Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TupiTapuia PDF
TupiTapuia PDF
John M. Monteiro
Departamento de Antropologia
IFCH-Unicamp
SUMRIO
Introduo
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Os Caminhos da Memria:
Paulistas e ndios no Cdice Costa Matoso .............................................97
Captulo 6
Captulo 7
Captulo 8
Captulo 9
Captulo 10
Raas de Gigantes:
Mestiagem e Mitografia no Brasil e na ndia Portuguesa ..................194
INTRODUO
A HISTORIADORA NORTE-AMERICANA
ateno dos historiadores para um rico filo praticamente inexplorado pelos estudiosos da
Amrica espanhola: o ndio colonial (Spalding, 1972). Longe da figura obstinadamente
conservadora, presa s amarras da tradio milenar, e mais longe ainda do mero
sobrevivente de uma cultura destroada e empobrecida pela transformao ps-conquista,
este novo ndio colonial passava a desempenhar um papel ativo e criativo diante dos
desafios postos pelo avano dos espanhis. Mesmo possuindo um horizonte cosmolgico
arraigado de longa data, as comunidades nativas e suas lideranas polticas e espirituais
dialogavam abertamente com os novos tempos, seja para assimilar ou para rejeitar
algumas das suas caractersticas.
Com seu artigo, Spalding identificou um processo j em curso na historiografia
latino-americana e latino-americanista da poca, envolvendo o abrupto deslocamento dos
holofotes dos colonizadores para os colonizados. De fato, seguindo nos passos das obras
pioneiras de Miguel Len-Portilla e de Charles Gibson, toda uma gerao buscou
dimensionar, documentar e interpretar a experincia das populaes nativas sob o
domnio espanhol. Esta nova bibliografia, por seu turno, apoiava-se numa ampla tradio
de estudos jurdicos e institucionais, que tratava de forma densa e sofisticada temas como
o debate em torno dos direitos dos espanhis sobre terras, trabalhadores e almas
indgenas, as formas especficas de explorao da mo-de-obra nativa e, vinculado a
esses problemas, a poltica e legislao indigenistas de modo mais geral.1
1
As obras pioneiras s quais me refiro so, obviamente, Miguel Len-Portilla (1961) e Charles
Gibson (1964). Quanto bibliografia sobre poltica e legislao, destacam-se dois autores fundamentais:
Silvio Zavala e Lewis Hanke.
Ao comentar esta tenso persistente no pensamento brasileiro sobre a temtica indgena, Lus
Castro Faria (1993, 68-70), aponta para o interessante paralelo entre a clebre polmica Varnhagen-Joo
Francisco Lisboa e os desentendimentos posteriores entre proponentes do racismo cientfico e outras
correntes, sobretudo a positivista. O contexto mais global destes debates e suas implicaes para a
formulao da poltica e da legislao indigenistas encontra-se esboado em Manuela Carneiro da Cunha
(1992a, 133-154).
Uma breve discusso das obras antropolgicas encontra-se em Viveiros de Castro (1984-85).
Esta diviso, nem sempre muito clara, vem sendo explorada para demarcar posies antagnicas
na antropologia indgena contempornea. Veja-se Oliveira (1998) e Viveiros de Castro (1999).
7
As obras mais significativas foram Rosaldo (1980) e Sahlins (1980 e 1985). Uma coletnea
muito interessante com exploraes neste sentido com referncia a sociedades sul-americanas Jonathan
Hill (1988).
CAPTULO 1
Texto indito em portugus, uma verso anterior foi publicada na Hispanic American Historical
Review, 80:4, nov. 2000, com o ttulo The Heathen Castes of Sixteenth-Century Portuguese America:
Unity, Diversity, and the Invention of the Brazilian Indians. Trechos da primeira parte foram publicadas
no texto de divulgao A Descoberta dos ndios, D. O. Leitura, So Paulo, Ano 17, no. 1, maio de 1999,
suplemento 500 Anos de Brasil, pp. 6-7. Agradeo a Manuela Carneiro da Cunha e Stuart Schwartz, que
comentaram a verso preliminar que foi apresentada na reunio anual da American Historical Association,
janeiro de 2000.
2
Ao que consta, Gndavo era gramtico, tendo publicado um manual de ortografia em 1574. No
se sabe muito sobre a sua estada no Brasil alguns autores duvidam que ele tenha mesmo colocado o p na
Amrica. Sua Histria da Provncia de Santa Cruz a que vulgarmente chamamos Brasil, impressa por
Antonio Gonalves com dedicatria de Cames, foi republicado junto com um manuscrito anterior,
denominado Tratado da Terra do Brasil (Gndavo, 1980 [1576]).
A obra do padre Cardim, Tratados da Terra e da Gente do Brasil, ttulo esse atribudo no sculo
XX, na verdade compreende trs textos distintos: Do Clima e Terra do Brasil e de algumas coisas notveis
que se acham na terra como no mar (uma descrio da flora e fauna), Do Princpio e Origem dos ndios do
Brasil e de seus costumes, adorao e cerimnias (descrevendo os costumes e a diversidade dos ndios), e a
Narrativa Epistolar de uma Viagem e Misso Jesutica (um registro da prolongada viagem do visitador
jesuta Cristvo de Gouveia pelo Brasil entre 1583 e 1590). Os primeiros dois textos foram publicados em
ingls por Samuel Purchas em 1625, porm a autoria foi atribuda erroneamente a um outro jesuta. Sobre
Cardim, ver a introduo e notas de Ana Maria de Azevedo edio mais recente (Cardim, 1997 [158390]), bem como o excelente estudo de Charlotte de Castelnau-LEstoile (2000).
Uma tima discusso desta questo com respeito ao Caribe encontra-se em Sued Badillo (1995).
Veja-se, tambm, Sider (1994), Boccara (1999) e Whitehead (1993a e 1993b), todos enfocando o contexto
de transformao nas primeiras relaes entre europeus e indgenas em diferentes partes das Amricas.
Especificamente no que diz respeito ao Brasil, as novas perspectivas esto representadas em Carneiro da
Cunha (1992).
5
De acordo com Dauril Alden (1996, 87-88, 480), D. Cristvo de Moura (1538-1613) teve um
papel de relevo nesta fase inicial da Unio Ibrica, como an ignoble Portuguese quisling in Philips pay.
6
Por exemplo, Rodrigues (1979, 439) refere-se aos textos como a enciclopdia do sculo XVI, o
maior livro que se escreveu sobre o Brasil dos quinhentos.
