O problema ...
O O O O O O O O O O problema problema problema problema problema problema problema problema problema problema o congestionamento de papel ....................................................32 o congestionamento de um rolo de papel ....................................33 que a impressora no coleta papel na bandeja de entrada ...........34 que a impressora rejeita papel na bandeja ou caminho dianteiro ...34 que a impressora coleta duas ou mais folhas de uma vez ..............35 que a impressora parou de funcionar..........................................36 que a impressora no recebeu a tarefa .......................................37 qualidade de impresso ruim.....................................................38 que um cone de ferramenta aparece piscando no painel frontal ....39 ... outro....................................................................................41
Informaes legais
Declarao de garantia limitada da HP ...........................................................48 Avisos regulamentares ................................................................................... 52
Mais informaes
Para obter mais informaes sobre a impressora (incluindo informaes sobre rede e driver para Windows e Mac) e soluo de problemas, consulte o CD Driver e Documentao da HP Designjet. Para obter mais informaes sobre o driver para Windows, utilize a ajuda on-line do driver.
As informaes contidas neste documento esto sujeitas a alterao sem aviso prvio. As nicas garantias para produtos e servios HP esto expressamente estabelecidas na documentao de garantia que acompanha o respectivo produto ou servio. Nenhuma informao aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP no se responsabilizar por erros ou omisses editoriais ou tcnicas aqui contidas. 2
bandeja de sada
2. caminho dianteiro
1. bandeja de entrada
1. A bandeja de entrada na parte dianteira da impressora para vrias folhas de papel entre 76 142 mm (3 5,6 polegadas) e 457 610 mm (18 24 polegadas) (C+). Envelopes tambm podem ser carregados na bandeja de entrada. 2. O caminho dianteiro para folhas avulsas de papel entre: 152 229 mm (6 9 polegadas) e 458 1625 mm (18,03 63,9 polegadas) (A2 alm do tamanho permitido). (impressora 70) 110 205 mm (4,3 8,1 polegadas) e 625 1625 mm (24,6 63,9 polegadas) (A1 alm do tamanho permitido). (impressoras 110plus/110plus nr)
3. O caminho traseiro (slot superior) para folhas avulsas de papel espesso ou outras mdias entre: 76 205 mm (4 8.1 polegadas) e 458 1625 mm (18,03 63,9 polegadas) (A2 alm do tamanho permitido). (impressora 70) 110 205 mm (4,3 8,1 polegadas) e 625 1625 mm (24,6 63,9 polegadas) (A1 alm do tamanho permitido). (impressoras 110plus/110plus nr) O caminho traseiro (slot superior) tambm usado para entrada de rolo se sua impressora possui a alimentao manual de rolo instalada.
1. Coloque uma nica folha na bandeja de sada, alinhando-a direita da bandeja, com o lado a ser impresso voltado para baixo. No empilhe vrias folhas. 2. Empurre o papel o tanto quanto for possvel para dentro da impressora, mantendo o alinhamento direita. Verifique se suas mos esto planas sobre o papel e prximas do slot e se o papel permanece plano. Se a impressora no pegar o papel, tente novamente, certificando-se de que a borda principal do papel est plana. 3. Pressione a tecla OK (na parte superior, direita) no painel frontal. A impressora verificar o alinhamento do papel e, se o mesmo estiver desalinhado, ele ser ejetado. Nesse caso ser necessrio recarregar o papel.
3. Se o papel que estiver sendo usado for maior que Ofcio ou A4, mova a pequena aba central para a esquerda para estender a bandeja. Em seguida, solte a aba e puxe a extenso da bandeja o mximo possvel.
4. Folheie o papel pela borda mais curta. Isso ajuda a evitar que as folhas grudem umas nas outras.
6. Empurre a pequena aba direita da bandeja, para que se encaixe seguramente no papel. Mova a aba maior da direita para a esquerda da bandeja para tambm se encaixar seguramente no papel.
9. Abaixe a bandeja de sada, empurrando-a levemente para a esquerda. Se a bandeja de entrada estiver estendida, ela ir estender-se alm da bandeja de sada.
4. Alinhe a borda esquerda do papel com a marca esquerda da alimentao traseira. Se voc no vir a marca, alinhe-a com a parada do papel prxima extremidade esquerda do eixo da alimentao de rolo. Certifique-se de que a borda principal da folha esteja paralela ao slot e no esteja dobrada. 5. Insira o papel na impressora, empurrando-o para dentro at onde for possvel. Para obter melhores resultados, empurre o papel rapidamente em vez de vagarosamente.
