Você está na página 1de 544

Dialisador AK 96

Manual do Operador

Para uso com a verso do programa 4.xx

Nmero de encomenda:
MHCPTBR12253-12/12

HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Copyright:
2007, 2008-2012 Gambro Lundia AB. Todos os direitos reservados.

Marcas comerciais:
Gambro, AK 96, BiCart, CleanCart, Diascan, SoftPac e U 9000 so marcas comerciais do
Gambro Group.
Dialox marca registrada de propriedade de Schlke & Mayr.

Fabricante:
Gambro Lundia AB
Box 10101
Magistratsvgen 16
SE-220 10 LUND
Sucia
Telefone +46 46 169000
www.gambro.com

Informaes de contato do representante de vendas (se aplicvel):

Caso tenha alguma pergunta ou comentrio sobre esta publicao, encaminhe-as ao seu
representante local ou ao fabricante.

Registro normativo local (se aplicvel):

09-204
(),

145-9 4

HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Dialisador AK 96
Manual do Operador
Verso do programa 4.xx
Parte 1 Base manual para uso geral
1. Leia antes de iniciar - Informaes gerais
2. Descrio - A mquina e os seus componentes
3. Operando a mquina - Diretrizes de manuseio
4. Hemodilise - Tratamento por puno dupla
5. Hemodilise - Tratamento por puno nica
6. Ultraltrao Isolada
7. Perl
8. Higiene e manuteno
9. Dados e Especicaes Tcnicas
10. Grandes alteraes feitas no Manual do Operador

Parte 2 Instrues para funes de medio


11. BPM - Monitor de Presso Arterial (opcional)
12. Diascan (opcional)

Parte 3 Manual de alarme


13. Alarmes
14. Avisos
Nota
Observe que esta parte do Manual do Operador do dialisador AK 96
uma de trs partes. Para obter essas instrues, o manual completo deve
estar disponvel. Para obter informaes, consulte "Como utilizar este
manual", na pgina 1:2 na parte 1.
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Esta pgina foi deliberadamente deixada em branco

HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Captulo 1

Leia antes de iniciar - Informaes


gerais
ndice

Como utilizar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:2


Como encontrar o que voc est procurando . . . . . . . . . . . . 1:2
Captulo Descries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:3
Parte 1: Base manual para uso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:3
Parte 2: Instrues para funes de medio . . . . . . . . . . . . . . . 1:4
Parte 3: Manual de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:4
Definies de expresses usadas neste manual. . . . . . . . . . . . . . . . 1:5
Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:5
Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:5
Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:5
Outras palavras-chave utilizadas neste manual . . . . . . . . . . . . . 1:6
Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:7
Smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:8
Smbolos dentro deste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:8
Smbolos dentro da interface de usurio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:8
Smbolos afixados na mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:9
Precaues gerais antes do uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:12
Uso pretendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:16
Filosofia de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:17
O preparo do fluido de dilise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:19
Requisitos de entrada de gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:19
O preparo do fluido de dilise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:19
UFD - fluido de dilise ultrafiltrado (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . 1:19
Ultrafiltro - Frequncia de troca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:19
Lista de concentrados, desinfetantes qumicos, acessrios e
descartveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:20
Concentrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:21
Desinfetantes qumicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:21
Linhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:22
Dialisadores/Ultrafiltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:23
Acessrios para medio da presso arterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:23
Marcas de certificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:24

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao 1:1


Verso do programa 4.xx
Como utilizar este manual
Este Manual do Operador do dialisador AK 96 est dividido em
trs partes, de acordo com o seu contedo. Isso facilita o acesso do
operador da mquina. importante observar que as partes devem
ser consideradas como um documento, apesar de ser impresso em
trs partes separadas. Desse modo, elementos como referncias e
ndice abrangem o manual completo. Alm disso, todos os alarmes e
avisos so descritos na terceira parte, o Manual de alarme.
A primeira parte, Base manual para uso geral, inclui instrues
gerais sobre como usar e executar a mquina.
A segunda parte, Instrues para funes de medio, inclui
instrues sobre como usar o monitor de presso sangunea (opcional)
e a funo Diascan (opcional).
A terceira parte, Manual de alarme, inclui todos os alarmes e avisos
originados de todas as funes da mquina.

A primeira parte est impressa no formato A4 e a segunda e a


terceira em A5. As partes so colocadas em uma caixa, que deve ser
considerada capa do manual completo. Consequentemente, quando for
necessrio alterar o manual para uma verso mais recente devido
atualizao da verso do programa da mquina, o manual completo (as
trs partes) ter que ser alterado ao mesmo tempo.

Como encontrar o que voc est procurando


Para poder encontrar o que voc est procurando neste manual,
primeiro leia abaixo, nesta seo, a breve explicao sobre como os
captulos esto estruturados e sobre como devem ser usados. Em
seguida, use o ndice situado no comeo do manual completo ou no de
cada captulo. Existe tambm um ndice includo no final de cada parte
que abrange as trs partes do manual.

As referncias que remetem a pginas do manual so apresentadas com


duas figuras, separadas por dois pontos. A primeira figura o nmero
do captulo e a segunda, o nmero da pgina. Por exemplo, a pgina
4:10 faz referncia ao captulo 4, pgina 10. A primeira pgina nas
trs partes igual, ou seja, uma viso geral dos captulos que esto
includos em cada parte.

adicionado um pequeno nmero de referncia ao lado das figuras do


manual para simplificar a produo do manual.

Nas prximas pginas, voc encontrar uma breve explicao sobre


a estruturao e a finalidade de uso das partes e dos captulos deste
manual.

1:2 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Captulo Descries

Parte 1: Base manual para uso geral


Captulo 1: Leia antes de iniciar - Informaes gerais
Este captulo contm informaes que devem ser lidas antes de usar
o dialisador AK 96.

Captulo 2: Descrio - A mquina e os seus componentes


Este captulo traz a descrio dos componentes (termos e detalhes) da
parte sangunea, do circuito do fluido e da parte traseira da mquina.

Captulo 3: Operando a mquina - Manuseando as diretrizes


Este captulo contm explicaes sobre como a mquina deve ser
controlada. Por exemplo, como usar os botes e o teclado do painel do
operador com os menus no visor de informaes. Alm disso, neste
captulo, so descritas as funes de alarme e sobre como configurar
os parmetros. Este captulo tambm explica como usar os recursos
de manuseio da mquina, as telas de viso geral exibidas no visor
de informaes bem como o controle de ultrafiltrao. Tambm h
informaes sobre como agir em caso de falta de energia eltrica.

Captulo 4: Hemodilise - Tratamento com puno dupla


Este captulo contm instrues sobre como realizar a hemodilise
com duas agulhas, usando o dialisador AK 96. O captulo comea
com como iniciar a mquina e prossegue com como conectar o
dialisador e as linhas sanguneas, o procedimento de priming, o incio
do tratamento e a definio de parmetros e termina com a interrupo
do procedimento.

Captulo 5: Hemodilise - Tratamento com puno nica


Este captulo contm instrues sobre como realizar a hemodilise
com uma agulha. O captulo baseia-se no captulo 4 "Hemodilise -
Tratamento por puno dupla", iniciando na pgina 4:1 na parte 1, com
instrues especficas para o tratamento de puno nica.

Captulo 6: Ultraltrao isolada


Este captulo contm instrues sobre como realizar uma ultrafiltrao
isolada.

Captulo 7: Perl
Este captulo contm instrues sobre como usar a funo de perfil para
ultrafiltrao bem como para a concentrao de sdio e bicarbonato
do fluido de dilise.

Captulo 8: Higiene e manuteno


Este captulo contm informaes e instrues relativas a higiene e
manuteno da mquina, as quais devem ser seguidas pelo operador
da mquina. O captulo comea com uma seo geral que inclui uma
Programao para Higiene e Manuteno. As sees de higiene trazem
informaes gerais e instrues sobre como executar os programas
de desinfeco. As sees de manuteno incluem instrues de
manuteno para a passagem do fluxo e o exterior da mquina.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao 1:3


Verso do programa 4.xx
Captulo 9: Dados e Especicaes tcnicas
Este captulo possui especificaes tcnicas dos sistemas de controle e
superviso da mquina. Ele tambm inclui dados fsicos, materiais que
entram em contato com gua, concentrados e fluido de dilises, dados
ambientais e uma lista de padres com os quais a mquina est em
conformidade.

Captulo 10: Grandes alteraes feitas no Manual do Operador


Este captulo inclui breves informaes sobre as principais alteraes
entre as verses atual e anterior do programa da mquina que foram
feitas no manual. As alteraes mencionadas esto relacionadas,
na maioria das vezes, com a operao da mquina e so dirigidas
especificamente para o operador.

Parte 2: Instrues para funes de medio


Captulo 11: BPM - Monitor de presso arterial (opcional)
Este captulo contm instrues sobre como usar o BPM (se instalado),
que mede a presso arterial e a frequncia cardaca. Devem ser
utilizados um manguito especial para medio da presso arterial e
uma mangueira do manguito. O captulo inclui explicaes sobre
como o BPM manuseado, usando-se o boto BPM e as telas do
BPM e, tambm, descreve a funo de alarme. O BPM pode ser usado
manualmente se for realizada apenas uma verificao de medio ou
em intervalos definidos durante o tratamento.

Captulo 12: Funo Diascan (opcional)


Este captulo contm instrues sobre como utilizar a funo Diascan,
que mede a depurao (K) e a dose de dilise (Kt ou Kt/V). O captulo
divide-se em duas partes; a primeira seo inclui informaes gerais
sobre a funo Diascan, explicaes das telas Diascan e das funes de
alarme. A segunda seo inclui instrues passo-a-passo para medir a
depurao e a Kt/V, medio nica ou contnua.

Parte 3: Manual de alarme


Captulo 13: Alarmes
Este captulo apresenta uma lista de alarmes. A lista inclui informaes
adicionais quanto a possveis causas e sugestes sobre medidas a serem
adotadas para cada alarme.

Captulo 14: Avisos


Este captulo apresenta uma lista de avisos. A lista inclui informaes
adicionais quanto a possveis causas e sugestes sobre medidas a serem
adotadas para cada aviso. Os avisos na lista so exibidos em ordem
alfabtica.

1:4 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Denies de expresses usadas neste manual.

Aviso

AVISO
Expresso utilizada para alertar o usurio/operador para no
realizar uma determinada ao que, se adotada, pode causar um
perigo potencial e resultar numa reao adversa grave, leso ou
morte. Um alerta tambm pode ser utilizado para chamar a ateno
do usurio/operador para executar uma determinada ao para
evitar um perigo potencial, como citado acima.
AVISO

Cuidado

CUIDADO
Expresso utilizada para alertar o usurio/operador para que
execute uma determinada ao visando proteger contra um perigo
possvel que, se ignorado, poderia ocasionar um efeito adverso
no paciente ou no equipamento. Um cuidado tambm pode ser
utilizado para chamar a ateno do usurio/operador para que no
execute uma determinada ao para evitar um perigo potencial,
como mencionado acima.
CUIDADO

Nota

Nota
Um lembrete para o usurio/operador, que est realizando
uma atividade de tratamento normal, sobre o que uma ao
adequada para uma determinada situao.
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao 1:5


Verso do programa 4.xx
Outras palavras-chave utilizadas neste manual
Usurio
Um usurio, neste manual, designa uma pessoa que tem
responsabilidade abrangente sobre como o dialisador AK 96 est sendo
usado. O usurio decide quais rotinas clnicas devem ser aplicadas
para o dialisador AK 96.

Operador
Um operador, neste manual, a pessoa que conhece e foi treinada
em hemodilise e responsvel pela mquina, ou seja, define as
configuraes da mquina antes, durante e aps o tratamento de
hemodilise. s vezes, o operador simplesmente tratado por "voc".

Tcnico autorizado
O tcnico autorizado um tcnico que concluiu o curso de treinamento
da Gambro para o dialisador AK 96 e recebeu um certificado da
Gambro ou adquiriu conhecimento equivalente de alguma outra
maneira.

Mquina
Todas as vezes que se utilizar a palavra "mquina" neste manual, ela
sempre se referir ao dialisador AK 96, caso no conste nenhuma
outra indicao.

Manual
Todas as vezes que se utilizar a palavra "manual" neste manual, ela
sempre se referir a este Manual do operador do dialisador AK 96, caso
no conste nenhuma outra indicao.

Opcional
s vezes, funes e componentes da mquina esto marcados com
"opcional". Isso significa que possvel que a mquina no esteja
equipada com o componente e/ou funo descritos. Algumas vezes,
o opcional uma funo/componente que j faz parte da mquina
e, outras vezes, pode ter sido implementado posteriormente por um
tcnico autorizado mediante solicitao.

1:6 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Figuras
Existem diferentes tipos de figuras includas neste manual. Telas e
menus exibidos no visor de informaes constituem um tipo de figura.
Essas figuras so uma "fotografia" direta do visor de informaes da
mquina e no foram revisadas posteriormente. Elas visam permitir
que o operador reconhea o visor da mquina atual para procedimentos
em progresso. Algumas figuras ilustram um manuseio ou indicam
componentes da mquina. Para realar determinados itens ou ilustrar
movimentos, h a presena de setas nessas figuras.

Esta "seta reta" em figuras indica detalhes descritos no texto


correspondente. A seta tambm pode indicar uma determinada direo,
ou seja, se alguma coisa deve ser movida numa certa direo.

Esta "seta curva" em figuras mostra a direo de uma rotao. Isso


pode ser a direo de alguma coisa que est para ser conectada ou
aberta/fechada.

Esta "seta de presso" aparece nas figuras quando alguma coisa precisa
ser pressionada ou puxada para fora. O ponto para o qual a seta aponta
o ponto onde deve ser aplicada a presso ou deve ser puxado.

Alm disso, determinados itens, que so detalhes que o texto descritivo


das instrues deseja destacar, esto realados em cinza na figura
correspondente.

Os botes no painel do operador iluminam-se em diferentes situaes


para guiar o operador ou para inform-lo do status atual. Se o boto
est aceso ou no, no costuma estar ilustrado nas instrues de
manuseio. As figuras de boto so as mesmas para aceso, piscando
e apagado. Isso vale para todas as instrues, exceto para a lista de
alarme (consulte "Listas de alarmes" na pgina 13:14 na parte 3), onde
as figuras de botes tambm exibem o seu estado para que o operador
possa compreender a instruo completamente.

Esse um exemplo de boto aceso.

Esse um exemplo de boto piscando.

s vezes adicionado um pequeno nmero de referncia ao lado da


figura para simplificar a produo do manual.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao 1:7


Verso do programa 4.xx
Smbolos

Smbolos dentro deste manual


Quando esse smbolo aparece no texto do manual, ele indica que
possvel predefinir o valor de um parmetro. A predefinio pode ser
feita para adaptar as configuraes da mquina para que correspondam
s rotinas do usurio e/ou da instituio. Ela precisa ser feita por um
tcnico autorizado.
Todos os valores mencionados neste manual so valores padro,
configurados na mquina quando ela sai da fbrica. importante
verificar com o tcnico autorizado se algum valor foi alterado e, em
caso afirmativo, quais so esses valores.
Por exemplo, possvel predefinir em que modo a mquina deve
iniciar, alguns limites de alarme e algumas funes e opcionais.

Este smbolo aparece no lado direito de uma pgina quando ainda h


informao importante na pgina seguinte (no h espao suficiente
para toda a informao necessria na mesma pgina). Prossiga com a
leitura na pgina seguinte para obter a informao completa.

Em listas, a presena de smbolos diferentes na frente dos itens indica


como as listas devem ser utilizadas.

1. Uma lista numerada deve ser seguida do incio ao fim. Esse tipo de
lista muitas vezes aparece em instrues de manuseio.

Em uma lista com marcadores, pode ser que nem todos os


itens sejam vlidos e nem estejam apresentados em uma ordem
especfica.

Utiliza-se uma lista com caixas de seleo quando h itens que


devem ser verificados antes da realizao do procedimento.

- Em uma lista tracejada, todos os itens so vlidos mas no so


apresentados em uma ordem especfica.

Smbolos dentro da interface de usurio


Consulte o captulo 3, "Botes", que comea na pgina 3:8 na parte 1.

1:8 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Smbolos axados na mquina
possvel que nem todos os smbolos relacionados abaixo estejam
representados neste produto. Os smbolos podem estar afixados na
mquina ou na embalagem original.

Smbolo Descrio

Corrente alternada

Fio terra (aterrado)

Desligado (energia, desconectado da


energia principal)

Ligado (energia, conectado energia


principal)

Equipotencialidade

O dialisador AK 96 protegido contra


gotejamento de gua

Tipo B, parte aplicada

Parte aplicada NIBP tipo BF, teste do


desfibrilador

O produto no contm ltex.

O produto no contm PVC.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao 1:9


Verso do programa 4.xx
Smbolo Descrio

A carga mxima de empilhamento


permitida para a embalagem de transporte

No empilhe

Frgil - Manuseie com cuidado

Este lado para cima

Mantenha seco

Nmero de catlogo

Nmero de srie

Limitao de umidade. Limites superior


e inferior expressos em % de valores
numricos.

Limitao de presso atmosfrica.


Limites superior e inferior expressos em
valores numricos de kPa.

Limitao de temperatura. Limites


superior e inferior expressos em
valores numricos de graus Celsius ou
Fahrenheit.

1:10 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Smbolo Descrio

Ano de fabricao

Fabricante. A data de fabricao pode ser


includa abaixo do smbolo, expressa no
formato AAAA-MM (ano-ms).

Smbolo de reciclagem Papelo


corrugado. Segundo GB 184552001.

Este smbolo indica que o dialisador


AK 96 contm substncias ou elementos
txicos ou perigosos, de acordo com SJ/T
113632006.
A figura 25 indica o perodo de uso de
proteo ambiental correspondente do
dialisador AK 96.

Coleta separada para equipamento


eltrico e eletrnico

Aviso, tenso perigosa. O contato pode


provocar choque eltrico ou queimadura.
A etiqueta amarela com uma moldura
preta e um cone.

Aviso. No incline o dialisador


AK 96 mais de 5 em relao ao cho. A
etiqueta amarela com moldura e cone
pretos.

Cuidado, consulte os documentos que


acompanham o equipamento

Leia as instrues antes de usar. A


etiqueta azul com um cone branco.

AVISO
Se um painel do operador remoto tiver sido instalado, as bolsas
de uido precisaro ser removidas do suporte para bolsa de
infuso ou colocadas na bandeja superior durante o transporte
(movimentao) da mquina.
AVISO

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao 1:11


Verso do programa 4.xx
Precaues gerais antes do uso
AVISO
Modicaes, alteraes ou reparos no autorizados ou ainda falta
de manuteno ou calibrao do dialisador AK 96 podem ocasionar
um mau funcionamento ou provocar outras consequncias graves
para a operao segura do equipamento.

Um observador treinado e competente deve estar presente durante


o tratamento em ambiente domstico no caso do paciente precisar
de assistncia para resolver a situao e/ou concluir o tratamento
de forma segura.

O tratamento com cuidados prprios, por exemplo, em ambiente


domstico, s deve ser permitido caso o paciente e o observador
tenham recebido treinamento adequado para capacit-los a
preparar o equipamento, executar e concluir o tratamento de forma
segura e desinfetar e limpar o equipamento entre os tratamentos. O
mdico responsvel por garantir que a competncia do paciente
e/ou do observador seja vericada regularmente. Registros do
treino e/ou das vericaes de competncia devem ser arquivados
pelo mdico responsvel.
AVISO

1:12 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
CUIDADO
O dialisador AK 96 deve ser operado somente por pessoal treinado
em hemodilise e pessoas que tenham estudado as instrues
constantes neste manual. O usurio/operador deve dar uma
ateno especial ao texto sobre a losoa de segurana da
mquina. Consulte a seo "Filosoa de segurana", na pgina
1:17 na parte 1. Certique-se de que o primeiro dgito da verso
do programa seja o mesmo constante tanto na mquina quanto no
manual. Se o funcionamento do dialisador AK 96 no for conforme
o descrito neste manual, ele no deve ser utilizado at que a
condio seja corrigida.

Ao desembalar, verique se h a presena de quaisquer sinais


de danos ao equipamento. Se, de alguma forma, o equipamento
estiver danicado, no possvel assegurar um bom funcionamento
dele.

Pacientes conectados ao dialisador AK 96 devem ser monitorados


por pessoal competente, uma vez que existe a possibilidade de
surgirem situaes com risco de morte que podem no ativar os
alarmes. O operador deve prestar ateno a todos os alarmes
adequados e seguir as instrues, alertas, cuidados e notas do
manual. imperativo que a mquina tenha passado pela funo de
vericao antes de ser conectada a um paciente.

Durante a instalao, necessrio que todas as vericaes de


calibrao sejam concludas antes de utilizar a mquina em um
tratamento de dilise.

O dialisador AK 96 necessita de precaues especiais quanto


EMC (compatibilidade eletromagntica) e deve ser instalado e posto
para funcionar de acordo com as informaes EMC fornecidas na
parte 1 e no captulo 9, "Dados e Especicaes Tcnicas".

O uso de telefones celulares ou equipamento de comunicao nas


proximidades do dialisador AK 96 pode interferir adversamente no
desempenho da mquina. Para obter mais informaes, consulte a
parte 1 e o captulo 9, "Dados e Especicaes Tcnicas".

O dialisador AK 96 somente funcionar adequadamente se ele


for utilizado e sua manuteno realizada conforme as instrues
da Gambro. Quaisquer garantias feitas pela Gambro em relao
ao dialisador AK 96 sero anuladas caso o equipamento no seja
utilizado de acordo com as instrues fornecidas. A Gambro no
arcar com a responsabilidade por quaisquer danos ou leses
resultantes de uso ou manuteno inadequados ou de reparos
no autorizados.
CUIDADO

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao 1:13


Verso do programa 4.xx
CUIDADO
A inspeo, manuteno e calibrao preventivas do dialisador
AK 96 devem ser realizadas por tcnicos autorizados e totalmente
treinados, de acordo com o Manual de manuteno constante
no Manual de reparos e manuteno do AK 96, que pode ser
solicitado junto ao seu representante da Gambro. obrigatrio que
a manuteno preventiva seja realizada, pelo menos, a cada dois
anos. recomendado realizar a manuteno uma vez por ano. O
intervalo entre os procedimentos de manuteno preventiva pode
ser diferente devido a variaes no ambiente de funcionamento
da mquina.

O dialisador AK 96 est em conformidade com certos requisitos


quanto a correntes de fuga do paciente do uido de dilise de
acordo com padres e regulamentos internacionais. Ao utilizar
um cateter venoso central, e a ponta do cateter situar-se perto do
corao, necessrio adotar algumas precaues extras para
minimizar o risco de arritmia devido a correntes de fuga. Para esses
tratamentos, necessrio conectar o condutor de equalizao de
potencial entre o dialisador AK 96 e o barramento de equalizao
de potencial na instalao eltrica. A equalizao de potencial
tambm deve ser utilizada quando requisitos legais do local da
instalao assim o exigirem.
Para minimizar as correntes de fuga de outro equipamento eltrico,
recomendvel posicion-lo fora da rea do paciente. Qualquer
equipamento dentro da rea do paciente deve satisfazer os
padres IEC60601-1 e IEC60601-1-1 e fazer parte da equalizao
de potencial. Uma das formas de minimizar as correntes de fuga
do equipamento dentro da rea do paciente isolar o equipamento
eletricamente. Certique-se de que os valores de corrente de fuga
estejam abaixo do respectivo limite requerido pelo tipo CF aplicado
s partes. Verique com o tcnico autorizado.
Se a sua clnica/hospital utiliza cateter venoso central durante os
tratamentos, certique-se de que a sua mquina esteja equipada
com uma Conexo de Equalizao de Potencial. Caso no esteja,
entre em contato com a assistncia tcnica da Gambro mais
prxima para obter assistncia tcnica.

O dialisador AK 96 no apropriado para uso na presena de


misturas inamveis de anestsico com ar ou com oxignio ou
xido nitroso.

Certique-se de que todos os desinfetantes qumicos usados sejam


armazenados de acordo com as recomendaes dos fabricantes.

O mdico responsvel por garantir que o paciente e o observador


tenham acesso ao Manual do Operador do AK 96 durante a
execuo da hemodilise em um ambiente de cuidados prprios.
CUIDADO

1:14 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Nota
Este Manual do operador fornece as instrues necessrias para
que o dialisador AK 96 seja operado adequadamente. Ele no
um guia para a administrao da hemodilise.
As mquinas no so desinfetadas antes da entrega. Sempre
realize uma desinfeco qumica aps a instalao, antes do
uso inicial.
Se houver intervalos de preciso definidos como, por exemplo,
"(1 ml/min ou 1%), vale o intervalo maior.
Durante o transporte e o armazenamento, o equipamento deve
ser mantido em sua embalagem original.
Para o tcnico autorizado, est disponvel o Manual de
reparos e manuteno do dialisador AK 96. O Manual de
reparos e manuteno fornece toda a informao necessria
para instalao e para a realizao de manuteno segura e
necessria da mquina.
importante que o aterramento na instalao seja de tima
qualidade.
Visando a proteo ambiental, o dialisador AK 96 no pode
ser descartado com lixo domstico, mas deve ser coletado
separadamente para ser desmontado e recuperado. Onde se
aplicar, seguir as regulamentaes nacionais. Consulte o seu
distribuidor Gambro mais prximo para obter informaes.
O dialisador AK 96 destina-se a operao contnua.
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao 1:15


Verso do programa 4.xx
Uso pretendido
O dialisador Gambro AK 96 destina-se a uso como equipamento de
nico paciente para a execuo de tratamento de hemodilise em
pacientes com falncia renal ou sobrecarga de lquidos sob prescrio
mdica. A orientao do paciente e o ensino de tcnicas de tratamento
esto diretamente sob a superviso e arbtrio do mdico. O dialisador
AK 96 destinado para ambiente In-Center e para cuidados prprios,
por exemplo, em um ambiente domstico, sob a condio que a
hemodilise seja executada por uma pessoa qualificada e competente,
conforme prescrito pelo mdico.

AVISO
O tratamento com cuidados prprios, por exemplo, em ambiente
domstico, s deve ser permitido caso o paciente e o observador
tenham recebido treinamento adequado para capacit-los a
preparar o equipamento, executar e concluir o tratamento de forma
segura e desinfetar e limpar o equipamento entre os tratamentos. O
mdico responsvel por garantir que a competncia do paciente
e/ou do observador seja vericada regularmente. Registros do
treino e/ou das vericaes de competncia devem ser arquivados
pelo mdico responsvel.
AVISO

CUIDADO
A instruo do paciente, orientao, cuidados, acompanhamento
e manuteno mdica precisam ser realizados sob a direo e
superviso do mdico, mediante prescrio do tratamento. A
Gambro no se responsabiliza de forma nenhuma pela educao
do paciente, orientao ou cuidados e manuteno mdica.

Quando o dialisador AK 96 for usado para produzir uido de dilise


contendo bicarbonato originado de concentrados no lquidos,
o dialisador AK 96 ser concebido e validado para uso com o
cartucho BiCart. A Gambro no se responsabiliza pelo uso de
outros recipientes de concentrado no uido.

O mdico responsvel por garantir que o paciente e o observador


tenham acesso ao Manual do Operador do AK 96 durante a
execuo da hemodilise em um ambiente de cuidados prprios.
CUIDADO

1:16 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Filosoa de segurana
O dialisador AK 96 foi desenvolvido de acordo com os padres atuais
para equipamento de hemodilise IEC 60601-2-16. Com isso,
garantida a segurana sob as assim chamadas Condies de falha nica.
Na prtica, isso significa que os parmetros de tratamento controlveis
(ou seja, condutividade, temperatura e ultrafiltrao) so controlados
por um sistema, o sistema de controle, e so monitorados por um outro
sistema de proteo totalmente separado, que utiliza seus prprios
sensores, circuitos eltricos e microprocessadores. A funcionalidade
do sistema de proteo verificada pelo dialisador AK 96 antes de cada
tratamento. A deteco de uma falha durante os testes pr-tratamento
no permitir que o tratamento seja iniciado.

Para verificar se os sistemas de controle e proteo correspondentes


esto operando com os valores de entrada corretos, o usurio instrudo
a comparar as leituras desses sistemas antes de realizar a conexo ao
paciente. Verifique se os valores calculados para condutividade (C/P)
exibidos no menu de condutividade esto em conformidade. Se essa
comparao no for satisfatria, contate um tcnico autorizado.

Quando um parmetro (mensurado pelo sistema de proteo) estiver


alm dos limites de alarme, o sistema de proteo colocar o dialisador
AK 96 em condio segura para o paciente. Ou seja, o sistema de
proteo consegue parar a bomba de sangue, fechar o clamp venoso,
evitar que o fluido de dilise chegue ao dialisador e alertar o operador
com um som e uma luz.

Existe um risco de que o sangue do paciente possa estar contaminado


com bactrias e endotoxinas devido ao transporte de substncias
indesejadas do compartimento do fluido de dilise ao compartimento
de sangue do dialisador. Esse risco reduzido com a utilizao de
dialisadores intactos, entrada de gua de alta qualidade, concentrados
de alta qualidade e uso de ultrafiltros para fluido de dilise (opcional).

Ultraltrao
Para o sistema de controle da ultrafiltrao, a presso transmembrana
(PTM) utilizada como o sistema de proteo. Os limites de alarme
para a PTM relacionada ao coeficiente de UF do dialisador e taxa de
UF esperada devem ser definidos em torno do valor PTM real ao iniciar
o tratamento. O limite de alarme da PTM corresponde a um limite de
desvio da UF descrito por PTMLimite de alarme x UFcoeficiente. Exemplo:
se a janela de alarme est definida em 50 mmHg, e o coeficiente de
UF 10 ml/mmHg x h, o valor do desvio mximo do peso sem que
soe o alarme 500 g/h. Por padro, a janela de alarme est definida
em 100 mmHg. essencial assegurar que a janela de alarme esteja
configurada o mais prximo possvel da PTM em operao. Como
uma precauo adicional, recomendado que a presso arterial seja
verificada regularmente.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao 1:17


Verso do programa 4.xx
Presso venosa
Para proteger o paciente contra uma perda de sangue perigosa para
o ambiente, o dialisador AK 96 possui incorporado um sistema de
monitorao da presso venosa. Esse sistema reagir mudana na
presso venosa, ou seja, quando a presso situar-se abaixo do limite
inferior de alarme. necessrio lembrar que sob certas condies de
presso/fluxo, uma perda de sangue para o ambiente pode no ser capaz
de fazer com que a presso venosa fique abaixo do limite de alarme.
Para evitar uma perda de sangue para o ambiente, essencial assegurar
que as conexes no circuito de sangue extracorpreo estejam firmes e
seguras, que a agulha de fstula esteja posicionada de forma correta e
segura e que o limite inferior de alarme esteja definido o mais prximo
possvel da presso sangunea operacional.

O sistema de medio da presso venosa a proteo contra a perda


de sangue para o ambiente. Esse sistema de medio verificado
automaticamente antes de cada tratamento. Uma falha impossibilitar
que se inicie um tratamento.

Bomba de sangue
A superviso do tempo de parada da bomba de sangue o sistema de
proteo contra a perda de sangue do paciente devido coagulao
durante o tratamento. O operador ser notificado por um alarme de que
o tempo de parada da bomba de sangue foi ultrapassado.

Detector de vazamento de sangue


O sistema detector de vazamento de sangue, que utiliza um sensor
ptico, testado automaticamente antes de cada tratamento para que
seja capaz de detectar a presena de transparncia (sem sangue) e no
transparncia (com sangue) antes de cada tratamento. Se o sistema no
puder detectar esses estados, impossvel iniciar o tratamento.

Detector de ar
O detector de ar utiliza um sistema sensor de som supersnico no
sistema de proteo, com o transmissor sendo manipulado por um
microprocessador e o receptor, pelos dois microprocessadores. O
sistema testado antes do tratamento para verificar desvios de
parmetros quanto alterao de sensibilidade.

Qualquer infuso/transfuso/medicao dada ao paciente atravs


do circuito de sangue extracorpreo do dialisador AK 96 durante o
tratamento deve passar pelo cata-bolhas venoso e pelo detector de ar
ativado. Instrues para infuses podem lidas em "Infuses durante o
tratamento" na pgina 3:39 na parte 1.

1:18 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
O preparo do uido de dilise

Requisitos de entrada de gua


A qualidade qumica e microbiolgica da gua usada para preparar
fluidos para dilise um fator importante para a aquisio e
manuteno da qualidade adequada do fluido de dilise.

A qualidade da gua depende do equipamento tcnico para o tratamento


da gua. Alm disso, uma manuteno adequada do sistema de
tratamento da gua e do ciclo de distribuio da gua so essenciais.

A entrada de gua precisa estar em conformidade com padres vlidos


para gua para dilise. Consulte "Abastecimento de gua" na pgina
9:11 da parte 1 para obter mais detalhes.

O preparo do uido de dilise


O dialisador AK 96 prepara o fluido de dilise a partir da entrada de
gua e dos concentrados.

O fluido de dilise deve ser feito a partir de um concentrado cido (A)


e de um concentrado de bicarbonato seco (como o cartucho BiCart).
Ele tambm pode ser feito a partir de um concentrado cido (A) e
um concentrado de bicarbonato (B) fluido ou de um concentrado de
acetato. Consulte "Concentrados", na pgina 1:21 na parte 1.

UFD - uido de dilise ultraltrado (opcional)


Pode ser que o dialisador AK 96 esteja equipado com um suporte para
montagem de um ultrafiltro. O ultrafiltro purifica o fluido de dilise,
eliminando possveis contaminaes bacterianas ou endotxicas.

Ultraltro - Frequncia de troca


O ultrafiltro utilizado ao preparar o fluido de dilise ultrafiltrado deve
ser substitudo regularmente de acordo com a qualidade do fluido
primrio e a qualidade desejada do fluido final. Os resultados dos
controles microbiolgicos determinam a frequncia das trocas. Pode-se
contar com uma frequncia de uma vez por ms a uma vez a cada trs
meses.

Para instrues sobre como substituir o ultrafiltro, consulte "Ultrafiltro


- Como trocar" na pgina 8:39 na parte 1.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao 1:19


Verso do programa 4.xx
Lista de concentrados, desinfetantes
qumicos, acessrios e descartveis
Este manual contm uma srie de referncias a concentrados,
desinfetantes qumicos, acessrios e descartveis para uso com o
dialisador AK 96. A lista a seguir uma relao abrangente de tais
concentrados, desinfetantes qumicos, acessrios e descartveis e pode
ser usada para facilitar a referncia.

CUIDADO
O dialisador AK 96 foi testado e validado para uso com os
concentrados, desinfetantes qumicos, acessrios e descartveis
especicados abaixo.

A Gambro no se responsabiliza pelo uso de quaisquer


concentrados, desinfetantes qumicos, acessrios ou descartveis
diferentes dos especicados a seguir. Dependendo das
circunstncias, o uso de concentrados, desinfetantes qumicos,
acessrios ou descartveis diferentes dos especicados tambm
pode reduzir as garantias da Gambro para o dialisador AK 96.

Siga as instrues do fabricante quanto ao uso nico de linhas


sanguneas e dialisadores.
CUIDADO

Nota
O usurio deve certificar-se de ter em seu poder uma
lista atualizada dos concentrados, desinfetantes qumicos,
acessrios e descartveis disponveis.
O usurio deve seguir os procedimentos do hospital/clnica
quanto ao descarte adequado de linhas sanguneas, dialisadores
e outros descartveis, conforme regulamentao local.
Nota

1:20 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Concentrados
CUIDADO
Uma escolha incorreta do concentrado uido para dilise pode
ocasionar uma composio incorreta do uido de dilise. Uma
composio incorreta pode levar a um desequilbrio eletroltico no
sangue do paciente.
CUIDADO

Concentrados fluidos rea de utilizao


Srie 001-099 Concentrados de acetato fluido para o
preparo de fluido de dilise de acetato.
Srie 2xx Concentrado A fluido para o preparo
Srie 7xx de fluido de dilise de bicarbonato com
Srie 8xx cartucho BiCart ou com concentrado
de hemodilise de bicarbonato D 200
(bicarbonato de sdio a 8,4%).
Srie 3xx Concentrados A e B fluidos para o preparo
de fluido de dilise de bicarbonato.
SoftPac (sries G e C) Concentrado A fluido para o preparo
de fluido de dilise de bicarbonato com
cartucho BiCart ou com concentrado
de hemodilise de bicarbonato D 200
(bicarbonato de sdio a 8,4%).
Concentrados no fluidos rea de utilizao
Cartucho BiCart Concentrado de bicarbonato seco
para preparo de fluido de dilise de
bicarbonato com concentrado A fluido
adequado.

Desinfetantes qumicos
Os produtos qumicos adequados para desinfeco e suas respectivas
concentraes esto listados na seo "Desinfeco e Limpeza -
Desinfeco Qumica" na pgina 9:7 na parte 1. Os desinfetantes
qumicos podem ser prejudiciais aos materiais usados na passagem
do fluido das mquinas de dilise. Consulte a seo "Desinfetantes
qumicos" na pgina 8:25 na parte 1.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao 1:21


Verso do programa 4.xx
Linhas
Nmero da linha rea de utilizao
Sistema de tubulao sangunea Gambro (PVC + DOP/esterilizado
por vapor)

Srie GMB S Conjunto de linha sangunea arterial e


venosa
Srie BL 200 S Conjunto de linha sangunea arterial e
venosa
Linha mdica da Gambro (PVC+DOP/EtO esterilizada)

Srie GMB Conjunto de linha sangunea arterial e


venosa
Srie CBL Conjunto de linha sangunea arterial e
venosa
Linha mdica da Gambro (PVC+DOA/esterilizada por feixe de
eltrons)

Srie BL 10 Conjunto de linha sangunea arterial e


venosa
Srie BL 100 Conjunto de linha sangunea arterial e
venosa
Srie BL 200 Conjunto de linha sangunea arterial e
venosa
Srie FGH Conjunto de linha sangunea arterial e
venosa
Sries A 5000 e V 5000 Conjunto de linhas sanguneas arteriais
e venosas
No deixe de ler o texto de aviso abaixo
quanto ao conjunto de linha sangunea de
baixo peso corporal
Acessrios da Gambro

Srie C Acessrios para hemodilise


C 705 Uma linha de conexo com uma cmara
de expanso. Utilizada em modo de
puno nica.
Srie SP Acessrios

AVISO
No use as linhas de sangue peditricas; A-5.128-B4, V-5.127-X,
A-5.129-B4 ou V-5.129-X com o dialisador AK 96.
AVISO

1:22 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Dialisadores/Ultraltro
Dialisador/Ultrafiltro rea de utilizao
U 9000 Ultrafiltro utilizado ao preparar o fluido
de dilise ultrafiltrado.
Dialisadores Os dialisadores de fibras ocas a seguir
foram validados pela Gambro para uso
com o dialisador AK 96:
- Srie Gambro Polyflux

- Srie Gambro Revaclear

- Srie Hospal Evodial

Esses dialisadores foram determinados


pela Gambro como atendendo as
especificaes e instrues de uso
fornecidas para o dialisador AK 96 em
relao a, por exemplo, o procedimento
de priming recomendado; alm disso, os
conectores e as portas dos dialisadores
esto em conformidade com as normas
ISO 8637 e a EN 1283.

Acessrios para medio da presso arterial


Manguito da Gambro Tamanho
Adulto 23 - 33 cm
Adulto grande 31 - 40 cm
Adulto pequeno 17 - 25 cm
Infantil 12 - 19 cm
Manguito da Gambro Tamanho
(mo nica)
Adulto 28 - 37 cm
Adulto grande 36 - 46 cm
Adulto pequeno 21 - 29 cm
Mangueira flexvel do
manguito da Gambro
3,0 m Mangueira flexvel do manguito usada
para medir a presso arterial com o
dialisador AK 96.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao 1:23


Verso do programa 4.xx
Marcas de certicao

Certicao CE
A marca de conformidade CE indica que o dialisador AK 96
compatvel com os requisitos estabelecidos na Diretiva do Conselho
CE 93/42/EEC de 14 de junho de 1993 quanto a dispositivos mdicos.
Ela tambm indica que o rgo da British Standards Institution (BSI n
0086) notificado aprovou o Sistema de gerenciamento de qualidade.
A marca de conformidade CE vale somente para o dialisador AK 96.
Os descartveis e quaisquer acessrios especificados para uso com o
dialisador AK 96 esto marcados com as marcas de conformidade CE
em seus prprios direitos.

Certicao CSA
A marca CSA indica que o dialisador AK 96 compatvel com os
requisitos relacionados segurana de dispositivos mdicos para o
Canad, e que o dialisador AK 96 foi avaliado em relao aos padres
CSA aplicveis para uso no Canad.

Certicao CCC
A marca CCC indica que o dialisador AK 96 compatvel com os
requisitos de segurana da Certificao compulsria chinesa (CCC)
conforme descrito pela autoridade competente da Administrao de
certificao e acreditao da Repblica Popular da China (CNCA).
O "S" adjacente marca CCC indica que os requisitos de segurana
foram satisfeitos.

1:24 AK 96 Manual do Operador - Antes de iniciar a operao HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Captulo 2

Descrio - A mquina e os seus


componentes
ndice

O circuito de sangue da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:2


Termos de componentes do circuito de sangue da mquina . . . . . . 2:3
Detalhes de componentes do circuito de sangue . . . . . . . . . . . . . . . 2:4
O circuito de fluido da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:14
Termos de componentes do circuito de fluido da mquina . . . . . . . 2:15
Detalhes de componentes do circuito de fluido . . . . . . . . . . . . . . . . 2:16
A parte traseira da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:24
Termos do componente traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:25
Detalhes do componente traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:26

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:1


Verso do programa 4.xx
O circuito de sangue da mquina

2:2 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Termos de componentes do circuito de sangue da
mquina
A lista abaixo mostra as posies e termos para os componentes
indicados na figura de viso geral do circuito de sangue da mquina
(consulte a figura da pgina anterior). Uma descrio detalhada de
cada componente separadamente, s vezes com um texto informativo,
vem a seguir nesta seo.

1. Bandeja superior

2. Painel do operador

3. Painel remoto do operador (opcional)

4. Detector de ar

5. Conector do transdutor da presso venosa

6. Conector do transdutor da presso arterial

7. Bomba de sangue

8. Bomba de heparina

9. Detector de priming

10. Clamp da linha de sangue arterial

11. Conexo de Equalizao de Potencial

12. Clamp da linha de venosa

13. Brao para suporte do dialisador

14. Suporte da cmara de expanso

15. Conector BPM (opcional)

16. Guias das linhas de sangue

17. Boto de ajuste de nvel

18. Suporte do manguito do BPM (opcional)

19. Suporte para bolsa de infuso

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:3


Verso do programa 4.xx
Detalhes de componentes do circuito de sangue

1. Bandeja superior
Para proteger a mquina contra derramamento, a bandeja
superior precisa sempre estar posicionada corretamente no
alto da mquina.

2. Painel do operador
As partes do painel do operador esto descritas em "O painel
do operador", na pgina 3:6 na parte 1.

3. Painel remoto do operador (opcional)


O painel do operador pode ser montado em um local externo.
Esse Painel remoto fcil de ajustar em diferentes posies.
Os procedimentos de manuseio so os mesmos do painel
do operador usual.

AVISO
Se um painel do operador remoto tiver sido instalado, as bolsas
de uido precisaro ser removidas do suporte para bolsa de
infuso ou colocadas na bandeja superior durante o transporte
(movimentao) da mquina.
AVISO

2:4 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
4. Detector de ar
O detector de ar supersnico detectar ar ou espuma presente
no cata-bolhas venoso.

A tampa do detector de ar pode ser aberta facilmente,


bastando pressionar o centro da tampa ao mesmo tempo
em que a tampa est sendo aberta, como mostra a figura
correspondente.

A cabea do detector de ar foi desenvolvida para um


cata-bolhas com um dimetro de 22 mm. As instrues sobre
como conectar o cata-bolhas venoso, da linha sangunea
venosa ao detector de ar, podem ser vistas em "Linha de
sangue venosa - Conectar" na pgina 4:26 na parte 1.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:5


Verso do programa 4.xx
5. Conector do transdutor da presso venosa
A presso no cata-bolhas venoso mensurada quando o
transdutor de presso venosa da linha de sangue venosa est
conectado adequadamente a esse conector. Instrues sobre
isso tambm podem ser lidas em "Linha de sangue venosa
- Conectar" na pgina 4:26 na parte 1.

6. Conector do transdutor da presso arterial


A presso na linha de sangue arterial, imediatamente antes
da bomba de sangue, medida quando o transdutor de
presso arterial da linha de sangue arterial est conectado
adequadamente a esse conector. Instrues sobre isso
tambm podem ser lidas em "Linha de sangue arterial -
Conectar" na pgina 4:14 na parte 1.

2:6 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
7. Bomba de sangue
As partes da bomba de sangue so:
a) a caixa da bomba
b) o eixo da bomba
c) a tampa da bomba
d) o rotor da bomba e
e) a alavanca da bomba
como mostra a figura correspondente.

A medio do fluxo sanguneo do dialisador AK 96 baseia-se


nas rotaes da bomba de sangue (consulte tambm
"Controle de Fluxo sanguneo" na pgina 9:2 na parte 1).
Caso a tampa da bomba de sangue seja aberta enquanto
a bomba de sangue estiver funcionando, esta cessar seu
funcionamento at que a tampa tenha sido novamente
fechada.
Durante uma falha de energia, a bomba pode ser operada
manualmente, ativando o rotor da bomba no sentido
anti-horrio mediante o uso da alavanca da bomba.

A tampa da bomba de ar pode ser aberta facilmente,


bastando pressionar o centro da tampa ao mesmo tempo
em que a tampa est sendo aberta, como mostra a figura
correspondente.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:7


Verso do programa 4.xx
Para remover o rotor da bomba de sangue, segure a
alavanca e puxe-a para fora. Em seguida, gire-a no sentido
horrio at o rotor da bomba de sangue se soltar do eixo
da bomba.

Para prender o rotor da bomba de sangue, segure a


alavanca e posicione o rotor no eixo da bomba. Em seguida,
retire seus dedos da alavanca e coloque-os no rotor, como
mostra a figura. Lentamente, gire o rotor no sentido horrio
e, ao mesmo tempo, puxe-o cuidadosamente para baixo
at alcanar a posio inferior. Continue girando at que a
alavanca faa um clique, indicando que o rotor se encaixou.

2:8 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
8. Bomba de heparina
A bomba de heparina pode ser programada para diferentes
tamanhos de seringa . As seringas devem cumprir a ISO
7886-2.
Instrues sobre como prender a seringa na bomba e
configurar os valores da bomba de heparina encontram-se em
"Linha de sangue arterial - Conectar", a partir da pgina 4:14
na parte 1; consulte o item 8.

9. Detector de priming
O detector de priming detecta se h sangue na linha de
sangue venosa. Ao detectar sangue, os alarmes so ativados.
Para isso, extremamente importante que a linha de sangue
venosa esteja corretamente posicionada no detector de
priming antes do incio do tratamento. Consulte "Linha de
sangue venosa - Conectar" a partir da pgina 4:26 na parte 1;
consulte o ponto 5 para obter mais instrues a respeito.
Antes que o detector de priming detecte sangue, alguns
dos alarmes so suprimidos para facilitar o procedimento
de priming. Assim que o sangue for detectado, o tempo
de tratamento comea a contagem regressiva, e os valores
de parmetros de tratamento acumulados passam a ser
mensurados e exibidos. O tempo de tratamento prosseguir
com a contagem regressiva enquanto sangue estiver sendo
detectado.

CUIDADO
Verique com cuidado se as linhas de sangue venoso esto
colocadas corretamente no detector de priming.
CUIDADO

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:9


Verso do programa 4.xx
10. Clamp da linha de sangue arterial
O clamp da linha de sangue arterial fecha esta linha em
determinadas situaes de alarme durante o tratamento.
Quando se estiver realizando um tratamento por puno
nica, ele fechado na fase venosa do ciclo para minimizar a
recirculao. Consulte "Geral" e "Glossrio de parmetros
de puno nica e termos-chave" nas partes introdutrias do
captulo 5 na parte 1 para obter informaes adicionais.

11. Conexo de Equalizao de Potencial


Esta conexo utilizada para o condutor de equalizao
de potencial. Quando se usa um cateter venoso central,
necessrio que o condutor esteja conectado para minimizar
o risco de choque eltrico. A conexo identificada com o
smbolo de equipotencialidade (consulte "Smbolos afixados
na mquina" a partir da pgina 1:9 na parte 1).

12. Clamp da linha venosa


O clamp da linha de sangue venosa fecha esta linha em
determinadas situaes de alarme durante o tratamento.
Quando se estiver realizando um tratamento por puno
nica, ele fechado na fase arterial do ciclo para minimizar a
recirculao. Consulte "Geral" e "Glossrio de parmetros
de puno nica e termos-chave" nas partes introdutrias do
captulo 5 na parte 1 para obter informaes adicionais.

2:10 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
13. Brao para suporte do dialisador
O brao do suporte do dialisador pode ser ajustado em duas
posies: apontando para a esquerda ou reto, para frente.
A segunda posio indicada para quando a mquina est
para ser movimentada, principalmente quando o suporte do
dialisador est conectado.

Gire o brao do suporte do dialisador puxando-o para trs


ou para frente, at que, com um clique, ele se encaixe na
posio, conforme mostra a figura correspondente.

Encaixe o suporte do dialisador no brao do suporte


e trave-o na posio, usando o parafuso de travamento
(marcado com um na figura correspondente) que est
no brao do suporte.

14. Suporte da cmara de expanso


O suporte usado sobretudo para a cmara de expanso,
includa na linha de sangue venosa, quando se est realizando
um tratamento por puno nica. Consulte "Preparativos" na
pgina 5:3 na parte 1 para obter instrues.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:11


Verso do programa 4.xx
15. Conector BPM (opcional)
A linha que vai at o manguito de presso arterial deve ser
conectada ao bocal do BPM (Monitor de presso arterial)
(marcado com um na figura correspondente).
O bocal BPM marcado com um smbolo fixado na mquina
( na figura correspondente). Para obter informaes
sobre smbolos, consulte "Smbolos" no captulo 1 na parte
1 e "Geral" nas partes introdutrias do captulo 11 "BPM -
Monitor de Presso Arterial (opcional)", na pgina 11:1 na
parte 2.

16. Guias das linhas de sangue


Por motivos de segurana, as linhas sanguneas sempre
devem estar posicionadas nas guias durante o tratamento.

17. Boto de ajuste de nvel


O nvel no cata-bolhas venoso pode ser ajustado. Para isso,
gire o boto de ajuste de nvel. Isso, desde que o transdutor
de presso venosa esteja ligado ao conector do transdutor de
presso venosa.

Gire o boto de ajuste de nvel no sentido anti-horrio para


aumentar no nvel e no sentido horrio para diminu-lo.

2:12 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
18. Suporte do manguito do BPM (opcional)
O suporte possui uma fita adesiva nos dois lados na parte
traseira, o que permite posicion-lo em qualquer lugar
apropriado na mquina, considerado mais conveniente.

Em princpio, o suporte para ser utilizado com o manguito


de presso arterial e a linha, mas tambm pode ser usado
para segurar documentos de papel.

19. Suporte para bolsa de infuso


O suporte para bolsa de infuso padro deve ser utilizado
para pendurar bolsas de fluido. A carga mxima permitida
de 2 kg.

A altura desse suporte pode ser ajustada. Para isso, primeiro


solte o parafuso de travamento do suporte da bolsa de infuso
(na mquina) enquanto segura o suporte e, em seguida,
mova-o para cima ou para baixo, como se v na figura
correspondente. Em seguida, trave-o no lugar desejado.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:13


Verso do programa 4.xx
O circuito de uido da mquina

2:14 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Termos de componentes do circuito de uido da
mquina
A lista abaixo mostra as posies e termos para os componentes
indicados na figura de viso geral do circuito de fluido da mquina
(consulte a figura da pgina anterior). Uma descrio detalhada de
cada componente separadamente, s vezes com um texto informativo,
vem a seguir nesta seo.

1. Acoplamentos seguros para os tubos de fluido de dilise

2. Tubo de fluido de dilise de sada da mquina. Sai da mquina


e vai para o dialisador.

3. Tubo de fluido de dilise de entrada da mquina. Vai para a


mquina e sai do dialisador.

4. Porta de espera (marcada com um P) para conector de desinfetante,


amarelo

5. Porta de desinfeco para conector de desinfetante, amarelo

6. Conector de desinfetante, amarelo

7. Conector de concentrado, azul, com marcao de tubo, branca

8. Conector de concentrado, vermelho

9. Placa de base

10. Tubo de captao

11. Suporte do tubo de captao

12. Porta de stand-by para conector de concentrado, vermelho

13. Porta de stand-by para conector de concentrado, azul

14. Suporte para cartucho BiCart

15. Detector de vazamento de sangue

16. Filtro de fluido de dilise (opcional)

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:15


Verso do programa 4.xx
Detalhes de componentes do circuito de uido

1. Acoplamentos seguros para os tubos de fluido de dilise


Os tubos de fluido de dilise precisam estar conectados
aos acoplamentos de segurana durante a parte inicial da
verificao de funo da mquina e quando os programas de
desinfeco/enxgue estiverem sendo executados.

Para conectar corretamente o tubo do fluido de dilise ao


acoplamento de segurana, mantenha pressionado o boto
que est no conector do tubo de fluido de dilise enquanto
o prende ao acoplamento de segurana.

Solte o boto e, ao mesmo tempo, empurre o conector


at se encaixar com um clique. Agora, o pequeno boto
localizado logo abaixo do acoplamento de segurana estar
abaixado, o que significa que o conector est corretamente
conectado mquina.

2. Tubo de fluido de dilise de sada da mquina


O fluido de dilise fresco, recm preparado, flui da mquina
ao dialisador atravs desse tubo. Uma pequena seta,
afixada logo abaixo do local onde o tubo sai da mquina,
indica a direo do fluxo (marcado com um na figura
correspondente).

Para remover o tubo do fluido de dilise do acoplamento


de segurana, pressione e mantenha pressionado o
boto no tubo de fluido de dilise, como mostra a figura
correspondente ( ), antes de remov-lo do acoplamento
de segurana.

Instrues sobre como e quando o tubo pode ser conectado


ao dialisador encontram-se em "Tubos de fluido de dilise
- Conectar" na pgina 4:32 na parte 1.

2:16 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
3. Tubo de fluido de dilise de entrada da mquina
O fluxo de fluido de dilise gasto flui para a mquina
vindo do dialisador atravs desse tubo. Uma pequena seta,
afixada logo abaixo do local onde o tubo sai da mquina,
indica a direo do fluxo (marcado com um na figura
correspondente).

Remova o tubo de fluido de dilise de entrada da mesma


forma que o tubo de sada de fluido de dilise descrito no
item (2), acima.

Instrues sobre como e quando o tubo pode ser conectado


ao dialisador esto disponveis em "Tubos de fluido de
dilise - Conectar" na pgina 4:32 na parte 1.

4. Porta de espera (marcada com um P) para conector de


desinfetante, amarelo
O conector de desinfetante amarelo deve estar sempre
conectado a essa porta amarela (marcada com um P), exceto
durante a fase de enchimento do programa de desinfeco
qumica. Veja mais informaes no item 6 desta lista.

5. Porta de desinfeco para conector de desinfetante,


amarelo
O conector para desinfetante amarelo (item 6 nessa lista)
deve estar conectado a esta porta amarela durante a fase
de enchimento de um programa de desinfeco qumica.
Levando em considerao que o desinfetante utilizado para o
programa de desinfeco qumica esteja permanentemente
conectado linha de entrada na parte de trs da mquina
(consulte "A parte traseira da mquina" na pgina 2:24 na
prxima seo).

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:17


Verso do programa 4.xx
6. Conector de desinfetante, amarelo
Este conector deve estar sempre posicionado na porta
de espera (item 4 desta lista) exceto durante a fase de
enchimento de um programa de desinfeco qumica.
Se o desinfetante utilizado no programa de desinfeco
qumica estiver permanentemente conectado linha de
entrada na parte traseira da mquina, esse conector dever
ser posicionado na porta de desinfeco (item 5 desta lista)
durante a fase de enchimento do programa de desinfeco
qumica. Caso contrrio, dever estar conectado ao tubo de
coleta ligado separadamente para admisso de desinfetantes
e inserido no recipiente de desinfetante. Para obter mais
informaes quanto a como executar um programa de
desinfeco qumica, consulte "Programa de desinfeco
qumica - Executando" na pgina 8:26 na parte 1.

Para fixar corretamente o conector na porta, alinhe


o conector com a porta (segure-o levemente girado no
sentido horrio), insira o conector na porta, empurre-o
completamente para o lugar contra o suporte com
mola e, em seguida, gire-o no sentido anti-horrio para
trav-lo no lugar.

2:18 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Para remover o conector da porta; gire o conector no
sentido horrio para destrav-lo, antes de pux-lo para
fora.

7. Conector de concentrado, azul, com marcao de tubo,


branca
Este conector usado para tubo de coleta, conectado
separadamente, para concentrado de bicarbonato ou acetato.

O conector conectado e removido da porta da mesma forma


que o conector de desinfetante amarelo (item 6 nesta lista).

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:19


Verso do programa 4.xx
8. Conector de concentrado, vermelho
Este conector usado para o tubo de coleta conectado
separadamente para concentrado cido.

O conector conectado e removido da porta da mesma forma


que o conector de desinfetante amarelo (item 6 nessa lista).

9. Placa de base
A placa desenhada para o posicionamento de recipientes de
concentrado durante o tratamento.

10. Tubo de captao


Os tubos de coleta so conectados separadamente ao
conector de concentrado correspondente e depois inseridos
no recipiente de concentrado adequado. (Um tubo de coleta
conectado separadamente tambm pode ser usado para a
admisso de desinfetantes. Para obter mais informaes,
consulte "Programa de desinfeco qumica - Executando"
na pgina 8:26 na parte 1.

Insira o conector do concentrado (ou desinfetante) no tubo


de captao adequado e empurre-o para seu lugar at
ouvir um clique.

2:20 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
11. Suporte do tubo de captao
Os tubos de coleta limpos podem ser mantidos neste suporte,
como mostra a figura correspondente. Para obter instrues
de enxgue/desinfeco de tubos de coleta, consulte "Tubos
de captao na pgina 8:41 na parte 1.

12. Porta de stand-by para conector de concentrado,


vermelho
O conector de concentrado de cor vermelha (item 8 desta
lista) deve estar sempre conectado a esta porta, exceto
quando usada para a admisso de concentrado cido, durante
a funo de verificao e tratamento.

O conector deve ser conectado porta da mesma forma


que o conector de desinfetante amarelo, conforme o item
6 nesta lista.

13. Porta de stand-by para conector de concentrado, azul


O conector de concentrado, azul, com marcao de tubo de
cor branca (item 7 desta lista) deve estar sempre inserido
nesta porta, exceto quando ela usada para admisso de
concentrado de bicarbonato ou acetato fluidos durante a
funo de verificao e tratamento.
O conector deve ser conectado porta da mesma forma que
o conector de desinfetante amarelo, conforme o item 6 nesta
lista.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:21


Verso do programa 4.xx
14. Suporte para cartucho BiCart
Este suporte utilizado para o cartucho BiCart, um cartucho
que contm p de bicarbonato seco, para ser usado em
tratamentos. Isto tambm usado para o CleanCart A
ou C, cartuchos contendo agentes de limpeza (A) ou
descalcificao (C), para programas de desinfeco a quente
com o cartucho.

Instrues quanto a como conectar o cartucho BiCart


ao suporte podem ser vistas em "Conectar/confirmar
concentrados", na pgina 4:6 na parte 1, e quanto a como
alter-lo durante o tratamento, na pgina 3:36 na parte 1.
Instrues quanto a como conectar o cartucho CleanCart
ao suporte podem ser vistas em "Programa de desinfeco
trmica com o cartucho CleanCart - Executando", na
pgina 8:13 na parte 1.

15. Detector de vazamento de sangue


Se necessrio (por exemplo, na limpeza, consulte em
"Detector de vazamento de sangue", pgina 8:42 na parte 1),
a tampa do detector de vazamento de sangue pode ser aberta
como ilustra a figura correspondente. Certifique-se de que o
anel de vedao no lado interno da tampa esteja posicionado
seguramente no lugar ao recolocar a tampa.

2:22 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
16. Filtro de fluido de dilise (opcional)
Para obter informaes sobre este opcional, consulte em
"UFD - fluido de dilise ultrafiltrado (opcional)", na pgina
1:19 na parte 1.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:23


Verso do programa 4.xx
A parte traseira da mquina

2:24 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Termos do componente traseiro
A lista abaixo mostra as posies e termos para os componentes
indicados na figura de viso geral da parte de trs da mquina (consulte
a figura da pgina anterior). Uma descrio detalhada de cada
componente separadamente, s vezes com um texto informativo, vem a
seguir nesta seo.

1. Ala de transporte

2. Filtros de ar

3. Boto de interrupo

4. Indicador de conexo da bateria (verde)

5. Indicador de troca da bateria (amarelo)

6. Tubo de sada

7. Tubo de entrada de gua

8. Tubo de entrada de desinfetante

9. Porta de comunicao externa

10. Conexo para mesa de manuteno

11. Conexo principal (energia)

12. Fusveis

13. Chave principal

14. Rodas

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:25


Verso do programa 4.xx
Detalhes do componente traseiro

1. Ala de transporte
Sempre utilize esta ala ao movimentar a mquina de um
lugar ao outro.

CUIDADO
O equipamento no deve ser movido durante o tratamento,
exceto por pequenos rearranjos para possibilitar acesso fcil
aos controles e para facilitar a manipulao segura das linhas e
tubos. Se for necessrio mover o equipamento durante ou entre
os tratamentos, cuidado deve ser tomado para evitar balanos
excessivos ao equipamento.

Evite colises com outros objetos ao mover o equipamento,


pois isso pode danic-lo.
CUIDADO

2. Filtros de ar
Existem dois filtros de ar. O filtro marcado com utilizado
para proteger a unidade de fornecimento de energia. O filtro
marcado com utilizado para proteger o lado interno da
mquina contra poeira.

3. Boto de interrupo
Ao pressionar este boto, interrompido o fornecimento
de energia para a mquina. Assim que se solta o boto, a
energia volta e a mquina realiza uma recuperao. Consulte
"Recuperao do desligamento da mquina", na pgina 3:32
na parte 1.

2:26 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
4. Indicador de conexo da bateria
Se houver uma bateria de reserva instalada, esta lmpada
verde estar acesa (a lmpada est marcada com BACO).

5. Indicador de troca da bateria


Esta lmpada amarela (marcada com BACH) est acesa
quando o cabo da energia principal est conectado ao
fornecimento de energia da rede eltrica e a chave eltrica
est ligada (consulte o item 13, mais adiante nesta lista),
indicando que a bateria est sendo carregada.

6. Tubo de sada
O fluxo de fluido de dilise flui da mquina atravs desse
tubo.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:27


Verso do programa 4.xx
7. Tubo de entrada de gua
A gua utilizada para preparar o fluido de dilise flui para
dentro da mquina atravs deste tubo. Para obter mais
informaes, consulte "Requisitos de entrada de gua" na
pgina 1:19 na parte 1.

8. Tubo de entrada de desinfetante


O desinfetante utilizado para o programa de desinfeco
qumica pode estar permanentemente conectado a esta linha
de entrada.
Se esse for o caso, o conector de desinfetante de cor amarela
deve ser removido da porta de espera (marcada com um P)
na parte da frente da mquina e deve ser colocado na porta de
desinfeco quando for realizado o programa de desinfeco
qumica. Para obter mais informaes sobre como executar
um programa de desinfeco qumica, consulte "Programa de
desinfeco qumica - Executando" na pgina 8:26 na parte 1.

9. Porta de comunicao externa


Esta porta de uso do tcnico autorizado. Ela pode ser
utilizada para servios de manuteno, conexo com sistemas
de computador externos e alarmes externos.

2:28 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
10. Conexo para mesa de manuteno
Essas conexes, junto com as duas conexes correspondentes
no outro lado da mquina, so de uso do tcnico autorizado
quando est sendo realizado um servio de manuteno.

11. Conexo principal (energia)


Esta conexo usada para o cabo de energia eltrica da rede
e deve estar sempre conectado, mesmo que a mquina no
esteja em uso, permitindo o carregamento constante das
baterias. Verifique que o cabo de aspecto elstico, que serve
para evitar que o cabo se solte, esteja firmemente preso.

12. Fusveis
Se necessrio, esses fusveis devem ser substitudos por um
tcnico autorizado.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento 2:29


Verso do programa 4.xx
13. Chave principal
A chave principal deve estar sempre na posio ligada
(indicado por um segmento aceso no visor de tempo), mesmo
se a mquina no estiver em uso. Isso para que as baterias
sejam carregadas.

14. Rodas
Recomenda-se inspecionar as rodas dianteiras,
principalmente durante o tratamento, por motivos de
segurana.

CUIDADO
O equipamento no deve ser movido durante o tratamento,
exceto por pequenos rearranjos para possibilitar acesso fcil
aos controles e para facilitar a manipulao segura das linhas e
tubos. Se for necessrio mover o equipamento durante ou entre
os tratamentos, cuidado deve ser tomado para evitar balanos
excessivos ao equipamento.

Evite colises com outros objetos ao mover o equipamento,


pois isso pode danic-lo.
CUIDADO

2:30 AK 96 Manual do operador - Descrio do equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Captulo 3

Operando a mquina - Diretrizes


de manuseio
ndice

Os princpios bsicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:3


A filosofia de manuseio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:4
O diagrama de fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:4
Os botes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:4
O painel do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:6
Visor de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:6
Diagrama de fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:6
Botes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:8
Referncias de pgina para os botes nesta seo. . . . . . . . . . . . 3:8
Visor de informaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:24
Ajuste do ngulo de viso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:24
Cursores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:25
Exibies de viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:25
O controle de ultrafiltrao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:28
Falha de energia eltrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:30
Operao com bateria de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:30
Desligamento da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:31
Retorno do sangue durante o desligamento da mquina . . . . . . . 3:31
Recuperao do desligamento da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:32
Recursos de manuseio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:34
Modo stand-by do concentrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:34
Diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:36
Substituir o cartucho BiCart durante o tratamento . . . . . . . . . . . . 3:36
Trocar segmentos da bomba de sangue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:37
Troca do dialisador e das linhas de sangue durante o tratamento . . 3:38
Retomada do tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:39
Infuses durante o tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:39
Infuses ps-bomba de sangue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:40
Infuses pr-bomba de sangue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:40

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:1


Verso do programa 4.xx
Esta pgina foi deliberadamente deixada em
branco

3:2 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Os princpios bsicos

O painel do operador para o dialisador AK 96 consiste em um visor de


tempo no alto do painel, um diagrama de fluxo abaixo dele, botes de
funo, um teclado (teclas de configurao) e um visor de informaes.
O objetivo desses componentes informar o operador sobre o estado
e os valores dos parmetros, bem como guiar o operador pelos vrios
procedimentos.

O visor de tempo mostra se a funo de verificao est em andamento.


Ele tambm mostra o tempo restante para os procedimentos em
execuo.

O diagrama de fluxo uma parte essencial do painel do operador. Ele


mostra o estado e a direo de fluxo do fluido de dilise. Isso feito
iluminando e alterando as cores da passagem do fluido. A passagem
de sangue do diagrama de fluxo ilumina-se em vermelho ao detectar
sangue na linha de sangue venosa.

Os botes podem ser botes de funo ou teclas de configurao.


Os botes de funo do acesso a vrias funes e parmetros. Alguns
botes de funo somente do acesso a uma funo. Isso aplica-se
quando necessrio ter acesso direto funo. Outros botes do
acesso a vrias funes, cada uma das quais pode ser acessada usando
as teclas de configurao concorrentemente com textos de orientao
no visor de informaes.

O visor de informaes posicionado na parte inferior do painel do


operador. O tempo todo, ele mostra informaes sobre procedimentos,
alarmes e atividades em andamento. O teclado posicionado logo
abaixo, direita do visor de informaes.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:3


Verso do programa 4.xx
A losoa de manuseio
A comunicao entre o operador e a mquina feita principalmente
pelos botes e pelo visor de informaes. O operador seleciona as
opes e d instrues mquina, pressionando os botes. A mquina
mostra informaes no visor de informaes, sob a forma de texto, e
nos botes, que podem estar acesos ou apagados.

