Você está na página 1de 104

1

DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES


PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM LITERATURA E
INTERCULTURALIDADE
MESTRADO EM LITERATURA E INTERCULTURALIDADE








O SUSPENSO OUTRO-MUNDO E O ENGOLIDO DA TERRA:
ALTERIDADES, IDENTIDADES E MEMRIAS EM MIA COUTO









JOO BATISTA TEIXEIRA














CAMPINA GRANDE-PB
2012
2


JOO BATISTA TEIXEIRA






O SUSPENSO OUTRO-MUNDO E O ENGOLIDO DA TERRA:
ALTERIDADES, IDENTIDADES E MEMRIAS EM MIA COUTO














Dissertao apresentada ao Programa de Ps-
Graduao em Literatura e Interculturalidade da
Universidade Estadual da Paraba na linha de
pesquisa Literatura Memria e Estudos Culturais,
em cumprimento aos requisitos para obteno do
ttulo de Mestre.

Orientadora: Prof. Dr. Rosilda Alves Bezerra





Campina Grande PB
MAIO/2012
3





expressamente proibida a comercializao deste documento, tanto na sua forma
impressa como eletrnica. Sua reproduo total ou parcial permitida
exclusivamente para fins acadmicos e cientficos, desde que na reproduo figure a
identificao do autor, ttulo, instituio e ano da dissertao.


FICHA CATALOGRFICA ELABORADA PELA BIBLIOTECA CENTRAL
UEPB

T266s Teixeira, Joo Batista.
O suspenso outro mundo e o engolido da terra
[manuscrito]: alteridades, identidades e memrias em Mia
Couto/Joo Batista Teixeira. 2012.
104 f.

Digitado.
Dissertao (Mestrado em Literatura e
Interculturalidade) Universidade Estadual da Paraba,
Pr-Reitoria de Ps-Graduao, 2011.
Orientao: Profa. Dra. Rosilda Alves Bezerra,
Departamento de Letras e Artes.

1. Alteridades 2. Identidades 3. Memrias 4. Literatura
Moambicana I. Ttulo.

21. ed. CDD 302
4


TERMO DE APROVAO

JOO BATISTA TEIXEIRA


O SUSPENSO OUTRO-MUNDO E O ENGOLIDO DA TERRA:
ALTERIDADES, IDENTIDADES E MEMRIAS EM MIA COUTO




Dissertao apresentada como requisito para obteno do grau de Mestre no
Programa de Ps-Graduao em Literatura e Interculturalidade, Departamento de
Letras e Artes da Universidade Estadual da Paraba, pela seguinte banca
examinadora.



______________________________________________________
Prof. Dr. ROSILDA ALVES BEZERRA
Orientadora (PPGLI/UEPB)


______________________________________________________________
Prof. Dr. ANA CRISTINA MARINHO LCIO
(Examinadora externa/PPGL/UFPB)


__________________________________________________________
Prof. Dr. SUELI MEIRA LIEBIG
(Examinadora interna/PPGLI/UEPB)




Prof. Dr. ANTONIO CARLOS DE MELO MAGALHES
(Suplente/PPGLI/UEPB)

Campina Grande, Maio de 2012.

5

DEDICATRIA









A Deus, fora que me ilumina e no me deixa cair em minha travessia.

A Nossa Senhora Aparecida que na humanidade representa a luz e na minha vida
um esteio.

Aos que vieram antes de nascer o meu mundo meus pais: Jos Martins Teixeira
e Rita Rejina da Silva pelas lies de alteridade, pela memria de suas
existncias.

Aos meus irmos Luis Gonzaga Teixeira, Maria Teixeira Mendes, Maria de Ftima
Teixeira, Dilza Maria Martins Teixeira, meus companheiros de leituras e alegrias.

minha primeira professora, Nilde Almeida Lima, pela influncia da literatura,
pelo carinho com que me ensinava a viver no mundo dos livros.

Luana Richelle Martins Teixeira e Renata Martins de Lemos, com quem aprendi a
afinar silncios.

A todas as pessoas que acreditam num mundo longe dos totalitarismos, das
guerras, aos que ainda se apiam nas heterotopias.


















6

AGRADECIMENTOS






minha orientadora Professora Rosilda Alves Bezerra pela presena e
orientao, pelas lies de frica que alimentaram meu imaginrio quebrando os
paradigmas coloniais desde os estudos na graduao de letras e no curso de
Especializao em literatura e cultura afro-brasileira e africana.

Professora Zuleide Duarte pelas longas conversas acerca de ps-colonialidade
e tambm pela fora com que me apresentou a literatura de Mia Couto.

Aos professores to queridos: Geralda Medeiros, Luciano Justino, Antonio Carlos,
Shuda Swarnakar pelas contribuies necessrias aos trabalhos desenvolvidos
nas disciplinas e tambm na construo da dissertao.

Aos professores Sueli Liebig e Antonio Carlos de Melo Magalhes por aceitarem
participar da banca de qualificao, pelas contribuies necessrias e
imprescindveis a esse trabalho.

Ao Professor Carlos Alberto de Negreiro pelas leituras e observaes neste
trabalho.

Aos amigos, companheiros de estudo: Helder Holanda, Jos Antonio, Severina
Faustino, Paula, Priscilla, Josu, Rosevan Andrade, Maria Rita, e a minha querida
companheira de africanidades: Luciana Neuma pelas conversas, emprstimos e
indicaes bibliogrficas e pela presena amiga.

A Professora Ana Cristina Marinho Lcio (UFPB/PPGL) pela ateno como
examinadora externa na defesa da dissertao, com palavras e sugestes
pertinentes melhora do texto.














7
































Na vida tudo chega de sbito. O resto, o que
desperta tranquilo, aquilo que, sem darmos conta,
j tinha acontecido. Uns deixam a acontecncia
emergir, sem medo. Esses so os vivos. Os outros
se vo adiando. Sorte a destes ltimos se vo a
tempo de ressuscitar antes de morrerem.

Mia Couto: A filha da solido. In: Contos do nascer da
terra.1997.









8

O SUSPENSO DO OUTRO-MUNDO E O ENGOLIDO DA TERRA:
ALTERIDADES, IDENTIDADES E MEMRIAS EM MIA COUTO



Resumo:
Investigaremos nesse trabalho os processos de alteridades e identidades que
ocorrem nas personagens das obras O outro p da sereia (2006) e Antes de
nascer o mundo (2009), de Mia Couto, alm da memria e o esquecimento nas
travessias em que esses mesmos personagens retratam o cotidiano de
Moambique, das vilas, aldeias e cidades. A alteridade e a cultura em que esses
textos se inscrevem apontam para a diferena, que constituem a vida social que
fonte permanente de tenso e conflito. Com base nessas orientaes,
encaminhamos as anlises nas obras referidas discutindo tais posicionamentos a
partir da teoria ps-colonial com os estudos de Bonnic (2000); Hall (2006) e
Bhabha (2003) sobre identidade cultural e dispora; Canclini (2007) e Ortiz
(2000), em questes como globalizao e mundializao. No que diz respeito s
questes de alteridade e potica da relao, Glissant (2005) enfatiza o fato do
homem no conseguir conduzir o mundo e, por isso, ser instintivamente levado a
se conceber no mundo com os outros, no mesmo nvel que os outros, o que para
o autor, significa uma das primeiras condies da potica da relao. Na memria
associamos nossas discusses Le Goff (1996), Seligmann (2003) e Ecla Bosi
(1994), e nos autores que discutem as literaturas africanas de lngua portuguesa:
Afonso (2004), Abdala Jnior (2003) Tnia Macedo (2007) Rita Chaves (2008),
Bezerra (2007), Duarte (2010), entre outros. Assim, as anlises desse trabalho
nos levam a compreenso do universo literrio da obra de Mia Couto e sua
relao com um mundo que se inscreve a cada numa concepo de territrios e
fronteiras diludas.

Palavras-chave: Alteridades, Identidades, Memrias, Literatura moambicana, Mia
Couto.









9

ABSTRACT

We Will investigate in this work the processes of alterities and identities that occur
in characters in the works O outro p da Sereia(2006) and Antes de nascer o
mundo by Mia Couto, beyond the memory forgetfulness on the crossing on which
these characters represent the everyday life in Mozambique in towns, villages and
cities. The alterity and culture on which these texts are inscribed indicate the
differences that constitute the social life which is a permanent source of tension
and conflict. Based on this guidance, we forward the analyses on the referring
works, discussing such opinions from the postcolonial theory with the studies of
Bonnic (2000), Hall (2006) and Bhabha (2003) on cultural identity and diaspora;
Canclini (2007) and Ortiz (2000) on issues such as globalization and
internationalization. Regarding to questions of alterity and poetics of relation,
Glissant (2005) emphasizes the fact that mankind cannot lead the world and
therefore be instinctively led to conceive the world with others, at the same
position which for the author means one of the first conditions of the relation
poetics In memory we associate our discussions with Le Goff (1996) , Seligmann
(2003) and Ecla Bosi (1994), and the author who discuss the Portuguese-
speaking African literature: Afonso (2004), Abdala Jnior (2003) Tnia Macedo
(2007), Rita Chaves (2008), Bezerra (2007), Duarte (2010), among other ones.
Thus, the analyses of this study lead us to understanding of literary universe of
Mia Coutos work and its relation with the world that fits in each conception of
territories and diluted borders.

Key words: Alterities, Identities, Memories, Mozambican Literature, Mia Couto
















10


SUMRIO


INTRODUO .......................................................................................................... 11

1. ALTERIDADES E IDENTIDADES NA FICO DE MIA COUTO ........................ 19
1.1. Mia Couto: Obra e Contexto .................................................................... 22
1.2. Alteridades e Identidades em O outro p da sereia ................................. 31
1.3. Mulheres, gua e Travessias na Fico de Mia Couto ........................... 39

2. ALGUMAS NOTAS SOBRE MEMRIA E ESQUECIMENTO ............................. 48
2.1. Memria e esquecimento em Antes de nascer o mundo ......................... 60
2.2. O espao e a memria do velho em Antes de nascer o mundo .............. 63

3. VILA LONGE, ANTIGAMENTE E JESUSALM: OS LUGARES NA FICO
DE MIA COUTO .................................................................................................... 82
3.1. Vila Longe, Antigamente e Jesusalm: Trnsitos e caminhos na fico
de Mia Couto ........................................................................................... 84
3.2. A condio de Exlio e Itinerncia nas personagens de Mia Couto ......... 98

CONSIDERAES FINAIS ...................................................................................... 95

REFERNCIAS ......................................................................................................... 87
11

INTRODUO


S um mundo novo ns queremos: O que tenha tudo de novo e nada de
mundo (Mia Couto. In: Cada Homem uma raa, 1998)


O trabalho que propomos encaminha as discusses em torno da fico de
Mia Couto, em especfico caso das obras O outro p da Sereia (2006) e Antes de
Nascer o Mundo (2009), dialogando com a teoria ps-colonial, refletida em termos
que j so referncia nos trabalhos sobre a literatura de Mia Couto: Identidades,
Alteridades e Memrias. Torna-se importante discutir a obra do escritor
moambicano num cenrio de globalizao e mundializao. Quando j so de
conhecimento das cincias sociais a aproximao dos territrios e a queda das
fronteiras polticas e culturais, resultado de um mundo que se insere num contexto
ps-colonial e globalizante.
O trabalho intitula-se: O suspenso outro - mundo e o engolido da terra:
Alteridades, Identidades e Memrias em Mia Couto, por fazer referncia a esses
espaos ps-coloniais, aos territrios, que se reestruturam como nao, em busca
de identidade poltica e cultural. Apresenta-se como referencial na sua obra, a
questo da terra, do territrio ora suspenso pelas guerras e ora tambm engolido
no caldo das culturas e nos anos de colonizao e descolonizao, processos
esses que fazem esses povos terem sempre a sensao de pertencer a lugar
nenhum, numa metfora de lugares inventados, como analisaremos ao longo do
trabalho nos espaos denominados: Antigamente e Vila Longe, em O outro p
da sereia (2006), e o lugar imaginado e apresentado como Jesusalm, em Antes
de nascer o mundo (2009). A temtica do espao/lugar nestas obras criada ou
reinventada a partir de uma situao poltica e cultural.
Amparamos tambm o ttulo do trabalho em momentos do romance Antes
de nascer o mundo (2009), quando Silvestre Vitalcio, em dilogo com Mwanito,
discorre sobre o fim do mundo, a extino da humanidade, o falecimento do
mundo, que no deixa de ser uma espcie de metfora do seu pas, Moambique:


12

Mas pai, nos conte. Como faleceu o mundo?
Na verdade, j no me lembro.
Mas o Tio Aproximado...
O Tio conta muita histria...
Ento, pai nos conte o senhor:
O caso foi o seguinte: o mundo acabou mesmo antes do fim do
mundo...
Terminara o universo sem espetculo, sem rasgo nem claro.
Por definhamento, exaurido em desespero. E assim, meu pai
derivava sobre a extino do cosmos. Primeiro, comearam a
morrer os lugares-fmeas: as nascentes, as praias, as lagoas.
Depois, morreram os lugares-machos: os povoados, os caminhos,
os portos.
Sobreviveu apenas este lugar: aqui que vivemos de vez.
(COUTO, 2009, p.21-22)

Dessa forma, em vrios momentos da obra de Mia Couto, o falecimento da
terra, o desaparecer do mundo referendado. Isso ocorre tambm em narrativas
como Terra Sonmbula (1983) e A varanda do Frangipani (1996), alm dos
contos, que retratam a incerteza de quem viveu sob o regime colonial e tenta se
erguer, dialogar e se ressignificar nos novos regimes que se mantm nesses
pases.
A fico do escritor Mia Couto ressalta a memria do povo moambicano.
Rita Chaves (2010) tece consideraes sobre o contexto histrico de
Moambique. De acordo com Chaves (2010), quando Vasco da Gama chegou a
Moambique, em 1498, deparou-se com um dos imprios mais ricos de frica, o
Monomotapa, que mantinha intensa troca cultural e comercial com povos de
origem rabe e persa, entre muitos outros.
Assim, ao longo do sculo XVI, Portugal imps controle militar sobre a
regio e aos poucos, o imprio africano entrou em declnio. O comrcio de
escravos tornou-se a principal atividade, sendo que em 1752, Portugal nomeou
um capito-geral para a colnia. Chaves (2010) ainda informa que, em fins do
sculo XIX, a explorao de grande parte do territrio ficou a cargo de
companhias privadas. Foram introduzidas as monoculturas de algodo e arroz,
que at o sculo XX ainda empregava trabalho forado.
A partir de 1962, foi criada a Frente para a Libertao de Moambique, a
FRELIMO. Em 1975, depois de conflitos com Portugal, o pas declarou-se
independente com o partido socialista FRELIMO no poder. Rita Chaves continua
13

informando que Moambique ento passou a viver um quadro de guerra civil entre
seus principais partido polticos; FRELIMO e RENAMO, Renovao Nacional
Moambicana.
No incio de 1990 a populao moambicana enfrentou uma severa fome,
resultado da guerra, da crise econmica e das fortes secas que assolavam o pas.
Diante da situao, fez-se necessria a abertura para a economia de mercado e a
paz foi restabelecida em 1992.
Moambique conta hoje, de acordo com Chaves (2010), com quase 22
milhes de habitantes, tendo como presidente Armando Emlio Guebuza. Vale
salientar que na poca do imprio Monomotapa, o idioma mais utilizado era o
suali, com influncias rabes. Atualmente, o portugus a lngua oficial, mas o
macua, do grupo lingstico bantu, a lngua mais falada pela populao.
Tambm significativas so as lnguas xichangana, elomu, cisena. O nmero
geral de falantes de portugus cresceu de 25% para 39% entre 1980 e 1997,
assim como vem crescendo significativamente.
A literatura de Mia Couto recolhe nas suas estrias esses sujeitos
fragmentados pelas guerras, pelo jugo colonial e pelo ps-colonialismo, retratando
uma Moambique em processo de mudana, mas em conformidade e tenso com
os valores da tradio. Traremos discusso tambm questes como memria e
esquecimento, recortes identificveis nos personagens de Mia Couto, tanto em
suas travessias no territrio moambicano, quanto em errncias, pois os sujeitos
que vislumbramos inserem-se no jogo das identidades de que nos fala (Hall,
2006). As mulheres, os homens, as crianas, e os velhos na fico de Mia Couto
se imbricam em identidades, de pertena, em identidades forjadas e impostas
pelo colonizador e em identidades hbridas em que os discursos so mesclados
num contexto ps-colonial.
Nas literaturas africanas de lngua portuguesa, mais especificamente a
literatura de Moambique, encontramos em Mia Couto o artista da palavra, numa
artesania do recurso vocabular, onde a oralidade e a escrita se mesclam, uma
determinando os domnios da outra, sem perda cultural. O escritor moambicano
em questo eleva o cotidiano das aldeias e as histrias comuns do seu povo
narrativa romanesca. Apropria-se do conto como instrumento de refrao das
14

epopias em pginas de magia, histria e ensinamentos na figura do griot, da
criana, da natureza que empossa as falas do povo moambicano, do rio que
mais parece gente. Suas narrativas recriam a humanidade e lhe devolvem a
beleza de um mundo atravessado pela colonizao que se reinventou.
Essas narrativas encontram na lngua do colonizador e nas lnguas nativas
os tecidos necessrios para dizer de si, para contar suas histrias, no da torre de
Belm com os modos culturais dos homens das caravelas, mas no seu prprio
territrio ferido e massacrado e com a fala do sujeito ps-colonial que deseja uma
histria nova para Moambique.
Esse processo no , entretanto simples para esses sujeitos, pois h muito
que entender neste jogo das identidades, nessa nova ordem poltica ainda
marcada pelo rano do processo de subalternizao que se instaurou durante
sculos nas colnias portuguesas em frica, e em especial em Moambique.
Assim, entendemos a importncia da literatura ps-colonial como processo de
ruptura com formas de pensar o outro numa perspectiva de excluso;

A ruptura operada pela literatura ps-colonial e a apropriao do
idioma europeu para desenvolver a expresso imaginativa na
fico aconteceram aps investigaes e reflexes sobre o
mecanismo do universo imperial, o maniquesmo por ele adotado,
a manipulao constante do poder e a aplicao do fator
desacreditador na cultura do outro (BONNICI, 2000, p. 8).

As formas de colonizao das mentes e dos territrios ainda persistem
sobre a gide de outros sistemas de poder. A descolonizao no um processo
que se efetiva numa noite ou num discurso poltico. Os territrios ainda continuam
demarcados pelo jugo colonial, a exemplo disso temos os quadros de misria e o
olhar filantrpico europeu voltado aos povos africanos e outros que se encontram
no mesmo contexto, embora com histrias dspares, seja na organizao social e
no relacionamento com os que lhe impuseram a colonizao. Mignolo (2005)
aponta essa conscincia dupla quando apresenta em seus argumentos, a
caracterstica do mundo moderno-colonial nas margens dos imprios (nas
Amricas, no Sudeste da sia, no norte da frica e ao sul do Saara). Mas
tambm,como se comprova hoje com as migraes massivas aos Estados Unidos
e Europa,no interior dos pases que foram ou que so potncias imperiais: os
15

negros (sejam africanos, paquistaneses, ou indianos); na Inglaterra, os
magrebinos; na Frana; nos Estados Unidos e os latinos. A dupla conscincia, em
suma, uma conseqncia do poder colonial e da manifestao de subjetividades
forjadas na diferena colonial.
Vislumbra-se outra forma de dizer sobre esses povos subjugados durante
sculos, numa literatura que, escrita na lngua do colonizador subverte a sintaxe e
recria um universo de oratura / literatura, textos que cumprem os requisitos da
crtica e teoria da literatura. A lngua portuguesa quebra a fronteira e se expande
em situaes no previstas pelo colonizador e pelo ex-imprio.
Essa literatura ps-colonial exige e atende a situaes especficas
culturais, os elementos culturais saltam aos olhos do leitor numa literatura que
no de domnio portugus, mas africana de lngua portuguesa, com todas as
implicaes que esse termo assume e compromete.
Na fico de Mia Couto, Moambique se apresenta com suas histrias
trgicas e tristes, mas tambm se reinventando e dizendo que nesse territrio,
apesar dos efeitos danosos da colonizao e da guerra civil, tambm existe
histrias bonitas para contar como em qualquer pedao de humanidade. Esse
mundo que agora se afirma ps-colonial, protagoniza novos homens e mulheres
que inauguram um mundo de fronteiras dissolvidas. Tais consideraes reiteram
o que discute Afonso:

A crtica ps-colonial pretende mostrar que errado tratar as
diferentes literaturas como uma espcie de prolongamento das
literaturas europias, chamando ateno para a inadequao da
linguagem paisagem, para a inadaptao do verbo articulao
de um espao cultural que lhe originalmente estranho, para a
busca deliberada de uma autenticidade atravs do processo da
prpria escrita. Ela suscita a interpretao da memria pela
evocao dos mitos tradicionais; ela visa criar uma conscincia
intercultural e uma reconciliao com a alteridade (AFONSO,
2004, p.167).

Objetiva-se com este trabalho verificar e entender os processos de
alteridades e identidades nos personagens de Mia Couto, assim como, as
temticas da memria e o esquecimento nas travessias em que esses mesmos
personagens retratam o cotidiano de Moambique, o trnsito e os movimentos
das vilas, aldeias e cidades.
16

A literatura de Mia Couto oferece representaes que contemplam essas
novas formas de perceber o outro. A escrita do que sempre foi visto como ser de
menor valor cultural, passa a ocupar o seu espao no mercado editorial e tambm
na crtica literria, exemplificamos com a fortuna crtica que Mia Couto apresenta
frente as pesquisas em torno de suas obras e tambm dos outros autores
africanos de lngua portuguesa. Essa literatura reclama seu espao, adentra
outros territrios e relata atravs do ficcional as vozes subalternizadas pelo poder
colonial e pelas novas formas de manuteno do poder, tais como o capitalismo e
o neocolonialismo.
A lngua portuguesa surge como que metamorfoseada, pelo mecanismo
operador de ir de encontro ao colonialismo e hoje ao neocolonialismo em termos
e expresses, que fazem do texto de Mia Couto esse entrelaar de vozes. Suas
falas e modos de dizer num processo de realce da cultura local evidenciam uma
narrativa que aproxima fico e realidade, num misto de realismo fantstico, outra
marca da fico coutiana, que hibridiza o mundo real com situaes inslitas. Tal
recurso tpico das literaturas do perodo ps-colonial, que colocam em questo
um sujeito de identidades fragmentadas num territrio de vrias lnguas e vrias
etnias, cidado de um mundo de fronteiras dissolvidas e de continuidades
rompidas, como afirma Hall (2006).
O trabalho que segue divide-se em trs captulos dialogando com as
questes de alteridade, identidade e memria nas representaes e condies
que o enredo e os personagens de Mia Couto oferecem. Autores como Homi
Bhabha, Frantz Fanon, Stuart Hall, Thomas Bonnici, Kwame Anthony Appiah,
Antonio Siderkum, entre outros, serviro de referencial terico ao longo da
pesquisa; Alteridades, Identidades e Memrias em Mia Couto, assim como os
subtemas memria, esquecimento, exlio e intinerncia. A base da pesquisa se
volta para as obras: O outro p da sereia (2006) e Antes de Nascer o Mundo
(2009), verificando o contexto scio cultural das obras, considerando a crtica que
se faz literatura de Mia Couto em particular e s literaturas africanas de lngua
portuguesa em termos genricos pertinentes. A dissertao se estrutura em trs
captulos intitulados: captulo I, Alteridade e identidade na fico de Mia Couto; O
outro p da sereia (2006), nele analisaremos a obra sob a luz da teoria ps-
17

colonial. O enredo traz personagens, que se mesclam nas culturas portuguesa,
indiana, moambicana e norte-americana. A histria se concentra na travessia de
Mwadia Malunga, que vive em dilogo com a tradio e a modernidade,
apresentando o que Hall (2006) chama de identidades em trnsito. A relao da
personagem Mwadia Malunga com outros personagens da narrativa encaminham
as discusses em torno daquilo que Siderkum (2003) apresenta como
alteridade. A obra em discusso neste captulo permite a observao desses
momentos de relaes entre os indivduos de identidades esfaceladas, forjadas e
ressignificadas nas vivncias culturais; sincretizao e trnsito cultural revelando
uma gama de possibilidades para a compreenso do sociocultural.
O captulo II trata aqui das questes sobre Memria e Esquecimento, em
Antes de nascer o Mundo (2009), romance que apresenta personagens de
riqueza cultural e sabedoria ancestral. Mwanito, o pequeno que compreende o
silncio do seu pai Silvestre Vitalcio, que deslocado pelos efeitos danosos da
guerra civil e do processo colonizador, exila-se num territrio imaginado;
Jesusalm, local em que se dar a descrucificao de Jesus Cristo. Nesse
momento do trabalho dialogaremos com as teorias sobre o conceito de memria
de Jacques Le Goff (1996) dentre outros autores, assim como as implicaes que
esse termo desencadeia quanto ao esquecimento.
No captulo III, abordaremos as temticas do regresso e do exlio
reportando-nos a Edward Said (2003) e Armstrong (2000) para examinar o exlio
em Jerusalm em funo do espao imaginado por Silvestre Vitalcio, em Antes
de nascer o mundo (2009), denominado Jesusalm. A partir da abordagem
sobre as viagens e as errncias das personagens, consultamos a bibliografia de
Ianni (2000), que elucida a metfora da viagem, entre outros tericos que
discutem as literaturas africanas de lngua portuguesa em mbito de frica e
Brasil, tais como: Benjamim Abdala Jnior, Maria Nazareth Soares Fonseca,
Rosilda Alves Bezerra dentre outros.
Os estudos em torno das literaturas africanas de lngua portuguesa traro a
esta discusso possibilidades de expanso da literatura de Mia Couto como uma
escrita que vai alm-mar, contando estrias que trazem o substrato das narrativas
18

silenciadas pelo ex-imprio. Reforamos essa ideia com base nas consideraes
de Appiah:

que a relao dos escritores africanos com o passado
africano uma trama de ambigidades delicadas. Se eles
aprenderam a no desprezar nem tentar ignor-lo e h
muitas testemunhas da dificuldade dessa descolonizao da
mente ainda esto por aprender a assimil-lo e
transcend-lo. Eles cresceram em famlias para quem o
passado, quando no est presente,ao menos no se
encontra muito abaixo da superfcie. Esse passado e os
mitos do passado de seu povo no so coisas que eles
possam ignorar (APPIAH, 1997, p.115).

