Você está na página 1de 34

Espanhol

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol

Sumrio
A Lngua Espanhola . ......................................................................................................................3
Ortografia.......................................................................................................................................4
Artigos............................................................................................................................................7
Substantivos....................................................................................................................................9
Acentuao...................................................................................................................................14
Adjetivos.......................................................................................................................................15
Pronomes......................................................................................................................................17
Nmeros Cardinais e Ordinais........................................................................................................20
Locues e modos adverbiais........................................................................................................23
Divergncias Lexicais.....................................................................................................................24
Conjunes...................................................................................................................................26
Expresses de comparao............................................................................................................27
Interjeies....................................................................................................................................28
Preposies...................................................................................................................................28
Falsos cognatos.............................................................................................................................29
Expresses de tempo.....................................................................................................................30
Parnimos ....................................................................................................................................31
Gentilcios.....................................................................................................................................31

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol

A Lngua
Espanhola

A importncia do Espanhol
O Espanhol a 5. das grandes lnguas do mundo.
1.) Chins
2.) Ingls

Breve histrico da Lngua Espanhola


Com a invaso da Pennsula Ibrica pelos rabes no
sculo XII, os reinos da Pennsula se unem para tentar expuls-los. A responsabilidade maior cai sobre Castela,
que anexa Leo, Navarra, Arago, Catalunia, Astrias
etc. Castela s no assimilou Portugal porque este
tambm era muito forte. Estes dois reinos cresceram
separadamente e Castela imps seu dialeto aos reinos anexados, sobrepujando todos os dialetos afins.
O espanhol foi consequncia do castelhano, dialeto
de Castela.
A partir dos reis catlicos, o castelhano se converteu na lngua oficial do reino. O termo castelhano
foi sendo substitudo por espanhol na medida em
que se formava o conceito de nao. Contudo, para
designar a lngua comum da Espanha e de muitas
naes da Amrica so vlidos ambos os termos: espanhol e castelhano. Ainda que o mais utilizado seja
espanhol.

Extenso da Lngua
O idioma espanhol falado em mais de 20 pases como 1. idioma e como 2. em outras partes do
mundo.
Amrica do Norte:
Mxico, Estados Unidos (Nova York, Arizona,
Novo Mxico, Texas, Califrnia, Flrida).
Amrica Central:
Guatemala, Nicargua, El Salvador, Panam,
Costa Rica, Porto Rico, Cuba, Repblica Dominicana, Honduras.

3.) Indonasti (lngua comum da ndia)


4.) Russo
5.) Espanhol

O Alfabeto
Letras
Aa

Jj

Rr

Bb

Kk

Ss

Cc

Ll

Tt

Ch ch

Ll ll

Uu

Dd

Mm

Vv

Ee

Nn

Ww

Ff

Xx

Gg

Oo

Yy

Hh

Pp

Zz

Ii

Qq

Observaes:
O alfabeto castelhano tem 29 letras.
As letras ch, ll, rr, em espanhol so consideradas
como uma nica letra.
O gnero das letras do alfabeto espanhol feminino.
Ejemplos:
La A, La B, La C, La Ch etc.

Amrica do Sul:
Venezuela, Colmbia, Equador, Peru, Bolvia,
Chile, Paraguai, Uruguai, Argentina.
Europa:
Espanha e certas comunidades hebraicas das
costas do Mediterrneo.

Sinais de pontuao
Para expressar a entonao, aclarar o sentido do
escrito e dar nfase em espanhol utilizam-se os seguintes sinais de pontuao:

Oceania:
Filipinas
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
El punto

(.)

b) Os grupos cc e nn devem ser separados

El punto y coma

(;)

Ejemplos:

La coma

(,)

Los dos puntos

(:)

El parntesis

()

Di-rec-cin
In-no-var

El guin

(-)

Nas palavras formadas por prefixao ou com-

El acento

()

posio, a diviso pode ocorrer de duas formas:

La llave

({})

El apstrofo

()

Las comillas

()

La raya

()

El subrayado

(_)

Los puntos suspensivos

()

El principio de interrogacin

()

El fin de interrogacin

(?)

El principio de exclamacin

()

El fin de exclamacin

(!)

El diresis o crema

()

El asterisco

(*)

El corchete

([])

a) Pela separao das slabas


Ejemplos:
No-so-tros
Co-ac-cin
De-sam-pa-ro
b) Pela separao dos componentes
Ejemplos:
Nos-o-tros
Coac-cin
Des-am-pa-ro

Observao:

Ortografia
Separao ortogrfica das palavras
ou diviso silbica
As regras de diviso silbica em espanhol so muito semelhantes s do portugus. Ressaltaremos alguns
pontos:

Nas palavras em que aparecem as consoantes


repetidas

Existe, no entanto, uma tendncia em seguir a diviso silbica, como mostra o exemplo a.

Silabicamente, podem ser divididos


os encontros voclicos do seguinte modo:
a) No se dividem as letras que compem os ditongos e
tritongos
Ejemplos:
He-dion-do
A-ve-ri-gis

a) No se separam os grupos rr e ll

b) admitida a separao silbica quando houver hiato

Ejemplos:

Ejemplos:

Ca-lle

Ma-re-ar

Pe-rro

E-co-lo-ga
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
A letra H sempre ir formar slaba com as letras:

Ejemplos:
Bello e ingenioso (e no bello y ingenioso).

Ejemplos:

Padre e hijo (e no padre y hijo).

Des-hu-ma-no

Ateno:

Clor-hi-dra-to

A diviso de palavras com vogal solta ao incio


ou no final da linha deve ser evitada, mesmo que
essa venha formar uma slaba sozinha.
Ejemplos:

Acentua-se a conjuno o entre os numerais.


Ejemplo:
7 8; 10 11.
Excees:

E-vi-tar a forma preferencial : evi-tar


Te-n-a a forma preferencial : te-na

Observao:

a) Antes de palavras iniciadas por hia, hie, hio.


Ejemplo:
Madera y hierro.

No espanhol no se separam as letras ll, rr como


no portugus.
Ejemplos:

b) Em interrogaciones ou exclamaciones, quando iniciada com uma clusula.


Ejemplos:

calle

ca-lle

Y historia?

cuchillo

cu-chi-llo

Igncio tambin!

jarra

ja-rra

sublimar

su-bli-mar

ahorro

a-ho-rro

quirrgico

qui-rr-gi-co

vergenza

ver-gen-za

inmaterial

in-ma-te-ri-al

zurra

zu-rra

coche

co-che

mezcla

mez-cla

yerno

yer-no

mnibus

m-ni-bus

Choques silbicos
Antes de qualquer palavra que comece por i, hi
(tnicas ou no) substitui a conjuno copulativa y
por e, a fim de evitar o choque de vogais.

c) Antes de qualquer palavra que comece por


o (tnica ou no) substitui-se a conjuno
disjuntiva o por u, a fim de evitar o hiato.
Ejemplos:
Siete u ocho (e no siete o ocho). BeIga u holands.
(e no Belga o holands)

Apcope
Palavra grega que significa corte, perda. Trata-se da
omisso de uma vogal ou slaba final. As palavras se
apocopam quando se antepem a um substantivo
masculino e singular. H algumas apcopes que os
possessivos sofrem quando se antepem ao substantivo. Tambm consentem a apcope as seguintes palavras: uno, alguno, bueno, malo, grande,
santo, ciento, primero, tercero, postrero, cualquiera, cualesquiera.

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
a) Uno Un

c) Santo San

Perdem a ltima vogal os vocbulos uno, alguno, ninguno, primero, quando se antepem a um
substantivo masculino singular, mesmo quando se
interpe um adjetivo.

O adjetivo santo apocopa-se em san antes dos


nomes prprios dos santos.
Ejemplos:
San Juan, San Pedro, San Pablo.

