Você está na página 1de 18

Captulo I

O plano do autor:
O bem-aventurado apstolo Pedro recebeu do Senhor a promessa de que, sobre sua
confisso, seria fundada a Igreja, contra a qual as portas do inferno no podem prevalecer.
Para que a f da Igreja a ele entregue permanecesse inviolada contra as portas do inferno,
di! aos fiis de "risto# venerai o Senhor Jesus em vossos coraes, isto , pela firme!a da
f, por cujo fundamento, colocado no cora$o, poderemos permanecer seguros contra todas
as impugna$%es ou irris%es dos infiis. &onde tambm di! em seguida# estai sempre
preparados a dar satisfao a todo aquele que vos pede a razo das coisas da vossa
esperana e f.
Ora, a f crist consiste principalmente na confisso da Sant'ssima (rindade, e
especialmente em que se glorie da cru! de )osso Senhor *esus "risto. Pois a sabedoria da
cru!, como Paulo di!, embora seja estult'cia para os que se perdem, para os que se salvam,
isto , para ns, for$a de &eus.
(ambm a nossa esperan$a em duas coisas consiste# evidentemente naquilo que se espera
depois da morte, e no au+'lio de &eus, pelo qual somos ajudados nesta vida para alcan$ar,
atravs das obras do livre arb'trio, a futura bem-aventuran$a prometida.
,stas, portanto, so as coisas, como afirmas, que so impugnadas e escarnecidas pelos
infiis. -ombam, pois, os sarracenos de que, como di!es, sustentamos que "risto .ilho de
&eus, sendo que &eus no tem esposa/ e julgam-nos insanos porque confessamos haver tr0s
pessoas em &eus, estimando, por isso, que professamos tr0s deuses. -ombam ainda por que
di!emos que "risto, .ilho de &eus, foi crucificado pela salva$o do g0nero humano# porque
se &eus onipotente, teria podido salvar o g0nero humano sem a pai+o de seu .ilho, teria
podido tambm constituir de tal modo o homem que no pudesse pecar. "ensuram tambm
os cristos porque cotidianamente manducam seu &eus e porque o "orpo de "risto, mesmo
se fosse to grande como um monte, deveria j1 estar consumido. ,m rela$o ao estado das
almas depois da morte, afirmas que os gregos e os arm0nios erram, di!endo que as almas
at o dia do ju'!o nem so punidas nem premiadas, mas esto como que em um depsito,
porque nem pena nem pr0mio devem ter sem o corpo. ,, em conformidade com a afirma$o
de seu erro, alegam que o Senhor no ,vangelho di!# Na casa de meu Pai h muitas
moradas. 2cerca do mrito que depende do livre-arb'trio, afirmas que tanto os sarracenos
quanto outros povos atribuem necessidade aos atos humanos em virtude da presci0ncia ou
ordena$o divina, di!endo que o homem no pode morrer nem pecar a no ser que &eus
assim tenha ordenado a respeito do homem, e que qualquer pessoa tem seu destino escrito
na fronte.
Sobre isso, pedes ra!%es morais ou filosficas que os sarracenos aceitam. ,m vo, pois,
seria contrapor autoridades aos que no aceitam autoridades. 3uerendo satisfa!er, ento, tua
peti$o, que parece proceder de um pio desejo, e para que estejas, de acordo com a doutrina
apostlica, preparado a dar satisfa$o a todo aquele que te pede ra!%es, e+por-te-ei algumas
coisas f1ceis, conforme a matria e+ige, sobre premissas de que, todavia, tratei mais
amplamente alhures.
Captulo II
Como se deve disputar com os infiis:
3uero advertir-te primeiramente de que, nas disputas sobre os artigos de f contra os infiis,
no te deves esfor$ar para provar a f por meio de ra!%es necess1rias. Isso derrogaria a
sublimidade da f, cuja verdade no s e+cede as mentes humanas como tambm as dos
anjos/ a verdade da f crida por ns como revelada por &eus. 2demais, uma ve! que
aquilo que procede da Suma 4erdade no pode ser falso, algo que no falso no pode ser
impugnado por alguma ra!o necess1ria/ assim como a nossa f no pode ser provada por
ra!%es necess1rias, j1 que e+cede a mente humana, de igual modo, por causa de sua
verdade, no pode ser refutada por ra!o necess1ria. 2 isto, portanto, deve tender a inten$o
do disputador cristo# no prove ele a f, mas a defenda/ donde o bem-aventurado Pedro
no di!# estai preparados para provar, mas para dar satisfao, de modo que se mostre
racionalmente no ser falso o que a f catlica confessa.
Captulo III
Como a gerao em Deus deve ser entendida:
Primeiramente, deve-se considerar que o motivo por que !ombam de ns, segundo o qual
colocamos "risto como .ilho de &eus como se &eus tivesse esposa, irrisrio. Sendo, pois,
carnais, no podem pensar seno nas coisas que so da carne e do sangue. Ora, qualquer
s1bio pode considerar que no h1 um s e mesmo modo de gera$o em todas as coisas, mas
que em cada coisa encontra-se a gera$o segundo a propriedade de sua nature!a. ,m certos
animais, por e+emplo, atravs do acasalamento do macho e da f0mea/ nas plantas, pelo
crescimento ou germina$o, e em outras coisas de outro modo.
&eus, porm, no de nature!a carnal para que e+ija uma f0mea com quem se unir para a
gera$o da prole, mas de nature!a espiritual ou intelectual, nature!a intelectual esta que
est1 acima de todo intelecto.
&eve-se, portanto, entender a gera$o n5,le segundo o que convm 6 nature!a intelectual. ,
por mais que nosso intelecto seja inferior ao Intelecto divino, no podemos todavia falar de
outro modo do Intelecto divino seno segundo a semelhan$a das coisas que encontramos em
nosso intelecto. )osso intelecto, na verdade, ora est1 em pot0ncia, ora em ato. 3uando
intelige em ato, forma determinado intelig'vel, que como que a sua prole, donde tambm
denominado conceito 7concebido - conceptus8 da mente. , o conceito, na verdade, aquilo
que significado pela vo! e+terior# donde, assim como a vo! significante dita verbo
e+terior, de igual modo o conceito interior da mente, significado pelo verbo e+terior, dito
verbo do intelecto ou da mente. ,ste conceito de nossa mente, porm, no a prpria
ess0ncia de nossa mente, mas certo acidente dela, visto que o nosso inteligir no o
prprio ser de nosso intelecto/ de outro modo, o nosso intelecto seria o que inteligisse em
ato. O verbo de nosso intelecto, portanto, pode ser dito, segundo certa semelhan$a, ou
conceito ou filho, principalmente quando nosso intelecto intelige a si mesmo, quando,
evidentemente, o verbo certa semelhan$a do intelecto, a qual procede de sua virtude
intelectual, assim como o filho tem a semelhan$a do pai, procedendo de sua virtude
generativa. (odavia, o verbo de nosso intelecto no pode ser dito propriamente filho ou
prole, visto que no da mesma nature!a de nosso intelecto. )em tudo que procede de algo,
embora lhe seja semelhante, dito filho/ de outro modo, a imagem de si, que algum pinta,
seria propriamente dita filha. 9as, para que algo seja filho, requer-se que no somente tenha
a semelhan$a daquele de que procede, mas tambm seja da mesma nature!a dele. 4isto que
em &eus o inteligir no outra coisa que o seu ser, consequentemente o 4erbo que
concebido em seu Intelecto no algum acidente ou um outro distinto de sua nature!a/
todavia, tem a rela$o de procedente de outro referente :quele a partir de quem e+iste# isso
se d1 em nosso verbo.
