Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Gil Vicente
farsa seguinte chamam Auto da ndia. Foi fundada sobre que a mulher, estando j
embarcado para a ndia seu marido lhe vierem dizer que estava desaviado e que j no ia; e
ela, de pesar, est chorando e fala-lhe a sua criada. Foi feita em Almada, representada
muito catlica Rainha Dona Lianor. Era de 1509 anos.
Entram em cena:
Moa, Ama, Castelhano, Lemos, Marido.
Moa Jesu! Jesu! que ora isso?
Ama
porque se parte a armada?
Olhade a mal estreada!
Eu hei-de chorar por isso?
05 Moa Por minh' alma que cuidei
e que sempre imaginei,
que chorveis por noss' amo.
Ama Por qual demo ou por qual
gamo,
ali, m hora, chorarei?
Moa
Como me leixa saudosa!
Moa
O Concelos me faz isto.
Arreceio al demenos.
Andei na m hora e nela
a amassar e biscoutar,
Agasta-se-mo corao
que quero sair de mim.
Moa
Eu irei saber s assim.
35 Ama
Hajas a minha beno.
Vai a Moa e fica a Ama dizendo:
Ama
A Santo Antnio rogo eu
de um diabo Zebedeu.
40
Dormirei, dormirei, 5
55 Moa
Virtuosa est minha ama!
Ama
Moa Do triste dele hei d.
Ama
E que falas tu l s?
sem ceitil.
Moa
Ali, eram!
Ama
Moa Todos ficassem assi:
Ama
Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
85
Milhor, senhor, s tu comigo.
Cast.
Partem em Maio daqui
Ama
Cast. quando o sangue novo atia;
95 e eu contigo tambm. 11
100
Quem sobe por essa escada?
Y nunca ms me top. 12
Invisible me torn,
y de mi crudo enemigo;
que de mi parte no s.
46. Leda = alegre (do lat. laetam).
47. Alvssaras = recompensa ao portador de boas notcias.
52. muitieram: (de muito em hora m) = expresso de repulsa, do tipo raios o partam.
52. A maior parte dos que partiam para a ndia no regressavam mais; a Ama exprime o
desagrado por ver a Moa admitir a possibilidade do regresso. Cf. nota ao v. 389.
56. hei d = tenho pena.
59. que h = que tem.
61. No fiarei sequer um rico fio. O fiar era uma ocupao permanente da mulher casada:
"Me, que cousa casar? Sofrer, parir e fiar" (provrbio do sculo XVII). A jura da Ama ,
portanto, um protesto contra as obrigaes domsticas, uma libertao de todas as
sujeies que marcavam a situao social da mulher.
62. aquele fastio = o marido.
63. ceitil = a sexta parte de um real. A mais pequena moeda da poca, praticamente sem
valor.
66. Trs anos foi, efectivamente, a durao da viagem da armada de Tristo da Cunha. O
marido abastecera a casa de gneros para esse perodo; era, portanto, pessoa com certo
nvel econmico. Este pormenor marca o meio social da aco. O mesmo resulta de a Ama
ter uma criada.
68. Praga: oxal te venha a acontecer mal, ou tenhas um desgosto.
69. entendo = ouo.
70. entendeis = compreendeis.
71-72. A Moa sublinha com ironia que, se a patroa vai ser infiel durante a ausncia do
marido, por ter ficado sem recursos. Mas o que estivera dizendo em aparte que lhe no
faltava nada.
75. Essa tinha muita graa!
77. esperar pala ira m = esperar pelo marido.
83-85. Assim salve eu a alma como certo que no farei a estupidez de ficar espera do
meu marido.
87. O que est certo gozar.
90. Quant'eu = na minha opinio; quanto a mim, acho... O sentido do verso este: Por mim,
considero que muito estpida...
92. A altura da partida das naus era a Primavera. A armada de Tristo da Cunha partiu do
Tejo em 6 de Abril de 1506.
93-94. Quando o desejo mais imperioso. Ser isso justo? Toda a fala da Ama se destina a
expor uma certa concepo de vida numa certa classe; a criada no partilha das mesmas
opinies.