Atravs dessa literatura de recorte ps-colonial, considerada por Bonnici
(2000) como toda a produo literria dos povos colonizados pelas potncias
europias entre os sculos XV e XX, tem-se a possibilidade de verificar esse
momento histrico importante para as naes que se estruturam aps a longa
noite colonial. Moambique surge na fico de Mia Couto com suas
representaes socioculturais, evidenciando as falas de um sujeito que no se
permite ignorar e ser ignorado. H um jogo de identidades em um cenrio ps-
colonial, com sujeitos protagonistas de suas histrias. A partir das consideraes,
que faremos ao longo do trabalho, analisando as intervenes luz das teorias
pertinentes, esperamos contribuir para o campo das literaturas, em especfico
caso, a literatura moambicana e as obras do escritor Mia Couto.
19

1 ALTERIDADES, IDENTIDADES E MEMRIAS NA FICO DE MIA COUTO:
O OUTRO P DA SEREIA



O barco de cada um est em seu prprio peito (in: Mia Couto. O outro p
da sereia. (2006) Provrbio Maca)


A literatura Africana de Lngua Portuguesa ganha rumos e espaos entre
os leitores de uma sociedade que se inscreve num contexto ps-colonial e
globalizante. Tal literatura surge como representao social, com tipos e sujeitos
que contradizem os esteretipos de uma frica perdida em selvas e barbrie.
Nesse contexto e cenrio, destacamos a escrita de um autor que tem se
afirmado como representante de uma literatura que chamamos de alm- mar, pois
quebra fronteiras e mostra uma Moambique que quer dialogar com as naes de
lngua comum e at com aquelas que, apesar da lngua diferente enfrentaram o
mesmo processo de colonizao e descolonizao.
Dialogar com um olhar voltado s urgncias do mundo ps-colonial no
significa esquecer um passado de lutas e subalternizao dos africanos, mas
retomar a discusso, reconhecendo as identidades em que todos foram
mergulhados, brancos, negros, indianos, afro-americanos e outros que compem
o cenrio ps-moderno.
Tal quadro demonstra como as fronteiras culturais cedem cada vez mais,
implicando em novas formas polticas. Os sujeitos envoltos no processo de
transculturao passam a adotar comportamentos e modos que denunciam o jogo
das identidades, j descritos por Frantz Fanon (2008) e retomados por Bhabha
(1998), de que na situao colonial, a vida cotidiana exibe uma constelao de
delrio que medeia s relaes sociais normais de seus sujeitos. O preto
escravizado por sua inferioridade, o branco escravizado por sua superioridade,
ambos se comportam de acordo com sua orientao neurtica. Diria que, as
mscaras sociais impostas pela presena da cultura do colonizador ainda esto
fortemente presentes nos territrios recm-libertos.
Nessa perspectiva encontramos a obra de Mia Couto, O outro p da Sereia
(2006) sua narrativa alterna-se entre perodos de 1560 a 2002, essa cronologia j
20

evidencia uma mudana de comportamentos, modos de se relacionar com o
outro. J so conhecidos na historiografia os processos de subalternizao e
cerceamento dos indivduos e das suas prticas culturais impostos no sistema
colonial, que vo desde a imposio da lngua e organizao poltica e
desemboca na religio, substituda pela religio dominante.
Mwadia Malunga, personagem de forte impacto, busca quebrar alguns
paradigmas ao evidenciar a sua relao de pertena ao sagrado religioso
fundacional de sua cultura ao viver a transposio de uma imagem catlica, um
cone religioso cristo, na imagem de Nossa senhora, sincretizada na figura de
Nzuzu, uma sereia, divindade das guas. O romance retrata diversas temticas,
tais como; a solido, a travessia, associada ao processo de dispora, temtica
discutida tambm por Hall (2003) e Appiah (1997). O outro p da sereia (2006),
dividida entre os perodos de colonizao e descolonizao, apresenta as
situaes de imbricamento cultural que questionam os processos de identidade,
como podemos observar nos fragmentos a seguir:

Lzaro segurou as mos de Mwadia, abenoando a virgem e
dando-lhe as devidas instrues;
O barco est l, na curva do rio. L dentro est o remo.
E, depois, onde guardo a canoa?
No se preocupe, ela vem sozinha de volta.
Mwadia sorriu, sem esconder alguma desconfiana. O
curandeiro enrugou a voz, realando em tom de desagrado.
Voc est a duvidar, comadre?
Deixe Lzaro, No me d importncia.
H muito que quero dizer isto, Mwadia Malunga;
Voc ficou muito tempo l no seminrio, perdeu o esprito das
nossas coisas, nem parece uma africana.
H muitas maneiras de ser africana.
preciso no esquecer quem somos...
E quem somos, compadre Lzaro? Quem somos?
Voc no sabe (COUTO, 2006, p. 46).

A conversa entre os personagens do romance O outro p da sereia,
mostra o momento de trocas culturais entre aqueles pertencentes a mesma
cultura, Mwadia Malunga, Zero Madzero e Lzaro Vivo, o advinho, que aparece
na narrativa no perodo de 2002. As personagens dialogam a respeito do
comportamento deslocado de Mwadia, quando ela mesma afirma que h muitas
maneiras de ser africana, o advinho adverte que preciso no esquecer quem o
21

africano . Ela insiste: E quem somos, compadre Lzaro? quem somos?
(COUTO, 2006). Temos como base da conversa, a discusso sobre o valor
cultural de ser africano/ africana, a prpria africana j imersa nas culturas que
adentraram o seu territrio coloca que vrias identidades africanas podem compor
esse cenrio ps-colonial.
Hall (2003) discorre sobre a identidade cultural e o processo de dispora,
que acontece quando o sujeito cerceado pela colonizao, o indivduo forado
a migrar para outros territrios e se sente como que perdido no jogo das
identidades:

Essencialmente, presume-se que a identidade cultural seja fixada
no nascimento,seja parte da natureza, impressa atravs do
parentesco e da linguagem dos genes, seja constitutiva de nosso
eu mais interior. impermevel a algo to mundano, secular e
superficial quanto uma mudana temporria de nosso local de
residncia. A pobreza, o subdesenvolvimento, a falta de
oportunidades- os legados do Imprio em toda parte podem
forar as pessoas a migrar, o que causa o espalhamento a
disperso. Mas cada disseminao carrega consigo a promessa
do retorno redentor (HALL, 2003, p. 28).

Mwadia Malunga localiza-se na sua dispora interna. Mesmo em seu
prprio territrio, ela empreende a travessia em busca de um lugar para colocar a
imagem sagrada. O cone religioso catlico, ao entrar na canoa, realiza um
trnsito cultural, saindo de Antigamente para Vila Longe, migrando com uma
deusa das guas ou uma santa do cu. No traslado, Mwadia Malunga revive suas
existncias, identidades que ir adquirindo ao longo da travessia. Mwadia passa a
ser muitas. Embora em si exista um grito por uma identidade suplantada, ela
poderia ter desenvolvido seus dons, ter vivenciado a religio dos naturais da terra,
desvendando territrios e discursos que alternam as identidades da sua cultura de
pertena e da cultura herdada da colonizao.
Os sujeitos num contexto Ps-colonial apresentam as caractersticas
vislumbradas nos personagens de Mia Couto. Embora representantes de sua
cultura, adquirem hbitos culturais do outro. Basta verificar o dilogo entre
Benjamin Southman e Mwadia sobre a origem da esttua:
22

O afro-americano pediu um momento, afastou-se com passo
decidido e regressou pouco depois com um pesado livro que abriu
para mostrar uma estampa colorida.
Sabe quem esta?
Parece Nossa Senhora.
Essa Mama Wati, the Mother of Water. assim que lhe
chamam os negros na costa Atlntica.
Southman falava dessa sereia que os africanos fantasiaram
a partir da imagem de Nossa Senhora. Essa sereia viajara com os
escravos e ajudara-os a sonhar e a suportar as sevcias da
servido. Essa sereia deixara de ter cho, depois de no mais ter
mar. O canto que embriagara os navegantes j h muito que havia
emudecido (COUTO, 2006. p.192-193).


Apesar de todo processo de reconstruo do territrio, da adaptao que
so forados a vivenciar, pois saem do cenrio as vilas e passam adotar a nao,
os modos de abordar esse novo campo simblico, exigindo o que Mwadia
Malunga afirma que h muitas maneiras de ser africana, seja na convivncia das
culturas que j esto no territrio moambicano, seja nas culturas suplantadas
pelo antigo regime, mas vivas na memria e nos gestos silenciados.


1.1. MIA COUTO: OBRA E CONTEXTO

O autor de romances, crnicas, poemas e contos Mia Couto, ou Antonio
Emlio Leite Couto, moambicano nascido na cidade de Beira em 1955, responde
por uma literatura que evidencia o cotidiano das vilas e das cidades
moambicanas. Personagens envoltos nas malhas da tradio e em consonncia
com a modernidade, processo que inaugura outros termos vislumbrados na
literatura desse moambicano: mundializao, globalizao, em um contexto Ps-
colonial sua obra se inscreve; Raiz de Orvalho (1983), Vozes Anoitecidas (1986),
Cada homem uma raa (1990), Cronicando (1991), Estrias abensonhadas
(1994), Contos do nascer da terra (1997), Mar me quer (1998), Na berma de
nenhuma estrada e outros contos (2001), O fio das missangas (2004), segue seus
romances, Terra sonmbula (1983), A varanda do frangipani (1996), Vinte e Zinco
(1999), O ltimo vo do flamingo (2000), Um rio chamado tempo e uma casa
chamada terra (2002), O outro p da sereia (2006), Jesusalm (2008) ttulo da
edio portuguesa e publicada no Brasil; Antes de nascer o mundo (2009),
23

tambm Venenos de Deus, remdios do diabo (2008) A confisso da leoa (2012),
Tradutor de chuvas (2011), Pensageiro frequente (2010) entre outras produes,
Mia Couto se anuncia numa literatura que tem na oralidade o seu recurso maior.
Em entrevista a revista Carta na Escola observe-se o texto introdutrio escrito
pelo jornalista Ricardo Prado:

Antes de desembocar na Biologia, onde trabalha desenvolvendo
estudos de impacto ambiental, Mia quis ser mdico-psiquiatra,
buscando melhor conhecer aquela fronteira entre a sanidade e a
loucura. Sufocado pelo ambiente prisional dos hospitais,
encontrou solo frtil nas redaes de jornais moambicanos, para
onde fora designado pela Frente de Libertao de Moambique
(FRELIMO) para se infiltrar. Eram tempos difceis, de guerra civil,
que consumiria 16 anos da vida do pas recm-liberto e surgiria
como pano de fundo para Terra Sonmbula, seu primeiro romance
publicado em 1992. (Revista Carta na Escola, n.50, out.2010)

Temos um autor que viveu as histrias de Moambique, e que se inscreve
num contexto de descolonizao. Sua obra retrata essa busca por uma identidade
nacional para seu pas embora envolto em tantas identidades, em busca de
valores como a manuteno da histria e da tradio. Sua literatura atende ao
que chamamos de literatura em trnsito, entre deslocamentos e movncias. Seus
personagens so africanos, mas tambm podem ser afro-americanos, indianos,
com fronteiras culturais em queda constante, ressignificando territrios
geogrficos e simblicos.
Nesse contexto literrio surge a criana, o velho, a mulher, o homem, as
humanidades em dilogo com as foras da natureza. No respeito ancestralidade
e s foras cosmognicas, delimitando os espaos de sua fico, suas narrativas
remetem a uma Moambique em reconstruo das identidades esfaceladas tanto
pelo jugo colonial, como tambm pela guerra civil, que mesmo com os destinos
atravessados por tantas dores e sofrimentos, coexistem como dois plos: a dor e
a alegria, num misto que encaminha sua obra numa dialtica dos destinos
esfacelados e unidos em busca de uma realidade melhor. H um desejo de
redeno nos personagens de Mia Couto:

Mwadia Malunga prosseguia por atalhos virgens, as pegadas
sendo engolidas pela mobilidade das areias soltas. Era isso que
ela requereria da caminhada; fazer com que o passado
24

emudecesse, sem eco nem rastro. Apagar as horas e os dias,
apagar as cicatrizes do passado. No seu retiro em Antigamente,
Mwadia no desejava apenas estar distante, mas ambicionava
esse exlio que s se encontra quando todos de ns se esquecem.
Nunca o conseguiu. As lembranas atravessavam os rios,
calcorreavam a savana e nela emergia como lava incandescente
(COUTO, 2006, p. 67-68).


A personagem Mwadia Malunga, de O outro p da sereia (2006), reala
esse aspecto da redeno, de uma esperana em dias melhores, ao fazer o
traslado da santa / sereia, encontra-se consigo, com suas identidades de quem
habita territrios, que passaram pelos processos de colonizao e
descolonizao. Nesse sentido identificamos um sujeito que define aquilo que Hall
discute a respeito das identidades culturais (2006, p. 89): As pessoas
pertencentes a essas culturas hbridas tm sido obrigadas a renunciar ao sonho
ou ambio de redescobrir qualquer tipo de pureza cultural perdida ou de
absolutismo tnico. Hall (2006) postula o fato de essas pessoas serem
traduzidas, levando em considerao a explicao de Salman Rushide, que
coloca o termo traduo com base nas explicaes etimolgicas do latim, nesse
caso, traduzir seria transferir, transportar entre fronteiras.
So homens traduzidos, Hall cita Salman Rushide, que afirma serem os
homens em contexto atual produtos das novas disporas criadas pelas migraes
ps-coloniais. Mwadia Malunga empreende sua dispora interna, de uma vila
outra querendo esquecer o passado, os danos que esse passado doloroso lhe
causou. A personagem esse mosaico de culturas traduzidas entre fronteiras.
Mia Couto retrata esse sujeito em errncias, vrios caminhos, estradas, um
caminhante que deseja no s reencontrar a casa, o ambiente abandonado, mas
tenta reencontrar-se, j que a convivncia com essas identidades causam um
desconforto. Analisemos o que discute Maria Nazareth Soares Fonseca em: Mia
Couto: espaos ficcionais:

Mia Couto em sua proposta literria explicita para o seu leitor o
lugar perifrico de sua enunciao, construda em permanente
tenso: rituais para preservar e venerar a terra, metonmia da
nao, convivendo em conflito, com a diluio da fixidez de
lugares e tradies: posio exilada do narrador: processos
globalizados de modernizao violentando vises de mundo: a
25

casa, lugar de morada, de permanncia, mas tambm aberta ao
que vem de fora e ligada ao cosmo. Tudo isso misturado,
mestiado a tantos outros elementos em trnsito (...). A viagem, a
errncia, o deslocamento so, pois, realidades recorrente
trabalhadas em seus diversos romances (FONSECA, 2008, p. 83).

Nas personagens da fico de Couto verificamos esse contexto ps-
colonial, a nao que se ergue num processo de libertao recente (1975),
enfrentando os problemas que assolam qualquer sociedade, que durante anos
viveu sob o jugo colonial. Temos os sujeitos ainda se organizando nos discursos,
em esperanas at mesmo fugidias, pois ocupam um territrio dividido em
culturas diversificadas.
Os espaos simblicos sugerem novas formas de interaes sociais,
conduzem um novo sujeito por caminhos e descaminhos, to bem descritos na
fico de Mia Couto. Abonamos o que discute Maria Fernanda Afonso sobre os
tipos que permeiam a obra do escritor moambicano em questo:

As personagens criadas por Mia Couto representam o mosaico
colorido de Moambique, uma nao no cruzamento de vrios
pases. Todos estes homens, negros, brancos, chineses, indianos,
gordos, velhos, deficientes, marginais, esfomeados, que povoam
as suas estrias parecem na sua enorme simplicidade seres
extraordinrios que deambulam nos limites da vida, num espao
onde o sonho se confunde com a realidade. A morte persegue-os,
mas em geral ela que d sentido sua existncia, que os situa
no espao sagrado (AFONSO, 2004, p.374).

Mwadia Malunga, Zero Madzero entre outros personagens, que compem a
narrativa da Obra O outro p da sereia (2006), remetem ao que discute Afonso
(2004) a respeito dessas pessoas que desfilam nas paisagens e enredos da
literatura coutiana. Vivenciando processos de identidades enquanto elas passam
a perceber a presena do outro no seu territrio com suas angstias e medos.
Querendo sair do territrio da incerteza como o Benjamim Southman, que viaja
frica em busca de seus antepassados, em um jogo de identidades forjadas no
apenas pelo colonizador, mas tambm pelos sujeitos em processo de
descolonizao.
Como se no bastasse manta feita de retalhos culturais, sua
companheira Rosie Southman o acompanha nessa busca, ela, uma brasileira
26

entre moambicanos, indianos, afro-americanos, remetendo a narrativa a um
modo globalizante e mundializante. Pois quantos valores sociopolticos esto
nessas relaes em que todos se mostram a seu modo num conceito de frica,
que no corresponde imagem apresentada pela historiografia colonial e at
mesmo ps-colonial.
Temos o estrangeiro sendo tragado pela cultura do nativo, do que conhece
a terra, e as identidades que ter que moldar e moldar-se para sobreviver num
sistema capitalista. Benjamim Southman refora a ideia de frica como o eldorado
perdido, querendo reencontrar suas origens. Homem de viso cientfica j
moldada sobre o continente africano, Benjamin Southman acaba perdido num
emaranhado de identidades:

O avio fazia-se pista e o americano agitava-se na cadeira:
aquele momento h muito esperado. frica, a sua, frica, ia
ganhando desenho, um contorno prximo e real. Por fim, ele
chegava terra de onde h sculos os seus antepassados tinham
sido arrancados pela violncia da escravatura. Era preciso esse
regresso para que Benjamin Southman, historiador afro-
americano, se reconstitusse, ele que se sentia como um rio a
quem houvessem arrancado a outra margem (COUTO, 2006,
p.137).

O regresso tambm vai ser tema recorrente na obra de Mia Couto. As
identidades que os personagens adquirem de acordo como os espaos que
ocupam. Territrios de incerteza. H no personagem Benjamin Southman uma
urgncia em se reconstituir, como historiador, tambm ter sua viso de frica
bitolada pelos livros, pela viso da academia, sua viso de frica era um
desenho, um contorno que se aproximava do real.
A literatura de Mia Couto faz esse elo entre Moambique e Amricas num
imaginrio a ser discutido nas suas bases e crenas do discurso totalizante. Basta
observamos como os que recebem Benjamin Southman armam uma farsa para
manter o sonho dele de encontrar seus ancestrais. Tal comportamento dos
africanos evidencia sua suposta ingenuidade e a ideia de primitivismo que no se
aplicam aos personagens que adquirem identidades necessrias, subvertem o
jogo e tornam a histria do afro-americano quase real. A viagem do historiador
como um regresso s origens de uma civilizao imaginada a partir dos seus
27

pressupostos, em um jogo de verdades e mentiras, os personagens sobrevivem a
caminho de uma margem perdida, como se tivessem sido arrancados de uma
margem e tivessem que habitar outra com suas implicaes.
Em sua escrita, Mia Couto recorta os caminhos ficcionais em tramas que
transformam o cho de seu povo/povos em espao fantstico. Atravs das
estrias de quem conhece e se apropriou da lngua portuguesa como recurso,
que possibilitar a sua fico representar o povo moambicano na sua unidade e
diversidade. Nos descaminhos que reconstroem uma nao, ele, um
moambicano, filho de portugueses, assume o papel de contador da
moambicanidade:

Como foi possvel um africano de raa branca, filho de emigrantes
portugueses chamar para si semelhante papel? Antes de mais
nada, no negando a sua dupla pertena cultural, mas tambm
no tendo dvidas sobre o lado da fronteira a que naturalmente
pertence. E isto, sem que a opo de ser moambicano sequer se
pusesse um dia. To naturalmente como ser, -se da terra onde
sentimos as razes do corao so sem sombra de dvida as
mais verdadeiras. O que no significa que no tenhamos de
contrabandear permanentemente entre as fronteiras dos nossos
mundos. Aceit-lo e transform-lo em mais valia possibilitou a Mia
Couto o privilgio da compreenso de um mundo a mestiar-se.
Por um lado, deu-lhe um sentimento de si individual; por outro,
impeliu-o a construir-se colectivamente (CAVACAS, 2006, p. 64).

Temos assim o escritor que narra fices de sua terra, como aquele que
conhece a geografia e os territrios culturais de suas gentes. Numa pica
moderna, Mia Couto desfia as narrativas desses indivduos de fronteiras cruzadas
e entrecortadas. Reinventa na lngua do colonizador e inaugura uma fico que
alm de mostrar as dores de frica, tambm elucida quadros de esperana.
No movimento de criao e recriao de uma nao inventada, esse o
grande problema instalado da transio dos perodos coloniais e ps-coloniais,
como unificar uma nao no homognea sem que haja um processo de
totalitarizao. Povos de movncias culturais diversas, mas com destinos que se
cruzam s margens do Oceano ndico, outrora nos mandos e desmandos da
colonizao e no contexto atual com o esfacelamento das fronteiras culturais.
Emergindo novos homens e mulheres, numa humanidade que se denomina ps-
colonial, esse o territrio em que nasce e se inscreve a literatura de Mia Couto:
28


Mia Couto nasceu em Beira, nas margens do ndico, numa cidade
onde todo homem tem a impresso de no se encontrar em lugar
nenhum, na viso do prprio autor. Lugar de passagem e pouso
durante as longas travessias, toda a costa moambicana sempre
foi um entrecruzar de civilizaes. Ilhas, muitas ilhas, e portos
que, primeiro, foram ocupados pelos naturais do lugar, que nunca
foram poucos e sempre carregaram entre si histricas dissenes
(BEZERRA, 2007, p. 31).

Nas literaturas que apresentam os aspectos culturais em destaque, a
narrativa de Mia Couto refora esse entrelaar de vrias civilizaes. Tempos
remotos e atuais, com personagens que reconstroem os aspectos de uma frica
imaginada. Diria inventada pelos ocidentais e uma frica que no conhecemos
como no caso do Benjamim Southman que vislumbra Moambique a partir de
uma imagem idealizada, no jogo das identidades forjadas e dos esteretipos que
reforam a ideia de primitivismo.
O contexto scio- histrico em que se inscrevem os personagens de Mia
Couto revela homens e mulheres envoltos em circunstncias culturais, que nos
colocam diante de uma tradio e de um passado que se insurge nas situaes
implicadas em um comportamento da modernidade. Temos essas situaes
verificadas nos personagens de O outro p da sereia (2006), assim como em
outras obras:

Os mitos e as crenas africanas invadem a escrita de Mia Couto.
H, evidentemente, a presena do cristianismo, reflectindo a
influncia do ocidente, mas a simplicidade face ao sincretismo
religioso de seu pas exprimem a sabedoria do mundo africano.
Mia Couto apropria-se deliberadamente do esquema do contador
e cria o efeito de uma narrativa oral. Assim, recorre s frmulas
iniciais orais que mergulham a narrativa num passado distante,
evocando factos que s podiam acontecer na origem dos tempos
(AFONSO, 2004, p. 427).

A obra coutiana nos apresenta diversos personagens encarregados de
recontar e preservar a tradio moambicana. Tais momentos podem ser
vislumbrados nos contos e nos romances. Quando a figura do mais velho transita
num mundo moderno, mas mantendo o espao aberto aos costumes religiosos, a
magia, aos nyangas, as sereias, as rvores, como o embondeiro, as aves, os rios,
29

a floresta e o mar evidenciam-se os smbolos que explicam os modos de ser dos
moambicanos, e daqueles que j se sentem parte desta cultura atravs de suas
vivncias com os naturais da terra.
A literatura africana de lngua portuguesa seja com outros autores como:
Eduardo White, Suleiman Cassamo, Ungulani Ba Ka Khosa, Calane da Silva, Llia
Mompl, Paulina Chiziane entre outros, empreende, assim como Mia Couto, uma
escrita que comprometida com um sujeito ps-colonial, referenda uma
Moambique liberta, na qual aborda novos discursos polticos, firmando uma
literatura criativa a partir da lngua nacional, herana do colonizador. Lngua
metamorfoseada nas reentrncias da cultura local, nos modos sociais ,exprimida
nos fatos histricos e nas temticas que abordam o cotidiano moambicano: vida,
alegria, tristezas, sonhos, utopias, mortes entre outros. Referendamos o que
discute Fernanda Angius sobre a literatura de Moambique na Revista Latitudes
(dec./99, jan./2000):

Os temas de amor e morte fazem da literatura moambicana de
hoje uma mensagem dialctica de um povo que se debate contra
as conseqncias de guerras sucessivas cujas cinzas ainda esto
quentes; so os elementos estruturantes numa potica em que a
esperana nunca se apaga, trazendo-nos esta literatura uma das
mensagens mais complexas das novas literaturas em portugus,
reformulando os conceitos fundamentais da vida luz de uma
nova viso de relao cultural com o resto do mundo, a qual no
permite continuar a olhar a frica e as suas culturas como uma
nica realidade, subsidiria da cultura europia, presente, mas
no determinante nem dominadora, na sua mensagem e no seu
sentido!

A literatura ps-colonial retrata da forma mais prxima possvel a realidade,
esses sujeitos inseridos no processo de ab-rogao. Suas vozes permeiam e
dizem de si numa escrita que confunde centro e margem. No mais como
depositria ou subsidiria do pensamento europeu, que determinava os papis
sociais nas colnias e tambm nas ex-colnias. As lutas pelo descentramento
continuam nesses pases, ainda persiste na sua organizao e na manuteno
das culturas dos naturais da terra, que agora no so to naturais da terra, mas
imbricam-se nas identidades daqueles que lhes submeteram uma ordem colonial
30

no passado e tambm nas identidades cambiantes dos que passaram e deixaram
marcas no territrio geogrfico e da mente.
Mwadia Malunga representa essa Moambique moderna, mas imersa em
identidades diversas; seja na relao com o marido Zero Madzero, o advinho
Lzaro Vivo e seus parentes, que ela encontrar na sua dispora interna. Na
travessia que far em seu territrio, de uma vila outra, a personagem da
narrativa de 2002 caminha com a inteno de achar um lugar para o cone
catlico, mas h nessa travessia uma necessidade em encontrar um lugar para si.
Essa mulher pretende-se caminhante de seus prprios sonhos, desejos
suplantados num territrio marcado pela guerra civil e os mandos e desmandos
daqueles que imprimiram tantas marcas na vida dela, dos seus, dos
moambicanos:

Ao chegar praa, Mwadia se espantou: o que restava da
barbearia no era mais que uma parede arruinada, localizada ao
fundo nas traseiras do que havia sido um edifcio. No havia mais
nenhuma outra parede. Nem tecto existia. Tudo se tinha
desmoronado durante a guerra. O espao era aberto, devassado.
Mesmo assim, o velho barbeiro continuava fechando chave, com
rigor religioso, a nica porta da nica parede. A ironia do destino
ali se espelhava: sendo ele guardio do esprito revolucionrio,
Arcanjo Mistura vigiava agora uma fortaleza sem muros (COUTO,
2006, p.121).