9as aquele 4erbo divino, alm de no ser algum acidente nem alguma parte de &eus, que
simples, nem um outro distinto da divina nature!a, subsistente completo na nature!a
divina, relacionando-se com outro como dele procedente. Sem isso, pois, o 4erbo no pode
ser entendido. O que procede assim, segundo o costume da linguagem humana,
denominado filho, porque, procedendo de outro, -lhe semelhante, subsistindo na mesma
nature!a com ele. )a medida em que as coisas divinas podem ser denominadas com
palavras humanas, denominamos ilho o 4erbo do Intelecto divino/ &eus, de quem o
4erbo, chamamos de Pai/ e a processo do 4erbo di!emos que a gera$o do .ilho
imaterial, no carnal como os homens carnais sup%em.
;1, porm, ainda outra coisa por que a predita gera$o do .ilho de &eus ultrapassa toda
gera$o humana, seja material, segundo a qual o homem nasce do homem, seja
intelig'vel, segundo a qual um verbo concebido na mente humana. ,m ambos os
casos, aquilo que procede por gera$o encontra-se depois no tempo daquele do qual
procedeu. O pai, na verdade, no gera imediatamente desde o princ'pio de sua
e+ist0ncia, mas preciso que v1 do estado imperfeito ao perfeito, no qual pode gerar.
)em, em segundo lugar, o ato de gera$o se d1 de uma s ve!/ o filho nasce de tal modo
que a gera$o carnal consiste em certa muta$o e sucesso. (ambm, segundo o
intelecto, o homem no est1 apto logo desde o princ'pio para formar os conceitos
intelig'veis, vindo ao estado de perfei$o posteriormente. )em sempre intelige em ato,
mas antes est1 somente em pot0ncia e s depois se fa! inteligente em ato, e de quando
em quando dei+a de inteligir em ato, permanecendo o intelecto em pot0ncia ou em
h1bito apenas. 2ssim, o verbo do homem se encontra depois do homem no tempo e
cessa de e+istir antes do homem. 9as isso imposs'vel convir a &eus, no qual nem
imperfei$o nem muta$o alguma tem lugar, nem ainda qualquer passagem da pot0ncia
ao ato, uma ve! que ,le o ato puro e primeiro. O 4erbo de &eus , portanto, coeterno
ao prprio &eus.
;1 ainda outra coisa pela qual nosso verbo difere do 4erbo divino. O nosso intelecto
no intelige todas as coisas simultaneamente nem em um <nico ato, mas por muitos, e
por isso so muitos os verbos de nosso intelecto/ &eus, porm, intelige todas as coisas
simultaneamente e em um <nico ato, porque seu inteligir no pode ser seno um s, uma
ve! que o seu ser# donde se segue que em &eus h1 somente um s 4erbo.
2demais, outras diferen$as devem ser consideradas# o verbo de nosso intelecto no
proporcional 6 capacidade do intelecto, porque, quando concebemos algo na mente,
muitas outras coisas ainda podemos conceber/ segue-se que o verbo de nosso intelecto
tambm imperfeito, podendo nele haver composi$o, como quando de muitos verbos se
fa! um verbo mais perfeito, como no caso em que o intelecto concebe uma enuncia$o
ou uma defini$o de alguma coisa. 9as o 4erbo divino proporcional 6 virtude de
&eus, j1 que &eus, por sua ess0ncia, intelige-se a si mesmo e todas as outras coisas,
donde seguir-se que o 4erbo que concebe por sua ess0ncia, inteligindo a si mesmo e
todas as coisas, seja to imenso quanto a sua prpria ess0ncia. = perfeito, simples e
igual a &eus# tal 4erbo denomina-se, pela sobredita ra!o, ilho de !eus, que
confessamos ser da mesma nature!a do Pai, coeterno a ele, unig0nito e perfeito.
Captulo IV
Como se deve entender a processo do Esprito Santo a partir
do Pai e do Filho:
&eve-se considerar, ademais, que a todo conhecimento segue-se alguma opera$o apetitiva.
&e todas as opera$%es apetitivas, o amor o princ'pio. Se o amor for subtra'do, no haver1
go!o nem triste!a, e, consequentemente, sero tambm subtra'das todas as outras opera$%es
apetitivas, que, de certo modo, referem-se ao go!o e 6 triste!a. ,+istindo, pois, em &eus
perfeit'ssimo conhecimento, importa que nele haja tambm perfeito 2mor, cuja processo
se e+prime por opera$o apetitiva, ao passo que a do 4erbo, por opera$o do intelecto.
&eve-se, contudo, considerar certas diferen$as entre a opera$o intelectual e a apetitiva,
pois a opera$o intelectual, e absolutamente toda opera$o cognitiva, completa-se pelo fato
de o cognosc'vel e+istir de certo modo no cognoscente, a saber, o sens'vel nos sentidos e o
intelig'vel no intelecto. *1 a opera$o apetitiva completa-se segundo certa ordem ou
movimento do apetente ao objeto do apetite. 2quilo cujo princ'pio do prprio movimento
oculto recebe o nome de esp'rito, assim como o vento dito esp'rito, uma ve! que o sopro
no aparece. (ambm a respira$o e o movimento das artrias, procedendo de um princ'pio
intr'nseco oculto, recebem o nome de esp'rito. &a' que, convenientemente, na medida em
que as coisas divinas podem ser significadas por palavras humanas, o 2mor divino
procedente recebe o nome de ,sp'rito.
,ntretanto, em ns o amor procede de dupla causa# ora da nature!a corporal e material, o
qual muitas ve!es amor imundo, j1 que por ele a pure!a de nossa mente contaminada/
ora da propriedade natural do esp'rito, como quando amamos as boas coisas intelig'veis,
que conv0m 6 ra!o# tal amor puro. *1 em &eus no h1 lugar para o amor material.
"onvenientemente, portanto, denominamos o seu 2mor no s ,sp'rito, mas ,sp'rito Santo,
sendo que santo denota a sua pure!a. = manifesto, contudo, que nada podemos amar com
amor intelig'vel e santo a no ser aquilo que conhecemos em ato pelo intelecto. 2
concep$o do intelecto o verbo, donde ser necess1rio que o amor tenha origem do verbo.
O 4erbo de &eus di!emos ser o .ilho, por onde fica claro que o ,sp'rito Santo e+iste a
partir do .ilho.
"omo, no entanto, o divino inteligir o seu prprio ser, assim tambm o amor de &eus o
seu ser/ e como &eus sempre intelige em ato, e, inteligindo-se a si mesmo, todas as coisas
intelige, assim tambm sempre ama em ato e ama todas as coisas amando a sua prpria
bondade. , como o .ilho de &eus, que o seu 4erbo, subsistente na divina nature!a,
coeterno ao Pai, perfeito e <nico, assim tambm preciso que todas essas coisas sejam
afirmadas do ,sp'rito Santo.
&ito isso, podemos considerar que, uma ve! que tudo o que subsiste em nature!a inteligente
dito pessoa 7de acordo com os latinos8 e h"p#stase 7de acordo com os gregos8,
necess1rio di!er que o 4erbo de &eus, que denominamos .ilho de &eus,
h"p#stase ou pessoa/ e o mesmo preciso di!er a respeito do ,sp'rito Santo. 2 ningum
duvidoso que &eus, de quem o 4erbo e o 2mor procedem, seja tambm subsistente, de
modo que possa ser dito h"p#stase ou pessoa. 2ssim, convenientemente, di!emos haver em
&eus tr$s pessoas, a saber, a pessoa do Pai, a pessoa do .ilho e a pessoa do ,sp'rito Santo.
)o di!emos que essas tr$s pessoas so diversas em ess0ncia, j1 que, como foi dito acima,
assim como o inteligir e o amar de &eus so o seu prprio ser, assim tambm o seu 4erbo e
o seu 2mor so a sua prpria ess0ncia.