Ejemplos:
Un peso, un nico peso.

Mas no sofre apcope com os nomes: Santo Toms, Santo Tom, Santo Domingo e Santo Torbio.

Algn da, algn cercano da.

Ejemplos:

Ningn soldado, ningn buen soldado.

Santo Toms escribi muchos libros.

EI primer piso, el primer oportuno piso.

San Pedro era pescador.

Un da volver a mi tierra.

d) Ciento Cien

Algn alumno estuvo aqu?

O adjetivo numeral ciento apocopa-se em cien,


quando vem antes de substantivo masculino ou feminino, ainda que haja outros adjetivos intercalados.

Ningn libro est sobre la mesa.


EI primer da del ao ser Domingo.
Es un mal alumno.
Tendremos un buen maestro.

Ejemplos:
Cien militares.
Cien excelentes militares.

alguno

algn

Cien secretarias.

ninguno

ningn

Cien guapas secretarias.

primero

primer

Cien das estuve yo en Europa.

bueno

buen

Lucharon cien veces.

malo

mal

b) Grande Gran
O adjetivo grande apocopa-se ou no, quando se
antepe a um substantivo masculino e feminino.
Ejemplos:

Mas no apocopa-se quando substantivo: Los


alumnos pasaron de ciento tres.

e) Tercero Tercer
O numeral tercero apocopa-se quando precede a
um substantivo. Esta regra facultativa.
Ejemplos:

Gran tesoro.
Grande tesoro.

El tercer ao o el tercero ao.

Gran fiesta.

La tercera (o tercer) jornada.

Grande fiesta.

f) Postrero Postrer

Gran capitn.
Grande capitn.
Madrid es una gran ciudad.
Barcelona es una grande ciudad industrial.

O adjetivo postrero apocopa-se quando precede


a um substantivo masculino singular. Esta regra tambm facultativa.
Ejemplos:
El postrer (o postrero) da.
La postrera (o postrer) palabra.

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
g) Cualquiera Cualquier
O pronome indefinido cualquiera (cualesquiera)
pode apocopar-se ou no, quando se antepe a um
substantivo masculino ou feminino optativa a apcope diante de um substantivo masculino ou feminino: cualesquiera cualesquier.

Antes dos verbos.


No final das frases.
Ejemplos:
Estudia ahora mucho mejor, mucho peor, mucho
ms.
l sabe mucho ms, mucho menos.

Ejemplos:
Cualquier hombre o cualquiera hombre.

Quera mucho antes, mucho despus.

Cualquier mujer o cualquiera mujer.

Quiero mucho a mi mam.

Cualesquier mozos o cualesquiera mozos.

Tienes que estudiar mucho.

Cualesquier doncellas o cualesquiera doncellas.


Cualquier da.
Cualesquier mozos (= jovens)

h) Cuanto Cuan

Ateno:
Mucho pode ser tambm adjetivo.
Ejemplos:

O pronome cuanto se apocopa em cuan quando


seguido de um adjetivo (com exceo de mayor, menor, peor ou mejor) ou um advrbio (com exceo
de ms ou menos).
Ejemplos:
Cun grande es esta clase?
Cun alto es tu hermano?

i) Bueno Buen / Malo Mal

Tener mucha vergenza.


Tener mucho tiempo para estudiar.

Muy
Antes de adjetivos, particpios, substantivos adjetivados, advrbios.
Ejemplos:

Os adjetivos bueno e malo se apocopam quando


vm imediatamente antes de um substantivo.

T eres muy querido.

Ejemplos:

T eres muy hombre (hombre valiente).


T eres muy amigo (amigo del pecho bueno).

Buen director.
Mal fontanero.

Artigos

Mas conservam sua forma, quando se intercala


outro adjetivo.

Existem duas classes de artigos:

Ejemplos:
Un comandante bueno e inteligente.

Uso de muy e mucho


Mucho

Artigo definido ou determinante


Masculino Masculino
Singular
Plural

Femenino
Singular

Femenino
Plural

La

Las

Los

Antes dos adjetivos mejor, peor, mayor y menor.


Antes dos advrbios ms, menos, antes y
despus.

El

Neutro Lo

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
Ejemplos:

Lo cual fue interesante.

el coche

los departamentos

la profesora

las maestras

Artigo determinante neutro


O artigo neutro lo, legtimo orgulho da lngua castelhana, no tem forma prpria nas demais lnguas
neolatinas. Produziu-se nelas a confuso grfica entre o neutro e o masculino.
A funo real do artigo determinante neutro lo
transformar um adjetivo com terminao masculina
em um substantivo abstrato.
Ejemplos:

Lo ms terrible de su vida.

Artigo indefinido ou indeterminante


Masculino Masculino
Singular
Plural
Un

Femenino
Singular

Femenino
Plural

Una

Unas

Unos

Ejemplos:
un pueblo

unos pueblos

una infancia

unas infancias

Lo hermoso equivale a la hermosura

Contrao do artigo

Lo difcil equivale a la dificultad

No idioma espanhol h somente duas contraes


da preposio com o artigo:

Lo profundo equivale a la profundidad


EI ingeniero es atento.
El atento lleg.

a) AL (preposicin A + EL artculo determinante)


Ejemplos:

Outras funes:

Yo voy al cine hoy.

a) Diante de advrbios

b) DEL (preposicin DE + EL artculo determinante)


Ejemplos:

Ejemplos:

Lleg del restaurante.

Lo tarde.
Lo malo.

As outras preposies no sofrem com o artigo:

b) Diante de pronomes possessivos masculinos


singulares
Ejemplos:

de la = da

de las = das

en un = num

en unos = nuns

en el = no

en los = nos

por la = pela

por las = pelas

Lo suyo.

por el = pelo

por los = pelos

Lo nuestro.

a la =

a las = s

c) Diante de que, cual e ms

de los = dos

Ejemplos:
Lo que hay en el bal.

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol

Substantivos
Formao do plural
Regras:

a) Acrescenta-se um S quando o singular terminar em vogal no tnica


Ejemplos:

d) Os substantivos terminados em Z, troca-se


essa letra por C e acrescenta-se Es
Ejemplos:
el pez

los peces

la raiz

las raices

la luz

las luces

la paz

las paces

la vez

las veces

el perro

los perros

e) As palavras terminadas em S ou X com mais

la ventana

las ventanas

de uma slaba e no oxtonas (agudas) ficam

el alma

las almas

invariveis

b) Acrescenta-se Es quando o singular terminar

Ejemplos:

em vogal tnica ou em consoante

la dosis

las dosis

Ejemplos:

la tesis

las tesis

el fnix

los fnix

la nix

las nix

el parntesis

los parntesis

el jabal

los jabales

el rub

los rubes

el reloj

los relojes

el corazn

los corazones

f) Para os substantivos terminados em Y,

la vanidad

las vanidades

acrescenta-se Es

Excepcin:
maraved
Maraved :

Ejemplos:

maravedes

el rey

los reyes

maravedises

la ley

las leyes

el buey

los bueyes

c) Acrescenta-se S quando o singular terminar


em E

Observaes:
As palavras compostas de verbo e substantivo
plural so invariveis.

Ejemplos:
el caf

los cafs

el cors

los corss

el pie

los pies

el pagar

los pagars

O mesmo acontece com:


pap

paps

mam

mams

sof

Ejemplo:
el cortaplumas los cortaplumas
As palavras compostas de adjetivo e substantivo colocam o segundo elemento no plural.
Ejemplo:
el padrenuestro los padrenuestros

sofs
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
Estas regras de plural servem tambm para os
adjetivos.
Ejemplos:

Outros so usados no singular e no plural sem


mudar o sentido:
bombacha(s)

bombacha / calcinha

feliz

felices

enagua(s)

angua

capaz

capaces

nariz(narices)

nariz

dulce

dulces

tenaza(s)

torqus

fcil

fciles

tijera(s)

tesoura

mala

malas

triza(s)

migalha

cordial

cordiales

pantaln(es)

cala

g) Os substantivos que tm somente a forma no


plural:

Substantivos ambguos
So nomes de coisas que podem ser usados tanto
no masculino como no feminino sem que mudem o
sentido. (s vezes).

