Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Curso de Tupi Guarani
Curso de Tupi Guarani
O sapo dormiu.
O homem correu.
A lua brilhou.
lio 2
Por que Iguape, Cotegipe e Sergipe terminam em -pe?
Ix aker kaa-pe.
Eu durmo no mato.
A posposio em Tupi
As preposies do portugus correspondem, em tupi, a posposies, porque aparecem depois dos termos que
regem. H posposies tonas, que aparecem ligadas por hfen, mas a maior parte delas tnica, vindo
separadas dos termos que regem.
Ex.-PE - em, para (geralmente locativo). posposio tona
siri y-pe (donde Sergipe) - no rio dos siris, para o rio dos siris
akuti y-pe (donde Cotegipe) - no rio das cotias
akar y-pe - no rio dos jacars, para o rio dos jacars
tatu y-pe - no rio dos tatus, para o rio dos tatus
y k-pe (donde Iguape) - na enseada do rio
SUP - para (pessoas ou coisas) - s para a 3a pessoa
ab sup - para o ndio
morubixaba sup - para o cacique
Maria sup - para Maria
SU - de (provenincia, causa)
akar y su - do rio dos jacars
tatu y su - do rio dos tatus
Piratininga su - de Piratininga (antigo nome de So Paulo)
PUP - dentro de
arar kara pup - dentro do buraco das arars (var. de formiga)
oka pup - dentro da casa
Exerccio 3
Traduza:
1. A-sem Nhoesemb su.
2. Ere-s akar y-pe.
3. Oro-pyt siri y-pe.
4. A-nheeng per sup.
5. Ere-nheeng ab sup.
6. Pe-k y pup.
7. Morubixaba sup pe-nhe'eng.
8. akar o-sem y su.
9. Pe-sem tatu kara su.
10. Ka'a-pe ere-s.
Exerccio 4
Verta para o Tupi:
Fico em Nhoesemb.
Ficamos (incl.) no rio.
Moramos (excl.) em Nhoesemb.
Ficas dentro do navio.
Samos (incl.) da canoa.
Falaste aos ndios.
Os ndios falam a Maria.
Ficamos (incl.) dentro do navio.
Pedro est dentro do navio.
Saio da mata.
Exerccio 5
Traduza as frase abaixo com base no vocabulrio mnemnico dado abaixo:
Avar (municpio de So Paulo): abar - padre
velha coroca: kuruk - resmungar, resmungo
Itabira (cidade de Minas Gerais) - de it - pedra + byr - levantar-se, erguer-se: pedra levantada
Itapecirica (cidade de So Paulo): it - pedra + peb - achatado + syryk - escorregar: pedra achatada
escorregadia
LIO 3
Que significa et em Guaratinguet e Paquet?
O INDEFINIDO ET
O indefinido ET (muitos, muitas) vem sempre posposto ao substantivo, formando uma composio com ele. O
sufixo -A final, se existir, cai. (Usaremos sempre o hfen com as composies)
Ex.pak(a)-et (donde Paquet - ilha do Rio de Janeiro) - muitas pacas
per-et - muitos portugueses
it-et (donde Itaet, nome de arroio do Rio Grande do Sul) - muitas pedras
ab-et - muitos ndios
ygarusu-et - muitos navios (donde Igarau do Tiet)
gyr-ting(a)-et - muitas aves brancas, muitas garas (donde Guaratinguet)
Exerccio 6
Traduza:
LIO 4
Itaporanga, Iporanga, Botucatu, Ibicatu? Que significam poranga e catu?
OS ADJETIVOS QUALIFICATIVOS E PREDICATIVOS
Os adjetivos podem ser qualificativos ou predicativos.
Ex.Qualificativos Predicativos
ta(ba)-porang-a - aldeia bonita taba i porang - a aldeia, ela () bonita
y-pyrang-a - rio vermelho y i pyrang - o rio, ele () vermelho
Se queremos dizer menino bonito, basta justapor porang ao substantivo, acrescentando o sufixo -A
composio formada. Dizemos pois kunumi)-porang-a. Se quisermos dizer o menino bonito teremos de
usar o pronome pessoal de 3 pessoa, I, dizendo assim: kunumi) i porang. (Literalmente isso significa o
menino, ele () bonito.) Subentendemos o verbo ser, que em tupi no tem correspondente. Se quisermos
dizer eu sou bonito, dizemos xe porang. Veja, assim, que com adjetivos predicativos usamos outros
pronomes pessoais, da segunda srie. O pronome I de 3a pessoa s se usa com eles:
xe porang - eu (sou) bonito
nde porang - tu (s) bonito
i porang - ele () bonito
or porang - ns (somos) bonitos (excl.)
and porang - ns (somos) bonitos (incl.)
