Você está na página 1de 67

SKF Reliability Systems

MANUAL DE INSTRUES
PARA OPERAO DO ALINHADOR
COMBILASER

ANO 2004

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 1
SKF Reliability Systems

NDICE
Introduo
Lista e verificao

Descrio de
Sistema
Maleta Transportadora
Unidades com monitor
TD-S/TD-M
No interior do TD
Sistema de Fixao Universal
Peas de Fixao

Conexes

Menu Principal

Resumo do Programa
Guia para o Teclado

Alinhamento de Eixos
Introduo
Montagem da unidades TD

Mquinas Horizontais
Insero da Distncias
Visor
Exemplos
Procedimento
Alinhamento Aproximado
P Manco

Mquinas Verticais
Mquinas Verticais
Procedimento
Informaes Adicionais

Medio de retilinidade
Montagem do Sistema
Procedimento

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 2
SKF Reliability Systems
Nivelamento
Com o FL51 e o TD-M

Perpendicularidade
Com o FL51
Montagem do Sistema
Procedimento

Com o Prisma Angular


Montagem do Sistema
Procedimento

Paralelismo
Montagem do Sistema
Procedimento

Alinhamento de Fuso
Montagem do Sistema
Procedimento

Transmisso de Sinais

Configuraes do Usurio

Funo de Memria
Gravao dos Valores Medidos
Exibio dos Valores Medidos

Impresso

Transmisso de Dados

Carga da Bateria

Informaes Adicionais

O Que um Laser?

Precaues de Segurana

Sinais

Dados Tcnicos

Licena de Utilizao

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 3
SKF Reliability Systems

INTRODUO

O COMBI-LASER M muito mais do que um sistema de alinhamento de eixo.


O Combi-Laser M um sistema universal de medio baseado nas
tecnologias de laser e de microprocessadores para medio e alinhamento de:
Maquinrio Rotativo - Eixos -Acoplamentos
Eixos cardan / Mquinas de eixo cardan
Retilinidade
Planicidade
Perpendicularidade
Paralelismo
Alinhamento de Fuso
Dilatao Trmica
Monitoramento Contnuo
O exclusivo sistema Combi-Laser M usa duas unidades de
Transmissor/Detector ( TD ) e peas de fixao universais. A unidade com
monitor fornecida com 6 programas para alinhamento. Os valores medidos
podem ser mostrados, armazenados e transmitidos a uma impressora ou
computador.
Desenvolvido especificamente para ambientes industriais exigentes, o Combi-
Laser M suporta gua, poeira e manuseio bruscos.
Este manual fornece instrues passo-a-passo sobre a utilizao do sistema
Combi-Laser M. Aqui, voc encontrar tambm informaes importantes sobre
os vrios aspectos de medio e alinhamento de maquinrios.
Sua imaginao o nico limite para utilizao do Combi-Laser!

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 4
SKF Reliability Systems

LISTA DE VERIFICAO
Componentes padro
Sistema 1-00740 e carregador.
Verifique se todos os componentes relacionados abaixo foram fornecidos.
NO. TEM DESCRIO QTD.
1-0088 Maleta de transporte Dim. 400x350x160 (16x 14x 6) 1
1-0075 Unidade com monitor Dim. 222x178x118 (9x 7x 4) 1
1-0076 Unidades TD-S Transmissor/Detector Estacionrio 1
1-0077 Unidade TD-M Transmissor/Detector Mvel 1
2-0137 Fixao em V Alumnio Anodizado Vermelho
3-0310 Pino de 200 mm 10 ( 8 ) 4
3-0290 Pino de 100 mm 10 ( 4 ) 4
3-0343 Suporte de Pinos Plstico Preto 1
2-0135 Corrente 1 L = 900 mm ( 3 ) 2
2-0136 Corrente L = 500 mm ( 18 ) 2
3-0302 Braadeira Ao Inoxidvel 2
3-0304 Parafusos de Fixao Ao Inoxidvel 2
3-0305 Alavanca de Parafuso Ao Inoxidvel 1
3-0289 Pea de Fixao Alumnio Anodizado Vermelho
1-0083 Base Magntica Dim. 62x50x54 ( 2x 2x 2 ) 2
SK-MCS8X20 Parafusos M8x20 2
M-LN27M5X25 Parafusos M5x25 4
OM-PLASTBOX Caixa plstica Dim. 130x75x35 ( 5x 3x 1) 3
KO-300578-66 Cabo de 3 m Cabo da Unidade do Visor - TD
OM-30-054 Trena L = 2 metros ( 6 ps ) 1
1-0144 Carregador EUR 220 VAC - 6VDC
1-0150 Carregador USA 115 VAC - 6VDC
1-0151 Carregador UK 240 VAC - 6 VDC

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 5
SKF Reliability Systems

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 6
SKF Reliability Systems

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 7
SKF Reliability Systems

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 8
SKF Reliability Systems

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 9
SKF Reliability Systems

O INTERIOR DAS UNIDADES TD


Laser e Detector
As exclusivas unidades Transmissor/Detector

( TD ) so o corao do sistema Combi-Laser


M. Cada unidade TD acomoda um laser diodo
e um detector.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 10
SKF Reliability Systems
Laser
O Laser um laser diodo semicondutor de
baixa potncia com lentes convergentes. O
feixe de laser modulado para evitar inter-
ferncias procedentes de outras fontes de luz.
Filtro
Um filtro ptico montado na parte frontal do
PSD ( Detector Sensvel Posio ) para filtrar parte das fontes de luz do
ambiente. O filtro serve tambm para proteger o PSD de poeira e umidade.
Detector
O detector usado no Combi-Laser M um
PSD de eixo nico. O PSD responde ao feixe
de laser movendo sua superfcie em apenas
um eixo ( linha ). A corrente fotoeltrica gerada
pelo feixe de luz laser incidente flui pelo
dispositivo e pode ser vista como uma corrente dividida em duas correntes de
sada ( 11 e 12 ). A distribuio das correntes de sada usada para se
determinar a posio do feixe de laser na superfcie do detector.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 11
SKF Reliability Systems