7
Serafim Leite, S.J., o mais importante historiador jesuta do Brasil, desenterrou uma cpia deste
documentos no arquivo da ordem em Roma e a publicou sob o ttulo Captulos de Gabriel Soares de Sousa
Utilizo aqui a edio de 1971, com o texto estabelecido e anotado por Francisco Adolfo de
Varnhagen. Foi esta baseada na edio de 1851, considerada como a mais correta. Vale dizer que esta obra
se ressente de uma nova edio crtica, algo na linha do bom trabalho executado por Ana Maria de Azevedo
com os textos de Cardim.
10
11
O contexto histrico deste perodo vem muito bem detalhado e documentado em Schwartz
(1988, captulos 2 e 3).
13
Pode-se dizer, claro, que Gabriel Soares buscava apenas elaborar uma sequncia histrica de
conquistas na qual a dominao portuguesa se encaixava de modo harmonioso. Mas a ascenso dos
Tupinamb no litoral baiano na verdade proporciona um dos eventos mais significativos da histria prcolonial do Brasil, ao coincidir com a emergncia de outros grupos tupis e guaranis ao longo do litoral
Este dilema foi compartilhado pelo Gabriel Soares de Sousa com vrios outros escritores
quinhentistas, que buscavam conciliar aquilo que de fato testemunharam com as imagens dos povos do
Novo Mundo que circulavam nos textos e gravuras da poca. Veja-se a discusso em Carneiro da Cunha
(1990), oferecendo um estimulante contraste entre as vises francesa e portuguesa.
Uma reinterpretao bastante criativa da inconstncia, vista como muito mais do que uma
simples projeo europia, encontra-se em Viveiros de Castro (1992).
Vainfas (1992) proporciona a anlise mais penetrante deste movimento, que tambm o objeto
de um artigo recente (Metcalf, 1999), cujo objetivo inserir a santidade num contexto mais amplo de
catolicismo folk messinico.
Sobre estas fontes, veja-se a obra erudita de Lach (1965) e o excelente ensaio de Curto (1997).
19
(1994).
Sobre o contexto colonial para a formao das identidades, ver o artigo instigante de Sider
De acordo com Varnhagen, dentre os vrios autores que utilizaram partes do relato de Gabriel
Soares para elaborar suas prprias obras, encontram-se Pedro de Mariz, Frei Vicente do Salvador, Simo de
Vasconcelos, S.J. e Frei Antnio Jaboato (Soares de Sousa, 1971 [1587], 13).
Este exerccio pioneiro foi publicado pela Academia de Cincias de Lisboa em 1839 com o
ttulo de Reflexes Crticas sobre o Escrito do Sculo XIV [i.e. XVI] impresso com o ttulo de Notcias do
Brasil... Cf. Rodrigues (1979, 436).
25
Sobre Varnhagen, ver Rodrigues (1988, 13-27); Odlia (1997); Reis (1997); e, sobretudo,
Oliveira (2000).
28
Robert Southey (1810-19) utilizou uma cpia manuscrita do (ento) annimo Notcias do
Brasil, transcrito por um tio de um exemplar em Portugal. Sobre a obra de Southey, ver o clssico estudo
de Dias (1974); j Ferdinand Denis (1837), em sua obra geral que faz um resumo de estudos anteriores,
possivelmente lanou mo tanto da cpia manuscrita existente na Bibliothque Nationale de Paris quanto
das primeiras edies portuguesas. Sobre Denis, ver o cuidadoso estudo de Rouanet (1991).
29
Inscrito no concurso em 1843, o texto de von Martius foi publicado na Revista Trimensal em
1845 e recebeu o prmio em 1847. Uma excelente anlise da contribuio de Martius historiografia e
etnologia no Brasil encontra-se em Lisboa (1997).
Suas observaes referentes viagem para o sul aparecem em Varnhagen (1867, 36-37). Ver,
tambm, Oliveira (2000, 47-48).
Sobre a influncia de Jos Bonifcios sobre o pensamento indigenista no Brasil, ver sobretudo
Carneiro da Cunha (1986); Boehrer (1960); e Hemming (1987).
32
Sobre este assunto, ver Captulo 8, abaixo. O contexto geral para este debate e suas implicaes
para a poltica e legislao indigenista est minuciosamente exposto em Carneiro da Cunha (1992).
Exibido pela primeira vez num salon parisiense em 1883, O ltimo Tamoio faz parte da coleo
permanente da Pinacoteca do Estado de So Paulo. Em sua anlise da literatura indianista, Graa (1998)
Sobre o contraste entre o canibalismo tupi e aimor, veja-se Carneiro da Cunha (1990, 108-109).
Oliveira (2000, 90-100) apresenta uma anlise bastante interessante desta obra. Odlia (1997,
98-103) tambm fornece uma discusso estimulante da abordagem comparativa do autor, enfocando mais
especificamente sua Histria Geral.
37
Jos Vieira Couto de Magalhes, em seu captulo sobre As Lnguas Arianas da Amrica (1975
[1876], 51-54), refere-se ao estudioso argentino Fidel Lpez, cujos estudos comparados entre snscrito e
quchua foram publicados em Paris no decorrer dos anos de 1860. Couto de Magalhes tambm especulava
sobre as possveis afinidades entre o snscrito e algumas lnguas indgenas no Brasil, sobretudo o guaicuru.
De acordo com este autor, os antepassados centro-asiticos dos povos americanos haviam se misturado com
alguma raa ariana antes da migrao para o novo continente.
38
Mtraux (1927 e 1979 [1928]). O estudo de Nimuendaju (1987 [1914]) apareceu inicialmente
em Berlim em 1914 na Zeitschrift fr Ethnologie, sendo finalmente publicado em portugus em 1987, com
uma introduo muito esclarecedora de Eduardo Viveiros de Castro.
39
Fernandes (1948 e 1980 [1952]). Quando elaborava seus estudos sobre os Tupinamb, Florestan
desenvolveu uma tabela complexa que classificava os dados etnogrficos extrados das fontes dos sculos
XVI e XVII. Se verdade que esse autor retirou muitas observaes pontuais de seu contexto histrico
mais abrangente, Florestan no ignorava o valor e as armadilhas presentes na crtica das fontes, o que
acabou sendo sacrificado em funo de sua opo metodolgica (cf. Fernandes, 1975).