Vivenciando a sua trajetria e a trajetria dos outros, Mwadia Malunga
acaba encontrando a dor social, o desamparo comum a todos os cidados de sua
Vila. As runas so o cenrio dessa caminhante, tudo devastado pela guerra civil,
nem paredes, tetos, e por mais absurdo que possa parecer temos um
revolucionrio de nome emblemtico, Arcanjo Mistura. Juno das identidades,
das histrias e narrativas atravessadas, assim como Mwadia Malunga. Indivduos
que tentam guardar o pouco que restou de suas existncias. As runas so
smbolos do estado em que o territrio ainda se encontra, no h segurana.
A representao de Moambique na narrativa de O outro p sereia (2006)
vislumbra os sujeitos ainda em processo de escuta do passado, numa rejeio a
um presente catico, sem rumo certo, caminhando atravs das estradas que
levam a lugar nenhum, como se construssem de novo os caminhos e a histria
de seu povo.
31

1.2 ALTERIDADES E IDENTIDADES NA OBRA O OUTRO P DA SEREIA, DE
MIA COUTO: PROCESSOS.


O romance O outro p da sereia (2006) apresenta uma narrativa dividida
em perodos histricos distantes, que remetem a uma Moambique no jugo e
implantao do sistema colonial, atravs do Imprio lusitano (1751) e num
contexto de Modernidade (2002), j liberta e se estruturando social e
politicamente. A riqueza do texto de Mia Couto nos coloca diante da possibilidade
de um dilogo com a histria de Moambique, ou diria as histrias de
Moambique. Assim com base nas discusses de Vieira (2008, p. 22, 23) vale
lembrar o enredo da obra em questo. A histria se passa em Antigamente,
lugar onde vive Mwadia Malunga e Vila Longe, sua terra natal.
A personagem e seu marido Zero Madzero encontram a imagem de Nossa
Senhora alm dos restos mortais de D. Gonalo da Silveira, provincial jesuta,
personalidade relevante na implantao das colnias portuguesas. Alm desse
fato, iro encontrar um ba de manuscritos, que serviro como fonte para os
dilogos de Mwadia Malunga ao longo da narrativa, trazendo de 1560 a 2002 a
histria das grandes navegaes portuguesas e expanso do imprio lusitano.
Com as orientaes de Lzaro Vivo, um curandeiro, ir fazer o traslado ou
travessia da imagem da santa catlica para Vila Longe, tambm ambiente de
origem, da personagem principal, que ir se defrontar com as identidades, modos
e sabncias de um mundo ps-colonial.
Traremos a esse tpico da dissertao a questo da identidade, em dilogo
com as situaes da personagem principal, e tambm daqueles que gravitam em
torno das vivncias de Mwadia Malunga. J evidenciamos as posies de Stuart
Hall no que toca a identidade cultural, em tempos ps-coloniais, as sociedades
no do mais crdito a um mundo catalogado e explicado pelo olhar do europeu,
sejam as espcies vegetais, as teorias de Darwin, o pensamento de Hegel, entre
outros, que rotularam como primitivos e selvagens todos aqueles no
enquadrados no perfil por eles delineado.
A histria deve ir em busca dos substratos, das falas silenciadas pelo jugo
colonial. Mostrar atravs da historiografia e da literatura, como o caso da fico
de Mia Couto, os valores culturais, os discursos que no foram ditos, e hoje se
32

insurgem nas vozes narrativas ps-coloniais dos sujeitos de identidades em
trnsito, capazes de dialogar com sua cultura de pertena e daquelas culturas que
j fazem parte do cotidiano dessas sociedades. Stuart Hall (2006, p. 13) elucida a
questo da identidade cultural:

definida historicamente, e no biologicamente. O sujeito assume
identidades diferentes em diferentes momentos, identidades que
no so unificadas ao redor de um eu coerente. Dentro de ns h
identidades contraditrias empurrando em diferentes direes, de
tal modo que nossas identificaes esto sendo continuamente
deslocadas.

Mwadia Malunga sente esse deslocamento ao vivenciar o trajeto com a
santa catlica, ora reconhecida com smbolo do catolicismo, ora sincretizada
como divindades das guas, como sereia. Esse mesmo processo acontece no
s com Mwadia, mas tambm na narrativa de 1560 quando o escravo Nimi
Nsundi passa a ter um cuidado fora do comum com mesma imagem que trazida
com a embarcao. Ao cair no lodo ela salva de ser engolida pelas guas pelo
referido escravo e tripulante:

Salvem Nossa Senhora!
Um escravo acorreu, lanando-se nas guas turvas. Com as
pernas enterradas na lama, o homem soergueu a Virgem
Santssima, evitando que fosse tragada pelo lodoso cho dos
trpicos. O servo negro abraou a imagem e banhou-a lentamente
na gua para lhe retirar o lodo. Antunes apressou a operao:
Pronto, j est, depois lavamo-la com mais cuidado.
Eu no estou a lavar a Santa. ao contrrio: a Santa que
est lavando a gua, lavando o rio inteiro (COUTO, 2006, p. 52).

O escravo acode a santa para que no seja tragada nas guas. Esse
mesmo escravo se revestir de identidades que lhe sero necessrias
sobrevivncia a bordo e tambm no seu destino, h instantes em que a santa
ser sincretizada na figura de sereia:

Silveira sorriu benevolente. Pousou a mo no ombro do escravo e
perguntou-lhe:
Conheces um lugar mais seguro?
que vi como essa santa queria ficar ali no pntano.
Enquanto falava, o negro ia-se desviando da mo do portugus.
Ele no era tocvel, era um escravo, um ser de outra margem.
33

Cabea baixa, procurando palavras, retomou a palavra:
Essa Senhora no escorregou...
No escorregou?
Ela desceu, s mais nada: desceu por vontade dela.
Como por vontade dela?
Essa Senhora, eu j conheo, na minha terra chamam de
Kianda. (COUTO, 2006, P.52)

A narrativa ambienta as histrias de homens e mulheres, que sendo
transportados de uma cultura a outras culturas, levam as impresses e marcas do
cultural que lhes de pertena. Basta observar as personagens e
representaes, que se impem na narrativa, seja em 1560 ou em 2002, quantas
culturas convivem no mesmo espao. O escravo ao conversar com o padre
Manuel Antunes evidencia o cruzamento das fronteiras culturais, o cone catlico
passa da categoria de discurso ideolgico e religioso do colonizador
representao religiosa do colonizado. H uma troca simblica das identidades
das figuras religiosas. Ela, a santa catlica, passa a ser a senhora dos mares, das
guas, uma sereia, inclusive o escravo Nimi Nsundi no esconde a identidade da
deusa das guas: Essa Senhora, eu j conheo, na minha terra chamam de
Kianda (COUTO, 2006, p. 52). Observemos o que se discute a respeito das
sereias, ou divindades das guas:

Kianda tambm conhecida como Kiximba ou Kimbuta, um dos
diversos mitos cosmognicos de Angola. Representa o esprito
das guas. uma das entidades reguladoras das guas, dos
peixes, das mars e da pesca. [...] A mafumeira e o embondeiro
so suas rvores prediletas que lhe servem de abrigo (DUTRA,
2003, p. 140)

O mito troca de nome de uma cultura para outra, de um pas africano a
outro, mas mantm o significado. Deusa das guas, que procura abrigo em
rvores sagradas. No h como adentrar a obra de Mia Couto sem se deparar
com os elementos do sagrado se embricando no cotidiano dos homens e
mulheres dessas culturas.
Tais divindades regem os costumes, as datas mais importantes da
comunidade, os dias propcios pesca no mar, como devem se portar perante a
comunidade etc. H regras a serem mantidas e seguidas, e o elemento religioso
anda junto ao profano, ao cotidiano, basta observarmos a intimidade com que se
34

dirige, e fala a respeito desta senhora, ser a senhora de sua cultura, aquela que
rege os mares.
No jogo das identidades, reconhecemos que neste mosaico de culturas, os
valores da religio do colonizador determinam os espaos, mas nem sempre
percebem os microespaos que se formam. Na viagem de barco a Goa, quantas
representaes culturais e religiosas so conduzidas na mesma embarcao?
Temos o escravo Nimi Nsundi, com os costumes de suas gentes to impressos
na alma, que reconhece ou identifica suas divindades de pertena cultural. Os
missionrios catlicos viajam com o objetivo de converter todos a sua religio. A
presena de uma indiana a bordo, refora esse quadro das experincias culturais
e identitrias:

Dia Kumari revelou: h dois anos atrs ela enviuvara. Como de
costume todas as vivas na ndia esperava-se dela um luto breve:
atirada s chamas,como recurso ltimo para se purificar.Ao
contrrio das outras condenadas Dia no contrariou a
sentena:voluntariosa,ela acendeu a fogueira por sua prpria mo
e se ofereceu ao abrao das chamas.O que a seguir ocorreu no
apenas a salvou da morte como lhe abriu uma vida nova: as
labaredas no a consumiram e,inclume,ela atravessou o
fogo.Familiares e vizinhos acreditaram que estivesse tomada dos
espritos e afastaram-na de casa e do convvio da aldeia.A
excluso conduziu-a,depois a escravatura.Nem notou demasiada
diferena.No mundo a que pertencia,ser esposa um outro modo
de ser escrava.As vivas apenas acrescentam solido servido.
(COUTO, 2006, p.108).

A literatura de Mia Couto nos aponta esse emaranhado de humanidades,
perdidas, achadas e ressignificadas no que elas trazem de mais profundo nas
suas tradies. Temos a indiana, que no processo passa a contar sua vida
anterior, como um ser banido de sua comunidade, restando-lhe agora seguir para
outras culturas, como acompanhante de uma senhora rica; o escravo Nimi
Nsundi, mesmo na condio de subalternizado, estabelece com a indiana Dia
Kumari, um dilogo baseado na diferena, condio essencial para se
compreender o jogo das identidades. Sobre temas como alteridade e
multiculturalismo, levemos em conta o pensamento de Antonio Siderkum,

Nessa perspectiva da vida humana tratamos dialeticamente do
verdadeiro dilogo. Um dilogo possvel requerido para
35

podermos chegar ao consenso e ao debate, apesar das enormes
dificuldades que se interpem em nossa vida cultural. (...) Ser
muito fcil observarmos em nossa cultura, que o dilogo cada vez
mais desaparece: no discutimos as idias do adversrio, mas
refutamos categoricamente com uma prepotncia moral
fundamentalista. No debatemos mais, porm nos insultamos. E
no se discute mais, porm desqualifica-se as idias e a pessoa
do outro (SIDERKUM, 2003, p. 236).

Tal situao ser mais acentuada nas relaes de Mwadia Malunga, que
na narrativa de 2002, a pessoa que dialoga com o Nyanga Lzaro Vivo. Casada
com um pastor, educada em um seminrio, e atenta aos dons, que lhe foram
sufocados, essa mulher tem a capacidade de ouvir o outro, perceber o outro,
como a indiana, Mwadia Malunga, insiste nos dilogos, no mundo dos homens ela
se impe, em busca de um lugar para colocar a santa e sereia de volta ao seu
lugarejo, ela contata diversas pessoas.
Na narrativa de 1560, a travessia feita atravs dos oceanos. J com
Mwadia, na narrativa de 2002, a travessia no prprio territrio moambicano,
reconstruindo-se aps anos de guerra civil e de colonizao, mas nem por isso
incapaz de instaurar nas vivncias dos personagens relaes de alteridade e
busca das identidades, manuteno e processo de inveno de outros discursos
identitrios:

Qualquer coisa desmoronou na alma de Mwadia, quando entrou
no recinto da igreja. O edifcio estava em runas. No havia
telhado, janelas, portas. Restavam paredes sujas. Todos
necessitamos certezas que no se esbatem, lugares inclumes
voragem do tempo. Mwadia perdia agora um desses pilares
sagrados. Quando tivera o templo, ela no rezara. Agora que
queria rezar, lhe faltava o templo. No, no seria na igreja de Vila
Longe que a imagem de Nossa Senhora podia ganhar um nicho
seguro (COUTO, 2006, p. 96).

Mwadia permite-se uma preocupao constante em buscar abrigo para
uma imagem alheia religio dos naturais da terra. H em Mwadia a
possibilidade da elaborao de novos discursos. Tal imagem no pode dividir
aquela cultura, ela se ressignifica e continua adentrando o territrio e o imaginrio
daquela Vila. Em vrias situaes do enredo, Mwadia ir ser capaz de dialogar
com os seus e com os de outras culturas:

36

Na penumbra do quarto de hspedes, Mwadia Malunga descobriu
Benjamin Southman orando perante a esttua da virgem. Quando
terminou, ele corrigiu o vinco das calas e aproximou de olhar
vago:
Vou lhe confessar uma coisa minha irm.
Fale Benjamin.
Por um instante, Mwadia receou que o estrangeiro estivesse
ensaiando uma aproximao mais ntima. Por isso, quase respirou
de alvio quando o outro murmurou:
s vezes, sinto saudade da Amrica.
Mwadia sabia de saudade. Todos aqueles anos em Antigamente
tinham sido uma escola no assunto. A saudade uma tatuagem
na alma: s nos livramos dela perdendo um pedao de ns.
natural que sinta saudade, aquela a sua terra.
No, a minha terra esta. Foi aqui que nasci antes mesmo de
comear a viver.
Pois ainda bem que deixei aqui a esttua de Nossa Senhora.
S sei que venho aqui, me ajoelho perante a virgem e
reencontro o sossego.
natural, o senhor religioso.
No s isso. O mais surpreendente, Mwadia, que nesses
momentos de reza que mais encontro essa frica que sempre
sonhei. (COUTO, 2006, p.192).

As frases de Mwadia Malunga confessam essa saudade, como se uma
parte dela estivesse se esfacelado nessas tantas buscas. Com o Benjamin
Southman, ela rememora essa parte de sua existncia. Canclini (2007, p.57) ao
discorrer sobre a cultura redefinida a partir desses imaginrios e ambivalncias
prefere considerar a cultura no como um substantivo, como um objeto, mas
referend-la como um adjetivo, ainda observando que o cultural impulsiona a falar
de cultura como uma dimenso que engloba diferenas, contrastes e
comparaes.
Tais consideraes se efetuam nas relaes vislumbradas entre Mwadia
Malunga e o Benjamim Southman, revelando essa pertena sociocultural de
indivduos, que se condensam em suas culturas sem perder-se, mas num trnsito
de valores e sabncias e apresentando como alteridade, a condio de referendar
o outro, sem que com isso, perca sua identidade. A cultura deve, portanto, ser
apreciada como um veculo ou meio pelo qual a relao entre os grupos se
efetua. O valor de cada cultura j imersa no emaranhado de sonhos, mitos,
comportamentos se mostra a partir da relao com o outro.
37

No processo de globalizao, vale lembrar o que discute Octavio Ianni
(2008), sobre a descoberta de que a terra se tornou mundo, de que o globo no
mais uma figura astronmica, e sim o territrio no qual todos se encontram
relacionados e atrelados, diferenciados e antagnicos, essa descoberta
surpreende, encanta atemoriza. Trata-se de uma ruptura drstica nos modos de
ser, sentir, agir, pensar, e fabular. Um evento heurstico de amplas propores,
abalando no s as convices, mas tambm as vises de mundo. Assim,
percebemos as personagens de Mia Couto, em especfico caso, os que integram
O outro p da sereia (2006). So narrativas ocorridas em dois momentos
histricos. Tal recurso j mostra uma literatura feita e afeita memria e histria
dos moambicanos e tambm aberta ao novo cenrio cultural e ps-colonial
vivenciadas por Moambique nos idos de 2002. Verifiquemos o momento da obra
em que Mwadia Malunga, possuda pelo escravo negro Nimi Nsundi, da narrativa
de 1560, em transe, a personagem se permite nesse momento ancestral
experimentar a religio dos naturais da terra, servindo de porta voz para uma
ressonncia do passado colonial ao deixar que a entidade se revele:

gua tudo gua, repetia Mwadia. So ondas e ondas, rios
cujas margens so rios, vou num oceano sem fim.
Ela via um barco, ao longe parecia uma ave com imensas asas
brancas. O navio ainda estava encostado a um porto de uma terra
longnqua.
E quem voc? Perguntou Casuarino, em tom solene.
Eu sou um escravo negro. Estou embarcando de Goa para
Moambique, esta a viagem de regresso terra onde nasci.
Essa terra Vila Longe?prosseguiu Casuarino,na senda de um
inqurito previamente combinado.
No.
No? Tem certeza que no?,estranhou
Casuarino,apercebendo-se que Mwadia seguia por improvisados
caminhos.
Eu sou do outro lado de frica. Sa em menino, fui levado para
a ndia faz tanto, tanto tempo que, agora, quase me sinto natural
de Goa... (COUTO, 2006, p.233- 234).

Nesse momento as identidades de Mwadia Malunga, e dos que a
acompanham numa farsa para manter o interesse do americano pela busca de
um passado inventado se misturam ao inslito, ao improvvel e impensvel, ao
levantar em Casuarino dvida de que Mwadia pudesse estar fingindo receber a
38

entidade do escravo, ou se ela estaria mesmo dialogando com o passado atravs
de um transe verdadeiro. O que percebemos o passado se mostrando cada vez
mais presente e atual.
No tocante ao regresso, seja num mundo colonial ou ps-colonial, o
regresso, o retorno vai ser o que move os personagens, seja no traslado da
imagem catlica, na volta de Mwadia Vila Longe, ou de Benjamin Southman que
inventa um passado para buscar uma identidade perdida e forjada. Sem esquecer
as personagens de 1560, que embarcam para expandir o imprio, carregando
consigo a religio, os hbitos e costumes que iro se fundir em novas identidades.
Temos a representao de uma frica inventada forjada a partir da viso
daquele que mesmo num perodo ps-colonial mantm a viso eurocntrica sobre
o assunto. Vale destacar o que discute Rocha (2006, p.46), sobre a viso de
frica. As culturas africanas foram inferiorizadas, negadas, e os povos africanos
considerados como brbaros e sem cultura. As danas tradicionais eram
consideradas prticas de povos selvagens, brbaros, subdesenvolvidos e pagos.
Foi um longo processo ideolgico de aviltamento dos homens e mulheres
africanos, processo que foi agravado e sedimentado, posteriormente, com a
expanso da ideologia contida na Teoria das Raas, que imps diversidade do
mundo a superioridade da raa branca. Bitolando os indivduos e todo o
arcabouo que empreenderam e representaram numa nica tica mercadolgica
dos valores e tradies, resultado do processo de globalizao j discutido por
Garcia Canclini:

Assim como no passado a modernidade de origem europia
tendeu a igualar todos os homens sob a denominao abstrata de
cidados, hoje existe a tentao de imaginar que a globalizao
nos unificar e tornar semelhantes. Pretende-se, assim anular os
desafios das discrepncias culturais e das polticas que as
administram (CANCLINI, 2007, p.100-101).

Os modos de conceber a vida e suas representaes se mantero nas
culturas com seus elementos de pertena. Mesmo no trnsito cultural Mwadia
Malunga manter os valores de sua cultura. Na convivncia com o afro-
americano, a manuteno de sua cultura ir se revelar seja atravs do transe ou
do traslado da imagem catlica sincretizada em Nzuzu. Revelando uma viso
39

diferenciada do que se veicula como moambicana, a africana determina os
espaos de pertena, a globalizao no absorve de forma total aquela mulher,
aquela comunidade, como pensa Garcia Canclini (2007), no h como deixar de
observar as discrepncias, diria que no se pode anular o que chamamos de
desafios.
Os substratos das culturas, que surpreendem e se erguem nas vozes
subalternizadas, nas humanidades reinauguradas, confundindo a cabea
daqueles que ainda insistem no mundo cercado de muros e tiranias. Corremos o
risco de um discurso forjado que queira unificar os modos de vivenciar as
culturas, nos escaparo os interstcios, o fragmento, os instantes da histria, o
cotidiano em Vila Longe, em Antigamente, em Goa, as margens do ndico. H
muito que se contar recontar, mas sem perder de vista aquele que pode falar de
si, que tem autoridade para mostrar seu espao, sua fala. Instaurando assim um
processo de respeito diferena, para ento compreender o jogo das identidades.
O que primamos tambm nesse trabalho relaciona a capacidade, a
competncia de entender o outro, de vislumbrar o olhar do diferente, sabendo-se
parte da diferena. A literatura de Mia Couto evidencia esse trato com a
alteridade, quando Mwadia Malunga vivencia seus modos culturais e tambm se
permite um dilogo intercultural ao dialogar como o passado, com o presente,
sendo africana e tambm parte das culturas que faz de Moambique esse lugar
de trocas e vivncias diversas.

1.3 SEREIAS, GUA E TRAVESSIAS: ASPECTOS DO FANTSTICO NA
FICO DE MIA COUTO

Mwadia Malunga, em O outro p da sereia (2009), de Mia Couto, aponta
para travessias atravs das guas e das estradas de Antigamente a Vila
Longe, em companhia da imagem de Nossa Senhora. As categorias que ela,
Mwadia representa, pem-na mais uma vez na discusso da identidade j
apresentada neste trabalho na perspectiva de Stuart Hall.
40

A partir deste momento faremos algumas consideraes em torno dos
pontos destacados: Sereias, gua e Travessias, no intuito de aprofundar as
caractersticas desta personagem to rica em aspectos culturais.
A presena da imagem sincretizada nos mitos das guas, das sereias pede
uma ateno especial nesse momento de aprofundamento das anlises.
Recorremos ao Dicionrio de Smbolos para entendermos os significados das
sereias:

Monstros do mar, com a cabea e tronco de mulher, e o resto do
corpo igual ao de um pssaro ou, segundo as lendas posteriores e
de origem nrdica, de um peixe. Elas seduziam os navegadores
pela beleza de seu rosto e pela melodia de seu canto para em
seguida, arrast-los para o mar e devor-los. Ulisses teve de
amarrar-se ao mastro do seu navio para no ceder seduo do
seu chamado. Eram to malfeitoras e temveis quanto as Harpias
e as Ernies (CHEVALIER & GHEERBRANT, 2008, p. 814).

Assim, Chevalier & Gheerbrant referendam as sereias como perigos para a
navegao martima, e at emissrias da morte. Comparadas vida numa
viagem, as sereias aparecem como emboscadas oriundas dos desejos e das
paixes. Como vm dos elementos indeterminados do ar (pssaros) ou do mar
(peixes), vem-se nelas criaes do inconsciente, sonhos fascinantes e
aterrorizantes, nos quais se esboam as pulses obscuras e primitivas do
homem. Elas simbolizam a autodestruio do desejo, do qual uma imaginao
pervertida apresenta apenas um sonho insensato, ao invs de um objeto real e
uma ao realizvel. preciso, como fez Ulisses, agarrar-se dura realidade do
mastro, que est no centro do navio, que o eixo vital do esprito, para fugir das
iluses das paixes.
A presena da imagem na embarcao nos idos de 1560 ou no traslado
com Mwadia Malunga em 2002 nos remete questo do trnsito cultural, seja
atravs de Nimi Nsundi que o tempo inteiro a quer perto de si, reconhecendo no
cone catlico cristo as divindades de sua terra, as sereias:

Nos dias que se seguiram, o missionrio iria presenciar um
fenmeno invulgar: a devoo arrebatada do escravo Santa.
No havia dia em que Nimi Nsundi no prestasse homenagem a
Nossa Senhora, falando com ela, limpando-a, lavando-a, cuidando
de que nem sol nem sal molestassem sua pintura. Gonalo da
41

Silveira muito se comovia com a entrega crist do cafre. Mal ele
sabia o que essa devoo escondia (COUTO, 2006, p. 55).

