ogavam dados. . . B an i2o nos pre edia a passos largos, e n6s o a ompan+$vamos em sil0n io. (ran is o se in linou e me segredou ao ouvido5 & >uem ser$ esse +omem). . . 8risto, talvez, *ue se ompade eu de n6s). . . & E por *ue n2o o 7iabo) & ontestei. & <e,amos prudentes. 8+egamos a um albergue *uase em ru9nas, *ue ompreendia um p$tio grande om um po4o no meio e, ao redor, uma s%rie de *uartos desmantelados, sem portas, es uros omo avernas. B vel+in+o parou, ol+ou em torno, fez&nos entrar num dos *uartos e a endeu o lampi2o. & A*ui poder2o dormir em seguran4a, irm2os & afirmou. & Esta idade / noite % perigosa. 7eus teve ompaix2o de vo 0s.
C0C

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& >uem %s tu, meu irm2o) & perguntou (ran is o, examinando atentamente o an i2o. & .$ dois ban os e uma bil+a de $gua & prosseguiu o vel+in+o sem responder. & vou bus ar p2o e azeitonas. 7epois poderemos onversar. Ho 0s s2o pobres e, pelo visto, temem a 7eus, omo eu. !eremos pois muito a palestrar. J$ volto. .. & a res entou, antes de desapare er na es urid2o do p$tio. Bl+ei para (ran is o5 & Esse +omem n2o me agrada & falei. & <ua bondade onos o es onde alguma inten42o se reta. & !em o ol+ar l9mpido & lembrou (ran is o. & G pre iso depositar onfian4a no ser +umano, 1rm2o 3e2o= B vel+o voltou om p2o, azeitonas e duas rom2s. & 1rm2os & ex lamou &, na min+a terra dizemos5 D<e a omida % par a, o amor % muito=D <e,am bem&vindos, portanto= 7epois *ue omemos e agrade emos a 7eus, ante ipando&se /s perguntas do anfitri2o, (ran is o se p-s a falar5 & <omos dois pobres monges & adiantou &, e temos muitos irm2os. Hivemos a glorifi ar 7eus e / usta de esmolas. ;ada dese,amos possuir, e viemos / 8idade Eterna pedir ao representante de 7eus na terra *ue nos on eda o privil%gio da perfeita pobreza. Agora ,$ sabes tudo a nosso respeito. G a tua vez de falar= B an i2o tossiu, ofiou a barba e fi ou longo tempo alado. 'or fim ome4ou5 & Ho 0s onfiaram em mim, onfiarei em vo 0s. 7eus % testemun+a de *ue direi a pura verdade. <ou proven4al. 7e erto ouviram falar desses rist2os aut0nti os, denominados D $tarosD. <ou um deles. <e vo 0s amam a pobreza, n6s tamb%m. A ima de tudo, por%m, amamos a 8astidade, a 'ureza, o Asseio, e % por este motivo *ue nos +amam de DalbigensesD. Abominamos a Mat%ria, o 'razer, a Mul+er. ;un a nos sentamos num lugar *ue foi o upado antes por uma mul+er, nem to amos no p2o amassado por m2os femininas. ;2o nos asamos e tampou o omemos arne, por*ue ela nas e do ruzamento do ma +o om a f0mea. ;2o bebemos vin+o, nem derramamos sangue, nem fazemos a guerra. Aenegamos o mundo por*ue % infame, mentiroso e orrupto. .. <er$ obra de 7eus) ;2o, % obra do 7iabo= 7eus riou uni amente o mundo espiritual. B mundo material, onde a nossa alma su umbe, foi riado pelo 7em-nio. . . (u,amos deste mundo, e gra4as ao An,o Aedentor, a Morte, libertemo&nos= En*uanto o vel+o falava, um lar2o mar ava&l+e os ontornos do rosto e o ar vibrava em torno de sua abe4a. 8om o semblante o ulto entre as m2os, (ran is o es utava. & B *ue % a Morte) & ontinuou o an i2o, inflamado. & :m ar an,o porteiro= A Morte abre a porta e ingressamos na 1mortalidade. (ran is o levantou a abe4a. <ua express2o se anuviou por um instante, omo se a asa da Morte o tivesse ro4ado. & Hel+o & disse &, perdoa&me, mas me pare e *ue desprezas o mundo em demasia. Ele % uma li4a, onde entramos para lutar e transmudar a arne em esp9rito. >uando umprirmos essa tarefa, e n2o antes, poderemos desprez$&lo, +amando a
C02

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Morte. Mas s6 ent2o. 'or en*uanto devemos rogar a 7eus *ue nos permita viver o tempo sufi iente para ani*uilar a arne= & <omente a Morte % apaz de ani*uilar a arne repli ou o an i2o. ;os s% ulos [11 e [111, +ouve na fran4a a seita +er%ti a dos albigenses, ou purifi ados, e*uivalente ao grego D at+arosD RDpuroDS. R;. do !.S & >ual seria ent2o o m%rito +umano) & indagou (ran is o. Ergueu&se, desengatou o lampi2o e o aproximou do rosto enrugado do vel+o. & >uem %s tu) & perguntou, angustiado. & !uas palavras s2o sedutoras. (alas omo o 7iabo. E virando&se para mim5 & 3evanta&te, 1rm2o 3e2o. Hamos embora= Aonde pod9amos ir) Eu estava om sono. ;2o me mexi. & 8r0s & retru*uei & *ue seria ora,oso partir) (i*uemos a*ui. 'or *ue o temes) Bs amin+os *ue levam a 7eus s2o numerosos. 7eixa&o falar do *ue es ol+eu. 7e p%, na soleira da porta, (ran is o ol+ava a noite. B rumor da idade +avia serenado, as estrelas pis avam suspensas /s nossas abe4as. :ma oru,a piou baixin+o entre os es ombros. Holtou a sentar&se. & <im & murmurou &, os amin+os *ue levam a 7eus s2o numerosos. . . & 8alou& se. B an i2o se ergueu5 & Ho 0s ouviram o *ue eu disse. >ueiram ou n2o *ueiram, min+as palavras os a ompan+ar2o, lenta mas seguramente, at% atingir os seus ora4@es. Expus o meu pensamento, deitei a semente, o resto perten e a 7eus= 7ito isso, desapare eu na noite. :ma vez s6s, apagamos a luz sem tro ar palavras. ;o momento em *ue fe +ei os ol+os para dormir, fez&se ouvir a voz de (ran is o, alma e triste5 & 1rm2o 3e2o, ten+o onfian4a em teu ora42o. (ala&me. & A vida % boa na terra & respondi &, n2o atendas / voz da !enta42o. >uanto a mim, gostaria de atrelar o orpo a uma tartaruga para atravessar a vida o mais lentamente poss9vel, pois adoro viver. 'erdoa&me, meu 7eus, o !eu para9so % do e, muito do e, sem d#vida. .. Mas on+e4o o perfume da amendoeira na primavera=. . . & Hade retro, <atan$s= & ex lamou ele, mudando de lugar. & Esta noite a min+a alma se en ontra presa entre duas tenta4@es. 7orme= ;2o *ueria outra oisa. Mal errei os ol+os, adorme i. ;a man+2 seguinte, deparei om (ran is o a,oel+ado, em 0xtase, no umbral da porta, es utando o mundo *ue despertava. 7. Ainda +o,e, *uando penso na 8idade Eterna, ap6s tantos anos, sinto vertigem. Aeve,o (ran is o na ante Kmara do papa, sentado num es abelo. . . Esperamos um dia, dois. . . 7a man+2 / noite, fam%li os, des al4os, extenuados. Entravam e sa9am
C0L

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

bispos, ardeais ri amente vestidos e nobres sen+oras . . . En*uanto (ran is o, em seu +umilde ban o, aguardava murmurando ora4@es. & Aealmente, deve ser mais f$ il ver 8risto do *ue o papa= & desabafei, exasperado, no ter eiro dia. & B rosto do papa est$ muito distante e muito alto & respondeu&me. & (az tr0s dias *ue esperamos. Aman+2, om erteza, n6s o veremos. !ive um son+o. 'a i0n ia, 1rm2o 3e2o= ;o *uarto dia, de fato, o porteiro +amou&nos. (ran is o se persignou e +esitou um instante. 'er ebi *ue os seus ,oel+os va ilavam. & Pnimo, 1rm2o (ran is o & falei&l+e baixin+o. & G 8risto *uem +ama, n2o es*ue4as. '$ra de tremer. & ;2o estou tremendo & sussurrou, transpondo o umbral resolutamente. :ma longa sala estreita, resplande ente de dourados. Is paredes, afres os representando a 'aix2o de 8risto. 7e ambos os lados, as est$tuas dos doze ap6stolos. Ao fundo, num trono elevado, um ma,estoso an i2o, om a abe4a apoiada na m2o, de ol+os fe +ados, a testa franzida. 7e erto n2o nos ouvira entrar, pois permane eu im6vel. 'arei a alguns passos da porta. (ran is o ontinuou a avan4ar, todo tr0mulo, aproximou&se do trono, a,oel+ou&se e en ostou a fronte no +2o. Aeinava um sil0n io profundo. Buvia&se a respira42o do vel+o, pesada e ansiosa. ;2o sab9amos se dormia, se rezava ou se nos observava por tr$s das p$lpebras semi erradas. Min+a impress2o % de *ue fingia, 8omo uma fera / espreita, *ue ia saltar brus amente sobre n6s. & <anto 'adre. . . & pronun iou (ran is o, em voz baixa e s#pli e. & <anto 'adre. . . B papa ergueu lentamente a abe4a, ol+ou para o +2o e o viu. <uas narinas fremiram. & Mas *ue fedor= & ex lamou, agitando as sobran el+as. & B *ue s2o esses farrapos, essa mis%ria) >uem %s tu) <empre de rosto olado /s la,es, (ran is o respondeu5 & :m +umilde servidor de 7eus, nas ido em Assis, <anto 'adre. & 7e *ue +i*ueiro sa9ste) A aso pensas *ue o para9so tem esse +eiro) ;em se*uer te lavaste ou vestiste para ompare er / min+a presen4a) >ue dese,as) 7urante as suas noites de ins-nia, (ran is o preparara o *ue pretendia dizer ao papa. B dis urso, uidadosamente elaborado em seu esp9rito, ompreendia um preKmbulo / *uest2o, um desenvolvimento e uma on lus2o. ;2o *ueria *ue o papa o tomasse por tolo. Mas, em presen4a da sombra de 7eus, perdeu a abe4a. Abriu a bo a duas ou tr0s vezes, por%m, dela n2o saiu nen+um som, apenas uma esp% ie de balido. B papa franziu o en+o. && 'erdeste a l9ngua) (ala, *ue dese,as) & Him prostrar&me os teus p%s, <anto 'adre, e pedir&te uma gra4a. .. & >ual) & :m privil%gio. . .
C0M

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& :m privil%gio) !u) >ual) & B privil%gio da perfeita 'obreza, <anto 'adre= & Gs muito exigente= & <omos v$rios irm2os *ue *ueremos desposar a 'obreza. ;6s te pedimos *ue aben4oasse o nosso asamento, <anto 'adre... E a on ess2o do direito de pregar. & 'regar o *u0) & A perfeita 'obreza, a perfeita Bbedi0n ia, o perfeito Amor. & <2o virtudes *ue ,$ pregamos. ;2o ne essitamos de vo 0s. Hamos, retira&te= (ran is o endireitou&se brus amente5 & <anto 'adre & disse, numa voz repentinamente firme &, perdoa&me, mas devo fi ar. 7eus me ordenou *ue viesse falar&te, e eu vim. Aogo / !ua <antidade *ue me ou4a. <omos pobres, vestidos de andra,os, ignorantes. >uando passamos na rua, re ebemos pedradas e legumes podres... As pessoas saem de asa e os oper$rios de suas ofi inas para nos vaiar... E assim ome4a, louvado se,a o <en+or, o amin+o *ue es ol+emos. ;2o su ede o mesmo em rela42o a *ual*uer grande esperan4a *ue nas4a sobre a terra) A reditamos na 'obreza, na 1gnorKn ia. 7epositamos onfian4a em nossos ora4@es, *ue ardem de f%. ;o momento em *ue parti para vir / tua pro ura, <anto 'adre, trazia bem gravado no esp9rito tudo o *ue pretendia dizer&te para obter a aprova42o de nossa regra. Mas agora es*ue i tudo. Eu te ontemplo e atr$s de ti ve,o o ru ifixo. Atr$s dele, ve,o a Aessurrei42o de 8risto, e atr$s da Aessurrei42o de 8risto, a Aessurrei42o do mundo. 1magina, pois, a min+a alegria= 8omo n2o me perturbar= Assim, eis&me onfuso, sem saber por onde ini iar o meu +umilde dis urso, omo prossegui&lo e depois termin$&lo... Mas *ue importa= !udo est$ ontido num suspiro, num passo de dan4a, num grande grito desesperado. . . Bu +eio de esperan4a. . . A+, se me permitisses, <anto 'adre. . . 8antando eu exprimiria mel+or o *ue ven+o te pedir= 7o anto onde eu estava parado, ouvia tr0mulo o *ue ele dizia, observando&l+e os p%s, *ue se agitavam, impa ientes. Esbo4ou um passo / direita, depois outro / es*uerda, omo esses dan4arinos *ue ome4am devagar, *uase /s o ultas, antes de se lan4arem no turbil+2o da dan4a. ;2o restava d#vida de *ue o esp9rito de 7eus o transtornara. 'ou o faltava para *ue ome4asse a bater palmas e a dan4ar. .. 7ito e feito. Erguendo os bra4os, ex lamou5 & <anto 'adre, mesmo orrendo o ris o do teu desagrado, sinto uma vontade enorme de soltar um brado e ome4ar a dan4ar. B vento de 7eus sopra ao meu redor e me arrasta omo uma fol+a morta= Aproximei&me sem ru9do5 & (ran is o, meu irm2o & murmurei &, est$s diante do papa, deves mostrar mais respeito= & En ontro&me diante de 7eus & retru ou em voz alta &, omo *ueres *ue me aproxime 7ele sen2o a dan4ar e a antar) Afasta&te= Jogou a abe4a para tr$s, abriu os bra4os, avan4ou um p%, depois o outro, dobrou os ,oel+os, tomou impulso e saltou. Assim, de bra4os abertos, fazia lembrar um 8risto *ue dan4ava na ruz.
C0N

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

'rostrei&me aos p%s do papa5 & <anto 'adre, perdoa&l+e. Est$ inebriado de 7eus e ,$ n2o sabe onde se en ontra. Ele sempre dan4a *uando reza. B papa abandonou o trono pre ipitadamente, retendo a (ran is o pelos ombros5 6lera. <egurou

& Basta= & gritou. & 7eus n2o % vin+o para inebriar. . . E para dan4ar existem as tavernas. (ran is o parou, ofegante. Apoiou&se / parede e, ol+ando em torno, voltou a si. & Hai embora= & ordenou o papa, pegando a sineta *ue l+e servia para +amar o porteiro. Mas (ran is o, finalmente almo, aproximou&se outra vez. & :m pou o de pa i0n ia, <anto 'adre. >uero ir, por%m sinto *ue n2o devo. Ainda pre iso falar&te. Bntem / noite tive um son+o. . . & :m son+o) !en+o grandes preo upa4@es, monge, o mundo pesa&me nos ombros. ;2o dispon+o de tempo para ouvir son+os. & 'rosterno&me diante de !ua <antidade, mas este son+o talvez se,a um sinal divino. A noite % mensageira de 7eus. Es uta&me, rogo&te. & A noite % a grande mensageira de 7eus. . . G verdade, fala= & ordenou o papa, voltando a o upar o trono om ar in*uieto. & Eu estava, <anto 'adre, num ro +edo es arpado e deserto, ontemplando a 1gre,a de 3atr2o, *ue % a m2e de todas as igre,as. . . E en*uanto a admirava, vi *ue de repente os ilava, in linando a #pula e fendendo as paredes de ima a baixo. Buvi ent2o uma voz *ue gritava5 D<o orro, (ran is o=E B papa apertou os bra4os do trono, urvando o busto para a frente, omo se fosse tomar 9mpeto para se arremessar ontra (ran is o. Ergueu a voz, rou a, opressa5
C

& E depois) 7epois) 8ontinua= & (oi tudo, <anto 'adre, nada mais vi. A ordei e o son+o a abou. B papa des eu do trono num salto. 1n linou&se e agarrou (ran is o pela nu a5 & ;2o es ondas o rosto, *uero v0&lo= & ordenou. & !en+o vergon+a, <anto 'adre. <ou apenas um verme da terra. . . & !ira o apuz e levanta a abe4a= & tornou a exigir. & 'ronto= & retru ou (ran is o. :m raio de sol entrou pela ,anela e pousou no semblante de (ran is o, iluminando&l+e as fa es avas, a bo a amarga e os grandes ol+os intumes idos de pranto.
1

Este livro foi digitalizado e distribudo GRATUITAMENTE pela equipe Digital Source co a i!te!"#o de facilitar o acesso ao co!$eci e!to a que !#o pode pagar e ta b% proporcio!ar aos Deficie!tes &isuais a oportu!idade de co!$ecere !ovas obras' Se quiser outros ttulos !os procure $ttp())groups'google'co )group)&iciados*e *+ivros, ser- u prazer receb./lo e !osso grupo'

C0O

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

B papa deu um grito5 & Ent2o foste tu) ;2o= ;2o posso a reditar= >uando tiveste esse son+o) & .o,e de madrugada. & Eu tamb%m & bramiu o papa &, eu tamb%m tive o mesmo son+o +o,e de madrugada. . . 7irigiu&se / ,anela e abriu&a por*ue sufo ava. B rumor da idade se espal+ou pela sala. !ornou a fe +$&la. Em seguida, para (ran is o5 & Histe 7eus alguma vez) & bradou, exaltado e desden+oso. & <im, <anto 'adre, perdoa&me. Bntem / noite. & (alaste om Ele) & 'assamos a noite inteira ,untos, mas n2o falamos. 7e vez em *uando eu me limitava a 3+e dizer5 D'ai=D E Ele respondia5 DMeu (il+o=D <6 isso= 1n linado sobre (ran is o, o papa, in*uieto, pers rutava&l+e a fisionomia. & A vontade do Alt9ssimo % insond$vel... & disse. & 1nsond$vel= .o,e de madrugada o teu son+o, monge, depois de te abandonar, veio me pro urar. . . !amb%m vi a igre,a os ilar. Mas vi ainda algo mais *ue n2o viste. :m monge em farrapos, de ara disforme. . . <ua respira42o fi ou dif9 il. (oi obrigado a parar de falar. & ;2o= & rugiu, pou o ap6s & seria uma vergon+a= Ent2o o papa ,$ n2o % sufi iente). . . ;2o sou eu o guardi2o das +aves do %u e da terra) <en+or, por *ue %s in,usto omigo) ;2o es orra ei os albigenses e restabele i a f% na 'roven4a) ;2o destru9 a idade de 8onstantino, a*uele maldito nin+o de vespas, e n2o trouxe para a tua orte as suas fabulosas ri*uezas5 ouro, dalm$ti as, 9 ones, manus ritos, es ravos) . . . ;2o implantei a ruz em todas as fortalezas da 1t$lia) ;2o fiz todo o poss9vel para sublevar a ristandade e libertar o <anto <epul ro) Ent2o por *ue n2o me +amaste, em vez de enviar um monge andra,oso e disforme para amparar as paredes desmoronantes da 1gre,a) 'ela segunda vez o papa agarrou (ran is o pela nu a. Arrastou&o at% a ,anela, na laridade, levantou&l+e a abe4a e, urvando&se sobre ele, esbaforido5 & <erias tu, por a aso) & interpelou. & B monge de meu son+o tin+a a tua ara= Gs, pois, tu *uem vai salvar a 1gre,a) ;2o posso admitir, <en+or= Eu sou a !ua sombra na terra, n2o me fa4as esta afronta= <a udiu brutalmente a abe4a de (ran is o, e designando a porta5 & Hai embora= & ordenou. & <anto 'adre & resistiu (ran is o &, uma voz exige *ue eu fi*ue. & G a voz de <at2, rebelde= & G a voz de 8risto, <anto 'adre. Eu a on+e4o. Ela ordena5 D;2o partas= Abre o ora42o ao meu representante na terra. <ua miseri 6rdia % infinita, ter$ ompaix2o de tiD.

C07

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

B papa baixou os ol+os e, lentamente, foi sentar&se no trono. 'or ima de sua abe4a, pintadas no alto do espaldar, bril+avam duas +aves enormes, uma de ouro e outra de prata. & (ala & disse, om voz alma &, por en*uanto n2o posso ,ulgar. >ue *ueres) Es uto&te. & ;2o sei o *ue dizer, <anto 'adre, nem por onde ome4ar, ou omo expor o meu ora42o sob as tuas santas +inelas. <ou o poli +inelo de 7eus, pulo, dan4o e anto para 3+e provo ar um sorriso nos l$bios, nem *ue se,a fugaz. 1gnoro todo o resto, sou in apaz de fazer *ual*uer outra oisa. 7$&me permiss2o, <anto 'adre, de dan4ar e antar nas idades e aldeias. 7$&me o direito de andar esfarrapado e des al4o, sem ter o *ue omer. & 'or *ue tens esse dese,o t2o intenso de pregar) & <into *ue +egamos / beira do abismo. 7$&me autoriza42o de bradar5 DHamos air no abismo=D G s6 o *ue te pe4o= & 8r0s *ue podes salvar a 1gre,a om tal brado, monge) & <anto 7eus= >uem sou eu para salvar a 1gre,a) ;2o existem o papa, os ardeais, os bispos) ;2o existe 8risto para proteg0&la) <abes perfeitamente *ue apenas pe4o uma oisa5 bradar5 DHamos air no abismo=E !irou do peito o manus rito *ue me +avia ditado. Arrastou&se at% os p%s do trono5 & <anto 'adre, eis a regra *ue nos reger$, a meus irm2os e a mim. 7eposito&a aos p%s do teu trono. 7igna&te olo ar nela a tua vener$vel +an ela. B papa ravou o ol+ar em (ran is o. & (ran is o, *ue vens de Assis & falou lento, gravemente, omo se o exor izasse &, vislumbro +amas em torno de teu rosto. 7e onde prov0m) 7o inferno ou do para9so) ;2o ten+o onfian4a nos iluminados *ue pedem o imposs9vel5 o perfeito Amor, a perfeita 8astidade, a perfeita 'obreza= 'or *ue pro uras ultrapassar o +omem) 8omo ousas *uerer +egar aonde apenas 8risto +egou e onde se mant%m em absoluta solid2o) G uma grande insol0n ia= D7es onfia, (ran is o de Assis, por*ue a presun42o % o verdadeiro semblante de <at2. >uem pode afirmar n2o ser ele *uem te induz a te situares a ima dos outros e pregar o imposs9vel)E (ran is o baixou +umildemente a abe4a. & <anto 'adre, d$&me permiss2o de falar por par$bolas. & 1sso % outra insol0n ia= & vo iferou o papa. 8risto % *ue falava assim. & 'erdoa&me, <anto 'adre, mas n2o dispon+o de outro re urso. >ue posso fazer se o meu pensamento, e n2o somente ele, mas tamb%m a maior esperan4a, o maior desespero, transformam&se em ontos de fadas *uando os reten+o durante muito tempo) <e abrires o meu ora42o, <anto 'adre, en ontrar$s apenas dan4as e ontos de fadas. ;ada mais. 8ruzou os bra4os e alou&se. B papa ol+ava&o em sil0n io. 'assado um instante, (ran is o ergueu a abe4a5
C0T

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 'osso falar, <anto 'adre) & 'odes. & >uando, no auge do inverno, a amendoeira se p-s a florir & ome4ou &, todas as outras $rvores re lamaram5 DMas *ue pretens2o, *ue imprud0n ia= ;o m9nimo ela ,ulga *ue pode trazer a primavera=D E a amendoeira sentiu vergon+a. D'erdoem&me, irm2sD, disse, D,uro *ue n2o foi por *uerer. 7e repente, senti uma brisa $lida e primaveril no meu ora42o, e...E 7essa vez o papa n2o se onteve e deu um salto5 & G demais= & gritou. & B teu orgul+o e a tua +umildade n2o t0m limites.& 7eus e <at2 travam guerra dentro de ti, e bem o sabes. . . & <ei, sim, <anto 'adre, e por isso vim pedir&te a min+a salva42o. Estende&me a m2o= ;2o est$s / testa da ristandade) E n2o sou uma alma em perigo) A,uda&me= & 're iso onsultar 7eus antes de tomar uma de is2o. Hai&te= (ran is o se prosternou. 7epois re uou de ostas e eu o segui. 8amin+amos omo b0bados, om passo in erto. As ruas ondulavam, as asas os ilavam, os ampan$rios vergavam, o ar se en +ia de asas bran as. Avan4amos de bra4os estendidos, omo nadadores abrindo passagem no mar. Is vezes, t9n+amos a impress2o de *ue algu%m nos +amava pelo nome. Ent2o nos vir$vamos, mas era s6 imagina42o. <en+oras passavam por n6s, inteiramente obertas de v%us, omo fragatas impelidas por fogoso aguil2o. Atr$s de n6s retumbava um o eano +umano. Enormes a +os de uvas negras pendiam das ,anelas. A vel+a 1gre,a de 3atr2o onstitu9a uma videira milenar u,as epas enla4avam /s portas, as ,anelas, as sa adas, envolvendo a idade inteira e perdendo&se no %u, arregada de frutos. 8+egamos ao rio, des emos / margem e mol+amos o rosto na $gua para nos refres ar. Ao mesmo tempo em *ue o mundo e os a +os de uva se esvane iam, nosso esp9rito se fortifi ava. (ran is o me ol+ou, surpreso, omo se nun a me tivesse visto. & >uem %s tu) & perguntou, in*uieto. A mem6ria, por%m, voltou&l+e logo. 3an4ou&se em meus bra4os5 & 'erdoa&me, 1rm2o 3e2o. He,o tudo pela primeira vez. >ue rumor % esse) <er$ o de Aoma) Bnde est2o os ap6stolos, ent2o) Bnde est$ 8risto) (u,amos da*ui= Bl+ando em torno, baixou a voz5 & Buviste o papa) 8omo falava om prud0n ia, pausadamente, om seguran4a= >uem o segue n2o se arris a a perder&se, por%m ,amais poder$ se libertar do lodo +umano. E o nosso alvo, 1rm2o 3e2o, n2o % ,ustamente libertar&nos) & E r0s *ue onseguiremos) & ousei perguntar, arrependendo&me logo. & >ue foi *ue disseste) & retru ou (ran is o. Ae uei5 & ;ada. ;2o era eu *uem falava. (oi o 7iabo *ue se aproveitou de min+a bo a. Ele sorriu om amargura. & >uando deixar$ o 7iabo de falar por tua bo a) & <6 *uando eu morrer, posto *ue morra omigo.
C0U

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& !em onfian4a na alma +umana, 1rm2o 3e2o, e sobretudo des onfia da prud0n ia. A alma +umana onsegue o imposs9vel. 8amin+ava rapidamente pela beira da $gua, afundando os p%s na lama do rio. 7e repente, parou e esperou por mim. 8olo ou o peso de sua m2o em meu ombro5 & Abre bem os ouvidos & re omendou & e grava para sempre no esp9rito o *ue vou te dizer5 o orpo do +omem % o ar o" 7eus, o ar*ueiro" e a alma, a fle +a. ompreendeste) & ;2o muito bem, 1rm2o (ran is o. >ue *ueres dizer) Aeduze o teu pensamento / medida do meu esp9rito. & >uero dizer, 1rm2o 3e2o, *ue existem tr0s esp% ies de ora42o. A primeira5 Meu 7eus, retesa&me, sen2o apodre erei. A segunda5 Meu 7eus, n2o me reteses demais ou eu me despeda4arei. A ter eira5 Meu 7eus, retesa&me ao m$ximo, mesmo om o ris o de me estra4al+ar= DAetesa&me ao m$ximo, mesmo om o ris o de me estra4al+ar= Esta % a nossa pre e, 1rm2o 3e2o= .$ tr0s esp% ies, tanto de ora4@es omo de +omens. ;un a es*ue4as isso, e n2o tremas. J$ te disse v$rias vezes e agora repito5 sempre te sobra o re urso de partir, de te libertares, ainda podes evitar o estra4al+amento=E 8urvei&me, tomei a m2o de (ran is o e bei,ei&a5 & Aetesa&me ao m$ximo, 1rm2o (ran is o & pedi &, mesmo om o ris o de me estra4al+ar= 'er orremos um longo tre +o em sil0n io. Eu tril+ava as pegadas de (ran is o e me sentia feliz. Aealmente feliz. E no entanto sentia medo, pois me onsiderava indigno de seguir a*uele +omem perigoso *ue rogava a 7eus para *ue o retesasse ao m$ximo. 'ro urava imit$&lo, *ue mais podia fazer) Mas ao passo *ue ele se ofere ia ao <en+or om alegria, eu s6 podia faz0&lo tremendo. A onsel+ava&me a partir, oisa a *ue me negava. Era t2o do e o p2o dos an,os *ue me alimentava. . . Ae ordo uma tarde em *ue os irm2os se lastimavam de ter fome. DHo 0s est2o famintosD, expli ara (ran is o, Dpor*ue n2o enxergam o p2o dos an,os, grande omo uma mo, diante dos ol+os. ;o entanto, se pudessem v0&lo, ortariam uma fatia e fi ariam sa iados por toda a eternidade.E Aepentinamente, atr$s de n6s, ouviu&se uma voz familiar5 & 1rm2o (ran is o= 1rm2o (ran is o= :m monge esbaforido orria em nossa dire42o. & 'adre <ilvestre= & ex lamou (ran is o, parando para l+e estender os bra4os. & >ue fazes a*ui) 'or *ue abandonaste o nosso reban+o) B vel+o sa erdote, ofegante, p-s&se a +orar e falar ao mesmo tempo5 & !rago m$s not9 ias, 1rm2o (ran is o.. . En*uanto estavas ,unto onos o, o 7em-nio rondava o apris o, sem ousar transpor a barreira, pois fare,ava o teu +$lito e tremia de medo. Mas agora *ue nos deixaste. . . & Ele onseguiu entrar) & 8onseguiu, sim, 1rm2o (ran is o... E todas as noites, depois de se debru4ar ao ouvido de <abbatino, Pngelo e Auffino, lan4a&se sobre os outros irm2os durante o sono,
CC0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

aproveitando&se de *ue as suas almas est2o sem guardi2o, para l+es falar em leitos ma ios, mesas fartas e mul+eres. . . 7e man+2, eles a ordam de mau +umor e provo am os ompan+eiros sem motivo, ausando brigas. Is vezes +egam /s vias de fato. Eu interfiro5 D'ermane4am unidos, irm2os, n2o briguem. >ue vai dizer (ran is o) Ele est$ entre n6s, bem sabem, e nos v0 e nos ouve=D (alo em v2o, pois n2o me es utam. D!emos fomeD, lama <abbatino. D:rso em ,e,um n2o pode dan4ar. 'revine (ran is o de *ue *ueremos omer, estamos om fome=D B 7em-nio enfiou&l+es as garras no ventre e os arrasta ao inferno. & Bernardo e 'iero tamb%m) & perguntou (ran is o, angustiado. & Estes ontinuam rezando na solid2o, sempre lado a lado. & E Elias) & A+, ele *uer modifi ar a tua regra, 1rm2o (ran is o. 'are e&l+e muito severa e desumana. 8onsidera a perfeita 'obreza demasiado ustosa de suportar, e mais, *ue n2o est$ na natureza do +omem al an4ar o perfeito Amor nem a perfeita 8astidade. Anda de um lado para outro, onversa, murmura. 7e noite, dita a nova regra ao seu se ret$rio, 1rm2o Ant-nio. >uer onstruir igre,as, mosteiros, universidades. !en iona enviar mission$rios aos onfins da terra. Alme,a onverter o mundo inteiro. D!odos os +omensD, diz ele, Ddever2o apresentar&se a 7eus obertos de apuz.E (ran is o suspirou5 & >ue mais tens a me ontar, 'adre <ilvestre) ;2o me poupes nada, fala. & 8apella revolta&se a seu modo & ontinuou o sa erdote. & A +a a ordem muito branda e espera vir a Aoma pedir ao papa permiss2o para fundar uma nova ordem. 7eterminou *ue s6 se devesse omer arne uma vez por ano, na '$s oa, e *ue a nossa alimenta42o normal se ompon+a de farelo e $gua, om uma pitada de sal, mas ex lusivamente aos domingos. E tampou o podemos falar, ex eto om 7eus, bem entendido, pois a onversa % um luxo. Jogou fora o +ap%u e pisoteou&o om raiva, gritando5 D;2o, nem +ap%u nem apuz= 7evemos andar de abe4a des oberta, tanto no inverno omo no ver2oD. & 8ontinua, ontinua & insistiu (ran is o. & Bate mais= Estas feridas s2o as mais dolorosas. & A toda +ora +egam novos irm2os. A maioria % instru9da e inteligente. 30em, es revem em grossos pergamin+os, fazem dis ursos na igre,a. . . Hestem +$bitos laros e sand$lias de pele. (azem tro4a de n6s. . . Bs teus antigos irm2os n2o podem defender& se. <2o fra os, 1rm2o (ran is o. E sentimos a tua falta. <ozin+os n2o podemos resistir= Aos pou os a onfraria se dispersa. 7ois dos mais ,ovens dormiram fora uma noite. ;o dia seguinte, *uando l+es perguntei de onde vin+am para estar om um aspe to t2o ansado, re usaram&se a responder. Mas desprendiam um +eiro t2o estran+o e violento *ue o 1rm2o Bernardo desmaiou. (ran is o teve de se apoiar em mim para n2o air. & Armei&me de pa i0n ia & prosseguiu o 'adre <ilvestre. & 'ensei5 D1rm2o (ran is o n2o deve tardar, saber$ expulsar o 7em-nio e repor a ordem na nossa omunidadeD. 'or%m su edeu uma oisa +orr9vel. . . (oi na noite de <exta (eira <anta. Est$vamos todos reunidos. ;ada t9n+amos para omer, por*ue os rist2os, ao *ue pare e, est2o fartos de nos dar esmola. Eu expli ava aos irm2os os pade imentos de 8risto, dando gra4as a 7eus por nos ter permitido passar esse dia em absoluto ,e,um e
CCC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

ontempla42o. D:m est-mago +eio entorpe e a ora42oD, disse&l+es, D*ue se transforma em +umbo e n2o pode subir ao %u. E depois o 7iabo se alegra ao ver o +omem om medo da fome.D E eis *ue, en*uanto eu falava, um grande bode negro, de +ifres retor idos, surgiu na soleira da porta. Bs ol+os verdes bril+avam na sombra e labaredas brin avam na pe*uena barbi +a pontiaguda. 3ogo, in o ou seis irm2os soltaram um grito de alegria e orreram / porta. :m deles puxou um vasto fa 2o da intura, e os demais, fazendo la4os om as ordas da intura, pre ipitaram&se sobre o animal para segur$&lo. B bode va ilou alguns segundos, empinado nas patas traseiras, e de um salto desapare eu no bos*ue. Bs irm2os sa9ram atr$s dele. (ui no en al4o, gritando5 DEsperem, vo 0s est2o enganados, n2o % um bode, % o !entador. H2o ometer um grande pe ado=D ;2o me deram ouvidos, por%m, e prosseguiram na persegui42o, enlou*ue idos pela fome. ;2o demorou muito, o irm2o *ue levava a fa a agarrou o bi +o e brandiu a arma, mas esfa*ueou o vazio. B animal es apava sempre, virando a abe4a de vez em *uando e ontemplando&os om ol+os fais antes na es urid2o. DG o !entadorD, adverti novamente, Dn2o v0em as +amas) Em nome de 8risto, esperem=D Alguns irm2os, tomados de medo, pararam. E de repente o bode tamb%m fi ou paralisado, omo *ue temendo *ue os perseguidores desistissem da a4ada. B irm2o do fa 2o logo se lan4ou em ima dele, lutando muito tempo e finalmente ravando a arma no ventre do animal, *ue aiu om um balido de alegria. !odos a udiram e em pou os minutos o bode, es*uarte,ado, sumia nas suas bo as em peda4os sangrentos. . . Em seguida puseram&se a dan4ar em volta da abe4a de epada, omo b0bados, deixando es apar sangue e fogo dos l$bios. :m penetrante odor de enxofre empestava o ar. Eu batia no peito e +orava. <ubitamente & o+, <en+or, !u %s onipotente= & ve,o a abe4a do bi +o mexer&se e elevar& se no espa4o... o orpo vem olar&se ao pes o4o degolado. . . as *uatro patas pousam no +2o, ouve&se um balido alerta e es arnin+o... E +eio de vida o bode salta e se perde na noite. 1ndiferentes, os irm2os ontinuaram a omer e dan4ar. B 7em-nio os tin+a enfeiti4ado e eles nada per eberam. Eu n2o *uis voltar / 'or i#n ula, vim diretamente para $, 1rm2o (ran is o, para me prostrar a teus p%s e gritar5 DA nossa onfraria est$ em perigo, vem=E & G dura a tarefa do pastor & murmurou (ran is o &, muito dura. 8ontemplou as $guas do rio, *ue orriam tran*?ilas para o mar. & A ulpa % min+a. ;ovas preo upa4@es me assaltaram durante esta peregrina42o, min+a alma distraiu&se um momento, deixou de debru4ar&se sobre eles, fi aram abandonados. . . A ulpa % min+a= Eu vou, 'adre <ilvestre. Ae#ne os irm2os, pede&l+es um pou o de pa i0n ia, voltarei.. . At% breve= B sa erdote se urvou e bei,ou a m2o de (ran is o. & At% breve & disse, e dirigiu&se ao norte. (ran is o virou&se para mim. & A ulpa % min+a & repetiu, suspirando. & (ui eu *uem obi4ou uma mul+er, uma mesa farta e um leito ma io= (ui eu *uem omeu a arne do bode at% se fartar. Eu, eu... 'eguei&o pela intura e arrastei&o para longe. 7eixamo&nos air / sombra de um $lamo / beira do rio. (ran is o, extenuado, fe +ou os ol+os. <uspirava ontinuamente, por*ue n2o deixava de pensar nos irm2os. 'or fim, abriu os ol+os5 & Bs son+os & falou & s2o as aves noturnas de 7eus.
CC2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

!razem mensagens. Assim, antes de partir para a 8idade Eterna, son+ei om a*uela galin+a preta, t2o fra a e de asas t2o urtas *ue, apesar de seus esfor4os, n2o onseguia proteger toda a nin+ada. 8+ovia, e v$rios pintin+os se mol+avam. Eu tin+a a obriga42o de de ifrar essa mensagem suspirou &, em vez de partir. . . En*uanto falava, um estran+o monge de +$bito bran o parou / nossa frente. :sava um into de ouro, sand$lias grosseiras de pele de por o, e um bon% es uro obria&l+e a abe4a raspada. ;a ara rude e feroz os ol+os pare iam dois arv@es em brasa. Ao ver (ran is o, parou, surpreso, fitou&o, primeiro perturbado, depois alegre, e afinal abriu&l+e os bra4os5 & Meu irm2o & ex lamou &, *uem %s tu) & 'or *ue me ol+as om tanta insist0n ia) & indagou (ran is o. & J$ me viste em algum lugar) & <im, a noite passada, em son+os. 8risto me apare eu, ol%ri o, de m2o erguida, prestes a ani*uilar o mundo. <#bito a Hirgem gritou5 DMeu (il+o, piedade= Eis dois dos teus fi%is servidores, tem pa i0n ia, eles salvar2o a +umanidadeD. :m era eu mesmo, apesar de indigno, e o outro. . . B outro, reio *ue eras tu, meu irm2o. Esse rosto, o aspe to, a roupa *ue vestes, o apuz s2o os *ue vi no meu son+o= >uem %s), dize. 7eus nos reuniu. & 8+amam&me (ran is o de Assis. !amb%m sou on+e ido omo o 'obrezin+o de 7eus, o 'oli +inelo do Alt9ssimo & respondeu, afastando&se um pou o para *ue o estrangeiro sentasse a seu lado. & E tu, *uem %s) & <ou espan+ol, e ven+o dos onfins da terra pedir ao papa autoriza42o para fundar uma ordem destinada a ombater os +er%ti os e os infi%is. Meu nome % 7omingos. & Eu tamb%m vim pedir ao papa permiss2o de fundar uma ordem e pregar. & E *ue pretendes pregar, 1rm2o (ran is o) & A perfeita 'obreza e o perfeito Amor. & E os +er%ti os, os pe adores, os 9mpios) ;2o vais faz0&los morrer na fogueira, na pra4a de ada aldeia) (ran is o estreme eu5 & ;2o & protestou. & ;2o % matando os pe adores *ue suprimirei o pe ado. ;2o *uero de larar guerra nem aos maus nem aos infi%is. >uero pregar o amor e nada mais. >uero pregar a on 6rdia e a fraternidade entre todos os +omens. G o amin+o *ue es ol+i, n2o me leves a mal, 1rm2o 7omingos. & A natureza do +omem % vil & ex lamou o irm2o de bran o, en olerizado. & Hil, astuta, diab6li a= A do4ura de nada serve. 7evemos empregar a viol0n ia e, se o orpo % um obst$ ulo / liberta42o da alma, suprimi&lo= Eu, na Espan+a, +ei de a ender fogueiras, e as almas subir2o ao para9so, deixando na terra as inzas dos orpos *ue as retin+am prisioneiras. 8eniza y nada= 8eniza y nada= 8inza e nada= Fuerra= & Amor= & Hiol0n ia= & Miseri 6rdia=
CCL

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& A vida n2o % um passeio onde se anda aos pares, arrul+ando an4@es de amor, 1rm2o (ran is o. G fadiga, luta, viol0n ia= 3evanta&te om o sol e, se *ueres beber, ava um po4o" se *ueres suprimir o mal, ata a os maus. >uer&se entrar no para9so, leva um ma +ado no dia de tua morte, por*ue, n2o tendo o para9so +aves nem porteiro, % pre iso arrombar a porta. ;2o me ol+es om esse ar aterrorizado, pobre mongezin+o. ;2o est$ es rito nos 'rofetas5 DB Aeino dos 8%us perten e aos violadoresD) (ran is o suspirou. & 1gnorava & disse & *ue a viol0n ia tamb%m fosse uma oisa de 7eus. Enri*ue este o meu esp9rito, mas o ora42o se insurge e grita5 Amor= Amor= ;o entanto, meu irm2o, *uem sabe) !alvez voltemos a nos en ontrar um dia no rude amin+o *ue onduz ao %u. & >ueira 7eus & respondeu o estrangeiro. & Ae eio apenas *ue se,as um ordeiro no meio de lobos. H2o te omer antes *ue +egues ao ume. Hou dizer&te fran amente o *ue penso, n2o me leves a mal5 on+e es o amor, mas isso n2o basta. 7eves aprender o 6dio, *ue tamb%m est$ a servi4o de 7eus, e na %po a em *ue vivemos o mundo aiu t2o baixo *ue o 6dio % mais efi az *ue o amor. & A #ni a oisa *ue odeio % o 7iabo, 1rm2o 7omingos & repli ou (ran is o. 8ontudo tremia, +orrorizado om as palavras $speras *ue a abava de proferir. & ;2o & retifi ou &, nem mesmo o 7iabo. Muitas vezes imploro a 7eus perd2o para o nosso irm2o desgarrado. & >uem) & B 7iabo= 1rm2o 7omingos desatou a rir5 & 8ordeirin+o de 7eus & disse &, se eu pudesse es ol+er, *uereria ser o le2o do <en+or. :m ordeiro e um le2o, v0 bem, n2o ombinam. 'ortanto, deixo&te. Adeus= 3evantou&se para ir embora. & Adeus, 1rm2o 7omingos. Mas, antes de partir, fi a sabendo *ue os ordeiros e os le@es, o amor e o 6dio, e a luz e as trevas, assim omo o bem e o mal, seguem lado a lado pelo amin+o do %u. Apenas o ignoram. ;2o resta d#vida de *ue o 6dio o ignora. 'or%m o amor n2o, e uma vez *ue vais embora, meu irm2o, vou revelar&te o maravil+oso segredo5 um dia, todos se en ontrar2o no ume onde 7eus est$ sentado de bra4os abertos. E *ueira a 7ivina 'rovid0n ia *ue tamb%m nos reen ontremos l$ e *ue n2o me devores= (ran is o ome4ou a rir, por sua vez, a enando despedida do fogoso monge. om a m2o a guisa de

Himos o +$bito bran o enfunar&se ao vento e depois desapare er na urva do rio. (ran is o ent2o virou&se para mim e sorriu, mostrando todos os dentes. & 1rm2o 7omingos *uer nos omer & disse. & E n2o sabe *ue soou o dia do Ju9zo, *ue transforma o le2o e o ordeiro num #ni o ser. 7ebru4ado sobre o pergamin+o em *ue es revo, a pena pousada na min+a vel+a orel+a, des anso um instante, de ol+os errados, e reve,o os dias e as noites passados na 8idade Eterna. Ae ordo as igre,as, os bispos elebrando missa, os Knti os das rian4as elevando&se a 7eus e o sol ardente ravado no firmamento. 3embro&me da
CCM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

violenta tempestade *ue erto dia refres ou a terra se a simultaneamente om os nossos ora4@es. (ran is o e eu est$vamos abrigados no adro da 1gre,a dos Ap6stolos. Ele observava, de ol+os arregalados, a +uva air. As narinas aspiravam ao aroma da terra mol+ada. 3$grimas de feli idade orriam&l+e tran*?ilamente pelas fa es. & B %u liga&se a terra, 1rm2o 3e2o & disse. & A alma +umana une&se a 7eus. ;2o sentes as palavras do Evangel+o intumes erem omo sementes e germinar no Kmago de tuas entran+as) Eu sinto as min+as obrirem&se de relva nova... E o meu esp9rito se inunda de papoulas. . . E *uando, ap6s tantos dias de ang#stia, nos foi devolvido o texto da regra, de onde pendia, numa fita de seda, o selo papal ornado om as +aves do inferno e do para9so, ainda re ordo omo nos pusemos a dan4ar omo lou os na pra4a fronteira / 1gre,a de 3atr2o. (ran is o metia os dedos na bo a e dava assobios, omo um pastor, para reunir as ovel+as invis9veis. 8omo era grande a nossa alegria= G admir$vel a fa uldade *ue o ora42o +umano tem de riar a partir de nin+arias= D8risto tin+a raz2o ao afirmar *ue o Aeino dos 8%us est$ em n6sD, dizia eu a (ran is o. DA fome n2o existe, nem a sede" nem a dor" s6 o ora42o +umano, e % ele *ue, a partir do nada, gera a fome, a $gua e a alegria. Ele % *ue % o para9so.E En*uanto dan4$vamos, uma ,ovem fidalga aproximou&se de n6s. & >ue foi *ue a onte eu, monges) & perguntou, rindo. & >uem os embriagou a esse ponto) & 7eus, om seus in#meros ton%is & respondeu (ran is o, batendo palmas. & ;2o *ueres beber onos o) & 7e onde vo 0s v0m) & 7o nada, nobre sen+ora. & Aonde v2o) & A 7eus. Entre o nada, de onde sa9mos, e 7eus, dan4amos e +oramos. A ,ovem parou de rir. 8obriu o amplo de ote om a m2o direita e suspirou5 & Ent2o foi para isso *ue viemos ao mundo) & <im, nobre sen+ora. 'ara dan4ar, +orar e subir a 7eus. & Meu nome % Ja opa, sou asada om o fidalgo Fraziano (rangipani. <ou muito feliz e isso me envergon+a. . . !en+o muita sorte, e isso me assusta. . . Mas n2o posso falar om vo 0s em p#bli o. Hamos / min+a asa, por favor. !omou a dianteira e a seguimos. >uem podia prever *ue essa riatura en antadora se transformaria, depois de 1rm2 8lara, na mais *uerida e fiel ompan+eira de (ran is o= >uem diria *ue o ex esso de feli idade pode levar uma alma virtuosa / ontri42o e /s l$grimas= & <into&me envergon+ada & disse&nos Ja opa, ao entrarmos em sua asa &, sinto& me envergon+ada por possuir tudo en*uanto a maioria das mul+eres n2o possui nada. >ue in,usti4a= Aezem a 7eus para *ue me envie uma ruel prova42o. <e eu fosse livre, sairia des al4a pela rua, mendigando de porta em porta. Mas ten+o marido e fil+os... (ran is o ol+ou&a om admira42o.
CCN

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& !ens uma alma intr%pida, nobre sen+ora, e um esp9rito viril. 8onsente *ue te +ame 1rm2o Ja opa e n2o 1rm2 Ja opa. 'a i0n ia= 7ia vir$ em *ue, libertada, poder$s des al4ar as sand$lias e esmolar de porta em porta. 7eus % grande, ompreende as mul+eres e ter$ ompaix2o de ti. At% o nosso pr6ximo en ontro= & >uando) Bnde) & ;o meu 9ntimo, 1rm2o Ja opa, uma voz murmura5 na terr9vel +ora da min+a morte= 3evantou a m2o e aben4oou&a. & 8omo podes falar em morte) & perguntei&l+e, assim *ue sa9mos. & Ainda n2o ompletamos a nossa miss2o na terra. Abanou a abe4a. & >uando dan4amos na pra4a, no momento em *ue a nossa alegria atingia o seu ponto m$ximo, avistei o an,o negro des endo do %u. D!em pa i0n iaD, pedi&l+e. D!em pa i0n ia ainda um pou o, irm2o das trevas=D Ele ent2o ome4ou a rir e fi ou im6vel no espa4o. . . 'ortanto, n2o ten+as medo, 1rm2o 3e2o, *uando +$ min+a +ora +egar, morrerei. ;em antes, nem depois. !omamos a dire42o norte, sa udindo dos p%s a poeira romana e apressando&nos omo avalos rumo / estrebaria. 7e vez em *uando par$vamos para beber $gua numa fonte. 7epois repous$vamos numa pedra, em sil0n io, o ol+ar voltado para Assis. >uanto mais nos aproxim$vamos, mais (ran is o permane ia alado, anuviando progressivamente o semblante, *ue s6 se iluminava / vis2o de uma rian4a na estrada, uma flor nos ampos ou uma ave trinando num ramo. & En*uanto +ouver flores, rian4as e aves na terra disse&me ele um dia &, nada temas, tudo ir$ bem. 8amin+amos sem parar. 8obertos de es oria4@es, nossos p%s sangravam, sem for4a para suster o orpo. Al%m disso, t9n+amos fome, e as noites eram frias. . . DA+, um prato de ordeiro assadoD, pensava eu, lambendo os bei4os, Duma aba4a de vin+o e uma ama fofa= om *ue fervor n2o +averia de glorifi ar 7eus, se dispusesse deles=D <a udia a abe4a para expulsar a tenta42o, mas era in#til. B prato de ordeiro, a aba4a e a ama voltavam sem essar a me seduzir. . . (ran is o adivin+ou os pensamentos *ue me atormentavam. 'ousou ternamente a m2o em meu ombro. & Meu *uerido 1rm2o 3e2o, n2o sei por *ue, a abo de me lembrar de um famoso ermit2o *ue um dia me ontou uma +ist6ria ines*ue 9vel. >ueres ouvi&la) & <ou todo ouvidos, 1rm2o (ran is o & disse eu, Baixando os ol+os, de medo *ue ele pudesse ver o prato de ordeiro, a aba4a e a ama. & Muito bem. :m dia, um itinerante, es utando os suspiros do eremita, perguntou&l+e5 D>ue dese,as, santo de 7eus, para suspirar om tanta for4a)D D:m opo de $gua fres a, meu fil+oD, respondeu o as eta. DG f$ il, basta olo ares a bil+a do lado de fora durante a noite e ter$s $gua fres a.D DJ$ experimentei, meu fil+o, mas na*uela noite tive um son+o5 a +ava&me /s portas do para9so. Bati5 >uem %), interpelou uma voz do interior. <ou eu, 'a-mios de !ebaida. Hai embora=, gritou a voz. B para9so n2o foi
CCO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

feito para os *ue deixam a bil+a do lado de fora durante a noite a fim de ter $gua fres a de man+2.E 8a9 aos p%s de (ran is o. & 'erdoa&me, 1rm2o (ran is o, ainda n2o pude ven er a arne. <into fome, ansa4o, frio. <igo&te por toda parte, por%m /s vezes meu esp9rito re al itra e toma outro amin+o. Estou no limiar do para9so, e a porta ontinua fe +ada. & ;2o per as a onfian4a, meu fil+o & respondeu, a ari iando&me a abe4a. & 'ro ura dominar&te, e se o 7iabo te fisgou, nada temas, a porta se abrir$, e ambos entrar2o no %u. & B 7iabo tamb%m) 8omo o sabes, 1rm2o (ran is o) & Meu ora42o se abre a todos e a todos a ol+e de bom grado, 1rm2o 3e2o. 'enso *ue o para9so pro ede omo ele. 8+egamos a uma idadezin+a edifi ada sobre um ro +edo pontiagudo. 8asas pobres, minadas pela +uva, pelo sol e pelos anos, en ol+iam&se no sop%. ;o alto, flan*ueada por torres guarne idas om bandeiras, erguia&se a fortaleza onde vive o suserano, rodeado de seus fal @es. (ran is o teve d6 de mim5 & Hamos repousar tr0s dias a*ui & anun iou. & 7iviso um pe*ueno mosteiro entre as oliveiras. 7eus se apiedou de ti, 1rm2o 3e2o. Entramos na idade. B dia de trabal+o findara, o sol es ondia&se no +orizonte. <entamos no ,ardim de uma igre,a arruinada, er ada por uma ortina de iprestes. B ar re endia a flores vermel+as, desabro +adas sobre a sebe. ;o entro, um pl$tano oberto de abundantes fol+as verdes tin+a aos p%s uma fonte ristalina. (ran is o ol+ou em torno e respirou a plenos pulm@es. & G assim *ue deve ser o para9so, 1rm2o 3e2o. ;2o se pode pedir mais. G sufi iente para a alma +umana, at% em demasia. Erguia a abe4a ao ouvir gor,eios. Eram pardais *ue voavam na dire42o do pl$tano, regressando aos nin+os. Alguns pousaram nos ramos, outros se dispersaram pelo p$tio, ome4ando a +ilrear alegremente. (ran is o se aproximou da fonte, de mansin+o. .avia ali um bando de aves. Estendeu as m2os para l+es dar as boas&vindas. & <il0n io, 1rm2o 3e2o, n2o te movas & pediu &, poderias espant$&los. ;2o ten+o gr2os para l+es dar, mas vou aliment$&los om a palavra de 7eus, a fim de permitir *ue tamb%m possam entrar no para9so. Hirou&se para os p$ssaros, in linou&se, om os bra4os bem abertos, e ome4ou a pregar5 & Meus *ueridos irm2os5 7eus, pai das aves e dos +omens, muito os ama, omo bem o sabem. E % em sinal de agrade imento *ue erguem o bi o ao %u a ada gota de $gua *ue bebem. ;a +ora em *ue o sol vem bater em seu peito, de man+2, % para louvar o <en+or *ue saltitam de ramo em ramo, a garganta +eia de an4@es, rendendo gra4as / luz, /s $rvores verdes e / alegria. Em seguida, voam bem alto no firmamento, para +egar mais perto 7ele e serem ouvidos. E *uando as f0meas +o am os ovos *ue en +em os nin+os, 7eus se transforma num p$ssaro e se p@e a antar para iludir o <eu ansa4o. Bs pombos *ue passavam na*uele momento, ouvindo a do e voz de (ran is o, des eram e se atul+aram a seus p%s. :m deles foi pousar&l+e no ombro, arrul+ando.
CC7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

