Você está na página 1de 21

1

A EXCEO E A REGRA
Pea didtica escrita em 1929/1930
Texto de Bertolt Brecht
Traduo de Geir Campos

Personagens:
COMERCIANTE
GUIA
CULE
DOIS POLICIAIS
ESTALAJADEIRO
JUIZ
CHEFE DA SEGUNDA CARAVANA
DOIS JUZES ADJUNTOS
MULHER DO CULE

OS ATORES

Agora vamos contar


A histria de uma viagem
Feita por dois explorados e por um explorador.
Vejam bem o procedimento desta gente:
Estranhvel, conquanto no parea estranho
Difcil de explicar, embora to comum
Difcil de entender, embora seja a regra.
At o mnimo gesto, simples na aparncia,
Olhem desconfiados! Perguntem
Se necessrio, a comear do mais comum!
E, por favor, no achem natural
O que acontece e torna a acontecer
No se deve dizer que nada natural!
Numa poca de confuso e sangue,
Desordem ordenada, arbtrio de propsito,
Humanidade desumanizada
Para que imutvel no se considere
Nada.
2

1. CORRIDA NO DESERTO

Uma pequena expedio cruza apressadamente o deserto.

COMERCIANTE (a seus dois acompanhantes, o Guia e o Cule que vai levando as


bagagens) Depressa, seus moleires! Precisamos chegar ao posto de Han dentro de
dois dias, pois temos de levar um dia de vantagem, custe o que custar. (Ao pblico)
Eu sou o comerciante Karl Langmann e vou de viagem para a cidade de Urga, onde
espero fechar o negcio de uma concesso. Meus concorrentes vm a atrs de mim. O
negcio de quem chegar primeiro. Graas minha esperteza, e minha disposio
para vencer quaisquer dificuldades, e dureza com que sempre tratei todo o meu
pessoal, at aqui a viagem foi feita quase que na metade do tempo que costuma levar.
Por azar meus concorrentes parecem ter alcanado tambm uma rapidez igual. Olha
para trs, com o binculo. L vm eles de novo vejam s: sempre nos meus
calcanhares! (Ao Guia) Por que voc no d em cima desse cule? Foi para isso que
contratei voc! Mas, pelo visto, o que querem fazer turismo s minhas custas. Voc
nem faz idia do quanto custa uma viagem destas: porque o dinheiro no de vocs!
Se vai continuar me sabotando, eu fao queixa de voc na Agncia, assim que
chegarmos em Urga!

GUIA (ao Cule) Veja se pode apertar mais o passo!

COMERCIANTE Sua garganta no d o tom certo: nunca h de ser um guia de


verdade. Eu devia ter chamado um mais caro. Os outros esto cada vez mais perto.
Bata nesse rapaz, para ele andar! Vamos, que est esperando? Eu no sou favorvel
pancada, mas agora s batendo! Se eu no chego primeiro, estou falido! Para o
transporte da minha bagagem, voc foi, chamar logo o seu irmo. Foi ou no foi?
Confesse! No bate nele porque seu parente. Eu sei muito bem como vocs so: no
que lhe falte brutalidade. Ou voc bate nele ou est despedido! Depois pode ir
queixar-se na Justia por causa do salrio. Meu Deus do cu, eles esto nos
alcanando!

CULE (ao Guia) Pode bater em mim, mas no com muita fora, pois se ainda temos
de andar at o posto de Han, no posso gastar minhas energias todas de uma vez s.

(O Guia bate no Cule)

Gritos vindos de trs Ei, pessoal! Este caminho o que vai dar em Urga? Somos de
paz! Esperem por ns!

COMERCIANTE (no responde e no olha para trs) Diabos os levem! Vamos em


frente! H trs dias que eu venho forando o meu pessoal a andar: dois dias com
insultos, um dia com promessas. O resto a gente v depois, em Urga. E os
concorrentes sempre nos meus calcanhares, mas na segunda noite andamos sem
parar, nem para tomar flego, e consegui escapar da vista deles, para no terceiro dia
chegar ao posto de Han, um dia na frente de qualquer outro. (Canta)

Como eu no dormi no ponto, levei vantagem.


Como eu no desanimei, vim mais ligeiro.
Para trs ficam os fracos, o forte chega primeiro.
3

2. FIM DA BATIDSSIMA ESTRADA

COMERCIANTE (ante o posto de Han) Aqui est o posto de Han. Cheguei um dia na
frente de qualquer outro, graas a Deus. Meus homens esto exaustos e, alm de
tudo, amoladssimos comigo. No sabem dar valor a um recorde batido. No so de
luta, no so, de nada: uma corja da mais baixa qualidade, que anda de rastos.
claro que no ousam dizer nada, porque, graas a Deus, a polcia est ai para manter a
ordem.

DOIS POLICIAIS (aproximando-se) Tudo bem, cavalheiro? Tudo em ordem?


Ento, gostou da estrada? Seu pessoal trabalhou direitinho?

COMERCIANTE - Tudo bem, tudo em ordem. At aqui fiz a viagem em trs dias em
vez de quatro. A estrada uma porcaria, mas eu costumo levar a bom termo todos os
meus empreendimentos. E do posto em diante, como est a estrada? Qual a prxima
etapa?

DOIS POLICIAIS - Agora, meu senhor, vem o deserto de Jahi, inteiramente


desabitado.

COMERCIANTE - E uma escolta policial, no se pode arranjar?

DOIS POLICIAIS (seguindo adiante) No, meu senhor. A ltima patrulha


que o senhor poderia encontrar somos ns, meu senhor.