100. Segundo isso, eu no sou nada.
105. E nunca mais me encontrei.
108-109. Todavia, o Cu testemunha de que estou completamente apaixonado. O
Castelhano tinha tido um encontro com a Ama, e depois nunca mais aparecera; isso o que
pretende explicar.
11
Y ando un cuerpo sin alma,
0
10 un papel que lleva el viento,
5
um pozo de pensamiento,
Andar embora.
O mi vida y mi seora, 14
13 Ama
Supe que vueso marido
0 Cast.
era ido.
Antontem se foi.
14
No fue el Juan de amora.
0
Que arrastrado muera yo
un momento no os dejara.
15
Mas como evangelio es esto
0
que la India hizo Dis,
15 Ama
Mo
16 M
a, Mas os gatos andam nelas.
0 o
vai
q Cuerpo del cielo con vos! 18
a
uel
C hablo en las tripas de Dis
e
a
c
s y vos hablaisme en los gatos.
o,
t
. Se vs falais desbaratos
qu
A e
m an
a da
na
qu
ela
s
tig
ela
s.
o hazer un desatino.
y no es en poder mio
18 Ama
Vs quereis ficar c?
5 Cast.
Ama Agora cedo ainda;
19 Cast.
Entonces vos abrirei
0
19 de muito boa vontade,
5
pois sois homem de verdade:
y no lo tomeis en grueso.
20 Ama
Bso os las manos, seora,
0 Moa
20 Ama voyme con vuesa licencia
5 Moa
mas ufano que Florencia.
21 Ama
J lheu tenho prometido.
0 Moa
Ama Muito embora, seja assi.
no suspirava o coitado
22 Ama
No
0 Moa
Ama
ele
Moa
ho
22 Lemos
que
5 Lemos
nos
Ama
so
23 Lemos
am Vosso cativo, senhora!
0 Ama
o
Lemos
aqu Jesu, tamanha mesura!
Ama
i
no Sou rainha, porventura?
,
25 Mas sois minha imperadora.
Hou
de
cas
a.
Que
m
l?
Sub
23 Lemos irei?
toda a noite nesta rua?
5
Achei-vos sempre to ama
25 Lemos
Pois que agora estais singela
0 Moa
Lemos que lei me dais vs, senhora?
Ama
Lemos Digo que venhaes embora.
Ama
Quem tira quela janela?
25 Cast.
brame vuesa merced
5
que estoy aqui a la verguenza
Andar muitieram!
26 Lemos
Que
5 Ama
m
Lemos
aqu
Ama
ele
27 Lemos
que Eu no tenho que vos dar
0
fala
va? V esta moa ribeira
Que
que
r?
Ve
m
pol
o
din
heir
o
27 Moa
Azevias trazerei?
5 Lemos
28 Moa D demo as azevias,
0 Lemos
Moa no compres, j menfastias.
e um ceitil de briguiges.
Cabrito?
Lemos
Tem mil barejas.
28 Moa
E ostras, trazerei delas?
5 Lemos
Se valerem caras, no;
Dais-me um cinquinho, no
mais?
29 Ama
Vai e vem muito improviso.
0 Lemos
29 Ama "Quem vos anojou, meu bem,
5
bem anojado me tem."
(Chega janela)
31 Cast.
Falai vs passo, micer.
0 Ama
31 Cast. Pesar ora de San Pablo,
5
esto es burla o es diablo?
32 Ama
Meu irmo cuidei que sia
0 Cast.
32 Ama Ah, seora! y resvos vs.
5 Cast.
Abrame, cuerpo de Dis.
Tornareis c outro dia.
Asosiega, corazn, 36
adormintate, len,
33
Esta burla es de verdad,
0
por los huesos de Medea,
de la batalla troyana,
335 Ama
Pera qu essa jura tanta?
Cast.
Y aun vos ests ufana?
34
Quiero destruir el mundo,
0
quemar la casa, es la verdad,
3 Ama
Isso so rebolarias.
4 Cast.
5 Ama Same Dis testigo,
3 Lemos
5 Ama que vos vereis lo que digo;
0 Lemos
antes que pasen tres dias.
M viagem faas tu, 39
caminho de Calecu,
Que isso?
No nada.