Afueras

arredor

Albricias

alvssaras, saudaes

Os ambguos mais frequentes so:

Anales

anais

a) Arte: no singular ambguo.

Aicos

fragmentos

Calzoncillos

ceroulas, cueca

Carnestolendas carnaval
Cosquillas

ccegas

Creces

aumento/ com acrscimo

Efemrides

efemrides

Enseres

moblia (utenslios)

Esposas

algemas

Esponsales

esponsais/ compromisso

Nupcias

npcias

Penates

penates/ deuses do lar

Pertrechos

apetrechos

Preces

prece

Vveres

vveres

Termas

termas

Alguns tm sentido duplo no plural:


ganchos

grampos

letras

letras (literatura)

gafas/lanteojos

culos

Ejemplo:
El arte antiguo / el arte (griego, griega).
No plural sempre feminino.
Ejemplo:
Las bellas artes.
b) Doblez: no sentido de falsidade, fingimento
ambguo.
Ejemplo:
ElIa obra con la doblez (con el).
No sentido de prega de roupa masculino.
Ejemplo:
El doblez del vestido est planchado.
c) Dote: no sentido de dote de uma noiva ambguo, mas tende para o feminino.
Ejemplo:
El dote era una casa.

10

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
No sentido de qualidade de uma pessoa, feminino e usado no plural, geralmente.
Ejemplo:

Ejemplos:
l estaba en el margen derecha.
Orilla margem do rio

Las dotes de la novia eran su inteligencia y belleza.

A la orilla de la mar o del mar.

d) Frente: no sentido de fachada de edifcio e


outros, ambguo.

h) Orden: no sentido de instituio religiosa,


graus de sacramento, ambguo.

Ejemplo:
l estaba enfrente del hospital.
Quando significa parte superior do rosto, feminino.
Ejemplo:
La frente del rostro era chica.
No sentido de frente de batalha, linha de combate, masculino.
Ejemplo:
El general estaba al frente de las tropas.
e) Lente: (cristal, anteojos): usa-se mais no masculino.
Ejemplo:
El lente est sobre la mesa.
f) Mar: em geografia masculino.

Nas acepes de disposio metdica, concerto,


paz, regra, diviso de histria natural, disposio arquitetnica, tambm ambguo, mas usado como
masculino.
Nas acepes de mandato, instituio civil ou militar criada para premiar atravs de condecoraes,
sempre feminino.
Ejemplos:
Recebi la Orden de los Caballeros.
El orden era perfecto en su trabajo.
i) Puches: gachas, papa, mingau. Usado sempre
no plural.
Ejemplo:
Los puches / Las puches.
j) nfasis: no sentido de fora de expresso usase, geralmente, no masculino.
Ejemplo:
l habl con el nfasis necesrio.

Ejemplo:
El mar Rojo.
Tende em geral para o masculino, mas em certas
expresses feminino.

Formao do substantivo feminino


Regras:

a) Acrescenta-se A aos substantivos singulares

Ejemplos:
La mar de cosas.

terminados em E, O ou consoante

Los mares lejanos de mi mocedad.

Ejemplos:

g) Margen: significando espao em branco aos


lados de uma pgina, ambguo.

el holgazn

la holgazana

el dormiln

la dormilona

el grandote

la grandota

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

11

Espanhol
el nio

la nia

el enano

la enana

el presidente

la presidenta

el len

la leona

el aprendiz

la aprendiza

el husped

la huspeda

c) Substantivos epicenos
So aqueles que englobam os nomes de animais,
incluindo ambos os sexos, no mudando de terminao, nem o artigo:
Ejemplos:
el cuervo, la pantera, el ratn, la tortuga.
Para indicar o sexo, acrescenta-se a palavra: macho e hembra.

b) Excees
substantivos que fazem o feminino terminado
em ina.
Ejemplos:

Ejemplos:
la jirafa macho
la jirafa hembra

hroe herona

el tiburn macho

gallo gallina

el tiburn hembra

rey reina

el ratn macho

substantivos que fazem o feminino terminado


em esa.
Ejemplos:
alcalde alcaldesa
barn baronesa

el ratn hembra

d) Substantivos comuns de dois (gneros)


Ejemplos:
el mrtir la mrtir
el testigo la testigo

conde condesa

el joven la joven

substantivos que fazem o feminino terminado


em isa.
Ejemplos:
sacerdote sacerdotisa
profeta profetisa
poeta poetisa

el estudiante la estudiante
Alguns nomes terminados em ista:
Ejemplos:
pianista, dentista, calvinista, naturalista, socialista,
capitalista, periodista, ciclista, modista.

e) Flexes irregulares
substantivos que fazem o feminino terminado
em triz.
Ejemplos:

12

Fazem do feminino uma nova palavra:


Ejemplos:
hombre mujer

emperador emperatriz

padre madre

cantor cantora, cantatriz

padrino madrina

actor actriz

marido mujer

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
toro / buey vaca

Cartago era belicosa.

yerno nuera

Sevilla es bonita.

pap mam
padrastro madrastra

Substantivos bilxicos

caballero dama
carnero oveja

So vocbulos biformes em uma lngua e com um


nico equivalente em outra.

caballo yegua
chivo/cabrn cabra

Ejemplos:

zngano abeja

prximo = prjimo

dux dogaresa

Llegar el prximo mes.

macho hembra

Debemos amar al prjimo.

duque duquesa
H em espanhol substantivos que mudam o sentido ao mudar de gnero, assim como em portugus:
el clera (enfermedad)

la clera (ira)

el corte (filo)

la corte (del rey)

el tema (asunto)

la tema (obstinacin)

el capital (caudal,
dinero)

la capital (ciudad)

el cometa (astro)

la cometa (de papel)

el haz (de lea)

la haz (cara, superficie)

el secante (papel)

la secante (geomtrica)

el espada (torero)

la espada (arma)

el pez (animal)

la pez (sustancia)

el vocal
(de congregacin)

la vocal (letra)

el cura (sacerdote)

la cura (restablecimiento)

el frente (parte delantera de algo)

la frente
(parte de la cara)

Bilxicos portugueses
regla

pez

caballero

oscuro

haz

sueo

maana

rgua
regra
piche
peixe
cavaleiro
cavalheiro
escuro
obscuro
face
feixe
sono
sonho
amanh
manh

Bilxicos espanhis

Observao:

costa (costa do mar, custo)

Os nomes de cidades antigas so femininos, mesmo


no terminando em a.

cuesta (encosta, ladeira)

Ejemplos:

hervor (fervura da gua)

Buenos Aires es populosa.

fervor (fervor, devoo)

costa

fervor

Madrid es bella.

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

13

Espanhol
hilo (fio, linha)
filo (fio da faca, gume)
horma (molde)
forma (feitio, figura)
ola (onda do mar)
onda (ondulao, onda
do cabelo)
respeto (venerao)
respecto (em relao a)
hondo (profundo)

fio

Ejemplos:
forma

suelo (solo, cho)

onda

respeito

fundo

solo

Normalmente de acordo com o lugar da slaba tnica as palavras se denominam:


Agudas/oxtonas: quando o acento recai na ltima slaba.
Ejemplos:

ou s
cors, tab, barn, ciprs, adems, sof, corazn

b) Acentuam-se as palavras paroxtonas (graves


ou llanas) terminadas em consoantes, com
exceo de n ou s
Ejemplos:
spid, fnix, mstil, revlver, rbol, carcter,
lpiz

c) Acentuam-se todas as proparoxtonas (esdrEjemplos:

Graves o Llanas/paroxtonas: quando o acento


recai na penltima slaba.

mquina, sbito, diagnstico, telfono, mediterrneo.

d) Acentuam-se todas as formas verbais com


acrscimo de pronomes em que a slaba tnica
caia na 4. slaba, contando a partir da ltima sla-

Ejemplos:
alfrez, mrtir.
Esdrjulas/proparoxtonas: quando o acento recai
na antepenltima slaba.