3. DISPENSA DO GUIA NO POSTO DE HAN

GUIA - Depois daquela conversa com os policiais, na estrada em frente ao posto,


nosso comerciante est muito mudado. O tom em que ele nos fala outro, bem
diferente: quase amistoso. Isso nada tem a ver com o ritmo da viagem, porque para
este posto, que o ltimo antes do deserto de Jah, ele tambm no programou nem
um dia de descanso. No sei o jeito que vou dar para ir tocando esse carregador at
Urga, exausto como ele est. Em tudo por tudo me deixa muito preocupado essa
atitude amistosa do comerciante: receio que ele esteja planejando alguma coisa contra
ns. Ele anda de um lado para outro mergulhado em seus pensamentos: quanto mais
pensamentos, mais patifarias. Esteja ele tramando o que estiver, quem tem que
agentar somos eu e o carregador, seno ele no paga o que nos deve ou manda-nos
embora no meio do deserto.

COMERCIANTE (aproximando-se) No quer um pouco de fumo? E papel de cigarro,


tem aqui. Por uma tragadinha de fumaa vocs seriam capazes de entrar no fogo. No
sei o que vocs seriam capazes de aprontar para conseguir enfiar essa fumaa pela
goela. Graas a Deus temos o suficiente conosco. Nosso fumo d para ir trs vezes at
Urga.

GUIA (de si para si, aceitando o fumo) Nosso fumo!

COMERCIANTE - Vamos sentar-nos um pouquinho, amigo. Por que no se senta?


Uma viagem como esta acaba criando uma ligao humana entre as pessoas. Mas, se
no quer, pode ficar em p, naturalmente. Vocs tambm tm l os seus costumes.
4

No de hbito eu me sentar com voc, nem voc com um carregador: sobre tais
diferenas que o mundo est edificado. Mas ns podemos fumar juntos, no? (Ri). Isso
uma coisa que eu aprecio em voc. tambm uma forma de dignidade. Ento pode ir
arrumando a bagagem. E no se esquea da gua. Neste deserto parece que h poucos
poos. Alm do mais, meu amigo, eu queria lhe dar mais um aviso: reparou bem no
olhar daquele carregador, quando voc deu um pouco mais duro nele? Ele tinha nos
olhos qualquer coisa que no me pareceu de bom sinal. E nos prximos dias voc ainda
vai ter que dar mais duro nele, pois possvel que ainda precisemos apertar mais o
passo. E ele mesmo um grande preguioso. A regio em que vamos entrar agora
inteiramente desabitada: a talvez ele queira mostrar a verdadeira face. Voc, que
um homem de melhores qualidades, naturalmente ganha um pouco mais e no precisa
ir carregando nada: razo bastante para ele odiar voc. bom ficar um pouco longe
dele. (Por uma porta aberta, o Guia passa para o ptio ao lado. O Comerciante fica
sentado sozinho). Essa gente engraada!

Ali perto, o Guia vigia o Cule que est arrumando a bagagem. Depois, senta-se e
fuma. O Cule, ao terminar, senta-se tambm, aceita fumo e papel que o outro lhe
oferece, e comeam os dois a conversar.

CULE O comerciante sempre diz que tirar petrleo da terra um servio que se
presta humanidade: quando o petrleo tirado da terra, abrem-se estradas de ferro
e o bem-estar geral. Diz o comerciante que aqui vai ter estrada de ferro. E eu, ento,
como que vou ganhar a vida?

GUIA Pode ficar descansado. No vai haver estrada de ferro aqui to cedo. Ouvi
dizer que o petrleo, se uma pessoa descobre, logo aparece outra pessoa e esconde:
quem tapa um furo de onde sai petrleo recebe um dinheiro para guardar segredo. E
por isto que o nosso comerciante est com tanta pressa: o que ele quer mesmo no
o petrleo, o dinheiro para guardar segredo.

CULE No compreendo.

GUIA Ningum compreende.

CULE O caminho, agora pelo deserto, vai ser pior do que foi at aqui. Minha
esperana que meus ps agentem.

GUIA - Naturalmente, vo agentar.

CULE No h assaltantes pelas redondezas?

GUIA S no primeiro dia de viagem, que vai ser hoje, precisamos ir de olhos bem
abertos: nas vizinhanas do posto, juntam-se marginais de todo tipo.

CULE E depois?

GUIA Quando deixarmos para trs o rio Mir, s seguirmos a linha dos poos de
gua.

CULE E o caminho, voc sabe?

GUIA Sei.
5

O Comerciante, ouvindo rumor de vozes, pe-se atrs da porta, escuta.

CULE O rio Mir difcil de atravessar?

GUIA Nesta poca do ano, em geral, no. Mas quando h uma


enchente, a correnteza fica muito forte, e h perigo de vida.

COMERCIANTE - Com o carregador, ele conversa. Com ele, ele se senta! Com ele, ele
fuma!

CULE - E a, ento, como que a gente faz?

GUIA Agente s vezes tem que esperar oito dias at poder atravessar para a outra
margem sem nenhum risco.

COMERCIANTE Vejam s! Ele ainda est dando conselho ao outro para no se


apressar e cuidar bem da preciosa vidinha! A est um sujeito perigoso: vai acabar
tomando as dores do outro. Est-se vendo que no o homem para tomar as
providncias necessrias. Se no for capaz de coisa pior! Assim, de agora em diante,
eles so dois contra um. Ele, pelo menos, d a entender claramente que no vai ter
coragem de tratar o subordinado com a dureza necessria, agora que vamos entrar
numa regio desabitada. Preciso dar um jeito de ficar livre dele. (Aproxima-se dos
dois). Mandei voc tomar conta, para a bagagem ser bem arrumada: agora vamos ver
se fez o que eu mandei. (Repuxa com fora uma das correias da amarrao at
arrebentar). Isso bagagem arrumada? Se a correia arrebenta no caminho, um dia
que vamos ficar parados. Mas voc est querendo isto mesmo: ficar parado.

GUIA Eu no quero parar coisa nenhuma. E se ningum puxar com tanta fora, a
correia no vai arrebentar.

COMERCIANTE Como? Ento ainda quer me desmentir? Essa correia arrebentou ou


no? Tenha a coragem de dizer, na minha cara, que a correia no est arrebentada!
No posso mais confiar em voc. Quando tentei tratar vocs decentemente, eu cometi
um erro: com vocs no se pode fazer isso. No preciso de um guia que no sabe
impor respeito ao resto do pessoal. Voc parece mais capacitado para ser carregador, e
no para ser guia. Tenho razes at para desconfiar que anda enchendo os ouvidos do
pessoal.