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 12
SKF Reliability Systems

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 13
SKF Reliability Systems
CONEXES
Sistema 1-0074

Cada um dos cabos TD tem


extremidades fmea e
macho. Alm disso, cada
uma das unidades TD tem
diferentes tipos de porta,
uma macho e a outra
fmea. A unidade com
monitor tambm tem portas
macho e fmea. Esta
arquitetura torna impossvel
conectar os componentes
do sistema incorretamente.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 14
SKF Reliability Systems

MENU PRINCIPAL

Todos os procedimentos de medio comeam a partir do MENU PRINCIPAL.


Pressione ON para obter o MENU PRINCIPAL. ( Mantenha o boto
pressionado por alguns segundos ). Em seguida pressione:
1 para: Alinhamento de eixo - mquinas horizontais
2 para: Alinhamento de eixo - mquinas verticais
3 para: Retilinidade
4 para: Perpendicularidade
5 para: Paralelismo
6 para: Alinhamento de Fuso
7 para: Transmisso de Sinais
8 para: Configurao do Usurio
para: Menu de Opes ( veja a funo memria )
O laser ( ou lasers ) apropriado ativado depois de selecionada a opo
desejada.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 15
SKF Reliability Systems

RESUMO DO PROGRAMA

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 16
SKF Reliability Systems

5
Paralelismo

6
Alinhamento de fuso

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 17
SKF Reliability Systems

7
Transmisso de sinais

8
Configurao do
usurio

GUIA PARA O TECLADO

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 18
SKF Reliability Systems

AB C
Essas teclas so usadas para se inserir as dimenses obtidas e para
armazenar os valores medidos. Para inserir as medies A, B e C, primeiro
insira o valor, usando o teclado numrico e, em seguida, pressione a tecla
qual a medida corresponde, A, B ou C. Voc pode inserir valores de dimenso
at 999.9. O Combi-Laser M aceita apenas uma casa decimal.
Uma poderosa vantagem do sistema Combi-Laser M que no necessrio
inserir as dimenses segundo uma determinada ordem. possvel tambm
alterar os valores sempre e da maneira que voc quiser durante o
procedimento de medio. Isto permite modificar valores incorretos ou calcular
a posio das mquinas com mais de 2 pares de ps ou vrios dimetros de
parafusos diferentes sem a necessidade de refazer novas leituras das
medies de alinhamento.

A tecla com smbolos de relgio so usadas para armazenar medies nas


posies 9:00, 3:00 e 12:00.

Essa tecla permite imprimir o contedo do visor na impressora conectada e


gravar os valores das medies para posterior impresso ou transmisso ao
computador conectado.

Esta tecla usada para medies B negativas de alinhamento de eixos ou


para apagar valores medidos.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 19
SKF Reliability Systems
Esta tecla percorre linha a linha o programa de configurao do Usurio.

Esta tecla ajusta o contraste do visor. Toda vez que voc pressionar esta tecla,
o contraste modificado, percorrendo os nveis de contraste disponveis, um
de cada vez.

Esta tecla reinicia o programa atual e cancela as impresses e as


transmisses de dados.

O teclado numrico usado para selecionar programas e inserir dimenses


medidas.

ALINHAMENTO DE EIXOS
Introduo

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 20
SKF Reliability Systems

Alinhamento de eixos - a correo da posio relativa de duas mquinas


conectadas, como um motor e uma bomba, de modo que as linhas de centro
dos eixos formem uma reta quando as mquinas esto em funcionamento sob
condies normais de temperatura. O alinhamento de eixos significa mover os
pares dianteiro e traseiro de ps de uma mquina, vertical e horizontalmente,
at que os eixos estejam alinhados dentro dos limites tolerveis.
Mtodo Combi-Laser M - Mtodo Reverso.
O Combi-Laser M opera com o princpio do mtodo reverso onde so usados
dois indicadores. Com o Combi-Laser M, as barras so substitudas por feixes
de laser e os indicadores por detectores.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 21
SKF Reliability Systems
O princpio:
Duas unidades de Transmissor-Detector ( TD-S em mquina Estacionria e
TD-M em mquina Mvel ) montadas em lados opostos medem o
desalinhamento radial entre os eixos. As medies so feitas quando os eixos
so girados entre as posies 9:00, 3:00 e 12:00. Quando os eixos so girados
180, os feixes de laser e os detectores descrevem dois meio-crculos. O
centro destes meio-crculos sempre representa os centros rotacionais dos
eixos. Os detectores medem a posio relativa dos dois meio-crculos. A
unidade com monitor calcula a angularidade a partir da distncia entre as duas
unidades TD e a diferena entre os valores medidos. Os valores obtidos com a
medio so representados no visor como desalinhamento paralelo e angular.
A unidade com monitor mostra tambm a posio dos ps da mquina mvel.
Os valores no visor so atualizados em tempo real. Voc pode usar os valores
para realizar outros clculos ou medies.
O Combi-Laser M no afetado por flutuao axial, e apenas muito pouco por
folga, e no h desvio do feixe de laser.
Siga atenciosamente o esquema de fixao das unidades TDs na prxima
pgina durante o procedimento de medio.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 22
SKF Reliability Systems