(udo o que se di! absolutamente de &eus outra coisa no que sua prpria ess0ncia. &eus
no ou grande ou poderoso ou bom acidentalmente, mas essencialmente/ donde no
di!emos que as tr$s pessoas ou h"p#stases so distintas em &eus por algo absoluto, mas to
somente pelas rela$%es que prov0m da processo do 4erbo e do 2mor. , porque chamamos
a processo do 4erbo de gera$o, da gera$o prov0m as rela$%es de paternidade e filia$o/ a
pessoa do .ilho distingue-se da pessoa do Pai somente pela paternidade e filia$o# todas as
outras coisas so predicadas comum e indiferentemente de ambos. 2ssim como afirmamos
que o Pai verdadeiro &eus, onipotente, eterno e outras coisas semelhantes, assim tambm
o .ilho, e o mesmo deve-se afirmar a respeito do ,sp'rito Santo. *1 que o Pai e o .ilho e o
,sp'rito Santo no se distinguem na nature!a da divindade a no ser to somente pelas
rela$%es, convenientemente no afirmamos que as tr0s pessoas so tr0s deuses, mas
professamos e+istir um s verdadeiro e perfeito &eus.
)os homens, porm, tr0s pessoas so ditas tr0s homens, no um s homem, porque a
nature!a da humanidade, que comum aos tr0s, diferentemente lhes convm segundo a
diviso material, que em &eus absolutamente no e+iste. Segue-se da' que e+istindo em tr0s
homens tr0s humanidades diferentes em n<mero, s uma ess0ncia da humanidade se
encontra neles. ,ntretanto, nas tr0s pessoas divinas no e+istem tr0s divindades diferentes
em n<mero, mas necess1rio que haja uma <nica e simples divindade, j1 que a ess0ncia do
4erbo e do 2mor no outra que a ess0ncia de &eus/ e, assim, confessamos, no tr0s
deuses, mas um <nico &eus, por causa da <nica e simples divindade em tr0s pessoas.
Captulo V
3ual foi a causa da encarna$o do .ilho de &eus#
"om semelhante cegueira de esp'rito, impugnam a f crist por confessar que "risto,
.ilho de &eus, morreu, no entendendo a profundidade de to grande mistrio. , para
que a morte do .ilho de &eus no seja perversamente entendida, antes preciso di!er
algo sobre a sua encarna$o. )o di!emos que o .ilho de &eus esteve sujeito 6 morte
segundo a nature!a divina, pela qual igual ao Pai e que a fonte de toda vida, mas
segundo a nossa nature!a, que assumiu na unidade da pessoa.
Para considerar o mistrio da divina encarna$o, preciso advertir que tudo o que age
pelo intelecto opera pela concep$o do intelecto, concep$o que chamamos verbo, como
claro a respeito do construtor e de qualquer art'fice, que opera e+teriormente segundo
a forma que concebe na mente. Sendo o .ilho de &eus o prprio 4erbo de &eus,
conseq>entemente &eus fe! todas as coisas atravs do .ilho.
3ualquer coisa feita e reparada pela mesma ra!o# se, portanto, uma casa for
danificada, ser1 reparada pela mesma forma de arte atravs da qual foi constru'da. ,ntre
as criaturas feitas por &eus atravs de seu 4erbo, a criatura racional ocupa o principal
lugar, sendo que todas as demais criaturas servem-na e lhe parecem estar ordenadas/ tal
se d1 de acordo com a reta ra!o, pois que somente a criatura racional tem dom'nio de
seu ato pela liberdade de arb'trio. 2s outras criaturas, na verdade, no agem a partir do
livre ju'!o, mas so levadas a agir por uma espcie de for$a da nature!a. 3uem livre
est1 acima do servo, e os servos so ordenados ao servi$o dos livres e pelos livres so
governados.
2 falta da criatura racional, desse modo, segundo uma avalia$o verdadeira, deve ser
mais considerada do que o defeito de qualquer criatura irracional. )em duvidoso que,
de acordo com o ju'!o de &eus, as coisas sejam julgadas segundo a verdadeira
avalia$o. = conveniente, portanto, que a sabedoria divina repare principalmente a falta
da criatura racional, e isso mais do que se os cus fossem abalados ou outra coisa nas
coisas corpreas pudesse acontecer.
;1, contudo, dois tipos de criatura racional ou intelectual# uma separada do corpo,
denominada anjo/ outra unida ao corpo, que a alma humana. ,m ambas p?de dar-se a
falta devido 6 liberdade de arb'trio. &igo falta no como defici0ncia do ser, mas como
defici0ncia da retido da vontade. 2 falta, ou defeito, considerada principalmente em
rela$o 6quilo atravs do qual uma coisa opera, como quando di!emos que o art'fice
erra se houver defici0ncia naquilo atravs do qual ele deve operar/ tambm di!emos que
uma coisa natural deficiente e danificada se a virtude pela qual age estiver
corrompida, como quando h1 defici0ncia no poder de germina$o da planta ou no poder
de frutifica$o da terra. 2quilo atravs do qual a criatura racional opera a vontade, na
qual est1 a liberdade de arb'trio. Portanto, a falta da criatura racional est1 relacionada 6
defici0ncia da retido da vontade, o que se d1 pelo pecado.
@emover o defeito do pecado, que no seno a perversidade da vontade, convm
principalmente a &eus, e isso atravs de seu 4erbo, pelo qual fe! o universo das
criaturas. Para o pecado dos anjos no h1 remdio, uma ve! que, de acordo com a
imutabilidade de sua nature!a, no so pass'veis de penit0ncia em rela$o 6quilo em que
uma ve! se convertem. Os homens, todavia, segundo a condi$o de sua nature!a, t0m a
vontade mut1vel, de modo que no somente podem escolher o bem ou o mal, mas
tambm, depois de escolhido um, podem arrepender-se e voltar-se ao outro/ e essa
mutabilidade da vontade do homem permanece tanto tempo quanto estiver unido 6
varia$o do corpo. 3uando, porm, a alma estiver separada do corpo, ter1 a mesma
imutabilidade da vontade que, naturalmente, tem o anjo/ donde a alma humana no ser
pass'vel de penit0ncia aps a morte, no podendo converter-se do bem ao mal ou do mal
ao bem.
2ssim, coube 6 bondade de &eus reparar por seu .ilho a nature!a humana corrompida.
O modo da repara$o devia ser tal que conviesse 6 nature!a a ser reparada e 6 desordem.
: nature!a a ser reparada porque, sendo o homem de nature!a racional e ordenado pelo
livre-arb'trio, devia ser recondu!ido ao estado de retido, no por coa$o e+terna, mas
pela prpria vontade. : desordem tambm porque, consistindo ela na perversidade da
vontade, foi preciso que a repara$o fosse feita por algo que redu!isse a vontade 6
retido. 2 retido da vontade humana consiste na ordena$o do amor, que a principal
afei$o. O amor ordenado quando amamos, como Sumo Aem, a &eus sobre todas as
coisas e referimos-lhe, como ao fim <ltimo, tudo o que amamos, e, ainda, quando, para
que a justa ordem seja preservada, preferimos as coisas espirituais 6s temporais.
)ada pode ser mais efica! para provocar nosso amor a &eus do que o fato de o 4erbo
de &eus, pelo qual todas as coisas foram feitas, ter assumido nossa prpria nature!a, de
modo a ser &eus e homem, para nossa repara$o. Primeiro, porque isso demonstra
ma+imamente quanto &eus, que quis fa!er-se homem para a salva$o do homem, ama o
homem. )ada mais provoca tanto o amor do que o fato de algum saber-se amado.