(ran is o abaixava&se ada vez mais, agitando as mangas do +$bito omo se fossem asas. <ua voz antava, *uase se onvertia em trinados. 7ir&se&ia *ue ele se esfor4ava por se metamorfosear em ave. & 1rm2os pardais, irm2os pombos, pensem nos dons *ue 7eus l+es deu. 8on edeu&l+es asas para ortar o ar, penas para a*ue 0&los no inverno e semeou toda esp% ie de alimentos pela terra e pelas $rvores para *ue nun a passassem fome. E ainda por ima l+es enri*ue eu as gargantas de an4@es . . . Agora eram as andorin+as *ue +egavam, enfileirando&se em ima da sebe ou na beira do tel+ado da igre,a. 7e asas fe +adas, espi +avam o pes o4o e ouviam. (ran is o saudou&as5 & Bom dia, irm2s andorin+as, *ue todos os anos nos trazem a primavera nas asas ompridas. (az frio, +ove, o sol ainda n2o tem for4a, mas ,$ sentem o ora42o repleto de alor e bom tempo. 'ousadas nas tel+as das asas obertas de neve, ou esvoa4ando de gal+o em gal+o desfol+ado, espi a4am o inverno om os bi os afiados, at% obrig$&lo a fugir. E *uando vier o Ju9zo (inal, ser2o vo 0s, min+as andorin+as, *ue / frente de todos os seres alados, at% mesmo dos an,os om as trombetas, revoar2o os emit%rios, +ilreando sobre os t#mulos, anun iando a Aessurrei42o. Bs mortos, ent2o, +2o de ouvir e saltar entre os tufos de amomila, saudando a eterna primavera= As andorin+as batiam alegremente as asas, os pombos arrul+avam. Bs pardais se aproximaram e ome4aram a bi ar om ternura o +$bito de (ran is o. E ele, erguendo a m2o sobre as suas abe4as, fez o sinal&da& ruz e os aben4oou. 7epois, saudou demoradamente tudo *ue o rodeava. & 1rm2os p$ssaros, a tarde aiu. J$ % noite, v2o dormir. E se 7eus l+es on eder a gra4a de son+ar, tomara *ue onsigam ver ;ossa <en+ora das Aves sobrevoando os nin+os, durante o sono, omo uma enorme andorin+a. :m avaleiro *ue passava, notando *ue (ran is o falava aos p$ssaros, parou e ome4ou a rir /s gargal+adas. Era um +omem de meia&idade, nobre porte, mas de elegKn ia espal+afatosa, dotado de nariz grande e a*uilino, e l$bios sensuais. !razia uma oroa de louros na abe4a, e a intura estava ingida por uma orrente de ouro, da *ual pendia um ma a*uin+o de pano, / guisa de amuleto. Hin+a om um ala#de a tira olo. :m bando de rapazes e mo4as, oroados de +era, seguia&o. !amb%m pararam e desataram a rir. B rosto do avaleiro resplande ia. Bs #ltimos raios do sol, aindo&l+e sobre a abe4a, in endiavam&l+e os abelos louros. 7ebru ei&me / sebe e fiz sinal a um ,ovem5 & >uem % esse nobre avaleiro) & indaguei. & 'are e um rei= & G o Drei dos poetasD, Fuil+erme 7ivini. ;2o ouviste falar nele) Hem de Aoma, onde foi sagrado no 8apit6lio. & B *ue anta ele) & B amor, monge, o amor. ;un a ouviste falar em amor) Bs pombos +aviam partido, seguidos pelas andorin+as, mas o permane ia im6vel, a ouvir. 7e repente, dirigiu&se ao ruidoso s%*uito5 & 8alem&se= & bradou, furioso.
CCT

avaleiro

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

(ran is o se despedira dos p$ssaros e se preparava para ir embora, *uando o avaleiro, saltando da montaria, veio a,oel+ar&se a seus p%s. & <anto 'ai & ex lamou, bei,ando&l+e os p%s ensang?entados &, estava ego e agora ve,o. . . estava morto e ressus ito. 3eva&me ontigo, para longe dos +omens, salva a min+a alma= 'assei a vida a antar o vin+o e as mul+eres, estou ansado. 3eva&me ,unto para louvar a 7eus. Meu nome % Fuil+erme 7ivini, *ue os +omens a abam de sagrar Drei do versoD. !olos= 7ito o *u0, arran ou a oroa e a desfez em peda4os, espal+ando as fol+as de louro pelo +2o. & Agora sinto&me tran*?ilo & prosseguiu. & vou tamb%m desembara4ar&me destes tra,es extravagantes e desta orrente de ouro. 7$&me um +$bito inzento, <anto 'ai, e inge&me a intura om uma orda. . . (ran is o se in linou, ergueu&o e bei,ou&l+e a testa. & 3evanta&te, 1rm2o 'a 9fi o. Assim te batizo por*ue a partir deste momento %s admitido / paz do <en+or. E bei,o&te a testa ainda +eia de an4@es. At% +o,e antaste o mundo. 7oravante antar$s A*uele *ue o riou. 8onserva o teu ala#de, tamb%m fi ar$ /s ordens de 7eus. E *uando soar a +ora final, podes estar erto, 'a 9fi o, entrar$s no para9so om esse instrumento a tira olo. E os an,os te er ar2o, pedindo&te *ue l+es ensines novas melodias. Bs rapazes e as mo4as a orreram a ,untar as fol+as de louro, perguntando&se se o %lebre trovador a abava de inventar um novo ,ogo ou se enlou*ue era de vez. 1rm2o 'a 9fi o, por%m, virou&se para eles e saudou&os5 & Adeus, ompan+eiros da min+a vida de outrora, podem ir embora= Fuil+erme 7ivini morreu, enterrem&no, e em seu ata#de olo*uem este ma a*uin+o & disse&l+es, atirando&l+es a orrente de ouro de onde pendia o talism2 de pano. & Adeus & repetiu. & 'ara sempre=. . . Bs ,ovens se dispersaram, at-nitos, e fi amos s6 os tr0s. om (ran is o / frente, dirigimo&nos ao min#s ulo mosteiro do bos*ue de oliveiras. En*uanto amin+ava, 1rm2o 'a 9fi o antava. & Meu ora42o % um rouxinol, 1rm2o (ran is o. Heio te ouvir, om as outras aves, e agora, de bi o voltado para o %u, anta uma nova an42o. . . (ran is o riu. & !rago ao mundo a nova lou ura, e tu, 1rm2o 'a 9fi o, trazes&l+e uma nova an42o. 7es ansamos tr0s dias no pe*ueno laustro. A prin 9pio os monges tor eram a ara. (ran is o ria, 'a 9fi o to ava ala#de e eu o a ompan+ava om min+a voz rou a. & Mas o *ue vem a ser isso, onde estamos) & protestou o prior. & 1sto a*ui % um mosteiro, a asa de 7eus= & 8omo, meu 'ai) & retru ou (ran is o. & >uerias ent2o *ue entr$ssemos +orando na asa de 7eus) DBasta de l$grimasD, ex lama Ele, Dn2o gosto de suspiros, e estou saturado de testas franzidas. !en+o sede de ouvir risos na terra.D !o a o ala#de, 1rm2o 'a 9fi o, anta&nos alguma oisa para *ue a alegria flores4a na fa e do <en+or=
CCU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Aos pou os, os monges se a ostumaram onos o. I tarde, (ran is o os reunia no p$tio e l+es falava do amor, da pobreza, do para9so. & 8omo % *ue vo 0s imaginam o para9so) & perguntava&l+es. & 8omo um vasto pal$ io, om es adaria de m$rmore, ouro e asas) 7e maneira nen+uma= :ma noite eu o vi em son+os. Era uma aldeia diminuta er ada de vegeta42o. Ao entro, na mais +umilde de todas as +oupanas, ao lado do po4o, a alma +umana, a exemplo da Hirgem Maria, amamentava 7eus... E en*uanto falava, a noite des ia suavemente sobre n6s, o ar se povoava de asas azuis, e os monges, radiantes, erravam os ol+os, ,ulgando&se no para9so. !r0s dias mais tarde regressamos ao norte. 8erta tarde vislumbramos ao longe a idadela e as torres de nossa *uerida Assis. Fra4as /s an4@es de 1rm2o 'a 9fi o, o amin+o nos pare eu mais urto. & <a#do&te, idade bem&amada & disse (ran is o, aben4oando&a om o sinal&da& ruz. & <en+or, a,uda&me a enfrentar almamente os irm2os. B sol ,$ se tin+a posto *uando +egamos / 'or i#n ula. (ran is o ia na frente. Extenuados, 'a 9fi o e eu o a ompan+$vamos sem ru9do, pois (ran is o *ueria surpreender os irm2os para ver o *ue faziam e ouvir o *ue diziam. 'or%m, / medida em *ue nos aproxim$vamos, es utavam&se gritos e risadas. A +amin% fumegava, um +eiro de arne assada estimulava o apetite. (ran is o esta ou5 & Bs irm2os est2o em festim & murmurou &, omem arne= :m vel+o mendigo ia passando. (are,ando / distKn ia o aroma do assado, apressara&se, na esperan4a de *ue l+e dessem algum peda4o de esmola. & An i2o & deteve&o (ran is o &, *ueres prestar&me um servi4o) Empresta&me o teu gorro, o alfor,e e o a,ado. G s6 para ir umprimentar os irm2os. 7evolvo tudo em seguida. 7$&me esse prazer e ser$s re ompensado por 7eus. & Gs tu o tal (ran is o *ue dizem de Assis) & perguntou o mendigo. & Ele mesmo, irm2o. & !oma, podes lev$&los. . . (ran is o p-s o gorro na abe4a, apan+ou o alfor,e e, apoiando&se ao a,ado, foi bater / porta da 'or i#n ula. & 'elo amor de 7eus, meus irm2os & gemeu, dissimulando a voz &, pelo amor de 7eus, meus irm2os, ten+am piedade de um pobre vel+o doente *ue morre de fome= & Entra & responderam &, senta&te perto da lareira e ome= Baixando a abe4a para es onder o rosto, (ran is o foi sentar&se ao p% da lareira, virando as ostas para os irm2os. :m novi4o l+e trouxe um prato de sopa e uma fatia de p2o. Ent2o in linou&se, ,untou um pun+ado de inzas, misturou om a sopa e ome4ou a omer. Bs irm2os o re on+e eram logo, mas nen+um ousou demonstr$&lo. Estavam profundamente onfusos ao serem surpreendidos por (ran is o a omer arne e divertir&se. 7ebru4ados sobre os pratos, n2o onseguiam engolir nada. Esperavam. A tempestade n2o tardaria a desabar. 7epois de omer um pou o, (ran is o pousou a ol+er. & 'erdoem&me, irm2os & disse &, mas, ao v0&los instalados diante destas iguarias abundantes, mal pude rer no *ue via. D<2o estes os mesmos irm2os *ue mendigam de
C20

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

porta em porta e todo mundo onsidera santos)D, perguntei&me. D;este aso, vou entrar para a sua ordem e air na boa vida.D 'elo amor de 7eus, digam&me se vo 0s s2o, realmente, os +umildes irm2os de (ran is o, o pobrezin+o de Assis= Bs irm2os n2o puderam mais se onter. Alguns romperam em pranto, outros, tomados de medo, abandonavam a abana ou se lan4avam aos p%s de (ran is o, pedindo&l+e perd2o. Ele n2o l+es estendeu os bra4os, omo ostumava fazer5 onservou& os ruzados no peito. Elias aproximou&se. Ao ontr$rio dos outros, n2o +orava nem rogava lem0n ia. & 1rm2o (ran is o & falou &, n2o re on+e es os irm2os) 7urante a tua aus0n ia re ebemos novos membros na nossa onfraria. 7$&l+es a tua b0n42o. (ran is o permane eu em sil0n io, de ompan+eiros, *ue o observavam, angustiados. abe4a baixa, rodeado pelos

& 1rm2o (ran is o & insistiu Elias &, viste o papa) A nossa regra traz a sua +an ela) (ran is o levou a m2o ao peito. & B selo do papa est$ a9, om suas +aves, 1rm2o Elias, n2o se,as t2o apressado && respondeu. & <e 7eus *uiser, aman+2 l+es falarei. DAgora vamos / igre,a, pedir a Ele *ue se digne, tamb%m, a aprovar a nossa regra.E ;o dia seguinte, os irm2os se reuniram na orla do bos*ue. Elias amin+ava de um lado para outro, aproximando&se de vez em *uando dos amaradas, falando&l+es em voz baixa. Era t2o alto *ue sobrepu,ava a todos. 'erto dele, (ran is o desapare ia5 fi ava ainda menor e mais +umilde. >ue 7eus me perdoe, mas nun a simpatizei om a*uele +omem. !in+a o rosto eivado de orgul+o e obi4a. <ua alma se sentia a an+ada na 'or i#n ula. A 'obreza e o Amor n2o l+e eram sufi ientes. 'or bem ou por mal, *ueria dominar o mundo e entrar a avalo no Aeino dos 8%us. 7everia andar em ompan+ia do violento 7omingos, o mission$rio espan+ol, e n2o do pobrezin+o de Assis. 'or *ue motivo 7eus o enviara a n6s) >ual seria o <eu des9gnio se reto) :m dia, armando&me de oragem, ousei dizer a (ran is o5 & ;2o gosto do 1rm2o Elias. 8ada onfraria tem o seu Judas, e *uero *ue 7eus me a use de mentiroso se Elias n2o for o nosso= & !al omo os outros, Judas serviu a 7eus & respondeu ele. & <e foi es ol+ido para trair, umpriu o seu dever. Aefletiu um instante, e baixando a voz5 & !u te lembras do lobo de F#bio, *ue entrava nos est$bulos e massa rava os arneiros) & perguntou&me. :m dia fui / floresta a fim de es on,ur$&lo, em nome de 7eus, a *ue essasse a arnifi ina. 8+amei&o, ele veio. E sabes o *ue me respondeu) D(ran is o, n2o tentes modifi ar a ordem das oisas. B arneiro se nutre de ervas, o lobo de arneiro. . . 'or *u0) ;2o se,as t2o urioso. 8urva&te / vontade do Alt9ssimo e deixa&me entrar livremente nos est$bulos *uando a fome me atenaza. !amb%m fa4o as min+as ora4@es, do mesmo modo *ue a tua santa pessoa5 D'ai nosso, *ue reinas na floresta e me ordenaste omer arne, se,a feita a !ua vontade, assim na terra omo no %u. B arneiro de ada dia nos d$ +o,e, e santifi ado
C2C

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

se,a o !eu nome. Gs grande, <en+or, o+, !u, *ue fizeste t2o saborosa a arne do arneiro. 'ermite&me ressus itar no dia seguinte / min+a morte e d$ vida a todos os arneiros *ue eu tiver devorado a fim de *ue possa devor$&los novamente=E D(oi isso o *ue o lobo respondeu. Baixei ent2o a abe4a e parti. ;2o se deve indagar o motivo das oisas, 1rm2o 3e2o, por*ue onstitui uma impertin0n ia perante 7eus=E Mas eu n2o tin+a o ora42o igual ao de (ran is o, *ue tudo a eitava e perdoava. ;a*uele dia, vendo Elias Bobarone falar em segredo aos irm2os, estreme i de 6lera e medo. >uando est$vamos todos reunidos, (ran is o se levantou e, de bra4os ruzados, omo era seu +$bito, ome4ou a falar. A voz era alma, baixa e triste. 7e vez em *uando, estendia a m2o aos irm2os / maneira de *uem pede esmola. 8om palavras simples, narrou a +egada / 8idade Eterna, a audi0n ia om o papa, o *ue ele dissera e o *ue <ua <antidade +avia respondido, enfim, omo se a,oel+ara para depor o manus rito da regra a seus p%s. !r0s dias depois, o papa & sem d#vida por ordem de 7eus & pusera o seu selo. & Ei&lo= (ran is o tirou do peito o pergamin+o santifi ado. 3eu&o lentamente, desta ando ada s9laba. 7e ,oel+os, os irm2os es utavam. Ao terminar, (ran is o ergueu as m2os e orou5 & ;ossa <en+ora da 'en#ria, %s a nossa #ni a ri*ueza= ;2o nos abandones= (aze om *ue ten+amos sempre fome, frio, e fi*uemos sem abrigo= D;ossa <en+ora da 8astidade, purifi a o nosso esp9rito e o nosso ora42o, bem omo o ar *ue respiramos= A,uda&nos a ven er a !enta42o *ue ronda, omo uma leoa, a 'or i#n ula e a nossa alma. DAmor, Amor, fil+o *uerido de 7eus, ergo as m2os para ti e supli o&te *ue me atendas5 dilata os nossos ora4@es de modo *ue possam amar todos os seres +umanos, bons e maus" todos os animais, dom%sti os e selvagens" todas as $rvores, fe undas e est%reis" todas as pedras, dos rios e dos mares. 'ois somos todos irm2os e seguimos o mesmo amin+o, a estrada de regresso / asa de nosso 'ai.E 8alou&se5 o 1rm2o Elias se levantara de um salto. <eu fumegava, o suor l+e es orria das t0mporas. orpo possante

& 1rm2o (ran is o & proferiu Bobarone, om voz de trov2o &, +egou a nossa vez de falar. <omos iguais perante 7eus e todos t0m o direito de exprimir livremente o *ue pensam. Meus irm2os, a abamos de ouvir o texto da regra. >ue ada um se levante e pro lame, sem reservas, se o aprova ou n2o. (ez&se sil0n io. Alguns tin+am ob,e4@es a apresentar, mas alavam&se por respeito a (ran is o. Butros nada tin+am a dizer por n2o ompreenderem om lareza o *ue a abavam de ouvir. !amb%m me alei. Estava de a ordo, mas are ia de palavras para expressar a min+a on ordKn ia. 'assado um momento, o 'adre <ilvestre levantou&se, suspirando. & 1rm2os & disse &, sou o mais vel+o, por isso me permito falar em primeiro lugar. 1rm2os, o mundo est$ podre, o fim se aproxima. 7ispersemo&nos pelos *uatro antos da terra, pro lamando5 DB mundo vai a abar=D, a fim de *ue os +omens,
C22

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

apavorados, fa4am penit0n ia. ;a min+a +umilde opini2o, % isso o *ue dev9amos fazer. A,am, por%m, segundo o *ue 7eus l+es a onsel+ar. <abbatino se p-s em p%, por sua vez5 & B mundo n2o est$ podre & vo iferou. & <2o apenas os nobres *ue +eiram mal. G pela abe4a *ue o peixe ome4a a apodre er= <ublevemos o povo e ata*uemos os fidalgos, in endiando&l+es os astelos, os tra,es de seda, as plumas *ue usam na abe4a. Essa % a verdadeira ruzada. 7estruir a nobreza % o #ni o meio de libertar o <anto <epul ro. >ue <anto <epul ro) B pobre povo, *ue % ru ifi ado todos os dias= A ressurrei42o do povo ser$ a Aessurrei42o de 8risto= & B povo passa fome= & bradou Jun9pero, entusiasmado. & ;2o tem for4as para se manter em p%. 're isa primeiro omer para read*uiri&las. ;em +ega a per eber omo % espoliado, devemos abrir&l+e os ol+os= 7eixemos o Aeino dos 8%us um pou o de lado, 1rm2o (ran is o, e o upemo&nos do reino da terra. G por a*ui *ue temos de ome4ar= 'elo menos na min+a opini2o. ;e essitamos de um se ret$rio para anotar as palavras de ada um de n6s= Ent2o ergueu&se o 1rm2o Bernardo. <eus ol+os azuis estavam l$grimas. +eios de

& 1rm2os & de larou &, abandonemos este mundo. 8omo poderemos n6s, pobres monges *ue somos, ata ar os sen+ores poderosos) 'artamos= Aefugiemo&nos no deserto, onsagrando os nossos dias e noites / ora42o. A ora42o % soberana, meus irm2os. 're ipita&se do ume da montan+a onde se a,oel+a a*uele *ue reza, espal+a&se pelas idades e perturba os ora4@es 9mpios. <obe at% 7eus e onta&l+e a dor de ser +umano. ;2o % om os bens orporais ou om as armas *ue salvaremos o mundo, meus irm2os, mas om a ora42o. 3evantei&me, por min+a vez, para falar. 8ontudo, ap6s balbu iar meia d#zia de palavras, atrapal+ei&me e rompi em pranto, es ondendo o rosto nas m2os. Alguns irm2os ome4aram a rir. (ran is o me abra4ou e me fez sentar&me / sua direita. & ;ingu%m falou om tanta +abilidade e onvi 42o omentou. & Eu te aben4-o, 1rm2o 3e2o= 7epois, ergueu&se e abriu os bra4os, omo ostumava fazer5 & Amor, meus irm2os, Amor= & disse. & ;ada de guerra ou viol0n ia= A pr6pria ora42o n2o basta, 1rm2o Bernardo, o *ue % pre iso s2o atos. ;2o resta d#vida de *ue % duro e perigoso viver entre os +omens, mas % ne ess$rio. G f$ il isolar&se no deserto para rezar, por%m a ora42o opera milagres lentamente, ao passo *ue a a42o, embora dif9 il, % tamb%m mais r$pida e efi az. . . Em toda parte onde +ouver seres +umanos, reinam a dor, a doen4a e o pe ado. B nosso lugar % no meio deles, meus irm2os, ao lado dos leprosos, dos pe adores, dos esfaimados. . . :m verme, repugnante e imundo, dormita nas entran+as de ada riatura, por mais eremita *ue se,a. . . 8urvem&se e murmurem ao verme5 DEu te amo=D Ele imediatamente gan+ar$ asas e se transformar$ em lib%lula. . . 'rosterno&me diante da tua onipot0n ia, Amor. Hem, inflama nossos irm2os= Hem, opera o teu milagre= I medida *ue (ran is o falava, o 1rm2o Elias, visivelmente en olerizado, agitava&se na pedra *ue l+e servia de assento, fazendo sinais om a abe4a aos ompan+eiros. 7e repente, ex edendo&se, levantou&se5
C2L

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& ;2o es utem mais nada, irm2os, o Amor n2o basta= G pre iso a guerra= ;ossa ordem deve ser uma ordem guerreira, e os irm2os, ombatentes destemidos, segurando numa m2o a ruz e na outra o ma +ado. B Evangel+o diz *ue toda $rvore *ue n2o d$ bons frutos tem de ser ortada e lan4ada ao fogo. 'ara ven er os poderes da terra devemos fi ar mais fortes, e n2o pro urar a perfeita 'obreza= 'or *ue tanta presun42o, 1rm2o (ran is o) B pr6prio 8risto deu aos ap6stolos a liberdade de possuir sand$lias, um a,ado e um alfor,e. E o guardi2o da sa ola se esmerava em en +0&la, a fim de manter a omunidade. E tu pretendes ser mel+or do *ue 8risto) A ri*ueza % uma espada todo& poderosa, n2o fi*uemos desarmados neste mundo infame e +ostil= B nosso +efe n2o pode ser um ordeiro, pre isa ser um le2o" em lugar do aspers6rio ne essitamos de um +i ote. <er$ *ue es*ue este, 1rm2o (ran is o, *ue 8risto expulsou os vendil+@es do templo a +i otadas) 7igo e repito, irm2os5 fa4amos a guerra= Alguns dos novos membros da onfraria se puseram a saltar om gritos de euforia, levantando Elias nos bra4os. & !u %s o le2o & pro lamavam &, toma / dianteira, mostra&nos o amin+o= '$lido, esgotado, (ran is o se ergueu, apoiado ao meu ombro. !in+a a voz triste e amargurada5 & 'az, meus irm2os, paz & pediu. & 8omo poderemos pa ifi ar o mundo se n2o reinar a paz em nossos ora4@es) A guerra gera novas guerras e derrama o sangue +umano. . . 'az= 'az= Meus irm2os= Elias, n2o te es*ue4as de *ue 8risto era um ordeiro e tomava sobre <i os pe ados do mundo. & 8risto era um le2o & retru ou Elias. & Ele mesmo disse5 D;2o vim trazer a paz, mas o gl$dio=E Bs irm2os, perturbados, levantaram&se prontamente, dividindo&se em dois grupos. B menos numeroso +orava em torno de (ran is o. Bs outros se ,untaram a Elias. Ent2o, o 'adre <ilvestre interveio5 & 1rm2os & de larou &, <at2 voltou a semear a dis 6rdia entre n6s. He,o&l+e os ol+os verdes luzindo no es uro= (ran is o afastou os irm2os *ue o er avam e aproximou&se de Elias5 & 1rm2o Elias & rogou &, e vo 0s todos, ou4am. A nossa omunidade atravessa um momento de rise. 7eixem prosseguir tran*?ilamente, no 9ntimo, as opini@es opostas *ue foram ventiladas nesta reuni2o. B tempo, fiel onsel+eiro de 7eus, indi ar$ a mel+or solu42o. ;2o se es*ue4am, ontudo, de suas obriga4@es. B <anto 'adre nos deu o privil%gio de pregar. I nossa frente se abrem todos os amin+os da terra, devemos partil+$&los fraternalmente= ;2o esperem, partam logo. A 'or i#n ula % pe*uena, e viver assim a otovelados, entrando em onflito a ada instante, irrita, enfure e e atrai o 7iabo. <aiam ao ar livre, aos pares, a fim de en ontrar Knimo e onsolo m#tuos. <empre *ue ruzarem om um grupo de pessoas, parem e semeiem o gr2o imortal *ue % o Herbo 7ivino. >uanto a mim, om o aux9lio de 8risto, irei ao pa9s dos $rabes. !entarei arran,ar um bar o para atravessar o mar e +egar /s plagas long9n*uas dos infi%is. 3$ existe uma imensa *uantidade de +omens *ue nun a ouviram falar no nome de Jesus. <e 7eus *uiser, preen +erei esta la una= Avante, portanto, meus irm2os, dispersemo&nos pelos *uatro antos do mundo= E ao regressar / 'or i#n ula, ber4o *ue nos viu nas er, ontaremos uns aos outro o *ue vimos e pade emos durante a nossa primeira miss2o.
C2M

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

DMeus irm2os, meus fil+os, dou&l+es a min+a b0n42o= Espal+em&se pelo ampo de 7eus, trabal+em&no, semeando nele a 'obreza, o Amor e a 'az. (ortale4am o mundo, *ue amea4a desmoronar, fortale4am as pr6prias almas. 8onservem os ora4@es al+eios / ira, / ambi42o e / inve,a. ;2o digam sempre5 Eu= <ubmetam essa fera terr9vel e insa i$vel ao amor divino. B eu n2o entra no para9so. Antes de nos separarmos, *uero l+es ontar uma par$bola *ue dever$ fi ar gravada de modo indel%vel no esp9rito de vo 0s, meus fil+os5 DEra uma vez um eremita *ue durante a vida inteira se esfor4ara por atingir a perfei42o. 7epois de repartir todos os seus bens entre os pobres, retirou&se para o deserto e onsagrou&se / ora42o. D8+egou a +ora da morte. (oi para o %u e bateu / porta do para9so. >uem %), perguntou uma voz l$ dentro. Eu=, respondeu o ermit2o. A*ui n2o +$ lugar para dois, repli ou a voz, vai embora= B eremita ent2o des eu novamente / terra e reini iou a luta5 pobreza, ,e,um, pre es, l$grimas. . . >uando morreu pela segunda vez, ei&lo de volta / porta do para9so. >uem %), indagou a mesma voz. Eu=, A*ui n2o +$ lugar para dois, d$ o fora=, repetiu a voz. 7esesperado, o eremita regressou / terra outra vez, re ome4ando a luta om mais fervor do *ue nun a, para obter, enfim, a salva42o de sua alma. Aos em anos morreu pela ter eira vez. Apresentou&se ao para9so. >uem %), perguntou a voz. !u, <en+or, !u=, respondeu. Ent2o a porta se abriu instantaneamente e ele entrou.E T. Era ver2o. B sol *ueimava por ima de um mar flame,ante. Ao longe, / es*uerda do navio, surgiam as il+as gregas. A bordo, guerreiros oura4ados, entre os *uais adoles entes, +omens maduros e vel+os de barbas bran as. 8omo tantos outros, pretendiam libertar o <anto <epul ro. Bs ruzados sitiavam 7amieta +$ meses, mas o <ult2o Mele\&el&Yamel era ao mesmo tempo um valente e um soberano +abilidoso *ue defendia en arni4adamente a idade. :ma tempestade violenta desabou nas proximidades do abo Mal%. B mar revolto abria uma infinidade de goelas prontas a nos devorar. 39vidos, os guerreiros ontemplavam a terra om avidez, soltando suspiros. A+, se pudessem saltar, agarrados a um gal+o, re obrariam o Knimo= As mul+eres *ue via,avam em sua ompan+ia soltavam gritos agudos. (ran is o andava de um lado para outro, falando&l+es em 7eus / guisa de onsolo. 8aiu a noite, um %u de +umbo obriu o mar e o navio ome4ou a os ilar, rangendo omo se fosse despeda4ar&se. (ran is o a,oel+ou&se / proa, entre os rolos de velas, e p-s&se a implorar a 7eus. Aproximei&me. ;2o me viu nem ouviu. 7e pes o4o estendido para o mar, esfor4ava&se por exor iz$&lo nestes termos5 & B+, mar, fil+o de 7eus, tem piedade de teus irm2os +omens. 'erseguem uma nobre finalidade, v2o libertar o <anto <epul ro. ;2o s2o mer adores nem ors$rios. ;2o v0s a ruz vermel+a *ue trazem no peito) <2o ruzados, soldados de 7eus, devemos ter pena deles. . . 3embra&te de 8risto, *ue um dia te disse5 DA alma&te=D 'elo seu nome sagrado, eu, <eu +umilde servo, te es on,uro, a alma&te= !in+a&me deitado de bru4os sobre os rolos de velas e es utava os bramidos do mar misturados /s lamenta4@es dos passageiros. 'erto de mim, (ran is o supli ava mansamente /s ondas enfure idas. 8ompreendi pela primeira vez o m%rito do +omem *ue se p@e a rezar, / beira do desespero, en*uanto o mundo desmorona. Eu estava erto de *ue o mar es utava
C2N

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

(ran is o, e 7eus e a Morte tamb%m. (oi ent2o & ,uro por esta alma *ue entregarei a 7eus & *ue se operou o milagre. 7igo milagre, mas foi a oisa mais simples, mais natural do mundo5 o mar se a almou. A prin 9pio os bramidos se atenuaram" ontudo, ainda zangado, re usou&se / submiss2o imediata. Aos pou os, por%m, deixou&se domar, e por volta da meia&noite essou de bater furiosamente ontra os ostados do navio, para se estender, +umilde e tran*?ilo, ao redor da embar a42o. Bs in r%dulos podem refutar *ue a alma se,a apaz de falar ao mar e impor sua vontade. ;o entanto, eu on+e4o o segredo. (ran is o me ensinou5 a alma % mais forte *ue o mar, mais forte mesmo *ue a morte. Arrastei&me para perto dele e bei,ei&l+e os p%s ensang?entados. !odavia nem per ebeu, pois tin+a a aten42o o upada em vigiar os vagal+@es negros, para impedir *ue se revoltassem novamente. Aman+e eu. ;o bar o, tudo resplande ia e sorria5 o %u, o mar, os +omens. (ran is o, sempre en ol+ido / proa, desfigurado, exausto, adorme era. 7epois de uma noite de trabal+o $rduo, onsentira *ue o sono se apossasse de seu orpo. 'assaram&se dias e noites. A lua, *ue t9n+amos deixado t0nue omo uma foi e ao sair de An ona, voltou a minguar ap6s atingir a plenitude. !odos os ol+ares, fixos ao sul, pers rutavam o mar / pro ura da maldita terra dos mu4ulmanos. A $gua tornava&se pou o a pou o verde. & B mar ,$ se en ontra om o ;ilo & expli ou&nos o omandante. G sinal de *ue estamos perto. & 7e fato. ;o dia seguinte, distinguimos laramente, ao longe, a or parda enta das terras baixas, arenosas, *ue ad*uiriam tons rosados aos primeiros raios do sol. An oramos numa ba9a deserta. (ran is o prosternou&se na praia e tra4ou o sinal&da& ruz na areia. Bs soldados partiram logo / pro ura do ex%r ito de 8risto. (i amos sozin+os no areal despovoado. I distKn ia, erguiam&se torres e minaretes. (ran is o me ol+ou om ompaix2o5 & 1rm2o 3e2o & disse &, ordeirin+o de 7eus, eis&nos na bo a do lobo. Est$s om medo) & Estou, sim & respondi &, mas fin,o *ue n2o e prontifi o&me a te seguir n2o importa aonde. Ele a +ou gra4a. & At% o para9so) & At%= 'ois bem, a amin+o, 1rm2o 3e2o & ex lamou, designando os long9n*uos minaretes. & Eis a estrada do para9so. B sol ,$ ia alto e a areia ardente *ueimava os p%s. 8ome4amos a antar para es*ue er os sofrimentos. 7e vez em *uando, (ran is o parava e apertava&me o bra4o. & !en+o fome & *ueixei&me, in apaz de resistir. & 'a i0n ia, meu fil+o. Aepara, os minaretes res em a ol+os vistos, estamos +egando. E anima&te, *uando o sult2o nos vir, ordenar$ *ue pon+am a omida no forno= En*uanto fal$vamos, ouvimos gritos selvagens. <urgiram dois negros / nossa frente, de espada desembain+ada. & <oldan= <oldan= & bradava (ran is o, indi ando os minaretes.
C2O

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

7epois de nos espan arem, onduziram&nos / presen4a do sult2o e atiraram& nos a seus p%s. J$ era noite. B soberano on+e ia a nossa l9ngua. Hendo&nos, ome4ou a rir. & >uem s2o vo 0s, monges safados) & perguntou, empurrando&nos om o p%. & 'or *ue vieram meter&se na bo a do lobo) >ue dese,am) Era um belo +omem, de barba preta e respa, nariz deli ado e ligeiramente adun o, ol+os de um negro profundo. :sava um amplo turbante verde, ornado de um res ente de oral. Ao seu lado, postava&se o arras o, um rioulo gigantes o, armado om um iatag2. & >uem s2o vo 0s) >ue dese,am) & tornou a indagar. & Hamos, de p%= 3evantamo&nos. (ran is o persignou&se. & <omos rist2os & expli ou &, e 8risto, *ue tem piedade de ti, ilustre sult2o, enviou&nos para salvar a tua alma= & <alvar a min+a alma= & retru ou o potentado, reprimindo a usto o riso. & E de *ue maneira, monges, pode&se saber) & 'ela perfeita 'obreza, pelo perfeito Amor e pela perfeita 8astidade, sen+or sult2o. B soberano arregalou os ol+os. & Est$s lou o) & ex lamou. & >ue toli es est$s dizendo, monge) Ent2o, na tua opini2o, devo abandonar as min+as ri*uezas, pal$ ios e mul+eres para andar esfarrapado omo tu, mendigando de porta em porta) E nun a mais to ar em mul+er) Mas, nesse aso, para *ue 7eus nos teria dado a +ave *ue abre o seu ventre) >ueres, por a aso, *ue me torne eunu o) & A mul+er %. . . & ome4ou (ran is o. B sult2o, por%m, ergueu a m2o, tr0mulo de raiva5 & 8ala&te, n2o fales mal das mul+eres, sen2o mando&te ortar a l9ngua= 'ensa em tua m2e, em tua irm2, se tens alguma, ou, mel+or ainda, ,$ *ue %s rist2o, pensa em Maria, a m2e de teu 8risto= (ran is o baixou a abe4a sem responder. & >ueres expli ar o *ue signifi a o perfeito Amor) 'erguntou o sult2o, fazendo sinal ao arras o para *ue se aproximasse. & <ignifi a amar os pr6prios inimigos, sen+or sult2o. & Amar os meus inimigos= 7esta vez, n2o p-de onter o riso. 7epois, dirigindo&se ao verdugo5 & Embain+a o teu iatag2 & ordenou &, esses infelizes s2o lou os, n2o devemos mat$&los. . . Hirou&se para (ran is o, abrandando a voz omo se falasse a um doente5 & 8omo % esse para9so de *ue vo 0s, rist2os, tanto falam) & indagou. & He,amos se me onv%m. & G +eio de an,os e santos, e a ima deles est$ 7eus.
C27

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& E *ue +$ para omer l$ em ima) 'ara beber) 'ara abra4ar) & ;2o blasfemes. ;o para9so n2o se ex lusivamente por esp9ritos. B sult2o *uase sufo ou de tanto rir. & Esp9ritos) Hento, em suma. Fosto muito mais do para9so terrestre, onde +$ montan+as de arroz, rios de mel e leite, e belas mul+eres *ue re uperam a virgindade depois de ada abra4o. 're isaria ser lou o para es ol+er o para9so rist2o. 'ortanto, deixa&me em paz. (ran is o zangou&se. Es*ue endo onde estava e *ue bastava um a eno do sult2o para *ue l+e ortassem a abe4a, p-s&se a pregar sem medo, falando nos sofrimentos de 8risto, na Aessurrei42o, no Ju9zo (inal e at% no inferno, onde os infi%is fi am ardendo durante s% ulos a fio. B Herbo 7ivino o exaltava a tal ponto *ue ome4ou a bater palmas e dan4ar. Aia, antava, assobiava. ;2o duvido *ue na*uele momento ele tivesse perdido a raz2o. B sult2o tamb%m ria e o estimulava om aplausos. 7e repente, (ran is o parou. Estava ban+ado em suor. & 7ou&te a min+a b0n42o, monge & disse o sult2o. .$ muito tempo eu n2o ria om tanto gosto. Agora fi a *uieto, tamb%m ten+o algo a dizer&te. B meu profeta apre iava os perfumes, as mul+eres e as flores. !razia no into um espel+in+o e um pente para se pentear. Al%m disso, gostava espe ialmente de enfeites bonitos. Ao *ue me onsta, o de vo 0s andava des al4o, su,o, om os abelos em desalin+o e uma roupa feita de retal+os. 7izem at% *ue ada remendo era oferta de um pobre. G verdade) & <im, %= Ele assumiu a dor de todos os pobres da terra & ex lamou (ran is o, em 0xtase. B sult2o ofiou a barba, tirou um espel+o da intura e alisou o bigode. 7epois, pegou o narguil% de bo*uil+a de Kmbar *ue um rapazola veio a ender. !iradas algumas baforadas, errou os ol+os beatifi amente. (ran is o virou&se para mim e disse5 & Eis o momento oportuno para morrer. Est$s pronto) Bu4o o rangido das portas do para9so. & 'ara *ue morrer, (ran is o) & retru*uei. & Espera um pou o. B sult2o reabriu os ol+os. & Maom% n2o era apenas profeta & re ome4ou &, era tamb%m +omem. Apre iava tudo o *ue um +omem pode apre iar e desprezava tudo o *ue ele pode desprezar. 'or isso, venero&o e me esfor4o por imit$&lo. B profeta de vo 0s era de pedra e esp9rito. ;2o me onv%m. . . 7irigiu&se a mim5 & E tu, monge, nada dizes) (ala alguma oisa, *uero ouvir a tua voz= & Estou om fome= & ex lamei. B sult2o ome4ou a rir. Bateu palmas, e imediatamente apare eram os dois negros *ue nos +aviam onduzido / sua presen4a. ome nem se bebe. G povoado

C2T

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 70em de omer a ambos & ordenou. & !irem a omida do forno. E depois pon+am os dois em liberdade para irem ao en ontro de seus orreligion$rios= Bs infelizes s2o lou os, devemos respeit$&los. A idade, invadida pelo ex%r ito do Briente, fedia. 8ad$veres +umanos e avalos estripados ,aziam nas ruas. 7iante das mes*uitas, dervixes exe utavam a dan4a do sabre, e o sangue *ue l+es es orria das abe4as rompidas ma ulava os albomozes bran os. ;os af%s, bonitos rapazes antavam $rias lKnguidas e melan 6li as, a ompan+ando&se a um estran+o instrumento oval5 o tambura+. Mul+eres desfilavam, embu4adas da abe4a aos p%s, e por um instante o ar nauseabundo re endia a alm9s ar. ;o en al4o dos dois negros *ue nos orientavam, atravessamos rapidamente as ruelas, tapando o nariz. 7eixamos a idade. ;2o demorou muito, os guias apontaram para longe, designando uma duna pou o elevada. DBs rist2os=D rosnaram, om os grandes dentes bran os rutilando / luz do sol. 7epois de desferir algumas bordoadas violentas em nossas ostas, foram&se embora orrendo. 'rosseguimos sozin+os. (ran is o ol+ava o +2o, preo upado, alado. Eu ontemplava tudo, arregalando os ol+os para o mundo, *ue me pare ia subitamente infinito. 'ensei em Assis, perdida a mil+ares de l%guas, e na *uantidade de almas *ue viviam em pe ado, sem nun a ter ouvido falar em 8risto. 8omo poder9amos pregar a todos a palavra de 7eus) A vida % urta e a terra % imensa= '$ssaros vermel+os, ex6ti os, de ventre bran o, sobrevoavam a praia. ;a retaguarda, vin+a o rumor da idade mu4ulmana. I frente, do outro lado da duna, ouviam&se o som dos larins e o relin +ar dos avalos. Aproxim$vamo&nos do ex%r ito rist2o *ue +$ meses sitiava a idade arianista. 7e repente, (ran is o esta ou. & 1rm2o 3e2o & disse &, *uando voltarmos / p$tria, se 7eus *uiser, pedirei a esmola de um peda4o de pano a ada pobre *ue en ontrar. B sult2o tem raz2o. & Es apamos de boa, 1rm2o (ran is o. & <im, mas perdemos uma oportunidade de entrar no para9so & retru ou. !9n+amos atingido o imo da duna. Multi or e ruidoso, o a ampamento dos ruzados se estendia a nossos p%s. ;2o gosto de re ordar essa %po a. Meu esp9rito ontinua atordoado por um alarido ensurde edor. >uando +egamos / plan9 ie onde os ruzados +aviam erguido suas tendas, o pobre (ran is o foi obrigado a tapar as orel+as para n2o ouvir as an4onetas obs enas e as pragas *ue brotavam de todos os lados. <eriam esses os soldados de 8risto, gente *ue s6 falava em pil+agens, massa res e estupros, sem nun a pronun iar o <eu nome) ;2o sei *uantas semanas vivemos no meio deles. (ran is o trepava numa pedra e pregava, invo ando o <anto <epul ro e a miseri 6rdia divina" os ruzados passavam, alguns sem se*uer virar a abe4a, en*uanto outros paravam, se,a para rir dele, se,a para l+e ,ogar um pun+ado de areia. A batal+a re ome4ou. Bs rist2os onseguiram es alar as mural+as e tomar a idade. Frassavam o sa*ue e a arnifi ina. (ran is o orria de um lado para outro, aos
C2U

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

prantos, supli ando aos soldados ompaix2o pelas v9timas, por%m o empurravam, o upados em arrombar as portas das asas. 8omo es*ue er os lamentos das mul+eres e os gemidos dos +omens degolados) B sangue ,orrava, e por toda parte se trope4ava em abe4as de apitadas. B alor era sufo ante, a fuma4a *ue subia das resid0n ias in endiadas e das fogueiras velava o firmamento. B estandarte de 8risto drape,ava no tel+ado do pal$ io. B sult2o lograra es apar num avalo veloz, abandonando +ar%m e ri*uezas. (ran is o se a,oel+ou / entrada, erguendo as m2os e rogando a 7eus *ue desviasse o rosto para n2o ver o *ue os <eus soldados faziam na terra. & <en+or, a guerra onverte o ser +umano em besta sanguin$ria & ex lamou, om as fa es ban+adas em l$grimas. & B +omem perde a fei42o *ue !u l+e deste, transforma&se em lobo, em por o imundo. .. Apieda&!e dele, meu 7eus, e devolve&l+e o seu verdadeiro semblante, o !eu= !in+am reunido os vel+os e os doentes numa mes*uita. (ran is o foi onsol$& los e fazer&l+es ompan+ia. A enfermidade egara a maioria. 8orria&l+es sangue e pus dos ol+os. (ran is o in linava&se, to ando as p$lpebras de leve om a ponta dos dedos, pedindo ao Alt9ssimo *ue os urasse. !amb%m s2o riaturas +umanas & murmurava &, s2o !eus fil+os, piedade= & Em seguida, soprava sobre as feridas, sussurrando palavras de amor e onsolo. E tanto fez *ue um dia ontra9sse a mol%stia. Bs ol+os, avermel+ados, do9am&l+e. A vista se turvara, e omo n2o podia amin+ar sozin+o, eu pre isava gui$&lo pela m2o. & Eu te disse, 1rm2o (ran is o, *ue n2o te aproximasses demais= & ensurei&l+e. & !ua prud0n ia % infinita, 1rm2o 3e2o & respondeu. & !udo o *ue dizes n2o pode ser mais sensato. 'or%m, *uando te de idir$s a saltar) Ent2o sempre +$s de amin+ar) & <altar omo) & 'or ima de tua pr6pria abe4a, no v$ uo= ;2o. At% +o,e nun a onsegui saltar, e reio *ue ,amais onseguirei. B #ni o salto *ue pude dar foi a ompan+$&lo. Agora ,$ n2o posso mais tentar... ;2o esso de me alegrar por ter dado esse salto, e no entanto me arrependo a todo o momento. Ai de mim, n2o ten+o o valor de um santo=. . . & B mundo % demasiado grande, 1rm2o 3e2o & disse (ran is o noutra o asi2o. & 'or tr$s dos sarra enos, +$ os negros. 'or tr$s dos negros, ra4as selvagens e antrop6fagas. E mais distante ainda, um o eano sem fim, sobre o *ual se pode amin+ar por*ue % feito de gelo. 8omo onseguiremos levar a todos a not9 ia de *ue 8risto des eu a terra) & ;2o te in*uietes, o tempo se en arregar$ disso. & B tempo. . . B tempo. . . & murmurou. & Mas n6s ,$ n2o estaremos vivos. . . & !u estar$s l$ em ima no %u, 1rm2o (ran is o, e poder$s observar. .$s de trabal+ar livre das algemas temporais. Ele suspirou5 & Era uma vez & ome4ou & um eremita *ue, ao morrer, subiu ao %u e se anin+ou nos bra4os de 7eus. .avia en ontrado a beatitude perfeita. :m dia, por%m, debru4ando&se sobre o mundo, avistou uma fol+a verde. D<en+or, <en+orD, gritou,
CL0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Ddeixa&me des er, permitindo *ue eu experimente outra vez o prazer de to $&la=D 8ompreendeste, 1rm2o 3e2o) ;2o respondi. <enti medo. A+, realmente, omo % grande a atra42o da fol+a verde= B ver2o +egou ao fim. & 1rm2o (ran is o & disse&l+e um dia &, eis a9 o outono. >uando partimos) !en+o pressa de voltar / 'or i#n ula. A*ui tudo nos % estran+o. >uem sabe at% se 7eus ainda ontinua o mesmo) Hem, vamos embora= & Meu fil+o & repli ou &, *uando a gente +esita entre dois amin+os para al an4ar 7eus, sabes *ual % o *ue se deve es ol+er) & >ual) & B mais dif9 il, o mais 9ngreme. ;este pa9s a vida % dura. (i*uemos a*ui. 'regava o Herbo 7ivino o dia inteiro, mas ningu%m prestava aten42o ao *ue dizia. Bs ruzados tin+am uma id%ia fixa5 a pil+agem. & E 8risto, meus irm2os) ;2o pensam ;ele) & lamava, desesperado. & (oi para libertar o <eu t#mulo, o <eu <anto <epul ro *ue vo 0s vieram dos onfins da terra= J$ +$ muito tempo, por%m, (ran is o se onvertera em alvo de derris2o geral. 'uxavam&l+e o +$bito, atiravam&l+e pedras e o a ol+iam /s gargal+adas, *uando vin+a pela rua agitando o in erro. E ele a +ava gra4a nessas +umil+a4@es. Aia ,unto e se pun+a a dan4ar em plena via p#bli a, sempre a pregar. & <ou o poli +inelo de 7eus e dos +omens, ven+am rir, irm2os, ven+am rir= 8erta vez est$vamos deitados / porta de um onvento. Era meio&dia. B sol *ueimava. 8ansados, adorme emos. 7e repente, durante o sono, es utei (ran is o aos gritos. Abri os ol+os e, tamb%m +orrorizado, n2o pude deixar de gritar. Estendida ao seu lado +avia uma prostituta, ompletamente nua, *ue dois soldados rist2os tin+am trazido para se divertirem. Abria&l+e os bra4os, onvidando5 & Hem & arrul+ava, om voz ativante. & Eu sou o para9so, vem= (ran is o obriu o rosto om as m2os para n2o ver, mas repentinamente sentiu pena dela5 & Min+a irm2 & disse&l+e &, min+a irm2 prostitu9da, por *ue te re usas a salvar tua alma) ;2o l+e tens d6) E o teu orpo, *ue entregas aos +omens +$ tantos anos, n2o te d$ pena) 7eixa&me olo ar as m2os em tua abe4a e rezar para *ue 7eus te perdoe. A mul+er aiu na gargal+ada. & <e *uiseres, monge, p@e as m2os na min+a exor ismos. 'ede a 7eus *ue des4a e opere o milagre. abe4a e prati a os teus

(ran is o olo ou as palmas das m2os na negra abeleira solta da mul+er e ergueu os ol+os ao %u5 & Jesus & murmurou &, !u *ue des este / terra para a,udar os pobres, os pe adores e as prostitutas, tem piedade desta riatura. B fundo de seu ora42o % bom, apenas es ol+eu o mau amin+o. Estende&l+e a m2o e leva&a a senda da salva42o= A mul+er fe +ara os ol+os. Aos pou os, suas fei4@es se suavizavam. 7e erto sentia a santidade de (ran is o penetrando&l+e o esp9rito e o ora42o.
CLC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

7e repente, rompeu em pranto. (ran is o ent2o retirou as m2os e fez, por ima do orpo nu, o sinal&da& ruz. & ;2o +ores, min+a irm2. 7eus % bom e perdoa. 3embra&te do *ue Ele disse / prostituta *uando ainda andava pelo mundo5 D'erd-o&te por*ue muito amasteD. Bs soldados, *ue a ompan+avam a ena de longe, rindo sem parar, ome4aram a es arne er da mul+er. Ela, por%m, num gesto r$pido, apan+ou o vestido largado ao +2o, obriu o orpo nu e lan4ou&se aos p%s de (ran is o. & 'erd2o=... & supli ou. & ;2o me abandones= ;2o tens um onvento, em algum lugar, onde eu possa fazer penit0n ia) & A terra inteira % um onvento, min+a irm2. 'odes viver astamente sem abandonar o mundo. Hai, fe +a&te em asa e nada temas. 7eus est$ ontigo. 8+egou o inverno. B ex%r ito de 8risto levantou a ampamento e p-s&se a amin+o de Jerusal%m. ;uvens esparsas se espal+avam pelo %u. Bandos de abutres seguiam as tropas de ruzados. ;6s dois orr9amos atr$s dos soldados. Eu levava (ran is o pela m2o por*ue os seus ol+os +aviam se reduzido a duas t0nues fendas inflamadas. ;a man+2 do ter eiro dia, ele tombou extenuado na areia. & 1rm2o 3e2o & gemeu &, n2o posso mais. >ueria ir at% o fim, por%m n2o ten+o for4as. Bl+a= E mostrou&me os p%s ensang?entados e purulentos. <uspirou5 & 8omo se isso n2o bastasse, estou possu9do por novos dem-nios= ;2o ousei interrog$&lo, adivin+ando perfeitamente *ue esp% ie de dem-nios eram. Est$vamos em pleno deserto. B ex%r ito desapare era no +orizonte. I direita, nuvens amontoadas tol+iam a laridade do sol. I es*uerda, ao longe, o mar intilava. 3evantei (ran is o desmaiado nos ombros. Assim, a usto e trope4ando, dirigi&me / praia. 8+eguei l$ ao meio&dia. En ontrei um bar o om uma ruz negra / popa, an orado, om as velas ondulando na suave brisa *ue soprava. 7ois pes adores puxavam as redes ao longo do areal, onde se enfileiravam algumas pal+o4as, feitas de ti,olos e pal+a ou ester o de va a. Mais ao longe, azul e verde, o mar sem fim. 3arguei (ran is o na areia e aspergi&o om a $gua salgada. <uas p$lpebras estreme eram. & B mar= & ex lamou, omovido. & B mar= & <im, 1rm2o (ran is o, o mar. Hamos voltar. ;2o disse nada nem ofere eu resist0n ia. 7eixei&o ali, orri ao bar o e prostrei& me aos p%s do omandante. & !u regressas / p$tria & disse&l+e, segurando&o pelos ,oel+os &, leva&nos ,unto= ;2o temos din+eiro para pagar a passagem, mas 7eus te re ompensar$= & >uando) & ;o outro mundo, no verdadeiro. . . B apit2o aiu na risada.

CL2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& >uando as galin+as riarem dentes=. . . 7eus % mau pagador, ,$ me deve bastante e ainda n2o B vi abrir a bolsa. & 3eva&nos & supli*uei de novo. & !ens duas alternativas pela frente5 o amin+o do inferno e o do para9so. Aeflete e es ol+e. B +omem ofiou a barba, nervoso5 & Es uta, monge. Estou +$ tr0s noites inativo neste lugar, / espera de um vento prop9 io *ue n2o +$ ,eito de +egar. >uem sabe tu e o teu ompan+eiro, *ue mant0m boas rela4@es om 7eus, n2o podiam 3+e pedir *ue soprasse e enfunasse as velas) <e onseguirem um bom vento, sou apaz de lev$&los sem obrar passagem. Hai bus ar o teu amigo e ome em a rezar= 8orri a (ran is o. Ele saberia rogar a 7eus e fazer&se es utar. Bastava *uerer. & 1rm2o (ran is o, +$ um bar o *ue vai para a nossa terra, an orado ali adiante. B omandante promete levar&nos, se rogarmos a 7eus um vento favor$vel. & <6 reio em milagres do ora42o & repli ou. ;2o me pe4as tal oisa, n2o posso. & 'ede & insisti &, garanto omo Ele atende. (ran is o se levantou de um salto. A*uele moribundo en ontrara for4as para me segurar pela nu a5 & ;2o me leves a extremos, 1rm2o 3e2o, n2o me in ites a bradar onstantemente a 7eus5 DMais= Mais= Mais=D, a todo instante. Julgas *ue Ele n2o tem nada mais a fazer do *ue dar p2o, roupas *uentes e vento) Jogou&nos a*ui, neste deserto, e talvez nossos esfor4os n2o ten+am resultado algum. Mas % a <ua vontade. Abriu diante de meus ol+os uma grande asa negra, e n2o ten+o mais direito / luz. Mas % a <ua vontade. ;2o manda vento ao bar o *ue impeliu at% a*ui. Mas % a <ua vontade. A tua ex el0n ia dese,aria, por a aso, *ue 3+e exig9ssemos ontas) Bu *ue B in it$ssemos a alterar os <eus des9gnios) 8ala&te, 1rm2o 3e2o, ,unta as m2os e vem rezar. E *ue o Alt9ssimo nos envie o *ue 3+e aprouver5 fome, peste ou vento favor$vel. . . Espantei&me ao ouvir (ran is o falar de modo t2o agastado. 8urvei&me, bei,ei& l+e a m2o e fi*uei alado. Ent2o, ele ompreendeu *ue me magoara e arrependeu&se5 & 'erdoa&me & disse. & Bs novos dem-nios me envenenaram o ora42o e a l9ngua. 8ontinuou a falar, n2o me lembro mais a respeito do *u0. Eu s6 ol+ava o mar e +orava. E en*uanto o ol+ava, en*uanto +orava, o mar estreme ia e pun+a&se, aos pou os, em movimento. As pe*uenas ristas aumentaram ligeiramente, depois uma brisa t%pida, soprada do sul, ergueu&se. 7e repente, no momento exato em *ue (ran is o terminava de falar, o vento sa udiu as velas do bar o om viol0n ia, estalou&as e enfunou&as. ;isso, ouviu&se a voz do omandante5 & Ei, monges= 1n linei&me e agarrei (ran is o por baixo dos bra4os. . . & 1rm2o (ran is o, o vento veio, o apit2o nos +ama, vamos= & >uando a gente pede, Ele n2o atende & murmurou. & >uando n2o se pede, Ele d$. >ue d0 ou n2o d0, santifi ado se,a o <eu nome= A amin+o=
CLL

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

E no momento em *ue nos sentamos / popa, vendo a terra $rabe afastar&se, (ran is o p-s a m2o no meu ,oel+o. & 1rm2o 3e2o & disse &, n2o se deve pedir nada a 7eus em nossas ora4@es. ;ada. >uanto mais passa o tempo, mais per ebo *ue Ele n2o gosta nem de arrogantes nem de importunos. A +o *ue ,$ nos *ueixamos o sufi iente. .o,e, pela primeira vez, ou4o uma voz *ue me segreda5 DG pre iso tomar outro amin+o=D. . . >ual, por%m) Ainda n2o sei. B mar espal+ava um +eiro agrad$vel, e o bar o singrava om todas as velas enfunadas. 8omo era belo o regresso= Bs dias e as noites passavam omo lar@es negros e bran os. <entado / popa, em ima das ordas, eu monologava. (ran is o tin+a raz2o, as nossas penas tin+am sido in#teis. Ele +orara e pregara em v2o5 o sult2o n2o se onvertera, e os ruzados sa*ueavam e degolavam desfa4atadamente, es*ue idos dos motivos *ue os +aviam levado a abandonar suas p$trias e rumar / !erra <anta. Era essa, ent2o, a vontade de 7eus. Mas por *u0) 'or *u0) 7esesperado, eu interrogava a mim mesmo, in apaz de a +ar uma resposta. ;em ousava expor o problema a (ran is o, aga +ado a meu lado, pois lembrava&me de uma noite em *ue +av9amos parado a ouvir um rouxinol antando ao luar. DG 7eusD, dissera ele, baixin+o, D*uem anta no peito do rouxinol.D E no mesmo instante, a ave, rolando por entre os ramos da $rvore, aiu a nossos p%s om o bi o ensang?entado. DMorreu de tanto antarD, a res entou, apan+ando&a do +2o e bei,ando a min#s ula garganta $lida. D'or *u0)D, ex lamei revoltado. D'or *ue ser$ ne ess$rio *ue a pe*uena garganta *uente do rouxinol emude4a) 'or *ue % *ue os ol+os do +omem t0m de se transformar em lama) 'or *u0) 'or *u0)D (ran is o franziu o en+o5 DE por *ue essa mania impudente de estar sempre fazendo perguntas) 'retender$s, por a aso, *ue 7eus te d0 expli a4@es) 8ala a bo a, insolente=E Assim, alei&me no bar o, embora as mesmas d#vidas me atormentassem onstantemente o esp9rito em revolta. :ma man+2, *uando enfim surgiu a aproximou. osta de nosso pa9s, (ran is o se

& 1rm2o 3e2o && disse, perturbado &, tive um son+o, um pesadelo. >ueira 7eus *ue n2o se realize= & ;em todos os son+os prov0m de 7eus. ;2o pre isas ter medo & retru*uei. & Eu era uma galin+a. . . & prosseguiu. & ;2o % a primeira vez *ue son+o isso... e tin+a re ol+ido os pintin+os debaixo das asas. <#bito, avistei um gavi2o no %u. Apavorado, fugi, deixando os fil+otes desprotegidos. B p$ssaro, ent2o, pre ipitou&se e arrebatou&os. ;2o fiz oment$rios, mas um tremor gelou&me as ostas. DElias=D, pensei. DB gavi2o % Elias=D (ran is o suspirou5 & ;2o devia ter vindo embora & murmurou &, n2o devia ter abandonado os meus fil+os, deixando&os sem prote42o. >uem seria o gavi2o) & Em breve +egaremos / 'or i#n ula, 1rm2o (ran is o. Ent2o saberemos. B litoral se aproximava. 7ebru4ados / proa, ontempl$vamos amorosamente a osta. <urgiram /s asas, as oliveiras, as figueiras, os vin+edos. . . Era in9 io de
CLM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

primavera. Bs ampos reverde iam, a terra se perfumava. A segurel+a e o tomil+o de erto estavam em flor. & ;2o enxergo direito & disse (ran is o &, mas sinto a p$tria a on +egada em meus bra4os omo uma fil+a *ue se torna a en ontrar. Ao des er do bar o, bei,amos o +2o. >ue alegria voltar ao torr2o natal em plena primavera, *uando as $rvores flores em= Eu segurava (ran is o pela m2o para *ue n2o a9sse, e nos perd9amos em reflex@es. 7e vez em *uando ele parava, erguia o bra4o e fazia o sinal&da& ruz na dire42o do norte, onde fi ava a 'or i#n ula. 'are ia aben4o$&la ou expulsar o 7em-nio. . . 8erta noite dormimos numa gran,a e ele me a ordou. B dia ome4ava a nas er. & 1rm2o 3e2o & ex lamou, ofegante &, son+ei outra vez. . . ;2o, n2o son+ei, estava om os ol+os bem abertos, e enxerguei a 'or i#n ula por tr$s do arvoredo. . . !r0s dem-nios, om asas de mor egos, +ifres e audas em formato de sa a&rol+as, tin+am a9do sobre a nossa igre,in+a, nossas elas, e as er avam. Ent2o gritei5 D'elo amor de 7eus, esp9ritos impuros, desapare4am=D (iz o sinal&da& ruz no ar e eles se evaporaram. & !eu son+o % bom aug#rio, louvado se,a, 1rm2o (ran is o & tran*?ilizei&o. & 7eus ven eu= 8ontente, (ran is o levantou&se de um salto e ome4ou a dan4ar. Mas de repente parou, transido de medo. 8omo *ue derrubado por uma vis2o +edionda, aiu de bru4os, o orpo em ontor4@es. & 1rm2o (ran is o & gritei, assustado &, *ue te a onte eu) <empre a tremer, segurou&me a m2o5 & !em d6 de mim & murmurou. & A,uda&me a sair do inferno. Hem, vamos embora, partamos para o alto de um p9n aro nevado e oremos= Antes de rever os irm2os, pre iso pro urar 7eus e purifi ar&me=. . . & Mas fi aremos gelados= B inverno ainda n2o a abou de todo, e deve +aver neve da altura de um +omem l$ na montan+a= (ran is o sa udiu a abe4a5 & <e n2o tiveres f%, 1rm2o 3e2o, % erto *ue fi ar$s gelado= 'or%m, se a tiveres, +$s de transpirar e desprender fuma4a dos abelos. 'ersigna&te, ,$ % dia. 'artamos= 8ome4amos a as ens2o. >uanto mais sub9amos, mais o ar se tornava g%lido. Eu tiritava. <urgiu a neve. ;ossos p%s des al4os afundavam na*uela bran ura gla ial, primeiro / altura dos tornozelos, e logo / da barriga das pernas. I tarde, atingimos finalmente o ume. & <entes frio) & perguntou (ran is o. Meus l$bios estavam azulados e r9gidos, n2o onsegui falar. Ele a ari iou&me as ostas om ternura5 & 'ensa em 7eus, pobre 1rm2o 3e2o. 'ensa em 7eus e te a*ue er$s. 'ensei em 7eus, n2o fazia outra oisa. 'or%m n2o me a*ue ia, pelo ontr$rio. !in+a ada vez mais sono e fome. . .