O diagrama de uxo
A mquina exibe o status atual durante os procedimentos, iluminando
as passagens de fluxo no painel do operador. Existem duas passagens
de fluxo no diagrama de fluxo, a passagem do fluido e o do sangue.
A passagem do fluido mostra o estado do fluido de dilise em cores
diferentes de luz, e as luzes da passagem de sangue iluminam-se de
vermelho quando a mquina detecta sangue na linha venosa.

O diagrama de fluxo tambm desempenha um papel importante


no manuseio da mquina, uma vez que constitui a estrutura para o
"raciocnio da passagem do fluxo". Isso significa que os botes de
funo esto posicionados em lugares onde devem estar no diagrama
de fluxo (os "botes de sangue" ao longo da passagem de sangue e os
"botes de fluido", ao longo da passagem do fluido). Todas as aes
do operador devem ser norteadas pelo seguinte raciocnio: "Esta
ao relaciona-se ao sangue ou ao fluido de dilise?" Com isso,
fcil encontrar a funo ou o parmetro que precisa ser acessado no
painel do operador, uma vez que os botes de funo encontram-se
distribudos principalmente de acordo com essa regra.

Os botes
Como mencionado no "raciocnio da passagem do fluxo", os botes
de funo tambm esto distribudos de acordo com sua utilizao.
As teclas de funo situam-se dentro do teclado, prximo ao visor
de informaes ou acima e abaixo do boto da bomba de sangue.
Um boto de funo aceso indica que a funo por trs do boto foi
ativada. Um boto de funo piscando indica que solicitado que
seja pressionado. Em seguida, ser exibida a informao no visor de
informaes. Uma tecla de funo acesa um guia, indicando que ela
pode ser pressionada para seguir adiante no visor de informaes.

O boto liga/desliga e os botes usados para procedimentos de ativao


esto posicionados no canto superior esquerdo.

Os "botes de sangue" esto situados ao longo da passagem de sangue


do diagrama de fluxo, e os "botes de fluido", ao longo da passagem
do fluido.

Os botes de alarme situam-se juntos no lado inferior esquerdo no


painel do operador. Esses so o boto de alarme, o boto de ateno e
o boto detector de ar. Quando alarmes ou avisos so gerados,
ativam-se os botes de alarme. O Boto silenciar no topo do grupo
usado para silenciar o sinal sonoro. Quando um alarme ativo for
silenciado, a campainha poder ser reativada pressionando-se o
Boto silenciar por trs segundos.

3:4 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
O boto da bomba de sangue posicionado esquerda, perto do visor
de informaes. As teclas de configurao usadas para aumentar ou
diminuir a vazo de fluxo de sangue esto acima e abaixo do boto.

O teclado posicionado direita, perto do visor de informaes. O


teclado consiste de 6 teclas de configurao que podem ser usadas para
realizar configuraes no visor de informaes.

Ao pressionar um boto de funo, diferentes informaes e menus


so exibidos no visor de informaes. As teclas de cursor e as
Teclas para cima/para baixo no visor so usadas para navegar
dentro dos menus no visor de informaes. A tecla de seleo e a
tecla de retorno tambm esto ligadas a navegao e configurao
no visor de informaes.

O boto da bomba de sangue, com o boto iniciar/parar UF e o


boto de desvio do fluido so excees em relao aos descritos acima,
uma vez que para essas funes o operador necessita de acesso direto.
Quando o boto da bomba de sangue pressionado, a bomba de sangue
ser ligada e desligada (no visor). A vazo de fluxo de sangue deve ser
ajustada usando as Teclas para cima/para baixo da bomba de sangue,
conectadas ao boto. Ao pressionar o boto iniciar/parar UF, a
ultrafiltrao inicia e para. Ao pressionar o boto de desvio do fluido, o
fluido de dilise entrar no dialisador ou se desviar dele.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:5


Verso do programa 4.xx
O painel do operador
Nas pginas seguintes sero descritos detalhes concernentes aos
elementos do painel do operador.

Visor de tempo
Durante a funo de verificao, o visor de tempo exibe FCh.
Durante o tratamento, ele exibe o tempo restante do tratamento.
Durante os programas de desinfeco, ele mostra o tempo restante
estimado para o programa em execuo.

Diagrama de uxo
O diagrama de fluxo mostra o estado do fluxo de sangue e do fluxo
de fluido de dilise.

A passagem de sangue

As luzes da passagem de sangue iluminam-se de vermelho quando o


detector de priming detecta sangue.

3:6 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
A passagem de desvio

A passagem de desvio ilumina-se de verde quando a preparao do


fluido de dilise est pronta para tratamento (o nvel de condutividade
do fluido de dilise est correto). Quando o fluido de dilise no est
correto, a passagem ilumina-se de laranja.
A mquina desviar automaticamente do dialisador durante certas
condies de alarme e durante a autocalibrao.

A passagem do dialisador

A passagem do dialisador ilumina-se de verde quando o fluido de


dilise estiver passando atravs do dialisador.

A passagem da ultrafiltrao

A passagem da ultrafiltrao ilumina-se de amarelo durante uma


ultrafiltrao isolada e no caso de desvio de fluido.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:7


Verso do programa 4.xx
Botes

Referncias de pgina para os botes nesta seo.


Boto de liga/desliga, consulte a pgina 3:10.

Boto de priming, consulte a pgina 3:10.

Boto de interrupo, consulte a pgina 3:11.

Boto de enxgue/desinfeco, consulte a pgina 3:11.

Boto de presso venosa, consulte a pgina 3:11.

Boto de tempo, consulte a pgina 3:12.


O visor de tempo, que est conectado a esse boto, est descrito na
pgina 3:6.

Boto de presso arterial, consulte a pgina 3:12.

Boto do circuito do sangue, consulte a pgina 3:13.

Boto BPM, consulte a pgina 3:15.

Boto de desvio do fluido, consulte a pgina 3:15.

Boto de incio/fim da UF, consulte a pgina 3:15.

Boto do circuito do fluido, consulte a pgina 3:15.

Boto silenciar, consulte a pgina 3:20.

Boto de ateno, consulte a pgina 3:20.

3:8 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Boto de alarme, consulte a pgina 3:20.

Boto do detector de ar, consulte a pgina 3:20.

Boto da bomba de sangue, consulte a pgina 3:21.

Teclas para cima/para baixo da bomba de sangue , consulte a pgina


3:21.

Teclado, consulte a pgina 3:22.


O visor de informaes, que est conectado a esses botes, est descrito
na pgina 3:24.
O teclado consiste nas teclas do cursor, nas
teclas para cima/para baixo no visor, na tecla de seleo e na
tecla de retorno. Consulte as referncias de pgina de cada tecla
a seguir.

Teclas de controle do cursor direita/esquerda, consulte a pgina 3:22.

Teclas para exibir acima/abaixo no visor, consulte a pgina 3:23.

Tecla de seleo, consulte a pgina 3:22.

Tecla de retorno, consulte a pgina 3:22.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:9


Verso do programa 4.xx
Boto liga/desliga
Pressione e segure o boto liga/desliga pressionado por 3 segundos
para ligar e desligar a mquina.

No momento em que a mquina ligada, o boto ilumina-se e uma


mensagem de boas vindas exibida no visor de informaes por alguns
segundos. E tambm exibida a informao sobre qual verso do
programa est instalada na mquina no momento.

O boto liga/desliga continua aceso o tempo todo em que a mquina


estiver ligada.

No possvel desligar a mquina usando o boto liga/desliga durante


um tratamento se for detectada a presena de sangue.

Nota
A chave principal na parte traseira da mquina deve sempre
estar na posio ligada, mesmo quando a mquina no estiver
em uso. Isso para que as baterias sejam carregadas. Consulte
"Detalhes do componente traseiro" comeando na pgina
2:26 na parte 1; consulte o item 13 para obter informaes
adicionais.
Nota

Boto de priming
O boto de priming acender automaticamente quando a mquina
for ligada durante a verificao de funcionamento. Isso indica que a
mquina est pronta para que a linha sangunea seja conectada e se
realize o priming do compartimento de sangue do dialisador.

O boto de priming continua aceso, indicando que o modo de priming


est ativo at que seja detectado sangue.

Pressione o boto de priming aceso e o menu principal de priming ser


aberto no visor de informaes.

3:10 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Boto de interrupo
O boto de interrupo deve ser utilizado para iniciar o procedimento
de retorno do soro no final do tratamento. Os menus de interrupo
para a desconexo do paciente e cuidados posteriores com a mquina
tambm situam-se aqui. Consulte "Interrupo", na pgina 4:62 na
parte 1 para obter mais informaes.

Boto de enxgue/desinfeco
O Boto de enxgue/desinfeco usado para ativar os programas de
enxgue e desinfeco. Consulte o captulo 8, "Higiene e manuteno"
na parte 1 para obter mais informaes.

Boto de presso venosa


Pressione o boto de presso venosa para chegar ao menu de presso
venosa. Nesse menu, os valores de presso venosa so exibidos com
um grfico de barras do valor real e das configuraes de limite de
alarme reais.

O seguinte ser exibido no visor de informaes:


CONF BAIX; limite inferior do alarme de presso venosa
PRESSO VEN; presso venosa atual
CONF ALTO; limite superior do alarme de presso venosa
PA; presso arterial atual
QB; vazo de fluxo de sangue

Quando o boto de presso venosa pressionado (no em uma situao


de alarme), cursores superiores so colocados tanto no limite inferior e
superior do alarme de presso venosa.
Para mover a janela de alarme completa (tanto o limite inferior
quanto o limite superior do alarme sero alterados simultaneamente),
primeiro pressione a tecla de seleo. Ento, mova a janela na escala
usando as teclas de Exibio Para cima e Para baixo. Feche usando
a tecla de seleo.
Para ajustar um limite de alarme de cada vez, primeiro pressione
a tecla do cursor para a esquerda ou para a direita para selecionar
um limite de alarme. Ento, pressione a tecla de seleo para abrir
a posio. Mude o valor usando as teclas de Exibio Para cima e
Para baixo. Feche usando a tecla de seleo.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:11


Verso do programa 4.xx
Boto de tempo
Ao pressionar o boto de tempo, exibido o menu de tempo.

O seguinte ser exibido no visor de informaes:


CONFIG.; definir o tempo de tratamento
NO DIF.; passou o tempo de tratamento sem difuso
APROVADO; passou o tempo de tratamento

quando o tempo em UF isolado estiver ativo, o menu de tempo exibir:


TOTAL SEL.; Definir o tempo de tratamento total
NO DIF.; passou o tempo de tratamento sem difuso
APROVADO; passou o tempo de tratamento

Boto de presso arterial


Pressione o boto da presso arterial para chegar ao menu da presso
arterial. Nesse menu, os valores de presso arterial so exibidos com
um grfico de barras do valor real e das configuraes de limite de
alarme reais.

O seguinte ser exibido no visor de informaes:


CONF BAIX; limite inferior do alarme de presso arterial
PRESSO ART; presso arterial atual
CONF ALTO1; limite superior do alarme de presso arterial
PV; presso venosa atual
QB; vazo de fluxo de sangue

1esse limite de alarme pode ser pr-ajustado como um valor fixo por um tcnico
autorizado.

3:12 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Quando o boto de presso arterial pressionado (no em uma
situao de alarme), cursores superiores so colocados tanto no limite
inferior e superior do alarme de presso arterial.
Para mover a janela de alarme completa (tanto o limite inferior
quanto o limite superior do alarme sero alterados simultaneamente),
primeiro pressione a tecla de seleo. Ento, mova a janela na escala
usando as teclas de Exibio Para cima e Para baixo. Feche usando
a tecla de seleo.
Para ajustar um limite de alarme de cada vez, primeiro pressione
a tecla do cursor para a esquerda ou para a direita para selecionar
um limite de alarme. Ento, pressione a tecla de seleo para abrir
a posio. Mude o valor usando as teclas de Exibio Para cima e
Para baixo. Feche usando a tecla de seleo.

Boto do circuito do sangue


Pressione o boto do circuito do sangue para chegar ao menu principal
do circuito do sangue. Nesse menu, o FLUXO DE SANGUE pode
ser lido, configurado e ajustado. Configuraes e ativao da bomba
de HEPARINA devem ser feitas e pode-se fazer as configuraes e
ativao para a funo de PUNAO NICA.

O seguinte ser exibido no visor de informaes:


FLUXO DE SANGUE; taxa do fluxo de sangue atual
HEPARINA; soma do volume do bolus acumulado durante o priming e
do volume total acumulado desde o incio do tratamento
PUNAO NICA; volume sanguneo atual

Fluxo de sangue
No menu principal do circuito de sangue, selecione
FLUXO DE SANGUE usando o teclado para chegar ao sub menu.

O seguinte ser exibido no visor de informaes:


CONFIG QB; vazo de fluxo de sangue definida
CONF BAIX; limite inferior de alarme definido para vazo de fluxo de
sangue
SEGMENTO; dimetro do segmento da bomba de sangue
QB REAL; taxa do fluxo de sangue atual
ACC; volume sanguneo acumulado desde o incio do tratamento

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:13


Verso do programa 4.xx
Heparina
No menu principal do circuito de sangue, selecione HEPARINA usando
o teclado para chegar ao sub menu.

O seguinte ser exibido no visor de informaes:


Tipo de seringa (por exemplo, Terumo 30 ml).
BOLUS; volume do bolus da soluo de heparina definido.
TAXA FLUX; taxa de fluxo da soluo de heparina definida
LIM. PARAR; tempo de parada definido em minutos em que a bomba
de heparina deve parar antes do final do tratamento
HEP ACU; soma do volume do bolus acumulado durante o priming e
do volume total acumulado desde o incio do tratamento

A bomba de heparina funcionar ao mesmo tempo em que a bomba


de sangue no tratamento com puno dupla. No tratamento de
puno nica, ela funcionar continuamente, independentemente do
funcionamento da bomba de sangue.

Puno nica
No menu principal do circuito de sangue, selecione
PUNAO NICA usando o teclado para chegar ao sub menu.

O seguinte ser exibido no visor de informaes:


EJEO MN; exibe o limite de alarme inferior para o volume
sanguneo
PV BAIXO; limite inferior do alarme de presso arterial
P VEN; presso venosa atual
PV ALTO; limite superior do alarme de presso venosa
CONFG/QB MDIA; exibe a vazo de fluxo de sangue configurada e a
mdia. A vazo de fluxo de sangue (arterial) deve ser configurada/ajus-
tada usando as teclas para cima/para baixo da bomba de sangue . A
vazo de fluxo de sangue mdia a vazo de fluxo de sangue efetiva
exibida quando um tratamento por puno nica est sendo realizado.

3:14 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Boto BPM
Pressione o boto BPM para exibir o menu principal do BPM. Nesse
menu, possvel ativar a medio da presso sangunea. Consulte as
instrues no captulo 11 na parte 2.

Boto de desvio de uido


O boto de desvio do fluido usado manualmente para desviar o fluido
de dilise do dialisador.

Boto iniciar/parar UF
O boto iniciar/parar UF deve ser utilizado para iniciar e parar a
ultrafiltrao.

Boto de passagem do uido


Pressione o boto de passagem do fluido para chegar ao menu
principal de passagem do fluido. Nesse menu, pode-se definir/ativar
as configuraes de parmetros e funes relacionadas com o fluido
de dilise.

O seguinte ser exibido no visor de informaes:


UF; taxa de ultrafiltrao calculada e tipo de perfil
CONC.; concentrado selecionado
TEMP; temperatura atual do fluido de dilise
COND; valor da condutividade atual
FLUXO FLUID DIA.; taxa corrente de fluxo de fluido de dilise
DIASCAN; funo ativada ou no ativada
PTM; presso transmembrana atual

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:15


Verso do programa 4.xx
Ultraltrao
No menu principal do circuito do fluido, selecione UF usando o
teclado para chegar ao sub menu.

O seguinte ser exibido no visor de informaes:


CONFIG UF; defina o volume de ultrafiltrao (perda de peso do
paciente)
CONFG PRIM UFR; taxa de ultrafiltrao definida durante o priming
antes que o sangue seja detectado
CONFG MIN UFR; defina a taxa de ultrafiltrao mnima durante o
tratamento
PERFIS; consulte o captulo 7 "Perfil" na parte 1
TAXA UF; taxa de ultrafiltrao calculada
UF ACC ; volume de ultrafiltrao acumulado (perda de peso do
paciente)
UF ISOL; consulte o captulo 6 "Ultrafiltrao Isolada" na parte 1

Quando a UF isolada estiver ativa, o menu de tempo exibir o tempo


de tratamento TOTAL SEL..

Concentrados
No menu principal do circuito do fluido, selecione CONC. usando
o teclado para chegar ao sub menu. Para obter instrues sobre a
conexo e seleo de concentrados, consulte "Conectar/confirmar
concentrados" na pgina 4:6 na parte 1.

3:16 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Temperatura
No menu principal do circuito do fluido, selecione TEMP usando o
teclado para chegar ao sub menu.

O seguinte ser exibido no visor de informaes:


CONFG TEMP; defina a temperatura do fluido de dilise
CONF BAIX; limite inferior de alarme para temperatura
CONF ALTO; limite superior de alarme para temperatura
TEMP; temperatura atual do fluido de dilise

Condutividade
No menu principal do circuito do fluido, selecione COND usando o
teclado para chegar ao submenu.

O seguinte ser exibido no visor de informaes:


CONFG NA; defina o valor de sdio
CONF HCO3; defina o valor do bicarbonato
PERFIS; consulte o captulo 7 na parte 1
COND (C/P); valor da condutividade do fluido de dilise atual, onde
C o valor atual da condutividade do sistema de controle, e P o valor
atual da condutividade do sistema de proteo
CONFG COND(C/P); valor de condutividade do fluido de dilise
definido, onde C o valor de condutividade definido do sistema de
controle e P o valor de condutividade definido do sistema de proteo

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:17


Verso do programa 4.xx
Taxa de uxo do uido de dilise
No menu principal do circuito do fluido, selecione
FLUXO FLUID DIA. usando o teclado para chegar ao sub
menu.

A taxa de fluxo do fluido de dilise um valor de parmetro predefinido


que no pode ser ajustado pelo operador durante o priming. No entanto,
o valor pode ser definido (CONFIG FLUXO FLUIDO DIALISATO)
durante o priming, mas no ser ativado at o incio do tratamento
(quando o detector de priming detecta sangue na linha de sangue
venosa). No tratamento, o operador tem acesso para ajustar o valor.

O seguinte ser exibido no visor de informaes:


CONFIG FLUXO FLUIDO DIALISATO; define a taxa de fluxo do
fluido de dilise
FLUXO FLUIDO DIALISATO REAL; taxa do fluxo do fluido de
dilise atual
Press. SELECT por 3 seg. p/ inic CSBM; esse
texto usado ao ativar o modo stand-by do concentrado. Consulte
"Modo stand-by do concentrado" na pgina 3:34 na parte 1 para obter
instrues.

Diascan (opcional)
No menu principal do circuito do fluido, selecione DIASCAN usando o
teclado para chegar ao sub menu. Para obter instrues de configurao
e ativao da funo Diascan, consulte o captulo 12 na parte 2.

3:18 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Presso transmembrana
No menu principal do circuito do fluido, selecione PTM usando o
teclado para chegar ao submenu.

O seguinte ser exibido no visor de informaes:


CONF BAIX; limite de alarme de presso transmembrana baixa
PTM; presso transmembrana atual
CONF ALTO; limite de alarme de presso transmembrana alta

Neste visor, cursores superiores sero colocados nos limites de alarme


inferior e superior da presso transmembrana.
Para mover a janela de alarme completa (tanto o limite inferior
quanto o limite superior do alarme sero alterados simultaneamente),
primeiro pressione a tecla de seleo. Ento, mova a janela na escala
usando as teclas de Exibio Para cima e Para baixo. Feche usando
a tecla de seleo.
Para ajustar um limite de alarme de cada vez, primeiro pressione
a tecla do cursor para a esquerda ou para a direita para selecionar
um limite de alarme. Ento, pressione a tecla de seleo para abrir
a posio. Mude o valor usando as teclas de Exibio Para cima e
Para baixo. Feche usando a tecla de seleo.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:19


Verso do programa 4.xx
Boto silenciar
O boto Silenciar usado para silenciar a campainha. Quando
um alarme ativo for silenciado, a campainha poder ser reativada
pressionando-se o Boto silenciar por trs segundos.

Quando nenhum alarme estiver ativo, a luz noturna ser ativada


pressionando-se o Boto silenciar por trs segundos.

Boto de ateno
Boto de ateno, consulte as partes iniciais do captulo 14 "Avisos"
na parte 3.

Boto de alarme
Boto de alarme, consulte as partes iniciais do captulo 13 "Alarmes"
na parte 3.

Boto do detector de ar
Boto do detector de ar, consulte "Alarme do Detector de Ar" na
pgina 13:24 na parte 3.

3:20 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Boto da bomba de sangue
O boto da bomba de sangue usado para iniciar e parar a bomba de
sangue vazo de fluxo de sangue definida.

Teclas para cima/para baixo da bomba de sangue


Quando pressionada, a Tecla para cima da bomba de sangue aumentar
a vazo de fluxo de sangue.

Quando pressionada, a Tecla para baixo da bomba de sangue diminuir


a vazo de fluxo de sangue.

Quando qualquer das teclas Bomba de sangue para cima ou


Bomba de sangue para baixo pressionada, o
MENU FLUXO SANGUE exibido no Visor de informaes.

O seguinte ser exibido no visor de informaes:


CONFIG QB; vazo de fluxo de sangue ajustada
QB REAL; taxa de fluxo de sangue atual
PRESSO VEN; presso venosa atual
PRESSO ART; presso arterial atual

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:21


Verso do programa 4.xx
Teclado
O teclado consiste nas teclas do cursor, nas
teclas para cima/para baixo no visor, na tecla de seleo e na
tecla de retorno.

Tecla de seleo
A tecla de seleo usada para abrir e fechar as configuraes dos
menus no visor de informaes. solicitado que o operador use a
tecla de seleo, por exemplo, ao ativar/desativar funes e confirmar
os avisos.

A tecla de seleo tambm usada para entrar nas posies dos menus
a partir dos menus principais, e mover-se entre os menus das subsees.

Tecla de retorno
A tecla de retorno usada para voltar um passo. Quando pressionado
por 3 segundos a partir de um sub menu, o menu Viso geral do
tratamento reiniciar.

Sempre que a tecla de retorno estiver realada, ela pode ser pressionada
para voltar um passo.

Teclas de cursor
As teclas de cursor so usadas para entrar nos menus no visor de
informaes. A tecla de cursor para a direita move o cursor em sentido
horrio e a tecla de cursor para a esquerda, em sentido anti-horrio.

Tecla de cursor para a direita

Tecla de cursor para a esquerda

3:22 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Teclas para cima/para baixo no visor
As Teclas para cima/para baixo no visor so usadas para configurar e
alterar os valores de parmetros exibidos no visor de informaes.
A Tecla para cima no visor aumenta o valor e a Tecla para baixo no
visor diminui o valor.

As teclas podem ser usadas de duas formas: pressionar uma das teclas
rpida e repetidamente promove pequenas alteraes de valor; para
alteraes maiores, segurar a tecla pressionada por mais tempo, at ser
exibido o valor desejado.

As Teclas para cima/para baixo no visor tambm so usadas para


rolar para cima e para baixo quando h listas exibidas no visor
de informaes. Para obter mais informaes sobre como usar as
teclas nessas listas, consulte "Alarmes" na pgina 13:1 na parte 3 ou
"Histrico de desinfeco" na pgina 8:5 na parte 1.

Tecla para cima no visor

Tecla para baixo no visor

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:23


Verso do programa 4.xx
Visor de informaes
Com o teclado, o visor de informaes usado para ativar/desativar
funes, iniciar/interromper procedimentos e selecionar opes,
alm de configurar parmetros e limites de alarme. O visor de
informaes tambm exibe valores de parmetros durante o priming
e os procedimentos de tratamento, ele exibe mensagens de alarme
e avisos e, se uma funo estiver ativa durante um tratamento, isso
tambm exibido aqui.

Durante o priming e os procedimentos de tratamento, o visor de


informaes sempre estar aceso, exibindo valores de parmetros no
menu de priming e no de viso geral do tratamento . Essas exibies
desaparecem assim que se pressionar um boto de funo do painel
do operador. Os menus de priming ou de viso geral do tratamento
reiniciaro imediatamente dentro de 20 segundos depois que um boto
tiver sido pressionado.

Quando um alarme gerado e o boto de alarme pressionado,


exibida uma lista de alarme com mensagens de alarme no visor de
informaes (alm de outras aes de alarme da mquina). Quando um
alarme de ateno gerado e um boto de ateno pressionado, o texto
do alarme de ateno ser exibido no visor de informaes.

Ajuste do ngulo de viso


Pressione simultaneamente o boto de presso venosa e
o boto de tempo. Mantenha-os pressionados e as
teclas para cima/para baixo no visor acendero. Ainda
mantendo o boto de presso venosa e o boto de tempo pressionados,
ajuste o ngulo de viso do visor de informaes usando as
teclas para cima/para baixo no visor.

3:24 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Cursores
Quando um menu mostrado no visor de informaes, possvel
indicar cada posio do menu com o uso de um cursor. Existem
quatro cursores diferentes, sendo que trs deles podem ser movidos
manualmente pelo operador, usando as teclas do cursor. Uma tem
uma posio fixa no menu.

Cursor superior
Este cursor indica que a posio foi selecionada e possvel abri-la
usando a tecla de seleo. Se a posio tiver uma funo, entraremos
na subseo e um novo menu aparecer. Se a posio tiver um
parmetro, o cursor ser movido para a posio inferior. O cursor
superior pode ser movido dentro do menu para selecionar uma outra
posio com as teclas do cursor.

Cursor inferior
Este cursor indica que a posio foi aberta e que o operador pode
alterar o valor do parmetro usando as teclas para cima/baixo no visor.
Uma vez definido o valor adequado, feche a posio usando a
tecla de seleo, e o cursor se mover para a prxima posio do menu.

Cursor em chave
Este cursor indica que a posio foi pr-selecionada. O cursor pode
ser movido dentro do menu para selecionar uma outra posio com
as teclas do cursor.

Visor em chave
Este cursor tem uma posio fixa e exibe o valor de um parmetro. A
posio no pode ser inserida ou movida pelo operador.

Exibies de viso geral


O menu de viso geral do tratamento comear e continuar sendo
exibido durante todo o tratamento, enquanto for detectado sangue.
Aqui so exibidos os valores reais dos parmetros durante o tratamento.
As funes ativadas so exibidas na parte inferior dos menus de viso
geral, no campo de atividade.

O menu de viso geral do tratamento possui trs partes, que


mostram os parmetros do tratamento atual e as funes ativas. Alterne
entre as duas partes usando o boto de retorno. A primeira parte,
que contm a vazo de fluxo de sangue real, est sempre presente
quando o tratamento est em andamento, e pode se alterada por meio
da tecla de retorno. A configurao escolhida ser exibida por 20
segundos antes de retornar primeira parte.

Pressione a tecla de retorno por 3 segundos a partir de qualquer outro


menu durante o tratamento para retornar ao menu de viso geral do
tratamento.

Os valores dos parmetros que no estiverem ativos ou vlidos no


sero exibidos. Assim, o menu de viso geral do tratamento pode conter

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:25


Verso do programa 4.xx
dois, trs ou quatro campos de valor ativos. Os campos mostrados
sero ajustados no tamanho para se adequarem janela de exibio.
As funes ativadas so exibidas na parte inferior do menu de viso
geral do tratamento, no campo de atividade.

O que se segue ser exibido no visor de informaes, quando a primeira


parte do menu de viso geral do tratamento para tratamentos de
puno dupla for exibida:

QB; vazo de fluxo de sangue em ml/min


P VEN; presso venosa atual
P ART ; presso arterial atual
K ; a depurao informa ao operador quanto sangue, em ml/min, est
limpo de ureia aps sua passagem pelo dialisador. Esse valor pode ser
comparado com a vazo de fluxo de sangue real naquele momento.
PTM ; presso transmembrana atual

A segunda parte do menu de viso geral do tratamento mostra o


seguinte no visor de informaes:

AJUST UF TOT; volume de ultrafiltrao atualmente definido, exibe


CONFIG UF se valores de UF isolada no esto definidos.
UFV AC.; volume de ultrafiltrao acumulado (perda de peso do
paciente) desde o incio do tratamento
TAXA UF; taxa de ultrafiltrao atual
Kt/V ; um clculo feito pelo equipamento dependendo do volume de
distribuio definido inserido pelo operador do equipamento, exibido
somente se a medida Diascan estiver ativa e o volume de distribuio,
definido
HEP ACU ; volume de infuso acumulada desde o incio do
tratamento, exibido somente se a bomba de heparina estiver ativa

3:26 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
A terceira parte do menu de viso geral do tratamento mostra um dos
conjuntos de valores a seguir no Visor de informaes.

QB ACC ; volume sanguneo acumulado desde o incio do tratamento


HEP ACU ; volume de infuso acumulada desde o incio do
tratamento, exibido somente se a bomba de heparina estiver ativa
SISBPM ; presso sangunea sistlica monitorada
PTM ; presso transmembrana atual

COND ; condutividade atual do fluido de dilise


TEMP ; temperatura atual do fluido de dilise
QD ; taxa de fluxo do fluido de dilise
P ART ; presso arterial atual

A primeira parte do menu viso geral do tratamento por puno nica


difere da viso geral ao realizar um tratamento por puno dupla,
exibindo parmetros de interesse quando o modo de puno nica est
ativo. Consulte o captulo 5, pgina 5:1 na parte 1 para obter detalhes.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:27


Verso do programa 4.xx
O controle de ultraltrao
Durante o tratamento, a seguinte equao sempre se aplica:

O tempo de tratamento e o volume de UF podem ser definidos dentro


de certos limites. A mquina realiza o clculo automaticamente e
exibir a taxa de UF em litros/hora. Quando o tempo de tratamento ou
o volume de UF forem alterados, a taxa de UF tambm ser alterada. O
operador ter de confirmar os limites de alarme de PTM configurados
automaticamente, ajustados em torno do valor atual de PTM, atravs
do menu de confirmao de PTM exibido no visor de informaes.

Segue-se um exemplo sobre como fazer uma configurao de UF.

1. Pressione o boto de tempo e defina o tempo de tratamento


(CONFIG.) usando o teclado.

2. Pressione o boto de passagem do fluido, selecione UF e defina


o volume de UF (CONFIG UF). A taxa de UF calculada ser
exibida em TAXA UF.

3. Quando o boto iniciar/parar UF, que est piscando, for


pressionado (acende-se), a ultrafiltrao inicia. O valor PTM
definido no momento de forma automtica e o conjunto
(centralizado) de limites de alarme precisam ser confirmados pelo
operador via o menu de confirmao da PTM, exibido no visor de
informaes. Note que os limites de alarme devem ser definidos de
acordo com a taxa de UF e o coeficiente de UF do dialisador.

CUIDADO
Quando limites de alarme de PTM negativos estiverem
congurados, o operador no ser noticado por meio de alarme
ou aviso de que talvez ocorra uma retroltrao. No entanto, o
tcnico autorizado poder pr-congurar a mquina de modo que
os limites de alarme PTM negativos estejam denidos quando um
aviso ocorrer.
CUIDADO

Pode surgir uma ateno caso seja feita uma combinao incorreta
de definies. A ateno desaparecer quando as definies forem
ajustadas dentro dos limites permitidos.

3:28 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Um limite alto de taxa de UF calculado automaticamente e definido
como 120 % da taxa de UF calculada. Esse limite a taxa de UF mais
alta durante o tratamento.

Se, por algum motivo, a taxa de UF for muito baixa durante um perodo
de tempo, a mquina tentar compensar isso, aumentando a taxa de UF,
mas dentro dos limites da taxa de UF.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:29


Verso do programa 4.xx
Falha de energia eltrica

Operao com bateria de reserva


A mquina equipada com uma funo de bateria de reserva. Em
caso de falha de energia eltrica, a bateria alimentar a mquina. As
configuraes e valores acumulados esto arquivados junto mquina.
A bateria alimenta a mquina com energia para todas as funes,
exceto para o aquecimento do fluido de dilise. Isso significa que um
alarme de temperatura baixa soar depois da falha de energia.

Quando ocorrer uma falha de energia eltrica, um alarme ser exibido,


indicando que a mquina est usando a bateria de reserva e tambm
quanto tempo ela tem de durao:

Quando restar apenas um minuto da energia da bateria (durante o


tratamento), um alarme ser exibido:

Quando restar apenas um minuto da energia da bateria (durante o


priming ou a desinfeco), um aviso ser exibido:

CARGA BATERIA BAIXA


Mquina desliga em 1 min

Nota
Se a mquina for alimentada pela bateria de reserva, essa bateria
no ter capacidade total at ser recarregada pela mquina.
Nota

Anulao da operao com bateria de reserva


Se houver necessidade de anular a funo da bateria de reserva durante
uma falha de energia eltrica, pressione e solte o boto de interrupo
na parte traseira da mquina. A mquina desligar e permanecer
desligada at que a energia principal retorne. Quando a energia
principal retornar, a mquina realizar uma recuperao; consulte
Recuperao do desligamento da mquina na pgina 3:32.

A anulao da funo da bateria de reserva pode ser usada quando


for necessrio desligar ou reiniciar a mquina, por exemplo, para
transport-la.

3:30 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Desligamento da mquina
Caso haja uma falha da bateria e uma falha de energia eltrica ao
mesmo tempo, a mquina ser encerrada e um segmento piscar
no visor de tempo. As configuraes e valores acumulados esto
arquivados junto mquina. Quando a energia retornar, a mquina
realizar uma recuperao; consulte Recuperao do desligamento da
mquina, na pgina 3:32.

Retorno do sangue durante o desligamento da mquina


Durante o desligamento da mquina, pode-se retornar o sangue ao
paciente manualmente.

AVISO
Verique se a linha de sangue arterial est conectada soluo de
retrolavagem para evitar a perda de sangue do paciente.
AVISO

1. Prenda o clamp da linha de sangue arterial e desconecte-a do


paciente.

2. Conecte a linha de sangue arterial soluo de retrolavagem e


remova o clamp.

3. Abra a tampa da bomba de sangue e gire a bomba de sangue


manualmente.

4. Quando a quantidade necessria de sangue tiver sido devolvida


ao paciente, feche a linha de sangue venosa com o clamp e
desconecte-a do paciente.

AVISO
Durante um procedimento manual para retornar o sangue ao
paciente no caso de uma falha de energia eltrica, o operador
assume a responsabilidade pelo monitoramento visual de todos os
parmetros de segurana que a mquina no consegue monitorar
em uma falha de energia (por exemplo, deteco de ar).
AVISO

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:31


Verso do programa 4.xx
Recuperao do desligamento da mquina
No caso de uma falha de energia eltrica breve, ou em uma falha de
energia eltrica maior em que a mquina desligue, as configuraes e
valores acumulados esto arquivados junto mquina. Se a mquina
tiver passado pela verificao de funcionamento e o tempo tiver
aparecido no visor de tempo antes da falha de energia eltrica, a
mquina realizar uma recuperao assim que a energia voltar. Se a
verificao de funcionamento no tiver sido concluda antes da falha
de energia eltrica, ela ser realizada assim que a energia voltar.

Quando a mquina realizar uma recuperao, um aviso aparecer e a


campainha soar. O texto "reC" exibido no visor de tempo.

O operador deve confirmar a recuperao aps a reinicializao,


pressionando a tecla de seleo. A mquina continuar o tratamento a
partir de onde ele foi interrompido.

CUIDADO
Verique os parmetros de tratamento aps a recuperao.

CUIDADO

3:32 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Nota
Se o aviso:

aparecer, no haver suporte para o vibrador sonoro e nenhum


segmento piscando aparecer no visor de tempo durante uma
falha de energia eltrica. No entanto, as configuraes e
os valores acumulados esto arquivados junto mquina.
Quando tiver sido confirmada, a mquina no ser reiniciada
automaticamente.
O boto liga/desliga deve ser pressionado para recuperar a
funo.
A mquina ainda funcionar, pois a bateria no a mesma
bateria de reserva. Entre em contato com um tcnico
autorizado para trocar ou recarregar a bateria.
Durante falhas de energia eltrica, quando o vibrador sonoro
est mudo, h um elevado consumo de corrente da bateria. Para
evitar esse alto consumo, desligue a mquina, pressionando
o boto liga/desliga por 3 segundos em vez de pressionar o
Boto silenciar. Quando a energia retornar, ligue novamente
usando o boto liga/desliga. Segue-se agora uma recuperao
normal.
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:33


Verso do programa 4.xx
Recursos de manuseio

Modo stand-by do concentrado


Quando a mquina houver sido ligada, houver passado pela verificao
de funo com os concentrados apropriados conectados e o circuito
de desvio no diagrama de fluxo acender em verde, possvel para a
mquina entrar em modo de espera, quando o consumo de concentrados
ser interrompido.

Esse modo stand-by, chamado de modo stand-by do concentrado, pode


ser ativado antes ou depois que o boto de desvio do fluido, piscando,
tiver sido pressionado durante o priming, ou seja, antes ou depois que o
priming do compartimento de fluido do dialisador tenha sido realizado.
(No pode ser ativado se foi detectada a presena de sangue.)

O modo stand-by do concentrado pode ser ativado manualmente


(funo padro) ou automaticamente, por predefinio.

Mediante solicitao da clnica, um tcnico autorizado pode predefinir


o tipo de predefinies para o modo de espera de concentrados mais
adequado para os procedimentos de rotina da clnica especfica.
H duas predefinies que podem ser usadas, separadamente ou em
combinao:
1. Ativao automtica do modo de espera de concentrado quando o
tempo for mostrado no visor de tempo e o circuito de desvio do
diagrama de fluxo acender em verde. O tempo de ativao pode
ser logo em seguida, quando a passagem de desvio iluminar-se de
verde, ou depois de um determinado tempo, conforme predefinido.

2. O tempo para a ativao automtica tambm pode ser predefinido,


para que ocorra quando um menu de volume de priming adquirido
exibido durante um priming.

Quando o modo stand-by do concentrado estiver ativo, o menu


MODO STANDBY CONCENTRADO ser exibido no visor de
informaes. O circuito de desvio do digrama de fluxo ficar laranja.

Alm disso, para as predefinies mencionadas acima, a mquina


tambm pode estar predefinida para desligar automaticamente a
admisso de gua ao mesmo tempo em que o modo stand-by do
concentrado est ativo. Nesse caso, interrompe-se o consumo de
ambos, da gua e dos concentrados. Os procedimentos de manuseio
sero os mesmos.

3:34 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Procedimento para a ativao manual
1. Pressione o boto de passagem do fluido, selecione
FLUXO FLUID DIA. usando o teclado.

2. Pressione a tecla de seleo por 3 segundos para ativar o


modo stand-by do concentrado.

3. Em seguida, ser exibido o menu


MODO STANDBY CONCENTRADO no visor de informaes.

Reiniciar a preparao do uido


Para reiniciar a preparao do fluido de dilise (modo stand-by do
concentrado desativado), pressione a tecla de seleo por 3 segundos
quando for exibido MODO STANDBY CONCENTRADO. O fluido de
dilise estar pronto dentro de aproximadamente 2 minutos.

Se a preparao do fluido de dilise no se reiniciar durante o priming,


ela o far automaticamente quando a presena de sangue for detectada
pelo detector de priming aps o incio do tratamento. A preparao do
fluido de dilise tambm se reiniciar automaticamente quando o modo
stand-by do concentrado estiver ativo por mais de uma hora.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:35


Verso do programa 4.xx
Diversos

Substituir o cartucho BiCart durante o tratamento


Se for necessrio substituir o cartucho BiCart por um novo durante
o tratamento, feche as travas por pelo menos 2 segundos antes de
conectar um cartucho novo. Isso necessrio para que a mquina faa
um priming automtico do novo cartucho BiCart. Instrues sobre
como remover o cartucho podem ser lidas em "Cuidados posteriores
com a mquina", na pgina 4:67 na parte 1. Instrues sobre como
conectar o cartucho podem ser lidas em "Concentrado cido e cartucho
BiCart", na pgina 4:8 na parte 1.

3:36 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Trocar segmentos da bomba de sangue
Se as linhas de sangue em uso precisarem de uma configurao
especfica do dimetro do segmento da bomba de sangue, a mquina
poder ser predefinida com trs variveis desse tipo. Verifique com o
tcnico autorizado.

A troca de configurao do segmento da bomba de sangue deve ser


feita antes que o paciente seja conectado.

Verifique/ajuste a definio do dimetro do segmento da bomba ao


alternar entre as linhas de sangue adulta e peditrica. O dimetro
correto do segmento da bomba deve ser definido para garantir que o
fluxo de sangue seja adequado.

CUIDADO
Certique-se que o rotor certo da bomba de sangue seja usado.
necessrio que o rotor da bomba de sangue esteja ajustado
corretamente para que ele possa ocluir o segmento de bomba de
sangue em uso. Isso importante para que se consiga o uxo de
sangue correto. Verique com o tcnico autorizado.
CUIDADO

necessrio que a mquina esteja em modo de priming, e a bomba


de sangue parada, para que se possa realizar a troca do dimetro do
segmento da bomba de sangue.

1. Pressione o boto do circuito de sangue.

2. SelecioneFLUXO DE SANGUE e SEGMENTO usando o


teclado.

3. Pressione a tecla de seleo para abrir o parmetro e ajuste


usando as Teclas para cima/para baixo no visor.

4. Certifique-se de usar um rotor da bomba de sangue correto.


necessrio que o rotor da bomba de sangue esteja ajustado
apropriadamente para ocluir corretamente o segmento da
bomba de sangue que est sendo usado.

5. Confirme o aviso:

pressionando a tecla de seleo.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:37


Verso do programa 4.xx
Troca do dialisador e das linhas de sangue durante
o tratamento
Pode haver necessidade de mudar as linhas de sangue e o dialisador
(isto , o circuito de sangue extracorpreo) durante o progresso do
tratamento devido, por exemplo, a entupimentos. Algumas vezes
possvel retornar o sangue ao paciente, mas tambm pode ser
necessrio desconectar imediatamente o circuito de sangue completo
do paciente, sem retornar o sangue.

1. Pressione o boto de interrupo para exibir o


MENU RETRO LAVAGEM.

2. Quando NOVO CIRCUITO SANG houver sido selecionado,


pressione a tecla de seleo por 3 segundos para ativar o
modo interrupo.

No momento em que a tecla de seleo for pressionada,


a bomba de sangue parar automaticamente (boto
piscando). O boto de interrupo acende. Isso ampliar
automaticamente os limites de alarme de presso venosa,
de presso arterial e de PTM aos seus valores de priming
sem alarme de centralizao subsequente. A taxa de
UF ser reduzida taxa mnima de UF (apague o
boto iniciar/parar UF).

O menu mudar e possvel optar por desconectar


imediatamente o circuito de sangue completo do paciente
(DESCONECT.PACIENTE) ou por retornar o sangue
ao paciente antes de desconectar o circuito de sangue
(RETRO LAVAGEM). Selecione a alternativa desejada e
continue at s instrues correspondentes, conforme segue.

3. Se a retrolavagem
RETRO LAVAGEM tiver sido selecionada:

3.a. Retorne o sangue ao paciente como procedimento


usual. Para obter instrues de retrolavagem, consulte
"Retornar o sangue", na pgina 4:64 na parte 1. Inicie
no item 4 das instrues e prossiga com as instrues
em "Retornar o sangue" (incluindo o item 12) at
"Confirmar a desconexo do paciente", na pgina
Confirmar a desconexo do paciente na parte 1.

3.b. Continue para o item 5 destas instrues.

4. Se a desconexo imediata do paciente


DESCONECT.PACIENTE tiver sido selecionada:

4.a. Verifique que a bomba de sangue tenha parado.

4.b. Prenda o clamp nas linhas de sangue arterial e venosa


e desconecte-as do paciente.

3:38 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
4.c. Continue para o item 5 destas instrues.

5. Verifique que as linhas de sangue arterial e venosa tenham


sido completamente desconectadas do paciente. Confirme
isso pressionando a tecla de seleo por 3 segundos e o menu
mudar para o RETIRAR SIST SANGUE ANTIGO menu.

Quando a desconexo do paciente houver sido confirmada,


o detector de ar ser desativado e o fluido de dilise ser
automaticamente desviado da mquina de dilise.

6. Desconecte os tubos do fluido de dilise da mquina de


dilise e conecte-os s conexes de segurana da mquina.
Remova a mquina de dilise e as linhas de sangue; siga as
instrues em "Cuidados posteriores com a mquina", na
pgina 4:67 na parte 1, item 25 e aviso adicional.

7. Conecte a nova mquina de dilise e linhas de sangue; siga


as instrues correspondentes em "Conectar os descartveis",
a partir da pgina 4:12 na parte 1.

8. Pressione a tecla de seleo quando novos descartveis


houverem sido conectados; o boto de priming acende,
indicando que o modo de priming foi ativado.

9. Execute o priming e desaere o novo circuito de sangue como


procedimento usual. Siga as instrues correspondentes
na pgina 4:38 para "Procedimento de priming manual
e enxgue" e na pgina 4:45 para "Priming assistido e
procedimento de enxgue" na parte 1.

Retomada do tratamento
10. Verifique/ajuste os parmetros de tratamento para o tratamento
contnuo (consulte "Sempre verificar/ajustar", na pgina 4:54) na
parte 1.

11. Conecte as linhas de sangue e inicie o tratamento como


procedimento usual. Consulte as instrues correspondentes em
"Conectar ao paciente", na pgina 4:55 e "Iniciar o tratamento", na
pgina 4:58 na parte 1.

Observe especialmente que todos os parmetros recomendados,


valores configurados, bem como valores acumulados, do incio do
tratamento at onde ele foi interrompido, foram salvos pela mquina.
Se as funes de medio Diascan ou perfil tiverem sido ativados
anteriormente, sero gerados avisos para dar ao operador instrues
sobre como configurar/ajustar os valores para o tratamento contnuo.

Infuses durante o tratamento


possvel dar ao paciente infuses/transfuses/medicaes durante o
tratamento atravs do circuito de sangue extracorpreo. Em princpio,

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento 3:39


Verso do programa 4.xx
transfuses e medicaes devem ser totalmente administradas na linha
de sangue venosa aps o dialisador.

Infuses podem ser totalmente administradas tanto na linha de


sangue arterial quanto na linha de sangue venoso, dependendo
do tipo de infuso. Observe especialmente que qualquer
infuso/transfuso/medicao dada ao paciente atravs do circuito
de sangue extracorpreo durante o tratamento deve passar pelo
cata-bolhas venoso e pelo detector de ar ativado.

Infuses ps-bomba de sangue


As linhas para infuses devem primeira e principalmente
ser conectadas ao circuito de sangue extracorpreo
ps-bomba de sangue, isto , aps a bomba de sangue,
preferencialmente para o cata-bolhas venoso. A figura
correspondente mostra a conexo de infuso aps a bomba
de sangue. A linha de infuso est marcada .

J que h uma presso positiva nas linhas de sangue aps a


bomba de sangue (incluindo o cata-bolhas venoso), deve
ser estabelecida uma sobrepresso na linha de infuso.
Normalmente, isso feito atravs do uso de uma bomba de
infuso, um manguito de sobrepresso ou, se necessrio,
pela criao manual de uma sobrepresso.

Infuses pr-bomba de sangue


Tambm possvel conectar a linha de infuso ao circuito
de sangue extracorpreo pr-bomba de sangue, isto , antes
da bomba de sangue. A figura correspondente mostra
a conexo de infuso pr-bomba de sangue. A linha de
infuso est marcada .

Uma vez que h uma presso negativa nas linhas de sangue


pr-bomba de sangue, preste ateno na possibilidade do ar entrar
nas linhas de sangue. Sempre supervisione cuidadosamente as
infuses pr-bomba de sangue. No use bomba de infuso ou
quaisquer outros mtodos para criar sobrepresso na linha de
infuso.

AVISO
Ao usar um cateter venoso central e conectar a linha de infuso
pr-bomba de sangue, assegure-se que a linha de presso arterial
em direo ao paciente esteja apropriadamente clamped, antes do
incio da infuso e durante o andamento da infuso. Isso serve
para impedir que o ar entre no sistema circulatrio do paciente, j
que a presso no cateter venoso central s vezes negativa.
AVISO

3:40 AK 96 Manual do operador - Operando o equipamento HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Captulo 4

Hemodilise - Tratamento por


puno dupla
ndice

Iniciar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:2


Antes de ligar a mquina, verifique o que se segue . . . . . . . . . . . . . 4:2
Ligar a mquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:2
Verificao de funo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:3
Configurar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:6
Conectar/confirmar concentrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:6
Combinaes de concentrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:7
Conectar os descartveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:12
Dialisador - Conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:13
Linha de sangue arterial - Conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:14
Detalhes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:16
Preparaes caso a bomba de heparina seja usada . . . . . . . . 4:22
Linha de sangue venosa - Conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:26
Detalhes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:28
Tubos de fluido de dilise - Conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:32
Procedimento de conexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:33
Realizando o priming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:36
Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:36
Procedimento de priming manual e enxgue . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:38
Verificao antes do priming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:38
Procedimento de priming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:39
Procedimento de priming extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:42
Procedimento de priming de recirculao . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:43
Priming assistido e procedimento de enxgue . . . . . . . . . . . . . . . . 4:45
Verificao antes do priming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:45
Procedimento de priming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:46
Procedimento de priming extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:50
Procedimento de priming de recirculao . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:51
Tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:53
Definir os parmetros de tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:53
Sempre verificar/ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:54
Conectar ao paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:55
Iniciar o tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:58
Configurao dos limites de alarme de presso . . . . . . . . . . . . . 4:60
Funo Centralizadora de Limites de Alarme . . . . . . . . . . . . 4:60
Presso arterial/venosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:60
PTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:61
Interrupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:62
Confirmar o final do tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:63
Retornar o sangue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:64
Confirmar a desconexo do paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:66
Cuidados posteriores com a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:67

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:1
Verso do programa 4.xx
Iniciar a mquina

Antes de ligar a mquina, verique o que se segue


O cabo de fora est conectado rede eltrica com o fio terra de
proteo.

A chave principal na parte traseira da mquina est na posio de


ligado (indicado pela presena de um segmento aceso no visor
de tempo).

O fornecimento de gua est conectado mquina (tubo de entrada


de gua) e ligado.

O tubo de drenagem (tubo de sada) est posicionado corretamente


com uma lacuna de ar entre a mquina e o sistema de
drenagem/descarte.

Os tubos de fluido de dilise esto conectados aos acoplamentos de


segurana da mquina.

Ligar a mquina.
Nota
Se a mquina tiver sido guardada com desinfetante qumico,
essa soluo deve ser enxaguada do sistema antes que qualquer
tratamento possa ser iniciado.
Nota

Ligue a mquina. Para isso, pressione o boto liga/desliga por trs


segundos.

Nesse momento, soar um breve apito e o processador do computador


da mquina iniciar uma contagem (exibida na tela do visor de tempo).
No visor de informaes, ser exibida a verso atual do programa
instalado na mquina.

Aps um breve intervalo, todas as lmpadas do painel do operador


acendero ao mesmo tempo. O operador deve olhar e verificar se
todas as lmpadas esto funcionando. Se alguma das lmpadas no
se acender, entre em contato com a assistncia tcnica. A mquina
tambm testar o som de campainha.

4:2 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Vericao de funo

CUIDADO
Visando a proteo dos dedos do operador, no conecte as linhas
de sangue durante a vericao de funo da parte de sangue,
uma vez que o rotor da bomba de sangue e os clamps da linha
sangunea estaro se movendo durante a vericao.
CUIDADO

Quando o equipamento acionado, ele sempre realiza verificaes


de segurana interna e calibraes; a verificao de funcionamento.
"F.Ch" aparecer no visor de tempo e o menu de viso geral do
tratamento ser exibido no Visor de Informaes. Consulte
"Exibies de viso geral" na pgina 3:25 na parte 1 para obter mais
informaes.

A tecla de retorno acende-se. Se for pressionado, a parte seguinte


do menu viso geral do tratamento ser exibida. Alterne entre as trs
partes usando o boto de retorno.

A parte sangunea ser verificada primeiro, demorar somente


alguns minutos. Durante esse tempo, a tampa da bomba de sangue
dever estar fechada e os transdutores de presso das linhas de sangue
no podero ser conectados.

Quando o boto de priming se acende, o


boto da bomba de sangue comea a piscar, o boto do detector de ar se
acende e agora possvel conectar as linhas de sangue (se isso no foi
feito antes da mquina ser ligada). Consulte "Conectar os descartveis",
que comea na pgina 4:12 na parte 1. Tambm possvel iniciar o
procedimento de priming da parte sangunea. Consulte "Realizando o
priming", que comea na pgina 4:36 na parte 1.

Para que seja possvel concluir a verificao de funo,


necessrio que o concentrado adequado esteja conectado. Consulte
"Conectar/confirmar concentrados", que comea na pgina 4:6 na
parte 1. Note que, se for utilizado um cartucho BiCart, ele pode ser
conectado aps a concluso da verificao de funo. Um aviso
aparece, solicitando que o operador conecte o cartucho. possvel
emudecer permanentemente o sinal sonoro. O cartucho BiCart deve
estar conectado para que se consiga a passagem de desvio verde no
diagrama de fluxo.

Os tubos do fluido de dilise devem permanecer conectados aos


acoplamentos de segurana da mquina at "F.Ch." desaparecer do
visor de tempo. Note que, se o filtro de fluido de dilise, consulte "UFD

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:3
Verso do programa 4.xx
- fluido de dilise ultrafiltrado (opcional)" na pgina 1:19 na parte 1,
estiver instalado, os tubos de fluido de dilise devero permanecer
conectados ao acoplamento de segurana at que a passagem de desvio
do diagrama de fluxo ilumine-se em verde.

Quando "F.Ch" desaparecer do visor de tempo, os tubos do fluido


de dilise podem ser conectados ao dialisador.

A passagem de desvio do diagrama de fluxo tambm se ilumina. Antes


de atingir o nvel de condutividade correto, a passagem de desvio estar
na cor laranja. Aps terminar a preparao do fluido, a passagem
de desvio torna-se verde.

Ao mesmo tempo, o boto do desvio do fluido estar piscando. Quando


pressionado (e a passagem em verde), o boto se acende e o fluido
de dilise comear a fluir.

Se os tubos de fluido de dilise estiverem conectados aos acoplamentos


de segurana, o fluido de dilise circular dentro da mquina. Se eles
estiverem conectados ao dialisador, o fluido entrar no dialisador
nesse momento. Consulte "Tubos de fluido de dilise - Conectar",
comeando na pgina 4:32 na parte 1, para obter instrues sobre como
conectar adequadamente os tubos do fluido de dilise ao dialisador.

Se for desejado, os concentrados podem estar conectados, e as linhas


de sangue podem estar conectadas antes que a mquina tenha sido
ligada. Nesse caso, no conecte os transdutores de presso das linhas

4:4 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
sanguneas mquina at que a mquina tenha sido ligada, e o
boto de priming tenha se acendido.

O priming pode comear (as linhas de sangue e o compartimento


sanguneo do dialisador) durante a verificao de funo (aps a
verificao completa da parte sangunea). Tambm pode ser realizado
durante o programa de desinfeco. Lembre-se que, em ambos os
casos, o boto de priming deve estar aceso.

O tempo definido de tratamento aparece no visor de tempo durante


o priming quando 70% do volume de priming houver sido atingido,
o cata-bolhas venoso houver sido enchido e o circuito de desvio do
diagrama de fluxo acender em verde.

CUIDADO
Aps o procedimento de desinfeco qumica, necessrio realizar
um teste para vericar a presena de resduos antes que seja
conectado a um paciente.
CUIDADO

Nota
Depois que a mquina passou pela verificao de funo e
a passagem de desvio no diagrama de fluxo iluminar-se em
verde, possvel ativar o modo stand-by do concentrado para
economizar os concentrados antes de conectar ao paciente.
Consulte as informaes em "Modo stand-by do concentrado",
na pgina 3:34 na parte 1.
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:5
Verso do programa 4.xx
Congurar a mquina

Conectar/conrmar concentrados
CUIDADO
O operador deve ter certeza de que os concentrados escolhidos no
Visor de informaes correspondam aos concentrados conectados
durante a vericao de funo e durante o tratamento.

Verique que o(s) concentrado(s) prescrito(s) para o tratamento


especco esteja(m) sendo usado(s). Evite car trocando o tipo de
recipiente de concentrado durante os tratamentos.
CUIDADO

Nota
Para encerrar a verificao de funo, necessrio que o
concentrado cido/acetato esteja conectado e que o cata-bolhas
venoso esteja preenchido at o nvel correto. A razo para
isso, que as clulas de condutividade devem ser verificadas
com condutividade e o detector de ar, com fluido na cmara.
Quando a funo de verificao est concluda, o tempo de
tratamento exibido no visor de tempo.
Durante o teste de condutividade na verificao de funo, no
possvel alterar entre modo de acetato e de bicarbonato. Se,
durante a verificao de funo, a verificao de condutividade
foi realizada no modo de acetato, no possvel mudar para
o modo de bicarbonato durante o tratamento. No entanto,
sempre possvel mudar do modo de bicarbonato para o modo
de acetato durante o tratamento.
Os limites de alarme de condutividade fixos (5%) sero
configurados automaticamente, centralizados em torno do
valor definido para a condutividade.
Nota

4:6 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Combinaes de concentrado
Existem trs alternativas diferentes para combinaes de concentrado
que podem ser usadas: concentrado cido e concentrado de
bicarbonato, tanto na forma seca (o cartucho BiCart) ou na forma
lquida ou como concentrado de acetato. Escolha uma alternativa e
siga a instruo correspondente: .

Concentrado cido e cartucho BiCart, instrues na pgina


seguinte.

Concentrado cido e concentrado de bicarbonato lquido,


consulte a pgina 4:10 na parte 1 para instrues.

Concentrado de acetato, consulte a pgina 4:11 na parte 1 para


ver instrues a respeito.

Para detalhes sobre os seguintes componentes mencionados da


mquina, procure a informao correspondente em "Detalhes de
componentes do circuito de fluido", comeando na pgina 2:16 na
parte 1.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:7
Verso do programa 4.xx
Concentrado cido e cartucho BiCart
1. Conecte o concentrado cido

1.a. Remova o conector de concentrado vermelho da porta


de espera da mquina (gire o conector no sentido
horrio para destrav-lo, antes de pux-lo para fora).

1.b. Conecte o conector a um tubo de coleta de


concentrado, insira o conector na porta do tubo de
coleta e empurre-o at encaixar. Certifique-se de que
esteja corretamente encaixado para evitar vazamentos
de ar durante o tratamento.

1.c. Coloque o tubo de coleta no recipiente de concentrado


cido adequado (o conector de concentrado azul deve
permanecer na porta de espera).

Se estiver sendo utilizado o recipiente SoftPac de concentrado


cido, conecte o conector de concentrado vermelho ao conector
especial usado para recipientes SoftPac e insira-o no recipiente
SoftPac.
2. Conecte o cartucho BiCart

2.a. Abra a trava superior do cartucho BiCart, puxe a trava


para fora e levante at sua posio mais superior
. Abra a trava inferior .

2.b. Coloque a porta inferior do cartucho BiCart na abertura


da trava inferior, como mostra a figura correspondente.

4:8 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
2.c. Abaixe a trava superior e coloque a porta superior do
cartucho na abertura da trava superior. Pressione a
trava superior para puncionar o cartucho.
Ser feito priming automaticamente no cartucho
BiCart.

Nota
Siga as instrues de uso para o cartucho BiCart.
O cartucho BiCart pode ser conectado antes, durante ou aps a
verificao de funo. Isso significa que ele pode ser conectado
aps ter sido finalizada a verificao de funo, mas precisa
estar conectado para que se obtenha a passagem de desvio
verde no diagrama de fluxo.
Nota

3. Confirmar concentrados
Os menus de confirmao do concentrado aparecero
automaticamente quando o conector de concentrado
vermelho for removido da porta de espera.

3.a. Selecione BICARBONATO usando o teclado.

3.b. Confirme que o concentrado conectado corresponde


alternativa de concentrado exibida no visor de
informaes, usando a tecla de seleo.

Note que, a qualquer momento aps ter confirmado os


concentrados, possvel inserir os menus de concentrado
para verificar/selecionar concentrados. Pressione o
boto de passagem do fluido e selecione CONC. V para os sub
menus e verifique/selecione os concentrados conectados usando
o teclado.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:9
Verso do programa 4.xx
Concentrado cido e concentrado de bicarbonato lquido
1. Conecte o concentrado cido

1.a. Remova o conector de concentrado vermelho da porta


de espera da mquina (gire o conector no sentido
horrio para destrav-lo, antes de pux-lo para fora).

1.b. Conecte o conector a um tubo de coleta de


concentrado, insira o conector na porta do tubo de
coleta e empurre-o at encaixar. Certifique-se de que
esteja corretamente encaixado para evitar vazamentos
de ar durante o tratamento.

1.c. Coloque o tubo de coleta no recipiente de concentrado


cido adequado (o conector de concentrado azul deve
permanecer na porta de espera).

Se estiver sendo utilizado o recipiente SoftPac de concentrado


cido, conecte o conector de concentrado vermelho ao conector
especial usado para recipientes SoftPac e insira-o no recipiente
SoftPac.
2. Conecte o concentrado de bicarbonato lquido

2.a. Remova o conector de concentrado azul da porta de


espera da mquina (gire o conector no sentido horrio
para destrav-lo, antes de pux-lo para fora).

2.b. Conecte o conector a um tubo de coleta de


concentrado, insira o conector na porta do tubo de
coleta e empurre-o at encaixar. Certifique-se de que
esteja corretamente encaixado para evitar vazamentos
de ar durante o tratamento.

2.c. Coloque o tubo de captao no recipiente de


concentrado de bicarbonato lquido adequado.

3. Confirmar concentrados
Os menus de confirmao do concentrado aparecero
automaticamente quando o conector de concentrado
vermelho ou azul for removido da porta de espera.

3.a. Selecione BICARBONATO usando o teclado.

3.b. Confirme que o concentrado conectado corresponde


alternativa de concentrado exibida no visor de
informaes, usando a tecla de seleo.

Note que, a qualquer momento aps ter confirmado os


concentrados, possvel inserir os menus de concentrado
para verificar/selecionar concentrados. Pressione o
boto de passagem do fluido e selecione CONC. V para os sub
menus e verifique/selecione os concentrados conectados usando
o teclado.

4:10 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Concentrado de acetato
1. Conecte o concentrado de acetato

1.a. Remova o conector de concentrado azul da porta de


espera da mquina (gire o conector no sentido horrio
para destrav-lo, antes de pux-lo para fora).

1.b. Conecte o conector a um tubo de coleta de


concentrado, insira o conector na porta do tubo de
coleta e empurre-o at encaixar. Certifique-se de que
esteja corretamente encaixado para evitar vazamentos
de ar durante o tratamento.

1.c. Coloque o tubo de captao no recipiente de


concentrado de acetato adequado (o conector de
concentrado vermelho deve permanecer na porta de
espera).

2. Confirmar concentrados
Os menus de confirmao do concentrado aparecero
automaticamente quando o conector de concentrado azul for
removido da porta de espera.

2.a. Selecione ACETATO usando o teclado.

2.b. Confirme que o concentrado conectado corresponde


alternativa de concentrado exibida no visor de
informaes, usando a tecla de seleo.

Note que, a qualquer momento aps ter confirmado os


concentrados, possvel inserir os menus de concentrado
para verificar/selecionar concentrados. Pressione o
boto de passagem do fluido e selecione CONC. V para os sub
menus e verifique/selecione os concentrados conectados usando
o teclado.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:11
Verso do programa 4.xx
Conectar os descartveis
AVISO
O operador deve tomar as devidas precaues para evitar a
coagulao no circuito extracorpreo.

A coagulao pode levar a:

- Fornecimento de uma dilise inadequada

- Risco associado propagao de cogulos sanguneos para o


paciente

- Desativao do funcionamento do detector de ar se os cogulos


de sangue se agregarem na cata-bolhas

AVISO

AVISO
Para evitar uma perda de sangue do paciente e hemlise,
importante seguir as instrues do fabricante para o uso do
dialisador e das linhas sanguneas. Ao conectar as linhas
sanguneas, sempre certique-se de que todas as conexes esto
bem seguras e que nenhuma parte das linhas sanguneas est
torcida. Se no for preciso usar a bomba de heparina, necessrio
ter certeza absoluta de que a tampa no nal da linha na, usada
para a soluo de heparina, esteja adequadamente fechada.
AVISO

Nota
Uma vez que os testes das bombas sanguneas e dos clamps
esto includos na verificao de funo, importante que
as linhas de sangue estejam conectadas antes da verificao
de funo ou quando a verificao de funo do monitor de
sangue tenha sido concluda (o boto de priming est aceso).
Nota

4:12 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Dialisador - Conectar

Coloque o dialisador no suporte empurrando-o


delicadamente para dentro do suporte, at encaixar.

Se for necessrio, comprima o clip de mola como mostra a


figura correspondente para colocar o dialisador no suporte.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:13
Verso do programa 4.xx
Linha de sangue arterial - Conectar

AVISO
No use as linhas de sangue peditricas; A-5.128-B4, V-5.127-X,
A-5.129-B4 ou V-5.129-X com o dialisador AK 96.
AVISO

Siga as Instrues de uso para a linha de sangue arterial especial que


est sendo usada. Alm disso, observe com ateno especial os itens a
seguir.

Os itens esto indicados em ordem de "configurao", comeando com


a bomba de sangue.
Uma lista de detalhes sobre como conectar corretamente as peas
correspondentes da linha de sangue arterial segue nas prximas
pginas.

4:14 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
1. Bomba de sangue

2. Guia das linhas de sangue

3. Conexo do dialisador

4. Guia das linhas de sangue

5. Clamp da linha de sangue arterial

6. Conector arterial do paciente

7. Conector do transdutor da presso arterial

8. Bomba de heparina

Desejando mais informaes sobre os componentes mencionados


a seguir, consulte a lista "Detalhes de componentes do circuito de
sangue" na pgina 2:4 da parte 1.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:15
Verso do programa 4.xx
Detalhes

1. Bomba de sangue
Abra a tampa da bomba de sangue pressionando o centro da
tampa ao mesmo tempo em que a tampa aberta. Depois
disso, o segmento da bomba de sangue pode ser inserido
automtica ou manualmente.
Se a bomba de sangue for inserida automaticamente, a
mquina inserir o segmento da bomba de sangue por cima
do rotor da bomba de sangue durante a verificao de funo
ou quando o priming iniciar, dependendo de quando o
segmento da bomba foi posicionado por cima do rotor da
bomba.
Se for inserido manualmente, o operador insere o segmento
atravs da bomba de sangue durante a configurao da linha
de sangue arterial.
Instrues sobre as duas alternativas esto descritas a seguir.

Se inserida automaticamente

Posicione o segmento da bomba de sangue por cima


do rotor da bomba de sangue, como ilustrado na figura
correspondente.

Enquanto mantm o segmento no lugar, feche a tampa da


bomba de sangue, pressionando o ponto indicado na figura
correspondente.

4:16 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Certifique-se de que os colares do segmento da bomba de
sangue esto do lado de fora da caixa da bomba.

Se inserida manualmente

Posicione e segure o segmento da bomba de sangue como


ilustrado na figura correspondente.

Pressione o segmento da bomba de sangue no ponto indicado


na figura antes de girar o rotor da bomba de sangue na
direo anti-horria. Isso para manter o colar do segmento
do lado de fora da caixa da bomba enquanto ela est sendo
inserida.

Continue girando o rotor da bomba em uma direo


anti-horria enquanto segura o segmento, para inserir o
segmento atravs da bomba de sangue. Os pinos no rotor da
bomba de sangue, indicados como na figura, mantm
o segmento no lugar.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:17
Verso do programa 4.xx
Feche a tampa da bomba de sangue pressionando o ponto
indicado na figura correspondente.

Certifique-se de que os colares do segmento da bomba de


sangue esto do lado de fora da caixa da bomba.

recomendado usar uma linha de sangue com uma barra


transversal de plstico entre os colares do segmento,
indicados como na figura. A barra transversal segura o
segmento no lugar durante o tratamento e tambm mais
fcil de inserir o segmento da bomba de sangue atravs da
bomba.

4:18 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
2. Guia das linhas de sangue
Pressione levemente a linha de sangue em seu lugar,
enfiando-a em um dos encaixes da guia.

AVISO
Verique se a linha de sangue arterial est conectada ao
dialisador para evitar a perda de sangue do paciente.
AVISO

3. Conexo do dialisador
Conecte a ponta final do dialisador da linha de sangue arterial
firmemente no dialisador; pressione e gire ao mesmo tempo.