40
CAPTULO 2
A MAIS PRINCIPAL CINCIA PARA C MAIS NECESSRIA: foi assim que o padre Manuel da
Nbrega descreveu o aprendizado da lngua tupi por parte dos missionrios jesutas, em
meados do sculo XVI. De fato, desde a chegada da primeira comitiva de inacianos
costa sul-americana em 1549, os jesutas defrontaram-se com a difcil tarefa de traduzir o
contedo e os sentidos da doutrina crist para um idioma que atingisse o maior nmero
possvel de novos catecmenos. Apesar da enorme diversidade lingustica que se
descobria pouco a pouco, medida que a expanso portuguesa avanava para alm das
estreitas faixas litorneas, estabeleceu-se desde cedo uma poltica lingustica que tornava
a lngua mais usada na costa do Brasil o seu principal instrumento. Baseada, na
verdade, num conjunto de dialetos da famlia lingustica tupi-guarani, a primeira lngua
geral foi perdendo as suas inflexes locais e regionais em funo da sua adoo,
sistematizao e expanso enquanto idioma colonial.
Essa poltica lingustica, esposada pelos jesutas e encampada pelos colonos
particulares e pelas autoridades rgias, refletia estratgias similares que desabrochavam
em outras frentes coloniais. As prprias Constituies da Companhia de Jesus, redigidas
e revisadas por Incio de Loyola, contemplavam o aprendizado das lnguas extraeuropias para reforar a propagao da f. No caso das misses orientais, sobretudo na
ndia, a cincia das lnguas tornou-se rapidamente um dos focos das atividades dos
missionrios, alguns dos quais passaram anos a fio debruados sobre vocabulrios,
gramticas e tradues de catecismos e manuais de confisso. Esta extraordinria
1
Publicado no catlogo de exposio Os ndios, Ns, org. Joaquim Pais de Brito, Lisboa, Museu
Nacional de Etnologia, 2000, pp. 36-43, este texto sofreu algumas pequenas modificaes, acrscimos e
correes na atual verso.
Sobre os textos jesuticos em lnguas sul-asiticas, ver Zupanov (1998, 155-166) e o estudo
clssico de Lach (1965, 427-467).
3
As citaes deste pargrafo vm da carta de Jos de Anchieta a Incio Loyola, julho de 1554
(Leite, 1956-60, II:77); Manuel da Nbrega a Loyola, 25 de maro de 1555, II:169; e Nbrega a Diego
Laynes, 12 de junho de 1561, III:363. Sobre a proibio de mestios na Amrica e em outros continentes,
ver Alden (1996, captulo 11).
Veja-se as informaes biogrficas sobre Pero Correia em Leite (1938-50, II:236-241 e VIII:175-
76).
5
Carta de Manuel da Nbrega ao Dr. Martn Azpilcueta Navarro, 10 de agosto de 1549 (Leite,
1956-60, I:141); Juan de Azpilcueta Navarro aos Padres e Irmos de Coimbra, agosto de 1551, I:279.
6
D. Pedro Fernandes [Sardinha], bispo, a Simo Rodrigues, julho de 1552 (Leite, 1956-60, I:361).
Veja-se, a respeito, Zupanov (1999), onde se discute a notvel atuao do jesuta Roberto de
Nobili na misso de Madurai, cujo estilo de evangelizao, denominado accommodatio pelas autoridades
da Igreja, assimilava vrias prticas nativas, para o desespero dos jesutas em Goa. No caso do Brasil
quinhentista, esta questo abordada em Toledo (2000, 97-118). O exemplo do jesuta Francisco Pinto
discutido de maneira instigante em Carneiro da Cunha (1996), Castelnau-LEstoile (2000, 410-425), Pompa
(2001, 150-164).
Antnio Blzquez, carta do primeiro quadrimestre de 1556, maio 1556, (Leite, 1956-60, II:271).
Sobre as noes de amor e sujeio nas missivas jesuticas, veja-se Pcora (1999, 373-414).
10
Sobre este processo, veja-se o excelente estudo de Charlotte de Castelnau-LEstoile (2000),
sobretudo pp. 81-169.
Joo de Melo a Gonalo Vaz de Melo, 13 de setembro de 1560 (Leite, 1956-60, III:283); Rui
Pereira aos Padres e Irmos de Coimbra, 15 de setembro de 1560, III:306; Antnio Pires aos Padres e
Irmos de Coimbra, 22 de outubro de 1560, III:310-311.
13
Estas informaes constam das introdues de Serafim Leite Monumenta Brasiliae (Leite,
1956-60, II:51*-53* e III:90*).
Carta de Lus Mamiani ao Padre Geral, 1695, citada no prefcio de Rodolfo Garcia a Mamiani
(1942 [1698], xix-xx). Este mesmo processo de lapidao dos textos acontecia no Oriente, conforme
Sobre as tropas de resgate e descimentos, ver Monteiro (1991, 137-168) e Alden (1983).
A envolvente histria destas misses um dos principais objetos do extraordinrio estudo de
Cristina Pompa (2001), que traz uma pletora de novas informaes e perspectivas sobre a dimenses
16
Receoso de ter sua obra considerada intil, Bernardo chamou a ateno no mesmo prefcio para
a diferena entre os Kariris Dzubucu e os Quipia, cujas lnguas guardavam a mesma diferena que existia
entre o portugus e o castelhano.
Carta de Jos de Anchieta a Diego Laynes, 16 de abril de 1563 (Leite, 1956-60, III:561).
Sobre a santidade, ver Vainfas (1995). O incidente envolvendo Amaro narrado em Berredo
(1989 [1749]).
Para uma brilhante releitura desse embate nas misses tupinambs no sculo XVI, ver Viveiros
de Castro (1992).