pe porang - vs (sois) bonitos
i porang - eles (so) bonitos
Outros exemplos:
nde katu - tu (s) bom (com adjetivos no se usa comumente end)
pe katu - vs (sois) bons ( com adjetivos no se usa comumente pee)))
i katu - ele () bom (com adjetivos no se usa nunca ae)
or katu - ns (somos) bons
Com substantivos servem as duas sries, menos o pronome I, que, na funo de sujeito, s se usa com
adjetivos. Podem vir antes ou depois do substantivo
Ex.xe morubixaba - eu (sou) o cacique
ix morubixaba - eu (sou) o cacique
morubixaba ix - o cacique (sou) eu
Se o sujeito for substantivo, o adjetivo predicativo dever vir sempre antecedido do pronome pessoal I, que
um sujeito pleonstico.
Ex.Kunh i katu. - A mulher, ela () bondosa. Kunh i porang. - A mulher, ela () bonita.
O adjetivo que qualifica um substantivo est sempre em composio com ele e invarivel em nmero.
Tambm a composio de substantivo + adjetivo deve terminar sempre em vogal. Acrescentamos -A se o
segundo termo da composio terminar em consoante. Esse -A refere-se no ao adjetivo, mas composio
formada pelo substantivo e pelo adjetivo. O adjetivo qualificativo sempre est em composio com o
substantivo.
Ex.Bonito em tupi porang. Agora:
kunh-porang-a - mulher bonita, (ou mulheres bonitas) - Acrescentamos um A porque o adjetivo termina em
consoante.
Bom em tupi katu. Ento:
Ab-katu - homem bom (ou homens bons) - A composio termina em vogal (u). Assim, no acrescentamos o
sufixo -A final.
Ex.taba + porang > t-porang-a - aldeia bonita
upaba + nem > up-nem-a - lago fedorento
y + pyrang > y-pyrang-a - rio vermelho
OS PRONOMES PESSOAIS
Assim, como vimos anteriormente, os pronomes pessoais em tupi so divididos em duas sries:
todos
Exerccio 7
Com base no vocabulrio dado abaixo, traduza para o tupi as frases seguintes:
adjetivos substantivos
alto - puku aldeia - taba
bom - katu rvore - ybyr
bonito - porang Cunhambebe - Kunhambeba
fedorento - nem homem - ab
pequeno - miri) menino - kunumi)
sujo - kya mulher - kunh
vermelho - pyrang padre - abar
Potira - Potyra
Reritiba - Rerityba
rio - y
O homem bom fedorento.
O homem fedorento bom.
O menino pequeno bonito.
O menino bonito pequeno.
O rio vermelho sujo.
O rio sujo vermelho.
O homem bonito alto.
O homem alto bonito.
A rvore pequena vermelha.
A rvore vermelha pequena.
Ateno: Rio, em Tupi Antigo pode ser y ou y (t-, t-). No Nordeste, achamos tambm a forma y. Rio grande,
rio de grande volume dgua, pode ser paran (que tambm significa mar) ou par.
Exerccio 8
Traduza as frase abaixo com base no vocabulrio mnemnico apresentado:
Potengi (rio do Rio Grande do Norte) - de poti) - camaro + y - rio: rio dos camares
Tiet (rio de So Paulo) - de ty- rio, gua + et - muito bom, verdadeiro, genuno: rio muito bom, rio
verdadeiro
Tijuca (nome de rio do Rio de Janeiro) - de ty - rio, gua + uk - podre: rio podre, gua podre
Paraba (estado brasileiro e nome de rio que banha sua capital) - de par - rio grande ou mar + ab - ruim,
mau: rio ruim
Paranapanema (nome de rio que separa os estados de So Paulo e Paran) - de paran - mar ou rio grande
+ panem - imprestvel: rio imprestvel
Bauru (nome de municpio de So Paulo) - de yb - fruta + uru - vasilha
Perube (nome de municpio de So Paulo) - de iperu - tubaro + y - rio + -pe - em: no rio dos tubares
Poti) i pyrang. Poti) o-ytab ty-uka pup.
Yb o-ku ybyr su. Yb i uk.
Kunumi)-ab-a o-s par-gasu-pe.
Ab-panema o-ker pir-y-pe.
Iperu o-sem paran su.
Yb-uka o-k uru pup.
Kunh-aba o-nheeng aba-panema sup.
Iperu-panema o-ytab pira-y-pe.
LIO 5
Eu fui ao Itoror beber gua e no achei...
Que quer dizer Itoror?
Ele estava numa pindaba...At fome passava?
Donde vem tal expresso?