4. Guia das linhas de sangue


Pressione levemente a linha de sangue em seu lugar,
enfiando-a em um dos encaixes da guia.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:19
Verso do programa 4.xx
5. Clamp da linha de sangue arterial
Introduza a linha de sangue no clamp arterial (identificado
com um ponto vermelho), pressionando a linha levemente
para dentro do clamp.

Em seguida, puxe a linha sangunea levemente para baixo.


Para fazer com que a linha entre no seu lugar, ela deve ser
pressionada levemente para baixo ao mesmo tempo.

6. Conector arterial do paciente


Conecte a ponta do paciente da linha de sangue arterial ao
fluido de priming. Siga as instrues de uso do fabricante
quanto ao tipo de fluido de priming a ser utilizado para esse
dialisador e as linhas em questo.

4:20 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
7. Conector de presso arterial
Conecte o protetor do transdutor de presso arterial da linha
de sangue no conector da presso arterial. Em seguida,
pressione e gire ao mesmo tempo.

CUIDADO
Verique se todos os clamps relevantes esto fechados para
evitar perda no detectada de sangue.
CUIDADO

Se no for preciso usar a bomba de heparina, necessrio ter


certeza absoluta de que a tampa no final da linha fina, usada
para a soluo de heparina, esteja adequadamente fechada.

Nota
Durante o tratamento com puno dupla, o fluxo sanguneo
compensado para a presso arterial quando a linha de
sangue arterial est conectada.
Nota

8. Bomba de heparina
A bomba de heparina usada para a administrao contnua
e/ou de bolus de heparina. A heparina deve ser misturada
(diluda) com a soluo apropriada em uma seringa adequada
para esse fim. A bomba de heparina pode ser programada
para diferentes tamanhos de seringa ; as seringas devem
cumprir a ISO 7886-2. Consulte o tcnico autorizado para
obter informaes quanto s configuraes da bomba de
heparina para essa mquina em questo. Verifique se o
tipo de seringa escolhido corresponde ao tipo de seringa
exibido no MENU HEPARINA. Em caso negativo, entre
em contato com a assistncia tcnica.

Consulte as seguintes pginas (continuao do item 8) para obter


instrues sobre como conectar a seringa bomba de heparina
e sobre como configurar os valores da bomba de heparina na
mquina.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:21
Verso do programa 4.xx
CUIDADO
Para evitar que a seringa se solte da bomba de heparina durante o
tratamento, deve-se prender bem o mbolo da seringa. Verique
se est bem preso puxando-o levemente. Ao fazer isso, deve ser
impossvel puxar a seringa para fora da bomba de heparina.
CUIDADO

Nota
Verifique se o tipo de seringa escolhido corresponde ao tipo de
seringa exibido no MENU HEPARINA. Em caso negativo,
entre em contato com a assistncia tcnica.
Nota

Preparaes caso a bomba de heparina seja usada

8.a. Prepare a seringa com a quantidade de soluo de


heparina desejada.

8.b. Conecte a seringa conexo na ponta final da linha


fina que sai logo depois do segmento da bomba de
sangue (indicado na figura correspondente) na linha de
sangue arterial.

8.c. Faa o priming da linha com a soluo de heparina


at o ponto em que a linha termina na linha de sangue
arterial. A montagem luer lock assegura que a seringa
esteja adequadamente conectada linha. Veja a figura
correspondente.

8.d. Puxe o pisto da bomba de heparina para fora, at


a posio final. Para mudar a posio do pisto,
pressione o final do pisto, segure-o e mova o suporte.
Quando o pisto for solto, o suporte no poder se
mover.

4:22 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
8.e. Verifique se o tipo de seringa escolhido corresponde ao
tipo de seringa exibido no MENU HEPARINA (pres-
sione o boto do circuito de sangue, selecione
HEPARINA). Em caso negativo, chame um tcnico
de manuteno autorizado.

8.f. Insira a seringa na bomba. O colar plstico que est


no final da seringa precisa encaixar na cavidade da
bomba, na figura correspondente.

8.g. Empurre o pisto para trs e insira a placa plstica


no mbolo, na cavidade junto roda de travamento,
na figura.

8.h. Gire a roda de travamento para cima at sentir uma


resistncia. Isso para travar a placa plstica do
mbolo na cavidade, na figura.

8.i. Verifique se a seringa est firmemente presa e, para


isso, puxe o mbolo levemente, na figura.

8.j. Pressione o boto do circuito de sangue; o


MENU PASSAGEM SANGUE ser exibido no visor
de informaes.

8.k. Selecione HEPARINA usando o teclado; o


MENU HEPARINA ser exibido.

8.l. Se for necessrio administrar uma dose de bolus da


soluo de heparina no incio do tratamento, defina
um volume do bolus em ml (BOLUS) adequado para o
paciente usando o teclado.

8.m. Defina uma taxa de fluxo da soluo de heparina em


ml/hora (TAXA FLUX) adequada para o paciente.
Durante o priming, no possvel acionar a bomba de
heparina com a taxa de fluxo normal TAXA FLUX.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:23
Verso do programa 4.xx
8.n. Se desejar, defina um tempo de parada da bomba de
heparina LIM. PARAR. O tempo de parada o tempo
em minutos em que a bomba de heparina deve parar
antes do final do tratamento.

Quando a taxa de fluxo da soluo de heparina (TAXA FLUX) e/ou


uma dose de bolus da soluo de heparina (BOLUS) for definida acima
de zero, a bomba de heparina comear a funcionar automaticamente
no incio do tratamento quando o sangue for detectado na linha
de sangue venosa. Se o volume de bolus da soluo de heparina
BOLUS for definido, ela ser administrada primeiro. Depois disso,
a soluo de heparina ser administrada automaticamente na vazo
de fluxo definida. A soma do volume do bolus acumulado durante o
priming e do volume total acumulado desde o incio do tratamento ser
mostrada abaixo de HEP ACU. Para interromper a operao da bomba
de heparina durante o tratamento, defina TAXA FLUX como zero e o
volume do bolus (BOLUS) como zero.

A bomba de heparina funcionar ao mesmo tempo em que a bomba


de sangue no tratamento com puno dupla. No tratamento de
puno nica, ela funcionar continuamente, independentemente do
funcionamento da bomba de sangue.

Durante a configurao e o priming do equipamento, a


bomba de heparina pode ser iniciada a qualquer momento
durante a configurao da mquina e o priming; pressionando
a tecla de seleo por trs segundos at que o texto
Pressione SELECT 3 seg p/ comear bolus desaparea;
a bomba de heparina comea a funcionar imediatamente. (No entanto,
existe uma exceo: no possvel ligar a bomba de heparina ao
realizar o priming de recirculao). Para interromper a operao
da bomba de heparina durante o priming, defina o volume do bolus
(BOLUS) como zero.

4:24 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Esta pgina foi deliberadamente deixada em
branco

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:25
Verso do programa 4.xx
Linha de sangue venosa - Conectar

AVISO
No use as linhas de sangue peditricas; A-5.128-B4, V-5.127-X,
A-5.129-B4 ou V-5.129-X com o dialisador AK 96.
AVISO

Siga as instrues de uso para essa linha de sangue em uso. Alm


disso, observe com ateno especial os itens a seguir.

Os itens esto indicados em ordem de "configurao", comeando com


o detector de ar.
Uma lista de detalhes sobre como conectar corretamente as peas
correspondentes da linha de sangue venosa segue nas prximas pginas.

4:26 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
1. Detector de ar

2. Conexo do dialisador

3. Clamp da linha venosa

4. Detector de priming

5. Conector venoso ao paciente

6. Conector do transdutor da presso venosa

Desejando mais informaes sobre os componentes mencionados


a seguir, consulte a lista "Detalhes de componentes do circuito de
sangue" na pgina 2:4 da parte 1.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:27
Verso do programa 4.xx
Detalhes

1. Detector de ar
Abra a tampa do detector de ar e posicione o cata-bolhas
venoso em seu interior. Ele pode ser facilmente aberto,
pressionando-se o centro da tampa e abrindo-a ao mesmo
tempo.

Comprima o cata-bolhas venoso como mostra a figura


correspondente e empurre-o para dentro do detector de ar.

Pressione no centro da cata-bolhas venoso enquanto fecha a


tampa.

4:28 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Feche a tampa at encaix-la.
Ajuste a posio do cata-bolhas venoso na posio
adequada; o mais baixo possvel para evitar a passagem de
ar para dentro da linha venosa. No entanto, deve ser possvel
ajustar o nvel bem acima da cabea do detector de ar.

AVISO
Verique se a linha de sangue arterial est conectada soluo
de retrolavagem para evitar a perda de sangue do paciente.
AVISO

2. Conexo do dialisador
Conecte a ponta final do dialisador da linha de sangue venosa
firmemente no dialisador; pressione e gire ao mesmo tempo.

3. Clamp da linha venosa


Introduza a linha de sangue no clamp venoso (identificado
com um ponto azul), pressionando a linha levemente para
dentro do clamp.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:29
Verso do programa 4.xx
Em seguida, puxe a linha sangunea levemente para baixo.
A linha entra no lugar quando ela, ao mesmo tempo, tambm
pressionada levemente.

4. Detector de priming
extremamente importante que a linha de sangue venosa
esteja posicionada corretamente no detector de priming para
que a mquina esteja em condies de detectar sangue depois
do incio de tratamento. Para obter informaes adicionais,
consulte o item 9, "Detector de priming", em "Detalhes de
componentes do circuito de sangue" comeando na pgina
2:4 na parte 1.

CUIDADO
Verique com cuidado se as linhas de sangue venoso esto
colocadas corretamente no detector de priming.
CUIDADO

6. Conector venoso ao paciente


Prenda a ponta terminal do paciente da linha de sangue
venosa a um vaso de drenagem ou conecte-o a uma bolsa de
descarte.

4:30 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
7. Conector da presso venosa
Conecte o protetor do transdutor de presso venosa da linha
de sangue ao conector da presso venosa. Em seguida,
pressione e gire ao mesmo tempo.

Verifique todos os clamps necessrios.

CUIDADO
Verique se todos os clamps relevantes esto fechados para
evitar perda no detectada de sangue.
CUIDADO

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:31
Verso do programa 4.xx
Tubos de uido de dilise - Conectar
Os tubos de fluido de dilise podem ser conectados ao dialisador
quando a verificao de funo foi concluda, ou seja, "F.Ch."
desaparece do visor de tempo e a passagem de desvio no diagrama
de fluxo ilumina-se. O boto de desvio do fluido comea a piscar e,
quando pressionado, ativa-se o fornecimento de fluido de dilise.

A preparao do fluido de dilise est concluda (nvel correto de


condutividade foi atingido) quando a passagem de desvio no diagrama
de fluxo ilumina-se de verde. Se os tubos de fluido de dilise
esto conectados aos acoplamentos de segurana da mquina nesse
momento, o fluido de dilise comear a circular nos tubos de fluido de
dilise. Se os tubos de fluido de dilise foram conectados ao dialisador,
o fluido de dilise entrar no dialisador.

Nota
Se o filtro do fluido de dilise (UFD) foi instalado, os tubos
de fluido de dilise devero permanecer conectados aos
acoplamentos de segurana at que a passagem de desvio do
diagrama de fluxo ilumine-se em verde. A mquina realiza
uma lavagem da passagem do fluxo onde o ultrafiltro est
instalado, depois que "F.Ch" tiver desaparecido do visor de
tempo. Isso assegura que a condutividade correta tenha sido
alcanada quando o fluido de dilise entrar no dialisador.
Existe um volume grande de fluido que passa atravs dos tubos
de fluido de dilise durante a lavagem. Um texto de aviso
exibido ao mesmo tempo no visor de informaes. Aguarde
at que o texto do aviso tenha desaparecido e que a passagem
de desvio do diagrama de fluxo se ilumine de verde antes de
desconectar os tubos de fluido de dilise1.
Nota

1 Se for realizado um priming assistido, no desconsidere esta nota

4:32 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Procedimento de conexo

AVISO
Verique se os tubos de uido de dilise esto rmemente
conectados ao dialisador para evitar o desvio de ultraltrao.
AVISO

Quando a preparao do fluido de dilise estiver completa (a passagem


de desvio ilumina-se de verde no Diagrama de fluxo) primeiro
verifique se o boto do desvio do fluido est piscando. Caso no esteja,
pressione o boto para interromper a circulao do fluido de dilise nos
tubos antes de iniciar o procedimento de conexo.

1. Desconecte o tubo de sada de fluido de dilise do


acoplamento de segurana da mquina, pressione e mantenha
pressionado o boto no tubo de fluido de dilise antes de
remov-lo do acoplamento de segurana. O fluido de dilise
fresco, recm preparado, flui da mquina ao dialisador
atravs desse tubo. Uma pequena seta, colocada logo abaixo
do local onde o tubo sai da mquina, indica a direo do
fluxo.

2. Mantenha o boto no tubo de fluido de dilise pressionado


e segure-o assim enquanto conecta o tubo ao conector do
dialisador, como mostra a figura correspondente.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:33
Verso do programa 4.xx
3. Solte o boto e, ao mesmo tempo, empurre o conector
no lugar at ele encaixar. Certifique-se de que ele est
corretamente encaixado para evitar vazamentos durante o
tratamento.

4. Desconecte o tubo de fluido de dilise de entrada do


acoplamento de segurana da mquina, remova-o da mesma
forma que o tubo de fluido de dilise de sada, descrito no
item 1 acima nessas instrues. O fluxo de fluido de dilise
gasto flui para a mquina vindo do dialisador atravs
desse tubo. Uma pequena seta, colocada logo abaixo do local
onde o tubo sai da mquina, indica a direo do fluxo.

5. Mantenha o boto no tubo de fluido de dilise pressionado


e segure-o assim enquanto conecta o tubo ao conector do
dialisador, como mostra a figura correspondente.

4:34 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
6. Solte o boto e, ao mesmo tempo, empurre o conector
no lugar at ele encaixar. Certifique-se de que ele est
corretamente encaixado para evitar vazamentos durante o
tratamento.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:35
Verso do programa 4.xx
Realizando o priming

Geral
O procedimento de priming e enxgue do circuito extracorpreo
pode ser iniciado to logo o boto de priming se ilumine durante a
verificao de funo. Para obter mais informaes sobre o que est
acontecendo e sobre como isso indicado no painel do operador,
consulte "Verificao de funo", comeando na pgina 4:3 na parte 1.

Certifique-se de que as instrues do fabricante para o dialisador


e as linhas de sangue em questo esto sendo seguidas quando os
procedimentos de priming e enxgue so realizados.

O priming pode ser realizado manualmente ou com assistncia da


mquina. Instrues sobre procedimentos de manuseio para as duas
alternativas esto descritas nas pginas que se seguem. "Procedimento
de priming manual e enxgue" comea na pgina 4:38 e "Priming
assistido e procedimento de enxgue" comea na pgina 4:45.
Ambas as alternativas podem ser predefinidas para serem ativadas
na inicializao da mquina, por um tcnico autorizado. Por padro,
o procedimento de priming manual vem ativo por ocasio da entrega
da mquina.

Alm disso, os procedimentos de priming manual/assistido podem


ser divididos em trs partes: priming, priming extra e priming de
recirculao. A parte de priming sempre deve ser realizada para que se
possa concluir o procedimento de priming. As outras duas partes, cujos
procedimentos de manuseio so iguais tanto para o priming assistido
quanto para o manual, podem ser usadas se necessrio ou solicitado.

Parte de priming
Priming manual
Ao realizar o priming manual, o operador responsvel por definir
as configuraes dos parmetros de priming, por remover o ar do
dialisador e das linhas de sangue e, geralmente, por monitorar o
procedimento. Alguns valores de parmetros de priming podem ser
predefinidos por um tcnico autorizado para facilitar o procedimento de
priming manual: volume de priming, velocidade da bomba de sangue,
taxa de UF de priming e taxa de fluxo do fluido de dilise.

Priming assistido
Priming assistido um recurso modular que usa configuraes
predefinidas para otimizar e permitir processos consistentes de
priming. Para abranger diferentes combinaes de linhas de sangue
e mquinas de dilise, podem ser programadas trs combinaes
distintas de priming assistido por um tcnico autorizado, e elas podem
ser nomeadas como for desejado.

O priming assistido consiste em vrias fases que podem ser ajustadas,


includas ou excludas.
Durante FASE ATIVA:PREENCHIMENTO, as linhas sanguneas e
o compartimento de sangue do dialisador esto cheios de soluo

4:36 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
de priming. O incio da bomba de sangue pode ser predefinido para
desconsiderar ou aguardar pela condutividade e temperatura corretas
do fluido de dilise.
Na FASE ATIVA:PRIMING, o ar removido do dialisador
abrindo-se e fechando-se o clamp da linha venosa intermitentemente
enquanto o sangue passa pelos tubos.
Durante FASE ATIVA:PRIMEIRA LAVAGEM, as linhas de sangue
e o dialisador so enxaguados com a soluo de priming mesma
taxa de fluxo da fase de priming. Quando a bomba de sangue para
automaticamente, o operador deve conectar os tubos do fluido de
dilise ao dialisador e ativar o fluido de dilise. O processo para depois
da primeira lavagem.
Se o operador desejar continuar, a bomba de sangue ser iniciada
como se fosse ser iniciada a FASE ATIVA:SEGUNDA LAVAGEM.
Isso possibilita executar uma lavagem final imediatamente antes do
tratamento ser iniciado. A bomba de sangue comea a funcionar
mesma velocidade que no processo de priming.

Parte de priming extra


Assim que for concludo, o procedimento de priming poder ter
continuidade atravs de um priming extra, quando um volume de
priming adicional ser acrescentado. O procedimento de priming extra
pode ser usado se necessrio, por exemplo, bem antes do tratamento ser
iniciado ou quando o circuito extracorpreo precisar de enxgue extra.
Os valores de parmetros de priming extra podem ser predefinidos por
um tcnico autorizado para facilitar o procedimento, assim como
feito para o priming manual.

Parte de priming de recirculao


Se solicitado, o priming pode ser estendido pelo procedimento de
priming de recirculao. Durante esse procedimento, o mesmo fluido
de priming recircular em um circuito extracorpreo fechado por um
perodo predefinido. O fluido de priming do circuito ser ultrafiltrado e
dever ser compensado pelo fluido de priming conectado ao circuito
por uma linha de infuso. A durao do procedimento e o volume de
UF de priming de recirculao so predefinidos. Com base nesses dois
parmetros, a mquina calcula a taxa de UF do priming de recirculao.
Quando o volume de UF de priming de recirculao e o tempo forem
atingidos, o procedimento ser concludo.
O priming de recirculao pode ser usado para adaptar o priming e o
enxgue s rotinas da clnica ou a um dialisador ou linhas de sangue
especficos. Os valores de parmetros de priming de recirculao
podem ser predefinidos por um tcnico autorizado para facilitar o
procedimento: tempo, volume de UF de priming de recirculao,
velocidade da bomba de sangue e taxa de fluxo do fluido de dilise.

Antes de iniciar o procedimento, o circuito de sangue extracorpreo


deve ser preparado para o priming de recirculao de acordo com o
procedimento padro usado pela clnica. Os terminais do paciente das
linhas de sangue arterial e venosa devem estar conectados juntos para
formar um circuito extracorpreo fechado. Use uma conexo de linha
de sangue descartvel desenvolvida para esse fim entre as duas linhas

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:37
Verso do programa 4.xx
de sangue. Alm disso, conecte o fluido de priming por uma linha de
infuso, assim como ocorre quando as infuses so administradas para
o circuito de sangue extracorpreo durante o tratamento. Isso serve
para compensar o fluido de priming que est sendo ultrafiltrado do
circuito fechado. Para obter informaes sobre como conectar o fluido
de priming, consulte Infuses durante o tratamento, pgina 3:39
na parte 1 deste manual.

Procedimento de priming manual e enxgue

Vericao antes do priming


Verifique se o fluido de priming e a bolsa de descarte esto
adequadamente conectados. Remova quaisquer clamps que
estejam obstruindo a passagem.

Verifique se as linhas de sangue venoso esto colocadas


corretamente no detector de priming. Consulte "Linha de sangue
venosa - Conectar", item 5, nas instrues prvias.

Verifique se os transdutores de presso das linhas sanguneas foram


conectados corretamente aos conectores de presso da mquina.

Verifique todas as conexes.

Verifique se a taxa da UF do priming est definida corretamente,


pressione o boto de passagem do fluido, selecione UF e
verifique/ajuste CONFG PRIM UFR usando o teclado. Siga as
instrues de uso para o dialisador.

Nota
O menu MODO STANDBY CONCENTRADO, exibido no visor
de informaes, indica que o modo stand-by do concentrado
est ativo. Reinicie a preparao do fluido de dilise
(desativar o modo stand-by do concentrado), pressionando a
tecla de seleo por trs segundos, como solicitado pelo menu.
O fluido de dilise estar pronto dentro de cerca de 2 minutos.
Sempre siga as recomendaes do fabricante quanto ao volume
mnimo de enxgue (para as linhas de sangue e o dialisador).
Nota

4:38 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Procedimento de priming
Esse menu ser exibido no visor de informaes
quando o priming manual estiver ativo. Se o
MENU CONFG PRIMING ASSISTIDO for exibido,
pressione brevemente o boto de priming aceso e selecione
PRIMING usando o teclado. Em seguida, pressione a
tecla de seleo por trs segundos para ativar o modo
manual de priming.

1. Verifique se o boto de priming est aceso.

Siga as instrues do fabricante quanto ao uso do dialisador e das


linhas de sangue.

AVISO
Verique se no h tores na linhas de sangue antes de iniciar
a bomba de sangue, para evitar danos s clulas sanguneas
do paciente.
AVISO

2. Pressione o boto da bomba de sangue, que est


piscando. A velocidade da bomba (VELOC. BOMBA)
iniciar automaticamente a 100 ml/min.
Ajuste conforme for necessrio, usando as
teclas para cima/para baixo da bomba de sangue;
exibido o menu do fluxo de sangue. Ajuste o CONFIG QB.
Se o segmento da bomba de sangue foi inserido
automaticamente, verifique se h eventuais tores.

3. Realize o priming e desaere as linhas de sangue e a mquina


de dilise. Em especial, note que o dialisador deve estar
preenchido da base at o topo para assegurar uma desaerao
adequada.

O menu de viso geral do priming, que fornece as


informaes atuais dos parmetros de priming mais
importantes, ser exibido no visor de informaes. O
volume pr-configurado de priming mostrado abaixo
de PR-CONF VOLUME. Abaixo de VOLUME ACC,
esquerda da "/", exibido o volume do priming real obtido
desde que o priming foi iniciado. O volume total de priming
predefinido exibido direita da "/".

4. Preencha o nvel no cata-bolhas venoso (enquanto a bomba


de sangue estiver funcionando) usando o boto de ajuste
de nvel (sentido anti-horrio). Ajuste o nvel de forma
que ele fique acima da cabea do detector de ar. Note que
se o cata-bolhas venoso no estiver sendo preenchido no
comeo do procedimento de priming, aparecer um aviso
sem vibrador sonoro solicitando que o operador o faa.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:39
Verso do programa 4.xx
5. O boto do detector de ar comear a piscar quando o
cata-bolhas venoso estiver cheio. Isso para solicitar que
o operador pressione-o e, ao fazer isso, ative a funo de
alarme do detector de ar. No necessrio pressionar o boto
que est piscando neste momento, a ativao do detector de ar
pode ser feita mais adiante, at que o circuito extracorpreo
esteja completamente desaerado. Alm disso, se o detector
de ar no tiver sido ativado manualmente durante o priming,
ele o ser automaticamente quando o volume de priming
for atingido, quando CONECTAR PACIENTE estiver
selecionado ou quando sangue for detectado. A funo de
alarme do detector de ar ativada indicada por um boto
apagado.

6. Conecte os tubos de fluido de dilise mquina de dilise


quando a verificao de funo desaparecer do visor de
tempo e a passagem de desvio no diagrama de fluxo acender.
Para obter instrues sobre como conectar os tubos, consulte
"Tubos de fluido de dilise - Conectar", na pgina 4:32 na
parte 1.

Observe especialmente que se o UFD (filtro de fluido de dilise)


estiver instalado, os tubos de fluido de dilise no podem ser
movidos at que a passagem de desvio do Digrama de Fluxo
acenda na cor verde.

Antes de atingir o nvel de condutividade correto, a


passagem de fluxo do fluido estar na cor laranja. Quando a
preparao do fluido de dilise estiver terminada, a passagem
de desvio no diagrama do fluxo se iluminar de verde.

4:40 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
7. Pressione o boto de desvio do fluido de dilise, que est
piscando.

Em seguida, o fluido de dilise entrar no dialisador quando


o circuito de desvio no diagrama de fluxo iluminar-se
em verde. Em especial, note que o dialisador deve estar
preenchido da base at o topo para assegurar uma desaerao
adequada.

Quando o volume de priming tiver sido alcanado,


a bomba de sangue para automaticamente e o menu
VOLUME PRIMING ATINGIDO exibido.

CUIDADO
Verique com cuidado se as linhas de sangue venoso esto
colocadas corretamente no detector de priming.
CUIDADO

Agora possvel continuar o priming (PRIMING EXTRA)


ou, se solicitado, realizar um procedimento de recirculao
(RECIRCULAO). Tambm possvel ir diretamente
conexo do paciente (CONECTAR PACIENTE).
Selecione a alternativa desejada e continue at s instrues
correspondentes, conforme segue.
Se necessrio, selecione um novo procedimento de priming
(NOVO PRIMING) no qual o priming ser repetido desde o
incio e o valor do volume de priming ser definido como
zero.

Nota
Sempre siga as recomendaes do fabricante quanto ao volume
mnimo de enxgue (para as linhas de sangue e o dialisador).
Depois que a mquina passou pela verificao de funo e
a passagem de desvio no diagrama de fluxo iluminar-se em
verde, possvel ativar o modo stand-by do concentrado para
economizar os concentrados antes de conectar ao paciente.
Consulte as informaes em "Modo stand-by do concentrado",
na pgina 3:34 na parte 1.
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:41
Verso do programa 4.xx
Procedimento de priming extra

CUIDADO
Verique com cuidado se as linhas de sangue venoso esto
colocadas corretamente no detector de priming.
CUIDADO

Se necessrio, continue com o priming, pressionando a


Tecla de seleo quando o PRIMING EXTRA tiver sido
selecionado. O menu mudar e solicitar que o operador
pressione o boto da bomba de sangue, que est piscando,
quando estiver pronto para um priming extra. Quando
o boto for pressionado, a velocidade da bomba iniciar
automaticamente a 100 mL/min. Ajuste, se for necessrio,
usando as teclas para cima/para baixo da bomba de sangue.

O menu de viso geral do priming extra, que fornece as


informaes atuais dos parmetros de priming extra mais
importantes, ser exibido no visor de informaes. O
volume pr-configurado de priming extra mostrado abaixo
de PR-CONF VOLUME. Abaixo de VOLUME ACC,
esquerda da "/", exibido o volume total do priming real
obtido desde que o priming foi iniciado. O volume total
de priming predefinido obtido desde o incio do priming
exibido direita da "/".
Quando o volume de priming extra tiver sido alcanado,
a bomba de sangue ser interrompida automaticamente
e um aviso ser exibido. O PRIMING EXTRA pode ser
reiniciado, se desejar. Verifique o fluido de priming e o saco
de resduos.

Nota
O priming extra sempre poder ser interrompido manualmente
pressionando o boto da bomba de sangue.
Nota

Selecione CONECTAR PACIENTE usando o teclado quando


o procedimento de priming extra estiver completo. O
menu mudar. Continue de acordo com as instrues em
"Tratamento", na pgina 4:53 na parte 1.
Se solicitado, tambm possvel selecionar
RECIRCULAO nesse momento; consulte as
instrues a seguir.

Se o operador desejar reiniciar o priming e, ao mesmo


tempo, definir o valor do volume de priming em zero,
selecione NOVO PRIMING quando o menu do volume de
priming atingido for exibido, usando o teclado. A mquina
reativar o priming e possvel repetir o procedimento de
priming a partir do incio.

4:42 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Procedimento de priming de recirculao
Se solicitado, estenda o priming atravs de um procedimento
de priming de recirculao quando o circuito do sangue
for enxaguado com o mesmo fluido de priming durante o
procedimento completo.

Antes de iniciar o procedimento, o circuito de sangue


extracorpreo deve ser preparado para o priming de recirculao
de acordo com o procedimento padro usado pela clnica.
Os terminais do paciente das linhas de sangue arterial e
venosa devem estar conectados juntos para formar um circuito
extracorpreo fechado. Use uma conexo de linha de sangue
descartvel desenvolvida para esse fim entre as duas linhas de
sangue. Alm disso, conecte o fluido de priming por uma linha de
infuso, assim como ocorre quando as infuses so administradas
para o circuito de sangue extracorpreo durante o tratamento.
Isso serve para compensar o fluido de priming que est sendo
ultrafiltrado do circuito fechado. Para obter informaes sobre
como conectar o fluido de priming, consulte Infuses durante o
tratamento, pgina 3:39 na parte 1 deste manual.

Para acessar o procedimento de priming de recirculao,


pressione a tecla de seleo quando RECIRCULAO for
selecionado. O menu mudar e solicitar que o
operador pressione o boto da bomba de sangue, que
est piscando, quando estiver pronto para um priming
de recirculao. Quando o boto for pressionado,
a velocidade da bomba iniciar automaticamente a
150 mL/min. Ajuste, se for necessrio, usando as
teclas para cima/para baixo da bomba de sangue.

O menu de viso geral do priming de recirculao, que


fornece as informaes atuais dos parmetros de priming
de recirculao mais importantes, ser exibido no visor de
informaes. O volume pr-configurado de UF de priming
de recirculao mostrado abaixo VOLUME UF PROGR..
O tempo de recirculao restante exibido abaixo de
TEMPO ATE OBJ. UF. Abaixo de VOLUME UF ACUM.,
esquerda da "/", exibido o volume de UF de priming
de recirculao atual obtido desde que a recirculao foi
iniciada. O volume total de UF de priming de recirculao
predefinido exibido direita da "/".

1. Preencha o nvel no cata-bolhas venoso (enquanto a bomba


de sangue estiver funcionando) usando o boto de ajuste de
nvel (sentido anti-horrio). Ajuste o nvel de forma que
ele fique acima da cabea do detector de ar. Note que se o
cata-bolhas venoso no estiver sendo preenchido no comeo
do procedimento do priming de recirculao, aparecer um
alarme de ateno sem vibrador sonoro solicitando que o
operador o faa.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:43
Verso do programa 4.xx
2. O boto do detector de ar comear a piscar quando o
cata-bolhas venoso estiver cheio. Isso para solicitar que
o operador pressione-o e, ao fazer isso, ative a funo de
alarme do detector de ar. No necessrio pressionar o boto
que est piscando neste momento, a ativao do detector de ar
pode ser feita mais adiante, at que o circuito extracorpreo
esteja completamente desaerado. Alm disso, se o
detector de ar no tiver sido ativado manualmente durante
o priming de recirculao, ele o ser automaticamente
quando o volume de recirculao for atingido, quando
CONECTAR PACIENTE estiver selecionado ou quando
sangue for detectado. A funo de alarme do detector de ar
ativada indicada por um boto apagado.

Quando o volume de UF de priming de recirculao


e o tempo forem atingidos, a bomba de sangue parar
automaticamente.

Se necessrio, continue a recirculao pressionando a


tecla de seleo quando RECIRCULAO EXTRA estiver
selecionada. O menu mudar e solicitar que o operador
pressione o boto da bomba de sangue, que est piscando,
quando estiver pronto para um priming extra de recirculao.

O menu de viso geral da recirculao extra, que fornece


as informaes atuais dos parmetros de priming de
recirculao extra mais importantes, ser exibido no
visor de informaes. O volume pr-configurado de UF
de priming de recirculao extra mostrado abaixo de
VOLUME UF PROGR.. O tempo de recirculao restante
exibido abaixo de TEMPO ATE OBJ. UF. Abaixo
de VOLUME UF ACUM., esquerda da "/", exibido o
volume total de UF de priming de recirculao real obtido
desde que a recirculao foi iniciada. O volume total de
UF de priming de recirculao predefinido exibido
direita da "/". Quando o volume de UF do priming de
recirculao e o tempo tiverem sido alcanados, a
bomba de sangue ser interrompida automaticamente. A
RECIRCULAO EXTRA pode ser reiniciada, se desejar.
Verifique se o fluido de priming est conectado atravs da
linha de infuso.

CUIDADO
Se os produtos qumicos de desinfeco estiveram presentes
durante a recirculao, dever ser realizado um teste para
vericar a presena de resduos antes de conectar um paciente
ao dialisador AK 96.
CUIDADO

Nota
A recirculao extra sempre poder ser interrompida
manualmente pressionando o boto da bomba de sangue.
Nota

4:44 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Selecione CONECTAR PACIENTE usando o teclado quando
o procedimento de priming de recirculao estiver completo.
O menu mudar. Prepare o circuito de sangue extracorpreo
para o tratamento de acordo com o procedimento padro
usado pela clnica. Continue de acordo com as instrues
em "Tratamento", na pgina 4:53 na parte 1.

Se o operador desejar reiniciar o priming e, ao mesmo


tempo, definir o valor do volume de priming em zero,
selecione NOVO PRIMING quando o menu do volume de
priming atingido for exibido, usando o teclado. A mquina
reativar o priming e possvel repetir o procedimento de
priming a partir do incio.

Priming assistido e procedimento de enxgue

Vericao antes do priming


Verifique se o fluido de priming e a bolsa de descarte esto
adequadamente conectados. Remova quaisquer clamps que
estejam obstruindo a passagem.

Verifique se as linhas de sangue venoso esto colocadas


corretamente no detector de priming. Consulte "Linha de sangue
venosa - Conectar", item 5, nas instrues prvias.

Verifique se os transdutores de presso das linhas sanguneas foram


conectados corretamente aos conectores de presso da mquina.

Verifique todas as conexes.

Verifique que os parmetros de priming assistido predefinidos


correspondam s instrues do fabricante para o uso da mquina
de dilise especificada sendo utilizada.

Nota
O menu MODO STANDBY CONCENTRADO, exibido no visor
de informaes, indica que o modo stand-by do concentrado
est ativo. Reinicie a preparao do fluido de dilise
(desativar o modo stand-by do concentrado), pressionando a
tecla de seleo por trs segundos, como solicitado pelo menu.
O fluido de dilise estar pronto dentro de cerca de 2 minutos.
Sempre siga as recomendaes do fabricante quanto ao volume
mnimo de enxgue (para as linhas de sangue e o dialisador).
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:45
Verso do programa 4.xx
Procedimento de priming
O procedimento descrito abaixo usa as configuraes padro dos
parmetros de priming assistido. Certifique-se de que o procedimento
de priming predefinido esteja de acordo com as instrues de priming
do fabricante para o dialisador em uso.

Esse menu ser exibido no visor de informaes quando


o priming assistido estiver ativo. Se for exibido BOMBA
DE SANGUE LIBERADAAGUARDAR PARA PRIMING,
pressione brevemente o boto de priming aceso e selecione
PRIMING ASSISTIDO usando o teclado. Em seguida,
pressione a tecla de seleo por trs segundos para ativar o
modo assistido de priming.

1. Verifique se o boto de priming est aceso.

Siga as instrues do fabricante quanto ao uso do dialisador e das


linhas de sangue.

2. Selecione a alternativa em
MENU CONFG PRIMING ASSISTIDO usando o teclado.

3. Pressione a tecla de seleo e o menu mudar.

Se a preparao do fluido de dilise estiver completa


("F.Ch" desaparece do Visor de Tempo e a passagem de
desvio no Diagrama de Fluxo acende), os tubos de fluido de
dilise podem ser conectados mquina de dilise. Para
instrues sobre como conectar os tubos, consulte "Tubos
de fluido de dilise - Conectar", na pgina 4:32 na parte
1. Observe especialmente que se o UFD (filtro de fluido
de dilise) estiver instalado, os tubos de fluido de dilise
no podem ser movidos at que a passagem de desvio do
Digrama de Fluxo acenda na cor verde.

Se a preparao do fluido de dilise no estiver concluda,


o processo pode ser iniciado com os tubos de fluido de dilise
conectados s conexes seguras.

AVISO
Verique se no h tores na linhas de sangue antes de iniciar
a bomba de sangue, para evitar danos s clulas sanguneas
do paciente.
AVISO

4:46 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
4. Pressione o boto da bomba de sangue que est piscando para
iniciar a bomba de sangue e o procedimento. Se o segmento
da bomba de sangue foi inserido automaticamente, verifique
se h eventuais tores. Observe que mquina de dilise
deve ser enchida da base at o topo para assegurar uma
desaerao adequada.

O procedimento iniciar com a fase de enchimento.


FASE ATIVA:PREENCHIMENTO ser exibido.

5. Preencha o nvel no cata-bolhas venoso (enquanto a bomba


de sangue estiver funcionando) usando o boto de ajuste de
nvel (sentido anti-horrio). Ajuste o nvel de forma que ele
fique acima da cabea do detector de ar.

6. O boto do detector de ar comear a piscar quando o


cata-bolhas venoso estiver cheio. Isso para solicitar que
o operador pressione-o e, ao fazer isso, ative a funo de
alarme do detector de ar. No necessrio pressionar o boto
que est piscando neste momento, a ativao do detector de ar
pode ser feita mais adiante, at que o circuito extracorpreo
esteja completamente desaerado. Alm disso, se o detector
de ar no tiver sido ativado manualmente durante o priming,
ele o ser automaticamente quando o volume de priming
for atingido, quando CONECTAR PACIENTE estiver
selecionado ou quando sangue for detectado. A funo de
alarme do detector de ar ativada indicada por um boto
apagado.

O procedimento continua com a fase de priming. O menu


muda para FASE ATIVA:PRIMING.

Se a verificao de funo ainda estiver em andamento,


AGUARDANDO FCH ser exibido. Espere at que o menu
mude para CONECTE HANSEN NO DIALISADOR; ento
continue at o prximo ponto.

7. A bomba de sangue para automaticamente antes da


primeira fase de lavagem e este menu exibido no Visor de
Informaes. O operador solicitado a conectar os tubos de
fluido de dilise mquina de dilise, se isso no houver
sido feito anteriormente. Para obter instrues sobre como
conectar os tubos, consulte "Tubos de fluido de dilise -
Conectar", na pgina 4:32 na parte 1.
Inverta a mquina de dilise, de modo que a mquina de
dilise seja enchida da base at o topo, para assegurar uma
desaerao apropriada.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:47
Verso do programa 4.xx
8. Pressione o boto de desvio do fluido de dilise, que est
piscando.

Em seguida, o fluido de dilise entrar no dialisador quando


o circuito de desvio no diagrama de fluxo iluminar-se
em verde. Em especial, note que o dialisador deve estar
preenchido da base at o topo para assegurar uma desaerao
adequada.

AVISO
Verique se no h tores na linhas de sangue antes de iniciar
a bomba de sangue, para evitar danos s clulas sanguneas
do paciente.
AVISO

9. Pressione o boto piscando da bomba de sangue para


reiniciar a bomba de sangue e continuar o procedimento.

O procedimento continuar com a fase de primeira lavagem,


FASE ATIVA:PRIMEIRA LAVAGEM ser exibido.

Quando a primeira lavagem houver sido concluda, a bomba de


sangue para automaticamente.

10. Pressione o boto piscando da bomba de sangue para


reiniciar a bomba de sangue e continuar o procedimento.

O procedimento continuar com a fase de segunda lavagem,


FASE ATIVA:SEGUNDA LAVAGEM ser exibido.

4:48 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
11. Quando o procedimento de prime assistido estiver completo,
o menu mudar.

CUIDADO
Verique com cuidado se as linhas de sangue venoso esto
colocadas corretamente no detector de priming.
CUIDADO

13. Pressione a tecla de seleo para continuar.

Agora possvel continuar o priming (PRIMING EXTRA)


ou, se solicitado, realizar um procedimento de recirculao
(RECIRCULAO). Tambm possvel ir diretamente
conexo do paciente (CONECTAR PACIENTE).
Selecione a alternativa desejada e continue at s instrues
correspondentes, conforme segue.
Se necessrio, selecione um novo procedimento de priming
(NOVO PRIMING) no qual o priming ser repetido desde o
incio e o valor do volume de priming ser definido como
zero.

Nota
Sempre siga as recomendaes do fabricante quanto ao volume
mnimo de enxgue (para as linhas de sangue e o dialisador).
Depois que a mquina passou pela verificao de funo e
a passagem de desvio no diagrama de fluxo iluminar-se em
verde, possvel ativar o modo stand-by do concentrado para
economizar os concentrados antes de conectar ao paciente.
Consulte as informaes em "Modo stand-by do concentrado",
na pgina 3:34 na parte 1.
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:49
Verso do programa 4.xx
Procedimento de priming extra

CUIDADO
Verique com cuidado se as linhas de sangue venoso esto
colocadas corretamente no detector de priming.
CUIDADO

Se necessrio, continue com o priming, pressionando a


Tecla de seleo quando o PRIMING EXTRA tiver sido
selecionado. O menu mudar e solicitar que o operador
pressione o boto da bomba de sangue, que est piscando,
quando estiver pronto para um priming extra. Quando
o boto for pressionado, a velocidade da bomba iniciar
automaticamente a 100 mL/min. Ajuste, se for necessrio,
usando as teclas para cima/para baixo da bomba de sangue.

O menu de viso geral do priming extra, que fornece as


informaes atuais dos parmetros de priming extra mais
importantes, ser exibido no visor de informaes. O
volume pr-configurado de priming extra mostrado abaixo
de PR-CONF VOLUME. Abaixo de VOLUME ACC,
esquerda da "/", exibido o volume total do priming real
obtido desde que o priming foi iniciado. O volume total
de priming predefinido obtido desde o incio do priming
exibido direita da "/".
Quando o volume de priming extra tiver sido alcanado,
a bomba de sangue ser interrompida automaticamente
e um aviso ser exibido. O PRIMING EXTRA pode ser
reiniciado, se desejar. Verifique o fluido de priming e o saco
de resduos.

Nota
O priming extra sempre poder ser interrompido manualmente
pressionando o boto da bomba de sangue.
Nota

Selecione CONECTAR PACIENTE usando o teclado quando


o procedimento de priming extra estiver completo. O
menu mudar. Continue de acordo com as instrues em
"Tratamento", na pgina 4:53 na parte 1.
Se solicitado, tambm possvel selecionar
RECIRCULAO nesse momento; consulte as
instrues a seguir.

Se o operador desejar reiniciar o priming e, ao mesmo


tempo, definir o valor do volume de priming em zero,
selecione NOVO PRIMING quando o menu do volume de
priming atingido for exibido, usando o teclado. A mquina
reativar o priming e possvel repetir o procedimento de
priming a partir do incio.

4:50 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Procedimento de priming de recirculao
Se solicitado, estenda o priming atravs de um procedimento de
priming de recirculao quando o circuito do sangue for enxaguado
com o mesmo fluido de priming durante o procedimento completo.

Antes de iniciar o procedimento, o circuito de sangue extracorpreo


deve ser preparado para o priming de recirculao de acordo com o
procedimento padro usado pela clnica. Os terminais do paciente das
linhas de sangue arterial e venosa devem estar conectados juntos para
formar um circuito extracorpreo fechado. Use uma conexo de linha
de sangue descartvel desenvolvida para esse fim entre as duas linhas
de sangue. Alm disso, conecte o fluido de priming por uma linha de
infuso, assim como ocorre quando as infuses so administradas para
o circuito de sangue extracorpreo durante o tratamento. Isso serve
para compensar o fluido de priming que est sendo ultrafiltrado do
circuito fechado. Para obter informaes sobre como conectar o fluido
de priming, consulte Infuses durante o tratamento, pgina 3:39
na parte 1 deste manual.

Para acessar o procedimento de priming de recirculao,


pressione a tecla de seleo quando RECIRCULAO for
selecionado. O menu mudar e solicitar que o
operador pressione o boto da bomba de sangue, que
est piscando, quando estiver pronto para um priming
de recirculao. Quando o boto for pressionado,
a velocidade da bomba iniciar automaticamente a
150 mL/min. Ajuste, se for necessrio, usando as
teclas para cima/para baixo da bomba de sangue.

O menu de viso geral do priming de recirculao, que


fornece as informaes atuais dos parmetros de priming
de recirculao mais importantes, ser exibido no visor de
informaes. O volume pr-configurado de UF de priming
de recirculao mostrado abaixo VOLUME UF PROGR..
O tempo de recirculao restante exibido abaixo de
TEMPO ATE OBJ. UF. Abaixo de VOLUME UF ACUM.,
esquerda da "/", exibido o volume de UF de priming
de recirculao atual obtido desde que a recirculao foi
iniciada. O volume total de UF de priming de recirculao
predefinido exibido direita da "/".
Quando o volume de UF de priming de recirculao
e o tempo forem atingidos, a bomba de sangue parar
automaticamente.

Se necessrio, continue a recirculao pressionando a


tecla de seleo quando RECIRCULAO EXTRA estiver
selecionada. O menu mudar e solicitar que o operador
pressione o boto da bomba de sangue, que est piscando,
quando estiver pronto para um priming extra de recirculao.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:51
Verso do programa 4.xx
O menu de viso geral da recirculao extra, que fornece
as informaes atuais dos parmetros de priming de
recirculao extra mais importantes, ser exibido no
visor de informaes. O volume pr-configurado de UF
de priming de recirculao extra mostrado abaixo de
VOLUME UF PROGR.. O tempo de recirculao restante
exibido abaixo de TEMPO ATE OBJ. UF. Abaixo
de VOLUME UF ACUM., esquerda da "/", exibido o
volume total de UF de priming de recirculao real obtido
desde que a recirculao foi iniciada. O volume total de
UF de priming de recirculao predefinido exibido
direita da "/". Quando o volume de UF do priming de
recirculao e o tempo tiverem sido alcanados, a
bomba de sangue ser interrompida automaticamente. A
RECIRCULAO EXTRA pode ser reiniciada, se desejar.
Verifique se o fluido de priming est conectado atravs da
linha de infuso.

CUIDADO
Se os produtos qumicos de desinfeco estiveram presentes
durante a recirculao, dever ser realizado um teste para
vericar a presena de resduos antes de conectar um paciente
ao dialisador AK 96.
CUIDADO

Nota
A recirculao extra sempre poder ser interrompida
manualmente pressionando o boto da bomba de sangue.
Nota

Selecione CONECTAR PACIENTE usando o teclado quando


o procedimento de priming de recirculao estiver completo.
O menu mudar. Prepare o circuito de sangue extracorpreo
para o tratamento de acordo com o procedimento padro
usado pela clnica. Continue de acordo com as instrues
em "Tratamento", na pgina 4:53 na parte 1.

Se o operador desejar reiniciar o priming e, ao mesmo


tempo, definir o valor do volume de priming em zero,
selecione NOVO PRIMING quando o menu do volume de
priming atingido for exibido, usando o teclado. A mquina
reativar o priming e possvel repetir o procedimento de
priming a partir do incio.

4:52 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Tratamento

Denir os parmetros de tratamento


CUIDADO
Para evitar efeitos colaterais perigosos durante o tratamento, os
parmetros e os limites de alarme precisam estar adequados s
necessidades e tolerncias do paciente.

Verique que o(s) concentrado(s) prescrito(s) para o tratamento


especco esteja(m) sendo usado(s). Evite car trocando o tipo de
recipiente de concentrado durante os tratamentos.

A congurao correta da taxa de UF importante para evitar


retroltrao. Dena uma taxa de UF mnima, de acordo com as
instrues para o dialisador especco.

Uma vez que os parmetros de tratamento tiverem sido denidos, o


operador deve vericar que o controle e os sistemas de proteo
para a condutividade estejam operando com os valores desejados
e em acordo com eles. Essa vericao feita comparando-se os
valores calculados de congurao em CONFG COND(C/P) no
menu de condutividade.
CUIDADO

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:53
Verso do programa 4.xx
Sempre vericar/ajustar
Verifique o tempo de tratamento predefinido no visor de tempo e
ajuste-o, se necessrio. Pressione o boto de horrio e ajuste a
TEMPO UF ISOLADA.

Configure o volume de UF (perda de peso do paciente)


para o volume total de ultrafiltrao requerido. Pressione o
boto de passagem do fluido, selecione UF e defina o valor
requerido em CONFIG UF.

Verifique se a taxa de UF calculada (perda de peso do paciente/h)


adequada. Pressione o boto de passagem do fluido, selecione
UF e verifique o valor em TAXA UF. Ajuste o tempo de tratamento
ou o volume de UF, se necessrio.

Verifique se a taxa de fluxo do fluido de dilise est configurada


no valor requerido. Pressione o boto de passagem do fluido,
selecione FLUXO FLUID DIA. e verifique o valor em
FLUXO FLUIDO DIALISATO REAL. Se necessrio, ajuste em
CONFIG FLUXO FLUIDO DIALISATO.

Verifique/ajuste os valores configurados do sdioCONFG NA e


do bicarbonatoCONF HCO3 do fluido de dilise. Pressione
o boto de passagem do fluido, selecione COND e ajuste,
se necessrio. Tambm verifique/ajuste o valor configurado
para a temperatura do fluido de dilise, pressione o
boto de passagem do fluido, selecione TEMP e ajuste, se
necessrio.

Caso a bomba de heparina venha a ser usada, pressione


o boto de passagem de sangue e selecione HEPARINA.
Verifique/ajuste a taxa de fluxo da soluo de heparina
(HEPARIN), o volume do bolus da soluo de heparina (BOLUS)
e o limite de parada da bomba LIM. PARAR. Se no tiver
sido iniciada manualmente, a bomba de heparina iniciar
automaticamente assim que a presena de sangue for detectada na
linha de sangue venosa.

No caso de utilizar as funes para ultrafiltrao isolada,


perfil, funo Diascan ou medio da presso arterial, ou de
realizar um tratamento por puno nica, consulte os captulos
correspondentes neste manual de instrues.

4:54 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Conectar ao paciente
Quando conectar o acesso de sangue ao circuito extracorpreo, o
operador deve garantir que o detector de ar esteja ativo e as conexes
entre o acesso de sangue e as linhas de sangue estejam firmemente
fixadas. Certifique-se tambm de que no haja vazamento.

AVISO
Podem ocorrer perda de sangue ou embolia de ar caso a conexo
entre o circuito extracorpreo e o acesso ao paciente (por exemplo,
agulhas ou cateteres) no estiver rmemente xada.
AVISO

CUIDADO
Selecione CONECTAR PACIENTE antes de conectar as linhas
de sangue ao acesso. Isso permite que o equipamento detecte
o sangue e inicie o tratamento.
CUIDADO

Nota
O menu MODO STANDBY CONCENTRADO, exibido no visor
de informaes, indica que o modo stand-by do concentrado
est ativo. Reinicie a preparao do fluido de dilise
(desativar o modo stand-by do concentrado), pressionando a
tecla de seleo por trs segundos, como solicitado pelo menu.
O fluido de dilise estar pronto dentro de cerca de 2 minutos.
Sempre siga as recomendaes do fabricante quanto ao volume
mnimo de enxgue (para as linhas de sangue e o dialisador).
Nota

Depois que CONECTAR PACIENTE for selecionado, um volume de


conexo do paciente ser medido pela mquina assim que a bomba
de sangue for iniciada. Se no for detectada a presena de sangue na
linha de sangue venosa quando esse volume de conexo do paciente
for atingido, um alarme ser gerado; Sangue no detectado.
Consulte "Alarme de conexo do paciente", na pgina 13:73 na parte 3
para obter instrues.

1. Verifique se no h ar nas linhas de sangue e se o nvel do


cata-bolhas venoso est acima do cabeote do detector de
ar. Verifique se cmaras de expanso esto sendo utilizadas,
verifique se elas esto preenchidas at os nveis corretos
(consulte as instrues de uso da linha de sangue individual).

2. Ative manualmente a funo de alarme do detector de ar,


pressionando o boto do detector de ar, que est piscando,
caso ele no tenha sido ativado previamente durante a
execuo do priming. Se o detector de ar no estiver ativado,
ele ser ativado automaticamente quando o detector de
priming detectar a presena de sangue. A funo de alarme
do detector de ar ativada indicada por um boto apagado.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:55
Verso do programa 4.xx
3. Verifique se a bomba de sangue parou. Caso no
tenha parado, pressione o boto da bomba de sangue.
Conforme CONECTAR PACIENTE foi previamente
selecionado, a bomba de sangue iniciar a 100 ml/min
quando o boto piscando da bomba de sangue for
pressionado posteriormente. Se desejado, com as
teclas para cima/para baixo da bomba de sangue, ajuste a
vazo de fluxo de sangue ao valor adequado para o incio
do tratamento.

4. Conecte as linhas de sangue ao paciente como um


procedimento padro. Remova quaisquer clamps que estejam
obstruindo a passagem.

Quando conectar o acesso de sangue ao circuito extracorpreo,


o operador deve garantir que o detector de ar esteja ativo e as
conexes entre o acesso de sangue e as linhas de sangue estejam
firmemente fixadas. Certifique-se tambm de que no haja
vazamento.

AVISO
Podem ocorrer perda de sangue ou embolia de ar caso a
conexo entre o circuito extracorpreo e o acesso ao paciente
(por exemplo, agulhas ou cateteres) no estiver rmemente
xada.

Verique se no h tores na linhas de sangue antes de iniciar


a bomba de sangue, para evitar danos s clulas sanguneas
do paciente.
AVISO

CUIDADO
Verique se todos os clamps relevantes esto fechados para
evitar perda no detectada de sangue.
CUIDADO

5. Iniciar a bomba de sangue.

O menu de viso geral da conexo do paciente, que fornece


as informaes atuais dos parmetros mais importantes
durante a conexo do paciente, ser exibido no visor de
informaes. Para monitorar o acesso sanguneo do paciente
antes que o sangue seja detectado na linha de sangue venosa;
leia a presso arterial atual abaixo de PRESSO ART e a
presso venosa atual abaixo de PRESSO VEN. A vazo de
fluxo de sangue exibida como VELOC. BOMBA, at ser
detectada a presena de sangue na linha de sangue venosa.

4:56 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Nota
A bomba de sangue ser parada automaticamente quando o
detector de priming detectar a presena de sangue na linha de
sangue venosa e a passagem de sangue no diagrama de fluxo
iluminar-se.
Durante a conexo do paciente, quando for detectado sangue
na linha de sangue venosa, o clamp da linha venosa poder
ser aberto assim que a bomba de sangue for parada
(manual ou automaticamente ). Essa predefinio facilita a
remoo do ar da linha de sangue venosa aps sua conexo ao
paciente. Quando essa predefinio estiver ativa, o operador
ser totalmente responsvel por inserir manualmente a linha
de sangue venosa e verificar a presena de ar sempre que
necessrio durante a conexo do paciente.
Nota

6. Ajuste a vazo de fluxo de sangue necessria


adequada para o paciente, usando as
teclas para cima/para baixo da bomba de sangue; o menu do
fluxo de sangue ser exibido; ajuste CONFIG QB.

Quando o detector de priming detectar sangue na linha de


sangue venosa, a passagem de sangue do diagrama de fluxo
ilumina-se de vermelho e o tempo de tratamento comea a
contagem regressiva no visor de tempo. Se foi detectada a
presena de sangue por 20 segundos, a passagem de sangue
do diagrama de fluxo permanecer aceso at o tratamento
terminar e tiver sido confirmado (pelo aviso), e a mquina
no detectar mais sangue na linha de sangue venosa. Isso
vale mesmo se a linha de sangue venosa tiver sido removida
do detector de priming durante o tratamento (ou seja, os
alarmes de sangue sero mantidos).

O menu de viso geral do tratamento comear e


continuar sendo exibido durante todo o tratamento,
enquanto for detectado sangue. Consulte "Exibies de
viso geral", na pgina 3:25 na parte 1 para obter detalhes.

O boto de presso venosa e o boto de presso arterial estaro


piscando.

O boto iniciar/parar UF estar piscando.

Consulte "Iniciar o tratamento", na pgina 5:9 na parte 1 para


obter mais informaes sobre como prosseguir.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:57
Verso do programa 4.xx
Iniciar o tratamento

CUIDADO
Certique-se de que a passagem de sangue do Diagrama de uxo
se ilumina. Caso ele no se ilumine, verique se a linha de sangue
venosa est posicionada corretamente no detector de priming.
Caso a passagem de sangue no se iluminar, a mquina considera
o paciente como no conectado e, consequentemente, o sistema
de UF no est controlando a ultraltrao do paciente.
Se o detector de ar no tiver sido ativado durante o priming, ele
no ser ativado automaticamente at que o detector de priming
detecte a presena de sangue.
CUIDADO

1. Verifique/ajuste a vazo de fluxo de sangue (CONFIG QB)


ao valor requerido adequado para um determinado paciente,
usando as teclas para cima/para baixo da bomba de sangue.

2. Se desejado, pressione o boto Circuito de Sangue e abra o


MENU FLUXO SANGUE usando o Teclado. Verifique/ajuste
o limite de alarme inferior para a vazo de fluxo de sangue
em CONF BAIX conforme for necessrio.
Verifique se a definio do dimetro do segmento da
bomba corresponde s linhas de sangue. Consulte "Trocar
segmentos da bomba de sangue" na pgina 3:37 na parte 1
para obter mais informaes.

3. Pressione o boto de presso arterial (que est piscando)


para centralizar os limites de alarme em torno do valor real.
Ou, se desejado, ajuste manualmente os limites de alarme de
presso arterial usando o teclado.

4. Pressione o boto de presso venosa (que est piscando)


para centralizar os limites de alarme em torno do valor real.
Ou, se desejado, ajuste manualmente os limites do alarme de
presso venosa usando o teclado.

4:58 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
5. Pressione o boto de incio/fim da UF que est piscando
(aceso) para iniciar a ultrafiltrao. Observe especialmente
que sempre que for necessrio durante o tratamento, o
boto de incio/fim da UF pode ser pressionado (piscando)
para diminuir a taxa de UF ao mnimo.
Verifique que a taxa de UF mnima foi definida com o valor
correto. Pressione o boto de passagem do fluido, selecione
UF e verifique o valor em CONFG MIN UFR. Ajuste, se
necessrio.

6. Quando o MENU CONFIRMAO PRESSO


TRANSMEMBRANA for exibido na tela de informaes,
pressione a Tecla de seleo para confirmar as configuraes,
ou seja, que o valor de PTM atual e os limites de alarme de
PTM definidos automaticamente esto de acordo com a taxa
de UF e o coeficiente de UF atuais do dialisador que est
sendo usado.

7. Se a bomba de heparina for iniciada, ela funcionar ao


mesmo tempo em que a bomba de sangue. Se BOLUS for
definido, ele ser administrado primeiro. Depois disso, a
soluo de heparina ser administrada na vazo de fluxo
definida TAXA FLUX. Se a taxa de fluxo da soluo de
heparina estiver configurada em zero, aparecer um aviso,
solicitando que o operador confirme que a bomba de heparina
no deve ser utilizada.

8. Caso as funes para ultrafiltrao isolada, perfil, medio


Diascan, medio da presso arterial ou um tratamento
de puno nica forem utilizados, consulte os captulos
correspondentes neste manual de instrues quanto s
configuraes.

CUIDADO
A congurao correta da taxa de UF importante para evitar
retroltrao. Dena uma taxa de UF mnima, de acordo com a
instruo para o dialisador especco.
CUIDADO

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:59
Verso do programa 4.xx
Congurao dos limites de alarme de presso
Funo Centralizadora de Limites de Alarme
A mquina est equipada com uma funo de centralizao para
simplificar o ajuste correto dos limites de alarme das presses arterial e
venosa e da PTM.

A funo de centralizao significa que se deve pressionar os


botes de presso arterial ou venosa quando eles estiverem
piscando. Quando pressionado, a janela de alarme ser
ajustada automaticamente no valor corrente Para a PTM, o
MENU CONFIRMAO PRESSO TRANSMEMBRANA exibido,
onde o operador confirma os limites de alarme de PTM configurados
automaticamente.

O tamanho das janelas do limite de alarme, e onde elas esto situadas


na escala de presso em que so inseridas, varia para os diferentes
parmetros e pode ser predefinido por um tcnico autorizado. Os
valores padro predefinidos na mquina por ocasio de sua entrega
podem ser consultados no captulo 9, "Dados e Especificaes
Tcnicas" na parte 1. Se a funo de centralizao for removida, ou
se intervalos de limite de alarme amplos forem pr-configurados,
responsabilidade do operador certificar-se que os limites de alarme
sejam adequadamente ajustados em torno dos valores reais durante o
tratamento.

Presso arterial/venosa
Pressione os botes correspondentes (quando estiverem piscando) para
centralizar os limites de alarme em torno dos valores reais.
Se necessrio, os limites de alarme podem ser configurados/ajustados
manualmente na janela de alarme de configuraes. Pressione o boto
correspondente, e o menu de presso arterial ser exibido no visor
de informaes. Ajuste manualmente os limites de alarme usando o
teclado. Consulte "Boto de Presso Arterial" e "Boto de Presso
Venosa" no captulo 3 para obter instrues sobre a configurao
manual dos limites do alarme.

A janela de alarme ser ampliada automaticamente e os botes


comearo a piscar quando a vazo de fluxo de sangue for alterada ou
quando o boto da bomba de sangue for pressionado.

Mediante solicitao da clnica, um tcnico autorizado pode predefinir


o limite do alarme de presso arterial alta como um valor fixo. Isso
serve para facilitar as infuses pr-bomba de sangue durante certas
condies; consulte Infuses durante o tratamento, pgina 3:39, parte
1 para obter instrues. Observe que a funo do limite do alarme de
presso arterial alta , nesse caso, desativada, de modo que o operador
responsvel por monitorar a presso arterial durante o tratamento.

4:60 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
AVISO
Quando o limite do alarme de presso arterial alta for predenido
em um valor xo ou quando a funo de medio da presso
arterial no for usada, haver um risco de embolia de ar caso o
acesso arterial seja desconectado acidentalmente. Isso acontece
especialmente quando a mquina usada junto com um cateter
venoso central (devido a uma possvel presso negativa no cateter).
AVISO

PTM
Quando o MENU CONFIRMAO PRESSO TRANSMEMBRANA for
exibido no visor de informaes, pressione a Tecla de seleo para
confirmar as configuraes, isto , que o valor atual de PTM e os limites
de alarme de PTM ajustados automaticamente esto configurados de
acordo com a taxa de UF e com o coficiente de UF atuais do dialisador
em uso. Se os limites de alarme de PTM no foram confirmados dentro
de dois minutos, um alarme emitido para solicitar que o operador
confirme as configuraes atuais.

Se necessrio, os limites do alarme da PTM podem ser


configurados/ajustados manualmente na janela de predefinio
de alarme, primeiro pressionando o boto do circuito do fluido,
selecionando a PTM e ajustando os limites de alarme usando o teclado.
Para obter instrues sobre a configurao manual dos limites de
alarme, consulte o "Boto de Passagem de Fluido" no captulo 3. V
para "Presso Transmembrana" no final da lista.

A janela de alarme de PTM ser ampliada automaticamente quando o


boto Iniciar/Parar UF for pressionado.

CUIDADO
Quando limites de alarme de PTM negativos estiverem
congurados, o operador no ser noticado por meio de alarme
ou aviso de que talvez ocorra uma retroltrao. No entanto, o
tcnico autorizado poder pr-congurar a mquina de modo que
os limites de alarme PTM negativos estejam denidos quando um
aviso ocorrer.
CUIDADO

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:61
Verso do programa 4.xx
Interrupo
AVISO
Se o tratamento tiver de ser descontinuado antes que o tempo
de tratamento denido seja atingido, o tempo restante deve
ser ajustado para 0.00 (pressione o boto de tempo, altere
CONFIG. usando o teclado), para que o dialisador AK 96 registre
o volume de retrolavagem e pare a bomba de sangue quando o
volume desejado tiver sido administrado.
AVISO

Nota
Caso o tratamento deva prosseguir, primeiro pressione o
boto de horrio, que est piscando, para confirmar o final do
tratamento. O aviso TEMPO TRATAMENTO EXPIRADO ser
ento apagado e o menu de confirmao do tempo de
tratamento ser exibido no visor de informaes. Em seguida,
pressione a tecla de retorno e aumente o tempo de tratamento
(CONFIG.) usando o teclado. Aumente o volume de UF ou
defina a taxa de UF mnima como zero.
Se o tempo de tratamento tiver sido diminudo para 0:00 (ou
seja, o tempo configurado foi diminudo em CONFIG.) e ainda
h tempo restante na fase de UF isolada, aparecer um aviso.
Desative a UF isolada, pressionando a tecla de seleo por 3
segundos quando o menu de UF isolada estiver exibido, ou
configure o tempo de UF ISOL em zero.
Nota

4:62 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Conrmar o nal do tratamento
Quando o tempo restante de tratamento exibido no visor de
tempo for igual a 0:00 e aparecer um aviso. Ao mesmo tempo, o
boto de tempo comea a piscar.

Nesse momento, a taxa de UF ser reduzida automaticamente a uma


taxa de UF mnima, medida que o volume de UF for atingido; o
boto Iniciar/Para UF ser apagado para indicar isso. Os limites de
alarme PTM sero ampliados automaticamente. O tempo exibido no
visor de tempo continuar a contagem regressiva, mas exibir figuras
negativas.

possvel escolher entre duas opes para continuar:

1.a. Confirme o final do tratamento pres-


sionando a tecla de seleo. O aviso
TEMPO TRATAMENTO EXPIRADO ser apa-
gado e o MENU RETRO LAVAGEM ser exibido no
visor de informaes. Prossiga de acordo com as
instrues da prxima seo, Retornar o sangue, na
pgina 4:64, ponto 2.

1.b. Confirme o final do tratamento pressionando o


boto de horrio que est piscando. O aviso
TEMPO TRATAMENTO EXPIRADO ser apagado
e o menu mudar (esse menu desaparecer
automaticamente depois de 20 segundos ou quando o
boto da bomba de sangue for pressionado). Pressione
a tecla Select e o MENU RETRO LAVAGEM ser
exibido no Visor de informaes. Prossiga de acordo
com as instrues da prxima seo, Retornar o
sangue, na pgina 4:64, ponto 2.
Caso o tratamento deva prosseguir nesse ponto,
pressione a tecla de retorno e aumente o tempo de
tratamento (CONFIG.) usando o teclado. Aumente o
volume de UF ou defina a taxa de UF mnima como
zero.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:63
Verso do programa 4.xx
Retornar o sangue
AVISO
Verique se a linha de sangue arterial est conectada soluo de
retrolavagem para evitar a perda de sangue do paciente.
AVISO

CUIDADO
Durante o procedimento de retrolavagem, quando sangue
retornado ao paciente, o operador responsvel pela monitorizao
da presso venosa, uma vez que a superviso de um deslocamento
da agulha venosa est desativada.

O clamp arterial pode ser aberto durante o procedimento de


retrolavagem por padro. Isso facilita o retorno de todo o sangue
no circuito extracorpreo para o paciente. Se essa predenio
estiver ativa, o operador ser totalmente responsvel por inserir
manualmente a linha de sangue arterial e vericar a presena de ar
sempre que necessrio durante o procedimento de retrolavagem.
CUIDADO

Nota
Se a bomba de sangue for interrompida e reiniciada depois que
o fim do tempo de tratamento for confirmado, o processo de
retrolavagem normal ser iniciado, e o menu de viso geral de
retrolavagem ser exibido para o operador. Quando o volume
de retrolavagem predefinido for atingido ou se o sangue no for
mais detectado, a bomba de sangue parar automaticamente.
Nota

Procedimento
Para confirmar o final do tratamento anteriormente confirmado
(com o rpido pressionamento da tecla de seleo), o
MENU RETRO LAVAGEM exibido no visor de informaes.

2. Quando RETRO LAVAGEM houver sido selecionado,


pressione a tecla de seleo por 3 segundos para ativar o
modo de interrupo. O menu mudar e solicitar que o
operador pressione o boto piscando da bomba de sangue,
quando estiver pronto para a retrolavagem.

No momento em que a tecla de seleo for pressionada,


a bomba de sangue parar automaticamente (boto
piscando). O boto de interrupo acende. Isso ampliar
automaticamente os limites de alarme de presso venosa, de
presso arterial e de PTM aos seus valores de priming sem
alarme de centralizao subsequente.

3. Prenda o clamp da linha de sangue arterial e desconecte-a


do paciente.

4. Conecte a linha de sangue arterial soluo de retrolavagem


e remova o clamp.

4:64 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
5. Pressione o boto da bomba de sangue, que est
piscando. A taxa de fluxo de retrolavagem
configurada em 100 ml/min. Se necessrio,
ajuste a taxa de fluxo da retrolavagem usando as
teclas para cima/para baixo da bomba de sangue (taxa de
fluxo de sangue CONFIG QB).