CLN

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

DA+=D, lamentava&me intimamente, D*ue vontade de me deitar a*ui e dormir para sempre. 'ara mim basta= ;2o possuo vo a42o de +er6i nem de santo. . . 'regui4ar, bater /s portas, deter&me nas tavernas, enfim, pro urar 7eus tran*?ilamente. . . eis o *ue me onviria=E A,oel+ado na neve, (ran is o rezava. A noite aiu, o %u obriu&se de estrelas. ;un a as tin+a visto t2o grandes, t2o intilantes, t2o pr6ximas. Buvi a voz de (ran is o5 & Bnde est$s, 1rm2o 3e2o) ;2o te ve,o. & Estou a*ui, a teu lado. & 8onsta *ue os as etas das montan+as avam po4os na neve, onde des em ompletamente nus. 'are e *ue, passado um instante, o suor l+es es orre das axilas. & <e fazes *uest2o, podes tentar & repli*uei, irritado. & Eu n2o sou as eta. 7espiu&se, rolou no +2o, entoando o +ino *ue antavam os tr0s meninos na fornal+a. Em seguida enrolou&se no +$bito, deitou&se e, para dormir, pousou a abe4a num travesseiro de gelo. & :ma nova s# ia de dem-nios me atormenta, e % para afugent$&los *ue rolo na neve & onfessou. D;2o ten+o nada a ver om isso=D, ia&l+e responder, *uando repentinamente ele arregalou os ol+os e ome4ou a tremer. 7epois estendeu as m2os para a frente, omo se *uisesse defender&se de alguma oisa. 3evantou&se de um salto e re uou dois passos. & Bl+a ali & murmurou, apavorado. & Ele voltou= Bl+ei, n2o +avia ningu%m. & >uem % *ue est$s vendo) & gritei&l+e. & B mendigo, o mendigo do apuz, om as m2os e os p%s furados. !raz na testa uma +aga em forma de ruz, e o sangue orre. . . Bl+a= Abra ei&o, ome4ando a falar&l+e em voz baixa, ternamente, para a alm$&lo. & Bl+a= Bl+a= & repetiu, aos brados. & 8ontempla&me om desprezo, sa ode a abe4a... om os ol+os fora das 6rbitas, fixava a extens2o de neve deserta. 7e repente, estreme eu da abe4a aos p%s. & <o orro= <o orro= & gritou, batendo os dentes. !omei&o nos bra4os para impedi&lo de air5 & 1nvo a 7eus, 1rm2o (ran is o, pede&3+e *ue o mande embora= (ran is o, no entanto, sa udiu a abe4a. & E se for <eu enviado) & sussurrou. 1n linou&se e fez uma bola de neve om o intuito de atir$&la na apari42o. Mas desistiu logo, avan4ando um passo e bradando5 & (ala, irm2o= >uem %s) >uem te envia) 'or *ue meneias a abe4a) 8alou&se para ouvir algu%m *ue l+e falava. & 7eixa&me & ontinuou &, vai embora= 3uto ontra os dem-nios, por a aso n2o ten+o o direito) ;2o sou ar an,o, sou +omem, e +$ em mim uma s# ia de dem-nios travando ombate. 7eus me a,uda, n2o ten+o ne essidade de ti, vai= 'ara *ue me mostras essas m2os furadas) Hai embora, ,$ disse=
CLO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Atirou a bola de neve *ue onservava na m2o. & ;2o sou an,o & repetiu &, n2o *uero s0&lo. . . 7esatou a rir sem parar5 & A ertei&o em +eio na ara= 'ronto, agora foi&se & ex lamou, aindo no +2o e me derrubando ,unto. <eguiu&se longo sil0n io, durante o *ual ele fri ionou&me as t0mporas om gelo. & >ueria te perguntar uma oisa & disse&me a seguir &, pe4o&te, por%m, *ue n2o ten+as medo. ;2o sou eu *uem vai falar, s2o os dem-nios. & <ou todo ouvidos & respondi, batendo o *ueixo. & 'or *ue riou 7eus a mul+er) 'or *ue tomou uma ostela do +omem para ri$&la) E por *ue o +omem, durante a vida inteira, pro ura sempre reaver a ostela *ue Ele l+e tirou) Juro *ue n2o sei se % 7eus ou se s2o os dem-nios *ue falam pela min+a bo a. >ue a +as) B asamento, a on ep42o, ser2o realmente mist%rios sagrados) As suas palavras me +orrorizaram. En*uanto as pronun iava, via o suor l+e es orrendo pelo rosto. >uem poderia imaginar *ue dem-nios dessa esp% ie +aviam de l+e atormentar um dia a arne) & ;2o fi*ues alado & ontinuou, om ang#stia &, fala. !er9amos tomado um mau amin+o, ontr$rio / vontade de 7eus) ;2o foi Ele *uem disse5 D8res ei, multipli ai&vos e povoai o mundoD) & 1rm2o (ran is o & respondi &, om o devido respeito, *uem fala pela tua bo a neste momento % o dem-nio da arne, o dem-nio dos seios opulentos= <oltou ent2o um grito lan inante, desamarrou a orda *ue l+e ingia a intura e, indignado, ome4ou a vergastar os rins e as oxas. E assim pro edeu durante a noite inteira. 7e madrugada, ergueu&se nu, om a arne roxa devido ao frio e /s +i otadas, e p-s&se a enfileirar pe*uenos montes de neve / sua frente. & >ue est$s fazendo, 1rm2o (ran is o) & gritei, atemorizado om a id%ia de *ue tivesse enlou*ue ido. & Her$s em seguida & retru ou, o upando&se em dar uma fei42o +umana aos sete montes de neve *ue formara. & Espera um pou o, ,$ ver$s= 8om efeito, ao abo de um momento, dis erni sete est$tuas de neve5 uma mul+er gorda de seios enormes, tendo / direita dois rapazes e / es*uerda duas mo4as e, atr$s dela, um +omem e uma mul+er. (ran is o ome4ou a rir5 & Bl+a, 7om (ran is o & gritou &, ol+a, fil+o de Bernardone, a9 est2o tua mul+er e teus fil+os, e atr$s deles, o teu riado e a tua riada. A fam9lia em peso saiu a passear. E tu %s o marido, o pai, o amo, vais / frente= <eu riso, por%m, essou de repente e o semblante assumiu uma express2o de fero idade. 8oin idiu om o momento em *ue o sol, despontando por tr$s das montan+as, inundava&as de luz. 3$ embaixo, ao longe, inef$vel, feito de bruma matinal e son+o, Assis nos a enava.
CL7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

(ran is o levantou os bra4os ao %u5 & <en+or, <en+or & lamou, om voz lan inante &, ordena ao sol *ue lan e seus raios sobre min+a fam9lia e a derreta para *ue eu me livre dela= Atirou&se sobre a neve e +orou. Aproximei&me, obrigando&o a vestir o +$bito, apan+ando a orda man +ada de sangue e atando&a / sua intura. & Hem & disse&l+e, tomando&o pela m2o &, vem, vamos / 'or i#n ula. Bs irm2os a ender2o o lume e nos a*ue eremos. A*ui estamos arris ados a morrer de frio, e onforme tu mesmo re on+e es, n2o nos en ontramos prontos a ompare er / presen4a de 7eus. (ran is o trope4ava, sua m2o tremia na min+a. B sol, ada vez mais austi ante, a*ue ia&nos aridosamente. 'are ia ser o ol+o de 7eus fitando&nos om piedade. En*uanto eu o ontemplava, distra9&me um instante e deixei es apar a m2o de (ran is o. 7eu dois ou tr0s passos, bateu ontra uma pedra e aiu. 8orri a so orr0&lo. A abe4a sangrava. 7ois peda4os de s9lex tin+am&l+e aberto na testa um orte profundo em forma de ruz. Ergueu a m2o e estreme eu. & >ue tens, 1rm2o (ran is o) 'or *ue tremes) & >ue sinal % este em min+a testa) & G uma ruz= Moveu os l$bios omo se *uisesse dizer alguma oisa, por%m onservou&se em sil0n io. & 8ala&te & supli*uei. & 8ala&te=5. . !ranstornado, tornei a segurar&l+e a m2o. 'rosseguimos pelo nosso amin+o sem dizer nada. Bnde fomos en ontrar for4as para des er a montan+a e ruzar a plan9 ie, sem desfale er, extenuados omo est$vamos, sentindo fome, frio e tristeza) Assis se re ortava nitidamente ontra o +orizonte, bem real agora, feita de pedra e al. 7istingu9amos laramente a idadela, as torres e as igre,as. Mais pr6xima de n6s a ada passo, a idade *uerida nos en ora,ava a avan4ar. (ran is o n2o podia v0&la5 seus ol+os la rime,avam sempre e do9am. 7es revi& a5 & Est$ perto. . . Agora se podem ver as torres perfeitamente. Bl+a, l$ est$ a #pula de <an&Auffino. . . Ao ouvir, (ran is o re obrava as for4as. & !en+o medo, ten+o medo & repetia a ada instante. & 3embra&te de meu son+o. . . 8omo iremos en ontrar os irm2os) >uantos o gavi2o ter$ arrebatado) 'ro uro andar mais depressa e, ao mesmo tempo, sinto vontade de n2o +egar nun a= B sol *uase desapare ia no poente *uando atingimos a 'or i#n ula. ;osso ora42o batia om for4a, omo se f-ssemos reen ontrar nossa m2e ap6s anos de aus0n ia. .. Aproximamo&nos sem fazer ru9do, afastando deli adamente os ramos das $rvores. A porta estava aberta" o p$tio, deserto. ;ada se ouvia... (i amos in*uietos. Bnde andariam os irm2os) Era *uase noite, ,$ deviam estar de volta. ;o interior, +avia um lampi2o a eso e 1rm2o Masseu, aga +ado diante da lareira, soprava o fogo. A len+a, muito #mida, fumegava. (ran is o, sufo ado, ome4ou a tossir. Masseu levantou a abe4a, viu&o e lan4ou&se em seus bra4os5
CLT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Bem&vindo se,as, 1rm2o (ran is o= & ex lamou, bei,ando&l+e os ,oel+os, as m2os, os ombros. & 8ontaram *ue tin+as morrido l$ no pa9s dos $rabes. DBs irm2os ,$ n2o se entendiam maisD, prosseguiu, Dn2o *ueriam viver ,untos, dispersaram&se. .. Elias levou a maioria, todos ne6fitos. 'er orrem as aldeias em sua ompan+ia, ,untando ouro para onstruir, segundo dizem, uma grande igre,a. . . Bernardo e 'iero refugiaram&se na floresta para rezar. E o 'adre <ilvestre prega nos lugare,os dos arredores om os irm2os mais antigos. Is vezes voltam e depois tornam a partir. (i*uei s6. Hivo s6, a endo o lume e espero... <e,as mil vezes bem&vindo, 1rm2o (ran is o=E(ran is o sentou&se diante da lareira em sil0n io. 8ontemplava o fogo a devorar a len+a, estendia as m2os para o alor das labaredas e de vez em *uando murmurava5 DMin+a irm2 labareda. . . min+a irm2 labareda. ..D 7epois alava&se novamente. & 'or *ue est$s t2o silen ioso, 1rm2o (ran is o) 1nsistiu Masseu, se*uioso de ouvir uma voz +umana. >ueres *ue eu v$ pro urar os irm2os) Estou farto de fi ar sem fazer nada. Brdena. & >ue posso dizer, 1rm2o Masseu) & retru ou. Aguardo a*ui, perto do fogo. :ma voz no 9ntimo me diz para esperar. Es*uentei a +aleira e lavei os seus p%s. Em seguida, om um trapo limpo, umede ido em $gua morna, limpei&l+e as p$lpebras *ue a remela obstru9a. 'ermane emos alados. A sua presen4a na*uela asa era tran*?ilizadora. En +ia o ora42o de Masseu e o meu de uma serenidade profunda. 3$ fora soprava um vento tempestuoso. As $rvores, batidas, gemiam. Ao longe, 2es ladravam. Masseu pusera a marmita ao lume e preparava o ,antar. 7urante a nossa aus0n ia vivera da venda de estos de ,un o e vime *ue ortava nas margens do rio. Assim, gan+ava seu p2o trabal+ando. (ran is o, sempre om as m2os diante do fogo, omo se rezasse, estava ban+ado & lia&se&l+e no rosto & numa do4ura indiz9vel. 'are ia es*ue ido do mundo real, e por um instante dir&se&ia *ue pairava no ar. Eu ouvira dizer *ue, *uando os santos pensam em 7eus, o seu orpo % apaz de ven er o pr6prio peso e fi ar suspenso no espa4o. 7epois notei *ue tornava a des er / terra, pousando serenamente, de espin+a urvada, em frente / lareira. A noite avan4ava, ningu%m pronun iava palavra. Est$vamos ontentes. 7e repente, bateram / porta. & 7eve ser um dos irm2os & disse Masseu. & vou abrir. 3evantou&se. B orpo imenso *uase to ava no teto de bambu. Abriu a porta e ex lamou logo5 & B+= >ue *ueres) ;en+uma mul+er pode entrar a*ui. Este lugar % sagrado. . <urpreso, ergui&me. :ma mo4a, ompletamente embu4ada, estava no limiar. <6 se l+e viam os ol+os. & 7eixa&me entrar & pediu. & G indispens$vel *ue eu ve,a o 1rm2o (ran is o. B som dessa voz, *ue eu tamb%m identifi ara, perturbou (ran is o. 8obriu o rosto om as m2os, omo se *uisesse es ond0&lo. & 1rm2o & avisei&l+e baixin+o &, % 8lara.
CLU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& ;2o *uero v0&la & gemeu, aterrado, tomando&me pelo bra4o. & 'or ompaix2o= ;2o *uero v0&la= & Min+a irm2 labareda= & murmurou em seguida, virando&se para o fogo. & Ela % feita de neve, transforma&a em $gua= !ransforma&a em $gua, para *ue v$ embora e se lan e no o eano de 7eus. A ,ovem, entretanto, +avia entrado. A,oel+ou&se aos p%s de (ran is o e des obriu o rosto. Ele onservava o semblante o ulto nas palmas das m2os. & 'ai (ran is o & disse&l+e a mo4a, om voz infinitamente meiga e *ueixosa &, 'ai (ran is o, tem d6. Ergue os ol+os e fita&me. & <e %s realmente a nobre 8lara, fil+a do 8onde < ifi, se amas a 7eus e B temes, retira&te= Baixou as m2os e mostrou a fisionomia ava, ma ilenta, sul ada pelo sangue *ue es orria dos ol+os. & <e isso n2o te repugna, ol+a. Estou ego e, louvado se,a o <en+or, n2o posso ver&te= & ;2o, n2o levantarei os ol+os & respondeu a ,ovem, apertando a testa ontra os p%s de (ran is o &, e tampou o *uero *ue me ve,as. Es uta&me apenas. . . (ran is o fez o sinal&da& ruz. & Em nome do 8ru ifi ado, eu te es uto. & 'ai (ran is o & e agora a voz era profunda e resoluta &, lembras&te do dia em *ue te en ontrei, esfarrapado, numa ruela de Assis) 7esde ent2o min+a alma n2o p-de mais fi ar presa ao orpo5 *uer fugir. 7erreto&me omo era. <e me pudesses ver, terias medo, 'ai (ran is o. Mas se visses min+a alma, fi arias feliz. 'or*ue ela amin+a des al4a, vestindo um +$bito inzento igual ao teu, om apuz e orda. J$ n2o sinto nen+uma alegria em viver no mundo dos +omens, om meus pais e meus amigos. A terra tornou&se pe*uena demais, *uero partir. . . 8orta&me os abelos, 'ai (ran is o, e lan4a&os ao fogo. Envolve&me num +$bito, amarra uma orda na min+a intura. >uero ir para o deserto e pousar em ima de um ro +edo, omo os abutres, longe, muito longe da terra. .. 8+ilreava omo um passarin+o. Masseu e eu +or$vamos de ol+os baixos. 8om *ue ardor a alma +umana pode aspirar a 7eus= (ran is o ouvia 8lara e as suas fei4@es permane iam imut$veis. A mo4a, a seus p%s, om os abelos obertos pela inza da lareira, parava de vez em *uando, esperando *ue ele dissesse algo. Mas ele permane ia alado e a sua express2o se endure ia a ada momento. & 1rm2o (ran is o & ex lamou a ,ovem &, n2o te afastes de mim, n2o te zangues omigo. ;2o %s tu *uem +ama as almas antando e dan4ando pelas ruas) ;2o l+es gritas5 DHen+am= <ou o amin+o *ue leva a 7eusD) 'ois bem, ouvi a tua voz, abandonei a fam9lia, a min+a asa, a fortuna. . . Aenun iei / ,uventude, / beleza, / esperan4a de ser m2e um dia, e a*ui estou. A ulpa % tua. 'ortanto, *ueiras ou n2o *ueiras, ter$s de me ouvir. .o,e eu disse adeus ao mundo. 7epois de vestir os meus tra,es mais belos, pentear os meus abelos louros, p-r brin os e pulseiras de ouro, fui / igre,a. >ueria *ue todos vissem a min+a beleza pela #ltima vez e, pela #ltima vez, *ueria ver a fei#ra *ue nos rodeia. Em seguida passei em asa de min+as amigas. B riso e a alegria *ue me iluminavam o rosto surpreenderam&nas. D>ue a onte eu, 8lara, para estares t2o
CM0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

ontente)D, perguntaram&me. DHais asar)D E eu respondi5 Dvou, sim, e o meu noivo % mais belo *ue o sol e mais poderoso *ue o reiD. DE *uando % o asamento)D D.o,e / tardeD, disse eu, rindo. D.o,e / tarde. . .D Holtei para asa e despedi&me, a meu modo, de meu pai, min+a m2e, min+as irm2s. .. 8ontemplei&os demoradamente, em sil0n io. 'ressenti as lamenta4@es *ue soltariam *uando per ebessem min+a fuga e me pro urassem inutilmente. 'ois omo poderiam des obrir&me nos bra4os de 7eus) Hinda a noite, sa9 de asa sem fazer barul+o e me pus a amin+o. 8ruzei o olival voando e passei em frente de <an 7amiano. Eis&me no teu santo abrigo, 'ai (ran is o. !u me +amaste e eu vim. & Eu) Eu te +amei) & 8+amaste, sim, 'ai (ran is o. Bntem, durante a noite, en*uanto eu dormia. Bem sabes, se o orpo repousa om o sono, a alma vigia= Buvi *ue me +amavas pelo nome. !in+as parado debaixo de min+a ,anela, omo antigamente, e +amavas5 DHem, vem=D Ent2o vim. (ran is o soltou um gemido, levantou&se, mas voltou logo / mesma posi42o. Bl+ou em torno, en ontrou uma a +a de len+a e lan4ou&a ao fogo. 7epois es ondeu novamente o rosto nas m2os, fi ando muito tempo em sil0n io. 8lara esperava em v2o por uma palavra sua. (inalmente, irritada, endireitou o busto e sentou&se sobre os al an+ares, de pun+os errados. & 'ai (ran is o & disse &, falei durante muito tempo, depositei meu ora42o a teus p%s. 'or *ue n2o respondes) !ens o dever de faz0&lo= <6 se ouvia o ru9do da porta, *ue o vento furioso sa udia. (ran is o nos pro urou om as p$lpebras entreabertas5 & 1rm2o 3e2o, Masseu, +eguem perto de mim= 'ediu om voz in*uieta, omo se orresse grave perigo. Juntou um pun+ado de inza e esfregou&a raivosamente nos abelos e no rosto. Bs ol+os se en +eram de p6. & ;2o sentes pena dela, 1rm2o (ran is o) & indaguei. & '$ra de atorment$&la. & ;2o= & respondeu, e nun a notei tanta dureza e amargura em sua voz. 3argou o meu ombro. & ;2o= ;2o= & repetiu. & ;2o= A ,ovem estreme eu, franziu as sobran el+as, e a sua express2o endure eu. Bfendida, a orgul+osa ra4a paterna despertava nela de repente. & ;ada te imploro & falou. & Ao menos ouve&me. Estou em perigo. 'ro lamas, pelas idades e aldeias, *ue vais salvar o mundo. !ens portanto a obriga42o de me a,udar. <e re usas, min+a alma +$ de se segurar no teu pes o4o, arrastando&te ao inferno. 3evanta&te, 1rm2o (ran is o, d$&me o +$bito inzento *ue te pe4o, orta&me os abelos e lan4a&os ao fogo omo um feixe de len+a. 7epois ergue a m2o sobre min+a abe4a e aben4oa&me, +amando&me5 1rm2 8lara= (ran is o levantou&se e dirigiu&se / porta omo se pretendesse fugir. Masseu e eu apressamo&nos a l+e barrar a passagem. !remia feito vara verde. Era sempre assim ada vez *ue tin+a de tomar uma de is2o importante ontra a sua vontade. Mas,
CMC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

ambaleante, retro edeu e foi se apoiar / lareira. B reflexo das +amas l+e in endiava o rosto. Ergueu a voz, lan inante e es arnin+a5 & !u, a ,ovem ondessa, a fil+a do poderoso favorito < ifi, est$s pronta a andar des al4a) & <im, estou & retru ou a mo4a om firmeza. & Gs apaz de resistir / fome) Bater /s portas e pedir aridade) & <ou. & 3avar os leprosos e bei,ar&l+es a bo a) & <im. & 'odes tu, t2o bela, resignar&te / fei#ra e a eitar *ue os mole*ues das ruas te persigam, +amando&te de bruxa, ambaia e or unda) E onseguir$s, em lugar de sofrer, alegrar&te por teres te transformado numa bruxa, ambaia e or unda, por amor a 7eus) & 'osso, sim & repetiu, erguendo a m2o omo se prestasse ,uramento. &] ;2o podes, n2o= & 'osso= A fil+a do 8onde < ifi pode pres indir do bem&estar, a eitando a pobreza e o es $rnio. B *ue os outros fazem ela tamb%m % apaz de fazer. & As mul+eres n2o me inspiram onfian4a & ontinuou (ran is o. & .$ s% ulos *ue a serpente de Eva l+es lambe as orel+as e os l$bios= ;2o me induzas / tenta42o. Em breve outras mul+eres se reunir2o / tua volta, subindo aos tel+ados do teu onvento para espreitar os irm2os, e estes subir2o ao tel+ado do mosteiro para espreit$&las. B dem-nio da arne passeia de um onvento a outro. ;2o, levanta&te e volta ao seio de tua fam9lia, n2o *ueremos mul+eres a*ui= & A mul+er tamb%m % riatura de 7eus. 'ossui alma, omo os +omens, e *uer salv$&la. & 'ara vo 0s, o amin+o *ue leva a 7eus % diferente. 7evem se asar, p-r fil+os no mundo e fazer florir e irradiar as suas virtudes, n2o na solid2o, mas no erne da terra= & ;2o se pode tra4ar limites / virtude. 're isa florir e dar frutos n2o importa onde. E aspira sobretudo / solid2o. & A intelig0n ia entre as mul+eres redunda em insol0n ia. >uem foi *ue te ensinou a en ontrar resposta para tudo) & B meu ora42o= (ran is o se afastou da parede onde estava en ostado e ome4ou a passear pelo aposento om passo pou o firme. 8orri a l+e segurar a m2o. & 3arga&me & gritou &, n2o me to*ues= E brus amente, de um s6 passo, postou&se diante da lareira. 8urvou&se, pegou um pun+ado de inza, despe,ou&a om toda a for4a na abe4a da ,ovem, esfregando&l+e os abelos, o rosto e a nu a, e en +eu&l+e a bo a. Movia os l$bios, murmurando *ual*uer oisa inintelig9vel. Era ao mesmo tempo um grun+ido, um gemido, um balido de ordeiro, um uivo de lobo. . . Mas aos pou os a voz read*uiria um timbre +umano, e na*uele sil0n io in*uietante ouviram&se duas palavras, apenas duas5
CM2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 1rm2 8lara= B lume se reanimou na lareira, iluminando os semblantes de (ran is o e 8lara, su,os de inza. A andeia ome4ou a enfra*ue er e a +ama diminuiu, mas ningu%m se levantou para p-r azeite. Est$vamos, por assim dizer, petrifi ados. 7epois o lampi2o se apagou. ;a sala es ura, onde dan4avam os reflexos do lume, ergueu&se a voz de (ran is o, agora serena, perfeitamente +umana e de uma grande do4ura5 & 1rm2 8lara, s0 bem&vinda entre n6s= A not9 ia do regresso de (ran is o se difundiu rapidamente, de bo a em bo a, em Assis e nas aldeias vizin+as. 7izia&se *ue realizara prod9gios na terra dos $rabes. B sult2o onvertera&se ao ristianismo e entregara 7amieta aos ruzados. Bs irm2os dispersados, ao tomar on+e imento da volta de (ran is o, puseram&se a amin+o, ro9dos de remorsos, tornando ao redil. (ran is o re ebeu&os de bra4os abertos. A 'or i#n ula estava repleta. (oi ne ess$rio ortar ramos e onstruir novas abanas. Bernardo e 'iero +egaram, de ol+os semi errados, ainda imersos em pre es" Fiovanni de 8apella, mudo e de abe4a des oberta" 1rm2o 'a 9fi o, de ala#de a tira olo" e por fim Elias, a ompan+ado por seus se t$rios. 8om ar feroz, as sobran el+as densas, o bigode raspado, trazia um grosso livro na m2o. & 1rm2o (ran is o & disse &, 7eus te ama infinitamente. 'oupou&te a vida para *ue pudesses atingir o apogeu. Mas me pare e *ue os teus p%s t0m ainda muito amin+o a per orrer. & B apogeu do +omem, 1rm2o Elias, % 7eus, fi a sabendo. E s6 por meio da morte podemos atingi&lo. & 'e4o&te perd2o & retru ou Elias &, por%m, na min+a opini2o, s6 podemos, pelo ontr$rio, atingir o apogeu sob a ondi42o de permane er vivos. Anun iava&se um grave estourasse. onflito. Bs irm2os se alaram, esperando *ue

7urante tr0s dias (ran is o interrogou ada um para saber o amin+o *ue tin+am tomado durante a sua aus0n ia. Alguns +aviam ido pregar em Bolon+a, mas, interpelados por em%ritos te6logos, sentiram&se +umil+ados por n2o saber o *ue responder, e, por despeito, +aviam fundado, nessa orgul+osa idade, uma es ola onde os ,ovens irm2os iriam estudar as <agradas Es rituras. J$ n2o pregavam, pois nem oravam e muito menos trabal+avam. 'assavam os dias e as noites a meditar, debru4ados sobre livros enormes. (ran is o ouvia om o ora42o +eio de tristeza e indigna42o. & 7esen amin+amo&nos & disse&me. && B ampo em *ue semeamos trigo est$ oberto de papoulas impudentes e urtigas. >uem s2o esses letrados, esses lobos *ue entraram no apris o) ;2o ten+o ne essidade de ultura nem de sabedoria. B esp9rito % o ovil de <atan$s, ao passo *ue o ora42o % o ber4o de 7eus. >ue vai a onte er, 1rm2o 3e2o) 'ara onde vamos) ;o dia seguinte, notou um novi4o *ue n2o on+e ia. Era um rapaz p$lido, de fa es avadas e ol+os grandes. 8urvado a um livro, lia avidamente, e via&se bem *ue nada mais existia para ele5 nem 7eus nem +omens. (ran is o aproximou&se e bateu&l+e nas ostas.
CML

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

B rapaz se sobressaltou. & 8omo te +amas) & Ant-nio. & 7e onde vens) & 7e 'ortugal. & >uem te deu permiss2o para teres um livro) & 1rm2o Elias & respondeu o novi4o, apertando a pre iosidade ontra o peito. (ran is o, por%m, ergueu a m2o e segurou o volume. & 'ois bem, eu retiro a permiss2o= & retor*uiu, ol%ri o. 3an4ou o livro ao fogo. 7epois, per ebendo *ue o novi4o fitava as +amas om l$grimas nos ol+os, sentiu pena. & Es uta, meu fil+o & prosseguiu. & >uando eu era menino, todos os anos, durante a '$s oa, assistia / Aessurrei42o de 8risto. Aeunidos em volta do !#mulo, os rist2os +oravam, ,ogando&se ao +2o om desespero. E en*uanto +or$vamos, de repente a pedra do sepul ro estalava, 8risto brotava da terra om o estandarte bran o na m2o e subia ao %u sorrindo para n6s. :m ano, um grande te6logo da :niversidade de Bolon+a o upou o p#lpito da igre,a para omentar demoradamente a Aessurrei42o. A*uele serm2o intermin$vel provo ou vertigens. 'ois bem, esse ano foi o #ni o, posso assegurar&te, em *ue a pedra do sepul ro n2o se rompeu e n2o vimos a Aessurrei42o. B novi4o gan+ou oragem. & <e eu, 1rm2o (ran is o, n2o me expli o a mim pr6prio omo e por *ue 8risto ressurgiu, n2o onsigo ver a Aessurrei42o. <6 ten+o onfian4a no esp9rito +umano. (ran is o indignou&se5 & G isso *ue te +$ de perder= & ex lamou. & ;un a mais ver$s a Aessurrei42o= <aber omo e por *u0) >ue impertin0n ia= Maldita esp% ie +umana= 1rm2o Eg9dio es utava. B *ue (ran is o dizia l+e agradava. 8obria a bo a om a m2o para abafar o riso. E *uando tomei o bra4o de (ran is o para lev$&lo dali, aproximou&se. & 7eus fala por tua bo a, 1rm2o (ran is o & omentou. & Bu4o&te, e as tuas palavras se transformam logo em obras. :m domingo, *uando n2o estavas a*ui, este mesmo novi4o veio me pedir autoriza42o para ir a Assis fazer um serm2o em <an Auffino. DAutorizo&te om prazerD, respondi&l+e, vendo a *uantidade de fol+as manus ritas *ue sobra4ava, Dpor%m, sob uma ondi42o5 *ue subas ao p#lpito e te pon+as a balir feito um arneiro5 me= me=D Julgando *ue eu tro4ava dele, avermel+ou&se de raiva e es ondeu pre ipitadamente o plano do dis urso no peito. D1rm2o Eg9dioD, respondeu&me, altivo, Dn2o sou arneiro, sou +omem. . . ;2o ostumo balir, falo. 7eus on edeu ao +omem um grande privil%gio5 o uso da palavra.E & E *ue l+e respondeste) & perguntou (ran is o, vendo Eg9dio +esitar. & 'ara dizer a verdade, 1rm2o (ran is o, fi*uei alado. ;2o sabendo o *ue dizer, pigarreei e, aproveitando a entrada de Jun9pero, *ue voltava da floresta arregado de len+a, es apuli om o pretexto de a,ud$&lo. (ran is o riu.
CMM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& .$ uma resposta mel+or & disse. & Hais ver= Hem, 1rm2o 3e2o= & Aonde vamos agora, 1rm2o (ran is o) & perguntei, temendo *ue me obrigasse a subir novamente ao p9n aro de alguma montan+a oberta de neve. & I asa da ama de <atan$s & respondeu &, a Bolon+a. E *uase imediatamente5 & Est$ entrando $gua em nosso bar o, e re eio muito *ue afunde. Bolon+a= Bolon+a= <er$s tu *ue terminar$s devorando a 'or i#n ula= ;2o amin+$vamos, orr9amos. As ma ieiras e pereiras estavam em flor. As primeiras papoulas bril+avam nos ampos. 'e*uenas margaridas amarelas e malme*ueres obriam a terra. <oprava um vento $lido, prop9 io ao desabro +ar dos bot@es, a*ue endo meu ora42o. ;2o sei por *u0, sempre pensava em 8lara nesses dias primaveris. Alegrava& me por*ue o bispo, depois de uma interven42o de (ran is o, on edera / ,ovem a permiss2o de se re ol+er / 1gre,a de <an 7amiano. 8erta man+2, +egamos a Bolon+a. Era uma idade imponente. As ruas estavam repletas de gente e +avia bandeiras vermel+as / porta das tavernas. ;o mer ado, a umulavam&se legumes e frutos. Belas sen+oras passeavam lentamente, montadas em avalos a,aezados de plumas multi ores. Enveredamos por uma rua estreita *ue onduzia a uma pra4a arborizada. (ran is o parou e, depois de ol+ar em torno, dirigiu&se a uma asa. Bateu / porta. Era a Es ola de !eologia *ue Elias fundara om o aux9lio de novi4os. Entramos numa vasta sala onde +avia uma mesa omprida. 8in o ou seis irm2os estavam sentados, lendo, debru4ados sobre livros. As paredes eram obertas por mapas e prateleiras atul+adas de volumes. & 1rm2os ap6statas= & trove,ou (ran is o. & B *ue % *ue vo 0s est2o fazendo a9) >ue instrumentos diab6li os s2o esses) ;2o se envergon+am) Bs irm2os se sobressaltaram nos ban os. (ran is o ia de um a outro, fe +ando os livros e gritando5 & 8uidado, irm2os ap6statas= Es*ue em o *ue 8risto disse5 DBem&aventurados os pobres de esp9ritoD) 7eus me ordenou *ue fosse simples e ignorante. !omou&me pela m2o e pediu5 DHem, onduzir&te&ei ao %u pelo amin+o mais urto. 'or tua vez, apan+a os irm2os e guia&os=D (iz omo 7eus mandou, por%m vo 0s es aparam de min+as m2os, preferindo a estrada larga *ue leva a <atan$s. 3evantem&se= !irem esses livros das prateleiras e amontoem tudo no p$tio= !u, 1rm2o 3e2o, vai bus ar fogo= E vo 0s todos, saiam da*ui e voltem depressa / sua m2e, a 'or i#n ula. Em nome da <anta Bbedi0n ia, sumam da*ui= Empil+ou os livros, os mapas e os vel+os manus ritos no meio do p$tio. Eu l+e trouxe uma to +a a esa. & 7$&me a +ama, nossa irm2= & ex lamou. 7epois se in linou, a endeu o monte e se persignou5 & Em nome de 8risto, em nome da <anta .umildade e da <anta 'obreza= E virando&se para os ap6statas5
CMN

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& >uantos vo 0s s2o) & perguntou. & <ete. & He,o apenas seis. Bnde est$ o s%timo) & Em sua ela, doente. & !omem&no aos ombros e partam= >uando tudo fi ou omo dese,ava, e os seis irm2os puseram&se a amin+o, arregando o s%timo, doente, e n2o restou no meio do p$tio mais *ue um monte de inzas, (ran is o ,untou um pun+ado e, deixando&o air entre as m2os abertas, dirigiu& se a mim5 & Bl+a, 1rm2o 3e2o, e l0. >ue diz este livro) & >ue a i0n ia n2o passa de inza & respondi. 8eniza y nada= 8eniza y nada=, omo dizia o monge estrangeiro vestido de bran o *ue en ontramos em Aoma. & <6 isso) Mais nada) Bl+a= Ali, ao p% da segunda p$gina. .. (ingi ler5 D7eus in linou&se, avistou a terra e soltou um grito5 (oge, fogo, meu fil+o, o mundo est$ podre, e o fedor sobe ao %u= 7es e e vai reduzi&lo a inzas= & ;2o, n2o & protestou (ran is o, aterrorizado. Ele n2o disse reduzi&lo a inzas. Mas5 D7es e e purifi a&o=E (ran is o tin+a pressa de regressar / 'or i#n ula. Estava nervoso, ta iturno e pare ia disposto a tomar uma grande de is2o. ;a man+2 seguinte, ao a ordar na gruta onde pass$ramos a noite, eu o vi soerguer&se, muito in*uieto. & 1rm2o 3e2o & disse &, tive um son+o, um son+o terr9vel. 3evanta&te depressa= & >ue son+o, 1rm2o (ran is o) & B pastor ,$ n2o % o mesmo, os arneiros des em / plan9 ie em bus a de boas pastagens. . . os flan os pesados de gordura. .. & ;2o entendo. . . & Bs arneiros des em / plan9 ie, mas n6s n2o *ueremos engordar. (i aremos na montan+a e roeremos pedras. & 'erdoa&me, irm2o, por%m ontinuo n2o entendendo. & 7an4aremos, bateremos palmas, e 7eus espaire er$ assistindo. 8on ordas, 1rm2o 3e2o) I +ora do rep#s ulo, +egamos / 'or i#n ula. !odos os irm2os, reunidos, ouviam Elias dis ursar. Aetendo a respira42o, es ondemo&nos atr$s das $rvores a ouvir o *ue ele dizia5 & Meus irm2os, ,$ disse e repito5 a nossa ordem n2o % uma rian4a. 8res eu, e as antigas vestes n2o l+e servem mais, pre isa ter roupas de adulto. A perfeita 'obreza era boa antigamente, *uando os primeiros irm2os, em menor n#mero, desbravavam o amin+o. Andavam des al4os, satisfaziam&se om um na o de p2o, abrigando&se numa abana arruinada. Agora, por%m, louvado se,a o <en+or, transformamo&nos em ex%r ito. A perfeita 'obreza % um obst$ ulo ao nosso progresso. 7evemos onstruir igre,as,
CMO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

onventos, enviar mission$rios aos onfins da terra, alimentar, vestir e alo,ar mil+ares de irm2os. 8omo realizar tudo isso prati ando a perfeita 'obreza) 'eguei a m2o de (ran is o. Ela tremia. & Est$s ouvindo) & o +i +ou. & >uerem expulsar a 'obreza de sua pr6pria asa= !in+a os ol+os +eios de l$grimas. 'er ebi o seu 9mpeto de intervir e o retive. & 8ala&te, 1rm2o (ran is o. 8ala&te para *ue possamos ouvir at% o fim= Espera um pou o= A voz de Elias se tornava ada vez mais forte5 & B perfeito Amor % tamb%m um obst$ ulo. Bs primeiros irm2os dan4avam e antavam em plena rua, os mole*ues perseguiam&nos a pedradas, espan ando&os, e eles bei,avam a m2o *ue batia neles5 a isso +amavam o perfeito Amor. 'ode&se bater numa rian4a, mas num ex%r ito, n2o. B perfeito Amor, na nossa opini2o, n2o possui len4o para enxugar as l$grimas, por%m um gl$dio para guiar os ,ustos e punir os pe adores5 % um Amor armado. Hivemos entre lobos, n2o podemos ser ordeiros, meus irm2os, devemos ser le@es. 'or a aso 8risto n2o foi um le2o) A perfeita <impli idade tampou o nos onv%m. B esp9rito % um grande dom *ue 7eus on edeu ao +omem e *ue nos diferen ia dos animais. !emos portanto a obriga42o de velar pelo enri*ue imento do esp9rito. om esse fim, fundaremos es olas onde os irm2os poder2o se instruir para n2o servir mais de es $rnio ao mundo. B ora42o % ertamente um grande dom divino, mas % mudo ou, mel+or, n2o se digna a falar, ao passo *ue o esp9rito est$ armado de um sabre *ue se +ama Herbo e % fil+o de 7eus. <omos os <eus soldados e n2o <eus poli +inelos. E a nossa arma mais efi az, mais segura, pre isa ser a 'alavra. 'restemos +omenagem ao 1rm2o (ran is o5 amamentou a nossa ordem *uando ela estava no ber4o, mas agora a sua miss2o terminou, nossa ordem res eu e, depois de exprimir re on+e imento pelo pai *ue a riou, deve abandon$&lo e seguir adiante= En*uanto Elias falava, (ran is o tremia de indigna42o, prestes a saltar. Eu o ontive fortemente pelo bra4o. & Espera um pou o= & repetia&l+e. & 7eixa *ue termine. He,amos at% onde ir$. & B son+o. . . o son+o. . . & murmurava (ran is o. & >ue 7eus nos a,ude= Bs irm2os ome4aram a aplaudir om gritos de aprova42o. (ran is o n2o se onteve mais. 7e um salto, al an4ou o limiar. Ao v0&lo, fi aram petrifi ados. Afastaram&se de Elias, *ue a abava de abra4$& los, deixando&o sozin+o no meio da sala. <egurava um a,ado de pastor maior do *ue ele. (ran is o se aproximou5 & 1rm2o Elias & falou, om voz tr0mula &, onde en ontraste esse a,ado) Elias fingiu n2o entender. & 1rm2o (ran is o & retru ou &, eu estava dizendo .aos irm2os... & <im, ouvi tudo. Mas % ao a,ado *ue me refiro. Bnde o a +aste)

CM7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& ;2o sei. !udo se passou omo num son+o. .o,e de man+2, eu estava dormindo om a abe4a apoiada numa pedra, *uando um monge, *ue nun a vi, mas *ue se pare ia espantosamente ontigo, 1rm2o (ran is o, vem, fin a o a,ado no +2o, perto de mim, depois some. . . <erias tu, por a aso) & <im, e maldita se,a a min+a m2o= Era eu, 1rm2o Elias. Assim omo tu, tamb%m dormia & resmungou, errando os pun+os. 7epois, retifi ando5 & ;2o, n2o era eu= (oi outro, e bendita se,a a sua m2o= Elias via (ran is o delirar e sorria, apiedado. H$rios irm2os mal dissimulavam o riso. & J$ n2o sabe o *ue diz & murmurou um atr$s de mim. & 8ala&te & retru ou algu%m. & !em d6 dele, oitado .. . Bernardo, 'iero e o 'adre <ilvestre aproximaram&se de (ran is o. Bs primitivos irm2os vieram bei,ar&l+e a m2o, en*uanto Elias e seus se t$rios permane iam im6veis. ;o fundo da sala, os novi4os, perturbados, alavam&se. (ran is o per orreu este #ltimo grupo e, de m2o erguida, aben4oou&os. Estava p$lido e +eio de tristeza. Mordia os l$bios, de erto para n2o +orar. E *uando terminou de aben4o$&los, pediu *ue l+e trouxessem um ban*uin+o para se sentar, pois estava ansado e *ueria dizer algumas palavras. Masseu orreu a bus $&lo. (ran is o sentou&se, es ondeu o rosto nas m2os e fi ou em sil0n io bastante tempo. As veias das t0mporas l+e palpitavam. (iz sinal a Jun9pero para *ue l+e trouxesse um opo dV$gua. Bebeu dois goles e suspirou5 & Min+a irm2 Qgua, bendita se,as & murmurou. Em seguida re ol+eu suas for4as, levantou&se, abriu os bra4os e falou numa voz entre ortada *ue mal se ouvia5 & Meus irm2os, meus irm2os= 7eus me onfiou um pun+ado de sementes e sa9 a seme$&las. 7epois ergui as m2os e supli*uei&3+e *ue mandasse +uva, no *ue fui atendido. Ent2o supli*uei&3+e *ue enviasse sol para *ue os embri@es res essem, e Ele enviou&o e os embri@es res eram. B ampo reverde eu. 8urvei&me para examinar *ue esp% ie de sementes 7eus me onfiara e verifi*uei *ue entre as espigas de trigo desabro +avam vaidosas papoulas. DEsta % a vontade de 7eusD, pensei. As papoulas s2o belas5 vermel+as, om uma ruz negra no ora42o. E a beleza, omo o trigo, % um alimento para os +omens5 se,am as papoulas, pois, aben4oadas. Meus irm2os, espigas de trigos e papoulas, nesta noite ten+o algo de grave a l+es onfiar. Bu4am= 8reio *ue o 1rm2o Elias tem raz2o, min+a miss2o terminou. <emeei, *ue outros ven+am regar, eifar e ol+er= ;2o nas i para as eifas nem para as ol+eitas. (ui feito para trabal+ar a terra, semear e logo desapare er. ;2o *ueria partir, ,uro. Amo todos vo 0s, meus irm2os, e sofro muito por abandonar a nossa onfraria, mas ontem / noite 7eus veio me falar durante meu sono. ;2o B vi apenas, ouvi a <ua voz. D(ran is oD, disse&me, Dfizeste o poss9vel, ,$ n2o podes mais. Hai / 'or i#n ula e ali en ontrar$s um irm2o munido de um a,ado maior do *ue ele.E 8alou&se. !odos aguardavam, bo*uiabertos. Elias deu um passo na dire42o de (ran is o, por%m ele o deteve logo om um ol+ar severo. & Juro & ontinuou & *ue nun a tin+a pensado nesse +omem. 'erdoa&me, meu 7eus, mas ,ulgava&o perigoso. As suas virtudes s2o opostas /s *ue serviram de base / nossa ordem e a onsolidaram. A perfeita 'obreza, o perfeito Amor, a perfeita <impli idade l+e s2o totalmente des on+e idos= ;as eu on*uistador, e tais virtudes n2o l+e assentam de modo algum. Eu imaginava *ue se tratasse do 1rm2o Bernardo, o
CMT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

<olit$rio, ou de 7om 'iero ou 'adre <ilvestre. Estes teriam onduzido o reban+o de 8risto /s pastagens *ue l+e onv%m5 as terras $ridas, as santas pedras, a sar4a *ue arde e n2o se onsome. Enfim, seriam os meus eleitos. . . 7eus, ontudo, preferiu outro. <e,a feita a <ua vontade= ;2o te aproximes, Feneral Elias, eu te +amarei *uando a min+a dor estiver apaziguada e eu puder pousar na tua abe4a m2os *ue n2o va ilem nem *ueimem de indigna42o, m2os puras omo o amor. 8ruzou os bra4os, levantou o rosto, e seus ol+os de novo per orreram a sala. A barba e o bigode estavam obertos de sangue. <ofria, por%m mordia os l$bios para refrear a dor. & <en+or & murmurou &, n2o ompreendo, mas n2o *uero !e interrogar. >uem sou eu para !e interpelar) ;2o me opon+o / !ua vontade. >uem sou eu para me opor) A !ua vontade % um abismo= ;2o *uero des er ao fundo e examin$&la. !u, !u v0s mil+ares de anos / !ua frente e podes ,ulgar. B *ue +o,e pare e ao esp9rito do +omem uma in,usti4a pode, ao abo de s% ulos e s% ulos, representar a salva42o do mundo. E se +o,e n2o existisse o *ue +amamos de in,usti4a, a Justi4a talvez nun a florisse sobre a terra= I medida *ue falava, seu rosto se iluminava omo se ele elaborasse esse ra io 9nio pela primeira vez e seu ora42o serenasse. <orriu e, virando&se para Elias, fez&l+e sinal para *ue se aproximasse. Este obede eu, apertando fortemente o a,ado na m2o. & 1rm2o Elias & disse (ran is o om do4ura &, in lina&te, vou te aben4oar. Aepara, ten+o m2os l9mpidas *ue n2o tremem. 'ousou&as na abe4a de Elias. & 1rm2o Elias & pronun iou om voz grave. & 7eus % insond$vel5 distribui a oportunidade a <eu bel&prazer. <eu rit%rio diverge do nosso e <eu pensamento % tal *ue, se o esp9rito +umano se avizin+a dele, fi a logo reduzido a inzas. 7$&me o teu a,ado= Elias +esitou um momento. Apertou o a,ado om for4a e n2o o entregou. (ran is o insistiu, de m2o estendida5 & 7$&me o teu a,ado & repetiu, autorit$rio. Elias, baixando a abe4a, edeu. & 1rm2o Elias & ontinuou (ran is o om a mesma voz alma e profunda. & 7eus me ordenou e obede i. <en+or, se interpretei mal a !ua palavra, manifesta&!e= B %u est$ puro, envia uma tempestade, bate / porta, de epa o meu pulso antes de lev$&lo a esta abe4a= 8alou&se. Esperou. ;ada. Ent2o sa udiu a m2o om viol0n ia e ex lamou5 1rm2o Elias, onfio&te as min+as ovel+as. 3eva&as por onde 7eus te indi ar. Foverna&as omo Ele te a onsel+ar. ;2o % a mim *ue deves prestar ontas, mas ao Alt9ssimo. 'osso apenas fazer uma oisa5 dar&te a min+a b0n42o. Eu te aben4-o. Apan+a o teu a,ado, olo a&te / abe4a do reban+o e vai... <altavam&l+e l$grimas dos ol+os, misturando&se ao sangue *ue es orria pelas fa es. Bl+ou os irm2os *ue o rodeavam, um por um, omo se os estivesse vendo pela #ltima vez. & 'erd2o, meus irm2os, eu +oro & disse, enxugando o rosto na manga do +$bito. & ;2o ,ulguei *ue a separa42o fosse t2o amarga. Mas n2o se entriste4am, n2o o abandono por ompleto5 permane erei sempre ,unto de vo 0s, mudo e invis9vel. Assim omo dos tr0s insepar$veis5 !u, santa e nobre <en+ora 'obreza, o+, min+a esposa, *ue
CMU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

amin+as des al4a, em farrapos, esfaimada= !u, santo e nobre Amor, o+, Maria, *ue amin+as sem espada e sem len4o para enxugar as l$grimas= E tu, santa e nobre <en+ora <impli idade, *ue, sorrindo, sempre, respondes5 D;2o sei=D. . . 'e4o&l+es5 n2o abandonem meus irm2os, auxiliando&os a resistir. 8omo 2es de pastor vigilante, per orram o reban+o sem essar e vigiem para *ue nen+um se afaste de seu amin+o= <ilen iou, mas tin+a ainda algo a dizer, por*ue ol+ou todos outra vez a sorrir. & <e tiv%ssemos de es ol+er uma ave para emblema de nossa ordem, *ual es ol+er9amos, meus fil+os) A $guia n2o, 1rm2o Elias. !ampou o o pav2o, 1rm2o 8apella. ;em o rouxinol, 1rm2o 'a 9fi o, nem o pombo bravio, 1rm2o Bernardo. E muito menos o papa&figos, 1rm2o 3e2o. . . 'or%m a otovia de poupa= E, sempre sorrindo, p-s&se a antar louvores / ave5 & ;ossa irm2 otovia usa apuz omo n6s, suas asas t0m a mesma or do nosso +$bito5 or de terra. Hoa de ramo em ramo, depois des e na beira da estrada / pro ura de um gr2o de trigo. !odas as man+2s, a antar, al4a v-o ao %u, inebriada de luz, e perde&se nele. E depois de +egar perto de 7eus, tomba no +2o omo um min#s ulo torr2o de areia5 % assim *ue a irm2 otovia faz as suas ora4@es. Elias levantou a m2o para indi ar *ue *ueria falar. & 1rm2o (ran is o & disse &, o semeador ol+e no momento em *ue semeia, por*ue ,$ saboreia na imagina42o a futura ol+eita. Gs um bem&aventurado por*ue on lu9ste por ompleto a miss2o *ue 7eus te onfiou5 semeaste, e agora, tran*?ilo e no teu pleno direito, passas a outras m2os o a,ado de pastor. E *uando ompare eres diante do Alt9ssimo, teus bra4os estar2o +eios de feixes de espigas. 1rm2o (ran is o, ,uro&te, farei do amin+o *ue tra4aste para alguns uma estrada ampla onde ir ular2o mil+ares de irm2os. 'ropagarei as virtudes *ue formaram os ali er es da nossa ordem a fim de *ue possam gozar delas n2o apenas uma minoria, por%m mil+ares. E da +umilde 'or i#n ula onstruirei a fortaleza e o pal$ io de 7eus. Juro&te. 7ito isto, ordenou *ue olo assem dois ban*uin+os diante da lareira. 'ediu a (ran is o *ue o upasse um, sentou&se no outro, e um por um, primeiro os irm2os, depois os novi4os, desfilaram na frente deles, bei,ando&l+es a m2o. (ran is o tin+a o ar almo e triste. Elias resplande ia, triunfante. ;os l$bios, nas sobran el+as e no *ueixo voluntarioso lia&se&l+e a autoridade. U. ;o dia seguinte, (ran is o se prostrou e bei,ou a soleira da 'or i#n ula. 7epois bus ou min+a m2o e, assim *ue a en ontrou, disse5 & Hamos embora, vamos embora, meu pobre 3e2o. (omos expulsos da*ui. Ao longo do amin+o, trope4ava onstantemente. Eu l+e apertava a m2o om for4a, +eio de medo *ue fosse esbarrar numa $rvore. 8+egamos / abana de tron os *ue outrora ele onstru9ra om as pr6prias m2os na floresta. <entou&se no +2o, passou os ol+os em torno... e soltou um grito desesperado5 & 1rm2o 3e2o, n2o estou enxergando nada, absolutamente nada= B mundo es ure eu ou fui eu *ue fi*uei inteiramente ego) & vou +amar o 'adre <ilvestre & respondi&l+e. Ele on+e e muitos rem%dios, e ,$ ouvi dizer *ue ura tamb%m doen4as dos ol+os.
CN0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& ;2o, 1rm2o 3e2o, deixa&me. <into&me bem na es urid2o. ;2o ve,o o mundo, mas ve,o mel+or A*uele *ue o riou. 8alou&se. As dores l+e eram ada vez mais insuport$veis. 'ara es*ue 0&las um pou o, pro urou pensar noutra oisa. & 8+ega mais perto de mim, 1rm2o 3e2o, n2o posso falar alto. 8onta&me, o *ue a onte eu om a 1rm2 8lara) .$ muito tempo *ue n2o me lembrava dela. Mas 7eus, ertamente, n2o a es*ue eu. >ue l+e a onte eu) & 8umpriu o *ue l+e ordenaste, irm2o5 retirou&se para <an 7amiano. As sen+oras de Assis, ientes disso, v2o l+e pedir onsel+os e rezar om ela. Algumas se re usam a voltar ao lar. A vida do onvento l+es pare e mais do e. (oi sua irm2 Agnes a primeira *ue se de idiu. 8ortou os abelos e adotou o +$bito inzento. . . 7epois vieram outras mo4as e at% mesmo duas ou tr0s mul+eres asadas. 8lara % id0nti a / gota de mel5 todas as abel+as a pro uram. Aepartem os bens om os pobres, fogem /s pompas do mundo e v0m des obrir a paz de 7eus em <an 7amiano. & !omara *ue o 'ai 8eleste as a,ude & omentou (ran is o. & <6 Ele % apaz de domar essa fera terr9vel5 a mul+er. . . & ;ada temas. 8lara se esfor4a por seguir os teus passos. Hisita leprosos, lava& os, alimenta&os. 8omo tu, ,oga inza dentro do pr6prio prato. 'assa as noites rezando. <eu orpo envel+e eu, as fa es mur +aram, e tem os ol+os emba iados de l$grimas. 7e todos os irm2os, o 'adre <ilvestre % o #ni o *ue vai, de vez em *uando, saber not9 ias do onvento. <e alguma das irm2s dese,a omungar, ele a onfessa. .esitei um segundo, depois resolvi ontinuar5 & 1rm2o (ran is o, om tua li en4a, dir&te&ei ainda uma oisa5 em <an 7amiano leva&se uma vida mais santa *ue na 'or i#n ula. A 1rm2 8lara segura as r%deas om firmeza. .. ao passo *ue tu as afrouxaste. . . & ;2o, n2o fui eu & protestou &, foi 7eus. 3imitei&me a obede er / <ua voz. <a udi a abe4a5 & Bem sabes *ue <at2 pode tomar a voz de 7eus de empr%stimo para apan+ar o +omem numa armadil+a. (ran is o sobressaltou&se5 & 8ala&te, tu me afliges. . . <e n2o era a voz de 7eus, estou perdido= 8ome4ou a +orar. Ae ome4aram os seus atrozes sofrimentos. <enti pena dele, aproximei&me e estreitei&o nos bra4os5 & 1rm2o (ran is o, perdoa&me. <im, era de fato a voz de 7eus, n2o +ores. . . ;2o respondeu nada. om as m2os nos ol+os, gritava de dor. I noite, n2o dormiu um #ni o instante. 'assou&a em parte fora da abana, para n2o me a ordar om os gemidos *ue os pade imentos l+e arran avam. 8omo poderia eu dormir) Meu ora42o se despeda4ava s6 em ouvi&lo. Ao raiar do dia, fui pro urar o 'adre <ilvestre. & Holta para ,unto dele & re omendou&me o vel+o. & A ende o lume en*uanto eu n2o +ego. >ue 7eus nos a,ude=
CNC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

En ontrei (ran is o sentado no limiar da abana, om a abe4a entre os ,oel+os, onforme seu ostume. 7ormia. Entrei na abana na ponta dos p%s e a endi o fogo. 7epois, sentei a seu lado, / espera do sa erdote. (ran is o de vez em *uando suspirava, de erto son+ando. Bs ,oel+os l+e tremiam e a abe4a, ada vez mais baixa, *uase to ava o +2o. Bs passos do 'adre <ilvestre soaram no bos*ue. (ran is o despertou sobressaltado, estendeu a m2o e en ontrou&me perto dele. & Gs tu, 1rm2o 3e2o) & <ou eu, sim, a alma&te. 'or *ue tremes) & 1rm2o 3e2o, a,oel+a&te. 1nvo a tamb%m a nossa irm2 Morte. ;2o posso mais. Mal terminou a frase, entrou o 'adre <ilvestre, segurando uma longa vara de ferro. & >uem %) & indagou (ran is o, in*uieto. & <ou eu, o 'adre <ilvestre= Hen+o, om a a,uda do Alt9ssimo, urar&te os ol+os, a fim de *ue as tuas dores a abem e possas voltar / ora42o. & A dor tamb%m % ora42o, aprende a sab0&lo. <im, a dor tamb%m % ora42o... & suspirou e estendeu&se de ostas no +2o. B 'adre <ilvestre fez o sinal&da& ruz, espetou o ferro no meio das brasas e esperou *ue fi asse rubro. 7epois tirou&o e aproximou&se de (ran is o, *ue per ebeu a sombra do sa erdote segurando o ferro 9gneo. Estendeu o bra4o5 & Meu irm2o ferro em brasa & disse, num tom s#pli e &, n2o me fa4as sofrer muito. <ou feito de arne e n2o de metal, omo tu. Aesisto mal / dor. & 'ede oragem a 7eus & a onsel+ou o 'adre <ilvestre &, e erra os dentes para *ue a tua alma n2o fu,a. Hais sentir dor. .. E antes de l+e dar tempo de invo ar 7eus, o vel+o sa erdote apli ou o ferro rubro em suas t0mporas. (ran is o lan4ou um grito lan inante e desfale eu. Atirei&l+e $gua, e o transportamos para dentro, estendendo&o sobre o enxerg2o. Ae obrando os sentidos, retor eu&se de dor, implorando a irm2 Morte. B 'adre <ilvestre tin+a se a,oel+ado ao lado do doente. Aezava. Eu, em pranto, estava prostrado diante do leito. >uando (ran is o, um pou o mais almo, ergueu o rosto, n2o pude reprimir um alafrio. As t0mporas eram duas +agas profundas e os ol+os, um par de fontes de sangue. 'ro urou o meu bra4o e me agarrou om desespero. & 1rm2o 3e2o & murmurou, ofegante &, 1rm2o 3e2o, dize&me *ue 7eus % infinitamente miseri ordioso, sen2o a min+a raz2o pode so4obrar. . . 7ize&me para me dar Knimo. .. ;2o posso mais= & 'ensa em 8risto na ruz & respondi &, pensa em <uas m2os e p%s atravessados por pregos, pensa no sangue *ue 3+e orria do peito= <a udiu a abe4a5 & <im, penso, mas era 7eus.. . en*uanto eu. . . sou apenas barro= <entou&se no enxerg2o, tornou a mergul+ar a abe4a nos ,oel+os e n2o disse mais nada o resto do dia.
CN2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Holtei ent2o / 'or i#n ula para pedir aos irm2os *ue me fizessem esmola de um peda4o de p2o. Estava uma tarde tempestuosa. B sol, semel+ante a uma bola in andes ente, rolava entre as $rvores e pare ia in endi$&las. As pr6prias pedras pegavam fogo e, ao longe, muito alto, a idadela de Assis erguia&se em labaredas. Eu orria. :m medo estran+o se apossara repentinamente de mim, / vista da*uele sol, da*uelas $rvores em +amas. . . !ive a impress2o de *ue o mundo inteiro ardia e eu orria om medo de fi ar reduzido a inzas. Assim *ue +eguei ao limiar da 'or i#n ula, serenei. Ao ver o ber4o *uerido da onfraria, eu, agora 6rf2o, ome ei a pensar nas +oras t2o amenas *ue pass$ramos ali, nas ora4@es, palestras e ,antares ompostos s6 de um peda4o de p2o se o, *ue no entanto sa iava a nossa fome. (ran is o bril+ava entre n6s omo um meigo sol. 'arei um instante para re obrar f-lego e ouvi os gritos dos irm2os, *ue se divertiam no interior. :m deles imitava a voz de (ran is o, en*uanto os outros riam /s gargal+adas. >uando entrei, alaram&se. Bs irm2os mais antigos estavam ausentes. Bs novos ,antavam, sentados no +2o. & >ue su edeu ao pobrezin+o) & perguntou um novi4o. & J$ n2o dan4a) E as suas an4@es) & Buviam&se os seus gritos at% a*ui, +o,e de man+2 & omentou outro. & 'are e *ue o 'adre <ilvestre foi l+e arran ar os ol+os. ;2o respondi, sufo ado de 6lera, *ue me amargurava omo fel. <e +ouvesse aberto a bo a, teria proferido in,#rias e blasf0mias. Assim, por temor a 7eus, fi*uei *uieto. Apan+ei o peda4o de p2o *ue me arremessaram e voltei para a abana. A doen4a de (ran is o nos impediu de partir. B 'adre <ilvestre vin+a v0&lo todos os dias. :ma man+2, trouxe&l+e uma mensagem de <an 7amiano. & 1rm2o (ran is o, a 1rm2 8lara bei,a&te a m2o e te onvida a ir ao onvento. Ainda n2o foste aben4oar as freiras, diz ela, ainda n2o l+es deste uma palavra de onforto. <2o mul+eres e, mesmo *ue este,am sob a prote42o divina, t0m ne essidade de onsolo espiritual. D(a4a&nos a gra4aD, pediu a 1rm2 8lara pela min+a bo a, Dde vir a <an 7amiano, para *ue, vendo&te e ouvindo&te, fi*uemos onsoladas.E & >ue a +as, 'adre <ilvestre) 7evo ir) & 8ertamente, 1rm2o (ran is o. & vou de novo falar&te por par$bolas, 'adre <ilvestre. Es uta tu tamb%m, 1rm2o 3e2o. 8erta vez, num onvento, o prior destituiu um monge por*ue to ara a m2o de uma mul+er. DMas % uma devota, meu paiD, des ulpou&se, Da sua m2o % pura.D DA +uva tamb%m % puraD, repli ou o superior, Dassim omo a terra. ;o entanto, *uando se misturam, transformam&se em lodo. B orre o mesmo om as m2os do +omem e da mul+er.E & B *ue dizes % ex essivamente ruel para a mul+er repli ou o 'adre <ilvestre. & E ainda mais para o +omem & a res entei, re ordando om amargura as v$rias ,ovens *ue en ontrara durante a vida e a *uem dese,ara to ar a m2o. & 'ensa na Hirgem Maria & insistiu o sa erdote. & ;ingu%m to ou <ua m2o & retor*uiu (ran is o, persignando&se v$rias vezes &, nem mesmo Jos%. 'ensa antes em Eva.
CNL

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& >ue resposta darei / 1rm2 8lara) & perguntou o sa erdote. & 7ize&l+e *ue, *uando o amin+o *ue vai da 'or i#n ula a <an 7amiano fi ar oberto de flores bran as, irei v0&la. & Em suma5 nun a) & D<empreD e Dnun aD s2o palavras *ue s6 os l$bios de 7eus podem pronun iar. En*uanto falamos, o <en+or talvez ten+a oberto a estrada de flores bran as. Hai ol+ar, 1rm2o 3e2o= 3evantei&me om o ora42o a bater. B 'adre <ilvestre, %ti o, abanava a abe4a. <a9 rapidamente e tomei o atal+o *ue serpenteava entre as $rvores. Era de man+2 edo, fazia frio, dir&se&ia *ue tin+a nevado. As pan adas do ora42o me subiam / garganta, ,$ n2o duvidava, pressentia o milagre no ar. A fisionomia ensang?entada de (ran is o resplande ia *uando me dissera5 DHai ol+ar, 1rm2o 3e2o=D ;o seu esp9rito, o amin+o estava +eio de flores. Eu orria. 8+egando / en ruzil+ada, n2o pude onter um grito. A perder de vista, as sebes, as pedras, a terra5 tudo oberto de flores. Atirei&me ao +2o e louvei o 1nvis9vel. 7epois arran*uei um pun+ado de bot@es e retomei orrendo o amin+o da abana. Entrei, ofegante de ansa4o e alegria. & 1rm2o (ran is o & ex lamei &, a estrada est$ oberta de flores bran as. Bl+a, trago&te um pun+ado delas= B 'adre <ilvestre aiu aos p%s de (ran is o, bei,ando&os. & 'erdoa&me, 1rm2o (ran is o. Mostrei&me in r%dulo. .. (ran is o apan+ou as flores e apli ou&as /s p$lpebras sangrentas e /s +agas. & <en+or & murmurou &, <en+or. . . Bei,ava&as, +orando. Hirou&se para n6s5 & 'or *ue tanta surpresa) !udo % milagre5 a $gua *ue bebemos, a terra sobre a *ual amin+amos, o sol, a lua, a noite *ue reapare e todas as tardes om suas estrelas... Bbservem uma +umilde fol+a de $rvore na laridade. ;2o % tamb%m um milagre) 7e um lado est$ representada a 8ru ifi a42o" do outro, a Aessurrei42o= B 'adre <ilvestre bei,ou a m2o de (ran is o. & 1rm2o & disse&l+e &, esperavas um sinal de 7eus. Ei&lo. A estrada est$ ,un ada de flores. >ueres *ue eu v$ anun iar a tua visita / 1rm2 8lara) & Hai dizer&l+e *ue vou. Eu n2o *ueria ir, n2o, dize&l+e, mas 7eus me ordenou. E entrega&l+e estas flores elestes. !o aram a terra e est2o +eias de sangue. B 'adre <ilvestre foi embora. A endi o lume, es*uentei a $gua, lavei o rosto, os p%s e as m2os de (ran is o, penteei&l+e os abelos om os dedos. 7e bra4os abertos, deixava&se tratar omo uma rian in+a. Em seguida tomei&o pelas m2os e levantei&o. As pernas, por%m, n2o podiam sust0&lo. & 8omo onseguiremos ir a <an 7amiano) & disse eu, desesperado. & Bs teus ,oel+os os ilam. & ;2o repares nos meus ,oel+os & repli ou. & Bl+a antes a min+a alma, *ue n2o va ila. 'ara a frente= Mordeu os l$bios, reuniu todas as for4as, e sa9mos da abana. 7eteve&se5
CNM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& A alma +umana, 1rm2o 3e2o, *uantas vezes pre iso te repetir, % uma entel+a divina5 % onipotente. Mas, ignorando&a, n6s a sufo amos no meio da arne e dos ossos. A+= se fosse poss9vel deix$&la em liberdade= E logo a seguir5 & Julgas *ue eu n2o se,a apaz de me manter em p%) >ue min+a alma n2o onsiga reerguer o orpo) 'ois bem, +$s de ver. 7izendo isso, ome4ou a andar om passo muito firme. >uando al an4amos a estrada prin ipal, as flores tin+am desapare ido omo a geada *ue se derrete ao sol. (ran is o fez o sinal&da& ruz. & Eis o segundo milagre & disse ele. & As flores des eram do %u, trouxeram a mensagem e voltaram ao seio de 7eus. ;2o *ueriam ser esmagadas pelos p%s +umanos. 8alou&se e seguiu pela beira do amin+o *ue onduzia a <an 7amiano. 1rm2 8lara, om duas ompan+eiras, vin+a ao en ontro de (ran is o. !endo&o per ebido ao longe, parou, ,untou as m2os, baixou os ol+os e esperou. >uando ouviu o ru9do de seus passos, levantou a abe4a e ruborizou&se. & >ue 7eus te prote,a, 1rm2 8lara. >ue 7eus as aben4oe, min+as irm2s & saudou (ran is o de m2o erguida. & <0 bem&vindo, 'ai (ran is o & respondeu 8lara. & .$ s% ulos *ue te esper$vamos. . . 'rostrou&se por terra e bei,ou&l+e os p%s. & ;2o se lamentem & prosseguiu (ran is o. & Mandei&l+es mensagens om toda a regularidade pelo 'adre <ilvestre. 1rm2 8lara se prosternou novamente e pediu permiss2o para falar. & Mensagens n2o nos bastam, 'ai (ran is o. As palavras *ue v0m de longe se dispersam ao vento. <omos mul+eres, e se n2o vemos o movimento de l$bios onsoladores, se n2o sentimos, p-r ima das nossas abe4as, m2os *ue nos aben4oem, n2o podemos nos a almar. <e n2o vens falar onos o, re onfortando&nos, estamos perdidas. Bs dois amin+avam / frente, e n6s os segu9amos. >uando (ran is o atingiu o limiar do onvento, parou, extasiado. 8omo era lindo a*uele pe*ueno laustro= 'erfumava o ar. & >ue flores foram plantadas a*ui, 1rm2 8lara) *uis saber. & ;2o ve,o muito bem. & 8ravos e rosas, 'ai (ran is o. E no outono +aver$ violetas. (ran is o estendeu a m2o e aben4oou o re anto. & Meu irm2o p$tio & disse &, min+as irm2s flores, sinto&me feliz por visit$&los= >ueira 7eus *ue vo 0s entrem no para9so ,unto om a 1rm2 8lara no dia do Ju9zo= ;o interior, as paredes estavam todas aiadas. A Hirgem <anta, numa imagem, apertava o (il+o nos bra4os e sorria. As irm2s se prosternaram e bei,aram os p%s de (ran is o, en*uanto ele as aben4oava, uma a uma. Envoltas em seus mantos bran os, lembravam pombas.