GUIA E que razes so essas?

COMERCIANTE Isso o que voc gostaria de saber! Pois est despedido!

GUIA - Mas no pode me despedir assim, no meio da viagem.

COMERCIANTE - Considere-se ainda um felizardo, se eu no for fazer queixa de voc


na Agncia, em Urga! Aqui est o seu salrio: exatamente at o dia de hoje. (Chama o
Estalajadeiro, que se faz presente). O senhor testemunha: estou pagando o salrio
devido. (Ao Guia) E a voc eu vou dizendo, desde j: em Urga, melhor no
aparecer na minha frente. (Mede-o com o olhar, de alto a baixo). Voc nunca h de
ser nada na vida. (Vai com o Estalajadeiro para o outro recinto). Eu j estou de
6

partida. Se acontecer alguma coisa comigo, o senhor testemunha de que eu sa daqui


hoje sozinho com aquele homem! (Indica o Cule no ptio).

O Estalajadeiro d a entender, por meio de gestos, que no est compreendendo


nada.
COMERCIANTE (perplexo) Ele no me entende. Neste caso, no haver pessoa
alguma para dizer para onde eu fui. E o pior essa corja saber que no h ningum.

O Comerciante senta-se e escreve uma carta.

GUIA (ao Cule) Foi um erro eu me sentar com voc. Fique de olho, que esse sujeito
no presta! (D ao Cule o prprio cantil). Fique com este cantil de reserva, bem
escondido. Se vocs se perderem como que voc pode acertar o caminho? ele,
com toda a certeza, vai lhe tomar o cantil. Agora eu vou lhe ensinar o caminho.

CULE - No faa isso. Ele no deve nos ver conversando: se me mandar embora, estou
perdido. E a mim ele nem tem que pagar nada, porque eu no sou sindicalizado como
voc. Eu tenho que me submeter a tudo.

COMERCIANTE (ao Estalajadeiro) Esta carta para ser entregue s pessoas que
devem chegar aqui amanh e tambm vo para Urga. Eu vou continuar minha viagem,
s com o carregador.

ESTALAJADEIRO (recebendo a carta, com uma mesura) Mas ele no guia.

COMERCIANTE (de si para si) Ah, ento ele bem que compreende! Antes fingia no
compreender: ele sabe como so essas coisas e no queria servir de testemunha. (Ao
Estalajadeiro, secamente) Faa o favor de ensinar ao meu carregador o caminho de
Urga!

O Estalajadeiro sai e comea a explicar ao Cule o caminho para Urga. O Cule, solcito,
faz com a cabea repetidos sinais afirmativos.

COMERCIANTE - J estou vendo que vai ser uma luta. (Tira o revlver do coldre e
pe-se a limp-lo. Entrementes, canta)

Quem morre o homem doente


O homem forte vai em frente.
Por que haveria a terra
De entregar o seu petrleo?
Por que haveria o cule
De levar minha bagagem?
Pelo petrleo lutemos
Contra a terra e contra o cule
E essa luta tem um lema:
Quem morre o homem doente
O homem forte vai em frente.

COMERCIANTE (passando ao outro ptio, pronto para partir) Ento, j sabe o


caminho?

CULE Sei, sim senhor.


7

COMERCIANTE - P na estrada.

Saem o Comerciante e o Cule. O Estalajadeiro e o Guia os seguem com o olhar.

GUIA - No sei se o meu colega chegou a aprender bem. Acho que ele aprendeu muito
depressa.

4. CONVERSA EM LUGAR DE PERIGO

CULE (cantando)
Eu estou indo para a cidade de Urga
Vou caminhando sem descanso para Urga
No h assaltantes que me impeam de ir a Urga
Nem o deserto me impede de ir para Urga
Em Urga tem comida e pagamento.

COMERCIANTE - Como esse cule despreocupado! Num lugar infestado de


assaltantes e delinqentes de todos os tipos, que se amontoam nas vizinhanas do
posto, ele ainda canta. (Ao Cule) Nunca fui muito com aquele guia: em certas horas
me parecia grosseiro, em outras falando manso demais. No me dava a impresso de
um homem honesto.

CULE - Sim, patro. (Continua a cantar)


So muito duras as estradas at Urga
Espero que meus ps agentem at Urga
So sofrimentos incontveis at Urga
Mas l em Urga tem descanso e pagamento.

COMERCIANTE - Por que est to alegre e canta tanto, meu amigo? No tem medo
nenhum dos assaltantes? Pensa que de seu, mesmo, no podem tirar nada, pois nada
lhe pertence: o que voc tem a perder, pertence a mim...

CULE (cantando)
Tambm minha mulher me est esperando em Urga
Tambm o meu filhinho me est esperando em Urga
Tambm...

COMERCIANTE (interrompendo-o) No me agrada essa sua cantoria. Motivo de


cantar ns no temos nenhum. E a sua voz se ouve daqui at Urga: a melhor
maneira de atrair a corja inteira para c. Amanh voc pode cantar mais, quanto
quiser.

CULE - Sim, patro.

COMERCIANTE (andando na frente) Ele no resistiria nem um instante, se lhe


quisessem roubar o carregamento. Que faria ele? A obrigao dele seria defender o
que meu como se fosse dele, contra todos os riscos. Mas isso o que ele no faria
nunca! Gente ruim! E tambm no diz nada: esses so os piores. No sei o que tem
dentro daquela cabea. Em que estar pensando? No tem nada para achar graa, e ri.
Est rindo de qu? Por que ser que me deixa ir na frente, por exemplo? Quem sabe o
8

caminho ele. Aonde ser que me est levando? (Olha para trs e v o Cule
apagando, com um pano, os rastros deixados na areia). Que est fazendo?

CULE Estou apagando os nossos rastros, patro.

COMERCIANTE - Por que est fazendo isso?

CULE Por causa dos assaltantes.