O menu de viso geral de retrolavagem, que fornece as


informaes atuais dos parmetros de retrolavagem mais
importantes, ser exibido no visor de informaes. O
volume de retrolavagem, predefinido por padro em 300
ml, exibido abaixo PR-CONF VOLUME. O volume do
retrolavagem atual obtido desde que a retrolavagem foi
iniciada exibido abaixo de VOLUME ACC, esquerda
da "/". Se uma outra retrolavagem for iniciada, esse valor
aumentar. O volume de retrolavagem total predefinido
obtido desde que a retrolavagem foi iniciada exibido
direita da "/".

Durante o procedimento de retrolavagem, o clamp venoso abre e


fecha intermitentemente, automaticamente, enquanto a bomba
de sangue estiver operando. A taxa de abertura e fechamento
do clamp da linha venosa pode ser predefinida por um tcnico
autorizado (se a taxa for definida como zero, a funo de clamp
ser desviada).

6. Quando a retrolavagem for concluda, a bomba de sangue


poder ser parada de 3 formas diferentes:

6.a. Automaticamente, quando o sangue no for mais


detectado na linha de sangue venosa.

6.b. Automaticamente, quando o volume de


retrolavagem predefinido for atingido. O
VOLUME RETRO LAVAGEM ATINGIDO menu
aparece juntamente com um aviso.

6.c. Manualmente, quando desejado, pressionando o


boto da bomba de sangue.

7. Se necessrio, continue a retrolavagem pressionando a


tecla de seleo quando o tipo de retrolavagem correspon-
dente houver sido selecionado. O operador ser solicitado
a pressionar o boto piscando da bomba de sanguequando
estiver pronto para uma retrolavagem nova, extra ou
continuada.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:65
Verso do programa 4.xx
8. Pressione o boto piscando da bomba de sangue para iniciar.
Se uma retrolavagem extra ou continuada houver sido
selecionada, o volume da retrolavagem atual atingido desde o
incio da retrolavagem mostrado abaixo VOLUME ACC. Se
uma nova retrolavagem houver sido selecionada, o volume
da nova retrolavagem comear do zero e o acumulado
atingido desde o incio da nova retrolavagem mostrado
abaixo VOLUME ACC.

A retrolavagem extra, continuada ou nova pode ser repetida


conforme necessrio.

9. Pare a bomba de sangue, caso ela no tenha parado


automaticamente, quando a quantidade de sangue necessria
tiver sido retornada ao paciente. Feche a linha de sangue
venosa com o clamp.

10. Desconecte a linha de sangue venosa do paciente.

11. Selecione a desconexo do paciente


(DESCONECT.PACIENTE) usando o teclado.

Conrmar a desconexo do paciente


12. Verifique que as linhas de sangue arterial e venoso tenham
sido completamente desconectadas do paciente. Confirme
isso pressionando a tecla de seleo por 3 segundos e o menu
mudar para o MENU DESCONECTAR PACIENTE.

Quando a desconexo do paciente houver sido confirmada,


o detector de ar ser desativado e o fluido de dilise ser
automaticamente desviado da mquina de dilise.

4:66 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Cuidados posteriores com a mquina
CUIDADO
A linha de sangue venosa precisa ser desconectada do paciente
antes que seja esvaziado o lado de uido do dialisador, ou seja,
conectando um dos tubos de uido ao acoplamento de segurana.
Caso contrrio, a presso negativa criada pela mquina para
esvaziar o dialisador pode causar um uxo sanguneo a partir
do compartimento de sangue para o compartimento de uido do
dialisador.
CUIDADO

13. Verifique que o MENU DESCONECTAR PACIENTE seja


exibido no visor de informaes.

14. Se ainda for detectado sangue na linha de sangue venoso (a


luz do circuito de sangue no Diagrama de Fluxo ainda estiver
vermelha), remova a linha de sangue venoso do detector de
priming. Ento, a luz do circuito de sangue desligar.

15. Inverta o dialisador. Remova o tubo de sada de fluido


de dilise do dialisador e conecte-o ao conexo segura da
mquina. Agora a mquina criar automaticamente uma
presso negativa na passagem do fluido, que esvaziar o
dialisador de fluido de dilise.

16. Quando o dialisador tiver sido esvaziado, remova o tubo de


fluido de entrada de dilise do dialisador e conecte-o tambm
ao conexo segura da mquina.

17. Conecte o(s) conector(es) do concentrado s portas de espera.

18. Se o cartucho BiCart houver sido usado, selecione se a


mquina deve esvaziar o cartucho automaticamente ou no,
de acordo com as instrues no visor de informaes.

19. Quando o cartucho BiCart estiver vazio (ou diretamente, se


foi escolhido o esvaziamento manual), continue seguindo as
instrues de como remover o cartucho do suporte.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:67
Verso do programa 4.xx
19.a. Abra a trava superior do cartucho BiCart; puxe a trava
para fora e levante at sua posio mais superior
.
Remova o cartucho BiCart.

19.b. Feche a trava superior dobrando-a para dentro. Feche


a trava inferior, puxe a trava para fora e dobre-a para
dentro.

19.c. Certifique-se de que ambas as travas do suporte do


cartucho BiCart estejam apropriadamente fechadas.

20. Agora o Boto de enxgue/desinfeco estar piscando.


Pressione o boto e inicie um programa de desinfeco.
Consulte as instrues de manuseio para cada programa no
captulo 8 "Higiene e manuteno" na parte 1.

Siga as instrues de higiene e manuteno do dialisador


AK 96 no captulo 8 na parte 1.

21. Remova o dialisador e as linhas de sangue e descarte de


acordo com as regulamentaes locais.

4:68 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
21.a. Aperte a linha de sangue arterial imediatamente antes
do segmento da bomba. Puxe-a para fora enquanto, ao
mesmo tempo, gira o rotor da bomba de sangue em
sentido anti-horrio. Certifique-se de que os pinos do
rotor da bomba de sangue estejam atrs do segmento
puxado para fora enquanto gira o rotor.

21.a. Abra a tampa do detector de ar (pressione no centro


da tampa ao mesmo tempo em que a tampa aberta).
Comprima o cata-bolhas venoso e puxe-o para fora,
como se v nas figuras correspondentes.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla 4:69
Verso do programa 4.xx
AVISO
Se algum dos protetores do transdutor de presso nas linhas de
sangue tiver sido preenchido com sangue e apresentarem sinais de
danos, ou seja, o sangue penetrou no disco de ltro, existe um risco
de contaminao da mquina. Nesse caso, necessrio chamar
um tcnico autorizado que deve substituir e limpar componentes da
mquina, que podem ter sido contaminados.
AVISO

4:70 AK 96 Manual do operador - Tratamento por puno dupla HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Captulo 5

Hemodilise - Tratamento por


puno nica
Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:2
Glossrio de parmetros de puno nica e termos-chave . . . . . 5:2
Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:3
Conectar ao paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:5
Iniciar o tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:9
Configurao dos limites de alarme de presso . . . . . . . . . . . . . 5:12
Funo Centralizadora de Limites de Alarme . . . . . . . . . . . . 5:12
Presso Arterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:12
Presso Venosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:13
PTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:13
Interrupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:13

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Tratamento por puno nica 5:1
Verso do programa 4.xx
Geral
Nota
Ao realizar o tratamento por puno nica, sempre h um certo
volume de recirculao.
O dialisador AK 96 est equipado com um clamp no lado
arterial para minimizar a recirculao.
Para minimizar ainda mais a recirculao, o volume do curso
deve ser maximizado. Para conseguir isso, o seguinte deve
ser considerado:
- Certifique-se que o rotor certo da bomba de sangue seja
usado. Deve haver um ajuste correto da ocluso do
segmento da bomba de sangue sendo usada. Verifique com
o tcnico autorizado.
- O volume da cmara de expanso deve ser o maior possvel.
- O dimetro interno da agulha deve ser o maior possvel.
Comentrios esto disponveis mediante solicitao, com
relao recirculao esperada do fluxo sanguneo no circuito
extracorpreo; contate o seu representante local da Gambro.

Nota

Glossrio de parmetros de puno nica e termos-chave


A fase Arterial quando a bomba de sangue est operando, o clamp
da linha arterial est aberto e o clamp da linha venosa est fechado. A
fase arterial pode ser controlada por meio de ajustes de presso.

A fase Venosa quando a bomba de sangue no est operando, o clamp


da linha de sangue venoso est aberto e o clamp da linha arterial est
fechado. A fase venosa controlada por meio de ajustes de presso.

Ciclo: juntas, uma fase arterial e uma fase venosa so denominadas


ciclo.

A vazo mdia de fluxo de sangue a vazo efetiva do fluxo de


sangue durante o ciclo completo, calculado a partir da vazo de fluxo
de sangue arterial.

O volume sanguneo o volume de sangue que passa atravs do


dialisador durante um ciclo. Quanto menor o volume sanguneo, maior
a recirculao.

5:2 AK 96 Manual do Operador - Tratamento por puno nica HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Preparativos
Siga as instrues do captulo 4, "Hemodilise - Tratamento por
puno dupla" na parte 1 de "Iniciar a mquina", pgina 4:2 em diante.
Acrescente o abaixo.

Anexe uma cmara de expanso, conectando-a entre o dialisador


e a linha de sangue venosa. Isto serve para reduzir o volume de
recirculao no sistema (isto , para atingir um volume sanguneo
maior). Siga as instrues de "Linha de sangue venosa - Conectar",
pgina 4:26 na parte 1. Acrescente as seguintes instrues sobre como
anexar a cmara de expanso.

1. Coloque a cmara de expanso venosa no suporte em


posio ereta (com a entrada e a sada voltadas para baixo).
Certifique-se de que ela se encaixe adequadamente no
suporte de expanso.

2. A borda dentro do suporte deve encaixar-se na ranhura


da cmara de expanso, como mostrado na figura
correspondente.

3. Conecte a extremidade do dialisador da linha de sangue


venosa linha de sangue com a cmara de expanso.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Tratamento por puno nica 5:3
Verso do programa 4.xx
4. Conecte a linha de sangue com a cmara de expanso ao
dialisador.

5. Realize o priming e desaere as linhas de sangue e o dialisador


conforme descrito no captulo 4 "Hemodilise - Tratamento
por puno dupla" na parte 1.

5.a. Incline o Suporte da cmara de expanso para trs at


clicar na posio correta. Fazendo isto, a cmara de
expanso venosa ser enchida at um nvel adequado
durante o procedimento de priming.

5.b. Verifique que a cmara de expanso tenha sido enchida


at o nvel com a ranhura da cmara. Certifique-se de
fechar o clamp em cima da cmara de expanso.

5:4 AK 96 Manual do Operador - Tratamento por puno nica HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Continue seguindo as instrues do captulo 4, "Hemodilise -
Tratamento por puno dupla", a partir da pgina 4:1 at "Conectar ao
paciente", pgina 4:55 na parte 1.

Conectar ao paciente
Quando conectar o acesso de sangue ao circuito extracorpreo, o
operador deve garantir que o detector de ar esteja ativo e as conexes
entre o acesso de sangue e as linhas de sangue estejam firmemente
fixadas. Certifique-se tambm de que no haja vazamento.

AVISO
Podem ocorrer perda de sangue ou embolia de ar caso a conexo
entre o circuito extracorpreo e o acesso ao paciente (por exemplo,
agulhas ou cateteres) no estiver rmemente xada.
AVISO

CUIDADO
Selecione CONECTAR PACIENTE antes de conectar as linhas
de sangue ao acesso. Isso permite que o equipamento detecte
o sangue e inicie o tratamento.
CUIDADO

Nota
O menu MODO STANDBY CONCENTRADO, exibido no visor
de informaes, indica que o modo stand-by do concentrado
est ativo. Reinicie a preparao do fluido de dilise
(desativar o modo stand-by do concentrado), pressionando a
tecla de seleo por trs segundos, como solicitado pelo menu.
O fluido de dilise estar pronto dentro de cerca de 2 minutos.
Sempre siga as recomendaes do fabricante quanto ao volume
mnimo de enxgue (para as linhas de sangue e o dialisador).
Nota

Depois que CONECTAR PACIENTE for selecionado, um volume de


conexo do paciente ser medido pela mquina assim que a bomba
de sangue for iniciada. Se no for detectada a presena de sangue na
linha de sangue venosa quando esse volume de conexo do paciente
for atingido, um alarme ser gerado; Sangue no detectado.
Consulte "Alarme de conexo do paciente", na pgina 13:73 na parte 3
para obter instrues.

1. Verifique se a cmara de expanso venosa est em posio


ereta e enchida at um nvel correto (consulte as instrues
de uso da linha de sangue individual).

2. Verifique se no h ar nas linhas de sangue e se o nvel do


cata-bolhas venoso est acima do cabeote do detector de ar.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Tratamento por puno nica 5:5
Verso do programa 4.xx
3. Ative manualmente a funo de alarme do detector de ar,
pressionando o boto do detector de ar, que est piscando,
caso ele no tenha sido ativado previamente durante a
execuo do priming. Se o detector de ar no estiver ativado,
ele ser ativado automaticamente quando o detector de
priming detectar a presena de sangue. A funo de alarme
do detector de ar ativada indicada por um boto apagado.

4. Verifique se a bomba de sangue parou. Caso no


tenha parado, pressione o boto da bomba de sangue.
Conforme CONECTAR PACIENTE foi previamente
selecionado, a bomba de sangue iniciar a 100 ml/min
quando o boto piscando da bomba de sangue for
pressionado posteriormente. Se desejado, com as
teclas para cima/para baixo da bomba de sangue, ajuste a
vazo de fluxo de sangue ao valor adequado para o incio
do tratamento.

5. Pressione o boto do circuito de sangue.

6. Selecione PUNAO NICA usando o teclado.

7. Ative a funo puno nica pressionando a tecla Select por


3 segundos. Se desejado, ajuste o limite de alarme para o
volume sanguneo mnimo EJEO MN.

8. Conecte as linhas de sangue ao paciente como um


procedimento padro. Remova quaisquer clamps que estejam
obstruindo a passagem.

Quando conectar o acesso de sangue ao circuito extracorpreo,


o operador deve garantir que o detector de ar esteja ativo e as
conexes entre o acesso de sangue e as linhas de sangue estejam
firmemente fixadas. Certifique-se tambm de que no haja
vazamento.

AVISO
Podem ocorrer perda de sangue ou embolia de ar caso a
conexo entre o circuito extracorpreo e o acesso ao paciente
(por exemplo, agulhas ou cateteres) no estiver rmemente
xada.

Verique se no h tores na linhas de sangue antes de iniciar


a bomba de sangue, para evitar danos s clulas sanguneas
do paciente.
AVISO

5:6 AK 96 Manual do Operador - Tratamento por puno nica HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
CUIDADO
Verique se todos os clamps relevantes esto fechados para
evitar perda no detectada de sangue.
CUIDADO

9. Iniciar a bomba de sangue.

O menu de viso geral da conexo do paciente, que fornece


as informaes atuais dos parmetros mais importantes
durante a conexo do paciente, ser exibido no visor de
informaes. Para monitorar o acesso sanguneo do paciente
antes que o sangue seja detectado na linha de sangue venosa;
leia a presso arterial atual abaixo de PRESSO ART e a
presso venosa atual abaixo de PRESSO VEN. A vazo de
fluxo de sangue exibida como VELOC. BOMBA, at ser
detectada a presena de sangue na linha de sangue venosa.

Nota
A bomba de sangue ser parada automaticamente quando o
detector de priming detectar a presena de sangue na linha de
sangue venosa e a passagem de sangue no diagrama de fluxo
iluminar-se.
Durante a conexo do paciente, quando for detectado sangue
na linha de sangue venosa, o clamp da linha venosa poder
ser aberto assim que a bomba de sangue for parada
(manual ou automaticamente ). Essa predefinio facilita a
remoo do ar da linha de sangue venosa aps sua conexo ao
paciente. Quando essa predefinio estiver ativa, o operador
ser totalmente responsvel por inserir manualmente a linha
de sangue venosa e verificar a presena de ar sempre que
necessrio durante a conexo do paciente.
Nota

10. Ajuste a vazo de fluxo de sangue necessria


adequada para o paciente, usando as
teclas para cima/para baixo da bomba de sangue; o menu
do fluxo de sangue ser exibido; ajuste CONFIG QB.
Observe especialmente que a vazo de fluxo de sangue em
CONFIG QB e QB REAL mostrada no menu do fluxo de
sangue no visor de informaes a vazo de fluxo de sangue
quando a bomba de sangue est operando na fase arterial do
ciclo de puno nica. No se trata da vazo de fluxo de
sangue mdia do tratamento por puno nica.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Tratamento por puno nica 5:7
Verso do programa 4.xx
Quando o detector de priming detectar sangue na linha de
sangue venosa, a passagem de sangue do diagrama de fluxo
ilumina-se de vermelho e o tempo de tratamento comea a
contagem regressiva no visor de tempo. Se foi detectada a
presena de sangue por 20 segundos, a passagem de sangue
do diagrama de fluxo permanecer aceso at o tratamento
terminar e tiver sido confirmado (pelo aviso), e a mquina
no detectar mais sangue na linha de sangue venosa. Isso
vale mesmo se a linha de sangue venosa tiver sido removida
do detector de priming durante o tratamento (ou seja, os
alarmes de sangue sero mantidos).

O menu Viso Geral do Tratamento para o tratamento


por puno nica comear a ser exibido e continuar a
ser exibido sempre que for detectado sangue durante o
tratamento. A viso geral difere da viso geral durante
a realizao do tratamento por puno dupla, mostrando
parmetros de interesse quando o modo de puno nica
est ativo. Consulte "Exibies de viso geral", na pgina
3:25 na parte 1 para obter detalhes.

O boto de presso venosa e o boto de presso arterial estaro


piscando.

O boto iniciar/parar UF estar piscando.

Consulte "Iniciar o tratamento", na pgina 5:9 na parte 1 para


obter mais informaes sobre como prosseguir.

5:8 AK 96 Manual do Operador - Tratamento por puno nica HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Iniciar o tratamento

CUIDADO
Certique-se de que a passagem de sangue do Diagrama de uxo
se ilumina. Caso ele no se ilumine, verique se a linha de sangue
venosa est posicionada corretamente no detector de priming.
Caso a passagem de sangue no se iluminar, a mquina considera
o paciente como no conectado e, consequentemente, o sistema
de UF no est controlando a ultraltrao do paciente.
Se o detector de ar no tiver sido ativado durante o priming, ele
no ser ativado automaticamente at que o detector de priming
detecte a presena de sangue.
CUIDADO

1. Verifique/ajuste a taxa de fluxo de sangue ao valor


requerido para o paciente especfico, usando as
teclas para cima/para baixo da bomba de sangue.
Observe especialmente que a taxa de fluxo de sangue em
CONFIG QB e QB REAL a taxa de fluxo de sangue
quando a bomba de sangue estiver operando na fase arterial
do ciclo de puno nica. No se trata da vazo de fluxo de
sangue mdia do tratamento por puno nica. A taxa de
fluxo de sangue mdia mostrada no menu Viso Geral do
Tratamento para o tratamento por puno nica "Exibies
de viso geral", consulte a pgina 3:25 na parte 1 para obter
detalhes.

2. Se desejado, pressione o boto Circuito de Sangue e abra o


MENU FLUXO SANGUE usando o Teclado. Verifique/ajuste
o limite inferior do alarme para a taxa de fluxo de sangue,
quando a bomba de sangue estiver operando na fase arterial,
em CONF BAIX, conforme necessrio.

3. Pressione o boto de presso arterial (que est piscando)


para centralizar os limites de alarme em torno do valor real.
Ou, se desejado, ajuste manualmente os limites de alarme de
presso arterial usando o teclado.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Tratamento por puno nica 5:9
Verso do programa 4.xx
4. Pressione o boto piscando de presso venosa. Nesse
momento, os limites superior e inferior do alarme de presso
venosa sero configurados automaticamente. O limite
superior do alarme ser configurado a +350 mmHg e o limite
inferior do alarme ser configurado a +150 mmHg.

5. Se desejado, ajuste os limites do alarme de presso venosa


configurados automaticamente, conforme necessrio,
usando o Teclado. Comece ajustando o limite superior
do alarme. Ento, durante a fase de presso arterial,
ajuste gradativamente tambm o limite inferior do alarme.
Certifique-se que os limites do alarme de presso venosa
permaneam dentro dos limites recomendados pelo clnico
para o acesso sanguneo do paciente. Ver a Observao a
seguir para informaes adicionais sobre esse ajuste.

6. Se necessrio, ajuste o nvel na cmara de expanso venosa.


O nvel deve ser o mais baixo possvel (isto , sem ar
passando nas linhas de sangue no final da fase venosa), para
melhor atingir um volume sanguneo apropriado (EJEO).

7. Verifique se o volume sanguneo atual (EJEO) apresenta


um valor apropriado. Consulte "Glossrio de parmetros de
puno nica e termos-chave" na pgina 5:2 na parte 1 para
obter mais informaes.

8. Pressione o boto de incio/fim da UF que est piscando


(aceso) para iniciar a ultrafiltrao. Observe especialmente
que sempre que for necessrio durante o tratamento, o
boto de incio/fim da UF pode ser pressionado (piscando)
para diminuir a taxa de UF ao mnimo.
Verifique que a taxa de UF mnima foi definida com o valor
correto. Pressione o boto de passagem do fluido, selecione
UF e verifique o valor em CONFG MIN UFR. Ajuste, se
necessrio.

Nota
O volume sanguneo atingido determinado pelo tamanho e
pela posio da janela de alarme de presso venosa. Quanto
mais larga a janela, maior o volume sanguneo. Quanto mais
alta a posio da janela, maior o fluxo venoso. Ajuste os
limites de alarme de presso venosa de tal maneira que um
volume sanguneo apropriado seja atingido. Tenha em mente
que, medida que os limites de alarme de presso venosa
sejam usados para controlar as fases arterial e venosa, o
circuito extracorpreo deve ser monitorado continuamente por
inspeo visual. Um volume sanguneo decrescente e/ou uma
vazo mdia de fluxo de sangue decrescente podem indicar
formao de cogulos ou uma linha de sangue venosa torcida.
Nota

5:10 AK 96 Manual do Operador - Tratamento por puno nica HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Nota
- Para otimizar o tratamento:
Verifique o volume sanguneo. Se o menu Viso Geral do
Tratamento para puno nica no estiver sendo exibido,
pressione a tecla de Retorno. Otimize por meio do ajuste
da janela de alarme de presso venosa e mantendo o nvel
na cmara de expanso venosa o mais baixo possvel.
- Maximize a vazo de fluxo de sangue arterial. Pressione as
teclas para cima/para baixo da bomba de sangue; ajuste
CONFIG QB. Isto encurtar a fase arterial, o que resultar
em mais ciclos1 durante o tratamento, isto , a uma taxa
mdia de fluxo de sangue aumentada (o valor exibido
direita, abaixo de CONFG/QB MDIA no menu Viso
Geral do Tratamento), resultando em volume sanguneo
acumulado aumentado (ACC).
Nota

7. Quando o MENU CONFIRMAO PRESSO


TRANSMEMBRANA for exibido na tela de informaes,
pressione a Tecla de seleo para confirmar as configuraes,
ou seja, que o valor de PTM atual e os limites de alarme de
PTM definidos automaticamente esto de acordo com a taxa
de UF e o coeficiente de UF atuais do dialisador que est
sendo usado.

8. Se a bomba de heparina for iniciada, ela funcionar


continuamente, independentemente do funcionamento
da bomba de sangue. Se BOLUS for definido, ele ser
administrado primeiro. Depois disso, a soluo de heparina
ser administrada na vazo de fluxo definida TAXA FLUX.
Se a taxa de fluxo da soluo de heparina estiver configurada
em zero, aparecer um aviso, solicitando que o operador
confirme que a bomba de heparina no deve ser utilizada.

9. Caso as funes para ultrafiltrao isolada, perfil ou medio


da presso arterial forem utilizadas, consulte os captulos
correspondentes neste manual de instrues quanto s
configuraes.

CUIDADO
A congurao correta da taxa de UF importante para evitar
retroltrao. Dena uma taxa de UF mnima, de acordo com a
instruo para o dialisador especco.
CUIDADO

1 Para obter mais informaes, consulte "Glossrio de parmetros de puno nica e


termos-chave", na pgina 5:2 na parte 1.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Tratamento por puno nica 5:11
Verso do programa 4.xx
Congurao dos limites de alarme de presso
Funo Centralizadora de Limites de Alarme
A mquina est equipada com uma funo centralizadora para
simplificar o ajuste correto dos limites de alarme de presso arterial
e de PTM.

A funo centralizadora significa que quando o boto Arterial estiver


piscando, ele deve ser pressionado. Quando pressionado, a janela de
alarme ser ajustada automaticamente no valor corrente Para a PTM,
o MENU CONFIRMAO PRESSO TRANSMEMBRANA exibido,
onde o operador confirma os limites de alarme de PTM configurados
automaticamente.

O tamanho das janelas de limites do alarme, e onde elas esto situadas


na escala de presso em que esto colocadas, variam para os dois
parmetros e podem ser predefinidos por um tcnico autorizado. Os
valores padro predefinidos na mquina por ocasio de sua entrega
podem ser consultados no captulo 9, "Dados e Especificaes
Tcnicas" na parte 1. Se a funo de centralizao for removida,
ou se intervalos de limite de alarme amplos forem predefinidos,
responsabilidade do operador certificar-se de que os limites do alarme
sejam adequadamente ajustados em torno dos valores correntes durante
o tratamento.

Presso Arterial
Pressione o boto Presso Arterial (quando piscar) para centralizar os
limites de alarme em torno do valor corrente.
Se necessrio, os limites de alarme podem ser regulados/ajustados
manualmente com a janela de alarme pr-ajustado. Pressione o
boto de presso arterial e o menu de presso ser exibido no visor
de informaes. Ajuste manualmente os limites do alarme usando o
teclado, consulte "boto de presso arterial" no captulo 3 para obter
instrues sobre a configurao manual dos limites do alarme.

A janela de alarme ser aumentada automaticamente e o boto


comear a piscar quando a vazo de fluxo de sangue for alterada ou
quando o boto da Bomba de Sangue for pressionado.

Mediante solicitao da clnica, um tcnico autorizado pode predefinir


o limite do alarme de presso arterial alta como um valor fixo. Isso
serve para facilitar as infuses pr-bomba de sangue durante certas
condies; consulte Infuses durante o tratamento, pgina 3:39, parte
1 para obter instrues. Observe que a funo do limite do alarme de
presso arterial alta , nesse caso, desativada, de modo que o operador
responsvel por monitorar a presso arterial durante o tratamento.

AVISO
Quando o limite do alarme de presso arterial alta for predenido
em um valor xo ou quando a funo de medio da presso
arterial no for usada, haver um risco de embolia de ar caso o
acesso arterial seja desconectado acidentalmente. Isso acontece
especialmente quando a mquina usada junto com um cateter
venoso central (devido a uma possvel presso negativa no cateter).
AVISO

5:12 AK 96 Manual do Operador - Tratamento por puno nica HCPTBR12253 Reviso 12.2012
Verso do programa 4.xx
Presso Venosa
Os limites do alarme devem ser ajustados manualmente. Consulte, nas
instrues anteriores, "Iniciar o tratamento". item 5.

PTM
Quando o MENU CONFIRMAO PRESSO TRANSMEMBRANA for
exibido no visor de informaes, pressione a Tecla de seleo para
confirmar as configuraes, isto , que o valor atual de PTM e os limites
de alarme de PTM ajustados automaticamente esto configurados de
acordo com a taxa de UF e com o coficiente de UF atuais do dialisador
em uso. Se os limites de alarme de PTM no foram confirmados dentro
de dois minutos, um alarme emitido para solicitar que o operador
confirme as configuraes atuais.

Se necessrio, os limites do alarme da PTM podem ser


configurados/ajustados manualmente na janela de predefinio
de alarme, primeiro pressionando o boto do circuito do fluido,
selecionando a PTM e ajustando os limites de alarme usando o teclado.
Para obter instrues sobre a configurao manual dos limites de
alarme, consulte o "Boto de Passagem de Fluido" no captulo 3. V
para "Presso Transmembrana" no final da lista.

A janela de alarme de PTM ser ampliada automaticamente quando o


boto Iniciar/Parar UF for pressionado.

CUIDADO
Quando limites de alarme de PTM negativos estiverem
congurados, o operador no ser noticado por meio de alarme
ou aviso de que talvez ocorra uma retroltrao. No entanto, o
tcnico autorizado poder pr-congurar a mquina de modo que
os limites de alarme PTM negativos estejam denidos quando um
aviso ocorrer.
CUIDADO

Interrupo
Siga as instrues de interrupo em "Interrupo", pgina 4:62 na
parte 1, sem desativar a funo de puno nica.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Tratamento por puno nica 5:13
Verso do programa 4.xx
Esta pgina foi deliberadamente deixada em
branco

5:14 AK 96 Manual do Operador - Tratamento por puno nica HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Captulo 6

Ultraltrao Isolada
ndice

UF Isolada - Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6:2


UF Isolada - Execuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6:3
Antes do Tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6:3
Durante o Tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6:4
Aps o Tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6:5

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - UF Isolada 6:1


Verso do programa 4.xx
UF Isolada - Geral
A UF (ultrafiltrao) Isolada pode ser realizada antes, durante ou aps
o tratamento por hemodilise. Instrues para cada combinao podem
ser lidas mais adiante neste captulo.

Ao realizar a UF isolada, no h nenhuma difuso. Isto ocorre porque o


fluido de dilise nessa fase desvia do dialisador e a mquina, portanto,
realiza somente a ultrafiltrao.

Observe especialmente que, devido ao desvio do fluido de dilise


durante a UF isolada, o sangue no consegue manter sua temperatura
da mesma forma que consegue durante a fase de difuso.

J que a taxa de UF alta durante a fase de UF isolada, recomendvel


otimizar a vazo de fluxo de sangue, dentro dos limites adequados para
o paciente, para evitar hemoconcentrao no dialisador e nas linhas
de sangue.

A UF Isolada pode ser usada se o volume de lquido em excesso a


ser removido for grande demais para que o paciente especfico tolere
durante a hemodilise (difuso). Ela tambm pode ser usada se as
condies do paciente exigirem a imediata remoo do lquido.

O tratamento por hemodilise neste contexto referido como "a fase


de difuso" e a UF isolada referida como "a fase UF isolada".

O tempo e o volume da UF na UF isolada so automaticamente


adicionados fase de difuso e consequentemente aumentam o tempo
total do tratamento completo e o volume da UF total. Isto ocorre se
o pr-ajuste de fbrica da mquina (o pr-ajuste padro) no houver
sido alterado. possvel alterar o pr-ajuste de modo que o tempo e o
volume de UF sejam includos, ao invs de adicionados. As instrues
a seguir baseiam-se no pr-ajuste padro.

6:2 AK 96 Manual do Operador - UF Isolada HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
UF Isolada - Execuo

Antes do Tratamento
Siga as instrues no captulo 4, "Iniciar o tratamento" na parte 1.

Quando os ajustes em "Definir os parmetros de tratamento" na pgina


4:53 na parte 1 estiverem sendo feitos, ajuste o tempo e o volume de
UF somente para a fase de difuso. Posteriormente, faa os ajustes para
a fase de UF isolada de acordo com as seguintes instrues.

Tenha em mente que o tempo e o volume de UF em UF isolada so


automaticamente adicionados fase de difuso e consequentemente
aumentam o tempo do tratamento completo e o volume de UF total.

Procedimento
Use o teclado ao lado do visor de informaes para selecionar opes e
navegar nos e entre os menus. Para detalhes relativos s teclas inclusas
no teclado, consulte "Teclado" no captulo 3 na parte 1.

1. Pressione o boto de passagem do fluido, selecione UF.

2. Selecione UF ISOL e entre no sub menu.

3. Ajuste o volume de ultrafiltrao, CONFG UF ISOL, para


a fase de UF isolada.

4. Ajuste o tempo, TEMPO UF ISOLADA, para a fase de UF


isolada.

5. Ativar a UF isolada pressionando a Tecla Select por 3


segundos. Se a UF isolada no estiver ativa, um alerta ser
emitido ao fim do tratamento.

A UF isolada ser iniciada quando o boto de incio/fim da UF for


pressionado no incio do tratamento.

Inicie o tratamento de acordo com as instrues em "Conectar


ao paciente" na pgina 4:55 e "Iniciar o tratamento" na pgina
4:58 na parte 1.

Observe que, se a bomba de heparina for usada, ela funcionar


durante todo o tratamento (nas fases de difuso e UF isolada)
e manter as configuraes de BOLUS, TAXA FLUX e
LIM. PARAR.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - UF Isolada 6:3


Verso do programa 4.xx
A UF isolada ativada exibida no campo da atividade
do menu de viso geral do tratamento , no visor de
informaes. Durante a fase, os valores acumulados para a
ultrafiltrao UF ACC e para o tempo TEMPO ACC sero
exibidos no menu da UF isolada. Pressione o
boto de passagem do fluido, selecione UF e ento
UF ISOL para ver o menu.

Se necessrio, a UF isolada pode ser desativada a qualquer tempo


durante a fase, pressionando a tecla Select por 3 segundos quando o
menu da UF isolada for exibido.

Quando o tempo para a UF isolada houver terminado, a mquina


mudar automaticamente para a fase difuso. Verifique os ajustes dos
parmetros de UF.

Durante o Tratamento
Siga as instrues do captulo 4, "Iniciar o tratamento" na parte 1 para
comear o tratamento.

Quando desejado durante o tratamento em andamento, faa os ajustes


para a fase de UF isolada e ative a funo de acordo com as instrues
a seguir.

Tenha em mente que o tempo e o volume de UF em UF isolada sero


adicionados automaticamente fase de difuso e consequentemente
aumentaro o tempo do tratamento completo e o volume total de UF.

Procedimento
Use o teclado ao lado do visor de informaes para selecionar opes e
navegar nos e entre os menus. Para detalhes relativos s teclas inclusas
no teclado, consulte "Teclado" no captulo 3 na parte 1.

1. Pressione o boto de passagem do fluido, selecione UF.

2. Selecione UF ISOL e entre no sub menu.

3. Ajuste o volume de ultrafiltrao, CONFG UF ISOL, para


a fase de UF isolada.

4. Ajuste o tempo, TEMPO UF ISOLADA, para a fase de UF


isolada.

5. Ative a UF isolada pressionando a tecla de seleo por 3


segundos. A UF isolada agora ser ativada.

Observe que, se a bomba de heparina for usada, ela funcionar


durante todo o tratamento, independentemente da fase de UF
isolada adicionada, e manter as configuraes de BOLUS,
TAXA FLUX e LIM. PARAR.

6:4 AK 96 Manual do Operador - UF Isolada HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
A UF isolada ativada exibida no campo da atividade
do menu de viso geral do tratamento , no visor de
informaes. Durante a fase, os valores acumulados para a
ultrafiltrao UF ACC e para o tempo TEMPO ACC sero
exibidos no menu da UF isolada. Pressione o
boto de passagem do fluido, selecione UF e ento
UF ISOL para ver o menu.

Se necessrio, a UF isolada pode ser desativada a qualquer tempo


durante a fase, pressionando a tecla Select por 3 segundos quando o
menu da UF isolada for exibido.

Quando o tempo para a UF isolada houver terminado, a mquina


mudar automaticamente para a fase difuso. Verifique os ajustes dos
parmetros de UF.

Aps o Tratamento
Siga as instrues do captulo 4, "Iniciar o tratamento" na parte 1 para
comear o tratamento. A qualquer momento durante o tratamento em
andamento, faa os ajustes da fase de UF isolada de acordo com as
instrues a seguir.

Tenha em mente que o tempo e o volume de UF em UF isolada sero


adicionados automaticamente fase de difuso e consequentemente
aumentaro o tempo do tratamento completo e o volume total de UF.

Procedimento
Use o teclado ao lado do visor de informaes para selecionar opes e
navegar nos e entre os menus. Para detalhes relativos s teclas inclusas
no teclado, consulte "Teclado" no captulo 3 na parte 1.

1. Pressione o boto de passagem do fluido, selecione UF.

2. Selecione UF ISOL e entre no sub menu.

3. Ajuste o volume de ultrafiltrao, CONFG UF ISOL, para


a fase de UF isolada.

4. Ajuste o tempo, TEMPO UF ISOLADA, para a fase de UF


isolada.

5. Pressione a tecla de retorno por 3 segundos e o Menu Viso


Geral do Tratamento voltar. Os ajustes de UF isolada sero
mantidos.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - UF Isolada 6:5


Verso do programa 4.xx
Quando a fase de difuso estiver concluda, um alarme de
ateno aparecer:

6. Verifique que os valores previamente ajustados sejam


os valores corretos e ative a UF isolada pressionando a
tecla Select por 3 segundos. A UF isolada agora ser ativada.

Observe que, se a bomba de heparina for usada, ela funcionar


durante todo o tratamento, independentemente da fase de UF
isolada adicionada, e manter as configuraes de BOLUS,
TAXA FLUX e LIM. PARAR. Isto significa que o tempo de
parada ser ajustado em conformidade com o tempo da fase de
UF isolada acrescentada.

A UF isolada ativada exibida no campo da atividade


do menu de viso geral do tratamento , no visor de
informaes. Durante a fase, os valores acumulados para a
ultrafiltrao UF ACC e para o tempo TEMPO ACC sero
exibidos no menu da UF isolada. Pressione o
boto de passagem do fluido, selecione UF e ento
UF ISOL para ver o menu.

Se necessrio, a UF isolada pode ser desativada a qualquer tempo


durante a fase, pressionando a tecla Select por 3 segundos quando o
menu da UF isolada for exibido.

Quando o tempo da fase de UF isolada for igual a 0:00, o aviso


TEMPO TRATAMENTO EXPIRADO aparecer e o tratamento dever
ser interrompido como procedimento usual.

6:6 AK 96 Manual do Operador - UF Isolada HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Captulo 7

Perl
ndice

Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:2
Perfil da concentrao de Na+ e HCO3- no fluido de dilise . . . . . . 7:2
Perfil da taxa de ultrafiltrao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:3
Modelos de perfis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:6
Ajuste/Ativao de perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:6
Perfil sem Modelo Pr-Ajustado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:7
Ajustando e Ativando o Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:7
Ultrafiltrao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:7
Se grfico linear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:8
Se grfico de etapas ou intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:8
Sdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:8
Bicarbonato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:8
Perfil com Modelo Pr-Ajustado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:10
Selecionando e Ativando o Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:10

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Perl 7:1


Verso do programa 4.xx
Geral
Para otimizar o tratamento por dilise, as concentraes de sdio e
bicarbonato no fluido de dilise e a taxa de ultrafiltrao podem ser
alteradas automaticamente seguindo-se grficos pr-determinados.

Perl da concentrao de Na+ e HCO3- no uido de


dilise
Para as concentraes de sdio e/ou bicarbonato, grficos lineares de
aumento ou diminuio podem ser ajustados. O grfico representa uma
alterao constante nas concentraes de sdio e/ou bicarbonato no
fluido de dilise durante todo o tratamento. A alterao determinada
pelos valores de incio e fim ajustados para cada parmetro. Com base
nesses valores, a mquina realizar um ajuste tranquilo e constante das
concentraes durante o tempo de tratamento, quando o perfil tiver
sido ativado. Veja a figura a seguir.

Figura 7:1 Grficos lineares para perfil de sdio e de bicarbonato

7:2 AK 96 Manual do Operador - Perl HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Perl da taxa de ultraltrao
Para a taxa de ultrafiltrao, 3 grficos diferentes podem ser ajustados.
Grfico de aumento ou diminuio linear, grfico crescente ou
decrescente, grfico crescente ou decrescente - em etapas, ou
grficos nos quais a taxa de UF muda a intervalos. Todos os grficos
representam alteraes da taxa de UF durante todo o tratamento.

A alterao da taxa de UF para o grfico linear determinada pelos


seguintes ajustes: volume total de UF, tempo de tratamento e taxa
inicial de UF. Com base nesses parmetros, a mquina realizar
um ajuste tranquilo e constante da taxa de UF durante o tempo de
tratamento, quando o perfil tiver sido ativado. Veja a figura a seguir.

Figura 7:2 Grfico linear decrescente para o perfil da taxa de UF

A alterao da taxa de UF para o grfico em etapas determinada pelos


seguintes ajustes: volume total de UF, tempo de tratamento, nmero de
etapas no grfico e taxa inicial de UF. Com base nesses parmetros, a
mquina realizar ajustes da taxa de UF em etapas durante o tempo de
tratamento, quando o perfil tiver sido ativado. Veja a figura a seguir.

Figura 7:3 Grfico decrescente em etapas para o perfil da taxa de


UF

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Perl 7:3


Verso do programa 4.xx
A alterao da taxa de UF para o grfico a intervalos determinada
pelos seguintes ajustes: volume total de UF, tempo de tratamento,
nmero de intervalos no grfico e taxa inicial de UF. Com base nesses
parmetros, a mquina realizar ajustes da taxa de UF a intervalos
durante o tempo de tratamento, quando o perfil tiver sido ativado. Veja
a figura a seguir.

Figura 7:4 Grfico a intervalos para perfil da taxa de UF

Em todos os grficos de taxas de UF, o operador solicitado a reajustar


os limites de alarme PTM durante o tratamento, em conformidade com
a taxa de UF e com o coeficiente de UF do dialisador.

7:4 AK 96 Manual do Operador - Perl HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Se o volume de UF ou o tempo de tratamento forem alterados, aps
o perfil UF ter sido ativado, o grfico de perfil tambm mudar
automaticamente. Se possvel, a alterao da taxa de UF ser mantida
e o grfico ser deslocado paralelamente com o grfico original.

Exemplos de grficos lineares de taxas de UF nos quais o tempo ou o


volume de UF tenham sido alterados so mostrados nas figuras abaixo
(grficos alterados em cinza, grfico original em preto). Observe que
se o tempo for alterado e o valor de parada do novo grfico atingir a
taxa de UF mnima, a curva do grfico tambm ser alterada.

Figura 7:5 Alterao do grfico linear de taxa de UF quando o


volume de UF houver sido alterado

Figura 7:6 Alterao do grfico linear de taxa de UF quando o


tempo houver sido alterado

Nota
Em qualquer grfico de taxa de UF, sempre verifique os ajustes
de perfil de UF se o volume de UF ou o tempo de tratamento
forem alterados aps a ativao do perfil de UF.
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Perl 7:5


Verso do programa 4.xx
Modelos de pers
A funo de perfil do dialisador AK 96 consiste em trs modelos
diferentes (memrias). Perfis para sdio (NA), bicarbonato (HCO3) e
taxa de ultrafiltrao (UF) podem ser ajustados para cada modelo.
possvel ajustar perfis para todos os trs parmetros ao mesmo tempo
ou escolher somente um ou dois parmetros dentro do modelo. Os
modelos podem ser ajustados manualmente ou podem ser pr-ajustados
por um tcnico autorizado.

Ajuste/Ativao de perl
O perfil pode ser iniciado no comeo do tratamento ou a qualquer
tempo durante o tratamento. O modelo a ser usado pode ser ajustado
manualmente ou pr-ajustado por um tcnico autorizado.
Instrues passo-a-passo para as duas alternativas esto descritas mais
detalhadamente nesta seo, em "Perfil sem Modelo Pr-Ajustado",
pgina 7:7 ou em "Perfil com Modelo Pr-Ajustado", pgina 7:10 na
parte 1.

Os ajustes de perfil podem ser feitos assim que a mquina tiver sido
ligada e FCh estiver sendo mostrado no Visor de Tempo. possvel
ajustar manualmente um modelo ou apenas selecionar um modelo
pr-ajustado. Perfis para sdio (NA), bicarbonato (HCO3) e taxa de
ultrafiltrao (UF) podem ser reguladas/ajustadas para cada modelo.
Se o perfil de UF (UF) for usado, o volume de UF para o tratamento
seguinte tem que ser ajustado antes de ajustar o perfil de UF.

A funo de perfil para todos os trs parmetros de perfil pode ser


ativada primeiramente pressionando o boto de passagem do fluido e
ento selecionando UF ou COND usando o teclado.

Ativao A funo de perfil pode ser ativada ao mesmo tempo em


que o ajuste esteja sendo feito ou em qualquer outra ocasio desejada
durante o tratamento. Quando o perfil de UF tiver sido ativado,
possvel alterar os ajustes de perfil sem desativar o perfil primeiro.
Contudo, a alterao dos ajustes de perfil de sdio e/ou bicarbonato
no pode ser feita sem primeiro desativar o perfil. A funo de perfil
comea a ser ativada quando o sangue detectado na linha venosa e o
boto Incio/Fim de UF houver sido pressionado.

7:6 AK 96 Manual do Operador - Perl HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Perl sem Modelo Pr-Ajustado

Ajustando e Ativando o Modelo


CUIDADO
O operador tem que se certicar que o perl escolhido adequado
para o paciente tratado. Os parmetros de perl devem ser
vericados antes do tratamento.

Uma vez que os valores de perl tiverem sido denidos, o operador


deve vericar se o controle e os sistemas de proteo para o perl
de sdio e bicarbonato esto operando com os valores desejados
e em acordo com eles. Essa vericao feita em duas etapas.
Primeiro vericando os valores de incio (INICIAR) e parada
(PARAR) denidos para DETERM. PERFIL NA (valores de
proteo), pressione a tecla de retorno e compare com os valores
NA exibidos no MENU DETERM PERFIL (valores de controle).
Segundo, vericando os valores de incio (INICIAR) e parada
(PARAR) denidos para DETERM. PERFIL HCO3 (valores
de proteo), pressione a tecla de retorno e compare com os
valores HCO3 exibidos no MENU DETERM PERFIL (valores
de controle).

Durante a criao do perl UF, o operador dever reajustar os


limites de alarme PTM para seguir a taxa UF alterada.
CUIDADO

1. Pressione o boto de passagem do fluido e selecione UF ou


COND usando o teclado.

2. Selecione PERFIS.

3. Pressione a tecla Select e o MENU DETERM PERFIL ser


exibido no Visor de informaes.

4. Selecione UF, NA ou HCO3 e continue seguindo as instrues


correspondentes para cada parmetro abaixo.

Ultraltrao
5. Pressione a tecla Select para ir para o sub menu de UF.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Perl 7:7


Verso do programa 4.xx
6. Selecione LINEAR , INTERVALO ou ETAPA perfil
usando a tecla Select. e continue seguindo as instrues
correspondentes abaixo.

Se grco linear
7. Se grfico linear (LINEAR) houver sido selecionado, ajuste
o valor inicial (INICIAR) da taxa de UF. O valor de parada
(PARAR) ser ajustado automaticamente em proporo ao
valor inicial. Isto para manter o volume de UF previamente
ajustado para o tratamento a seguir.

8. Ativar a funo perfil de UF neste momento, pressionando


a tecla Select por 3 segundos. Ou, se desejado, possvel
ativar a funo perfil de UF a qualquer tempo durante o
procedimento de priming ou o tratamento.

Se grco de etapas ou intervalos


7. Se o grfico de etapas ou intervalos (INTERVALO ou
(ETAPA) houver sido selecionando, primeiro ajuste o
nmero de intervalos/etapas na primeira posio, e ento
continue com o valor inicial (INICIAR) da taxa de UF. O
valor de parada (PARAR) para a taxa de UF ser ajustado
automaticamente em proporo ao valor inicial. Isto
para manter o volume de UF previamente ajustado para o
tratamento a seguir.

8. Ativar a funo perfil de UF neste momento, pressionando


a tecla Select por 3 segundos. Ou, se desejado, possvel
ativar a funo perfil de UF a qualquer tempo durante o
procedimento de priming ou o tratamento.

Sdio
5. Pressione a tecla Select para ir para o sub menu de NA e o
menu de DETERM. PERFIL NA ser exibido.

6. Ajuste os valores inicial (INICIAR) e/ou de parada


(PARAR) para o sdio.

7. Ativar a funo perfil do sdio neste momento, pressionando


a tecla Select por 3 segundos. Ou, se desejado, possvel
ativar a funo perfil do sdio a qualquer tempo durante o
procedimento de priming ou o tratamento.

Bicarbonato
5. Pressione a tecla Select para ir para o sub-menu de HCO3 e o
MENU DETERM PERFIL de HCO3 ser exibido.

7:8 AK 96 Manual do Operador - Perl HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
6. Ajuste os valores inicial (INICIAR) e/ou de parada
(PARAR) para o bicarbonato.

7. Ativar a funo perfil do bicarbonato neste momento,


pressionando a tecla Select por 3 segundos. Ou, se desejado,
possvel ativar a funo perfil do bicarbonato a qualquer
tempo durante o procedimento de priming ou o tratamento.

Nota
Se a criao do perfil UF tiver sido ativada
Se o volume de UF ou o tempo de tratamento forem alterados,
o grfico de perfil tambm mudar automaticamente. Sempre
verificar os ajustes de perfil de UF se o volume de UF ou o
tempo de tratamento forem modificados aps a ativao do
perfil de UF. Para informaes adicionais, veja "Perfil da taxa
de ultrafiltrao", na pgina 7:3.
Se a criao do perfil de sdio ou bicarbonato tiver sido
ativada
Se o tempo de tratamento for alterado, os grficos de perfil
no sero alterados. Em consequncia disso, os valores de
parada ajustados no sero atingidos se o tempo de tratamento
for reduzido.
Se a UF isolada for usada, e o perfil tiver sido ativado, o perfil
ser desviado durante a fase de UF isolada. PERFIS ser
exibido no Visor de informaes. Quando a fase de UF isolada
estiver completa, o perfil ser reativado automaticamente,
recomeando de onde tiver sido interrompido.
Se o perfil de sdio ou bicarbonato estiver desativado
durante o tratamento, a mquina continuar rodando com
os valores a partir do ponto onde foi interrompida. Se o
perfil for reativado sem parmetros de perfil modificados, a
mquina continuar rodando a partir do ponto onde o perfil
foi desativado.
Se o perfil de UF estiver desativado durante o tratamento,
a mquina recalcular a taxa de UF de acordo com o volume
de UF e o tempo de tratamento remanescentes. Se o perfil de
UF for reativado, sem parmetros de perfil modificados, o
grfico de perfil de UF ser modificado automaticamente de
acordo com o volume de UF e o tempo de tratamento restantes.
Sempre verificar os ajustes de perfil de UF aps desativar e
reativar o perfil de UF.
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Perl 7:9


Verso do programa 4.xx
Perl com Modelo Pr-Ajustado

Selecionando e Ativando o Modelo


CUIDADO
O operador tem que se certicar que o perl escolhido adequado
para o paciente tratado. Os parmetros de perl devem ser
vericados antes do tratamento.

Uma vez que os valores de perl tiverem sido denidos, o operador


deve vericar se o controle e os sistemas de proteo para o perl
de sdio e bicarbonato esto operando com os valores desejados
e em acordo com eles. Essa vericao feita em duas etapas.
Primeiro vericando os valores de incio (INICIAR) e parada
(PARAR) denidos para DETERM. PERFIL NA (valores de
proteo), pressione a tecla de retorno e compare com os valores
NA exibidos no MENU DETERM PERFIL (valores de controle).
Segundo, vericando os valores de incio (INICIAR) e parada
(PARAR) denidos para DETERM. PERFIL HCO3 (valores
de proteo), pressione a tecla de retorno e compare com os
valores HCO3 exibidos no MENU DETERM PERFIL (valores
de controle).

Durante a criao do perl UF, o operador dever reajustar os


limites de alarme PTM para seguir a taxa UF alterada.
CUIDADO

1. Pressione o boto de passagem do fluido e selecione UF ou


COND usando o teclado.

2. Selecione PERFIS.

3. Pressione a tecla Select e o MENU DETERM PERFIL ser


exibido no Visor de informaes.

4. Abaixo de MDULOS PR-CONFG, selecione MDULO 1,


MDULO 2 ou MDULO 3 usando o teclado.

7:10 AK 96 Manual do Operador - Perl HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
5. Verifique se os valores predefinidos no modelo esto
corretos. Ative o modelo de perfil pressionando a
tecla de seleo por 3 segundos. Ou, se desejado, possvel
ativar a funo de perfil a qualquer momento durante o
procedimento de priming ou o tratamento. Lembre-se de que
as configuraes de parmetros do modelo completo sero
ativadas simultaneamente. Se necessrio, possvel ajustar
os valores predefinidos dos parmetros; consulte "Perfil sem
Modelo Pr-Ajustado" na pgina 7:7.

Nota
Se a criao do perfil UF tiver sido ativada
Se o volume de UF ou o tempo de tratamento forem alterados,
o grfico de perfil tambm mudar automaticamente. Sempre
verificar os ajustes de perfil de UF se o volume de UF ou o
tempo de tratamento forem modificados aps a ativao do
perfil de UF. Para informaes adicionais, veja "Perfil da taxa
de ultrafiltrao", na pgina 7:3.
Se a criao do perfil de sdio ou bicarbonato tiver sido
ativada
Se o tempo de tratamento for alterado, os grficos de perfil
no sero alterados. Em consequncia disso, os valores de
parada ajustados no sero atingidos se o tempo de tratamento
for reduzido.
Se a UF isolada for usada, e o perfil tiver sido ativado, o perfil
ser desviado durante a fase de UF isolada. PERFIS ser
exibido no Visor de informaes. Quando a fase de UF isolada
estiver completa, o perfil ser reativado automaticamente,
recomeando de onde tiver sido interrompido.
Se o perfil de sdio ou bicarbonato estiver desativado
durante o tratamento, a mquina continuar rodando com
os valores a partir do ponto onde foi interrompida. Se o
perfil for reativado sem parmetros de perfil modificados, a
mquina continuar rodando a partir do ponto onde o perfil
foi desativado.
Se o perfil de UF estiver desativado durante o tratamento,
a mquina recalcular a taxa de UF de acordo com o volume
de UF e o tempo de tratamento remanescentes. Se o perfil de
UF for reativado, sem parmetros de perfil modificados, o
grfico de perfil de UF ser modificado automaticamente de
acordo com o volume de UF e o tempo de tratamento restantes.
Sempre verificar os ajustes de perfil de UF aps desativar e
reativar o perfil de UF.
Se o perfil for ativado (modelo pr-ajustado) durante o
tratamento, o grfico de perfil ainda seguir os parmetros
pr-ajustados dentro do tempo de tratamento remanescente.
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Perl 7:11


Verso do programa 4.xx
Esta pgina foi deliberadamente deixada em
branco

7:12 AK 96 Manual do Operador - Perl HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Captulo 8
Higiene e manuteno
ndice

Higiene e manuteno - Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:3


Glossrio de termos de desinfeco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:4
Histrico de desinfeco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:5
Programao para Higiene e Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:6
Quando se planeja no usar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:7
Agentes de Desinfeco, descalcificao e limpeza - Caractersticas 8:8
Higiene - Desinfeco trmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:9
Desinfeco trmica - Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:9
Programa de desinfeco trmica - Executando . . . . . . . . . . . . . . . 8:11
Programa de desinfeco trmica com o cartucho CleanCart -
Executando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:13
Programa de desinfeco trmica com cido ctrico lquido -
Executando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:16
Programa de desinfeco trmica integrada com WRO300H -
Executando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:19
Programa de desinfeco trmica - Incio automtico . . . . . . . . . . . 8:22
Verifique sempre que ativado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:22
Programa de desinfeco trmica - Desligamento automtico . . . . 8:24
Desinfeco trmica integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:24
Higiene - Desinfeco qumica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:25
Desinfeco qumica - Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:25
Desinfetantes qumicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:25
Programa de desinfeco qumica - Executando . . . . . . . . . . . . . . . 8:26
Enchendo a mquina com desinfetante qumico . . . . . . . . . . . . 8:29
Teste residual aps a desinfeco qumica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:31
Desinfeco qumica central - Executando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:32
Programa integrado de desinfeco qumica com unidade WRO e
dialisador AK 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:33
Higiene - Enxgue/drenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:34
Enxgue/drenagem - Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:34
Programa de enxgue/drenagem - Executando . . . . . . . . . . . . . . . . 8:34
Programa de enxgue/drenagem - Incio automtico . . . . . . . . . . . 8:36
Verifique sempre que ativado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:36
Programa de enxgue/drenagem - Desligamento automtico . . . . . 8:37
Manuteno - A passagem do fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:38
A passagem do fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:38
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:38
Descalcificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:38
Ultrafiltro - Como trocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:39
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:39
Lembrete para substituio do ultrafiltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:40
Manuteno - O exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:41
As superfcies externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:41
Bandeja superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:41
Tubos de captao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:41
Bomba de sangue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:41
Detector de vazamento de sangue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:42
Desinfeco do tubo de entrada de gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:42

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:1


Verso do programa 4.xx
Manguito do BPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:42

8:2 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Higiene e manuteno - Geral
O contedo deste captulo se refere higiene e manuteno do
dialisador AK 96 que devem ser executadas pelo operador da mquina.

CUIDADO
O operador/usurio da mquina no deve realizar qualquer outra
manuteno alm da mencionada neste captulo. O estojo deve ser
aberto somente por um tcnico autorizado; consulte o Manual de
reparos e manuteno do AK 96.

A manuteno preventiva deve ser realizada de acordo com as


instrues em "Precaues gerais antes do uso" no captulo 1 parte
1 (pgina 1:12) deste manual.
CUIDADO

Para manter a alta qualidade microbiolgica do fluido de dilise,


importante que o operador/usurio seja cuidadoso com a higiene e
manuteno da mquina. H fatores e procedimentos que afetam a
higiene da passagem do fluxo e, consequentemente, a qualidade do
fluido de dilise preparado. necessrio considerar o seguinte:

Os processos de desinfeco, descalcificao e limpeza devem ser


realizados de acordo com as instrues neste captulo.

A frequncia de desinfeco, descalcificao e limpeza da mquina


deve ser observada de acordo com as recomendaes neste captulo.

A qualidade da entrada de gua da mquina.

A qualidade dos concentrados usados.

O tubo de entrada de gua, que deve ser desinfetado preferivelmente


usando a desinfeco trmica integrada.

A disposio da conexo de drenagem da mquina, ou seja, deve


haver um vo de ar suficiente entre o tubo de drenagem da mquina
e o sistema de drenagem, de forma a evitar a contaminao de
retorno do sistema de drenagem.

O dialisador AK 96 pode ser desinfetado a quente, por meio


do aquecimento da passagem do fluxo do fluido. O dialisador
AK 96 tambm pode ser desinfetado por meio do preenchimento
da passagem do fluido com desinfetantes qumicos. Para obter
informaes relativas descrio e a instrues de manuseio dos
diferentes programas de desinfeco, consulte este captulo.

O procedimento do teste pelo qual a eficincia da desinfeco foi


verificada est disponvel mediante solicitao ao representante
Gambro local.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:3


Verso do programa 4.xx
Para evitar a infeco cruzada entre pacientes, necessrio considerar
as seguintes precaues:

Limpe a parte externa da mquina com o desinfetante apropriado.

Para proteger as conexes de presso da mquina, use linhas de


sangue com filtros hidrofbicos integrados. Observe especialmente
que, se algum dos filtros hidrofbicos tiver sido preenchido com
sangue e apresentar sinais de danos, os componentes da mquina
para medies de presso devero ser substitudos e limpos por
um tcnico autorizado.

Glossrio de termos de desinfeco


Desinfeco a remoo ou reduo de bactrias na passagem do
fluido da mquina de dilise.

Descalcificao a remoo de precipitados de carbonato de clcio


e magnsio na passagem do fluido originados do fluido de dilise de
bicarbonato.

Limpeza a remoo de gorduras, protenas e material orgnico


originados do paciente e localizados principalmente na passagem do
fluido da mquina aps o dialisador.

Tempo de parada o perodo em que a passagem do fluido da


mquina preenchida com a concentrao correta de desinfetante.

8:4 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Histrico de desinfeco
A lista do histrico de desinfeco no pode ser mostrada durante o
tratamento.

Em qualquer outro momento, quando a mquina no


detectar sangue, o Boto de enxgue/desinfeco poder ser
pressionado por 3 segundos, e uma lista dos trs programas
de desinfeco executados mais recentemente (programas
de desinfeco trmica e qumica) ser mostrada no Visor
de informaes.

O ltimo programa de desinfeco realizado mostrado na


parte superior da lista. Os 20 programas de desinfeco
executados mais recentemente podem ser exibidos rolando
para cima e para baixo usando a Tecla para cima no visor e
a Tecla para baixo no visor.

Se o programa de desinfeco foi executado com xito ; COMPL ser


mostrado direita do Visor de informaes. esquerda mostrada a
hora em que o programa de desinfeco foi concludo.

Se o programa de desinfeco foi executado sem xito ; INCOMP ser


mostrado direita do Visor de informaes. esquerda mostrada a
hora em que o programa de desinfeco foi iniciado.

Volte da lista do histrico de desinfeco pressionando a


tecla de retorno.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:5


Verso do programa 4.xx
Programao para Higiene e Manuteno
A programao a seguir recomendada para uso pelo operador/usurio
do dialisador AK 96. Ela se destina a manter um alto nvel de
desempenho da mquina. Alm disso, serve como uma orientao para
manter a higiene da passagem do fluido e do exterior da mquina, de
forma a garantir a segurana do paciente.

Frequncia Medies Limpeza Descalcifi- Desin-


cao feco
Aps cada 1) Programa de desinfeco trmica. 2)
tratamento Limpe a parte externa da mquina com x
etanol 70% ou isopropanol 60%.
Pelo menos a cada Combine o programa de desinfeco
trs tratamentos trmica com o cartucho CleanCart-C ou x x x
cido ctrico lquido.
Pelo menos uma Programa de desinfeco trmica
vez a cada sete em combinao com o cartucho
dias de tratamento CleanCart-A ou um programa de
desinfeco qumica com hipoclorito de
x x x
sdio. Deve ser realizado diretamente
aps o programa de desinfeco
trmica em combinao com o cartucho
CleanCart-C ou cido ctrico lquido.
Quando o tempo Programa de desinfeco trmica antes
aps a desinfeco do tratamento. x
excedeu sete dias
Uma vez a cada Alterao do ultrafiltro seguida de um
um a trs meses, programa de desinfeco trmica.
x
se o UFD estiver
instalado1

1 Para obter mais informaes, consulte "Ultrafiltro - Frequncia de troca" no


captulo 1 na parte 1.

8:6 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Qualquer programa de desinfeco trmica pode ser trocado por um
programa de desinfeco trmica em combinao com o cartucho
CleanCart-C ou cido ctrico lquido.

A desinfeco trmica pode ser substituda pela desinfeco qumica.


Mas observe que a descalcificao (cartucho CleanCart-C ou cido
ctrico lquido) no pode ser substituda pela desinfeco qumica.

Um programa de desinfeco trmica integrada recomendvel


quando possvel, pois ele tambm inclui o tubo de entrada de gua.

Para permitir que os agentes de limpeza removam gorduras, protenas


etc. de forma eficiente, a limpeza (cartucho CleanCart-A ou hipoclorito
de sdio) deve ser realizada aps a descalcificao (cartucho
CleanCart-C ou cido ctrico lquido).

Nota
O aviso ser exibido da prxima vez em que a mquina for
ligada, se tiverem se passado mais de 5 dias2 desde a ltima
desinfeco completa. Ainda possvel realizar um tratamento;
o aviso desaparecer quando o boto de priming acender
durante a verificao de funcionamento. Contudo, o aviso ser
exibido novamente da prxima vez em que a mquina for
ligada, se um programa de desinfeco ainda no tiver sido
realizado integralmente.
Nota

Quando se planeja no usar a mquina


Se for planejado no usar a mquina por um perodo maior que
sete dias, o padro microbiolgico da passagem do fluxo poder ser
mantido atravs de uma das seguintes alternativas:

Execute um programa de desinfeco trmica pelo menos a cada


sete dias e outro antes do tratamento.

Encha a mquina com um desinfetante qumico apropriado para


preserv-la. Consulte "Enchendo a mquina com desinfetante
qumico" na pgina 8:29 para obter instrues.

2 O perodo pode ser predefinido

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:7


Verso do programa 4.xx
Agentes de Desinfeco, descalcicao e limpeza -
Caractersticas
A tabela a seguir resume as caractersticas de algumas substncias
genricas usadas para a desinfeco, descalcificao e limpeza interna
do dialisador AK 96. Para obter informaes mais especficas sobre um
determinado produto comercial, consulte as informaes do fabricante.

Desinfeco, descalcificao e limpeza


Eficincia sobre Eficincia Eficincia da
precipitados sobre desinfeco
inorgnicos precipitados
orgnicos,
gorduras,
protenas
Clcio xido
de ferro
Cartucho CleanCart-C e calor Alta Baixa Mdia Alta
Cartucho CleanCart-A e Nen- Nen- Alta Alta
calor huma huma
cido peractico 0,01 a 0,15 Baixa3 Nen- Nenhuma Alta
% huma
cido ctrico lquido 2 % e Alta Baixa Mdia Alta
calor
Hipoclorito de sdio 0,5 % Nen- Nen- Alta Alta
huma huma
Formaldedo 4 % Nen- Nen- Nenhuma Alta
huma huma
Glutaraldedo 2 % Nen- Nen- Nenhuma Alta
huma huma
cido oxlico 2 % e calor4 Baixa Alta Nenhuma Alta

3 Os fabricantes de desinfetantes baseados em cido peractico informam que esses


agentes tambm podem ser usados para descalcificao. Entretanto, a experincia
mostrou que o cido peractico sozinho no confivel; use o cartucho CleanCart-C,
cido ctrico ou cido actico periodicamente.
4 O cido oxlico recomendvel somente quando houver problemas com
precipitados de xido de ferro (marrom avermelhado). O cido oxlico aumenta
o desgaste da mquina.

8:8 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Higiene - Desinfeco trmica

Desinfeco trmica - Geral


Durante o programa de desinfeco trmica, a entrada de gua
aquecida e lava o monitor de fluidos. O programa comea com um
enxgue para erradicar possveis resduos de concentrados usados no
tratamento anterior. Depois disso, o programa consiste em trs fases
consecutivas; a fase de enchimento, a fase de circulao e a fase de
drenagem. A desinfeco real ocorre na fase de circulao. A fase
de circulao consiste em vrios ciclos; cada ciclo uma sequncia
na qual a gua aquecida passada por todas as partes da passagem
do fluido. O programa de desinfeco trmica padro consiste em 12
desses ciclos.

A passagem do fluido do dialisador AK 96 construda de forma


a evitar que possveis contaminantes na passagem do fluido
ps-dialisador cheguem ao paciente. O princpio de construo
chamado passagem simples, o que implica na no recirculao na
passagem do fluido e em uma separao entre o circuito pr-dialisador
e o circuito ps-dialisador. Isso assegura que nenhum fluido do circuito
aps o dialisador entre em contato com o circuito pr-dialisador. O
princpio de construo um obstculo efetivo transmisso de
vrus sanguneo, como o da hepatite B, da passagem do fluido para
o paciente, se ocorrer um vazamento de sangue no dialisador. Alm
disso, o programa de desinfeco trmica padro tem a capacidade
de inativar os vrus.

A combinao do processo do programa de desinfeco trmica padro


(12 ciclos) com a construo higinica segura da passagem do fluido
(passagem simples) descrita acima oferece altos nveis de segurana
para o paciente.

O programa de desinfeco trmica padro validado pelo uso de


testes de desafio microbiolgico, que resultam em uma reduo de 5
log dos seguintes micro-organismos: Pseudomonas aeruginosa (ATCC
9027), Staphylococcus aureus (ATCC 6538), Burkholderia cepacia
(ATCC 17770) e Candida albicans (ATCC 10231).

O programa de desinfeco trmica pode ser ampliado para 22


ciclos. A variao de 22 ciclos pode ser usada no caso de uma
contaminao substancial da passagem do fluido. Este programa
oferece diferentes posies da passagem do fluido, com pelo menos
30% mais calor. Consequentemente, a durao desse programa de
desinfeco trmica ser estendida em aproximadamente 10 minutos
em relao ao programa padro.

possvel executar um programa de desinfeco trmica em


combinao com o cartucho CleanCart:
Programa de descalcificao com o cartucho CleanCart-C

Programa de limpeza com o cartucho CleanCart-A

Se for escolhido o programa de desinfeco trmica com o cartucho


CleanCart, o contedo do cartucho CleanCart ser dissolvido, a

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:9


Verso do programa 4.xx
soluo ser aquecida e lavar o monitor de fluidos durante o programa
de desinfeco trmica, conforme descrito acima. Esse programa
estendido por uma fase de priming, uma fase de enchimento e uma fase
de recirculao do cartucho CleanCart, o que leva a um tempo maior
para concluir o programa.