&epois, porque, tendo o homem o intelecto e o afeto voltado para as coisas corporais,
no teria podido elevar-se facilmente ao que est1 acima de si. = f1cil a qualquer homem
conhecer e amar outro homem, mas considerar a altitude divina e a ela se dirigir pelo
reto afeto do amor no prprio de qualquer homem, mas daqueles que, pelo au+'lio
divino, com grande empenho e labor, se elevam das coisas corporais 6s espirituais.
Portanto, para que a todos os homens se mostrasse f1cil o caminho que condu! a &eus,
quis &eus fa!er-se homem, para que tambm os pequenos 7os menos dotados8 pudessem
pensar em &eus e am1-lo como sendo-lhes semelhante, e, assim, por aquilo que podem
apreender, pouco a pouco fossem levados ao que perfeito. Por isso tambm, j1 que
&eus se fe! homem, dada ao homem a esperan$a de participar da perfeita bem-
aventuran$a, que s &eus possui naturalmente.
O homem, conhecendo sua enfermidade, mal poderia esperar pela posse da bem-
aventuran$a, de que apenas os anjos so capa!es e que consiste na viso e frui$o de
&eus, se tal posse lhe fosse prometida, a no ser que, de outra parte, lhe fosse mostrada
a dignidade da nature!a humana, to estimada por &eus a ponto de ele querer fa!er-se
homem pela sua salva$o. ,, assim, pelo fato de &eus ter-se feito homem, foi dada ao
homem a esperan$a de unir-se a &eus por beata frui$o. O conhecimento de sua
dignidade, que foi poss'vel pelo fato de &eus ter assumido a dignidade humana,
tambm importante ao homem para que ele no submeta seu afeto a alguma criatura,
cultuando pela idolatria os dem?nios ou quaisquer criaturas, nem se submeta 6s
criaturas corporais por afeto desordenado. = indigno do homem, que possui to grande
dignidade e est1 to pr+imo de &eus a ponto de &eus ter querido fa!er-se homem,
submeter-se desordenadamente a coisas inferiores a &eus.
Captulo VI
Como se deve entender a afirmao de que Deus se fez
homem:
3uando afirmamos que &eus se fe! homem, ningum pense que isso queira di!er que
&eus se tenha convertido em homem, assim como o ar se fa! fogo quando em fogo se
converte. Ora, a nature!a de &eus imut1vel. Os corpos que se convertem um no
outro. 2 nature!a espiritual no se converte em nature!a corprea, mas pode unir-se-lhe
de algum modo pela efic1cia de seu poder, como a alma se une ao corpo. ,mbora a
nature!a humana conste de alma e corpo, a alma, contudo, no de nature!a corprea,
mas espiritual.
Ora, toda criatura espiritual dista da simplicidade divina muito mais do que dista a
criatura corporal da nature!a espiritual. 2ssim como a nature!a espiritual une-se 6
corporal pela efic1cia de seu poder, de modo semelhante &eus pode-se unir tanto 6
nature!a espiritual quanto 6 corporal, e segundo tal modo afirmamos que &eus uniu-se 6
nature!a humana.
&eve-se observar que sobretudo o elemento principal de qualquer coisa que seja que
determina o que ela parece ser. (odos os outros elementos parecem aderir 6quele que
o principal e, de certo modo, ser assumidos por ele, na medida em que o principal se
vale dos outros segundo sua disposi$o, o que manifesto em uma comunidade civil,
em que os maiorais parecem constituir toda a cidade e disp%em dos outros segundo sua
disposi$o na qualidade de membros seus. (al se d1 tambm na unio natural. ,mbora o
homem conste naturalmente de alma e corpo, ele parece ser principalmente alma, 6 qual
o corpo est1 unido, corpo de que disp%e a alma para as opera$%es convenientes. 2ssim,
na unio de &eus 6 criatura, a nature!a divina no subtra'da pela nature!a humana,
mas, antes, a nature!a humana assumida por &eus, no de modo que se converta em
&eus, mas que a ele se una 7adhaereat8, e a alma e o corpo assim assumidos sejam, de
certo modo, a alma e o corpo do prprio &eus, assim como as partes do corpo
assumidas pela alma so, de certo modo, membros da prpria alma.
.
;1 nisso, porm, uma diferen$a a ser notada. ,mbora a alma seja mais perfeita do que o
corpo, no possui em si mesma toda a perfei$o da nature!a humana/ donde o corpo
sobrevir a ela para que da alma e do corpo se complete uma s nature!a humana, da
qual a alma e o corpo so certas partes. &eus, ao contr1rio, to perfeito em sua
nature!a que nada pode ser acrescentado 6 sua plenitude/ donde no poder a nature!a
divina unir-se a algo de modo a formar a partir dessa unio uma nature!a comum, pois,
assim, a nature!a divina seria parte daquela nature!a comum. Ora, isso repugna 6
perfei$o da divina nature!a, j1 que toda parte imperfeita. &eus, isto , o 4erbo de
&eus assumiu a nature!a humana composta de alma e de corpo modo que no houvesse
a transforma$o de uma nature!a em outra nem fuso de duas nature!as em uma s, mas
de modo que, depois da unio, permanecessem as duas nature!as distintas quanto 6s
suas propriedades. = preciso considerar ainda que, uma ve! que a nature!a espiritual se
une 6 nature!a corprea pelo poder espiritual, tanto mais perfeita e firmemente a
nature!a espiritual assumir1 a que lhe inferior quanto maior for o seu poder. Ora, o
poder 7virtus8 de &eus infinito, e toda criatura lhe submissa, ele que disp%e de cada
qual conforme lhe apra!, o que no seria poss'vel a no ser que, de algum modo,
estivesse unido 6 criatura pela efic1cia de seu poder. , tanto mais perfeitamente est1
unido a uma nature!a criada quanto mais e+erce sobre ela o seu poder. &eus, na
verdade, e+erce seu poder sobre todas as criaturas, comunicando-lhes o ser e o
movimento para que reali!em suas opera$%es prprias/ por isso, di!emos que ele est1
em todas as coisas de algum modo. 9as de modo especial est1 na mentes santas, no
somente conservando-lhes o ser e dando-lhes o movimento para operar, como acontece
com as demais criaturas, mas tambm convertendo-as para o conhecimento e o amor de
&eus. &a' di!ermos que &eus habita especialmente nas mentes santas, e que estas esto
cheias de &eus.
2ssim, uma ve! que se di! que &eus est1 mais ou menos unido 6s criaturas em
propor$o da quantidade de poder que ele e+erce sobre elas, manifesto que, no
podendo o intelecto humano compreender a efic1cia do poder divino, &eus pode muito
bem unir-se 6 criatura de um modo superior ao que o intelecto humano possa captar. =,
ento, segundo um modo incompreens'vel e admir1vel que di!emos que &eus se uniu 6
nature!a humana em "risto, no s por in-habita$o como nos outros santos, mas de um
modo singular, de tal maneira que a nature!a humana fosse, de algum modo, a nature!a
do .ilho de &eus, e o .ilho de &eus, que desde toda a eternidade possui a nature!a
divina do Pai, tivesse uma nature!a humana do nosso g0nero, assumida admiravelmente
no tempo. 2ssim, quaisquer partes da nature!a humana podem ser ditas do prprio .ilho
de &eus, e o que fa! ou sofre qualquer parte da nature!a humana pode ser atribu'do ao
unig0nito 4erbo de &eus. &onde di!ermos, no inconvenientemente, que a alma e o
corpo so do .ilho de &eus, e tambm os olhos e as mos/ e, nesse sentido, di!emos que
o .ilho de &eus viu com os olhos do corpo 7corporaliter8 e ouviu com os ouvidos
corpreos, e do mesmo modo afirmamos a respeito de outras coisas, quer sejam partes
da alma ou do corpo.