14

a) Acentuam-se as palavras oxtonas (agudas)


terminadas em vogais, seguidas ou no de n

julas), como ocorre no portugus

adis, pap.

elctrico, rpido.

Regras gerais

Ejemplos:

Acentuao

Ejemplos:

entrgueselo, explicbamela
Nota: no existem no espanhol os acentos grave
e circunflexo.

fondo (profundidade)
solo (s, sozinho)

Sobresdrjulas: quando o acento recai na slaba anterior antepenltima.

ba. Essas palavras so chamadas sobresdrjulas


Ejemplos:
permtannoslo, comprndosela, rpidamente,
fcilmente.

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol

Regras especiais
Acentuam-se, quando pronunciadas em tom interrogativo ou exclamativo, as palavras: donde, adonde, como, cual (cuales), cuando, cuanto (cuan),
que, quien (quienes).
Ejemplos:
Cul es la fecha de su nacimiento?
Cun terrible es la muerte!
Llam la atencin del camarero.
Por qu? Cmo? Dnde? Cundo?
Porque, como, donde, cuando, sirven mal, me
enfado.

2. t pronombre personal;
2. tu adjetivo posesivo;
3. m pronombre personal;
3. mi adjetivo posesivo;
4. d voz del verbo dar;
4. de preposicin;
5. ms adverbio de cantidad o adjetivo cuantitativo;
5. mas conjuncin adversativa;
6. s voz de los verbos saber y ser;
6. se pronombre personal.

Observao:

Adjetivos

So acentuados os seguintes monosslabos, com a


finalidade de diferenci-los de homgrafos de distinto
significado:
Ejemplos:
el, tu, si, se, de, te, mas.
l fue el mejor alumno.
Te invit a tomar un t.

A acentuao e a entonao
O acento a maior intensidade com que se pronuncia uma das slabas de uma palavra. Cada palavra
leva um acento prprio, exceto alguns monosslabos. Este acento pode variar de uma palavra a outra,
o que d lingua uma linha meldica ou entonao
particular.

Adjetivos demonstrativos
Em portugus, se diz pronome demonstrativo ou
pronome possessivo, que podem ser adjetivos ou
substantivos. Mas em espanhol se diz adjetivo e pronome. Assim as formas masculinas e femininas no
se acentuam ortograficamente quando tm funo
adjetiva e aparecem junto a seu substantivo.
Ejemplos:
Este libro es de Juan.
Estos libros quedan ac.
Esta alumna es estudiosa.
Estas alumnas son inteligentes.

O acento funciona como um trao distintivo em


muitos casos:
1. l pronombre personal;
1. el artculo definido;

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

15

Espanhol

Adjetivos possessivos
Adjetivos Posesivos

Un
Poseedor

Varios
Poseedores

Singular

Plural

Un objeto posedo

Varios objetos posedos

Masculino

Femenino

Masculino

Femenino

1.

Mo

Ma

Mos

Mas

2.

Tuyo

Tuya

Tuyos

Tuyas

3.

Suyo

Suya

Suyos

Suyas

1.

Nuestro

Nuestra

Nuestros

Nuestras

2.

Vuestro

Vuestra

Vuestros

Vuestras

3.

Suyo

Suya

Suyos

Suyas

Ejemplo:

Observao:

El libro mo est con la hermana tuya.


Os adjetivos possessivos mo, tuyo, suyo, juntamente com suas formas femininas e plurais, se apocopam sempre quando precedem ao substantivo:

nuestro e vuestro no sofrem apcope.


Ejemplos:
Nuestro abuelo / vuestra abuela.
Nuestro padre habl con vuestra madre.

Singular

Plural

Mo Mi
Ma

Mos Mis
Mas

Tuyo Tu
Tuya

Tuyos Tus
Tuyas

Suyo Su
Suya

Suyos Sus
Suyas

Ejemplos:
Cuaderno mo pode se dizer mi cuaderno;
Sobrinas tuyas pode se dizer tus sobrinas;
mnibus suyo pode se dizer su mnibus.

16

Graus do adjetivo
Positivo
Comparativo
Superlativo

Positivo
El grado en s: coche grande / hombre sabio / buena mujer.

Comparativo
Igualdad
Mara es tan aplicada como Juan.
Este es tan necio como aqul.

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol

Pronomes

Inferioridad
Ella es menos alta que t.
Superioridad
Aquella rubia es ms hermosa que la morena.
Tu pas es ms extenso que el mo.

Pronomes pessoais
Singular
1. Yo (eu)

Superlativos

2. T (tu)

Absolutos
Alumno gordsimo.
Joven muy catlico.

3. l (ele) Ella (ela) Usted (sr. e sra.)

Relativos
El alumno menos gordo de la clase.
El joven ms catlico del pueblo.

1. Nosotros (ns) Nosotras (ns feminino)

Veja alguns adjetivos


1) Bueno bonsimo

Plural
2. Vosotros (vs) Vosotras (vs feminino)
3. Ellos (eles) Ellas (elas) Ustedes (srs. e Sras.)
Ejemplos:
Yo estudio mucho.

2) Cruel crudelsimo

T eres bello.

3) Antiguo antiqusimo

l es mi jefe.

4) Fiel fidelsimo
5) Sabio sapientsimo
6) Frio frigidsimo

Formas especiais
Positivo
Bueno
Malo

Ella es mi prima.
Usted trabaja muy bien.
Nosotros somos los mejores.
Nosotras somos profesoras.
Vosotros amis a todos.
Vosotras amis al mundo.

Pequeo

Ellos son los primeros.

Grande

Ellas son las ltimas.

Comparativo
Mejor
Peor
Menor
Mayor
Superlativo
ptimo
Psimo
Mnimo

Ustedes son marido y mujer.


O pronome neutro ello substitui uma ideia j conhecida: ello = isso.
O pronome usted (o senhor / a senhora) e o seu
plural ustedes correspondem 2. pessoa e concordam com o verbo na 3. pessoa.

Observao:
Na Andaluca e em toda Amrica usa-se ustedes
em lugar de vosotros. Mas ustedes pode ser traduzido por vocs, dependendo do grau de familiaridade.

Mximo

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

17

Espanhol

Pronomes demonstrativos
Singular

Plural

Masculino

Femenino

Neutros

Masculino

Femenino

ste

sta

esto

stos

stas

se

sa

eso

sos

sas

Aqul

aqulla

aquello aqullos

aqullas

a) Os pronomes demonstrativos so aqueles que


substituem os nomes, designando-os:

Esto de ahora.
Lo que quiero.
Aquello que tengo.
Sabemos que o emprego mais usual dos artigos
determinantes como adjetivo (la vida), mas podem
perfeitamente funcionar como substantivos (mi ta
es la que tiene aquel nio).

Pronomes possessivos

Ejemplos:
Singular

Plural

Un objeto posedo

Vrios
objetos posedos

El libro de Paulo es este.


Mi gramtica es esta, no aquella.
ste o mais prximo da primeira pessoa.
se o mais prximo da segunda pessoa.
Aqul o mais distante de uma e de outra pessoa.
Os pronomes demonstrativos neutros tm significao substantiva, no tm duplo uso, por isso no
so acentuados.
Ejemplos:
Eso es lo nuestro.