10
A tabela na pgina a seguir fornece a configurao do sistema de sada necessria para diversos tamanhos de papel. Observao: Ao utilizar a bandeja de entrada ou a alimentao de rolo como origem do papel, verifique se foram feitos os ajustes necessrios no sistema de sada para impedir que a impresso fique empilhada. Se a bandeja de sada j tiver impresses empilhadas e voc desejar imprimir a partir da alimentao de rolo, esvazie a bandeja de sada e ajuste-a conforme necessrio antes de imprimir.
11
Mdia Origem Destino Tamanho JIS B5 ANSI A ISO A4 ARCH A Tamanho A DIN C4 ISO B4 OFCIO JIS B4 Bandeja de entrada ISO A3 ANSI B Tamanho B ARCH B DIN C3 ANSI B+ ISO B3 JIS B3 Tamanho C ANSI C ISO A2 ARCH C 229 mm 250 mm 8.5 257 mm 297 mm 11 12 324 mm 13 353 mm 264 mm 17 420 mm 18 324 mm 353 mm 14 364 mm 420 mm 17 18 458 mm 19 500 mm 515 mm 22 594 mm 24 Posio cone Rolo PARA BAIXO Fechado Fechado PARA CIMA Posio A2, ... Aberto PARA CIMA Posio B4, ... Posio A3, ... PARA BAIXO Fechado N/D PARA CIMA Posio B4, ... Fechado PARA BAIXO Fechado N/D Largura 182 mm 8.5 210 mm 9 Comprimento 257 mm 11 297 mm 12 PARA CIMA Posio A3, ... Fechado PARA BAIXO Fechado N/D 1 2 3 4 5 6
Bandeja de sada
PARA CIMA
PARA BAIXO
Fechado
N/D
PARA BAIXO
Fechado
Fechado
PARA CIMA
Posio 17 x 22
Aberto
Caminho dianteiro
Bandeja de sada
Tamanho C
DIN C2
458 mm
648 mm
PARA BAIXO
Fechado
PARA BAIXO
Fechado
N/D
105 mm
Posio A6,... Fechado Posio A5,... Posio cone Rolo Posio cone Rolo
PARA BAIXO
Fechado
N/D
148 mm
210 mm
Tamanho C
DIN C2
458 mm
648 mm
PARA BAIXO
Fechado
PARA BAIXO
Fechado
N/D
Bandeja de sada
Personalizada
At 18
PARA BAIXO
Fechado
PARA BAIXO
Fechado
N/D
12
3 2 3 6 5
A tabela na pgina a seguir fornece a configurao do sistema de sada necessria para diversos tamanhos de papel. Observao: Ao utilizar a bandeja de entrada ou a alimentao de rolo como origem do papel, verifique se foram feitos os ajustes necessrios no sistema de sada para impedir que a impresso fique empilhada. Se a bandeja de sada j tiver impresses empilhadas e voc desejar imprimir a partir da alimentao de rolo, esvazie a bandeja de sada e ajuste-a conforme necessrio antes de imprimir.
13
Mdia Origem Destino Tamanho JIS B5 ANSI A ISO A4 ARCH A Tamanho A DIN C4 ISO B4 OFCIO JIS B4 Bandeja de entrada ISO A3 ANSI B Tamanho B ARCH B DIN C3 ANSI B+ ISO B3 JIS B3 Tamanho C ANSI C ISO A2 ARCH C DIN C2 ISO B2 Caminho dianteiro / Caminho traseiro folha Compartimento de sada JIS B2 Tamanho D ISO A1 ANSI D ARCH D Caminho traseiro rolo Compartimento de sada 594 mm 22 24 841 mm 34 36 Posio cone Rolo 229 mm 250 mm 8.5 257 mm 297 mm 11 12 324 mm 13 353 mm 264 mm 17 420 mm 18 458 mm 500 mm 515 mm 324 mm 353 mm 14 364 mm 420 mm 17 18 458 mm 19 500 mm 515 mm 22 594 mm 24 648 mm 707 mm 728 mm Posio cone Rolo PARA BAIXO Fechado Fechado PARA CIMA Posio A2, ... Aberto PARA CIMA Posio B4, ... Posio A3, ... PARA BAIXO Fechado N/D PARA CIMA Posio B4, ... Fechado PARA BAIXO Fechado N/D Largura 182 mm 8.5 210 mm 9 Comprimento 257 mm 11 297 mm 12 PARA CIMA Posio A3, ... Fechado PARA BAIXO Fechado N/D 1 2 3 4 5 6
Bandeja de sada
PARA CIMA
PARA BAIXO
Fechado
N/D
PARA BAIXO
Fechado
Fechado
PARA CIMA
Posio 17 x 22
Aberto
PARA BAIXO
Fechado
PARA BAIXO
Fechado
N/D
Personalizada
At 24
PARA BAIXO
Fechado
PARA BAIXO
Fechado
N/D
14
Se o papel for brilhante, recomendamos o uso de luvas para evitar marcas na superfcie do papel. 5. Verifique se a borda principal do rolo est reta e perpendicular s bordas laterais.