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 23
SKF Reliability Systems

ALINHAMENTO DE EIXOS
Mquinas horizontais
Insero das medidas A, B e C

DISTNCIA A: DISTNCIA B: DISTNCIA C:


Distncia entre a Distncia medida a Distncia entre
as
TD-S e a TD-M partir da superfcie linhas de centro
dos
medida a partir da frontal da unidade parafusos do
par de
superfcie frontal das TD-M at a linha de ps dianteiros e tra-
unidades. centro dos parafusos seiros da mquina
do par de ps dian- mvel.
teiros da mquina
mvel.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 24
SKF Reliability Systems

Quando o par de ps dianteiros


encontra-se adianteda TD-M,
este valor negativo de dimenso
inserido pressionando-se

antes ou depois da medida B.


Isto , medida B ou medida

B B.Veja o pargrafo3,

Monitor.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 25
SKF Reliability Systems
VISOR

1.Valor da TD-S
O valor o deslocamento real do feixe de laser medido no detector
estacionrio. Este valor comparado com o valor da TD-M para se calcular o
angulo do eixo da mquina mvel.

2.Valor da TD-M
Este o deslocamento real do detector mvel medido com relao ao feixe de
laser proveniente do TD-S. O valor representa o desalinhamento paralelo da
mquina mvel na posio a unidade TD-M sobre o eixo.

Na posio vertical, + significa alto, - significa baixo.

3.Na posio horizontal, + significa direita, - significa esquerda.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 26
SKF Reliability Systems
cone de posio do p.

O cone ser mostrado se voc indicar com que o par dianteiro de ps est
posicionado esquerda da TD-M.

4.Quatro ou dois ps
Na posio 3:00, a posio horizontal mostrada com quatro ps.
Na posio 12:00, oculta estes dois ps para mostrar a posio vertical da
mquina.
5.Desalinhamento paralelo
cone e valor do desalinhamento paralelo, calculado num ponto a meio
caminho entre as unidades TD. O cone exibido quando a mquina mvel
deslocada mais de 0,0005, na posio vertical alto/baixo, ou na posio
horizontal, esquerda/direita.

6.Erro angular
cone e valor do desalinhamento angular calculado. O cone mostra a direo
do erro angular da mquina mvel. Na posio vertical, este ser para
cima/para baixo. Na posio horizontal, este ser esquerda/direita.

7.Posio da mquina mvel


O Combi-Laser M sempre calcula a posio da mquina mvel. Assim, esses
valores representam a posio calculada dos pares dianteiro e traseiro de ps
da mquina mvel. Observando a dimenso e sinal deste valor, voc poder
fazer correes ( calamento/ajuste ).

Na posio vertical, + significa alto, e - significa baixo.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 27
SKF Reliability Systems
Na posio horizontal, + significa direita, - significa esquerda.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 28
SKF Reliability Systems
EXEMPLOS DE APLICAO

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 29
SKF Reliability Systems
As posies 9:00, 3:00 e 12:00 so
tomadas sempre olhando-se a
mquina estacionria ( referncia )
de frente.

Procedimento
1. Monte as peas de fixao sobre o eixo e monte as unidades TD. Conecte

os cabos entre as unidades TD e a unidade com monitor.

2. Ligue a unidade com monitor. No Menu Principal, inicie pressionando


.
3. Mea e insira as distncias A, B e C.

4. Gire os eixos para as posies 9:00 e mova os alvos de maneira a cobrir os


detectores.

5. Use os parafusos de ajuste das unidades TD para posicionar os dois lasers


no centro os alvos opostos.

6. Mova os alvos para descobrir os detectores e pressione . .

7. Gire os eixos para posio 3:00 e pressione . A unidade com monitor


mostra agora como a mquina Mvel est posicionada horizontalmente.
8. Gire os eixos para posio 12:00 e pressione . Agora voc pode ver como

a mquina Mvel est posicionada verticalmente. Voc pode ajustar/calar


se for preciso.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 30
SKF Reliability Systems
9. Se desejar, voc pode retornar posio horizontal girando os eixos para a

posio 3:00 e pressionando .

O ajuste dos eixos na direo horizontal facilmente conseguido com o


visor interativo do Combi-Laser M. Depois de posicionar os eixos na posio
3:00 e pressionar , simplesmente movimente a mquina e observe os
valores exibidos nos ps. O visor o orientar a conseguir um alinhamento
perfeito, medida que os valores carem para 0.

ALINHAMENTO APROXIMADO COM FEIXES VISVEIS


O fato de o Combi-Laser M usar dois feixes e dois alvos torna mais fcil um
alinhamento ou instalao aproximados, simplesmente atravs da observao
dos pontos do laser sobre os alvos.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 31
SKF Reliability Systems

Procedimento
1. Monte as peas de fixao sobre os eixos e monte as unidades TD. Conecte

os cabos entre as unidades TD e a unidade do Visor.

2. Inicie o alinhamento de eixos selecionando no Menu Principal.

3. Gire os eixos para a posio 9:00 e mova os alvos para frente dos

detectores.front of the detectors.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 32
SKF Reliability Systems

4.Use os parafuso de ajuste das unidades TD para posicionar os dois lasers


no centro dos alvos opostos.

5.Gire os eixos para a posio 3:00. Se as mquinas estacionria e mvel no


tiverem a mesma direo de rotao, os pontos de laser iro se mover sobre
os alvos. Ajuste os feixes com parafusos de ajuste em ambas as unidades TD-
S e TD-M para metade da diferena.