Chapter 7
(he meaning of B(he Cord of Dod sufferedB
(he foregoing shoEs that there is no contradiction in our professing that the onlF-
begotten Cord of Dod suffered and died. Ce do not attribute this to him according to
his divine nature but according to his human nature, Ehich he assumed into the unitF of
his person for our salvation.
Aut if someone objects that, since Dod is almightF, he could have saved the human race
otherEise than bF the death of his onlF-begotten Son, such a person ought to observe
that in DodGs deeds Ee must consider Ehat Eas the most fitting EaF of acting, even if he
could have acted otherEise/ otherEise Ee Eill be faced Eith this question in everFthing
he made. (hus if it is asHed EhF Dod made the heaven of a certain si!e and EhF he
made the stars in such a number, a Eise thinHer Eill looH for Ehat Eas fitting for Dod to
do, even if he could have done otherEise.
I saF this supposing our belief that the Ehole disposition of nature and all human acts
are subject to &ivine Providence. (aHe this belief aEaF and all Eorship of the &ivinitF
is e+cluded. Iet Ee argue presentlF against those Eho saF theF are Eorshippers of Dod,
Ehether 9uslims or "hristians or *eEs. 2s for those Eho saF that everFthing comes
necessarilF from Dod, Ee argued at length elseEhere J"ontra gentiles, II, c. KLM.
(herefore if someone considers Eith a pious intention the fittingness of the suffering
and death of "hrist, he Eill find such a depth of HnoEledge that anF time he thinHs
about it he Eill find more and greater things, so that he can e+perience as true Ehat the
2postle saFs 7N "or N#KL-KO8# BCe are preaching a crucified "hrist# to the *eEs an
obstacle theF cannot get over, to the gentiles foolishness, but to those Eho have been
called, Ehether theF are *eEs or DreeHs, a "hrist Eho is both the poEer of Dod and the
Eisdom of Dod.B ;e continues 7v. KP8# BDodGs follF is Eiser than human Eisdom.B
.irst of all, Ee must observe that "hrist assumed a human nature to repair the fall of
man, as Ee have said. (herefore, according to his human nature, "hrist should have
suffered and done Ehatever Eould serve as a remedF for sin. (he sin of man consists in
cleaving to bodilF things and neglecting spiritual goods. (herefore the Son of Dod in his
human nature fittinglF shoEed bF Ehat he did and suffered that men should consider
temporal goods or evils as nothing, lest a disordered love for them impede them from
being dedicated to spiritual things. (hus "hrist chose poor parents, although perfect in
virtue, lest anFone glorF in mere nobilitF of flesh and in the Eealth of his parents. ;e
led a poor life to teach us to despise riches. ;e lived Eithout titles or office so as to
EithdraE men from a disordered desire for these things. ;e underEent labour, thirst,
hunger and bodilF afflictions so that men Eould not be fi+ed on pleasure and delights
and be draEn aEaF from the good of virtue because of the hardships of this life. In the
end he underEent death, so that no one Eould desert the truth because of fear of death.
2nd lest anFone fear a shameful death for the saHe of the truth, he chose the most
horrible Hind of death, that of the cross. (hus it Eas fitting that the Son of Dod made
man should suffer and bF his e+ample provoHe men to virtue, so as to verifF Ehat Peter
said 7N Pet K#KN8# B"hrist suffered for Fou, and left an e+ample for Fou to folloE in his
steps.B
(hen, because not onlF good conduct and avoiding sins is necessarF for salvation, but
also the HnoEledge of truth so as to avoid error, it Eas necessarF for the restoration of
the human race that the onlF-begotten Cord of Dod Eho assumed a human nature
should ground people in truth bF a sure HnoEledge of it. (ruth taught bF men is not so
firmlF believed, because man can deceive. OnlF bF Dod can HnoEledge of the truth be
confirmed Eithout anF doubt.
So the Son of Dod made man had to propose the teaching of divine truth to men,
shoEing them that it came from Dod and not from man. ;e did this bF manF miracles.
Since he did things that onlF Dod can do, such as raising the dead, giving sight to the
blind etc., people had to believe that he spoHe Eith DodGs authoritF.
(hose Eho Eere present could see his miracles, but later generations might saF theF
Eere made up. (herefore &ivine Cisdom provided a remedF against this in "hristGs
state of EeaHness. .or if he Eere rich, poEerful and established in high dignitF, it could
be thought that his teaching and his miracles Eere received on account of his favour and
human poEer. So to maHe the EorH of divine poEer apparent, he chose everFthing that
Eas rejected and loE in the Eorld, a poor mother and a poor life, illiterate disciples and
messengers, and alloEed himself to be rebuHed and condemned even to death bF the
magnates of this Eorld. (his made it apparent that his miracles and teaching Eere not
received because of human poEer, but should be attributed to divine poEer. (hus in
Ehat he did or suffered, human EeaHness and divine poEer Eere joined together at the
same time. (hus at his nativitF he Eas Erapped in cloth and put in a manger, but praised
bF the angels and adored bF the 9agi led bF a star. ;e Eas tempted bF the devil, but
ministered to bF angels. ;e lived Eithout moneF as a beggar, but raised the dead and
gave sight to the blind. ;e died fi+ed to the cross and numbered among thieves, but at
his death the sun darHened, the earth trembled, stones split, graves opened and the
bodies of the dead Eere raised.
(herefore if anFone considers the great fruit of such beginnings, namelF, the conversion
of peoples over the Eorld to "hrist, 7N8 and Eants further signs in order to believe, he
must be considered harder than a stone, since at "hristGs death even stones Eere
shattered. (hus the 2postle saFs 7N "or N#NQ8# B(he message of the cross is follF for
those Eho are on the EaF to ruin, but for those of us Eho are on the road to salvation it
is the poEer of Dod.B
(here is a related point Ee should maHe here. (he same reason of Providence Ehich led
the Son of Dod made man to suffer EeaHness in himself, let him to desire his disciples,
Ehom he established as ministers of human salvation, to be abject in the Eorld. (hus he
did not choose the Eell educated and noble, but illiterate and ignoble men, that is, poor
fishermen. Sending them to EorH for the salvation of men, he commanded them to
observe povertF, to suffer persecutions and insults, and even to undergo death for the
truth/ this Eas so that their preaching might not seem fabricated for the saHe of earthlF
comfort, and that the salvation of the Eorld might not be attributed to human Eisdom or
poEer, but onlF to DodGs Eisdom and poEer. (hus theF did not lacH divine poEer to
EorH miracles as theF appeared abject according to the Eorld. .or the restoration of
man it Eas necessarF for men to learn not to trust proudlF in themselves, but in Dod.
.or the perfection of human justice requires that man should subject himself totallF to
Dod, from Ehom he also hopes to gain everF good, and should thanH him for Ehat he
has received. In order to train his disciples to despise the present goods of this Eorld
and to sustain all sorts of adversitF even to death, there Eas no better EaF than for
"hrist to suffer and die. (hus he himself told them 7*n NP#KR8# BIf theF persecuted me,
theF Eill persecute Fou too.B
(hen Ee must observe that in the order of justice sin should be punished bF a penaltF.
Ce see hoE cases of injustice are handled in human courts, that the judge taHes from
the one Eho has too much through grabbing Ehat belongs to another and gives it to the
one Eho has less. 2nFone Eho sins over-indulges his appetite, and in satisfFing it
transgresses the order of reason and of divine laE. .or that person to be brought bacH to
the order of justice something must be taHen from Ehat he Eants/ that is done bF
punishing him or bF taHing the goods he Eanted to have or bF imposing the bad things
he refused to suffer.