CNN

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

8onduziram (ran is o a um ban*uin+o, onde ele sentou. 1rm2 8lara se a,oel+ou a seus p%s. As ompan+eiras fi aram de p%, atr$s dela, de m2os postas. 7urante um longo +iato, ningu%m falou. !odas as irm2s fitavam o santo visitante. Aeinava um sil0n io maravil+oso, feito de paz e onfian4a. :ma multid2o de an,os, eu sabia, des era a <an 7amiano e aguardava, invis9vel, *ue (ran is o ome4asse a falar. Ele, por%m, n2o se apressava. 3ia&se em seu rosto um 0xtase de feli idade. & 8omo o ar +eirava bem a flores e a limpeza= & omentou omigo mais tarde. & (azia muito tempo *ue eu n2o experimentava o prazer do aroma da roupa re %m& lavada, o perfume de menta e loureiro *ue sobe das ar as *uando se abrem. . . & 'ai (ran is o & disse, enfim, 1rm2 8lara, bei,ando&l+e a dobra do +$bito &, fala, por piedade. Ent2o abriu os bra4os, sa udindo a abe4a omo se a ordasse, e disse5 & Min+as irm2s, sinto&me radiante por v0&las. ;2o onsigo dizer mais nada. >uando vivia no mundo, ostumava antar aos amigos *ue onvidava5 DBem&vindos se,am, ar9ssimos. 8omo % grande esta alegria= 7ir&se&ia at% *ue a natureza Aeverde e em +armoniaD. & .o,e essa an42o me volta aos l$bios. . . Estava profundamente emo ionado. .$ muito tempo eu n2o o via t2o feliz. A*uela atmosfera de pureza, asseio e fervor era o *ue mais apre iava. & Es utem, min+as irm2s & prosseguiu &, a ode&me / lembran4a um erto verme da terra. 'erdoem&me, % dele *ue l+es vou falar. ;2o se trata de um onto, % uma +ist6ria ver9di a5 DEra uma vez, portanto, um verme *ue passara a vida a raste,ar pela terra. J$ vel+in+o, +egou / porta do para9so. Bateu. Bs vermes n2o entram fa ilmente a*ui=, falou uma voz do interior. A +o *ue est$s muito apressado= >ue fazer, <en+or) Brdena=, respondeu o verme, enros ando&se omo uma bola, de tanto medo *ue sentia. <ofre mais, luta, transforma&te em lib%lula= E o verme, min+as irm2s, voltou / terra para lutar e sofrerD. & >ue verme % esse, 'ai (ran is o) & supli ou 8lara. & <omos mul+eres simples, expli a&nos. & Eu, tu, 1rm2 8lara, todas as irm2s *ue me es utam, todos os seres +umanos *ue raste,am na terra. . . Ang#stia, sofrimento, astidade, pobreza, amor, l$grimas, fome e nudez, meu 7eus, *ue fa4an+as pre isa realizar o pobre verme antes de se tornar lib%lula= <em es*ue er as armadil+as *ue o 7iabo ofere e para perd0&lo= <atan$s est$ em toda parte5 no n# leo da rosa u,o perfume fas ina, o ulto sob a pedra *ue se levanta, sentado nos ramos da amendoeira em flor. . . 'or todos os antos espreita5 na $gua *ue bebemos, no p2o *ue omemos, na ama onde deitamos para dormir. Est$ em toda parte. . . e aguarda. Aguarda *ue a nossa alma fi*ue lassa e se anse de ser a guardi2 vigilante, a fim de se apossar de n6s e arrastar&nos ao inferno. 'enso em vo 0s, min+as irm2s, mais do *ue nos +omens, e sinto pena. 'or*ue s2o mul+eres e n2o se endure em fa ilmente. B mundo n2o essa de tent$&las om flores, rian4as, +omens, roupas de seda, ,6ias, plumas multi ores. Meu 7eus, *uantas armadil+as=
CNO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

E *uantas mul+eres ser2o apazes de evit$&las) Aezem de man+2 e de tarde, min+as irm2s, por todas as mul+eres *ue se obrem de ourop%is, enfeitam&se e riem sobre a terra. . . 3$ em ima, no %u, a Hirgem Maria se une a essas ora4@es. ;2o ostumam es utar, / noite, a ima de suas abe4as, um sil0n io divino, no *ual, semel+ante a um sussurro de fol+as, l$bios invis9veis rezam e imploram) D8uidado, irm2s, n2o digam5 Estamos resguardadas neste onvento, es apamos ao mundo, rumamos ao %u= Esse ra io 9nio % uma ilada de <atan$s. Bu4am o *ue digo5 somos todos um #ni o e mesmo ser, posso ,ur$&lo. >uando uma mul+er pinta os l$bios nos onfins do mundo, irm2s, seus pr6prios l$bios se obrem de uma pintura impudente. >ue % o para9so, sen2o a perfeita feli idade) Mas omo pode algu%m atingi& la, *uando, debru4ando&se / ,anela do para9so, v0 irm2os e irm2s a sofrerem no inferno) 8omo pode existir o para9so en*uanto existir o inferno) G por isso *ue eu digo, gravem bem no esp9rito, min+as irm2s5 a salva42o para todos ou a ondena42o para todos. >uando um ser +umano pere e nos onfins da terra, todas as riaturas pere em om ele. <e ele se salva, todos se salvam da mesma maneira.E Eu es utava (ran is o, e o meu ora42o palpitava de assombro. Era a primeira vez *ue o ouvia exprimir&se sobre o mundo om tanta generosidade. ;a*uela atmosfera feminina, a sua alma desabro +ara. ;a presen4a das irm2s, sua ompaix2o estendera as asas, obrindo inteiramente a terra. !odas as freiras estavam a,oel+adas e, aproximando&se aos pou os, a abaram er ando&o. Bs seus semblantes resplande iam omo sob os raios do sol. (ran is o sentiu o +$lito *uente do grupo. Ae ome4ou a falar5 & 'ressinto a proximidade de vo 0s, min+as irm2s, e o meu ora42o fi a radiante" ele gostaria *ue todos, os bons e os maus, transpusessem o seu limiar" dese,aria tamb%m *ue a dor fosse expulsa deste mundo e do outro. :m pensamento 9mpio me vem aos l$bios. 'ermite&me, <en+or, revel$&lo /s irm2s. Est2o +eias de amor e ompaix2o, +2o de ompreender5 neste momento, perdoa&me, meu 7eus= ten+o pena do pr6prio <atan$s. ;2o existe riatura mais desgra4ada, pois, tendo estado ,unto de 7eus, afastou&se 7ele. E tendo&B renegado, erra, in onsol$vel, por toda a eternidade. 1n onsol$vel por*ue 7eus n2o o privou da mem6ria e re orda sempre a do4ura do para9so. 're isamos rezar por <atan$s, para *ue o Alt9ssimo l+e perdoe e l+e permita retomar o seu lugar entre os ar an,os. B 7iabo % uma fera, disforme e sanguin$ria, mas um bei,o nos l$bios pode l+e restituir a forma e a alma de ar an,o. G nisso *ue onsiste o perfeito Amor, min+as irm2s. 'or a aso n2o bei,amos os leprosos) >ue o perfeito Amor & e o Amor % prerrogativa da mul+er & bei,e <atan$s, e o 7em-nio reen ontrar$ o primitivo semblante resplande ente= Bs solu4os l+e sufo aram a voz. Es ondeu o rosto entre as m2os. As freiras ome4aram tamb%m a +orar. As suas lamenta4@es reper utiam por todo o onvento. (ran is o, ent2o, transtornado, ergueu a abe4a. & Min+as irm2s, perdoem&me. ;2o *ueria faz0&las +orar, n2o vim para l+es falar no inferno, mas somente no para9so. (alem&me tamb%m no para9so, para *ue nos onsolemos. A vida % $rdua de suportar, e se a irm2 Morte n2o viesse um dia abrir&nos a porta, *ue intoler$vel pres9dio seria a terra= >ue intoler$vel pris2o seria nosso orpo= Agora, por%m, *uanta alegria, o+, esperan4a suprema= Esperan4a n2o, erteza, pois a alma +umana, oroada de flores de
CN7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

laran,eira, avan4a pelos ro +edos e pre ip9 ios gritando5 DB+, <en+or, meu esposo bem& amado=E :ma freira desfale eu. Abriram a ,anela *ue dava para o p$tio e o ar se en +eu do perfume das rosas e dos ravos. Ent2o 8lara tomou Knimo e en ostou de leve a m2o no ,oel+o de (ran is o5 & 'ai & falou baixin+o &, ao ol+ar para ti, ten+o a impress2o de *ue Ad2o nun a pe ou. . . & Eu tamb%m & on ordou (ran is o, to ando ligeiramente no manto de 8lara &, ao ol+ar para ti, ten+o a impress2o de *ue Eva nun a pe ou. . . 7urante muito tempo ningu%m abriu a bo a, e no do e sil0n io *ue se seguiu as irm2s ainda ,ulgavam estar ouvindo (ran is o dis orrer sobre o destino da mul+er, sobre o amor e sobre o bei,o *ue restituiria a <atan$s a apar0n ia e a alma de ar an,o. <entiam, pela primeira vez na vida, *ue ser mul+er onstitui uma gra4a infinita de 7eus ao mesmo tempo *ue uma pesada responsabilidade. 7e repente, no meio desse sil0n io sagrado, ouviram&se violentas pan adas na porta do onvento, *ue logo edeu, dando entrada aos irm2os da 'or i#n ula, ofegantes e desvairados. 8lara se levantou de um salto. & >ue a onte eu, irm2os) 'or *ue for4aram a porta) E Jun9pero respondeu, enxugando a testa ban+ada em suor5 & 'erdoa&nos, 1rm2 8lara, mas de longe vimos <an 7amiano ardendo em +amas. As labaredas al an4avam o %u. 8lara ent2o sorriu. & B onvento n2o est$ ardendo, meus irm2os, nem tampou o +$ +amas. Era 'ai (ran is o *ue falava. B sol ,$ estava no o aso. (ran is o ergueu&se e saudou 8lara e as freiras, aben4oando&as. & !u nos fizeste um grande bem, 'ai (ran is o disse 8lara. & 8onsolaste o ora42o in onsol$vel da mul+er. >ue poderemos fazer por ti) & Aealmente, min+a irm2, ten+o uma gra4a a l+es pedir. . . & Brdena, 'ai (ran is o & ex lamaram em un9ssono. & H2o e pe4am para mim, a todos os pobres, a esmola de um remendo de pano. 7epois ozam os retal+os e fa4am&me om eles um +$bito. 8lara bei,ou&l+e a m2o. & 'or *ue n2o me pedes *ue te d0 a vida, 'ai (ran is o) 7ar&te&ia de bom grado. . . ;o pr6ximo domingo, se 7eus *uiser, o 'adre <ilvestre levar&te&$ o +$bito *ue dese,as. (ran is o tomou a dianteira do nosso grupo, amin+ando om passo firme. ;6s o segu9amos, omentando, arrebatados, o milagre. I porta do onvento, 8lara e as irm2s, enxugando as l$grimas, assistiram / nossa partida.

CNT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

;a man+2 seguinte, logo ao nas er do sol, (ran is o a o orou&se / porta da abana e permane eu alado pelo resto do dia. (azia bom tempo, soprava uma brisa t%pida. 7e vez em *uando passava um irm2o para ir bus ar $gua, ortar len+a ou ol+er ervas, ou um melro al4ava v-o depois de assobiar duas ou tr0s vezes. (ran is o *uase n2o enxergava, por%m apurava o ouvido e es utava os rumores do mundo. 'are ia imerso num 0xtase t2o profundo *ue eu nem ousava +egar perto. ;o rep#s ulo, a paix2o *ue o onsumia serenou, e fui sentar&me a seu lado no umbral. Estendeu a m2o e to ou&me. & >ue prod9gio, 1rm2o 3e2o= & ex lamou. & 7esde o dia em *ue fi*uei privado da luz, *ue suave murm#rio me rodeia= 8omo % do e o farfal+ar da fol+agem e agrad$vel o zumbido do ar= 8alou&se e, pou o depois, re ome4ou5 & A partir do dia em *ue a laridade me foi retirada, ome ei a enxergar o invis9vel. Bs meus ol+os interiores se abriram, e desde +o,e de man+2, a ada +ora *ue passa, ve,o mais longe. 'rimeiro, da*ui desta soleira onde estou sentado, avistei nitidamente a 'or i#n ula, onde os irm2os alter avam, en*uanto o 'adre <ilvestre, afastado, +orava om a abe4a es ondida nas m2os. 7epois vi Assis, as suas torres, os ampan$rios, as moradias, as ruas, os umbrais onde as meninas bordam e tamb%m min+a m2e, a,oel+ada diante da ,anela om a fisionomia ban+ada em l$grimas. . . Em seguida, o raio de min+a vis2o ampliando&se ada vez mais, enxerguei Aoma5 as ruas largas, os fidalgos perfumados, as mo4as pintadas, o papa meditando sobre o destino da ristandade om a vener$vel abe4a apoiada / m2o" e, na margem do rio, per ebi o monge feroz vestido de bran o, ateando fogueiras imagin$rias para *ueimar +er%ti os e pag2os... Ainda mais distante, vi o mar, as suas il+as bran as, a 8reta selvagem e o pa9s dos $rabes, onde o sult2o ainda galopa no seu avalo para es apar / ruz *ue o persegue.. (inalmente, avistei uma imensa laridade, estrelas enormes e os <ete 8%us povoados de santos, ar an,os, *uerubins e serafins. E depois, mais nada. (i ara ego. <em d#vida aproximara&me de 7eus mais do *ue me era permitido. 'ermane i alado, feliz de verifi ar *ue a sua alma, ao perambular na terra e no %u, atenuava&l+e os sofrimentos. As +agas abertas tin+am sangrado o dia inteiro. B sangue orria&l+e pela barba, a9a a seus p%s e impregnava a terra. Mas (ran is o, desligado do orpo, n2o sentia dor nen+uma. Ap6s um longo sil0n io5 & 1rm2o 3e2o & disse&me, medindo ada palavra &, o orpo +umano % a Ar a do !estamento onde 7eus se refugia. 8a9a a tarde. As $rvores antavam, repletas de aves. As primeiras vozes noturnas, grilos e r2s, elevavam&se no ar. 7ois mor egos esvoa4avam / nossa volta. 'ou o faltou para *ue se enredassem nos abelos de (ran is o. & >ue % isso) & perguntou, sa udindo a abe4a. <enti uma asa ro4ando nos meus abelos. & G um mor ego & respondi &, maldito se,a= & ;2o devemos desprezar ningu%m, 1rm2o 3e2o. Ademais, ada ser vivo tem a sua +ist6ria, e *uando a on+e emos, *uer se trate de um +omem, de um animal ou de um p$ssaro, n2o se pode deixar de am$&lo. <abes a +ist6ria do mor ego) & ;2o. 8onta, 1rm2o (ran is o.
CNU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Es uta, ent2o. ;o in9 io era um simples amundongo, *ue vivia nos por@es de uma igre,a. 8erta noite, saiu de seu bura o, subiu ao altar e omeu um peda4o de +6stia. ;o mesmo instante, brotaram&l+e asas no dorso e transformou&se no nosso irm2o mor ego. B animal tornou a passar diante de n6s, perseguindo os mos*uitos. (iz&l+e sinal5 & 'erdoa&me, irm2o & disse &, n2o sabia *ue as tuas asas eram feitas de +6stia= (ran is o, om a m2o em on +a atr$s da orel+a, agora es utava o ru9do do rio *ue orria l$ embaixo. & Buve o rio, omo anta no fundo do vale" orre om pressa de se lan4ar ao mar. 8omo ele, a nossa alma orre om pressa de se lan4ar ao %u. >uando o al an4ar$, meu 7eus) >uando) & ;2o te afobes, 1rm2o (ran is o, n2o te afobes. !emos ne essidade de ti na terra. 'ensa na intensa alegria *ue propor ionaste ontem /s freiras de <an 7amiano. (ran is o suspirou. & >ue foi *ue eu disse ontem no onvento da 1rm2 8lara= & murmurou, onfuso. & Meu 7eus, perdoa&me, estava inebriado. & 'or *ue lamentas <atan$s, 1rm2o (ran is o) 'or *ue pediste a 7eus *ue l+e perdoasse) & ;2o, n2o= & protestou, om voz lan inante. & Mas por *ue fi*uei t2o perturbado *uando me vi no meio da*uelas mul+eres) <en+or, por *ue deve a arne ser sempre a mais forte) 'or mais *ue a fustiguemos, privando&a de alimentos e de sono, rolando&a pela neve, reduzindo&a a uma pazada de terra, n2o somente n2o ede, omo, pelo ontr$rio, read*uire for4as novas e se rebela. Arrebatado pelo pr6prio dis urso, levantou&se. & 7e p%, 1rm2o 3e2o, e em nome da <anta Bbedi0n ia, ordeno&te *ue repitas om exatid2o o *ue vou dizer agora, sem modifi ar uma s6 palavra. Est$s pronto a faz0& lo) & 1rm2o (ran is o, ,urei nun a desobede er /s tuas ordens. & vou ome4ar. 7irei5 DAi de mim, (ran is o, ometeste tantos pe ados na tua vida *ue mere es ir para as profundezas do infernoD. E tu responder$s5 DAealmente, ometeste tantos pe ados em tua vida, (ran is o, *ue bem mere es ir para as profundezas do infernoD. Est$s pronto) & Estou. & Ent2o dize= & Bem&aventurado (ran is o, fizeste tanto bem em toda a tua exist0n ia *ue bem mere es ir para o $pi e do para9so= (ran is o ol+ou para mim, surpreso. & 'or *ue n2o me obede es) Bu viste perfeitamente o *ue eu disse. 'or *ue n2o repetes as min+as palavras) Em nome da <anta Bbedi0n ia, ordeno&te *ue repitas as palavras *ue ouvires.
CO0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Muito bem, 1rm2o (ran is o. 'odes ome4ar, eu te obede erei. i & Ent2o direi5 DMiser$vel (ran is o, tens a impud0n ia de pedir a 7eus *ue te perdoe depois de todos os pe ados *ue ometeste em tua vida) ;2o, n2o, maldito= B <en+or +$ de te pre ipitar ao inferno=D E agora, 1rm2o 3e2o, es uta o *ue vais responder. Buve bem. 7ir$s5 D<im, sim, maldito (ran is o, o <en+or +$ de te pre ipitar ao inferno=D G a tua vez= & ;2o, n2o, bem&aventurado (ran is o, a miseri 6rdia divina % muito maior *ue os teus pe ados. !udo te ser$ perdoado e entrar$s no para9so= (ran is o ent2o se zangou. Agarrou&me pelos ombros e sa udiu&me. & 8omo ousas te opor / min+a vontade) 8ada vez respondes o ontr$rio do *ue eu mando. 'ela #ltima vez, em nome da <anta Bbedi0n ia, ordeno&te *ue me obede4as. & Muito bem, repetirei tudo o *ue disseres, ,uro&te. Exatamente, sem alterar uma s6 palavra. (ran is o ome4ou a bater no peito, e as l$grimas l+e vieram aos ol+os. <empre +orando, dizia5 & Miser$vel (ran is o, maldito se,as, n2o +$ salva42o nem miseri 6rdia para ti= <er$s lan4ado ao inferno. & 1rm2o (ran is o & lamei, pondo&me a +orar ,unto om ele &, santo e grande m$rtir. 7eus % infinitamente miseri ordioso e no limiar dourado do para9so aguardam&te a santa 'obreza, o santo Amor e a santa 'ureza. Esta #ltima segura uma oroa de espin+os na m2o. (ran is o desmoronou a meus p%s. Aterrorizado, deixei&me air a seu lado. & 1rm2o (ran is o, por *ue me apertas os ,oel+os) & 'or *ue me atormentas) & repli ou, om o rosto em l$grimas. & 'or *ue resistes ao *ue te pe4o) & 1rm2o (ran is o, bei,o&te as m2os, perdoa&me. A ulpa n2o % min+a. !oda vez *ue abro a bo a para repetir o *ue me ordenaste, n2o adianta, ,uro&te, a l9ngua me trai. 7entro de mim existe uma voz mais forte *ue a tua, meu irm2o, e repito tudo o *ue ela me diz. 7eve ser a voz de 7eus= & 7eve ser a de <atan$s= & retru ou ele. & >uer adorme er a min+a alma e aproveitar o seu sono para se apossar dela. Mas eu o impedirei= 3evantou&se, desatou o into de orda e ,ogou&o na min+a dire42o. & 1rm2o 3e2o, apan+a essa orda e bate&me, ompreendeste) Bate&me at% sangrar. 7ito isso, despiu&se. Meu ora42o se onfrangeu ao ver o seu pobre tron o nu. Bnde poderia bater) .avia apenas ossos, envoltos numa pele azulada pelas pan adas e +agas i atrizadas. & ;2o tens pena de mim) & gritei. & 8omo posso levantar a m2o ontra ti) (ran is o, ent2o, in apaz de se onter por mais tempo, enfure eu&se5 & 1rm2o 3e2o, previno&te, se n2o fazes o *ue ordeno, vou&me embora, separamo&nos= <im, por este %u *ue nos obre, n6s nos separaremos= E apresentou&me as ostas.
COC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

!ive medo. 'are ia de idido a exe utar as suas amea4as. 7espi&me tamb%m at% a intura. & 1rm2o (ran is o, uma pan ada para ti e duas para mim. <upli o&te, n2o me re uses esta gra4a= 8alou&se, ofere eu&me as ostas e ome ei a fustig$&lo e a fustigar&me. A prin 9pio batia de leve nele, por%m ele se zangava5 DMais forte, mais forte=D, bradava. DEst$s om pena desta arne orrompida)D Ent2o ome ei a golpear om mais for4a, uma pan ada para (ran is o, duas para mim. I medida em *ue batia, ia&me ex itando sem per eber. :ma estran+a embriaguez se apoderou de mim. <ofria, e *uanto maior era a dor, mais o meu ser se alegrava. Eu soltava gritos bestiais e triunfantes, omo se, depois de ter apan+ado um animal *ue ausara pre,u9zos, +i oteasse&o sem ompaix2o. A orda fi ou vermel+a om o nosso sangue. Mas eu n2o *ueria saber de parar, batia inexoravelmente. & 8+ega= & ex lamou (ran is o, repentinamente almo. (ingi n2o ouvir e ontinuei a flagelar o meu orpo om f#ria, sem lograr serenar&me. A dor me fazia saltar e rodopiar omo numa dan4a. 'are ia&me *ue estava pagando todas as faltas de min+a vida, e isso me aliviava. D!u te lembras da mul+er *ue perseguiste nos anaviais) 7o p2o *ue roubaste na padaria) !oma= Ag?enta esta, mentiroso, ovarde, guloso, beberr2o, libertino=E & Basta & repetiu (ran is o autoritariamente, arran ando&me das m2os a orda ensang?entada. & Basta, 1rm2o 3e2o, devemos onservar algumas for4as para poder re ome4ar aman+2 de man+2. Aolei no +2o, extenuado. & 1rm2o (ran is o & falei &, senti prazer. & ;2o sentiste, n2o & retru ou &, sentiste dor, mas % a mesma oisa. Entramos na abana. A endi o lume e aga +ei&me ao lado da lareira. B sono logo veio e son+ei *ue amamentava um por*uin+o. :m dia o 1rm2o Bernardo e 7om 'iero vieram visitar&nos. Bei,aram a m2o de (ran is o e a o oraram&se um / sua direita e o outro / sua es*uerda. Eu tin+a a endido a lareira por*ue fazia frio. 8onservaram&se alados, ol+ando o fogo. 7e vez em *uando, (ran is o estendia as m2os e to ava nos seus amigos, omo para se ertifi ar de sua presen4a. 7epois, retomava a atitude de ora42o e o seu rosto resplande ia de feli idade. (aziam lembrar tr0s vel+os guerreiros *ue, ap6s muitos anos de separa42o, se en ontram numa tarde de inverno em frente a um bom fogo. Fostaria de ouvir o *ue diziam, por%m nen+um abria a bo a. ;o entanto, eu sentia o ar vibrar em torno de seus l$bios omo se falassem. 7eve ser assim, sem d#vida, *ue os an,os onversam no %u. ;2o saberia dizer *uantas +oras es oaram em sil0n io. 'are ia&me *ue o tempo +avia parado. :ma +ora ou um s% ulo tin+am a mesma dura42o. Assim imagino eu a eternidade5 im6vel e silen iosa. B fogo se apagou. B sol subiu no firmamento. Bernardo e '9ero levantaram&se, bei,aram os ,oel+os, as m2os e os ombros de (ran is o, *ue ome4ou a +orar. A sua emo42o se estendeu aos outros dois. Bs tr0s se abra4aram sem pronun iar palavra, e os irm2os desapare eram entre as $rvores da floresta. >uando fi amos sozin+os, sentei&me ,unto de (ran is o.
CO2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 'or *ue n2o onversaram, 1rm2o (ran is o) & perguntei, in apaz de refrear a l9ngua. & .$ tanto tempo vo 0s n2o se viam. <eria poss9vel *ue n2o tivessem nada a dizer) & 8omo) & estran+ou. & ;2o fizemos outra oisa sen2o falar todo o tempo. 7issemos tudo. & ;2o ouvi nada. <orriu5 & om *ue ouvidos es utavas, 1rm2o 3e2o) om os de barro, *ue se en ontram / direita e / es*uerda de teu rosto) Era om os outros, os da alma, *ue deverias ter es utado. A ari iou&me os ombros. & Mas, sim & prosseguiu &, tamb%m temos ouvidos, ol+os e l9ngua na alma. E n2o s2o feitos de barro e sim de fogo. G om eles *ue deves ouvir, ver e falar= Era domingo. 7e man+2 edo o 'adre <ilvestre trouxe o +$bito *ue as freiras +aviam osturado para (ran is o om os peda4os de pano mendigado aos pobres. 8ada um dera o seu retal+o de presente ao esposo da <en+ora 'obreza. (ran is o tomou o tra,e nos bra4os, bei,ou os remendos um a um e aben4oou a sua santa esposa. & Ai o % o *ue n2o dese,a a ri*ueza= & disse. & 'obre % o ri o *ue dese,a ad*uirir mais ri*uezas ainda= 3ouvado se,a o <en+or= <ou o rei mais afortunado da terra, 1rm2o 3e2o. . . este +$bito % o meu vestu$rio de erim-nia. & G o presente de n#p ias *ue te envia a tua esposa, a 'obreza & disse&l+e. Hestiu o +$bito novo e admirou&se, radiante. .avia retal+os de todas as ores5 pretos, azuis, verdes. B ar enfunava&l+e o pano e tornava&o semel+ante a uma estran+a ave, ornada de mil+ares de penas emprestadas pelas suas irm2s aladas de toda a terra. & 1rm2o 3e2o, +$ muito tempo *ue n2o ve,o os nossos ompan+eiros. <into falta deles. !alvez ainda este,am nos of9 ios. Hamos assistir / missa ,untos. J$ +$ alguns dias ele estava mel+or das vistas e tin+a as pernas mais ri,as. 8amin+ava / frente, afastando os gal+os para passar, e eu o seguia de ora42o alegre. D'are e uma rian4aD, ia eu pensando, D% por isso *ue o amo. G para l+es mostrar o +$bito novo *ue vai visitar os irm2os=E Amea4ava air uma +uva. :ma gota, grande e morna, tombou em meus l$bios. (ran is o ergueu a abe4a, ol+ou as nuvens e estendeu a m2o omo se pedisse $gua ao %u. & 8omo estou ontente, 1rm2o 3e2o= & ex lamou. !en+o a impress2o de *ue transporto em min+as ostas todos os pobres da terra. Mas para onde vamos) Aonde me onduzem os meus passos) >ueira 7eus *ue se,a para o %u= Aealmente, a pobreza nos onv%m omo uma fita de seda vermel+a nos abelos de uma ,ovem= Buviu&se a voz forte de Elias por tr$s das $rvores. (azia um dis urso aos irm2os. (ran is o esta ou, +esitante em prosseguir. & Bs of9 ios ,$ devem ter a abado & falou baixin+o. & 1rm2o Elias est$ expli ando o Evangel+o. & 7e erto expli a as palavras de 8risto / sua maneira & retru*uei animosidade. om

COL

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Eu n2o gostava da*uele irm2o, perdoa&me, <en+or= Em segredo, n2o o +amava de Elias, mas de Judas. (ran is o ol+ou para mim severamente. & A terra tem sete pisos & falou &, e o %u outros tantos. E toda essa imensid2o n2o % sufi iente para onter 7eus. B ora42o +umano, entretanto, pode ont0&lo inteiramente. 'or isso toma uidado, n2o firas o ora42o do +omem, por*ue poderias ferir 7eus. A 'or i#n ula, repleta de irm2os, zumbia omo uma olm%ia. Elias falava, de p% num ban*uin+o, om o grande a,ado na m2o. ;un a vi +omem mais voluntarioso e autorit$rio do *ue ele, des ontando, talvez, 7om Bernardone, o pai de (ran is o. <eu orpo irradiava poder. (ran is o entrou. Alguns irm2os ol+aram&no sem reagir" outros, ao ver o +$bito novo, puseram&se a rir. <e bem *ue o tivesse notado, Elias n2o abandonou o lugar *ue o upava para ir re eb0&lo. (ran is o atravessou a sala en ostado /s paredes e fi ou a um anto, ouvindo. Elias falava da nova regra *ue os irm2os deviam seguir doravante. !rabal+ara in ansavelmente nela nos dias pre edentes, pois a antiga l+e pare ia muito ing0nua e rigorosa. & Bs tempos mudaram & gritava &, e om eles o %u e a terra. As verdades antigas, esses ueiros *ue envolviam e protegiam a ordem na sua infKn ia, agora a asfixiam. 're isamos desembara4ar&nos deles para poder respirar livremente. <2o estas novas verdades e estas novas virtudes *ue a nova regra trar$. 3evantou o a,ado e deitou um ol+ar r$pido para (ran is o. & >uem n2o aprovar *ue se retire & a res entou. A dis iplina % uma de nossas novas virtudes, a mais inabal$vel. ;2o +$ lugar para duas opini@es diferentes na nossa ordem. <omos soldados de um ex%r ito regular, e esta regra ser$ o nosso general. 7esenrolou ent2o um extenso pergamin+o, oberto de ara teres negros e vermel+os. & J$ l+es expli*uei os novos mandamentos e o *ue devem signifi ar de +o,e em diante para n6s5 'ureza, Amor 'obreza, Bbedi0n ia. 3evantem as m2os e gritem5 DAprovado=E !odos os irm2os levantaram as m2os, gritando5 DAprovado=D Apenas (ran is o e eu fi amos de bra4os ruzados. A voz tonitruante de Elias se fez ouvir novamente5 (eliz o irm2o, feliz a onfraria *ue evolui ao ritmo do mundo. 7esgra4ado da*uele & e lan4ou outro ol+ar para (ran is o & *ue fi a na retaguarda= (inalmente, virou&se om um ar triunfante para o +umilde irm2o, *ue es utava em sil0n io, aga +ado no seu anto5 & 1rm2o (ran is o & disse &, s0 bem&vindo. 'or *ue sa odes a abe4a) !ens alguma ob,e42o a fazer) & Meus irm2os & retru ou (ran is o &, meus irm2os, 1rm2o Elias, s6 ten+o uma oisa a dizer5 existem +o,e tantos +omens a pro urar avidamente a ri*ueza, o poder, a i0n ia, *ue +ego a pensar5 bem&aventurados, de fato, o modesto e o ignorante= Elias sorriu, es arnin+o.
COM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 1rm2o (ran is o & disse &, tamb%m eu, n2o me leves a mal, ten+o algo a dizer5 o dever do +omem vivo % evoluir om o seu tempo= & B dever do +omem livre % resistir ao seu tempo= repli ou (ran is o. & 7eus tomou&me pela m2o e disse5 D(ran is o, +omem ignorante, sem mal9 ia nem sapatos, onfio&te estas ovel+as, p@e&te / abe4a do reban+o, segue esta tril+a e me en ontrar$sD. A tril+a se +ama .umildade, 1rm2o Elias. & :ma vez *ue falas por par$bolas, 1rm2o (ran is o, farei o mesmo. 7eus tamb%m tomou&me pela m2o. Mostrou&me um amin+o amplo e disse5 D<egue por esta estrada e me en ontrar$s=D A estrada se +ama 8ombate. (ran is o, por%m, sa udiu a abe4a, desaprovador. & Ae eio & disse om voz forte e desesperada & *ue este,as a ponto de afastar as ovel+as de 8risto do verdadeiro amin+o. A estrada de *ue falas n2o se +ama 8ombate, 1rm2o Elias, mas Bem&Estar. ;2o +$ nen+uma estrada ampla *ue onduza a 7eus" s6 as tril+as estreitas levam ao para9so. A estrada larga de *ue falas % a de <atan$s. Agora ompreendo por *ue 7eus me enviou a esta reuni2o. (oi para lamar5 D'arem= Aetro edam, meus irm2os, e tomem a tril+a antiga e estreita=E & B sol n2o retro ede & bradou Elias &, nem o rio. A ompan+am o 9mpeto de 7eus. ;2o es utem o *ue ele diz, meus irm2os. ;6s te respeitamos, 1rm2o (ran is o, mas bei,amos as tuas m2os e seguimos adiante. Adeus= & Adeus= & e oaram todos os irm2os. & Adeus= (ran is o enxugou as l$grimas om a manga do +$bito. & !ens mais alguma oisa a dizer) & perguntou Elias. & ;2o, nada.. . & respondeu (ran is o. Aompeu em pranto e aiu no +2o, lentamente, sem ru9do. !entei levant$&lo. & 7eixa&me & murmurou. & !u n2o v0s) !udo terminou= Alguns irm2os se agruparam / sua volta, ompassivos5 <abbatino, ,un9pero, 'a 9fi o, Auffino. Bs outros vel+os ompan+eiros tin+am partido ,unto om o 'adre <ilvestre para n2o ouvir Elias. !odos os fi%is da antiga regra se +aviam insurgido. Elias aproximou&se e desenrolou a norma diante dos ol+os de (ran is o. Atr$s dele estava o ,ovem novi4o Ant-nio, om uma pena e um tinteiro na m2o. Elias in linou&se5 & 1rm2o (ran is o & insistiu &, $ est$ a nova regra. Ap@e o teu sinete, n2o te re uses. :m determinado n#mero de irm2os ,$ se revoltou e deixou a onfraria. 1ntroduziu&se a dis 6rdia entre n6s, ap@e&no teu sinete para restabele er a uni2o na 'or i#n ula= A voz de (ran is o se elevou, fra a, desesperada5 & Bs mortos n2o possuem sinetes, 1rm2o Elias. Adeus= & disse, afastando o pergamin+o *ue o outro agitava diante de seus ol+os. 3evantei&o do +2o, passei&l+e o bra4o pela intura, e pusemo&nos a amin+o. Ele n2o tin+a mais for4as para andar. Apesar do meu aux9lio, trope4ava e a9a. (inalmente tomei&o nos bra4os. Era leve omo uma pluma. >uando +egamos / abana, onstatando *ue desmaiara, deitei&o no enxerg2o e borrifei&l+e o rosto om $gua. Muito depois, voltou a si. Bl+ou&me om uma tristeza infinita e em seguida errou as p$lpebras. 8reio *ue desfale eu outra vez.
CON

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

7urante *uatro dias e *uatro noites, n2o abriu a bo a nem para omer nem para falar. 7efin+ava. ;o *uinto dia, ao a ordar, senti medo. Ele tin+a as fa es, as t0mporas e os l$bios t2o avos *ue mais pare ia um morto. 8ada m2o n2o passava de in o ossin+os t0nues. & 1rm2o (ran is o= & gritei, olando a bo a ao seu ouvido. & 1rm2o (ran is o= ;2o deu mostra de ter es utado. & Meu *uerido (ran is o= & insisti & meu 'ai= ;em se movia. !omei&o nos bra4os. B +$bito era omo um sa o vazio, e as pernas, dois peda4os de madeira. 7eitei& o no enxerg2o e orri / 'or i#n ula. & 1rm2o (ran is o est$ morrendo= & bradei. & Hen+am todos, pelo amor de 7eus= Elias, *ue es revia, debru4ado sobre um pergamin+o, levantou a abe4a. & Morrendo= & ex lamou. & .$ *uatro dias e *uatro noites *ue ele n2o ingere nada. ;em p2o, nem $gua. E +o,e de man+2 nem se*uer tem for4a para respirar. Hen+am, vamos salv$&lo= & 8omo poderemos salv$&lo) & retru ou Elias, pousando a pena. & <e 7eus de idiu +am$&lo a <i, n2o devemos ofere er resist0n ia / <ua vontade. Ali$s, seria imposs9vel. & G poss9vel, sim= & gritei, desesperado. & Ele se deixa morrer. >uer morrer por*ue, om a nova regra *ue pretendes impor, afastas&te do amin+o *ue ele tra4ou. 7esde *ue per ebeu isso, tem o ora42o sangrando. 1rm2o Elias, de laro diante de todos, a sua morte pesar$ na tua ons i0n ia= & Mas *ue posso fazer) & perguntou Elias, nervoso. & 7ize= & 'ega a tua regra e vai rasg$&la diante dele. G o *ue ele espera para voltar a viver. <e n2o o fizeres, pro lamarei diante de todos os irm2os *ue o nosso 'ai (ran is o est$ / morte e %s o assassino= 8in o ou seis irm2os se reuniram em torno de mim, ome4ando a ol+ar Elias om insist0n ia. !in+am tomado o meu partido, e isso me en ora,ou a gritar mais alto. & Bem & repli ou Elias, segurando o pergamin+o. '$ra de gritar= 8al4ou as sand$lias e pegou o bord2o. & Hamos & disse, de m$ vontade. 7epois, virando&se para os irm2os, a res entou5 & ;2o *uero *ue ningu%m se aproxime da min+a mesa de trabal+o. Ant-nio, vela por isso. B ,ovem novi4o +egou mais perto. & 1rm2o Elias & disse em voz baixa &, *ue pretendes fazer) Aasgar a nossa regra) Elias ol+ou&o afetuosamente e sorriu5 & ;2o ten+as medo, meu fil+o & respondeu. & <ei o *ue estou fazendo.
COO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

8+egados / abana, *uando nos debru4amos sobre o enxerg2o onde (ran is o ,azia, fi amos +orrorizados. <eria um orpo +umano a*uele pun+ado de ossos en imado por um rKnio) om os ol+os enterrados nas 6rbitas, do rosto restavam apenas as sobran el+as, a barba e o bigode man +ados de sangue. Aeuni toda a oragem *ue pude e me in linei ao seu ouvido5 & 1rm2o (ran is o & gritei &, o 1rm2o Elias +egou. Est$s ouvindo) Heio para rasgar, na tua frente, a nova regra. Abre as p$lpebras e ol+a= Agitou&se, num suave *ueixume, mas onservou os ol+os fe +ados. Ent2o Elias, por sua vez, se urvou5 & 1rm2o (ran is o, sou eu. ;2o ouves) vou destruir a nova regra para a almar o teu ora42o. (ran is o abriu lentamente os ol+os, a muito usto. 8ontemplou Elias em sil0n io e esperou. B outro tirou o pergamin+o, desenrolou&o e ome4ou a rasg$&lo em mil peda4os. B sangue subiu ligeiramente /s fa es e aos l$bios de (ran is o. & 1rm2o 3e2o & disse ele &, ,oga os peda4os ao fogo= 7epois, virando&se para Elias5 & 7$&me a tua m2o, meu irm2o. 'egou a m2o *ue Elias l+e estendia, onservou&a um momento na sua e em seguida se p-s a solu4ar. & 1rm2o 3e2o & pediu&me &, se +ouver leite, gostaria de beber um pou o. 7evagar, penosamente, (ran is o voltou / vida. 8ome4ou a omer, dizendo algumas palavras e arrastando&se at% o limiar da abana para se a*ue er ao sol. >uando +ovia, enros ava&se perto do fogo e apurava o ouvido, radiante, omo se es utasse a +uva pela primeira vez, e a $gua do %u, penetrando&l+e o ser ompletamente resse*uido, l+e restitu9sse o vigor. & A alma +umana e a terra s2o unas & disse&me um dia. & Ambas t0m sede e aguardam *ue o %u se entreabra para sa i$&las. :ma man+2, Eg9dio, um de nossos irm2os preferidos, voltou de uma long9n*ua miss2o. (ran is o lan4ou&se em seus bra4os, obrindo&o de bei,os. Fostava muito dele, tanto *ue ostumava dizer5 DB 1rm2o Eg9dio ol+a o %u a toda +oraD. B via,ante sentou& se no +2o e ontou, rindo, o *ue tivera de suportar no urso de suas peregrina4@es. & Muitas vezes & falou &, vaiavam&me por*ue me tomavam por lou o. DButras, ,ulgando *ue se tratasse de um santo, prosternavam&se / min+a frente. D;2o sou santo nem lou oD, bradava, Dmas um pe ador *ue 'ai (ran is o onduz pela tril+a da salva42o.D Entrava nas aldeias om um balaio de figos ou de nozes, ou, na falta disso, frutos silvestres, e gritava5 D>uem me der uma bofetada gan+a um figo. >uem me der duas, gan+a doisD. Bs amponeses ent2o orriam, espan avam&me e esvaziavam o balaio. !in+a apenas *ue en +0&lo de novo para ir para outra aldeia. & Ae ebe a min+a b0n42o, 1rm2o Eg9dio & disse (ran is o. & !u me agradas= & !amb%m en ontrei <2o Boaventura, 1rm2o (ran is o. B amin+o *ue ele es ol+eu % diferente do nosso. A redita *ue a instru42o a,uda a des obrir a salva42o. (ui v0&lo e perguntei&l+e5
CO7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

DMeu 'ai, os ignorantes podem en ontrar a salva42o om tanta fa ilidade *uanto /s pessoas instru9das)D D;aturalmente, meu irm2o.D DE os ignorantes ser2o apazes de amar a 7eus t2o bem omo os letrados)D >ue ,ulgas *ue ele me respondeu, 1rm2o (ran is o) Es uta s6 e morrer$s de alegria. Ele me disse5 D:ma vel+a in ulta % apaz de amar a 7eus muito mel+or do *ue um s$bio te6logo=D >uando ouvi essa resposta, pre ipitei&me rua afora, esfalfando&me omo um pregoeiro p#bli o. DBu4am, ou4am o *ue disse o prudente Boaventura5 uma vel+a in ulta % apaz de amar a 7eus muito mel+or do *ue um s$bio te6logo=E & Ae ebe a min+a b0n42o, 1rm2o Eg9dio & repetiu (ran is o, sorrindo prazenteiro. & <e a gente pudesse abrir o teu ora42o, +avia de en ontrar o texto da verdadeira regra, es rito em grandes letras vermel+as. 7essa maneira, de vez em *uando, os antigos ompan+eiros vin+am v0&lo e o amor *ue l+e testemun+avam o nutria mais *ue o p2o e o leite. ;outro dia foi o turno do 1rm2o Masseu. !razia uma bra4ada de espigas maduras *ue ten ionava assar para (ran is o. & Bnde en ontraste essas espigas, 1rm2o Masseu) perguntou, in*uieto. &Bem sei *ue, para prati ares uma boa a42o, %s apaz de fazer *ual*uer oisa indigna. <upon+o *ue apan+aste esse trigo em ampo *ue n2o te perten ia. . . Masseu rompeu em gargal+adas5 & ;2o se,as t2o des onfiado, 1rm2o (ran is o. ;2o as roubei, n2o. 7eparei no amin+o om uma mul+erzin+a arregada de um feixe de trigo5 DAonde vais, monge)D, perguntou&me. DGs um da*ueles)D DA*ueles *uais, boa riatura)D, retru*uei. DBs irm2os de (ran is o, o 'obrezin+o=D DA ertaste em +eio. 8omo adivin+aste)D D'elo teu +$bito rasgado, teus p%s des al4os, tua alegria. . . Ais omo se te fizessem 6 egas.D DG 7eus *uem me faz 6 egasD, respondi&l+e. D'or isso rio. Aproxima&te tamb%m de 7eus e ome4ar$s a rir.D D;2o ten+o tempoD, revidou, Dpossuo marido, fil+os e n2o posso andar pelas pedras sem sapatos. Assim, n2o ontes omigo. <6 te pe4o uma oisa. . .D !irou do feixe um pun+ado de espigas e me deu, a res entando5 D3eva, sei *ue ele passa fome. <ou t2o pobre *uanto ele, mas leva&l+e essas espigas, ser$ a +omenagem *ue l+e presta a min+a pobrezaD. (ran is o apertou as espigas nos bra4os. & 1sto % o p2o dos an,os, 1rm2o Masseu & falou. G o p2o da astidade. >ueira 7eus *ue essa mul+erzin+a entre no para9so oroada de espigas maduras= Masseu assou&as no lume e ome4ou a esfreg$&las para re ol+er os gr2os. & 1rm2o (ran is o, ten+o ainda outra oisa a pedir&te n2o te melindres. 'osso falar / vontade) & (ala= & 8reio *ue ometi uma lou ura. ;2o vais fi ar zangado) & A lou ura, 1rm2o Masseu, % o sol *ue impede o apodre imento da raz2o. J$ es*ue este *ue eu per orria as ruas gritando5 DHen+am ouvir a nova lou uraD) (ala, pois, sem medo= & 'or todo o lugar *ue passo, 1rm2o (ran is o, o teu nome est$ em todas as bo as. Muitos *uerem vir a p% at% a*ui para te bei,ar a m2o. D8erta vez vi esse famoso (ran is oD, disse&me um dia um onde presun4oso. D;2o % s$bio, n2o usa espada e n2o
COT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

des ende de fam9lia nobre. Al%m disso, % baixo, mirrado, tem o rosto torto e oberto de p0los. 'or *ue ser$ *ue todo mundo *uer v0&lo) ;2o ompreendo.E & E *ue l+e respondeste) & perguntou (ran is o, rindo. & A9 ome4a a min+a lou ura.... D'or *ue % *ue todos *uerem v0&lo)D, redarg?i. D'or*ue dele se desprende um odor igual ao das feras da floresta. :m odor estran+o *ue atordoa.D D>ue odor)D, indagou o onde. DB odor da santidadeD, respondi&l+e. (iz bem, meu irm2o) & ;2o, n2o= & ex lamou (ran is o. & ;un a repitas isso= 'or a aso *ueres pre ipitar&me ao inferno) & >ue devo ent2o responder) 1nterrogam&me sem essar.. . & Bl+a= 7eves dizer5 D>ueres saber por *ue todo mundo faz *uest2o de v0&lo) 'ois bem, % *ue nun a se viu ara mais disforme, +omem mais sobre arregado de pe ados e mais indigno. E 7eus o es ol+eu om esta finalidade5 envergon+ar a beleza, a sabedoria e a nobrezaD. Masseu o4ou a abe4a e me lan4ou um ol+ar de vi%s, omo se perguntasse5 D<er$ *ue devo dizer tal oisa)E & 7ize tudo o *ue te vier / l9ngua, 1rm2o Masseu a onsel+ei&l+e. & Mas deixa essa abe4a em paz, p$ra de o4$&la. & vou dizer&te outra oisa ainda antes de ir embora, 1rm2o (ran is o & tornou Masseu. & :ma #ni a oisa. G verdade=. . . <into o odor *ue tu desprendes. (az lembrar o +eiro do alm9s ar, do ben,oim, sei l$... Adivin+o a tua presen4a a uma l%gua de distKn ia. (oi gra4as a este odor *ue vim te des obrir nesta abana. 'reparamo&nos, finalmente, para abandonar a 'or i#n ula. (ran is o tin+a pressa de se refugiar de novo em *ual*uer gruta de montan+a onde pudesse invo ar 7eus / vontade. Estava farto de lutar ontra os +omens. & (ui feito para viver solit$rio omo as feras & dizia. & Ali$s, foi por isso *ue 7eus me ordenou *ue fosse pregar aos +omens. ;o entanto, <en+or, bem sabes *ue sou in apaz de falar, e nas i somente para antar e +orar= 'ou os dias antes da partida, apare eram / porta da abana o 'adre <ilvestre e in o dos nossos irm2os, dos mais antigos e mais fi%is5 Bernardo, 'iero, <abbatino, Auffino e 'a 9fi o. (ran is o segurava um a +o de uvas, observando&o om emo42o. (ora presente de um vel+o alde2o *ue se dirigia a Assis om o seu burri o. & >ue prod9gio, 1rm2o 3e2o= <er2o os +omens t2o egos e insens9veis *ue n2o enxergam os milagres otidianos) >ue grande mist%rio, as uvas= A gente as ome e se sente refres ado" a gente as espreme e nos d2o vin+o" bebe o vin+o e perde a raz2o. ;esse aso, ora sentimos 7eus desabro +ando em n6s e *ueremos abra4ar todas as riaturas, ora nos enraive emos e ome4amos a mat$&las. . . (oi nesse momento *ue o 'adre <ilvestre +egou om os outros in o irm2os. A,oel+aram&se e bei,aram a m2o de (ran is o. & 1rm2o (ran is o & disse o sa erdote &, viemos pedir a tua b0n42o. Hamos pregar a palavra de 8risto omo nos ensinaste.
COU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& E aonde v2o, irm2os) & <empre em frente, at% onde o <en+or levar os nossos passos. ;2o % a terra inteira ampo de 7eus) (ran is o levantou as m2os por ima de suas abe4as5 & H2o, meus fil+os, eu os aben4-o. <e puderem, preguem om palavras. Mas, sobretudo, preguem om o exemplo de suas vidas e obras. B *ue % *ue supera as palavras) A a42o. E a ima da a42o) B sil0n io. <ubam, at% o #ltimo degrau, a es ada *ue onduz a 7eus. 'reguem primeiro por palavras, depois por atos, e entrem finalmente no sil0n io sagrado *ue envolve o <en+or. 8alou&se e onsiderou os irm2os um a um, demoradamente e om amor, omo se partissem para a guerra e ele n2o estivesse seguro de tornar a v0&los. & B ora42o +umano % duro, duro omo pedra & suspirou. & Mas 7eus os a ompan+a, n2o ten+am medo. !odas as vezes *ue sofrerem persegui4@es, digam5 DHiemos a terra para sofrer, morrer e ven erD. Ali$s, n2o devem ter medo de ningu%m por*ue a*uele *ue est$ unido a 7eus obt%m tr0s grandes privil%gios5 a onipot0n ia sem for4a, a embriaguez sem vin+o e a vida sem morte. Bs irm2os o ol+avam, im6veis. & Meus irm2os & ontinuou &, eu tamb%m parto. vou pregar a salva42o /s pedras, /s flores dos ampos e. ao tomil+o da montan+a. Aproxima&se o dia do Ju9zo (inal. Apressemo&nos a fim de *ue o mundo inteiro, om os seus +omens, aves e todos os animais, om as suas plantas e ro +edos, este,a pronto a subir ao %u *uando esse dia +egar. 'or*ue, a reditem&me, irm2os, o para9so n2o % outra oisa sen2o a pr6pria terra tornada virtuosa. & >ueira 7eus & disse Bernardo & *ue a nossa ordem siga sempre o amin+o reto, o teu, 1rm2o (ran is o. 7om 'iero a,oel+ou&se, to ando o +$bito de (ran is o. & :ma d#vida me atormenta, meu irm2o, e n2o *ueria deixar&te sem pedir um es lare imento. At% *uando a nossa ordem seguir$ o amin+o reto) & En*uanto os nossos irm2os andarem de p%s des al4os & respondeu (ran is o, sem a res entar mais nada. !odos se alaram. & B sol ,$ se elevou um palmo no %u & disse finalmente o 'adre <ilvestre, erguendo&se, seguido pelos outros irm2os. & !ens raz2o, devemos nos apressar. At% a vista= & >ue a min+a b0n42o os a ompan+e= & retru ou (ran is o, fazendo no ar, por ima de suas abe4as, o sinal&da& ruz. C 7epois de aben4oar os irm2os, (ran is o se in linou, bei,ou a soleira da abana, passeou o ol+ar enterne ido pela natureza e se despediu das $rvores, dos p$ssaros e das suas irm2s, as ervas modestas5 a segurel+a, o tomil+o, a sar4a, *ue res iam ao redor da 'or i#n ula. & 'artamos= & disse, persignando&se. & 'ara onde vamos, 1rm2o (ran is o) & perguntei.
C70