COMERCIANTE Ah, sim, por causa dos assaltantes. Mas algum precisa ver para
onde que voc est me levando. Por que que voc vem atrs de mim? Passe na
frente! (Continuam a andar em silncio. O Comerciante fala consigo mesmo) Nesta
areia, de fato, os rastros ficam muito visveis. Naturalmente, pensando melhor, seria
timo apagar os rastros.

5. NA BEIRA DO RIO EM ENCHENTE

CULE - Nosso caminho era o certo, patro. O que estamos vendo a o rio Mir. Nesta
poca do ano ele no costuma ser difcil de atravessar; mas na enchente ele puxa com
muita fora e a gente corre perigo de vida. E agora ele est na enchente.

COMERCIANTE - Precisamos passar para o outro lado.

CULE s vezes a gente precisa esperar oito dias, at poder passar para o outro lado
sem nenhum risco.

COMERCIANTE Isso o que ns vamos ver! No podemos ficar nem um dia


esperando.

CULE - Ento precisamos achar um vau ou uma canoa.

COMERCIANTE - Vai demorar muito.

CULE - Mas eu no nado direito.

COMERCIANTE - O rio no est to cheio assim.

CULE (sondando as guas com um pau) Para mim no d p.

COMERCIANTE - Quando estiver dentro d'gua, voc vai logo sair nadando. No vai
poder fazer outra coisa. Ora, voc no capaz de uma viso como eu tenho. Por que
razo ns temos de chegar a Urga? Ento voc no v, seu idiota, que um servio
que se presta humanidade quando se tira petrleo da terra? Quando o petrleo
tirado da terra, abrem-se estradas de ferro e o bem-estar geral: tem po e tem
comida, e Deus sabe o que mais. E quem que vai fazer isso? Ns. Tudo depende da
nossa viagem. Imagine que todos os olhos deste pas esto voltados para voc, um
homenzinho s! E voc ainda hesita em cumprir o seu dever?

CULE (que durante a fala acenou respeitosamente com a cabea) Eu no sei nadar
direito.
9

COMERCIANTE - Eu tambm estou arriscando a minha vida. (O Cule concorda


respeitosamente com acenos de cabea). No entendo voc. Levado por consideraes
mesquinhas e gananciosas, no tem nenhum interesse em chegarmos a Urga o mais
cedo possvel: para voc, quanto mais tarde melhor, porque pago por dia de
trabalho. A viagem no o que lhe interessa: voc s pensa no seu salrio.

CULE (parado beira-rio, hesitante) O que que eu devo fazer?


(Canta)
10

C est o rio.
Atravess-lo a nado perigoso.
Na beira d'gua esto dois homens.
Um faz a travessia a nado, o outro
Hesita. Ser corajoso um deles?
Ser covarde o outro? Na outra margem
Do rio, um tem um negcio a fazer.

Do perigo sai um
Respirando aliviado na margem alcanada.
Vai pisar no que seu.
Vai ter comida fresca.
J o outro sai do perigo
A arquejar para o nada.

Esperam por ele, o debilitado,


Perigos novos. Sero ambos valentes?
Sero ambos prudentes?
Ah, do rio que os dois venceram juntos
No saem dois vencedores.

Ns e: eu e voc
No a mesma coisa.
Ns tivemos a vitria
Mas a mim voc venceu.

Me deixe descansar pelo menos a metade de um dia! Estou cansado de carregar a


bagagem. Tendo um descanso, talvez eu possa chegar margem de l.

COMERCIANTE - Eu sei de um jeito melhor: vou encostar o cano do revlver nas suas
costas! Quer apostar como chega logo outra margem? (Vai empurrando o Cule na
frente e diz consigo mesmo) Meu dinheiro me faz ter medo dos ladres e esquecer o
rio.
(Canta)

assim que o homem supera


O deserto e o rio em alta
Supera a si mesmo e alcana
O petrleo de que h falta.

6. ACAMPAMENTO NOTURNO

Ao anoitecer, o Cule, com um dos braos quebrado, procura armar a tenda. O


Comerciante est perto, sentado.

COMERCIANTE - Eu j disse que hoje voc no precisava armar a tenda, porque na


travessia do rio quebrou o brao. (O Cule contnua em silncio o que estava fazendo).
Se eu no o puxasse para fora d'gua voc teria morrido afogado. (O Cule continua).
Embora eu no tenha culpa do acidente aquele tronco de rvore podia muito bem ter
batido em mim e no em voc essa uma desgraa que lhe aconteceu quando voc
estava em viagem comigo. O dinheiro que eu tenho aqui muito pouco, mas o meu
Banco fica em Urga e l eu indenizo voc.
11

CULE - Sim, patro.

COMERCIANTE - Que resposta mais seca! Cada vez que me olha para me fazer
sentir que eu o prejudiquei. Esses carregadores so uma cambada de gente maldosa!
(Ao Cule) Voc pode ir se deitar. (Afasta-se e vai sentar-se mais longe). Garanto
que a desgraa do brao quebrado incomoda a ele menos do que a mim: essa gentinha
no faz muita questo de estar inteira ou mutilada, e no enxerga nada mais alto que
a beira do prato. Doentes por natureza, nem se preocupam mais consigo mesmos.
Assim como quem joga fora uma coisa que no saiu certo, eles jogam fora suas
prprias pessoas, que saram erradas. S quem d certo que luta!

(Canta)
Quem morre o homem doente, o homem forte vai em frente
E assim est bem.
Ao forte todos ajudam, e o fraco no tem ningum,
E assim est bem.
Deixa cair o que cai, e d-lhe um pontap mais,
E assim est bem.
Quem se senta mesa quem a maior vitria tem,
E assim est bem.
Os que na batalha tombam o cozinheiro no conta.
E assim faz bem.
Deus, que fez todas as coisas, fez o patro e o empregado,
E assim fez bem.
E o bom quem vive bem, quem vive mal o malvado,
E assim est muito bem.

O Cule aproximou-se. O Comerciante assusta-se ao v-lo.