(his restoration of justice bF penaltF sometimes is done bF the Eill of the one Eho is
punished, Ehen he imposes the penaltF on himself so as to return to justice. Other times
it is done against his Eill, and in that case he does not return to a state of justice, but
justice is carried out in him.
(he Ehole human race Eas subject to sin. (o be restored to the state of justice, there
Eould have to be a penaltF Ehich man Eould taHe upon himself in order to fulfil the
order of divine justice. Aut no mere man could satisfF Dod sufficientlF bF accepting
some voluntarF punishment, even for his oEn sin, to saF nothing of the sin of the Ehole
human race. .or Ehen man sins he transgresses the laE of Dod and tries, Eere he able,
to do injurF to the Dod of infinite majestF. (he greater the person offended, the greater
the crime/ Ee see, for instance, that someone Eho striHes a soldier is punished more
than someone Eho striHes a farmer, and much more if he striHes a Hing or prince.
(herefore a sin committed against the laE of Dod is somehoE an infinite offence.
2gain Ee must observe that the dignitF of the person maHing reparation is also to be
considered. .or e+ample, one Eord of a Hing asHing for pardon of an offence is
considered greater than if someone loEer Eent on his Hnees and shoEed anF other sign
of humiliation to beg pardon from the one Eho suffered the injurF. Aut no mere man has
the infinite dignitF required to satisfF justlF an offence against Dod. (herefore there had
to be a man of infinite dignitF Eho Eould undergo the penaltF for all so as to satisfF
fullF for the sins of the Ehole Eorld. (herefore the onlF-begotten Cord of Dod, true
Dod and Son of Dod, assumed a human nature and Eilled to suffer death in it so as to
purifF the Ehole human race indebted bF sin. (hus Peter saFs 7N Pet L#NQ8# B"hrist
himself died once and for all for sins, the upright for the saHe of the guiltF.B
(herefore it Eas not fitting, as 9uslims thinH, for Dod to Eipe aEaF human sins
Eithout satisfaction, or even to have never permitted man to fall into sin. (hat Eould
first be contrarF to the order of justice, and secondlF to the order of human nature, bF
Ehich man has free Eill and can choose good or evil. DodGs Providence does not destroF
the nature and order of things, but preserves them. So DodGs Eisdom Eas most evident
in his preserving the order of justice and of nature, and at the same time mercifullF
providing man a saving remedF in the incarnation and death of his Son.
Chapter 8
The meaning of The faithful re!eive the "od# of Christ
Since people are cleansed of sin through the suffering and death of "hrist, in order to
preserve constantlF in us the memorF of such an immense gift, Ehen the time of his
suffering Eas draEing near, the Son of Dod left his faithful a memorial of his suffering
and death that Eould be constantlF recalled, giving his disciples his oEn bodF and blood
under the forms of bread and Eine. (he "hurch of "hrist continues celebrating this
memorial of his venerable suffering up to the present daF all over the Eorld.
2nFone even slightlF instructed in the "hristian religion can see hoE unreasonablF
unbelievers ridicule this sacrament. .or Ee do not saF that the bodF of "hrist is cut into
parts and distributed for consumption bF the faithful in the Sacrament, so that it Eould
have to run out, even if his bodF Eere as big as a mountain, as theF saF. Aut Ee saF that
bF the conversion of bread into the bodF of "hrist the verF bodF of "hrist e+ists in this
Sacrament of the "hurch and is eaten bF the faithful. Aecause the bodF of "hrist is not
divided, but something is changed into it, there is no EaF that bF eating it its quantitF
could be reduced.
Aut if an unbeliever Eants to saF that this conversion is impossible, let him thinH of the
omnipotence of Dod. ;e Eill agree that bF the poEer of nature one thing can be
converted into another bF taHing on another form. (hus air is converted into fire Ehen
the matter Ehich previouslF Eas under the form of air later becomes subject to the form
of fire. 9uch more, therefore, the poEer of almightF Dod, Ehich brings the Ehole
substance of a thing into e+istence, can not onlF change something bF form, as nature
does, but also convert the Ehole thing, so that bread is converted into the bodF of "hrist
and Eine into his blood.
If anFone objects to this conversion on the grounds of Ehat appears to the senses, Ehere
there is no difference, let him observe that divine things are offered to us under the veil
of visible things. (hat Ee maF have the spiritual and divine refreshment of the bodF and
blood of "hrist, and not taHe it as ordinarF food and drinH, it is taHen under the form of
bread and Eine/ that avoids the horror of eating human flesh and drinHing blood.
)evertheless, Ee do not saF that the forms that appear in the Sacrament are just in the
imagination of the vieEer, as happens in magical tricHs, because anF deceit is unEorthF
of this Sacrament. Aut Dod, Eho is the creator of substance and accidents, can preserve
sensible accidents in e+istence even Ehen the substance is changed into something else.
.or he can produce and preserve in e+istence the effects of secondarF causes bF his
omnipotence Eithout secondarF causes.
Aut if someone does not admit the omnipotence of Dod, Ee do not attempt to argue Eith
him in this EorH. Ce are here arguing against 9uslims and others Eho admit the
omnipotence of Dod.
(here are further mFsteries in this Sacrament Ehich should not be discussed here, since
the sacred things of faith should not be e+posed to unbelievers.
Chapter $
%o& there is a spe!ial pla!e &here souls are purified "efore
re!eiving "eatitude
Ce must noE consider the opinion of those Eho saF there is no purgatorF after death.
Some hold this opinion bF over-reaction, as happens in manF other questions. (rFing to
avoid one error theF fall into the contrarF. (hus 2rius Eanted to avoid the error of
Sabellius Eho merged the persons of the ;olF (rinitF, but he Eound up dividing the
divine essence. SiHeEise ,utFches Eanted to avoid the error of )estorius Eho divided
the person of Dod and man in "hrist, but Eent over to the contrarF error of saFing that
he had a single divine and human nature. So some, Eishing to avoid the error of Origen
Eho said that the pains of ;ell Eould eventuallF purifF all its occupants, assert that
there is no purifFing pain after death.
(he ;olF, "atholic and 2postolic "hurch treads carefullF betEeen contrarF errors. It
distinguishes the persons in the (rinitF against Sabellius, Eithout leaning toEards the
error of 2rius, but professes onlF one essence of the persons. In the mFsterF of the
incarnation it distinguishes the tEo natures against ,utFches, but does not join )estorius
in maHing tEo persons. SiHeEise, regarding the state of souls after death, it professes
that those Eho leave this life Eithout mortal sin and have the gift of love maF undergo
some purifFing pain, but it does not agree Eith Origen in saFing that all pain after death
is purifFing/ rather it professes that those Eho die Eith mortal sin are tortured Eith the
devil and his angels Eith eternal punishment.
2s for the truth of the matter, Ee must first of all saF that those Eho die in mortal sin
are immediatelF carried aEaF to hellish punishment. (his is clear from the Dospel/ thus
SuHe states the Eords of the Sord 7NT#KK8 that Bthe rich man died and Eas buried/ in hell
he looHed up...B ;e describes his oEn torture 7v. KO8# Bfor I am in agonF in these
flames.B *ob also saFs of the EicHed 7KN#NL8# B(heF enjoF life and then go doEn
suddenlF to Sheol.B See also *ob KK#NU# B(heF saF to Dod, GDo aEaF from usG.B )ot onlF
are the EicHed in hell for their oEn sins, but before the suffering of "hrist even the just
Eent doEn at death to the underEorld for the sin of our first parent. (hus *acob said
7Den LU#LP8# BI Eill go doEn to Sheol in mourning.B (hus "hrist himself at death Eent
doEn to the underEorld, as the "reed saFs, and as the Prophet J&avidM foretold 7Ps
NT#NR8# BIou Eill not leave mF soul in Sheol,B Ehich Peter, in 2cts 7K#KP8, applies to
"hrist. "hrist hoEever Eent to the underEorld in a different EaF, not laden Eith sin but
alone Bfree among the deadB JSatin for Ps QQ#TM/ he descended to disarm principalities
and poEers 7N "or NP#KO8 and taHe captives 7Ps TQ#NV8, as -echariah predicted 7V#NN8#
B2s for Fou, because of the blood of Four covenant I have released Four prisoners from
the pit in Ehich there is no Eater.B
Aut because DodGs acts of compassion are above all his EorHs, Ee believe still more that
those Eho die Eithout stain receive immediatelF the reEard due to them for eternitF.