CAPTULO 3
EM SUA HISTRIA DO BRASIL, ESCRITA EM 1627 porm impressa apenas no incio do sculo
XX, Frei Vicente do Salvador faz meno obra de um certo D. Diego de Avalos,
vizinho de Chuquiabue no Peru, que traava as origens dos ndios americanos
Pennsula Ibrica, mostrando as possibilidades e os limites das fantasias que o
descobrimento do Novo Mundo suscitava. Existia uma gente brbara, segundo D. Diego,
integrada por comedores de carne humana, que habitavam uma regio serrana da
Andaluzia. Dizimados pelos espanhis em guerras, alguns poucos remanescentes
deixaram aquela terra e embarcaram para onde a fortuna os guiasse, passando primeiro
pelas Canrias, depois Cabo Verde e, finalmente, Brasil. Saram dois irmos por cabos
desta gente, um chamado Tupi e outro Guarani; este ltimo, deixando o Tupi povoando o
Brasil, passou a Paraguai com sua gente e povoou o Peru (Salvador, 1982 [1627], 77).2
Frei Vicente no deu o menor crdito a este relato fantstico, mas aproveitou para
afirmar que tinha a certeza de que os povos indgenas originaram de outro lugar que no a
Amrica, porm donde no se sabe, porque nem entre eles h escrituras, nem houve
algum autor antigo que deles escrevesse. Ao localizar a origem dos ndios em algum
recanto remoto da Espanha, D. Diego talvez procurasse dizer alguma coisa a respeito da
unidade da espcie humana, refletindo sobre a proximidade antiga entre os ndios e os
colonizadores. Ao mesmo tempo, no entanto, fornecia uma narrativa de forma
1
Texto indito, uma verso muito diferente foi preparada para o Colquio Tempo ndios,
realizado no Museu Nacional de Etnologia em Lisboa em 2000. Agradeo o convite de Joaquim Pais de
Brito que ocasionou a elaborao deste trabalho.
2
No consegui localizar outras referncias a este autor. Possvel erro do copista, Chuquiabue deve
ser uma referncia a Chuquisaca, no Alto Peru (Bolvia), local prximo ao Paraguai: da a referncia aos
Guarani. De qualquer modo, a meno pelo frei Vicente certamente decorre do fluxo de notcias que
acompanhavam as mercadorias dos peruleiros, comerciantes portugueses que frequentavam o Peru e o Alto
Peru neste perodo (cf. Alencastro, 2000, 110-112).
No Brasil, esta diferena se manifestava claramente nas misses entre os Kariri nos sculos XVII
e XVIII (Pompa, 2001), e merece ser estudado em outros lugares, sobretudo na Amaznia da primeira
metade do sculo XVIII. A disputa entre missionrios portugueses e estrangeiros tambm foi central
histria das misses orientais, nas quais alguns jesutas italianos chocavam a ortodoxia dos portugueses
com prticas transculturais, isto , adotando costumes nativos. Ver, entre outros, Alden (1996, esp. 267272).
Embora no tenha atingido o patamar dos estudos sobre o Caribe e as Guianas, este tema tem
sido objeto de vrios trabalhos interessantes recentemente. Ver, por exemplo, a coletnea organizada por
Gomes (1999). No que diz respeito aproximao entre antropologia e histria no estudo de comunidades
indgenas e de remanescentes de quilombos, veja-se o instigante artigo de Arruti (1997).
Estou desenvolvendo este tema num ensaio ainda inconcluso, com o ttulo O Livro que
Florestan Fernandes No Escreveu.
Para uma discusso interessante dos pressupostos que embasavam as imagens produzidas pelo
naturalista baiano, veja-se Carvalho Jr. (2000).
Sobre estes temas, ver Schwartz e Salomon (1999); Monteiro (1994a); Vainfas (1995);
Fernandes (1997); Domingues (2000); Sommer (2000); Almeida (2000); Pompa (2001); e Sampaio (2001).
ndios Famosos em Armas que neste Estado do Brasil concorreram para sua conquista
temporal e espiritual, manuscrito, Instituto de Estudos Brasileiros da USP.
CAPTULO 4
NO
FINAL DE OUTUBRO DE
Bartolomeu Fernandes de Faria saiu da sua fazenda Angola, prximo a Jacare, e desceu a
Serra do Mar, acompanhado por cerca de 200 ndios administrados e escravos africanos,
fortemente armados. Ao chegar na vila de Santos, este paulista mandou arrombar os
locais onde o sal do monoplio estava armazenado, levando este valioso gnero de volta
para a Serra Acima, onde teria sido repartido entre os consumidores to carentes do
produto. Rpido e fulminante, o assalto no encontrou nenhuma resistncia, apesar do
recente reforo da guarnio local que, paradoxalmente, estava sendo custeado por um
imposto sobre a venda do sal. Se a guarnio tinha a tarefa especfica de defender a praa
contra eventuais visitas de corsrios e outros aventureiros estrangeiros pesadelo que se
concretizou, brevemente, na invaso do Rio de Janeiro comandado por Duguay-Trouin
o invasor interno mostrava-se uma ameaa muito mais perigosa. Diante daquele troo
armado e agressivo, com a sua catica e variada composio de todos os tipos tnicos que
a mestiagem foi capaz de produzir, os defensores da praa, prudentes, s esboaram uma
fraca reao quando os invasores haviam se retirado para as matas da Serra do Mar.
Ocorrida justamente num momento em que a coroa buscava impor a sua autoridade nas
capitanias do sul, a ao acabou desencadeando uma das maiores perseguies levadas a
cabo durante o perodo colonial, culminando, oito anos mais tarde, na priso e morte de
1
Publicado na revista Tempo, Niteri, vol. 8, 1999, pp. 23-40, este texto sofreu algumas pequenas
modificaes e correes na atual verso. Uma verso muito preliminar deste trabalho na verdade,
algumas notas esparsas foi apresentada na IX Reunio da Sociedade Brasileira de Pesquisa Histrica, Rio
de Janeiro, em 1989. A pesquisa original teve apoio do Center for Latin American Studies da University of
Chicago e da Comisso Fulbright-Hayes. A verso publicada na revista, corrigida e acrescida a partir de
sugestes de Mary Karasch, foi apresentada no XXI Congresso Internacional da LASA, Chicago, 1998. O
autor tambm agradece ao parecerista annimo da revista Tempo pelas observaes perspicazes, que foram
levadas em conta para a reviso final.
Arquivo do Estado de So Paulo, Autos Cveis (doravante AESP-AC), caixa 6, documento 98.
Trata-se, na verdade, de duas devassas, uma primeira tirada para investigar as mortes de Jos Preto e Joo
da Cunha Lobo, a segunda contra o prprio Bartolomeu Fernandes de Faria.
4
Inventrio indito de Joo Pires Monteiro, 1667, Arquivo do Estado de So Paulo, inventrios
no publicados, caixa 9.
abertamente
nesta
conjuntura
de
grave
necessidade,
passando-o
encobertamente para uma terceira pessoa de sua faco que o vende nesta vila [de Santos]
por preo de 8$000 por alqueire e na Serra Acima por 20 e 30$000.8 Pelo contrato, o
preo por alqueire somava a meros 1$600.