Masculino Femenino

Masculino

Femenino

1.

Mo

Ma

Mos

Mas

2.

Tuyo

Tuya

Tuyos

Tuyas

3.

Suyo

Suya

Suyos

Suyas

1.

Nuestro

Nuestra

Nuestros

Nuestras

2.

Vuestro

Vuestra

Vuestros

Vuestras

3.

Suyo

Suya

Suyos

Suyas

Esto quedar, pero aquello no.


Os pronomes possessivos no sofrem apcope,
justamente porque tm funo substantiva:

b) Tal e tanto:

Ejemplos:

Ejemplos:

Este cuaderno es mo.

No hablo tal.
Ella no ha dicho tanto.
c) El, la, lo, las, los so demonstrativos quando
seguidos do pronome relativo que.
Ejemplos:
Soy el que tiene sabidura.
Mariana, la que tena.
Esa blusa fue la que yo le regal.
Eso es lo que pasa aqu.
Observa-se que o artigo neutro iguala-se aos demonstrativos neutros em sua capacidade para acompanhar oraes relativas e tambm de frases preposicionais, especialmente com de:
Ejemplos:
Lo de ayer.
18

Lo tuyo est con Natasha.


Mi pierna es grande, pero las vuestras son muy
chicas.

Pronomes relativos
So aqueles que reproduzem a significao de
um antecedente e s vezes unem palavras. O nome
relativo se deve relao que se estabelece entre
ambas oraes.
Em espanhol, so quatro os relativos:
Que invarivel, tem uma s forma.
Ejemplos:
La mujer que t amabas.
El chico que lleg en moto.
Las profesoras que llegarn a la clase.

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
Cual tem plural, cuales, e o gnero determinado pelo artigo.
Ejemplos:
La persona de la cual te dije.
Los hombres de los cuales tenemos miedo.
Quien tem plural, quienes, no tem gnero.
Ejemplos:

Le pergunt cul prefiere?


Qu pasa?

Pronomes indefinidos
So os que substituem o substantivo referindo-se
a ele de forma bastante imprecisa, indefinida.
Ejemplos:

l fue quien entr en la crcel.

alguien, nadie, cualquiera, nada, algo, quienquiera, alguno, uno, todo, ninguno, mucho,
bastante, demasiado, harto, poco.

Ellas fueron quienes entraron en el castillo.

Alguien: refere-se pessoa

Ella fue quien no dijo la verdad.

Algo: refere-se coisa


Cuyo tem feminino, cuya, e tambm plural,
cuyos e cuyas; possui um sentido possessivo.
Ejemplos:

Quienquiera, uno: referem-se pessoa


Nadie: refere-se pessoa
Nada: refere-se coisa

stos son los rboles cuyos frutos son bellos.


Esta es la mueca cuya duea es mala.
Las hermanas cuyas madres partieron.

Pronomes interrogativos
Substituem um substantivo de pessoa ou de coisa
quando se desconhece e motivo de pergunta.
Os pronomes interrogativos so os pronomes relativos com entonao interrogativa ou exclamativa
e com acento.
Suas formas so:
a) Para perguntar por pessoas: quin? quines?
Ejemplo:

Cualquiera: refere-se pessoa ou coisa. Observa-se que uno(a) adjetivo e numeral que
pode ser usado como pronome indefinido,
referindo-se indiretamente ao sujeito mesmo
que fala.
Ejemplos:
Uno lo piensa siempre.
(Yo lo pienso siempre).
Alguien te llama.
Nadie puede Ilegar a tiempo.
Cualquiera hace ese trabajo.
Quienquiera que sea, no voy hablar.
Alguno tiene que ser.

Quin pregunta?

Uno no sabe lo que quiere.


Nada encontramos en la casa.

b) Para perguntar pela pessoa possuidora: cyo,


a, os, as?
Ejemplo:
Cyo es este libro? (=quin es este libro?) Esta
uma forma antiquada, que caiu em desuso.

Algo pas contigo.


O plural de cualquiera cualesquiera que tambm sofre apcope quando tem carter de adjetivo.
Ejemplos:
Cualquier momento.
Cualesquier libras.

c) Para perguntar por coisas: qu? cul?

O plural de quienquiera quienesquiera.

Ejemplos:
Qu libro?
Cul dices?
Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,
mais informaes www.iesde.com.br

19

Espanhol

Nmeros Cardinais
e Ordinais

Nmeros Cardinais
22 veintids
23 veintitrs
24 veinticuatro

Cardinais

25 veinticinco

So utilizados para indicar:


El nmero de las cosas.
Ejemplos:

26 veintisis
27 veintisiete
28 veintiocho

Veinte lpices.

29 veintinueve

Correspondem a uma srie de nmeros.

30 treinta
31 treinta y uno

Nmeros Cardinais

32 treinta y dos

1 uno(a)

33 treinta y tres

2 dos

40 cuarenta

3 tres

50 cincuenta

4 cuatro

60 sesenta

5 cinco

70 setenta

6 seis

80 ochenta

7 siete

90 noventa

8 ocho

100 cien

9 nueve

200 doscientos

10 diez

300 trescientos

11 once

400 cuatrocientos

12 doce

500 quinientos

13 trece

600 seiscientos

14 catorce

700 setecientos

15 quince

800 ochocientos

16 diecisis

900 novecientos

17 diecisiete

901 novecientos uno

18 dieciocho

1 000 mil

19 diecinueve

1 000 000 un milln (es)

20 veinte

1 000 000 000 mil millones

21 veintiuno(a) / veintin

20

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
Observao:

Na leitura de um numeral deve-se proceder assim:

Escrevem-se com uma s palavra os nmeros


de 1 at 30. A partir do nmero 31, se escreve
separado pela conjuno aditiva y (i griega):
Ejemplos:
11 = once, 16 = diecisis, 20 = veinte, 25 = veinticinco, 34 = treinta y cuatro, 69 = sesenta y nueve,
82 = ochenta y dos, 99 = noventa y nueve.

Ejemplos:
1 492 Mil cuatrocientos noventa y dos. (Usar la
y slo entre la decena y la unidad)
1 740 Mil setecientos cuarenta. (Si la unidad es
cero, no se escribe la y)
2 001 Dos mil uno. (Si la decena tambin es cero,
tampoco se usa la y)
Para indicar el tiempo

O y somente aparece entre a dezena e a unidade.


Ejemplos:
1 356 = mil trescientos cincuenta y seis
2 008 = dos mil ocho
159 = ciento cincuenta y nueve
203 = doscientos tres
Mil millones = 1 000 000 000 (corresponde a um
bilho brasileiro).

Ejemplos:
El 3 (tres) de marzo;
A las 5 (cinco) de la tarde.

Ordinais
Mostram o lugar que ocupa um nmero numa
srie.
1. primer(o)
2. segundo

Uno y ciento
Quando expressam uma s centena precedem ao
substantivo e transformam-se em: un ou cien

3. tercer(o)

Ejemplo:
Tengo cien obreros y un ingeniero.

5. quinto

Veintiuno:
Apocopa-se diante de nome.
Ejemplos:
Veintin soldados.
Captulo veintiuno.
Gnero
Os cardinais servem para todos os gneros, exceto: uno, una e seus compostos: veintiuno, veintiuna, cuarenta y una.
Os compostos de ciento tm gnero feminino.
Ejemplo:

4. cuarto

6. sexto
7. sptimo
8. octavo
9. noveno o nono
10. dcimo
11. undcimo o dcimo primero
12. duodcimo
13. decimotercero
14. decimocuarto
15. decimoquinto

quinientos euros, quinientas pesetas.