(his is proven bF clear te+ts/ Eith reference to the sufferings of the saints, the 2postle
saFs 7K "or P#N8# BCe are Eell aEare that Ehen the tent that houses us on earth is folded
up, there is a house for us from Dod, not made bF human hands but everlasting, in the
heavens.B (hese Eords appear at first sight to indicate that as soon as the mortal bodF is
dissolved man is clothed Eith heavenlF glorF.
Aut to maHe the meaning plainer, let us e+amine the folloEing verses. Since he referred
to tEo things# the dissolution of our earthlF dEelling and the gaining of a heavenlF
dEelling, he shoEs hoE manGs desire regards each, Eith an e+planation of each. So,
regarding the desire for a heavenlF dEelling, he saFs 7v. K8 that BEe groanB because Ee
are delaFed from reaching our desire, and BEe Fearn to be clothed over Eith our
heavenlF dEelling.B (hese Eords indicate that the heavenlF dEelling he is talHing about
is not something separated from man, but something attached to him. .or Ee do not saF
that a man puts on a house, but a garment/ rather Ee saF that someone dEells in a house.
So, Ehen he combines the tEo concepts Bto be clothed over Eith our heavenlF
dEellingB, he shoEs that Ehat Ee first desire is something attached, because it is put on,
and it is also containing and e+ceeding, since it is dEelt in. ,+actlF Ehat this object of
desire is the folloEing verses maHe clear.
Aecause he did not simplF saF BclothedB but Bclothed overB, he e+plains this 7v. L8#
Bprovided Ee are found clothed and not naHed,B as if to saF# If the soul puts on an
eternal dEelling Eithout taHing off its earthlF dEelling, the acquisition of that dEelling
is being clothed over. Aut because the earthlF dEelling must be taHen off in order to put
on the heavenlF one, Ee cannot speaH simplF of being clothed over.
(herefore someone could asH the 2postle# ChF did Fou saF BFearning to be clothed
overBW ;e ansEers that bF saFing 7v. O8# BChile Ee are in our present tent,B that is,
clothed Eith our present transitorF dEelling, not having a permanent dEelling, BEe
groan, Eeighed doEnB as bF something happening against our desire, since bF our
natural desire BEe do not Eish to be stripped naHedB from our earthlF tent, Bbut to be
clothed over Eith a heavenlF tent, so that Ehat is mortal maF be absorbed bF life,B that
is, that Ee maF go into immortal life Eithout tasting death.
Someone could again asH the 2postle EhF, as it seems reasonable, should Ee Eant not
to be stripped of our earthlF dEelling Ehich is natural to us in order to put on a
heavenlF dEellingW ;e ansEers 7v. P8# BDod has designed us for this,B that is, to desire
heavenlF things. ;oE Dod does this, he adds# B;e has given us the Spirit as a pledge.B
.or the ;olF spirit, Ehom Ee receive from Dod, maHes us certain and eager to gain our
heavenlF dEelling, liHe claiming something oEed to us because of the pledge Ee hold.
Aecause of this certaintF Ee are lifted up to desire a heavenlF dEelling.
So Ee have tEo Hinds of desire# the first is natural, Ehich is not to abandon our earthlF
dEelling, and the second is from grace, Ehich is to gain a heavenlF dEelling. Aut both
desires cannot be fulfilled, since Ee cannot reach our heavenlF dEelling Eithout leaving
our earthlF one. So Eith a firm trust and boldness Ee prefer the desire that comes from
grace to our natural desire, and Eish to leave our earthlF dEelling and go to our
heavenlF one. (hat is Ehat he adds 7vv. T-Q8# B(herefore Ee continue to be confident.
Ce HnoE that Ehile Ee dEell in the bodF Ee are aEaF from the Sord. Ce EalH bF
faith, not bF sight. I repeat, Ee are full of confidence and Eould much rather be aEaF
from the bodF and at home Eith the Sord.B
It is noE clear that the 2postle meant the corruptible bodF bF the term Bthe tent that
houses us on earthB/ this bodF is liHe a garment to the soul.
It is also clear that Ehat he meant bF Ba house not made bF human hands, but
everlasting in the heavensB is Dod himself, Ehom men put on or dEell in, Ehen theF are
present to him face to face, that is, seeing him as he is. Aut theF are on the road, aEaF
from him, Ehen theF hold bF faith Ehat theF do not Fet see. (herefore the saints desire
to travel aEaF from the bodF, that their souls maF be separated from their bodies bF
death, so that, having left the bodF, theF maF be present to the Sord.
It is therefore clear that the souls of the saints, separated from the bodF, have reached
their heavenlF dEelling. (herefore the glorF of holF souls, Ehich consists in the vision
of Dod, is not deferred to the daF of judgment Ehen bodies are raised. (his is also clear
from Ehat the 2postle saFs to the Philippians 7N#KL8# BI long to be freed from this life
and to be Eith "hrist.B (his desire Eould be frustrated if, after his bodF Eas dissolved,
he Eas not Eith "hrist, Eho is in heaven. (he Sord also clearlF said to the penitent thief
on the cross 7SH KL#OL8# B(odaF Fou Eill be Eith me in paradise,B meaning bF paradise
the enjoFment of glorF. So it is not to be believed that "hrist defers the reEard of his
faithful, as far as the glorF of their souls is concerned, until the resurrection of the bodF.
(he Eords of the Sord 7*n NO#K8, BIn mF .atherGs house there are manF places to live
in,B refer to different degrees of reEards given to the saints in heavenlF happiness, not
outside the heavenlF home but in it.
.rom this it also folloEs that there is a place for purifFing souls after death. 9anF
passages of Scripture clearlF saF that no one can enter heavenlF glorF Eith anF stain.
SpeaHing about participation in &ivine Cisdom, Cisdom U#KP saFs# B)othing impure
can find its EaF into her.B Aut heavenlF happiness consists in the perfect participation in
Cisdom, bF Ehich Ee see Dod face to face. (herefore those Eho are brought into this
must be completelF Eithout stain. (his is also supposed in Isaiah, LP#Q# BIt Eill be called
the Sacred CaF/ the unclean Eill not be alloEed to use it,B and in @evelation KN#U#
B)othing unclean maF come into it.B
Some people, at the hour of death, happen to have some stains of sin Ehich do not merit
the eternal damnation of hell, such as venial sins, liHe idle Eords etc. (hose Eho die
Eith such stains cannot go straight to heavenlF happiness, although theF Eould if theF
did not have these stains, as Ee have seen. (herefore, after death theF at least suffer a
delaF in entering glorF. (here is no reason EhF our objectors should concede that souls
after death suffer this penaltF rather than anF other, especiallF since the lacH of the
vision of Dod and separation from him is a greater pain, even for those in hell, than the
punishment of fire Ehich theF suffer there. (herefore the souls of those Eho die Eith
venial sins undergo a purifFing fire.
