Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1, 115-124, 2007
R esumo. O texto traz uma anlise dos quatro versos do pico virgiliano que correspondem invocao musa, os hexmetros de 8 a 11. Nessa anlise, procura-se dar relevo a
determinados aspectos do discurso que se configuram como recursos de expresso. Destaca-se principalmente a famosa questo da pietas de Enias, num esforo de redefini-la
em outras bases, a partir de um ponto de vista essencialmente diverso daquele adotado
pela tradio e, em seguida, apresenta-se um efeito relevante de meno sub-reptcia ao
nome do varo que se pode perceber no ltimo verso desse trecho da epopia.
Palavras-Chave. Virglio; Eneida; Canto I; invocao; pietas; Enias.
116
Mrcio Thamos
117
no hexmetro 92 a principal qualidade moral desse varo, da qual deriva o epteto que o distingue por suas aes e que ocorre com freqncia
ao longo da obra: o piedoso Enias (pius Aeneas). essa caracterstica
intrnseca que confere uma natural legitimidade ao ttulo de Pater Aeneas,
que o heri recebe, tambm bastante recorrente em todo o poema, e o que
faz desse varo primeiro um verdadeiro Pai da Ptria na concepo
mtica dos antigos romanos.
Mas, ainda a respeito da pietas esse valor humano fundamental figurativizado na Eneida vale a pena demorar aqui um pouco mais e aproveitar a oportunidade para fazer algumas outras reflexes. De certo ponto
de vista e fazendo-se algum esforo de abstrao , talvez no seja de
todo verdadeiro dizer que o termo latino no se traduza bem por piedade.
A dificuldade que nas lnguas modernas ocidentais se atesta em traduzir o
termo latino deve-se com certeza mais a um problema de foco cultural do
que propriamente a uma lacuna lxica no preenchida a contento por esses
idiomas. Essa dificuldade decorre, de fato, da aura crist que se projeta na
palavra como se fosse ela mesma um puro termo cannico. Se formos se
fssemos... capazes de imaginar a expresso da piedade num mundo
no inteiramente dirigido pela orientao dogmtica da sensibilidade judaico-crist, a despeito de qual fosse a maneira dominante que a manifestao da religiosidade latente do homem pudesse assumir, tal sentimento,
em si mesmo considerado, se apresentaria como um atributo natural e universalmente humano. A humanidade no teve que esperar pelo advento do
cristianismo para descobrir o sentido da piedade, como faz supor um autor
ainda to bem acolhido pelo pensamento acadmico contemporneo como
Teodoro Haecker, com seu Virglio: pai do Ocidente. Tal idia parece advir
de uma viso marcada por um determinismo histrico simplista, que presume no mundo antigo a infncia do homem.
Na Antiguidade greco-romana eminentemente politesta, deve-se
frisar , a expresso da piedade pode ser to bem representada pela figura de Enias carregando nos ombros o velho pai, ao deixar as runas de
Tria (cena imortalizada por Virglio no Canto II da Eneida), quanto pela
de Pramo implorando humildemente a Aquiles que lhe devolva o corpo do
filho Heitor ou e por que no? pela imagem dos prprios cavalos do
ecida chorando humanamente a morte de Ptroclo (nos respectivos Cantos
Da Enias ser chamado Jpiter Indgite (Livius Epon. 1.2.5), como o principal deus nacional que se prende s origens de Roma. E tambm no por outro motivo seria a pietas uma
qualidade bastante desejvel de poder-se reconhecer nos Imperadores, que se aproximavam
assim de uma figura extremamente importante para o imaginrio mtico da ptria latina.
Virgilio: padre de occidente, trad. Valentn Garcia Yebra, Madrid, Epesa, 1945.
118
Mrcio Thamos
Mas o Imperium Romanum conocido en su grandeza natural y contemplado en el esplendor de su hermosura por Virgilio decisivamente no
Idem, p. 102.
Anima naturaliter christiana o ttulo do penltimo captulo do livro de Haecker (ver nota 4).
Idem, p. 125.
119
esse que se quer identificado por completo com a doutrina catlica, como
afirma o autor, pois, quando Roma se converte ao cristianismo, o que realmente lhe restava de sua grandeza natural e do esplendor de sua beleza?