15
7. Insira a borda principal do papel na parte traseira da impressora at encontrar resistncia, mantendo os lados do papel enrolados firmemente de modo que o papel fique alinhado adequadamente. 8. Aps o aviso sonoro, a impressora coletar o papel. 9. A impressora verificar o alinhamento do papel. Se o rolo estiver corretamente alinhado, o cone do rolo ser exibido no visor, indicando que a impressora est pronta para imprimir.
Se houver desalinhamento, a impressora ejetar o papel e o visor exibir os cones de desalinhamento e rolo; nesse caso, voc ter que recarregar o papel.
16
2. Puxe o rolo em sua direo e remova o papel completamente do caminho de papel traseiro da impressora. Os cones mostrados a seguir piscaro at que o papel saia completamente. Se o papel for removido parcialmente, poder haver congestionamentos de papel no futuro. s vezes, o papel poder cair sozinho do caminho traseiro.
17
18
Como um em rolofolhas de papel? (Impressora srie 110plus) Como carrego eu imprimo grandes? (continuao)
Se o papel for brilhante, recomendamos o uso de luvas para evitar marcas na superfcie do papel. 5. Verifique se a borda principal do rolo est reta e perpendicular s bordas laterais. 6. Certifique-se de que no haja excessos de papel e que este esteja enrolado firmemente no eixo.
7. Insira a borda principal do papel no slot inferior na parte traseira da impressora. Empurre o papel para dentro at encontrar resistncia, mantendo os lados enrolados firmemente de modo que o papel fique alinhado adequadamente. 8. Aps o aviso sonoro, a impressora coletar o papel. 9. A impressora verificar o alinhamento do papel. Se os papis estiverem corretamente alinhados, o cone do rolo ser exibido no visor, indicando que a impressora est pronta para imprimir.
19
20
Existem duas maneiras de descarregar um rolo de papel: Se desejar descarregar o rolo para alimentar uma folha avulsa na impressora, pressione as teclas Cancelar e OK no painel frontal ao mesmo tempo (veja abaixo). Se, posteriormente, voc solicitar uma impresso no rolo, a Alimentao de rolo automtica ir recarreg-lo automaticamente.
Se desejar descarregar o rolo para remov-lo completamente (por exemplo, se voc no quiser mais utilizar esse rolo de papel): 1. Aperte o boto Ejetar no suporte da alimentao de rolo esquerda, na parte traseira da impressora. Evite pressionar o boto Ejetar vrias vezes, pois isso pode danificar o papel. 2. Puxe o rolo em sua direo e remova o papel completamente do caminho de papel traseiro da impressora. Os cones mostrados a seguir piscaro at que o papel saia completamente. Se o papel for removido parcialmente, poder haver congestionamentos de papel no futuro. Algumas vezes, o papel poder cair do caminho traseiro.
21
Coloque o novo cartucho de tinta no slot, at que seja encaixado no lugar de forma segura. 3. Feche a aba externa.
22
Certifique-se que o cabeote de impresso esteja colocado corretamente. Se o problema no for esse, a causa mais provvel da falha so os contatos do cabeote de impresso que precisam de limpeza. Sero necessrios os seguintes materiais de limpeza: Um pano macio, limpo e sem fiapos que no ir se desfazer ou liberar fiapos quando for umedecido (um filtro de caf, por exemplo) gua destilada ou filtrada Toalhas de papel Certifique-se de que a impressora esteja ligada e, em seguida, faa o seguinte: 1. Abra a aba articulada frontal direita da impressora. 2. Abra a segunda parte (traseira) da aba e levante-a totalmente para trs. O carro de impresso ser movido para a esquerda e, em seguida, retornar para a direita. Aguarde at que ele pare. Quando ele parar, desconecte o cabo de alimentao da alimentao de energia.