35 Ama
I-vos embora, senhor,
5 Moa
36 Ama que isto quer amanhecer.
0
Tudo est a vosso prazer,
37 Ama
Asinha!
5 Moa
38 Ama Trs anos h
0 Moa
Ama que partiu Tristo da Cunha.
Moa
Canteu ano e meio punha!...
no tardes.
No, senhora;
39 Moa
Ai senhora venho morta:
5 Ama
40 Moa
0
nossoamo hoje aqui.
40 Ama
E vi pessoa que o viu
5
41 gordo, que pera espantar.
0
Pois, casa, se teu caiar
41 Moa
Deita essa carne a esses
5 Ama
gatos;
Moa
Ama desfaze toda essa cama.
Moa
De mercs est minha ama
44 Marido
Muita fortuna passei.
5 Ama
E eu, oh, quanto chorei,
E quando vi desferir, 49
45 Marido
E ns cem lguas daqui
0 Ama
45 Marido saltou tanto sudoeste,
5 Ama
sudoeste e oessudoeste,
E eu fui-me de madrugada
46
E com a memria da cruz
0
46 fiz-lhe dizer uma missa
5
e prometi-vos em camisa
e logo quinta-feira 51
fui ao Esprito Santo
47 Marido
Correstes aquela tromenta?
0 Ama
47 Marido Andar.
5
Durou-nos trs dias.
48 Ama
Fomos ao rio de Meca
0 Marido
pelejmos e roubamos
E eu c esmorecer,
49 Marido
Onde no h marido
5 Ama
50 cuidai que tudo tristura,
0
no h prazer nem folgura;
Alembrava-vos eu l? 55
E como?
Agora, aram:
e a triste de mi c,
50 Marido
enc
5
erra
51
da
0
nes
51 Ama
ta Porm vindes vs muito rico?
5 Marido
cas
Ama
a Se no fora o capito,
sen
tir
que
vezi
nha
entr
ass
e
por
um
a
bra
sa
por
hon
esti
dad
e
min
ha.
L
vos
dig
52 Marido
Pois que vs vivo viestes,
0 Ama
52 Marido que quero eu de mais riqueza?
5 Ama
Louvada seja a grandeza
FIM
473. quartelar: termo nutica que designa o grau mximo de inclinao permitido ao navio.
A ideia parece ser: com a nau quase a voltar-se.
476. Rio de Meca = mar Vermelho. A armada de Tristo da Cunha esteve na riba de
Socotor, entrada do mar Vermelho, e a passou o Inverno.
485. A frase era acompanhada por mmica que indicaria a quantidade; tanto de po como
isto.
490. Vesti-a em vossa honra.
491. Porque chegaram boas noticias. Isto : faz crer ao marido que a elegncia da roupa
interior se explica por estar espera dele. Este pormenor revela o jogo de cena que devia
acompanhar a conversa dos dois.
493. Acreditai que no h seno tristeza.
494. folgura = alegria, distraco.
498. No acredito...
503. Dada a dificuldade de acender o lume, era costume pedir brasas s vizinhas sempre
que o fogo se extinguia.
505. Por causa da minha reputao.
508. descompassados = desmedidos.
512-514. Cada elemento da tripulao tinha o direito de trazer consigo certa quantidade de
mercadoria (a quintalada); se esta era pimenta, fazia-se a venda na Casa da ndia e recebia
metade (a outra metade era para o rei); no caso de se tratar de outros gneros, a venda era
livre. A quantidade era proporcional patente, e era o capito do navio que fiscalizava o
peso das quintaladas. Um milho: um milho de reais, o que tambm se chamava conto, por
ser a mais alta unidade de contagem. Ainda hoje conto designa o milho de reas. Era uma
quantia muito elevada; por esta poca comprou Tristo da Cunha dois prdios em Lisboa por
220.000 reais.
516. quo lou = que elegante.
522. Setor = Deus. O que a Ama diz que louvado seja Deus, que lhe trouxe a nica riqueza
que lhe interessa, que o marido. Mas logo a seguir pergunta se a nau vem bem carregada.
524. to doce = to bonita.
Personagens:
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
Linguagem:
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
Conceito de Moral:
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
Conceito de Famlia:
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
Outros aspectos:
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________