Nmero
Uno est sempre no singular. Os compostos de
cien tm plural: doscientos, setecientos.

16. decimosexto
17. decimosptimo
18. decimoctavo

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

21

Espanhol
19. decimonoveno o decimonono
20. vigsimo
21. vigsimo primero
22. vigsimo segundo
23. vigsimo tercero
25. vigsimo quinto

Ejemplos:
Alfonso X (Alfonso dcimo) Luis XIV (Luis catorce).
Siglo V (quinto) siglo XV (quince).
Os nmeros romanos tm valor ordinal, ainda
que a partir de dez, se leia como cardinal.

Observao:

29. vigsimo nono

Primero e tercero quando vo diante do substantivo masculino se apocopam.

30. trigsimo

Ejemplos:

31. trigsimo primero


32. trigsimo segundo

Mi primer hijo; el tercer hombre.


Subst.
Subst.

40. cuadragsimo
45. cuadragsimo quinto
50. quincuagsimo
60. sexagsimo
70. septuagsimo
80. octogsimo

Os numerais se convertem em substantivos quando


os precedem um artigo ou um determinativo.
Ejemplos:
Borra ese cero.
Mi telfono tiene dos ochos.
El dos es mi nmero favorito.

90. nonagsimo
100. centsimo

Mltiplos

200. ducentsimo

Doble / duplo

300 tricentsimo

Triple / triplo

1 000. milsimo

Cudruple / cudruplo

10 000. diezmilsimo

Quntuple / quntuplo

1 00 000. cienmilsimo

Sxtuplo

1 000 000. millonsimo

Sptuplo
ctuplo / ctuple

Utilizado para indicar ordem.


Ejemplo:

Dcuplo

Es el tercero de la clase.
Nas dinastias, na numerao, em geral, a partir de
dez se utilizam os cardinais.

22

Nueve veces tanto

Cntuplo

Observao:
No lugar de utilizar os multiplicativos se usa a expresso: veces tanto.

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
Fracionrios ou quebrados
1/2 un medio, la mitad
1/3 un tercio, la tercera parte
1/4 un cuarto, la cuarta parte

Alguns se antepem dos ordinais em frases poticas ou enfticas:


Ejemplos:
Gracias mil por vuestros favores.
Al cabo de aos mil.

1/5 un quinto, la quinta parte

1/7 un sptimo, la sptima parte

Os ordinais podem ir antes ou depois do nome,


mas os que indicam sucesso de Reyes ou Papas,
vo sempre pospostos.

1/8 un octavo, la octava parte

Ejemplos:

1/6 un sexto, la sexta parte

1/9 un noveno, la novena parte

Alfonso I (Alfonso primero); Pio XII (Pio doce).

1/10 un dcimo, la dcima parte


A partir de dez, os nmeros fracionrios se indicam
acrescentando ao nmero cardinal a terminao avo.

O termo medio vai na frente quando no houver


outro numeral.
Ejemplo:
media hora hora y media.

1/11 un onceavo
1/12 un doceavo
1/13 un treceavo
2/20 dos veinteavos
2/35 dos treinta y cinco avos
1/100 un centsimo

Usos (particularidades)
Ao escrever numerais nos quais aparecem centenas, milhares etc., devemos levar em conta que, em
espanhol, somente colocamos a conjuno y (e,
em portugus) entre dezenas e unidades.
Ejemplos:
1 997 mil novecientos noventa y siete.

Na lngua falada os fracionrios so substitudos


pelo ordinal seguido da palavra parte: la dcima
parte ou una dcima (0,1).

Observaes:
Os adjetivos numerais se antepem geralmente
ao nome.
Ejemplos:
Primer concierto, cuarenta caballos.
Exceto:

35 929 treinta y cinco mil novecientos veintinueve (neste exemplo temos dezena e unidade
de milhar).

Locues e modos
adverbiais
o conjunto de duas ou mais palavras que tm a
funo de advrbio:
llover a cntaros = chover em abundncia

Os numerais cardinais quando se empregam como


ordinais.
Ejemplos:
El siglo XX, da 15; Carlos V.

andar a ciegas = andar cegamente


llegar a deshora = chegar de repente, fora do
tempo
golpear a diestro y siniestro = golpear a torto
e a direito

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

23

Espanhol

Divergncias
Lexicais

mirar a hurtadillas = olhar s escondidas


entrar a la chita callando = entrar sem chamar
a ateno
vestir a la moda = vestir moda
poner al revs = pr s avessas
avanzar a toda costa = avanar a todo custo

So as diferenas, s vezes muito pequenas, entre


lnguas, no caso entre espanhol e portugus.
Elas podem ser em relao:

correr a tontas y a locas = correr s tontas


quedarse a oscuras = ficar s escuras
creer a pies juntillos = jurar de ps juntos
vender al por mayor y por menor = vender
por atacado e por varejo
decidirse en el acto = decidir-se no ato

grafia

heterogrficas

pronncia

heteroprosdicas

ao gnero

heterogenricas

ao sentido

heterossemnticas

subir poco a poco = subir pouco a pouco


entrar sin ms ni ms = entrar sem mais nem
menos

Heterogrficas

obedecer a regaadientes = obedecer de m


vontade

Ejemplos:

pasar a sangre y fuego = passar a ferro e fogo


marcha a tientas = andar s apalpadelas

hombro, perenne, bohemio, crecer, profesor.

Heteroprosdicas

herir a mansalva = ferir impunemente


crecer a ojos vastos = crescer a olhos vistos
hablar a troche y moche = falar muito
cerrar de golpe = fechar de repente
mirar de hito en hito = olhar com muita ateno
responder de pronto = responder rpido
ponerse en cuclillas = colocar-se sobre os calcanhares, agachar-se.
Diferentes do portugus

24

Podem ser:

Heterotnicas
Elas tm slaba tnica diferente da lngua portuguesa.
Os seguintes exemplos no apresentam maiores
dificuldades na leitura, porque o acento ortogrfico
indica a vogal tnica:
a)
acrbata

canbal

imbcil

pdico

albmina

cndor

lmite

rgimen

ancdota

demcrata

nitrgeno

rbrica

aristcrata

dicesis

valo

rampin

rnica

edn

oxgeno

sntoma

atmsfera

hroe

peron

telfono

a pesar

apesar

a travs

atravs

con todo

contudo

de balde

sem motivo

deprisa

depressa

zoe

hidrgeno

ploro

trquesa

de veras

de verdade

burcrata

homepata

pltora

tutano

en fin

enfim

cbala

imn

polica

tulipn

sobre todo

sobretudo

tal vez

talvez

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
b)

la crcel

o crcere

academia

astenia

diplomacia

impar

el engranaje

a engrenagem

alcohol

atrofia

dipepsia

lila

alguien

bigamia

elogio

liturgia

el homenaje

a homenagem

alquimia

burocracia

epidemia

magia

el color

a cor

anatema

canguro

fobia

mediocre

la creciente

o crescente

anemia

cenit

gaucho

metalurgia

anestesia

cerebro

hemorragia miope

ariete

democracia hidrofobia

euralgia

a ctis

el lenguaje

a linguagem

el desorden

a desordem

el linaje

a linhagem

aristocracia difteria

hipertrofia

asfixia

idiosincrasia nivel

el dolor

a dor
o trabalho

dios

neurastenia

el cutis

nostalgia

periferia

prototipo

siderurgia

la labor

pantano

peritonco

reverbero

vaina

el mensaje

a mensagem

pensil

plurocracia ricino

vitriolo

la leche

o leite

el paisaje

a paisagem

el estante

a estante

So as que conservam a mesma slaba tnica do


portugus, mas com alguma pequena diferena
grfica.