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& >ue ne essidade temos de saber) & respondeu. B <en+or de idiu por n6s. 8on+e es essas grandes flores amarelas +amadas girass6is, *ue ol+am o sol, girando ontinuamente o seu rosto d6 il na dire42o do astro&rei) (a4amos omo elas, 1rm2o 3e2o, ol+emos 7eus onstantemente. Ele nos mostrar$ o amin+o. B ver2o estava *uase terminando. A terra pare ia ansada, mas desabro +ada omo uma mul+er *ue a aba de dar / luz. !in+am terminado as eifas e fazia&se a vindima. Entre as fol+as das laran,eiras bril+avam os frutos ainda pe*uenos, de um verde sombrio. 'ara partir, as andorin+as esperavam a +egada dos grous, *ue as transportariam em suas asas. B %u apresentava&se levemente nublado, +ovia na montan+a. 7os ampos e dos bos*ues subia o aroma da terra mol+ada. (ran is o respirou fundo. .$ muito tempo n2o o via om aspe to t2o sereno. Falgamos um outeiro e nos sentamos, om as ostas apoiadas / parede ra +ada de uma vel+a torre. 8ontemplei a plan9 ie a nossos p%s. >ue paz, *ue do4ura= 7epois de umprir a sua obriga42o, a terra repousava satisfeita. & 1rm2o 3e2o & disse (ran is o &, estou pensando numa imagem maravil+osa *ue vi erta vez em Aavena5 A morte de ;ossa <en+ora. Bs ruzados tin+am&na trazido do Briente. 7eslumbrados om a beleza e a ri*ueza de 8onstantinopla, es*ue eram *ue a sua miss2o era libertar o <anto <epul ro e ome4aram a matar, in endiar e sa*uear. E a*uele 9 one fazia parte dos despe,os de guerra. >ue maravil+a= A M2e de 7eus, deitada em seu leito, envolta num manto roxo, o rosto aberto num sorriso amplo. As m2os envel+e idas, ruzadas ao peito, estavam estragadas pelos trabal+os dom%sti os, as fa es fanadas, os p%s orro9dos de tanto andarem des al4os sobre as pedras e espin+eiros dos amin+os. ;os l$bios, por%m, desen+ava&se um sorriso *ue, proveniente de misteriosa alegria, se espal+ava pelo *ueixo, pelas p$lpebras, pelas t0mporas. . . 8umprira o seu dever e estava ontente. ;2o dera / luz o <alvador do mundo) 'ois bem, 1rm2o 3e2o, esta plan9 ie f%rtil, *ue repousa, faz lembrar A morte de ;ossa <en+ora. 8amin+amos dias e semanas a fio. Aonde 9amos) 'ara *ual*uer parte onde 7eus nos levasse, por*ue (ran is o se re usava a es ol+er a +ora e os lo ais. & 8omo % bom & dizia&me & ,$ n2o ter *uerer, es*ue er o pr6prio eu, o pr6prio nome e abandonar&se om toda a onfian4a ao sopro divino= 1sto % *ue % liberdade= <e te perguntarem *ual %, na tua opini2o, o +omem mais livre, 1rm2o 3e2o, responde5 o *ue se tornou es ravo de 7eus= 'or*ue *ual*uer outra liberdade % es ravid2o. :m dia paramos numa pe*uena aldeia. (ran is o to ou o in erro e todos os amponeses, +omens e mul+eres, se reuniram em torno dele. ;2o ignoravam *uem era a*uela riatura des al4a, esfarrapada, u,o amor pela <en+ora 'obreza operara milagres. Eram pobres e, talvez sem saber, adeptos de (ran is o. & 7e *ue vale pregar a vo 0s, meus irm2os) & ome4ou o meu ompan+eiro. & 'ara *ue l+es mostrar a tril+a *ue onduz ao para9so) J$ a seguem sendo pobres, +umildes, analfabetos e trabal+adores, tal omo 7eus *uer. Mas viu&se for4ado a interromper o *ue dizia, pois nos tel+ados das asas e nas ru9nas da torre, er ando&o ompletamente e at% a seus p%s, amontoara&se uma infinidade de andorin+as, *ue, prestes a partir em viagem, esvoa4avam de um lado para outro, pipilando om tanta for4a *ue ningu%m onseguia ouvi&lo. 'or mais *ue erguesse a voz, era&l+e imposs9vel abafar a*uela algazarra.
C7C

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Meus irm2os & re ome4ou &, a vida na terra % um son+o ilus6rio. A vida verdadeira, a eterna, espera&nos l$ em ima no %u. ;2o fi*uem de ol+os abaixados para a terra, meus fil+os= 'elo ontr$rio, levantem&nos bem alto, abram a gaiola onde as almas lutam e sangram, e voem= (ran is o gritava e enrou*ue ia, por%m as andorin+as n2o se alavam, e o seu n#mero ada vez aumentava mais. Ent2o dirigiu&se a elas om uma voz infinitamente meiga e s#pli e5 & Min+as pe*uenas irm2s andorin+as, pe4o&l+es, deixem&me falar=. . . Ador$veis mensageiras de 7eus, *ue trazem a primavera / terra, fe +em as asas por um instante, enfileirando&se tran*?ilamente nos tel+ados, e ou4am. Estamos falando de 7eus, *ue riou as andorin+as e os +omens, falamos do 'ai de n6s todos. <e vo 0s B amam, gentis andorin+as, se me t0m amor, *ue sou seu irm2o, alem&se= He,o *ue se aprestam a partir para a Qfri a. >ue 7eus as a ompan+e= Mas, antes de se porem a amin+o, seria bom *ue ouvissem o *ue ten+o a dizer. Buvindo isto, as aves fe +aram as asas e pousaram nos p%s e nos ombros de (ran is o, fixando os seus ol+in+os redondos no arauto de 7eus. Apenas de vez em *uando batiam as asas, pois a sua alegria era t2o grande *ue n2o podiam dominar a vontade de lan4ar&se no %u. I vista desse milagre, os amponeses, +omens e mul+eres, prostraram&se aos p%s de (ran is o. & 3eva&nos ,unto & gritavam as mul+eres. & J$ n2o *ueremos as nossas asas nem os nossos maridos. >ueremos gan+ar o Aeino dos 8%us. >ueremos vestir o +$bito inzento, andar des al4as e seguir&te at% a morte= Bs +omens bei,avam os p%s de (ran is o e batiam no peito, gritando5 & ;2o *ueremos mais as nossas mul+eres nem os nossos ampos. >ueremos tamb%m gan+ar o Aeino dos 8%us. 3eva&nos ontigo, 1rm2o (ran is o= Ele teve medo5 *ue faria om a*uela pobre gente) 'ara onde a onduziria e omo a alimentaria) <ubitamente pensou no *ue o mundo se tornaria se todos os seres +umanos se tornassem monges e freiras. & Esperem, meus irm2os, n2o era isso *ue eu *ueria dizer. <6 existe um amin+o *ue leva ao %u. 'ode ser seguido pelo monge, sem mul+er, sem p2o e sem lume. Mas tamb%m est$ aberto ao bom rist2o, *ue se asa, tem fil+os e assegura a perpetuidade do g0nero +umano. ;2o seria ,usto deixar a terra por ultivar e a mul+er sem prole. 7eus se oporia a isso. 'ara vo 0s, *ue vivem no mundo, o <en+or riou o abra4o +onesto, o p2o, o lume e as do es ,uras de amor= Juro&l+e *ue vivendo dessa maneira +egar2o /s portas do para9so= Alguns amponeses se zangaram5 & 8ome4as por a ender o fogo em nossos ora4@es e depois te esfor4as por apag$&lo. Bu o *ue nos disseste no in9 io estava erto e para a +ar a salva42o devemos renegar o mundo, ou ent2o estava errado e, neste aso, segue o teu amin+o e deixa&nos em paz= As mul+eres fi aram ainda mais indignadas5

C72

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 1sto n2o se faz, monge. >ueiras ou n2o, +avemos de te seguir, estamos de ididas. 'or *ue % *ue a entrada do para9so estaria vedada /s mul+eres) A Hirgem Maria por a aso n2o entrou) (ran is o, desesperado, esfor4ava&se para a alm$&los5 & Esperem=... & disse&l+es. & Esperem, eu volto= 8ome em por repartir om os pobres o pou o *ue possuem. Hivam astamente. ;2o soltem pragas. ;2o se deixem levar pela 6lera. A,oel+em&se ,untos tr0s vezes durante o dia De rezem. G pre iso fazer uma longa prepara42o, meus fil+os. 'reparem&se e eu voltarei. & Eu voltarei= & repetiu, abandonando a aldeia rapidamente. :ma dezena de mul+eres nos perseguiu om uma +uva de improp%rios5 & 1mpostor= Mentiroso= 'arasita= 8+egaram at% a atirar pedras, mas ,$ est$vamos longe. & A +o *ue fizemos mal & ousei opinar *uando paramos para des ansar. & <6 se deve dizer a*uilo *ue as pessoas s2o apazes de suportar. B resto ,$ % tenta42o. (ran is o n2o respondeu. <entado numa pedra, de erto refletia, por*ue tin+a um ar preo upado e eu via as veias da fronte e das t0mporas intumes erem. <entei&me / sua frente. !9n+amos gan+o algumas -deas de p2o, azeitonas e. dois a +os de uvas da aldeia. Eu estava om fome. & 1rm2o (ran is o & falei &, faze o sinal&da& ruz e vamos omer. ;2o tens fome) Absorto em seus pensamentos, n2o es utou o *ue eu disse. & 7esgra4ada da aldeia onde s6 existem santos= de larou mais tarde. & 7esgra4ada da aldeia onde n2o +$ santos= 8ome ei a omer sozin+o, pensando no *ue a abava de ver e ouvir. <em d#vida, na*uela +ora estava dominado pelo Maligno, pois me pus a monologar5 D<e tu mesmo dizes, 1rm2o (ran is o, *ue se pode +egar a 7eus seguindo um amin+o regular, para *ue tomar um abrupto, torturando&se inutilmente) B +omem asado, pai de fam9lia, *ue possui uma asin+a, ampos e bastante omida, ser$ apaz de al an4ar 7eus) 7izes *ue sim. 8asemo&nos portanto, fundemos um lar e vivamos onvenientemente= J$ *ue podemos es ol+er, mais vale +egar a Ele numa idade respeit$vel, bem onservados e om boa apar0n ia= 8omo te apresentar$s diante de 7eus, no dia seguinte / tua morte, 1rm2o (ran is o) ;o estado em *ue te en ontras) J$ es*ue este o *ue o papa te disse) >ue fedor= 7e *ue +i*ueiro sa9ste) B <en+or te dir$ a mesma oisa=E <empre a monologar, eu engolia grandes na os de omida. 7epois de devorar um a +o de uvas, aliviei o outro de alguns bagos. Juro por 7eus *ue, se (ran is o n2o estivesse presente, eu teria regressado in ontinenti / aldeia e me asado. J$ estava de ol+o numa ,ovem. 1sso n2o me impediria de temer a 7eus e me a,oel+ar tr0s ou at% mesmo trinta vezes por dia para rezar. Mas eu me dirigiria a Ele baixin+o e sem sa rif9 io, segurando a min+a mul+er e os meus fil+os pela m2o= (ran is o moveu&se. Ergui os ol+os e fitei&o, tr0mulo de medo, omo se tivesse ometido um pe ado. Ele sorriu para mim5 & !ens raz2o, 1rm2o 3e2o. A vida de monge % de fato terr9vel, e nem todos podem suport$&la. Ali$s, % prefer9vel *ue se,a assim, pois, se todo mundo *uisesse ser
C7L

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

monge, o *ue a onte eria om a terra) Bl+a, ouve o *ue 7eus me a onsel+ou, +$ alguns instantes, en*uanto eu estava sentado nesta pedra. 'aralelamente / nossa ordem, talvez muito severa, dever9amos instituir outra, mais suave, mais suport$vel, onde poderiam ingressar os outros bons rist2os *ue vivem no mundo. ;o seio dessa ordem, os irm2os teriam o direito de se asar, de fazer prosperar os seus bens, de omer e beber om modera42o, sem andar des al4os nem usar +$bitos. 'or%m seriam obrigados a viver virtuosamente, a re on iliar&se om os seus inimigos, a prati ar a aridade e levantar os ol+os ao %u a ada instante. >ue te pare e, 1rm2o 3e2o) Estive prestes a responder5 D'or *ue n2o entramos para essa ordem, 1rm2o (ran is o)D, mas me deu vergon+a. & ;2o seria mau & murmurei, om a garganta estrangulada. >ue podia eu fazer) Entrara na roda, devia dan4ar. . . Antes de en ontrar (ran is o, tamb%m me esfor4ava por en ontrar 7eus, sem ontudo me privar de bons pratos. 7esde *ue me unira a ele, pro urar 7eus n2o representava mais uma fonte de in*uieta4@es para mim. Bastava tril+ar os passos de meu guia, iente de *ue on+e ia o amin+o. Mas a ne essidade de alimenta42o, de vin+o e bem&estar, a ne essidade tamb%m de ter uma mul+er, onfesso para meu vexame, torturavam&me. & Em *ue est$s pensando) & perguntou&me (ran is o. & Em 7eus. & !u te lembras, 1rm2o 3e2o, de *uando per orrias o mundo em bus a de 7eus) E n2o o en ontravas por*ue Ele estava no teu ora42o) Eras omo a*uele *ue pro ura, dia e noite, por todos os antos, o anel de ouro *ue traz no dedo. :ma tarde +egamos ao %lebre 8astelo de Montefeltro. Bandeiras multi ores drape,avam no alto da torre, ri as tape4arias vermel+as ornamentavam as ,anelas, e a porta prin ipal estava toda florida de mirto e loureiro. (idalgos e belos sen+oras atravessavam a ponte levadi4a ao som dos larins, pre edidos por pa,ens gra iosos, *ue se apressavam em torno para auxili$&los a apear dos avalos. Mais al%m, na estrada *ue subia a plan9 ie, viam&se +egar outras damas suntuosamente vestidas e sen+ores envergando pre iosas armaduras. Es udeiros e riados, de libr%s novas e ri amente oloridas, ir ulavam, arregando bande,as de prata repletas de bebidas e guloseimas. & Assim deve ser o para9so & ex lamei, deslumbrado om tanto fausto e beleza. & Mas bem mais modesto & ontestou (ran is o. 7e erto est2o omemorando alguma data festiva & prosseguiu. & Hamos at% l$) >ue te pare e, 1rm2o 3e2o) Eu n2o pedia outra oisa. & 8laro *ue sim, vamos= (ran is o adiantou&se para a ponte levadi4a om a alma e a seguran4a de um onvidado. & Mas n6s n2o fomos onvidados, 1rm2o (ran is o & protestei. & <eremos expulsos= && ;ada temas, ordeirin+o de 7eus. ;2o ompreendeste ainda *ue esta festa % dada em nossa +onra) 'ara nos permitir a entrada nesta fortaleza terr9vel e fazer uma boa pes a)
C7M

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& :ma boa pes a) & retor*ui, surpreso. & Es*ue es, meu irm2o, *ue somos pes adores) <6 *ue em vez de pes ar peixes pes amos almas. >uem sabe se n2o existe alguma a*ui a se debater na sua pris2o de seda, son+ando om a liberdade)... G talvez por ausa dela e para nos atrair *ue 7eus ordenou ao astel2o a organiza42o desta festa. E, omo v0s, entramos. 7izendo isto, transp-s o limiar da pesada porta +apeada de ferro. B vasto p$tio estava +eio de avalos. ;as ozin+as, o fogo flame,ava. >uartos de arne oziam&se em grandes aldeir@es, outros estavam a assar, enfiados em espetos ompridos, e a fuma4a *ue se desprendia impregnava o ar. Min+as narinas palpitavam5 n2o sentia vontade de sair dali. :m ozin+eiro passou por n6s5 & Em +omenagem a *uem se d$ esta festa, meu irm2o) & perguntei&l+e. & Ao fil+o de nosso amo, *ue vai ser sagrado avaleiro & retru ou. & A esta +ora est2o na apela, onde o bispo aben4oa as novas armas. . . Examinou&me da abe4a aos p%s, viu *ue estavam des al4os, notou o +$bito andra,oso e deu mostras de desagrado. & 'ara en urtar esta agrad$vel palestra & disse, franzindo as sobran el+as &, foste onvidado) & ;aturalmente= >ue id%ia= & 'or *uem) & 'or 7eus= B ozin+eiro ome4ou a rir5 & ;o m9nimo est$s brin ando, meu pobre vel+o= 7ize antes *ue tens fome e vieste omer. 7eixa 7eus em paz= & e foi&se embora. En*uanto isso, (ran is o admirava as armas do Bar2o de Montefeltro na padieira da porta5 um le2o erguido sobre as patas traseiras, segurando um ora42o no *ual estavam gravadas as seguintes palavras5 D;2o ten+o medo de ningu%m=E Apontou&me o bras2o5 & 'are e *ue este fidalgo n2o tem medo de ningu%m= ;em mesmo de 7eus, talvez= B ora42o +umano transborda de orgul+o, 1rm2o 3e2o, a gente n2o deve se fiar no *ue ele diz. 'erdoa&l+e e segue adiante. <e tiv%ssemos um bras2o, *ue ,ulgas *ue representaria) & :m arneiro devorando um le2o & respondi, rindo. & ;2o, ordeirin+o de 7eus. 'or ora tens fome e serias apaz de devorar um le2o, mas dia vir$ em *ue os arneiros e os le@es ser2o amigos. 'ortanto, n2o per as a abe4a. >uanto a mim, prefiro imaginar o nosso bras2o om um +umilde passarin+o *ue sobe ao %u antando. 3embrei&me ent2o do dis urso *ue (ran is o dirigira aos irm2os na 'or i#n ula. & !u te referes / otovia & disse&l+e &, a ave *ue usa apuz. . .
C7N

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Justamente, adivin+aste, 1rm2o 3e2o. Mas ou4o Knti os na apela do astelo. Hamos rezar. Entramos na igre,a iluminada. 8omo era linda= (idalgos e avaleiros espremiam&se l$ dentro, uns om suas armas e esporas intilantes, outros oura4ados de ferro, prontos a saudar o ini iado. As damas estavam obertas por oifas altas e -ni as, re amadas de pedrarias, de u,as pontas pendiam pre iosos v%us multi ores. >uantas plumas, olares de p%rolas, pulseiras de ouro e perfumes, meu 7eus= !odos os perfumes da Ar$bia pairavam no ar. A+, (ran is o pode me ontradizer, mas % assim *ue imagino o para9so om os seus santos e santas. 7eus +$ de dar seguramente adornos semel+antes aos seus bem&aventurados, talvez at% mais belos. ;2o s2o eles avaleiros do %u) ;2o % o %u a t$vola redonda em torno da *ual se re#nem todos os +er6is) E 8risto n2o % o Aei Artur) 8ome ei, realmente, a divagar. Es ondido atr$s de uma oluna, observava tudo de ol+os arregalados. 7e repente, *ue ve,o) (ran is o abrindo amin+o no meio da multid2o de fidalgos e dirigindo&se para o oro, onde o bispo aben4oava uma rian4a p$lida e loura, o novo avaleiro. Esperou *ue a erim-nia terminasse, e a,oel+ando&se diante do prelado5 & Monsen+or & disse &, pelo amor de 7eus, on ede&me a permiss2o de falar. Alguns assistentes o +aviam re on+e ido e ouvi *ue murmuravam entre si5 DG (ran is o de Assis, o novo as eta=E B bispo ol+ou&o om desd%m. & >ue vais dizer) & perguntou. & ;2o sei, monsen+or. !udo o *ue 7eus puser em min+a bo a. !em onfian4a. B vel+o astel2o adiantou&se. & Monsen+or, digna&te permitir *ue este +omem fale. G (ran is o de Assis. B bispo abriu os bra4os. & <% breve & re omendou. & As mesas ,$ est2o postas. & As mesas est2o igualmente postas no %u= & ex lamou (ran is o, servindo&se das palavras do prelado para ini iar a sua pr%di a. & <im, as mesas est2o postas, meus irm2os, e o dia do Ju9zo (inal se aproxima. 'ortanto, resta&nos pou o tempo, mas apesar de tudo podemos ainda salvar as nossas almas, podemos ainda subir ao %u para nos sentar / mesa eterna de 7eus. ;2o % om ri as armas, esporas douradas, peitil+os de seda, festas, risos e bem&estar *ue a gente pode subir ao %u. B amin+o *ue onduz ao <en+or % $spero, meus irm2os. G feito de luta, suor e sangue. Bs fidalgos e as nobres damas estavam visivelmente irritados. B bispo, nervoso, agitava o seu b$ ulo de marfim. (ran is o per ebeu e abrandou a voz5 & 'erdoem&me & disse &, diri,o&me a avaleiros e por isso devo falar numa linguagem *ue ompreendam. Eis o *ue pretendia dizer, pe4o&l+es toda a aten42o5 *uantas proezas pre isa realizar o avaleiro *ue dese,a on*uistar o ora42o de sua amada= >ue pot0n ias vis9veis e invis9veis mares, feras, dem-nios, +omens & deve ven er para fazer om *ue ela l+e abra os bra4os= 'arte para a ruzada, ou ent2o
C7O

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

atravessa uma torrente impetuosa, lan4ando&se a avalo por uma ponte t2o estreita *ue at% a p% seria dif9 il passar. Bu, ainda, sobe em plena noite a uma torre em es ombros, a fim de expulsar os fantasmas a golpes de espada. . . ;un a re ua. <e abrirmos o ora42o do sen+or astel2o, en ontraremos ali gravadas estas palavras5 D;2o ten+o medo de ningu%m=D 'or *u0) 'or*ue ele est$ ob e ado pelo abra4o perfumado *ue dese,a. Ho 0s sabem de tudo isso mel+or do *ue eu, meus sen+ores e min+as nobres sen+oras. 'or%m ignoram, ou pelo menos fingem ignorar, *ue existe uma outra 7ama, n2o terrestre, mas eleste" outra avalaria, outro ombate. >ue 7ama % essa) A Eternidade. E o ombate) A*uele *ue obriga a renun iar aos bens temporais em tro a dos eternos, *ue s2o a 'obreza, a 'ureza, a 're e e o perfeito Amor= <e para gan+ar um orpo ef0mero enfrentamos o perigo, o medo e a morte, *ue proezas n2o realizar9amos a fim de gan+ar a <en+ora Eternidade) Bs fidalgos ome4aram a manifestar o seu des ontentamento fa e a esse impudente maltrapil+o. (ran is o notou e, des endo os degraus do oro, olo ou&se no meio deles. & ;2o se zanguem, nobres sen+ores & ontinuou &, sendo eu mesmo avaleiro, % a avaleiros *ue me diri,o. <e vo 0s s2o nobres, eu n2o sirvo a ningu%m, ex eto a 7eus. E o +$bito remendado *ue visto % a min+a armadura. !amb%m luto, passo fome, sinto frio, sofro e ombato, s6 *ue pela beleza de min+a 7ama, mil vezes mais bela do *ue a de vo 0s. G em nome dela *ue estou falando, empen+ando&me por onven 0&los a entrar na batal+a5 ainda +$ tempo. Meu ,ovem e nobre avaleiro, min+a rian4a loura, ouve o *ue 7eus te pede por min+a bo a5 o dono desta asa, teu pai, vangloria&se de Dn2o ter medo de ningu%mD. !u, meu fil+o, deves ompletar assim essa divisa, gravando&a em teu ora42o5 D;2o ten+o medo de ningu%m, salvo de 7eusD. (oi talvez para te trazer esta mensagem *ue o Alt9ssimo me enviou +o,e a*ui, na +ora em *ue te sagravam avaleiro= 8alou&se, bei,ou a m2o do bispo, e sa9mos. J$ era noite e as estrelas bril+avam no firmamento. B p$tio estava apin+ado de avalos e riados. Bs fidalgos e as damas da nobreza abandonaram a igre,a em sil0n io, en amin+ando&se ao grande sal2o, onde a mesa +avia sido posta. Bs la aios e as empregadas andavam numa roda&viva entre a ozin+a e o refeit6rio, arregando travessas de arnes e os vin+os. 8ada vez *ue a porta se abria, ouvia&se uma algazarra enorme, risos e a afina42o dos instrumentos musi ais. (ran is o instalou&se no +2o, num anto do p$tio, en ostado / parede, e fe +ou os ol+os om uma express2o serena. Atazanado pela fome, esgueirei&me at% a ozin+a e mendiguei p2o, arne e um Kntaro de vin+o, *ue levei orrendo. & 1rm2o (ran is o & ex lamei radiante &, levanta&te, vamos omer. & 8ome sozin+o & respondeu&me. & Alimenta o teu burrin+o. Bebi um bom trago de vin+o, *ue logo me p-s em forma5 & !eu burrin+o tamb%m pre isa de alimento & falei. & <abes o *ue su edeu ao alde2o *ue *ueria +abituar o seu ,umento a passar fome) >uando o animal ome4ou a se a ostumar, morreu. (ran is o sorriu5 & Mais um gole de vin+o e o teu burrin+o vai ome4ar a zurrar, 1rm2o 3e2o. 'ortanto, n2o te preo upes om o dos outros & a onsel+ou, fe +ando novamente os ol+os.
C77

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

En*uanto eu omia, agrade endo a 7eus por ter riado uma arne t2o gostosa, um ,ovem fidalgo se aproximou, urvou&se e, re on+e endo (ran is o, perguntou5 && Ele est$ dormindo) & ;2o & respondi5 & ele nun a dorme. 8+ama&o pelo nome. & 'ai (ran is o= & +amou o rapaz. & 'ai (ran is o= (ran is o abriu os ol+os, viu&o e sorriu. & bom dia &disse. & 'or *ue abandonaste o festim e as belas damas para vir a*ui, meu ,ovem sen+or) .<em d#vida alguma % 7eus *uem te envia. & 'ai (ran is o & prosseguiu o nobre, emo ionado &, as palavras *ue proferiste na igre,a alaram fundo em meu ora42o. <empre sou atento ao *ue se diz no p#lpito, mas nun a onsegui entender nada. .o,e / tarde, pela primeira vez, entendi, e ven+o pedir&te uma gra4a. <ou o 8onde Brlando dei 8attani, dono do 8astelo de 8+iusi, no 8asentino. & 7e *ue gra4a se trata, meu fil+o) & indagou (ran is o. & (arei tudo o *ue puder pela salva42o da tua alma. & 'ossuo na !os ana uma montan+a +amada Alverno. (i a isolada, % deserta e tran*?ila. 3$ s6 existem fal @es e perdizes selvagens. (a4o&te presente dela, 'ai (ran is o, pela salva42o da min+a alma. & G exatamente o *ue eu *ueria= & ex lamou (ran is o, batendo palmas de alegria. & ;2o pode +aver d#vida, foi por ausa dessa montan+a *ue deixei a 'or i#n ula. Agora ompreendo. 7o seu ume deserto, a min+a ora42o pe aminosa subir$ aos p%s do 'adre Eterno. Em nome de 8risto, a eito, meu fil+o, e te agrade4o. & Aeza pela min+a alma & disse o onde, bei,ando a m2o de (ran is o. & E agora, om a tua permiss2o, volto para a festa. & Hai om 7eus, meu fil+o & retru ou (ran is o, aben4oando&o. & 7iverte&te at% o momento em *ue soar a trombeta do Ju9zo (inal. & Ent2o ainda ten+o tempo= & riu o onde, retirando&se, num passo estugado, pela pressa de se ,untar aos amigos. (ran is o per ebeu *ue eu ontinuava omendo. & Alimenta bem o teu burrin+o, 1rm2o 3e2o & a onsel+ou &, por*ue vamos es alar uma $spera montan+a. Hives perguntando para onde nos dirigimos. 'ois bem, desta vez seguimos para o Alverno, meu aro. <into *ue 7eus est$ / nossa espera l$ em ima. & ;o meio do frio, da +uva e da neve) & estran+ei, +orrorizado. & 'or *ue n2o nos espera ent2o na plan9 ie) & 7eus est$ sempre no meio do frio, da +uva e da neve, 1rm2o 3e2o" n2o te *ueixes. >uem fi a na plan9 ie s2o os ri os sen+ores e as belas damas. E o teu burrin+o tamb%m. Mas o verdadeiro 1rm2o 3e2o sobe penosamente a montan+a. ;2o respondi. DA+, se fosse poss9velD, pensei, Ddeixar os nossos burrin+os pastando nas f%rteis pradarias, en*uanto as nossas almas subissem penosamente a montan+a, leves, sem se in omodarem om a fome e o frio=...E
C7T

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

'ermitiram *ue dorm9ssemos numa estrebaria. B ar re endia a suor e ex rementos de animais. (ran is o estendeu a m2o e aben4oou os avalos. & Esta noite dormiremos ,untos, meus irm2os. ;2o es oi eiem nem relin +em, por favor. Estamos ansados, deixem&nos repousar. Boa noite= Est$vamos t2o extenuados *ue adorme emos mal nos deitamos sobre a pal+a. 7urante o sono, eu ouvia de vez em *uando as an4@es, os viol@es e as risadas do festim. 'are ia *ue o %u se abrira por ima de min+a abe4a e os an,os des iam, por%m logo em seguida tornava a dormir, e os esp9ritos elestiais se desvane iam. ;o dia seguinte (ran is o despertou de bom +umor. & 8al4aste as tuas sand$lias de ferro) & perguntou&me. & !emos uma subida 9ngreme pela frente. & 8laro & respondi. & Bl+a, v0 s6= E mostrei&l+e os p%s nus e obertos de +agas. >uando nos pusemos a amin+o do Alverno, murmurei, persignando&me5 & >ue 7eus ten+a, enfim, piedade de n6s= Absorto em seus pensamentos, (ran is o ia alado. ;2o soprava o menor vento, e / retaguarda as bandeiras da fortaleza pendiam omo farrapos do topo dos mastros. B %u estava nublado. :m sol ba4o, atr$s das nuvens, subia / nossa direita. <ua d%bil laridade infiltrava&se pelas fol+as das $rvores, onde s6 as gotas de +uva bril+avam. Buvia&se ainda, no ar #mido, o anto dos galos no astelo. & B tempo vai mudar, 1rm2o (ran is o. !eremos +uva... (ran is o, por%m, pensava noutra oisa. & 1rm2o 3e2o & disse ele &, o 9r ulo est$ *uase se fe +ando, o fim se aproxima, louvado se,a o <en+or= A prin 9pio eu pedia a 7eus a permiss2o de viver sozin+o no deserto. Ele me atendeu. Mas logo ap6s, segurando&me pela nu a, lan4ou&me no meio dos +omens. DAenun ia / solid2oD, gritou&me, D% -moda demais. Hai de aldeia em aldeia e prega= Es ol+e os ompan+eiros, funda uma ordem e parte para libertar o <anto <epul ro, *ue n2o % outra oisa sen2o o ora42o +umano=E Aenun iei / solid2o, suspirando, es ol+i os meus irm2os e partimos. A+, *ue <anta 'obreza, lembraste, 1rm2o 3e2o) >uanto amor, *uanta on 6rdia, *uanta astidade= !u re ordas omo subitamente ome4$vamos a +orar de alegria) As $rvores, os p$ssaros, as pedras e os +omens nas iam das m2os de 7eus, l$, debaixo de nossos pr6prios ol+os= E 8risto estava entre n6s, invis9vel, mas sent9amos as <uas m2os postas nas nossas abe4as e o <eu alento sagrado no ar. <omente pod9amos v0&3o / noite, *uando o nosso orpo des ansava e a nossa alma abria os ol+os. Em seguida, por%m. . . A sua voz tremeu e grossas l$grimas bril+aram na beira das p$lpebras. & Em seguida & ompletei &, os lobos entraram no apris o. . . & E fui expulso. . . & prosseguiu (ran is o, om um suspiro &, expulso, 1rm2o 3e2o= (e +a&se o 9r ulo, digo&te eu, volto / solid2o. Falgo esta montan+a deserta para poder uivar omo uma fera, sozin+o. Ainda arrego dentro de mim uma infinidade de dem-nios e muita arne em torno da min+a alma. A+= >ue 7eus me on eda tempo de ani*uilar a min+a arne, a fim de libertar min+a alma= <im, 1rm2o 3e2o, a fim de libertar min+a alma=
C7U

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Agitou impetuosamente os bra4os para o %u e, por um instante, pare ia *ue l+e tin+am nas ido asas. om medo de *ue ele voasse e me abandonasse ali, segurei&o pela manga do +$bito= 'assava um alde2o. Arrastava na ponta de uma orda um burrin+o montado por uma mul+er, *ue, de seio des oberto, amamentava o fil+o. (ran is o parou e fitou&a om os ol+os arregalados. & 7$&nos a tua b0n42o, meu pai & pediu o ampon0s, pondo a m2o no pr6prio peito. & G min+a mul+er e meu fil+o. Aben4oa&nos. & >ue 7eus os prote,a & respondeu (ran is o. Boa viagem, Jos%= B alde2o ome4ou a rir, mas, omo tin+a pressa, prosseguiu no seu amin+o. & Jos% & estran+ei. & 8omo sabes o nome dele) & Ent2o n2o ompreendeste, ordeirin+o de 7eus) Era Jos% om Maria, *ue amamentava Jesus. 1am para o Egito. >uantas vezes pre iso te repetir, 1rm2o 3e2o & re ome4ou ap6s uma pausa &, *ue deves tamb%m ol+ar om os ol+os da alma) Bs teus ol+os de barro te mostram um ampon0s om a mul+er e o fil+o. Bs outros, por%m, os da tua alma, n2o podem ignorar o milagre. G Jos%, % a Hirgem Maria sentada no seu burrin+o, % 8risto sugando o leite materno= 'assam e tornam a passar por n6s eternamente=... <uspirei. !en+o a pele grossa, o ora42o es ondido debaixo de muita arne, pobre de mim= >uando poderei, eu tamb%m, vislumbrar, por tr$s deste nosso mundo mes*uin+o, o outro, o eterno) 8ome4aram a air as primeiras gotas sobre as fol+as esparsas das figueiras. A tarde agonizava. :ma igre,in+a bran a bril+ava, isolada num ro +edo. & 7eus nos ama & disse eu. & Aepara, Ele nos manda uma apela onde poderemos passar a noite. Entramos na igre,in+a. A luz do exterior iluminava as paredes, e vimos *ue estavam obertas de ima a baixo om afres os representando as tenta4@es de <anto Ant-nio. ;uma, o santo eremita lutava om uma s# ia de dem-nios. :m deles o arrastava pela barba, en*uanto outros l+e puxavam o apuz, a intura, os p%s. . . Mais adiante dois diabos assavam um arneiro no espeto. B santo ol+ava, om as narinas dilatadas, p$lido, morto de fome, e as infernais riaturas es arne iam, fazendo& l+e sinal para se aproximar. Em outra parede, via&se uma mul+er nua, de abelos louros e ol+os langorosos, espremendo os seios opulentos ontra os ,oel+os de <anto Ant-nio. Ele a ontemplava om avidez, e uma fita vermel+a sa9a&l+e da bo a, na *ual se podiam ler, es ritas em letras negras, estas palavras5 D<en+or, <en+or, so orro=D Essas imagens me impressionaram. 1nvadiu&me um dese,o terr9vel de estender a m2o e to ar o orpo maldito da*uela mul+er. Mal tin+a levantado a m2o, (ran is o se virou ,= para mim, assombrado. A muito usto, ent2o, interrompi o gesto. B bra4o estava an ilosado e dolorido. (ran is o apan+ou um 9rio do grande andelabro, a endeu a lamparina suspensa em frente / imagem de 8risto e per orreu a igre,a inteira observando mais de perto, uma por uma, as enas da !enta42o. ;ada disse, por%m sua m2o tremia. Aproximei&me e ol+ei om ele / laridade intilante da +ama. A erta altura, ouvi&o murmurar5 & Meu 7eus, por *ue fizeste a !enta42o t2o bela) ;2o tens pena da alma +umana) Eu, *ue sou um verme da terra, ten+o.
CT0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

<entei&me nas la,es e peguei o p2o e a arne *ue tin+am sobrado da min+a refei42o no astelo. (ran is o a,oel+ou&se / min+a frente e assoprou o 9rio. & G prefer9vel n2o ver mais nada & disse. <ua m2o tremia, e a vela, ainda a esa, aiu sobre ele, in endiando&l+e o +$bito. 're ipitei&me para so orr0&lo, mas ele me fez parar. & ;2o, n2o apagues, n2o apagues= & bradou. Eu, por%m, *ue n2o onsigo ver o mundo invis9vel, +orrorizado om o fogo *ue ome4ava a lamber&l+e a arne, atirei o meu +$bito em ima dele, abafando as +amas. & ;2o devias, n2o, n2o devias matar nossa irm2 8+ama= & lamentou&se. & ;2o devias ter feito isso= B *ue % *ue ela *ueria) <implesmente alimentar&se, devorar a min+a arne= Era exatamente o *ue eu tamb%m *ueria, 1rm2o 3e2o= ;2o tomou nen+um alimento, deitou&se e errou os ol+os. >uanto a mim, ,antei om bom apetite, estendi&me a seu lado e logo adorme i. 'or volta de meia&noite, ouvi *ue ele gritava. 7espertei e vi, / luz da lamparina, (ran is o gesti ulando omo se lutasse ontra inimigos invis9veis. & 1rm2o (ran is o= & +amei. & 1rm2o (ran is o= ;2o me ouviu. 7evia ser um pesadelo. 7ebru ei&me em ima dele e tateei&l+e a fronte5 estava ban+ada em suor. Ent2o segurei&o por baixo dos bra4os e sa udi&o. Abriu os ol+os finalmente. & ;2o ten+as medo, 1rm2o (ran is o & falei, a ari iando&l+e as m2os *ue tremiam &, foi um son+o. <entou&se, pro urou arti ular algumas palavras, mas n2o onseguiu. & <ossegue, 1rm2o (ran is o, da*ui a pou o vai aman+e er. A luz dissipar$ os pesadelos noturnos. & ;2o= ;2o eram pesadelos, 1rm2o 3e2o. A +o *ue todas essas pinturas est2o vivas. 3ogo *ue me viram fe +ar os ol+os, as personagens *ue est2o ali representadas sa9ram das paredes, os dem-nios *ue guardo em meu 9ntimo tamb%m me abandonaram e todos ,untos me ata aram. Meu 7eus, *ue oisa mais atroz. . . Ar*ue,ava e batia om os dentes, enxugando os ol+os la rime,antes om a manga do +$bito. 7o lado de fora, um vento selvagem assobiava entre os pin+eiros. 7e vez em *uando, a luz dos relKmpagos entrava pela ,anelin+a do oro e a utilava a sua fa e l9vida e ensang?entada. Ent2o, num gesto r$pido, ele obria o rosto om o bra4o. :m dia, lembro&me, dissera&me *ue os relKmpagos s2o os ol+os de 7eus. 'enso, pois, *ue na*uela noite ele estava envergon+ado de se mostrar a ;osso <en+or ainda fumegante da passagem dos dem-nios. Em sil0n io, esper$vamos *ue o dia nas esse. 8ome ei a fi ar om medo. 8onsiderava agora a igre,in+a omo um lugar assombrado por presen4as invis9veis e perigosas, e *uando os raios iluminavam as paredes pintadas eu es ondia a abe4a na manga do +$bito para n2o ver. A ompan+ia de (ran is o perturbava o meu esp9rito ou seriam os meus ol+os interiores *ue finalmente se abriam, des obrindo o invis9vel) Aos pou os ele se a almou. 'ousou a m2o em meu ombro omo se *uisesse onsolar&me.
CTC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& ;2o te in*uietes, 1rm2o 3e2o. B medo tamb%m pode a,udar&nos a en ontrar a salva42o. G uma sensa42o sagrada, um amigo do +omem, apesar das apar0n ias. Buviam&se as trovoadas ada vez mais perto. Brus amente, desabou a tormenta. (i amos es utando a +uva bater alegremente no tel+ado do templo. DMel+or assimD, pensei, D(ran is o fi ar$ deitado e re obrar$ as for4as.E Bs primeiros lar@es de um dia feio e es uro revelaram nas paredes uma s%rie de as etas de rostos ompridos, p$lidos e barbudos, rodeados de goelas es arnin+as, +ifres e rabos. 'or%m, +avia luz, e n2o senti mais medo. Buviu&se o anto de um passarin+o. A terra despertava nos +ar os de lama. 8almamente, de ol+os fe +ados, (ran is o ontinuava a prestar aten42o / +uva *ue a9a do %u. & 1rm2o 3e2o, tal omo a terra, n2o experimentas uma grande serenidade *uando se abrem as ataratas elestes) >uem sou eu sen2o uma pe*uena bola de barro derretendo&se na +uva) A alma +umana, por%m, n2o % de barro5 protege o orpo firmemente, n2o permitindo *ue se derreta. & 'or *ue % *ue ela uida tanto dele) & perguntei. & ;2o seria mel+or deix$&lo perder&se) Assim a alma fi aria livre= (ran is o sa udiu a abe4a. & 7e erto por*ue n2o disp@e de outro burrin+o *ue a transporte. 'or isso alimenta e sa ia a sua montaria at% o fim da viagem. A9 ent2o, om um pontap%, devolve o burrin+o / terra, para *ue se onverta em lama. 7ois outros passarin+os vieram fazer oro om o primeiro. & A amin+o & disse (ran is o &, a +uva parou. >ue 7eus nos a,ude= !entou levantar&se, mas os ,oel+os vergaram e tornou a air. & B teu burrin+o est$ ansado, 1rm2o (ran is o. 7eixa&o repousar um pou o, oitado, sen2o n2o vais poder ir mais longe. & A gente n2o deve dobrar&se a todos os seus apri +os. <e eu l+e desse ouvidos, ainda estaria em asa de 7om Bernardone, fazendo serenatas /s ,anelas. Anda, a,uda&me a levant$&lo= <egurei&o pelos bra4os e ergui&o. Ent2o logrou, trope4ando, dar alguns passos em dire42o / porta. 3$ fora estava tudo en +ar ado. As pedras luziam, a terra se transformara em lama, e o %u, negro, pesava por ima dela. Bs pin+eiros, vergastados pela tormenta, exalavam um +eiro de mel. & Hai +over de novo & anun iei. & 'ois *ue +ova= A alma ainda n2o est$ pronta a derreter o seu inv6lu ro. Avan4a, pois, sem medo & retor*uiu (ran is o. Enterramo&nos na lama at% os tornozelos. Em pou o tempo, os p%s fi aram de +umbo, e mal pod9amos levant$&los. 8amin+amos desse modo *uase duas +oras. <ubitamente, (ran is o aiu de bru4os, desmaiado, em ima de uma po4a. Ergui&o e, olo ando&o /s min+as ostas, ome ei a orrer, furioso ao mesmo tempo om a sua
CT2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

teimosia e a min+a pr6pria estupidez, *ue me levara a empreender fa4an+as de *ue era in apaz. A +uva re ome4ou a air. 8orri assim durante meia +ora, at% a altura em *ue, louvado se,a 7eus, avistei asas al%m dos pin+eiros, o *ue me infundiu Knimo para ontinuar. 8+eguei rapidamente / frente de uma delas, todo enlameado e extenuado. En ontrei a porta aberta, ruzei o limiar. :m vel+o ampon0s apare eu no p$tio, seguido da mul+er, uma vel+a en ar*uil+ada. & Ei, boa gente= & ex lamei. & Meu ompan+eiro desmaiou. 'elo amor de 7eus, permitam *ue ele deite um instante nesta asa. B alde2o fi ou ontrariado. ;2o gostava de onfus2o, mas a vel+a teve pena de n6s. A,udou&me a transportar (ran is o para a ama, foi bus ar vinagre, borrifou&l+e as t0mporas e +egou&l+e o fras o /s narinas. Ele abriu os ol+os. & 'az a esta asa, meus irm2os & disse aos dois an i@es debru4ados sobre ele. B nosso anfitri2o apertou o meu bra4o5 & >uem % esse monge) J$ o vi em algum lugar. & G o 'ai (ran is o de Assis. & B santo) & Ele mesmo. B ampon0s aproximou&se de (ran is o e tomou&l+e a m2o5 & <e de fato %s (ran is o de Assis, a onsel+o&te, para o teu pr6prio bem, a seres bom e +onesto omo dizem *ue %s, por*ue numerosos s2o os *ue r0em na tua bondade e na tua +onestidade, e a salva42o de suas almas est$ em tuas m2os. 3$grimas rolaram pelas fa es de (ran is o. & Meu irm2o & murmurou &, ,amais es*ue erei o *ue a abas de dizer. <empre me esfor4arei para ser bom e +onesto, a fim de n2o desiludir as almas *ue depositam onfian4a em mim. Bendito se,as pelo teu onsel+o. Ele *uis ent2o bei,ar a m2o do alde2o, mas este se ante ipou e bei,ou a lama *ue ma ulava os p%s de (ran is o. 8riei oragem om a piedade do vel+o. & 1rm2o & falei &, ainda temos muito amin+o pela frente. Hamos ao monte Alverno, e o meu ompan+eiro n2o pode andar. 'or amor de 8risto, empresta&nos o teu ,umento. & om prazer, monge, om prazer. <e eu n2o possu9sse um burro, poria o 'ai (ran is o /s min+as pr6prias ostas, pela salva42o de min+a alma. 'e*uei muito na vida, e % +ora de me resgatar. Mul+er & prosseguiu, dirigindo&se / vel+a &, en*uanto isso, mata uma galin+a e prepara um aldo para o doente re obrar for4as. ;2o te preo upes, monge, a ompan+arei vo 0s. <ou lou o por galin+a. >uando, depois de tomar o aldo *uente e +eiroso, provei um bom peda4o da arne bran a e o f9gado ma io da ave, meu prazer foi t2o intenso *ue at% renun io a des rev0&lo. . . 'erdoa&me, meu 7eus, mas s6 em pensar nisso me vem $gua / bo a. A+= se (ran is o pudesse garantir *ue as galin+as tamb%m v2o para o para9so= !odos os domingos matar9amos uma para glorifi ar o <en+or. Erguemos (ran is o e o olo amos em ima do burri o.
CTL

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& B Alverno fi a longe da*ui) & perguntei ao nosso guia. & ;o fim do mundo= B *ue % *ue os leva /*uela montan+a deserta) ;2o gostaria de estar no lugar de vo 0s= 8onsta *ue o famoso +efe de salteadores, a *uem apelidam de 3obo, refugia&se por l$. ;2o t0m medo) & 'or *ue +aver9amos de t0&lo, meu irm2o) ;2o possu9mos nada. 'erten emos / Brdem da <anta 'obreza. & A+, desgra4ados, es ol+eram a ordem errada. <entir2o fome pelo resto da vida= >uanto a mim, perten4o / Brdem da <anta Bpul0n ia & a res entou, rindo. & <im, meu irm2o, mas % poss9vel *ue, deste modo, famintos e des al4os, entremos um dia no Aeino dos 8%us= & 'ode ser, monge, n2o digo *ue n2o, mas tamb%m % poss9vel *ue eu entre omo vo 0s, se re eber a tempo a extrema&un42o. G om este Dpode serD *ue nos onsolamos a vida inteira= ;2o seria pois mais proveitoso omer, beber e amar, para n2o se arris ar a perder tanto a vida terrestre omo a eterna) 'or *ue me ol+as dessa maneira) Eu, se n2o onseguir entrar no para9so, perderei apenas uma, ao passo *ue a tua santidade te far$ perder ambas. . . ;2o ten+o raz2o) 'igarreei, sem saber o *ue responder. >uantas vezes n2o me o orrera o mesmo ra io 9nio) 1n#til, por%m, pobre 1rm2o 3e2o= (ran is o vai / frente, e s6 te resta segui& lo= 8amin+amos muito. Anoite eu, e bus amos abrigo numa gruta. B nosso guia apan+ou primeiro uma bra4ada de ervas bravias para alimentar o burri o. 7epois abriu o alfor,e e repartiu onos o os restos da galin+a. Em seguida, bebeu por uma aba4a e passou&a para mim. B vin+o antava omo uma perdiz, ao es orrer na min+a goela. & Eu aderi / Brdem da Bpul0n ia, n2o me levem a mal, monges & expli ou, e in linando a abe4a esvaziou o onte#do da aba4a na bo a. 3ogo ap6s, en ostou&se a uma pedra, fez rapidamente o sinal&da& ruz e ferrou no sono. ;a man+2 seguinte, fazia um tempo espl0ndido. B %u estava l9mpido, as $rvores e as pedras bril+avam. 8oroado de longos abelos louros, irrompeu o sol. 8olo amos (ran is o em ima do ,umento e partimos. Atravessamos um burgo, u,o nome ,$ n2o re ordo. (ran is o manifestou dese,o de parar ali para pregar, mas o ampon0s estava om pressa de voltar para asa. & <e te p@es a pregar a fim de indi ar o bom amin+o a todo mundo, s6 avistaremos o monte Alverno no ano *ue vem & afirmou. & E, om o devido respeito, ten+o pressa de regressar / aldeia. ;2o sou omo vo 0s, pre iso trabal+ar. G a terra *ue me esfor4o, a onduzir ao bom amin+o, para extrair dela o meu sustento. . . e vin+o para beber5 beber e glorifi ar 7eus om alegria= & :m instante apenas, n2o direi mais *ue duas palavras, duas palavras, nada mais. . . & supli ou (ran is o. & As palavras de 7eus n2o t0m fim, e sobretudo n2o pro ures me enganar. !u falas, falas e te inebrias. . . Abres o Evangel+o e n2o +$ meio de te fazer parar=
CTM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

8+i oteou o ,umento, *ue empinou, trope4ou, saiu a galope e *uase derrubou a sua arga. 7epois, ol+ou&me rindo por tr$s do bigode grisal+o. & ;2o falei bem) >ue dizes tu) 7o ,eito *ue vo 0s v2o5 e ol+em *ue falo a um para salv$&lo. . . e falo ao outro pelo mesmo motivo. . . a abar2o sem tempo de pensar na pr6pria salva42o. !en+o uma vizin+a na aldeia5 +ama&se 7ona 8arolina. 8oitada= G enorme, e tem uma enfiada de fil+os. :m dia, sabes o *ue ela me disse) 8urva&te, vou te falar ao ouvido para *ue o santo n2o ou4a. A*uele ampon0s grande e robusto me era simp$ti o. & >ue foi *ue ela disse) (ala baixo. & 7isse5 D'ai MarinoD & % mesmo, es*ue i&me de te dizer *ue o meu nome % Marino &, Dpara agradar a esse e n2o desagradar /*uele. . . *uase n2o ten+o tido tempo para ter fil+os om meu marido=E 8aiu na risada5 & E vo 0s orrem o mesmo ris o, desgra4ados= finalizou. !agarelando dessa forma, o tempo passava. Fra4as a 7eus n2o +ovia. Bs pin+eiros perfumavam o ar, o sol estava fres o, e no alfor,e do vel+o ainda +avia algumas sobras, *ue li*uidamos sem perda de tempo. & A abou a boa vida & disse ele, sa udindo o sa o vazio. & A abou, monge. . . E, a prop6sito, omo te +amas) & 1rm2o 3e2o. & Muito bem. 'ortanto, a abou a boa vida, 1rm2o 3e2o= 7entro em pou o, deixarei vo 0s no sop% da montan+a, e entrar2o novamente para a Brdem da 'obreza. 8omo % mesmo *ue a batizaste) <anta 'obreza) & <im, <anta 'obreza. & ;2o o repitas, +ego a sentir alafrios= B sol ome4ava a des er. ;a urva da estrada, surgiu uma 9ngreme montan+a. & A9 est$ o Alverno & anun iou o vel+o Marino, estendendo o bra4o. & >ue l+es fa4a bom proveito= (ran is o persignou&se e aben4oou a montan+a. & Estou ontente em te ver, min+a irm2 Alverno saudou. & As tuas pedras, as feras *ue abrigas, os p$ssaros e os an,os *ue te sobrevoam.. . Eu n2o dizia oisa alguma, ol+ando om +orror a*uela montan+a selvagem, pedregosa e in6spita. A*ui e ali, alguns pin+eiros e algumas azin+eiras disseminadas. 7ois gavi@es al4aram v-o de um pen+as o e ome4aram a pairar sobre as nossas abe4as. & Ainda bem *ue n2o somos galin+as & omentou o vel+o. & .$ muito ,$ nos teriam devorado, e ent2o adeus, Aeino dos 8%us= :m ampon0s passava orrendo ao longe. B vel+o Marino assobiou entre os dedos, ele esta ou e os dois +omens palestraram demoradamente em voz baixa no meio da estrada. 7epois, o nosso guia ,untou&se a n6s, preo upado. & 7a*ui n2o passo & de larou &, nem *uero saber de ir adiante.
CTN

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& >ue a onte eu, pai Marino) G ,ustamente agora, para es alar a en osta, *ue teremos ne essidade de ti. >ue foi *ue o teu amigo te ontou) & 'are e *ue o +efe dos salteadores, a *uem apelidam de 3obo, abandonou o ovil e perambula por estas paragens. ;o m9nimo, est$ atenazado pela fome. 7es arregou (ran is o da montaria e instalou&o sobre uma pedra / sombra de um pin+eiro. & At% a vista, santo de 7eus & despediu&se. &. !u n2o possuis bens nem fil+os, nada tens a temer dos ladr@es. 8omigo n2o % a mesma oisa= 'is ou o ol+o para mim5 & E tu)... & sibilou&me ao ouvido, apontando o amin+o de regresso om o indi ador. 3an ei um ol+ar a (ran is o. & ;2o, pai Marino, n2o largo o meu posto. <e *uiseres, podes voltar, e *ue 7eus te prote,a= En ol+eu os ombros, montando o ,umento de um salto e partindo. <entei&me perto de (ran is o. ;2o fazia frio, e no entanto eu tiritava. E en*uanto permane i ali, im6vel, ouvi trinados e bater de asas. 3evantei os ol+os e *ue vi) Est$vamos er ados por p$ssaros de toda esp% ie5 pardais, otovias, verdel+@es, tentil+@es, melros e at% mesmo uma perdiz, antavam omo se *uisessem dese,ar&nos boas&vindas. 7e nen+um modo assustados, aproximaram&se de n6s e enfileiraram&se esplendidamente aos p%s de (ran is o. & Meus irm2os p$ssaros & murmurou ele, omovido &, sim, sim, % o irm2o de vo 0s *ue vem de longe em bus a da solid2o. Hamos enfim viver ,untos nesta montan+a sagrada. <e pre isarem de *ual*uer oisa, pro urem&me e inter ederei por vo 0s ,unto a 7eus 'ai. A perdiz, pousada a seus p%s, ouvia e ol+ava&o om ternura, in linando a abe4a de lado, omo um ser +umano. Bs gritos de dois outros alde@es *ue passavam orrendo nos arran aram do deslumbramento *ue a*uele prod9gio provo ara. & B *ue % *ue est2o fazendo a9, desgra4ados) B 3obo est$ a amin+o= & 7e *ue lado) & 7este= 7ei um pulo, gelado de medo. & Hamos embora, 1rm2o (ran is o, depressa= & (i a a*ui, +omem de pou a f%. >uanto a mim, vou pro urar o 3obo. ;2o pre isas ter medo, 7eus % onipotente, pode at% a onte er *ue transforme o 3obo em ordeiro. 3evantou&se e dirigiu&se para o lado *ue os dois amponeses +aviam designado. Hendo&me sozin+o, es ondi a abe4a na manga e aguardei. <ei *ue 7eus %
CTO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

onipotente, mas *uantas vezes n2o abandonou os <eus fi%is /s feras e aos pag2os) B mel+or era es apar... :m pastor *ue passava por ali ofere eu&me um opo de leite, e o meu ora42o se revigorou. <enti vergon+a por ter deixado (ran is o enfrentar desa ompan+ado o inimigo. 7e idi ir pro ur$&lo, por%m logo renun iei. ;2o pude resignar&me a sair da*uele lugar, onde estava em seguran4a. Apurei o ouvido para ver se (ran is o me +amava. I min+a volta reinavam o sil0n io, a suavidade e a alma. A noite vin+a subindo a plan9 ie, es alando penosamente os flan os do Alverno. Bs olivais e as parreiras ,$ se en ontravam imersos na sombra. Aos pou os, o mundo desapare ia. 7e repente, atr$s dos ro +edos, por ima de mim, retumbou um Knti o selvagem. I medida em *ue se aproximava, distingui nitidamente duas vozes5 uma feroz e rou a" a outra, fra a e deli ada, era de (ran is o. DHai ver *ue se en ontraram, simpatizaram e agora voltam ,untos ao apris o de 7eusD, pensei. E om efeito, na penumbra, divisei (ran is o e um +omem de abelos ompridos e aspe to selvagem, u,a fisionomia fora tomada pelo bigode e pela barba. 8amin+avam de bra4os dados. & Eis o famoso 3obo & anun iou (ran is o, rindo. & <6 *ue n2o % mais lobo, virou ordeiro. . . & 8on ordo, meu irm2o, mas um ordeiro *ue devora lobos & rosnou o bandido. & ;2o posso perder o ostume. & <im, para ome4ar, no entanto, *uando estiveres mais perto de 7eus, perder$s o ostume por ompleto.. . 8alou&se. 'er ebera, no peito abeludo do salteador, um amuleto de prata onde estavam gravadas algumas palavras. Bs seus ol+os, por%m, n2o onseguiam ler por ausa da doen4a. & B *ue vem a ser isto, meu irm2o) >ue est$ es rito a9) B bandido avermel+ou&se, onfuso. om um gesto brutal, arran ou o amuleto. & Hel+os pe ados & respondeu &, n2o os leias= & ;2o, n2o, *uero ler. !odos os teus pe ados est2o perdoados. B lobo morreu, viva o ordeiro= Aproximou o amuleto dos ol+os e leu5 D1nimigo de 7eus e dos +omens=D B 3obo ent2o arrebatou o berlo*ue das suas m2os, esmagou&o entre os dedos e ,ogou&o fora. & ;2o & orrigiu ele. & Amigo de 7eus e dos +omens= vou arran,ar outro, onde gravarei5 DAmigo de 7eus e dos +omens=D Agora, at% breve, tomem posse da montan+a *ue o onde l+es deu. Aman+2 de man+2, virei edin+o para onstruir duas abanas de tron os e barro para vo 0s. 7epois des erei para montar guarda. E ai de *uem passar por a*ui sem a min+a permiss2o= ;2o, esperem, a +o mel+or ir ,unto. A montan+a n2o tem sendas, e vo 0s podem se perder. 3evantou (ran is o nos bra4os robustos omo se fosse uma rian in+a.
CT7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Hamos & disse &, n2o tens ne essidade de um ,umento, 'ai (ran is o. Ao fim de uma +ora, +egamos a um pe*ueno planalto no meio do *ual se erguia um frondoso azin+eiro. & 1rm2o 8ordeiro & pediu (ran is o &, de +o,e em diante ser$s +amado assim5 por favor, onstr6i a min+a abana debaixo desta $rvore. E a do 1rm2o 3e2o muito mais longe, para *ue eu n2o possa v0&lo, nem ele a mim. <e eu gritar, n2o *uero *ue me ou4a, por*ue, meu irm2o, devo fi ar ompletamente s6. & 8omo *uiseres, 'ai (ran is o. Aman+2 trarei p2o e azeitonas. . . enfim, o *ue puder en ontrar, para *ue n2o morram de fome. ;un a ouvi dizer *ue um morto fosse apaz de rezar. 'ortanto, forne erei omida regularmente a vo 0s. Assim n2o far2o a Frande Hiagem antes da +ora. Aoubarei dos ri os para alimentar os pobres. ;2o a +am ,usto) 'or *ue sa odes a abe4a, 'ai (ran is o) <em d#vida % o 7iabo e n2o 7eus *uem reparte os bens a*ui na terra. 7e outra maneira, n2o se expli a *ue isso se fa4a t2o in,ustamente= vou tratar de remediar essa situa42o. Bei,ou a m2o de (ran is o e foi tragado pela noite. CC G om indes rit9vel alegria, mes lada de terror, *ue me lembro dos dias passados no Alverno. 7ias, meses ou anos) B tempo pairava a ima de n6s omo um gavi2o, agitando as asas t2o depressa *ue dava a ilus2o de imobilidade. As luas subiam e des iam, /s vezes id0nti as a foi es, outras a dis os de prata. A neve ora se derretia, e as $guas do Alverno es orriam pelas en ostas omo as pre es de (ran is o, fe undando a plan9 ie, ora se amontoava, obrindo silen iosamente as duas abanas, or&de&rosa / luz da aurora, azulada / tarde, ima ulada ao meio&dia. (ran is o sa9a todas as man+2s a espal+ar, no limiar da sua +o4a, as migal+as de p2o *ue 1rm2o 8ordeiro & 7eus o aben4oe & n2o deixava faltar. E as aves, +abituadas, instalavam&se ali desde o raiar do dia, in itando&o, om seus gor,eios, a apare er. At% mesmo um gavi2o *ue, mais ousado, voava em 9r ulo, gritava om toda a for4a para a ord$&lo. B frio *ue fazia era terr9vel. Bs nossos +$bitos estavam agora rivados de bura os, o ar entrava por toda parte e *uase morr9amos gelados. ;a realidade, n2o sei omo onsegui suportar semel+ante mart9rio e sobreviver. !eria (ran is o raz2o ao dizer *ue a*uele *ue pensa em 7eus se a*ue e no inverno e se refres a no ver2o) 8ertamente muitas vezes pensei ;ele l$ na*uela montan+a desumana, mas muitas vezes tamb%m son+ei om um bom lume, no *ual fervesse a sopa, om um opo de vin+o *uente e uma boa ol+erada de pimenta, om uma mesa onde fumegasse um leit2o assado. >ue importa ent2o se, do outro lado da porta, a neve atinge a estatura de um +omem= B ferrol+o est$ orrido" nem a neve nem o frio nem a fome podem entrar. Ali$s, isso n2o impede ningu%m, depois de fi ar sa iado, de erguer as m2os ao alto e agrade er a 7eus, *ue riou o fogo, o leit2o e a porta *ue a gente pode fe +ar. . . >uanto a (ran is o, n2o orria o ris o de morrer de frio ou de fome" sentia alor noite e dia, pois 7eus ardia em seu ora42o omo uma +ama inextingu9vel, e o p2o dos an,os estava sempre / sua frente, bran o, arom$ti o e *uente. Algumas vezes, ontudo, eu sa9a in*uieto de min+a abana para tentar en ontr$&lo. 7e man+2, ao meio&dia e / tarde, rezava numa averna vizin+a. 8omo a*uilo era prodigioso tamb%m= B seu porte e a sua maneira de andar se modifi avam entre a partida e a volta. >uando ia, era pe*ueno, or unda, trope4ava na neve, a9a, levantava&se. . . 'or%m, ap6s a ora42o, ao regressar / abana, *ue diferen4a= !ransformava&se num gigante *ue vin+a
CTT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

da gruta e amin+ava gal+ardamente sobre a neve, en*uanto o ar pare ia in endiado at% dez toesas de altura. Ao v0&lo, 7eus me perdoe, eu sentia inve,a. 7e *ue era feito, pois, esse +omem & de puro a4o ou puro esp9rito) &, para nun a ter fome nem frio, ,amais lamando5 DBasta=D) >uanto a mim, tiritava noite e dia, vivia faminto e n2o possu9a disposi42o nem for4as para rezar. ;em mesmo impud0n ia, por*ue, ainda *ue levantasse os ol+os e as m2os para o %u, o meu esp9rito ontinuaria embaixo, rente / terra, e as min+as palavras seriam apenas bol+as de ar irisadas. (azia *uatro dias *ue eu n2o rezava, *uando, uma man+2, 1rm2o 8ordeiro veio nos trazer a sua esmola +abitual de p2o, azeitonas e *uei,o de abra e perguntou5 & >ueres *ue eu a enda o lume) & ;2o, meu irm2o & respondi om um suspiro &, 1rm2o (ran is o proibiu o uso do fogo. & 'or *u0) & 'or*ue faz frio. & Mas, meu pobre vel+o, % ,ustamente *uando faz frio *ue a gente pre isa de fogo= & Exato. E % por este motivo *ue n2o o *ueremos= & Mas ent2o omo fazem para se a*ue er) & 'ensamos em 7eus. B 3obo en ol+eu os ombros. & 1nvertam a ordem das oisas se *uiserem= >uanto a mim, volto para a min+a gruta, onde ten+o lume om grandes a +as e omida *ue ferve no aldeir2o. Bntem matei duas perdizes, e estou ozin+ando&as om arroz. >ueres vir lubrifi ar o est-mago e a*ue er os teus pobres ossos, 1rm2o 3e2o) <enti $gua na bo a. & A+, teria o maior prazer, meu irm2o, o maior prazer= 'or%m, ten+o medo de 1rm2o (ran is o. & Ele n2o pre isa saber. & <im, mas ten+o o dever de l+e ontar. & Muito bem. E *ue poder$ ele fazer) & ;ada. 7ar$ apenas um suspiro, e fi arei muito des onsolado. & (aze o *ue a +ares mel+or, 1rm2o 3e2o, por%m n2o es*ue4as as perdizes, o arroz *uente, o vin+o a rodo e o fogo. . . Basta repetir estas palavras sem parar5 perdiz, arroz *uente, vin+o a rodo, fogo. . . talvez isso te fa4a mudar de id%ia. Esfregou as m2os uma desentorpe 0&los. & perguntei. & <e n2o ten+o medo dos +omens, por *ue iria t0&lo de 7eus)
CTU

ontra a outra e bateu v$rias vezes os p%s para

& >uer dizer *ue n2o tens medo de 7eus, meu irm2o)