O escravo Nimi Nsundi confunde a imagem catlica com as sereias
africanas. Tal comportamento ressalta a importncia dos valores culturais de cada
indivduo. As identidades embora forjadas nas prticas dos colonizadores, no
sero suficientes na memria cultural, nas reentrncias das subjetividades.
interessante destacar que a imagem transportada, numa viagem de
navio. Fonseca (2008, p. 38) pe em foco que nessa viagem todos passam por
infortnios e dificuldades, que assim se mostra como o centro da disputa literal e
metafrica entre africanos e portugueses. A viagem histrica ao reino do
Monomotapa igualmente promove, com o signo sereia, viagens de outras
naturezas: de dominao, de inverso de posies, de busca identitria, de volta
do recalcado.
Fonseca (2008) apresenta a indiana Dia Kumari tambm metamorfoseada
ou assumindo a identidade de sereia ao seduzir Nimi Nsundi. Aps se amarem, a
indiana diz que o filho de ambos vai ser peixe. So muitas identidades que se
mesclam durante a narrativa de 1560 e tambm na de 2002. As sereias migram
em travessias seja na gua ou no continente, elas so representadas por metade
mulher, metade peixe, que surgem na narrativa e apresentam um comportamento
de hibridez cultural, pois numa sociedade imersa em diversas manifestaes
religiosas no se permitir a excluso de uma prtica religiosa em detrimento de
outra. As pessoas passam a adotar negociaes identitrias.
Nesse contexto, Fonseca (2008) se vale das pesquisas de Carmem Lcia
Tind Secco, que aporta no imaginrio mtico africano, com especial destaque
para a cultura angolana. A autora comenta que o poder das sereias ilimitado. S
obedecem ao Deus criador. Gostam de serem lembradas, retribudas e
homenageadas. Se as esquecem, se enfurecem e retm os peixes, tornando o
mar bravio e ameaador. Quando enraivecidas lanam doenas atravs de seus
gritos. Por isto, os pescadores lhe trazem oferendas em praias afastadas num
banquete anual. Com essa passagem da obra em anlise, verificamos o momento
em que a santa catlica apresenta traos culturais sincrticos de sereia:

42

No quero que adoea Santinha, com essa pele to branca.
Nossa Senhora casse em doena e a desgraa desceria em
Antigamente. O marido pagaria com a prpria vida, consoante o
mau agoiro traduzido por Lzaro Vivo. Foi ento, e s ento, que
Mwadia reparou num leno branco que estava amarrado ao nico
p da santa. Eram um desses panos que se enrolam nos troncos
das rvores sagradas e que lembram os espritos antepassados
(COUTO, 2006, p. 66).

importante destacar, segundo Fonseca (2008, p. 39), que os atributos
que ligam a Kianda s guas tambm so semelhantes aos de Nossa Senhora
das Graas, na devoo catlica, cujo culto advm do fato de pescadores terem
encontrado uma imagem na praia de Cascais, em Portugal, no ano de 1362. Tais
informaes trazidas a esse texto so importantes para adentrarmos o campo
cultural em que se inscreve a obra: O outro p da sereia (2009).
Na narrativa ambientada em 2002, Mwadia Malunga se apropria da
imagem da santa catlica num gesto de pertencimento. Preocupa-se em
encontrar um lugar em que a santa possa descansar ter sua travessia
completada: No dia seguinte, Mwadia acordou cedo: iria alfaiataria averiguar as
condies para ali guardar a santa. Couto (2006, p.119). A personagem ao
chegar a Vila Longe se conscientiza de sua misso, encontrar um lugar para
depositar a imagem, para que possa voltar a sua vida em Antigamente.
importante averiguar que durante a narrativa, seja em 1560 ou em 2002,
as diversas situaes em que vivem os personagens, desde a queda da estrela,
os restos de satlite desintegrado, o enterro da referida estrela por Zero Madzero
e Mwadia, os momentos de transe da personagem, remetem a algo j discutido
por pesquisadores da fico da Mia couto, esse elemento importante seria o que
Bidinoto (2004, p. 38) discute com base na teoria de Todorov (1975) em seu livro:
Introduo literatura fantstica,que afirma ser o fantstico a hesitao
experimentada por um ser que s conhece as leis naturais,face a um
acontecimento sobrenatural.
Bidinoto (2004), na mesma viso de Todorov, sintetiza sua teoria ao dizer
que o crtico torna essa definio mais precisa ao afirmar que, para ser
considerado fantstico, um texto deve atender a trs condies: a primeira delas
fazer com que o leitor considere o mundo dos personagens como regido por leis
43

naturais e hesite entre uma explicao natural e uma explicao sobrenatural
para acontecimentos que, num primeiro momento, no podem ser entendidos a
partir das leis naturais do mundo. A segunda condio a de que a hesitao do
leitor tambm seja sentida pelo personagem. A terceira a recusa, por parte do
leitor, da interpretao alegrica, bem como a interpretao potica do texto. O
fantstico constitudo pela primeira e terceira condies: no existe a
obrigatoriedade de que a segunda seja satisfeita.
Quando encontramos os acontecimentos, que fogem lgica ocidental nas
narrativas de Mia Couto, nos reportamos cultura local dos moambicanos. Para
um povo que vive a tradio de forma cotidiana, nos costumes, falas, modos e
configuraes de um passado, que se encena na vida na valorao dos mortos,
na vivncia em mundos regidos pelas foras da natureza e pela magia das
palavras, essa literatura causa naturalmente uma aceitao enorme, e tambm
uma recusa, diria por no compreendermos o lcus e todo valor enunciativo em
que se inscreve. Nesse ponto, concordamos com Bidinoto ao citar Todorov, que
tomamos tambm como contribuio para nossas discusses.
As guas surgem em O outro p da sereia (2006) como lugar que a
imagem faz sua apario em 1560, na embarcao de Goa com D. Gonalo da
Silveira, e em 2002, quando Mwadia Malunga, ao se banhar no rio, a encontra
tambm.
Que importncia tem as guas para povos do ndico e do Atlntico? Os
portugueses usam as guas para dilatar o imprio, como meio de travessia e
colonizam mentes e vidas num processo que aculturao do outro, no duplo,
tambm passam a incorporar os valores da cultura que violentamente invadem,
o que chamamos nesse trabalho de negociaes identitrias.
Bachelard ao filosofar sobre as guas profundas nos diz:

Onde est o real: no cu ou no fundo das guas? O infinito em
nossos sonhos to profundo no firmamento quanto sob as
ondas. Nunca se dar demasiada ateno a essas duplas
imagens como a de ilha-estrela numa psicologia da imaginao.
Elas so como pontos de juno do sonho, que, por elas, muda de
registro, muda de matria. Aqui nessa articulao, a gua assume
o cu. O sonho d gua o sentido da mais longnqua ptria, de
uma ptria celeste (BACHELARD, 1998, p.51).

44

Nesse momento verificamos que as guas trazem um sentido de busca, de
sonhos, tanto para os portugueses colonizadores em 1560, quanto para Mwadia,
quando atravs das guas, num barco faz sua travessia procurando um nincho
para colocar a imagem sagrada da sereia, num gesto de quem assume suas
identidades, j que nesse processo no h como Mwadia se despir dos diversos
discursos que lhe adentram o inconsciente. Bachelard (1998) acrescenta que a
gua arrasta toda a paisagem para o seu prprio destino.
Teremos a travessia como uma constante na fico de Mia Couto. A
personagem da narrativa de 2002 faz sua viagem no intuito de trasladar a imagem
da santa catlica, mas tambm se experimenta nessa travessia. Sua viagem lhe
possibilita um olhar sobre seu pas, atravessado pelas guerras.
Moambique j em processo de liberdade poltica desde a dcada de 70,
ainda guarda as marcas da guerra nos restos de carros blindados, nas marcas
dos bombardeios e nos problemas sociais. Mwadia Malunga traz a marca daquele
que, como moambicano, deseja uma ptria melhor para todos que lhes so
caros. O olhar politizado, sua presena o retrato de como o pas, as
comunidades se encontram no contexto atual. Sobre esse olhar social, (IANNI,
2000, p. 25) conclui:

medida que o olhar caminha pela geografia e pela histria,
atravessando fronteiras e pocas, so muitas as travessias que
demarcam as viagens, por terra, mar e ar. Em praticamente todos
os campos do conhecimento, h sempre aqueles que realizam
sua reflexo passeando o olhar por outros lugares e outras
pocas, ou mergulhando-o no mesmo lugar, rebuscando pocas.
A inquietao e a interrogao caminham juntas, sempre correndo
o risco de encontrar o bvio ou o inslito, o novo, o fascinante, o
outro ou o eu.

Mwadia Malunga na sua travessia reconhece lugares, pessoas, as quais
esto ligadas ao seu passado, isto , vivencia tambm no momento em que
montam uma farsa em que ela fingiria receber espritos. Para ela, tal fator seria
uma tarefa sem sentido, pois essa era a sua condio, ser visitada pelos espritos.
Absorta, ela percebe como aquele ambiente no tem mais tanto significado para
ela, pois fingir que estaria em transe seria um absurdo ou at mesmo uma
espcie de constrangimento:
45


Mwadia sacudiu a cabea, avaliando o quanto a sua vida mudara
desde que sara de Antigamente. Ironia do destino: pediam-lhe
que se fingisse visitada por espritos, a ela que, todas as noites,
era realmente transitada por almas desencarnadas (COUTO,
2006, p.134).

Ianni (2000) elucida que o caminhante devaneia sobre a estrada e a
travessia, o que v e o que no v o que aprende e o que imagina que sabe a
aparncia e a essncia, o ser e o devir. Pode descobrir que na parte ressoa o
todo, que o singular carrega o halo do universal. Esse o percurso em que se
perde e encontra forma e transforma. E pode at mesmo reencontrar-se,
transfigurado em outro de si mesmo. Assim, a travessia de Mwadia se associa a o
que discute Ianni, na Metfora da Viagem (2000). O comportamento da
personagem em sua travessia, a coloca em situaes de vivencias das
identidades, que se apresentam numa comunidade to cheia de estrangeiros, os
comportamentos pedem o que discutimos j nesse trabalho, a capacidade de
entender o outro, denominado de alteridade.
Temos as identidades culturais sendo vivenciadas na travessia de Mwadia
Malunga, desde a sada de Antigamente, so tantas pessoas diferentes das que
ela era acostumada a se relacionar. Benjamin Southman, Rosie Southman, entre
outros, que influenciam a personagem a se adaptar a novas identidades.
Gonalves fala sobre as identidades culturais, representaes que se percebem
em O outro p da sereia (2006).

As identidades culturais no so rgidas nem imutveis: so
sempre processos de identificao em curso e constituem uma
sucesso de configuraes e representaes que, de poca para
poca, do corpo e vida a tais identidades. A cultura uma auto-
criao: so significantes flutuantes, ou categorias de anlise da
realidade social em mutao (GONALVES, 2001, p.19).


O outro p da sereia (2006), de Mia Couto, veicula temticas tais como:
identidade, alteridade num contexto de globalizao e mundializao. Sendo esta
narrativa dividida historicamente entre 1560 e 2002, j apresenta o convvio das
vrias identidades nas trocas comerciais e nas rotas martimas na expanso do
imprio portugus. Mwadia Malunga, personagem em travessias na narrao de
46

2002 convive com culturas diversas: americanos, indianos, goeses entre tantos
que j fazem parte de seu territrio. Ao abordarmos sobre a globalizao,
Gonalves (2001) define o termo como algo falacioso, englobante e arrogante,
que coloca os indivduos frente s questes da democracia, ou seja, numa
espcie de gesto um tanto ampla quanto possvel da diversidade, do
reconhecimento dos outros, da alteridade, numa comunidade de leis e
orientaes culturais.
Gonalves (2001) postula que uma das caractersticas fundamentais desta
gesto reside no dilogo com outras culturas: o reconhecimento que todas as
culturas so esforos, diferentes uns dos outros, para conjugar a racionalidade
econmica e tecnolgica e as diversas matrizes identitrias e culturais, numa
interao construcionista da tradio e da modernidade.
A personagem Mwadia Malunga increve-se nesse contexto da
modernidade, nas quais as negociaes identitrias e trocas culturais so at
necessrias para a sobrevivncia das culturas, mesmo que sabendo de antemo
de novos processos de dominao ideolgica e social que se multifaceiam frente
s naes e novas formas de poder e atuao sociocultural.
A leitura dos manuscritos do ba encontrado, ba este que traz o dirio de
bordo da tripulao de 1560, coloca a personagem confrontando passado e
presente. Destacamos nesse momento os estudos de Bezerra (2007) a respeito
da obra em questo e da personagem Mwadia Malunga:

Para Mwadia, o livro era uma canoa. Esse era o barco que lhe
faltava em Antigamente. Tivesse livros ela teria feito a travessia
para o outro lado do mundo. (p.238). Mwadia lia trechos sobre a
histria de Vila Longe, de relatrios de contas da administrao
colonial correspondncia oficial e anotaes de viagem. A
palavra-tanto na tradio oral quanto do livro, do documento
escrito- o lugar da construo da identidade, pois onde se
preserva a memria. Afinal, imperativo, no processo de
formao e consolidao da identidade, o questionamento do que
deve ou no ser lembrado. (BEZERRA, 2007, p.181).

Seriam formas de preservao das identidades culturais, sejam atravs da
oralidade e tambm na escrita, pois estamos falando de uma nao que produz
uma literatura significativa com autores que se preocupam em manter numa
cultura letrada, os substratos da cultura oral, isso na estrutura formal dos
47

romances e contos, e tambm nas caractersticas dos personagens. Dourado
(2011, p.101) defende que ser africano, em um mundo globalizado, na ps-
modernidade, no ps-apartheid, no ps-guerra civil ou nos ps-conflitos internos,
pode significar, ora afastar-se de representaes cristalizadas, de uma cultura h
muito sedimentada, abandonar tradies, usar estratgias de sobrevivncia e,
assim, inventar uma identidade -, ora reaproximar-se de suas razes e reinventar
uma cultura nos moldes tradicionais africanos.
Tal modo de repensar sua comunidade e seus hbitos culturais destaca
Mwadia Malunga como uma guardi, no apenas da imagem catlica/ou de
Nzuzu, sereia africana, mas do territrio, seja em Vila Longe ou em Antigamente,
temos uma mulher, que caminha em busca de suas histrias, representao da
nao em reconstruo, metfora de nao que se ergue em meio aos
escombros materiais e culturais.
48


2 ALGUMAS NOTAS SOBRE MEMRIA E ESQUECIMENTO

Em minha cabea se formavam duas memrias: Uma mais antiga se
passeava em obscura zona, olhando os mortos, suas faces frias. A outra
parte era nascente reluzente, em estria de mim. (Mia Couto. In: Contos
do Nascer da Terra, 1997)

Propomos neste momento do trabalho uma anlise considerando a
discusso realizada por outros pesquisadores sobre a literatura de Mia Couto, a
memria e o esquecimento. vlido no momento desta pesquisa apresentar
novos elementos e discutir aqueles que naturalmente se apresentaro ao longo
das anlises. Remontamos aos gregos que fizeram da memria uma deusa,
Mnemosine (LE GOFF, 1996, p. 438). De acordo com a mitologia, Mnemosine se
apresenta como me das nove musas, procriadas em nove noites passadas com
Zeus. Ainda seguindo a teoria de Le Goff, Mnemosine lembra aos homens a
recordao dos heris, preside a poesia lrica. H uma relao direta entre a
memria e o poeta, considerado um ser possudo pela memria, o aedo, advinho
do passado, e tambm do futuro. a testemunha inspirada dos tempos antigos,
que remete tradio diretamente e s origens, como define Le Goff:

A memria um elemento essencial do que se costuma chamar
identidade, individual ou coletiva, cuja busca uma das atividades
fundamentais dos indivduos e das sociedades de hoje, na febre e
na angstia (LE GOFF, 1996, p. 476).

A memria associada histria e ao sentimento de incompletude se
anuncia nas falas de Silvestre Vitalcio que insiste em mant-la silenciada,
embora ela se mostre sua frente o tempo inteiro; seja nos filhos, no territrio ou
na esposa falecida. Ele quer livrar-se dessa memria que o incomoda:

De novo era Dordalma, nossa ausente me, a causa de todas as
estranhezas. Em lugar de se esfumar no antigamente, ela se
esmicua nas frestas do silncio, nas reentrncias da noite. E no
havia como dar enterro quele fantasma. A sua misteriosa morte,
sem causa nem aparncia, no a roubara do mundo dos vivos.
Pai, a me morreu?
Quatrocentas vezes.
Como?
49

J vos disse quatrocentas vezes: a vossa me morreu, morreu
toda, faz de conta que nunca esteve viva.
E est enterrada onde?
Ora est enterrada em toda a parte (COUTO, 2009, p. 32).

Temos um homem que deseja esquecer tudo, quando na sua idade o mais
comum seria lembrar. Afirma que sua mulher morreu quatrocentas vezes, que
morreu toda, no h memria alguma dela, mas que est enterrada em toda a
parte. O termo memria se relaciona tambm ao esquecimento. Retornamos ao
que elucida Le Goff sobre esquecer:

Finalmente, os psicanalistas e os psiclogos insistiram que a
propsito da recordao, quer a propsito do esquecimento
(nomeadamente de Ebbinghaus), nas manipulaes conscientes
ou inconscientes que o interesse, afetividade, o desejo, a inibio,
a censura exerceu sobre a memria individual. Do mesmo modo,
a memria coletiva foi posta em jogo de forma importante na luta
das foras sociais pelo o poder. Tornaram-se senhores da
memria e do esquecimento, uma das grandes preocupaes
das classes, dos grupos, dos indivduos que dominaram as
sociedades histricas. Os esquecimentos e os silncios da histria
so reveladores desses mecanismos de manipulao da memria
coletiva (LE GOFF, 1996, p. 426).

Nas narrativas ps-coloniais verificvel a luta pela criao de uma
identidade nacional. Os sujeitos que ocupam esse lugar traro o desejo de uma
ptria liberta, porm todos os sofrimentos de anos de subalternizao insistem e
ainda esto instaurados na memria coletiva. O que deve ser lembrado e o que
deve ser esquecido faro parte do jogo de poder j referendado em Le Goff
(1996). Silvestre Vitalcio apresenta essa ambivalncia; de um lado o passado, a
tradio e tambm o jugo colonial, com a inveno de Jesusalm, a possibilidade
de uma nao reconstruda. O velho Silvestre a representao dessa memria
coletiva, o sonho, a utopia do moambicano. Tal pensamento nos encaminha ao
que afirma Renato Ortiz em Mundializao e Cultura:

Ora, Halbwachs j nos dizia que o ato mnemnico requer a
partilha e a participao daqueles que solidariamente se
comunicam uns com os outros. A lembrana possvel porque o
grupo existe, o esquecimento decorre de seu desmembramento.
Entretanto, para ser vivificada a memria necessita de uma
referncia territorial, ela se atualiza no espao envolvente. (...) Os
mecanismos de memria coletiva lhes permite recuperar as
50

lembranas do esquecimento. Mas para isso preciso que os
grupos construam nichos no seio dos quais a lembrana possa
sobreviver. Um novo territrio redesenhado no qual a identidade
anterior preservada (ORTIZ, 2000, p. 75).

Na narrativa verificamos o esforo de Silvestre Vitalcio em esquecer sua
vida. O ato mnemnico assegurado na participao social. H um grupo que
convive e dialoga sobre suas existncias. A chegada de uma visitante, a
portuguesa com a qual Mwanito ir travar dilogos, s intensifica a raiva desse pai
ao perceber que o seu territrio inventado j no to imune presena do
estrangeiro, do outro que se insere em sua cultura:

Era apenas uma excedentria razo para o seu mal-estar. A
verdade que a presena da portuguesa, s por si, era uma
insuportvel intruso. Uma nica pessoa ainda por cima mulher
desmoronava a inteira nao de Jesusalm. Em escassos
momentos, tombava em estilhaos a laboriosa construo de
Silvestre Vitalcio. Afinal, havia, l fora, um mundo vivo e um
enviado desse mundo se instalara no corao do seu reino. No
havia tempo a perder: Aproximado que embalasse tudo de novo e
conduzisse a intrusa de volta.
Voc cunhado, leve-me daqui essa gaja! (COUTO, 2009, p.
128).

Coexistem dessa forma processos de memria e esquecimento. Os
personagens sentem-se deslocados. O pai insiste em manter a tradio, por mais
que queira manter sua famlia longe de um passado triste, isolados em
Jesusalm, a presena do outro sugere justamente a desintegrao do seu
projeto de nao:

Meu caro Silvestre: ns no somos donos.
No somos qu? Pois eu sou muito dono disto aqui, eu sou a
nica entidade vigente em toda esta paisagem.
No sei, no sei... J viu bem que, se calhar, quem tem que
sair somos ns.
Como que ?
As casas que ocupamos so propriedade do Estado.
Qual Estado? No vejo aqui nenhum Estado.
O Estado nunca se v, cunhado.
Por essas e por outras que eu me pirei desse mundo em que
o Estado nunca se v, mas aparece-nos sempre a tirar-nos as
nossas coisas (COUTO, 2009, p.128).

51


A conscincia poltica de Silvestre Vitalcio evoca o discurso colonial, pois
ao negar-se ao dilogo ope-se a uma postura ps-colonial. No h algum
submisso ou subalternizado a falar do estado. Temos um sujeito que tem noo
do valor de pertena do seu territrio. A memria no a de uma criana, mas de
um velho, do que conhece os fatos, a histria. importante nesse momento falar
sobre a memria dos mais velhos, como se porta um idoso frente aos danos pelos
quais passou,como se porta esse sujeito perante sua comunidade. Para Bosi
(1994), a memria das pessoas idosas evidencia um trao peculiar; elas j
atravessaram certos tipos de sociedades com caractersticas bem definidas.
Tambm j viveram quadros de referncia familiar e culturais igualmente
reconhecveis. Sua memria se mostra agora sobre uma espcie de pano de
fundo mais definido. Tais consideraes tornam-se pertinentes por observarmos o
comportamento de um idoso frente sua comunidade.
Mais adiante Ecla Bosi se coloca a respeito das lembranas dos velhos:

Nas lembranas de velhos aparecem e nos surpreendem pela sua
riqueza. O velho, de um lado, busca a confirmao do que se
passou com seus coetneos, em testemunhos escritos ou orais,
investiga, pesquisa, confronta esse tesouro de que guardio. De
outro lado, recupera o tempo que correu e aquelas coisas
que,quando a perdemos,nos fazem sentir diminuir e morrer. (...) O
velho algum que se retrai de seu lugar social e este
encolhimento uma perda e um empobrecimento para todos.
Ento, a velhice desgostada, ao retrair suas mos cheia de dons,
torna-se uma ferida no grupo (BOSI, 1994, p. 83).

As situaes que se nos apresentam durante a narrativa de Antes de
Nascer o Mundo (2009) no tocante as vivncias de Silvestre Vitalcio, de fato
atestam as posies de Ecla Bosi (1994), quando sugerido que ele se retraia
dos padres de um cidado idoso. Quais os motivos que levariam ao isolamento?
As possibilidades de convvio social se resumem. Silvestre quer esquecer a
esposa, que tem nome de Dordalma, um trocadilho com dor da alma. Dor da
alma, esse seria o nome de sua esposa. O Tio Aproximado, em conversa com
Mwanito e Ntunzi, discorre sobre os sentimentos de Silvestre Vitalcio a respeito
de sua vida anterior com a esposa:

52

E aproximado escorria e discorria. Dordalma, que Deus guarde as
suas almas, era a mais bela das mulheres. No era escura como
ele. Herdara a clareza de seu pai, um mulatozito da Muchatazina.
O nosso pai conheceu Dordalma e ficou preso.
Acha possvel que nosso pai no tenha saudades?
Ora, ora: quem sabe o que saudade?
Ele tem ou no tem?
Saudade esperar esperar que a farinha se refaa em gro
(COUTO, 2009, p.73).

Na ausncia do pai Silvestre, o seu passado motivo de interesse por
parte dos filhos, se ele teria amado sua esposa Dordalma. O tio Aproximado se
utiliza de metforas para sair da conversa. H um passado a ser esquecido. Um
discurso que deve ficar margem da histria daquela pequena comunidade.
Saudade algo inventado: E ficava filosofando sobre a definio de saudade.
Tudo so nomes, dizia. Nomes e mais nada. (p.73). Enquanto Silvestre Vitalcio
se encarrega da tarefa de criar um novo territrio e suplantar suas memrias, O
Tio Aproximado est para aquela famlia como um guardio da memria e da
palavra. A convivncia com os sobrinhos lhe garante o estatuto de griot, aquele
que manter viva a tradio atravs das histrias e feitos de sua comunidade.
Assim se porta esse parente na ausncia de Silvestre:

Sem nos falar do mundo. Aproximado acabava nos contando
histrias e essas histrias, sem que ele soubesse, nos traziam
no apenas um mas muitos mundos. Para o Tio, haver algum
que lhe prestava ateno era a gratido devolvida.
Sempre me admirei que algum me escutasse (COUTO, 2009,
p. 72).

Temos assim a representao do que fala para manter viva a lembrana, e
do que silencia para adormecer os sofrimentos. Mia Couto, como representante
de uma cultura oral na sua essncia, faz com que emerja nos seus textos a figura,
a persona do mais velho tambm como contador de histrias. As histrias de
Silvestre Vitalcio e de sua pequena comunidade so rememoradas tambm na
pessoa do Tio Aproximado, que intercambia mantimentos e sente-se como que
responsvel pela manuteno de um passado que compe as vidas de Mwanito e
Ntunzi. Ser escutado condio indispensvel para que sua atuao de tio e de
mais velho seja exercida. Tal condio revela o trao cultural do griot:

53

semelhana do Griot tradicional que tinha compromisso de
transmitir a palavra, Mia Couto compromete-se face sua
comunidade, fazendo ouvir as vozes mltiplas da vida social
(AFONSO, 2004, p. 296).

O griot como figura e prtica social recorrente nas sociedades grafas
apresenta-se tambm como personalidade forte na comunidade no que se refere
memria. Moreira (2005) acentua o valor de um aedo, do que se apropria da
palavra para recontar o passado e se adiantar nos pressgios do futuro atravs
do lugar que ocupa na comunidade e do ethos que o faz ser respeitado. Fala
ainda em um corpo cultural do contador de histrias moambicano que obriga a
uma percepo sensorial, ou seja, uma corporeidade da palavra numa
performance, que a escrita jamais poder abrigar. Seria assim uma forma de ouvir
essa voz, fazer da escrita um acontecimento-texto que nos permite captar um
contexto em que a palavra escrita se encena em ato, e ato performatrio. Isso
verificvel medida que as histrias encenadas na cabea do Tio Aproximado e
dos meninos se mesclam s narrativas silenciadas pelo pai Silvestre, mas
recuperadas na convivncia dessa pequena humanidade em Jesusalm.
O narrador aqui muda de acordo com a situao vivida. Consideramos o
narrador principal de Antes de Nascer o Mundo (2009), o filho mais novo de
Silvestre, Mwanito, por apresentar as caractersticas de quem narra os feitos de
sua famlia com vivncias e propriedade que lhes so peculiares. Passamos a
observar a figura do Tio Aproximado no como narrador do romance, embora seja
caracterstica da literatura africana de expresso portuguesa esse recurso da
presena de vrios narradores intercalando as histrias discorridas, caso
verificado na fico de Pepetela e outros autores. Foi importante destacar esse
ponto para o andamento das anlises e no tirarmos o foco de Mwanito como
narrador/personagem. Associamos o texto de Moreira (2005) por nos trazer
contribuies no tocante ao narrador da fico de Mia Couto em especfico caso.
A autora ainda elucida a importncia da voz do narrador:

Ouvir a voz do narrador performtico significa sensibilizar-se para
os valores dessa cultura e viv-la nesses resduos que resistem
no em estado puro, mas em transformaes, metamorfoses,
inscries que marcam o tecido discursivo. Nessa perspectiva, a
atitude do narrador da tradio oral de inscrever-se na escrita
54

configura uma verdadeira atitude de insurreio de um corpo
cultural que se nega a deixar de cumprir sempre sua funo de
sujeito da narrativa. Metamorfoseando-se, ele se performa na
narrativa. Metamorfosear-se ensaiar, no texto, aquele
movimento de remorrer to bem trabalhado por Mia Couto
(MOREIRA, 2005, p. 238).

Silvestre Vitalcio e Mwanito, esses personagens nos apontam movimentos
que apreendem a performance j verificada no personagem do Tio Aproximado.
Como objetivo nesse momento das anlises focar nos personagens Silvestre e
Mwanito, retomamos as discusses acerca da memria e do esquecimento
presentes em Silvestre. As formas de esquecimento se evidenciam no pai de
Mwanito no desejo constante de no retornar comunidade anterior. Deseja
permanecer em Jesusalm, lugar imaginado com suas leis e cdigos. A presena
de mulher ou de outro indivduo algo proibido no territrio novo e contradiz o
discurso ps-colonial que presume uma convivncia harmnica. Esquecer algo
presente em Silvestre, no dever ter memria alguma de sua mulher Dordalma,
da vida que tivera com a mesma. Isso verificvel quando a portuguesa Marta,
considerada por Silvestre uma intrusa, o confronta com seus filhos num dilogo
que o velho considera desrespeitoso, reacionrio as posturas ps-coloniais
reitera:

Aquilo era doloroso de testemunhar. Ela era uma mulher, uma
mulher branca, e estava desafiando a autoridade do velho,
expondo perante os filhos a sua fragilidade de pai e de homem.
Silvestre Vitalcio pediu as licenas e se retirou. Mais tarde, nos
explicou que as fervuras j transbordavam, magma em cratera de
vulco, quando colocou fim conversa:
As mulheres so como as guerras: fazem os homens ficarem
animais (COUTO, 2009, p.151).