COMERCIANTE - Ele estava escutando! Alto! Pare a! O que que voc quer?

CULE - Patro, a tenda est pronta.

COMERCIANTE - Voc no fique deslizando por a, de noite: eu no gosto disso.


Quando algum chega perto, eu quero ouvir os passos. E tambm, quando falo com
uma pessoa, eu gosto de olhar para os olhos dela. V se deitar, no se preocupe
demais comigo. (O Cule retira-se para o fundo). Espere! Voc fica na tenda! Eu fico
sentado aqui, porque estou acostumado com o ar fresco. (O Cule entra na tenda). Eu
bem que gostaria de saber o que foi que ele ouviu do que eu cantava. (Pausa). Que
estar ele fazendo agora? Continua ocupado com alguma coisa.

V-se o Cule na tenda, preparando cuidadosamente sua cama.

CULE - Tomara que ele no perceba nada. No fcil cortar bem o capim, com um
brao s.

COMERCIANTE - Estpido quem no toma cuidado. Confiar sinal de estupidez! Por


minha causa, esse homem sofreu um acidente que capaz de deix-lo aleijado para o
resto da vida: inteiramente justo que ele queira ir forra. E o homem forte, quando
est dormindo, no mais forte do que o homem fraco quando est dormindo. O ser
humano no devia ter necessidade de dormir. claro que seria muito melhor estar
12

sentado dentro da tenda; aqui, ao relento, pode-se pegar uma doena. Mas qual
doena seria to perigosa quanto a criatura humana? Por pouco dinheiro esse homem
faz uma caminhada comigo, que tenho muito dinheiro. Mas a estrada to cansativa
para um quanto para o outro. Quando ele dava mostras de cansao, acabava
apanhando. Quando o guia foi sentar-se com ele, mandei o guia embora. Quando ele,
talvez mesmo por causa dos ladres, ia apagar os nossos rastros na areia, viu-se
tratado com desconfiana. Quando deu sinal de medo, na beira do rio, teve de olhar
para o cano do meu revlver. Como que eu vou dormir na mesma tenda com um
homem desses? A mim ele no convence de que est conformado com tudo isso! Eu s
queria saber o que ele est maquinando l dentro! (V-se o Cule, na tenda, deitando-
se tranqilamente para dormir). Eu seria um louco se fosse para aquela tenda.

7. A GUA PARTILHADA

(A)

COMERCIANTE - Por que fica a parado?

CULE - Patro, a estrada termina aqui.

COMERCIANTE - E agora?

CULE Se for para bater em mim, patro, no bata no meu brao


machucado. Daqui em diante eu no sei mais o caminho.

COMERCIANTE E aquele homem do posto de Han no explicou a voc?

CULE - Explicou, patro.

COMERCIANTE Quando eu lhe perguntei se tinha compreendido, voc no disse que


tinha?

CULE Disse, patro.

COMERCIANTE E ento no tinha compreendido tudo?

CULE No, patro.

COMERCIANTE E por que disse que tinha?

CULE Eu tinha medo que o senhor me despedisse. S sei que a gente vai seguindo
os poos d'gua.

COMERCIANTE Ento siga os poos d'gua!

CULE Mas eu no sei onde eles esto.

COMERCIANTE Siga em frente! E no tente me fazer de idiota. Sei muito bem que
j passou por aqui antes.

Continuam a marcha.
13

CULE - Mas no seria melhor esperarmos pelos que vm atrs de ns?

COMERCIANTE No.

Continuam a marcha.

(B)

COMERCIANTE - Mas, afinal, para onde voc est indo? Assim vai para o norte; o
leste l. (O Cule toma a nova direo). Alto a! Que foi que deu em voc? (O Cule
fica parado, sem olhar para o Comerciante). Por que no me olha de frente?

CULE - Pensei que o leste ficasse daquele lado.

COMERCIANTE Espere, seu vagabundo! Eu j lhe mostro como deve


ser meu guia! (Bate nele). Agora sabe onde que fica o leste?

CULE (com um berro) Nesse brao no!

COMERCIANTE - Onde fica o leste?

CULE - L.

COMERCIANTE - E onde ficam os poos d'gua?

CULE - L.

COMERCIANTE (enfurecido) L? Mas voc estava indo para l!

CULE - No, patro.

COMERCIANTE - Ento voc no estava indo para l? No era para l que voc estava
indo? (Bate no Cule).

CULE - Era, patro.

COMERCIANTE - Onde que ficam os poos d'gua? (O Cule no responde. O


Comerciante fala, aparentemente calmo) Voc no disse ainda h pouco que sabia
onde ficavam os poos d'gua? Sabe mesmo? Sim ou no? (O Cule no responde e
novamente espancado). Sim ou no?

CULE - Sim.

COMERCIANTE (batendo mais) Ento voc sabe?

CULE No.

COMERCIANTE - Passe para c o seu cantil. (O Cule entrega o cantil). Eu poderia


agora partir do princpio de que essa gua toda minha, porque voc me guiou mal.
Mas isso eu no vou fazer: vou repartir a gua com voc. Beba um gole, e depois
vamos em frente.(De si para si) - Eu me esqueci; numa situao como esta, eu no
devia ter batido nele.
14

Eles vo adiante.

(C)

COMERCIANTE - Por aqui ns j passamos: veja s as marcas dos nossos ps.

CULE Quando passamos por aqui, ainda no podamos estar muito longe do
caminho.

COMERCIANTE - Pode armar a tenda. O nosso cantil est vazio. No meu tambm no
tem mais nada. (Senta-se no cho enquanto o Cule arma a tenda e s escondidas
bebe gua do prprio cantil. Diz de si para si) - Ele no deve perceber que eu ainda
tenho gua; seno, se tiver na cabea uma nica centelha de bom senso, ele me mata.
Se chegar perto de mim leva um tiro. (Tira o revlver do coldre e pe no colo). Se ao
menos pudssemos voltar ao ltimo poo por onde passamos! Minha garganta est
completamente seca. Por quanto tempo um homem ser capaz de suportar a sede?