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Embren+ou&se pela senda, en*uanto a montan+a retumbava gargal+ada.

om a sua

(i*uei sozin+o. ;un a a solid2o me pare era t2o insuport$vel. 'erdizes, arroz *uente, vin+o a rodo, fogo. . . 3evantei&me, fui at% a entrada e esta*uei5 D;2o te envergon+as, miser$vel 3e2o)D, pensei. D<e (ran is o fi asse sabendo, omo poderias perdoar&te a ti pr6prio o desgosto *ue l+e ausarias) 8ontinua na tua abana. '2o se o tamb%m % gostoso. E o frio faz bem / sa#de. Bs outros +omens t0m o direito de omer / vontade e a*ue er&se, tu n2o= Em ompensa42o tens outras vantagens, muito mais pre iosas.D D>uais)D DMas omo, n2o sabes) 3evando uma vida exemplar, indi as o amin+o da salva42o=D DE se eu morrer)D D!anto mel+or= G pela tua morte *ue mostrar$s o amin+o da reden42o. Hestiste a t#ni a dos an,os5 o +$bito. J$ n2o %s mais um +omem, embora ainda n2o se,as an,o. Est$s entre os dois, ou, antes, aproximas&te suavemente da ondi42o ang%li a a ada uma de tuas ora4@es.D DMas ontinuo sendo +omem, posso at% dizer *ue dia a dia sou mais +omem. 7$ li en4a uma vez, uma #ni a vez ao menos. . . e depois me tornarei an,o, um an,o verdadeiro, ,uro=D D(aze o *ue te aprouver. Gs livre, dirige&te livremente ao inferno. ;2o te impedirei. Boa viagem=E <enti uma vertigem. 1a desmoronar no +2o da abana, pronto a romper em l$grimas, mas a 6lera me ata ou brus amente. D:m an,o. . . um an,o= G f$ il ser an,o *uando n2o se tem est-mago. 7esafio&te a ser an,o e n2o sentir $gua na bo a *uando te puserem duas perdizes fumegantes debaixo do nariz= G a9 *ue eu *uero ver, meu amigo. >uanto a mim, sou +omem, o 3obo me onvidou para omer e irei=E 're ipitei&me para fora. J$ n2o nevava, as nuvens se dispersavam. ;os espa4os abertos entre uma e outra, bril+ava um %u esverdeado. As grandes pegadas do 3obo tin+am deixado um rastro na neve, e bastava&me segui&las. Eu n2o amin+ava, simplesmente voava. Aesvalei duas ou tr0s vezes, de tanto me apressar. Min+a barba estava +eia de neve. 8+eguei esbaforido / gruta do ne6fito. 8urvei&me. B lume repitava, as perdizes assadas perfumavam o ar. B 3obo, a,oel+ado na frente do aldeir2o, mexia o arroz. Hirou&se para mim e ome4ou a rir. & Bem&vindo, monge & saudou &, entra. A omida est$ pronta, afrouxa o into= Entrei e a o orei&me perto do fogo. >ue feli idade, meu 7eus= ;un a experimentei tanto re on+e imento pelo Alt9ssimo, tanto amor por Ele, uma ne essidade t2o do e de rezar e +am$&3o de 'ai= 1sso mesmo, *uem % o verdadeiro 'ai) B *ue atira os fil+os na rua, sem p2o e sem roupa para se obrirem, ou o *ue a ende o lume e l+es d$ o *ue omer) 7epois de lavar as nossas m2os na neve, estender uma pele de arneiro diante da lareira, olo ar a marmita no meio e ortar imensas fatias de p2o, instalamo&nos5 o malfeitor arrependido fa e a fa e om o le2o de 7eus. B 3obo abo an+ou uma perdiz, eu peguei outra, e durante um bom espa4o de tempo n2o se ouviu mais nada dentro da gruta, al%m do ru9do das nossas mand9bulas em movimento e o gluglu das aba4as. B+, feli idade, o+, para9so= 7eus *ue me perdoe, mas % assim *ue imagino o Aeino dos 8%us. B sult2o de 7amieta tin+a raz2o. B dia ome4ava a morrer. B rosto largo do meu *uerido bandido rutilava ao lar2o das +amas. 7e vez em *uando, omo eu tin+a bebido bastante vin+o, +egava a ver, 7eus *ue me perdoe, dois ornos de ada lado de sua testa.
CU0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

A udiu&me uma id%ia e estreme i5 DE se fosse o 7iabo *ue assumira a forma do 3obo para me tentar) !eria a9do em sua rede)D A abamos de devorar as duas perdizes, esvaziamos a divina aba4a, lan4amos outras a +as de len+a ao fogo. . . <entia&me no s%timo %u. 8ome ei a antar5 D8risto ressus itou=D B 3obo mar ava o ompasso batendo palmas e fazendo a gruta inteira vibrar om os brados *ue dava de vez em *uando om a sua voz rude e potente. & Meu irm2o, meu irm2o= & ex lamava ele, transbordante de amor e me abra4ando. & vou te dizer uma oisa, mas n2o fi*ues bravo5 pare e&me *ue a perdiz e o vin+o s2o, mais *ue o Evangel+o, um tra4o de uni2o entre os +omens. Bl+a, a abo de beber um gole, e tudo se tornou mais laro para mim. 8ompreendi *ue %s meu irm2o= E ontinuou a me abra4ar e bei,ar. . . & Fostaria, 1rm2o 3obo, *ue n2o pre isasses do vin+o para per eber *ue todos os +omens s2o irm2os. 'or*ue, *uando re uperares a sobriedade, o *ue ir$ a onte er) !odos os +omens voltam a ser teus inimigos, e adeus fraternidade universal. & Ent2o % mel+or ontinuar embriagado= & retor*uiu, terminando de esvaziar a aba4a, na bo a, por ompleto. & !alvez, 1rm2o 8ordeiro&3obo= A+, *uem me dera ter for4as= (undaria uma ordem u,as regras estipulassem *ue ada irm2o deveria beber, todas as man+2s, uma imensa garrafa de vin+o, antes de ir pregar. 8omo bei,ariam as pessoas, omo afrontariam o perigo, omo dan4ariam e antariam louvando 7eus= B seu amin+o seria simples e agrad$vel. A embriaguez do vin+o +avia de onduzi&los / embriaguez de 7eus, e dessa maneira entrariam no para9so. & 1ns reve&me nessa tua ordem, 'ai 3e2o= & ex lamou o 3obo rindo, e no seu entusiasmo desferiu um forte murro em min+as ostas. & >ue dirias se f-ssemos pro urar (ran is o om um peda4o de salsi +a e uma aba4a de vin+o para l+e falar sobre a nova regra) (i*uei om medo. Hirei&me para a entrada da gruta. !ive a impress2o de vislumbrar a sombra de (ran is o e ouvir um suspiro profundo. 3evantei&me. & Est$ na +ora de eu ir embora, meu irm2o. 1magine se (ran is o entrasse na min+a abana e n2o me en ontrasse) & 7irias *ue estavas rezando, 1rm2o 3e2o. E % a pura verdade. 7e a ordo om a nova regra, *ue v0m a ser as perdizes, o arroz e o fogo sen2o ora4@es) 7ize a verdade5 alguma vez te sentiste mais perto de 7eus do *ue +o,e / tarde) 1sto % *ue % ora42o= 'ara *ue perder o meu tempo a expli ar a este +omem *ue a ora42o % uma oisa inteiramente diversa) Ali$s, para falar om fran*ueza, eu mesmo n2o sei o *ue ela %. B 3obo me fez ompan+ia durante um bom tre +o do amin+o. Estava de ex elente +umor e tagarelava sem parar. & :m dia, no tempo em *ue eu era bandido Rainda sou, mas n2o digas nada a (ran is o5 % um santo +omem, fi aria penalizadoS, um dia, pois, um padre, oitado, *uis onfessar&me. D8ostumas rezar)D, perguntou&me. D8laroD, respondi, Ds6 *ue / min+a maneira.D D8omo assim)E

CUC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

DAoubando.D DE n2o te arrependes, miser$vel)D D!en+o apenas trinta e in o anos, +$ tempo de sobra para isso. >uando estiver om a ar a4a vel+a, in apaz de me e*uilibrar nas pernas, pensarei no assunto. 8ada oisa a seu tempo, paizin+o5 Gs ,ovem) Aouba. Gs vel+o) Arrepende&te.D B padre fi ou indignado. D;2o te zanguesD, retru*uei, Destou mais perto de 7eus do *ue tu om a tua santidade. Ainda n2o per ebeste)D D!u)D D<im, eu, o bandido, o ladr2o, o ru ifi ado / direita de 8risto=E & 'or*ue tudo se resume nisto, 1rm2o 3e2o, n2o es*ue4as5 en ontrar a maneira de nos olo armos, no derradeiro minuto *ue pre ede a morte, / direita e n2o / es*uerda de 8risto. <obretudo ,amais / es*uerda, desgra4ado, por*ue seria a perdi42o= !in+a pressa de me afastar da*uele +omem. :m dem-nio se regozi,ava no meu 9ntimo a ada palavra *ue ele pronun iava. 7eus, o 7iabo, o bem&estar e (ran is o formavam uma mistura terr9vel no meu esp9rito, e eu ansiava por estar a s6s, a fim de p-r ordem nas min+as id%ias. & At% a vista, meu irm2o. 7eus te d0 o bem e te perdoe o mal *ue me fizeste= Apertou&me a m2o at% estalar os ossos. & Hai ent2o redigir a nova regra && bradou &, vai, o interesse % teu= 'elo amin+o, monologuei e gesti ulei o tempo todo. >uando +eguei / abana, ,$ era noite. <anto 7eus, *ue frio, *ue solid2o= 7eixara o para9so e voltara ao inferno. Enrolei&me no +$bito e me deitei. B vento soprava entre as $rvores e ao longe ouviam&se os uivos dos lobos. ;2o onsegui dormir, e n2o tin+a o ora42o sufi ientemente puro *ue me permitisse rezar. (inalmente, pou o antes de aman+e er, fui dominado por um sono de +umbo, e mal os meus ol+os se en +eram de trevas, en ontrei&me na !ebaida, onde os grandes eremitas do deserto tin+am onstru9do as suas +oupanas. Eu era um deles, e me +amavam de Ars0nio. E no momento em *ue fazia as min+as ora4@es, a,oel+ado, pensando em meu pai, o ermit2o enten$rio *ue se retirara para uma distKn ia de uns dez *uil-metros dali, um monge veio orrendo na min+a dire42o5 D1rm2o Ars0nioD, gritou&me, Ddepressa, teu pai est$ moribundo e te +ama= >ue ven+a logo, pediu, *uero dar&l+e a min+a b0n42o.E 3evantei&me de um salto e me pus a orrer. B sol estava austi ante. Ao longe, passava uma aravana de amelos, e es utava&se a an42o pungente e mon6tona do ameleiro. Afinal, perto do meio&dia, +eguei ao p% de meu pai. En ontrei&o deitado na areia, er ado de in o ou seis monges *ue o despiam e lavavam en*uanto salmodiavam. DEle a aba de entregar a alma a 7eusD, expli ou&me um dos religiosos. D;2o parou um instante de falar em ti, +amando&te sem essar, por%m vieste tarde demaisD, disse&me outro. En*uanto falavam, o morto agitou&se omo se tivesse ouvido as suas palavras. Aterrorizados, puseram&se em fuga. Mexeu os l$bios, abriu os ol+os e ol+ou para mim5 DMeu fil+oD, murmurou, Din lina&te. .$ algu%m *ue nos possa ouvir)D !in+a os ol+os +eios de pavor, e os abelos, a barba, as orel+as e a bo a estavam obertos de terra. D;2o +$ ningu%m, meu pai. Estamos s6s.D D1n lina&te, pre iso revelar& te um terr9vel segredo. 8+ega mais perto.D (iz o *ue ele pedia. 8olou a bo a ao meu ouvido e ouvi a*uela voz fra a, evanes ente. 'are ia vir de muito longe, do fundo de um vel+o po4o. DArs0nio, meu fil+o, fomos iludidos= ;2o existe para9so nem inferno=D DB *ue % *ue existe ent2o) B v$ uo)D D;2o, nem se*uer o v$ uo.D D'ois bem, neste aso o *ue % *ue existe)D D;ada=D Agarrou&se avidamente ao meu pes o4o e *uase me estrangulou de desespero antes de tornar a air sobre a areia. <oltei um grito lan inante e a ordei, apertando a abe4a entre as m2os de medo *ue rebentasse. Ainda sentia os l$bios do eremita olados / min+a orel+a e as suas
CU2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

palavras ontinuavam ressoando por todo o meu ser5 D(omos iludidos=D DA9 ent2o. . . 1rm2o (ran is o. . .D, gritei, Dso orro=E Arrastei&me at% o limiar da abana. B dia, *ue ,$ nas era, per orria a neve inde iso, /s vezes va ilando, aindo e tornando a se levantar omo uma riatura de arne e osso, transportando a luz numa lanterna a fim de iluminar o mundo. Meu ora42o se onfrangeu e desmoronei no +2o, tiritando de frio. 7epois ome ei a bater a abe4a ontra o ro +edo. B sangue orria pelo rosto abaixo, Mas eu n2o sofria, pelo ontr$rio, a*uilo me serenou. D.$ de apare er um sinal, e ent2o ompreenderei. :m sinal divino5 ave, trov2o, voz. . . *uem sabe) A l9ngua do <en+or % ri a, Ele ertamente responder$ / min+a dor.E 8omo fazia tempo *ue eu n2o via (ran is o, tomei o amin+o de sua abana. Bs p%s des al4os mergul+avam na neve e eu me esfor4ava para n2o rogar pragas. D1sto % vida)D, bradava intimamente. DAs pr6prias feras usam peles, s6 n6s vivemos nus omo lesmas...D E, sempre maldizendo, +eguei / olina de onde se avistava o ref#gio de (ran is o. 3an4o um ol+ar em torno e *ue ve,o) (ran is o, empoleirado num ro +edo, om os bra4os em ruz, semel+ante, atrav%s dos flo os de neve, a um ru ifixo negro ravado na pedra. !emendo *ue gelasse, pre ipitei&me para ele om o firme prop6sito de tom$&lo nos bra4os, arreg$&lo e a ender o lume, mesmo *ue ele se opusesse a isso, a fim de devolv0&lo / vida. 'or%m, mal es alei metade do ro +edo, deixei es apar um grito5 (ran is o, sempre de bra4os abertos, estava suspenso nos ares. Apavorado om a id%ia de *ue ele pudesse sobrevoar e me abandonar ali sozin+o, redobrei a velo idade, al an ei o ume e estendi as m2os para segurar&l+e o +$bito, s6 *ue nesse momento, tran*?ila e simplesmente, os seus p%s pousaram no +2o. 8ontemplou&me omo se nun a me +ouvesse visto, admirado de ver um ser +umano. !omei&o nos bra4os e levei&o, trope4ando. 8a9a, levantava&me, fi*uei exausto. (inalmente onsegui traz0&lo at% a abana. A endi o fogo, instalei&o ao lado da lareira e ome ei a fri ion$&lo energi amente para l+e ativar a ir ula42o do sangue. Holtou a si aos pou os, abrindo os ol+os e me re on+e endo. & 1rm2o 3e2o & ral+ou &, por *ue me trouxeste $ para baixo) Eu estava t2o bem l$ em ima. & 'erdoa&me, mas estarias morto se eu te deixasse l$. & ;2o viste omo eu subia ao %u) 8ome4ara a morrer. 'or *ue me trouxeste para baixo) Bl+ou as m2os e os p%s in +ados, obertos de sangue. & <into dores= & *ueixou&se baixin+o, aindo para o meu lado e me abra4ando. & <into&me mal, 1rm2o 3e2o, doem&me as m2os e os p%s omo se estivessem sendo furados por pregos. 7e noite, a dor % taman+a *ue n2o posso nem fe +ar os ol+os= 8alou&se um instante e re ome4ou5 & Meu orpo, meu fiel burrin+o, perdoa&me, n2o a abaste de pade er. Ainda n2o +egamos ao fim, mas n2o estamos longe. :m pou o de Knimo, anda= '-s a m2o na min+a abe4a. & Eu te aben4-o, le2ozin+o de 7eus. Holta para a tua abana. Agora *uero fi ar s6.
CUL

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Eu n2o sabia o *ue pensar. B sinal *ue esperava de 7eus seria a*uele5 (ran is o subindo ao %u) A linguagem do <en+or % ri*u9ssima, talvez essa vis2o fosse a sua resposta. I noite me enviara o son+o para me abalar, e de dia a vis2o para me infundir Knimo. ;a verdade, 7eus brin a onos o omo um pai om seus fil+os. Assim nos ensina a sofrer, a amar e a resistir. >uando entrei na min+a abana deserta e gla ial, tin+a o esp9rito mais almo. 8ontudo, um grande remorso me pesava na ons i0n ia. (iz o sinal&da& ruz e prometi a mim mesmo ir onfessar&me a (ran is o no dia seguinte. B inverno +egava ao termo e desse modo poderia abordar a nova esta42o, leve, puro, om o ora42o repleto de andorin+as. ;o outro dia de man+2, prostrei&me aos seus p%s. 8onfessei&l+e o pe ado *ue ometera, e esperei, om a testa apoiada ao +2o. (ran is o n2o disse nada, nem se*uer suspirou. <enti apenas *ue os seus artel+os fremiam. 8ontinuei esperando, mas n2o tardou muito para *ue me exasperasse om a*uele sil0n io. & E ent2o, 1rm2o (ran is o) & perguntei. & >ue penit0n ia me vais infligir) & B teu pe ado % grave, meu fil+o. 7urante tr0s dias e tr0s noites, eu n2o meterei nem p2o nem $gua em min+a bo a. & Mas n2o foste tu *uem pe aste & ex lamei &, fui eu= G a mim *ue deves punir= & 7$ no mesmo, 1rm2o 3e2o. 'or a aso n2o somos todos um #ni o e mesmo ser) 'e*uei ,unto ontigo, tu ,e,uar$s omigo. Hivemos um om o outro +$ tanto tempo e ainda n2o ompreendeste) Hai, e *ue 7eus te aben4oe= Bei,ei&l+e a m2o e me desfiz em pranto. & ;un a mais & gritei a solu4ar &, nun a mais. . . 1rm2o (ran is o, ,uro&te. & J$ n2o te disse *ue Dnun aD e DsempreD s2o palavras *ue s6 7eus tem o direito de pronun iar) Hai e toma uidado, ordeiro de 7eus, por*ue faltou pou o para o lobo te omer= A neve ome4ou a derreter&se, o %u lareou e as $guas se puseram a rolar em dire42o / plan9 ie. Bs arbustos, erguendo a abe4a, reapare iam /*uela laridade, soprava uma leve brisa, e os flo os *ue +aviam fi ado enredados nas $rvores se desfaziam sem ru9do e a9am. Buviu&se o primeiro u o antar num gal+o & enxotava o inverno. E o ora42o do +omem respondia alegremente ao passarin+o omo se ambos fizessem parte da mesma ordem, a ordem da primavera. B %u e a terra se apla aram, deixando de tratar os +omens t2o asperamente. E de vez em *uando, no momento em *ue eu ostumava depositar o p2o otidiano diante da abana de (ran is o, via um sorriso se desen+ar nos seus l$bios des orados. & 1rm2o 3e2o & me dizia ele, ontente &, eis a9 a primavera, o avaleiro +eio de gra4as deste mundo. Bl+a= 'or toda parte onde andas a neve se derrete. & As amendoeiras de erto ,$ ome4aram a florir na plan9 ie & omentei um dia. & 'or favor, 1rm2o 3e2o, afasta de n6s a id%ia da amendoeira em flor. B esp9rito tentador se es onde entre os seus ramos e nos faz sinais. Holta de prefer0n ia os ol+os para a amendoeira *ue flores e em ti5 a tua alma.
CUM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Eu passava longas +oras na frente de min+a abana vendo a primavera invadir a terra e me pare ia ouvi&la murmurando uma ora42o silen iosa, +eia de re on+e imento por 7eus. Entretin+a&me a te er balaios de vime *ue +avia trazido da plan9 ie. 1sso me o upava o dia inteiro, e durante esse tempo o meu pensamento ia para 7eus muito mais depressa e om mais firmeza *ue *uando me a,oel+ava om inten42o de rezar. E alegrava&me poder on iliar, dessa forma, o trabal+o manual e a ora42o. :m dia, en*uanto trabal+ava sentado diante da min+a abana, ouvi passos nas pedras e um ru9do de respira42o opressa. ;2o era poss9vel *ue fosse o 3obo, pois ele nun a ofegava, e o seu andar era silen ioso. 3evanto&me, orro ao en ontro do visitante e *uem % *ue ve,o) B 'adre <ilvestre= & <e,as bem&vindo, meu irm2o= & ex lamei. Meu ora42o pulava de alegria no peito. (azia meses *ue n2o via um #ni o dos meus irm2os= Abra ei&o e onvidei&o a sentar&se ao meu lado. & ;ada ten+o para te ofere er, meu irm2o. Apenas p2o e $gua. B 'adre <ilvestre, por%m, n2o pensava em omer. & 8omo vai o 1rm2o (ran is o) & perguntou om ansiedade. & 3eva uma vida de m$rtir. ;2o o re on+e er$s, est$ minado pela ora42o e pelo ,e,um. E omo se isso n2o bastasse, um gavi2o vem a ord$&lo todos os dias antes do aman+e er, ,ustamente na +ora em *ue ele onsegue adorme er. 7ir&se&ia *ue o pr6prio 7eus ordenou /s aves *ue o atormentassem. & Bernardone est$ agonizante, 1rm2o 3e2o, e manda&me prevenir (ran is o. B moribundo *uer ver o fil+o. 'are e arrependido de tudo o *ue fez. !alvez at% *ueira pedir&l+e perd2o. 'ensei na*ueles +er6i os dias do in9 io, *uando sa udimos dos p%s a poeira do mundo para entrar no braseiro do <en+or. Meu 7eus, *uantos anos, *uantos s% ulos trans orreram desde ent2o= &Bnde fi a a sua abana, 1rm2o 3e2o) & vou mostrar&te & disse eu. & 3$ longe, no meio dos ro +edos. Hamos at% l$, e *ueira 7eus *ue ele, n2o este,a rezando, por*ue neste aso n2o poder$ falar onos o. <ubimos e en ontramos a abana vazia. & 7eve estar fazendo suas pre es na gruta & deduzi. & 8amin+emos devagar para n2o o assustar. 'aramos em frente / averna. 'are ia vazia. ;o entanto, ouvimos suspiros na penumbra e uma voz *ue supli ava5 & Amor ru ifi ado, Esperan4a ru ifi ada, o+, Jesus= 7epois alava&se, para logo ap6s reiterar, ainda mais s#pli e e desesperada5 & Amor ru ifi ado, Esperan4a ru ifi ada, o+, Jesus= B 'adre <ilvestre *uis entrar, mas eu o retive a tempo pela aba do +$bito e sussurrei&l+e ao ouvido5 & 'elo amor de 7eus, n2o te aproximes= Ele me deu ordem estrita de n2o o +amar nem o to ar *uando reza. D<e me to aresD, preveniu, Deu me partirei em peda4os.E
CUN

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

B sol subiu no %u, des eu e se preparou para se es onder, por%m (ran is o se onservava sempre a,oel+ado, im6vel, de bra4os abertos, repetindo sem essar as mesmas palavras. (inalmente, / +ora do rep#s ulo, ouviu&se um suspiro profundo e desesperado. 3evantou&se e, va ilando omo um %brio, os ol+os vermel+os de sangue e pranto, saiu ao limiar da gruta. ;6s l+e estendemos os bra4os, mas ele n2o viu, pois ol+ava para o pr6prio 9ntimo. 7eu alguns passos, parou, omo se *uisesse lembrar&se da dire42o *ue devia tomar, e depois, atordoado, levou as m2os / abe4a. 8amin+$vamos de mansin+o atr$s dele, a fim de n2o o assustar. 8ontudo, perto da abana, uma pedra rolou sob os nossos p%s. Hirou&se. ;2o nos re on+e eu imediatamente. Mas, / medida em *ue avan4$vamos para ele, a sua express2o se iluminava. Bs l$bios tremeram, ele sorriu e abriu os bra4os. B 'adre <ilvestre lan4ou&se neles. & 1rm2o (ran is o & bradou &, meu 1rm2o (ran is o, omo senti saudades tuas= Estou radiante por te rever= (ran is o nada respondeu. 8ambaleava. 8ada um de n6s amparou&o pelo bra4o e o onduzimos / abana. 1rm2o 3obo l+e trouxera uma pele de arneiro. Bbriguei&o a se sentar nela. & 8omo v2o os irm2os) & perguntou finalmente ao 'adre <ilvestre, om erta impa i0n ia. & ;2o me poupes, 'adre <ilvestre, *uero saber a verdade. & Mudaram de amin+o, 1rm2o (ran is o. 7es eram / plan9 ie em bus a de boas pastagens. & E a <anta 'obreza) & >uerem vesti&la, aliment$&la, engord$&la e al4ar&l+e sand$lias. A 'or i#n ula ,$ l+es pare e demasiado modesta, desden+am&na. 'edem ouro, de aldeia em aldeia, e o 1rm2o Elias se prop@e a edifi ar uma imensa atedral de tr0s andares. J$ mandou vir mestres&pedreiros de renome, al%m de pintores para de orar as paredes. 7iz *ue a 'erfeita 'obreza pre isa de um pal$ io para morar. E % exatamente o *ue l+e vai onstruir. & E o <anto Amor) & Bs irm2os se dispersaram. Bs antigos, nossos primeiros ompan+eiros, re usam obedi0n ia aos novos pastores. >uando estes #ltimos nos en ontram pela estrada, ridi ularizam o nosso vestu$rio esbura ado e os nossos p%s des al4os. ;2o nos +amam de Dirm2osD, mas de Dmaltrapil+osD. & E a <anta <impli idade) & !amb%m foi es*ue ida, 1rm2o (ran is o. Abrem es olas por toda parte. :ns orrem a Bolon+a, outros a 'aris, para estudar as v$rias maneiras de matar uma pulga. A umulam livros, sobem / $tedra, prele ionam e transpiram para ver *uem sabe demonstrar mel+or a divindade de 8risto, expli ar a <ua 8ru ifi a42o e a <ua Aessurrei42o no ter eiro dia de <ua morte. E fazem uma tal mistura, *ue s6 de ouvi&los o esp9rito se perturba e o ora42o fi a de gelo. A partir do dia em *ue os s$bios ome4aram a dis orrer, 8risto deixou de ressus itar.

CUO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

7esesperado om essas not9 ias, (ran is o desabou no +2o. 'ermane eu assim, sem pronun iar palavra, muito tempo. 7epois, ome4ou a murmurar em tom lamentoso5 D'or *ue, meu 7eus) 'or *u0) 'or *u0) A ulpa s6 pode ser min+a=E E batia om a testa na terra. !ivemos de levant$&lo / for4a. 'asseou um ol+ar vago em torno de si. & 1rm2o 3e2o= & +amou. & Estou a*ui, 1rm2o (ran is o, /s tuas ordens. & Abre o Evangel+o, es ol+e ao a aso e l0= 'eguei o Evangel+o e me aproximei da porta, onde +avia mais luz. & 30= 8urvei&me e li5 & DEi&la, % +egada a +ora em *ue v6s vos dispersareis, ada um para seu lado, e me deixareis s6. . .E & 8ontinua= & ordenou, angustiado. & >ue diz a seguir) & DMas n2o fi o s6 por*ue meu pai est$ omigo.E & Basta= E tomou a m2o do 'adre <ilvestre. & Buviste a voz de 8risto, meu irm2o) 7ispersem&se, por%m n2o se mortifi*uem. Eu mesmo fi*uei abatido pela dor um instante, mas, bem v0s, n2o estamos s6s. B 'ai est$ onos o, n2o devemos ter medo. Ele trar$ onsigo as ovel+as desgarradas. E om a fome alimentar$ o <eu reban+o. !rans orreu um longo +iato. (ran is o estava ao mesmo tempo desesperado e inundado de esperan4a. ;6s o sent9amos longe dali, muito distante, do lado do porvir. ;a*uele sil0n io profundo, soltava gritos estran+os, semel+antes a latidos *ue viessem dos onfins da terra, omo se fosse um 2o pastor re ol+endo o reban+o para onduzi&lo ao apris o. 'or um instante adorme eu. Mas logo abriu os ol+os, fitou&nos e sorriu5 & A abo de ter um son+o muito es*uisito & falou &, es utem5 os irm2os estavam reunidos na 'or i#n ula e ouviam Elias, *ue repartia o mundo om eles. :m monge *ue passava des al4o e vestido de trapos ol+ou&os e sa udiu a abe4a. :m dos irm2os indignou&se5 D>ue tens tu de nos ol+ar desse ,eito)D, gritou&l+e. D<6 por*ue andas des al4o, om os abelos ompridos, su,os, de +$bito esbura ado e +eio de lama) ;2o sabes *ue o novo prior es orra4ou a 'obreza de nossa ordem) Hai&te lavar no onvento, tra,ar um +$bito limpo e al4ar sand$lias *ue n2o envergon+em os teus irm2os.D DAe uso&me=D DAe usas&te)D, bradou Elias, erguendo&se. Dvou mandar *ue te d0em *uarenta +ibatadas.D DManda.D D>ual % o teu nome)D D'rimeiro manda dar&me as *uarenta +ibatadas.D 7epois de +i otearem o monge at% sangrar, Elias tornou a l+e perguntar5 D>ual % o teu nome)E D(ran is oD, respondeu o monge esfarrapado. D(ran is o de Assis.E Bl+ou&nos, e o sorriso sumiu&l+e dos l$bios. & At% em son+os me batem & murmurou. & At% em son+os me expulsam, louvado se,a o <en+or= (e +ou os ol+os, e sentimos *ue estava novamente muito longe de n6s.
CU7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

B 'adre <ilvestre ol+ou para mim omo se pro urasse en ontrar a oragem ne ess$ria para falar om (ran is o. & 1rm2o (ran is o & insisti &, volta a n6s, es uta. B 'adre <ilvestre % portador de uma triste mensagem. Brdena&l+e *ue fale. (ran is o apurou o ouvido, esfor4ando&se por ouvir. & >ue dizes, 1rm2o 3e2o) :ma mensagem) >ual) & 'ergunta ao 'adre <ilvestre, % ele *uem a traz. & <ilvestre, meu irm2o & disse, tomando a m2o do sa erdote &, ten+o o ora42o forte, n2o me poupes, fala. 7e *ue mensagem se trata) >uem a envia) & !eu pai, (ran is o. 7om Bernardone. (ran is o ruzou os bra4os, baixou a abe4a e fi ou em sil0n io. & !eu pai & repetiu <ilvestre. & Mandou&me pedir&te *ue o pro ures, por*ue dese,a falar ontigo antes de morrer. (ran is o permane eu im6vel. & !ua m2e +ora e se lamenta / abe eira do marido & prosseguiu o sa erdote. & Est$ in onsol$vel. <6 tu, 1rm2o (ran is o, %s apaz de onfort$&la om a tua presen4a. Hem= (ran is o ontinuava alado. & Buviste, 1rm2o (ran is o) & perguntou o 'adre <ilvestre. & >ue resposta devo dar) (ran is o se levantou, estendeu o bra4o na dire42o de Assis e fez o sinal&da& ruz. & Adeus, pai & murmurou &, perdoa&me= <e o en ontrares ainda vivo & a res entou, dirigindo&se a <ilvestre &, dize&l+e *ue n2o posso abandonar o ume desta montan+a. 7eus me apturou e estou nas <uas m2os, omo um oel+o nas garras de um le2o *ue se diverte ruelmente om a presa antes de estra4al+$&la. 7ebato&me, mas % imposs9vel fugir. 7ize a meu pai5 at% a vista= & E / tua m2e) & At% a vista tamb%m= & ;2o sentes pena deles) & repli ou o sa erdote, +esitante. & <2o teus pais. 'ede permiss2o a 7eus para ir v0&los. <ua bondade % infinita. .$ de te on eder. & J$ 3+e pedi uma vez. & E *ue te respondeu) & D<ou o teu pai e tua m2eD, eis o *ue me respondeu. B 'adre <ilvestre se in linou e bei,ou a m2o de (ran is o. & Adeus, 1rm2o (ran is o & disse &, faze o *ue 7eus te inspirar. & Adeus, meu irm2o & respondeu, fe +ando os ol+os. >ueria fi ar s6. <a9mos. B 'adre <ilvestre ol+ava a paisagem5 pedras, ro +edos imensos, sar4as resse*uidas / flor da terra. ;o %u, alguns gavi@es rodopiavam.
CUT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 3$ embaixo, na plan9 ie, 7eus tem outro aspe to & murmurou. & A*ui em ima % Jeov$ *uem reina. 8risto passeia na plan9 ie. 8omo podes resistir&l+e, 1rm2o 3e2o) & ;2o sou eu *uem resiste, % (ran is o & respondi&l+e. >uando passamos diante de min+a abana, entrei e trouxe um peda4o de p2o. & !oma, para omeres no amin+o. 7eves estar om fome. Abra4amo&nos. & Hela por ele & re omendou&me ao partir. & 7eus ,$ o estra4al+ou e est$ prestes a devor$&lo. (ran is o s6 tem vivos os ol+os doentes. >uando tamb%m eles se extinguirem, o mundo fi ar$ privado de luz. <u ediam&se as luas. A primavera passou, depois o ver2o. 8ontempl$vamos do alto a metamorfose da terra. Bs trigos reverde iam na plan9 ie, em seguida amarelavam e finalmente tombavam sob a foi e. As epas negras das parreiras brotavam, flores iam e arregavam de a +os *ue os vindimadores transportavam. A nossa montan+a, por%m, nun a mudava5 estava sempre desolada, sem uma #ni a flor. 8+egou o m0s de setembro. Bs feste,os da 8ruz se aproximavam. (ran is o omia apenas um bo adin+o de p2o e um gole dV$gua por dia, ,e,uando por amor do <anto 3en+o. Esta adora42o datava agora de v$rios anos. Es revera om a pr6pria m2o na regra da ordem5 D;6s !e adoramos, o+, <en+or, e !e louvamos, por*ue por meio da !ua <anta 8ruz !e dignaste a resgatar os pe ados do mundoD. Assim, / medida em *ue se avizin+ava a festa da Exalta42o, *ue o orre a CM de setembro, (ran is o defin+ava omo um 9rio a eso. ;2o podia dormir, e mantin+a os ol+os erguidos dia e noite, omo se esperasse *ue l+e apare esse um sinal entre relKmpagos e bater de asas. :m dia, tomou& me pela m2o e mostrou&me o %u5 & Bl+a, tamb%m tu B ver$s talvez. Est$ es rito nas Es rituras *ue a 8ruz se erguer$ no %u no momento em *ue o <en+or vier nos ,ulgar. 1rm2o 3e2o, sinto *ue Ele vir$ para nos ,ulgar= (itou os p%s e as m2os. & B orpo do +omem % uma ruz & prosseguiu &, abre os bra4os e ver$s" e 7eus est$ pregado nela. 3evantou as m2os ao %u. & B+, 8risto, meu bem&amado <en+or & murmurou &, *uero pedir *ue me on edas uma gra4a antes de morrer= >ue no meu orpo e na min+a alma, se for poss9vel, eu possa sentir a !ua 7or e a !ua 'aix2o. . . a !ua 7or e a !ua 'aix2o. . . & repetiu, omo se delirasse. Enrolou os p%s e as m2os no +$bito. & Estou doente= 7eixa&me s6, em ompan+ia de min+a dor, 1rm2o 3e2o. Holta para a tua abana. om a min+a b0n42o. (ui&me embora, in*uieto. DMeu 7eus, *ue a sua +ama se a alme, sen2o o transformar$ em inzas=D I propor42o *ue se aproximava a festa do 3en+o, eu via (ran is o onsumir&se de alegria, de ang#stia, de sofrimento, e adivin+ava, embora ele pro urasse dissimular, *ue as dores *ue sentia nos p%s e nas m2os se tornavam insuport$veis. Esfor4ava&se, om o orpo fra o e esgotado, por viver e sofrer a 'aix2o de 8risto. Mas omo pode a arne +umana resistir a tanta dor)
CUU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Higiava&o todos os dias, es ondido atr$s de um ro +edo, de onde se avistava a sua abana. J$ n2o entrava mais na gruta, preferindo subir num ro +edo vizin+o para rezar da man+2 / noite, de bra4os abertos, im6vel, sem proferir palavra. 'are ia uma pedra. Ao rep#s ulo, um raio de luz lambia&l+e o rosto, e os seus abelos se in endiavam. ;a v%spera de CM de setembro, n2o onsegui fe +ar os ol+os. 'erto da meia& noite, a,oel+ei&me para fazer as min+as pre es, pensando intensamente em (ran is o. 3evantei&me e sa9 da abana. 'or ima de min+a abe4a, o %u era um imenso fogar%u em *ue as estrelas bril+avam omo fa9s as. A noite estava transl# ida, os pen+as os luminosos, os p$ssaros noturnos esvoa4avam silen iosamente, soltando gritos agudos de $rvore em $rvore. :ma brisa tran*?ila e $lida soprava, do tipo *ue faz a seiva subir aos gal+os. ;2o onsegui ompreender de onde vin+a tanta do4ura e serenidade. 'arei e ol+ei em torno. ;o firmamento, ruzavam&se numerosas espadas de fogo, en*uanto a terra era apenas bondade e obedi0n ia omo uma esposa d6 il. >uanto mais me aproximava da abana de (ran is o, mais o meu ora42o se onfrangia, por*ue % geralmente nessas noites, *uando o %u est$ irritado e a terra submissa, *uando sopra um vento primaveril omo a*uele, *ue se operam os milagres. Es ondi&me atr$s do meu ro +edo e espreitei5 (ran is o rezava a,oel+ado, diante da abana. :m +alo de luz palpitante oroava&l+e a abe4a, e ao lar2o dos relKmpagos eu via nitidamente o bril+o das m2os e dos p%s. Bril+o, n2o" ardor. Bbservei&o assim durante muito tempo, im6vel. A brisa amainara, nen+uma fol+a se movia. 7o lado do Briente, o %u ome4ou a larear. As estrelas maiores ainda luziam. Ao longe, empoleirado nalgum ramo, um p$ssaro matutino antava. A noite re ol+ia todas as suas fa9s as e sombras, preparando&se para partir. 7e repente, uma laridade intensa, azul e verde, iluminou o firmamento. Ergui os ol+os5 um serafim om seis asas de fogo des ia, e, no seu seio, envolto nas pernas, estava Jesus ru ifi ado. :m par de asas enla4ava a abe4a, outro o orpo e o ter eiro, / direita e / es*uerda, obria& l+e os bra4os abertos. B Alverno ardia no meio das +amas, u,os lampe,os lareavam a plan9 ie. 8risto, alado, pre ipitou&se do espa4o sibilando e um relKmpago atingiu (ran is o, *ue deu um grito lan inante, omo se o atravessassem om pregos. Abriu os bra4os e fi ou paralisado, ru ifi ado no ar. 7epois murmurou algumas palavras inintelig9veis, seguidas de novo grito5 DMais= Mais= >uero mais=D Ent2o, a ima dele, ouviu&se a Hoz 7ivina5 DG om a 8ru ifi a42o *ue se en erra a as ens2o do +omemD. E outra vez o grito desesperado de (ran is o5 D>uero ir al%m, at% a Aessurrei42o=D E a voz de 8risto, atrav%s das asas do serafim5 D>uerido (ran is o, abre os ol+os e ontempla5 8ru ifi a42o e Aessurrei42o formam uma unidade=D DE o para9so)D, bradou (ran is o. D8ru ifi a42o, Aessurrei42o e para9so s2o a mesma oisa=D, disse ainda a voz. om essas palavras, um trov2o abalou o firmamento, semel+ante a uma ordem para *ue o milagre tornasse a 7eus, e o serafim de seis asas de fogo, id0nti o a um relKmpago vermel+o e verde, subiu ao %u. (ran is o deixou&se air, o orpo agitado por onvuls@es. 3an ei&me em sua dire42o e levantei&o. <uas m2os e seus p%s sangravam. Abrindo&l+e o +$bito, vi, no seu flan o, uma grande +aga *ue pare ia ter sido aberta por uma lan4a. & 'ai (ran is o, 'ai (ran is o & sussurrei... aspergindo&l+e $gua para *ue re uperasse os sentidos.
200

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

;2o podia +am$&lo de irm2o. ;2o ousava mais. !in+a&se elevado a ima dos irm2os e a ima dos +omens. 8ompletamente desfale ido, n2o me ouvia. <uas fei4@es ainda estavam ontra9das pelo medo. 3avei&l+e as +agas, mas elas reabriam sempre e ontinuavam sangrando. 8ome ei a +orar. DHai perder todo o sangueD, pensei. D(i ar$ sem uma gota. Hai morrer= 7eus aiu sobre ele om todo o <eu peso, a gra4a divina o to ou om muita viol0n ia, vai morrer. . .E Abriu os ol+os e me re on+e eu5 & 1rm2o 3e2o & pronun iou, om voz apagada &, viste alguma oisa) & <im, meu pai. & Buviste alguma oisa) & Buvi. & G pre iso guardar segredo. Jura *ue o far$s. & Juro= >ue sensa42o experimentaste, 'ai (ran is o) & <enti medo= & E alegria n2o) & <enti medo= Bateu&me no ombro5 & Agora prepara&te, vamos partir. A viagem terminou. Holtemos / 'or i#n ula. >uero morrer l$ onde nas i. & ;2o fales em morrer, 'ai (ran is o. & 7e *ue outra oisa deve o +omem falar) ;2o +ores, 1rm2o 3e2o. A separa42o % momentKnea, meu irm2o, tornaremos a nos en ontrar na eternidade. Aben4oada se,a a nossa irm2 Morte= A,udei&o a se deitar, rasguei o meu +$bito e atei&l+e as +agas. 7epois me prostrei a +orar diante de suas m2os e de seus p%s. >uando o deixei para voltar / min+a abana, ,$ era dia. DA viagem terminouD, murmurei, Da viagem terminou. (ran is o +egou ao $pi e5 o +omem n2o pode ir al%m da 8ru ifi a42o. . . Agora n2o tem mais ne essidade do orpo, p@e o p% no +2o, +egou. . . Mas eu, em *ue me vou tornar) Aonde irei) Estou perdido=E >uando o 3obo nos veio trazer a ra42o di$ria, admirou&se de me en ontrar +orando. & 'or *ue essas l$grimas) & perguntou. & (ran is o *uer voltar para onde nas eu. Ae eio, meu irm2o, *ue esse regresso signifi*ue a sua morte. B rosto do 1rm2o 3obo se anuviou. & Mau sinal= .$ arneiros *ue *uebram os la4os / proximidade da morte, pulam a er a do apris o e voltam ao lugar onde nas eram. 'obre 1rm2o (ran is o=
20C

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& B+= Ele n2o tem medo da morte & expli*uei &, n2o te apo*uentes. DA morte n2o % o fimD, diz sempre, Dmas o ome4o. A verdadeira vida prin ipia depois da morte.E & 'ara (ran is o talvez se,a, mas para n6s % o fim. J$ me +abituara a trazer um peda4o de p2o para vo 0s, e isso me alegrava omo se prati asse uma boa a42o. Agora. . . Enxugou os ol+os. & Bem= & a res entou, om a garganta estrangulada, & vou pro urar um ,umento para ele. E uma manta para *ue v$ mais bem onfort$vel. 'repara&o, volto ,$= E des eu a montan+a. Muito tempo depois *ue sa9ra, eu ainda ouvia as pedras rolarem atr$s dele en osta abaixo. :ma +ora mais tarde, o ,umento parava em frente / abana. !razia na albarda uma grande manta vermel+a. 3evantamos (ran is o om todo o uidado, pois ele sentia fortes dores. B sangue orria abundantemente atrav%s das tiras do meu +$bito *ue l+e atavam as feridas. & 1rm2o 8ordeiro & disse ele, pondo a m2o ensang?entada na abe4a do 3obo &, *ueira 7eus *ue este burro e ainda a manta vermel+a *ue trouxeste para tornar mais onfort$vel a sela entrem todos ,untos no para9so. 8ome4amos a des er lentamente. A meio amin+o, (ran is o fez sinal ao 3obo para parar. Hirou&se, levantou a m2o e despediu&se do Alverno5 & B+, montan+a bem&amada, na *ual 7eus ,$ amin+ou, omo te sou grato pelo bem *ue me fizeste, pela dor *ue me propor ionaste, pelas noites insones, pelo medo, pelo sangue= >uando 8risto morreu na ruz, s6 tu, entre todas as montan+as, estreme este, s6 tu e os teu flan os se despeda4aram. E as tuas fil+as, as perdizes dos umes, entoaram o Knti o f#nebre, arran ando as penas, de ol+os postos em Jerusal%m" e o meu ora42o, esta outra perdiz, fez oro. 'or*ue 8risto, *ue foi ru ifi ado em ima de tuas pedras, trouxe&me uma mensagem se reta e devo partir. 'arto, Alverno= Adeus= Adeus, montan+a bem&amada, at% nun a, at% sempre= (omos embora em sil0n io. B pr6prio 3obo tin+a l$grimas nos ol+os. En*uanto isso, alertados pelas +amas *ue +aviam notado ao romper do dia por ima do Alverno, e pressentindo o milagre, os amponeses ome4aram a repi ar os sinos. 7epois de terem reunido todas as pessoas inv$lidas, preparavam&se para onduzi& las ao novo santo, a fim de *ue ele as urasse. Mal nos viram +egar, pre ipitaram&se em peso sobre (ran is o, para bei,ar&l+e as m2os e os p%s. Enrolado no +$bito, ele es ondia os membros ensang?entados. & !o a em n6s, santo 'ai & ululavam os doentes &, ol+a&nos, ura&nos= Ent2o (ran is o, distra9do, tirou a m2o do peito para aben4o$&los. Ao enxergarem a +aga, os alde@es orreram gemendo em sua dire42o. As mul+eres espi +avam os aventais, os +omens estendiam os bra4os e, re ol+endo o sangue *ue es orria, untavam om ele as pr6prias fa es. A multid2o fi ou amea4adora. Bs r#sti os, se pudessem, teriam desfeito (ran is o em peda4os, e ada um levaria um na o de sua arne. Bs seus ol+os se
202

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

turvavam, a espuma brotava nos antos das bo as. (are,ando o perigo, olo*uei&me na frente dele. & 'elo amor de 7eus, rist2os & gritei &, deixem&nos passar. B santo est$ om pressa de voltar para a sua asa. Ae ebam a sua b0n42o e afastem&se do amin+o. & Ele n2o pode partir, n6s n2o permitiremos= bradaram vozes ex itadas. & !em de deixar os ossos a*ui para *ue estes lugares fi*uem santifi ados. E n6s l+e onstruiremos uma igre,a, aonde vir2o rezar de todas as partes do mundo. 7eten+am&no, ele n2o pode partir= G nosso= ;osso= ;osso= Hirei&me para o 3obo5 & 1rm2o, estou om medo. >uerem tir$&lo de n6s. A,uda&nos= (ran is o aguardava, as m2os o ultas no peito, a abe4a baixa. Es orria suor de sua testa e ele tin+a novamente os ol+os transformados em duas +agas vivas. & !en+am piedade dele & supli*uei aos gritos outra vez &, n2o v0em omo perde sangue) A multid2o, por%m, *uanto mais sangue via, mais vo iferava5 & G nosso= ;osso= ;osso= ;un a tivemos um santo na aldeia, e agora, *ue 7eus nos mandou um, n2o o deixaremos ir embora= 8ordas= !ragam ordas para amarr$&lo= B 3obo n2o se onteve mais. Arran ou um a,ado das m2os de um an i2o, empun+ou as r%deas do ,umento e abriu amin+o entre a multid2o. & Abram passagem & amea4ou &, sen2o apan+am= ;2o se es*ue4am de *uem eu sou= Hamos, afastem&se= Bs +omens re uaram, mas as mul+eres, enfure idas, ,ogaram&se em ima de (ran is o, rasgando&l+e o +$bito e des obrindo&l+e o orpo arroxeado e es*uel%ti o. & Meus fil+os, meus fil+os... & murmurava (ran is o, fil+os. . . As pernas tr0mulas do burri o vergaram" *uase aiu. Batendo&l+e om o a,ado, o 3obo reergueu&o. A multid2o *uis ata ar, mas o bandido disseminou bordoadas a torto e a direito. & 'ara tr$s, para tr$s, sa r9legos= & trove,ou, desferindo golpes para for4ar a passagem. 'er ebendo *ue o santo ia mesmo embora, os inv$lidos ome4aram a gritar e +orar5 & ;2o nos deixes, santo de 7eus, n2o nos deixes, tem ompaix2o de n6s= !u lamas5 DAmor= Amor=D Mas onde est$ o teu amor) !o a em n6s, *ueremos urar&nos= (ran is o ol+ava para eles, om os ol+os +eios de l$grimas e sangue5 & 7eus. . . 7eus... & murmurou, in apaz de arti ular outra palavra. (inalmente, louvado se,a o <en+or, logramos es apar. & ;2o fosse esse a,ado aben4oado, serias devorado vivo por eles, 1rm2o (ran is o. . . & omentou o 3obo, rindo. & om tua permiss2o, vou lev$&lo ,unto para o para9so.
20L

+orando. & Meus

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Muito mais longe, numa aldeia, paramos. Eu pre isava tratar de (ran is o. (izemos alto na pra4a, onde +avia uma fonte. En*uanto me o upava em lavar&l+e as feridas, o 3obo mendigava um peda4o de lin+o para at$&las. >uando o trouxe, rasguei&o, e enrolei nele os p%s, as m2os e o lado direito do orpo de (ran is o. & <ofres, 'ai (ran is o) & indaguei. Ent2o ele se assombrou5 & >uem sofre) & perguntou. & B *ue % o sofrimento) ;2o entendo o *ue *ueres dizer, 1rm2o 3e2o= E, de fato, foi s6 a9 *ue notei a sua metamorfose. !in+a o rosto radiante, sereno, bem&aventurado. :ma laridade suave l+e aureolava os abelos. Bs p%s e as m2os intilavam. <entei perto da fonte e senti ent2o *ue (ran is o se afastava de mim, desapare endo sem nem me lan4ar um derradeiro ol+ar. 7oravante, apenas 7eus +abitaria o seu ora42o. D!erminouD, pensei, Da sua longa amin+ada a aba a*ui. E eu fi o na metade do amin+o. ;un a poderei al an4$&lo, nun a mais via,aremos ,untos.E <uspirei. Ele se virou e me ol+ou demoradamente. :m sorriso amargo esbo4ou&se em seus l$bios. & 1rm2o 3e2o & disse &, podes me arran,ar um peda4o de papel e um tinteiro) 8orri / asa do p$ro o da aldeia e trouxe o *ue me pedira. & 'ronto, 'ai (ran is o. & Ent2o es reve= 8urvei&me para a fol+a de papel, peguei a pena e esperei. & 'osso ome4ar, 1rm2o 3e2o) & 'ode. & Es reve= D !u %s santo, <en+or, %s 7eus a ima dos deuses. Gs o #ni o apaz de operar milagres= !u %s forte. Gs grande. Gs o mais alto= !u %s bom, o 6timo, a bondade suprema= !u %s o amor, a sabedoria, a +umildade, a pa i0n ia= !u %s a beleza, a erteza, a paz e a alegria= !u %s a nossa esperan4a, a ,usti4a, toda a nossa ri*ueza= !u %s o nosso patrono, o nosso defensor e o nosso guardi2o= !u %s a do4ura infinita de nossa alma= W I medida *ue ele ditava, exaltava&se, agitando os p%s e as m2os. . . >uis at% ome4ar a dan4ar, mas as pernas estavam muito fra as e ele es orregou no +2o. & >ue alegria, *ue feli idade= & murmurava. & B %u des eu / terra, n2o s2o +omens *ue enxergo ao meu redor, s2o estrelas= Es reveste tudo) !udo)

20M

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Es revi tudo, 'ai (ran is o & respondi, sentindo no ora42o a mordida de uma serpente, pois n2o experimentava a alegria de *ue ele falava. !in+a a alma envenenada. 'or mais *ue ol+asse em torno de mim, nada via. E (ran is o me pare ia distante, longe, ausente para sempre. & Es reve mais= A res enta ao p% da fol+a, em letras mai#s ulas5 WBxal$ 7eus on entre em ti o <eu ol+ar, a fim de *ue a tua fa e se purifi*ue e fulgure, 1rm2o 3e2o= Bxal$ pon+a a <ua m2o no teu ora42o para apazigu$&lo. Es reveste)E & <im, 'ai (ran is o & murmurei, om os ol+os rasos dV$gua. & 7$&me o papel e a pena, ten+o alguma oisa a a res entar. Estendi&l+e a pena. (ez um grande esfor4o para segur$&la na m2o, e foi a usto *ue onseguiu desen+ar um rKnio ao anto da fol+a e em ima dele uma ruz e em ima da ruz uma estrela. & !oma este papel e guarda&o, 1rm2o 3e2o= E *uando te sentires triste, tira&o do peito para l0&lo, a fim de *ue te lembres de mim e do amor *ue te dedi*uei. C >uando penso na*uela viagem de regresso ao torr2o natal, n2o posso deixar de on ordar om Eg9dio. B fato % *ue de um santo se desprende um odor *ue atravessa montan+as e florestas e penetra nas asas dos +omens. Ent2o eles se surpreendem e, tomados de paix2o e medo, todos os seus pe ados, ovardias, baixezas, desfale imentos de Knimo *ue ,ulgavam es*ue idos ou pres ritos pelo tempo ressurgem no esp9rito. 7e repente o inferno se abre, es an arado, a seus p%s. Ent2o a ordam, fare,am o ar, viram o rosto para o lado de onde vem o odor e se p@em tr0mulos a amin+o. !odos os irm2os *ue tin+am fi ado fi%is / 'or i#n ula vieram a ol+er&nos. (ran is o, *ue estava *uase sem sangue, ,azia no solo da abana. Bs irm2os o er avam, bei,ando&o e n2o parando de interrogar omo +aviam apare ido as +agas no seu orpo, e se podia des rever&l+es 8risto preso /s asas do <erafim, e *ue palavras se retas pronun iara Ele. (ran is o, por%m, es ondia os p%s e as m2os, ora rindo, ora +orando de alegria. As dores tin+am voltado, e ele sentia *ue algu%m sofria" mas n2o era ele5 ,$ deixara o mundo e ol+ava para todos om ompaix2o. A multid2o aflu9a sem essar das aldeias mais long9n*uas e das idades grandes5 o odor do santo servia de guia. Eram peregrinos, inv$lidos de alma ou de orpo. !o avam&l+e e bei,avam&l+e os p%s. (ran is o dizia&l+es algumas palavras, palavras simples, mas *ue ,$ +aviam es*ue ido5 Amor, :ni2o, .umildade, Esperan4a, 'obreza. E essas palavras t2o simples ad*uiriram, pela primeira vez, nos seus l$bios, um sentido profundo, +eio de mist%rio e firmeza. Bs peregrinos sentiam&se onfortados, surpresos, ao per eberem omo a beatitude pode estar pr6xima e a ess9vel. Entre eles existiam muitos *ue mudavam t2o radi almente *ue, ao regressar, a fam9lia ,$ n2o os re on+e ia. ;ovos fi%is pun+am&se ent2o a amin+o a fim de re ol+er, por sua vez, uma gota do b$lsamo *ue se derramava dos l$bios de (ran is o. ;a*uele dia fazia muito alor. Extenuado, (ran is o errar^ os ol+os. En*uanto eu o abanava om fol+as de pl$tano, uma mul+er idosa e bem&vestida, om a abe4a oberta por uma manta preta, aproximou&se om passos leves e se a,oel+ou perto dele. 7epois se in linou, bei,ando&l+e silen iosamente os p%s e as m2os, e ro4ou om uma ar9 ia os seus abelos en +ar ados de suor. A*uele gesto me pare eu t2o terno *ue
20N

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

levantei os ol+os, perguntando a mim mesmo *uem poderia ser essa nobre sen+ora vestida de luto. Moveu os l$bios. & Meu fil+o... & gemeu baixin+o, desfazendo&se em l$grimas. <obressaltei&me. A abava de re on+e 0&la. & 7ona 'i a, nobre 7ona 'i a... & murmurei. Ela ent2o ergueu o manto, des obrindo a fisionomia enrugada, envel+e ida e oberta por forte palidez. & B+, 1rm2o 3e2o & gemeu &, em *ue estado me restituis o meu fil+o= & ;2o fui eu, 7ona 'i a, n2o, n2o fui eu5 foi 7eus. Ela baixou os ol+os. & <im & sussurrou &, 7eus... & e pousou novamente o ol+ar turvo sobre (ran is o. <eu fil+o, seu fil+o *uerido era apenas uma +aga viva, um pobre farrapo *ue ,azia por terra, ban+ado no pr6prio sangue. & Este +omem % meu fil+o) & tornou a murmurar. & B meu (ran is o) (ran is o ouviu, abriu os ol+os e enxergou a m2e. & M2e, m2e, tu vieste= & disse, estendendo&l+e os bra4os. & Meu fil+o. . . J$ nem sei omo +ei de te +amar5 meu fil+o, meu pai, bei,o as in o +agas *ue 7eus te deu e pe4o&te uma gra4a. . . 3embra&te do leite om *ue te alimentei e n2o a re uses. . . & 3embro&me, m2e, lembro&me de tudo. !rago omigo todas as min+as re orda4@es, e 7eus as aben4oar$. >ue gra4as me *ueres pedir) & 8orta&me os abelos, +ama&me 1rm2 'i a doravante e permite *ue me refugie no 8onvento de <an 7amiano. J$ n2o ten+o esposo nem fil+o. ;ada me resta a fazer no mundo. & M2e, n2o basta renegar o mundo. G pre iso tamb%m *uerer 7eus. 7eves dizer5 DJ$ n2o ten+o marido, n2o ten+o fil+o, louvado se,a o <en+or= 'or%m ten+o 7eus e ;ele ten+o tudo. >uero ingressar em <an 7amiano n2o por 6dio ao mundo, mas por amor a 7eusD. & >uero ingressar em <an 7amiano por amor a 7eus & repetiu 7ona 'i a, esfor4ando&se por onter os solu4os. & 7$&me a tua b0n42o, 'ai (ran is o. (ran is o soergueu&se a usto. Auxiliei&o a se apoiar na pedra *ue l+e servia de travesseiro. & Aepartiste todos os teus bens om os pobres) E te prosternaste diante da <en+ora 'obreza) Abandonaste a tua ri a moradia fa ilmente e at% om alegria, omo se renas esses depois de uma longa doen4a) Aompeste om tudo) & om tudo. . . ;2o possuo mais nada, 'ai (ran is o.