Silvestre no admite outros discursos em seu territrio, mais uma vez essa
postura remete ao discurso colonial. V na figura da mulher branca portuguesa,
Marta, uma ameaa ao territrio que lhe to caro: Jesusalm. Sabe do seu valor
perante os seus. Sua comunidade deve respeit-lo. No admite ser confrontado
por uma estrangeira que sequer sabe dos seus problemas, das dificuldades pelas
quais passou junto com os filhos. A estranha diz conhecer sua histria, fala em
amores o que o irrita. Silvestre no admite esses assuntos:
55


Desta vez, peremptrio, meu pai ergueu o brao para a
interromper. Se havia coisa que ele tinha alergia era a conversa
de amores.O amor um territrio onde no se pode dar ordens.E
ele criara um recanto governado pela obedincia.
Essa conversa j vai muito arrastada. E eu j sou velho,
senhora. Todo o instante que desperdio a Vida inteira que
estou perdendo.
O que veio me dizer; ento, j est dito?
No h mais nada. A senhora disse que vinha procurar uma
pessoa. Ento, pode ir embora, porque aqui no h nenhuma
pessoa...
Caro Ventura, uma coisa posso lhe dizer: no foi s o senhor a
sair do mundo...
E se lhe disser que eu e voc estamos aqui pela mesma
razo? (COUTO, 2009, p.150-151).


Um dilogo tenso mostra-nos Silvestre e a estrangeira Marta, uma
portuguesa que vem em busca do marido desaparecido. A figura do estrangeiro
remete aos traumas de quem j se sentiu invadido em seu ethos e na cultura pela
figura catica e constrangedora do colonizador. O que lembrar e o que esquecer?
Como se opera esse processo nos sujeitos que principalmente passaram por
episdios traumticos? Esse um dos problemas que perseguimos nesse ponto
do trabalho.
A forma como reage Silvestre Vitalcio, ao ser interpelado pela figura do
estranho em seu territrio, nos coloca diante de um sujeito que alm de ser
partcipe de uma sociedade ps-colonial, assume sua identidade de velho num
mundo ps-moderno. Ou seja, numa Moambique j imersa em outras
contribuies culturais que no consideram a presena do mais velho como
importante e decisiva na comunidade. Como observar em Silvestre esse tempo
em que ele decide o que lembrar e o que esquecer. Para contribuir com nossas
discusses trazemos cena desse texto as observaes de Mrcio Seligmann-
Silva:

Defender como Nietzsche o tempo certo para se esquecer e o
tempo certo para se lembrar pode levar ideia inocente de que
podemos controlar nossa memria. A historiografia decerto estaria
mais prxima desse modelo: ela na sua verso moderna se
quer no apenas imparcial e fria, mas tambm capaz de arquivar
todos os acontecimentos (e era esse aspecto total da histria que
Nietzsche visou com sua crtica) O registro da memria sem
56

dvida mais seletivo e opera no Double bind entre lembrana e
esquecimento,como o mesmo (SELIGMANN-SILVA, 2003, p. 61-
62).

Para Silvestre Vitalcio, a memria coletiva, os acontecimentos que devem
ser esquecidos ultrapassam a historiografia linear. Os danos causados pelos anos
de colonizao, os interstcios da histria, o cotidiano so base da memria
desse pai que se isola num mundo imaginado. Tais situaes fogem aos
acontecimentos narrados sem a percepo desse cotidiano cheio de substratos
coletivos. H em Silvestre um forte senso de nacionalidade e coletividade.
Embora possa parecer egosmo isolar os filhos numa nao imaginada, metfora
de uma Moambique liberta, principalmente da figura ou qualquer situao que
remeta ao colonizador j encaminha no imaginrio desse pai o que deve ser
lembrado e o que deve ser esquecido.
Em conversa com Mwanito, Silvestre expe o que em sua memria de
velho deve ser banido. Coloca para o filho que no matou sua me. A causa da
morte de Dordalma fora o suicdio. Adianta para o pequeno filho o desfiar de sua
existncia:

O tempo um veneno, Mwanito. Mais eu lembro, menos fico
vivo.
O pai j se lembra da me?
Eu no matei Dordalma. Juro meu filho.
Acredito pai.
Foi ela sozinha que se matou.
As pessoas acreditam que se suicidam. E nunca assim.
Dordalma, coitada, no sabia. Ela ainda acreditava que algum
pode cancelar a existncia. Ao fim e ao cabo s existe um
verdadeiro suicdio: deixar de ter nome, perder entendimento de si
e dos outros. Ficar fora do alcance das palavras e das alheias
memrias.
Eu me matei muito mais do que Dordalma.
Silvestre Vitalcio, ele, sim, se suicidou. Mesmo antes de chegar a
morrer, j tinha posto cobro vida. Varreu os lugares, afastou os
viventes, apagou o tempo. Meu pai roubou o nome at dos
mortos. Afinal, os vivos no so simples enterradores de ossos:
eles so, antes de mais nada, pastores de defuntos (COUTO,
2009, p. 212).


O sofrimento de Silvestre vem tona ao rememorar seu passado. A morte
de Dordalma. A mudana de nome, pois no se chama mais Ventura, passa a ser
57

Silvestre Vitalcio, aquele que prover a vida e uma nova existncia para os filhos.
A presena da temtica do morto reala o trao cultural do africano, j que o
mesmo se porta perante a morte e os mortos de forma diferenciada de ns
ocidentais. Como deve ser lembrado o morto? Em que situaes devero ser
rememorados? So questes que implicam em outras prticas culturais. No
tocante ao tema da morte, nos valemos do ponto de vista de Bezerra (2007, p.13)
ao enfatizar que: A morte, na obra de Mia Couto uma constante. Sendo assim,
no Ocidente entendida como trmino de um ciclo. A autora ainda afirma que
segundo Junod (1974), para os povos de origem bantu de Moambique, a morte
no significa exatamente o fim, mas a passagem de um ciclo para outro, com o
retorno ao mundo dos espritos.
Para Silvestre, a morte de Dordalma embora abrupta, refora atravs do
esquecimento uma saudade sufocada e um desejo de paz para aqueles que
adentram o mundo dos espritos. O Silvestre sente-se meio morto. H no
personagem uma saudade instaurada no esquecimento. Reforamos a
importncia do mais velho na cultura africana com base nos apontamentos de
Bezerra (2007, p. 16) ao citar Nsang O Khan Kabwasa que no seu ensaio O
Eterno Retorno (1982, p. 14), confere ao papel do ancio na cultura africana: a
velhice uma etapa da existncia humana a que todos aspiram, pois a crena na
sobrevivncia, na continuidade da vida e no culto aos antepassados privilegia os
ancios, que so o vnculo entre os vivos e os mortos.
A morte rememorada durante toda a narrativa, seja pelo esquecimento de
Silvestre, pela angstia dos filhos que assim desejam saber o que de fato ocorreu
com sua me e pelas conversas do Tio Aproximado, que age como aquele que,
ao contrrio de Silvestre, se porta como guardador das lembranas.
Ainda no rastro das discusses de Seligmann-Silva sobre memria e
esquecimento, interessante destacar no seu trabalho as contribuies de Yosef
Hayim Yerushalmi em seu ensaio Jewish History and Jewish Memory (Histria
Judaica e Memria Judaica) presente em seu livro, nesse caso, a palavra Zakhor
significa Lembrar (1992). Neste ensaio o autor expe que na atualidade o dever
do historiador nunca foi to necessrio. Nesta observao a memria coletiva
58

ser revisitada pelo historiador na perspectiva de buscar o que os relatos no
deram conta.
No caso da fico de Mia Couto, os acontecimentos e situaes sugeridas
nos personagens de Antes de nascer o mundo (2009), no tocante temtica da
memria e do esquecimento servem de anlise para a compreenso do
sociocultural moambicano. Essa lembrana sufocada no imaginrio de Silvestre
tambm a memria coletiva de todos os moambicanos que sofreram os danos
da colonizao. Esse passado ainda est presente numa nao que se reconstri
em face aos conflitos da globalizao e das atitudes mercadolgicas.
Ao verificarmos a postura do velho Silvestre Vitalcio em esquecer para
lembrar ou lembrar pra esquecer, no o fazemos de maneira gratuita ou sem
direcionamentos. A literatura ps-colonial impulsiona a observao dos sujeitos
frente a essas mudanas culturais. Ganhamos nas nossas discusses ao trazer
as contribuies de Seligmann-Silva (2003) quando reflete sobre os artifcios do
passado e das rememoraes:

A lembrana, afirma Halbwachs, em larga medida uma
reconstruo do passado com ajuda de dados emprestados do
presente e, alm disso, preparada por outras reconstrues feitas
em pocas anteriores e de onde a imagem de outrora se
manifestou j bem alterada. (SELIGMANN-SILVA, 2003,P.70)

Fica claro em nossas anlises o comportamento taciturno de Silvestre
Vitalcio relacionado a um passado traumtico. Os traumas estariam relacionados
ao esfacelamento do prprio territrio moambicano no ps-guerra. Uma nao
feita a partir da incerteza no sentido de uma reconstruo lenta considerando o
contexto poltico e histrico em que a prpria Moambique se inscreve. Essa
situao descrita por Mwanito nas primeiras pginas do romance:

Todas as histrias que o pai inventava sobre os motivos de
abandonar o mundo, todas aquelas fantasiosas verses tinham
um nico propsito: empoeirar-nos o juzo, afastando-nos das
memrias do passado (COUTO, 2009, p. 23).


Temos um quadro familiar que num exlio so, digamos assim, educados
num novo direcionamento. H uma preocupao de Silvestre em educar os filhos
59

numa nova ordem social. So as histrias inventadas de um pai que mantm a
ordem nesta comunidade. Tal comportamento nos leva reflexo do que comenta
Lopes (2003) no seu ensaio: Cultura Acstica e Cultura Letrada: O sinuoso
percurso da literatura em Moambique. O estudioso comenta que um dos
aspectos importantes a ser considerado o de que na realidade cultural
moambicana,assim como nas sociedades grafas em geral,constata-se que
principalmente pelo ato de narrar que possvel manter um elo entre os velhos e
os novos e perpetuar a transmisso das vivencias e dos conhecimentos antigos.
Lopes continua expondo seu ponto de vista sobre valorizao da oralidade,
e na contao da tradio. O mesmo diz que na verdade, contar estrias to
visceral e inerente ao ser humano que, mesmo na sociedade atual atravessada
por mdias e tecnologias avanadas, o contador de histrias continua existindo e
tendo sua funo. Assim, em Silvestre Vitalcio encontra-se o jogo ldico do qual
nos fala o autor referido nesta citao. Jogo ldico, mgico transparente, aberto,
mvel, multifacetado, em processo de contnua metamorfose.
As histrias de Silvestre passam pelo crivo de sua memria. S podero
fazer parte do repertrio as histrias que os meninos podero ouvir. No deixa de
ser um princpio de educao os modos desse pai. S quem compreende e viveu
os horrores de um passado de guerra civil, de atrocidades no seio da comunidade
e da famlia pode mensurar os efeitos danosos no corpo cultural e na mente.
As situaes traumticas do perodo da guerra esto presentes no s em
Silvestre:
Zacaria Kalash no se recordava da guerra. Mas a guerra
lembrava-se dele. E martirizava-o com a reedio de velhos
traumas. Quando trovejava ele saa para o descampado,
tresloucado, aos berros:
Filhos das putas, filhos das putas!
Em redor, os bichos se manifestavam e at Jezibela zurrava em
desespero. No clamavam contra a tempestade. Era o furor de
Zacaria que os apoquentava.
Ele fica assim por causa do estrondo do trovo
Explicava Silvestre. Era isso que o alvoroava: a lembrana dos
rebentamentos. O ribombar das nuvens no era um rudo: era o
reabrir de antigas feridas. As balas esquecemos, as guerras no
(COUTO, 2009, p. 88).


60

Os medos que so acionados na memria de Zacaria Kalash s
evidenciam a incapacidade de lidarmos com situaes e imagens que remetam a
traumas. No apenas Silvestre que sofre tentando apagar de sua memria os
violentos tempos de guerra. Todos que ocupam esse territrio se refugiam de
imagens e lembranas que remetam a dor e ao sofrimento. Compreendemos as
colocaes de Manguel (2005, p. 21) ao se referir ao imaginrio,quando diz que
as imagens que formam o nosso mundo so smbolos,sinais, mensagens e
alegorias. Ou talvez sejam apenas presenas vazias que completamos como
nosso desejo, experincia, questionamento e remorso. Qualquer que seja o caso,
as imagens,assim como as palavras,so a matria de que somos feitos.

2.1 MEMRIA E ESQUECIMENTO EM ANTES DE NASCER O MUNDO


As consideraes que faremos ao longo deste captulo buscam analisar as
relaes da comunidade esfacelada pela guerra: a memria, e o esquecimento
instaurado no velho Silvestre Vitalcio que mantm fios de memria na figura de
seu filho mais novo, Mwanito, personagem do romance Antes de nascer o mundo
(2009). Consideramos as falas dos personagens ao mostrar um cotidiano
fraturado, no sentido da busca pelo ambiente imaginado: Jesusalm, local onde
essa famlia se refugia, vivendo das memrias sufocadas pelo o pai num misto de
lembrar e esquecer:

No final dessa longa viagem, instalmo-nos numa coutada havia
muito deserta, fazendo abrigo num abandonado acampamento de
caadores. Em redor a guerra tornara tudo vazio, sem sombra de
humanidade. At os animais eram escassos. Abundava apenas o
bravio mato onde, desde havia muito, nenhuma estrada se
desenhava. Nos escombros do acampamento nos instalamos.
Meu pai, na runa central; eu e Ntunzi, numa casa anexa. Zacaria
se arrumou num velho armazm, localizado nas traseiras. A antiga
casa da administrao ficou desocupada. Essa casa disse o pai
habitada por sombras e governada por lembranas (COUTO,
2009, p. 20).


A famlia sem destino o retrato que percebemos nesse trecho do
romance, cujo narrador personagem Mwanito conduz os acontecimentos,
61

apresentando a vida do pai e dos demais personagens no vazio do ps-guerra.
No havia sequer uma estrada, um caminho. Aps instalarem-se, vem as
determinaes daquele que conduz o grupo: o pai, o mais velho, aquele que
representa a memria, a histria de uma nao esfacelada e em reconstruo.
Com base na teoria de Jacques Le Goff (1996) embasamos as discusses no
tocante memria. O mesmo afirma que:

A memria, como propriedade de conservar certas informaes,
remete-nos em primeiro lugar a um conjunto de funes psquicas,
graas s quais o homem pode atualizar impresses ou
informaes passadas, ou que ele representa como passadas (LE
GOFF, 1996, p. 423).

Na narrativa que analisamos, diversas situaes remetem a um esforo de
Silvestre Vitalcio em manter essa memria afastada do convvio social. H um
sentimento de ambivalncia, pois a tradio afirma que os mais velhos so os
responsveis de manter essa rememorao (memria). O pai Silvestre Vitalcio se
apresenta deslocado de sua funo social. Considera-se o ltimo de sua
comunidade. Quando os filhos, Mwanito e Ntunzi questionam a causa de estarem
longe de tudo e de todos. O pai responde: Somos os ltimos.
O silenciamento desse pai o coloca na perspectiva do esquecimento, as
memrias coletivas e pessoais devem ser suplantadas em nome dessa nao que
se ergue no imaginrio de Silvestre: Jesusalm a promessa de um lugar em que
o sofrimento do passado deve ser esquecido. A figura do mais velho se impe
quando sua ordem respeitada. Mostra-se cuidadoso com sua pequena
humanidade:

Diligencioso, Vitalcio se ocupava em nos criar, com cuidados e
esmeros. Mas evitando que o cuidado resvalasse em ternura. Ele
era homem. E ns estvamos na escola de ser homens. Os
nicos e ltimos homens. Recordo que ele me afastava, com firme
delicadeza, quando eu o abraava:
Voc fecha os olhos quando me abraa?
Nem sei, pai, nem sei.
No deve fazer isso.
Fechar os olhos, pai?
Me abraar.
Apesar do distanciamento fsico, Silvestre Vitalcio sempre se
cumpriu pai materno, antepassado presente. Eu estranhava tal
esmero. Porque esse zelo era a negao de tudo o que ele
62

apregoava. Aquela dedicao s ganhava sentido se houvesse
em algum lugar indescortinado lugar, um tempo cheio de futuro
(COUTO, 1996, p. 21).


A narrativa se mantm na tenso do entre-lugar. A memria coletiva
anterior deve ser esquecida. Outro lugar, quem sabe, no trar futuro a essa
comunidade.
Em Memria, Esquecimento e Alteridade: a Configurao dos Narradores,
em Antes de nascer o mundo (2009) de Mia Couto, Carreira (2010) discute
aspectos relevantes, principalmente quando cita Halbwachs (1968, p.12). Assim,
importante verificar que nossa memria, ao se beneficiar da dos outros, no
apenas necessrio que eles nos tragam seus testemunhos: preciso tambm que
ela no tenha deixado de concordar com suas memrias e haja suficiente ponto
de contato entre ela e as outras para que a lembrana dos outros possa ser
reconstruda sobre uma base comum.
A base comum aqui apresentada se configura na ideia de nao idealizada
no imaginrio de Silvestre Vitalcio. Ao pensar em Jesusalm, pensa numa
comunidade em que o sofrimento dever ser esquecido, para ele e para os
demais que compem esse espao imaginado. Carreira (2010) ainda expe que
as vozes narrativas em Antes de nascer o mundo (2009), alm de autodiegticas
so confessionais, enunciando narrativas do eu. Couto entrelaa e coloca em
tenso duas histrias: em uma, a voz a de um moambicano, privado de sua
prpria histria, que luta pelo direito memria e a ressignificao da prpria
identidade; na outra, a voz de uma mulher portuguesa, que, tendo-se desfeito
de seu antigo eu, busca reconfigur-lo em frica.
O trabalho de Carreira (2010) traz consideraes pertinentes temtica ao
que nos propomos nesse captulo, porm, vale destacar que Silvestre Vitalcio, o
moambicano privado de sua histria, no est to comprometido com a
memria, ou to somente com a memria. Silvestre Vitalcio est comprometido
com o esquecimento de todas as situaes pelas quais passou. H neste
personagem, pai de Mwanito, um isolar-se do mundo, uma negao da memria.
Mia Couto refora a presena do outro, em Antes de nascer o mundo
(2009), uma vez que os captulos so abertos com epgrafes de poemas de
63

escritoras ocidentais. Como afirma Brito e Piteri (2010), poetisas como a
portuguesa Sophia de Melo Breyner Andresen; as brasileiras Adlia prado e Hilda
Hist, e a argentina Alexandra Pizarnik, as epgrafes estabelecem um dilogo com
o romance, apresentando um contraponto subversivo, pois, enquanto o
personagem Silvestre Vitalcio anuncia o fim da humanidade e busca um mundo
sem interferncias, so as mulheres quem anunciam: o mundo no terminou e
que os contatos so essenciais para a continuidade, como demonstra a apario
de Marta. Mais que isso, verificamos o dilogo que o escritor moambicano
capaz de fazer com as literaturas de pases perifricos, confirmando a escrita
diluda e sem fronteiras, capaz de absorver as culturas que lhes so comuns e at
mesmo diferenciadas.


2.2. O ESPAO E A MEMRIA DO MAIS VELHO EM ANTES DE NASCER O
MUNDO

Os espaos da narrativa de Antes de nascer o mundo (2009) se inscrevem
no imaginrio de Silvestre numa fuga que denota uma averso ao territrio que
antes ocupara. Sua memria se ocupa agora desse novo territrio: Jesusalm.
Vrios estudiosos se ocupam da temtica do espao. Reportamo-nos ideia de
espao com base no Dicionrio de Smbolos de Jean Chevalier e Alain
Gheerbrant:

O espao, inseparvel do tempo, no somente o lugar dos
possveis e, nesse sentido, simboliza o caos das origens mas
tambm o das realizaes nesse caso, simboliza o cosmo, o
mundo organizado. Nele continuam borbulhando as chamadas
energias dissipativas, como diz hoje em dia Pripogine, das quais
resultam, sempre imprevisveis ordens novas. O espao como
uma extenso incomensurvel, cujo centro se ignora e que se
dilata em todos os sentidos; simboliza o infinito onde se move o
universo, e simbolizado pela cruz em trs dimenses e seis
direes, bem como pela esfera, mas por uma esfera em
movimento e de expanso ilimitada. Assim, o espao engloba o
conjunto do universo, com suas atualizaes e suas
potencialidades (CHEVALIER & GHEERBRANT, 2008, p. 391).

64

Partimos assim do conceito de espao discutido acima. Torna-se pertinente
discutir com outros autores tambm a ideia, a conceitualizao de espao, mas
nos reportaremos sempre ao que nos apresentou em momento primeiro,
Chevalier e Gheerbrant (2008). Silvestre Vitalcio se reveste da identidade de um
novo espao quando resolve definir para sua famlia esse lugar onde nem mesmo
a figura feminina ser lembrada. Temos j um espao masculino, essas reflexes
remetem a um tipo de construo social inaugurada num ethos, que nega a
continuidade da humanidade. Apenas eles: Silvestre, o velho e os filhos se
resumem aquela pequena humanidade, salvo por Zacaria Kalash e o Tio
Aproximado, sem esquecer a figura de um animal, a jumenta Jezibela.
O marco inaugural desse novo espao conduz a narrativa num tom
simblico. Silvestre delimita atravs de um instrumento ou objeto sagrado os
limites de seu novo territrio:

Os trabalhos de restauro foram mnimos. Silvestre no queria
desrespeitar aquilo que ele chamava de obras do tempo. De um
nico labor ele se ocupou: entrada do acampamento havia uma
pequena praceta com um mastro, onde antes, se hasteavam
bandeiras. Meu pai fez do mastro um suporte para um gigantesco
crucifixo. Por cima da cabea de Cristo ele fixou uma tabuleta
onde se podia ler: Seja bem-vindo, Senhor Deus. Esta era a sua
crena:
Um dia, Deus nos vir pedir desculpa (COUTO, 2009, p. 20).

Tais so as condies em que esse espao: Jesusalm inaugurada. H
um ritual para inaugurar aquele espao onde Silvestre Vitalcio dever adquirir
status de lugar. De acordo com as consideraes de Chevalier e Gheerbrant
(2008), no sentido de situao de um objeto ou de um acontecimento, o espao
simboliza um conjunto de coordenadas ou de indicaes, que constitui um
sistema mvel de relaes, a partir de um ponto, de um corpo, ou de um centro
qualquer, irradiando sobre x dimenses, reduzidas praticamente a trs eixos,
sendo cada um deles de duas direes: este-oeste, norte-sul, znite-nadir; ou
ainda, direita-esquerda, alto-baixo, adiante-atrs; ao que se acrescenta o
tempo,como medida de movimento (antes-durante-depois) e das velocidades
(mais-igual-menos). Assim sendo, de um modo geral, o espao simboliza o meio
exterior ou interior onde todo ser se move, seja ele individual ou coletivo.
65

Nesse espao Silvestre coloca um crucifixo, smbolo da cristandade e
tambm do catolicismo europeu, forte aliado nas ex-colnias na disseminao da
f crist e no alargamento do ex-imprio. Silvestre Vitalcio, ao inaugurar seu
espao exclama: Um dia Deus nos vir pedir desculpas. Com essa fala, seu
territrio imaginado passa a existir. Lugar aonde Deus vir em socorro dessa
humanidade, pedir-lhe desculpas por todo sofrimento em que foram
historicamente sufocados.
A cruz ou o crucifixo como marco simblico remete a uma srie de
discursos e representaes. Chevalier e Gheerbrant (2008), entre vrias
acepes do termo, apresentam que a mesma o terceiro smbolo fundamental
junto com o centro, o crculo e o quadrado. A cruz tem, em consequncia, uma
funo de sntese e medida. Nela se juntam cu e terra... Nela se confundem o
tempo e o espao... Ela o cordo umbilical, jamais cortado, do cosmo ligado ao
centro original. De todos os smbolos, ela o mais universal, o mais totalizante.
Apresenta-se como valor de smbolo ascensional. Numa advinha medieval alem,
fala-se de uma rvore cujas razes esto no inferno e a rama no trono de Deus e
que engloba o Mundo entre os seus galhos. Nas lendas orientais, ela a ponte ou
a escada de mo pela qual os homens chegam a Deus. Mas na tradio crist
que a cruz se enriquece prodigiosamente como smbolo do cristianismo,
retratando nessa imagem a histria da salvao e a Paixo de Cristo. Assim, a
cruz ter vrios significados, mas converge sempre para o sentido cristo.
A literatura de Mia Couto congrega esses smbolos religiosos. Afinal, a sua
literatura se inscreve num contexto de pas que na sua formao colonial recebeu
a influencia do catolicismo na presena portuguesa em seu pas. Ao trazer tais
informaes a esse tpico, que fala sobre espao e memria de velhos, no
perdemos o foco das nossas anlises. Seria incoerente esquecermo-nos de tratar
dessa simbologia que vai determinar o espao idealizado por Silvestre Vitalcio.
Voltando temtica do espao, nos reportamos aos traumas sofridos por
Silvestre Vitalcio. Querer ocupar outras paragens e instncias prtica de quem
sofreu abusos e violncias, seja no mbito familiar ou social. O ambiente torna-se
insuportvel, a paisagem no mais atrai, ao contrrio, repugna o sujeito e lhe
impe uma srie de traumas:
66


A cidade desmoronara, o Tempo implodira, o futuro ficara
soterrado. O meio-irmo de Dordalma ainda o chamou razo:
quem sai do seu lugar, nunca a si mesmo regressa.
Voc no tem filhos, cunhado. No sabe o que entregar um
filho a este mundo podre.
Mas no lhe resta nenhuma esperana, mano Silvestre?
Esperana?O que perdi foi a confiana.
Quem perde a esperana foge. Quem perde confiana esconde-
se. E ele queria as duas coisas:fugir e esconder-se.Mas nunca
suspeitssemos de haver em Silvestre um sentimento de
desamor.
Vosso pai um homem bom. A sua bondade a de um anjo
que no sabe onde Deus est. s isso.
Em toda a sua vida, teve um nico desempenho: ser pai. E todo
bom pai enfrenta a mesma tentao: Guardar para si os filhos,
fora do mundo, longe do tempo (COUTO, 2009, p. 74-75).