De acordo com um comerciante no Rio de Janeiro no incio do sculo XVIII,
escrevendo para seu scio em Lisboa que se interessava pelo contrato do sal naquela
cidade, a situao propiciava a perspectiva de grandes lucros:
O negcio do sal o melhor que h por estas partes pois no h j
nenhum gro, que dizem o tm ocultado para ao depois o venderem pelo
preo que quiserem pro aliam viam, que o interesse maior que tem este
negcio, que no sabia eu deste [enigma] para o descobrir a VM assim
7
10
Ver Antonil (1969 [1711], 139-145) e Monteiro (1994a, cap. 7). Este quadro
hperinflacionrio postulado por Antonil e repetido por muitos historiadores foi relativizado recentemente
a partir da pesquisa minuciosa por Carrara (1997).
12
13
14
Conta do Sal que tem metido os Contratadores nesta Vila de Santos, relao anexa carta do
governador Rodrigo Csar de Menezes Coroa, 16-4-1725, AHU-SP, Aditamentos, caixa 249.
curioso notar que estes eptetos tiveram uma sobrevida considervel pois, anos depois da
morte de Bartolomeu Fernandes, alguns velhos soldados de Santos, em suas solicitaes de cargos, soldos,
sesmarias e outras benesses da coroa, gabavam-se da sua participao na priso do fora-da-lei.
Antonio Lus Peleja Coroa, 9-6-1702, AHU-SP, aditamentos, caixa 243. Sobre Amaral
Gurgel, cf. Franco (1954, 190-91); sobre os irmos Leme, ver Amaral (1980, 254-255).
Com referncia defesa de Santos, ver (entre outros) Regimento de 6-11-1710, Documentos
Histricos da Biblioteca Nacional 1:35; Bando de 20-7-1711, Documentos Interessantes 49:37-38; Carta
Rgia de 15-2-1713, Documentos Interessantes 16:72-73. Sobre a revolta dos soldados, ver Coroa a
Timteo Correia Goes, 5-9-1718, Documentos Histricos da Biblioteca Nacional 1:50-51.
19
Consulta do Conselho Ultramarino de 1-6-1711, Documentos Interessantes 53:84-85.
20
Coroa a Souto Maior, 28-4-1711, Documentos Interessantes 3: 69-70.
21
Consulta do Conselho Ultramarino de 18-9-1713, Documentos Interessantes 53:97-99; Carta
Rgia de 15/2/1713, Documentos Interessantes 16:72-73. Havia, segundo um historiador, uma outra
motivao por trs do ataque contra Souto Maior, que teria ocorrido a 12 de setembro de 1712. Tratava-se
de uma questo de honra, onde o sndico teria atravessado os nimos dos paulistas com o caso amoroso que
teve com uma certa Rosa Maria de Siqueira. Veja-se Magro (1936).
AESP-AC, caixa 6, no. 98, depoimentos de Pedro Papudo e Antonio Fernandes Ramalho. A
devoo do Bom Jesus em Iguape teve incio em 1647, quando uma imagem de Cristo apareceu para dois
ndios na praia. Com a divulgao do milagre, Iguape tornou-se centro de peregrinao para os pagadores
de promessas. Ver, a respeito, B. Machado (1997).
23
Gov. S Quiroga Coroa, 6/8/1718, AHU-SP doc. 125. As outras cartas so relacionadas em
Castro e Almeida (1913-36, vol. 6, docs. 3635-37), porm no se encontram nas respectivas capilhas no
Arquivo Histrico Ultramarino.
24
26
27
Agradeo a Mary Karasch por esta informao, baseada em suas pesquisas sobre o Rio de
Janeiro e Gois, referente s populaes negras e indgenas. De fato, a falta crnica do sal levou os colonos
a buscar outras solues que, segundo um juiz, comprometia a sade do povo. Na crise de 1734, a
populao estava produzindo sal de gua do mar cozida em tachos de cobre, coisa to perniciosa que alm
da sua inutilidade para o tempero faz prorromper em vrios gneros de enfermidades, como de lepra e
outros semelhantes, que a experincia tem mostrado nascerem do uso do dito sal. Francisco Correia
Pimentel Coroa, 20-8-1734, AHU-SP, Aditamentos, caixa 237.
Escritura de perdo que d Catarina Maciel a Bartolomeu Fernandes, Loureno Pereira Nunes
e Francisca da Cunha e aos mais culpados na morte de seu marido, 11-3-1718, publicado por Ernesto
Guilherme Young na Revista do Instituto Histrico e Geogrfico de So Paulo 8, 1901, pp. 365-66.
Este no foi o nico caso neste perodo envolvendo ndios que pertenciam administrao de
uma capela. Outro potentado paulista, Amador Bueno da Veiga, tambm foi acusado de explorar
indevidamente a mo-de-obra vinculada capela de Bonsucesso (prximo a Guarulhos) num demorado e
complicado litgio (AESP-AC, caixa 9, doc. 133, 1721). Discuto esta questo em maior detalhe em
Monteiro (1994a, 218-220).
AESP-AC, caixa 6, doc. 98, Auto de Sequestro dos Bens. Este evento marcante chegou a ser
relembrado no incio do sculo XIX pelo governador Jos de Franca e Horta, ao fazer um histrico dos
aldeamentos indgenas de So Paulo. Ofcio de 10-11-1802, AHU-SP doc. 4092.
36
Lus Peres dos Santos Coroa, 17-6-1728, junto com representaes das cmaras de Mogi das
Cruzes, Santos, Jacare, Pindamonhangaba, Taubat e carta do Gov. Antonio Caldeira da Silva Pimentel
Coroa, s.d., AHU-SP, doc. 644 e anexos.
CAPTULO 5
Os Caminhos da Memria
Paulistas e ndios no Cdice Costa Matoso1
FONTE
Publicado na revista Varia Historia, Belo Horizonte, 21, 1999, pp. 86-99, este texto sofreu
algumas pequenas modificaes, acrscimos e correes na atual verso. Meus agradecimentos a Luciano
Raposo Figueiredo pela oportunidade e pelo estmulo que me incitaram a escrever este trabalho.