Claro e evidente, como a histria registra, que Roma, ento, j deixara de
ser Roma. Ao menos aquela de Virglio, de Horcio e de Ovdio, a Roma de
Csar e de Ccero, aquela de Catulo e de Lucrcio, a de Plauto e de Terncio...
enfim, a Roma que possibilitou e por si prpria exigiu a composio de uma
obra em que valores genunos e tradicionais da ptria pudessem expressar-se
legitimamente, como na Eneida.
Na verdade, o que Haecker faz reconhecer na obra de Virglio, sobretudo em sua pica, autnticos valores humanos, dos quais se destaca a
piedade de Enias. Ento, supondo-os somente porque assim os quer
imprprios ao politesmo, toma-os sempre por necessariamente cristos.
Para esse autor, tudo se passa como se a prpria sensibilidade humana fosse
uma espcie de ddiva ou inveno do cristianismo e como se somente a
partir do triunfo da religio catlica a civilizao romana pudesse conceber
idias ligadas generosidade e harmonia na relao dos homens entre si
mesmos e com as divindades. Mas falta a essa concepo razo e bom senso,
pois, claro, os sentimentos fundamentais do esprito humano so maiores
do que os que se queiram exclusivamente cristos e, no h como duvidar,
anteriores a estes. Fato iniludvel e significativo demais para deixar de ser
lembrado: uma grande expresso histrica do humanismo inteiramente
pag, a ponto de, no perodo do Renascimento, quando se quis reestruturar
a sociedade ocidental redefinindo-lhe conseqentemente todos os valores,
terem-se buscado na Antiguidade greco-romana a inspirao e os modelos
para a afirmao dos modernos ideais humanos.
Pietas , pois, um sentimento que independe do mundo cristo para
em si mesmo presumir grande disposio benevolncia, comiserao,
bondade e justia. Assim, o tom de indignao com que o poeta expressa
sua surpresa diante de tamanha ira divina para com Enias, na ltima frase
da invocao (Tantaene animis caelestibus irae?), refora, por marcante
contraste, a caracterstica precpua do heri, ao denunciar a impiedade dos
Vale aqui destacar o seguinte comentrio de Andr Bellessort (Henri Goelzer et Andr
Bellessort, Virgile nide livres I-VI, Paris, Les Belles Lettres, 91949, p. 261): Lnide
ne serait pas le grand pome de Rome et de la civilisation latine, si elle navait un intrt universel. Nous nen comprenons toutes les beauts et toute la majest quen nous reportant aux
Antiquits romaines et lEmpire; mais, en dehors des circonstances historiques que nous
pourrions ignorer, elle est du petit nombre de ces uvres o, moins de se renier, lhumanit
se reconnat et la nature avec elle, et o nous prenons un merveilleux plaisir contempler le
spetacle de nos propres misres. Elle nous procure, unies aux jouissances dart les plus fines
et les plus fortes, des motions profondment humaines.
120
Mrcio Thamos
prprios deuses imortais: a figura do varo ascende desse modo a uma natureza sobre-humana, capaz de cultivar em sua essncia aquela qualidade que
nem mesmo em nimos celestes constante (coisa que, vale lembrar, evitando possveis preconceitos, no nenhum privilgio dos deuses pagos:
no Antigo Testamento, tambm a ira de Deus se mostra imensa).
Ainda com relao ltima frase da invocao, possvel notar um
efeito da expresso bastante relevante, conquanto um tanto sutil e pouco
perceptvel a uma primeira leitura: o nome do heri que, como j foi dito, s
ocorrer explicitamente bem mais frente no texto, insinua-se ali de modo
oblquo, evocado por recurso sub-reptcio.
Ao procurar distinguir a poesia da prosa, Fernando Pessoa, em seus
escritos de teoria literria, faz a seguinte considerao (19--,):
A pausa de fim de verso independente do sentido, e to ntida como se
ali houvesse pontuao. Erram pois contra toda a substncia da poesia os
que lem ou dizem versos, correndo-os de um para outro quando no h
pontuao no fim de uma linha. O discurso potico exposto em linhas
precisamente para que se faa uma pausa, artificial embora, onde a linha
termina. A poesia assim a prosa feita msica, ou a prosa cantada; o
artifcio da msica conjugado com a naturalidade da palavra.