If someone saFs that these venial sins Eill Eait to be purified bF the fire that Eill burn
up the Eorld before the coming of the *udge, this cannot hold. It has been shoEn above
that the souls of the saints Ehich have no stain gain heavenlF happiness as soon as theF
die, and at the same time souls Eith venial sins cannot enter glorF. In that case their
entrance into glorF Eould be deferred because of venial sins until the daF of judgment,
Ehich is most improbable, since this Eould be too great a penaltF for light sins.
2nother reason for purgatorF is that some people did not finish maHing due penance for
the JmortalM sins theF repented of before death, and it Eould not befit DodGs justice to let
them off/ otherEise those Eho die suddenlF Eould be in a better position than those
Eho spend a long time in this life doing penance. (herefore theF suffer something after
death. (his cannot be in hell, Ehere people are punished for mortal sins, since the
mortal sins of these people have been forgiven bF their repentance. )or Eould it be
fitting, as a penaltF, to defer the glorF due to them until the daF of judgment. (herefore
there should be some temporal purifFing punishment after this life before the daF of
judgment.
"hurch rites established bF the 2postles agree Eith this. .or the Ehole "hurch praFs for
the faithful departed. It is clear that it does not praF for those Eho are in hell, Ehere
there is no redemption, nor for those Eho have reached heavenlF glorF. It remains
therefore that there are some temporal purifFing pains after this life, for Ehose
remission the "hurch praFs. (hus even the 2postle saFs 7N "or L#NL-NP8# B,ach personGs
handiEorH Eill be shoEn for Ehat it is. (he &aF Ehich daEns in fire Eill maHe it clear
and the fire itself Eill test the qualitF of each personGs EorH. (he one Ehose EorH stands
up to it Eill be given his Eages/ the one Ehose EorH is burnt doEn Eill suffer the loss
of it, though he himself Eill be saved, but onlF as one fleeing through fire.B (his cannot
be understood of the fire of hell, because those Eho suffer that fire are not saved.
(herefore it must be understood of a purifFing fire.
It maF be said that this should be understood of the fire that Eill precede the coming of
the *udge, especiallF since the passage saFs, B(he &aF Eill maHe it clearB, Ehile the daF
of the Sord is understood as the daF of his last coming for the universal judgment of the
Ehole Eorld, as the 2postle saFs in N (hessalonians 7P#K8# B(he &aF of the Sord is
going to come liHe a thief in the night.B In replF Ee must point out that as the daF of
judgment is called the daF of the Sord, because it is the daF of his coming for the
universal judgment of the Ehole Eorld, so the daF of each personGs death can also be
called the daF of the Sord, because then "hrist comes to each person to reEard or
condemn him.
Cith reference to reEarding the good, "hrist said to his disciples 7*n NO#L8# B2fter I
have gone and prepared Fou a place, I shall return to taHe Fou to mFself.B Cith
reference to the damnation of the evil it is said in @evelation K#P# B@epent and behave as
Fou did at first, or else, if Fou Eill not repent, I shall come to Fou and taHe Four lamp-
stand from its place.B
(herefore the daF of the Sord on Ehich the universal judgment taHes place Eill be
revealed in the fire Ehich Eill precede the coming of the *udge, Ehen the reprobate Eill
be pulled to judgment, and the just Eho are left alive Eill be purified, but the daF of the
Sord on Ehich he Eill judge each person at his death Eill be revealed bF a fire that Eill
purifF the good and condemn the EicHed.
(herefore it is clear that there is a purgatorF after death.
Chapter '(
(hat divine predestination does not impose necessitF on human
acts
Sast of all Ee come to the question Ehether, because of divine ordination or
predestination, human acts become necessarF. (his question requires caution so as to
defend the truth and avoid falsitF or error.
It is erroneous to saF that human acts and events escape DodGs fore-HnoEledge and
ordination. It is no less erroneous to saF that DodGs fore-HnoEledge and ordination
imposes necessitF on human acts/ otherEise free Eill Eould be removed, as Eell as the
value of taHing counsel, the usefulness of laEs, the care to do Ehat is right and the
justice of reEards and punishments.
Ce must observe that Dod HnoEs things differentlF from man. 9an is subject to time
and therefore HnoEs things temporallF, seeing some things as present, recalling others
as past, and fore-seeing others as future. Aut Dod is above the passage of time, and his
e+istence is eternal. So his HnoEledge is not temporal, but eternal. ,ternitF is compared
to time as something indivisible to Ehat is continuous. (hus in time there is a difference
of successive parts according to before and after, but eternitF has no before and after,
because eternal things are free from anF change.
(hus eternitF is totallF at once, just as a point lacHs parts that are distinct in location.
.or a point can be compared to a line in tEo EaFs# first as included in the line, Ehether
at the beginning, middle or end, secondlF as e+isting outside a line. 2 point Eithin a line
cannot be present to all the parts of the line, but in different parts of the line different
points must be designated. Aut a point outside the line can vieE all parts of the line
equallF, as in a circle, Ehose central point is indivisible and faces all the parts of the
circumference and all of them are somehoE present to it, although not to one another.
2n instant, Ehich is a limit of time, is comparable to the point included in a line. It is
not present to all parts of time, but in different parts of time different instances are
designated. ,ternitF is something liHe the point outside a line, liHe the centre of a circle.
Since it is simple and indivisible, it comprehends the Ehole passage of time and each
part of time is equallF present to it, although one part of time folloEs another.
(hus Dod, Eho looHs at everFthing from the high point of eternitF, vieEs as present the
Ehole passage of time and everFthing that is done in time. (herefore, Ehen I see
Socrates sitting, mF HnoEledge is infallible and certain, but no necessitF is imposed on
Socrates to be seated. (hus Dod, seeing everFthing that is past, future or present to us as
present to himself, HnoEs all this infalliblF and certainlF, Fet Eithout imposing on
contingent things anF necessitF of e+isting.
(his comparison can be accepted, if Ee compare the passage of time to travel over a
road. If someone is on a road over Ehich manF people pass, he sees those Eho are just
ahead of him, but cannot certainlF HnoE those Eho come after him. Aut if someone
stands in a high place Ehere he can see the Ehole road, he sees at once all Eho are
moving on the road. (hus man, Eho is in time, cannot see the Ehole course of time at
once, but onlF thinHs that just in front of him, namelF the present, and a feE things of
the past, but he cannot HnoE future things for certain. Aut Dod, from the high point of
his eternitF sees Eith certitude and as present all that is done through the Ehole course
of time, Eithout imposing necessitF on contingent things.
*ust as DodGs HnoEledge does not impose necessitF on contingent things, neither does
his ordination, bF Ehich he providentiallF orders the universe. .or he orders things the
EaF he acts on things/ his ordination does not violate but brings to effect bF his poEer
Ehat he planned in his Cisdom.
2s for the action of DodGs poEer, Ee should observe that he acts in everFthing and
moves each single thing to its actions according to the manner proper to each thing, so
that some things, bF divine motion, act from necessitF, as the motion of heavenlF bodies
Jaccording to ancient cosmologFM, Ehile others contingentlF, Ehich sometimes fail in
their proper action because of their corruptibilitF. 2 tree, for e+ample, sometimes is
impeded from producing fruit and an animal from generating offspring. (hus &ivine
Cisdom orders things so that theF happen after the manner of their proper causes. In the
case of man, it is natural for him to act freelF, not forced, because rational poEers can
turn in opposite directions. (hus Dod orders human actions in a EaF that these actions
are not subject to necessitF, but come from free Eill.
(hese, then are Ehat I can Erite at present about the questions Fou sent to me. (heF are
treated in greater detail elseEhere Jin the Summa contra gentilesM.

Você também pode gostar