6. Mova a mquina mvel de maneira que os dois pontos de laser atinjam o


centro dos alvos.

P manco
Esta uma condio onde um ou mais ps da mquina no repousam no
mesmo plano que a base ou fecundao; o p no repousa totalmente no

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 33
SKF Reliability Systems
plano. Deve-se fazer uma pequena correo no p antes de se iniciar o
processo de alinhamento.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 34
SKF Reliability Systems

Procedimento
1. Monte as peas de fixao sobre o eixo e monte as unidades TD. Conecte
os cabos entre as unidades TD e a unidade do Visor.

2. Verifique no programa de Configurao do Usurio se FILTER: est ajustado


como LOW ( baixo ).

3. Inicie o programa de alinhamento selecionando no Menu Principal.

4. Mea e insira as dimenses A, B e C.

5. Gire os eixos para a posio 12:00.

6. Zere o visor pressionando , e . Observao:

Aguarde a exibio dos valores antes de apertar cada tecla.

7. Afrouxe e aperte cada um dos parafusos de fixao, observando os valores

mostrados nos ps quando cada parafuso afrouxado. Esses valores


representam a quantidade de desnvel do p existente e quais ajustes
devem ser feitos.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 35
SKF Reliability Systems

ALINHAMENTO DE EIXOS
Mquinas verticais

Quando ler o visor sempre posicione-se de modo que as unidades TD fiquem


direita da mquina.
Depois que os eixos forem medidos, mostrada uma tabela na qual
calculada a posio de cada parafuso. O parafuso mais alto ajustado em
000.00 e os outros devem ser calados at este nvel.
Use o valor do desalinhamento paralelo para mover a mquina para os lados.

Procedimento
1. Monte as peas de fixao sobre o eixo e monte as unidades TD. Conecte
os cabos entre as unidades TD. Conecte os cabos entre as unidades TD e a
unidade do Visor.

2. Inicie o programa selecionando a opo no Menu Principal.


3. Mea e insira as dimenses A e B e o nmero de parafusos: 4, 6 ou 8.
4. Gire os eixos de modo que as unidades TD fiquem posicionadas no meio do
parafuso N. 1 ( posio 9:00 ).

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 36
SKF Reliability Systems
5. Mova os alvos para a frente dos detectores. Use os parafusos de ajuste das
unidades TD para direcionar os feixes para o centro dos alvos opostos.
6. Afaste os alvos dos detectores e pressione .

7. Gire os eixos para posio 3:00 e pressione . A unidade com monitor

mostra agora como a mquina mvel repousa na posio 9:00 - 3:00.

8. Gire os eixos para a posio 12:00 e pressione . A unidade com monitor

mostra agora como a mquina mvel repousa na posio 6:00 - 12:00, bem
como a posio ( valor de calo ) de cada parafuso, calculando a partir do
parafuso N. e seguindo no sentido dos ponteiros do relgio.

Cada vez que voc pressiona , os valores de calo so calculados. Qualquer


modificao no dimetro de crculo do parafuso ( B ) e no nmero de
parafusos ( C ) deve ser terminada por , para que sejam calculados novos
valores de calo.
Observao: As unidades TD devem estar nas posies 12:00 quando este
clculo feito.
A modificao do valor A exige que se refaa o processo de medio a partir
do ponto 4 para que sejam mostrados os valores corretos de calo.

Posicione-se na posio
3:00 h e a posio 12:00 h
estar respectivamente
direita da mquina.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 37
SKF Reliability Systems

Informaes adicionais
Quando a dimenso A significativamente menor do que as dimenses B e C
( cerca de um dcimo ), haver na maioria dos casos, e por razes bastante
naturais, grandes variaes nos valores dos ps.
Mesmo a menor modificao no valor de medio em qualquer uma das
unidades TD aumentada por fatores de B/A e ( B + C )/A ( veja a seguir ). O
fator mais importante, por si s, no a posio dos ps da mquina mas os
valores de medio no acoplamento. Os valores de medio nos pares
dianteiro e traseiro de ps devem , portanto, ser vistos como um auxlio no
alinhamento.
No alinhamento de eixos, estes so girados 180 ( posio 9:00 - posio
3:00 ) para que se possa determinar com grande preciso o centro de rotao
e a direo de um em relao ao outro.
possvel fazer-se medies mesmo que as unidades TD no possam ser
posicionadas nas posies 9:00 ou 3:00 como, por exemplo, da posio 6:00
para a posio 12:00. Use o nvel da trena como o ajuda no posicionamento
das unidades TD.
As medies podem tambm ser feitas quando a rotao menor que 180,
quando necessrio, at 90
( posio 10:30 - 1:30 ).

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 38
SKF Reliability Systems
Entretanto, isto requer medies e ajustes repetidos para se conseguir uma
mquina perfeitamente alinhada.

O programa de retilinidade do Combi-Laser M processa at dez pontos de


medio. As medies so representadas digitalmente em mm, bem como
graficamente. Alm disso, o programa oferece duas opes para a
representao das medies . Voc pode definir um ou dois pontos de
referncia.

Procedimento
1. Monte a unidade TD na base magntica ou use os acessrios do Combi-Laser
para montagem alternativa. Conecte os cabos entre as unidades TD e a unidade
com monitor. Coloque a TD-S em uma das extremidades do objeto a ser medido.
2. Ligue o Combi-Laser M. No Menu Principal, pressione .
3. Coloque o TD-M na outra extremidade do objeto a ser medido e mova o alvo de
maneira a cobrir o detector.
4. Use os parafusos de ajuste das unidades TD-S para posicionar o laser no centro
do alvo da unidade TD mvel.
5. Divida o objeto a ser medido em segmentos iguais. O Combi-Laser M permite
tomar at 10 pontos de medio de retilinidade.
6. Coloque o TD-M no primeiro ponto de medio e pressione A. Isto inicializa o
sistema
( define este primeiro ponto de medio como uma referncia ).