Temos em Silvestre Vitalcio uma memria de medo. Nesse velho o que
ainda o mantm de p o amor pelos filhos. O territrio, o espao para si perdeu
todo significado. At mesmo o lugar Jesusalm, fruto de sua insanidade, tambm
ir se tornar um ambiente morto j que Vitalcio dever retornar sua casa, findo
os problemas que Moambique enfrentara no ps-guerra. Natlia Ubirajara Silva,
em Entre a memria e o esquecimento: A representao da dor em Jerusalm,
de Gonalo M. Tavares, discute acerca da dor e a insanidade em Silvestre
Vitalcio quando nos apresenta personagens em situaes traumticas causadas
aps a segunda guerra mundial:

No romance Jerusalm (publicado originalmente em 2005) de
Gonalo M. Tavares empreendida essa trabalhosa tarefa de
resgatar na narrativa escrita a representao da dor e a
problematizao da memria e do esquecimento. Gonalo M.
Tavares (2006) toma a dor silenciada e se arrisca a falar sobre a
catstrofe. Em Jerusalm, os doentes, os loucos e outras figuras
reprimidas na representao so resgatadas e postos em
confronto com aquilo que dito normal e racional (UBIRAJARA
SILVA, 2008, p. 3).

Essa informao sobre o romance de Gonalo M. Tavares: Jerusalm
(2008), o fazemos por analogia ao termo Jerusalm / Jesusalm, por ambos os
romances tratarem da questo do deslocamento dos sujeitos na modernidade e,
tambm por se tratar de literaturas de lngua portuguesa, j que o autor de
67

Jerusalm (2008) autor de lngua portuguesa. No h analogia no enredo e no
espao das obras de Mia Couto e Gonalo M. Tavares, como j afirmamos
apenas nos referimos obra Jerusalm pelo uso do termo Jesusalm, em Antes
de nascer o mundo (2009). Vale lembrar que esse romance de Mia Couto saiu em
Portugal pela Editorial Caminho intitulado Jesusalm (2008). A temtica do
isolamento e da loucura so os pontos de ilao, diria entre as obras aqui citadas
nesse pargrafo.
A mesma situao verificada em Silvestre Vitalcio. Com exceo de
Mwanito, todos os seus parentes e pessoas prximas no compreendem o seu
estado da loucura. Se no compreende, ao menos se porta com atitude de
respeito e cuidado com seu pai enlouquecido pelos traumas do perodo da guerra.
Na Jerusalm de Gonalo M. Tavares, (2008) a dor uma constante,
principalmente na trajetria da personagem Mylia, internada pelo marido e mdico
no Hospcio Georg Rosemberg. Vagando pela cidade aps fugir do hospcio ela
vai rememorando sua dor, vista como algo negativo. A personagem desenvolve
outra configurao dor: a de estar viva, de senti-la. Silvestre Vitalcio apresenta
a mesma caracterstica de Mylia, quando sua dor e loucura so para se manter
acordado da realidade.
Algo deve ser esquecido para que outras memrias possam ser
evidenciadas, mas, em geral as memrias do velho de Antes de nascer o mundo
(2009) no mais interessam a sua comunidade. Passa a ser ele, Silvestre, um
peso, um incmodo para os seus. Apenas Mwanito ir se encarregar do cuidado
com o pai. Ubirajara Silva ainda discute que o tempo do horror resgatado a cada
instante: no deve ser esquecido, para que no seja revivido. O passado se torna
lio e advertncia aos que vierem depois. No se esquecer pode ser um jugo;
porm a memria tambm pode ser uma forma de resistncia e conservao.
O espao, assim, retm as memrias de um tempo difcil. medida que se
cria um novo lugar, tambm se criam leis, estatutos que devem ser respeitados.
Para Silvestre, a presena de estranhos, principalmente a presena feminina,
remete a outros espaos numa memria que dever ser suplantada. A conversa
entre Mwanito e Ntunzi levam as evidncias de que o pai Silvestre tem
dificuldades com o passado e o espao que antes ocupara:
68


Voc pensa que tem medo?Pois saiba que o pai tem muito
mais medo.
O pai?
O pai no o quer l no quarto dele, sabe porque?Porque morre
de medo de ser surpreendido a falar durante o sono.
Falar o qu?
Coisas inconfessveis.
De novo era Dona Dordalma, nossa ausente me, a causa de
todas as estranhezas. Em lugar de se esfumar no antigamente,
ela se esmicua nas frestas do silencio, nas reentrncias da noite.
E no havia como dar enterro quele fantasma. A sua misteriosa
morte, sem causa nem aparncia, no a roubara do mundo dos
vivos (COUTO, 2009, p. 31).

O medo do pai Silvestre assunto na conversa dos filhos. A presena de
um fantasma assombra aquela famlia. O espao que se tenta suprimir da
memria surge na lembrana de Silvestre.
Mais uma vez o espao se infiltra na memria dos habitantes de
Jesusalm. Para maiores esclarecimentos sobre a temtica recorremos aos
estudos de Juliana Morais Belo, no artigo Terra Sonmbula, de Mia Couto: Uma
leitura da paisagem e da memria. A partir das consideraes de Belo (2010, p.
78-79) afirmamos ser o espao importante na construo da identidade. Sendo
ele a relao com o mundo material, apresenta rupturas com o sujeito tendo como
consequncia vrias formas de fragmentao sociais e psicolgicas, pois os
espaos podem ocultar ou mostrar pessoas, separa ou unir povos e revelar
segredos. Tais dispositivos, aliados ao espao, possibilitam narrativa,
dinamismo e coerncia. Essas caractersticas so bem visveis no referido
romance de Mia Couto. Belo (2010) tambm aponta construes importantes a
respeito do espao quando se reporta aos estudos da Geografia Humanista,
destacando o autor Yi-Fu Tuan, com os estudos sobre topofilia e topofobia, ou
seja, as relaes de afeto e de medo com o lugar.
Vale destacar tambm, seguindo a temtica, as pesquisas que o autor
indica sobre os laos existentes entre lugar, pessoa e paisagem. Na concepo
de Yi-Fu Tuan, a paisagem abriga o prprio homem e, como consequncia, temos
a marca da percepo e da experincia que so reveladas atravs de atitudes e
valores. O que percebemos em Silvestre Vitalcio so resqucios dessa
experincia da qual nos fala Yi-Fu Tuan no ensaio de Belo (2010).
69

A fuga para um espao que o isole do resto da humanidade oferece certo
conforto ao velho Silvestre, a sensao de lugar. A topofobia do territrio antes
ocupado e a construo do sentimento de topofilia em Jesusalm so o
combustvel que acende a chama de uma humanidade longe do sofrimento,
sentimento este no partilhado por todos os que o rodeiam.
Os dois termos so importantes na contemporaneidade: espao e lugar, na
concepo de (TUAN cf BELO, 2010, p. 79). O autor afirma que os dois termos
so familiares e indicam experincias comuns. Todavia, temos distines quando
tratamos da questo mais profundamente. Tais pontos de vista foram colhidos por
Belo (2010), em Espao e Lugar, de Tuan. Neste livro o autor explicita que o
espao apresenta de forma mais abstrata que o lugar. O que comea como
espao indiferenciado transforma-se em lugar medida que o conhecemos
melhor e o dotamos de valor
Essas consideraes foram acrescidas para situar as representaes de
espao e lugar na narrativa de Mia Couto. Seus romances apontam sempre para
uma nao que se ergue no imaginrio do povo moambicano. O sentimento de
nao se apodera de seus personagens de forma que podemos afirmar que seus
romances se constroem do tecido cultural e poltico emergindo a cada pgina e
situao um desejo de vida nova. As anlises feitas se coadunam com a fala de
Nazareth Fonseca:

Desde o primeiro romance, o espao da nao amplamente
metaforizado. So vrios os movimentos textuais nesta
construo metafrica: de afirmao da terra, de seus costumes e
mitos, de certa maneira marcando sua diferena; ao mesmo
tempo, imagens que vo na contramo desse projeto mostram a
impossibilidade de harmonizao,em uma ideia nica,no discurso
sobre a nao.A nao no se afirma seno como um conjunto de
diferenas,como a convivncia contraditria de negociaes
identitrias.(...) Subverte-se, de certa forma o mito,mas
simultaneamente ele valorizado,na possibilidade de a ele se
agregarem novos sentidos.Desse entre-lugar contraditrio
agenciada a ideia de nao nos romances, desacreditando-a,
reitere-se como projeto harmonizador (FONSECA, 2008, p.83).

As condies em que se encontram os personagens de Antes de nascer o
(2009) reiteram esse projeto de Nao instalado no imaginrio moambicano e
retratado na fico de Mia Couto. O desejo de ver o espao transformado em
70

lugar encaminha a narrativa, seja em Jesusalm ou fora deste espao. O lugar
significa para Silvestre, a premente necessidade de humanizar-se e tambm
oferecer uma centelha de sua condio de sujeito que atua no entre-lugar uma
possibilidade de retorno ao mito como defende Fonseca (2008).
As negociaes identitrias colocam-se frente Silvestre Vitalcio. No
atraem esse velho que deseja manter-se e fazer-se mito. Sua memria seleciona
o que deve vir tona em detrimento do material que deve sumir-se nos substratos
do inconsciente. Souza (2010, p. 93-94) coloca a importncia da escrita, que
surge exatamente da necessidade de libertar reminiscncias, cultuar lembranas,
exorcizar demnios. Ainda discute que a impulso da escrita se apresenta como
um trabalho tambm de purgao e higiene do esprito. Cita Cames, expoente
da poesia lusitana que nesses versos a seguir pede trgua s lembranas que o
visitavam: Lembranas que lembrais o bem passado / Para que sinta mais o mal
presente, / Deixai-me, se quereis, viver contente...(Cames). Assim, para Souza,
o incessante movimento entre lembrar e esquecer fora a necessidade de
conciliao dos conflitos originados por uma dor que se deseja calar, evitando,
ilusoriamente, o sofrimento, mas que, paradoxalmente, surgem em grito de revolta
contra os homens e contra o prprio Deus que deixou ao abandono crianas,
velhos e mulheres em retirada veloz e insegura.
Em Silvestre Vitalcio se ancora uma memria de velho. Nele, os sentidos e
rememoraes evidenciam quadros de quem j viveu uma extenso de vida
considervel. Concluimos esse ponto nos reportando a Ecla Bosi (1994, p.82),
que discorre sobre

um mundo social que possui uma riqueza e uma diversidade que
no conhecemos pode chegar-nos pela memria dos velhos.
Momentos desse mundo perdido podem ser compreendidos por
quem no os viveu e at humanizar o presente. A conversa
evocativa de um velho sempre uma experincia profunda:
repassada de nostalgia, revolta, resignao pelo desfiguramento
das paisagens caras, pela desapario dos entes amados,
semelhante a uma obra de arte.


Afirmando-se como representante de uma literatura Ps-colonial, Mia
Couto ficciona sujeitos e tipos que apresentam a cultura local moambicana, em
71

trnsito com outras culturas que adentraram seu territrio geogrfico e cultural, no
processo de colonizao e descolonizao.
Sua obra persegue a recolha da moambicanidade / africanidade nos
modos de manuteno da tradio. Em dilogo com os processos de globalizao
e modernidade, como era de se esperar de um pas em recente processo de
libertao (1975), com todos os efeitos danosos da colonizao, numa dupla
violncia; a violncia do territrio e da mente, processo que acarretou danos ao
povo moambicano, violados na sua cultura, subalternizados em sua lngua,
modos e sabncias de verificar e perceber a vida e como esse pai cansado das
muitas guerras do seu pas resolve ir morar num ambiente novo e utpico,
Jesusalm, local aonde o Cristo iria se descrucificar. Fazemos referncia ao
termo Memria, com base nas consideraes sobre a memria dos velhos
analisada por Ecla Bosi.
Assim, esse dilogo entre pai e filho constitui-se numa rememorao, num
exerccio de memria da tradio e cultura africana, numa recriao de um
territrio onde Silvestre Vitalcio ir lembrar alguns aspectos de sua vida e
tambm esquecer tudo aquilo que lhe traz sofrimento, at mesmo num exerccio
de esquecer-se. O romance Antes de nascer o mundo (2009) dividido em livros:
1- A humanidade, livro 2- A visita, livro 3- Revelaes e regressos, trazendo essa
histria de dor e esquecimento, da necessidade que os indivduos tm de fugir
dos danos das guerras, das crises identitrias e dos medos que assolam a
humanidade, seja na cultura moambicana ou em outras culturas.
Tomamos os momentos da obra para verificar esses aspectos em duas
humanidades que se cruzam. Silvestre Vitalcio e seu filho mais novo, Mwanito, j
que o filho mais velho no deseja ficar em Jesusalm, mas alistar-se no servio
militar e voltar ao mundo que seu pai rejeita:

Meu velho, Silvestre Vitalcio, nos explicara que o mundo
terminara e ns ramos os ltimos sobreviventes. Depois do
horizonte, figuravam apenas territrios sem vida que ele
vagamente designava por Lado-de L. Em poucas palavras, o
inteiro planeta se resumia assim; despido de gente, sem estradas
e sem pegada de bicho. Nessas longnquas paragens, at as
almas penadas j haviam sido extintas (COUTO, 2009, p. 11).

72

Encontramos o narrador/ personagem reiterando a fala do mais velho. Sua
viso de mundo vai ser mediada pela viso do seu pai, pelo peso da tradio.
Mwanito descreve esse espao em que ele e o pai, em processo de desligamento
de uma realidade, adentram outro espao, que Jesusalm. Nesse lugar, o pai
pretende resguardar sua pequena humanidade dos sofrimentos que possam vir
sofrer fora daquele territrio imaginado.

A primeira vez que vi uma mulher tinha onze anos e me
surpreendi subitamente to desarmado que desabei em lgrimas.
Eu vivia num ermo habitado apenas por cinco homens. Meu pai
dera um nome ao lugarejo. Simplesmente chamado assim;
Jesusalm. Aquela era a terra onde Jesus haveria de se
descrucificar. E pronto final. (...) Em contrapartida, em Jesusalm,
no havia seno vivos. Desconhecedores do que fosse saudade
ou esperana, mas gente vivente. Ali existamos to ss que nem
doena soframos e eu acreditava que ramos imortais. nossa
volta,apenas os bichos e as plantas morriam.E, nas estiagens,
desfalecia de mentira o nosso rio sem nome,um riacho que corria
nas traseiras do acampamento. A humanidade era eu, meu pai,
meu irmo Ntunzi e Zacaria Kalash, nosso servial que, conforme
vero nem presena tinha. E mais ningum. Ou quase nenhum.
Para dizer a verdade, esqueci-me de dois semi-habitantes; a
jumenta jezibela, to humana que afogava os devaneios sexuais
de meu velho pai. E tambm no referi o meu Tio Aproximado.
Esse parente vale uma meno; porque ele no vivia conosco no
acampamento. Morava junto ao porto de entrada da coutada,
para alm da permissvel distncia, e apenas nos visitava de
quando em quando. Entre ns e a sua cabana ficava a lonjura de
horas e feras (COUTO, 2006, p. 11-12).

A histria dessa pequena humanidade ser contada nas falas do menino
Mwanito e nas falas silenciadas do pai Silvestre Vitalcio. A humanidade que se
inaugura querendo absorver os saberes de uma humanidade cansada, mas que
traz o peso e valor que perpassa os espaos de um territrio tambm cansado.
Uma Moambique desejosa de paz de um novo tempo, uma utopia que mantenha
os sonhos de homens e mulheres na sua cultura esmagada, mas reescrita na
fico de Mia Couto como uma escrita memorial, um compromisso em ser
moambicano com todas as implicaes que esse termo assume:

A famlia, a escola, os outros, todos elegem em ns uma centelha
promissora, um territrio em que poderemos brilhar. Uns
nasceram para cantar, outros para danar, outros nasceram
73

simplesmente para serem outros. Eu nasci para estar calado.
Minha vocao o silncio. Foi meu pai que me explicou; tenho
inclinao para no falar, um talento para apurar silncios.
Escrevo bem, silncios, no plural. Sim, porque no h um nico
silncio. E todo o silncio msica em estado de gravidez
(COUTO, 2009, p. 13).

Mwanito fala que todos tm um destino, uma sina. Ele d nome inclusive a
esses territrios em que ir transitar: as instituies, os destinos lanados, cada
indivduo ir ter talento pra desempenhar as tarefas determinadas social e
culturalmente. Mwanito ir cumprir o destino de afinador de silncios. Nele no h
um silncio, mas vrios silncios: as vozes silenciadas pelo jugo colonial so
metaforizadas no desabafo desse menino que se apresenta como pequena
humanidade, com todo o arcabouo cultural, as guerras civis, os ensinamentos do
pai e o cruzamento das fronteiras culturais nas pessoas do irmo mais velho, no
tio Aproximado e no Zacaria Kalash, pessoas com as quais convive num misto de
identidades esfaceladas e fragmentadas.
O silncio desse pequenino homem retoma as discusses sobre as
literaturas ps-coloniais e reitera o que diz Bonnici (2000, p. 17), com base nas
consideraes de Fanon (1979), de que a descolonizao no tem como no se
apresentar como um fenmeno violento. Assim, o colonizado fala quando se
transforma num ser politicamente consciente, que enfrenta o opressor com
antagonismo sem cessar. Ora, o silncio desse menino no sinnimo de
covardia, antes um momento reflexivo, um instante, modo de vivenciar os fatos
observando esses grvidos silncios, os rebentos do amanh que rompero o
jugo e o poder colonial.
A literatura de Mia Couto traz ao centro o que margem, mistura os papis
sociais, oferece espao s vozes que emergem do substrato da histria de
Moambique. O povo quem inaugura sua literatura. A fico de Mia Couto a
representao dessas paisagens de gente e natureza, que se imbricam num
ressoar de sabedoria ancestral, vislumbrando maneiras de continuar sendo
africanos e moambicanos.

principalmente a produo narrativa de Mia Couto que inscreve
a utopia da construo positiva da nao moambicana. As suas
personagens testemunham uma firme determinao de uma nova
74

relao com o mundo, a vontade de ultrapassar a situao de
perda. certo que o escritor fabula um universo narrativo que
denuncia os graves problemas da sociedade moambicana, a
herana conflituosa do colonialismo e os males causados pela
guerra civil (AFONSO, 2004, p. 412).

Silvestre Vitalcio, o pai cansado que se exila em Jesusalm, confunde o
acampamento com um lugar onde ocorrer o processo de descrucificao de
Cristo. Descrucificar remete metfora da libertao, liberdade para
Moambique, liberdade pra ele, um velho cansado de uma vida que no deseja
rememorar,

Venha meu filho, venha ajudar-me a ficar calado. O fim do dia, o
velho se recostava na cadeira da varanda. E era assim todas as
noites; me sentava a seus ps,olhando as estrelas no alto do
escuro. Meu pai fechava os olhos, a cabea meneando para c e
para l, como se um compasso guiasse aquele sossego. Depois
ele inspirava fundo e dizia;
Este o silncio mais bonito que escutei at hoje. Lhe
agradeo, Mwanito (COUTO, 2009, p. 140).

O personagem, pai de Mwanito, evade-se da realidade e adentra os
campos da memria. L ele vive com suas lembranas, algumas que se esfora
para que no venham tona. H uma urgncia em manter os filhos longe do
mundo e acontecimentos, que o fizeram sofrer, chega a dizer pra seu filho mais
novo depois de ele questionar sobre sua me, que o Ntunzi lhe disse que ele se
parecia e fazia lembrar a me, o pai responde: o contrrio voc me afasta das
lembranas. Esse Ntunzi que me traz espinhos do antigamente. (COUTO,
2009, p. 16). Na fala de Silvestre Vitalcio fica evidente, que algumas lembranas
devem ser afastadas, num processo de memria diferenciado, estratgia de
afastar a dor e o sofrimento.
Na cultura africana reverenciada a figura do mais velho, seja pela
manuteno dos costumes, e tambm pela ligao com a ancestralidade. Com os
mais velhos encontra-se a sabedoria e os ensinamentos, isso referendado na
relao de Mwanito com seu pai:

Conheci meu pai antes de mim mesmo. Sou, assim, um pouco
ele. Sem presena de me, o peito ossudo de Silvestre Vitalcio foi
meu nico colo, sua velha camisa foi meu leno, seu ombro magro
75

foi minha almofada. Um monocrdico ressonar foi o meu nico
canto de embalar. Durante anos, meu pai foi uma alma doce, seus
braos davam volta terra e neles moravam os mais antigos
sossegos.Mesmo sendo ele a estranha e imprevisvel criatura,eu
via no velho Silvestre Vitalcio o nico sabedor de verdades,o
solitrio adivinhador de pressgios (COUTO, 2009, p. 29).

A sabedoria nas palavras de Mwanito perpassa a lgica de uma sociedade,
que no ter condies de entender a condio de alteridade que se instala entre
pai e filho, uma lio para as sociedades que vivem isoladas, em conflito numa
esttica do individualismo exacerbado, onde a figura do outro apagada. Na
fico de Mia Couto temos esse momento mgico de embricamento das
identidades de pai e filho, o menino fala de sua experincia com seu pai com
grandeza de sentimentos, tendo no pai o nico sabedor de verdades, seus braos
davam volta terra e neles moravam os antigos sossegos.
O pequeno faz esse esforo pra no perder suas memrias, diz de forma
potica a sua relao com seu pai, h um compromisso no Mwanito em se dizer
parte integrante da identidade do pai. Chega a dizer que Sou assim, um pouco
dele, uma lio de vida e respeito sabedoria dos mais velhos. Um menino que
representa a humanidade e insiste em se manter, mesmo com tantos valores e
padres das culturas imersas na cultura moambicana, o valor da tradio se
mantm como um legado s futuras geraes. So valores que ensinam um
mundo melhor, voltado ao respeito. H nesse menino uma saudade instaurada,
enquanto no pai Silvestre Vitalcio percebe-se uma urgncia em esquecer, sua
memria que no a de uma criana, se apresenta numa outra perspectiva:

Hoje, eu sei; meu pai tinha perdido os Nortes. Ele vislumbrava
coisas que ningum mais reconhecia. Essas aparies
aconteciam, sobretudo, nas grandes ventanias que, em Setembro,
varrem as savanas. O vento era, para Silvestre, uma dana de
fantasmas. As rvores ventadas convertiam-se em pessoas, eram
mortos que se lamentavam, a querer arrancar as suas prprias
razes. Assim falava Silvestre Vitalcio, enclausurado no quarto e
barricado atrs de janelas e portas, espera que a bonana
chegasse (COUTO, 2009, p. 30).

Silvestre Vitalcio traz a representao de um passado cujas foras da
natureza dizem da vida, os mortos surgem como rvores que lamentam e querem
76

arrancar suas prprias razes, gesto de quem j imerso no jogo das identidades,
tenta se enclausurar das representaes que nada dizem de sua cultura. Os
aspectos de memria do Silvestre Vitalcio se refletem em seus gestos de um
velho que cansa da existncia e se recolhe em recnditos do imaginrio. Tais
ideias entram em contato com a teoria de Bosi (1994, p. 63):

H um momento em que o homem maduro deixa de ser um
membro ativo da sociedade, deixa de ser um propulsor da vida
presente do seu grupo; neste momento de velhice social resta-lhe,
no entanto, uma funo prpria; a de lembrar. A de ser a memria
da famlia, do grupo, da instituio, da sociedade. (...) Haveria,
portanto, para o velho uma espcie singular de obrigao social,
que no pesa sobre os homens de outras idades; a obrigao de
lembrar, e lembrar bem.


O velho do romance Antes de nascer o mundo (2009) apresenta essa
urgncia em negar o papel de rememorar de lembrar sua vida anterior ao
momento em que se instaura em Jesusalm. Silvestre Vitalcio quer esquecer,
eclipsar suas memrias, gesto que s o seu filho Mwanito compreende, pois
quem toma conta do pai e entra no imaginrio do velho. Num respeito ao que traz
a sabedoria, o prprio menino afirma ser um afinador de silncios, aquele que
recolhe o substrato da palavra, o territrio do no dito e transforma em linguagem,
em outro tipo de memria, a memria que no celebrada como grandes feitos,
como notoriedade. Ambos, pai e filho convivem nesse respeito mtuo de
vivncias to dspares, um que inicia a existncia e outro que se mostra no ocaso
dela:

Deixaram-me sozinho com Silvestre Vitalcio, enquanto se
preparavam para a emergncia.
Eis-me-suspirou.
E passou, lentas, as mos pelos braos a mostrar como se
desconformava, pastoso como se regressasse no ao p mas ao
barro.
Pai fique sossegado na sombra.
Vou morrer Mwanito, terei demasiada sombra no tarda.
No diga isso pai. O senhor est vacinado.
Eu pergunto, meu filho; voc no quer morrer comigo?
a solido o que mais tememos na morte, prosseguiu ele. A
solido, nada mais que a solido, nada mais que a solido. O
olhar de Silvestre Vitalcio era vago e vazio. De repente, me
assustei; meu pai j no tinha rosto. Ele era s os olhos dele,
77

lagoas sem margem, onde se precipitavam nossas angstias
(COUTO, 2009, p. 215).

Pai e filho num dilogo em exerccio de alteridade, um velho em anncio,
em pressgio da finitude de sua existncia, que se estende na vida do seu filho.
As angstias so as mesmas desses homens que se entendem num processo de
respeito e admirao: duas identidades se mesclam e se reconhecem nos
elementos que lhes so de pertena. Mwanito sente integrado ao pai o seu
mundo. Com Silvestre Vitalcio esse menino poder compreender a vida, os
medos e errncias do mundo, dessa memria que diz para o mundo, num
esquecer-se, ressoando vozes para alm das margens sociais, para alm das
invisibilidades.
H um mundo em que esse homem transita e deseja manter, numa
realidade paralela, essa pequena humanidade dialoga os males da guerra civil, os
traumas instaurados e sequer compreendidos. Apenas Mwanito e Silvestre se
completam, como se rejeitassem a situao atual de seu pas, livre das guerras,
mas imerso na guerra das identidades forjadas, nas culturas, que tentam dizer
mais da frica, do que poderia entender um africano.
Assim, os personagens acabam perambulando de Jesusalm ao territrio
do qual Silvestre Vitalcio quer esquecer, ele s suporta a existncia na
companhia de Mwanito, o pai apresenta uma personalidade que desafia a vida,
ancorando-se na morte. Vejamos o que afirma Afonso (2004, p. 374) sobre as
personagens de Mia Couto:

As personagens criadas por Mia Couto representam o mosaico
colorido de Moambique, uma nao no cruzamento de vrios
pases. Todos estes homens, negros, brancos, chineses, indianos,
gordos, velhos, deficientes, marginais, esfomeados, que povoam
as suas histrias parecem na sua enorme simplicidade seres
extraordinrios que deambulam nos limites da vida, num espao
onde o sonho se confunde com a realidade. A morte persegue-os,
mas em geral, ela que d sentido sua existncia, que os situa
no espao sagrado.

