Você está na página 1de 4

1rcioos oo lv\cix\aio

Entrevista com os irmos Grimm


Ricardo Ramos Filho

Ser reprter da Literartes no um trabalho fcil. Nem sempre a pauta facilita muito a
vida do jornalista. Quando me incumbiram de entrevistar os irmos Grimm, aproveitando o interesse
despertado pelas comemoraes do duplo centenrio do lanamento dos Contos da Criana e do Lar
(Kinder und Hausmrchen), com tiragem de 900 exemplares, quei um pouco perdido e sem saber o
que fazer. Como iria falar com Jacob e Wilhelm Grimm?
Optei por uma soluo mais cientca. Afastei de cara o p de pirlimpimpim, pois sou alrgico.
Sempre tomo cuidado com substncias estranhas, principalmente quando h necessidade de aspir-
las. A direo da redao props-me mgica, mas eu nunca fui de acreditar muito em bruxarias.
Minha sorte foi ter lido Viagem aurora do mundo, do rico Verssimo, e ter cado muito amigo do
Prof. Fabricius. Por meio de contato telefnico, acertei alguns detalhes e rapidamente aterrizei na
Vila do Destino, em pleno laboratrio. Estavam todos l quando cheguei: Calamar, J, Aristobulus,
Colibri, Magnlia e at mesmo o Dagoberto. Receberam-me com a simpatia de sempre. Tomamos
as providncias necessrias e, ao som de Clair de Lune, de Debussy, entrei na mquina do tempo.
Em um piscar de olhos estava em uma sala em Hanau, no estado de Hessen. Como havia tomado o
cuidado de fantasiar-me, conforme ditava a moda da poca, e preferi levar meu caderninho de notas,
e no o gravador, deixei de provocar susto aos irmos quando eles entraram na sala. Estranharam um
pouco o meu alemo, com palavras novas e ainda no usadas, mas conseguimos nos comunicar bem.
Aps as apresentaes de praxe, quando, procurando ser agradvel, informei ao Jacob que ramos
quase gmeos, j que tambm nasci em 4 de janeiro, passamos entrevista que aqui reproduzo. No