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 39
SKF Reliability Systems
7. Mova a TD-M para cada ponto de medio sucessivo. O valor de medio
tomado pressionando-se A a cada vez.Para encerrar a medio e exibir os
valores, pressione B ou C no ltimo ponto de medio. Terminando-se a medio
com C, os valores refletem apenas o primeiro ponto de medio como um ponto
zero.

Se as medies forem encerradas com B, o primeiro e ltimos pontos de


medio sero ambos usados como pontos zero.

Durante a medio, voc pode apagar valores um de cada vez pressionando

, e em seguida refazer as medies.

O programa pode ser reiniciado pressionando-se .

NIVELAMENTO
Com o FL51 e a TD-M
Feixe de laser do FL51 nivelado com referncia.

Conexo
Quando o equipamento padro Combi-Laser M tiver sido fornecido com o
acessrio Laser FL51 ( 1-0153 ) a perpendicularidade poder ser medida
usando-se o programa 4 PERPENDICULARIDADE.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 40
SKF Reliability Systems
Princpio
Um feixe de laser atravs de um prisma angular constitui um ngulo de
referncia absoluta de 90. Dois pontos de medio em direo ao eixo em um
dos lados do ngulo so comparados com dois pontos de medio do outro
lado, e qualquer diferena entre eles mostrada pelo ngulo do objeto a ser
medido.

Procedimento
1. Monte a unidade TD-M e o FL51 na base magntica ou use os acessrios do Combi-
Laser para montagem alternativa.
Conecte os cabos entre as unidades TD-M, o FL51 e a unidade com monitor. Marque
quatro pontos de medio para a TD-M de acordo com a figura.

2. inicie a medio de perpendicularidade selecionando no Menu Principal.

3. Mea e insira as dimenses A e B.

4. Coloque a TD-M no primeiro ponto de medio e mova o alvo para frente do detector.
Use os parafusos de ajuste do FL51 para direcionar os feixes de laser para o centro do
alvo.

5. Afaste o alvo do detector e pressione C para armazenar o valor medido.

6. Mova a TD-M para o segundo ponto de medio de acordo com a seta e pressione C.

7. Remova parte do prisma angular de modo que o feixe fique alinhado com os pontos de
medio 3 e 4.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 41
SKF Reliability Systems
8. Mova a TD-M na ordem apropriada para medir os pontos 3 e 4 de acordo com a seta e
pressione C para armazenar os valores medidos.

Depois de medir o ltimo ponto, qualquer desvio de um ngulo de 90 apresentado,


expresso em mm/m, e o cone mostra graficamente se o ngulo mais estreito ou mais
largo.
Durante a medio, os valores incorretos podem ser apagados usando-se . Observa a
movimentao da seta no visor e coloque a TD-M no ponto de medio em questo.

O programa pode ser reiniciado pressionando-se .

Quando o equipamento padro Combi-Laser M tiver sido fornecido com o


acessrio laser FL51 ( 1-0153 ), a perpendicularidade poder ser medida
usando-se o programa 4 PERPENDICULARIDADE.

Princpio
Um feixe de laser atravs de um prisma angular constitui um ngulo de
referncia absoluta de 90. Dois pontos de medio em direo ao feixe em
um dos lados do ngulo so comparados com dois pontos de medio do
outro lado, e qualquer diferena entre eles pelo ngulo do objeto a ser
medido.
Procedimento com o prisma angular
1. Monte a unidade TD e o Prisma Angular nas bases magnticas ou os
acessrios do Combi-Laser para montagens alternativas.
Conecte os cabos entre as unidades TD e a unidade com monitor. Marque 4
pontos de medio para a TD-M de acordo com a figura.

2. Inicie a medio de perpendicularidade selecionando no Menu Principal.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 42
SKF Reliability Systems
3. Mea e insira as dimenses A e B.

4. Coloque a TD-M no segundo ponto de medio e mova o alvo para frente do


detector. Use os parafusos de ajuste para ajustar o feixe de laser no centro
do alvo.
5. Remova a unidade TD-M e posicione o prisma angular conforme mostrado
na ilustrao. O feixe deve atingir a abertura do prisma Angular e o feixe
defletido deve alinhar-se com os pontos de medio 3 e 4.

6. Coloque a unidade TD-M no primeiro ponto de medio. Afaste o alvo do


detector e pressione C para armazenar o valor medido.
7. Mova a TD-M para cada ponto de medio sucessivo de acordo com a seta
pressione C para armazenar o valor.

Depois de medir o ltimo ponto, qualquer desvio de um ngulo de 90


apresentado, expresso em mm/m, e o cone mostra graficamente se o
ngulo mais estreito ou mais largo.

Durante a medio, os valores incorretos podem ser apagados usando-se .


Observa a movimentao da seta no visor e coloque a TD-M no ponto de
medio em questo.

O programa pode ser reiniciado pressionando-se .

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 43
SKF Reliability Systems

PARALELISMO

Quando o equipamento padro Combi-Laser M


tiver sido fornecido com dois trips ( OM-STATIV
851 ), O Prisma angular ( 1 - 0105 ) e uma base
Magntica com nvel ( 2 - 0157 ), o paralelismo
poder ser medido, por exemplo, entre rolos /
cilindros, usando-se o programa 5 Paralelismo.