A relao genitiva em Tupi
Em tupi no existe posposio correspondente preposio DE do portugus, que exprime uma relao de
posse como casa de Pedro, ou outras relaes como faca de prata (relao de matria), etc. Basta, para
exprimi-las em tupi, juntar os dois substantivos em ordem inversa do portugus, como faz o ingls, por
exemplo, em Peters house (casa de Pedro) ou como faz o alemo em Volkswagen (carro do povo). Tal
relao que leva, em portugus, a preposio DE e que exprime posse, pertena, origem, qualidade, atribuio
de algo a algum, etc., a que chamaremos relao genitiva. Chamaremos o primeiro termo da relao
genitiva de genitivo ou determinante.
Ex.me de Pindobuu -Pindobusu sy
rio do tatu -tatu y (donde Tatu)
rio do jacar -akar y (donde Jacare)
enseada do rio -y k
navio dos portugueses -per ygar-usu
lngua dos ndios -ab nheenga
LIO 6
Taquarenduva, Mantiqueira, Itaipu, Pindamonhangaba, Pernambuco, Catanduva, Nuporanga,
Garanhuns...Depois de ler esta lio, voc saber o que esses nomes significam.
ALGUMAS REGRAS FONTICAS
Quando uma consoante surda (K, T, P, S) vier depois de um fonema nasal numa composio ou numa afixao,
ela se nasaliza, a no ser que j exista outro fonema nasal no vocbulo onde aparece a consoante surda.
Mesmo caindo o fonema nasal, a vogal anterior continua nasal. Assim:
K torna-se NG
T torna-se ND
P torna-se MB ou M
S torna-se ND
Ex.kunumi) + katu > kunumi)-ngatu - menino bom
nhu) + -pe > nhu)-me - no campo
mena + sy> men(a)-ndy> mendy - me de marido, sogra
Agora veja:
kunumi)-porang-a - menino bonito - Em porang j existe um fonema nasal (ng). Sendo assim, o p no se
nasaliza diante do fonema nasal final de kunumi).
Tup sy - a me de Deus - No h composio aqui. Assim, o s no se nasaliza (v. 58).
kunh-kane - mulher cansada - O k de kane no se nasaliza porque j existe outro fonema nasal no
vocbulo.
nheenga + katu > nhee(nga)-ngatu > nhee)-ngatu - lngua boa, fala boa
tetama + -pe > teta(ma)-me > tet-me - na regio, na terra
Exerccio 10
Para praticar a aplicao das regras fonticas, verta para o tupi as composies acima e aprenda o
significado do nome de muitas localidades brasileiras:
ajuntamento de cana de acar (canavial) (cidade de So Paulo)
mulher cansada
no campo
na regio
camaro vermelho
enseada de mar (cidade do Paran)
mata branca (nome de vegetao do serto nordestino)
VOCABULRIO
ajuntamento - tyba
alto - puku barulho pu bica dgua - ytororoma bom - katu
bonito - porang
branco - ting cabea akanga caixa karamem camaro poti) campo - nhu)
cana de acar takar- cansado kane) ee
cerrado (tipo de
vegetao do Brasil)
- kaa-at chuva amana comprido puku conhecer - kuab
dana - porasea
enseada - k fenda
- puka fgado - pya
fumo - petyma gordo
- kyr gota - tykyra
hlito - pytu leproso piryty lugar de fazer
anzis - pindmonhang-aba me sy
mar - paran marido mena menino kunumi) mulher kunh nuvem ybatinga osso - kanga
passarinho - gyr-i)
pio - pyryryma prato
- nhae) querer - potar
rede (de dormir) - ini)
regio - tetama
silencioso - kyriri)
sujo - kya vermelho pyrang
LIO 7
Kunumi) o--kutuk o pereba pindayba pup pindamonhanga-pe.
O curumim cutucou sua pereba com a pindaba em Pindamonhangaba (i.e., no lugar de fazer anzis)...
Os verbos transitivos
Todo verbo transitivo em tupi pode levar o objeto a trs posies diferentes:
a - Anteposto ao verbo
Pind a--monhang. - Anzol fao. a colocao mais comum do objeto em tupi.
b - Incorporado no verbo
A-pind-monhang. - Fao anzol - O objeto, nesse caso, fica entre o prefixo a-, ere-, o-, etc. e o tema verbal.
o que chamaremos de objeto incorporado (que uma forma de composio em tupi). Aplica-se, a, ento, a
regra fonolgica 3 (lio 3):
c - Posposto ao verbo
A--monhang pind. - Fao anzol.
Se o substantivo objeto no ficar incorporado no verbo, a ficar o pronome objetivo da 3 pessoa --, mesmo
que o substantivo correspondente ao objeto esteja presente na orao.