2
Uma das mais notveis recopilaes de documentos a ser reunida na Amrica Portuguesa, a
Coleo das Notcias perambulou por mais de 150 anos em acervos particulares pela Europa, at que foi
adquirida pelo colecionador Flix Pacheco, que a trouxe para So Paulo. Aps o falecimento de Pacheco
em 1935, sua riqussima coleo de brasiliana foi comprada pelo Departamento de Cultura e integrada
Biblioteca Municipal de So Paulo. Ignorado por quase dois sculos, o contedo do Cdice Costa Matoso
comeou a ser divulgado por autores como Afonso Taunay, Roberto Simonsen e Charles Boxer. Taunay
chegou a publicar uma pequena parte do cdice justamente os textos comentados aqui em seus Relatos
Sertanistas em 1954, porm essa edio vem eivada de erros grosseiros de transcrio. A negligncia foi
superada recentemente com a publicao de uma esmerada edio crtica do texto integral, sob a
coordenao de Luciano Figueiredo e Maria Vernica Campos (Cdice, 1999 [1752]), com um
excelente.ensaio introdutrio de Figueiredo e notas esclarecedoras dos editores. Ver tambm o nmero
especial da revista Varia Historia, 21, 1999, dedicado ao Cdice, com estudos de vrios especialistas.
Em seu estudo introdutrio na Nobiliarquia de Pedro Taques, Afonso de Escragnolle Taunay traz
uma discusso interessante dos informantes do genealogista (Leme, 1980, 1:37-69). Deve-se sempre
lembrar, contudo, que vrias destas obras como o prprio dossi de Costa Matoso s chegariam ao
prelo anos depois, embora circulando de forma restrita em cpias manuscritas no perodo em que foram
escritas.
A bandeira de Ferno Dias Pais tem sido objeto de inmeros estudos. No que diz respeito
discusso aqui, para alm da historiografia convencional paulista, pode-se destacar os artigos de Manuel
Cardozo (1944 e 1946) e o livro de Eduardo Canabrava Barreiros (1979).
Em reao crise fiscal e monetria que se abateu aps a Restaurao, esta mesma meta tambm
foi perseguida em outras partes do mundo portugus, em especial na frica meridional. A melhor obra a
respeito continua sendo C. R. Boxer (1952).
6
Para um estudo detalhado das armaes, ver Monteiro (1994a, captulo 2).
Veja-se, a respeito, a listagem de expedies no anexo da minha tese indita (Monteiro, 1985,
416-426), com as respectivas fontes.
Bastardos eram mestios que, por serem filhos de mes ndias, permaneciam sujeitos ao servio
obrigatrio. Carijs eram os ndios domesticados no servio de particulares e tapanhunos eram escravos
Carta do fr. Cristbal, bispo do Rio da Prata, ao Papa Urbano VIII, Buenos Aires, 30-9-1637
(Corteso, 1969, 381). Convm apontar que em meu livro, Negros da Terra, atribu erroneamente esta carta
ao bispo da Bahia, por desateno.
13
Froger (1698, 82), traduo minha. A citao original: un assemblage de brigans de toutes les
nations, que peu peu y ont form une grande Ville et un espce de Rpublique, ou ils se font une loi de ne
point reconnaitre le Gouverneur.
Sobre a questo da vassalagem neste mesmo perodo crtico, ver Blaj (1995).
CAPTULO 6
Texto indito. Uma verso preliminar foi apresentada no XX Simpsio Nacional de Histria,
Florianpolis, julho de 1999. Trechos da primeira parte foram publicados no texto de divulgao Jos
Arouche de Toledo Rendon, Indigenista Pioneiro, D. O. Leitura, So Paulo, Ano 18, no. 3, julho de 2000,
suplemento Caderno Paulista, pp. 2-3.
2
Aldeia ou aldeamento? Esta uma velha discusso, com alguns autores defendendo a distino
para preservar a idia de unidades sociais para alm do controle colonial chamadas aldeias em contraste
com as aglomeraes multi-tnicas abrigando populaes descidas, isto , deslocadas e
dessocializadas. A documentao do sculo XIX reflete a transio de uma preferncia para outra, porm
os textos comentados aqui utilizam sobretudo o termo aldeias para designar exatamente as unidades
criadas pelos missionrios e autoridades coloniais. Para uma opinio contrria, ver Alencastro (2000, 119120).
A Carta Rgia de 1798 costuma ser abordada como o marco final de uma poca, como o ato que
deu cabo ao Diretrio Pombalino, seguido por um perodo de vazio de legislao, preenchido s em 1845
com o Regulamento acerca das Misses (Carneiro da Cunha, 1992b, 9). Contudo, tanto a dimenso
propositiva da Carta quanto o impacto das memrias e planos de civilizao que surgiram nessa poca
tiveram um papel no apenas na discusso mas tambm na prtica da poltica indigenista na poca que se
sucedeu ao Diretrio. Para uma verso esclarecedora deste aspecto da Carta Rgia no contexto paraense,
ver Sampaio (2001, 220-240).
Neste texto marcadamente antiescravista, no se pode deixar de notar o paralelo com a situao
contempornea do comrcio negreiro que, nessa mesma dcada de 1840, atingia propores alarmantes
com a iminncia de sua abolio de fato. Outro paralelo diz respeito maneira pela qual os historiadores da
nova nao tratavam a escravido negra e o trfico, cuja barbrie, atrocidade e a desumanidade foram
enquadradas como uma inveno dos portugueses.
CAPTULO 7
Texto indito, uma verso incompleta foi apresentada no XIX Simpsio Nacional de Histria,
Belo Horizonte, julho de 1997.
2
Estes pequenos opsculos (Macedo, 1821 e Santos, 1821) foram consultados no acervo do
Instituto de Estudos Brasileiros, na USP. Annimos, o primeiro traz uma anotao posterior atribuindo a
autoria a J. J. da Costa Macedo. O segundo atribudo ao padre Lus Gonalves dos Santos, o clebre Padre
Perereca. Os dois se referem a um terceiro autor, o Compadre de Lisboa, que teve seu texto impresso em
1818, porm o panfleto no se encontra nesse mesmo acervo. Sobre este tipo de obra, fruto da recente
implantao de um prelo no pas e do clima polmico em torno da Independncia, ver Lustosa (2000), em
especial as pginas 51-52, onde se refere a esta troca de insultos.
A respeito, ver as obras seminais de Gerbi (1996) e Poliakov (1974). O texto de Carneiro da
Cunha (1986, 171-172) traz interessantes observaes sobre as implicaes de De Pauw e Buffon para o
pensamento no Brasil desta poca.