20O

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Ent2o re ebe a min+a b0n42o, 1rm2 'i a & disse, olo ando a m2o sobre a abe4a da m2e. & 'ro ura a 1rm2 8lara, ela te ortar$ os abelos e te dar$ um +$bito inzento. Adeus= !alvez n2o nos tornemos a ver na terra. 7ona 'i a ome4ou a +orar. Abriu os bra4os, levantou o fil+o e apertou&o ternamente ontra o peito, omo se fosse uma rian in+a. Em seguida, enrolou&se na manta preta e partiu na dire42o de <an 7amiano. (ran is o ol+ou para mim. & 1rm2o 3e2o & disse &, omo podem os +omens *ue n2o r0em em 7eus separar&se da pr6pria m2e para sempre sem *ue se l+es parta o ora42o) 8omo % *ue onseguem suportar a indiz9vel dor da separa42o) E no entanto basta apagar&se a luz de uma vela para onfranger a alma. ;2o te pare e) (i*uei sem saber o *ue dizer, pois n2o ompreendia mais nada. D8omo) >uer dizer *ue *uem ama 7eus n2o ama mais nada neste mundo) ;2o sente pena de ningu%m) M2e, pai e irm2os, do mesmo modo *ue o resto5 a alegria, a dor, a ri*ueza, reduzem&se a inzas no braseiro do ora42o)E & :m dia, em Assis & respondi&l+e &, re ordo&me de *ue o guarda noturno gritou5 D(ogo=D Bs sinos ome4aram a repi ar, as pessoas orriam pelas ruas, seminuas. . . E n2o era fogo, era a tua alma *ue ardia, 'ai (ran is o. Ardia, e om ela o universo inteiro. Aepara, +$ apenas um instante a tua m2e fi ou reduzida a inzas. 8onservou&se em sil0n io. Bl+ou as m2os, os p%s e mordeu os l$bios, l9vidos. & <ofres, 'ai (ran is o) & <im, algu%m est$ sofrendo, 1rm2o 3e2o. . . Aeunindo as for4as *ue l+e sobravam, ergueu&se5 & 7eixa *ue sofra & a res entou &, deixa *ue gema nas +amas. >uanto a n6s, manten+amos a abe4a erguida= !u te lembras do *ue antavam os tr0s meninos, Ananias, Azarias e Mizael na fornal+a onde os lan4ara o tirano da Babil-nia) (a4amos omo eles, le2ozin+o de 7eus, antemos tamb%m, batendo palmas= A+, se eu pudesse fi ar em p% e dan4ar= Eu ome4o.. . imita o meu exemplo= Mal terminou de falar, ome4ou a antar om voz alegre e firme. & 3ouvai o <en+or, louvai todas as obras do <en+or. 8elebrai&B e glorifi ai&B na eternidade= D3ouvai o <en+or, sol, lua, estrelas do eternidade= %u. 8elebrai e glorifi ai&B na

D3ouvai o <en+or, +uvas e orval+os, todos os esp9ritos do <en+or. 8elebrai&B e glorifi ai&B na eternidade= D3ouvai o <en+or, neve e geada, frio e gelo. 8elebrai&B e glorifi ai&B na eternidade= D3ouvai o <en+or, luz e trevas, dias e noites. 8elebrai&B e glorifi ai&B na eternidade= D!erra, louvai o <en+or= 3ouvai o <en+or, olinas e montan+as e tudo o *ue verde,a sobre a terra. 8elebrai&B e glorifi ai&B na eternidade=

207

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

D3ouvai o <en+or, fontes, mares, rios e torrentes e todas as $guas *ue orrem. 8elebrai&B e glorifi ai&B na eternidade=E <empre antando e batendo palmas, e os p%s, *ue n2o onseguia dominar, batiam tamb%m. >ueria dan4ar e n2o podia. ;un a vi (ran is o t2o euf6ri o. A +ama *ue l+e devorava as fei4@es transformara&se em luz. 7esde *ue o 8ru ifi ado 8eleste o +avia to ado, ele sentia&se mais leve e o ora42o l+e transbordava de erteza. ;2o sa9 mais do lado dele, nem de dia nem de noite. ;a*uela man+2, ao abrir os ol+os, enxerguei&o sorrindo, apoiado ao seu travesseiro de pedra. & !iveste um bom son+o, 'ai (ran is o) !eu rosto resplande e. & ;2o v0s o sangue *ue es orre em ima de mim) !erei ne essidade de son+os, 1rm2o 3e2o) At% +o,e eu +orava, batendo no peito e lamando meus pe ados a 7eus. Mas +o,e eu sei. 7eus tem uma espon,a e tudo apaga. ;2o % gl$dio nem balan4a... % uma espon,a= E se tivesse de fazer o retrato do <en+or, +avia de represent$&3o om uma espon,a na m2o. !odos os pe ados ser2o apagados, 1rm2o 3e2o, todos os pe adores salvos, at% o pr6prio <atan$s e o inferno, por*ue este #ltimo n2o % outra oisa sen2o a ante Kmara do para9so. & Mas ent2o. . . ) Apenas ini iei a frase, (ran is o tapou&me a bo a om a m2o. & 8ala&te & pediu. & ;2o diminuas a grandeza de 7eus. 8ome4ou a %po a das +uvas. (ran is o fe +ava os ol+os e es utava as $guas do %u a es oarem sobre a terra. <eu rosto luzia omo um seixo mol+ado, e muitas vezes me pedia para lev$&lo at% a entrada da abana, onde estendia as m2os e re ebia gotas de +uva. & G a #ltima esmola *ue pe4o & dizia, ao ver as palmas das m2os +eias de $gua. 8urvava&se e bebia&as om feli idade e re on+e imento. Ban+ado dessa alegria onstante, o seu orpo defin+ava. 8ada dia (ran is o afundava um pou o mais na terra, en*uanto *ual*uer oisa dele subia ao %u. Agora distinguiam&se nitidamente os dois elementos *ue o ompun+am. & 'ai (ran is o & pedi&l+e um dia &, n2o v$s embora ainda. B 9r ulo da tua vida n2o est$ ompletamente fe +ado. 7ese,aste sempre om ardor ir rezar diante do <anto <epul ro e nun a foste at% l$. <orriu5 & >ue importa se n2o me foi dado ir at% l$= B <anto <epul ro +$ de vir ao en ontro do pobre pe ador *ue eu sou. Bs antigos ompan+eiros prediletos de (ran is o vieram de todas as partes saudar o seu mestre, trazendo not9 ias dos pa9ses onde tin+am ido pregar o Amor e a 'obreza. 7iversos irm2os +aviam morrido omo m$rtires nas florestas in6spitas da FermKnia. ;a (ran4a foram espan ados, a usados de +er%ti os. ;a .ungria, os pastores soltavam&l+es os a +orros e os alde@es os varavam om aguil+@es" al%m disso, despiam&nos e abandonavam&nos, tiritando, na neve. (ran is o ouvia om express2o radiante. 8ontava entre os bem&aventurados a*ueles irm2os *ue tivessem on+e ido a alegria da persegui42o e do desprezo dos +omens. & >ual % a estrada real *ue onduz ao %u) & perguntava. & G o desprezo dos +omens. E o amin+o mais urto) A morte.
20T

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Bernardo, 7om 'iero, Masseu, Jun9pero, Auffino, Pngelo, 'a 9fi o e o 'adre <ilvestre vieram v0&lo" a 1rm2 8lara dirigiu&l+e esta mensagem5 D!u foste to ado pela gra4a do <en+or. 'ermite&me ir adorar os sinais *ue Ele deixou no teu orpoD. A resposta de (ran is o foi5 D1rm2 8lara, n2o tens ne essidade de ver para rer. ;em tampou o to ar. (e +a os ol+os e me ver$sD. & 'or *ue n2o a deixas vir) & perguntei&l+e. & ;2o tens pena dela) !u l+e farias um grande bem. & G ,ustamente por*ue ten+o pena dela *ue n2o deixo *ue ven+a. Ademais, pre isa +abituar&se a me &ver sem o orpo. !u tamb%m, 1rm2o 3e2o, deves +abituar&te. Assim omo todos os *ue me amam. 7esviei os ol+os para dissimular as l$grimas. As presen4as invis9veis n2o me podem ontentar, e eu sabia perfeitamente *ue *uando deixasse de enxergar (ran is o estaria perdido. Adivin+ando os meus pensamentos, ele ia falar, por%m o 1rm2o Elias & os mel+ores s2o sempre os #ltimos +egou para se despedir. Holtava de uma miss2o *ue l+e permitira ameal+ar muito ouro. J$ lan4ara em Assis os ali er es de um vasto onvento, *ue seria provido de uma enorme igre,a, ornamentada om afres os, lustres de prata e adeiras deli adamente torneadas. B on,unto devia abranger in#meras elas e uma importante bibliote a, onde os irm2os estudariam, dis utindo e realizando onfer0n ias. (ran is o olo ou a m2o na abe4a do irm2o ambi ioso. & 'are e&me, 1rm2o Elias, 7eus me perdoe, *ue est$s em vias de afastar os irm2os do bom amin+o. Expulsaste a nossa maior ri*ueza5 a pen#ria. E permitiste liberdades perigosas /s antigas virtudes *ue onstitu9am os fundamentos da nossa ordem. Essas virtudes eram severas e puras, n2o faziam *ual*uer on ess2o / fa ilidade e ao bem&estar. A abo de tomar i0n ia de *ue re ol+es ouro para a onstru42o de mosteiros e *ue al4as sand$lias nos p%s dos irm2os em lugar de deix$&los andar om a arne em ontato om a terra, omo antigamente. B lobo entrou no nosso reban+o e eu ladro em v2o / porta da 'or i#n ula, feito um 2o a orrentado. Aonde nos levas, 1rm2o Elias) & Aonde 7eus me impele, 1rm2o (ran is o. Bem sabes *ue tudo o *ue su ede de orre de <ua vontade. Bs tempos mudaram" om eles, o ora42o +umano" e om o ora42o +umano, as virtudes. 'or%m, fi a tran*?ilo, levo a ordem para o dom9nio espiritual do mundo. !em onfian4a em mim. B sangue dos irm2os ,$ ome4ou a orrer e a regar as sementes *ue semeamos. & !en+o onfian4a em 7eus e n2o pe4o outra esp% ie de onsolo. 8omo sempre fui tolo e ignorante, *uando vivi n2o fiz outra oisa sen2o +orar, dan4ar e antar em louvor a 7eus. Agora n2o posso mais. E eis&me reduzido a ser apenas um 2o *ue ladra, a orrentado / porta da ordem. Espero, ten+o mesmo erteza de *ue 7eus +$ de intervir. Estou, pois, tran*?ilo, 1rm2o Elias, e tu n2o me metes medo. Elias bei,ou a m2o de (ran is o e saiu apressadamente para ir fis alizar os pedreiros *ue onstru9am o onvento em Assis. 'a 9fi o estava presente. >uando Elias foi embora, disse5

20U

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 'ai (ran is o, as palavras s2o insufi ientes para onter o ora42o do +omem. 'ara *ue falar) 'ermite&me antes to ar ala#de, por*ue nele est$ a tua verdadeira bo a e % por ela *ue deverias falar /s riaturas +umanas. ;2o sabes to ar) Eu te ensinarei. 1n linou&se e mostrou&l+e as ordas. <eus dedos ro4avam o instrumento de alto a baixo. Extra9a sons graves ou agudos, e (ran is o, extremamente atento, ouvia os onsel+os do professor. & Hem todos os dias dar&me uma li42o, 1rm2o 'a 9fi o. A+, se eu pudesse fazer a min+a #ltima ora42o to ando ala#de= Agora to a&me uma $ria alegre para me re onfortar. Ent2o 'a 9fi o ome4ou a to ar e a antar. 8elebrou primeiro a beleza da mul+er, em seguida a da Hirgem Maria. A m#si a e a letra eram as mesmas, s6 o nome mudava. (ran is o a ompan+ava&o, antarolando baixin+o a melodia. A aur%ola de luz se intensifi ava em torno do seu rosto e as on avidades das t0mporas e da fa e se en +iam de fogo. 'assavam&se os dias. 'a 9fi o vin+a dar a li42o todas as tardes, e (ran is o, bom aluno, se apli ava a passear os dedos pelas ordas. (i ou ontente ao onstatar *ue aprendia depressa e em breve iria poder falar a 7eus e aos +omens to ando ala#de. :ma o asi2o, um oel+o&do&mato, apavorado, bus ou ref#gio em seu +$bito. ;a erta uma raposa o perseguia, pois de longe ouvimos o grito penetrante da fera. (ran is o dirigiu&se ao animalzin+o om tanta ternura *ue fi*uei assombrado. ;un a falara assim om um +omem. & '@e a tua m2o, 1rm2o 3e2o, vais ver omo bate o ora42ozin+o dele. 'e4o&te perd2o, irm2 Aaposa & disse &, mas impedirei *ue o omas. 7eus o enviou a*ui para *ue eu o protegesse. 7esde ent2o o oel+o n2o deixou mais (ran is o, e durante os pou os dias em *ue este #ltimo travou ombate om a Morte, o animalzin+o permane eu enros ado a seus p%s, tremendo e re usando *ual*uer alimento. !odos os bi +os amavam (ran is o por*ue adivin+avam o amor *ue ele l+es devotava. Bfere eram&l+e um fais2o de presente, do *ual n2o se fartava de admirar a beleza5 D1rm2o (ais2oD, dizia&l+e, Dlevanta a abe4a e agrade e a 7eus por te ter feito t2o beloD. E a ave, abrindo as asas, pavoneava&se ao sol omo um fidalgo. :m dia, no inverno, en*uanto perambul$vamos sob os arval+os do Alverno, surgiu um lobo fam%li o / nossa frente. (ran is o aproximou&se dele e ome4ou a falar& l+e tran*?ilamente e om do4ura, omo a um amigo5 D1rm2o 3obo, gr2o&sen+or da florestaD, disse, D*ueremos tua li en4a para passear sob tuas $rvores. Este +omem, *ue treme de medo por*ue n2o te on+e e, se +ama 1rm2o 3e2o e o meu nome % (ran is o de Assis. Est$vamos falando em nosso 'ai, *ue 2tamb%m % o teu5 fal$vamos em 7eus. 'e4o&te, irm2o 3obo, n2o interrompas a nossa santa palestraD.
2

Este livro foi digitalizado e distribudo GRATUITAMENTE pela equipe Digital Source co a i!te!"#o de facilitar o acesso ao co!$eci e!to a que !#o pode pagar e ta b% proporcio!ar aos Deficie!tes &isuais a oportu!idade de co!$ecere !ovas obras' Se quiser outros ttulos !os procure $ttp())groups'google'co )group)&iciados*e *+ivros, ser- u prazer receb./lo e !osso grupo'

2C0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Ao ouvir a voz serena de (ran is o, o lobo afastou&se do ilmente e deixou&nos passar. A ima de tudo, por%m, (ran is o amava a luz, o fogo e a $gua. & A bondade divina % infinita, 1rm2o 3e2o & repetia&me sempre. & Estamos rodeados de prod9gios= 7e man+2, *uando o sol nas e e distribui a sua laridade onos o, ,$ reparaste om *ue ardor antam os p$ssaros e omo o ora42o dos +omens palpita no seu peito) ;otaste omo as pedras e as $guas riem) E / tarde, *uando ele se p@e, o nosso irm2o fogo +ega mais perto, benevolente. Bra sobe / lKmpada para nos iluminar, ora se instala na lareira para nos a*ue er. E a $gua= >ue milagre, a $gua= 8orre, tagarela, transformando&se em regato, depois em rio *ue des e ao mar a antar= I sua passagem, lava e purifi a tudo= >uando sentimos sede, omo refres a as nossas entran+as= om *ue perfei42o o orpo +umano se adapta / terra e a alma, a 7eus= >uando penso em todas essas maravil+as, n2o me % sufi iente falar e andar, gostaria de antar e dan4ar. Ele preferia o ;atal a todas as outras festas importantes. 8erto ano a data aiu numa sexta&feira. 8omo um dos novos irm2os re usasse omer arne nesse dia, onvidou&o a sentar&se / mesa perto dele. & 1rm2o Mori o & disse&l+e &, n2o +$ sexta&feira *ue val+a *uando se trata do ;atal. <e as paredes pudessem omer arne, eu l+es daria para *ue feste,assem tamb%m o nas imento de 8risto. Ali$s, embora n2o possam omer, vou satisfazer&l+es o gosto. !omou logo um na o de arne e esfregou as *uatro paredes da 'or i#n ula om ele. 7epois tornou a sentar&se, ontente. & <e o rei fosse meu amigo & a res entou &, +avia de l+e pedir *ue ordenasse a todo mundo *ue espal+asse trigo pelos p$tios e pelas ruas, a fim de alimentar os nossos irm2os p$ssaros, por*ue nesta %po a do ano a terra fi a oberta de neve, e eles n2o t0m o *ue omer. <e o rei fosse meu amigo, os *ue possuem bois e burros nos seus est$bulos seriam obrigados a lav$&los om $gua morna, al%m de forne er ra42o dobrada. 1sso por amor a 8risto, *ue nas eu numa man,edoura. >uanto aos ri os, nestes dias de festa, deveriam abrir as portas aos pobres, dando&l+es de omer. 'ois 8risto nas eu, e om Ele a dan4a, a alegria e a salva42o= Era dezembro e o ;atal se aproximava. (ran is o ontava os dias, e at% as +oras, impa iente para elebrar a grande data rist2. & G o meu derradeiro ;atal & anun iou. & Herei pela #ltima vez o Menino 7eus agitar os pezin+os no pres%pio. Ele tin+a na idade um bom amigo piedoso, 7om Belita. Mandou +am$&lo, e este a orreu apressadamente / 'or i#n ula. & Meu irm2o & expli ou (ran is o &, ten+o uma grande vontade de omemorar a noite santa do ;atal, este ano, em tua ompan+ia. Existe uma vasta averna na floresta vizin+a. >ueria *ue me fizesses o favor de enviar para l$, na v%spera da ;atividade, um boi e um ,umento iguais aos de Bel%m. 'or*ue este % o meu #ltimo ;atal na terra e eu gostaria de presen iar a simpli idade em *ue 8risto nas eu para salvar os +omens e para me salvar, pobre pe ador *ue sou. & Is tuas ordens, 'ai (ran is o & respondeu 7om Belita. & !udo se far$ segundo os teus dese,os.
2CC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Bei,ou a m2o do santo e saiu, & vou ver o nas imento de 8risto & disse&me (ran is o alegremente. & vou ver a 8ru ifi a42o, depois a Aessurrei42o. Em seguida poderei morrer. 3ouvado se,a o <en+or, *ue ainda me d$ for4as para fruir o i lo ompleto5 ;atividade, 8ru ifi a42o e Aessurrei42o= A partir desse momento, es*ue eu&se de seus sofrimentos e in*uieta4@es para se onsagrar aos preparativos da festa. & 1rm2o 3e2o & dizia&me &, a,uda&me a elebrar o meu derradeiro ;atal om alegria e re ol+imento= 8+amou Eg9dio5 & 1rm2o Eg9dio, tu ser$s Jos%. !er$s apenas de olar um peda4o de algod2o no *ueixo para teres uma barba bran a. Arran,a tamb%m um bord2o para te apoiares. En arregou Jun9pero de ir bus ar dois pastores na montan+a. 8+egaram5 um era vel+o, ainda vigoroso, de baixa estatura, a pele bronzeada pelo sol" o outro, adoles ente, om as fa es obertas por uma penugem loura. & 1rm2os pastores & re omendou&l+es (ran is o &, na noite de ;atal, vo 0s levar2o os seus arneiros / gruta *ue 7om Belita l+es mostrar$. ;2o pre isam fi ar om medo, n2o ter2o nada a fazer al%m de permane er / entrada, apoiados em seus bord@es, observando o *ue se passa l$ dentro. Aepresentar2o os pastores em ontempla42o diante de Jesus *ue a aba de nas er. Mandou dizer / 1rm2 8lara5 D>ue a tua 1rm2 Agnes ven+a me ver. 're iso falar&l+eD. & <er$ ela *uem far$ a Hirgem Maria & onfiou&me. & Es ol+i&a por se +amar Agnes. 7epois pediu&me para ir bus ar alguns ,ovens novi4os na 'or i#n ula, para representarem os an,os e segurarem ueiros e fraldas antando5 DE Ela deu / luz o <eu primog0nito, enrolando&B nos ueiros e deitando&B numa man,edouraD. 1rm2o 'a 9fi o os a ompan+aria ao ala#de e o 'adre <ilvestre elebraria a missa. ;a v%spera de ;atal, 7om Belita mandou dizer *ue estava tudo pronto e *ue pod9amos ir. I meia&noite, pusemo&nos a amin+o, seguidos por alguns irm2os, entre os *uais Bernardo, 7om 'iero, Masseu e o 'adre <ilvestre. 'a 9fi o amin+ava ao lado de (ran is o, levando o ala#de a tira olo. B ar estava g%lido e o %u, de uma grande pureza. As estrelas des iam e *uase ro4avam a terra. 8ada um de n6s tin+a uma por ima da abe4a. (ran is o andava em passo de dan4a. 7e repente, esta ou5 & Meus irm2os, *ue feli idade, *ue alegria imensa a aba de ser on edida aos +omens= Ho 0s se d2o onta da*uilo a *ue vamos assistir) B Menino 7eus= A Hirgem Maria amamentando o <en+or= Bs an,os des endo do %u e antando +osanas= 1rm2o 'a 9fi o, d$&me esse prazer, toma o teu ala#de e anta5 DE Ela deu / luz o <eu primog0nito, enrolando&B nos ueiros e deitando&B numa man,edouraD. 8urvou&se e segredou&me ao ouvido5

2C2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& ;2o posso onter a min+a alegria, 1rm2o 3e2o. Aepara omo amin+o direito= ;2o sinto mais dores nos p%s. ;a noite passada son+ei *ue a Hirgem Maria depositava o Menino 7eus nos meus bra4os. Bs amponeses das aldeias vizin+as se reuniram na floresta e os seus ar +otes iluminavam as $rvores. A gruta ,$ estava +eia de gente. (ran is o baixou a abe4a e entrou, seguido por todos os irm2os. Ao fundo, ,unto da man,edoura guarne ida de pal+a, +avia um boi e um ,umento, ruminando tran*?ilamente. B 'adre <ilvestre parou na frente do ber4o divino omo se estivesse diante de um altar e ome4ou a rezar a missa. En*uanto isso, (ran is o fez uma volta ompleta de gatin+as, sempre balindo, e *uando o sa erdote, *ue lia o Evangel+o, atingiu esta passagem5 DFl6ria a 7eus nas alturas, paz na terra aos +omens de boa vontade=D, uma laridade azulada iluminou a man,edoura e todos puderam ver (ran is o in linar&se, depois levantar&se, segurando um re %m&nas ido nos bra4os. Bs alde@es, extasiados, gemeram, brandindo os ar +otes. 7eitamo&nos de bru4os no +2o, maravil+ados om o milagre. Ergui a abe4a e vi o menino estender os bra in+os e a ari iar a barba e as fa es de (ran is o, sorrindo e agitando os p%s pe*ueninos. 7epois, (ran is o levantou&B bem alto em frente /s to +as a esas e ex lamou5 & Meus irm2os, eis o <alvador do mundo= Ent2o, na sua exalta42o, os amponeses se pre ipitaram sobre ele, a fim de to ar no Menino Jesus. ;esse momento, por%m, a man,edoura fi ou novamente envolta em trevas e per ebeu&se *ue (ran is o +avia desapare ido, levando o re %m&nas ido. Bs alde@es orreram para fora om os ar +otes e ome4aram a revistar a floresta / sua pro ura, mas em v2o= B %u ome4ava a larear, a estrela da man+2, solit$ria, bril+ava e dan4ava no Briente. B dia nas ia. Mais tarde en ontrei (ran is o / porta de sua abana, om o rosto voltado na dire42o de Bel%m. ;o dia seguinte +orrorizei&me om o seu aspe to. J$ n2o era um orpo, mas um feixe de ossos oberto de farrapos. !in+a os l$bios roxos de frio. & 'ai (ran is o & pedi&l+e bei,ando&l+e as m2os &, deixa&me apan+ar len+a para a ender o fogo. & 7$ a volta ao mundo & respondeu & e, se en ontrares fogo em todas as abanas e em todas as pobres pal+o4as, vem e a ende a lareira. En*uanto +ouver um s6 +omem tiritando de frio sobre a terra, *uero tremer de frio ,unto om ele. I propor42o em *ue o tempo passava, mais as +agas o faziam sofrer. En ontrei&o v$rias vezes errando os dentes, dobrado em dois, para resistir / dor. 3evantava a abe4a, ol+ava para mim, a express2o sempre +eia da mesma beatitude5 & Ele sofre... & dizia&me & ele sofre. . . & >uem) & Este a*ui= & e mostrava&me o peito, as m2os e os p%s. :ma noite, um arganaz entrou na abana e ome4ou a lamber e morder os p%s ensang?entados de (ran is o. A ordado em sobressalto, falou&l+e do emente omo a uma rian4a5 D1rm2o Arganaz, estou doente= 1rm2o Arganaz, on,uro&te em nome de 7eus5 vai&te embora, estou doente=E
2CL

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

:ma man+2 en ontrei&o ompletamente nu, tiritando no seu enxerg2o. & 'ai (ran is o & ex lamei &, est$ fazendo um frio terr9vel, por *ue te despiste) & 'ensei & respondeu, batendo os dentes & em todos os meus irm2os *ue t0m frio pelo mundo afora. 8omo n2o os posso a*ue er, astigo&me tendo frio om eles. & Estou preo upado om os irm2os *ue foram pregar & disse&me no dia seguinte. & 'enso neles o tempo todo. :m arganaz veio me visitar e distrair um instante, mas era um bom arganaz, pedi&l+e *ue partisse e obede eu imediatamente. Agora espero. Espero um mensageiro *ue me traga not9 ias. Mal terminou de falar, Jun9pero, um dos nossos irm2os mais ing0nuos e estimados, apare eu no limiar, des al4o, oberto de feridas, e no entanto alegre. 7urante os anos +er6i os do in9 io de nossa onfraria, muitas vezes nos fizera rir om as suas brin adeiras. 8erto dia, um irm2o fi ou doente. DA+D, gemia, febril, Dse eu tivesse um p% de por o para omer=D <em esperar, Jun9pero se pre ipitou ao bos*ue vizin+o, pro urando at% en ontrar um por o *ue se alimentava de bolotas. 8ortou&l+e um p%, orreu de volta / 'or i#n ula, ozin+ou&o e serviu&o ao enfermo. Ao tomar i0n ia do furto, (ran is o repreendeu&o5 D;2o sabes, irm2o, *ue n2o devemos to ar nos bens al+eios) 'or *ue fizeste isso)D DEsse p% de por o satisfez tanto ao nosso irm2o *ue n2o sentiria o m9nimo remorso mesmo *ue tivesse ortado o p% de em por osD, repli ou Jun9pero. DMas o oitado do guarda dos por os +ora e lamenta&se, bus ando o ulpado por toda a floresta=D D'ois bem, 1rm2o (ran is o, vou ao en ontro desse +omem e +ei de tornar&me seu amigo, n2o ten+as medo.E 'er orreu o bos*ue, en ontrou o ampon0s, lan4ou&se em seus bra4os e disse5 DMeu irm2o, fui eu *ue ortei a pata do teu por o, n2o te zangues, ouve. 7eus riou os por os a fim de serem omidos pelos +omens. :m doente gritava5 <6 me uro se omer um p% de por o= Ent2o tive pena dele, orri / floresta, en ontrei um por o, trouxe&l+e um p%, ozi&o e dei&l+e de omer. Agora o meu irm2o est$ passando bem, reza pelo dono do por o e pede a 7eus *ue l+e perdoe os pe ados. ;2o te zangues, pois, e d$&me um abra4o. 'or a aso n2o somos todos irm2os, fil+os de 7eus) (izeste uma a42o piedosa e eu te a,udei a realiz$&la. Hem, abra4a&meD. B alde2o, a prin 9pio indignado, a almou&se aos pou os e terminou lan4ando&se nos bra4os de Jun9pero. DEst$s perdoadoD, disse&l+e, Dmas, pelo amor de 7eus, n2o re ome es=E >uando Jun9pero ontou o fato, (ran is o riu om gosto5 D<e tiv%ssemosD, ex lamou, Dum bos*ue de ,un9peros omo este=E 7e erto agora trazia&nos uma mensagem importante, pois seus ol+in+os rutilavam. Enxugou a bo a om o dorso da m2o e ome4ou assim5 & Hen+o de Aimini, 'ai (ran is o. B *ue vi e sofri at% +egar l$ foi indes rit9vel= ;as aldeias, no m9nimo me tomaram pela tua santidade, por*ue os amponeses, +omens e mul+eres, a orriam e se omprimiam ao meu redor para bei,ar a min+a m2o. !amb%m traziam doentes para *ue eu os urasse. 8omo se eu pudesse fazer tal oisa= Eu pun+a a m2o na abe4a deles omo tu fazes, por%m s6 pensava em es apar /*uela +orda *ue se lan4ava em ima de mim para me bei,ar os p%s. :m dia, ent2o, ao me aproximar de uma aldeia perto de Aimini, soube *ue o povo se pusera a amin+o para me a ol+er. >ue pensas *ue fiz) 7uas rian4as brin avam de gangorra5 tin+am posto uma viga atravessada noutra, e ada uma, o upando uma extremidade, se balan4ava. 8orri at% elas5 DMeus fil+osD, disse&
2CM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

l+es, Dbrin o om vo 0s. <entem os dois de um lado *ue eu me olo o no outroD. E balan4amo&nos os tr0s, rindoD /s gargal+adas. . . (inalmente +egaram os peregrinos, onduzidos por um padre *ue trazia um Evangel+o en adernado em prata e um +issope. Hendo *ue eu brin ava, fi aram ontrariados, esperando *ue eu me dignasse a a abar om a brin adeira para re eberem a b0n42o e fazer om *ue eu urasse os doentes *ue +aviam transportado at% l$. ;o entanto, eu n2o estava om a menor inten42o de abandonar a gangorra. Afinal, depois de aguardar um bom tempo, vo iferaram fora de si5 DEsse a9 n2o % um santo, % lou o= Hamo&nos embora=EE partiram. Era s6 o *ue eu esperava. 7es i ent2o da gangorra e prossegui no meu amin+o para Aimini. (ran is o ome4ou a rir. & Eu te aben4-o, 1rm2o Jun9pero. G prefer9vel *ue nos tomem por lou os a nos tomarem por santos. ;isso onsiste a verdadeira +umildade. & E *ue fizeste em Aimini, 1rm2o Jun9pero) & perguntei. & 7eves ter muita oisa para ontar. & <im, muito, muito, meus irm2os, e um grande milagre tamb%m= <e n2o o tivesse presen iado om os meus pr6prios ol+os, n2o teria a reditado. Ho 0s se lembram de um novi4o de ara p$lida *ue esteve onos o na 'or i#n ula, +amado Ant-nio) 'ois bem, *ue 7eus me perdoe, tornou&se um santo= :m santo, sim= E opera milagres. Assim omo tu, 'ai (ran is o, pregaste uma vez aos p$ssaros, ele pregou aos peixes em Aimini. Hi om os meus pr6prios ol+os, a reditem. 'arou no lo al onde o rio se ,oga ao mar. Alto, magro, as fa es avas, os ol+os semel+antes a dois bura os negros, as m2os t2o longas e $geis *ue davam *uase duas vezes a volta ao seu bord2o. . . Ho 0s n2o o re on+e eriam de tanto *ue mudou. :ma multid2o numerosa se mantin+a atr$s dele, formada na maior parte por +er%ti os, aos *uais repetira muitas vezes em v2o5 DA ompan+em&me at% o mar e provarei *ue o 7eus *ue pro lamo % o #ni o verdadeiro. Hendo&o om os seus pr6prios ol+os, +2o de a reditar=D Eu tamb%m estava l$. Ant-nio se in linou, mol+ou os dedos no mar e fez o sinal&da& ruz. Em seguida, entrou na $gua at% os ,oel+os e ome4ou a gritar5 DMeus irm2os, peixes do mar e do rio, em nome do ;osso 'ai do %u, on,uro&os a vir es utar a palavra do verdadeiro 7eus=D ;o mesmo instante o mar se agitou, o rio transbordou e os peixes ome4aram a se reunir. Alguns vin+am de muito longe, outros subiam das profundezas. 'er as, dourados, peixes&agul+a, linguados, tubar@es, andorin+as do mar, peixes&espada, pargos, sapos do mar, bogas. . . *ue sei eu=... peixes de espuma, peixes a4adores apressavam&se para a margem. Bs menores / frente, atr$s os m%dios, e mais longe, ao largo, os grandes. !odos pun+am a abe4a fora dV$gua para es utar. Ent2o Ant-nio levantou a m2o, aben4oou&os e se p-s imediatamente a pregar om voz forte5 DMeus irm2os peixes, +amei&os a fim de louvarmos ,untos o nosso 'ai do %u. >ue dons Ele on edeu a vo 0s= >uanta ri*ueza possuem= A $gua, esse nobre elemento, % fres a, pura e l9mpida. >uando o sol bril+a no mar sereno, vo 0s podem subir / superf9 ie e brin ar na espuma. >uando a tempestade trove,a, podem refugiar&se nas profundidades, onde reina uma paz imut$vel. >ue ores, *ue leveza e beleza o <en+or l+es deu, meus irm2os peixes= 7urante o dil#vio, en*uanto os animais terrestres se afogavam, vo 0s sul avam almamente as $guas en apeladas. E *uando o profeta Jonas aiu no mar, depois de o terem abrigado tr0s dias a fio, trouxeram&no para a margem. Ho 0s s2o o mais belo ornamento da $gua. 7eus os ama infinitamente, n2o *uer *ue a sua esp% ie desapare4a, e, assim, gra4as aos mil+@es de ovos *ue p@em, durar2o eternamente. Ergam a abe4a, meus irm2os, e agrade4am ao <en+or. E agora re ebam a min+a b0n42o. H2o em paz=D Bs peixes abriram a bo a, mexeram os l$bios &
2CN

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

% bem apaz *ue ten+am antado algum salmo, por%m n2o ouvi &, e foram embora, alegres, om a auda ereta... B mar e o rio fi aram bran os de espuma. Bs assistentes, +eios de medo, lan4aram&se aos p%s de Ant-nio, bradando5 D!ens raz2o, 1rm2o Ant-nio, perdoa&nos. :ma vez *ue os peixes te es utaram, omo poder9amos n6s, os +omens, n2o fazer o mesmo) !oma a dianteira e onduze&nosD. 8om Ant-nio amin+ando / frente, +egamos a Aimini em triunfo. E mal +egados, entramos no bispado para glorifi ar o <en+or. A longa narrativa deixou Jun9pero transpirando. 3uzia e agitava&se feito um peixe fora dV$gua. & 3ouvado se,a o <en+or= & ex lamou (ran is o, emo ionado. & Morro, mas outro a aba de nas er. A semente de 7eus sobre a terra % imortal. Estou extenuado, ,$ n2o sirvo para nada, perdi a luz, sou o sol *ue entra em o aso. Esse outro % ,ovem, +eio de for4a, de alegria e de fervor, % o sol *ue se levanta. <audemo&lo= Estendeu os bra4os na dire42o de Aimini5 & 1rm2o Ant-nio & disse &, s0 bem&vindo= (a4o votos *ue +egues aonde n2o onsegui +egar. (i amos alados. ;o meu ora42o misturavam&se a alegria e a amargura. 8ontemplei&o om uma ternura indiz9vel. Mergul+ado no 0xtase, n2o es utava nem via mais nada ao seu redor5 estava longe. Jun9pero me fez sinal. Aproximei o ouvido de sua bo a5 & vou bus ar len+a para a ender o fogo & o +i +ou. & Mas ele n2o vai *uerer, 1rm2o Jun9pero. J$ +$ algum tempo re usa&se a a*ue er o orpo. ;2o a ende o fogo, sobretudo. Aal+aria onos o. . . & >ue ral+e= En*uanto isso se a*ue er$ um pou o. 7izendo isso, saiu, e reapare eu em breve om uma bra4ada de len+a. Arrumou&a na lareira e a endeu o lume. A +ama darde,ou, iluminando a abana. Aproximei&me avidamente do fogo, ofere endo&l+e primeiro as ostas, depois o est-mago, as m2os e os p%s. B alor me invadiu at% a medula. <entados diante da lareira, Jun9pero e eu r9amos / so apa, ontentes. 7e vez em *uando, lan4$vamos um ol+ar ansioso a (ran is o, *ue, absorto em seus pensamentos, nada per ebera. & A gente n2o pode prestar aten42o a tudo o *ue ele diz & a onsel+ava&me Jun9pero. & (inge *ue n2o entendes e a ende o fogo de noite, en*uanto ele dorme, d$&l+e de omer, remenda&l+e o +$bito /s es ondidas, n2o o deixes defin+ar.. . Bnde en ontraremos outro guia omo ele para nos onduzir ao para9so) & Mas ele n2o deixa, 1rm2o Jun9pero. Eu tamb%m sofro frio e fome om ele. & Eu te admiro, 1rm2o 3e2o, por levares uma vida t2o dura. 8omo podes resistir) & ;2o posso. . . 1rm2o Jun9pero, fa4o o poss9vel, por%m % por amor&pr6prio e n2o por piedade. Agora me envergon+aria de retro eder. & Hergon+a de *uem) & 7e todo mundo5 de 7eus, de (ran is o, de mim mesmo. & 8omo % *ue n2o te d$ vontade, digamos, de omer um bom prato nos dias de festa, beber um gole de vin+o e dormir num ol +2o ma io) & insistiu. & 7eus riou
2CO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

todas essas oisas boas para os +omens, % um pe ado desden+$&las. >uanto a mim, *ue *ueres *ue eu te diga) Emprego bem o meu tempo, gra4as a 7eus. Assim, *uando rezo e agrade4o ao <en+or, a min+a ora42o n2o sai ex lusivamente do meu ora42o, mas tamb%m do meu est-mago, das min+as m2os, dos meus p%s a*ue idos e de todo o meu orpo. 1rm2o 3e2o, todo o segredo reside em on iliar o dever e o interesse. <orri5 & 'obres de n6s se fosses o nosso guia, 1rm2o Jun9pero= Estar9amos bem nutridos, mas ir9amos diretamente para o inferno. Jun9pero ia retor*uir *uando vimos (ran is o agitar&se de leve. 'rendemos a respira42o om o ora42o a bater. Ele se virou, viu o fogo e ome4ou a gritar. & >uem a endeu o lume) !ragam $gua depressa, apaguem= & 'ai (ran is o, ap6stolo do Amor & disse Jun9pero, abra4ando os ,oel+os de (ran is o &, % o nosso irm2o fogo, por *ue o *ueres matar) ;2o sentes pena dele, tu *ue tens d6 da terra *ue pisas) !amb%m % fil+o de 7eus, e % por nos *uerer bem *ue veio se instalar na lareira. Es uta omo grita= Est$s ouvindo) D1rm2o (ran is oD, diz, Dtamb%m sou uma riatura de 7eus, n2o me mates=E (ran is o alou&se. As palavras de Jun9pero foram&l+e direto ao ora42o. & 1rm2o Jun9pero, elerado & disse rindo &, espal+aste a maior onfus2o om o teu pretenso amor a 7eus. Hirou&se para a lareira5 & Meu irm2o fogo, perdoa&me, n2o te es orra4o de nossa +umilde asa. Mas, por favor, n2o voltes mais. 7izendo isso, ergueu&se e foi sentar&se longe do lume. ;a madrugada do dia seguinte, (ran is o me empurrou om o p%5 & 3evanta&te, 1rm2o 3e2o= Estamos muito a*ue idos e refestelados a*ui. Agora vamos para <an 7amiano. 3$ +$ uma abana de tron os ao lado do onvento. Estou om vontade de morar ali. <er$s apaz de abandonar este onforto para me a ompan+ar) <uportar$s a sua priva42o) Mede as tuas for4as. 8aso ontr$rio, podes me deixar *uando *uiseres, podes te libertar. . . J$ te fiz sofrer demais, le2ozin+o de 7eus, perdoa&me. Aealmente me fizera sofrer muito, mas fora por ex esso de amor. & 1rei para onde me levares & respondi. & 7estru9 todas as possibilidades de fuga, imposs9vel re uar. & Ent2o, anda= Eu tamb%m destru9 as min+as= Ampara&me para *ue eu n2o aia. (azia um frio ortante. B enxame de estrelas ,$ se afogara na vaporosa laridade matutina. <omente H0nus esperava alegremente o sol, a fim de se ani*uilar sob os seus raios. ;2o se ouvia ainda nen+um grito de p$ssaro, ex eto, muito longe, o anto de um galo. & As aves, durante o inverno, n2o en ontram nada para omer & omentei &, por isso n2o antam. <er$ *ue om o +omem a onte e o mesmo) <er$ *ue para rezar e antar % indispens$vel omer)
2C7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& <6 pensas em omer & repli ou (ran is o, sorrindo. & B *ue dizes % verdade uni amente para os *ue n2o r0em em 7eus. ;o nosso aso, por%m, o oposto % *ue % verdadeiro. A ora42o substitui os alimentos, e % gra4as a ela *ue nos sa iamos. B dia nas ia e o Briente se tingia de vermel+o. Ao passarmos / sombra de um pin+eiro opado, um passarin+o, sentindo a luz nas p$lpebras fe +adas, ome4ou a trinar. & bom dia, irm2 otovia= & saudou (ran is o. Hamos para <an 7amiano, vem onos o= A ave surgiu de baixo dos ramos, agitou as asas para se desentorpe er e lan4ou&se a antar pelo espa4o. & B seu <an 7amiano % o %u & disse (ran is o. >uando +egamos ao onvento, as irm2s estavam ainda nos of9 ios matinais. 7irigimo&nos, sem ru9do, / ,anelin+a da apela e paramos ali para ouvir o Knti o das do es vozes femininas. & >ue feli idade= & ex lamou (ran is o, om os ol+os turvos de l$grimas. & A luz, a otovia, os of9 ios matinais, as noivas de 8risto a ordando edo para glorifi ar o Bem&Amado=. . . 7istingo a voz de 1rm2 8lara. . . A missa terminou, e as irm2s, vestidas om os seus mantos bran os, dirigiram& se para o laustro. Avistando (ran is o, ome4aram a soltar gritos de ,#bilo, omo pombas esfaimadas ao ver gr2os de trigo. 1rm2 8lara adiantou&se em primeiro lugar, e tomando a m2o ensang?entada de (ran is o ban+ou&a de l$grimas. & 'ai (ran is o, 'ai (ran is o... & murmurou, om a voz sufo ada de emo42o. & 1rm2 8lara, antes de ir embora, *ueria morar perto de vo 0s durante alguns dias. 7$&me a tua permiss2o, madre superiora, de +abitar a abana de tron os ao lado de teu onvento. 1rm2 8lara ol+ava (ran is o, e as l$grimas orriam de seus grandes ol+os. & 'ai (ran is o & falou &, disp@e de tudo5 da abana, do onvento e de todas as irm2s. ;2o tens mais *ue ordenar. A m2e de (ran is o apare eu. .avia emagre ido muito. As vig9lias e o ,e,um tin+am empalide ido o seu rosto, por%m, resplande ia de feli idade. 8urvou&se e bei,ou os dedos de seu fil+o. (ran is o olo ou a m2o nos seus abelos grisal+os e aben4oou&a5 & M2e. . . & murmurou m2e. . . 1rm2 'i a. . . 7uas freiras se ofere eram para preparar a abana, mas 8lara as mandou embora. & vou eu mesma & de larou. & !ragam&me uma vassoura, uma bil+a de $gua e a ,arra de flores *ue se en ontra em min+a ela. E tamb%m o pintassilgo *ue o bispo nos deu outro dia. Extenuado, (ran is o se sentou debaixo da ,anelin+a do oro e esperou. A m2e, retirada a um anto do p$tio, ontemplava&o om os ol+os transbordantes de dor e de orgul+o. Bs l$bios, os p%s e as m2os de (ran is o estavam roxos de frio. !rouxeram&l+e um obertor, por%m ele o re,eitou. !entou em v2o levantar&se. Ent2o duas freiras a orreram e, pegando&l+e pelos bra4os, levaram&no lentamente at% a abana. 1rm2 8lara pusera um ol +2o +eio de pal+a e um travesseiro fofo em ima de uma esteira. A,udamos (ran is o a se deitar. 7epois as irm2s se retiraram e fi amos s6s, ele e eu. & 7ese,as alguma oisa) & perguntei&l+e baixin+o, ao ouvido.
2CT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& >ue mais posso dese,ar, 1rm2o 3e2o) !en+o tudo= (e +ou os ol+os, fazendo& me um sinal de despedida. 7elirou a noite inteira. 7a testa, das m2os, de todo o orpo, sa9am +amas. ;o dia seguinte, / tarde, abriu os ol+os. & 1rm2o 3e2o= & ex lamou & re omenda /s irm2s *ue n2o me ven+am ver. 7ize& l+es *ue n2o ne essito nada, nem fogo nem omida. >uero apenas fi ar s6, almamente. 'egou o travesseiro e atirou&o longe. & 3eva&o, 1rm2o 3e2o, ,oga&o fora. !em o 7iabo no ventre. ;2o me deixou dormir a noite toda. 'refiro uma pedra. '-s a sua m2o ardente na min+a. & 1rm2o 3e2o, meu ompan+eiro de viagem, meu ompan+eiro de luta, perdoa& me. . . && murmurou. E fe +ou os ol+os. <entei&me no limiar da abana e ome ei a +orar, abafando os solu4os para n2o atrair a aten42o de (ran is o. 1rm2 8lara veio / min+a pro ura. & >ue podemos fazer, 1rm2o 3e2o) >ue podemos fazer para l+e onservar a vida) & Mas ele n2o *uer fi ar vivo, 1rm2 8lara, simplesmente n2o *uer. 7iz *ue terminou a sua as ens2o. ;o ume, en ontrou a 8ru ifi a42o. Est$ ru ifi ado. Agora, s6 espera uma oisa, e tem pressa *ue +egue5 a Aessurrei42o. & >ueres dizer5 a Morte) & A Morte, 1rm2 8lara= Ela suspirou e baixou a abe4a. & B pintassilgo talvez o a,ude a viver ainda um pou o & omentou, ap6s um sil0n io. & Ele antou ontem) & ;2o, 1rm2 8lara, de erto estava om medo. & >uando perder o medo e ome4ar a antar, talvez 'ai (ran is o n2o *ueira morrer t2o depressa. ;ada respondi, pois sabia *ue um outro anto o fas inava, um anto muito mais do e, imortal, *ue vin+a de um lugar bem mais alto *ue as nuvens e as estrelas. A gaiola ,$ estava aberta e sua alma pronta a partir na dire42o das almas *ue antam. ;o ter eiro dia a sua febre aumentou. !in+a as fa es vermel+as e os l$bios resse*uidos, delirava sem essar. 7e vez em *uando levantava&se brus amente do ol +2o, atemorizado por presen4as invis9veis. 7e repente, *uase de man+2, virou&se para mim e disse5 & 1rm2o 3e2o, onde est$s) ;2o te ve,o. & Estou a*ui, perto de ti, 'ai (ran is o, ordena= & !ens uma pena e tinta ontigo) & <empre ten+o, 'ai (ran is o, ordena= & Es reve= A pressa de ditar antes *ue a vis2o desapare esse fazia&o tremer. & <ou todo ouvidos, 'ai (ran is o.
2CU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& Es reve= D<ou um ,un o *ue verga ao sopro de 7eus. Espero *ue a morte ven+a eifar& me, perfurar&me, transformando&me num p9faro, e *ue assim, omprimido entre os l$bios do <en+or, regresse antando ao <eu eterno ,un al.E 8aiu no ol +2o e pare eu a almar&se. Mas en*uanto me levantei para apagar o lampi2o *ue l+e fatigava a vista, sobressaltou&se de novo5 & 1rm2o 3e2o= & +amou&me, num grito *ue era *uase um urro. & <o orro= Es reve= DB Ar an,o negro me tomou pela m2o. Aonde vamos), indaguei. '-s um dedo na bo a5 7eixamos a terra. (e +a os ol+os para n2o +orares ao v0&la desapare er.E Ap6s urta pausa, ontinuou5 & <oltei as velas. Atr$s de mim, a terra oberta de vegeta42o" / frente5 a imensid2o negra, sem limites" e por ima, no %u, omo se fosse um foguete5 a Estrela do ;orte. D<en+or, %s tu *ue possuis o meu ora42o. Ele erra na dire42o *ue l+e indi as. A primeira ave&do&para9so ,$ fez a sua apari42o.E Bs ol+os l+e ardiam, todo o orpo estreme ia. Eu aguardava om a pena na m2o. & Es reve= Bnde est$s, 1rm2o 3e2o) Es reve= D>uando o ar an,o expulsou Ad2o e Eva do para9so, eles se sentaram numa pedra em sil0n io. B sol tin+a se posto. I noite, povoada de terror, subia da terra e des ia do %u. <oprava um vento gla ial. Eva se anin+ou no peito do esposo e, *uando se sentiu a*ue ida, brandiu o pun+o re %m&nas ido e disse5 B Hel+o n2o levar$ a mel+or sobre n6s=E (ran is o ome4ou a rir. <em d#vida enxergava Eva fazendo esse gesto de amea4a. 'or%m parou brus amente e se desfez em pranto. & Ainda est$s a9, 1rm2o 3e2o) Es reve= D>uando o Ar an,o Fabriel des eu / terra, era primavera. !eve medo. A terra % bonita demais, pensou. A leviana= 'assemos adiante rapidamente= Apare eu um arpinteiro do interior de sua ofi ina. >ue pro uras, meu fil+o), perguntou. A*ui % ;azar%. Bnde fi a a asa de Maria) A asa de Maria) B arpinteiro se p-s a tremer. >ue ruz % essa *ue trazes, esses pregos, esse sangue) ;2o % uma ruz, % um l9rio. E *uem te envia) 7eus= (oi omo *ue uma pun+alada no ora42o do arpinteiro. B+= Estou perdido=, pensou. Abriu a porta5 surgiu um pe*ueno p$tio om um vaso de man,eri 2o e um po4o. Ao lado do po4o, estava uma ,ovem osendo a roupa de um re %m&nas ido. B ar an,o parou no limiar e os seus ol+os se en +eram de l$grimas.E om os ol+os +eios de l$grimas omo o ar an,o, (ran is o suspirou5 & 1nfeliz Maria, infeliz m2e *ue sofrer$ a Morte= <e o pranto da +umanidade inteira orresse no mesmo audal durante um ano formaria uma torrente *ue tragaria a !ua asa, <en+or. 'or%m %s onis iente e as l$grimas orrem uma a uma. As suas pr6prias palavras l+e infundiram medo.