23
4. Remova o cabeote de impresso que apresenta falha, levantando a pequena ala na parte superior e usando-a para puxar o cabeote de impresso verticalmente para fora da impressora.
5. Verifique se no existe uma fita cobrindo os contatos do cabeote de impresso. Se houver uma fita, remova-a. 6. Limpe cuidadosamente os contatos do cabeote de impresso com um pano limpo, macio e sem fiapos.
24
...umedea um pouco o pano com gua destilada e continue limpando os contatos at que fiquem limpos.
8. Coloque o cabeote de impresso em um papel toalha e deixe-o secando no mnimo cinco minutos.
9. Enquanto o cabeote de impresso estiver secando, limpe os contatos dentro do carro de impresso da mesma forma.
25
11.Puxe a tampa do cabeote em sua direo e verifique se o gancho da parte dianteira se encaixa na aba e, em seguida, empurre-o para fechar a tampa. 12.Coloque o cabo de alimentao da impressora. 13.Feche a parte traseira e, em seguida, a parte dianteira da aba externa. 14.Recomendamos que voc execute uma verificao de alinhamento para garantir uma impresso de melhor qualidade. Consulte Como alinho os cabeotes de impresso? na pgina 31. Deve haver papel na bandeja durante o alinhamento (pode ser um papel mais barato). Calibraes de pr-alinhamento podem levar algum tempo, especialmente se vrios cabeotes foram removidos e inseridos novamente. Verifique se a impresso de alinhamento est ticada. A marca deve ser em ciano. 15.Verifique se o cone do cabeote de impresso, no painel frontal, parou de piscar. Se isso ocorreu, o cabeote de impresso foi inserido novamente com xito.
26
3. Puxe a tampa do cabeote de impresso para cima e em sua direo para destravar o gancho da parte dianteira e, em seguida, empurre a tampa para trs, para que os cabeotes sejam expostos.
27
Remova a fita que protege os contatos eletrnicos e bocais de tinta no novo cabeote de impresso.
Encaixe o novo cabeote de impresso no lugar e coloque a pequena ala em sua posio para baixo.
28
Repita essa operao para cada cabeote que precisar de substituio. 5. Quando voc tiver substitudo os cabeotes de impresso conforme solicitado, puxe a tampa do cabeote em sua direo e verifique se o gancho da parte dianteira se encaixa na aba e, em seguida, empurre-o para fechar a tampa.
6. Feche a parte traseira e, em seguida, a parte dianteira da aba externa. Observe que aps fechar a aba, a impressora executar automaticamente algumas calibraes internas no cabeote e, em seguida, no alinhamento. Deve haver papel na bandeja durante o alinhamento (pode ser um papel mais barato). Calibraes de pr-alinhamento podem levar algum tempo, especialmente se vrios cabeotes forem substitudos.
29
30
31
Caminho traseiro A remoo do caminho traseiro permite acesso parte interna da impressora pela parte de trs.
Remova qualquer papel agarrado na parte interna da impressora ou acessvel pela parte de trs. Recoloque o caminho traseiro e verifique se est posicionado seguramente. 7. Ligue a impressora. 8. Recomendamos alinhar os cabeotes de impresso aps a eliminao de um congestionamento de papel, para evitar problemas na qualidade da impresso. Para alinhar os cabeotes de impresso, comece a Manuteno de sistema da HP Designjet (consulte a pgina 31) e selecione Alinhar cabeotes de impresso. 32
33
34
35
1. Abra as duas partes da aba articulada no lado direito da impressora, levantando-as para trs, de forma que seja possvel ver o carro de impresso. Verifique se a embalagem foi totalmente removida do carro de impresso. Pode ser que ele se movimente nesse momento. Aguarde at que pare.
2. Verifique se a tampa do cabeote de impresso est travada. A impressora no funcionar se a trava no estiver corretamente fixada.
3. Feche a parte traseira e, em seguida, a parte dianteira da aba articulada. A impressora no funcionar se as abas no estiverem corretamente fechadas. 4. Se a luz amarela no apagar, consulte o CD Driver e Documentao da HP Designjet.