Princpio para rolos/cilindros


Um feixe de laser na direo longitudinal da mquina dividido pelo prisma
angular em vrios feixes de feixes paralelos ao longo dos rolos/cilindros. Dois
pontos de medio em direo ao feixe por rolo/cilindro so comparados um
com o outro e qualquer diferena entre eles mostrada no desvio de
paralelismo com o rolamento de referncia.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 44
SKF Reliability Systems
Procedimento
1. Monte as unidades TD-S em um suporte. A TD-M com base magntica
colocada no rolo/cilindro de referncia na medio do primeiro ponto. Mova
o alvo para frente do detector e conecte os cabos entre as unidades TD e a
unidade do Visor.

2. Inicie o programa de Paralelismo selecionando a opo 5 no Menu Principal.

3. Mea e insira a dimenso A.

4. Coloque o TD-S e o prisma angular nos trips, de modo que o feixe possa
ser direcionado para o alvo na TD-M.

5. Afaste o alvo do detector e pressione C para armazenar os valores medidos.

6. Mova a unidade TD-M para o segundo ponto de medio ( medio A ) e


pressione C para armazenar o valor medido.

7. Qualquer desvio do rolo/cilindro de referncia apresentado, expresso em


mm/m, e o cone mostra graficamente a direo do desalinhamento.

8. Mova a prisma angular e a TD-M para os outros rolos/cilindros na ordem


apropriada de acordo com a seta e pressione C para armazenar os valores
medidos.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 45
SKF Reliability Systems
At 5 rolos/cilindros podem ser apresentados simultaneamente. O ponto de

medio pode ser retrocedido um rolamento de cada vez atravs da tecla .

O programa pode ser reiniciado pressionando-se .


NOTA!
Quando for preciso colocar a TD-M na parte posterior de um rolo cilindro, a
ordem deve ser modificada para esse rolo/cilindro de modo que a
extremidade mais distante seja medida antes da mais prxima. Isto deve ser
feito para que a direo seja apresentada corretamente.

Princpio
Por rotao, um feixe de laser funciona como uma extenso do eixo central do
fuso. Dois pontos de medio em direo ao feixe ao longo da base da
mquina so comparados um com outro e qualquer diferena entre eles
mostrada pela direo do fuso.

Procedimento para torno paralelo


1. Monte a unidade TD-S no mandril. Conecte os cabos entre as unidades TD
a unidade com monitor.

2. Inicie o programa de alinhamento do fuso selecionando a opo no Menu


Principal.

3. Use os parafusos de ajuste da TD-S para direcionar o feixe de laser


paralelamente base da mquina

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 46
SKF Reliability Systems
( por exemplo, em direo ao centro de rotao ).

4. Monte a TD-M com a base magntica no carro deslizante cerca de 100 mm


da TD-S ( ponto de medio 1 ).

5. Mova o alvo para frente do detector e mova a TD-M para o lado e para cima
de modo que o feixe esteja direcionado para o centro do alvo.

6. Afaste o alvo de detector. Mea e insira o valor A.

7. Pressione , gire o mandril 180 e pressione .

8. Mova o carro deslizante de acordo com a distncia A ( para o ponto de


medio 2 ).
Pressione , gire o mandril 180 e pressione .

9. O visor mostra agora a direo do fuso em relao base da mquina em


mm/m e o cone grfico mostra, dependendo da orientao da TD-M, se o
fuso est apontando para cima ou para baixo, para a direita ou para a
esquerda.

O programa pode ser reiniciado atravs da tecla .

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 47
SKF Reliability Systems
TRANSMISSO DE SINAIS
O programa nmero 7 fornecido com o Combi-Laser M destina-se a
transmisso de sinais para um computador. Com este programa, os valores
procedentes das unidades TD so transferidos a um computador medida que
forem sendo atualizados. Isto pode ser til para o armazenamento e anlise de
um grande nmero de leituras. Uma atualizao possvel desta opo seria
registrar ou analisar o movimento dinmico de equipamentos, uma vez que
fato comum que os equipamentos mudam suas posies quando colocados
em operao devido ao processo trmico e outras foras. Atravs da
monitorao da soma dessas foras, pode-se determinar a efetiva mudana de
movimento.

Procedimento
1. Monte as unidades TD nos equipamentos ou objetos a serem medidos a
faa as conexes apropriadas de cabos.

2. Conecte um computador ao COMBI-LASER com o cabo opcional para


computador ( 2 - 0138 ). Se a conexo no for feita antes de ser iniciado o
programa de comunicao, o Combi-Laser M encerrar a comunicao
( timeout ) depois de alguns segundos e retornar ao Menu Principal.

3. Pressione no Menu Principal e o COMBI-LASER comear a enviar pela


porta serial ( RS 232 ) as leituras absolutas vindas dos detectores. Se um
dos lasers no tiver atingindo o detector, o sistema mostrar uma
mensagem procedente dessa unidade TD indicando que o feixe encontra-se
fora do intervalo de alvo ( over-range ), enviando uma srie de 99,99.
Encerre a transmisso de sinais pressionando .