la miel

o mel

el estreno

a estreia

la nariz

o nariz

Ejemplos:

el plumaje

a plumagem

Heterofnicas

hierba/yerba

erva

el fraude

a fraude

abogado

advogado

la paradoja

o paradoxo

ingeniero

engenheiro

el viaje

a viagem

hmedo

mido

el origen

a origem

mnibus

nibus

la protesta

o protesto

alumno

aluno

la risa

o riso

cosa

coisa

la costumbre

o costume

Heterogenricas

el puente

a ponte

la sal

o sal

Variam de gnero, podem ser masculinas em portugus e femininas em espanhol, ou vice-versa.

la cumbre

o cume

el rezo

a reza

Ejemplos:

la sangre

o sangue

la legumbre

o legume

el sncope

a sncope

la seal

o sinal

la sonrisa

o sorriso

la vislumbre

o vislumbre

el aguardiente

a aguardente

la baraja

o baralho

el aprendizaje

a aprendizagem

la brea

o breu

el coraje

a coragem

el rbol

a rvore

la radio

o rdio (aparelho)

el lunes

a segunda-feira

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

25

Espanhol

Conjunes

Heterossemnticas
absolutamente

contestar

palos

absorto

copa

parvo

apellido

criollo

poltrn

apurado

cuello

pronto

Su ambicin y su trabajo justifican su existencia.

arrestar

desaforado

Madre e hija llegaron bien.

puesto que

aterrajar

desaguisado

pulero

bazofia

descompuesto

rojo

billn

distinto

rubio

y, e, ni, que
Ejemplos:

b) Disyuntivas
o, u
Ejemplos:
O trabajas o mueres de hambre.
Es casa u hotel?

bonificacin

enojarse

escao

salva

brincar

escoba

sitio

cachorro

espingarda

stano

cambalache

profesor

teln

candelero

exquisito

tilde

caneca

garzo

timn

carro

jubilacin

tirar

carroza

ladrillo

todava

caviloso

largo

torpe

cena

lvido

trilln

clausurar

logro

tronchar

coche

melindroso

usted

comarca

oficina

valla

competencia

vaso

Pienso, luego existo.

palco

El siguiente paso corresponde, por consiguiente,


a Ia ciudadana.

confiado
coma
26

a) Copulativas

visualidad

c) Distributivas
ahora...ahora, ora...ora, bien...bien, ya...ya, quin...quin etc.
Ejemplos:
Ora vives bien, ora vives mal.
Ya entras, ya sales.

d) Adversativas
pero, mas, empero, sino, aunque, no obstante,
sin embargo, con todo, antes bien, aun cuando
etc.
Ejemplos:
Puede simular muchas cosas, pero no Ia felicidad.
No era hombre fuerte, sino hombre sensible.

e) Consecutivas o ilativas
pues, asi que, luego, conque, por tanto, por
consiguiente, ahora bien etc.
Ejemplos:

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
f) Causales

Ejemplos:

porque, que, pues, puesto que, ya que, dado


que, como, como que etc.
Ejemplos:
Protestaban porque, segn ellos, publicaban obras
de los mismos autores.

Fue en esos momentos cuando empec a escribir


Ia obra.
Pens todo esto mientras nos mirbamos el uno
aI otro.

Expresses de
comparao

Me dijo que no se lo contara a nadie, ya que eran


secretos de estado.

g) Finales
para que, porque, a fin de que etc.
Ejemplos:
Te lo digo para que no sufras.
Estoy aqu porque tengo que trabajar.

Pode-se estabelecer relaes de igualdade, de superioridade e de inferioridade.

Igualdade

h) Condicionales
si, con, con tal que, siempre que etc.
Ejemplos:

tal

cual (como)

tan

como

tanto

como

tanto

cuanto

Con tal que pagues, puedes venir cuando quieras.

igual

que

Si no fuera por ella, lamentaras Ia muerte de tu


padre.

como

si

i) Comparativas
como, as, as como, como que, tal como etc.

Ejemplos:
Gasta tanto dinero como gana.
Cantan como si fueran profesionales.

Ejemplos:
Me aburres tal como Ia lluvia en el invierno.
Soy un escritor as como t.

j) Concesivas

Superioridade
ms... que
Ejemplo:

aunque, por ms que, si bien, dado que, mal


que.

Juan es ms alto que Pedro

Ejemplos:

ms grande

mayor

Aunque tena dinero, no compraba coches caros.

ms pequeo

menor

Pudo entrar, si bien le haban negado el pasaporte.

ms bueno

mejor

ms malo

peor

k) Temporales
cuando, luego que, antes que, despus que,
mientras.

Ejemplo:
Tu coche es (ms bueno) mejor que el mo.

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

27

Espanhol

Inferioridade

Abajo!

desaprovao.

dar permisso para entrar num


recinto ou para seguir falando.

Ah! Eh!
Oh!

surpresa, admirao
ou pena.

Ah va!

surpresa e assombro.

Nota: quando o verbo da orao principal e o da subordinada for o mesmo, se omite o da subordinada.

Alabado
sea Dios!

conformidade ou assombro.

Ejemplo:

Anda!

expressa admirao ou surpresa.

Anda,
dale!

para animar, para impelir


algum a sair ou iniciar algo.

Adelante!

menos... que
Ejemplo:
Tu reloj es menos caro que el mo.

Pedro ha estudiado ms que Juan (ha estudiado).

Interjeies
As interjeies so usadas para expressar as emoes (admirao, pena, susto, alegria etc.) de maneira
mais direta e energtica e para descrever uma ao
com onomatopeias. As interjeies esto divididas
em dois tipos: prprias e expresses de interjeio
derivadas.
a) Interjeies prprias:
Ay!
Ol!

Preposies
A:
Movimiento/direccin Maana vamos a Toledo.
El jarrn se cay en el suelo.
Ubicacin Los lavabos estn al fondo del pasillo.
Tiempo puntual l lleg al medioda.
Complemento directo/ indirecto Estoy esperando a mi hermano.
Les he escrito a mis padres una carta.

Bah!

Modo: No actes a lo loco.

Ah!
Vale!

Ante:

Huy!

Delante de l habl ante una gran multitud.

Uf!

Ante esta grave situacin no podemos hacer


nada.

b) Expresses de interjeio derivadas:


So palavras ou expresses que existem na lngua e so utilizadas com um sentido particular.

Con:

Ejemplos:

Medio Ella escribe siempre con pluma.

Hombre, qu guapa ests!


Nossa, como voc est bonita!
c) Uso de algumas interjeies e expresses de
interjeio derivadas:

28

Compaa Estuvimos con l en el cine.


Modo Nos escucha con paciencia.
Contra:
Oposicin El coche choca contra un camin.
Hay que luchar contra la injusticia.

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
De:

Hacia:

Procedencia Venimos de la estacin.


Materia Me he comprado un chaquetn de cuero.
Pertenencia/propiedad Este coche es del director.
Causa Me muero de sed.
Tiempo durativo De noche todos los gatos son
pardos.
Modo Me s la leccin de memoria.

Direccin aproximada La caravana se dirigi hacia el Sur.


Tiempo aproximado Llegaremos a Madrid hacia
las nueve de la tarde.
Hasta:
Lmite extremo Escalamos hasta la cima de la
montaa.
Te estuvimos esperando hasta las cuatro.

Desde:
Origen Desde mi casa se ve la plaza de toros.
Me mand una postal desde Pars.
Tiempo durativo Los bancos estn abiertos desde
las nueve de la maana.

Para:
Direccin Nos vamos esta tarde para Barcelona.
Tiempo futuro Todo estar listo para maana.
Finalidad Tengo que estudiar mucho para el examen.

En:

Falsos cognatos

Ubicacin La agencia de viajes est en el tercer


piso.
Estado Debido a las fuertes Iluvias, varios pueblos estn en alerta roja.
Tiempo durativo En otoo llueve poco en esta
regin.
Modo An no he desayunado.
Estoy en ayunas.