121
Os nomes de origem grega adaptam-se em geral declinao latina, adotando-lhe as desinncias prprias. No entanto, ao lado dessas, mantm-se muitas vezes as formas helnicas,
empregadas sobretudo pelos poetas.
12
Cf. principalmente o incio do Livro I de sua Histria de Roma, Ab Vrbe Condita.
11
122
Mrcio Thamos
123
A partir do recorte fnico do verso, que projeta a forma aenean, identificvel com o acusativo do nome do heri, configura-se, na seqncia, uma
nova forma imis , que , tambm do ponto de vista grfico, perfeitamente comparvel ao ablativo imis do substantivo latino, neutro, plural, de
tema em -o-, cujo nominativo se apresenta ima14 e pode traduzir-se por o
fundo. A embora mais uma vez deva-se ressaltar a clara diferena entre
uma vogal breve (aquele -i- interno palavra anmis) e outra longa (como se
daria normalmente o i- na slaba inicial de mis) a equivalncia alusiva,
dentro do jogo potico das analogias fnicas, pode ser novamente reconhecida. Assim, em Tant/aenean/imis/, insinuar-se-ia, alm da exclamao do
nome do heri, tambm uma indicao subliminar contgua, chamando a
ateno do ouvinte-leitor para o lugar em que se d aquela ocorrncia no
verso: [no fundo].
Por fim, tambm relevante notar que, ainda no hexmetro 11, h uma
grande insistncia no ditongo ae (impulerit. Tantaene animis caelestibus
irae?), que tem em si o poder latente de provocar a associao mnemnica
com o nome do heri, a partir da analogia fnica com a primeira slaba deste.
Por outro lado, no demais observar, essa associao analgica no se d,
na leitura, de maneira gratuita, forando-se a interpretao, mas despertada
com toda a naturalidade pelo prprio contexto semntico, pois, nesse passo,
o da invocao, embora no se lhe mencione diretamente o nome, Enias
a principal referncia. E o efeito torna-se ainda mais expressivo quando se
verifica que uma tal freqncia do ditongo ae num mesmo verso bastante
rara em toda a obra. Para poder avaliar o reforo significativo que traz quela
meno sub-reptcia ao nome do varo, basta notar que dos 756 hexmetros
que compem o Canto I, em apenas outros quatro encontram-se trs ocorrncias do ditongo ae, conforme abaixo se destacam:
99
128
157
605
E notvel ainda, com relao a esses quatro versos, que tambm eles
mantm uma relao direta com Enias, quer seja do ponto de vista referencial, quer do ponto de vista enunciativo: os hexmetros 128 e 157 remetem
explicitamente ao nome do varo (Aeneae classem, a frota de Enias, no
primeiro, e Defessi Aeneadae, Os Eniadas exaustos, no segundo), e os
Embora nos dicionrios registre-se tambm a forma singular imum, em Virglio, esse vocbulo ocorre normalmente seguindo o comportamento dos termos pluralia tantum.
14
124
Mrcio Thamos
de nmero 99 e 605 pertencem, por sua vez, a falas proferidas pelo prprio
heri discursos diretos, portanto , que se encaixam dentro da narrativa (a primeira quando, numa espcie de solilquio, Enias se lamenta pela
prpria sorte, em meio a uma terrvel tempestade, e a segunda, quando se
dirige, comovido e cheio de gratido, rainha de Cartago).
Para encerrar, seguem os quatro versos da invocao da Eneida, acompanhados de uma proposta de traduo e notas:
Musa, mihi causas memora, quo numine laeso
quidue dolens regina deum tot uoluere casus
insignem pietate uirum, tot adire labores
impulerit. Tantaene animis caelestibus irae ?
Musa15, agora as causas me recorda:
a rainha dos deuses16 que sentiu?
Em que se lhe ofendeu a divindade
para impor ao varo piedoso17 e ilustre
tantos esforos e perigos tantos?
Quanta ira em espritos celestes!
Musa: uma das nove filhas de Jpiter e Mnemsine, deusa da memria, responsveis por
toda a inspirao do engenho humano. Tradicionalmente Calope a musa da poesia pica.
16
A rainha dos deuses: Juno, esposa e irm de Jpiter.
17
O varo piedoso: expresso que se refere a Enias e virtude que melhor o caracteriza,
sua pietas.
15