O cartucho CleanCart-C pode ser substitudo por cido ctrico lquido


para realizar um programa de descalcificao; programa de desinfeco
trmica com cido ctrico lquido. O programa realizado de maneira
semelhante ao programa de desinfeco trmica com o cartucho
CleanCart.

Nota
Para permitir que os agentes de limpeza removam gorduras,
protenas etc. de forma eficiente, a limpeza deve ser realizada
aps a descalcificao.
Nota

Para obter mais detalhes sobre os programas de desinfeco trmica,


consulte "Desinfeco e Limpeza - Desinfeco trmica" na pgina
9:8 na parte 1.

As instrues de manuseio dos programas de desinfeco trmica


mencionados acima esto descritas nas pginas seguintes deste
captulo.

8:10 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Programa de desinfeco trmica - Executando
Nota
O programa pode ser interrompido a qualquer momento,
quando em execuo; pressione e mantenha pressionada
a tecla de seleo por 3 segundos. Ento, a mquina
interromper o procedimento e concluir com uma sequncia
de drenagem.
Os tubos de captao devem ser enxaguados/desinfetados
separadamente. Consulte "Tubos de captao na pgina 8:41
para obter instrues.
Nota

Verique antes de iniciar o procedimento


Se os tubos de fluido de dilise esto conectados aos acoplamentos
de segurana e se as travas do suporte do cartucho BiCart esto
fechadas.

Se os conectores do concentrado esto posicionados nas portas


de espera correspondentes da mquina (azul e vermelha), e se o
conector do desinfetante amarelo est posicionado na porta de
espera (marcada com P).

Procedimento
Use o teclado ao lado do visor de informaes para selecionar opes e
navegar nos e entre os menus. Para detalhes relativos s teclas inclusas
no teclado, consulte "Teclado" no captulo 3 na parte 1.

1. Pressione o Boto de enxgue/desinfeco rapidamente.

2. O MENU ENXGE/DESINFECO ser exibido no Visor


de informaes.

3. Selecione CALOR/AQ .

4. Selecione CALOR/AQ .

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:11


Verso do programa 4.xx
5. Inicie o programa pressionando a tecla de seleo por
3 segundos; o Boto de enxgue/desinfeco acender.
Observe que, se o incio automtico do programa de
desinfeco trmica ou enxgue tiver sido ativado, o
Boto de enxgue/desinfeco j estar aceso.

DESINFECO EM ANDAMENTO: ser exibido e


permanecer durante todo o programa.

O Boto de enxgue/desinfeco continuar aceso durante


todo o programa, indicando que ele est em andamento.

6. Se for necessrio um desligamento automtico, pressione o


boto liga/desliga por 3 segundos.

Quando o programa for concludo, incluindo a sequncia de


drenagem, o boto de priming comear a piscar (isso no
ocorrer no caso de um desligamento automtico).

7. Desligue a mquina pressionando o boto liga/desliga por 3


segundos.

Se desejar iniciar um novo tratamento diretamente aps


o programa de desinfeco, pressione brevemente o
Boto para priming brevemente para iniciar uma nova
verificao de funcionamento e redefinir simultaneamente os
valores anteriores como zero.

8:12 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Programa de desinfeco trmica com o cartucho
CleanCart - Executando
Nota
O programa pode ser interrompido a qualquer momento,
quando em execuo; pressione e mantenha pressionada
a tecla de seleo por 3 segundos. Ento, a mquina
interromper o procedimento e concluir com uma sequncia
de drenagem.
Os tubos de captao devem ser enxaguados/desinfetados
separadamente. Consulte "Tubos de captao na pgina 8:41
para obter instrues.
Nota

Verique antes de iniciar o procedimento


Se os tubos de fluido de dilise esto conectados aos acoplamentos
de segurana e se as travas do suporte do cartucho BiCart esto
fechadas.

Se os conectores do concentrado esto posicionados nas portas


de espera correspondentes da mquina (azul e vermelha), e se o
conector do desinfetante amarelo est posicionado na porta de
espera (marcada com P).

Procedimento
Use o teclado ao lado do visor de informaes para selecionar opes e
navegar nos e entre os menus. Para detalhes relativos s teclas inclusas
no teclado, consulte "Teclado" no captulo 3 na parte 1.

1. Pressione o Boto de enxgue/desinfeco rapidamente.

2. O MENU ENXGE/DESINFECO ser exibido no Visor


de informaes.

3. Selecione CALOR/AQ .

4. Selecione CleanCart .

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:13


Verso do programa 4.xx
5. Inicie o programa pressionando a tecla de seleo por
3 segundos; o Boto de enxgue/desinfeco acender.
Observe que, se o incio automtico do programa de
desinfeco trmica ou enxgue tiver sido ativado, o
Boto de enxgue/desinfeco j estar aceso.

DESINFECO EM ANDAMENTO: ser exibido e


permanecer durante todo o programa.

O Boto de enxgue/desinfeco continuar aceso durante


todo o programa, indicando que ele est em andamento.

6. O programa iniciado com uma fase de enxgue; assim,


aguarde por aproximadamente 2-4 minutos antes de conectar
o cartucho CleanCart ao suporte. Ser gerado um aviso para
notific-lo do momento certo, veja o prximo item.

7. Quando o aviso:

aparecer, abra os fechos do suporte cartucho BiCart


e coloque o cartucho CleanCart no suporte de forma
semelhante quando voc colocou o cartucho BiCart no
suporte.
Por padro, o cartucho pode ser deixado no suporte
durante todo o programa (at que a prxima verificao
de funcionamento seja iniciada) e ser esvaziado
automaticamente. O programa ser iniciado; continue para
o item 9 destas instrues.

Por predefinio, o aviso pode ser exibido para solicitar ao


operador esvaziar o cartucho. Neste caso, execute o item 8
antes de continuar no item 9.

8:14 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
8. Se o aviso:

for exibido , abra a trava superior do suporte do cartucho


BiCart (puxe, a na figura correspondente e erga para cima,
b). Pressione a tecla de seleo brevemente. Ao esvaziar, o
seguinte alarme de ateno ser exibido:

Remova o cartucho CleanCart, feche as travas e o programa


ser iniciado.

9. Se for necessrio um desligamento automtico, pressione o


boto liga/desliga por 3 segundos.

Quando o programa for concludo, incluindo a sequncia de


drenagem, o boto de priming comear a piscar (isso no
ocorrer no caso de um desligamento automtico).

10. Desligue a mquina pressionando o boto liga/desliga por 3


segundos.

Se desejar iniciar um novo tratamento diretamente aps


o programa de desinfeco, pressione brevemente o
Boto para priming brevemente para iniciar uma nova
verificao de funcionamento e redefinir simultaneamente os
valores anteriores como zero.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:15


Verso do programa 4.xx
Programa de desinfeco trmica com cido ctrico
lquido - Executando
Nota
O programa pode ser interrompido a qualquer momento,
quando em execuo; pressione e mantenha pressionada
a tecla de seleo por 3 segundos. Ento, a mquina
interromper o procedimento e concluir com uma sequncia
de drenagem.
Os tubos de captao devem ser enxaguados/desinfetados
separadamente. Consulte "Tubos de captao na pgina 8:41
para obter instrues.
Nota

Verique antes de iniciar o procedimento


Se os tubos de fluido de dilise esto conectados aos acoplamentos
de segurana e se as travas do suporte do cartucho BiCart esto
fechadas.

Se os conectores do concentrado esto posicionados nas portas


de espera correspondentes da mquina (azul e vermelha), e se o
conector do desinfetante amarelo est posicionado na porta de
espera (marcada com P).

Procedimento
Use o teclado ao lado do visor de informaes para selecionar opes e
navegar nos e entre os menus. Para detalhes relativos s teclas inclusas
no teclado, consulte "Teclado" no captulo 3 na parte 1.

1. Pressione o Boto de enxgue/desinfeco rapidamente.

2. O MENU ENXGE/DESINFECO ser exibido no Visor


de informaes.

3. Selecione CALOR/AQ .

4. Selecione CTRICO 20% .

8:16 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
5. Inicie o programa pressionando a tecla de seleo por
3 segundos; o Boto de enxgue/desinfeco acender.
Observe que, se o incio automtico do programa de
desinfeco trmica ou enxgue tiver sido ativado, o
Boto de enxgue/desinfeco j estar aceso.

DESINFECO EM ANDAMENTO: ser exibido e


permanecer durante todo o programa.

O Boto de enxgue/desinfeco continuar aceso durante


todo o programa, indicando que ele est em andamento.

6. Conecte o conector amarelo de desinfetante (consulte


o item 6 em "Detalhes de componentes do circuito de
fluido", a partir da pgina 2:16 na parte 1) para o tubo de
coleta e coloque-o no recipiente de cido ctrico lquido;
alternativamente, mova o conector de desinfetante para a
porta de desinfetante.

7. Se o conector de desinfetante ainda estiver conectado


porta de espera quando a fase de enchimento do programa
comear, o seguinte aviso ser gerado:

POSIO INCORRETA CONECTOR DE


DESIFECTANTE QUMICO

O conector do desinfetante deve permanecer no recipiente do


desinfetante/na porta do desinfetante a fase de enchimento do
desinfetante qumico. Mova o conector do desinfetante qumico
para a porta de espera quando o seguinte aviso for gerado:

FOI ASPIRADO O DESINFETANTE


Mover conector amarelo p/porta P

8. Se for necessrio um desligamento automtico, pressione o


boto liga/desliga por 3 segundos.

Quando o programa for concludo, incluindo a sequncia de


drenagem, o boto de priming comear a piscar (isso no
ocorrer no caso de um desligamento automtico).

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:17


Verso do programa 4.xx
9. Desligue a mquina pressionando o boto liga/desliga por 3
segundos.

Se desejar iniciar um novo tratamento diretamente aps


o programa de desinfeco, pressione brevemente o
Boto para priming brevemente para iniciar uma nova
verificao de funcionamento e redefinir simultaneamente os
valores anteriores como zero.

8:18 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Programa de desinfeco trmica integrada com
WRO300H - Executando
O dialisador AK 96 pode ser predefinido por um tcnico autorizado
para realizar o Programa de desinfeco trmica integrado compatvel
com a unidade de purificao de gua WRO 300 H. Esse programa
recomendvel quando possvel, pois ele inclui o aquecimento do tubo
de entrada de gua.

O programa iniciado com um programa de desinfeco trmica (ou, se


selecionado, um programa de desinfeco trmica em combinao com
o cartucho CleanCart ou cido ctrico lquido) da mquina. Quando
a fase de circulao (para obter informaes, consulte "Desinfeco
trmica - Geral" na pgina 8:9) tiver terminado, ser iniciada uma
fase de baixo fluxo a quente. Nessa fase, a mquina receber gua
quente do WRO 300 H, em uma baixa taxa de fluxo, por 15 minutos .
Quando essa fase for concluda, a mquina encerrar o programa como
de costume, com uma fase de drenagem. A fase de baixo fluxo a quente
pode ser predefinida para ser iniciada de forma automtica ou manual;
consulte as instrues de manuseio a seguir nesta seo.

Nota
O programa pode ser interrompido a qualquer momento,
quando em execuo; pressione e mantenha pressionada
a tecla de seleo por 3 segundos. Ento, a mquina
interromper o procedimento e concluir com uma sequncia
de drenagem.
Os tubos de captao devem ser enxaguados/desinfetados
separadamente. Consulte "Tubos de captao na pgina 8:41
para obter instrues.
Nota

Verique antes de iniciar o procedimento


Se os conectores do concentrado esto posicionados nas portas
de espera correspondentes da mquina (azul e vermelha), e se o
conector do desinfetante amarelo est posicionado na porta de
espera (marcada com P).

Certifique-se de que o WRO 300 H est ligado.

Se os tubos de fluido de dilise esto conectados aos acoplamentos


de segurana e se as travas do suporte do cartucho BiCart esto
fechadas.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:19


Verso do programa 4.xx
Procedimento
Use o teclado ao lado do visor de informaes para selecionar opes e
navegar nos e entre os menus. Para detalhes relativos s teclas inclusas
no teclado, consulte "Teclado" no captulo 3 na parte 1.

A fase de baixo fluxo a quente pode ser iniciada de forma automtica


ou manual. O incio automtico o procedimento padro descrito
abaixo, seguido do procedimento de incio manual.

Incio automtico da fase de baixo uxo a quente

1. Pressione o Boto de enxgue/desinfeco rapidamente.

2. O MENU ENXGE/DESINFECO ser exibido no Visor


de informaes.

3. Selecione CALOR/AQ .

4. Selecione CALOR/AQ .

5. Inicie o programa pressionando a tecla de seleo por 3


segundos, at o Boto de enxgue/desinfeco acender.

6. Responda ao texto de alarme mostrado no visor de


informaes quanto a incluir o WRO ou no. Use a
alternativa de incluir o WRO.

7. O processo continuar automaticamente a partir deste


ponto. Quando a desinfeco trmica do dialisador
AK 96 e o baixo fluxo a quente forem concludos, o
boto de priming comear a piscar (isso no ocorrer no
caso de um desligamento automtico). O WRO realizar
uma desinfeco trmica de sua passagem do fluido aps o
baixo fluxo a quente.

Observe que, se uma nova verificao de funcionamento


for iniciada durante o processo do WRO a quente, ser
gerado um alarme de ateno durante a verificao de
funcionamento devido presso de entrada insuficiente. A
verificao de funcionamento aguardar a entrada de gua
do WRO para continuar.

8:20 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
8. Desligue a mquina pressionando o boto liga/desliga por 3
segundos.

Se desejar iniciar um novo tratamento diretamente aps


o programa de desinfeco, pressione brevemente o
Boto para priming brevemente para iniciar uma nova
verificao de funcionamento e redefinir simultaneamente os
valores anteriores como zero.

Incio manual da fase de baixo uxo a quente

1. Pressione o Boto de enxgue/desinfeco rapidamente.

2. O MENU ENXGE/DESINFECO ser exibido no Visor


de informaes.

3. Selecione CALOR/AQ .

4. Selecione CALOR/AQ .

5. Quando a fase de circulao (para obter informaes, consulte


"Geral - Desinfeco trmica") do programa de desinfeco
trmica for concluda, o programa ser interrompido e ser exibido
um aviso simultaneamente:

6. Quando a fase de baixo fluxo a quente for concluda, a


mquina entrar na fase de drenagem e um aviso ser exibido
simultaneamente:

Siga a solicitao do aviso de acordo com as instrues no


Manual do Operador do WRO 300 H. Em seguida, pressione a
tecla de seleo para confirmar.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:21


Verso do programa 4.xx
Programa de desinfeco trmica - Incio automtico

Nota
Os tubos de captao devem ser enxaguados/desinfetados
separadamente. Consulte "Tubos de captao na pgina 8:41
para obter instrues.
Nota

A mquina est equipada com uma funo de incio automtico para o


programa de desinfeco trmica. Esse recurso permite que a mquina
inicie um programa de desinfeco trmica automaticamente em uma
hora predeterminada. O operador decide (programa) o dia da semana
e a hora do dia em que a mquina ter concludo a realizao de um
programa de desinfeco trmica.

A mquina pode ser programada e a funo ativada durante qualquer


fase em que a mquina esteja ligada. Sempre que essa funo estiver
ativada e a mquina tiver sido desligada, o programa de desinfeco
trmica ser iniciado na hora programada. Consulte a seguir as
instrues de programao e ativao.

A mquina deve estar conectada ao suprimento de gua e energia ao


realizar um programa de desinfeco trmica com incio automtico. O
tubo de drenagem deve estar conectado ao dreno.

Verique sempre que ativado


Se os tubos de fluido de dilise esto conectados aos acoplamentos
de segurana e se as travas do suporte do cartucho BiCart esto
fechadas.

Que os itens da lista "Antes de ligar a mquina, verifique o que se


segue" no captulo 4, parte 1 na pgina 4:2 sejam cumpridos.

Se os conectores do concentrado esto posicionados nas portas


de espera correspondentes da mquina (azul e vermelha), e se o
conector do desinfetante amarelo est posicionado na porta de
espera (marcada com P).

Procedimento de programao e ativao


Use o teclado ao lado do visor de informaes para selecionar opes e
navegar nos e entre os menus. Para detalhes relativos s teclas inclusas
no teclado, consulte "Teclado" no captulo 3 na parte 1.

1. Pressione o Boto de enxgue/desinfeco rapidamente.

8:22 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
2. O MENU ENXGE/DESINFECO ser exibido no Visor
de informaes.

3. Selecione SEL. AUTO .

4. Selecione CONF AQUEC AUTOM.

5. MENU AQUEC AUTOM ser exibido.

6. Verifique se a HORA AGORA est correta. Altere, se


necessrio.

7. Defina DIA PRONTO, ou seja, o dia em que o programa


dever ser concludo.

8. Defina HORA OK, ou seja, a hora em que o programa dever


ser concludo.

9. Se o programa de desinfeco trmica deve ser executado em


outros dias da semana, repita os itens 7 a 9 para cada dia. A
funo de aquecimento automtico pode ser desligada para o
dia selecionado, ajustando a hora ok para DESLI.

10. Pressione a tecla de seleo por 3 segundos para ativar a


funo de aquecimento automtico quando todos os dias
forem definidos.

11. Agora a mquina pode ser desligada usando o


boto liga/desliga. Ela ser iniciada e comear o programa
definido automaticamente de forma a conclu-lo na hora
correta.

O Boto de enxgue/desinfeco estar sempre aceso quando a


funo de aquecimento automtico estiver ativada e a mquina
estiver ligada.

Se for necessrio fazer alteraes ou inativar o


processo de aquecimento automtico, entre no
MENU AQUEC AUTOM conforme descrito acima.

A tecla de seleo usada para ativar e desativar a funo


de aquecimento automtico.

Se for necessrio desativar alguns dias da programao, as


horas definidas em HORA OK referentes ao dia desejado so
definidas como DESLI.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:23


Verso do programa 4.xx
Em combinao com o cartucho CleanCart
Se desejar um programa de desinfeco trmica com o cartucho
CleanCart, posicione um cartucho CleanCart no suporte do cartucho
BiCart antes do incio automtico do programa de desinfeco trmica.
Quando o programa for concludo, remova o cartucho CleanCart vazio
e feche as travas do suporte do cartucho BiCart antes de reiniciar a
mquina.

Programa de desinfeco trmica - Desligamento


automtico
A mquina pode ser predefinida por um tcnico autorizado para
desligar automaticamente aps um programa de desinfeco trmica
completo, ou seja, quando o boto de priming estiver piscando.

Ela tambm pode ser desligada durante o programa de desinfeco


trmica, pressionando manualmente o boto liga/desliga enquanto
o programa est em execuo. Isso far todas as luzes do painel do
operador apagarem, exceto o Boto de enxgue/desinfeco, o visor de
tempo e o visor de informaes. Quando o programa for concludo, a
mquina ser desligada automaticamente.

Desinfeco trmica integrada


O dialisador AK 96 pode ser programado para realizar a desinfeco
trmica integrada.

Neste modo, a mquina recebe gua quente do sistema central de


fornecimento de gua ao realizar o programa de desinfeco trmica.
O programa de desinfeco trmica pode ser iniciado manualmente ou,
preferivelmente, ser programado para iniciar automaticamente, durante
o aquecimento do sistema central de fornecimento de gua.

A vantagem da desinfeco trmica integrada que o tubo entre o


sistema central de fornecimento de gua (tubo de entrada de gua) e a
mquina tambm desinfetado.

8:24 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Higiene - Desinfeco qumica

Desinfeco qumica - Geral


CUIDADO
Os desinfetantes podem ser txicos. Assim, o usurio deve
observar as precaues necessrias antes do uso. necessrio
seguir as instrues e recomendaes do fabricante. As
regulamentaes locais relativas utilizao de diferentes
substncias qumicas devem ser seguidas.

necessrio seguir as regulamentaes locais relativas aos nveis


aprovados de resduos de desinfetantes.

Aps o procedimento de desinfeco qumica, necessrio realizar


um teste para vericar a presena de resduos antes de conectar
a um paciente.

Certique-se de que todos os desinfetantes qumicos usados sejam


armazenados de acordo com as recomendaes dos fabricantes.
CUIDADO

Durante o programa de desinfeco qumica, a mquina enchida com


desinfetante. O desinfetante pode ser concentrado ou j diludo. Se
for concentrado, ser misturado com gua at atingir a concentrao
correta na mquina. Ento, a soluo preenche todas as partes da
passagem do fluido. Aps o tempo de parada (consulte "Glossrio
de termos de desinfeco" na pgina 8:4), a mquina enxaguada e
drenada. Se no for necessrio usar a mquina por um longo perodo,
possvel deslig-la durante o tempo de parada e ela ficar cheia at
que seja iniciada novamente. Consulte "Enchendo a mquina com
desinfetante qumico" na pgina 8:29 para obter instrues.

Desinfetantes qumicos
Os desinfetantes qumicos podem ser prejudiciais aos materiais usados
na passagem do fluido das mquinas de dilise. Os desinfetantes
tambm podem conter aditivos que produzem espuma ou que so
difceis de enxaguar. As solues baseadas em cido peractico
(como os desinfetantes Dialox e Dialox HP), hipoclorito de sdio
e formaldedo so compatveis com os materiais do dialisador
AK 96, desde que sejam usadas de acordo com as recomendaes
em "Desinfeco e Limpeza - Desinfeco Qumica" na pgina 9:7
na parte 1. essencial que o programa de desinfeco qumica seja
adaptado ao desinfetante usado, com relao diluio e ao tempo
de parada. A mquina deve ser predefinida apropriadamente por um
tcnico autorizado.

Aps o procedimento de desinfeco qumica, necessrio realizar um


teste para verificar a presena de resduos antes que seja conectado
a um paciente. Ao selecionar o teste para resduos correto, siga as
instrues do fabricante para o desinfetante especfico.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:25


Verso do programa 4.xx
Se for usado formaldedo, observe especialmente que o
ultrafiltro usado no UFD deve ser mudado antes do tratamento
seguinte. Alternativamente, realize procedimentos adicionais de
enxgue/drenagem de acordo com Teste residual aps a desinfeco
qumica na pgina 8:31.

Observe que importante limpar quaisquer desinfetantes derramados


na mquina com um pano mido.

Para obter informaes sobre os desinfetantes, como tempos de parada,


concentraes, consumo e instrues de mistura, consulte Desinfeco
e Limpeza - Desinfeco Qumica na pgina 9:7 na parte 1. Para obter
informaes relativas eficincia, consulte "Agentes de Desinfeco,
descalcificao e limpeza - Caractersticas" na pgina 8:8.

Para obter mais informaes sobre desinfetantes, entre em contato com


o representante da Gambro local.

Programa de desinfeco qumica - Executando


Nota
O programa pode ser interrompido a qualquer momento,
quando em execuo; pressione e mantenha pressionada
a tecla de seleo por 3 segundos. Ento, a mquina
interromper o procedimento e concluir com uma sequncia
de drenagem.
Os tubos de captao devem ser enxaguados/desinfetados
separadamente. Consulte "Tubos de captao na pgina 8:41
para obter instrues.
Nota

Verique antes de iniciar o procedimento


Se os tubos de fluido de dilise esto conectados aos acoplamentos
de segurana e se as travas do suporte do cartucho BiCart esto
fechadas.

Se os conectores do concentrado esto posicionados nas portas


de espera correspondentes da mquina (azul e vermelha), e se o
conector do desinfetante amarelo est posicionado na porta de
espera (marcada com P).

CUIDADO
Antes de iniciar o programa de desinfeco qumica, certique-se
de que o contedo do recipiente de desinfetante suciente para
o programa. Caso contrrio, a mquina no ser desinfetada
apropriadamente.
CUIDADO

8:26 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Procedimento
Use o teclado ao lado do visor de informaes para selecionar opes e
navegar nos e entre os menus. Para detalhes relativos s teclas inclusas
no teclado, consulte "Teclado" no captulo 3 na parte 1.

1. Pressione o Boto de enxgue/desinfeco rapidamente.

2. O MENU ENXGE/DESINFECO ser exibido no Visor


de informaes.

3. Selecione QUMICO .

4. Selecione o programa de desinfeco qumica desejado .

5. Inicie o programa pressionando a tecla de seleo por 3


segundos; o Boto de enxgue/desinfeco acender.

DESINFECO EM ANDAMENTO: ser exibido e permanecer


durante todo o programa.

O Boto de enxgue/desinfeco continuar aceso durante


todo o programa, indicando que ele est em andamento.

6. Conecte o conector amarelo de desinfetante (consulte o


item 6 em "Detalhes de componentes do circuito de fluido",
comeando na pgina 2:16) ao tubo de coleta e coloque-o
no recipiente de desinfetante; alternativamente, mova o
conector de desinfetante da porta de espera para a porta de
desinfetante.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:27


Verso do programa 4.xx
7. Se o conector de desinfetante ainda estiver conectado
porta de espera quando a fase de enchimento do programa
comear, o seguinte aviso ser gerado:

POSIO INCORRETA CONECTOR DE


DESIFECTANTE QUMICO

O conector do desinfetante deve permanecer no recipiente do


desinfetante/na porta do desinfetante a fase de enchimento do
desinfetante qumico. Mova o conector do desinfetante qumico
para a porta de espera quando o seguinte aviso for gerado:

FOI ASPIRADO O DESINFETANTE


Mover conector amarelo p/porta P

8. Quando o programa for concludo, o


boto de priming comear a piscar e
DESINFECO CONCLUDA: ser exibido.

9. Desligue a mquina pressionando o boto liga/desliga por 3


segundos.

Se desejar iniciar um novo tratamento diretamente aps


o programa de desinfeco, pressione brevemente o
Boto para priming brevemente para iniciar uma nova
verificao de funcionamento e redefinir simultaneamente os
valores anteriores como zero.
CUIDADO
Aps o procedimento de desinfeco qumica, necessrio
realizar um teste para vericar a presena de resduos antes de
conectar a um paciente.
CUIDADO

8:28 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Enchendo a mquina com desinfetante qumico
Talvez seja necessrio encher o dialisador com um desinfetante
qumico durante o armazenamento ou quando se planeja deixar o
dialisador AK 96 sem uso por um longo perodo. Essa funo deve
ser predefinida por um tcnico autorizado, assim como o tipo de
desinfetante. O desinfetante qumico deve ser, preferivelmente, o cido
peractico.

Para realizar o enchimento da mquina com desinfetante qumico, siga


as instrues em "Programa de desinfeco qumica - Executando" na
pgina 8:26 anteriormente nesta seo, do incio at o item 7. Continue
da seguinte forma:

7. Pressione o boto liga/desliga durante a fase de enchimento


de desinfetante qumico. A mquina continuar a executar o
programa depois que o boto liga/desliga for pressionado.
Isso deve encher todos os tubos e equilibrar a concentrao
do desinfetante.

O conector do desinfetante deve permanecer no recipiente do


desinfetante/na porta do desinfetante a fase de enchimento do
desinfetante qumico. Mova o conector do desinfetante qumico
para a porta de espera quando o seguinte aviso for gerado:

FOI ASPIRADO O DESINFETANTE


Mover conector amarelo p/porta P

8. Depois de alguns minutos, a mquina ser automaticamente


desligada. Agora, a mquina est cheia de desinfetante.

9. Quando for necessrio usar a mquina novamente e o


boto liga/desliga for pressionado, a mquina iniciar um
programa de enxgue/desinfeco assim que for ligada. O
Boto de enxgue/desinfeco acender neste momento. O
tempo restante ser exibido no visor de tempo.

10. Quando o programa for concludo e a mquina tiver sido


drenada, o boto de priming comear a piscar.

11. Se desejar iniciar um novo tratamento, pressione o


boto de priming que est piscando para iniciar uma nova
verificao de funcionamento em vez de desligar a mquina.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:29


Verso do programa 4.xx
12. Desligue a mquina pressionando o boto liga/desliga por 3
segundos.

13. Se o programa Formal 37% tiver sido realizado,


o ultrafiltro usado no UFD dever ser mudado antes
do tratamento seguinte. Alternativamente, realize
procedimentos adicionais de enxgue/drenagem de acordo
com a seo Teste residual aps a desinfeco qumica na
pgina 8:31.

A mquina pode ser predefinida por um tcnico autorizado da clnica


para desligar automaticamente aps um programa de desinfeco
qumica completo, ou seja, quando o boto de priming estiver piscando.

CUIDADO
Aps o procedimento de desinfeco qumica, necessrio realizar
um teste para vericar a presena de resduos antes de conectar
a um paciente.
CUIDADO

Nota
Os tubos de captao devem ser enxaguados/desinfetados
separadamente. Consulte "Tubos de captao na pgina 8:41
para obter instrues.
Nota

8:30 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Teste residual aps a desinfeco qumica
Antes de conectar um paciente, necessrio realizar um teste residual
no dialisato preparado. Isso serve para certificar-se de que o paciente
no ser exposto a resduos qumicos aps um programa de desinfeco
qumica.

A concentrao residual do fluido de dilise deve ser abaixo dos nveis


especificados pela clnica ou pelos padres nacionais. essencial usar
um mtodo de teste apropriado, com sensibilidade comprovada para
a substncia qumica ou recomendado pelo fabricante do desinfetante
qumico.

CUIDADO
Aps o procedimento de desinfeco qumica, necessrio realizar
um teste para vericar a presena de resduos antes de conectar
a um paciente.
CUIDADO

Nota
Os tubos de captao devem ser enxaguados/desinfetados
separadamente. Consulte "Tubos de captao na pgina 8:41
para obter instrues.
Nota

Procedimento
1. Ligue a mquina e permita a realizao da verificao de
funcionamento com os concentrados apropriados conectados.

2. Quando a passagem do fluido verde acender, pressione o


Boto de desvio do fluido que est piscando para permitir que
o fluido de dilise fresco flua pelos tubos de fluido de dilise.

3. Recolha a amostra do teste residual do fluido no tubo de


sada do fluido de dilise (para o dialisador).

Se o teste mostrar resduos de desinfetante:

Descarte o cartucho BiCart.

Pressione o Boto de enxgue/desinfeco e inicie um novo


procedimento de enxgue/drenagem (o boto acender). Ao
concluir, repita o procedimento de manuseio descrito acima.

Se a mquina ainda mostrar resduos de desinfetante, entre em contato


com um tcnico autorizado.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:31


Verso do programa 4.xx
Desinfeco qumica central - Executando
O dialisador AK 96 pode ser programado para realizar a desinfeco
qumica central . Essa funo, assim como o tipo de desinfetante,
deve ser predefinida (no padro) por um tcnico autorizado. Neste
modo, a mquina recebe a soluo de desinfeco por meio do sistema
central de fornecimento de gua. O programa de desinfeco central
no dialisador AK 96 realiza um enxgue contnuo pelo monitor de
fluidos at atingir um tempo predefinido ou at o operador ativar a
funo de enxgue/drenagem.

aconselhvel desligar o dialisador AK 96 se no for necessrio


desinfet-la; isso assegura que nenhuma soluo de desinfeco entrar
na mquina quando no for desejado.

Nota
Os tubos de captao devem ser enxaguados/desinfetados
separadamente. Consulte "Tubos de captao na pgina 8:41
para obter instrues.
Nota

Verique antes de iniciar o procedimento


Se os tubos de fluido de dilise esto conectados aos acoplamentos
de segurana e se as travas do suporte do cartucho BiCart esto
fechadas.

Se os conectores do concentrado esto posicionados nas portas


de espera correspondentes da mquina (azul e vermelha), e se o
conector do desinfetante amarelo est posicionado na porta de
espera (marcada com P).

Procedimento
Use o teclado ao lado do visor de informaes para selecionar opes e
navegar nos e entre os menus. Para detalhes relativos s teclas inclusas
no teclado, consulte "Teclado" no captulo 3 na parte 1.

1. Pressione o Boto de enxgue/desinfeco rapidamente.

2. O MENU ENXGE/DESINFECO ser exibido no Visor


de informaes.

3. Selecione QUMICO .

4. Selecione o desinfetante definido para a administrao


CENTRAL.

8:32 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
5. Inicie o programa pressionando a tecla de seleo por 3
segundos; o Boto de enxgue/desinfeco acender.

Agora, a mquina realizar um enxgue contnuo atravs da


passagem do fluxo da mquina.

6. Quando o tempo de parada tiver terminado, um alarme


de ateno ser gerado para indicar que a sequncia de
enxgue/drenagem pode ser iniciada.

Certifique-se de que no haja mais substncias qumicas no


sistema central de fornecimento de gua:

7. Inicie o programa de enxgue/drenagem ao pressionar a


Tecla de seleo.

8. Quando o programa de enxgue/drenagem for concludo e a


mquina tiver sido drenada, o boto de priming comear a
piscar.

9. A mquina pode ser predefinida por um tcnico autorizado


para desligar automaticamente aps um programa
de desinfeco qumica completo, ou seja, quando o
boto de priming estiver piscando.

CUIDADO
Aps o procedimento de desinfeco qumica, necessrio realizar
um teste para vericar a presena de resduos antes de conectar
a um paciente.
CUIDADO

Programa integrado de desinfeco qumica com


unidade WRO e dialisador AK 96
O dialisador AK 96 e a unidade WRO (WRO 300 H, WRO 300
ou WRO 95) podem ser predefinidos para executarem o programa
integrado de desinfeco qumica. As predefinies podem ser
alteradas apenas por um tcnico autorizado.

Nota
A unidade WRO (WRO 300 H, WRO 300 ou WRO 95) deve ser
predefinida para trabalhar corretamente com o dialisador AK 96.
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:33


Verso do programa 4.xx
Higiene - Enxgue/drenagem

Enxgue/drenagem - Geral

Programa de enxgue/drenagem - Executando


Nota
O programa pode ser interrompido a qualquer momento,
quando em execuo; pressione e mantenha pressionada
a tecla de seleo por 3 segundos. Ento, a mquina
interromper o procedimento e concluir com uma sequncia
de drenagem.
Os tubos de captao devem ser enxaguados/desinfetados
separadamente. Consulte "Tubos de captao na pgina 8:41
para obter instrues.
Nota

Verique antes de iniciar o procedimento


Se os tubos de fluido de dilise esto conectados aos acoplamentos
de segurana e se as travas do suporte do cartucho BiCart esto
fechadas.

Se os conectores do concentrado esto posicionados nas portas


de espera correspondentes da mquina (azul e vermelha), e se o
conector do desinfetante amarelo est posicionado na porta de
espera (marcada com P).

Procedimento
Use o teclado ao lado do visor de informaes para selecionar opes e
navegar nos e entre os menus. Para detalhes relativos s teclas inclusas
no teclado, consulte "Teclado" no captulo 3 na parte 1.

1. Pressione o Boto de enxgue/desinfeco rapidamente.

2. O MENU ENXGE/DESINFECO ser exibido no Visor


de informaes.

3. Selecione ENXAGE .

Se desejar realizar apenas a drenagem: no menu exibido,


selecione DRENAGEM.

8:34 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
4. Inicie o programa pressionando a tecla de seleo por 3
segundos; o Boto de enxgue/desinfeco acender.

DESINFECO EM ANDAMENTO: ser exibido e


permanecer durante todo o programa.

O Boto de enxgue/desinfeco continuar aceso durante


todo o programa, indicando que ele est em andamento.

5. Se for necessrio um desligamento automtico, pressione o


boto liga/desliga por 3 segundos.

Quando o programa for concludo, incluindo a sequncia de


drenagem, o boto de priming comear a piscar (isso no
ocorrer no caso de um desligamento automtico).

6. Desligue a mquina pressionando o boto liga/desliga por 3


segundos.

Se desejar iniciar um novo tratamento diretamente aps


o programa de desinfeco, pressione brevemente o
Boto para priming brevemente para iniciar uma nova
verificao de funcionamento e redefinir simultaneamente os
valores anteriores como zero.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:35


Verso do programa 4.xx
Programa de enxgue/drenagem - Incio automtico
A mquina est equipada com uma funo de incio automtico para o
programa de enxgue/drenagem. Esse recurso permite que a mquina
inicie um programa de enxgue/drenagem automaticamente em uma
hora predeterminada. O operador decide (programa) o dia da semana
e a hora do dia em que a mquina ter concludo a realizao de um
programa de enxgue/drenagem.

A mquina pode ser programada e a funo ativada durante qualquer


fase em que a mquina esteja ligada. Sempre que essa funo
estiver ativada e a mquina tiver sido desligada, o programa de
enxgue/drenagem ser iniciado na hora programada. Consulte a
seguir as instrues de programao e ativao.

Nota
Os tubos de captao devem ser enxaguados/desinfetados
separadamente. Consulte "Tubos de captao na pgina 8:41
para obter instrues.
Nota

Verique sempre que ativado


Se os tubos de fluido de dilise esto conectados aos acoplamentos
de segurana e se as travas do suporte do cartucho BiCart esto
fechadas.

Que os itens da lista "Antes de ligar a mquina, verifique o que se


segue" no captulo 4, parte 1 na pgina 4:2 sejam cumpridos.

Se os conectores do concentrado esto posicionados nas portas


de espera correspondentes da mquina (azul e vermelha), e se o
conector do desinfetante amarelo est posicionado na porta de
espera (marcada com P).

Procedimento de programao e ativao


Use o teclado ao lado do visor de informaes para selecionar opes e
navegar nos e entre os menus. Para detalhes relativos s teclas inclusas
no teclado, consulte "Teclado" no captulo 3 na parte 1.

1. Pressione o Boto de enxgue/desinfeco rapidamente.

2. O MENU ENXGE/DESINFECO ser exibido no Visor


de informaes.

3. Selecione SEL. AUTO .

8:36 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
4. Selecione CONF ENXAG AUTOM.

5. Ajuste a programao para todos os dias da semana


em que deve ser realizado um enxgue. Pressione
a tecla de seleo por 3 segundos para ativ-la. O
Boto de enxgue/desinfeco acender.

Programa de enxgue/drenagem - Desligamento


automtico
A mquina pode ser predefinida por um tcnico autorizado para
desligar automaticamente aps um programa de enxgue/drenagem
completo, ou seja, quando o boto de priming estiver piscando.

Ela tambm pode ser desligada durante o programa


de enxgue/drenagem, pressionando manualmente o
boto liga/desliga enquanto o programa est em execuo. Isso
far todas as luzes do painel do operador apagarem, exceto o
Boto de enxgue/desinfeco e o visor de tempo. Quando o programa
for concludo, a mquina ser desligada automaticamente.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:37


Verso do programa 4.xx
Manuteno - A passagem do uxo

A passagem do uxo
A manuteno da passagem do fluxo com relao limpeza e
descalcificao importante para manter o desempenho especificado
da mquina.

Limpeza
Gorduras, protenas e material orgnico originados do paciente
podem se depositar aps o dialisador. O nmero de tratamentos e o
ajuste dos parmetros influenciaro a quantidade de depsitos aps o
dialisador. Uma orientao geral para a frequncia de limpeza com
o cartucho CleanCart-C e hipoclorito de sdio (alternativamente, o
cartucho CleanCart-A) descrita na parte introdutria deste captulo
("Programao para Higiene e Manuteno" na pgina 8:6). Talvez
seja necessrio um nvel maior de limpeza, dependendo das condies
descritas acima. necessrio observar que talvez uma frequncia
menor seja suficiente para a manuteno do sistema.

Descalcicao
O carbonato de clcio pode se depositar na passagem do fluxo. Os
requisitos para a descalcificao variam, dependendo de elementos
como a qualidade da gua, o tipo de concentrado e os ajustes de
bicarbonato. Uma orientao geral para a frequncia de descalcificao
com o cartucho CleanCart-C ou cido ctrico lquido descrita na
parte introdutria deste captulo ("Programao para Higiene e
Manuteno" na pgina 8:6). Talvez seja necessrio um nvel maior
de descalcificao, dependendo das condies descritas acima.
necessrio observar que talvez uma frequncia menor seja suficiente
para a manuteno do sistema.

Nota
A limpeza incorreta da clula de UF pode contribuir para uma
maior impreciso do sistema de UF. Se ocorrerem desvios
na preciso da UF, recomendvel usar hipoclorito de sdio
semanalmente.
Para permitir que os agentes de limpeza removam gorduras,
protenas etc. de forma eficiente, a limpeza deve ser realizada
aps a descalcificao.
Nota

8:38 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Ultraltro - Como trocar
Nota
Certifique-se de que o ultrafiltro trocado de forma assptica.
Nota

Procedimento
1. Libere a parte inferior do suporte do ultrafiltro puxando a alavanca
e pressionando a trava para baixo.

2. Remova o ultrafiltro puxando-o delicadamente para baixo.

3. Insira o novo ultrafiltro no suporte e o empurre delicadamente


para cima.

4. Feche o suporte empurrando a trava inferior para sua posio.

5. Confirme a alterao do ultrafiltro (consulte Lembrete para


substituio do ultrafiltro na pgina 8:40).

6. Etiquete o ultrafiltro com a data da troca.

7. Realize um programa de desinfeco trmica antes de usar o


dialisador AK 96 para tratamento aps a troca do ultrafiltro.

8. Verifique cuidadosamente se no h vazamentos.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:39


Verso do programa 4.xx
Lembrete para substituio do ultraltro
Se o UFD (Ultrafilter Dialysis Fluid, Fluido de dilise ultrafiltro)
estiver instalado, o operador ver um lembrete para alterar o ultrafiltro.
O operador ser notificado por um aviso quando um limite for
ultrapassado. Existem trs limites diferentes: nmero de dias desde
a ltima alterao, nmero de desinfeces trmicas desde a ltima
alterao e nmero de desinfeces com hipoclorito desde a ltima
alterao.

Para confirmar se o ultrafiltro foi alterado, selecione ULTRAFILTRO no


MENU ENXGE/DESINFECO e pressione a tecla de seleo.
Ento, pressione a tecla de seleo por 3 segundos para confirmar. Os
trs contadores comearo a partir do zero novamente.

Para alterar os limites, entre em contato com um tcnico autorizado.

8:40 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Manuteno - O exterior

As superfcies externas
Limpe as superfcies externas da mquina com um tecido umedecido
em etanol (70%) ou isopropanol (60%) para limp-las e desinfet-las.

Nota
No use desinfetantes contendo surfactantes ou baseados em
iodo. Essas solues podem quebrar ou descolorir a maioria
dos polmeros.
Nota

Bandeja superior
A bandeja superior pode ser limpa e desinfetada com etanol (70%) ou
isopropanol (60%).

CUIDADO
Para proteger as partes internas do dialisador AK 96 contra
derramamento, a bandeja superior deve ser posicionada sempre
sobre a mquina, exceto durante o servio tcnico.
CUIDADO

Tubos de captao
Para dissolver sais e restos de concentrados, enxgue a parte externa
e lave a parte interna dos tubos de captao com gua. Isso deve ser
realizado diariamente, quando em uso. Deixe o tubo de captao secar
naturalmente (no o enxugue).
recomendado desinfetar os tubos de captao a cada duas semanas.
Limpe a parte externa com etanol 70%. Lave a parte interna com etanol
70%. Deixe o tubo de captao secar naturalmente (no o enxugue).

Bomba de sangue
Para remover o rotor da bomba de sangue, puxe a alavanca para fora.
Gire at o rotor da bomba de sangue se soltar do eixo da bomba. O
rotor da bomba de sangue pode ser limpo e desinfetado em etanol
(70%) ou isopropanol (60%).
Para conectar o rotor da bomba de sangue, posicione-o no eixo da
bomba. Retire seus dedos da alavanca e coloque-os no rotor. Gire o
rotor lentamente e puxe levemente, at ele alcanar a posio inferior.
Continue girando at que a alavanca faa um clique, indicando que
o rotor se encaixou.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno 8:41


Verso do programa 4.xx
Detector de vazamento de sangue
O detector de vazamento de sangue deve ser limpo somente quando
ocorrer um alarme de vazamento de sangue falso suspeito e no como
ao preventiva. O risco de contaminao do detector de vazamento
de sangue e, consequentemente, da passagem do fluido da mquina
grande ao abri-lo.
O dialisador AK 96 deve ser desligado antes de limpar o detector de
vazamento de sangue.
Desrosqueie a tampa do detector de vazamento de sangue e limpe
as lentes com um tecido macio sem felpas, umedecido em soluo
desinfetante.

Nota
Certifique-se de que o anel de vedao no lado interno da tampa
esteja posicionado seguramente no lugar ao recolocar a tampa.
Nota

Desinfeco do tubo de entrada de gua


O tubo de entrada de gua entre o sistema de fornecimento de gua e o
tubo no dialisador AK 96 at a vlvula de recirculao (REVA) no
desinfetado automaticamente pelo programa de desinfeco local.
Ele precisa sofrer uma desinfeco integrada junto com o sistema de
fornecimento de gua ou um procedimento de desinfeco manual
efetuado por um tcnico autorizado, consulte o Manual de reparos
e manuteno do AK 96.

Manguito do BPM
Instrues de limpeza do manguito do BPM se encontram na bula
fornecida com o manguito na entrega.

8:42 Manual do operador do AK 96 - Higiene e manuteno HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Captulo 9

Dados e Especicaes Tcnicas


ndice

Desempenho e especificao -
Sistema de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:2
Controle de Fluxo sanguneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:2
Bomba de heparina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:3
Presso sangunea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:3
Monitor de Presso Arterial (BPM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:4
Preparao do fluido de dilise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:4
Controle de ultrafiltrao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:6
Perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:6
Diascan (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:6
Desinfeco e Limpeza - Desinfeco Qumica . . . . . . . . . . . . 9:7
Desinfeco e Limpeza - Desinfeco trmica . . . . . . . . . . . . . 9:8
Desinfeco trmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:9
Desinfeco automtica a quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:9
Programa de desinfeco trmica incluindo WRO 300 H . . . 9:9
Desinfeco e Limpeza - Lavagem/Drenagem . . . . . . . . . . . . . 9:10
Desinfeco e Limpeza - Limpeza Externa . . . . . . . . . . . . . . . . 9:10
Abastecimento de gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:11
Fonte de eletricidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:12
Conexo de equipamentos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:13
Bateria de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:13
Desempenho e especificao -
Sistema de superviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:14
Superviso de Presso Arterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:14
Perda sangunea extracorprea para o ambiente . . . . . . . . . . 9:14
Deteco de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:14
Perda sangunea extracorprea devido coagulao . . . . . . . . . 9:14
Preparao do fluido de dilise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:15
Sistema de controle de ultrafiltrao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:15
Deteco de vazamento de sangue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:15
Dados eltricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:16
Dimenses e peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:16
Suporte de infuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:16
Materiais em contato com fluido de dilise, concentrados e gua . . . . 9:17
Polmeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:17
Metais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:17
Outros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:17
Dados ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:18
Operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:18
Transporte e armazenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:18
Ambiente eletromagntico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:18
Padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:22
Referncias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:23

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos 9:1


Verso do programa 4.xx
Desempenho e especicao -
Sistema de controle

Controle de Fluxo sanguneo


Os valores para a(s) bomba(s) de sangue baseiam-se em uma presso
de -150 mmHg antes da bomba de presso arterial, com um segmento
de bombeamento de 8,0 mm e 2,0mm de espessura da parede.

Para as linhas de sangue peditricas com segmento de bombeamento


de 3,9 mm tambm possvel ajustar o fluxo de sangue em 5, 10 ou 15
ml/min. No intervalo de 10 mL/min a 15 mL/min, e para um intervalo
de presso de pr-bombeamento de -400 mmHg a 100 mmHg, a
preciso de 5 mL/min do valor pontual definido.

Puno Dupla

O fluxo sanguneo compensado para a presso arterial quando a linha


de sangue arterial estiver conectada.

Taxa de fluxo 0 e 20 - 500 ml/min (-150 mmHg de


presso pr-bombeamento, 0 - 500
mmHg de presso ps-bombeamento,
dimetro do segmento de bombeamento
igual a 8,0 mm)
Preciso do fluxo para um intervalo de presso de
pr-bombeamento de -400 mmHg a +100
mmHg: 10 mL/min ou 10 % do valor
mdio calculado, o que for maior
Volume acumulado de 0 - 327 litros
sangue
Preciso do volume 0,6 l * tempo de tratamento (h) ou 10
%

Puno nica

Taxa de fluxo arterial 0 e 20 - 500 ml/min (-400 mmHg a +300


mmHg de presso pr-bombeamento, 0 a
500 mmHg de presso ps-bombeamento,
dimetro do segmento de bombeamento
de 8,0 mm)
Preciso do fluxo para um intervalo de presso de
pr-bombeamento de -200 mmHg a +100
mmHg: 10 mL/min ou 10 % do valor
mdio calculado, o que for maior
Controle de presso 10 - 500 mmHg (50 mmHg), controle
de presso venosa
Volume acumulado de 0 - 327 litros
sangue
Preciso do volume 0,6 l * tempo de tratamento (h) ou 10
%

9:2 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Bomba de heparina

Taxa de fluxo da bomba de 0 - 10 ml/h (1 m/5 h ou 5 %)


heparina A preciso baseia-se em testes com
heparinas de 20 ml e 30 ml, com 20 mm
de dimetro.
Taxa de fluxo do bolus de 60 ml/h com seringas de 20 ml (dimetro
heparina de 20 mm) e 30 ml (dimetro de 22 mm).
Volume do bolus 0 a 10 ml (0,2 ml ou 5%, o que for
maior, com linhas de sangue com priming
realizado)
Tamanho As seringas devero cumprir a ISO
7886-2.
Tempo de parada A bomba de heparina para antes do final
do tratamento - 0:00 - 9:59 h
Contrapresso No mximo 400 mmHg
Volume acumulado 0 - 999,9 ml

Presso sangunea

Presso Venosa

Faixa de operao -700 a 750 mmHg


Limites de alarme 10 a 500 mmHg no modo de tratamento
-100 a 500 mmHg no modo de priming
Preciso 10 ml/h na faixa de -700 a -500 mmHg.
5 mmHg ou 3 %, o que for maior, na
faixa de -500 a 500 mmHg.
10% na faixa de 500 a 750 mmHg.

A 300 ml/min a presso venosa mxima do fluxo do fluido de dilise


durante o tratamento aproximadamente 250 mmHg.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos 9:3


Verso do programa 4.xx
Monitor de Presso Arterial (BPM)
O monitoramento da presso sangunea estar disponvel somente se o
monitor de presso sangunea (opcional) estiver instalado.

Intervalo nominal para 0 280 mmHg


a presso do manguito
durante uso normal
Presso de enchimento 180 mmHg
padro para o manguito
Gambro

Os limites de alarme abaixo podem ser pr-ajustados. O valor colocado


entre parnteses e em itlico o valor padro.

Faixa de presso sistlica 40 - 260 mmHg


Limite de alarme inferior 40 - 260 mmHg (100 mmHg)
Limite de alarme superior 40 - 260 mmHg (150 mmHg)
Faixa de presso diastlica 20 - 200 mmHg
Limite de alarme inferior 20 - 200 mmHg (60 mmHg)
Limite de alarme superior 20 - 200 mmHg (100 mmHg)
Faixa de presso mdia 26 - 220 mmHg
Limite de alarme inferior 26 - 220 mmHg (75 mmHg)
Limite de alarme superior 26 - 220 mmHg (115 mmHg)
Faixa da taxa de pulso 30 - 220 bpm (3 bpm ou 2 % da leitura)
Limite de alarme inferior 30 - 220 bpm (40 bpm)
Limite de alarme superior 30 - 220 bpm (150 bpm)

Preparao do uido de dilise

Reguladores de presso

Aps o regulador de presso 80 kPa (0,8 0,1 bar)


PR1 e os trocadores de calor
Aps o regulador de presso 130 10 mmHg
PR2

9:4 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Temperatura

Temperatura Ajustvel 33 a 40 C.
A preciso vlida somente se a
temperatura do fluido de dilise for igual
ou superior temperatura ambiente.
Limites de alarme Ajustvel 32.5 a 40 C.
Preciso +0,5/-1,5 C (+1,0/-2,5 C com UFD) na
sada do fluido de dilise da mquina.
Capacidade do aquecedor 1300 W (+10 % / -5 %) a 115 V
3 X 580 W (+10 % / -5 %) a 230 V
Proteo contra Reg-temp 80 C ou CondA-temp 70 C
superaquecimento em tratamento, software
Reg-temp 99 C em desinfeco, software
O aquecedor somente pode ser ligado se
houver um fluxo atravs dele. O fluxo
detectado por um comutador de fluxo.

Taxa de fluxo

Taxa de Fluxo do fluido de 300 a 700 ml/min em degraus de 20


dilise ml/min
Preciso 10 % ou 50 ml/min, o que for maior

Desgaseificao

Atravs do uso de presso negativa, -610 mmHg.


Presso ajustvel de desgaseificao entre -300 e -700 mmHg
(-650 mmHg com taxa de fluxo de 700 ml/min).

Preciso 40 mmHg

Presso do fluido de dilise

Presso do fluido de dilise -400 a +300 mmHg


Preciso 10 mmHg ou 5 %

Dosagem de concentrados

A dosagem de concentrados feita atravs do controle de


condutividade. Os concentrados so bombeados para o sistema com
uma/duas bombas supervisionadas volumetricamente. Nenhuma
presso mnima de alimentao necessria; o fluido sugado. Presso
mxima de alimentao: 150 kPa.

Acetato Na+, 130 a 160 mmol/l


Bicarbonato Na+, 130 a 160 mmol/l
HCO3-, 20 a 40 mmol/l
Faixa de medio 13 a 16 mS/cm
Preciso 0,2 mS/cm
Limites de alarme 5 % do valor ajustado calculado da
condutividade

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos 9:5


Verso do programa 4.xx
Controle de ultraltrao

Nota
Alm da ultrafiltrao, a alterao do peso do paciente durante
o tratamento tambm afetada por outros fatores. So fatores
como ingesto de lquidos, ingesto de alimentos, perspirao,
administrao de medicao, volumes de priming de infuso
e volumes de retrolavagem, entre outros. Alm disso, pesos
precisos antes e depois do tratamento so crticos para uma
avaliao adequada da ultrafiltrao durante o tratamento. Se
essas medies no forem precisas, haver uma discrepncia
entre a ultrafiltrao obtida durante o tratamento e as alteraes
no peso corporal.
Nota

Controle de volume Medio eletromagntica direta do fluxo


de fluido de dilise, antes e aps o
dialisador.
Volume de UF Ajustvel 0 a 10,00 l
Preciso do volume medido 50 ml ou 50 ml * tempo de tratamento
decorrido (h) ou 2,5%, o que for maior.
Coeficiente de UF No mximo 85 ml/h/mmHg
Taxa de UF 0,0 a 4,0 l/h, dada pelos valores ajustados
de volume de UF e de tempo de
tratamento.
Tempo Controle do tempo restante de tratamento.
0,00 a 9,59 horas,minutos (1 minuto)

Perl

Taxa de UF 0,0 a 4,0 l/h


Na+, modo 130 a 160 mmol/l
Acetato/Bicarbonato
HCO3-, modo Bicarbonato 20 a 40 mmol/l

Diascan (opcional)
A medio de depurao estar disponvel somente se o sensor de
depurao Diascan (opcional) estiver instalado. Durante o perfil
ETAPA UF e INTERVALO, a medio Diascan no est disponvel. A
especificao baseia-se nas medies in vitro com soluo salina.

Preciso tpica de 8% (1 DP). A preciso foi validada em


depurao K puno dupla HD, para fluxos de sangue
de 200 a 400 ml/min e fluxos de fluido de
500 a 700 ml/min.
Volume acumulado de gua 0 a 100 l ( 6% ( 1 DP, com base em 7
livre de Kt medies)
Dosagem de dilise Kt/V 0a3
Intervalo de medida 30 ou 60 minutos

9:6 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Desinfeco e Limpeza - Desinfeco Qumica

Nota
Tempo total para os programas de desinfeco estimado e
pode variar.
Nota

Programa de cido Peractico (pr-ajustvel)

Concentrao de 3,5 % de cido peractico


desinfetante
Concentrao na mquina 0,1%; isto , diludo 1 + 34 (1:35)
Volume Aprox. 97 ml (com UFD aprox. 122 ml)
Tempo de contato entre 10 minutos
tratamentos
Tempo de contato durante a Tempo de permanncia mnimo: 3h
noite ou quando no estiver
em uso (recomendado com
o UFD)
Tempo total 31 minutos (230 V e 115 V)
60 minutos (230 V) com UFD
66 minutos (115 V) com UFD
O tempo inclui o tempo de contato de 10
min

Programa de Hipoclorito (pr-ajustvel)

Concentrao de 10 % de cloro disponvel


desinfetante
Concentrao na mquina 0,5%; isto , diludo 1 + 19 (1:20)
Volume Aprox. 155 ml (com UFD aprox. 163 ml)
Tempo de contato entre 10 minutos
tratamentos
Tempo de contato durante a Mximo de 20 min, no destinado a
noite ou quando no estiver desinfeco noturna!
em uso
Tempo total 30 minutos (com UFD: 50 minutos)
O tempo inclui o tempo de contato de 10
min

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos 9:7


Verso do programa 4.xx
Programa de Formaldedo (pr-ajustvel)

Concentrao de Formaldedo 37 %
desinfetante
Concentrao na mquina 3,7%; isto , diludo 1 + 9 (1:10)
Volume Aprox. 285 ml (com UFD aprox. 300 ml)
Tempo de contato entre 20 minutos
tratamentos
Tempo de contato durante a Tempo de permanncia mnimo: 6h
noite ou quando no estiver
em uso (recomendado com
o UFD)
Tempo total 118 minutos (230 V e 115 V)
149 minutos (230 V) com UFD
164 minutos (115 V) com UFD
O tempo inclui o tempo de contato de 20
min

Desinfeco e Limpeza - Desinfeco trmica

Temperatura: +93 C (medida aps a haste de


aquecimento)
80 C (medida na sada antes do
trocador de calor)

Nota
As temperaturas so verificadas em valores nominais para a
voltagem principal e a uma temperatura ambiente de 20 C.
Tempo total para os programas de desinfeco estimado e
pode variar.
Nota

Uma entre trs alternativas de desinfeco trmica pode ser


selecionada. A segunda alternativa pr-ajustvel para um programa
de aquecimento combinado e a terceira uma alternativa do programa
de aquecimento/desinfeco do CleanCart.

9:8 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Os valores padro so os seguintes:

Desinfeco trmica

AK 96 Programas de Tempo Total (min)


desinfeco 230 V 115 V
Calor 34 39
cido ctrico 20 % a 50 56
Com UFD
quente
CleanCart a quente 47 52
Calor 31 36
cido ctrico 20 % a 47 52
Sem UFD
quente
CleanCart a quente 43 48

Desinfeco automtica a quente


O aquecimento automtico pode ser usado com ou sem agentes
do CleanCart. Se o aquecimento automtico for executado com o
agente do CleanCart, o cartucho deve ser instalado antes do incio do
aquecimento automtico.

AK 96 Programas de Tempo Total (min)


desinfeco 230 V 115 V
Calor 29 34
Com UFD
CleanCart a quente 42 47
Calor 29 35
Sem UFD
CleanCart a quente 41 48

Programa de desinfeco trmica incluindo WRO 300 H

UFD no instalado UFD instalado


(opcional)
Temperatura 93 C 93 C
Fase de enchimento 10 13
Fase de circulao 15 15
Fase de baixo fluxo a 20 20
quente
Fase de drenagem 4 4
Tempo total 49 52

Nota
A fase de drenagem vem aps a fase de pouco calor. O WRO
300 H comear a desinfeco trmica ao mesmo tempo (se
predefinida, consulte o manual de reparos e manuteno do
WRO 300 H).
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos 9:9


Verso do programa 4.xx
Desinfeco e Limpeza - Lavagem/Drenagem

Nota
Tempo total para os programas de desinfeco estimado e
pode variar.
Nota

Lavagem/Drenagem 10 min.
Drenagem 4 min.

Desinfeco e Limpeza - Limpeza Externa

Todas as peas externas da mquina podem ser limpas com etanol (70
%) ou isopropanol (60 %).

9:10 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Abastecimento de gua

Taxa de fluxo Durante o tratamento: no mximo 770


ml/min
Durante a desinfeco e
lavagem/drenagem: uma taxa de fluxo
mxima de 800 ml/min necessria.
Presso mnima na entrada 0,12 MPa (1,2 bar)
Presso mxima na entrada 0,6 MPa (6 bar)
Temperatura na entrada Tratamento: +5 a +30 C
Desinfeco: +5 a +90 C
Conector de entrada/sada Dimetro: 8 mm
Qualidade A qualidade da gua na entrada deve
cumprir as regulamentaes apropriadas
e, como requisito mnimo, deve estar de
acordo com a ISO 13959.
O nvel de condutividade no deve
exceder 0,1 mS/cm. possvel usar
gua com condutividade mais alta, se ela
consistir principalmente de sais de sdio.
Contudo, isso pode afetar a preciso da
composio do fluido.
Observao!
As regulamentaes locais talvez
requeiram o uso de dispositivos
de separao no abastecimento e
medidas especiais de proteo contra
a possibilidade de retorno de fluido do
dialisador AK96 para o abastecimento
de gua.
Drenagem A sada do tubo de drenagem deve
ser colocada entre o nvel do piso e
no mximo 1,2 m acima da conexo
de entrada do monitor de fluido. Uma
tomada de ar a presso atmosfrica
sempre deve ser providenciada na sada
do tubo.
Comprimento do tubo de <=10 m
drenagem
Transdutor de proteo de 500 mmHg, (10 mmHg ou 5 %, o
alta presso que for maior)
Comutador de presso na Crescente: +150 mmHg, 20 mmHg
entrada (INPS) Decrescente: +99 mmHg, 20 mmHg
Comutador de proteo de Crescente: -59 mmHg, 7 mmHg
segurana (SAGS) Decrescente: -74 mmHg, 7 mmHg

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos 9:11


Verso do programa 4.xx
Fonte de eletricidade

Voltagem principal 115 V CA 10 %, 50 Hz 15 %


115 V CA 10 %, 60 Hz 15 %
230 V CA 10 %, 50 Hz 15 %
230 V CA 10 %, 60 Hz 15 %
A voltagem tem que ser especificada
antes da instalao.
Observao!
O usurio deve verificar a qualidade do
aterramento de proteo na instalao.
Classe de Proteo Mquina: Classe 1, tipo B
BPM: Tipo BF
Consumo de energia Mx. 2025 W a 230 V
Mx. 1575 W a 115 V
Cabo Cabo com 3 condutores. Comprimento
mximo de 3,5 m
Classificaes:
230 - 250 V CA 10 A ou
110 - 125 VCA 15 A

Fusveis externos Para 115 V CA, 2 x 12AT para o


aquecedor.
Para 230 V CA, 2 x 10AT para o
aquecedor.
Plugue principal Plugue aterrado, 250 V CA / 10 A, grau
aprovado ou hospitalar, plugue aterrado,
125 V CA / 15 A, aprovado.
Corrente de fuga do mx. 500 A
aterramento
Corrente de fuga do mx. 100 A CA
paciente mx. 10 A CC

Todas as correntes de fuga especificadas so sem equipamentos


externos conectados ao dialisador AK 96.

9:12 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Conexo de equipamentos externos

Conector externo D-Sub de 25 pinos com RS-232C ou


RS-422/Circuito fechado de corrente.
Opto isolado cumprindo a IEC 60601-1-1.

Equipamentos externos

Equipamentos adicionais conectados a equipamentos mdicos eltricos


devem cumprir os respectivos padres IEC ou ISO (e.g.: IEC 60950
para equipamentos de processamento de dados).
Alm disso, todas as configuraes devem cumprir os requisitos para
sistemas eltricos mdicos (ver a IEC 60601-1-1 ou a clusula 16 da 3
Ed. da IEC 60601-1, respectivamente).
Qualquer pessoa conectando equipamentos adicionais a equipamentos
eltricos mdicos est configurando um sistema mdico e, portanto,
responsvel por que o sistema cumpra os requisitos para sistemas
eltricos mdicos. Salienta-se o fato que leis locais tm precedncia
sobre os requisitos mencionados acima. Em caso de dvida, consulte
seu representante local de servio da Gambro ou o departamento de
servios tcnicos.

Alarme externo

Voltagem mx. 24 V CA ou CC
Corrente mx. 100 mA CA ou CC
Tempo mximo de retardo 100 ms

RS-232C

Voltagem mx. de entrada 15 V CC


Voltagem mn. de entrada 5,0 V CC
de alto nvel
Voltagem mx. de entrada - 5,0 V CC
de baixo nvel
Corrente mx. de sada 5 mA CC

RS-422/Circuito fechado de corrente

Tipo de corrente 20 mA CC
Corrente mx. 50 mA CC

Bateria de reserva

Bateria de reserva da fonte 24 V, 7,0 Ah


de energia
Tipo de bateria Lacrada de chumbo e cido, 2 x 12 V
Tempo de durao >30 minutos
Fusvel 12 AT

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos 9:13


Verso do programa 4.xx
Desempenho e especicao -
Sistema de superviso

Superviso de Presso Arterial

Presso venosa

Faixa de operao -700 a +750 mmHg


Limites de alarme em modo 10 a 500 mmHg
tratamento
Limites de alarme em modo -100 a 500 mmHg
priming
Preciso 10 ml/h na faixa de -700 a -500 mmHg
5 mmHg ou 3 %, o que for maior na
faixa de -500 a 500 mmHg
10 ml/h na faixa de 500 a 750 mmHg

Presso arterial

Faixa de operao -700 a +750 mmHg


Limites de alarme -400 a +300 mmHg
Preciso 10 ml/h na faixa de -700 a -500 mmHg
5 mmHg ou 3 %, o que for maior na
faixa de -500 a 500 mmHg
10 ml/h na faixa de 500 a 750 mmHg

Perda sangunea extracorprea para o ambiente

Mtodo de deteco Superviso de presso venosa

Deteco de ar

Mtodo de deteco Detector ultrassnico colocado no


cata-bolhas venoso. O detector tem uma
estrutura em dois canais e a funo do
detector testada no teste de funo feito
pelos microcomputadores.
Tamanho da cata-bolhas Dimetro: 22 mm
Sensibilidade Bolhas maiores que 1 l sero retidas pela
cata-bolhas. Um alarme ser emitido se o
nvel de sangue cair abaixo da metade do
detector de ar.

Perda sangunea extracorprea devido coagulao

Mtodo de deteco Superviso do tempo de parada da bomba


de sangue
Alarme O alarme "Bomba sangue parada.,
Iniciar bomba de sangue"

9:14 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Preparao do uido de dilise

Temperatura

Alarme de temperatura 40 C (0,5 C)


elevada (fixo)
Alarme de temperatura 32.5 C (0,5 C)
baixa (fixo)
Proteo contra O aquecedor somente pode ser ligado se
superaquecimento houver um fluxo atravs dele.
O fluxo detectado por um comutador
de fluxo.

Condutividade

Limites de alarme 5 % do valor ajustado calculado da


condutividade
Preciso 0,2 mS/cm

Sistema de controle de ultraltrao

PTM A PTM definida como a diferena, Pb


out - Pd out, onde Pb out a presso venosa
e Pd out a presso medida no fluido de
dilise, onde ele entra na mquina aps
o dialisador. O valor de PTM exibido
compensado para diferena vertical entre
os pontos de medio.
Limites de alarme -100 a 500 mmHg
Preciso 10 mmHg ou 5 %, o que for maior (na
faixa de 500 mmHg)

Deteco de vazamento de sangue

Mtodo de deteco Detector de luz infravermelha.


Sensibilidade Um alarme ser disparado para 0.3 ml
de sangue, hematcrito 32 %, por minuto
a 300-700ml/min de fluxo de fluido de
dilise. Tempo de retardo para o alarme:
no mximo 5 segundos (modo difuso).

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos 9:15


Verso do programa 4.xx
Dados eltricos

Dimenses e peso

Largura; mquina Aprox. 345 mm


Largura; estande Aprox. 585 mm
Profundidade; mquina Aprox. 600 mm
Profundidade; estande Aprox. 620 mm
Altura Aprox. 1305 mm (sem o estande de
infuso).
Peso Aprox. 60 kg (sem opcionais)

Suporte de infuso

Carga mxima total 2 kg

9:16 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Materiais em contato com uido de dilise,
concentrados e gua

Polmeros
Borracha de silcio
PVC (Polivinilcloreto)
PEEK (Polietercetona)
PEX (Polietileno)
PP (Polipropileno)
PSU (Polissulfona)
PVDF (Fluoreto de polivinilideno)
PTFE (Politetrafluor etileno)

Metais
Ao inoxidvel SS2343
Ao inoxidvel SS2353
Ao inoxidvel SS2562
Titnio
Platina

Outros
Carbono
Cermica, Esteatita 221
Cermica, xido de alumnio (Al2O3)
Vidro

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos 9:17


Verso do programa 4.xx
Dados ambientais

Operao
Se ocorrer condensao durante o movimento do equipamento entre
locais com temperaturas diferentes e alta umidade relativa (e.g.: locais
externos e internos), a parte interna do equipamento dever ser deixada
secar antes de ligar o equipamento.