A morte, para o velho Silvestre Vitalcio, seria sua libertao total dos
efeitos de tudo que vivenciou um esquecimento total de sua vida. Quer tambm
que seu filho o acompanhe nessa travessia. Inveno de um mundo puro, uma
78

humanidade longe dos barulhos, humanidade que seria regida por um afinador de
silncio. Temos assim, na obra um relato de vidas, que se exilam em seus
prprios territrios, numa errncia, em travessia constante. O autor afirma essa
busca, condio de quem j no se reconhece em seu prprio mundo e foge para
dentro de si, apagando rastros de memrias, as quais no lhe trazem conforto
algum:

Mia Couto, em sua proposta literria, explicita para o seu leitor o
lugar perifrico de sua enunciao, construda em permanente
tenso; rituais para venerar e preservar a terra, metonmia da
nao, convivendo em conflito, com a diluio da fixidez de
lugares e tradies; posio exilada do narrador; processos
globalizados de modernizao violentando vises de mundo; a
casa lugar de morada, de permanncia, mas tambm aberta ao
que vem de fora e ligada ao cosmo. Tudo isso misturado,
mestiado a tantos outros elementos em trnsito (...) A viagem, a
errncia, o deslocamento so pois, realidades recorrentes
trabalhadas em seus diversos romances (FONSECA, 2008, p. 83).

O romance apresenta os elementos dos quais fala Fonseca (2008), quando
os personagens Mwanito e Silvestre Vitalcio vivenciam as experincias de sua
comunidade real e histrica e a comunidade imaginada Jesusalm. Imaginada em
princpio pelo pai e tambm absorvida pelo menino que serve como guardio do
seu pai e da tradio silenciada num processo de esquecimento. Aquele que
deveria lembrar e repassar posteridade acontece uma troca de papis, o
menino Mwanito acaba tendo essa funo de manter a memria sufocada, porm,
jamais esquecida. Essa viagem dos personagens Mwanito e Silvestre Vitalcio na
fico de Mia Couto uma constante.
H um indivduo, que sempre se desloca em busca de destinos,
encruzilhadas de existncias numa sociedade que se busca. Os caminhos so
representaes de uma vida alm, de um lugar em que se possa ser livre, se
descrucificar do legado colonial, e das tantas influncias culturais.
Temos dois homens que dialogam nessa viagem. Sair de Jesusalm trar
a eles um desconforto. Ser um processo de adaptao a uma nao que se
encontra em processo de libertao. Guarda nos rostos, na cultura, nos modos de
ser uma memria que na maneira de atuar de Silvestre Vitalcio deve ser um
silncio sufocado como j afirmamos. Qual seria ento a funo da memria de
79

um velho, como ele preside essa recolha de acontecimentos? Recorremos ao que
discute Ecla Bosi sobre essa abordagem:

Qual a funo da memria? No reconstri o tempo, no o anula
tampouco. Ao fazer cair a barreira que separa o presente do
passado, lana uma ponte entre o mundo dos vivos e o do alm,
ao qual retorna tudo o que deixou a luz do sol. Realiza uma
evocao; o apelo dos vivos, a vinda luz do dia, por um
momento, de um defunto. tambm a viagem que o orculo pode
fazer, descendo, ser vivo, ao pas dos mortos para aprender a ver
o que quer saber (BOSI, 1994, p. 89).

Silvestre Vitalcio vive essa experincia. Se agora ele teme as lembranas,
por ter a capacidade de enxergar realidades ainda no possveis ao menino
Mwanito. Silvestre Vitalcio passa a viver num territrio em que s ele saber os
cdigos para transitar, seu filho mais novo quem o compreende e com ele
empreende a travessia num mundo povoado pelos mortos, por lembranas
silenciadas. Mwanito, personagem narrador saber dizer de si e do seu pai:

Na verdade, no nasci em Jesusalm. Sou digamos emigrante de
um lugar sem nome, sem geografia, sem histria. Assim que
minha me morreu, tinha eu trs anos, meu pai pegou em mim e
no meu irmo mais velho e abandonou a cidade. Atravessou
florestas, rios e desertos at chegar a um stio que ele adivinhava
ser o mais inacessvel. Nessa odissia cruzamos com milhares de
pessoas que seguiam rumo inverso; fugindo do campo para a
cidade, escapando da guerra rural para se abrigarem na misria
urbana. As pessoas estranhavam; por que motivo a nossa famlia
se embrenhava no interior, onde a nao estava ardendo?
(COUTO, 2009, p. 19).

H uma viagem inversa nessa narrativa: enquanto a maioria avana para
os espaos urbanos, Silvestre Vitalcio e a famlia empreendem uma viagem para
o interior, como que em busca de razes mais profundas de seu povo. Na
trajetria inversa est o destino traado para um territrio; Jesusalm, ambiente
para que essa pequena clula familiar inaugure uma humanidade. O caminhante
segue em busca de algo, nele h um desejo que o manter obstinado:

medida que o olhar caminha pela geografia e pela histria,
atravessando fronteiras e pocas, so muitas as travessias que
demarcam as viagens, por terra, mar e ar. Em praticamente todos
os campos de conhecimento, h sempre aqueles que realizam
80

sua reflexo passeando o olhar por outros lugares e outras
pocas, ou mergulhando-o no mesmo lugar, rebuscando pocas.
A inquietao e a interrogao caminham juntas, sempre correndo
o risco de encontrar o bvio ou o inslito, o novo, o fascinante, o
outro ou o eu (IANNI, 2000, p. 25).

A viagem em busca de Jesusalm remete s consideraes de Ianni
(2000), sobre as fronteiras culturais, do imaginrio e das representaes so uma
constante na vida desse homem que quer um destino para sua famlia: quer o
interior, o mais distante que puder estar de uma cidade que no mais lhe diz algo,
que no referenda coisa alguma, Silvestre Vitalcio com sua famlia embarcam
para um mundo mgico que se mescla ao real, ambos Mwanito e o pai so
caracterizados num retorno, numa busca ancestral. Sobre Jerusalm, Mircea
Elade tece consideraes em O Mito do Eterno Retorno:

Uma Jerusalm celestial foi criada por Deus antes que a cidade
fosse construda pela mo do homem; a primeira das duas que
o profeta se refere no Apocalipse Siraco de Baruc II, 4,2-7; Por
acaso pensais que esta aquela cidade da qual Eu disse; Sobre a
palma das Minhas mos eu vos entalhei? Este edifcio agora
construdo em vosso meio que Me revelado, aquele que foi
preparado com antecedncia aqui, na poca em que me decidi a
fazer o Paraso, tendo sido mostrado a Ado antes de ele ter
pecado... A Jerusalm celestial alimentou a inspirao de todos os
profetas hebreus; Tobias 13,16; Isaas 59,11ss;Ezequiel
60,etc.Para mostrar a Ezequiel a cidade de Jerusalm,Deus o
toma numa viso exttica e o transporta at uma montanha muito
alta. E, os Orculos Sibilinos preservam a lembrana da nova
Jerusalm, no centro da qual brilha um templo... Com uma torre
gigantesca, que toca as prprias nuvens e visto por todos...
Porm, a mais linda descrio da Jerusalm celestial ocorre no
Apocalipse (21,2 ss)Vi tambm descer do cu,de junto de Deus, a
cidade santa,uma Jerusalm nova,como uma esposa que se
enfeitou para o seu marido (ELIADE, 1992, p.15-16).

O texto de Eliade foi includo nesta discusso para entendermos o paralelo
que o autor moambicano Mia Couto faz ao introduzir no seu romance uma
Jesusalm, local no criado por Deus ou mitificado pelos profetas na tradio
judaico-crist, mas um territrio criado pelo um homem, para ali se refugiar com
seus filhos. Mwanito e seu pai Silvestre Vitalcio se completam em suas vidas: o
pai deseja apagar da memria s situaes que lhe trazem sofrimento e tambm
selecionar no que chamamos de memria o que deve ser lembrado; sendo o filho
81

mais novo narrador/ personagem, responsvel e acompanhante do pai na viagem
e nesse estabelecer-se em Jesusalm, ele represa a memria a partir das
conversas com seu pai: num dilogo que reitera o valor das relaes com o mais
velho e com a tradio, tema frequente na cultura africana e na literatura de Mia
Couto.
82

3 VILA LONGE, ANTIGAMENTE E JESUSALM: OS LUGARES NA FICO DE MIA
COUTO

Pssaros, todos os que no cho desconhecem morada (Mia Couto
in:Cada homem uma raa.1998)

A importncia do termo espao j foi discutida ao longo desse trabalho, na
perspectiva de Chevalier (2008) entre outros que apontam o espao, os lugares
como termos diferenciados, pois nem sempre se entende que espao possa vir a
ser lugar. O lugar seria o espao mais idealizado, diria metaforizado ou uma
representao utpica. Mia Couto, em entrevista ao jornal O Tempo, a respeito do
seu lugar, comenta:
A minha cidade tinha uma arquitetura pouco tpica do poder
colonial, enquanto outras cidades refletiam a hierarquia social e
racial do sistema de dominao portuguesa. A regio da Beira era
um pntano e foi difcil domesticar a lama e o mosquito. A
ocupao foi, portanto, catica, e isto me levou a conviver com
pretos e mestios. Se tivesse nascido em outra cidade, estaria
confinado num espao que no ofereceria oportunidade de troca,
intercmbio. Houve sempre uma osmose profunda. E isso foi
importante na minha formao. (O Tempo, Suplemento Engenho e
Arte. 1997 p.8)

A geografia do seu espao ou lugar lhe trouxe a possibilidade das trocas
identitrias, ou o que ele mesmo define como intercmbio. Nas obras em anlise
os nomes dados aos lugares chamam ateno pelas particularidades a que cada
lugar remete. Nesse momento entendemos os sujeitos como indivduos
pertencentes a lugar nenhum e a todos os lugares, pois a escrita ps-colonial nos
coloca novas formas de pensar os lugares e os que nele transitam. Como o
prprio verbo assume sua semntica, transitar remete a uma humanidade em
trnsito, que se desloca de seus lugares assumindo identidades e novas formas
de vivenciar o caos mundial em que mergulhados nos encontramos. Seja em
Moambique ou em qualquer parte do mundo o sentimento de perda, de ausncia
de algo, de pertencimento assola os indivduos em seus sistemas culturais.
O pensamento de douard Glissant (2005) traz um sentido a literatura de
Mia Couto e suas representaes. Temos Mwadia Malunga que transita em dois
83

lugares: Vila Longe e Antigamente, em O outro p da Sereia (2006), e Silvestre
Vitalcio com sua famlia num espao imaginado: Jesusalm, em Antes de
nascer o mundo (2009). So personagens desterritorializados, sem ptria e
administrando um espao catico, em errncia, sem muita perspectiva. Tais
representaes mostram uma nova forma de ficcionalizar os espaos antes
coloniais e agora em processo de descolonizao, pensando que tal processo
no pode ser mensurado apenas e to somente na noite da independncia de
Moambique, pois quantos moambicanos continuam sendo massacrados e
explorados por novas formas de cerceamento das identidades e dos direitos
polticos dessa nao, que se ergue em meio aos escombros da colonizao
assoladora de seu territrio.
A partir do conceito de totalidade-mundo de Glissant (2005) entendemos a
questo dos lugares nas obras analisadas neste trabalho. Para isto se faz
necessrio elucidar que Glissant ao falar de identidade, o faz tambm em funo
de uma categorizao das culturas, numa diviso em culturas atvicas e culturas
compsitas. Ao falar de cultura compsita, aplicamos esse princpio s culturas,
que se viram atravessadas por outras representaes culturais, como o caso da
cultura moambicana.
Glissant (2005. p.80) destaca a necessidade de abrirmos o imaginrio de
cada um de ns para algo novo: no mudaremos nada na situao dos povos do
mundo se no transformarmos esse imaginrio, e a ideia de que a identidade
deve ser uma raiz nica, fixa e intolerante. Assim, no caminho de Glissant,
entendemos essa literatura africana de lngua portuguesa, moambicana, com os
lugares nada definidos nas suas histrias e personagens, mveis e em trocas
culturais como a capacidade de viver a totalidade-mundo, ou seja, a partir do
lugar que o nosso, estabelecer relao e no consagrar excluso. O autor ainda
refora que a literatura em torno dessa questo da identidade inicia uma poca
em que produzir um pico novo e contemporneo.
Appiah (1997) elucida o fato de que nesse quadro de frica imaginada e
reinventada tambm se faz pelo discurso ps-colonial:

Se h uma lio no formato dessa circulao de culturas,
certamente ela que todos j estamos contaminados uns pelos
84

outros, que j no existe uma cultura africana pura,plenamente
autctone espera de resgate por nossos artistas (assim como
no existe, claro, cultura norte-americana sem razes africanas).
E h um sentido claro, em alguns textos ps-coloniais, de que a
postulao de uma frica unitria, em contraste com um ocidente
monoltico o binarismo do Eu e do Outro -, a ltima das pedras
de toque dos modernizadores, da qual devemos aprender a
prescindir (APPIAH, 1997, p.217).

Fica a lio atravs de uma literatura, que inscreve a nao erguida na
presena dos seus e dos outros, de outras culturas, que se torna impraticvel
imaginar um mundo moambicano sem a presena e influncia de goeses,
portugueses, americanos, entre outros, assim como esses povos e atravs dos
espaos e lugares num ressoar diasprico, moldando-se a novas formas de
atuao sociocultural.

3.1. VILA LONGE, ANTIGAMENTE E JESUSALM: TRNSITOS E CAMINHOS
NA FICO DE MIA COUTO

A narrativa de O outro p da sereia (2006) de Mia Couto aponta os
caminhos pelos quais Mwadia Malunga ir transitar. Bezerra (1997) discorre sobre
a travessia da personagem pelos lugares que lhes so caros de alguma ou outra
maneira:
Esse episdio no deixa de ser o marco inicial de duas ousadas
travessias traadas pelo sincretismo e pelos contextos histricos,
polticos e sociais, que marcaram Moambique, desde a origem
do colonialismo portugus at 2002. A prpria esttua de Nossa
Senhora, viajando de Goa para frica, transita da religio dos
cus para o sagrado das guas. O pastor Zero Madzero sugere a
mulher que leve at Vila Longe a esttua de Nossa Senhora para
a igreja. Mwadia Malunga deseja isso tambm, temia por alguma
punio. Primeiro porque acreditava que no devia tirar aqueles
objetos da floresta; segundo porque o retorno Vila Longe
representava sonho e pesadelo. Possua o desejo de reencontrar
os seus familiares, a me que sofreu com sua ausncia, e de
85

regressar velha casa de infncia, com receio de que nada disso
existisse mais. (BEZERRA, 1997, p.173)
A travessia da personagem a coloca em direo a outro lugar. Um
sentimento de mudana apodera-se de Mwadia ao encaminhar-se para Vila
Longe, seu novo destino:
A viagem no comea quando se percorrem distncias, mas
quando se atravessam as nossas fronteiras interiores. A viagem
acontece quando acordamos fora do corpo, longe do ltimo lugar
onde podemos ter casa. Mwadia Malunga sentiu que realmente
viajava quando perdeu de vista o ltimo casebre de Antigamente.
Nunca ela pensara regressar a Vila Longe, sua terra natal. No
fosse o aparecimento da Santa e ela permaneceria enclausurada
na solido (COUTO, 2006.p.65).

Quantas imagens, pessoas e situaes, a personagem ir vivenciar ao
retornar a terra natal Vila Longe. Assim como os lugares os nomes dos
personagens mais emblemticos da narrativa tm tambm seus significados.
Dourado (2011.p.102) destaca:

Na cultura africana o nome da pessoa a representao do seu
destino. Assim Mwadia significa canoa, aquela que aproxima
mundos diferentes. Zero Madzero reflete a sua ausncia na vida e
na morte. Lzaro Vivo conota o estado de vida ps-morte, fazendo
aluso histria bblica da ressurreio de Lzaro. Jesustino
significa Jesus sem tino, aquele que corre para a cruz. O pugilista
Zeca Matambira, cujo ltimo nome significa dinheiro, torna-se o
contador dos lucros de Benjamim Southman. Este carrega no
sobrenome a marca da sua nacionalidade diasprica, um negro
norte-americano, pois Southman significa homem do sul, uma
aluso ao sul escravagista dos Estados Unidos da Amrica, onde
a segmentao tnica singularmente marcante.


Nesse sentido, os caminhos que os personagens da narrativa de O outro
p da sereia (2006) evidenciam, retomam a discusso do caminhante que segue
sem destino certo, aportando em paisagens que lhes so caras e em paisagens
inspitas. Mwadia Malunga, mulher e caminhante, ocupa os espaos de Vila
Longe, lugar que pelo prprio nome remete a um espao ermo, distante no s
86

geograficamente, mas distante pelas prprias lembranas que evocam no
imaginrio dessa mulher:

Mwadia afastou-se das runas e dirigiu-se para o cemitrio, bem
ao lado da igrejinha. Mal entrou no recinto, a moa se arrependeu.
A destruio do cemitrio comeara no tempo em que ela vivia na
Vila. Agora, porm, o lugar estava um completo destroo, as
sepulturas tinham sido assaltadas, porcos selvagens chafurdavam
entre as campas e os corvos catavam por entre a areia revolvida
(COUTO, 2006. p.96).

Para Mwadia Malunga essa imagem ultrajante, pois o respeito aos
mortos na cultura africana trao que define o modo desses povos
operacionalizarem no mundo. Para ela, mesmo sabendo que o cemitrio h muito
se encontrava nessa situao, impossvel no haver por aquela mulher que
busca na ancestralidade rastros da memria de sua famlia, memria tambm de
uma ptria que se encontra ferida nos edifcios, nas tumbas que deveriam guardar
os mortos, tudo est violado, cicatrizar tais feridas torna-se impossvel. A
personagem, em sua visita ao cemitrio em runas, depois de dirigir-se campa
do seu pai, sente-se triste, com remorso por todos aqueles anos em que no
recordara seu pai. Um corvo volteia sua cabea como uma lembrana hedionda
das dores pelas quais ela teve que passar, at mesmo negando suas razes:
Como podemos tanto esquecer?
Fechou os olhos, deitou-se no cho, os dedos penetraram na
areia solta. Depois, entreabriu os olhos, enfrentou o cu. A
luminosidade lhe dava conforto: era tanta luz, que ela deixava de
ver. Assim ofuscada, Mwadia viu seu velho pai desembarcar num
cais enevoado, os ps molhados escorregando sobre as tbuas
de madeira. Vinha todo fardado e, por um instante, o brilho das
medalhas a fez ficar cega (COUTO, 2006, p.96-97).

H uma preocupao em Mwadia Malunga com a memria, com o passado
que no deve ser esquecido. A viso que tem de seu pai uma metfora da
87

viagem, j que Mwadia significa canoa, caber a ela, restituir a memria do pai,
da ancestralidade atravs do traslado do passado para poder reconstruir o futuro.
A personagem metaforiza e personifica uma Moambique em trnsito, entre a
modernidade e a tradio, uma determinando as fronteiras e margens da outra.
Os lugares para Mwadia representam uma espcie de transe de sua
existncia de mulher, cidad moambicana se mesclando s negociaes
identitrias as quais vivenciou. Portanto, regressar a Vila Longe lhe traz
recordaes e tambm juno dos pedaos de si perdidos ao longo de suas
travessias. Ao falar de regressos lembramos a letra da cano de Moacir Luz e
Aldir Blanc, interpretada por Faf de Belm, que demonstra esse momento vivido
pela personagem:

Corao do Agreste
Regressar reunir dois lados, dor do dia de partir, com seus fios
enredados, na alegria de sentir, que a velha mgoa moa
tempor, seu belo noivo o amanh. Eu voltei pra juntar pedaos,
de tanta coisa que passei da infncia abriu-se o lao,
nas mos do homem que eu amei, o anzol dessa paixo me
machucou, hoje sou peixe e sou meu prprio pescador, e eu voltei
no curso, revi o meu percurso, me perdi no leste e a alma
renasceu, com flores de algodo no corao do agreste.
Quando eu morava aqui, olhava o mar azul no af de ir e vir.
Ah! Fiz de uma saudade, a felicidade pra voltar aqui. (MOACIR
LUZ /ALDIR BLANC, 1989)

A cano ilustra os caminhos e itinerrios da personagem. Numa busca por
suas razes em frica, suas identidades de pertena cultural e as identidades
forjadas num mbito de mundo dilacerado. Sendo ela peixe, e tambm pescador,
envereda-se nos caminhos e descaminhos de um mundo estranho, cheio de
seres com outras histrias e vivncias. Sabemos que na convivncia cultural ou
num propsito de cidadania cultural, as relaes se encontram no campo das
tenses, cada cultura no esforo de manter-se autctone, se percebe hbrida, pois
no contexto atual como afirma Canclini (2007), tentar igualar os povos atravs da
globalizao nos perfila perante as situaes de ambivalncia, de identidades e
diferenas. Mesmo o mundo consentido num contexto atual de aldeia global, h
88

que considerar as discrepncias que fazem das culturas movimentos de
aproximao e afastamento. Canclini ainda afirma:
Assim como no passado a modernidade de origem europia
tendeu a igualar todos os homens sob a denominao abstrata de
cidados, hoje existe a tentao de imaginar que a globalizao
nos unificar e tornar semelhantes. Pretende-se assim anular os
desafios das discrepncias culturais e das polticas que as
administram (CANCLINI, 2007, p.100-101).

Sua chegada em Vila Longe conduz nossas anlises aos lugares que lhes
so caros, seja em Antigamente ou em Vila Longe, Mwadia Malunga comporta-
se com o olhar de voyeur, ela apresenta os lugares e at dispensa narradores
nessa tarefa. Ao entrar em seu lugar de outrora, a personagem sente-se
deslocada, no se reencontra com imaginara:
medida que se aproximava da sua vila, Mwadia ansiava
recuperar o sentido de pertena a um lugar. Ela estava, a um
tempo,receosa e ansiosa.As vozes e os olhares lhe iriam
certamente devolver a perdida familiaridade.Nem ela advinhava
quanto os rostos de Vila Longe estavam vazios e
inexpressivos,como se ela,mesmo regressando,se mantivesse
ausente.Quando entrou em Vila Longe era noite madura, nessa
hora to tardia que at o mocho pestaneja para no adormecer.A
vila era de bom tamanho, suficiente para merecer igreja e praa.
Mwadia podia caminhar de olhos fechados, guiada pelo
sentimento de estar vagueando por dentro do seu prprio corpo.
Constrangida, foi atravessando as ruelas. O rudo dos cascos do
burro era sua nica defesa contra o medo. Perfilou-se perante a
velha casa e um arrepio a fez estancar. A casa da infncia como
um rosto de me: contemplamo-lo como se j existisse antes de
haver tempo (COUTO, 2006, p.68).
Assim, Mwadia v-se perante sua vila de origem, ela que viveu em Vila
Longe, agora se sente estrangeira no prprio territrio. Apenas a casa lhe provoca
reminiscncias, chega a compar-la a um rosto de me. Cidad de lugar nenhum,
tenta apenas cumprir a sina de colocar a imagem da santa em lugar sagrado. O
caminho da personagem ser de dvidas e questionamentos: como aquele
ambiente que lhe era to caro se transformou num lugar estranho?
Temos a condio de sujeito errante ou, que sem caminhos segue
incorporando a realidade de uma nao ferida pelos anos de guerra e
colonizao. A casa, metfora de rosto de me, seria o modo de idealizar a me
89

frica, me de tantos rostos e identidades. Nessa travessia, o indivduo refaz
seus modos e medos, mas mantm-se no itinerrio de uma busca pelas razes de
uma nao utpica, frente a uma frica imaginada, pessoas que migram no
prprio territrio e tambm em identidades diversas. Essa a escrita de Mia
Couto, que contempla os vrios rostos que compem e se diluem na nao
moambicana.