36
37
38
O erro exato indicado por um conjunto de quadrados exibidos nos cones do cartucho de tinta, no painel frontal. Padro Explicao
A embalagem no foi corretamente removida, ou a trava do carro do cabeote de impresso no foi corretamente fechada ou o cortador foi montado de forma incorreta Cdigo do erro: 86:11 Caminho traseiro no instalado corretamente
Soluo
Desligue a impressora. Verifique se toda a embalagem foi removida e se a trava do carro do cabeote de impresso est corretamente fechada. Remova e reinstale o cortador de acordo com as instrues do Guia do usurio.
Remova o caminho traseiro e reinstale-o (consulte pgina 32). Ser necessrio pressionar a tecla OK para eliminar o erro.
Cdigo do erro: 35:01 Falha geral no sistema de impresso Desconecte o cabo de alimentao, espere alguns segundos, conecte o cabo de alimentao e ligue a impressora. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte da HP.
Cdigo do erro: 56:13 Falha de E/S geral Desconecte o cabo de alimentao e espere alguns segundos. Conecte a E/S alternativa se disponvel, conecte o cabo de alimentao e ligue a impressora
39
Padro
Explicao
Falha de E/S de USB
Soluo
Desconecte o cabo de alimentao e espere alguns segundos. Verifique se o cabo USB est funcionando e se tem menos de 3 metros de comprimento ou conecte a E/S alternativa. Conecte o cabo de alimentao e ligue a impressora. Desconecte o cabo de alimentao. Remova o servidor de impresso HP Jetdirect. Verifique se o cabo est funcionando e corretamente conectado impressora e rede. Insira o servidor de impresso HP Jetdirect na impressora, conecte o cabo de alimentao e ligue a impressora. Se o problema persistir, atualize o firmware do HP Jetdirect. As atualizaes esto disponveis em:
http://www.hp.com/support/net_printing/
Desconecte o cabo de alimentao e espere alguns segundos. Remova a placa de rede e verifique se o cabo est funcionando e corretamente conectado impressora e ao computador. Conecte o cabo de alimentao e ligue a impressora. Desconecte o cabo de alimentao e espere alguns segundos. Verifique se o cabo paralelo est funcionando e corretamente conectado impressora e ao computador. O cabo deve ter menos de 5 metros de comprimento e ser compatvel com 1284. Conecte o cabo de alimentao e ligue a impressora.
Se no conseguir solucionar o problema facilmente, execute a Manuteno de sistema da HP Designjet, conforme descrito em pgina 41 e acesse o site do Suporte instantneo da HP na Web. um servio automatizado, no qual o computador coleta informaes da impressora sobre condies de status e erro, e as envia aos servidores Web da HP. Esses exibem, em seguida, informaes no navegador da Web sobre como solucionar os problemas detectados. 40
41
Os nmeros correspondem aos seguintes elementos: 1. rea de exibio 2. Tecla OK: Indica impressora: que voc j carregou o papel na bandeja apropriada e que ela pode iniciar a impresso; que voc corrigiu um problema, por exemplo, removeu papel congestionado ou substituiu um cabeote de impresso, e que a impressora deve continuar suas atividades, como por exemplo, prosseguir com a impresso; que voc deseja cortar o rolo de papel, se possui uma alimentao de rolo com um rolo de papel carregado. 3. Tecla Cancelar: Cancela a operao atual. 4. Luz Ateno: A luz Ateno (amarela) estar acesa quando a impressora necessitar de uma ao do usurio, por exemplo, fechar a tampa superior (se o visor estiver vazio).
42
O painel frontal da impressora possui uma rea de Exibio que fornece informaes sobre a impressora. Os conjuntos de cones situados na parte inferior do visor referem-se respectivamente aos componentes Preto, Ciano, Magenta e Amarelo do sistema de tintas.