CULE - melhor entregar a ele o cantil cheio que o guia me deu no posto. Seno, se
nos encontrarem e eu ainda estiver vivo, com ele assim quase morto de sede, podem
me processar.

O Cule apanha o cantil cheio e encaminha-se para o Comerciante que, ao v-lo de


repente de p a sua frente, no sabe se ele o viu bebendo ou no. O Cule no o viu
bebendo gua e estende-lhe o cantil em silncio. Mas o Comerciante, pensando que o
outro tem na mo um grande marco de pedra e est com raiva a ponto de querer
mat-lo, comea a gritar.

COMERCIANTE - Jogue fora essa pedra! (Com um tiro de revlver, abate o Cule, no
momento em que, sem nada compreender, o outro continua a oferecer-lhe o cantil
com gua). Ento mesmo! Pronto, seu animal. Voc agora recebeu o que merece.

8. CANO DOS TRIBUNAIS

Entoada pelos atores enquanto amimam o palco para a cena do Tribunal

Seguindo o rastro dos salteadores


Surgem os tribunais.
Depois que o inocente trucidado
Renem-se em volta dele os juzes e ele condenado.
Em torno cova do trucidado
Tambm o seu direito mutilado.

Dos tribunais as sentenas se precipitam


Quais sombras de faces de magarefes.
Um falco desses tem fora bea e dispensa
O contrapeso de qualquer sentena.

Olhem: um vo de abutres! Aonde vo?


Do deserto, onde no h nada mais,
Fogem, para comer nos tribunais.
Os assassinos l esto. Os perseguidores
15

Em segurana l esto. E os que roubam


Vo l esconder seus roubos, enrolados
Num papel onde h uma lei lavrada.

9. JULGAMENTO

O Guia e a Mulher do morto j esto sentados na sala do Tribunal.

GUIA ( Mulher) - A senhora no mulher do morto? Eu sou o guia que contratou seu
marido. Ouvi dizer que neste processo a senhora pede uma punio para o comerciante
e uma indenizao. Eu vim logo para c, pois tenho a prova de que o seu marido foi
morto sem culpa alguma: est aqui na minha saca.

ESTALAJADEIRO (ao Guia) Se eu ouvi bem, voc tem uma prova em sua saca.
Mas eu lhe dou um conselho: deixe a prova dentro da saca.

GUIA - E a mulher do carregador: h de sair daqui de mos vazias?

ESTALAJADEIRO - Ou voc quer ir para a lista negra?

GUIA - Eu vou pensar melhor no seu conselho.

Os membros do Tribunal ocupam seus lugares, bem como o Comerciante acusado,


membros da segunda caravana, e o Estalajadeiro.

JUIZ Est aberta a sesso! Tem a palavra a mulher do morto!

MULHER - Meu marido carregou a bagagem desse senhor pelo deserto de Jahi. Pouco
antes do fim da viagem esse senhor o matou com um tiro. Embora nem por isto o meu
marido volte a viver, eu exijo que o assassino seja punido.

JUIZ Alm disso a senhora pede tambm uma indenizao.

MULHER - , porque eu e meu filho pequeno ficamos sem aquele que nos dava o
sustento.

JUIZ ( Mulher) Eu no censuro a senhora por isso: a exigncia de ordem material


no constitui nenhum demrito para a senhora. (Aos membros da segunda caravana)
Atrs da expedio do comerciante Karl Langmann vinha uma segunda expedio,
qual se foi juntar, depois de despedido pelo comerciante, o guia da primeira caravana.
A menos de uma milha de distncia do caminho trilhado podia-se avistar a expedio
malograda. Que foi que os senhores viram quando chegaram perto?

CHEFE DA SEGUNDA CARAVANA - O comerciante, com um pouquinho d'gua ainda


no cantil, e o carregador, cado na areia, morto com um tiro.

JUIZ (ao Comerciante) O senhor matou o homem?

COMERCIANTE - Matei, sim: de repente, ele me agrediu!

JUIZ Como foi que ele agrediu o senhor?


16

COMERCIANTE - Ia me acertar pelas costas com uma pedra!

JUIZ O senhor tem alguma explicao para o motivo dessa agresso?

COMERCIANTE - Eu, no.

JUIZ O senhor no forava os seus homens com muita brutalidade?

COMERCIANTE - Nunca.

JUIZ Encontra-se no recinto o guia despedido, que fez parte da expedio na


primeira parte da viagem?

GUIA Eu.

JUIZ Diga o que sabe a respeito.

GUIA At onde eu possa saber, o que o comerciante queria era chegar a Urga o mais
depressa possvel, por causa de uma concesso.

JUIZ (ao Chefe da Segunda Caravana) O senhor tinha a impresso de que a


expedio que ia na sua frente andava com uma rapidez fora do comum?

CHEFE DA SEGUNDA CARAVANA - Fora do comum, no: eles levavam um dia de


vantagem e mantinham essa vantagem.

JUIZ (ao Comerciante) E para isso o senhor no pode ter deixado de forar o seu
pessoal.

COMERCIANTE Eu nunca forcei ningum: isso era funo do guia!

JUIZ (ao Guia) O acusado no lhe deu ordens expressas para forar o carregador a
andar mais depressa?

GUIA Eu no forcei mais que o de costume: at menos, por sinal.

JUIZ E por que foi despedido?

GUIA - Justamente porque, na opinio do comerciante, eu me mostrava amistoso


demais com o carregador.

JUIZ E no devia, por acaso? O cule, a quem o senhor nem podia tratar
amistosamente, dava a impresso de ser um homem revoltado?

GUIA - No. Ele agentava tudo porque, pelo que me dizia, tinha medo de perder o
emprego: ele no era sindicalizado.

JUIZ Assim, tinha que engolir muita coisa, no ? Responda. No fique a pensando
o tempo todo em cada resposta que tem a dar! A verdade sempre vem tona.

GUIA - Eu s estive com eles at o posto de Han.


17

ESTALAJADEIRO (consigo mesmo) Muito bem, guia!