3.2 A CONDIO DE EXLIO E ITINERNCIA NAS PERSONAGENS DE MIA
COUTO

Falar de exlio remete as situaes de espalhamento das culturas feito de
forma violenta e traumtica. Nas obras analisadas, O outro p da sereia (2006) e
Antes de nascer o mundo (2009) foi possvel verificar tais situaes que em
alguns momentos associamos a dispora e agora remetemos ao exlio no que
concebe Edward Said (2003) em Reflexes sobre o exlio e Armstrong (2000),
que fala da questo do exlio do povo judeu.
Suscitar tal temtica neste momento da anlise nos coloca frente a novas
formaes discursivas que se impem no que viemos chamando de literatura ps-
colonial, de povos com fronteiras dilaceradas, culturas hbridas, desembocando
na literatura de Mia Couto.
Ao verificar as situaes pelas quais passam os personagens de O outro
p da sereia (2006), com Mwadia Malunga e Antes de nascer o mundo (2009),
com Silvestre Vitalcio. Tais personagens encontram-se nessa condio de
exilados, s que em seus prprios territrios. Exilados pela dor, sofrimento,
guerras e trnsitos culturais.
Said (2003) afirma que o exlio nos compele estranhamente a pensar sobre
ele, mas terrvel de experimentar. uma fratura incurvel entre um ser humano
e um lugar natal, entre o eu e seu verdadeiro lar: sua tristeza essencial jamais
pode ser superada. Relembra acerca de que embora a literatura e a histria
tenham episdios hericos, romnticos, gloriosos e at triunfais da vida de um
exilado, eles no so mais do que esforos para superar a dor da separao. As
realizaes do exlio so permanentemente minadas pela perda de algo deixado
90

para trs para sempre. Said traz a fala de George Steiner, crtico que props a
tese de que todo um gnero da literatura ocidental do sculo XX extraterritorial,
uma literatura feita por exilados e sobre exilados, smbolo da era do refugiado.
Parece apropriado que aqueles criadores de uma arte numa civilizao de
quase barbrie produziram sujeitos sem lar, sejam eles mesmos poetas sem casa
e errantes entre as lnguas, excntricos, arredios, nostlgicos, deliberadamente
inoportunos.
Para Mignolo (2003), entender alguns fenmenos contemporneos, como
neoliberalismo, globalizao e outros da chamada sociedade ps-moderna, que
ele denomina sistema mundial colonial/moderno, imprescindvel uma
retrospectiva na histria, especialmente at o sculo XVI, que ele apresenta como
a preparao para o cenrio que vai contribuir para a construo do nosso atual
sistema mundial.
Seriam tais sentimentos que perpassam os personagens dos romances
que nos servem de corpus nessa dissertao. As vidas fragmentadas num espao
que lhes de pertena, mas que ao mesmo tempo lhe exilam em mundos
imaginados criados pela dor e efeitos danosos das guerras e colonizao, em
meio aos escombros tais personagens tentam recomear suas vidas, numa ptria
que se projeta nao, mas nao imersa em culturas tantas, que lhe trazem a
sensao de no pertencer quele mundo catico, tentando recompor as malhas
do passado em busca de afirmao identitria. So seres em permanente exlio,
na sua prpria cultura, exilados pelas novas formas de manuteno de poder, do
neocolonialismo, da globalizao falaciosa e alienante sobre a qual j nos
referendou Canclini (2007)
Sobre o exlio dos judeus, Karen Armstrong, no livro Jerusalm, uma
cidade, trs religies (2000) ocupa um captulo para falar do exlio e do retorno.
Ao trazer tais consideraes ao texto, lembramo-nos de que uma das obras
analisadas como corpus deste trabalho, Antes de nascer o mundo (2009), em
Portugal saiu com o ttulo de Jesusalm (2008) j citado nesse texto, no romance,
Silvestre Vitalcio se exila num lugar imaginado e denominado por ele de
Jesusalm, lugar aonde Jesus Cristo ir se descrucificar. No se pode dissociar o
homem de suas influncias culturais: Mia Couto filho, de portugueses, com a
91

presena da religio crist catlica, incorpora em sua obra as nuances da cultura
lusfona, assim como tambm os costumes e traos culturais de Moambique.
Ainda sobre o exlio dos judeus consideramos as formas de manuteno
dos seus hbitos, como forma de ater-se memria, fonte primordial para o no
esfacelamento da sua cultura ou culturas:
Se queriam viver no exlio como em Jerusalm, com Jav entre
eles, os judeus tinham de formar, por assim dizer uma zona
sagrada. No deviam confraternizar-se com os Goim, nem adorar
Marduc e outros falsos deuses. Tinham que constituir-se numa
casa para o Deus que escolhera morar entre eles. Meditando
sobre esse mapa cultual idealizado, onde toda pessoa e todo
objeto tinham seu lugar, entenderiam a natureza e o significado da
santidade. Precisavam encontrar um centro para suas vidas e
uma nova orientao. Sentindo freqentemente marginalizados na
Babilnia, decerto se confortavam ao constatar que estavam mais
prximos do centro da realidade que seus vizinhos pagos, que
nem sequer figuravam no mapa. Para um povo desterrado, essa
nova descrio de sua verdadeira localizao devia ser
extremamente benfica (ARMSTRONG. 2000 p.114).

Assim introduzimos o tema exlio para associarmos as situaes em que os
personagens de Mia Couto se identificam como exilados. Observemos Silvestre
Vitalcio, em Antes nascer o mundo (2009) criando um ambiente, um espao que
ele insiste em transformar em lugar, Jesusalm, local em que sua famlia estaria
longe da dor, mas num exlio forado pela situao em que seu pas se encontra,
em reconstruo:
Em contrapartida, em Jesusalm, no havia seno vivos.
Desconhecedores do que fosse saudade ou esperana, mas
gente vivente. Ali existamos to ss que nem doenas soframos
e eu acreditava que era imortal.(...)A humanidade era eu,meu
pai,meu irmo Ntunzi e Zacaria Kalash nosso servial
que,conforme vero nem presena tinha.E mais nenhum
ningum.Ou quase nenhum (COUTO.2009, p.11-12).
Vrias descries j mostraram ao longo da pesquisa o territrio imaginado
Jesusalm. Fica evidente com a fala do narrador/ personagem. Mwanito, que
essa famlia se encontra na perspectiva de exilados. Um pai que cria uma nao
imaginada e batiza de Jesusalm, metfora da cidade sagrada dos judeus, ao
contrrio da Babilnia, nesse lugar estariam resguardados do sofrimento,
mantendo-se atravs de seus cdigos, ditados pelo pai Silvestre Vitalcio, como
92

ficar longe das mulheres, e de toda lembrana ou memria de um passado de
caos e sofrimento.
Em O outro p da sereia (2006), Mwadia Malunga, ao fazer sua viagem de
Antigamente at Vila Longe, vai experimentar o que j aludimos a Dispora. Aqui
retomamos a discusso, colocando a personagem como exilada em dois destinos.
Segue no traslado da imagem de Nossa Senhora num processo hbrido religioso,
pois em alguns momentos a imagem idealizada como Nzuzu, sereia africana.
H uma urgncia no retorno a um lugar que lhe d segurana. Mwadia
dever retornar a Antigamente e reencontrar Zero Madzero, seu marido, pois ao
transitar em Vila Longe no se sente parte daquele mundo. Precisa de um nincho
para a santa e um tambm para si:

A viagem termina quando encerramos as nossas fronteiras
interiores. Regressamos a ns, no a um lugar. Mwadia sentia
que retornava aos labirintos de sua alma enquanto a canoa a
conduzia pelos meandros do Mussenguezi. Na ida ela se
preocupara em sombrear a virgem. No regresso, ela j ganhara a
certeza: ali estava a santa mulata, dispensando o sombreiro,
afeioada ao sol de frica (COUTO. 2006, p.329).

O exlio, aqui com Mwadia encerrado, ressignificado quando ela, mulher
decide voltar a Antigamente, para o marido, para a sua vida, como quem enfrenta
a dor da perda de tantos valores de seu pas, reencontra na travessia e no
regresso uma razo para se manter em sua cultura, mesmo hbrida, mantm-se
atenta s mudanas polticas e culturais, e no regresso se percebe diferente. Nas
trocas identitrias as mudanas sero processo:
A mulher olhou a noite, inspirou fundo, como se o que estivesse
sua frente fosse um nascer novo e dirigiu-se para a casa que
luzia, longe no escuro.Abriu a porta,com cuidado,aproximou-se do
leito onde Zero Madzero dormia e disse:
Marido acabei de enterrar uma estrela!
Pegou na sacola que j estava preparada e beijou de leve o rosto
do marido, to leve como se ele fosse uma ausncia adormecida.
Apoiou a porta para suavizar o rudo do trinco ao fechar-se. Ainda
hesitou, sada do quintal, como se escolhesse entre que
ausentes ela deveria viver. S depois tomou o caminho do rio
(COUTO. 2006 p.33).
93


Assim, a saga de Mwadia Malunga encaminha interpretaes diversas,
uma mulher que escolhe ir em busca de um destino que no aquele, do qual ela
no se sente mais partcipe. Beija o marido, coloca a santa no nicho, e escolhe
novas vestes, novas identidades, segue em itinerncias e num territrio que lhe
inspira um exlio cultural.
Narrar seria criar mundos, seguindo o pensamento de Bezerra (2011),
assim tambm como criar sujeitos, e esses se constituiriam a partir de suas
identidades flutuantes, moventes e plurais, nunca fixas. Se antes se estava no
projeto de uma identidade nacional, que assim determinasse a identidade dos
sujeitos, essas surgiriam ou se erigem nas relaes scias dinmicas e atvicas
num movimento ora de instabilidade, ora de estabilidade, fazendo com que esses
sujeitos se faam na medida em que se relaciona com o outro.
Tais movimentos so percebidos nas personagens que destacamos nas
duas obras de Mia Couto aqui analisadas, estas apresentam a condio de
itinerantes na qual nos aponta Said (2007), em Orientalismo, retomado por
Bezerra (2011). O prprio Said aponta o processo de reconstruo das
identidades e a necessidade de pertencer a algo como uma viagem para dentro,
um esforo consciente para ingressar no discurso do Ocidente e da Europa para
transform-lo e fazer com que se reconheam as histrias marginalizadas ou
suprimidas.
Mwadia Malunga, Silvestre Vitalcio e Mwanito apresentam a condio de
sujeito em viagem itinerante, viagem em busca de um mundo perdido, catico,
porm necessrio a reconstruo do imaginrio e do ethos.
A literatura contribuindo diretamente para um novo pico, como afirma
Glissant (2005), encaminha as histrias suprimidas, silenciadas num retorno s
suas razes. Considerar o outro, sua cultura e seus modos de operar o mundo, de
fato so caminhos, itinerncias, travessias, traslados, palavras que unem, diluem
fronteiras e mundos, no apenas na ideia de globalizar, colonizar de novo, mas de
vivermos um novo tempo, com diferenas, semelhanas, num rumo novo, no novo
pico, sem constranger o outro no seu mundo e modo de ser. Tais proposies
so possveis de discutirmos atravs da literatura, nas representaes, na fico
94

que se sustenta no cho, na terra, no suor e na vida dos homens e mulheres
subalternizados ao longo dos sculos. Por uma humanidade melhor, mais justa,
em que se possa olhar com confiana, longe dos totalitarismos.
95

CONSIDERAES FINAIS
Acendemos paixes no rastilho do prprio corao. O que amamos
sempre chuva, entre o voo da nuvem e a priso do charco. Afinal, somos
caadores que a si mesmo se azagaiam. No arremesso certeiro vai
sempre um pouco de quem dispara. (Mia Couto. in: Cada homem uma
raa. 1998)

Partimos do entendimento do que seria uma literatura ps-colonial. Para
isso, nos amparamos em Bonnici (2000) e outros autores, que postulam uma
literatura voltada s questes permeadas por naes, que se estruturam aps
longos anos de colonizao. Assim, reiterando a fala de Bonnici, que ao citar
Fanon (2008) coloca o fato de no poder esquecer que a descolonizao o
processo oposicionista contra a dominao, uma verdadeira criao de homens
novos, no se originando de algum poder sobrenatural, porque o objeto que foi
colonizado torna-se pessoa durante o mesmo processo em que se liberta.
Na literatura do moambicano Mia Couto, com suas particularidades e suas
influncias, a lngua portuguesa passa a ter os traos da cultura moambicana, os
modos de operar e conceber a linguagem atribuindo s construes literrias um
modo prprio de fazer literatura, de quem observa um mundo, que no se traduz
apenas na lngua do colonizador, mas que se mantm nos idiomas subsistentes
na tradio e nas comunidades mantenedores de seus traos lingusticos.
No haveria como ignorar um povo de mltiplas contribuies culturais,
pois goeses, indianos, afro americanos, rabes e portugueses, alm de outros
povos ao longo da histria do Reino do Monomotapa se fizeram presentes,
aculturando, saqueando e impondo costumes aos naturais de Moambique, aos
naturais de frica e de tantas fricas, que compem o mosaico de culturas ou as
diversas africanidades.
A partir da literatura de Mia Couto, entendemos que, ao menos se ensejou
fazer um quadro de como os processos de identidade cultural, e memria, em
especial caso, a memria de velhos, como essa memria interfere e implicada
nos processos de identidade. A memria de velhos, j analisada por Ecla Bosi,
auxiliou na compreenso da pesquisa, alm dos tericos, que apresentam a
frica sobre um horizonte diferenciado daquele sempre defendido por alguns
96

autores ocidentais. Assim, ao remetermos s obras de autores como, Kwame A.
Appiah, Homi Bhabha, Thomas Bonnici, Fernanda Afonso e Stuart Hall, tornou-se
possvel encaminhar nossas investigaes no entendimento do que seria essa
frica/fricas, em uma literatura que se produz nesses territrios to esfacelados
pela colonizao. Tais autores contriburam nas novas concepes de frica, ou
fricas, em uma abordagem diferenciada da vida e dos aspectos socioculturais
atravs da literatura. Estudar literatura moambicana nos colocou frente a
desafios quanto ao sociocultural, principalmente ao retratar temas como a morte,
a vida, o exlio, os medos, as travessias, o inslito, nos permitindo ir ao encontro
ao outro, mesmo que atravs do texto literrio, nos permitimos operar o mundo.
Autores como Stuart Hall, Edward Said, douard Glissant e outros
encaminharam as discusses acerca do que seria essa identidade cultural,
questes como uma literatura que se expande em rizomas, que no tem uma raiz
nica, mas apresenta-se compsita e em direo ao novo pico do qual nos fala
Glissant. Temas como exlio, travessia e itinerncias foram abordados por Edward
Said, Octavio Ianni, assim como a dispora tratada por Stuart Hall.
Ao tratar da literatura de Mia Couto, nos deparamos com as travessias de
Mwadia Malunga, de O outro p da sereia (2006) e com o mundo imaginado, o
exlio de Silvestre Vitalcio em Antes de nascer o mundo (2009). Vrios aspectos
foram relevantes para nossas anlises, como entender a linguagem do autor para
nos colocar frente cena, ao acontecido de sua obra. Artista da palavra, escultor
do verbo, Mia Couto apreende as histrias de tantos que adentraram o territrio
moambicano. No apenas as narrativas dos naturais da terra so destaques da
sua obra, mas a recolha do emaranhado das culturas e identidades flutuantes, em
trnsito iro compor o tecido da sua fico.
Esperamos contribuir com esse trabalho para a divulgao e expanso da
literatura que fala das multides, dos seres itinerantes, dos diaspricos. Em seus
regressos, os personagens de Mia Couto retratam esse momento pelo qual passa
a humanidade, sensao de medo e errncia, de pertencer a algum lugar e ao
mesmo tempo no pertencer a lugar nenhum. Seria a condio do ser sem cho,
que busca os resqucios de sua nao, que na loucura imagina um lugar onde ir
poder transitar em segurana, ao mesmo tempo em que sabe que o sentimento
97

de esquecer, de ausentar-se da dor e quem sabe o nico blsamo que os pode
aliviar. Temos em Mia Couto as narrativas das multides, das mulheres com seus
maridos esfacelados pela dor, pelas perdas, das crianas que andam sem
destinos, sem escolas, sem ptria, dos velhos que numa reverso de valores ao
invs de lembrar, preferem esquecer.

98

REFERNCIAS

AFONSO, Maria Fernanda. O conto moambicano. Escritas ps-coloniais. Col.
Estudos Africanos. Editorial Caminho. S/A, Lisboa, 2004.

ANGIUS, Fernanda. Revista Latitudes. A actual literatura em Moambique (A
propsito de uma literatura em construo). N.7, dec.99/jan/2000.

APPIAH, Kwame. Na casa de meu pai: A frica na filosofia da cultura. Traduo:
Vera Ribeiro: Reviso da traduo, Fernando Rosa Ribeiro. Rio de Janeiro:
Contraponto, 1997.

ARMSTRONG, Karen. Jerusalm, uma cidade, trs religies. Traduo:
Hildegar Feist. So Paulo: Companhia das Letras, 2000.

ABDALA JUNIOR, Benjamim. O ensino das literaturas de lngua portuguesa. IN:
De vos e Ilhas, literatura e comunitarismos. (org) Abdala Junior, Benjamim.
2. Ed, So Paulo, Ateli Editorial, 2007.

BONNICI, Thomas. O ps-colonialismo e a literatura. Maring: EDUEM, 2000.

BHABHA, Homi K. O local da cultura. Traduo de Myriam vila, Eliana
Loureno de Lima Reis, Glaucia Renate Gonalves. Belo Horizonte. Editora da
UFMG, 1998. Col. Humanitas.

BEZERRA, Rosilda Alves. Por uma cidadania cultural moambicana: A frica
ps-colonial em um Rio chamado tempo e uma Casa chamada terra, de Mia
Couto. In: Mosaico de Culturas: Identidade e Representaes nas literaturas de
Lngua Portuguesa. Natal: Philia Editora, 2007.

BEZERRA, Rosilda Alves. Intermedirios entre o mundo e o infinito: As margens e
as mortes em Guimares Rosa e Mia Couto. In: Mosaico de Culturas: Identidade
e Representao nas literaturas de lngua portuguesa. Natal: Philia Editora, 2007.
99

BEZERRA, Rosilda Alves. O outro p da sereia: Identidade e Alteridade no
encontro entre culturas. IN: A cor das Letras: Revista do Departamento de
Letras e Artes da Universidade Estadual de Feira de Santana. N.1. (1997)-Feira
de Santana. UEFS, 1997.

BEZERRA, Rosilda Alves. Resistncia, Identidade e Memria em A ltima
tragdia, de Abdulai Sila, As Mulheres de meu pai e o Vendedor de
passados, de Agualusa. In: XII Congresso Internacional da Abralic: Centro,
Centros-tica e Esttica. 18 a 22 de julho de 2011. UFPR.
Curitiba/Brasil.www.abralic.org.br/anais/cong2011/anaisonline/resumos/tcoo42.
1pdf.

BOSI, Ecla. Memria e Sociedade: Lembrana de velhos. 3. Ed. So Paulo:
Companhia das Letras, 1994.

BIDINOTO, Alcione Manzoni. Histria e Mito em Cada Homem uma Raa, de
Mia Couto. Dissertao de Mestrado. UFSM. Santa Maria, Rio Grande do Sul,
Brasil, 2004.

BACHELARD, Gaston. A gua e os sonhos: Ensaio sobre a imaginao da
matria. Traduo: Antonio de Pdua Danesi. So Paulo; Martins Fontes, 1997.

BELO, Juliana Morais. Terra Sonmbula, de Mia Couto: uma leitura da paisagem
e da memria. IN: Deler/UFMA. Revista Littera, v.1, n.1. Jan/Julh. 2010.
www.periodicoseletronicos.ufma.br/ndex. php/littera/article/.../69.acesso em
26.06.2011.

BRITO e PITERI. Viagem em terra interior: Antes de nascer o mundo, de Mia
Couto. In: Anais do 1.CIELLI,Colquio Internacional de Estudos Lingsticos e
Literrios,4.CELLI,Colquio de Estudos Lingsticos e Literrios.Universidade
Estadual de Maring-UEM.ISSN;2177-6350,Ano-2010.

COUTO, Mia. Antes de Nascer o Mundo. So Paulo: Companhia das Letras,
2009.
100

COUTO, Mia. O outro P da Sereia. So Paulo: Companhia das Letras, 2006.

COUTO, Mia. Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra. So Paulo:
Companhia das Letras, 2003.

COUTO, Mia. Terra Sonmbula. So Paulo: Companhia das Letras, 2007.

COUTO, Mia. Contos do nascer da terra. Lisboa, Editorial Caminho, 1997.

COUTO, Mia. Jesusalm, Editorial Caminho, S.A. Lisboa, 2008.


COUTO, Mia. Cada Homem uma raa. (Estrias) Rio de Janeiro: Nova
Fronteira, 1998.

CAVACAS, Fernanda. Mia Couto: Palavra oral de saber quotidiano/Palavra escrita
de saber literrio. IN: Marcas da Diferena: As literaturas africanas de lngua
portuguesa. (orgs) Rita Chaves e Tnia Macdo. So Paulo: Alameda, 2006.

CARREIRA, Shirley de Sousa Gomes. Memria, Esquecimento e Identidade: A
configurao dos Narradores em Antes de nascer o mundo, de Mia Couto.
IN: Mulemba. ISSN: 2176-381X, n.3, UFRJ. Rio de Janeiro, Brasil, Janeiro, 2010.

CHEVALIER, Jean, Gheerbrant, Alain. Dicionrio de Smbolos. Colaborao de
Andr Barbault. Coordenao de Carlos Sussekind; Traduo Vera da Costa e
Silva. 22. Ed Rio de Janeiro; Jos Olympio. 2008.

CHAVES, Rita: Apndice do livro: Contos africanos dos pases de lngua
portuguesa. Seleo e organizao Rita Chaves. 1. Ed. So Paulo: tica, 2010

DUTRA, Robson Lacerda. Entre Cassandra, Carmina e Kianda: Figurao
feminina na obra de Pepetela. A. Robson Lacerda Dutra. Revista Eletrnica do
Instituto de Humanidades. Vol.II, Nmero V, Abril/Junho, 2003. ISSN: 1678-3182.
publicaoesunigranrio.edu.br/ndex.php/reihm/article/view/418/410.

101

SOUZA, F. Z. D. Aviso do vento, Memrias do fim. IN: Trama de um cego
labirinto: Ensaios de literatura e sociedade. (orgs) Derivaldo dos Santos, Lourival
Holanda, Valdenides Cabral e Zuleide Duarte. Joo Pessoa. 2010.

DOURADO, Lise Mary Arruda. O outro p da sereia; fronteira lquida entre o
velho e novo discurso identitrio africano e afrodiasprico. In: Literatura
afrodescendente; memria e construo de identidades. Elio Ferreira, Algemira de
Macedo Mendes. (organizadores) So Paulo; Quilomboje, 2011.

ELIADE, Mircea. O Mito do Eterno Retorno. Traduo de Jos A. Ceshin. So
Paulo: Mercuryo, 1992.

FONSECA, Maria Nazareth Soares. Mia Couto: Espaos Ficcionais/Maria
Nazareth da Fonseca Soares, Maria Zilda Ferreira Cury. Belo Horizonte: Autntica
Editora, 2008.

FANON, Frantz. Pele Negra, Mscaras Brancas. Traduo: Renato da Silveira.
Salvador: EDUFBA, 2008.

FANON, Frantz. Os condenados da terra. 2. Ed, Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira, 1979

GONALVES, Antnio Custdio. Identidades e Alteridades Culturais: Desafios s
solidariedades sociais e aos poderes polticos. IN: Multiculturalismos, poderes e
etnicidades na frica Subsariana. Actas do Colquio Internacional realizado no
mbito do Porto. 2001. ISBN: 972-972-9350-65-5 Edio: Faculdade de Letras e
Centro de Estudos Africanos da Universidade do Porto, 2001.

GARCIA CANCLINI, Nstor. A globalizao Imaginada. So Paulo: Iluminuras,
2007.

GLISSANT, douard. Introduo a uma potica da diversidade. Traduo:
Enilce do Carmo Albergaria-Juiz de Fora: Editora UFJF, 2005

HALL, Stuart. Da dispora: Identidades e Mediaes Culturais.Org. Liv Sovik.
Traduo: Adelaine La Guardia Resende. Belo Horizonte. Editora da UFMG,
2003. Col. Humanitas.
102


HALL, Stuart. A identidade Cultural na ps-modernidade. Traduo: Tomaz
Tadeu da Silva, Guacira Lopes Louro. 11. Ed- Rio de Janeiro. DP&A, 2006.

HALBWACHS, M. La mmoire collective. Paris: PUF, 1968.

IANNI, Octavio. A metfora da viagem. IN: Enigmas da modernidade-mundo.
Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 2000.

IANNI, Octavio. Teorias da globalizao. 15. Ed. Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira, 2008.

JUNOD, Henrique. Usos e costumes dos bantos: a vida duma tribo do sul da
frica. 2. Ed. Loureno Marques: Imprensa Nacional de Moambique, 1974.

LOPES, Jos de Sousa. Cultura acstica e cultura letrada: o sinuoso percurso da
literatura em Moambique. IN: Contatos e Ressonncias: Literaturas Africanas
de Lngua Portuguesa. Leo, ngela Vaz (org). Belo Horizonte: PUC Minas,
2003.

LE GOFF, Jacques. Histria e Memria. Traduo: Bernardo Leito. 4. Ed, So
Paulo: Editora da Unicamp, 1996.

MOREIRA, Terezinha Taborda. O vo da voz: a metamorfose do narrador na
fico moambicana. Belo Horizonte: Editora PUC Minas, Belo Horizonte.
Edies Horta Grande Ltda. 2005.

MANGUEL, Alberto. Lendo Imagens. So Paulo: Companhia das Letras, 2005.

MIGNOLO, Walter D.Histrias locais/projetos locais:colonialidade,saberes
subalternos e pensamento liminar.Belo Horizonte.UFMG,2003.

MIGNOLO, Walter D. A colonialidade de cabo a rabo: o hemisfrio ocidental no
horizonte conceitual da modernidade. In: A colonialidade do saber:
eurocentrismo e cincias sociais, perspectivas latino-americanas. Edgard
103

Lander (org) Coleccin sur sur, clacso, Ciudad Autnoma de Buenos
Aires,Argentina,2005.http;//bibliotecavirtual.clacso.org.ar/

MOACIR LUZ e ALDIR BLANC. Corao do Agreste. Msica na voz de Faf de
Belm. lbum: FAF: BMG. 1989.

ORTIZ, Renato. Mundializao e Cultura. So Paulo: Brasiliense, 2000.

PRADO, Ricardo. Personagens em busca de um autor. Entrevista com Mia
Couto Carta na Escola. Edio. 50 ISSN: 1808-6012, So Paulo, Editora
Confiana, Outubro, 2010.

ROCHA. Albergaria, Enilce. A narrativa ficcional e a identidade cultural: A guerra
ps-independncia em Moambique na escrita de Mia Couto. In: Vozes alm
frica: Tpicos sobre identidade negra, literatura e histria africanas. Ignacio
G. Delgado (org) Juiz de Fora: Ed. UFJF, 2006.

SIDERKUM, Antonio. Alteridade e Interculturalidade. IN: Alteridade e
Multiculturalismo. (org) Antonio Siderkum. Iju-Ed. Uniju, 2003. Col. Cincias
Sociais.

SAID, Edward. Reflexes sobre o exlio. In: Reflexes sobre o exlio e outros
ensaios. So Paulo: Companhia das Letras, 2003.

SELIGMANN-SILVA, Mrcio. Histria, Memria e Literatura: O testemunho na
era das catstrofes. Campinas, So Paulo. Editora da UNICAMP. 2003.

TODOROV, Tzevtan. Introduo literatura fantstica. So Paulo: Perspectiva,
1975.

TAVARES, M. Gonalo. Jerusalm. So Paulo: Companhia das Letras, 2008


UBIRAJARA SILVA, Natlia. Entre a memria e o esquecimento: A
representao da dor em Jerusalm, de Gonalo M. Tavares. IN: Revista
104

Eletrnica de Crtica e Teoria das Literaturas. Dossi literatura, oralidade e
memria. PPG-LET-UFRGS. Porto Alegre. Vol.4, N.1, Janeiro-Junho, 2008.

VIEIRA, Leandro Rocha. A representao identitria no romance O outro p
da sereia. Trabalho de Concluso de Curso. Pontifcia Universidade Catlica do
Rio Grande do Sul/Faculdade de Filosofia Cincias e Letras.
revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/ndex.php/graduao/article/view/file/4135/312.Re
vista da graduao,vol.1,n.2,(2008).

YERUSHALMI, Yosef Haim. Zakhor, Histria Judaica e Memria Judaica. Rio
de Janeiro: Imago Editora, 1992.

KABWASA, Nsang O Khan. O eterno retorno. In O Correio da UNESCO,
Brasil, 1982.

Você também pode gostar