43
Papel Quando estiver piscando: desalinhado: O papel esta desalinhado e dever ser recarregado na impressora. Ao: Recarregar o papel. Congestiona- Quando estiver piscando: Quando estiver mento do papel apagada: Normal. Papel congestionado ou preso ou carro de Status de Quando acesa: impresso preso. rolo: O rolo est carregado. Ao: Elimine o Quando estiver piscando: congestionamento do O rolo est vazio ou preso. papel. Consulte Ao: Carregar rolo. pgina 32. Quando Quando estiver apagada: estiver apagada: No h rolo carregado. Normal. Erro de hardware: Quando estiver piscando: Erro de hardware. Ao: Consulte pgina 39. Quando estiver apagada: Normal. 44
45
46
47
Cartucho de tinta:
48
B. Limitaes da garantia
1. NOS TERMOS PERMITIDOS PELA LEI APLICVEL, NEM A HP NEM OS RESPECTIVOS FORNECEDORES PRESTAM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIES DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU SUBENTENDIDA COM RELAO AOS PRODUTOS HP, E ESPECIFICAMENTE SE ISENTA DAS GARANTIAS IMPLCITAS OU DAS CONDIES DE COMERCIALIZAO, QUALIDADE SATISFATRIA E ADEQUAO A UM DETERMINADO FIM ESPECFICO.
C. Limitaes de responsabilidade
1. Nos termos permitidos pela lei aplicvel, os meios de ressarcimentos referidos na presente Declarao de garantia so os nicos meios de ressarcimento do cliente. 2. NOS TERMOS PERMITIDOS POR LEI, EXCETO RELATIVAMENTE A OBRIGAES ESPECIFICAMENTE REFERIDAS NA PRESENTE DECLARAO DE GARANTIA, A HP E OS RESPECTIVOS FORNECEDORES NO SERO RESPONSVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQENCIAIS, RESULTANTES DE CONTRATO, DE AO DE INDENIZAO POR PERDAS E DANOS OU QUALQUER OUTRA AO JUDICIAL, QUER TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAL INDENIZAO OU NO.
D. Lei Aplicvel
1. A presente Declarao de Garantia atribui ao cliente direitos legais especficos. O cliente poder ainda ter outros direitos que podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de provncia para provncia no Canad e de pas para pas em outros locais do mundo. 2. Na medida em que a presente Declarao de Garantia for contrria s leis aplicveis, dever ser alterada para que no mais contrarie tais leis aplicveis. Nos termos das leis aplicveis, certas limitaes e renncias de responsabilidade da presente Declarao de Garantia podero no ser aplicveis ao cliente. Por exemplo, alguns estados nos Estados Unidos, bem como em alguns outros pases (incluindo provncias do Canad), podero:
50
51
Avisos regulamentares
possvel obter as Folhas de Dados de Segurana do Material atuais para os sistemas de tinta utilizados na impressora, enviando uma solicitao para este endereo: Hewlett-Packard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014, U.S.A. H tambm uma pgina na Web:
http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/psis_inkjet.htm
52
53
Som (Alemanha) Geruschemission (Germany) LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach DIN45635 T. 19.
54
Est em conformidade com as seguintes Especificaes de produto Segurana: EMC: IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Classe B1) EN 55024:1998 +A1 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 FCC Ttulo 47 CFR, Parte 15 Classe B2) Informaes adicionais
O produto aqui descrito est em conformidade com os requisitos da Diretiva de Baixa Voltagem 73/23/EEC e da Diretiva EMC 89/336/EEC e carrega a marca CE de acordo. (1)O produto foi testado em uma configurao tpica com sistemas de PC e perifricos da HP. (2) Este dispositivo est de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. A operao est sujeita s duas condies a seguir: (1) talvez este dispositivo no cause interferncia prejudicial, e (2) este dispositivo pode aceitar qualquer interferncia recebida, incluindo interferncia que pode causar operaes no desejadas. (3) Este produto recebe um nmero de modelo de controle que permanece com os aspectos regulamentares do design. O nmero de modelo de controle o principal identificador do produto na documentao regulamentar e nos relatrios de teste. Esse nmero no deve ser confundido com o nome ou os nmeros do produto. (4) Pacotes de exceo incluindo p/n: Q1292-60058 EyeOne Kit, somente para o mercado EMEA.
Contato local para assuntos regulamentares somente: Contato na Europa: Contato nos EUA: Contato na Austrlia: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070 Hewlett-Packard Australia Ltd, Product regulations Manger, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria, 3130, Australia
55
Atspausdinta ant perdirbto Hewlett-Packard Company, 2005 04/2005 Q6655-90013 Printed in Germany. Imprim en Allemagne. Stampato in Germania. Hewlett Packard Company Avenida Graells, 501 08174 Sant Cugat del Valls Barcelona Spain
Q6655-90013