Faixa de temperatura +18 a +35 C


ambiente
Faixa de umidade relativa 15 a 85 % UR
Faixa de Presso do ar 700 a 1060 hPa
(presso atm.)

Transporte e armazenagem
Durante o transporte e o armazenamento, o equipamento deve ser
mantido em sua embalagem original. A temperatura ambiente mxima
para transporte e armazenagem com 96 % de umidade relativa +40
C.

Faixa de Temperatura -20 a +70 C


ambiente
Faixa de Umidade relativa 10 a 96 % UR
Faixa de Presso do ar 500 a 1060 hPa
(presso atm.)

Ambiente eletromagntico
O dialisador AK 96 destina-se a ser usado no ambiente eletromagntico
especificado abaixo. O cliente ou usurio do dialisador AK 96 deve
garantir que ele seja usado em tal ambiente.

Teste de emisses Cumprimento Ambiente eletromagntico orientao


Emisses de RF Grupo 1 O dialisador AK 96 usa energia RF somente para suas
CISPR 11 funes internas. Portanto, suas emisses RF so
muito baixas e no provvel que causem qualquer
interferncia em equipamentos eletrnicos prximos.
Emisses de RF Classe B O dialisador AK 96 adequado para uso em todos
CISPR 11 os estabelecimentos, inclusive estabelecimentos
domsticos e aqueles diretamente conectados rede
pblica de energia de baixa voltagem que abastece
edifcios usados para fins domsticos.
Emisses harmnicas Classe A (No aplicvel -
IEC 61000-3-2 para a verso 115 V)
Flutuaes de Cumpre (No aplicvel -
voltagem/emisses para a verso 115 V)
intermitentes
IEC 61000-3-3

9:18 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Teste de IEC 60601 Nvel de Ambiente eletromagntico orientao
imunidade nvel de teste cumprimento
Descarga 6 kV contato 6 kV contato Os pisos devem ser de madeira,
eletrosttica 8 kV ar 8 kV ar concreto ou ladrilho cermico. Se os
(ESD), pisos estiverem cobertos com material
IEC 61000-4-2 sinttico, a umidade relativa deve ser no
mnimo 30 %.
Fase tran- 2 kV para linhas 2 kV para linhas A qualidade da energia principal deve ser
sitria/ruptura de fora de fora a mesma de um ambiente comercial ou
eltrica, hospitalar tpico.
IEC 61000-4-4
Surto 1kV para modo 1kV para modo A qualidade da energia principal deve ser
IEC 61000-4-5 diferencial diferencial a mesma de um ambiente comercial ou
2kV para modo 2kV para modo hospitalar tpico.
comum comum
Oscilaes <5 % UT <5 % UT A qualidade da energia principal deve
de voltagem, (>95% oscilao (>95% oscilao ser a mesma de um ambiente comercial
interrupes em UT) em UT) ou hospitalar tpico. Se o usurio
curtas e variaes para 0,5 ciclo para 0,5 ciclo do dialisador AK 96 necessitar de
de voltagem 40 % UT 40 % UT operao contnua durante interrupes
sobre as linhas (60 % oscilao (60 % oscilao da energia principal, recomendvel que
de entrada de em UT) em UT) o dialisador AK 96 seja alimentado a
fora. para 5 ciclos para 5 ciclos partir de uma fonte de fora no sujeita a
IEC 61000-4-11 70 % UT 70 % UT interrupes ou por baterias.
(30 % oscilao (30 % oscilao
em UT) em UT)
para 25 ciclos para 25 ciclos
<5 % UT <5 % UT
(>95% oscilao (>95% oscilao
em UT) em UT)
por 5 s por 5 s
Campo 3 A/m 3 A/m Os campos magnticos de frequncia
magntico da de fora devem estar em nveis
frequncia de caractersticos de um local tpico em um
fora (50/60 Hz) ambiente comercial ou hospitalar tpico.
IEC 61000-4-8

Nota
UT a voltagem c.a. principal antes da aplicao do nvel de
teste.
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos 9:19


Verso do programa 4.xx
Teste de IEC 60601 Nvel de Ambiente eletromagntico orientao
imunidade nvel de teste cumprimento
- - - Equipamentos de comunicao RF
portteis e mveis no devem ser usados
mais prximos de qualquer parte do
dialisador AK 96, incluindo os cabos, que
a distncia recomendada de separao
calculada a partir da equao aplicvel
frequncia do transmissor.
- - - Distncia recomendada de separao
RF conduzida 3 Vrms 3V
IEC 61000-4-6 150 kHz a 80
MHz
RF radiada 3 V/m 3 V/m
80 MHz a 800
IEC 61000-4-3 80 MHz a 2,5
800 MHz a 2,5 GHz
GHz
RF Radiada - 30 V/m onde P a classificao de fora mxima
celulares de sada do transmissor em watts (W) de
acordo com o fabricante do transmissor e
d a distncia recomendada de separao
em metros (m).
- - - Intensidades de campo de transmissores
de RF fixos, conforme determinadas por
um levanto eletromagntico local1, devem
ser inferiores ao nvel de cumprimento
em cada faixa de frequncia2.
- - - Poder ocorrer interferncia nas
vizinhanas de equipamentos marcados
com o seguinte smbolo:

Nota
A 80 MHz e 800 MHz, a faixa de frequncia mais alta se aplica.
Estas diretrizes talvez no se apliquem a todas as situaes. A
propagao eletromagntica afetada por absoro e reflexo
de estruturas, objetos e pessoas.
Nota

1 As intensidades de campo de transmissores fixos, como estaes de base para


telefones por rdio (celulares/sem fio) e rdios terrestres portteis, radioamadores,
transmisses de rdio AM e FM e transmisses de TV no podem ser previstas
teoricamente com preciso. Para avaliar o ambiente eletromagntico devido a
transmissores de RF fixos, um levantamento eletromagntico local deve ser realizado.
Se a intensidade de campo medida no local no qual o dialisador AK 96 estiver
exceder o nvel de conformidade de RF aplicvel acima, o dialisador AK 96 dever
ser observado para verificar a sua operao normal. Se for observado desempenho
anormal, medidas adicionais podem ser necessrias, como a reorientao ou
relocao do dialisador AK 96.
2 Na faixa de frequncia de 150 kHz a 80 MHz, as intensidades de campo devem
ser inferiores a 3 V/m.

9:20 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Distncias recomendadas de separao entre equipamentos de comunicao de RF portteis e
mveis e o dialisador AK 96
O dialisador AK 96 destina-se a ser usado em um ambiente eletromagntico no qual os distrbios
de RF radiada sejam controlados. O cliente ou usurio do dialisador AK 96 pode ajudar a impedir
interferncias eletromagnticas mantendo uma distncia mnima entre equipamentos de comunicao de
RF portteis e mveis (transmissores) e a mquina AK 96, conforme recomendado abaixo, de acordo
com a potncia mxima de sada dos equipamentos de comunicao.
Potncia nominal Distncia de separao de acordo com a frequncia do transmissor
mxima de sada do (m)
transmissor
W
150kHz - 80MHz 80MHz - 800MHz 800MHz - 2500MHz

0,01 0.11 0.11 0.23


0,1 0.37 0.37 0.74
1 1.2 1.2 2.3
10 3.7 3.7 7.4
100 12 12 23
Potncia nominal - -
mxima de sada do
telefone celular
2W - - 0.33
GSM/3G
Para transmissores radiados a uma potncia mxima de sada no listada acima, a distncia recomendada
de separao d em metros (m) pode ser estimada usando a equao aplicvel frequncia do transmissor,
onde P a potncia nominal mxima de sada do transmissor em watts (W) de acordo com o fabricante
do transmissor.

Nota
A 80 MHz e 800 MHz, a distncia de separao para a faixa de
frequncia mais alta se aplica.
Estas diretrizes talvez no se apliquem a todas as situaes. A
propagao eletromagntica afetada por absoro e reflexo
de estruturas, objetos e pessoas.
Nota

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos 9:21


Verso do programa 4.xx
Padres
A mquina cumpre todos os seguintes padres:

IEC 60601-1, Requisitos Gerais de Segurana, Ed.2.1988-12, Classe I,


pea aplicada tipo B e prova de desfibrilao pea aplicada tipo BF.

IEC 60601-2-16 Requisitos Especficos de Segurana de Equipamentos


de Hemodilise, Hemodiafiltrao e Hemofiltrao, Ed.2.1998-02.

IEC 60601-1-1 Requisitos de Segurana de Sistemas Mdicos


Eltricos, Ed.2. 2000-12, relativo pea aplicada Classe I, Tipo B,
no sentido em que o equipamento deve ser de uso possvel em tais
sistemas.

IEC 60601-1-6 Requisitos Gerais de Segurana, Ed.2. 2006.12

IEC 60601-2-30 Requisitos Especficos de Segurana de Equipamentos


de Monitorao de Presso Arterial de Ciclagem Automtica Indireta,
Ed.2.1999-12.

CAN/CSA No. 601.1-M90 incl. S1-94 (R 1999) e CAN/CSA No


601.1B-90 (R2002) Equipamentos Mdicos Eltricos - Parte 1:
Requisitos Gerais de Segurana, 1990.

YY0054 Padro mdico da indstria da Repblica Popular da China,


Equipamento de Hemodilise, 2010.

GB9706.1 Padro de segurana para equipamentos mdicos eltricos,


GB9706.1-2007.

GB9706.2 Padro de segurana para equipamentos mdicos eltricos,


GB9706.2-2003.

9:22 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Referncias
Desenhos de montagem, K39000

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos 9:23


Verso do programa 4.xx
Esta pgina foi deliberadamente deixada em
branco

9:24 AK 96 Manual do Operador - Dados Tcnicos HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Captulo 10

Grandes alteraes feitas no


Manual do Operador
ndice

Grandes alteraes
entre a verso do programa 3.xx e 4.xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:2
Manual completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:2
Captulo 1, parte 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:2
Captulo 2, parte 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:2
Captulo 3, parte 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:3
Captulo 4, parte 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:3
Captulo 5, parte 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:4
Captulo 8, parte 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:5
Captulo 9, parte 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:5
Captulo 11, parte 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:5
Captulo 12, parte 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:7
Captulo 13, parte 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:7
Captulo 14, parte 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:10

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do Operador do AK 96 - Alteraes Principais 10:1


Verso do programa 4.xx
Grandes alteraes
entre a verso do programa 3.xx e 4.xx

Manual completo
Para obter instrues sobre como o manual deve ser usado, consulte
"Como utilizar este manual, na pgina 1:2 na parte 1.

Captulo 1, parte 1
Novos avisos
Um observador treinado e competente deve estar presente durante o
tratamento em ambiente domstico no caso do paciente precisar de
assistncia para resolver a situao e/ou concluir o tratamento de forma
segura.

O tratamento com cuidados prprios, por exemplo, em ambiente


domstico, s deve ser permitido caso o paciente e o observador
tenham recebido treinamento adequado para capacit-los a preparar
o equipamento, executar e concluir o tratamento de forma segura e
desinfetar e limpar o equipamento entre os tratamentos. O mdico
responsvel por garantir que a competncia do paciente e/ou do
observador seja verificada regularmente. Registros do treino e/ou
das verificaes de competncia devem ser arquivados pelo mdico
responsvel.

Novos cuidados
Certifique-se de que todos os desinfetantes qumicos usados sejam
armazenados de acordo com as recomendaes dos fabricantes.

O mdico responsvel por garantir que o paciente e o observador


tenham acesso ao Manual do Operador do AK 96 durante a execuo
da hemodilise em um ambiente de cuidados prprios.

Uso pretendido
O Uso pretendido foi reescrito para a incluso de Cuidados
prprios/domiciliares.

Captulo 2, parte 1
Gabinete
As imagens do gabinete mostram a linha de produo atual do
dialisador AK 96. Equipamentos reconstrudos podem ter variaes
no desenho do gabinete.

Entrada de desinfetantes qumicos


Para fixar corretamente o conector na porta, alinhe o conector com a
porta (segure-o levemente girado no sentido horrio), insira o conector
na porta, empurre-o completamente para o lugar contra o suporte com
mola e, em seguida, gire-o no sentido anti-horrio para trav-lo no
lugar.

10:2 Manual do Operador do AK 96 - Alteraes Principais HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Para remover o conector da porta; gire o conector no sentido horrio
para destrav-lo, antes de pux-lo para fora.

Novos cuidados
O equipamento no deve ser movido durante o tratamento, exceto por
pequenos rearranjos para possibilitar acesso fcil aos controles e para
facilitar a manipulao segura das linhas e tubos. Se for necessrio
mover o equipamento durante ou entre os tratamentos, cuidado deve
ser tomado para evitar balanos excessivos ao equipamento.

Evite colises com outros objetos ao mover o equipamento, pois isso


pode danific-lo.

Captulo 3, parte 1
UF isolada
O menu de tempo de UF isolada foi acrescentado.

Boto silenciar
O boto Silenciar usado para silenciar a campainha. Quando
um alarme ativo for silenciado, a campainha poder ser reativada
pressionando-se o Boto silenciar por trs segundos.

Quando nenhum alarme estiver ativo, a luz noturna ser ativada


pressionando-se o Boto silenciar por trs segundos.

Viso geral do tratamento


O menu de viso geral do tratamento pode ser predefinido para exibir
diferentes conjuntos de dados durante o tratamento.

Novos avisos
Verifique se a linha de sangue arterial est conectada soluo de
retrolavagem para evitar a perda de sangue do paciente.

Captulo 4, parte 1
Ultraltro - Como trocar
Verifique cuidadosamente se no h vazamentos aps cada mudana
do ultrafiltro.

Novos avisos
(Alterado de Cuidado) Para evitar uma perda de sangue do paciente e
hemlise, importante seguir as instrues do fabricante para o uso do
dialisador e das linhas sanguneas. Ao conectar as linhas sanguneas,
sempre certifique-se de que todas as conexes esto bem seguras e que
nenhuma parte das linhas sanguneas est torcida. Se no for preciso
usar a bomba de heparina, necessrio ter certeza absoluta de que a
tampa no final da linha fina, usada para a soluo de heparina, esteja
adequadamente fechada.

Verifique se os tubos de fluido de dilise esto firmemente conectados


ao dialisador para evitar o desvio de ultrafiltrao.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do Operador do AK 96 - Alteraes Principais 10:3


Verso do programa 4.xx
Verifique se no h tores na linhas de sangue antes de iniciar a bomba
de sangue, para evitar danos s clulas sanguneas do paciente.

Verifique se a linha de sangue arterial est conectada soluo de


retrolavagem para evitar a perda de sangue do paciente.

Podem ocorrer perda de sangue ou embolia de ar caso a conexo entre


o circuito extracorpreo e o acesso ao paciente (por exemplo, agulhas
ou cateteres) no estiver firmemente fixada.

Se o tratamento tiver de ser descontinuado antes que o tempo de


tratamento definido seja atingido, o tempo restante deve ser ajustado
para 0.00 (pressione o boto de tempo, altere CONFIG. usando
o teclado), para que o dialisador AK 96 registre o volume de
retrolavagem e pare a bomba de sangue quando o volume desejado
tiver sido administrado.

Novos cuidados
Verifique com cuidado se as linhas de sangue venoso esto colocadas
corretamente no detector de priming.

Se os produtos qumicos de desinfeco estiveram presentes durante a


recirculao, dever ser realizado um teste para verificar a presena de
resduos antes de conectar um paciente ao dialisador AK 96.

Verifique se todos os clamps relevantes esto fechados para evitar


perda no detectada de sangue.

Selecione CONECTAR PACIENTE antes de conectar as linhas de


sangue ao acesso. Isso permite que o equipamento detecte o sangue e
inicie o tratamento.

Captulo 5, parte 1
Novos avisos
Verifique se no h tores na linhas de sangue antes de iniciar a bomba
de sangue, para evitar danos s clulas sanguneas do paciente.

Podem ocorrer perda de sangue ou embolia de ar caso a conexo entre


o circuito extracorpreo e o acesso ao paciente (por exemplo, agulhas
ou cateteres) no estiver firmemente fixada.

Novos cuidados
Verifique se todos os clamps relevantes esto fechados para evitar
perda no detectada de sangue.

Selecione CONECTAR PACIENTE antes de conectar as linhas de


sangue ao acesso. Isso permite que o equipamento detecte o sangue e
inicie o tratamento.

10:4 Manual do Operador do AK 96 - Alteraes Principais HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Captulo 8, parte 1
Melhoras no menu de enxgue/desinfeco
O MENU ENXGE/DESINFECO teve a manipulao das
predefinies melhorada.

Programa de desinfeco qumica com unidade WRO


O dialisador AK 96 e a unidade WRO (WRO 300 H, WRO 300
ou WRO 95) podem ser predefinidos para executarem o programa
integrado de desinfeco qumica.

Novos cuidados
Certifique-se de que todos os desinfetantes qumicos usados sejam
armazenados de acordo com as recomendaes dos fabricantes.

Captulo 9, parte 1
Puno Dupla
Controle de Fluxo sanguneo na pgina 9:2 na parte 1, Puno dupla:
o fluxo sanguneo compensado para a presso arterial quando a linha
de sangue arterial est conectada.

Sistema de controle de ultraltrao


Superviso de Presso Arterial na pgina 9:14 na parte 1, Sistema de
controle de ultrafiltrao: o valor de PTM exibido compensado para
diferena vertical entre os pontos de medio.

Captulo 11, parte 2


Geral
O mdulo BPM ser desligado quando a comunicao com o dialisador
falhar.

Lista de registros BPM


Se a comunicao entre o dialisador e o mdulo BPM falhar, no
ser mais possvel entrar no menu de BPM. Pressionar o boto de
BPM exibir o registro de BPM com as medies recebidas antes do
surgimento do erro.

Novos cuidados
A substituio de um componente substituvel pode resultar em erro
de medio. Sempre use componentes de substituio recomendados
pelo fabricante.

A pressurizao do manguito pode causar perda temporria de funo


de equipamento de monitorao usado simultaneamente no mesmo
membro.

Uma leitura de presso sangunea pode ser afetada pelas condies


do local da medio.

O desempenho do Monitor de Presso Sangunea pode ser afetado por


temperatura, umidade ou altitude extremas.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do Operador do AK 96 - Alteraes Principais 10:5


Verso do programa 4.xx
Durante hipertenso, o operador deve sempre monitorar continuamente
a leitura de presso sangunea e manter o paciente sob observao
direta.

Evite compresso ou restrio tubulao de conexo.

O Monitor de Presso Sangunea no foi testado para uso em pacientes


grvidas ou com pr-eclampsia.

Sintomas alrgicos causados pelo material do tecido do manguito


podem levar a exantema e urticria com inchao na pele e prurido
intenso na rea do manguito

Incidncia mltipla de petquia (pequenos pontos roxos que contm


sangue) no antebrao aps a aplicao do manguito, o que pode levar
diminuio de trombcitos no sangue. Pode ser observada a inflamao
de uma veia (flebite).

A presso contnua no manguito devido a tores na tubulao de


conexo pode resultar em interferncia no fluxo sanguneo e causar
danos ao paciente.

Medies muito frequentes da presso sangunea podem causar danos


ao paciente devido interferncia no fluxo sanguneo.

No aplique um manguito de presso sangunea sobre um ferimento,


pois isso pode causar mais danos ao paciente.

No aplique um manguito de presso sangunea a nenhum membro


onde haja acesso ou terapia intravascular ou shunt arteriovenoso (A-V).
Isso pode resultar em interferncia temporria no fluxo sanguneo e
pode causar danos ao paciente.

No aplique um manguito de presso sangunea no brao do lado de


uma mastectomia.

Para obter medies precisas de rotina de presso sangunea de


pacientes em repouso com condio de hipertenso, pode ser necessrio
ajustar a taxa de reduo de presso.

Para obter medies precisas de rotina de presso sangunea de


pacientes em repouso com condio de hipertenso, o paciente deve
estar confortavelmente sentado, com as pernas no cruzadas e os ps
totalmente pousados no cho. As costas e o brao do paciente devem
estar sob suporte. O centro do manguito deve estar no mesmo nvel
que o trio direito do corao. recomendvel que o paciente relaxe e
evite conversar durante o procedimento de medio.

Para obter medies precisas de rotina de presso sangunea de


pacientes em repouso com condio de hipertenso, o paciente deve
descansar por cinco minutos antes de a primeira leitura ser feita.

Uma leitura de presso sangunea pode ser afetada pela posio do


paciente (em p, sentado, deitado) ou por esforo recente.

10:6 Manual do Operador do AK 96 - Alteraes Principais HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Uma leitura de presso sangunea pode ser afetada pelas condies
psicolgicas do paciente.

Fatores ambientais ou operacionais podem afetar o desempenho do


Monitor de Presso Sangunea e/ou sua leitura de presso sangunea,
como, por exemplo, esclerose arterial, baixa perfuso, diabetes, idade,
gravidez, pr-eclampsia, doenas renais, movimentao do paciente,
tremores, estremecimentos, arritmias comuns (como batimentos
prematuros atriais ou ventriculares ou fibrilao atrial).

Captulo 12, parte 2


Conguraes
No mais possvel configurar um intervalo de medio do Diascan
de 15 minutos.

Captulo 13, parte 3


Alarme externo
O dialisador AK 96 pode ser conectado a uma unidade externa de
alarmes para emitir sinais de alarme.

Novos avisos
responsabilidade da equipe clnica garantir que um alarme faa
referncia a um nico dialisador AK 96.

No confie exclusivamente em um dispositivo de alarme remoto para a


monitorao de sinais de alarme.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do Operador do AK 96 - Alteraes Principais 10:7


Verso do programa 4.xx
Novos alarmes
Vrias atenes foram alteradas nos alarmes. H uma quantidade
de situaes que geram uma ateno durante o pr-tratamento e a
desinfeco, mas durante o tratamento as mesmas situaes geram
um alarme.

Alguns desses alarmes geraro somente um alarme durante o


tratamento. Durante o pr-tratamento e a desinfeco a mesma situao
gerar uma ateno.

Boto Funo Alarme

Alarmes de Presso
Ver a pgina 13:14.
Arterial

Alarmes de Presso
Ver a pgina 13:19.
Venosa

Alarmes da Passagem
Consulte a pgina 13:27
de Sangue

Alarmes de linha de Consulte a pgina 13:32.


sangue

Ver a pgina 13:32.

Consulte a pgina 13:34.

Alarmes de sangue
Consulte a pgina 13:27

Ver a pgina 13:34.

Ver a pgina 13:63.

Alarmes de
composio de fluido
Ver a pgina 13:63.

Ver a pgina 13:63.

10:8 Manual do Operador do AK 96 - Alteraes Principais HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Boto Funo Alarme

Ver a pgina 13:63.

Ver a pgina 13:69.

Alarmes da Passagem
do Fluido
Ver a pgina 13:69.

Ver a pgina 13:69.

Alarme da bomba de
heparina
Ver a pgina 13:72.

Alarmes PTM
Ver a pgina 13:49.

Alarmes de Consulte a pgina 13:56


ultrafiltrao

Consulte a pgina 13:56

Consulte a pgina 13:75


Alarmes de falha
de energia eltrica e
bateria Consulte a pgina 13:75

Consulte a pgina 13:75

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do Operador do AK 96 - Alteraes Principais 10:9


Verso do programa 4.xx
Captulo 14, parte 3
Indicao de ateno
O termo Alarme de ateno foi renomeado para Ateno.

O padro sonoro da campainha para uma ateno referido como super


suave, um padro repetido de dois tons de sinal com um intervalo de 11
segundos (- -(11 seg) - -(11 seg)...).

Novas atenes

FALHA: TESTE DA BOMBA DE SANGUE


Check segmento bomba Pres SELECT

BANHO EM BYPASS
VERIFICAR BOTO DE BYPASS

FOI ASPIRADO O DESINFETANTE


Mover conector amarelo p/porta P

TESTE DO CIRC. HIDRAULICO ATIVO


No conectar conc. ou BiCart

INFUSO HEPARINA COMPLETA


Press boto SELECT p/ confirmar

FALHA: TESTE HIDRAULICO


Check tubos fluido. Pres. SELECT

VOLUME RINSE ATINGIDO

FALHA: TESTE DO CLAMP VENOSO


Check linha venosa. Press SELECT

10:10 Manual do Operador do AK 96 - Alteraes Principais HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Atenes alteradas

DESCALCIFICAO NECESSRIA
### tratam desde ltima descalc.

A ateno acima agora mede o nmero de tratamentos.

PRESSO EXTRACORP. MUITO ALTA


Verif. tubos fluido e dialisador

O texto para a ateno acima na verso 3.xx do programa era


OBSTRUO DO CAMINHO DE FLUIDO, Verifique os tubos de
fluido e o dialisador.
Atenes removidas
Vrias atenes foram removidas da lista de atenes.

HCPTBR12253 Reviso 12.2012 Manual do Operador do AK 96 - Alteraes Principais 10:11


Verso do programa 4.xx
A Detector de ar . . . . . . . . . . . . . . .2:5,
Abastecimento de gua 1:19, 4:2, 9:11 4:28, 4:40, 4:44, 4:47, 9:14
Alarme de vazo de fluxo de Detector de presso venosa . . 2:6, 9:14
sangue . . . . . . . . . . . . . . . . 4:58, 5:9 Detector de priming . . . . . . . . . . .2:9,
Alarme externo . . . . . . . . . . . . 13:11 4:30, 4:57, 5:8
Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13:2 Detector de vazamento de sangue 1:18,
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14:2 2:22, 8:42
Diagrama de fluxo . . . . . . . . . 3:6, 4:4
B Dialisador . . . . .1:23, 4:13, 4:19, 4:29
Backfiltration . . . . . . . . . . 3:28, 4:54 remover . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:67
Bateria de reserva . . . 2:27, 3:30, 9:13 Disco filtrante . . . . . . . . . . . . . . 4:70
Bomba de heparina . . . . . . . 2:9, 4:21
Bomba de sangue . . . . . 2:7, 4:16, 8:41 F
velocidade . . . . . . . . . . . . 4:56, 5:7 Fase arterial
Botes puno nica . . . . . . . . . . . . . . 5:2
lista de . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:8 Fase venosa
BPM puno nica . . . . . . . . . . . . . . 5:2
intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . 9:4 Filtro de fluido de dilise . . . . . .1:19,
2:23, 4:32
C Fluxo de sangue . . . . . . . . . . . . . . 9:2
Cabea do detector de ar . . . . . .4:39, Fonte de eletricidade . . . . . . 4:2, 9:12
4:43, 4:47, 4:55, 5:5, 14:87 Funo centralizadora . . . . 4:60, 5:12
Cmara de expanso . . .4:55, 5:3, 5:5
Cmara de expanso (puno I
nica) . . . . . . . . . . . . . . . . 5:2, 5:10 Iniciar/parar UF . . . . . . . . . 4:59, 5:10
Cartucho BiCart . . . . . . . . . 1:21, 4:7
remover . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:67 L
Cata-bolhas venoso . . . . . . . . . .4:29, Lacuna de ar . . . . . . . . . 4:2, 8:3, 9:11
4:39, 4:43, 4:47, 4:55, 5:5 Limites de alarme
Chave principal . . . . . . . . . . 2:30, 4:2 funo centralizadora . . . 4:60, 5:12
Clamp . . . . . . . . . . . . . . . . 2:10, 4:20 Linha de sangue arterial . . . . . . . 4:14
Clamp arterial . . . . . . . . . . 2:10, 4:20 Linha de sangue peditrica . . . . .1:22,
Clamp venoso . . . . . . . . . . 2:10, 4:29 4:14, 4:26
Concentrados . . . . . . . .1:21, 4:7, 9:5 Linha sangunea venosa . . . . . . . 4:26
perfil . . . . . . . . . . . . . .7:2, 7:8, 9:6 Linhas de sangue . . . . 1:22, 4:14, 4:26
Condutividade . . . . . . 3:17, 9:15, 12:4 remover . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:67
Conector da presso venosa . . . . 4:31
Conector de presso arterial . 2:6, 4:21 M
Configurao de bicarbonato . . . 4:54 Manguito do BPM . . . 1:23, 8:42, 11:2
Configurao de sdio . . . . . . . . 4:54 Modo stand-by . . . . . . . . . . . . . 3:34
Configurao de tempo . . . . . . . 4:54
Configuraes da bomba de P
heparina . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:23 Presso arterial . . . . . . . . . . . . .3:12,
configuraes de UF . . . . . . . . . 3:28 4:58, 5:9, 5:12, 9:14
configurao . . . . . . . . . . 4:58, 5:9
D Presso venosa . . . . . . 3:11, 4:58, 9:3
Dados eltricos . . . . . . . . . . . . . 9:16 configurao . . . . . . . . . . . . . 4:58
Depurao . . . . . . . . . . 3:26, 9:6, 12:5 configurao (puno nica) . . 5:10
medio contnua . . . . 12:20, 12:25 Presso venosa (puno nica) . . 5:10
medio nica . . . . . . 12:18, 12:23 Priming de recirculao . . . . . . . 4:37
Descalcificao . . . . . . . . . . 8:6, 8:38 Procedimento de priming de
Desinfeco . . . . . . . . . . . . . . . . 8:3 recirculao . . . . . . . . . . . 4:43, 4:51
qumica . . . . . . . . . . . . . . 8:25, 9:7 PTM . . . . .3:19, 3:28, 4:61, 5:13, 9:15
trmica . . . . . . . . . . . . . . . 8:9, 9:8 confirmar . . . . . . . . . . . . 4:59, 5:11
Desinfetante . . . . . . . . .8:8, 8:25, 9:7

HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
R contaminao . . . . . . . . . . . . . 4:70
Realizando o priming . . . . . . . . . 4:36 venosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:31
extra . . . . . . . . . . . . . . . 4:42, 4:50 Tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . 4:53
novo . . . . . . .4:42, 4:45, 4:50, 4:52 incio . . . . . . . . . . . . . . . . 4:58, 5:9
Recirculao Tratamento de puno nica
reduo (puno nica) . . . . . . . 5:3 otimizando . . . . . . . . . . . . . . 5:11
Retrolavagem . . . . . . . . . . . . . . 4:64 Tubo de drenagem . . . . .2:27, 4:2, 8:3
Tubos de captao . . . . . . . 2:21, 8:41
S Tubos de fluido de dilise . . 4:40, 4:47
Saco de resduos . . . . . . . . . . . . 4:30
Segmento da bomba de sangue . .3:13, U
9:2 UF
Seringa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:9 ativar . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . 6:4
perfil . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . 7:7
T Ultrafiltrao .. . .. . . . 4:15, 4:27, 9:6
Taxa de fluxo Ultrafiltro . . .. . .. . . 1:19, 1:23, 2:23
fluido de dilise . . . . 3:18, 4:54, 9:5 substituir . .. . .. . . . . . . . . . . 8:39
Taxa de UF . . . . . . . . 3:15, 3:28, 4:53
configurao . . . . . . . . . . . . . 4:53 V
perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:3 Vazo mdia de fluxo de sangue (fluxo
Taxa de UF do priming . . . . 3:16, 4:38 de sangue) . . . . . . . . . . . . . . 5:2, 5:9
Taxa de UF mnima . . . . . . . . . . 4:53 Velocidade da bomba . . . . . . . . .4:39,
configurao . . . . . . . . . 4:59, 5:10 4:56, 5:6 5:7
Taxa do fluxo de sangue . . 3:13, 3:26, Verificao de funo . . . . . . 1:13, 4:3
4:56, 5:6 5:7, 6:2, 12:5 Vibrador sonoro . . . . . . . . . . 4:2, 14:2
Tcnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:6 Viso geral do tratamento (puno
Temperatura do fluido de dilise . . 9:5 dupla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:57
configurao . . . . . . . . . . . . . 4:54 Visor de tempo . . . . . . . . . . . . . . 3:6
Tempo de tratamento . 3:12, 3:28, 4:54 Volume de distribuio . . . 12:5, 12:13
transcorrido . . . . . . . . . . . . . . 3:12 Volume de priming . . . . . . . . . . 4:39
Tempo para a estimativa (TTT) . 12:11, Volume de retrolavagem . . . . . . . 4:65
12:16 Volume de UF . . . . . . 3:16, 3:28, 4:54
Tempo sem difuso . . . . . . . . . . 3:12 configurao . . . . . . . . . 4:54, 5:10
Transdutor de presso Volume sanguneo . . . . . . . . . . . 5:10
arterial . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:21

HCPTBR12253 Reviso 12.2012


Verso do programa 4.xx
Esta pgina foi deliberadamente deixada em
branco

HCPTBR12253 Reviso
12.2012
Verso do programa 4.xx
Dialisador AK 96
Manual do Operador
Verso do programa 4.xx
Parte 1 Base manual para uso geral
1. Leia antes de iniciar - Informaes gerais
2. Descrio - A mquina e os seus componentes
3. Operando a mquina - Diretrizes de manuseio
4. Hemodilise - Tratamento por puno dupla
5. Hemodilise - Tratamento por puno nica
6. Ultraltrao Isolada
7. Perl
8. Higiene e manuteno
9. Dados e Especicaes Tcnicas
10. Grandes alteraes feitas no Manual do Operador

Parte 2 Instrues para funes de medio


11. BPM - Monitor de Presso Arterial (opcional)
12. Diascan (opcional)

Parte 3 Manual de alarme


13. Alarmes
14. Avisos

Nota
Observe que esta parte do Manual do Operador do
dialisador AK 96 uma de trs partes. Para obter
essas instrues, o manual completo deve estar
disponvel. Para obter informaes, consulte "Como
utilizar este manual", na pgina 1:2 na parte 1.
Nota

HCPTBR12253 Reviso
12.2012
Verso do programa 4.xx
Esta pgina foi deliberadamente
deixada em branco

HCPTBR12253 Reviso
12.2012
Verso do programa 4.xx
Captulo 11

BPM - Monitor de Presso


Arterial (opcional)
ndice

Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:2
Fatores do paciente que afetam as leituras . . . . . . . . 11:5
Lista de registros BPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:9
Medio nica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:10
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:10
Automtico - Medio de Intervalo . . . . . . . . . . . . . 11:13
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:13
Automtico - Medio contnua . . . . . . . . . . . . . . . . 11:17
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:17

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - BPM 11:1


12.2012
Verso do programa 4.xx
Geral
O Monitor de Presso Arterial (BPM) mede a presso
arterial e a taxa de pulso. O BPM usado para monitorar
a presso sangunea do paciente antes, durante e depois
do tratamento de dilise, para alertar sobre hipotenso e
hipertenso. possvel usar o BPM a qualquer tempo,
sempre que a mquina estiver na posio ligada, isto ,
quando o boto liga/desliga estiver aceso.
O mdulo BPM ser desligado quando a comunicao
com o dialisador falhar.

possvel usar o BPM de trs maneiras diferentes.

Medio nica significa que as verificaes de medio


da presso sangunea sero executadas uma de cada vez.
Consulte "Medio nica" na pgina 11:10 para obter
instrues.

Medio de intervalo automtico significa que as


verificaes de medio da presso sangunea sero
executadas a intervalos de tempo determinados. Eles
podem ser definidos entre 5-60 minutos. Consulte
"Automtico - Medio de Intervalo" na pgina 11:13
para obter instrues.

Medio de intervalo contnuo significa que as


verificaes de medio da presso sangunea sero
executadas continuamente durante um perodo de tempo
de cinco minutos. Consulte "Automtico - Medio
contnua" na pgina 11:17 para obter instrues.

O manguito e a mangueira do manguito do BPM esto


protegidos contra a descarga do desfibrilador (pea
aplicada BF tipo NIBP a prova de desfibrilador).

11:2 AK 96 Manual do Operador - BPM HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
CUIDADO
No toque no manguito ou na mangueira do
manguito do BPM quando um desbrilador estiver
sendo carregado, j que tal ao pode causar
choque eltrico.

Em caso de umedecimento acidental das conexes


do manguito ou da mangueira do manguito do BPM,
limpar imediatamente para impedir que a umidade
penetre na mquina.

Nenhum meio de proteo contra queimaduras no


paciente fornecido quando o BPM usado com
equipamentos cirrgicos de alta frequncia (HF).

A substituio de um componente substituvel


pode resultar em erro de medio. Sempre use
componentes de substituio recomendados pelo
fabricante.

A pressurizao do manguito pode causar


perda temporria de funo de equipamento de
monitorao usado simultaneamente no mesmo
membro.

Uma leitura de presso sangunea pode ser afetada


pelas condies do local da medio.

O desempenho do Monitor de Presso Sangunea


pode ser afetado por temperatura, umidade ou
altitude extremas.

Durante hipertenso, o operador deve sempre


monitorar continuamente a leitura de presso
sangunea e manter o paciente sob observao
direta.
CUIDADO

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - BPM 11:3


12.2012
Verso do programa 4.xx
CUIDADO
Evite compresso ou restrio tubulao de
conexo.
CUIDADO

Alm do BPM incluso na mquina, um manguito de


medio de presso arterial e uma mangueira do manguito
so necessrios.

A linha do manguito (mangueira do manguito)


ligada lateral do dialisador AK 96; ver "Detalhes de
componentes do circuito de sangue", pgina 2:4 na parte
1; procure "Conector BPM" na lista. O manguito est
disponvel em tamanhos diferentes; ver Acessrios
para medio da presso arterial", pgina 1:23 na parte
1. O manguito e a mangueira do manguito podem ser
encomendados com o seu representante Gambro.

importante usar o manguito de tamanho apropriado


para medies exatas. Use a circunferncia do brao do
paciente para determinar o tamanho do manguito. Se o
balo for largo de mais, a leitura da presso arterial ser
erroneamente baixa; se for estreita demais, a leitura ser
erroneamente alta. Colocar o manguito confortavelmente,
de modo que um dedo possa ser encaixado entre o
manguito e o brao do paciente.

Mais informaes sobre como escolher o tamanho certo


do manguito, como conectar o manguito mangueira do
manguito e a mangueira do manguito mquina podem
ser lidas na bula, includa com o manguito e a mangueira
do manguito. A bula tambm contm informaes sobre
como colocar adequadamente o manguito no brao do
paciente.

11:4 AK 96 Manual do Operador - BPM HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Fatores do paciente que afetam as leituras
Movimentos excessivos do paciente podem interferir nas
leituras. Assegure que o paciente no se mova durante as
leituras, assim como durante as leituras manuais.

Evite aplicar presso externa ao manguito durante as


leituras.

Algumas arritmias podem causar flutuaes de presso


que dificultam a obteno de leituras. Se houver
dificuldades na obteno de leituras na presena
de arritmia, a presso arterial deve ser verificada
periodicamente por meio de outro mtodo.

No aplique um manguito de presso arterial a um


membro com acesso, como, por exemplo, uma fstula
ou um enxerto.

No aplique um manguito de presso arterial a


um membro sendo monitorado com um sensor de
oximetria de pulso.

No aplique um manguito a um membro que tenha


fluxo sanguneo restrito.

Evite aplicar um manguito a um membro que tenha


conectada uma linha intravenosa.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - BPM 11:5


12.2012
Verso do programa 4.xx
CUIDADO
Verique que a circulao sangunea no brao no
seja afetada devido a vericaes de medies de
presso arterial.

O Monitor de Presso Sangunea deve ser usado


somente em pacientes adultos ou em crianas por
meio de um manguito peditrico e no para crianas
pequenas ou recm-nascidas.

O fabricante avisa ao usurio que as informaes


originadas do Monitor de Presso Sangunea no
podem ser usadas isoladamente como nica fonte
de informaes para induzir quaisquer medidas
teraputicas ou farmacolgicas.

O Monitor de Presso Sangunea no foi testado para


uso em pacientes grvidas ou com pr-eclampsia.

Sintomas alrgicos causados pelo material do tecido


do manguito podem levar a exantema e urticria
com inchao na pele e prurido intenso na rea do
manguito

Incidncia mltipla de petquia (pequenos pontos


roxos que contm sangue) no antebrao aps
a aplicao do manguito, o que pode levar
diminuio de trombcitos no sangue. Pode ser
observada a inamao de uma veia (ebite).

A presso contnua no manguito devido a tores na


tubulao de conexo pode resultar em interferncia
no uxo sanguneo e causar danos ao paciente.

Medies muito frequentes da presso sangunea


podem causar danos ao paciente devido
interferncia no uxo sanguneo.
CUIDADO

11:6 AK 96 Manual do Operador - BPM HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
CUIDADO
No aplique um manguito de presso sangunea
sobre um ferimento, pois isso pode causar mais
danos ao paciente.

No aplique um manguito de presso sangunea


a nenhum membro onde haja acesso ou terapia
intravascular ou shunt arteriovenoso (A-V). Isso
pode resultar em interferncia temporria no uxo
sanguneo e pode causar danos ao paciente.

No aplique um manguito de presso sangunea no


brao do lado de uma mastectomia.

Para obter medies precisas de rotina de presso


sangunea de pacientes em repouso com condio
de hipertenso, pode ser necessrio ajustar a taxa
de reduo de presso.

Para obter medies precisas de rotina de


presso sangunea de pacientes em repouso com
condio de hipertenso, o paciente deve estar
confortavelmente sentado, com as pernas no
cruzadas e os ps totalmente pousados no cho.
As costas e o brao do paciente devem estar sob
suporte. O centro do manguito deve estar no mesmo
nvel que o trio direito do corao. recomendvel
que o paciente relaxe e evite conversar durante o
procedimento de medio.

Para obter medies precisas de rotina de presso


sangunea de pacientes em repouso com condio
de hipertenso, o paciente deve descansar por cinco
minutos antes de a primeira leitura ser feita.
CUIDADO

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - BPM 11:7


12.2012
Verso do programa 4.xx
CUIDADO
Uma leitura de presso sangunea pode ser afetada
pela posio do paciente (em p, sentado, deitado)
ou por esforo recente.

Uma leitura de presso sangunea pode ser afetada


pelas condies psicolgicas do paciente.

Fatores ambientais ou operacionais podem afetar


o desempenho do Monitor de Presso Sangunea
e/ou sua leitura de presso sangunea, como,
por exemplo, esclerose arterial, baixa perfuso,
diabetes, idade, gravidez, pr-eclampsia, doenas
renais, movimentao do paciente, tremores,
estremecimentos, arritmias comuns (como
batimentos prematuros atriais ou ventriculares ou
brilao atrial).
CUIDADO

11:8 AK 96 Manual do Operador - BPM HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Lista de registros BPM
Para ler os resultados das medies de BPM, primeiro
abra o menu BPM usando o boto BPM. Ento, selecione
LOG usando o teclado e uma lista de resultados de
medies ser mostrada no visor de informaes.
Se a comunicao entre o dialisador e o mdulo BPM
falhar, no ser mais possvel entrar no menu de BPM.
Pressionar o boto de BPM exibir o registro de BPM
com as medies recebidas antes do surgimento do erro.

A *** LISTA HISTRICO BPM *** comea com


a medio mais recente no topo e tem espao para 20
resultados de medio. Se forem necessrias mais de 20
medies durante um tratamento, o segundo resultado
ser excludo, depois o terceiro e assim por diante. O
primeiro resultado ser salvo independentemente do
nmero de medies realizadas.

Os valores so mostrados do seguinte modo:


HORA mostra a hora real em que a verificao de
medies de presso sangunea foi concluda.
SIS/DIA mostra a presso sangunea sistlica/diastlica.
MDIA mostra a presso sangunea arterial mdia.
O valor abaixo PULSO mostra a taxa de pulso.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - BPM 11:9


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medio nica
A presso no manguito de medio de presso arterial
ser de no mximo 180 mmHg na primeira vez que
a presso arterial estiver sendo medida quando uma
verificao de presso arterial for executada. Se houver
dificuldades para obter os valores corretos, haver duas
novas verificaes de medio com presso mais alta no
manguito. Se as verificaes de medio ainda falharem,
haver um aviso para orientar o operador a tomar
medidas corretivas. Se a verificao de medio houver
sido realizada com sucesso, a presso no manguito
ser no mximo 30 mmHg acima da ltima presso
arterial sistlica medida para as verificaes de medio
seguintes.

Procedimento
1. Pressione o boto BPM.

O MENU BPM ser mostrado no


visor de informaes.

2. Quando INICIAR houver


sido selecionado, pressione a
tecla de seleo para iniciar a
verificao de medio.

11:10 AK 96 Manual do Operador - BPM HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
O MENU BPM permanecer no visor
de informaes durante a verificao
de medio em andamento. A
presso atual no manguito de
medio de presso sangunea
exibida em P CUFF.

Se o processo de medio precisar


ser interrompido, pressione a
tecla de seleo para parar o
procedimento.

Se desejado, retorne para o menu anterior,


usando a tecla de retorno. BPM estar
piscando no campo de atividade do menu
de viso geral do tratamento durante a
verificao de medio em andamento.

Se desejar, possvel predefinir um


aviso que solicitar ao operador para
verificar os valores dos resultados na
*** LISTA HISTRICO BPM
*** sempre que uma medida for
realizada. Esse alarme de ateno
opcional e deve ser predefinido
por um tcnico autorizado. A lista
comea com a medio mais recente
no topo. Consulte "Lista de registros
BPM", na pgina 11:9.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - BPM 11:11


12.2012
Verso do programa 4.xx
Os valores mais recentes dos
resultados de medies tambm
sero exibidos no MENU BPM.
HORA mostra a hora real em que a
verificao de medies de presso
sangunea foi concluda.
SIS/DIA mostra a presso
sangunea sistlica/diastlica.
MDIA mostra a presso sangunea
arterial mdia.
O valor abaixo de PULSO mostra a
taxa de pulso.

Para ler os resultados de medies anteriores,


selecione LOG usando o teclado para abrir a
*** LISTA HISTRICO BPM ***. Consulte "Lista
de registros BPM", na pgina 11:9.

11:12 AK 96 Manual do Operador - BPM HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Automtico - Medio de Intervalo
A presso no manguito de medio de presso arterial
ser de no mximo 180 mmHg na primeira vez que
a presso arterial estiver sendo medida quando uma
verificao de presso arterial for executada. Se houver
dificuldades para obter os valores corretos, haver duas
novas verificaes de medio com presso mais alta no
manguito. Se as verificaes de medio ainda falharem,
haver um aviso para orientar o operador a tomar
medidas corretivas. Se a verificao de medio houver
sido realizada com sucesso, a presso no manguito
ser no mximo 30 mmHg acima da ltima presso
arterial sistlica medida para as verificaes de medio
seguintes.

Procedimento
1. Pressione o boto BPM.

O MENU BPM ser mostrado no


visor de informaes.

2. Selecione AUTO usando o teclado.

O MENU AUTO BPM ser mostrado


no visor de informaes.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - BPM 11:13


12.2012
Verso do programa 4.xx
3. Selecione INTERVALO abaixo
de PROG MODOAUTO usando
o teclado para ativar a medio
automtica.

4. Verifique se os intervalos de tempo


desejados entre as verificaes
de medies, exibidas abaixo
CONF INTERVAL, correspondem
s exibidas ou altere os intervalos
de tempo usando o teclado. Os
intervalos de tempo podem ser
ajustados entre 5-60 minutos.

5. Se desejado, ajuste os limites superior


e inferior do alarme para as presses
arteriais sistlica, diastlica e mdia,
assim como para a taxa de pulso,
pressionando a Tecla de retorno para
voltar para MENU BPM. Nesse menu,
selecione ALARM usando a Tecla para
exibir MENU ALARME BPM.

5.a. Primeiramente, verifique


ou ajuste ALARM para
LIGAD usando o teclado.

5.b. Ento, selecione


CONFIG. LIMITES e o
menu alterar.

11:14 AK 96 Manual do Operador - BPM HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
5.c. Ajuste os limites de alarme
apropriados adequados para
o paciente usando o teclado.
Para obter mais informaes,
consulte "Alarmes de Presso
Sangunea", a partir da pgina
13:37 na parte 1.
Volte para o
MENU AUTO BPM usando a
tecla de retorno.

A primeira verificao das medies na sequncia ser


realizada quando o tempo do primeiro intervalo houver
terminado; por exemplo, se o intervalo estiver ajustado
em 20 minutos, a primeira verificao ocorrer 20
minutos aps a ativao. A presso atual no manguito de
medio de presso sangunea exibida em P CUFF no
MENU BPM.

Se o processo de medio precisar ser interrompido,


quando o MENU BPM estiver aberto, pressione a
tecla de seleo para interromper o procedimento.

BPM AUTOM. ser mostrado no campo de atividade do


menu de viso geral do tratamento quando a medio
automtica de BPM houver sido ativada. Durante
a verificao de medio de presso sangunea em
andamento, isso ser substitudo por uma etiqueta
BPM piscando.

Observe especialmente que possvel iniciar uma


nica verificao de medio a qualquer tempo entre

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - BPM 11:15


12.2012
Verso do programa 4.xx
as verificaes automticas de medio, se necessrio.
Quando o menu de viso geral do tratamento exibido;
pressione o boto BPM e logo aps a tecla de seleo para
iniciar (verifique que INICIAR/PARAR tenha sido
selecionado).

Os valores mais recentes dos resultados de medies


sero exibidos no MENU BPM.
HORA mostra a hora real em que a verificao de
medies de presso sangunea foi concluda.
SIS/DIA mostra a presso sangunea sistlica/diastlica.
MDIA mostra a presso sangunea arterial mdia.
O valor abaixo de PULSO mostra a taxa de pulso.

Para ler os resultados de medies anteriores,


selecione LOG usando o teclado para abrir a
*** LISTA HISTRICO BPM ***. Consulte "Lista
de registros BPM", na pgina 11:9.

Nota
Aps o tratamento, quando o manguito for removido
do paciente, a medio de presso sangunea ser
cancelada.
Nota

11:16 AK 96 Manual do Operador - BPM HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Automtico - Medio contnua
A presso no manguito de medio de presso arterial
ser de no mximo 180 mmHg na primeira vez que
a presso arterial estiver sendo medida quando uma
verificao de presso arterial for executada. Se houver
dificuldades para obter os valores corretos, haver duas
novas verificaes de medio com presso mais alta no
manguito. Se as verificaes de medio ainda falharem,
haver um aviso para orientar o operador a tomar
medidas corretivas. Se a verificao de medio houver
sido realizada com sucesso, a presso no manguito
ser no mximo 30 mmHg acima da ltima presso
arterial sistlica medida para as verificaes de medio
seguintes.

Procedimento
1. Pressione o boto BPM.

O MENU BPM ser mostrado no


visor de informaes.

2. Selecione AUTO usando o teclado.

O MENU AUTO BPM ser mostrado


no visor de informaes.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - BPM 11:17


12.2012
Verso do programa 4.xx
3. Selecione CONTINUO abaixo
de PROG MODOAUTO usando
o teclado e pressione a
tecla de seleo para continuar.

Se desejado, possvel configurar limites


de alarme superior e inferior para presso
sistlica, diastlica e mdia, bem como
taxa de pulso, de maneira similar
realizao de medies automticas
com intervalos de tempo definidos.
Consulte "Automtico - Medio de
Intervalo" nas instrues anteriores, item
5. Observe especialmente que os alarmes
no aparecero durante o perodo de 5
minutos com verificaes de medies
contnuas. Se forem gerados alarmes,
eles no aparecero at que o perodo de
5 minutos tenha terminado.

4. Pressione a tecla Select para ativar a


medio contnua por 5 minutos.

As verificaes de medio da presso sangunea sero


agora executadas continuamente por cinco minutos.
A presso atual no manguito de medio de presso
sangunea exibida em P CUFF no MENU BPM.

BPM estar piscando no campo de atividade do menu


viso geral do tratamento durante o perodo de 5 minutos
em que as verificaes de medio de presso sangunea
estiverem sendo realizadas.

11:18 AK 96 Manual do Operador - BPM HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Se o processo de medio precisar ser interrompido,
quando o MENU BPM estiver aberto, pressione a
tecla de seleo para interromper o procedimento.

Os valores mais recentes dos resultados de medies


sero exibidos no MENU BPM.
HORA mostra a hora real em que a verificao de
medies de presso sangunea foi concluda.
SIS/DIA mostra a presso sangunea sistlica/diastlica.
MDIA mostra a presso sangunea arterial mdia.
O valor abaixo de PULSO mostra a taxa de pulso.

Para ler os resultados de medies anteriores,


selecione LOG usando o teclado para abrir a
*** LISTA HISTRICO BPM ***. Consulte "Lista
de registros BPM", na pgina 11:9.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - BPM 11:19


12.2012
Verso do programa 4.xx
Esta pgina foi deliberadamente
deixada em branco

11:20 AK 96 Manual do Operador - BPM HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Captulo 12

Diascan (opcional)
ndice

Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:3
Aplicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:3
Como o processo de medio realizado pela
mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:4
Glossrio de parmetros de Diascan e termos
chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:5
Precaues antes do uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:6
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:8
O menu de visualizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:8
Valores de resultados de medies sem a medio
de Kt/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:9
Valores de resultados de medies incluindo a
medio de Kt/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12:10
Previso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:11
Tempo para a estimativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:11
O menu de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12:12
Ativao/desativao e ajuste do modo de
medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12:12
Limite de alarme de depurao . . . . . . . . . . . . . .12:12
Volume de distribuio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12:13
Ajuste do volume de distribuio . . . . . . . . . .12:13
Clculo e ajuste do volume de distribuio
usando a frmula de Watson . . . . . . . . . . . . .12:14
Limite de alarme de Kt/V . . . . . . . . . . . . . . . . . .12:15
Estimativa de Kt/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12:16
Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12:16
Limite de alarme de depurao . . . . . . . . . . . . . .12:16
Limite de alarme de Kt/V . . . . . . . . . . . . . . . . . .12:17

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Diascan 12:1


12.2012
Verso do programa 4.xx
Instrues passo-a-passo para a medio de depurao e
Kt/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12:18
Verificao nica das medies de depurao . . . . .12:18
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12:18
Medio contnua de depurao . . . . . . . . . . . . . . . .12:20
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12:20
Verificao nica das medies de Kt/V e depurao 12:22
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12:22
Medio contnua de Kt/V e depurao . . . . . . . . . .12:25
Procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12:25

12:2 AK 96 Manual do Operador - Diascan HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Geral

Aplicao
A funo Diascan pode ser usada para:

Medio de depurao (K) para a leitura da


eficincia de dilise real do tratamento em
andamento.

Medio da dose de dilise (Kt ou Kt/V) para a


verificao de que a dose de dilise prescrita seja
mantida, o que fornece uma garantia de qualidade
para os tratamentos.

Superviso de Kt/V estimado, o que significa que


a mquina calcula constantemente se os valores
desejado e mnimo de Kt/V, definidos pelo operador
para cada paciente individual, podem ser atingidos no
final do tratamento. Em caso negativo, o operador
ser notificado imediatamente durante o tratamento.

As verificaes das medies podem ser realizadas


uma por vez, quando necessrio, ou continuamente em
intervalos definidos durante o tratamento.

Se for necessria a medio de Kt/V, o volume de


distribuio (VOLUME) dever ser definido antes da
verificao das medies. O volume de distribuio est
relacionado com o paciente (baseado no peso seco do
paciente) e deve ser estimado adequadamente e definido
pelo operador da mquina, de forma a obter um valor
de Kt/V correto.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Diascan 12:3


12.2012
Verso do programa 4.xx
Como o processo de medio realizado
pela mquina
possvel medir a depurao durante o tratamento
usando um sensor de condutividade posicionado aps o
dialisador na passagem do fluido.

Uma verificao das medies realizada em duas fases.

Durante a primeira fase de medio (fase de linha de


base), os dados do sensor so coletados por alguns
minutos.

A segunda fase (fase de etapas) comea com um aumento


ou uma diminuio no nvel de condutividade. Em
seguida, os dados so coletados por alguns minutos. A
ocorrncia de um aumento ou uma diminuio depender
da relao dos nveis de condutividade no fluido de
dilise antes e depois do dialisador na primeira fase. Isso
deve assegurar que o equilbrio de sdio do paciente
permanea o mais neutro possvel.

Quando a segunda fase for concluda, o nvel de


condutividade ser retornado para o valor definido e
ser feito o clculo de depurao. O clculo se baseia
na diferena medida entre os nveis de condutividade na
primeira e na segunda fase.

Os dados de depurao gerados pelo equipamento foram


validados com os dados de depurao baseados nos dados
de ureia sangunea coletados durante a dilise.

12:4 AK 96 Manual do Operador - Diascan HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Glossrio de parmetros de Diascan e
termos chave
Parmetros:
K a depurao. A depurao informa ao operador
quanto sangue, em ml/min, est limpo de ureia aps sua
passagem pelo dialisador. Esse valor pode ser comparado
com a vazo de fluxo de sangue real naquele momento.

Kt a depurao multiplicada pelo tempo de tratamento


decorrido. Esse valor (em litros) pode ser comparado
com o volume sanguneo acumulado (em litros) obtido
desde o incio do tratamento.

Kt/V um clculo feito pela mquina dependendo do


volume de distribuio definido inserido pelo operador
da mquina.

Qb a vazo de fluxo de sangue em ml/min.

Termos chave:
Diascan o nome comercial de um sensor de depurao.

Volume de distribuio o volume de distribuio


de ureia em litros (gua no corpo), estimado para o
paciente individual com base no peso seco do mesmo. A
estimativa se baseia em determinadas frmulas usadas
com essa finalidade, escolhidas pelo mdico prescritor
responsvel pelo paciente. O volume de distribuio deve
ser definido pelo operador da mquina para que um valor
Kt/V correto seja obtido.

Previso, neste contexto, uma previso calculada pela


mquina do valor Kt ou Kt/V a ser atingido no final do
tratamento.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Diascan 12:5


12.2012
Verso do programa 4.xx
Estimativa, neste contexto, o valor Kt/V desejado
definido pelo operador a ser atingido no final do
tratamento.

Precaues antes do uso


CUIDADO
As decises mdicas no devem se basear apenas
em informaes da funo Diascan, pois h vrios
outros fatores que devem ser considerados.
CUIDADO

A funo Diascan pode ser usada no tratamento por


puno dupla, modo HD. Ela pode ser usada ao realizar
um tratamento por puno nica, mas a preciso da
medio da mquina poder estar comprometida. O
mesmo vlido para o perfil de sdio e bicarbonato,
enquanto a preciso da medio no afetada ao usar o
perfil linear da taxa de ultrafiltrao. Se o perfil estiver
ativo, seus valores (taxa de UF e/ou condutividade) sero
congelados durante o funcionamento do Diascan.

A funo Diascan no pode ser usada em combinao


com a UF Isolada ou com o perfil de UF em etapas ou
intervalos. Em qualquer desses casos, a mquina ir gerar
um aviso que informa ao operador que a funo Diascan
no est disponvel.

Durante uma verificao das medies de Diascan em


andamento, algumas aes do operador interrompero
o processo de medio e a mquina reprogramar a
medio automaticamente assim que possvel.

12:6 AK 96 Manual do Operador - Diascan HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
As aes que interrompero a verificao das medies
so:
- a vazo de fluxo de sangue for alterada
- o boto da bomba de sangue for pressionado
- o boto iniciar/parar UF for pressionado
- o boto de desvio do fluido for pressionado
- um alarme do tratamento que produz um desvio do
fluido de dilise ou uma parada da bomba de sangue for
gerado.
- a concentrao de sdio e bicarbonato (condutividade)
do fluido de dilise for alterada
- a temperatura do fluido de dilise for alterada
- a taxa de fluxo de dilise for alterada
- o volume de UF for alterado
- os ajustes de perfil de UF forem alterados
- a ativao/desativao do perfil de UF for feita
- a ativao/desativao de perfil de sdio ou bicarbonato
for feita
- a ativao de UF isolada for feita.
Em qualquer um desses casos, a verificao das medies
interrompida.

Nota
A vazo de uxo de sangue e a taxa de uxo
do uido de dilise devem ser denidas dentro
de determinados intervalos de forma a obter os
resultados de medies de Diascan corretas. Para
obter mais informaes, consulte o captulo 9 "Dados
e Especicaes Tcnicas" na parte 1.
Nota

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Diascan 12:7


12.2012
Verso do programa 4.xx
Menus
A funo Diascan tem dois menus, exibidos no Visor de
informaes; o menu de visualizao e o menu de ajuste.

Os valores dos resultados da medio do Diascan


devem ser lidos no menu de visualizao, que exibido
pressionando primeiro o boto de passagem do fluido e
depois selecionando DIASCAN usando o teclado. Nesse
menu, selecione CONFG DIASCAN para abrir o menu
de ajuste.

O menu de visualizao
Ao realizar medies de Diascan, os valores dos
resultados da medio de K e Kt acumulado so exibidos
neste menu. Um valor previsto de Kt tambm exibido.
Se a medio de Kt/V for desejada e tiver sido definido
um volume de distribuio, o Kt acumulado e o valor
previsto de Kt sero substitudos por valores de Kt/V.
Alm disso, se tiver sido definido um valor estimado de
Kt/V, tambm ser exibida neste menu uma estimativa
do tempo necessrio para atingir esse valor. Tambm
possvel ver os 20 ltimos resultados de medio neste
menu.

12:8 AK 96 Manual do Operador - Diascan HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Valores de resultados de medies sem a medio
de Kt/V

- LTIMO DIASCAN mostra a hora real de quando a


verificao de medies de Diascan foi realizada.
- O valor abaixo do K mostra o ltimo valor de depurao
medido em ml/min.
- O valor abaixo do Kt mostra o Kt acumulado atingido
desde o incio do tratamento.
- Um valor previsto de Kt exibido ao lado do valor de
Kt acumulado. Esse valor mostra o valor de Kt estimado
a ser obtido ao concluir o tratamento. Para obter mais
informaes, consulte "Previso" nesta seo.
- LOG mostra os resultados das 20 ltimas medies.
Role para cima e para baixo na lista usando as
teclas para cima/baixo no visor.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Diascan 12:9


12.2012
Verso do programa 4.xx
Valores de resultados de medies incluindo a
medio de Kt/V

- LTIMO DIASCAN mostra a hora real de quando a


verificao de medies de Diascan foi realizada.
- O valor abaixo do K mostra o ltimo valor de depurao
medido em ml/min.
- O valor abaixo do Kt/V mostra o Kt/V acumulado
atingido desde o incio do tratamento.
- Um valor previsto de Kt/V exibido ao lado do valor
de Kt/V acumulado. Esse valor mostra o valor de Kt/V
estimado a ser obtido ao concluir o tratamento. Para obter
mais informaes, consulte "Previso" nesta seo.
- TTT, tempo para a estimativa, mostra uma estimativa
do tempo de tratamento necessrio para atingir o valor
estimado de Kt/V desejado definido pelo operador.
Para obter mais informaes, consulte "Tempo para a
estimativa" nesta seo.
- LOG mostra os resultados das 20 ltimas medies.
Role para cima e para baixo na lista usando as
teclas para cima/baixo no visor.

12:10 AK 96 Manual do Operador - Diascan HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Previso
A previso um clculo do valor de Kt ou Kt/V estimado
a ser obtido ao concluir o tratamento. Se o volume
de distribuio (VOLUME) tiver sido definido, esse
valor previsto de Kt/V ser calculado pela mquina e
ser mostrado automaticamente assim que a primeira
verificao das medies do Diascan tiver sido realizada.
Se o volume de distribuio no tiver sido definido, a
mquina calcular e exibir apenas o valor previsto de
Kt. O valor previsto calculado (Kt ou Kt/V) ajustado
aps cada verificao das medies realizada com xito
durante todo o tratamento.

Tempo para a estimativa


Se um valor estimado para Kt/V (Kt/V ALVO) tiver sido
definido, a mquina mostrar uma estimativa do tempo
de tratamento necessrio para atingir o valor estimado de
Kt/V desejado. O tempo para a estimativa ser calculado
pela mquina e ser mostrado automaticamente assim
que a primeira verificao das medies do Diascan tiver
sido realizada. Esse tempo estimado pode ser comparado
com o tempo de tratamento definido, mas no ser gerado
um aviso para fazer o operador observar quaisquer
diferenas.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Diascan 12:11


12.2012
Verso do programa 4.xx
O menu de ajuste
Quando DIASCAN tiver sido selecionado no menu de
visualizao, o menu de ajuste ser exibido no visor de
informaes. Nesse menu, a funo Diascan dever estar
ativada, o modo de medio dever estar selecionado e,
se desejado, ser possvel definir um limite de alarme de
depurao. Se a medio de Kt/V for desejada, o volume
de distribuio dever ser definido neste menu. Quando
isso for feito, ser possvel definir um valor estimado e
um limite de alarme de Kt/V; esses ajustes tambm so
inseridos aqui.

Ativao/desativao e ajuste do modo de medio


Escolha uma verificao nica das medies ou
verificaes contnuas em intervalos (os intervalos so
de 30 ou 60 minutos).

Ative a funo Diascan selecionando NICA(O),


30 MIN ou 60 MIN. Desative a funo selecionando
DESLI.

Limite de alarme de depurao


Para definir o limite de alarme de depurao mnimo,
selecione LIMITE K e defina um valor de limite de
alarme adequado usando o teclado.

12:12 AK 96 Manual do Operador - Diascan HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Para obter mais informaes, consulte "Limite de alarme
de depurao" na pgina 12:16.

Volume de distribuio
solicitado que o operador defina o volume de
distribuio, em litros, estimado para o paciente
individual, de forma a obter um valor de Kt/V correto a
partir da funo Diascan. O volume de distribuio deve
ser estimado adequadamente e definido pelo operador. O
clculo de Kt/V realizado na mquina depende totalmente
da correo do valor para o paciente individual.
Para obter mais informaes, consulte "Glossrio de
parmetros de Diascan e termos chave" na pgina 12:5.

Se desejado, a mquina pode calcular o volume de


distribuio usando a frmula de Watson; para obter
instrues, consulte esta seo.

Ajuste do volume de distribuio


Para definir o volume de distribuio, selecione
VOLUME e defina um valor adequado usando o teclado.
40 l o valor inicial padro ; ajuste o valor conforme
o necessrio.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Diascan 12:13


12.2012
Verso do programa 4.xx
Clculo e ajuste do volume de distribuio usando a
frmula de Watson
A mquina pode calcular o volume de distribuio,
exibido em litros, usando a frmula de Watson. A
frmula de Watson usada e reconhecida com frequncia,
como forma de se obter uma estimativa do volume de
distribuio de ureia. Para que a mquina fornea um
valor, necessrio inserir o sexo, o peso, a altura e a idade
(se do sexo masculino) do paciente especfico. Quando o
clculo tiver sido realizado, um (W) ser exibido ao lado
do valor do volume de distribuio fornecido, mostrando
que o valor foi calculado pela mquina.

Para definir um volume de distribuio usando a frmula


de Watson, selecione FRMULA DEWATSON e o menu
do clculo de volume de Watson ser exibido.

Selecione SEXO e escolha FEM. ou MASC. usando o


teclado.

Selecione ENTRAR PESO e insira o peso do paciente


usando o teclado.

Selecione ENTRAR ALTURA e insira a altura do


paciente, de maneira semelhante ao peso.

Se MASC. tiver sido selecionado, a idade do paciente


(ENTRAR IDADE) tambm dever ser inserida da
mesma forma.

Quando todos os parmetros solicitados tiverem sido


inseridos, pressione a tecla de retorno e a mquina
realizar o clculo. O menu de ajuste retornar.

12:14 AK 96 Manual do Operador - Diascan HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
O valor do volume de distribuio, em litros, calculado
pela mquina de acordo com a frmula de Watson, ser
mostrado abaixo de VOLUME. Um (W) entre parnteses
ser mostrado ao lado do valor, indicando que o valor
foi calculado pela mquina. Observe que, se o valor do
volume de distribuio (VOLUME) for alterado, o (W) ao
lado do valor desaparecer.

Se desejar um novo clculo, selecione


FRMULA DEWATSON e ser possvel refazer o
procedimento do incio.

Limite de alarme de Kt/V


Para definir o limite de alarme do Kt/V mnimo, selecione
Kt/V LIMITE e defina um valor de limite de alarme
adequado usando o teclado.

Para obter mais informaes, consulte "Limite de alarme


de Kt/V" na pgina 12:17.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Diascan 12:15


12.2012
Verso do programa 4.xx
Estimativa de Kt/V
Para definir um valor estimado da dose de dilise
(Kt/V) desejado que dever ser atingido ao final do
tratamento, selecione Kt/V ALVO e defina um valor
adequado usando o teclado. O valor estimado de Kt/V
pode ser definido entre DESLI e 2,0.

Quando o valor estimado de Kt/V tiver sido definido,


a mquina calcular o tempo necessrio para atingir
a previso. Esse tempo para a estimativa (TTT) ser
exibido no menu de visualizao assim que a primeira
verificao das medies do Diascan tiver sido realizada.