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 48
SKF Reliability Systems

PROTOCOLO DE TRANSFERNCIA
Comprimento da cadeia: 12 caract + CR + LF ( exemplo abaixo )
Nmero de casas decimais: 2 reais ( ltimos 2 dgitos so sempre 0 )
Fim da linha: CR + LF ( chr$ ( 13 ) + chr$ ( 10 ) )

Exemplo:

Leitura X procedentes da TD-M


Leitura Y procedentes da TD-S

3 espaos ( chr$ )
X = ( 32 ) # # 0 0 CR LF X = 9 9 . 9 9 0 0 CR LF
Y = + # . # # 0 0 CR LF Over-range Y = - # . # # 0 0 CR LF
X = - # . # # 0 0 CR LF procedente X = 9 9 . 9 9 0 0 CR LF
Y = + # . # # 0 0 CR LF da TD-M Y = + # . # # 0 0 CR LF

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 49
SKF Reliability Systems

CONFIGURAES DO USURIO
Princpio
No Menu Principal, pressione . Mova, usando , o cursor para o campo que
quer modificar. Insira os parmetros desejados e em seguida desligue a
unidade usando OFF, para que os valores sejam armazenados e apliquem-se
a uma prxima medio.
SERIAL NUMBER: 50484
PROGRAM VERSION: 2.2
UNITS: MM
AUTO OFF TIME: 25
PRINTER: EPSON P40
FILTER: LOW
DATE: 94.08.12
TIME: 10:05
CLOCK: H24

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 50
SKF Reliability Systems
Serial Number ( Nmero de Srie )
Este nmero no pode ser alterado. O nmero est localizado na parte inferior
da unidade de computador e nas unidades TD com as quais ele calibrado.
Program Version ( Verso do Programa )
Este campo no pode ser alterado.

Units ( Unidades )
MM ou INCH - As unidades podem ser alteradas pressionando-se . Este
campo indica a unidade mtrica na qual o programa de medio dever ser
expresso, MM para Mtrico, INCH para Ingls.

Auto Off time ( Tempo de desligamento automtico )


Valores possveis de 01 a 99 - Pressione e digite um valor usando o teclado
numrico. O desligamento automtico oferecido nos programas de 1 a 6
para evitar descarga desnecessria da bateria. O tempo dado em minutos.
Os valores abaixo de 10 devem ser precedidos de um 0. O valor 99 ou a carga
do carregador permitem operao contnua. Uma ampulheta 6 nos visor dos
programas de medio mostra uma contagem regressiva at o desligamento
automtico. O cone esvaziado em mesma velocidade com a qual utilizada.
Quando restarem cerca de 2 min., o cone entra em modo intermitente.
Pressione qualquer tecla para recarregar a ampulheta e reiniciar a contagem
regressiva.
Printer ( Impressora )
OTHER ou EPSON P40 - este campo pode ser alternado usando a tecla .
Ele adapta a funo de impresso com a impressora conectada. No caso de

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 51
SKF Reliability Systems
conexo com uma impressora compatvel com Epson diferente da Epson P40,
a opo OTHER pode ser escolhida para acelerar a impresso.
Filter ( Filtro )
LOW ou HIGH ( alto ou baixo ) - Este campo pode ser alternado usando-se a
tecla . Ele define os nveis de filtragem dos valores de medio recebidos. A
filtragem fornecida para apresentar valores estveis de medio no visor,
mesmo quando o ambiente que cerca a unidade TD produzir vibraes
indesejveis. A opo LOW fornece filtragem por um perodo de cerca de 2
segundos. Isto suficiente para um ambiente normal de medio. A opo
HIGH fornece filtragem por um perodo de cerca de 12 segundos para

ambientes com condies adversas de medio como grandes diferenas de


temperatura ou longas distncias. Durante o perodo os valores de medio
so lidos o que indicado por *****, em vez dos valores de detector. No
posicione as unidades TD at que os valores de detector tenham retornado ao
visor. Observe que no alinhamento de eixos ( programas 1 e 2 ), os valores de
medio permanecem bloqueados entre as posies de medio quando a
filtragem definida com HIGH.
Date ( Data )
Data do sistema. Ajuste a data pressionando e em seguida insira o valor
apropriado no formato AAMMDD para 24 h ou MMDDAA para 12 h.
Timer ( Hora )
Hora dos sistema. Ajuste a hora pressionando e em seguida insira o valor

apropriado de hora. Pressione e para ajustar a hora no formato HH, MM.


AM/PM.

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 52
SKF Reliability Systems
Clock ( Relgio )
Define o formato de apresentao da hora, 12 ou 24 horas.
Pressione para selecionar esta opo. Voc pode mudar o formato de datas
ou horas na tela e em relatrios impressos.

FUNO DE MEMRIA
Gravando os valores medidos
Nos programas de alinhamento de eixos, programas 1 e 2, existe uma funo
para gravar os valores de medies em uma memria interna. Os valores no
so apagados ou perdidos quando a unidade desligada. Com esta funo,
os valores medidos podem ser impressos ou transferidos para um computador
em outro momento e outro local. Os valores gravados so armazenados como
uma lista de dez medies completas. As diferentes medies so separadas
por:
1. Nmero de srie.
2. Letra H para alinhamento de eixo horizontal e V para alinhamento de eixo
vertical.
3. Hora e data da medio

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 53
SKF Reliability Systems
Os valores medidos em questo so todos os dados apresentados na tela na
posio 3:00 e na posio 12:00 depois de pressionar-se e para
armazenamento. Estes valores apresentam a posio vertical e horizontal da
mquina mvel. A gravao pode ser feita depois de uma medio completa
ou depois de se medir uma certa direo ( vertical ). Se a medio continuar
com a direo horizontal estes valores podem ser gravados como
complemento da medies anteriores ou como novas medies com um novo
nmero de srie na lista. Os valores, armazenados com e durante o
processo de medio, substituem os valores anteriormente gravados com um
nmero de srie escolhido para gravao.

Para exibir o menu Save ( Gravar ) para os programas de alinhamento de


eixos,pressione

1: Imprime todos os valores gravados em uma impressora conectada.