220

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 1rm2o 3e2o & disse em tom s#pli e &, n2o es revas o *ue a abo de dizer. (oi o Maligno *ue falou pela min+a bo a. <e ,$ es reveste, apaga, por favor. & Ainda resta uma pe*uena an42o no meu ora42o prosseguiu. & ;2o *uero lev$&la omigo para o t#mulo. Apan+a a pena e es reve. D>uando 7eus riou o mundo, depois de lavar as m2os su,as de barro, sentou& se / sombra de uma $rvore do para9so e fe +ou os ol+os. Estou ansado, murmurou, des ansemos um pou o= E ordenou ao sono *ue viesse. Mas no mesmo instante um pintassilgo de un+as vermel+as pousou no seu ombro e ome4ou a gritar5 ;2o existe repouso nem tran*?ilidade, n2o durmas= (i arei dia e noite no teu ombro a gritar5 ;2o existe repouso nem tran*?ilidade, n2o durmas. ;2o te deixarei dormir. . . sou o ora42o do +omem=E Bfegante, (ran is o aiu no ol +2o. & >ue tal te pare e, 1rm2o 3e2o) (i*uei embara4ado. >ue podia responder) Estava es andalizado diante da insol0n ia om *ue o ora42o do +omem se dirigia a 7eus. Adivin+ando o meu pensamento, (ran is o sorriu. & <im, le2ozin+o de 7eus & disse &, sim, o ora42o do +omem % de uma insol0n ia sem limites, mas 7eus o riou assim. 7ese,ou *ue fosse tal omo %, insolente e ind6 il. CL ;un a at% ent2o o seu orpo sofrera tanto omo durante a*ueles pou os dias em *ue permane emos em <an 7amiano. E nun a tampou o a sua alma mergul+ara em t2o profunda beatitude. As +agas ,$ n2o sangravam, mas no 9ntimo o mal o minava sorrateiramente. 7os ol+os l+e es orriam ainda sangue e l$grimas. Eu dormia a seus p%s, velando por ele, esfor4ando&me ao m$ximo por onserv$&lo ainda na terra. :m dia em *ue os seus ouvidos ,$ n2o l+e zumbiam, ouviu o pintassilgo. 7urante muito tempo, bo*uiaberto e de ol+os presos / gaiola, om a express2o mar ada por uma intensa feli idade, fi ou ouvindo. & G uma ave&do&para9so) & perguntou&me. & J$ +egamos) !ornou a es utar, ada vez mais feliz. & A+, 1rm2o 3e2o, se soubesses o *ue ele est$ dizendo= & ex lamou om alegria. & >ue prod9gio se es onde na*uele peito pe*uenino= B p$ssaro se +abituara onos o. 3ogo aos primeiros lar@es da aurora, pun+a& se a antar, a garganta intumes ida, os ol+in+os redondos a fixar a luz do exterior. B esfor4o e a fadiga do anto l+e avermel+avam o bi o5 estava inebriado. Is vezes notava um pardal empoleirado numa $rvore. Ent2o, o dese,o de liberdade se tornava imperioso. 8alava&se de repente e ome4ava a bi ar furiosamente as grades da gaiola. 7epois se a almava, pousando outra vez no ,un o *ue l+e servia de poleiro na pris2o. E retomava o anto. 7ona 'i a vin+a, /s es ondidas, observar o fil+o atrav%s dos ramos do teto. om a m2o diante da bo a, ontemplava&o demoradamente, at% *ue, em sil0n io, voltava para a sua ela. A pr6pria 1rm2 8lara velava fre*?entemente a soleira de nossa abana. ;2o ousava entrar, mas es utava as an4@es ,ubilosas do moribundo.
22C

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

'or*ue, nos #ltimos tempos, (ran is o se entregara ao anto. 8omo o pintassilgo, tin+a a alma alegre, e as melodias *ue antava antigamente debaixo das ,anelas das mo4as tornavam&l+e aos l$bios. & A+= & suspirava & se 1rm2o 'a 9fi o estivesse a*ui, to aria ala#de para mim= Ele n2o se enganou *uando me disse *ue o ala#de % a bo a ang%li a do +omem. G assim *ue os an,os ertamente falam no %u. 1magino&os palestrando em forma de an4@es en*uanto voam. :m dia soergueu&se na ama e p-s&se a aplaudir, om uma express2o de infinita alegria. & !odos os peda4os de madeira s2o ala#des e violinos & segredou&me. & 'ensei nisso a noite inteira. !odos t0m uma voz para louvar o <en+or. Hai me bus ar dois peda4os de madeira, por favor. Eu trouxe o *ue me pedia. Apoiou um ao ombro e serviu&se do outro / maneira de ar o. <entado no leito, to ou e antou durante muito tempo, de ol+os fe +ados, a abe4a ,ogada para tr$s, enlevado. && Buves o anto deles) & perguntou&me. & Es uta= A prin 9pio ouvi apenas o rangido dos peda4os de madeira esfregando&se mutuamente. Mas aos pou os os meus ouvidos se a ostumaram, min+a alma a ordou e ome ei a dis ernir a suave melodia *ue subia dos dois gal+os se os. ;as m2os de (ran is o, o *ue era len+o se onvertia em violino. & Est$s ouvindo) >uando se r0 em 7eus, n2o +$ madeira sem som, nem dor sem apaziguamento. ;2o +$ vida otidiana sem milagre= ;outra o asi2o, en*uanto to ava o seu violino, seu semblante se entriste eu omo se uma sombra densa se tivesse repentinamente abatido sobre ele. Arregalou os ol+os na dire42o da porta aberta e soltou um grito, alegre e lan inante ao mesmo tempo, um grito *ue ontin+a toda a euforia e todo o sofrimento +umanos. Hirei&me para onstatar *uem o provo ara5 n2o +avia ningu%m= B ,ardim do onvento estava deserto. :m vento violento arran ava as fol+as das $rvores. As freiras, semel+antes a uma assembl%ia de aves, antavam no of9 io, e ouviam&se, nas suas do es vozes, louvores ao <en+or. 'or%m ao longe, em todas as asas da aldeia, os 2es ladravam, apavorados. & B *ue foi *ue viste, 'ai (ran is o) & perguntei. & 'or *ue gritaste) (i ou muito tempo sem me responder. 3argando os dois peda4os de madeira sobre o ol +2o, ol+ava para fora om as pupilas prestes a saltar das 6rbitas. & >uem %) & insisti. & >ue est$s vendo) & Min+a irm2, a Morte & murmurou &, min+a irm2, a Morte. . . & e abria os bra4os omo se *uisesse abra4$&la. 8ompreendendo, alei&me. Ele vira o Ar an,o negro. Bs 2es tamb%m tin+am visto e por isso se puseram a uivar om tanto terror. <a9 para dissimular o meu pranto. ;a*uele dia o sol passava atrav%s das nuvens, n2o +avia mais bruma sobre a plan9 ie5 o inverno sorria omo uma primavera. As irm2s sa9ram da igre,a, dispersaram&se pelo laustro e entraram no refeit6rio para fazer a refei42o matinal5 um bo ado de p2o e um opo dV$gua. Avistando&me, a 1rm2 8lara se aproximou e perguntou, in*uieta5
222

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& 'or *ue est$ +orando) <er$ *ue. . . 'ai (ran is o. . . & 'ai (ran is o viu o Ar an,o negro, 1rm2 8lara. >uando o viu, deu um grito e abriu os bra4os para a ol+0&lo. A 1rm2 8lara mordeu uma ponta do manto para abafar os solu4os. & >ue foi *ue ele disse) (i ou ontente) & perguntou. & ;2o sei, 1rm2 8lara. <implesmente murmurou5 DMin+a irm2, a Morte, min+a irm2, a MorteD. . . Mais nada. A 1rm2 8lara baixou a voz. & Es uta, 1rm2o 3e2o, +$ uma oisa *ue me preo upa. !em autela= 7e uns dias para $, +omens estran+os rondam o onvento. :ma irm2 os re on+e eu. 'are e *ue s2o salteadores de 'er#sia. A not9 ia de *ue 'ai (ran is o est$ gravemente enfermo se espal+ou, e algu%m os enviou at% a*ui a fim de rapt$&lo. :m santo % uma grande ri*ueza para uma idade. 'ortanto, s0 muito prudente= Es ondeu o rosto, deixou&me /s pressas e esgueirou&se para o interior da igre,a. Dvou avisar o bispoD, pensei, Da fim de *ue nos envie soldados para proteg0&lo.E >uando voltei / abana, en ontrei (ran is o sentado no ol +2o, de ostas ontra a parede, om uma fisionomia alma e feliz. 'are eu ontente em me ver5 & 'ega a pena, 1rm2o 3e2o, e es reve min+as derradeiras re omenda4@es. vou te ditar uma ir ular *ue ser$ lida por todos os irm2os e todas as irm2s, onde *uer *ue este,am. ;o fim olo arei o meu sinete5 uma ruz. !omei da pena e sentei&me perto dele. 'onderava ada palavra demoradamente, om muita alma5 & Meus irm2os e min+as irm2s5 7eus me enviou +o,e o seu Ar an,o negro om o onvite para a Dgrande viagemD. 'arto, mas o meu ora42o n2o poderia deix$&los sem l+es fazer as #ltimas re omenda4@es. Meus fil+os5 *ue a 'obreza, o Amor, a 'ureza e a Bbedi0n ia, as *uatro riaturas mais aras ao Alt9ssimo, os a ompan+em na Eternidade. ;un a se es*ue4am de *ue o Ar an,o negro os a ompan+a desde o dia em *ue nas eram. Aepitam sempre5 D8+egou a min+a #ltima +ora, devo preparar&me=D E uidado= ;2o a reditem no +omem, mas uni amente em 7eus. B orpo fi a doente, a Morte se aproxima. Ent2o amigos e parentes se in linam e dizem ao agonizante5 D'@e a tua asa em ordem, reparte os teus bens, vais morrerD. A esposa, os fil+os, os amigos e vizin+os o er am e fingem +orar. B infeliz, ludibriado pelos seus solu4os e lamenta4@es, re#ne todas as suas for4as e diz5 D<im, entrego a min+a alma e o meu orpo, assim omo todos os meus bens, /s m2os fi%is de vo 0sD. 1mediatamente os parentes e amigos +amam o padre. D!u te arrependes dos teus pe ados)D, pergunta ele. DArrependo&me, simD, responde o moribundo. D<erias apaz de devolver tudo o *ue ad*uiriste fraudulentamente durante a tua vida)D D;2o, n2o seria=D D'or *u0)D D'or*ue ,$ entreguei tudo / min+a fam9lia e aos amigos.D E morre sem poder remir as suas faltas. Ent2o o 7iabo, *ue sorria mali iosamente por ima da abe eira, de repente se apossa de sua alma e a arrasta para o inferno. E todos os seus dons, poderes, ri*uezas, sabedoria e as belezas de *ue tanto se envaide ia fi am perdidos, tragados om ele no reino dos mortos. En*uanto isso, parentes e amigos partil+am os +averes, amaldi4oando&o e dizendo5 DMaldito se,a= 7evia ter ,untado mais=D E assim a terra e o %u o renegam. >ue l+e resta) B inferno. E l$, no meio da pez borbul+ante, sofre pelos s% ulos afora.
22L

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

D'or isso eu, +umilde servidor de todos vo 0s, grande pe ador *ue sou, supli o&l+es, irm2os e irm2s, em nome do Amor *ue % o pr6prio 7eus, *ue re ebam as palavras de 8risto om mod%stia e devo42o. >ue todos os *ue a eitarem essas palavras sagradas e as transformarem em a4@es, dando assim exemplo aos demais, se,am aben4oados por toda a eternidade. DE tu, 1rm2o 3e2o, meu ompan+eiro, re ebe o adeus de teu 1rm2o (ran is o. Eu te aben4-o, meu fil+o= ;un a te es*ue4as do *ue diz9amos *uando amin+$vamos pelas estradas. (aze tudo o *ue puderes, de a ordo om os teus meios, a fim de agradar a 8risto e seguir as <uas pegadas. E s0 fiel a ;ossa <en+ora da 'en#ria, bem omo / <anta Bbedi0n ia. <e ainda tens alguma oisa a me perguntar, fala abertamente, os meus l$bios s2o apazes de te responder= Adeus, meus irm2os e min+as irm2s, adeus, 1rm2o 3e2o, ompan+eiro de viagem, ompan+eiro de luta=E Extenuado, fe +ou os ol+os e en ol+eu&se sobre o pade imentos deviam ser insuport$veis. ol +2o. Bs seus

& Est$s sofrendo, 'ai (ran is o) & perguntei&l+e. Abriu os ol+os. & <6 posso te dizer *ue estou feliz e +eio de ontentamento. Hit6ria= Hit6ria= Hen emos, 1rm2o 3e2o. 7esde o dia em *ue nas i, *ual*uer oisa dentro de mim repudiava 7eus. E agora. . . omo n2o fi ar ontente) Agora... tudo desapare eu. & B *ue era, 'ai (ran is o) & A arne. . . & respondeu, errando os ol+os, esgotado. 7elirou a noite inteira. B Ar an,o negro apare ia&l+e e onversavam. (ran is o *ueixava&se *ue demorara demais5 esperava&o +$ anos. 'or *ue o deixara tanto tempo no ex9lio) ;2o sabia *ue a terra profana o +omem) >ue um talo de grama, um pintassilgo, um lampi2o a eso, um aroma, podem lev$&lo a re usar&se a abandonar a terra para sempre) (ran is o delirava, e a Morte de erto l+e respondia, por*ue em determinados momentos o moribundo se a almava, parava de se lamentar e sorria. Ao aman+e er, tin+a so4obrado num abismo profundo. As t0mporas l+e ardiam, n2o podia levantar as p$lpebras e. seu orpo estava r9gido. .orrorizado, orri / pro ura da 1rm2 8lara. En ontrei&a na ozin+a do onvento. & :m +omem +onrado nos trouxe um frango & disse&me. & Ao saber *ue 'ai (ran is o estava doente, enviou&l+e de presente. vou preparar&l+e um pou o de aldo, % fortifi ante. & Estamos na >uaresma, 1rm2 8lara, ele ,amais omeria arne. & <e 7eus de idir n2o o +amar imediatamente, 'ai (ran is o tomar$ este aldo para fi ar ainda um pou o onos o. Espera, tu vais lev$&lo, e om a gra4a de 7eus= 'eguei o aldo, ao *ual ela ,untara uma gema de ovo, apan+ei tamb%m o frango e me dirigi para a nossa abana. (ran is o estava deitado de ostas, ofegante. Aproximei&me5 & 'ai (ran is o, 1rm2 8lara lan4a&se a teus p%s e supli a, em nome do <anto Amor, *ue tomes este aldo. ;2o abandones o teu orpo. <e me *ueres bem, 'ai (ran is o, abre a bo a. & Em nome do <anto Amor. . . Em nome do <anto Amor. . . & murmurou, obediente, mas sempre de ol+os fe +ados.
22M

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

!omou uma ol+erada, pare eu satisfeito, tornou a abrir a bo a e a tomar outra. Aos pou os, esvaziou o prato. 8ome ei ent2o a l+e dar um bo adin+o de arne. 7evia estar distra9do, pois engoliu ma*uinalmente, sem ofere er a menor resist0n ia. En*uanto me o upava em aliment$&lo, uma estran+a personagem entrou na abana e se p-s a remexer em tudo, omo se tivesse perdido alguma oisa. & >ue est$s pro urando por a*ui) & re lamei, irritado. & ;2o v0s *ue +$ um doente) & 1rm2o monge & respondeu&me &, pe4o&te des ulpas, mas a*ui n2o % Jerusal%m) <enti um odor de santidade e disse omigo mesmo5 DA*ui deve ser Jerusal%m, entremos para fazer uma ora42oD. Mas onde est$) ;2o a en ontro. Buvindo isso, (ran is o abriu os ol+os. & Est$s lou o, meu irm2o & murmurou sorrindo. & ;2o tanto omo tu & repli ou a estran+a personagem. & <im, n2o tanto omo tu, *ue pretendes entrar no para9so e omes frango em tempo de >uaresma= (ran is o soltou um grito e desmaiou. 3evantei&me para expulsar o insolente visitante, por%m ,$ desapare era. ;o dia seguinte, (ran is o me ol+ou om ar de ensura. & !u me enganaste= !u me obrigaste a ometer um pe ado mortal. & Eu o assumo & respondi&l+e. & >ue 7eus me astigue= & <omente Ele pode assumir os pe ados dos outros. ;6s, os +omens, podemos apenas assumir as nossas pr6prias ulpas. & A bondade de 7eus & disse eu, lembrando&me do *ue (ran is o me dissera um dia & % maior do *ue o <eu esp9rito de ,usti4a. G ;ela *ue devemos onfiar. & G ;ela *ue devemos onfiar, tens raz2o. 'obres de n6s se Ele fosse apenas ,usto= Bs dias trans orriam entre a vida e a morte. Bs irm2os visitavam (ran is o fre*?entemente. 7e vez em *uando o bispo enviava o seu di$ ono para saber not9 ias do doente. DHem para Assis, meu fil+oD, mandava dizer&l+e, Dvem morar omigo. B orpo +umano tamb%m % uma d$diva sagrada de 7eus. om o sofrimento *ue o fazes suportar, vais terminar matando&o. 8ometes um assass9nio, meu fil+o. 1nfringes o grande mandamento do <en+or5 ;2o matar=E (ran is o ouvia a repeti42o das palavras do l%rigo em sil0n io. :m dia, *uando o di$ ono renovou o onvite, (ran is o virou&se para mim5 & 7e fato, o bispo tem raz2o. 8ometo um rime matando o meu orpo. <6 passarei, portanto, as festas da '$s oa em <an 7amiano, e depois irei morar no bispado. >uero rever a min+a Assis e me despedir dela. 7urante a <emana <anta ele se onsagrou inteiramente / 'aix2o de 8risto. Eu lia todos os dias o Evangel+o em voz alta, sentado ao seu lado. (ran is o seguia os menores movimentos de Jesus. (oi tra9do, ondenado, flagelado e ru ifi ado ,unto om Ele. ;a <exta&(eira <anta, as in o +agas, +$ muito tempo i atrizadas, reabriram e o
22N

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

pou o sangue *ue l+e restava ome4ou a orrer. ;a man+2 de s$bado, pegou a min+a m2o e disse5 & 1rm2o 3e2o, se eu, pobre pe ador, tivesse sido digno de me tornar evangelista, n2o seria um le2o *ue se veria representado ao meu lado, nem um touro, uma $guia ou nem mesmo um an,o, mas um ordeiro om uma fita vermel+a ao pes o4o, onde se leria5 D<en+or, falta muito para eu ser degolado na '$s oa)E ;o 7omingo de '$s oa, depois da Aessurrei42o, as irm2s, om 9rios a esos, vieram bei,ar&l+e a m2o. Ergueu&se na ama e aben4oou&as. & Min+as irm2s & murmurou, emo ionado &, min+as irm2s, min+as astas virgens, noivas de 8risto.. . 8+orava. A 1rm2 8lara, a 1rm2 'i a e todas as outras freiras tamb%m romperam em pranto. Eu tin+a omido bem na*uele dia. .av9amos re ebido in#meros presentes de Assis e eu sentia realmente *ue 8risto ressus itara. 7eitei&me edo e adorme i em seguida. D;2o apagues +o,e o lampi2oD, pedira&me (ran is o, Ddeixa *ue arda a noite inteira. G pre iso *ue ele tamb%m se regozi,e om a Aessurrei42o de 8risto.E Eu dormia satisfeito e, mesmo durante o sono, no re -ndito mais 9ntimo, vivia a Aessurrei42o. 'are e&me *ue todas as almas deste mundo seguem, na medida do poss9vel, 8risto passo a passo, sofrendo, suportando a 8ru ifi a42o e ressus itando om Ele. >uanto mais vivia ao lado de (ran is o, mais me onven ia profundamente de *ue o #ltimo fruto da morte % a imortalidade. Ainda estava dormindo *uando 7eus iluminou novamente o mundo. B pintassilgo, ,$ a ordado, ome4ara a antar. Eu, por%m, gozando intensamente a del9 ia do sono, n2o despertava. 7e repente a voz de (ran is o me fez abrir os ol+os. Hi&o sentado no ol +2o, antando e to ando violino om o aux9lio de seus dois peda4os de madeira. ;un a poderei es*ue er a letra da*uela an42o nem a melodia alegre e triunfante *ue a a ompan+ava. Apesar de passados tantos anos, gravou&se na min+a mem6ria at% +o,e, *uando vel+o e de r%pito a trans revo, sentado em min+a ela, no seio deste tran*?ilo mosteiro5 DAlt9ssimo, Bnipotente e <en+or de 1nfinita Bondade, A !i os louvores, a gl6ria, a +onra e todas as b0n42os= A !i uni amente, Alt9ssimo, se a,ustam, e ningu%m % digno de pronun iar o !eu nome= 3ouvado se,as, <en+or, por todas as riaturas, e espe ialmente pelo nosso irm2o sol, *ue nos d$ o dia e om o *ual nos iluminas. E *ue % belo e resplande ente e *ue, om a sua laridade imensa, % para n6s um !estemun+o de !i, o+, <en+or= 3ouvado se,as, <en+or, por nossa irm2 lua e pelas estrelas, >ue riaste no firmamento, bril+antes, pre iosas e belas= 3ouvado se,as, <en+or, por nosso irm2o vento e pelo ar e pelas nuvens e pelo orval+o, bem omo por *ual*uer esp% ie de tempo= 3ouvado se,as, <en+or, por nossa irm2 $gua, +umilde, am$vel, pura=
22O

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

E louvado se,as, <en+or, por nosso irm2o fogo. om o *ual iluminas a noite E *ue % belo, robusto e alegre= E louvado se,as, <en+or, por nossa irm2 e m2e terra, >ue nos alimenta e sust%m E d$ uma infinidade de frutos, flores e $rvores= 3ouvai e aben4oai o <en+or= 7ai&3+e gra4as e servi&B om grande submiss2o=E <em fazer ru9do, arrastei&me lentamente at% os p%s de (ran is o e abra ei&os. 'or ima de n6s o pintassilgo alara&se, a fim de ouvir. B sol, a lua, o fogo e a $gua, penetrando na modesta abana, er aram (ran is o e puseram&se tamb%m a es ut$&lo. 'are e&me *ue a pr6pria Morte veio fazer&l+e ompan+ia, retendo o alento para mel+or ouvir. 'or%m (ran is o nada via, nem ningu%m. om a abe4a in linada para tr$s, antava, e as grades da pris2o se afastavam para dar passagem / sua alma. B dia nas eu, e (ran is o, apoiado ontra a parede, sorriu, extenuado. A an42o es orria dele omo o pr6prio sangue, & 1rm2o 3e2o & disse&me ao meio&dia &, sinto saudades de Assis. 8+ama dois irm2os robustos, Jun9pero e Masseu, para me levarem at% l$. ;2o posso andar. <a9, mandei +amar os dois irm2os e pedir ao bispo *ue nos enviasse uma es olta armada, por*ue (ran is o, visado pelos raptores, ia regressar / idade. >uando voltei / abana, en ontrei&o to ando violino e antando, enlevado, a an42o da noite pre edente. & A+= & ex lamou, ao terminar. & Es*ue i&me de agrade er a 7eus a nossa irm2 7oen4a. 8olo ou os dois peda4os de madeira no +2o e ergueu os bra4os ao %u5 & 3ouvado se,as, <en+or, por nossa irm2 7oen4a. G boa, severa e tortura o +omem. A,uda a alma a se libertar da arne= A usto, retive as l$grimas. & Min+a alma & murmurei &, dize&l+e adeus para sempre, n2o o tornar$s a ver, nun a mais, nun a mais= I +ora do rep#s ulo, Jun9pero e Masseu +egaram e sentaram&se, em sil0n io, a seus p%s. Heio 1rm2 8lara. A,oel+ou&se, bei,ou&l+e as m2os e os p%s e sentou&se alada / sua direita. A 1rm2 'i a entrou, va ilante. 'rosternou&se diante do fil+o e olo ou&se / sua es*uerda. (ran is o, em 0xtase, nada via, nada ouvia. Estendido de ostas, de m2os postas, seu rosto irradiava feli idade. 'or um instante um solu4o ortou o sil0n io, mas a 1rm2 'i a mordeu os l$bios e o solu4o se extinguiu. & Est$ dormindo & murmurou Jun9pero. & G mel+or a ord$&lo e ir embora. 8ome4a a anoite er. 'or%m ningu%m se moveu. A brisa primaveril entrou pela porta, trazendo o perfume das flores *ue desabro +avam no p$tio. <urgiu um ordeiro na soleira, baliu lamentosamente e tornou a sair orrendo. 7e erto pro urava a m2e. !odos t9n+amos os ol+os fixos em (ran is o. 7e repente, tive
227

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

a impress2o de *ue ele era 8risto no sepul ro, (azia um tempo de primavera, n6s o deit$vamos no +2o florido e o prante$vamos. >uando anoite eu por ompleto, a 1rm2 8lara se levantou5 & Hamos embora, 1rm2 'i a= Bs irm2os podem lev$&lo agora, % o mel+or momento. G noite, e os bandidos de 'er#sia n2o rondam as estradas a esta +ora. A m2e se ergueu, enxugando os ol+os5 & Meu fil+o... & ome4ou, mas a 1rm2 8lara pegou&a pelos ombros e ruzaram a soleira om passo va ilante. 3ogo em seguida o p$tio ressoou om fortes solu4os5 as duas mul+eres n2o onseguiram reter as l$grimas por mais tempo. (ran is o abriu os ol+os, avistou os dois irm2os e sorriu. & 8+egamos) & perguntou. & Ainda nem partimos, 'ai (ran is o & expli ou Jun9pero. & E eu *ue ,$ me ,ulgava em Assis, na 1gre,a de <an Auffino= & suspirou (ran is o. & Admirava os vitrais multi ores. 8ontavam a +ist6ria de 8risto. Ele a abava de romper a pedra tumular e subia ao %u, levando uma bandeira bran a, onde estava es rito em letras azuis5 D'ax et bonum=E 3evantei&me. & Em nome do <en+or & disse &, partamos= Jun9pero e Masseu fizeram, om as m2os entrela4adas, uma esp% ie de assento onde instalaram (ran is o, *ue l+es passou os bra4os pelos ombros. <a9mos. & Anoite eu) & perguntou. & <im, 'ai (ran is o, as estrelas ,$ est2o no firmamento. & 8omo o ar est$ perfumado= >ue lugar % este) & B laustro de <an 7amiano, 'ai (ran is o. G primavera & respondeu Masseu. & ;2o *ueres te despedir das irm2s) & Amargo % o momento da separa42o, 1rm2o Masseu, muito amargo. Mais vale partirmos omo ladr@es. <ubimos a en osta em dire42o a Assis. 7uas mul+eres estavam na frente do laustro, debaixo de uma $rvore. >uando nos viram, uma delas *uis se lan4ar sobre (ran is o, de bra4os abertos, mas a outra a reteve. Buviu&se um grito agudo / sombra da $rvore e em seguida tudo mergul+ou em sil0n io. Avan4$vamos. 1n*uieto, eu pers rutava a es urid2o, pro urando vislumbrar os bandidos de 'er#sia. ;uma urva do amin+o, surgiram in o ou seis sil+uetas sombrias e armas bril+aram / luz das estrelas. DEstamos perdidos=D, pensei, orrendo ao en ontro dos des on+e idos a fim de identifi $&los. (elizmente era a es olta enviada pelo bispo. >uando os soldados vieram bei,ar a m2o de (ran is o, ele se admirou5 & 'ara *ue essas armas) & ex lamou. & Malditas se,am= & 'ara te proteger se os salteadores de 'er#sia tentarem te raptar, 'ai (ran is o & respondeu algu%m, provavelmente o +efe. & Aaptar&me) 'ara *u0)
22T

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& ;2o sabes & ontinuou o +efe, rindo & *ue um santo representa um tesouro) (estas, mil+ares de peregrinos, velas, in enso. . . & 1rm2o 3e2o= & lamou (ran is o, omo se me pedisse so orro. & Bnde est$s) G verdade o *ue ele diz) & Bs +omens s2o apazes de tudo, 'ai (ran is o respondi&l+e. & 'odes es apar a <atan$s, mas n2o aos +omens= & <en+or= & ex lamou, desesperado. & 3eva&me= E n2o tornou a abrir a bo a at% +egarmos a Assis. B bispo estava / nossa espera no limiar de sua resid0n ia. A,udou&nos a olo ar (ran is o no +2o, depois in linou&se e bei,ou&o na testa. & <0 bem&vindo, meu fil+o & saudou. & !em onfian4a em 7eus. !ua +ora ainda n2o soou. & !en+o onfian4a em 7eus, 'adre Aeverend9ssimo & retru ou (ran is o &, ten+o onfian4a, sim, por%m min+a +ora soou. B *uarto *ue l+e estava reservado tin+a uma vasta ,anela. 7es ortinavam&se a idade inteira, o olival, a plan9 ie om seus parreirais, e o rio *ue orria mansamente entre as margens verdes. Adivin+ava&se ao longe <an 7amiano, e ainda mais abaixo, a 'or i#n ula. ;o dia seguinte, soerguendo&se na ama, ao avistar a*uelas paragens bem& amadas, (ran is o ome4ou a +orar. & B+, m2e... & murmurou & o+, Assis, min+a m2e, Jmbria do meu ora42o= >uis *ue me deitasse num anto ao seu lado. Assim, podia adorme er e a ordar ao mesmo tempo *ue ele. 7uas andorin+as tin+am onstru9do o seu nin+o num Kngulo da ,anela. J$ de madrugada o ma +o, sem d#vida para en ora,ar e distrair a f0mea, *ue obria os ovos, pusera&se a esvoa4ar e gor,ear / sua volta. (ran is o fi ou ompletamente embeve ido. & 1rm2o 3e2o & disse&me &, a gente n2o pode levantar os ol+os e prestar aten42o sem en +er a vista e os ouvidos de prod9gios. Basta deslo ar uma pedra para se des obrir debaixo dela uma vida imut$vel a servi4o do <en+or, um +umilde verme *ue trabal+a at% a e los2o de suas asas para voar, transformado em lib%lula, ao sol. ;2o % a mesma oisa o *ue os +omens fazem na !erra) As #ltimas palavras foram obertas por um ru9do de vozes vindo da rua. Em frente ao pa4o epis opal devia estar reunida uma numerosa multid2o. Buvia&se grande tumulto, e golpes surdos abalavam a porta. Algu%m proferia um dis urso. B di$ ono do bispo entrou no *uarto5 & ;2o te in*uietes, 'ai (ran is o. B prefeito da idade de larou guerra aberta ao bispo. Bra, ele ,untou o povo e o ati4a ontra o inimigo. E ainda por ima impede as pessoas de entrarem na igre,a. (ran is o fi ou perturbado. & Mas *ue vergon+a= & ex lamou. & 7evemos restaurar a paz= 7epois *ue o di$ ono se retirou, ele virou&se para mim. & 1rm2o 3e2o & disse &, o +ino a 7eus ainda n2o est$ terminado. 'ega a pena e es reve5
22U

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

D3ouvado se,as, <en+or, por todos os *ue perdoam os seus inimigos por amor a !i= DBem&aventurados os *ue sofrem in,usti4as e atribula4@es por amor / paz= DE bem&aventurados os pa ifi adores, por*ue por !i, <en+or, +2o de ser oroados=E (ez o sinal&da& ruz5 & 1rm2o 3e2o, a,uda&me a levantar&me e ampara&me. >uero ir at% a porta para falar ao povo. . . ou antes. . . n2o. . . n2o falarei, fi aremos apenas um ao lado do outro, antando os louvores *ue +$ pou o brotaram do nosso ora42o. !omei&o pela intura, atravessamos o p$tio e abri a porta. A multid2o ia se pre ipitar no pa4o epis opal, furiosa, mas esta ou ao deparar om (ran is o. & Meus fil+os & disse ele, aben4oando o povo &, vou omuni ar&l+es uma re omenda42o *ue 7eus me in umbiu de fazer. 'elo amor de 8risto, deixem&me falar= (ez&me sinal, apoiamo&nos os dois ome4amos a antar bem alto5 ontra a porta e, de m2os postas,

D3ouvado se,as, <en+or, por todos os *ue perdoam os seus inimigos por amor a !i= Bem&aventurados os *ue sofrem in,usti4as e atribula4@es por amor / paz= DE bem&aventurados os pa ifi adores, por*ue por !i, <en+or, +2o de ser oroados=E Entrementes, o bispo apare eu. Era um vener$vel an i2o, os seus ol+os ontemplavam o povo om infinita bondade. '-s&se a antar ,unto onos o. Ent2o operou&se o milagre. B prefeito abriu amin+o no meio da multid2o, adiantou&se e a,oel+ou&se diante do prelado5 & 'or amor a 8risto e a seu servidor (ran is o de larou &, es*ue4o a nossa disputa, 'adre Aeverend9ssimo, e estou pronto a agir segundo a !ua vontade. B bispo, emo ionado, in linou&se, ergueu o advers$rio, abra4ou&o e obriu&o de bei,os. & B meu argo & afirmou & impun+a&me a obriga42o de ser bom, +umilde e pa 9fi o. 1nfelizmente sou ol%ri o por natureza. 'or isso por favor, perdoa&me. B povo se a,oel+ou e louvou a 7eus. 7epois, todos se pre ipitaram sobre (ran is o, para l+e bei,ar os p%s, re on+e idos pela restaura42o da paz. >uando tornamos a entrar, (ran is o estava radiante. A alegria fizera&l+e es*ue er os pade imentos e amin+ava sem usto. & 1rm2o 3e2o & disse &, on+e es esta +ist6ria) DEra uma vez um lindo prin ipezin+o *ue uma fada malvada transformara numa fera monstruosa *ue devorava +omens. Estes a odiavam e perseguiam om armas para extermin$&la. A rueldade da fera aumentava ada vez mais. Ent2o surgiu uma mo4a *ue se aproximou dela om ompaix2o e bei,ou&a na bo a. ;o mesmo instante, a figura atroz desapare eu, dando lugar ao lindo pr9n ipe. E assim % o povo, 1rm2o 3e2o.E Essa nova luta esgotara (ran is o. 'ara operar o milagre reunira as suas #ltimas for4as. Mal entrou no *uarto, aiu desfale ido na ama.
2L0

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

8+amei o di$ ono. (oi bus ar ess0n ia de rosas e onseguimos reanim$&lo. B bispo veio v0&lo. & (ran is o, meu fil+o & disse &, vou +amar o m%di o. Est$s em min+a asa, sou o respons$vel pela tua sa#de. (ran is o, por%m, fez um gesto negativo om a abe4a. & 7eves respeitar a Hida, 1rm2o (ran is o & insistiu o prelado &, n2o s6 a do teu semel+ante ou a do verme, omo tamb%m a tua. A vida % o alento de 7eus, n2o tens o direito de suprimi&la. 'e4o&te *ue obede4as em nome da <anta Bbedi0n ia= (ran is o ruzou os bra4os e alou&se. 8+amou&se o m%di o. Era um vel+in+o de tez amarelada e ol+ar ardente. 7espiu o doente, virou&o, tornou a vir$&lo, aus ultou& l+e o ora42o. . . & om a a,uda de 7eus o seu estado pode mel+orar & diagnosti ou. (ran is o meneou a abe4a. & E sem a a,uda de 7eus) & indagou. & Julgo *ue podes durar ainda at% outubro, 'ai (ran is o. 7epois, o teu destino fi ar$ nas m2os do <en+or. (ran is o permane eu silen ioso um instante. Mas imediatamente levantou as m2os ao %u5 & <er$s, pois, bem&vinda om as primeiras +uvas, o+ min+a irm2 Morte= <orriu e dirigiu&se a mim5 & >ue a +as, 1rm2o 3e2o) ;2o seria ,usto agrade er a 7eus pela nossa irm2 Morte) 'ega, pois, novamente a pena, meu ompan+eiro m$rtir, e es reve5 D3ouvado se,as, <en+or, pela nossa irm2 Morte, / *ual nen+um ser vivo pode fugir= D7esgra4ados os *ue morrem em estado pe aminoso, mas bem&aventurados, <en+or, os *ue obede eram aos !eus dez mandamentos= DEsses n2o temem a Morte, amam&naD. Ae opiei o +ino inteiro numa fol+a de papel e entreguei&a a (ran is o, para *ue l+e apusesse o sinete5 uma ruz. Apan+ou a fol+a, ol+ou&a e abanou a abe4a. & Ainda teria muito a dizer, meu 7eus & murmurou &, devia tamb%m louvar&!e por uma por42o de oisas, por%m !u on+e es o meu ora42o e os meus rins. 'ortanto, louvado se,as por tudo, <en+or. !omou da pena e es reveu5 D3ouvado se,as por tudo, <en+or=D 7epois tra4ou uma grande ruz por baixo do +ino. & !erminei & de larou. & 7ou gra4as a 7eus por t0&lo permitido. E agora, ordeiro de 7eus, manda algu%m ir / 'or i#n ula para pedir a 'a 9fi o *ue ven+a om o seu ala#de. Aproximo&me de 7eus, s6 posso e s6 *uero antar. Enviei algu%m / pro ura de 'a 9fi o, *ue +egou de tardezin+a, om o ala#de a tira olo. (ran is o re ebeu&o de bra4os abertos. & <alve, trovador de 7eus, salve, verdadeira bo a do +omem= ;este papel est$ es rita uma an42o, toma o teu ala#de e anta= 8antarei ,unto ontigo" o le2ozin+o de
2LC

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

7eus, *ue est$ a*ui, tamb%m antar$, assim omo as *uatro paredes de nossa ela, as pedras, a al, os afres os. . . 'ou o tempo ap6s, a ela retinia de estridentes e alegres an4@es. A ,anela estava aberta, o sol ,$ se es ondia, as fol+as das $rvores fi aram douradas de luz. B ampan$rio de <an Auffino repi ava as v%speras, e o seu som, muito suave, espal+ava& se pelo ar. (ran is o antava ada vez mais alto, mar ando o ompasso, e todo o seu orpo martirizado dan4ava. En*uanto isso, a porta se abriu, dando passagem ao bispo, u,a express2o bondosa pare ia preo upada. & (ran is o, meu fil+o & pediu &, *ue 8risto te aben4oe, mas p$ra de antar. As pessoas *ue passam na rua est2o te ouvindo. DB bispo est$ b0badoD, omentam. DHen eu o prefeito, e rega a vit6ria=E (ran is o, por%m, ainda sob a suave influ0n ia do anto, respondeu&l+e5 & 'adre Aeverend9ssimo, se min+a presen4a te pesa, vou embora. 8anto por*ue n2o posso fazer outra oisa. Aproximo&me de 7eus. . . omo poderia deixar de me alegrar e de ir antando ao <eu en ontro) & !ens raz2o, meu fil+o, mas os *ue n2o se aproximam de 7eus n2o est2o em ondi4@es de ompreender e se es andalizam. 8anta pois em voz baixa, ,$ *ue insistes repli ou o prelado, abadonando o *uarto. & 1rm2o 'a 9fi o & disse (ran is o &, todo mundo tem raz2o. !anto o bispo omo n6s. 8antemos, pois, mais suavemente, para n2o ofender ningu%m. 7$&me o ala#de, *uerido mestre, agora sou eu *uem vai to ar. 'egou o instrumento e dedos doloridos. ome4ou a to ar lentamente por ausa dos

En*uanto isso, louv$vamos 7eus em voz muito baixa. >uando fi amos sa iados de m#si a, (ran is o devolveu o ala#de a 'a 9fi o e fe +ou os ol+os. Estava ansado. 'a 9fi o afastou&se na ponta dos p%s. & ;2o saias de Assis & pedi&l+e. & Ele talvez pre ise de ti aman+2. 1ngressou no reino da m#si a. Mas, no dia seguinte, uma nova in*uieta42o veio atormentar (ran is o. & ;2o podemos perder tempo & falou&me logo de man+2 edo. & Antes de deixar este mundo, pre iso redigir o meu testamento aos irm2os e irm2s, e onfessar diante de todos a min+a vida e os meus pe ados. <abendo tudo o *ue sofri e o *uanto lutei, talvez alguma alma se anime a tomar o meu lugar. 'ortanto, faze a ponta em tua pena, 1rm2o 3e2o, e es reve= 'assei a*uele dia inteiro es utando (ran is o om re ol+imento e a es rever o *ue me ditava. !ive de parar muitas vezes para enxugar as l$grimas. ;outras, o pr6prio (ran is o interrompia o ditado. As palavras se revelavam insufi ientes para exprimir o seu pensamento e ele rompia em pranto. 8ome4ou pela narra42o de sua ,uventude, *uando, tra,ando seda e veludo, om uma pluma vermel+a no +ap%u, gastava as noites a orrer, na ompan+ia dos amigos, de festa em festa e antando debaixo das ,anelas. 7epois ontou omo fora / guerra, em bus a de ins9gnias pela morte dos inimigos, para ser sagrado avaleiro e voltar a Assis,
2L2

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

oberto de gl6ria. . . 8omo, mais tarde, ouvira subitamente, uma noite, a voz de 7eus e fi ara tomado de terror. & B <en+or & ditou&me & dignou&<e salvar&me, (ran is o de Assis pe ador, da seguinte maneira5 no tempo em *ue ainda +afurdava nos meus pe ados, ostumava sentir uma repugnKn ia inven 9vel pelos leprosos. Ent2o 7eus, elevando a voz, me ordenou5 DAbra4a&os, bei,a&os, despe&os e lava&l+es as +agas=D E assim *ue os abra ei, despi e lavei&l+es as +agas= o mundo mudou de fei42o. !udo o *ue outrora me pare ia amargo tornou&se do e omo mel. 'ou o tempo depois, abandonei a vida mundana. 7eixei esse mundo v2o, om os seus bens temporais, e onsagrei&me a 7eus om toda a min+a alma. E Ele me deu irm2os e me revelou, gra4as ao <anto Evangel+o, as regras *ue devia impor / min+a vida e / dos meus irm2os. E todos a*ueles *ue on ordaram em me seguir tiveram, sobretudo, a obriga42o de repartir o *ue possu9am om os pobres. E s6 fi amos om um #ni o +$bito, remendado por fora e por dentro, e uma orda / guisa de into. And$vamos des al4os. E %ramos todos ing0nuos e ignorantes. 8ada um obede ia ao outro. E eu exigia *ue todos aprendessem um of9 io +onesto e trabal+assem. ;2o visando lu ro, mas para dar exemplo e fugir / o iosidade. <6 *uando nos era inteiramente imposs9vel gan+ar a vida trabal+ando pod9amos mendigar de porta em porta. B <en+or revelou&me *ue dev9amos dizer sempre5 D'ax et bonum=E 7urante esse dia inteiro e o seguinte, (ran is o, de ol+os fe +ados, narrou a sua vida e a terr9vel as ens2o *ue efetuara, ofegante e de p%s ensang?entados. (alou em seu pai, morto in onsol$vel, em sua nobil9ssima m2e, agora freira no 8onvento de <an 7amiano, na 1rm2 8lara, em todos os irm2os, um por um, do arrebatado 7omingos, o mission$rio espan+ol *ue on+e era em Aoma, e finalmente do D1rm2o Ja opaD, a*uela nobre sen+ora *ue usava sob o vestido, omo se fosse uma segunda pele, o +$bito fran is ano. 3embrou&se at% do ordeirin+o de Aoma *ue um arni eiro levava /s ostas para matar. B animalzin+o balia, apavorado, ol+ando para (ran is o atr$s dele, omo se l+e pedisse so orro. Ent2o o seu ora42o se onfrangeu, ele orreu para o arni eiro e, abra4ando&o, disse5 DEm nome de 8risto, em nome do Amor, meu irm2o, eu te supli o, n2o o degoles=D B rude arni eiro tivera um riso es arnin+o5 D>ue *ueres ent2o *ue l+e fa4a)D D7eixa&o entregue /s min+as m2os e *ue 7eus ins reva a tua boa a42o nos <eus livros e te reserve, para a outra vida, um reban+o imortal.D DB+=D, ex lamou o +omem. D'orventura %s (ran is o de Assis, *ue opera milagres)D D<im, sou (ran is o de Assis, o pe ador. Mas *uem disse *ue opero milagres) ;2o passo de um m9sero pe ador *ue +ora. <upli o&te, meu irm2o, n2o o degoles=D D!oma&oD, de idiu o arni eiro, omovido, tirando o ordeiro dos ombros. DG teu. H0s) (izeste um novo milagre=D (ran is o levou o bi +in+o de presente ao 1rm2o Ja opa. E desde ent2o o ordeiro nun a mais a deixou, indo / igre,a em sua ompan+ia e a,oel+ando&se a seu lado na frente do altar. !oda a sua vida desfilava assim diante de seus ol+os fe +ados. 7epois, a es arpada e santa montan+a do Alverno elevou&se em seu esp9rito, e Jesus ru ifi ado, raio resplande ente, aiu de novo em ima dele. & <en+or, <en+or & bradou, om voz lan inante &, sou um ladr2o ru ifi ado, on ede&me a !ua direita. I +ora do rep#s ulo, o testamento estava on lu9do. Abriu os ol+os. & 1rm2o 3e2o & disse, ol+ando&me om ternura &, atormentei&te, ansei&te muito, meu fil+o. G ,usto *ue a res ente umas #ltimas palavras ao +ino *ue ofere emos a 7eus5
2LL

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

DE louvado se,as, <en+or, pelo ordeirin+o de 7eus, o le2ozin+o de 7eus, o meu 1rm2o 3e2o= DEle % obediente, ora,oso, seguiu&me na min+a as ens2o at% !i, <en+or= DMas % mais merit6rio do *ue eu, por*ue muitas vezes, para me a ompan+ar, teve de lutar ontra a sua pr6pria natureza, teve de sub,ug$&la=E 8a9 a seus p%s e bei,ei&os. >uis falar, por%m os solu4os me sufo avam. & A abo de re apitular toda a min+a vida, 1rm2o 3e2o, sofri novamente todas as min+as dores, sinto&me exausto. 8+ama o 1rm2o 'a 9fi o. 8antaremos ,untos para aliviar o meu ora42o. & B bispo vai ral+ar onos o & preveni. & Ele tem raz2o em ral+ar, e n6s temos raz2o em antar= 8+ama 'a 9fi o= B irm2o menestrel +egou. & Entra, Aouxinol 7ivino & saudou (ran is o, alegremente. & !odos em oro= A prin 9pio 'a 9fi o to ou baixin+o e ant$vamos sottovo e, a fim de n2o +amar a aten42o. 3ogo, por%m, entusiasmados, es*ue emos o bispo e os transeuntes, e as nossas vozes se elevaram triunfantes num Knti o de louvores ao Alt9ssimo. >ue alegria intensa= A Morte de espreita / porta, e n6s, despreo upados, o pes o4o tenso feito aves, transform$vamos a Hida e a Morte num anto imortal. Est$vamos no auge da euforia *uando a porta se abriu, dando passagem a Elias, de aspe to severo. Aegressava de uma viagem frutuosa e viera a Assis fazer os pagamentos aos mestres&pedreiros *ue onstru9am o grande mosteiro. 'assando pelo pa4o epis opal, ouviu antar, e entre as vozes re on+e eu a de (ran is o. H$rios amin+antes estavam parados no meio da rua es utando. :ns riam, outros se es andalizavam. D:ltimamenteD, omentou um deles om Elias, Ds6 se ouvem antigas no pal$ io do bispo. At% pare e uma taverna=E Ao ver Elias en olerizado, (ran is o interrompeu o anto brus amente. & 1rm2o (ran is o & falou Elias, autorit$rio, ontendo a ira &, n2o fi a bem para a tua reputa42o de santo to ar ala#de e antar sem te importares om os passantes *ue te ouvem. >ue ir2o dizer de ti) E da nossa ordem) <er$ ent2o *ue onsiste nisso a vida austera e santifi ada *ue pregamos) G assim *ue onduziremos as almas ao para9so) & 7e *ue outra maneira, 1rm2o Elias) & redarg?iu (ran is o, om voz t9mida, omo uma rian4a repreendida pelo professor. & 8antando) A +o *ue o trovador a*ui presente te arrastou. G o respons$vel pela tua onduta & a usou Elias, indi ando om desd%m 'a 9fi o, *ue se esfor4ava por es onder o ala#de atr$s das ostas. B sangue subiu /s fa es de (ran is o. & 7ize antes *ue fui eu *uem o arrastou, assim omo arrastei o 1rm2o 3e2o, tu mesmo e a ordem inteira. <ou eu *ue responderei por todos vo 0s perante 7eus. E se anto % por*ue Ele mesmo ordenou *ue antasse5 D(ran is oD, disse&me, D,$ n2o serves para mais nada. Elias apossou&se da tua autoridade, expulsou&te da ordem, toma o teu ala#de, retira&te e anta=E

2LM

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

& !u pr6prio onfessas & retor*uiu Elias & *ue 7eus te ordenou *ue antasses na solid2o e n2o a*ui, em pleno entro de Assis. 7es ulpa&me, 1rm2o (ran is o, mas sou o vig$rio da ordem e ten+o responsabilidades.. . (ran is o *uis ontestar, por%m as palavras l+e fi aram presas na garganta. & 1rm2o 3e2o & onseguiu finalmente arti ular, virando&se para mim &, at% mesmo da*ui nos expulsam. 'ara onde iremos, *ue vai ser de n6s) 3evanta&te, vem, vamos embora= & Mas para onde, 'ai (ran is o) J$ % noite. & At% mesmo da*ui nos expulsam. . . at% mesmo da*ui. . . & repetia sem parar. & (i a ainda por +o,e, 1rm2o (ran is o & atal+ou Elias. & ;ingu%m est$ te expulsando. Basta *ue n2o antes. E aman+2 de man+2 age segundo a inspira42o divina= 8urvou&se, bei,ou a m2o de (ran is o e retirou&se. 'a 9fi o, aterrorizado, desapare era. (i amos sozin+os, (ran is o e eu. & 7isseste alguma oisa, 1rm2o 3e2o) & ;ada, 'ai (ran is o. ;2o falei. & D>uem vive no meio de lobos pre isa ser lobo e n2o ordeiroD, foi o *ue disseste e % o *ue dizem todas as pessoas sensatas. Mas 7eus me dotou de lou ura, de uma nova esp% ie de lou ura, e digo5 D>uem vive no meio de lobos pre isa ser ordeiro, pronto para ser omido por eles=D 8omo se +ama o *ue temos de imortal) & Alma. & 'ois bem, ningu%m onsegue omer a alma, 1rm2o 3e2o. ;o dia seguinte, *uando raiou o sol, (ran is o a ordou alegre5 & Ei, 1rm2o 3e2o, n2o ten+o ne essidade de 'a 9fi o nem do ala#de dele, s6 me faltam dois peda4os de madeira. Esta noite, pela primeira vez, ompreendi o *ue s2o a m#si a e o anto. Es uta s65 en*uanto ressonavas, esta pobre ru9na *ue se +ama (ran is o n2o onseguia adorme er de tanto *ue sofria. B infeliz sofria e o seu sangue estagnava em ima do leito. Buvi passar os #ltimos transeuntes, os 2es latir e as portas e ,anelas fe +ar&se. 7epois reinou a alma, a do4ura imut$vel, a alegria. 7e repente, fez& se ouvir o som de uma guitarra debaixo de min+a ,anela. Is vezes bem perto, outras mais longe, omo se o guitarrista passeasse de um extremo da idade ao outro. ;un a, 1rm2o 3e2o, provei uma alegria t2o intensa. Mais *ue alegria, era beatitude. Eu mergul+ava no rega4o de 7eus e desapare ia.. 8alou&se, prosseguindo logo5 & <e a*uela m#si a tivesse durado um pou o mais, teria morrido de euforia. <orriu5 & Elias n2o *ueria *ue eu to asse ala#de nem antasse. Bem feito para ele= 7eus enviou um an,o para me fazer uma serenata. 'ro urou levantar&se. Em v2o. & Hem, a,uda&me, 1rm2o 3e2o, vamos embora. 1remos para onde possamos antar livremente, para a nossa abanazin+a da 'or i#n ula. 8+amei 'a 9fi o, soerguemos (ran is o e sa9mos. B bispo estava via,ando pelas aldeias. A not9 ia de *ue (ran is o deixava Assis para se dirigir / 'or i#n ula ir ulava ,$ de bo a em bo a, e em todas as ruas por onde pass$vamos uma multid2o de
2LN

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

+omens, mul+eres e rian4as abandonava as asas e ofi inas, ,untando&se a n6s e brandindo ramos de mirto e loureiro. 8ruzamos as portas da idade e depois, / sa9da do olival, subimos a olina. Est$vamos em agosto, fazia muito alor. As figueiras vergavam sob o peso dos frutos, as parreiras estavam arregadas de a +os, o trigo, eifado. A plan9 ie re endia a relva *ueimada pelo sol. & 7evagar, meus fil+os, n2o t2o depressa && supli ava (ran is o. & Ho 0s ter2o tempo de rever estas terras *ueridas" para mim % a #ltima vez. . . por favor, amin+em lentamente= Apesar dos ol+os doentes, pro urava ver o espet$ ulo da natureza e levar a*uelas derradeiras imagens onsigo para o %u5 Assis, as oliveiras, os parreirais. . . E *uando por fim a idade bem&amada estava *uase desapare endo na retaguarda, ex lamou5 & Esperem, meus fil+os. >uero ontempl$&la pela #ltima vez e dizer&l+e adeus= 'aramos de maneira *ue fi asse virado para Assis. A multid2o *ue nos seguia tamb%m parou em sil0n io. B ol+ar de (ran is o demorava&se em ada asa, nas igre,as, nas torres, e mais a ima, no alto da idade, nas ru9nas da idadela. 7e repente, ouviram& se os sinos a dobrar. & 'or *uem est2o dobrando os sinos) & perguntou. & ;2o sabemos. . . n2o sabemos & foi a resposta. ;o entanto, todos sabiam *ue era para se despedir de (ran is o, *ue ia morrer. Enxugando as l$grimas, ele se esfor4ava por divisar Assis, e, mais al%m, os flan os ensolarados do monte <ub$sio e as grutas onde outrora gostava de se retirar para invo ar 7eus. Ergueu a m2o lentamente e fez o sinal&da& ruz por ima da idade *uerida. & Adeus, Assis, min+a m2e & murmurou. & 3ouvado se,as, <en+or, por esta gra iosa idade, pelas suas asas, os seus +abitantes, os parreirais, os vasos de man,eri 2o e man,erona olo ados sobre os parapeitos. 3ouvado se,as, <en+or, por esta idade onde viveram 7om 'iero Bernardone, 7ona 'i a e seu fil+o (ran is o, o pobrezin+o de 7eus. A+= <e eu pudesse tomar&te toda nas min+as m2os, Assis, e depor& te aos p%s do Alt9ssimo= Mas n2o posso, min+a bem&amada, adeus= Aompeu em pranto, e a abe4a des ambou&l+e sobre o peito. & Adeus & tornou a murmurar &, adeus=. . . I retaguarda, o povo +orava. 8+egados / 'or i#n ula, per ebemos *ue (ran is o desmaiara em nossos bra4os. 7eitamo&lo suavemente no +2o da pe*uena abana. A multid2o se dispersou e os irm2os *ue ainda viviam ali & Jun9pero, Auffino, Eg9dio e Eduardo & vieram bei,ar&l+e as m2os. 'assou&se uma semana. 7epois duas, tr0s. (izeram a vindima, as fol+as das parreiras ome4avam a avermel+ar, os figos se en +eram de mel, as azeitonas fi aram luzidias e as andorin+as se prepararam para uma nova partida. Bs primeiros grous passaram por ima da abana, rumo ao sul. (ran is o ouviu os seus gritos e abriu os ol+os5 & Bs grous pre edem as andorin+as & disse. & Boa viagem, irm2os. Em breve uma grande ave tamb%m vir$ bus ar&me para partir. . .
2LO

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Is vezes pro urava a min+a m2o para se soerguer e, depois de bem a omodado, pun+a&se a falar nas suas eternas sen+oras5 a 'en#ria, a 'az e a .umildade, ol+ando&nos om ternura. <entados ao redor, n6s o es ut$vamos, esfor4ando&nos por n2o perder nen+uma palavra. D<2o suas #ltimas vontadesD, pens$vamos. D;2o % somente para n6s *ue ele fala, mas para todos os irm2os e irm2s. ;osso dever % grav$&las profundamente no esp9rito a fim de *ue persistam para sempre=E & B *ue % o Amor, meus irm2os) & perguntava&nos, abrindo os bra4os omo para nos estreitar. & B *ue % o Amor, irm2os) G mais *ue ompaix2o e bondade, por*ue na ompaix2o +$ duas fa 4@es5 o *ue sofre e o *ue se ompade e. ;a bondade % a mesma oisa5 o *ue d$ e o *ue re ebe. ;o Amor, por%m, +$ apenas uma5 as duas partes se fundem numa #ni a e nun a se separam. B eu e o tu desapare em, por*ue Amar signifi a desapare er. :m dia pegou a min+a m2o5 & 1rm2o 3e2o, antes de morrer ten+o vontade de rever 1rm2o Ja opa. (aze&me um favor, toma uma fol+a de papel e es reve5 D7o 1rm2o (ran is o, o pobrezin+o de 7eus, ao 1rm2o Ja opa5 (i a sabendo, meu aro irm2o, *ue o fim de min+a vida se aproxima. <e ainda *ueres ver&me uma vez nesta terra, n2o per as tempo, p@e&te a amin+o da 'or i#n ula logo *ue re eberes esta mensagem. <e tardares, por pou o *ue se,a, n2o me en ontrar$s vivo. !raze um sud$rio de te ido grosseiro para amortal+ar o meu orpo e 9rios para o meu enterro. . .E Hirou&se para o irm2o sentado perto dele5 & 1rm2o Jun9pero, pe4o&te um #ltimo servi4o5 leva esta mensagem. Mas de repente alou&se, desviou o rosto omo se tivesse ouvido algo e um do e sorriso l+e iluminou o semblante. & Bbrigado, 1rm2o Jun9pero, gra4as a 7eus, ,$ n2o % ne ess$rio *ue v$s a Aoma. . . & disse, voltando&se para a porta. !odos ol+aram na mesma dire42o. Buviram&se passos *ue se aproximavam. Ent2o levantei&me pre ipitadamente para verifi ar *uem era, e antes de al an4ar o limiar deixei es apar um grito5 1rm2o Ja opa a +ava&se / min+a frente. A nobre sen+ora entrou, lan4ou&se aos p%s de (ran is o e ome4ou a bei,ar&l+e as +agas e a a ari iar&l+e as m2os. & 'ai (ran is o. . . 'ai (ran is o. . . & murmurava, +orando. & bom dia, 1rm2o Ja opa, estou t2o feliz. . . t2o feliz. .. >uem te preveniu) & A Hirgem Maria veio ver&me em son+os. DHai, orreD, disse&me, D(ran is o est$ / morte. 3eva o sud$rio *ue l+e te este e 9rios para o enterro.E 7ep-s o sud$rio aos p%s de (ran is o5 & !e i&o om min+as pr6prias m2os, 'ai (ran is o, om a l2 do arneiro *ue me deste. Ele se ergueu, ol+ou as m2os, os p%s e tateou o peito ferido e sangrento. <uspirou5 & Meu pobre burrin+o, meu irm2o, meu orpo *uebrado, torturei&te, perdoa&me.
2L7

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

<orriu amargamente5 & 'erdoa&me tamb%m tu, terra, m2e vener$vel. 7este&me um resplande ente e v0 *ue lodo, *ue fedor te devolvo = orpo

E en*uanto falava o medo res ia ada vez mais em meus ol+os. Estendeu o bra4o e apontou algo do lado da porta. & Ei&lo= & >uem) & B mendigo= B mendigo, 1rm2o 3e2o. Est$ no limiar, levanta a m2o furada e sa#da. Baixa o apuz. . . B+= & 'ai (ran is o, n2o tremas. & B+, sou eu, sou eu. . . eu. . . Ae on+e4o a min+a pr6pria fisionomia, a ruz na min+a testa, as mar as do ferro nas frontes. . . Ele vem, se aproxima. . . Es ondeu os ol+os na manga do +$bito para n2o ver. & Hem vindo. . . vem vindo. . . & murmurou, tr0mulo. & <orri e me abre os bra4os. . . 8obriu os ol+os om a outra manga, por%m isso n2o o impedia de ver, pois ontinuava a bradar5 & J$ est$ a*ui, a*ui, deita&se ao meu lado= 1rm2o 3e2o, so orro= Abra4ou&me, depois pro urou abe eira. . . om a m2o direita, / es*uerda, atr$s da

& ;ingu%m & murmurou &, ningu%m= E logo, pensativo5 & (undiram&se num s6, estamos todos fundidos num s6. ;ossa viagem terminou. . . B fim se aproximava. Bs irm2os +egavam de toda parte para se despedir de (ran is o. Elias orria de aldeia em aldeia, reunindo a multid2o e anun iando *ue o santo agonizava. D>ue todos este,am prontos para ir ao enterro om 9rios a esosD, re omendava. 7issera ao bispo *ue ordenasse *ue os sinos dobrassem, dia e noite, em <an Auffino. Em <an 7amiano, as freiras, a,oel+adas diante do ru ifixo, imploravam a 7eus *ue n2o l+es levasse ainda o seu (ran is o. B 3obo, por sua vez, des eu da montan+a trazendo um esto de uvas e figos de presente. Entrou na ponta dos p%s e aproximou&se da ama. (ran is o abriu os ol+os e o re on+e eu5 & 1rm2o 8ordeiro, bom dia. Bs gavi@es do Alverno de erto te anun iaram *ue eu ia morrer. Adeus, meu irm2o. & ;2o %s tu *uem morre, 'ai (ran is o & respondeu o feroz irm2o. & <omos n6s *ue morremos. 'erdoa&me tudo o *ue fiz. & 7eus te perdoe, 1rm2o 8ordeiro, 7eus e n2o eu. E se salvares a tua alma, tudo fi ar$ salvo, at% mesmo os arneiros *ue omeste no tempo em *ue eras lobo. 7ep-s o esto de frutos aos p%s do moribundo. & 'ai (ran is o, trouxe&te alguns figos e uvas para *ue os omas pela #ltima vez. (i a tran*?ilo, n2o s2o roubados.
2LT

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

(ran is o olo ou a m2o sobre os frutos maduros e sentiu prazer om o seu fres or. !irando um bago de uva, levou&o / bo a, em seguida apan+ou um figo e sorveu o sumo a4u arado *ue dele se desprendia. & Adeus, figos e uvas, adeus, meus irm2os. ;un a mais= <etembro +egou ao fim. 7esde o in9 io de outubro o %u fi ou nublado e os primeiros orval+os prin ipiaram a air. :m t0nue nevoeiro estendia&se sobre as oliveiras e os pin+eiros. Ao mesmo tempo, uma do4ura inef$vel espal+ava&se pelo mundo. 'are ia *ue a terra repousava sob o ar #mido, pesada de frutos e feliz. (ran is o abriu os ol+os. A abana estava +eia de irm2os. Aeunidos ali desde man+2 edo, ontemplavam o agonizante em sil0n io. Muitos +aviam se a o orado no +2o, outros fi aram de p%. ;en+um ousava romper a*uela mudez sagrada. 7e vez em *uando, enxugando as l$grimas, sa9am para desabafar mais / vontade. (ran is o saudou&os om a m2o. Bernardo a,oel+ou&se. & 'ai (ran is o & disse, bei,ando&l+e a m2o &, vais partir, subir$s ao %u. (ala& nos mais uma vez. (ran is o meneou a abe4a5 & Meus fil+os, meus irm2os, meus pais, tudo o *ue tin+a a dizer&l+es ,$ foi dito. !odo o sangue do meu ora42o ,$ foi dado. ;2o ten+o mais nada. <e tivesse ainda algo a dizer, ou sangue a verter, 7eus me reteria na terra. & ;2o tens mais nada a dizer&nos, nada mesmo) & ex lamou Eg9dio, *ue +orava a um anto. & 'obreza, 'az, Amor, s6 isso, meus irm2os. 'obreza, 'az, Amor. . . !entou erguer&se. Em v2o. & Meus irm2os & disse &, tirem&me a roupa, deitem&me nu sobre a terra. >uero to ar o +2o, *uero *ue o +2o me to*ue. . . ;6s l+e tiramos a roupa, em pranto, deitamo&lo onforme pedira, na terra, e a,oel+amo&nos ao redor dele. B Ar an,o pairava sobre a sua abe4a. ;2o v9ramos +egar a 1rm2 8lara, *ue es utava, arrasada, no limiar da porta. 7e repente, por%m, um solu4o +amou nossa aten42o e vimo&la, om o rosto es ondido por um len4o. (oi ent2o *ue ome4amos a nos lamentar. (ran is o admirou&se5 & 'or *ue +oram, meus irm2os) ;ingu%m respondeu. & A vida % t2o do e assim) Bu ser$ *ue pou o onfiam na vida eterna) Min+a irm2 Morte, tu, *ue aguardas do outro lado da porta, perdoa os +omens. 7es on+e em a tua nobre mensagem e por isso t0m medo de ti. Bl+ou em torno5 & Bnde est$s, 'a 9fi o) !oma teu ala#de e antemos ,untos louvores ao <en+or5 D3ouvado se,as, <en+or, por todas as tuas riaturas e sobretudo por nosso irm2o sol. . .E

2LU

O Pobre de Deus - Nikos Kazantzkis

Mas en*uanto eu antava, tive um momento de distra42o. A abana, a 'or i#n ula, Assis desapare eram e en ontrei&me numa terra des on+e ida, *ue se estendia, verde,ante, a perder de vista. 7eitado de ostas no +2o, om o rosto virado para o %u, (ran is o morria. 8a9a um leve orval+o. Ao longe, os umes das montan+as estavam obertos de ligeira neblina. :m perfume suave de relva *ueimada re endia de um ampo vizin+o. Em alguma parte o mar suspirava. ;2o +avia ningu%m em torno de (ran is o, mas de repente o ar pare eu tornar& se mais denso, e doze irm2os, agasal+ados em seus apuzes, surgiram debru4ados sobre o moribundo. ;2o se ouvia oisa alguma, salvo as suas lamenta4@es. Eu estava entre eles e, ao erguer os ol+os, avistei / retaguarda mil+ares e mil+ares de monges de rKnio raspado antando o of9 io f#nebre. 'ondo&me em p%, vi, mais ao longe, reban+os de arneiros, bois, avalos, 2es, *ue, om bramidos *ueixosos, olo avam&se atr$s dos irm2os, de abe4a baixa. (eras selvagens, raposas, lobos, +a ais, ursos, sa9am da floresta e misturavam&se aos animais dom%sti os, ,untando os seus gemidos aos nossos. Mir9ades de p$ssaros, reunidos no %u, des iam piando e vin+am pousar ao redor de (ran is o. (oi uma perdiz *ue, arran ando as pr6prias penas, ini iou o anto mortu$rio. & Meu bem&amado (ran is o & murmurei &, meu bem&amado (ran is o, todos os animais vieram ao teu enterro e +oram. !odos os irm2os. . . <#bito o %u se en +eu de lar@es dourados, verdes, azuis e purp#reos. 3evantei a abe4a. Mil+ares de an,os er avam o moribundo, om as asas fe +adas, esperando alegremente o momento de levar a sua alma. Aepentinamente fui a ordado por gritos lan inantes. !r0s mul+eres se lamentavam, agarradas ao orpo de (ran is o omo se o *uisessem reter. A 1rm2 'i a rodeava&l+e a abe4a om os bra4os, a 1rm2 8lara abra4ava&l+e os p%s e o 1rm2o Ja opa apertava&l+e a m2o ontra o peito. ;as ia o sol. 3$ fora a +uva impregnava a terra. (oi ent2o *ue divisamos duas asas negras estendidas por ima de (ran is o. B seu rosto resplande ia. Bs grandes ol+os abertos fitavam *ual*uer oisa no espa4o. Aeuniu as #ltimas for4as, virou a abe4a para n6s e ol+ou&nos longamente, um a um. Moveu os l$bios. Aproximei&me. Helada, fra a e distante omo se viesse do outro mundo, ouvi a sua voz5 & 'obreza, 'az, Amor. . . 'rendi ainda a respira42o, esperando a ontinua42o. . . por%m n2o pronun iou mais nada. Ent2o, lan4amo&nos todos ,untos por ima dele e, +orando, obrimo&lo de bei,os. ;o bendito instante em *ue, na min+a ela, es revia estas #ltimas palavras, solu4ando / lembran4a do meu *uerido mestre, um pardal veio bater na vidra4a. !in+a as asas mol+adas, sentia frio. 3evantei&me para abrir a ,anela. E %s tu, 'ai (ran is o, *ue, para me ver, tomaste a apar0n ia de um pardal. . .

2M0

Você também pode gostar