Ex.MONHANG (fazer)
a--monhang pind - fao; fiz anzol
ere--monhang pind - fazes; fizeste anzol
o--monhang pind - faz; fez anzol
oro--monhang pind - fazemos; fizemos anzol (excl.)
a--monhang pind - fazemos; fizemos anzol (incl.)
pe--monhang pind - fazeis; fizestes anzol
o--monhang pind - fazem; fizeram anzol
Literalmente A--monhang pind significa Fao-o o anzol, com um objeto pleonstico.
Outro exemplo: KUTUK (espetar, furar)
a--kutuk pereba - espeto; espetei a ferida
ere--kutuk pereba - espetas; espetaste a ferida
o--kutuk pereba - espeta; espetou a ferida
oro--kutuk pereba - espetamos a ferida (excl.)
a--kutuk pereba - espetamos a ferida (incl.)
pe--kutuk pereba - espetais, espetastes a ferida
o--kutuk pereba- espetam, espetaram a ferida
Diz-se em portugus: Fao a comida, ou ento: Fao-a; Conheo os meninos ou ento: Conheo-os. Em tupi,
porm, se o substantivo objeto no estiver incorporado no verbo, dir-se-ia algo correspondente a fao-a a
comida ou conheo-os os meninos, isto , usa-se um objeto pleonstico.
Observao importante
Com os verbos monossilbicos usa-se -o- (ou -nho-, antes de nasais).
Ex.SOK (socar, pilar)
a-o-sok akau - soco o caju
ere-o-sok akau - socas o caju
o-o-sok akau - soca o caju, etc.
Quando ficar junto de um outro ou I, h, geralmente, a fuso dos dois num nico .
Ex.a--uk > a-uk - mato-o o--uk > o-uk - mata-o
a--ityk > a-tyk - atiro-o o--ityk > o-tyk - atira-o
LIO 8
Pr que a ndia Iracema de Jos de Alencar chamou seu filho, o primeiro cearense, de MOACYR?
A VOZ CAUSATIVA
LIO 9
A mulher sapeca o porco...
Donde vem sapecar?
OS VERBOS PLURIFORMES
LIO 10
Ibirapuera
Anhanguera
Capoeira
Pariquera...
Que significa -uera?
O tempo nominal em Tupi
Em tupi existe o tempo do substantivo. Para tanto, usam-se os adjetivos RAM (futuro, promissor, que vai ser),
e PER (passado, velho, superado, que j foi), que recebem, na composio, o sufixo -A: RAM-A, PER-A. Eles
so tratados, tambm, como se fossem sufixos, apresentando, ento, as formas -AM-A (-AM-A) e -ER-A (ER-A).
Ex.ybyr - rvore
ybyr-ram-a - a futura rvore ou o que ser rvore (Diz-se, por exemplo, de uma muda ou de um arbusto.)
ybyr-per-a - a ex-rvore ou a rvore cada (Diz-se, por exemplo, de um tronco seco cado ou de uma
rvore morta.)
A--monhang xe r-embi-u-rama - Fao minha comida (que ainda no est pronta)
A--monhang xe r-embi-u-pera - Fiz minha comida (que j foi deglutida)
Com substantivos oxtonos, RAM(A) e PER(A) mantm as consoantes R- e P-, respectivamente.
Ex.xe s-rama - minha futura ida
xe s-pera - minha passada ida
Com substantivos paroxtonos, RAM(A) e PER(A) assumem formas com ditongo ou vogal iniciais: AM(A),
AM(A); ER(A), ER(A), respectivamente.
Em regra geral, os substantivos paroxtonos perdem o sufixo -A e juntam -AM(A) ou -ER(A).
Ex.Anhanga - diabo..............Anhang-ama - futuro diabo e Anhang-era - o que foi diabo ou diabo velho
oka - casa ok-ama - futura casa
A labial B cai diante de -AM(A) e -ER(A). Antes da semivogal, nos ditongos -A e -E, aparece
freqentemente G (v. a regra fonolgica 2, lio 3, 48)
Ex.peasaba - porto peasa-(g)ama - futuro porto
peasa-(g)era - o que foi porto; porto velho
Exerccio 14
Relacione as colunas para saber a origem e o significado dos seguintes nomes:
1. Ibirapuera (__) aldeia extinta
2. Tabatingera (__) ossada, osso fora do corpo
3. Anhangera (__) mata extinta
4. Piaagera (__) diabo velho
5. tapera (__) barreira branca esgotada
6. capoeira (__) rio extinto
7. quirera (__) porto extinto
8. Pariqera (__) rvore cada, rvore velha
9. Tipuera (__) o que foi gro, grnulo
10. Cangera (__) barragem extinta
VOCABULRIO: era - mel; tobatinga - barro branco como cal, barreira branca; peasaba - porto,
embarcadouro; kuruba - bolota, gro, caroo; pari - canal para apanhar peixes; t-y - rio, lquido; kanga osso (enquanto est no corpo)