JUIZ (ao Comerciante) Depois disso aconteceu alguma coisa que pudesse dar
motivo agresso do cule?

COMERCIANTE - Nada, pelo menos da minha parte.

JUIZ Oua: o senhor no deve fazer-se de mais inocente do que . Assim no vai
arranjar nada, homem. Se tratava o seu cule com luvas de pelica, como explicar o dio
que ele tinha do senhor? s tornando esse dio justificvel, que o senhor poder
justificar tambm que agiu em legtima defesa. Pense bem!

COMERCIANTE - Uma coisa preciso confessar: bati nele uma vez! Bati, sim!

JUIZ Ah! E o senhor acha que por causa dessa nica vez o cule ficou to cheio de
dio?

COMERCIANTE - No, mas eu tambm encostei o revlver nas costas dele quando ele
no queria atravessar o rio. Durante a travessia do rio ele quebrou um brao: culpa
minha tambm.

JUIZ (sorrindo) Na opinio do cule.

COMERCIANTE (tambm sorrindo) Naturalmente. Na verdade quem o puxou de


dentro d'gua fui eu!

JUIZ Ento, vejamos. Logo depois de despedir o guia o senhor deu motivos para o
carregador odi-lo. E antes? (Ao Guia, em tom enrgico) Reconhea de uma vez
que o homem tinha dio do comerciante. Quando se pensa bem, alis, isso at bvio:
bem compreensvel que um homem, mal remunerado, forado com violncia a
enfrentar um grande perigo, vendo-se prejudicado at em sua sade, e arriscando a
vida quase a troco de nada, para um outro ter vantagem, acabe tendo dio desse ou-
tro.

GUIA - Ele no tinha dio de ningum.

JUIZ Vamos agora interrogar o estalajadeiro do posto de Han, que talvez nos possa
dizer alguma coisa para ajudar a termos uma idia clara do relacionamento entre o
comerciante e seus empregados. (Ao Estalajadeiro) Como que o comerciante
tratava os homens dele?

ESTALAJADEIRO - Bem.

JUIZ Quer que mande evacuar o recinto? O senhor acha que, dizendo a verdade,
pode trazer prejuzo aos seus negcios?

ESTALAJADEIRO - No: neste caso no preciso.

JUIZ Como o senhor quiser.

ESTALAJADEIRO - Ao guia ele chegou at a dar cigarro, e pagou o salrio devido sem
discutir. E o cule tambm era bem tratado.
18

JUIZ O lugar onde o senhor trabalha o ltimo posto de polcia nesse itinerrio?

ESTALAJADEIRO - . Depois comea o deserto de Jahi, completamente desabitado.

JUIZ Ah, sei! Nesse caso, a amabilidade do comerciante era mais uma questo de
circunstncias, por pouco tempo: era, por assim dizer, uma amabilidade ttica. Na
guerra tambm os nossos oficiais faziam questo de tratar as tropas de maneira tanto
mais amvel quanto mais se aproximavam da frente de batalha. Amabilidades desse
tipo naturalmente no querem dizer nada.

COMERCIANTE - Ele, por exemplo, estava sempre cantando, enquanto


caminhvamos. A partir do momento em que o ameacei com o revlver, para for-lo a
atravessar o rio, nunca mais o ouvi cantar.

JUIZ Ele estava portanto bastante irritado; o que perfeitamente compreensvel. E


eu retomo de novo o exemplo da guerra: l tambm se podia compreender
perfeitamente a gente simples do povo, quando dizia a ns, oficiais: pois , vocs
fazem a guerra de vocs, mas tambm a de vocs que ns fazemos! Assim tambm
o carregador poderia dizer ao comerciante: o senhor est fazendo o seu negcio, mas o
negcio que eu fao tambm do senhor!

COMERCIANTE - Outra coisa preciso confessar: quando ficamos perdidos no deserto


eu reparti com ele um cantil de gua, mas escondi o outro cantil para beber sozinho.

JUIZ E por acaso ele viu o senhor bebendo?

COMERCIANTE - Foi o que eu pensei quando ele avanou contra mim com a pedra na
mo. Eu sabia que ele me odiava. Quando entramos na regio desabitada, fiquei noite
e dia de sobreaviso. Eu s podia imaginar que ele viria para cima de mim na primeira
oportunidade. Se eu no tivesse atirado, o morto seria eu!

MULHER - Eu s queria dizer uma coisa: ele no pode ter agredido esse homem, ele
jamais agrediu algum.

GUIA - Pode ficar descansada: a prova da inocncia dele est aqui na minha saca.

JUIZ Algum encontrou a pedra com que o cole ameaou o senhor?

CHEFE DA SEGUNDA CARAVANA (apontando o Guia) Esse homem tirou-a da mo


do morto.

O Guia exibe o cantil.

JUIZ Era essa a pedra? O senhor a reconhece?

COMERCIANTE A pedra era essa mesmo!

GUIA - Pois ento veja o que a pedra tem dentro! (Derrama a gua do cantil).

PRIMEIRO JUIZ ADJUNTO - Isto um cantil com gua, no pedra nenhuma: ele ia
oferecer gua ao senhor!
19

SEGUNDO Juiz ADJUNTO - Agora, tudo indica que ele no pretendia em absoluto
matar ningum.

GUIA (abraando a viva do morto) Viu? Consegui provar: ele era inocente. Foi s
por um acaso excepcional que eu pude provar isso: eu mesmo dei o cantil d'gua a ele
quando ele partiu do ltimo posto, o Estalajadeiro testemunha de que o cantil meu.

ESTALAJADEIRO (de si para si) Que idiota! Agora ele tambm est perdido.

JUIZ Como pode ser isso? (Ao Comerciante) Ele ia dar de beber ao senhor!

COMERCIANTE - Devia ser uma pedra.

JUIZ No era pedra nenhuma: no est vendo que um cantil com gua?

COMERCIANTE - Mas eu nunca poderia imaginar que fosse um cantil com gua:
aquele homem no tinha motivo algum para me dar de beber. Eu no era amigo dele.