Vale dizer que, at hoje, os assassinos de ndios permanecem, em sua maioria, impunes. Um
relatrio sobre a violncia contra os ndios, publicado pela FUNAI em 1995, revela que, enquanto dezenas
de ndios mofam nas prises do pas por delitos cometidos, a vasta maioria dos assassinatos de ndios e
no so poucos continua sem punio dos culpados.
Fr. Ludovico, Barbadinho, Breve relao da religio e costumes dos ndios camaces, ms., s/d,
Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro, 32, 12, no 6.
(1996).
Sobre a tradio de violncia na fronteira mineira, veja-se o estudo de Laura de Mello e Souza
Essa relao, claro, tambm se mostra indispensvel para a compreenso do perodo colonial,
como mostra Alencastro (2000). Para o perodo do Imprio, pode-se traar a discusso atravs de autores
como Bonifcio (Dolhnikoff, 1998), Perdigo Malheiro (que dedica um parte grande de sua obra
legislao indigenista), Couto de Magalhes (Machado, 1997), entre outros. Para alm dos sales, tambm
era apreendida nas senzalas, como mostra uma revolta ocorrida em Campinas em 1832, quando os escravos
reivindicavam a liberdade, citando o fato que em So Paulo j se tinha dado baixo aos vermelhos,
referncia legislao de 1831 (Machado, 1994, 99-100).
Coronel Antnio Elisrio de Miranda e Brito, Projeto para a abertura dos caminhos pelas
margens dos rios Mearim e Graja e sua povoao, ms., 2/10/1829, Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro,
6,3,18.
11
Carta do comandante da Junta de Civilizao dos ndios, ms., s/d, Biblioteca Nacional do Rio de
Janeiro 33,30,22.
Este fenmeno migratrio ainda est por ser estudado. As evidncias abundam em fontes tais
como os relatrios dos presidentes de provncia e dos chefes de polcia, bem como os ofcios enviados
pelas cmaras municipais e pelos juzes locais para as autoridades provinciais. Uma primeira aproximao
pode ser feita atravs do Guia de Fontes para a Histria Indgena e do Indigenismo em Arquivos
Brasileiros (Monteiro, 1994b).
14
Este era o caso estudado por Canabrava (1949), documentando a redistribuio de um grupo de
ndios egressos do Rio Juqui que migraram para a cidade costeira de Iguape pouco depois da
Independncia, sendo colocado sob os cuidados do Juiz de rfos. importante lembrar que o carter da
tutela havia sido reformulado na Carta Rgia de 1798, atribuindo aos juzes de rfos o poder de transferir a
tutela a particulares, o que efetivamente ocorreu em muitos casos durante o perodo entre essa Carta e o
Regulamento acerca das Misses. Sobre 1798, ver a abordagem detalhada de Sampaio (2001, 220-240).
15
Sobre as atividades de Joo da Silva Machado, Baro de Antonina, ver Hemming (1987, pp.
444-447), Wissenbach (1995) e Amoroso (1998, esp. pp. 51-55).
Encaminhada ao Diretor Geral dos ndios da Provncia a 18-4-1862, a Memria de Pinto Jr.
foi logo mais impressa em Santos e, no incio da Repblica, reaproveitada nas discusses da Sociedade de
Etnografia e Civilizao dos ndios, que a reproduziu no primeiro e nico nmero de sua revista. Sobre a
Sociedade, ver Captulo 9, abaixo. Veja-se tambm a notcia bibliogrfica em Baldus (1954, 545-546).
Para uma excelente apreciao crtica da obra deste estadista do Imprio, veja-se os trabalhos de
Machado (1997, 1998 e 2000).
Este outro aspecto a caracterizao do ndio como terror do serto em Santa Catarina foi
trabalhado de maneira to pioneira quanto dramtica por Santos (1973).
No deixa de ser intrigante esta referncia s mulheres canibais, que se remete a um dos mitos
da colonizao (cf. Raminelli, 1996).
CAPTULO 8
NO DIA 29 DE JULHO DE 1882, com a presena do Imperador D. Pedro II, foi inaugurada a
primeira Exposio Antropolgica Brasileira, organizada pelo Museu Nacional. Voltada
quase exclusivamente para os aspectos histricos, etnogrficos e antropolgicos da
presena indgena no Brasil, chamava a ateno o contraste entre a enorme importncia
que se dava s origens indgenas do pas e o perfil manifestamente negativo que se
traava dos ndios da atualidade, representados por um pequeno grupo de Botocudos,
exibidos ao vivo no meio de cermicas e artefatos arqueolgicos. Neste inusitado
encontro entre os freqentadores do Museu to acostumados com os ndios da
literatura, ou com aqueles que povoavam as pginas das revistas literrias e histricas ou,
quando muito, com os embarcadios da marinha e as pequenas comitivas que buscavam
audincia com o Imperador e os selvagens Botocudos, no se sabe quem se espantou
mais. Uma charge irnica da Revista Ilustrada, aps lembrar que se tratava de
comedores de gente, retratou bem a situao: Mas quem diria? Esses antropfagos
que ficaram com medo de serem devorados pela curiosidade pblica.2
Tema de presena constante no pensamento brasileiro do sculo XIX, o contraste
entre o ndio histrico, matriz da nacionalidade, tupi por excelncia, extinto de
preferncia, e o ndio contemporneo, integrante das hordas selvagens que erravam
pelos sertes incultos, ganhava, pouco a pouco, ares de cincia. A Revista da Exposio
Anthropologica, compilada por Mello Morais Filho para o evento, apresentava um
1
Este texto foi publicado originalmente na coletnea Raa, Cincia e Sociedade, organizada por
Marcos Chor Maio e Ricardo Ventura dos Santos. A presente verso inclui algumas pequenas correes e
modificaes.
2
Deve-se ressaltar, no entanto, que o tom predominante do material propagandstico enviado pelo
Imprio para as exposies internacionais apresentava um pas atraente para os imigrantes e apto para os
investimentos estrangeiros. Sobre este gnero de literatura, veja-se o excelente ensaio de Castro Faria
(1993, esp. 62 ss).
O principal expositor desta vertente foi o Gen. Couto de Magalhes, cuja obra teve uma
influncia muito profunda sobre setores do pensamento nacionalista no pas. Ver Machado (1997 e 2000)
para uma discusso desta figura ainda pouco estudado.
De fato, notvel que, num pas to marcado pela instituio escravista, a escravido entrava
com pouqussima freqncia na pauta das discusses e das matrias publicadas pelo Instituto Histrico
Brasileiro, ao passo que a preocupao histrica e etnogrfica com os ndios de certo modo
predominava sobre outros assuntos.