Roteirista e escritor premiado, autor de livros de Literatura Infantil e Juvenil; mestrando na rea de Estudos Comparados
de Literaturas de Lngua Portuguesa - Universidade de So Paulo.
1 v.1 - n.1 - 2012
sem antes Wilhelm comentar que era um ano e um ms mais novo do que o irmo, j que Jacob
nascera em 1785 e ele em 24 de fevereiro de 1786.
Os senhores so pesquisadores, participam do crculo intelectual de Heidelberg, so llogos,
folcloristas, estudiosos da mitologia germnica e da histria do Direito alemo. Como zeram para
recolher todas as histrias que constam do livro que acabaram de publicar?
Jacob: Fomos diretamente fonte. As lendas ou sagas germnicas caram conservadas na
tradio oral...
Wilhelm: A memria popular uma coisa extraordinria, encontramos as antigas narrativas
quando fomos conversar com as pessoas do campo...
Jacob: A fantasia, o fantstico, o mtico, estava tudo l!
No podemos deixar de tocar nesse assunto, mas consta em alguns tablides mais sensacionalistas
que a camponesa Katherina Wieckmann e sua memria prodigiosa ajudou muito vocs. At que
ponto isso verdade?
Wilhelm: No h o que esconder. Realmente, ela nos forneceu muitos relatos importantes,
ela lembrava de muita coisa, sua colaborao foi fundamental para o nosso trabalho.
Jacob: Somos muito gratos a ela.
Desde o incio, vocs tinham ideia do que iriam encontrar?
Jacob: No. No comeo, tnhamos dois objetivos bsicos. Queramos levantar os elementos
lingusticos para fundamentao dos estudos lolgicos da lngua alem...
Wilhelm: E tnhamos tambm a inteno de xar os textos do folclore literrio germnico,
expresso autntica do esprito da raa.
Jacob: Pois , desde que lemos os manuscritos medievais do Nibelungenlied, a epopia
primitiva dos germnicos, que foram publicados em 1782 por C. H. Mller, camos interessados em
valorizar esse passado recuado, essencial para a verdade da nossa raa.
Wilhelm: H tambm uma inteno poltica, meio que de reao invaso napolenica...
Jacob: Nossa obra, pensamos, se insere dentro de um esprito nacionalista antifrancs e
antiliberal que tenta anular a europeizao da Alemanha.
Mas nos parece que os senhores ultrapassaram em muito essa inteno inicial. H notcia do
interesse em se traduzir a obra que escreveram no mundo todo, provavelmente outros povos faro
levantamentos semelhantes. Vocs tm noo da importncia do trabalho que zeram?
2 v.1 - n.1 - 2012
Jacob: Talvez sejamos mesmo modernos...
Wilhelm: Estamos perfeitamente integrados dentro das foras renovadoras de nossa poca...
Jacob: Se por um lado cultivamos as tradies populares, por outro, temos tambm uma
preocupao, que tambm nova, com a criana.
Wilhelm: Por isso, suavizamos o rigor doutrinal e levamos em conta as exigncias da menta-
lidade infantil.
Jacob: Se tudo isso importante, ento tambm somos.
Nas cerca de duas dezenas de narrativas que voc zeram, no h propriamente contos de fadas.
Por qu?
Wilhelm: Preferimos trabalhar com contos de encantamento. Nossas histrias apresentam o
elemento mgico e sobrenatural integrados naturalmente nas situaes apresentadas.
Jacob: Trazemos tambm algumas fbulas e lendas ligadas ao princpio dos tempos ou
da comunidade e, nas quais, o mgico ou o fantstico aparecem como milagre ligado a alguma
divindade.
Wilhelm: E temos tambm contos de enigma ou de mistrio e contos jocosos.
A estrutura narrativa predominante parece ser simples...
Jacob: Sim. H apenas um ncleo dramtico do qual dependem todos os episdios que
compe a intriga.
Wilhelm: O Ganso de Ouro, por exemplo, tem como ncleo dramtico a necessidade de fazer
rir a princesa e assim ganh-la como esposa, conforme promessa do rei.
Jacob: em funo desse ncleo que os demais episdios se justicam.
O grande poeta Ezra Pound dene a boa literatura como sendo a novidade que permanece novidade...
Jacob: Quem?
Wilhelm: Nunca ouvi falar!
um escritor americano que ainda ir fazer muito sucesso...
Jacob: A denio dele de literatura muito boa.
Wilhelm: Tambm acho...
Dentro desse conceito, vocs tm conscincia de que so autores de uma obra-prima da Literatura
Infantil Mundial?
3 v.1 - n.1 - 2012
Jacob: Temos conscincia de que construmos uma obra nova, sob este aspecto somos novidade.
Wilhelm: Quanto a permanecermos s o tempo dir.
Um grito trespassou agudamente o meu sonho. A msica cessou de repente. Tombei no vcuo.
Foi uma queda dolorosa. Que tinha acontecido?
De p junto ao rgo, Colibri apontava para a mquina que agora se achava envolvida em
fumaa. Agarrei minhas anotaes. Aristobulus estava em silncio. O misterioso livro que tanto me
intrigava se achava agora abandonado a seu lado. Aproximei-me. Ia desvendar um mistrio. Tomei
do volume, abri-o com trmulo cuidado e luz do incndio, li o ttulo: Reinaes de Narizinho,
Monteiro Lobato.
Corri para a redao da Literartes, a matria estava atrasada.
R||||||--
COELHO, Nelly Novaes. Panorama histrico da literatura infantil/juvenil. So Paulo: Ed. Amarilys,
2010.
POUND, Ezra. ABC da literatura. So Paulo: Ed. Cultrix, 2006.
VERSSIMO, Erico. Viagem aurora do mundo. Porto Alegre: Ed. Globo, 1960.
4 v.1 - n.1 - 2012

Você também pode gostar