GUIA - Ele ia dar de beber ao senhor.

JUIZ Por que iria dar gua ao patro? Por qu?

GUIA - Deve ter imaginado que o comerciante estava com sede. Os Juzes sorriem uns
para os outros. Decerto por um sentimento de humanidade. Os Juzes tornam a sorrir.
Talvez at por imbecilidade, e por isso eu acho que ele no tinha nada contra o
comerciante.

COMERCIANTE - S se ele era muito imbecil, mesmo. Um sujeito que, por minha
causa, sofreu um acidente capaz de deix-lo aleijado para o resto da vida, e logo num
brao! Nada mais justo, da parte dele, do que querer ir forra.

GUIA - Nada mais justo.

COMERCIANTE - Por um pouquinho de dinheiro toa, ele se prestava a andar com


uma pessoa como eu, que tenho dinheiro bea. verdade que o caminho era to
rduo para ele como para mim.

GUIA - Disso, ele sabia.

COMERCIANTE - E quando estava cansado, apanhava.

GUIA - No o certo?

COMERCIANTE - Admitir que o cule no quisesse acabar comigo na primeira


oportunidade, seria admitir que ele no tivesse nenhum bom senso.

JUIZ O senhor quer dizer que tinha razo em supor que o cule tivesse alguma coisa
contra a sua pessoa. Dadas as circunstncias, portanto, o senhor teria atirado numa
criatura inofensiva, to-somente por no poder adivinhar que era inofensiva. Isso
acontece, vez por outra, com os nossos policiais: atiram no meio de uma multido de
manifestantes, gente absolutamente pacfica, s por no poderem conceber que essa
20

gente no esteja pronta para arranc-los de cima dos cavalos e linch-los. Ento os
policiais atiram, a bem dizer, s por medo; e o fato de terem medo uma prova de
bom senso. O senhor quer dizer que no podia saber que o cule constitua uma
exceo!

COMERCIANTE - Agente tem que seguir a regra e no a exceo.

JUIZ Ento, isto: que motivos poderia ter o carregador para dar de beber ao seu
carrasco?

GUIA - Nenhum motivo razovel!

JUIZ (cantando)
A regra : olho por olho!
S um tolo espera a exceo.
Que o inimigo lhe d de beber
O sensato no pode conceber.

JUIZ (Falando aos outros Juzes) Agora vamos ao veredicto.

Os Juzes retiram-se.

GUIA (cantando)
No regime que criaram
Humanidade exceo.
Assim, quem se mostra humano
Paga caro essa lio.
Reneguem de todo aquele
Que amigvel se mostrar!
Guardem distncia daquele
Que a outrem quer ajudar!

Se h algum ao lado com sede:


Feche os olhos bem depressa!
Tape os ouvidos, se algum
Geme perto de voc!
Se algum grita por socorro
No se arrede do lugar!
Quem se esquece disto bobo:
Vai dar de beber a um homem
Mas quem bebe mesmo um lobo!

CHEFE DA SEGUNDA CARAVANA - O senhor no tem medo de nunca mais arranjar


emprego?

GUIA - Eu precisava dizer a verdade.

CHEFE DA SEGUNDA CARAVANA (sorrindo) Bem, se o senhor precisava.

Os Juzes retornam ao recinto.


21

JUIZ (ao Comerciante) O tribunal tem mais uma pergunta a lhe fazer: por acaso o
senhor, matando o carregador, no saiu com vantagem?

COMERCIANTE - Pelo contrrio! Eu precisava dele, para o negcio que ia fechar em


Urga: era ele quem carregava os mapas e as tabelas de que eu tinha necessidade. Eu
no estava em condies de carregar sozinho as minhas coisas!

JUIZ O senhor, com isso, no realizou o seu negcio em Urga?

COMERCIANTE - Naturalmente que no: eu cheguei tarde demais. Estou arruinado!

JUIZ Ento eu vou proferir a sentena! O Tribunal considera provado que o


carregador aproximou-se do patro, no com uma pedra, e sim com um cantil d'gua.
Ainda partindo dessa premissa, porm, era muito mais provvel que ele estivesse
pensando em matar o patro, com o cantil, do que em lhe dar de beber. O carregador
pertencia a uma classe que tem, efetivamente, razes para sentir-se prejudicada. Para
pessoas da classe do carregador, defender-se contra um abuso que o deixasse lesado
na partilha da gua era uma simples questo de bom senso. Para pessoas desse tipo,
com seus pontos de vista limitados e unilaterais, aferrados a um nico aspecto da
realidade, pareceria at bastante justo vingar-se dos que as maltratam: no dia do
ajuste de contas s teriam a ganhar. O comerciante no pertencia mesma classe do
carregador, de quem s poderia esperar o pior. O comerciante jamais poderia acreditar
em qualquer gesto de camaradagem por parte do carregador, a quem ele havia confes-
sadamente maltratado: o bom senso lhe dizia que sobre ele pesavam as mais graves
ameaas, e o despovoado da regio devia traz-lo cheio de apreenses. A ausncia de
polcia e de juizes possibilitava ao empregado arrancar-lhe fora a sua rao de gua,
e o encorajava mesmo a fazer isso. O acusado, portanto, agiu em legtima defesa tanto
no caso de ter sido realmente ameaado quanto no caso de apenas sentir-se ameaa-
do. Dadas as circunstncias, tinha razes para sentir-se ameaado. Isto posto, absolve-
se o acusado, e no se toma conhecimento da queixa da mulher do morto.

Os ATORES
Assim termina
A histria de uma viagem
Que vocs viram e ouviram.
E viram o que comum
O que est sempre ocorrendo.
Mas a vocs ns pedimos:
No que no de estranhar
Descubram o que h de estranho!
No que parece normal
Vejam o que h de anormal!
No que parece explicado
Vejam quanto no se explica!
E o que parece comum
Vejam como de espantar!
Na regra, vejam o abuso
E, onde o abuso apontar
Procurem remediar!

***

Você também pode gostar