Alarmes

Limite de alarme de depurao


O limite de alarme de depurao o menor valor de
depurao aceitvel medido durante o tratamento.
Para definir o limite de alarme de depurao mnimo,
selecione LIMITE K e defina um valor de limite de
alarme adequado usando o teclado. O valor inicial
50% da vazo de fluxo de sangue real naquele momento.
Ajuste o valor conforme necessrio.

12:16 AK 96 Manual do Operador - Diascan HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Se o valor de depurao medido estiver abaixo do limite
de alarme definido, ser gerado um aviso:

Verifique a causa, ajuste os parmetros do tratamento


para aumentar a depurao ou ajuste o limite de alarme
de depurao conforme descrito acima.

Limite de alarme de Kt/V


O limite de alarme de Kt/V o menor valor previsto
de Kt/V aceitvel (calculado pela mquina) aceito ao
concluir o tratamento. O valor a ser definido o valor de
Kt/V mnimo que deve ser atingido quando o tratamento
tiver terminado. O limite do alarme para Kt/V pode ser
definido entre DESLI e 1,95.
Para definir o limite de alarme do Kt/V mnimo, selecione
Kt/V LIMITE e defina um valor de limite de alarme
adequado, depois de o volume de distribuio (VOLUME)
ser definido , usando o teclado. Se o valor previsto de
Kt/V, estimado naquele momento para ser obtido quando
o tratamento estiver completo, estiver abaixo do limite de
alarme Kt/V definido, ser gerado um aviso:

Verifique a causa, ajuste os parmetros do tratamento


ou ajuste o limite de alarme de Kt/V conforme descrito
acima.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Diascan 12:17


12.2012
Verso do programa 4.xx
Instrues passo-a-passo para a
medio de depurao e Kt/V

Vericao nica das medies de


depurao

Procedimento
1. Pressione o
boto de passagem do fluido,
selecione DIASCAN.

2. Selecione CONFG DIASCAN e o


menu de ajuste ser exibido.

3. Quando DIASCANDESLI tiver


sido selecionado, pressione a
tecla de seleo.

4. Selecione NICA(O) usando a


Tecla para cima no visor. A medio
nica agora est ativada.

A verificao nica das medies de depurao ser


realizada em uma ocasio apropriada escolhida pela
mquina. A ocasio escolhida depende de quando
as autocalibraes da mquina sero realizadas.
DIASCAN ser mostrado no campo de atividade do menu
de viso geral do tratamento quando a funo estiver
ativada.

12:18 AK 96 Manual do Operador - Diascan HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Enquanto a verificao das medies estiver sendo
realizada, o DIASCAN mostrado no campo de atividade
do menu de viso geral do tratamento estar piscando.

Aps a concluso da verificao das medies, pressione


a Tecla de seleo para entrar no menu LOG. Os valores
dos resultados das medies tambm sero exibidos no
menu de visualizao da funo Diascan.

Quando a verificao das medies tiver sido realizada, a


medio Diascan mudar automaticamente para DESLI.
possvel repetir o procedimento a qualquer momento
durante o tratamento.

Nota
Para assegurar um resultado correto, uma vericao
nica das medies de depurao deve ser ativada
at 30 minutos antes de interromper o tratamento.
Isso necessrio para que haja tempo suciente
para obter um resultado de medio.
Nota

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Diascan 12:19


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medio contnua de depurao

Procedimento
1. Pressione o
boto de passagem do fluido,
selecione DIASCAN.

2. Selecione CONFG DIASCAN e o


menu de ajuste ser exibido.

3. Quando DIASCANDESLI tiver


sido selecionado, pressione a
tecla de seleo.

4. Selecione 30 MIN ou
60 MIN usando a
tecla para cima no visor. A
medio contnua de depurao
agora est ativada.

5. Se for necessrio um limite de alarme


de depurao, selecione LIMITE K.
Pressione a tecla de seleo e
defina um valor de limite de
alarme adequado usando a
Tecla para cima no visor. Para obter
mais informaes, consulte "Limite
de alarme de depurao" na pgina
12:16.

A primeira verificao das medies de depurao da


sequncia ser realizada em uma ocasio apropriada
escolhida pela mquina. A ocasio escolhida depende de

12:20 AK 96 Manual do Operador - Diascan HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
quando as autocalibraes da mquina sero realizadas.
DIASCAN ser mostrado no campo de atividade do menu
de viso geral do tratamento quando a funo estiver
ativada.

Enquanto a verificao das medies estiver sendo


realizada, o DIASCAN mostrado no campo de atividade
do menu de viso geral do tratamento estar piscando.

Aps uma verificao das medies ter sido feita,


pressione a Tecla de seleo para entrar no menu LOG.
Os valores dos resultados das medies tambm sero
exibidos no menu de visualizao da funo Diascan.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Diascan 12:21


12.2012
Verso do programa 4.xx
Vericao nica das medies de Kt/V e
depurao

Procedimento
1. Pressione o
boto de passagem do fluido,
selecione DIASCAN.

2. Selecione CONFG DIASCAN e o


menu de ajuste ser exibido.

3. Quando DIASCANDESLI tiver


sido selecionado, pressione a
tecla de seleo.

4. Selecione NICA(O) usando a


Tecla para cima no visor. A medio
nica agora est ativada.

12:22 AK 96 Manual do Operador - Diascan HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
5. Selecione VOLUME usando o teclado.
Agora o volume de distribuio
deve ser definido com um valor
correto para o paciente individual. Se
desejado, a mquina pode calcular
um volume de distribuio usando
a frmula de Watson; consulte
"Volume de distribuio" na pgina
12:13.
Se o valor for definido
manualmente, quando VOLUME tiver
sido selecionado, defina um
valor apropriado usando a
Tecla para cima no visor. 40 l
o valor inicial padro . Ajuste o
valor conforme necessrio.
Observe que o volume de distribuio
deve ser estimado adequadamente
para o paciente individual. O clculo
de Kt/V realizado na mquina
depende totalmente da correo do
valor para o paciente individual.
Para obter mais informaes,
consulte "Glossrio de parmetros de
Diascan e termos chave" na pgina
12:5.

A verificao nica das medies de depurao ser


realizada em uma ocasio apropriada escolhida pela
mquina. A ocasio escolhida depende de quando
as autocalibraes da mquina sero realizadas.
DIASCAN ser mostrado no campo de atividade do menu
de viso geral do tratamento quando a funo estiver
ativada.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Diascan 12:23


12.2012
Verso do programa 4.xx
Enquanto a verificao das medies estiver sendo
realizada, o DIASCAN mostrado no campo de atividade
do menu de viso geral do tratamento estar piscando.

Aps a concluso da verificao das medies, pressione


a Tecla de seleo para entrar no menu LOG. Os valores
dos resultados das medies tambm sero exibidos no
menu de visualizao da funo Diascan.

Quando a verificao das medies tiver sido realizada, a


medio Diascan mudar automaticamente para DESLI.
possvel repetir o procedimento a qualquer momento
durante o tratamento.

Nota
As alteraes dos parmetros de tratamento
(principalmente a vazo de uxo de sangue) afetam
os valores de depurao (K) medidos durante o
tratamento e, consequentemente, o resultado do Kt/V
calculado. Se o clculo de Kt/V no nal do tratamento
for baseado em alguns resultados de depurao
ou em apenas um, verique se esses resultados
so relevantes para o tratamento completo. Isso
necessrio para vericar se o valor de Kt/V
relevante.

Para assegurar um resultado correto, uma vericao


nica das medies de depurao deve ser ativada
at 30 minutos antes de interromper o tratamento.
Isso necessrio para que haja tempo suciente
para obter um resultado de medio.
Nota

12:24 AK 96 Manual do Operador - Diascan HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medio contnua de Kt/V e depurao

Procedimento
1. Pressione o
boto de passagem do fluido,
selecione DIASCAN.

2. Selecione CONFG DIASCAN e o


menu de ajuste ser exibido.

3. Quando DIASCANDESLI tiver


sido selecionado, pressione a
tecla de seleo.

4. Selecione 30 MIN ou
60 MIN usando a
tecla para cima no visor. A
medio contnua de depurao
agora est ativada.

5. Se for necessrio um limite de alarme


de depurao, selecione LIMITE K.
Pressione a tecla de seleo e
defina um valor de limite de
alarme adequado usando a
Tecla para cima no visor. Para obter
mais informaes, consulte "Limite
de alarme de depurao" na pgina
12:16.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Diascan 12:25


12.2012
Verso do programa 4.xx
6. Selecione VOLUME usando o teclado.
Agora o volume de distribuio
deve ser definido com um valor
correto para o paciente individual. Se
desejado, a mquina pode calcular
um volume de distribuio usando
a frmula de Watson; consulte
"Volume de distribuio" na pgina
12:13.
Se o valor for definido
manualmente, quando VOLUME tiver
sido selecionado, defina um
valor apropriado usando a
Tecla para cima no visor. 40 l
o valor inicial padro . Ajuste o
valor conforme necessrio.
Observe que o volume de distribuio
deve ser estimado adequadamente
para o paciente individual. O clculo
de Kt/V realizado na mquina
depende totalmente da correo do
valor para o paciente individual.
Para obter mais informaes,
consulte "Glossrio de parmetros de
Diascan e termos chave" na pgina
12:5.

7. Para definir o limite de alarme


do Kt/V mnimo, selecione
Kt/V LIMITE e defina um valor de
limite de alarme adequado usando
o teclado.

12:26 AK 96 Manual do Operador - Diascan HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
8. Quando Kt/V ALVO tiver sido
selecionado, defina um valor
estimado da dose de dilise (Kt/V)
desejada que deve ser atingida
ao final do tratamento usando a
Tecla para cima no visor. O valor
estimado de Kt/V pode ser definido
entre DESLI e 2,0.
Quando o valor estimado de Kt/V
tiver sido definido, a mquina
calcular o tempo necessrio para
atingir a previso. Esse tempo para
a estimativa (TTT) ser exibido no
menu de visualizao assim que a
primeira verificao das medies do
Diascan tiver sido realizada.

A primeira verificao das medies de Kt/V e depurao


da sequncia ser realizada em uma ocasio apropriada
escolhida pela mquina. A ocasio escolhida depende de
quando as autocalibraes da mquina sero realizadas.
DIASCAN ser mostrado no campo de atividade do menu
de viso geral do tratamento quando a funo estiver
ativada.

Enquanto a verificao das medies estiver sendo


realizada, o DIASCAN mostrado no campo de atividade
do menu de viso geral do tratamento estar piscando.

Aps uma verificao das medies ter sido feita,


pressione a Tecla de seleo para entrar no menu LOG.
Os valores dos resultados das medies tambm sero
exibidos no menu de visualizao da funo Diascan.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Diascan 12:27


12.2012
Verso do programa 4.xx
Nota
As alteraes dos parmetros de tratamento
(principalmente a vazo de uxo de sangue) afetam
os valores de depurao (K) medidos durante o
tratamento e, consequentemente, o resultado do Kt/V
calculado. Se o clculo de Kt/V no nal do tratamento
for baseado em alguns resultados de depurao
ou em apenas um, verique se esses resultados
so relevantes para o tratamento completo. Isso
necessrio para vericar se o valor de Kt/V
relevante.
Nota

12:28 AK 96 Manual do Operador - Diascan HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
A Clamp venoso . . . . 2:10, 4:29
Abastecimento de gua .1:19, Concentrados . . 1:21, 4:7, 9:5
4:2, 9:11 perfil . . . . . . . 7:2, 7:8, 9:6
Alarme de vazo de fluxo de Condutividade . . . . . . .3:17,
sangue . . . . . . . . . 4:58, 5:9 9:15, 12:4
Alarme externo . . . . . . 13:11 Conector da presso
Alarmes . . . . . . . . . . . . 13:2 venosa . . . . . . . . . . . . 4:31
Avisos . . . . . . . . . . . . . 14:2 Conector de presso
arterial . . . . . . . . . 2:6, 4:21
B Configurao de
Backfiltration . . . . 3:28, 4:54 bicarbonato . . . . . . . . 4:54
Bateria de reserva . . . . .2:27, Configurao de sdio . . 4:54
3:30, 9:13 Configurao de tempo . 4:54
Bomba de heparina . 2:9, 4:21 Configuraes da bomba de
Bomba de sangue . . . . . 2:7, heparina . . . . . . . . . . . 4:23
4:16, 8:41 configuraes de UF . . . 3:28
velocidade . . . . . 4:56, 5:7
Botes D
lista de . . . . . . . . . . . . 3:8 Dados eltricos . . . . . . . 9:16
BPM Depurao . . . 3:26, 9:6, 12:5
intervalos . . . . . . . . . . 9:4 medio contnua . . .12:20,
12:25
C medio nica 12:18, 12:23
Cabea do detector de ar 4:39, Descalcificao . . . . 8:6, 8:38
4:43, 4:47, 4:55, 5:5, 14:87 Desinfeco . . . . . . . . . . 8:3
Cmara de expanso . . .4:55, qumica . . . . . . . 8:25, 9:7
5:3, 5:5 trmica . . . . . . . . . 8:9, 9:8
Cmara de expanso (puno Desinfetante . . . 8:8, 8:25, 9:7
nica) . . . . . . . . . 5:2, 5:10 Detector de ar . . . . 2:5, 4:28,
Cartucho BiCart . . . 1:21, 4:7 4:40, 4:44, 4:47, 9:14
remover . . . . . . . . . . 4:67 Detector de presso
Cata-bolhas venoso . . . .4:29, venosa . . . . . . . . . 2:6, 9:14
4:39, 4:43, 4:47, 4:55, 5:5 Detector de priming . . . . 2:9,
Chave principal . . . . 2:30, 4:2 4:30, 4:57, 5:8
Clamp . . . . . . . . . 2:10, 4:20 Detector de vazamento de
Clamp arterial . . . . 2:10, 4:20 sangue . . . . 1:18, 2:22, 8:42

HCPTBR12253 Reviso
12.2012
Verso do programa 4.xx
Diagrama de fluxo . . . 3:6, 4:4 M
Dialisador . . . . . . . . . .1:23, Manguito do BPM . . . . .1:23,
4:13, 4:19, 4:29 8:42, 11:2
remover . . . . . . . . . . 4:67 Modo stand-by . . . . . . . 3:34
Disco filtrante . . . . . . . . 4:70
P
F Presso arterial . . . . . . .3:12,
Fase arterial 4:58, 5:9, 5:12, 9:14
puno nica . . . . . . . . 5:2 configurao . . . . 4:58, 5:9
Fase venosa Presso venosa 3:11, 4:58, 9:3
puno nica . . . . . . . . 5:2 configurao . . . . . . . 4:58
Filtro de fluido de dilise 1:19, configurao (puno
2:23, 4:32 nica) . . . . . . . . . . . 5:10
Fluxo de sangue . . . . . . . 9:2 Presso venosa (puno
Fonte de eletricidade 4:2, 9:12 nica) . . . . . . . . . . . . 5:10
Funo centralizadora . .4:60, Priming de recirculao . 4:37
5:12 Procedimento de priming de
recirculao . . . . 4:43, 4:51
I PTM . . . . . . . . . . . . . .3:19,
Iniciar/parar UF . . 4:59, 5:10 3:28, 4:61, 5:13, 9:15
confirmar . . . . . 4:59, 5:11
L
Lacuna de ar . . . 4:2, 8:3, 9:11 R
Limites de alarme Realizando o priming . . . 4:36
funo centralizadora .4:60, extra . . . . . . . . 4:42, 4:50
5:12 novo 4:42, 4:45, 4:50, 4:52
Linha de sangue arterial . 4:14 Recirculao
Linha de sangue reduo (puno nica) . 5:3
peditrica . . 1:22, 4:14, 4:26 Retrolavagem . . . . . . . . 4:64
Linha sangunea venosa . 4:26
Linhas de sangue . . . . . .1:22, S
4:14, 4:26 Saco de resduos . . . . . . 4:30
remover . . . . . . . . . . 4:67 Segmento da bomba de
sangue . . . . . . . . . 3:13, 9:2
Seringa . . . . . . . . . . . . . 2:9

HCPTBR12253 Reviso
12.2012
Verso do programa 4.xx
T Tubos de captao . 2:21, 8:41
Taxa de fluxo Tubos de fluido de
fluido de dilise . . . . .3:18, dilise . . . . . . . . 4:40, 4:47
4:54, 9:5
Taxa de UF . 3:15, 3:28, 4:53 U
configurao . . . . . . . 4:53 UF
perfil . . . . . . . . . . . . . 7:3 ativar . . . . . . . . . . . . . 6:4
Taxa de UF do priming .3:16, perfil . . . . . . . . . . . . . 7:7
4:38 Ultrafiltrao . 4:15, 4:27, 9:6
Taxa de UF mnima . . . . 4:53 Ultrafiltro . . . 1:19, 1:23, 2:23
configurao . . . 4:59, 5:10 substituir . . . . . . . . . 8:39
Taxa do fluxo de sangue .3:13,
3:26, 4:56, 5:6 5:7, 6:2, 12:5 V
Tcnico . . . . . . . . . . . . . 1:6 Vazo mdia de fluxo de sangue
Temperatura do fluido de (fluxo de sangue) . . . 5:2, 5:9
dilise . . . . . . . . . . . . . 9:5 Velocidade da bomba . . .4:39,
configurao . . . . . . . 4:54 4:56, 5:6 5:7
Tempo de tratamento . . .3:12, Verificao de funo . . .1:13,
3:28, 4:54 4:3
transcorrido . . . . . . . 3:12 Vibrador sonoro . . . 4:2, 14:2
Tempo para a estimativa Viso geral do tratamento
(TTT) . . . . . . 12:11, 12:16 (puno dupla) . . . . . . 4:57
Tempo sem difuso . . . . 3:12 Visor de tempo . . . . . . . . 3:6
Transdutor de presso Volume de distribuio . .12:5,
arterial . . . . . . . . . . . 4:21 12:13
contaminao . . . . . . 4:70 Volume de priming . . . . 4:39
venosa . . . . . . . . . . . 4:31 Volume de retrolavagem . 4:65
Tratamento . . . . . . . . . . 4:53 Volume de UF . . . . . . .3:16,
incio . . . . . . . . . 4:58, 5:9 3:28, 4:54
Tratamento de puno nica configurao . . . 4:54, 5:10
otimizando . . . . . . . . 5:11 Volume sanguneo . . . . . 5:10
Tubo de drenagem . . . . .2:27,
4:2, 8:3

HCPTBR12253 Reviso
12.2012
Verso do programa 4.xx
Esta pgina foi deliberadamente
deixada em branco

HCPTBR12253 Reviso
12.2012
Verso do programa 4.xx
Dialisador AK 96
Manual do Operador
Verso do programa 4.xx
Parte 1 Base manual para uso geral
1. Leia antes de iniciar - Informaes gerais
2. Descrio - A mquina e os seus componentes
3. Operando a mquina - Diretrizes de manuseio
4. Hemodilise - Tratamento por puno dupla
5. Hemodilise - Tratamento por puno nica
6. Ultraltrao Isolada
7. Perl
8. Higiene e manuteno
9. Dados e Especicaes Tcnicas
10. Grandes alteraes feitas no Manual do Operador

Parte 2 Instrues para funes de medio


11. BPM - Monitor de Presso Arterial (opcional)
12. Diascan (opcional)

Parte 3 Manual de alarme


13. Alarmes
14. Avisos

Nota
Observe que esta parte do Manual do Operador do
dialisador AK 96 uma de trs partes. Para obter
essas instrues, o manual completo deve estar
disponvel. Para obter informaes, consulte "Como
utilizar este manual", na pgina 1:2 na parte 1.
Nota

HCPTBR12253 Reviso
12.2012
Verso do programa 4.xx
Esta pgina foi deliberadamente
deixada em branco

HCPTBR12253 Reviso
12.2012
Verso do programa 4.xx
Captulo 13

Alarmes
ndice

Alarmes - Viso Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13:2


Alarmes - Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13:8
Indicao de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13:8
Manuseio Geral de alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13:9
Alarme externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13:11
Histrico de alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13:12
Como achar o alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13:13
Listas de alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13:14
Alarmes de Presso Arterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13:14
Alarmes de Presso Venosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13:19
Alarme do Detector de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13:24
Alarmes da Passagem de Sangue . . . . . . . . . . . . . . .13:27
Alarmes de Linha de Sangue . . . . . . . . . . . . . . . . . .13:32
Alarmes de Sangue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13:34
Alarmes de Presso Sangunea . . . . . . . . . . . . . . . .13:37
Alarme de Vazamento de Sangue . . . . . . . . . . . . . . .13:45
Alarmes PTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13:49
Alarmes de ultrafiltrao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13:56
Alarmes de Temperatura de Fluido . . . . . . . . . . . . .13:59
Alarmes de Composio de Fluido . . . . . . . . . . . . .13:63
Alarmes da Passagem do Fluido . . . . . . . . . . . . . . .13:69
Alarme da Bomba de Heparina . . . . . . . . . . . . . . . .13:72
Alarme de conexo do paciente . . . . . . . . . . . . . . . .13:73
Alarmes de Falha de Energia Eltrica e Bateria . . . .13:75
Alarme Tcnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13:78

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:1


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarmes - Viso Geral
Abaixo consta uma viso geral de todos os alarmes que
podem ser gerados pelo dialisador AK 96. Ela mostra
que botes acendem, os textos de alarme mostrados e as
referncias das pginas da Lista de alarmes para cada
alarme.

Boto Funo Alarme

Ver a pgina
13:14.

Alarmes de Presso
Arterial Ver a pgina
13:14.

Ver a pgina
13:14.

Ver a pgina
13:19.

Alarmes de Presso
Venosa Ver a pgina
13:19.

Ver a pgina
13:19.

13:2 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Boto Funo Alarme

Alarme do Detector Ver a pgina


de Ar
13:24.

Ver a pgina
13:37.

Ver a pgina
Alarmes de Presso 13:37.
Sangunea

Ver a pgina
13:37.

Ver a pgina
13:37.

Ver a pgina
Alarmes da 13:27.
Passagem de
Sangue

Ver a pgina
13:27.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:3


12.2012
Verso do programa 4.xx
Boto Funo Alarme

Ver a pgina
13:27.

Ver a pgina
Alarmes de Linha 13:32.
de Sangue

Ver a pgina
13:32.

Ver a pgina
13:34.

Alarmes de Sangue
Ver a pgina
13:34.

Ver a pgina
13:34.

Alarme de
Vazamento de Ver a pgina
Sangue 13:45.

13:4 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Boto Funo Alarme

Ver a pgina
13:63.

Ver a pgina
13:63.

Alarmes de
Composio de
Ver a pgina
Fluido
13:63.

Ver a pgina
13:63.

Ver a pgina
13:63.

Ver a pgina
13:69.

Alarmes da
Passagem do Fluido Ver a pgina
13:69.

Ver a pgina
13:69.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:5


12.2012
Verso do programa 4.xx
Boto Funo Alarme

Ver a pgina
Alarmes de 13:59.
Temperatura de
Fluido

Ver a pgina
13:59.

Alarme da Bomba
de Heparina Ver a pgina
13:72.

Alarme de conexo
do paciente Ver a pgina
13:73.

Ver a pgina
13:49.

Alarmes PTM
Consulte a pgina
13:49

Ver a pgina
13:49.

13:6 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Boto Funo Alarme

Consulte a pgina
Alarmes de 13:56
ultrafiltrao

Consulte a pgina
13:56

Consulte a pgina
13:75

Alarmes de falha
de energia eltrica e
Consulte a pgina
bateria
13:75

Consulte a pgina
13:75

Alarme Tcnico
Ver a pgina
13:78.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:7


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarmes - Geral

Indicao de alarme
Quando um alarme gerado, a mquina indica o alarme
conforme segue:

- o boto de alarme est piscando

- o boto Silenciar est piscando

- a campainha soa continuamente

- o boto (no vlido para o


Alarme de Vazamento de Sangue
e para o Alarme Tcnico) ao qual
o parmetro de tratamento est
conectado, e ao qual o alarme se
aplica, acende. Ver a descrio de
cada alarme na "Listas de alarmes"
na pgina 13:14.

A predefinio padro do nvel de udio fornece uma


presso sonora de 69 dB (A) a 1 m de distncia do centro
do equipamento e a 1,5 m acima do cho

13:8 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Manuseio Geral de alarmes
Assuma uma posio em frente ao dialisador com
viso aberta do Visor de Informaes. Pressione
oboto de alarme piscando. O boto acende e o
texto do alarme (que d informaes sobre o que
desencadeou o alarme) mostrado na lista de alarmes
do visor de informaes. Ao mesmo tempo que o
boto de alarme estiver sendo pressionado, a campainha
ficar simultaneamente emudecida por 2 min.

Se mais de um alarme for disparado, o alarme


gerado mais recentemente ser colocado por ltimo na
lista. O primeiro alarme que houver sido disparado
colocado no topo da lista. As setas em ambos
os lados do texto mostram onde voc est na lista.
Role para cima e para baixo na lista usando as
teclas para cima/para baixo no visor do teclado.

O menu conectado ao parmetro de tratamento ao qual


o alarme se aplica pode ser mostrado de duas maneiras
diferentes:

- pressionando a tecla de seleo quando o texto do


alarme for mostrado e marcado por setas de ambos
os lados no visor de informaes

- pressionando o boto aceso conectado ao parmetro


de tratamento ao qual o alarme se aplica

Em menus onde possvel ajustar manualmente o limite


de alarme, o valor solicitado pelo alarme j ter uma
posio aberta, isto , um cursor inferior estar presente.

O boto Silenciar pode ser usado para silenciar a


campainha por 2 minutos de cada vez. Quando um alarme
ativo for silenciado, a campainha poder ser reativada

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:9


12.2012
Verso do programa 4.xx
pressionando-se o boto Silenciar por trs segundos. A
campainha soa continuamente para todos os alarmes.

Se um novo alarme for disparado (e o primeiro alarme


no houver sido reajustado) ou se houver vrios alarmes
gerados em sucesso, o boto de alarme comear a
piscar novamente ou continuar a piscar quando o novo
alarme for disparado. A lista de alarmes ser atualizada
automaticamente nesse caso.

Quando a tecla de retorno pressionada e a lista de


alarmes mostrada no visor de informaes, o menu que
estava aberto anteriormente retornar.

possvel anular (desviar) as aes de alarme do


equipamento para alarmes de vazamento de sangue
por um perodo limitado de tempo . O propsito da
opo de anulao facilitar o manuseio da mquina em
situaes de alarme. Se a causa do alarme no houver
sido corrigida no tempo de anulao, as medidas de
alarme voltaro a ocorrer. O tempo de anulao pode
ser predefinido por um tcnico autorizado entre 5-120
segundos
O alarme do detector de ar possui um tempo de
resoluo de alarme que ativado quando o
boto do detector de ar aceso for pressionado por 3
segundos. Durante o tempo de resoluo do alarme, a
bomba de sangue iniciada e o clamp da linha venosa
fechado. O tempo de resoluo do alarme pode ser
predefinido em 0-15 segundos.

13:10 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Nota
H um perigo potencial de que os alarmes do
dialisador AK 96 no sejam avaliados corretamente
caso qualquer equipamento com um sistema de
alarmes diferente seja colocado no mesmo local.
Nota

Alarme externo
O dialisador AK 96 pode ser conectado a uma unidade
externa de alarmes para emitir sinais de alarme.
Quando algum som de alarme ou ateno for gerado no
alto-falante, o mesmo sinal ativar a unidade externa
de alarme. Quando um som de alarme ou ateno for
silenciado, o alarme externo tambm ser desativado.

Cada indicador remoto visual / acstico (unidade


de alarmes externa) deve ser conectado a um nico
dialisador AK 96 para haver certeza do local correto da
origem do alarme remoto.

AVISO
responsabilidade da equipe clnica garantir que um
alarme faa referncia a um nico dialisador AK 96.

No cone exclusivamente em um dispositivo de


alarme remoto para a monitorao de sinais de
alarme.
AVISO

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:11


12.2012
Verso do programa 4.xx
Histrico de alarmes
Quando o boto de alarme pressionado por 3 segundos,
em uma situao de ausncia de alarme, uma lista dos
20 alarmes gerados mais recentemente mostrada
no Visor de Informaes. O ltimo alarme gerado
mostrado no topo da lista. As setas colocadas em
ambos os lados do texto de alarme mostram onde voc
est na lista; role para cima e para baixo usando as
teclas para cima/para baixo no visor do teclado.

O horrio de quando o alarme foi gerado mostrado


esquerda do Visor de informaes.

A lista do histrico de alarmes limpa quando o


equipamento desligado. A lista do histrico de alarmes
mantida durante uma queda de energia eltrica o tanto
quanto a bateria de backup permitir.

13:12 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Como achar o alarme
Os alarmes da Lista de alarmes deste captulo esto,
primeira e principalmente, dispostos em conformidade
com onde na passagem de fluxo do painel do operador
o boto que acende (ao mesmo tempo em que o alarme
gerado) est localizado. A Lista de alarmes comea
com os "alarmes sanguneos" e termina com os "alarmes
de fludos". O alarme de Erro Tcnico est descrito em
ltimo lugar na Lista de alarmes.

Voc tambm pode abrir a pgina 13:2 para achar o


alarme e a referncia pgina da Lista de alarmes na lista
"Alarmes - Viso Geral".

Alternativamente, procure o alarme no ndice, no incio


deste captulo.

Cada descrio de alarme na Lista de alarmes est


dividida nas seguintes sees:

- Aparece:
Descreve quais condies devem estar presentes para
que um alarme aparea; o que dispara/gera o alarme.

- Possvel causa:
Descreve as diferentes razes imaginveis para o
surgimento do alarme.

- Aes da mquina:
Descreve quais aes sero automaticamente
executadas pela mquina devido a um alarme.

- Medies:
Descreve quais aes so esperadas do operador
quando um alarme aparece.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:13


12.2012
Verso do programa 4.xx
Listas de alarmes

Alarmes de Presso Arterial

Aparece:
O alarme de presso arterial atingiu o limite de alarme
superior de presso arterial.

Aes da mquina:
- A bomba de sangue para.
- O clamp da linha de sangue venoso fecha.
- A taxa de ultrafiltrao ajustada em zero e o
fluido de dilise desviado do dialisador (quando
detectado sangue).
Quando a presso arterial estiver novamente dentro dos
limites ajustados de alarme, a bomba de sangue inicia
automaticamente e o clamp da linha de sangue venoso
abre.
Causa possvel:
- A linha de sangue arterial separou-se da puno
arterial.
- A posio da puno arterial foi alterada.
- Ar ou fluido de infuso entraram na linha de sangue
arterial entre a puno arterial e a bomba de sangue;
por exemplo, quando uma infuso foi conectada
linha de sangue arterial antes da bomba de sangue.

13:14 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto
do alarme ser mostrado no Visor de Informaes.
Ento, pressione a tecla de seleo para abrir o menu
da presso arterial.
Tambm possvel ver diretamente o
menu da presso arterial pressionando o
boto aceso de Presso Arterial.
A configurao de limite de alarme aplicvel ser
aberta.

- Verifique a causa (o acesso sanguneo do paciente, o


circuito extracorpreo) e tome as medidas necessrias
em conformidade com ela. Se a bomba de sangue
iniciar e parar intermitentemente, considere o ajuste
da vazo de fluxo de sangue ou, se necessrio,
pare manualmente a bomba de sangue usando os
botes da Bomba de Sangue.
- Se possvel, ajuste o limite superior do alarme de
presso arterial usando o teclado.

Aps o alarme de presso arterial haver sido


respondido e se a janela do alarme de presso
arterial estiver ajustada para ser maior que o valor
pr-ajustado, o boto de Presso Arterial comear
a piscar. Pressione o boto piscante para centralizar
os limites de alarme em torno do valor atual.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:15


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
A presso arterial passou do limite inferior de alarme de
presso arterial ajustado.

Aes da mquina:
- A bomba de sangue para.
- O clamp da linha de sangue venoso fecha.
- A taxa de ultrafiltrao definida como zero.
Quando a presso arterial estiver novamente dentro dos
limites ajustados de alarme, a bomba de sangue inicia
automaticamente e o clamp da linha de sangue venoso
abre.
Causa possvel:
- O desempenho do acesso sanguneo vascular do
paciente no est de acordo com a vazo de fluxo de
sangue ajustada.
- A linha de sangue arterial est torcida ou coagulada
entre a puno arterial e o ponto de medio da
presso arterial.
- A posio da puno arterial foi alterada.

13:16 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto
do alarme ser mostrado no Visor de Informaes.
Ento, pressione a tecla de seleo para abrir o menu
da presso arterial.
Tambm possvel ver diretamente o
menu da presso arterial pressionando o
boto aceso de Presso Arterial.
A configurao de limite de alarme aplicvel ser
aberta.

- Verifique a causa (o acesso sanguneo do paciente, o


circuito extracorpreo) e tome as medidas necessrias
em conformidade com ela. Se a bomba de sangue
iniciar e parar intermitentemente, considere o ajuste
da vazo de fluxo de sangue ou, se necessrio,
pare manualmente a bomba de sangue usando os
botes da Bomba de Sangue.
- Se possvel, ajuste o limite inferior do alarme de
presso arterial usando o teclado.

Aps o alarme de presso arterial haver sido


respondido e se a janela do alarme de presso
arterial estiver ajustada para ser maior que o valor
pr-ajustado, o boto de Presso Arterial comear
a piscar. Pressione o boto piscante para centralizar
os limites de alarme em torno do valor atual.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:17


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
A janela de alarme de presso arterial mais larga que
o valor pr-ajustado.

Aes da mquina:
- A indicao audvel retardada por 2 minutos.
- A lmpada de presso arterial ativada.
Causa possvel:
- Interrupo e incio manual da bomba de sangue.
- Alterao manual da taxa de fluxo de sangue.
- Alterao manual dos limites de presso.
Medidas:
- Pressione o boto de presso arterial (que est
piscando) para centralizar os limites de alarme em
torno do valor real.
1

1 Vlvula de suprimento de gua externo fechada.

13:18 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarmes de Presso Venosa

Aparece:
A presso venosa atingiu o limite superior de alarme de
presso venosa ajustado.

Aes da mquina:
- A bomba de sangue para.
- O clamp da linha de sangue arterial fecha-se no modo
de puno nica.
- A taxa de ultrafiltrao definida como zero.
Quando a presso venosa estiver novamente dentro dos
limites ajustados de alarme, a bomba de sangue iniciar
automaticamente.

Durante o tratamento de puno nica, o alarme


retardado por 3 segundos para evitar alarmes falsos,
pois os limites de presso venosa so usados para
deslocamento de fase de puno nica.
Causa possvel:
- A linha de sangue venosa est torcida ou presa.
- A posio da puno venosa foi alterada.
- Houve coagulao na linha de sangue venosa aps
o ponto de medio da presso venosa; na linha de
sangue, no cata-bolhas venoso ou na puno.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:19


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto
do alarme ser mostrado no Visor de Informaes.
Ento, pressione a tecla de seleo para abrir o menu
de presso venosa.
Tambm possvel ver diretamente o
menu de presso venosa pressionando o
boto aceso de Presso Venosa.
A configurao de limite de alarme aplicvel ser
aberta.

- Verifique a causa (o acesso sanguneo do paciente, o


circuito extracorpreo) e tome as medidas necessrias
em conformidade com ela. Se a bomba de sangue
iniciar e parar intermitentemente, considere o ajuste
da vazo de fluxo de sangue ou, se necessrio,
pare manualmente a bomba de sangue usando os
botes da Bomba de Sangue.
- Se possvel, ajuste o limite superior do alarme de
presso venosa usando o teclado.
Aps o alarme de presso venosa haver sido
respondido e se a janela do alarme de presso
venosa estiver ajustada para ser maior que o valor
pr-ajustado, o boto de Presso Venosa comear a
piscar. Pressione o boto piscante para centralizar os
limites de alarme em torno do valor atual.

13:20 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
A presso venosa passou do limite inferior de alarme de
presso venosa ajustado.

Aes da mquina:
- A bomba de sangue para.
- O clamp da linha de sangue venoso fecha.
- A taxa de ultrafiltrao ajustada em zero e o
fluido de dilise desviado do dialisador (quando
detectado sangue).
Quando a presso venosa estiver novamente dentro dos
limites ajustados de alarme, a bomba de sangue inicia
automaticamente e o clamp da linha de sangue venoso
abre.

Durante o tratamento de puno nica, o alarme


retardado por 3 segundos para evitar alarmes falsos,
pois os limites de presso venosa so usados para
deslocamento de fase de puno nica.
Causa possvel:
- A linha de sangue venosa separou-se do dialisador.
- A linha de sangue venosa separou-se da puno
venosa.
- A posio da puno venosa foi alterada.
- Coagulao antes ou no dialisador.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:21


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto
do alarme ser mostrado no Visor de Informaes.
Ento, pressione a tecla de seleo para abrir o menu
de presso venosa.
Tambm possvel ver diretamente o
menu de presso venosa pressionando o
boto aceso de Presso Venosa.
A configurao de limite de alarme aplicvel ser
aberta.

- Verifique a causa (o acesso sanguneo do paciente, o


circuito extracorpreo) e tome as medidas necessrias
em conformidade com ela. Se a bomba de sangue
iniciar e parar intermitentemente, considere o ajuste
da vazo de fluxo de sangue ou, se necessrio,
pare manualmente a bomba de sangue usando os
botes da Bomba de Sangue.
- Se possvel, ajuste o limite inferior do alarme de
presso venosa usando o teclado.

Aps o alarme de presso venosa haver sido


respondido e se a janela do alarme de presso
venosa estiver ajustada para ser maior que o valor
pr-ajustado, o boto de Presso Venosa comear a
piscar. Pressione o boto piscante para centralizar os
limites de alarme em torno do valor atual.

13:22 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
A janela de alarme de presso venosa mais larga que
o valor pr-ajustado.

Aes da mquina:
- A indicao audvel retardada por 2 minutos.
- A lmpada de presso venosa ativada.
Causa possvel:
- Interrupo e incio manual da bomba de sangue.
- Alterao manual da taxa de fluxo de sangue.
- Alterao manual dos limites de presso.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Pressione o boto de presso venosa (que est


piscando) para centralizar os limites de alarme em
torno do valor real.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:23


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarme do Detector de Ar

Aparece:
Entrou ar no cata-bolhas venoso.

Aes da mquina:
- A bomba de sangue para.
- Os clamps das linhas de sangue arterial e venoso
fecham-se.
- A taxa de ultrafiltrao ajustada em zero e o
fluido de dilise desviado do dialisador (quando
detectado sangue).
Causa possvel:
- As conexes da linha de sangue no esto
devidamente conectadas (na puno arterial, no
dialisador).
- As linhas de sangue ou o dialisador no foram
devidamente desaerados .
- Entrou ar nas linhas de sangue, por exemplo, quando
uma infuso foi conectada s linhas de sangue.
- A puno arterial est deslocada.

13:24 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique a causa (o acesso sanguneo do paciente, o


circuito extracorpreo, infuses) e tome as medidas
necessrias em conformidade com ela.
- Ajuste o nvel no cata-bolhas venoso usando o boto
de ajuste de nvel. Gire o boto de ajuste de nvel
no sentido anti-horrio para aumentar no nvel e no
sentido horrio para diminu-lo.
- Resolva (desvie) as medidas de alarme da mquina
pressionando o boto do detector de ar aceso por
3 segundos. A bomba de sangue ser acionada
vazo de fluxo de sangue de 50 ml/min, ou no
fluxo de sangue operacional, caso seja inferior a 50
ml/min. Se uma linha de sangue de baixo volume
for configurada e for usado o rotor de bomba de
sangue correspondente, a bomba de sangue ser
acionada vazo de fluxo de sangue de 25 ml/min,
ou no fluxo de sangue operacional, caso seja inferior
a 25 ml/min. Se a causa do alarme no houver
sido corrigida no tempo de resoluo do alarme ,
as medidas de alarme do equipamento voltaro a
ocorrer automaticamente. Se necessrio, repita o
procedimento de resoluo. Observe especialmente
que a vazo de fluxo de sangue permanecer no
fluxo de sangue inicial aps o perodo de resoluo
e ter que ser ajustada manualmente. Ver tambm
"Manuseio Geral de alarmes", na pgina 13:9.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:25


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aps o ar do alarme do cata-bolhas venoso haver
sido resolvido, o boto do detector de ar comear
a piscar. Pressione o boto piscando para resetar a
funo de alarme.

13:26 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarmes da Passagem de Sangue

Aparece:
Quando a bomba de sangue no puder funcionar.

Aes da mquina:
A bomba de sangue para.

Causa possvel:
- O segmento da bomba no est inserido corretamente.
- O rotor da bomba no est posicionado corretamente.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique se o segmento da bomba de sangue


est posicionado corretamente. Quando estiver
apropriadamente posicionado, pressione a
tecla Select.
- Se o alarme aparecer novamente, chame um tcnico
autorizado.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:27


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
A taxa de fluxo de sangue ajustada inferior ou igual a
100 ml/min por mais de 5 minutos.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Causa possvel:
- A vazo de fluxo de sangue foi diminuda por
qualquer razo e no foi ajustada posteriormente.
- A bomba de sangue foi parada automaticamente por
tempo demais devido a aes de alarme da mquina.
- O operador deixou a bomba de sangue na posio
parada por tempo demais.

13:28 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique a causa da baixa vazo de fluxo de sangue,


como, por exemplo, problemas com o acesso
sanguneo do paciente que tenha sido cuidado
recentemente, tempo de resoluo de alarme de
detector de ar feita anteriormente, alarme tcnico
anterior, etc. Se possvel, aumente a vazo de fluxo de
sangue at o valor apropriado e o alarme desaparecer
automaticamente quando a vazo de fluxo de sangue
estiver ajustada acima do valor limite do alarme.

- Se necessrio, ajuste o valor limite de alarme


pressionando a tecla Select para acessar o
MENU FLUXO SANGUE. Ajuste o limite de alarme;
CONF BAIX, conforme necessrio.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:29


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
Em tratamento por puno nica, quando o volume de
sangue medido EJEO for inferior ao volume de sangue
ajustado CONFIG.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Causa possvel:
- Desempenho diminudo do acesso sanguneo do
paciente.
- Ajustes para otimizar o tratamento por puno nica
podem haver sido negligenciados.

13:30 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique o nvel na cmara de expanso venosa. Ele


deve ser o mais baixo possvel, mas no to baixo
que o ar passe para as linhas de sangue no final da
fase venosa.
- Se possvel, ajuste a janela de alarme de presso
venosa. Quanto mais larga a janela, maior o volume
sanguneo. Quanto mais alta a posio da janela (isto
, quo alto na escala mmHg a janela est situada),
maior o fluxo venoso.
- Quando as medidas mencionadas acima houverem
sido tomadas sem o resultado esperado, ajuste o
volume sanguneo conforme necessrio. Pressione a
tecla de seleo para abrir PUNAO NICA e ento
ajuste EJEO MN usando o teclado. Consulte
o captulo "Hemodilise - Tratamento por puno
nica ", a partir da pgina 5:1 na parte 1, para obter
informaes adicionais.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:31


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarmes de Linha de Sangue

Aparece:
Quando o detector de priming detecta sangue durante a
verificao de funcionamento.

Aes da mquina:
- A bomba de sangue para.
- O clamp da linha de sangue venoso fecha.
Causa possvel:
- O paciente conectado antes do fim da verificao
de funcionamento.
- Lentes do detector de priming precisando de limpeza.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Certifique-se de que o paciente no tenha sido


conectado s linhas de sangue.
- Limpe as lentes do detector de priming.
- Chame um tcnico autorizado.

13:32 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
Quando o detector de priming detecta sangue durante o
procedimento de priming assistido.

Aes da mquina:
- A bomba de sangue para.
Causa possvel:
- O paciente conectado antes do fim da verificao
de funcionamento.
- Lentes do detector de priming precisando de limpeza.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Certifique-se de que o paciente no tenha sido


conectado s linhas de sangue.
- Limpe as lentes do detector de priming.
- Chame um tcnico autorizado.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:33


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarmes de Sangue

Aparece:
Quando a tampa da bomba de sangue no foi fechada
corretamente durante o tratamento.

Aes da mquina:
- A indicao audvel retardada por 2 minutos.
- A bomba de sangue para.
Causa possvel:
- O segmento da bomba no est inserido corretamente.
- O rotor da bomba no est posicionado corretamente.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique se o segmento da bomba de sangue est


posicionado corretamente.
- Feche a tampa da bomba de sangue.

13:34 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
Quando a bomba de sangue estiver parada por um tempo
configurvel.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Causa possvel:
- A bomba de sangue para automaticamente quando o
sangue detectado (durante a conexo do paciente).
- A situao do alarme no foi resolvida a tempo.
- Bomba parada manualmente por muito tempo.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Iniciar a bomba de sangue.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:35


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
A presso venosa no est oscilando de acordo com as
fases arterial e venosa durante o tratamento por puno
nica.

Aes da mquina:
A bomba de sangue para.

Causa possvel:
- Linha de sangue venosa presa.
- Sangue no protetor do transdutor de presso.
- Baixa taxa de fluxo de sangue arterial.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique a linha de presso venosa quanto a possveis


tores ou clamps esquecidos.
- Verifique se h sangue no protetor do transdutor de
presso.

13:36 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarmes de Presso Sangunea

Aparece:
A presso arterial sistlica do paciente est fora dos
limites de alarme inferior ou superior ajustados.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Causa possvel:
- Perturbaes circulatrias no paciente.
- Ajuste impreciso de limites de alarme para o paciente
especfico.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:37


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Pressione a tecla Select e a lista de registros BPM


ser mostrada. Leia os resultados das medies de
presso arterial atuais e anteriores. O resultado mais
recente mostrado no topo da lista.

- Verifique a causa; faa verificaes padro no


paciente e tome medidas padro sempre que o
paciente tiver uma perturbao circulatria.
- Se desejado, repita manualmente a verificao de
medio de presso arterial (consulte "Medio
nica" na pgina 11:10 na parte 2 para instrues).
- Se possvel, ajuste os limites de alarme em
conformidade com a situao do paciente. Quando
a lista de registros BPM for exibida, pressione
a tecla de retorno e navegue para ALARM para ajustar
os limites, usando o teclado.
- Pressione o boto BPM aceso para confirmar o
alarme.

13:38 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
A presso arterial diastlica do paciente est fora dos
limites de alarme inferior ou superior ajustados.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Causa possvel:
- Perturbaes circulatrias no paciente.
- Ajuste impreciso de limites de alarme para o paciente
especfico.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:39


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Pressione a tecla Select e a lista de registros BPM


ser mostrada. Leia os resultados das medies de
presso arterial atuais e anteriores. O resultado mais
recente mostrado no topo da lista.

- Verifique a causa; faa verificaes padro no


paciente e tome medidas padro sempre que o
paciente tiver uma perturbao circulatria.
- Se desejado, repita manualmente a verificao de
medio de presso arterial (consulte "Medio
nica" na pgina 11:10 na parte 2 para instrues).
- Se possvel, ajuste os limites de alarme em
conformidade com a situao do paciente. Quando
a lista de registros BPM for exibida, pressione
a tecla de retorno e navegue para ALARM para ajustar
os limites, usando o teclado.
- Pressione o boto BPM aceso para confirmar o
alarme.

13:40 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
A presso arterial mdia do paciente est fora dos limites
de alarme inferior ou superior ajustados.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Causa possvel:
- Perturbaes circulatrias no paciente.
- Ajuste impreciso de limites de alarme para o paciente
especfico.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:41


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Pressione a tecla Select e a lista de registros BPM


ser mostrada. Leia os resultados das medies de
presso arterial atuais e anteriores. O resultado mais
recente mostrado no topo da lista.

- Verifique a causa; faa verificaes padro no


paciente e tome medidas padro sempre que o
paciente tiver uma perturbao circulatria.
- Se desejado, repita manualmente a verificao de
medio de presso arterial (consulte "Medio
nica" na pgina 11:10 na parte 2 para instrues).
- Se possvel, ajuste os limites de alarme em
conformidade com a situao do paciente. Quando
a lista de registros BPM for exibida, pressione
a tecla de retorno e navegue para ALARM para ajustar
os limites, usando o teclado.
- Pressione o boto BPM aceso para confirmar o
alarme.

13:42 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
A taxa de pulso do paciente est fora dos limites de
alarme inferior ou superior ajustados.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Causa possvel:
- Perturbaes circulatrias no paciente.
- Ajuste impreciso de limites de alarme para o paciente
especfico.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:43


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Pressione a tecla Select e a lista de registros BPM


ser mostrada. Leia os resultados das medies de
presso arterial atuais e anteriores. O resultado mais
recente mostrado no topo da lista.

- Verifique a causa; faa verificaes padro no


paciente e tome medidas padro sempre que o
paciente tiver uma perturbao circulatria.
- Se desejado, repita manualmente a verificao de
medio de presso arterial (consulte "Medio
nica" na pgina 11:10 na parte 2 para instrues).
- Se possvel, ajuste os limites de alarme em
conformidade com a situao do paciente. Quando
a lista de registros BPM for exibida, pressione
a tecla de retorno e navegue para ALARM para ajustar
os limites, usando o teclado.
- Pressione o boto BPM aceso para confirmar o
alarme.

13:44 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarme de Vazamento de Sangue

Aparece:
O sangue entrou na passagem do fluido da mquina aps
o dialisador.

Aes da mquina:
- A bomba de sangue para.
- Os clamps das linhas de sangue arterial e venoso
fecham-se.
- A taxa de ultrafiltrao ajustada em zero e o
fluido de dilise desviado do dialisador (quando
detectado sangue).

- A mquina indica o alarme por meio de uma pea


piscante da passagem do fluxo de fluido.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:45


12.2012
Verso do programa 4.xx
Causa possvel:
- Ocorreu um vazamento no dialisador, resultando em
sangue fluindo do compartimento de sangue para o
compartimento de fluido de dilise.
- Bolhas de ar ou partculas na passagem do fluido
da mquina, que podem causar um falso alarme
de vazamento de sangue, entraram no detector de
vazamento de sangue.

13:46 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique o tubo de entrada de fluido de dilise da


mquina (o tubo que vai at a mquina a partir
do dialisador) quanto presena de sangue. Siga
as rotinas clnicas, que podem diferir dependendo
da quantidade de sangue que vazou para o
compartimento de fluido e da situao do paciente.
As medidas podem variar entre a imediata interrupo
do tratamento sem devolver o sangue ao paciente
e a continuidade do tratamento sem a tomada de
medidas.
- As medidas de alarme de vazamento de sangue
da mquina podem ser anuladas (desviadas)
pressionando a tecla Select . A bomba de sangue ser
acionada vazo de fluxo de sangue de 50 ml/min;
ajustar se necessrio. O detector de vazamento de
sangue ser enxaguado automaticamente com fluido
de dilise durante o perodo de anulao. Se a causa
do alarme no houver sido corrigida no tempo de
anulao, as medidas de alarme da mquina voltaro
a ocorrer automaticamente. Se necessrio, repetir o
procedimento de anulao. Observe especialmente
que a vazo de fluxo de sangue permanecer em 50
ml/min aps o perodo de anulao e tem que ser
ajustada manualmente. Ver tambm "Manuseio Geral
de alarmes", na pgina 13:9.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:47


12.2012
Verso do programa 4.xx
- Aps o alarme de vazamento de sangue haver
terminado, o texto de alarme mudar. Pressione a
tecla Select para resetar a funo de alarme.

AVISO
Ao inserir a anulao, essencial lembrar que a
mquina no monitora esse parmetro especco. O
operador responsvel pelo monitoramento durante
o tempo de anulao.
AVISO

13:48 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarmes PTM

Aparece:
A presso transmembrana (PTM) atingiu o limite superior
de alarme de PTM ajustado.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Causa possvel:
O valor de PTM durante o tratamento depende
principalmente dos seguintes parmetros: do tempo de
tratamento ajustado, do volume de UF ajustado e da
vazo de fluxo de sangue ajustada. Alteraes destes
trs parmetros afetam o valor de PTM, bem como
o desempenho alterado do dialisador medida que o
tratamento prossegue. Alteraes no sistema de controle
de UF da mquina tambm podem causar reduo de
preciso na medio da perda de peso do paciente. Os
seguintes pontos podem causar alarmes de PTM altos:

- alteraes no sistema de controle de UF da mquina


- o tempo de tratamento ajustado foi diminudo
- o volume de UF ajustado foi aumentado
- dialisador coagulado, parcial ou completamente
- vazo de fluxo de sangue diminuda

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:49


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto
do alarme ser mostrado no Visor de Informaes.
Ento, pressione a tecla de seleo para abrir o menu
PTM.
Tambm possvel pressionar o
boto de passagem do fluido aceso, sele-
cionar PTM e ir para o menu PTM, usando o teclado.
A configurao de limite de alarme aplicvel ser
aberta.

- Verifique a causa (o paciente quanto a perda de


peso inexplicvel, o acesso sanguneo do paciente,
o circuito extracorpreo, o dialisador) e tome as
medidas necessrias de acordo com ela.
- Faa verificaes padro do paciente quanto a perda
de peso incorreta, como medies da presso arterial.
Se necessrio, interrompa o tratamento e chame um
tcnico autorizado.
- Se possvel, aumente o tempo de tratamento, diminua
o volume de UF ajustado ou aumente a vazo de
fluxo de sangue.
- Se possvel, ajuste o limite superior do alarme de
PTM usando o teclado.

13:50 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Quando o menu de confirmao da presso
transmembrana for exibido no visor de informaes,
pressione a tecla de seleo para confirmar a
configurao, ou seja, que o valor atual da PTM e os
limites de alarme da PTM configurados automaticamente
estejam de acordo com a taxa de UF real e o coeficiente
de UF do dialisador em uso.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:51


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
A presso transmembrana (PTM) superou o limite
inferior de alarme de PTM ajustado.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Causa possvel:
O valor de PTM durante o tratamento depende
principalmente dos seguintes parmetros: do tempo de
tratamento ajustado, do volume de UF ajustado e da
vazo de fluxo de sangue ajustada. Alteraes destes
trs parmetros afetam o valor de PTM, bem como
o desempenho alterado do dialisador medida que o
tratamento prossegue. Alteraes no sistema de controle
de UF da mquina tambm podem causar reduo de
preciso na medio da perda de peso do paciente. Os
seguintes pontos podem causar alarmes de PTM baixos:

- alteraes no sistema de controle de UF da mquina


- o tempo de tratamento ajustado foi aumentado
- o volume de UF ajustado foi diminudo
- vazo de fluxo de sangue aumentada
- a linha de sangue entre o dialisador e o cata-bolhas
venoso fechada

13:52 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto
do alarme ser mostrado no Visor de Informaes.
Ento, pressione a tecla de seleo para abrir o menu
PTM.
Tambm possvel pressionar o
boto de passagem do fluido aceso, sele-
cionar PTM e ir para o menu PTM, usando o teclado.
A configurao de limite de alarme aplicvel ser
aberta.

- Verifique a causa (o paciente quanto a perda de


peso inexplicvel, o acesso sanguneo do paciente,
o circuito extracorpreo, o dialisador) e tome as
medidas necessrias de acordo com ela.
- Faa verificaes padro do paciente quanto a perda
de peso incorreta, como medies da presso arterial.
Se necessrio, interrompa o tratamento e chame um
tcnico autorizado.
- Se possvel, diminua o tempo de tratamento ajustado
ou aumente o volume de UF ajustado.
- Se possvel, ajuste o limite inferior do alarme de PTM
usando o teclado.
- Verifique se a linha de sangue entre o dialisador e o
cata-bolhas venoso est aberta

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:53


12.2012
Verso do programa 4.xx
Quando o menu de confirmao da presso
transmembrana for exibido no visor de informaes,
pressione a tecla de seleo para confirmar a
configurao, ou seja, que o valor atual da PTM e os
limites de alarme da PTM configurados automaticamente
estejam de acordo com a taxa de UF real e o coeficiente
de UF do dialisador em uso.

13:54 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
A janela de alarme de PTM mais larga que o valor
pr-ajustado.

Aes da mquina:
- A indicao audvel retardada por 2 minutos.
Causa possvel:
- A bomba de sangue foi iniciada ou interrompida
durante o tratamento.
- A ultrafiltrao foi ativada ou desativada durante o
tratamento.
- O tempo de tratamento ajustado foi alterado.
- O volume de UF foi alterado durante o tratamento.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Pressione a Tecla de seleo para centralizar os


limites de alarme em torno do valor atual.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:55


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarmes de ultraltrao

Aparece:
Quando a taxa de UF definida no puder ser obtida devido
alta presso venosa atual e a taxa de fluxo de fluido de
dilise estarem em conflito..

Aes da mquina:
- O fluido de dilise desviado do dialisador.
Causa possvel:
- A presso venosa atual e a taxa de fluxo de fluido de
dilise definida esto em conflito.

13:56 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Se possvel, aumente a taxa de fluxo de fluido


de dilise para pelo menos 500 ml/min ao
pressionar o boto do circuito do fluido e
selecionar FLUXO FLUID DIA.. Ajuste a opo
CONFIG FLUXO FLUIDO DIALISATO usando o
teclado.
- Se no for possvel aumentar a taxa de fluxo de fluido
de dilise, ento diminua a presso venosa e espere
(no mximo 5 minutos) at que o fluido de dilise
entre novamente na mquina de dilise.
- Se o alarme reaparecer, considere a interrupo do
tratamento.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:57


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
Quando a taxa de UF definida no pode ser obtida devido
alta presso venosa atual.

Aes da mquina:
- O fluido de dilise desviado do dialisador.
Causa possvel:
- A presso venosa atual muito alta.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique a possvel razo para a atual presso


venosa alta, por exemplo, o acesso sanguneo do
paciente, entupimento da mquina de dilise, a
funcionalidade do transdutor de presso venosa.
Corrigir adequadamente. Certifique-se de que a
presso venosa foi reduzida em pelo menos 50
mmHg. O alarme desaparecer automaticamente
quando a presso venosa atual tiver sido reduzida.
- Se no for possvel diminuir a presso venosa atual,
aguarde (no mximo cinco minutos) at que o fluido
de dilise entre novamente na mquina de dilise.
- Se o alarme reaparecer, considere a interrupo do
tratamento.

13:58 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarmes de Temperatura de Fluido

Aparece:
A temperatura do fluido de dilise atingiu o limite de
alarme superior de temperatura ajustado.

Aes da mquina:
- O fluido de dilise desviado do dialisador.
Quando a temperatura do fluido de dilise estiver
novamente dentro dos limites ajustados de alarme, o
fluido de dilise entrar no dialisador automaticamente.
Causa possvel:
- A temperatura da gua entrando na mquina est alta
demais.
- A mquina ainda no estabilizou a temperatura do
fluido de dilise aps a verificao de funo.
- A mquina ainda no estabilizou a temperatura
do fluido de dilise aps uma interrupo do
abastecimento de gua para a mquina.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:59


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto
do alarme ser mostrado no Visor de Informaes.
Ento, pressione a tecla de seleo para abrir o menu
de temperatura.
Tambm possvel pressionar o
boto de passagem do fluido aceso, sele-
cionar TEMP e ir para o menu de temperatura, usando
o teclado.
A configurao de limite de alarme aplicvel ser
aberta.

- Verifique a causa (abastecimento de entrada de gua,


fonte de energia) e tome as medidas necessrias em
conformidade com ela. Espere at que a temperatura
correta do fluido de dilise seja atingida novamente.
Se necessrio, chame um tcnico autorizado ou
interrompa o tratamento.

13:60 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
A temperatura do fluido de dilise ultrapassou o limite de
alarme inferior de temperatura ajustado.

Aes da mquina:
- O fluido de dilise desviado do dialisador.
Quando a temperatura do fluido de dilise estiver
novamente dentro dos limites ajustados de alarme, o
fluido de dilise entrar no dialisador automaticamente.
Causa possvel:
- A mquina ainda no estabilizou a temperatura
do fluido de dilise aps uma interrupo do
abastecimento de gua para a mquina.
- A fonte de fora para as hastes de aquecimento na
mquina foi interrompida.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:61


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto
do alarme ser mostrado no Visor de Informaes.
Ento, pressione a tecla de seleo para abrir o menu
de temperatura.
Tambm possvel pressionar o
boto de passagem do fluido aceso, sele-
cionar TEMP e ir para o menu de temperatura, usando
o teclado.
A configurao de limite de alarme aplicvel ser
aberta.

- Verifique a causa (abastecimento de entrada de gua,


fonte de energia) e tome as medidas necessrias em
conformidade com ela. Espere at que a temperatura
correta do fluido de dilise seja atingida novamente.
Se necessrio, chame um tcnico autorizado ou
interrompa o tratamento.

13:62 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarmes de Composio de Fluido

Aparece:
A condutividade do fluido de dilise est fora dos limites
de alarme ajustados.

Aes da mquina:
- O fluido de dilise desviado do dialisador.
- Se a condutividade do fluido de dilise estiver
abaixo de 9 mS/cm, a taxa de UF ser ajustada
automaticamente em zero.
- Quando a condutividade do fluido de dilise
estiver novamente dentro dos limites ajustados de
alarme, o fluido de dilise entrar no dialisador
automaticamente.
O som do alarme retardado por 2 minutos. Um bipe
curto gerado aps 30 segundos, e quando os 2 minutos
totais tiverem decorrido, o som de alarme contnuo
iniciado.
Causa possvel:
- O cartucho de concentrado/BiCart est vazio.
- Ar inserido na mquina ao invs de concentrado.
- O concentrado incorreto foi conectado, por exemplo,
o concentrado conectado no est de acordo com a
alternativa de concentrado selecionada.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:63


12.2012
Verso do programa 4.xx
- H uma interrupo da administrao de concentrado
para a mquina, por exemplo, o conector de
concentrado no est apropriadamente conectado
ao tubo de coleta, o cartucho BiCart no est
apropriadamente conectado (ver "Concentrado cido
e cartucho BiCart" na pgina 4:8 na parte 1), o
tubo de concentrado est torcido ou ocludo, o filtro
integrado aos tubos de concentrado est coagulado,
etc.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto
do alarme ser mostrado no Visor de Informaes.
Ento, pressione a tecla Select para abrir o menu de
condutividade e ler os valores de condutividade.
Tambm possvel pressionar o
boto de passagem do fluido aceso, sele-
cionar COND e ir para o menu de condutividade,
usando o teclado.

- Verifique a causa (concentrados, tubos, conectores) e


tome as medidas necessrias em conformidade com
ela. Espere at que a condutividade correta do fluido
de dilise seja atingida novamente. Se necessrio,
chame um tcnico autorizado ou interrompa o
tratamento.

13:64 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
Quando o concentrado selecionado no combina com o
concentrado conectado mquina.

Aes da mquina:
O fluido de dilise desviado do dialisador.

Causa possvel:
- Tipo errado de concentrado.
- Recipiente de concentrado vazio.
- O recipiente de concentrado no foi conectado
corretamente.
- Ar no tubo de concentrado.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique a seleo de concentrado.


- Verifique se o concentrado adequado foi conectado
corretamente.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:65


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
Quando o concentrado selecionado no combina com o
concentrado conectado mquina.

Aes da mquina:
O fluido de dilise desviado do dialisador.

Causa possvel:
- Tipo errado de concentrado.
- Recipiente de concentrado vazio.
- O recipiente de concentrado no foi conectado
corretamente.
- Ar no tubo de concentrado.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique a seleo de concentrado.


- Verifique se o concentrado adequado foi conectado
corretamente.

13:66 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
Quando o concentrado selecionado no combina com o
concentrado conectado mquina.

Aes da mquina:
O fluido de dilise desviado do dialisador.

Causa possvel:
- Tipo errado de concentrado.
- Recipiente de concentrado vazio.
- O recipiente de concentrado no foi conectado
corretamente.
- Ar no tubo de concentrado.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique a seleo de concentrado.


- Verifique se o concentrado adequado foi conectado
corretamente.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:67


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
Quando o concentrado selecionado no combina com o
concentrado conectado mquina.

Aes da mquina:
O fluido de dilise desviado do dialisador.

Causa possvel:
- Tipo errado de concentrado.
- Recipiente de concentrado vazio.
- O recipiente de concentrado no foi conectado
corretamente.
- Ar no tubo de concentrado.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique a seleo de concentrado.


- Verifique se o concentrado adequado foi conectado
corretamente.

13:68 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarmes da Passagem do Fluido

Aparece:
A mquina detectou uma obstruo na passagem do
fluido.

Aes da mquina:
A bomba de sangue para.

Causa possvel:
- H obstrues, clamps ou tores nas linhas de
sangue ou nos tubos de fluido de dilise.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique se a obstruo externa, isto , se ela


envolve as linhas de sangue, os tubos do fluido de
dilise ou o dialisador, pressionando o boto de
desvio do fluido. Se o alarme de ateno desaparecer,
a obstruo externa.
- Verifique os tubos de fluido de dilise e o dialisador
quanto a possveis obstrues, clamps ou tores. Se
o alarme de ateno no desaparecer, a obstruo
interna. Chame um tcnico autorizado.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:69


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
- O sangue detectado pelo detector de priming
durante a conexo com o paciente.
- Os tubos de fluido de dilise so conectados s
junes de segurana durante o tratamento.
Aes da mquina:
Nenhuma.

Causa possvel:
- Os tubos de fluido de dilise ainda esto conectados
s junes de segurana.
- Os tubos de fluido de dilise foram reconectados s
junes de segurana durante o tratamento.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Mova os tubos de fluido de dilise das junes de


segurana at o dialisador.

13:70 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
Quando a presso de abastecimento de gua for baixa
demais.

Aes da mquina:
- O fluxo de fluido de e para o dialisador desviado.

Causa possvel:
- Vlvula de suprimento de gua externo fechada.
- Tubo de suprimento de gua obstrudo.
- A presso do suprimento de gua no suficiente.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verificar fornecimento gua.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:71


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarme da Bomba de Heparina

Aparece:
A presso na seringa est alta demais.

Aes da mquina:
- A bomba de heparina para.

Causa possvel:
- Seringa de heparina vazia.
- Seringa de heparina no instalada.
- Linha de heparina fechada ou obstruda.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique a seringa de heparina.


- Verifique a linha de heparina conectada seringa em
busca de tores.

13:72 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarme de conexo do paciente

Aparece:
O procedimento CONECTAR PACIENTE iniciado, o
volume de conexo do paciente atingido e nenhum
sangue detectado na linha de sangue venosa.

Aes da mquina:
- A bomba de sangue para.
- O clamp da linha de sangue venoso fecha.
Causa possvel:
- A linha de sangue venosa no inserida corretamente
no detector de priming.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:73


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique se a linha de sangue venoso est


apropriadamente inserida no detector de priming.

Quando o detector de priming detectar sangue na linha


de sangue venosa, a passagem de sangue do diagrama de
fluxo ilumina-se de vermelho e o tempo de tratamento
comea a contagem regressiva no visor de tempo.

- Pressione a tecla de seleo para confirmar.


- Quando terminar, selecione
CONT. CONECTAR PACIENTE e pressione a
tecla de seleo.
13:74 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso
12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarmes de Falha de Energia Eltrica e
Bateria

Aparece:
Durante uma falha de energia eltrica, quando a energia
da bateria estiver baixa demais.

Aes da mquina:
- A maquina ser desligada automaticamente.
- O som de falha de energia ser emitido.
Causa possvel:
- O equipamento funcionou muito tempo com
alimentao por bateria.
- A bateria precisa ser substituda.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Considere descontinuar manualmente o tratamento.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:75


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
Durante uma falha de fora, quando a bateria de reserva
estiver operando, os minutos exibidos indicam a durao
da falha de fora.

Aes da mquina:
- Somente a unidade de sangue funcionar aps uma
falha de fora.

Causa possvel:
- Falha de energia eltrica principal.
- Cabo principal desconectado.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Verifique o fornecimento de energia e o cabo


principal.

13:76 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aparece:
O equipamento se recuperou de uma falha de energia
eltrica.

Aes da mquina:
- Nenhuma.

Causa possvel:
- Falha de energia eltrica principal.
- Cabo principal temporariamente desconectado.
Medidas:
- Pressione o boto de Alarme piscando e o texto do
alarme ser mostrado no Visor de Informaes.

- Pressione a tecla Select. O mostrador de tempo


mostra reC at que a tecla Select tenha sido
pressionada.
- Verifique o fornecimento de energia e o cabo
principal.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:77


12.2012
Verso do programa 4.xx
Alarme Tcnico

Aparece:
H uma falha tcnica na mquina.

Aes da mquina:
As aes da mquina diferem dependendo do tipo de
erro tcnico. A mquina algumas vezes automaticamente
entra em um estado que torna impossvel continuar o
tratamento.

Causa possvel:
-

13:78 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Medidas:
- Pressione o boto de alarme aceso e o texto do alarme
ser mostrado no Visor de Informaes.