Em portugus e espanhol, existem muitos vocbulos que primeira vista so idnticos ou


similares, tanto na ortografia quanto na fontica, mas que no tm o mesmo significado.
So denominados de falsos cognatos ou falsos
amigos.
Termos que apresentam forma igual ou semelhante em ambos os idiomas, mas cujas acepes so completamente diferentes.

Entre:
En medio de Entre los papeles encontr una carta de mi antigua novia. Llegaremos a Madrid entre
las nueve y las diez.

Termos que apresentam forma igual ou semelhante em ambos os idiomas, tendo algumas
acepes coincidentes e outras no.

Ejemplos:

Espaol

Portugus

Portugus

Espaol

Abonado

Assinante

Abonado

Adinerado

Abono

Adubo

Abono

Caucin

Acordar

Lembrar

Acordar

Despertar

Aula

Sala de aula

Aula

Clase

Bodega

Adega

Bodega

Taberna

Borracha

Bbada

Borracha

Caucho

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

29

Espanhol
Espaol

Portugus

Portugus

Espaol

Botiqun

Estojo de primeiros
socorros

Botequim

Bar

Bolsa

Sacola

Bolsa

Cartera

Calzada

Pista

Calada

Acera

Cola

Rabo

Cola

Pegamento

Copa

Taa

Copa

Sala de jantar

Crianza

Criao

Criana

Nio, chico

Embarazada

Grvida

Embaraada

Confusa

Engrasado

Lubrificado

Engraado

Gracioso

Enojar

Irritar

Enojar

Repugnar

Exquisito

Delicioso

Esquisito

Extrao

Firma

Assinatura

Firma

Empresa

Funda

Fronha

Funda

Honda

Grasa

Gordura

Graxa

Betn

Losa

Azulejo

Loua

Loza

Mala

Mala

Maleta

Neto

Peso

Neto

Nieto

Nio

Criana

Ninho

Nido

Pasta

Massa

Pasta

Crema

Pelado

Careca

Pelado

Desnudo

Polvo

Polvo

Pulpo

Rato

Momento

Rato

Ratn

Rubio

Loiro

Ruivo

Pelirrojo

Vaso

Copo

Vaso

Florero

Zueco

Tamanco

Sueco

Sueco

Zurdo

Esquerdo

Surdo

Sordo

Expresses
de tempo
Para se situar em um sculo/siglo, um ano/ao,
em um ms/mes ou em uma estao/estacin:

En enero, en octubre.
En otoo, en verano.
Para se situar a respeito dos dias da semana:
Ejemplos:
Vengo el sbado. (ocasin nica)

Ejemplos:

Vengo a los sbados. (ocasin habitual)

En el siglo XII.
En 1964, en 2008.

30

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol

Parnimos

Para se situar no futuro:


Maana
Pasado maana
La semana que viene
La prxima semana
El mes que viene / el prximo mes

Assim como em portugus, os parnimos em


espanhol so palavras que tm somente o som semelhante ao de outras, a grafia apresenta alguma
diferena.
Alguns deles:

El ao que viene / el prximo ao


Esta maana

esttica

exttica

Esta tarde

baca

vaca

Esta noche

abra

habra

Dentro de + cantidad de tiempo:

echo

hecho

os

hoz

cien

sien

Dentro de un par de semanas


Para se situar no passado:
Ayer
Anteayer
La semana pasada
El mes pasado
El ao pasado
Esta maana
Esta tarde
Esta noche
Hace + cantidad de tiempo:
Hace cinco aos
Hace una dcada
Hace un siglo
Em relao a um momento determinado:
Ejemplos:
Despes del invierno.
Antes de la primavera.
Despes de las ocho.
Antes de las doce.

halla

haya

aprender

aprehender

espiar

expiar

sabia

savia

as

haz

valla

vaya

ola

hola

Ejemplos:
La baca estaba con la ropa sucia. La camarera
encontr la cama vaca.
La alumna es sabia. La savia de la planta.
Tengo un as de palos. Este haz de lea es para
quemar.
La ola estaba para los surfistas. Hola, qu bien
te veo !

Gentilcios
Adjetivo ou substantivo que indica a origem ou a
nacionalidade das pessoas.

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

31

Espanhol
Amrica (del Norte, del Sur y Central) y Espaa
1. (los) Estados Unidos

estadounidense, americano(a)

2. (la) Argentina

argentino(a)

3. Bolivia

boliviano(a)

4. Chile

chileno(a)

5. Colombia

colombiano(a)

6. Costa Rica

costarricense

7. Cuba

cubano(a)

8. (el) Ecuador

ecuatoriano(a)

9. El Salvador

salvadoreo(a)

10. Guatemala

guatemalteco(a)

11. Honduras

hondureo(a)

12. Mxico

mexicano(a)

13. Nicaragua

nicaragense

14. Panam

panameo(a)

15. Paraguay

paraguayo(a)

16. (el) Per

peruano(a)

17. Puerto Rico

puertorriqueo(a)

18. (la) Repblica Dominicana

dominicano(a)

19. Uruguay

uruguayo(a)

20. Venezuela

venezolano(a)

21. Espaa

espaol(a)

22. Brasil

brasileo(a)

23. Canad

canadiense

24. Hawai

hawaiano(a)

Asia

32

1. Afganistn

afgano(a)

2. Arabia Saudita/Saud

saudita/saud

3. Armenia

armenio(a)

4. Bangladesh

de Bangladesh/ bangladesh

5. Camboya

camboyano(a)

6. (la) China

chino(a)

7. Corea (del Norte/Sur)

coreano(a)

8. (las) Filipinas

filipino(a)

9. (la) India

hind/indio

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Espanhol
10. Indonesia

indonesio(a)

11. Iraq/Irak

iraqu/irak

12. Irn

iran

13. Israel

israel

14. Japn

japons(a)/nipn(a)

15. Lbano

libans(a)

16. Malasia

malaisio(a)

17. Mongolia

mongol(a)

18. Pakistn

pakistan

19. Singapur

singapurense

20. Sri Lanka

esrilanqus(a)

21. Tailandia

tailands(a)

22. Taiwn

taiwans(a)

23. Vietnam

vietnamita

1. Albania

albans(a)

2. Alemania

alemn(a)

3. Austria

austriaco(a)

4. Blgica

belga

5. Bosnia y Herzegovina

bosnio(a)

6. Bulgaria

blgaro(a)

7. Croacia

croata

8. Dinamarca

dans(a)

9. Eslovaquia

eslovaco(a)

10. Eslovenia

esloveno(a)

11. Finlandia

finlands(a)

12. Francia

francs(a)

13. Grecia

griego(a)

14. Hungra

hngaro(a)

15. Irlanda

irlands(a)

16. Islandia

islands(a)

17. Italia

italiano(a)

18. Luxemburgo

luxemburgus(a)

19. Macedonia

macedonio(a)

20. Montenegro

montenegrino(a)

21. Noruega

noruego(a)

22. Pases Bajos/Holanda

neerlands(a)/holands(a)

Europa

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

33

Espanhol
23. Polonia

polaco(a)

24. Portugal

portugus(a)

25. (el) Reino Unido:

34

Inglaterra

ingls(a)/britnico(a)

Gales

gals(a)

Escocia

escocs(a)

26. Repblica Checa

checo(a)

27. Rumania

rumano(a)

28. Rusia

ruso(a)

29. Serbia

serbio(a)

30. Suecia

sueco(a)

31. Suiza

suizo(a)

32. Turqua

turco(a)

33. Ucrania

ucranio(a)/ucraniano(a)

Este material parte integrante do acervo do IESDE BRASIL S.A.,


mais informaes www.iesde.com.br

Você também pode gostar