8
Neste texto, atenho-me discusso no mbito do Imprio. Sobre o debate em torno dos Kaingang
paulistas nos anos iniciais da Repblica, ver Captulo 9, adiante, e Lima (1987-89).
Implcito aqui o argumento de que os Tamoios constituam uma das raas formadoras da
populao do Rio de Janeiro e, portanto, era necessrio distanci-los histrica e racialmente dos Botocudos,
execrados e excludos no projeto de mistura de raas. Para uma abordagem destes temas no contexto
paulista, onde os Kaingang entravam no papel dos Botocudos, ver Captulo 9.
Segundo a informao de Ricardo Ventura dos Santos, este aparelho ainda se encontra, embora
empoeirado pelo pouco uso em anos recentes, no Museu Nacional.
CAPTULO 9
Publicado na revista Novos Estudos Cebrap, So Paulo, 34, 1992, pp. 125-135, este texto sofreu
algumas pequenas modificaes, acrscimos e correes na atual verso.
2
Esta memria foi publicado posteriormente pelo filho do autor, como O ataque de Piratininga
(1562) (Mendes Jr., 1912, 75-86).
3
Sobre a Sociedade de Etnografia e Civilizao dos ndios, ver Gagliardi (1989, 97-103).
CAPTULO 10
Raas de Gigantes
Mestiagem e Mitografia no Brasil e na ndia Portuguesa 1
Uma primeira verso deste texto foi apresentada no seminrio internacional Tenses Coloniais e
Reconfiguraes Ps-Coloniais: Dilogos Crticos Luso-Brasileiros, Convento de Arrbida, Portugal, 1 a
5 de novembro de 1999. Meus agradecimentos a Bela Feldman-Bianco, Miguel Vale de Almeida, Cristiana
Bastos e Joo Pina Cabral por terem estimulado a produo deste trabalho. Tambm agradeo a Omar
Ribeiro Thomaz por ter me indicado e emprestado materiais da revista da Escola Mdico-Cirrgica de Goa.
A primeira parte apareceu na revista Novos Estudos Cebrap, 38, 1994, porm reformulada aqui para caber
nos propsitos deste texto.
2
A conferncia, intitulada Um Amigo Brasileiro de Moniz Barreto, foi impressa alguns anos
depois no Boletim do Instituto Vasco da Gama, em Goa (Freyre, 1956), porm j havia aparecido com
outro ttulo em Freyre (1953, 125-154).
Sobre esta questo, concordo com Lus Felipe de Alencastro quando escreve: No fundo, o lusotropicalismo resume-se ao luso-brasileirismo (...) Decerto, so conhecidos os processos de mestiagem e de
aculturao de reinis nas possesses portuguesas da frica e da sia. Porm, somente o luso-brasileirismo
Autor pouco estudado, foi um dos mais notveis escritores paulistas na primeira metade do
sculo XX, tendo publicado dezenas de estudos histricos, abrangendo artigos na imprensa paulistana,
livros de circulao nacional e os famosos Boletins da Faculdade de Filosofia de Cincias e Letras, alm de
vrias obras de fico e propaganda. Dois estudos enaltecedores e acrticos so Matos (1969) e M. Ellis
(1979), ao passo que Abud (1985) oferece uma viso mais crtica.
5
Ventura (1991, 51-52 e 58-62) discute de forma interessante a questo do reajuste de teorias
exgenas no contexto brasileiro, como tentativa de eliminar a contradio entre a realidade tnica
brasileira, o racismo cientfico e o liberalismo progressista. Mestiagem, neste contexto, ao invs de
condenar o Brasil ao atraso e barbrie, seria o modo de escapar armadilha determinista dos
pensadores pessimistas.
Sobre esses mulatos, Ellis Jr. ainda escreve: um tipo de mulato que se disfara aos olhos do
vulgo, mas no escapa ao golpe de vista do cientista (1976, 42-43).
Figura controvertida, Germano Correia tem sido objeto de poucos trabalhos detalhados. Quanto
sua produo historiogrfica, Charles Ralph Boxer (1975, 63-64) oferece um comentrio pouco lisonjeiro
em seu estudo sobre as mulheres na expanso ibrica. O historiador Timothy Coates (1993, xvi e 131), ao
discutir a emigrao de rfs delrei para o Estado da ndia, dispensa Germano Correia de forma sumria,
referindo-se vagamente ao number of fatal flaws e falta de organizao na obra deste. As informaes
bio-bibliogrficas aqui relacionadas foram retiradas de Aleixo Manuel da Costa (s/d) e de diferentes obras
do prprio autor.
12
Sobre este contexto mdico e cientfico, ver os trabalhos de Gracias (1994) e de Cristiana
Bastos, neste volume.
No consegui identificar o historiador que Correia deixou de nomear que, alis, adotou uma
linha de raciocnio que permanece forte na historiogrfia gosa.
O Conde estava se referindo, claro, obra do jesuta nascido na Ilha de Itaparica, Bahia, em
1649: trata-se do Oriente Conquistado a Jesus Christo pelos Padres da Companhia de Jesus da Provincia
de Goa, publicado em Lisboa em 1710.
17
aparentemente
afinados
com
as
inclinaes
eugenistas
dos
correspondentes.
Em sua carta de 29 de maio de 1929, Oliveira Vianna agradecia a remessa do
livro sobre os Ranes de Satary, que para ele representava uma contribuio notvel para
o conhecimento antropolgico dessa to complexa populao da sia. Em seus
comentrios mais uma vez efusivos, Vianna no escondia a sua lusofilia: No estudo
dessa remota gente tenho at agora visto unicamente nomes das outras raas que no da
lusa; -me, por isso, especialmente agradvel, a mim brasileiro, e portanto luso, com
tantas afinidades de raa e de esprito, ver surgir, no meio de tantos investigadores de
nomes brbaros, o seu, de to pura suavidade lusitana (Arquivos, 1936, xv).
O dilogo mais pertinente, embora um tanto desencontrado, foi mesmo entre
Germano Correia e Gilberto Freyre, cada qual fazendo uma leitura bastante reservada e
suas posies arianistas e autoritrias, Oliveira Vianna tem sido vtima de interpretaes apressadas e at
mesmo simplificadas, segundo um estudo recente (Bastos e Moraes, 1993:8).
de
uma
comunidade
luso-descendente
na
ndia,
retribuindo
REFERNCIAS CITADAS