- Pressione a tecla Select e a Lista de Cdigos de Erro


ser mostrada. Leia e anote o texto do cdigo de erro
no visor de informaes.
Se houver sido gerado mais de um erro tcnico, o
mais recente mostrado no topo da lista. As setas
em ambos os lados do texto mostram onde voc
est na lista. O visor pode mostrar no mximo
trs erros tcnicos ao mesmo tempo. Use a tecla
para baixo do visor para ver quaisquer possveis
cdigos de erro adicionais.

- Erro tcnico durante o tratamento; chame o tcnico


autorizado. Se necessrio durante o tratamento,
devolva manualmente o sangue ao paciente. Consulte
"Falha de energia eltrica" na pgina 3:30 na parte
1 para obter instrues.

HCPTBR12253 Reviso AK 96 Manual do Operador - Alarmes 13:79


12.2012
Verso do programa 4.xx
- Erro tcnico durante verificao de funo; reiniciar
a mquina usando o boto liga/desliga e a mquina
executar uma nova verificao de funo. Se o erro
tcnico voltar a ocorrer, chame o tcnico autorizado.

AVISO
Uma tentativa de reiniciar aps um erro tcnico
durante o tratamento pode criar risco em potencial
para o paciente.
AVISO

13:80 AK 96 Manual do Operador - Alarmes HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Captulo 14

Avisos
ndice

Avisos - Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14:2


Indicao de Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14:2
Manuseio Geral dos Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14:3
Como achar o aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14:4
Lista de Alarmes de ateno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14:5

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:1


12.2012
Verso do programa 4.xx
Avisos - Geral

Indicao de Aviso
Quando um aviso gerado, a mquina o indicar
conforme segue:

- O boto de ateno pisca.

- O boto silenciar pisca.

- A campainha soa para a maioria


dos avisos de ateno

- O padro sonoro da campainha


para uma ateno referido como
super suave, um padro repetido de
dois tons de sinal com um intervalo
de 11 segundos (- -(11 seg) - -(11
seg)...).

14:2 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Manuseio Geral dos Avisos
Pressione oboto de Ateno piscando. O boto acende
e o texto do aviso (que d informaes sobre o que
desencadeou o aviso) mostrado na lista de ateno do
visor de informaes.
Ao mesmo tempo que o boto de ateno pressionado,
o boto Silenciar acende e a campainha silenciada por
tempos variveis, dependendo do aviso.

Se mais de um aviso for disparado, o texto do aviso


corrente marcado por setas em ambos os lados do texto.
O primeiro aviso que tiver sido disparado colocado no
topo da lista. Role para cima e para baixo na lista usando
as teclas para cima/para baixo do teclado.

O boto silenciar usado para silenciar a campainha por


tempos variveis, dependendo do aviso. Os tempos de
silenciamento para os diferentes avisos esto descritos
abaixo para cada aviso.

Se um novo aviso for disparado (e o primeiro alarme


de ateno no tiver sido resetado) ou se houver vrios
avisos gerados em sucesso, o boto de Ateno comear
a piscar novamente ou continuar a piscar quando
o novo aviso for gerado. O boto piscando dever
ser pressionado at que todos os avisos tenham sido
mostrados no visor de informaes; isto , quando o
boto de Ateno se acender.

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:3


12.2012
Verso do programa 4.xx
Como achar o aviso
Os avisos na "Lista de Alarmes de ateno" esto
dispostos em ordem alfabtica.

Cada descrio de aviso na "Lista de Alarmes de ateno"


dividida nas seguintes sees:

Aparece: Descreve quais condies devem estar


presentes para que um aviso aparea; o que dispara/gera
um alarme.

Aes da mquina: Descreve as aes que sero


automaticamente executadas pela mquina devido ao
aviso.

Medidas: Descreve as aes esperadas do operador


quando um aviso aparece.

Tempo de silenciamento: Quando o boto Silenciar


pressionado, o som da campainha ser silenciado durante
o perodo de tempo especificado. Min. = minutos.

Som de campainha: Descreve que tipo de som de


campainha usado para o aviso; ver a pgina 14:2.

14:4 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Lista de Alarmes de ateno
AGENTE DESINFECTANTE INCORRETO
Verif. agente, pressione SELECT

Aparece:
Foi detectada uma concentrao de desinfetante alta
demais ou baixa demais.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Verifique que o desinfetante selecionado combine
com o desinfetante conectado mquina e pressione
a tecla de seleo brevemente, para repetir a fase de
preenchimento.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:5


12.2012
Verso do programa 4.xx
Aguarde 30 seg. para desviar
o fluido de dialise

Aparece:
Se o Boto de desvio do fluido for pressionado durante a
lavagem dos tubos de fluido de dilise.
Esse aviso pode ser predefinido como removido.

Aes da mquina:
realizada uma lavagem automtica do circuito de fluxo
quando o ultrafiltro colocado.

Medidas:
Aguarde at que o texto do aviso tenha desaparecido e
que o circuito de desvio do Diagrama de Fluxo se ilumine
em verde antes de desviar o fluido de dilise.

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

14:6 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
ALARME TEMP. ELEV. DO MONITOR
Desligar monitor

Aparece:
Quando a temperatura no monitor interno excede 58C.

Aes da mquina:
Nenhuma

Medidas:
Consulte um tcnico autorizado. O filtro de ar pode ficar
cheio de poeira.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:7


12.2012
Verso do programa 4.xx
ALTA COND GUA ENTRADA #.# mS/cm
Confirm. baixo K+, press. SELECT

Aparece:
Aparece durante a verificao de funo se a
condutividade da gua na entrada estiver entre 0,5 e 2,5
mS/cm. O surgimento do aviso pode ser predefinido.

Aes da mquina:
Dependendo da condutividade da gua na entrada,
pequenas concentraes de eletrlitos (potssio, clcio,
magnsio) sero reduzidas em 4% a 20% no fluido de
dilise.

Medidas:
Quando o alarme de ateno aparece, o operador deve
consultar o mdico assistente antes que o alarme de
ateno seja confirmado e um tratamento seja iniciado.
No ser possvel iniciar um tratamento at que o aviso
seja confirmado.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:8 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
ALTA COND GUA ENTRADA #.# mS/cm
Verificar gua de entrada

Aparece:
Durante a verificao de funo, se a condutividade
da gua na entrada for alta demais (mais alta que 2,5
mS/cm).
O surgimento do aviso pode ser predefinido.

Aes da mquina:
Um alarme tcnico gerado.

Medidas:
Consulte um tcnico autorizado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:9


12.2012
Verso do programa 4.xx
AUSNCIA DE VALORES DE BPM
Verificar cuff BPM

Aparece:
No foi possvel medir a presso arterial do paciente.

Aes da mquina:
A campainha tem um retardo de 2 min.

Medidas:
Verifique se o manguito est aplicado corretamente ao
paciente. Tambm poderia acontecer de o paciente se
mover durante a verificao de medio.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:10 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
BAIXO FLUX CALOR NO DISP NA OR
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Ao tentar iniciar o programa de desinfeco trmica
integrado com o WRO 300 H, sem um modelo WRO que
suporte o baixo fluxo de calor (no qual a mquina recebe
gua quente do WRO 300 H).

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Pressione a tecla de seleo para confirmar.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:11


12.2012
Verso do programa 4.xx
BAIXO FLUXO CALOR ABORTADO
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Quando o WRO 300 H no conseguir fornecer
gua quente durante o programa de desinfeco por
aquecimento integrado com o WRO 300 H. A fase de
baixo fluxo de calor (na qual a mquina recebe gua
quente do WRO 300 H) no ligar.
Isto tambm pode ocorrer durante o procedimento
de acionamento manual da fase de baixo
fluxo de calor, quando o aviso de ateno
Iniciar baixo fluxo aquec na OR,
Press tecla SELECT p/ continuar, no tiver
sido confirmado em at cinco minutos .

Aes da mquina:
A fase de baixo fluxo de calor foi cancelada
automaticamente.

Medidas:
Pressione a tecla de seleo para confirmar o aviso. A
mquina agora entra na fase de drenagem, j que a fase
de circulao (para informaes, consulte "Desinfeco
trmica - Geral" na pgina 8:9 na parte 1) do programa
de desinfeco trmica est completa. Chame um tcnico
autorizado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:12 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
BANHO EM BYPASS
VERIFICAR BOTO DE BYPASS

Aparece:
Quando o fluido desviado pelo operador durante a
recirculao e a recirculao extra

Aes da mquina:
Durante o desvio o tempo de recirculao restante no
atualizado.

Medidas:
Pressione o boto de desvio de fluido.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:13


12.2012
Verso do programa 4.xx
BiCart NAO CONECTADO AO SUPORTE
Conectar ou verificar Bicart

Aparece:
O cartucho BiCart no foi apropriadamente conectado ao
suporte do cartucho BiCart.

Aes da mquina:
A campainha ativada 2 min. aps o aviso ter sido
gerado.

Medidas:
Conecte ou verifique o cartucho BiCart. Consulte
"Conectar/confirmar concentrados" na pgina 4:6 na
parte 1 para obter instrues.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:14 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
CARGA BATERIA BAIXA
Mquina desliga em 1 min

Aparece:
Durante uma falha de energia eltrica, quando a energia
da bateria estiver baixa demais.

Aes da mquina:
A maquina ser desligada automaticamente. A campainha
de falha de energia aparecer.

Medidas:
Considere interromper, consulte "Falha de energia
eltrica" na pgina 3:30 na parte 1 para obter instrues.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:15


12.2012
Verso do programa 4.xx
CleanCart NO CONECT. AO SUPORTE
Conectar ou verificar CleanCart

Aparece:
Durante o programa de desinfeco trmica com o
cartucho CleanCart. O cartucho CleanCart no est
ligado, ou no est adequadamente ligado, ao suporte
cartucho BiCart.

Aes da mquina:
A campainha ativada min. aps o aviso ter sido gerado.

Medidas:
Abra os fechos do suporte do cartucho BiCart e coloque
o cartucho CleanCart no suporte ou verifique se ele
foi adequadamente ligado ao suporte. Ver tambm nas
instrues para "Programa de desinfeco trmica com
o cartucho CleanCart - Executando" na pgina 8:13
na parte 1.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:16 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
COMPOS. INCORRETA FLUIDO DILISE
Verificar concentrados

Aparece:
Se o desvio da composio do fluido de dilise (a relao
entre o concentrado cido e o de bicarbonato) for alta
demais.

Aes da mquina:
O fluido de dilise desviado da mquina de dilise.

Medidas:
Verifique a seleo do concentrado e que o
concentrado apropriado tenha sido conectado. Consulte
"Conectar/confirmar concentrados" na pgina 4:6 na
parte 1 para obter instrues.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:17


12.2012
Verso do programa 4.xx
CONC. BICARBONATO INCORRETO
Verificar concentrado

Aparece:
Quando o concentrado selecionado no combina com o
concentrado conectado mquina.

Aes da mquina:
O fluido de dilise desviado da mquina de dilise.

Medidas:
Verifique a seleo do concentrado e que o
concentrado apropriado tenha sido conectado. Consulte
"Conectar/confirmar concentrados" na pgina 4:6 na
parte 1 para obter instrues.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:18 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
CONCENTRADO CIDO INCORRETO
Verificar concentrado

Aparece:
Quando o concentrado selecionado no combina com o
concentrado conectado mquina.

Aes da mquina:
O fluido de dilise desviado do dialisador.

Medidas:
Verifique a seleo do concentrado e que o
concentrado apropriado tenha sido conectado. Consulte
"Conectar/confirmar concentrados" na pgina 4:6 na
parte 1 para obter instrues.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:19


12.2012
Verso do programa 4.xx
CONCENTRADO INCORRETO
Verificar concentrado

Aparece:
Quando o concentrado selecionado no combina com o
concentrado conectado mquina.

Aes da mquina:
O fluido de dilise desviado da mquina de dilise.

Medidas:
Verifique a seleo do concentrado e que o
concentrado apropriado tenha sido conectado. Consulte
"Conectar/confirmar concentrados" na pgina 4:6 na
parte 1 para obter instrues.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:20 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
CONDUTIVIDADE INCORRETA
Check concentrado. Pres. SELECT

Aparece:
Durante a verificao de funcionamento, se for obtida
uma condutividade incorreta.

Aes da mquina:
Nenhuma

Medidas:
Verifique se o conector do concentrado vermelho est
apropriadamente conectado ao tubo de captao e ao
recipiente do concentrado; ver "Conectar/confirmar
concentrados" na pgina 4:6 na parte 1 para instrues.
Verifique tambm se o concentrado correto foi conectado.
Verifique se o pino do recipiente SoftPac est quebrado.
Pressione a tecla de seleo para confirmar.

Tempo de silenciamento:
5 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:21


12.2012
Verso do programa 4.xx
Conectar concentrado ao preparar
equipamento para tratamento

Aparece:
Durante a verificao de funo, quando os concentrados
no houverem sido conectados mquina.

Aes da mquina:
A verificao de funo parada. Quando os
concentrados houverem sido conectados, a verificao
de funo continuar automaticamente. Consulte
"Conectar/confirmar concentrados" na pgina 4:6 na
parte 1 para obter instrues.

Medidas:
Conecte o concentrado selecionado mquina.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:22 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Conectar tubos ao bypass seguro
Press SELECT p/ abortar teste

Aparece:
Quando no for possvel para a mquina detectar que os
tubos de fluido de dilise esto conectados s junes de
segurana. O teste correspondente da mquina no pode
ser feito.

Aes da mquina:
O programa de desinfeco ou lavagem foi interrompido.

Medidas:
Para conseguir continuar o programa ativado de
desinfeco ou lavagem; verifique se os tubos de fluido
de dilise esto apropriadamente conectados s junes
de segurana da mquina. Confirme isso pressionando a
tecla de seleo e o programa ativado ser retomado.
Alternativamente, consulte um tcnico autorizado.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:23


12.2012
Verso do programa 4.xx
Conectar tubos ao bypass seguro
Press SELECT p/ inic desinfeco

Aparece:
Quando no for possvel para a mquina detectar que os
tubos de fluido de dilise esto conectados s junes de
segurana. O teste correspondente da mquina no pode
ser feito.

Aes da mquina:
O programa de desinfeco ou lavagem foi interrompido.

Medidas:
Para conseguir continuar o programa ativado de
desinfeco ou lavagem; verifique se os tubos de fluido
de dilise esto apropriadamente conectados s junes
de segurana da mquina. Confirme isso pressionando a
tecla de seleo e o programa ativado ser retomado.
Alternativamente, consulte um tcnico autorizado.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:24 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
CONFG FLUXO FLUI DI NO ATINGID
Reajustar fluxo ou chame tecnico

Aparece:
A taxa real de fluxo de fluido de dilise
(FLUXO FLUIDO DIALISATO REAL)
no corresponde ao valor ajustado
(CONFIG FLUXO FLUIDO DIALISATO).
No possvel para a mquina ajustar a taxa de fluxo de
fluido de dilise requerida.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Se for possvel para o tratamento continuar com um fluxo
baixo, ajuste o valor ajustado para corresponder ao valor
real; o aviso desaparecer.
Se isto no for possvel, consulte um tcnico autorizado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:25


12.2012
Verso do programa 4.xx
CONFIG TEMPO OU UF IMPOSSVEL
Ajustar TEMPO ou UFV

Aparece:
Quando um volume de UF alto demais tiver sido ajustado
em combinao com o tempo de tratamento ajustado.

Aes da mquina:
A campainha ativada 2 min. aps o aviso ter sido
gerado.

Medidas:
Ajuste o tempo TEMPO UF ISOLADA ou o volume de
UF CONFIG UF at que a UF calculada seja inferior ao
limite superior da taxa de UF.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:26 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
CUFF NO CONECTADO
Conectar ou verificar cuff BPM

Aparece:
Quando a mquina registrar que no h nenhum manguito
aplicado ao paciente.

Aes da mquina:
A campainha tem um retardo de 2 min.

Medidas:
Verifique quanto a tores ou vazamentos a partir do
manguito e da mangueira do manguito. Verifique tambm
se a mangueira do manguito est apropriadamente
conectada mquina.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:27


12.2012
Verso do programa 4.xx
DEPURAO MUITO BAIXA
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
O valor de liberao medido est abaixo do limite de
alarme definido.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Verifique a causa, ajuste os parmetros do tratamento
para aumentar a depurao ou ajuste o limite de alarme
de depurao.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:28 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
DESCALCIFICAO NECESSRIA
### tratam desde ltima descalc.

Aparece:
Quando um programa de descalcificao necessrio.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Se possvel, rode um programa de descalcificao, isto
, um programa de desinfeco trmica com o cartucho
CleanCart-C ou cido ctrico lquido. Se no, o aviso
pode ser liberado pressionando a tecla Select. Se a
mquina no for desinfetada aps o tratamento, o alarme
de ateno reaparecer durante o tratamento seguinte.
O nmero de tratamentos entre a ltima descalcificao
realizada e o surgimento do alarme pode ser predefinido.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:29


12.2012
Verso do programa 4.xx
DESCONECTAR PRESSO ARTERIAL

Aparece:
Quando o transdutor de presso arterial da linha de sangue
arterial tiver sido ligado cedo demais em verificao de
funo. Consulte "Linha de sangue arterial - Conectar",
na pgina 4:14 na parte 1 para obter informaes.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Desconecte o transdutor de presso arterial.
Se o aviso ainda for gerado, consulte um tcnico
autorizado.

Tempo de silenciamento:
5 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:30 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
DESCONECTAR PRESSO VENOSA

Aparece:
Quando o transdutor de presso venosa da linha de sangue
venosa tiver sido ligado cedo demais em verificao de
funo. Consulte "Linha de sangue venosa - Conectar",
na pgina 4:26 na parte 1 para obter informaes.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Desconecte o transdutor de presso venosa.
Se o aviso ainda for gerado, consulte um tcnico
autorizado.

Tempo de silenciamento:
5 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:31


12.2012
Verso do programa 4.xx
DESINF QUMICA CENTRAL CONCLUDA
Press tecla SELECT p/ continuar

Aparece:
Quando o tempo de permanncia na desinfeco
central houver passado.

Aes da mquina:
Nenhuma

Medidas:
Pressione a tecla de seleo para continuar.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:32 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
DESINFECO NECESSRIA
### dias desde ltima desinfec.

Aparece:
Quando um programa de desinfeco trmica
necessrio.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Se possvel, rode um programa de desinfeco trmica.
Se no, o aviso pode ser liberado pressionando a
tecla Select. Se a mquina no for desinfetada aps o
tratamento, o alarme de ateno reaparecer durante o
tratamento seguinte.
O perodo de tempo entre a ltima desinfeco realizada
e o surgimento do alarme pode ser pr-ajustado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:33


12.2012
Verso do programa 4.xx
DESINFECTANTE INSUFICIENTE
Verif fornecimento desinfectante

Aparece:
Durante o programa de desinfeco qumica, na fase de
enchimento.

Aes da mquina:
O programa de desinfeco interrompido.

Medidas:
Verifique o tubo de coleta e o recipiente de desinfetante.
A mquina tenta novamente a fase de enchimento.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:34 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
DETECTOR DE AR DESATIVADO
Press boto AIR DETECTOR

Aparece:
Durante o priming, 15 segundos depois do cata-bolhas
venoso ser preenchido mediante solicitao de ateno.

Aes da mquina:
O boto do detector de ar estar piscando.

Medidas:
Pressione o boto do detector de ar para ativar a funo
do alarme do detector de ar.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:35


12.2012
Verso do programa 4.xx
Diascan ATUALMENTE INATIVO
Perfil UF: PASSO / INTERVALO

Aparece:
Durante uma tentativa de ativar a funo Diascan quando
o perfil de UF em etapas ou intervalos est ativa, ou
quando feita uma tentativa de ativar o perfil de UF em
etapas ou intervalos e a medio Diascan foi previamente
ativada.

Aes da mquina:
A funo Diascan no est disponvel em combinao
com o perfil de UF em etapas ou intervalos. A funo
Diascan ser desativada automaticamente.

Medidas:
- Observe que a funo Diascan no est mais ativa.
- O aviso desaparecer automaticamente aps 30
segundos.
Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave.

14:36 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Diascan em PAUSA
durante UF SECA

Aparece:
Durante uma tentativa de ativao da funo Diascan em
uma fase de UF isolada contnua ou ao tentar iniciar uma
verificao das medies de Diascan (medio nica ou
contnua) durante a fase de UF isolada contnua.

Aes da mquina:
A medio de Diascan ser pausada automaticamente
durante a fase de UF isolada, pois a funo Diascan
no pode realizar verificaes de medies durante a
fase de UF isolada. A medio de Diascan ser iniciada
automaticamente quando a fase de UF isolada for
concluda.

Medidas:
- Observe que a medio de Diascan ser ativada
automaticamente e reprogramada quando a fase de
UF isolada for concluda, sem emitir mais nenhum
aviso.
- O aviso desaparecer automaticamente aps 30
segundos.
Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave.

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:37


12.2012
Verso do programa 4.xx
DIASCAN NAO REINICIADO
Checar programa e ativar

Aparece:
Quando o tratamento for retomado aps o dialisador
e as linhas de sangue tiverem sido trocados durante o
tratamento.

Aes da mquina:
A funo Diascan foi desativada automaticamente.

Medidas:
Pressione o boto circuito do fluido, selecione
DIASCAN e ento CONFG DIASCAN usando o teclado.
Verifique que os valores configurados do parmetro
do Diascan sejam os valores corretos; ajuste, se
necessrio. Reinicie a funo Diascan pressionando a
tecla de seleo por 3 segundos.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:38 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Disinfeccao EM PROGRESSO
Alteracao N possivel

Aparece:
Ao fazer uma tentativa de configurar parmetros de
tratamento durante um programa de desinfeco em
andamento,

Aes da mquina:
-

Medidas:
Pressione o boto silenciar. O aviso de
ateno desaparece automaticamente quando
o texto do aviso tiver sido selecionado na
*** LISTA DE AVISOS *** exibida no visor de
informaes.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:39


12.2012
Verso do programa 4.xx
EFICINCIA AQUECED. INSUFICIENTE
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Quando no for possvel para a mquina atingir a
temperatura requerida durante o programa de desinfeco
trmica.

Aes da mquina:
Nenhuma

Medidas:
Pressione a Tecla de seleo para confirmar que o
programa de desinfeco em andamento insuficiente
(temperatura baixa demais). Deixe a mquina passar pelo
programa atual e depois comear um novo programa de
desinfeco trmica.
Se o aviso reaparecer, consulte um tcnico autorizado.

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

14:40 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
EXIGIDO PTM MUITO ELEVADO
Aumentar tempo ou reduzir UFV

Aparece:
Quando a mquina no pode manter a taxa de UF
requerida.

Aes da mquina:
A campainha ativada 2 min. aps o aviso ter sido
gerado.

Medidas:
Verifique o dialisador; pequenos demais/parcialmente
coagulado; e tome as medidas necessrias de acordo com
isso. Se possvel, ajuste o tempo de ajuste e/ou o volume
de UF ajustado at que o PTM diminua.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:41


12.2012
Verso do programa 4.xx
FALHA DA BATERIA
Trocar bateria ou press. SELECT

Aparece:
Quando a bateria que alimenta a campainha de falha
de energia no est devidamente carregada. Somente
mostrado quando no detectado sangue.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
- A bateria precisa ser trocada ou recarregada. Contate
um tcnico autorizado.
- Pressione a Tecla de seleo para confirmar o alarme
de ateno e para conseguir comear o tratamento.
Se o aviso for confirmado sem trocar ou recarregar a
bateria, a mquina no conseguir soar o alarme ou
reiniciar em caso de falha de fora.
Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada

Som do besouro:
Campainha supersuave (durante a verificao de
funcionamento)
Sem campainha (durante o programa de desinfeco)

14:42 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
FALHA DE COMUNICAO DA OSMOSE
Verificar Osmose Reversa

Aparece:
A comunicao entre a mquina e o WRO foi
interrompida.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Chame um tcnico autorizado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:43


12.2012
Verso do programa 4.xx
FALHA DETECTOR VAZAMENTO SANGUE
Limpar e presionar tecla SELECT

Aparece:
Durante o funcionamento, verifique se o detector de
vazamento de sangue est sujo ou inoperante.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Limpe o detector de vazamento de sangue; ver "Detector
de vazamento de sangue" na pgina 8:42 na parte 1 para
instrues. Pressione a tecla de seleo quando estiver
limpo.
Se o aviso aparecer novamente, chame um tcnico
autorizado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:44 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
FALHA DO Diascan
Diascan parado. Press SELEO

Aparece:
Aparece quando muitas etapas de medio do Diascan
foram realizadas durante um tratamento especfico.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
A realizao de etapas adicionais de Diascan pode
conduzir a um desequilbrio no nvel de sdio do
paciente. A funo Diascan no permitida para realizar
mais nenhuma verificao de medio. Desligue a funo
Diascan. Contate um tcnico autorizado.
Se esse aviso aparecer com frequncia, discuta os limites
de predefinio com um tcnico autorizado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:45


12.2012
Verso do programa 4.xx
FALHA NA MEDIO DO Diascan
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
A mquina no pode executar a verificao das medies.

Aes da mquina:
Se uma nica verificao de medida do Diascan for
ativada, isso ser automaticamente desativado; o Diascan
ser desligado.
Se a medio contnua do Diascan tiver sido ativada,
a atual verificao das medies do Diascan ser
automaticamente desativada. A Funo Diascan
continuar ativada e as verificaes das medies
seguintes continuaro conforme definidas.

Medidas:
Confirme as aes da mquina pressionando a
tecla de seleo. Se desejado, reative a verificao nica
das medies do Diascan.

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

14:46 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
FALHA NO BPM
Desligar BPM

Aparece:
Quando um erro detectado pelo BPM.

Aes da mquina:
Nenhuma

Medidas:
Pressione o boto de BPM para limpar o aviso de ateno
e exibir a lista de registros BPM. Se o aviso voltar a soar,
chame um tcnico autorizado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:47


12.2012
Verso do programa 4.xx
FALHA: TESTE DA BOMBA DE SANGUE
Check segmento bomba Pres SELECT

Aparece:
Quanto o teste de rotao da bomba de sangue falhar.

Aes da mquina:
A tecla de seleo ficar acesa quando o aviso estiver
selecionado.
A mquina interromper o teste da bomba de sangue at
que a ateno seja confirmada.

Medidas:
Verifique a linha de sangue e confirme o aviso.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:48 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
FALHA: TESTE DO CLAMP VENOSO
Check linha venosa. Press SELECT

Aparece:
Quando o teste do clamp da linha venosa falhar.

Aes da mquina:
a tecla de seleo ficar acesa quando o aviso estiver
selecionado.
A mquina interromper o teste de clamp da linha venosa
at que a ateno seja confirmada.

Medidas:
Verifique se as linhas de sangue esto inseridas
corretamente no clamp da linha venosa e confirme o
aviso.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:49


12.2012
Verso do programa 4.xx
FALHA: TESTE HIDRAULICO
Check tubos fluido. Pres. SELECT

Aparece:
Quando os tubos de fluido no esto apropriadamente
conectados s conexes seguras.

Aes da mquina:
A tecla de seleo ficar acesa quando o aviso estiver
selecionado.
A mquina repete o teste de vazamento at que tenha
passado ou at que a verificao de funcionamento tenha
sido interrompida.

Medidas:
Verifique os tubos de fluidos e confirme o aviso.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:50 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
FALHA TESTE PRESS. PASSAG.SANGUE
Press tecla SELECT p/ continuar

Aparece:
Pode ocorrer durante o priming assistido se o teste de
presso/teste de vazamento automtico do dialisador
falhar.

Aes da mquina:
A bomba de sangue para.

Medidas:
Pressione a Tecla de seleo. A fase de priming
comear automaticamente quando a bomba de sangue
for acionada.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:51


12.2012
Verso do programa 4.xx
FALHA TESTE SENSOR TUBO FLUIDO
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
No foi possvel para a mquina reiniciar o teste do
sensor de fluido de dilise.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Para conseguir continuar o programa ativado de
desinfeco ou lavagem; verifique manualmente se
os tubos de fluido de dilise esto apropriadamente
conectados s junes de segurana da mquina.
Confirme isso pressionando a Tecla de seleo e o teste
do sensor do tubo do fluido de dilise ser desviado.
Alternativamente, consulte o tcnico autorizado
responsvel pela mquina.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:52 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
FCH AGUARDA ligao conectores
de conc. s portas

Aparece:
Durante o funcionamento, verifique se um programa de
desinfeco qumica foi executado previamente e se os
conectores de concentrado (ou o conector de desinfetante)
no esto apropriadamente conectados mquina.

Aes da mquina:
A verificao de funo interrompida.

Medidas:
Verifique se os conectores de concentrado esto
apropriadamente conectados s portas de espera.
Verifique se o conector de desinfetante est
apropriadamente conectado porta de espera. Ainda no
possvel conectar os concentrados.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:53


12.2012
Verso do programa 4.xx
FCH AGUARDANDO
Fechar ou verif. suporte BiCart

Aparece:
Durante o funcionamento, verifique se um programa de
desinfeco qumica foi executado previamente e se os
fechos do suporte do cartucho BiCart esto abertos.

Aes da mquina:
A verificao de funo interrompida.

Medidas:
Feche as travas do suporte do cartucho BiCart. Ainda no
possvel conectar o cartucho BiCart.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:54 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
FCH AGUARDANDO
TEMP. ENTRADA DE AGUA MUITO ALTA

Aparece:
Se a temperatura de entrada de gua for muito alta
durante a verificao de funcionamento.

Aes da mquina:
A verificao de funo interrompida. Quando a
temperatura de entrada de gua diminuir, a verificao de
funo continuar automaticamente.

Medidas:
Verifique a possvel causa:
A temperatura de entrada de gua no diminuiu
abaixo dos 45 C em 5 minutos aps o incio do teste
de temperatura alta.
A temperatura de entrada de gua no diminuiu
abaixo dos 39 C em 5 minutos aps o trmino do
teste de temperatura alta.
Se o alarme de ateno no desaparecer, chame um
tcnico autorizado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:55


12.2012
Verso do programa 4.xx
FLUIDO DE DILISE PRONTO
Pressionar boto FLUID BYPASS

Aparece:
Quando a verificao de funcionamento estiver completa
e o fluido de dilise estiver correto (o circuito do fluido
de dilise fica destacado em verde).
O surgimento do aviso pode ser predefinido.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Pressione o Boto de desvio de fluido para lavar os tubos
de fluido de dilise por 30 segundos.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:56 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
FLUIDO DILISE NO PRONTO P/ TRA
-TAMENTO. ### s

Aparece:
Quando os tubos de fluido de dilise forem desconectados
da mquina cedo demais aps a verificao de
funcionamento ter sido concluda.

Aes da mquina:
realizada uma lavagem automtica do circuito de fluxo
quando o ultrafiltro colocado.

Medidas:
Aguarde at que o texto do aviso tenha desaparecido e
que o circuito de desvio do diagrama de fluxo se ilumine
de verde antes de desconectar os tubos de fluido de
dilise, j que h um alto fluxo de fluido atravs dos tubos
de fluido. O perodo de tempo para o aparecimento do
aviso depende da taxa de fluxo do fluido de dilise .

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:57


12.2012
Verso do programa 4.xx
FLUXO FLUIDO DILISE MUITO BAIXO

Aparece:
Aparece durante o tratamento quando a taxa de fluxo do
fluido de dilise estiver baixa demais. A taxa de fluxo de
fluido de dilise foi estabelecida abaixo do limite inferior
de alarme ou h uma obstruo na passagem do fluxo
de fluido de dilise.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Se possvel, aumente a taxa fluxo de fluido de dilise.
Se isto no for possvel, consulte um tcnico autorizado.
possvel silenciar a campainha pressionando o
boto Silenciar, mas se o aviso for deixado sem que
medidas sejam tomadas, ele reaparecer no tratamento
seguinte.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:58 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
FLUXO HEPARINA PROG. PARA ZERO
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Quando a taxa de fluxo da soluo de heparina for
ajustada em zero.

Aes da mquina:
A campainha ativada 2 min. aps o aviso ter sido
gerado.

Medidas:
Pressione a tecla Select para confirmar que a bomba de
heparina no ser usada para o tratamento.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:59


12.2012
Verso do programa 4.xx
FOI ASPIRADO O DESINFETANTE
Mover conector amarelo p/porta P

Aparece:
Quando a fase de enchimento de desinfeco qumica
estiver concluda.

Aes da mquina:
Nenhuma

Medidas:
Mova o desinfetante qumico amarelo para a posio de
espera.

Tempo de silenciamento:
5 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:60 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
HCO3- programado foi alterado
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Quando o tratamento for retomado aps o dialisador
e as linhas de sangue tiverem sido trocados durante o
tratamento.

Aes da mquina:
A mquina reativou automaticamente a configurao de
perfil de bicarbonato anteriormente definida.

Medidas:
Pressione o boto circuito de fluido, selecione COND e
PERFIS usando o teclado. Verifique que os valores
inicial e final para HCO3 sejam os corretos e pressione
a tecla de seleo para confirmar isso. Do contrrio,
selecione HCO3 e desative o perfil. Altere os valores
e reative o perfil, como procedimento usual. Consulte
as instrues correspondentes, no captulo 7 "Perfil" na
parte 1.

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:61


12.2012
Verso do programa 4.xx
IMPOSSVEL CONFIG. INICIO AUTO
Verif tempo oper.trm/lav autom

Aparece:
Quando a mquina desligada e o tempo no qual o
programa de desinfeco trmica ou o programa de
lavagem ajustado como havendo terminado prximo
demais do tempo presente.

Aes da mquina:
A mquina no ser desligada at que o tempo ajustado
tenha sido alterado.

Medidas:
Altere o ajuste de tempo de quando o programa de
lavagem ou de desinfeco trmica est ajustado para
terminar.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:62 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
INCORRECT LANGUAGE SELECTION
Call service to correct language

Aparece:
A lngua selecionada no est disponvel como lngua
do operador.

Aes da mquina:
A mquina usar o ingls temporariamente como lngua
do operador, ao invs da lngua selecionada.

Medidas:
Contate um tcnico autorizado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:63


12.2012
Verso do programa 4.xx
INFUSO HEPARINA COMPLETA
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Este aviso de ateno ser exibido:
- quando o bolus de heparina for concludo durante o
priming.
- quando o bolus de heparina for concludo durante o
tratamento e a taxa de fluxo da soluo de heparina
for definida em zero.
- no horrio de parada da bomba de heparina.
O surgimento do aviso pode ser predefinido.
Aes da mquina:
A bomba de heparina para.

Medidas:
Pressione a tecla de seleo para confirmar.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:64 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Iniciar aquecimento na osmose
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Quando for hora de iniciar manualmente o programa a
quente no WRO.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Pressione a tecla Select.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:65


12.2012
Verso do programa 4.xx
Iniciar baixo fluxo aquec na OR
Press tecla SELECT p/ continuar

Aparece:
Quando for hora de iniciar manualmente o programa a
quente de baixo fluxo no WRO.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Pressione a tecla Select.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:66 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Kt/V ALVO ATINGIDO
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
O valor alvo ajustado de Kt/V foi atingido.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Confirme pressionando a tecla Select. Tambm possvel
aumentar o valor alvo de Kt/V e a mquina recalcular o
tempo at o alvo.

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:67


12.2012
Verso do programa 4.xx
Kt/V PREVISTO MUITO BAIXO
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
O valor estimado de Kt/V est abaixo do limite de alarme
de Kt/V definido.

Aes da mquina:
Nenhuma

Medidas:
Verifique a causa, ajuste os parmetros do tratamento ou
ajuste o limite de alarme de Kt/V.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:68 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
LIM VENOSO INFER ABAIXO +10 mmHg
Press boto VENOUS p/ ajustar

Aparece:
10 minutos aps o limite inferior de alarme venoso ter
sido definido abaixo de +10 mmHg.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Pressione o boto de Presso Venosa e ajuste o limite de
alarme em um valor apropriado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:69


12.2012
Verso do programa 4.xx
LIMITE TAXA UF ATINGIDO
Reajuste TEMPO ou UFV

Aparece:
Quando a taxa real de UF diferir em mais de 20% da taxa
de UF calculada inicialmente.

Aes da mquina:
A campainha ativada 2 min. aps o aviso ter sido
gerado.

Medidas:
Ajuste o tempo e/ou o volume de UF para permitir que a
mquina calcule uma nova taxa de UF.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:70 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
LIMITE VOLUME PRIMING ATINGIDO
Verif linha sangue. Press SELECT

Aparece:
Quando o limite extra de volume de priming tiver sido
atingido.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Se esse alarme de ateno aparecer durante o incio
do tratamento, verifique se a linha de sangue venoso
est apropriadamente inserida no detector de priming.

Pressione a Tecla de seleo para confirmar.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave
HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:71
12.2012
Verso do programa 4.xx
LIMPEZA NECESSRIA
### horas desde ltima limpeza

Aparece:
Quando um programa de limpeza necessrio.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Se possvel, rode um programa de limpeza, isto ,
um programa de desinfeco trmica com o cartucho
CleanCart-A ou um programa de desinfeco qumica
com hipoclorito de sdio. Se no, o aviso pode ser
liberado pressionando a tecla Select. Se a mquina no
for desinfetada aps o tratamento, o alarme de ateno
reaparecer durante o tratamento seguinte.
O perodo de tempo entre a ltima limpeza realizada e o
surgimento do alarme pode ser pr-ajustado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:72 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
MENU BPM FOI FECHADO
A ALTERAO FOI REALIZADA

Aparece:
A mudana de parmetro foi feita sem confirmar, usando
a Tecla de seleo.
O surgimento do aviso pode ser predefinido.

Aes da mquina:
A maquina confirmou a mudana automaticamente.

Medidas:
Verifique que o parmetro mudado esteja correto. O aviso
desaparecer automaticamente aps ter sido exibido.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:73


12.2012
Verso do programa 4.xx
MENU ENXG/DESINF FOI FECHADO
A ALTERAO FOI REALIZADA

Aparece:
A mudana foi feita sem confirmar, usando a
Tecla de seleo.
O surgimento do aviso pode ser predefinido.

Aes da mquina:
A maquina confirmou a mudana automaticamente.

Medidas:
Verifique que a definio mudada esteja correta. O aviso
desaparecer automaticamente aps ter sido exibido.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:74 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
MENU PRESS. ARTERIAL FOI FECHADO
A ALTERAO FOI REALIZADA

Aparece:
A mudana de parmetro foi feita sem confirmar, usando
a Tecla de seleo.
O surgimento do aviso pode ser predefinido.

Aes da mquina:
A maquina confirmou a mudana automaticamente.

Medidas:
Verifique que o parmetro mudado esteja correto. O aviso
desaparecer automaticamente aps ter sido exibido.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:75


12.2012
Verso do programa 4.xx
MENU PRESS. VENOSA FOI FECHADO
A ALTERAO FOI REALIZADA

Aparece:
A mudana de parmetro foi feita sem confirmar, usando
a Tecla de seleo.
O surgimento do aviso pode ser predefinido.

Aes da mquina:
A maquina confirmou a mudana automaticamente.

Medidas:
Verifique que o parmetro mudado esteja correto. O aviso
desaparecer automaticamente aps ter sido exibido.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:76 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
MENU TEMPO(HORRIO) FOI FECHADO
A ALTERAO FOI REALIZADA

Aparece:
A mudana foi feita sem confirmar, usando a
Tecla de seleo.
O surgimento do aviso pode ser predefinido.

Aes da mquina:
A maquina confirmou a mudana automaticamente.

Medidas:
Verifique que a definio mudada esteja correta. O aviso
desaparecer automaticamente aps ter sido exibido.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:77


12.2012
Verso do programa 4.xx
MENU VIA FLUIDO FOI FECHADO
A ALTERAO FOI REALIZADA

Aparece:
A mudana de parmetro foi feita sem confirmar, usando
a Tecla de seleo.
O surgimento do aviso pode ser predefinido.

Aes da mquina:
A maquina confirmou a mudana automaticamente.

Medidas:
Verifique que o parmetro mudado esteja correto. O aviso
desaparecer automaticamente aps ter sido exibido.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:78 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
MENU VIA SANGUE FOI FECHADO
A ALTERAO FOI REALIZADA

Aparece:
A mudana de parmetro foi feita sem confirmar, usando
a Tecla de seleo.
O surgimento do aviso pode ser predefinido.

Aes da mquina:
A maquina confirmou a mudana automaticamente.

Medidas:
Verifique que o parmetro mudado esteja correto. O aviso
desaparecer automaticamente aps ter sido exibido.

Tempo de silenciamento:
2 min

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:79


12.2012
Verso do programa 4.xx
NA+ programado foi alterado
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Quando o tratamento for retomado aps o dialisador
e as linhas de sangue tiverem sido trocados durante o
tratamento.

Aes da mquina:
A mquina reativou automaticamente a configurao de
perfil de sdio anteriormente definida.

Medidas:
Pressione o boto circuito de fluido, selecione COND e
PERFIS usando o teclado. Verifique que os valores
inicial e final para NA sejam os corretos e pressione
a tecla de seleo para confirmar isso. Do contrrio,
selecione NA e desative o perfil. Altere os valores e
reative o perfil, como procedimento usual. Consulte as
instrues correspondentes, no captulo 7 "Perfil" na
parte 1.

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

14:80 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
NECESSRIO NOVO ULTRAFILTRO
### desinf. desde ltima troca

Aparece:
Quando for necessrio substituir o ultrafiltro porque o
limite do nmero de desinfeces desde a ltima
alterao foi ultrapassado.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Substitua o ultrafiltro e verifique se ele foi recolocado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave.

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:81


12.2012
Verso do programa 4.xx
NECESSRIO NOVO ULTRAFILTRO
### dias desde a ltima troca

Aparece:
Quando for necessrio substituir o ultrafiltro porque o
limite do nmero de dias desde a ltima alterao foi
ultrapassado.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Substitua o ultrafiltro e verifique se ele foi recolocado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave.

14:82 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
NECESSRIO NOVO ULTRAFILTRO
### hipocl. desde ltima troca

Aparece:
Quando for necessrio substituir o ultrafiltro porque o
limite do nmero de desinfeces com hipoclorito
desde a ltima alterao foi ultrapassado.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Substitua o ultrafiltro e verifique se ele foi recolocado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave.

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:83


12.2012
Verso do programa 4.xx
OBSTRUO NA PASSAGEM DE FLUIDO
DURANTE DESINFECO

Aparece:
Se for detectada alguma obstruo no circuito do fluido
durante a desinfeco.

Aes da mquina:
A desinfeco interrompida e as bombas de fluido
de dilise so paradas. A drenagem realizada
automaticamente quando a presso diminui.

Medidas:
Aguarde at a drenagem terminar.
- Verifique se a obstruo externa, isto , se os tubos
de fluido esto presos.
- Se estiver equipado com UFD, verifique o filtro de
UFD.
Reinicie a desinfeco. Se o aviso voltar a soar, chame
um tcnico autorizado.

Tempo de silenciamento:
5 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave.

14:84 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
OSMOSE REVERSA NAO PRONTA
Por favor, aguarde ...

Aparece:
WRO inacessvel.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Verifique as informaes sobre o WRO.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:85


12.2012
Verso do programa 4.xx
Para finaliz. tratamento, zerar
tempo em UF isolado

Aparece:
Aparece se o tempo de tratamento for reduzido a zero e
ainda sobrar tempo em UF ISOL.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Defina o tempo de UF ISOL em zero ou aumente o
tempo de tratamento.

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

14:86 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Para incio teste detector ar:
Encher Cata bolhas venoso

Aparece:
Durante o incio do procedimento de priming, quando o
cata-bolhas venoso ainda no tiver sido preenchido.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Preencha o nvel no cata-bolhas venoso (enquanto a
bomba de sangue estiver funcionando) usando o boto
de ajuste de nvel (sentido anti-horrio). Ajuste o nvel
de forma que ele fique acima da cabea do detector de
ar. Quando preenchida, a mquina finaliza a verificao
de funcionamento e o tempo de tratamento definido
aparecer no visor de tempo (desde que o circuito de
desvio do diagrama de fluxo esteja verde). Para obter
informaes sobre a ativao adicional da funo alarme
do detector de ar, consulte as instrues sobre o tipo de
procedimento de priming em uso, no captulo 4.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada

Som do besouro:
Campainha supersuave (quando o cata-bolhas venoso
no estiver cheio, e o volume de priming ou o volume de
recirculao for atingido)
Sem campainha em outras situaes.

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:87


12.2012
Verso do programa 4.xx
Para obter volume de UF total,
ISOL UF deve ser iniciado

Aparece:
2 minutos antes da fase de difuso estar concluda.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
A UF isolada deve ser iniciada para que a mquina
consiga obter o volume de UF total no tempo de
tratamento ajustado. Inicie a UF isolada ou ajuste o
tempo da UF isolada ou o tempo de tratamento.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:88 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
PERFIL NAO REINICIADO
Checar programa e ativar

Aparece:
Quando o tratamento for retomado aps o dialisador
e as linhas de sangue tiverem sido trocados durante o
tratamento.

Aes da mquina:
A mquina opera com as configuraes de
condutividade /ou a taxa de UF presentes quando
NOVO CIRCUITO SANG foi selecionado e o modo de
interrupo foi ativado.

Medidas:
Verifique os valores definidos atuais para o perfil
ativado anteriormente. Reative pressionando o
boto circuito do fluido, selecione COND e/ou UF usando
o teclado. Verifique que os valores inicial e final para o
tipo de perfil sejam os corretos; do contrrio, altere os
valores. Reative a funo de perfil, como procedimento
usual. Consulte as instrues correspondentes, no
captulo 7 "Perfil" na parte 1.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:89


12.2012
Verso do programa 4.xx
PORTA BOMBA DE SANGUE ABERTA
Fechar tampa da bomba de sangue

Aparece:
Quando a tampa da bomba de sangue no foi fechada
corretamente.

Aes da mquina:
A bomba de sangue para.

Medidas:
Feche a tampa da bomba de sangue. Consulte "Detalhes
de componentes do circuito de sangue" na pgina 2:4 na
parte 1 para obter instrues.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:90 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
POSIO INCORRETA CONECTOR DE
DESIFECTANTE QUMICO

Aparece:
Quando o conector do desinfetante qumico no est na
posio correta.

Aes da mquina:
Campainha ativada imediatamente. Se o alarme de
ateno estiver ativo durante o priming ou o tratamento,
o fluido de dilise certo no pode ser preparado.

Medidas:
Verifique a colocao do conector de desinfetante
amarelo.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:91


12.2012
Verso do programa 4.xx
POSIO INCORRETA DO TUBO A

Aparece:
Quando o conector de concentrado vermelho no est na
posio correta.

Aes da mquina:
A campainha ativada 2 min. aps o aviso ter sido
gerado.

Medidas:
Verifique a colocao do conector de concentrado
vermelho.

Tempo de silenciamento:
5 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:92 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
POSIO INCORRETA DO TUBO B/
ACETATO

Aparece:
Quando o conector de concentrado azul no est na
posio correta.

Aes da mquina:
A campainha ativada 2 min. aps o aviso ter sido
gerado.

Medidas:
Verifique a colocao do conector de concentrado azul.

Tempo de silenciamento:
5 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:93


12.2012
Verso do programa 4.xx
PREENCHIMENTO CleanCart COMPLETO
Abrir trava sup. e press SELECT

Aparece:
Durante o programa de desinfeco trmica com o
cartucho CleanCart.

Aes da mquina:
Nenhuma

Medidas:
Abra o fecho superior do suporte do cartucho BiCart
e pressione a tecla Select. Ver tambm nas instrues
para "Programa de desinfeco trmica com o cartucho
CleanCart - Executando" na pgina 8:13 na parte 1.
Esse aviso pode ser predefinido como removido.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:94 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
PRESSO DE ENTRADA INSUFICIENTE
Verificar fornecimento gua

Aparece:
Quando a presso de abastecimento de gua for baixa
demais.

Aes da mquina:
A campainha ativada 5 min. aps o alarme de ateno
ter sido gerado na fase de priming, mas imediatamente
quando o alarme de ateno gerado na fase de
desinfeco.

Medidas:
Verificar fornecimento gua.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:95


12.2012
Verso do programa 4.xx
PRESSO EXTRACORP. MUITO ALTA
Verif. tubos fluido e dialisador

Aparece:
A mquina detectou uma obstruo na passagem do
circuito extracorpreo (linhas de sangue e dialisador) ou
no circuito do fluido.

Aes da mquina:
A bomba de sangue para.

Medidas:
Verifique se no h obstruo no circuito extracorpreo
(por exemplo, linhas de sangue torcidas ou dialisador
e/ou linhas de sangue com coagulao).
Reinicie a bomba de sangue quando isso for corrigido.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:96 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
Pressione SELECT para entrar
lista de histrico Diascan

Aparece:
Quando uma medio Diascan concluda .

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Pressione a tecla de seleo para exibir a lista de registros
de medio do Diascan.

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:97


12.2012
Verso do programa 4.xx
Press SELECT para entrar
BPM lista histor

Aparece:
Quando uma nica verificao de medio de presso
concluda.

Aes da mquina:
Nenhuma

Medidas:
Pressione a tecla de seleo para exibir a lista de registros
BPM.

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

14:98 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
REINICIADA APS FALHA DE ENERGIA
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Quando a mquina houver se recuperado da falha de
fora.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Pressione a tecla Select. O mostrador de tempo mostra
reC at que a tecla Select tenha sido pressionada.
Consulte "Recuperao do desligamento da mquina" na
pgina 3:32 na parte 1 para obter mais informaes.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:99


12.2012
Verso do programa 4.xx
Retirar tubos do bypass seguro
Press SELECT p/ abortar teste

Aparece:
No foi possvel para a mquina reiniciar o teste do
sensor de fluido de dilise.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Para conseguir continuar o programa ativado de
desinfeco ou lavagem; verifique manualmente se
os tubos de fluido de dilise esto apropriadamente
conectados s junes de segurana da mquina.
Confirme isso pressionando a Tecla de seleo e o teste
do sensor do tubo do fluido de dilise ser desviado.
Alternativamente, consulte o tcnico autorizado
responsvel pela mquina.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:100 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
SEM AVISO RETROFILTRAO
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Quando o limite inferior de alarme de PTM for ajustado
abaixo de zero.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Uma vez que os limites de alarme de PTM foram
ajustados abaixo de zero, pode haver retrofiltrao para o
paciente sem alarme de PTM.
O surgimento do aviso pode ser predefinido.

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:101


12.2012
Verso do programa 4.xx
SOBRECARGA BOMBA DE HEPARINA
Verificar causa

Aparece:
Quando a presso na heparina estiver alta demais durante
o priming.

Aes da mquina:
A bomba de heparina para.

Medidas:
Verifique a heparina e a linha fina conectada heparina
quando a tores. Consulte Bomba de Heparina em
"Linha de sangue arterial - Conectar", a partir da pgina
4:14 na parte 1, para obter instrues.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:102 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
SOBRECARGA BOMBA SANGUE EM FCH
Verif bomba sangue, press SELECT

Aparece:
Quando quase impossvel que a bomba de sangue
funcione.

Aes da mquina:
A bomba de sangue para.

Medidas:
Verifique se o segmento da bomba de sangue est
posicionado corretamente; ver Linha de sangue arterial
- Conectar na pgina 4:14 na parte 1 para instrues.
Quando estiver apropriadamente posicionado, pressione
a tecla Select.
Se o aviso aparecer novamente, chame um tcnico
autorizado.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:103


12.2012
Verso do programa 4.xx
SOBRECARGA BOMBA SANGUE
Verif causa e inic. bomba sangue

Aparece:
Quando quase impossvel que a bomba de sangue
funcione.

Aes da mquina:
A bomba de sangue para.

Medidas:
Verifique se o segmento da bomba de sangue est
posicionado corretamente; ver Linha de sangue arterial
- Conectar na pgina 4:14 na parte 1 para instrues.
Quando estiver apropriadamente posicionado, pressione
a tecla Select.
Se o aviso aparecer novamente, chame um tcnico
autorizado.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:104 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
SUPORTE BiCart NO INSTALADO
Verificar seleo concentrado

Aparece:
O concentrado BiCart foi selecionado, mas o suporte do
cartucho BiCart no foi instalado.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Verificar o concentrado selecionado. Consulte
"Conectar/confirmar concentrados" na pgina 4:6 na
parte 1 para obter instrues.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:105


12.2012
Verso do programa 4.xx
SUPORTE DO BiCart ABERTO
Fechar ou verif. suporte BiCart

Aparece:
Quando o suporte do cartucho BiCart no estiver
apropriadamente fechado.

Aes da mquina:
A campainha ativada 2 min. aps o aviso ter sido
gerado.

Medidas:
Feche o suporte do cartucho BiCart. Consulte "Cuidados
posteriores com a mquina" na pgina 4:67 na parte 1
para obter instrues.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:106 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
TAXA DE UF NEGATIVA
Verif. causa e press. SELECT

Aparece:
Quando houver uma backfiltration de 500 ml para o
paciente ou uma taxa de backfiltration >50 ml/min por
5 min.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Verifique o tubo de sada (o tubo onde o fluido de
dilise gasto flui para fora da mquina) quanto a
obstrues. Se houver obstrues, remova-as e pressione
a tecla de seleo para confirmar a remoo. Verifique se
a taxa de UF est correta antes de deixar a mquina; se
no estiver, chame um tcnico autorizado.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

CUIDADO
Pode ocorrer perda de peso incorreta se a mquina
for deixada por um longo perodo com este alarme
de ateno.
CUIDADO

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:107


12.2012
Verso do programa 4.xx
TAXA UF INF. AO MINIMO CONFIG.
Ajustar TEMPO, UFV ou UF MN

Aparece:
Quando a mquina precisar diminuir a taxa de UF abaixo
da taxa de UF mnima para obter o volume de UF
ajustado no final do tratamento.

Aes da mquina:
A campainha ativada 2 min. aps o aviso ter sido
gerado.

Medidas:
Diminua a taxa de UF mnima ou aumente a taxa de
UF reduzindo o tempo de tratamento ou aumentando o
volume de UF.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:108 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
TEMPO DESVIO FLUIDO EXPIRADO
Pressionar boto FLUID BYPASS

Aparece:
Aparece 5 min. aps o fluido de dilise tiver sido
desviado; o Boto de desvio do fluido foi pressionado.

Aes da mquina:
Nenhuma

Medidas:
Pressione o Boto de desvio do fluido.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:109


12.2012
Verso do programa 4.xx
TEMPO PARADA UF EXPIRADO
Pressionar boto START/STOP

Aparece:
5 min aps a UF ter sido manualmente interrompida.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Pressione boto de incio/fim da UF.

Tempo de silenciamento:
5 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:110 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
TEMPO TRATAMENTO EXPIRADO
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Quando o tratamento concludo.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Pressione a tecla de seleo para confirmar o final do
tratamento. Consulte "Interrupo" na pgina 4:62 na
parte 1 para obter instrues de interrupo.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:111


12.2012
Verso do programa 4.xx
TESTE DO CIRC. HIDRAULICO ATIVO
No conectar conc. ou BiCart

Aparece:
Durante a verificao de funcionamento, quando o teste
de vazamento de circuito do fluido estiver ativado.

Aes da mquina:
Teste estendido de circuito de fluido em andamento.

Medidas:
Aguarde at o teste do dialisador AK 96 ser concludo.
possvel conectar os concentrados quando o texto do
aviso de ateno desaparecer.

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

14:112 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
TESTE SENSOR DO TUBO FLUIDO
Conectar tubos ao bypass seguro

Aparece:
Quando um programa de desinfeco ou de lavagem tiver
sido ativado e o teste do sensor de fluido de dilise tiver
sido interrompido.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Remova e conecte os tubos de fluido de dilise das
junes de segurana da mquina, para reiniciar o teste.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:113


12.2012
Verso do programa 4.xx
TESTE SENSOR DO TUBO FLUIDO
Retirar tubos do bypass seguro

Aparece:
Quando um programa de desinfeco ou de lavagem tiver
sido ativado e o teste do sensor de fluido de dilise tiver
sido interrompido.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Remova e conecte os tubos de fluido de dilise das
junes de segurana da mquina, para reiniciar o teste.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:114 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
TUBOS FLUIDO EM BYPASS SEGURO
Conec tubos fluido ao dialisador

Aparece:
Este aviso pode ser exibido:
1. Se os tubos de fluido de dilise ainda estiverem
conectados s junes de segurana e for detectado
sangue pelo detector de priming.
2. Se os tubos de fluido de dilise forem reconectados
s junes de segurana durante o tratamento.
Aes da mquina:
Nenhuma

Medidas:
Mova os tubos de fluido de dilise das junes de
segurana at o dialisador.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:115


12.2012
Verso do programa 4.xx
TUBOS FLUIDO NO SEGUROS BYPASS
Conect tubos p/ desvio segurana

Aparece:
Quando os tubos de fluido de dilise houverem sido
removidos das junes de segurana, durante a verificao
de funo ou durante um programa de desinfeco.

Aes da mquina:
A verificao de funo interrompida.

Medidas:
Reconecte os tubos de fluido de dilise s junes de
segurana.
Se um programa de desinfeco ou de lavagem tiver sido
iniciado, verifique se os tubos de fluido de dilise esto
apropriadamente conectados s junes de segurana.

Tempo de silenciamento:
2 min (durante a verificao de funcionamento e a
desinfeco)
Campainha permanentemente silenciada (antes do
programa desinfetante)

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:116 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
UF programada foi alterada
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Quando o tratamento for retomado aps o dialisador
e as linhas de sangue tiverem sido trocados durante o
tratamento.

Aes da mquina:
Pressione o boto circuito de fluido, selecione UF e
PERFIS usando o teclado. Verifique que os valores
inicial e final para UF sejam os corretos e pressione
a tecla de seleo para confirmar isso. Do contrrio,
selecione UF e desative os perfis. Altere os valores e
reative o perfil, como procedimento usual. Consulte as
instrues correspondentes, no captulo 7 "Perfil" na
parte 1. A mquina continua com a taxa de UF definida.

Medidas:

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:117


12.2012
Verso do programa 4.xx
VAZAMENTO DE AR
Verificar conexes tubo fluido

Aparece:
Quando os tubos de fluido de dilise no esto
apropriadamente conectados ao dialisador.

Aes da mquina:
A campainha e o aviso desaparecem sozinhos depois de
30 segundos. Se no for tomada nenhuma ao, nenhum
aviso ser reexibido.

Medidas:
Verifique as conexes dos tubos de fluido de dilise.
Consulte as instrues em "Tubos de fluido de dilise -
Conectar" na pgina 4:32 na parte 1.

Tempo de silenciamento:
Campainha permanentemente silenciada

Som do besouro:
Campainha supersuave

CUIDADO
Pode ocorrer perda de peso incorreta se a mquina
for deixada por um longo perodo com este alarme
de ateno.
CUIDADO

14:118 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
VERIFICAO DA FUNO ADIADA
DEVIDO A OSMOSE REVERSA

Aparece:
Durante a verificao de funo, quando o WRO estiver
inacessvel.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Favor esperar.

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:119


12.2012
Verso do programa 4.xx
VERIFICAO DA FUNO ADIADA
POR FALHA DE ENERGIA

Aparece:
Durante a falha de energia eltrica.

Aes da mquina:
A verificao de funcionamento ser atrasada at que a
energia volte.

Medidas:
Favor esperar.

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

14:120 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
VERIFICAO DA FUNO REINICIADA
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
A verificao de funo foi prolongada devido a testes
internos.

Aes da mquina:
A verificao de funo reiniciada e, assim, prolongada.

Medidas:
-

Tempo de silenciamento:
-

Som do besouro:
Sem campainha

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:121


12.2012
Verso do programa 4.xx
Verificar distncia rotor/tubo
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Aps ter sido feita uma alterao de segmento da bomba
de sangue.

Aes da mquina:
Nenhuma.

Medidas:
Consulte "Trocar segmentos da bomba de sangue" na
pgina 3:37 na parte 1 e confirme o aviso.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:122 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
VOL UF ATINGIDO MUITO CEDO
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Quando o volume definido de UF(CONFIG UF) tiver
sido atingido e o tempo de tratamento restante for
superior a 20 minutos.

Aes da mquina:
A mquina definiu automaticamente a taxa de UF
corrente como a taxa de UF mnima.

Medidas:
Pressione o boto circuito do fluido, selecione UF para
atingir o MENU UF. Verifique que a taxa de UF mnima
definida, CONFG MIN UFR, seja um valor apropriado
para o paciente especfico. Do contrrio, ajuste o valor
usando o teclado. Se necessrio, considere ajustar o
tempo definido de tratamento ou o volume de UF nos
limites das necessidades e tolerncias do paciente.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:123


12.2012
Verso do programa 4.xx
VOLUME DE UF ZERADO
Press boto SELECT p/ confirmar

Aparece:
Quando o detector de priming detectar sangue e o volume
de UF ajustado for zero.

Aes da mquina:
A campainha ativada 2 min. aps o aviso ter sido
gerado.

Medidas:
Pressione a Tecla de seleo para confirmar a ausncia
de ultrafiltrao durante o tratamento.

Tempo de silenciamento:
2 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

14:124 Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno HCPTBR12253 Reviso


12.2012
Verso do programa 4.xx
VOLUME RINSE ATINGIDO

Aparece:
Quando o volume de retrolavagem for atingido.

Aes da mquina:
A bomba de sangue para.

Medidas:
-

Tempo de silenciamento:
5 min.

Som do besouro:
Campainha supersuave

HCPTBR12253 Reviso Manual do operador do AK 96 - Avisos de Ateno 14:125


12.2012
Verso do programa 4.xx
A Clamp venoso . . . . 2:10, 4:29
Abastecimento de gua .1:19, Concentrados . . 1:21, 4:7, 9:5
4:2, 9:11 perfil . . . . . . . 7:2, 7:8, 9:6
Alarme de vazo de fluxo de Condutividade . . . . . . .3:17,
sangue . . . . . . . . . 4:58, 5:9 9:15, 12:4
Alarme externo . . . . . . 13:11 Conector da presso
Alarmes . . . . . . . . . . . . 13:2 venosa . . . . . . . . . . . . 4:31
Avisos . . . . . . . . . . . . . 14:2 Conector de presso
arterial . . . . . . . . . 2:6, 4:21
B Configurao de
Backfiltration . . . . 3:28, 4:54 bicarbonato . . . . . . . . 4:54
Bateria de reserva . . . . .2:27, Configurao de sdio . . 4:54
3:30, 9:13 Configurao de tempo . 4:54
Bomba de heparina . 2:9, 4:21 Configuraes da bomba de
Bomba de sangue . . . . . 2:7, heparina . . . . . . . . . . . 4:23
4:16, 8:41 configuraes de UF . . . 3:28
velocidade . . . . . 4:56, 5:7
Botes D
lista de . . . . . . . . . . . . 3:8 Dados eltricos . . . . . . . 9:16
BPM Depurao . . . 3:26, 9:6, 12:5
intervalos . . . . . . . . . . 9:4 medio contnua . . .12:20,
12:25
C medio nica 12:18, 12:23
Cabea do detector de ar 4:39, Descalcificao . . . . 8:6, 8:38
4:43, 4:47, 4:55, 5:5, 14:87 Desinfeco . . . . . . . . . . 8:3
Cmara de expanso . . .4:55, qumica . . . . . . . 8:25, 9:7
5:3, 5:5 trmica . . . . . . . . . 8:9, 9:8
Cmara de expanso (puno Desinfetante . . . 8:8, 8:25, 9:7
nica) . . . . . . . . . 5:2, 5:10 Detector de ar . . . . 2:5, 4:28,
Cartucho BiCart . . . 1:21, 4:7 4:40, 4:44, 4:47, 9:14
remover . . . . . . . . . . 4:67 Detector de presso
Cata-bolhas venoso . . . .4:29, venosa . . . . . . . . . 2:6, 9:14
4:39, 4:43, 4:47, 4:55, 5:5 Detector de priming . . . . 2:9,
Chave principal . . . . 2:30, 4:2 4:30, 4:57, 5:8
Clamp . . . . . . . . . 2:10, 4:20 Detector de vazamento de
Clamp arterial . . . . 2:10, 4:20 sangue . . . . 1:18, 2:22, 8:42

HCPTBR12253 Reviso
12.2012
Verso do programa 4.xx
Diagrama de fluxo . . . 3:6, 4:4 M
Dialisador . . . . . . . . . .1:23, Manguito do BPM . . . . .1:23,
4:13, 4:19, 4:29 8:42, 11:2
remover . . . . . . . . . . 4:67 Modo stand-by . . . . . . . 3:34
Disco filtrante . . . . . . . . 4:70
P
F Presso arterial . . . . . . .3:12,
Fase arterial 4:58, 5:9, 5:12, 9:14
puno nica . . . . . . . . 5:2 configurao . . . . 4:58, 5:9
Fase venosa Presso venosa 3:11, 4:58, 9:3
puno nica . . . . . . . . 5:2 configurao . . . . . . . 4:58
Filtro de fluido de dilise 1:19, configurao (puno
2:23, 4:32 nica) . . . . . . . . . . . 5:10
Fluxo de sangue . . . . . . . 9:2 Presso venosa (puno
Fonte de eletricidade 4:2, 9:12 nica) . . . . . . . . . . . . 5:10
Funo centralizadora . .4:60, Priming de recirculao . 4:37
5:12 Procedimento de priming de
recirculao . . . . 4:43, 4:51
I PTM . . . . . . . . . . . . . .3:19,
Iniciar/parar UF . . 4:59, 5:10 3:28, 4:61, 5:13, 9:15
confirmar . . . . . 4:59, 5:11
L
Lacuna de ar . . . 4:2, 8:3, 9:11 R
Limites de alarme Realizando o priming . . . 4:36
funo centralizadora .4:60, extra . . . . . . . . 4:42, 4:50
5:12 novo 4:42, 4:45, 4:50, 4:52
Linha de sangue arterial . 4:14 Recirculao
Linha de sangue reduo (puno nica) . 5:3
peditrica . . 1:22, 4:14, 4:26 Retrolavagem . . . . . . . . 4:64
Linha sangunea venosa . 4:26
Linhas de sangue . . . . . .1:22, S
4:14, 4:26 Saco de resduos . . . . . . 4:30
remover . . . . . . . . . . 4:67 Segmento da bomba de
sangue . . . . . . . . . 3:13, 9:2
Seringa . . . . . . . . . . . . . 2:9

HCPTBR12253 Reviso
12.2012
Verso do programa 4.xx
T Tubos de captao . 2:21, 8:41
Taxa de fluxo Tubos de fluido de
fluido de dilise . . . . .3:18, dilise . . . . . . . . 4:40, 4:47
4:54, 9:5
Taxa de UF . 3:15, 3:28, 4:53 U
configurao . . . . . . . 4:53 UF
perfil . . . . . . . . . . . . . 7:3 ativar . . . . . . . . . . . . . 6:4
Taxa de UF do priming .3:16, perfil . . . . . . . . . . . . . 7:7
4:38 Ultrafiltrao . 4:15, 4:27, 9:6
Taxa de UF mnima . . . . 4:53 Ultrafiltro . . . 1:19, 1:23, 2:23
configurao . . . 4:59, 5:10 substituir . . . . . . . . . 8:39
Taxa do fluxo de sangue .3:13,
3:26, 4:56, 5:6 5:7, 6:2, 12:5 V
Tcnico . . . . . . . . . . . . . 1:6 Vazo mdia de fluxo de sangue
Temperatura do fluido de (fluxo de sangue) . . . 5:2, 5:9
dilise . . . . . . . . . . . . . 9:5 Velocidade da bomba . . .4:39,
configurao . . . . . . . 4:54 4:56, 5:6 5:7
Tempo de tratamento . . .3:12, Verificao de funo . . .1:13,
3:28, 4:54 4:3
transcorrido . . . . . . . 3:12 Vibrador sonoro . . . 4:2, 14:2
Tempo para a estimativa Viso geral do tratamento
(TTT) . . . . . . 12:11, 12:16 (puno dupla) . . . . . . 4:57
Tempo sem difuso . . . . 3:12 Visor de tempo . . . . . . . . 3:6
Transdutor de presso Volume de distribuio . .12:5,
arterial . . . . . . . . . . . 4:21 12:13
contaminao . . . . . . 4:70 Volume de priming . . . . 4:39
venosa . . . . . . . . . . . 4:31 Volume de retrolavagem . 4:65
Tratamento . . . . . . . . . . 4:53 Volume de UF . . . . . . .3:16,
incio . . . . . . . . . 4:58, 5:9 3:28, 4:54
Tratamento de puno nica configurao . . . 4:54, 5:10
otimizando . . . . . . . . 5:11 Volume sanguneo . . . . . 5:10
Tubo de drenagem . . . . .2:27,
4:2, 8:3

HCPTBR12253 Reviso
12.2012
Verso do programa 4.xx

Você também pode gostar