2: Apresenta os valores medidos obtidos de uma ou mais medies. Selecione

medio pressionando e .

1 PRINT LIST
2 DISPLAY LIST
3 TRANSFER LIST
4 SAVE
5 PRINT SCREEN

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 54
SKF Reliability Systems
3: Transfere todos os valores medidos e gravados para um computador
conectado e preparado.
4: Pressione para decidir em qual linha numerada de 0 a 9, os valores
devero se gravados. A seta mostra a escolha atual e pode ser movida
para outra linha pressionando-se C.
#0 H 94.02.11-19.24
#1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, C CLEAR ALL

5: Imprime a apresentao grfica da apresentao atual.


Retorne tela anterior pressionando .

Apresentao dos valores de medio


No Menu Principal pressione para apresentar o Menu List ( lista ). No Menu
List, os valores gravados podem ser exibidos na tela ou transferidos como uma
lista para uma impressora ou computador. Os valores gravados anteriormente
tambm podem ser apagados neste Menu.

1 PRONT LIST
2 DISPLAY LIST
3 TRANSFER LIST
4 CLEAR

O menu mostrado quando


pressionado a partir do Menu Principal

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 55
SKF Reliability Systems
1-3 As opes e 1 a 3 do Menu so as mesmas que aquelas do Menu Save.

4 Apaga os valores de medio escolhidos.

Pressionando-se , os valores de medio so apresentados um de cada


vez.
Pressionando-se e , apresentado cada um dos valores de medio.

Retorne tela anterior pressionando .


# 0: H-11/17/93-02.30 pm
A: 0.4
B: 0.8
C: 1.0
HOR ( 3:00 )
OFFSET: 27.0 RIGHT
ANGLE: 0.0 / 1RIGHT
FRONT FEET: 27.0 RIGHT
VER ( 12.00 )
OFFSET: 121.0 RIGHT
ANGLE: 15.0 / 1 DOWN
FRONT FEET: 106.5 HIGT
REAR FEET: 91.5 HIGH

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 56
SKF Reliability Systems

A tela mostrando os valores de medio

IMPRESSO
Imprimindo a lista e a tela
O Combi-Laser pode ser conectado a uma impressora opcional para dumps de
tela e impresso de listas. Primeiro, conecte uma impressora ao Combi-Laser
com o cabo adicional de impressora 2 - 0124.
Pressione no Menu Principal ou no Menu Save. Pressione para imprimir
todos os valores gravados na forma de uma lista. A partir dos programas de
alinhamento de eixos, pressione para imprimir a tela atual de medio (
dump de tela ).

Nos outros programas ( 3 - 6 ), pressione para imprimir a tela atual de


medio ( dump de tela ). O processo de impresso pode ser cancelado
pressionando-se .

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 57
SKF Reliability Systems

Retorne ao Menu anterior pressionado .

Confirmao da impressora:
Modo: Epson
Taxa e transmisso: 9600 Bd
Paridade: Nenhuma
Bits de dados: 8
Bits de parada: 1
Avano Automtico: Desligado

A: 0.4
B: 0.8
C: 1.0
HOR ( 3:00 )
OFFSET: 27.0 RIGHT
ANGLE : 0.0 / 1 RIGHT
FRONT FEET: 27.0 RIGHT
REAR FEET: 27.0 RIGHT
VER ( 12.00 )
# 2: V-11/17/93-06.30 pm
A: 3.9
B: 9.8
C: 8
( 3.00 )

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 58
SKF Reliability Systems
OFFSET: 4.5 RIGHT
ANGLE: 0.0 / 1 RIGHT
( 12.00 )
1: 1.0 LOW
2: 1.5 LOW
3: 2.0 LOW
4: 1.5 LOW
5: 1.0 LOW
6: 0.5 LOW
7: 0.0
8: 0.5LOW

Impresso usando-se a lista de impresso

TRANSMISSO DE DADOS
Conecte o Combi-Laser M a um computador preparado com o cabo opcional 2-0138.
No Menu Principal ou usando os programas de alinhamento de eixos ( 1 ou 2 ) pressione
para mostrar o Menu List ( Menu Save ).
Pressione para transmisso de todos os valores gravados. Os valores sero transferidos
para o computador separados por ponto-e-vrgula ( ; ) ( no por novas linhas como
mostrado abaixo ).
A ordem dos valores a seguinte:
ASCII( 02 ) STX
Serial number of the measurrement
Sing for measurement type ( V or H )
Timestamp
A measurement value
B measurement value
C measurement value

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 59
SKF Reliability Systems
TD-S value
TD-M value
Offset value
Angular error value Posio Horizontal, 3:00hs.
Front foot value
Rear frint value
TD-S value
TD-M value
Offset value Posio Vertical, 12:00hs
Angular error value
Frant foot value
Rear foot value
Hereafter comes the next measurement saved.
.....

ASCII( 04 ) EOT
No programa de medio 2 ( alinhamento de eixo para mquinas verticais ), os
valores de calamento so apresentados aps um valor de erro Angular de
posio 12:00.
Compare a impresso, Lista e Tela.

Parmetros
Parmetros eltricos:
RS 232 C, DTE, conector macho D-sub de 9 pinos
Saudao limitada ( RTS/CST )
Timeout: 8 segundos

Conexes

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 60
SKF Reliability Systems
Pin Sing Description
1 No connection
2 RX Serial receive data
3 TX Serial trnasmit data
4 DTR Data terminal ready
5 GND Signal ground
6 DSR Data set ready
7 RTS Request to send
8 CTS Clear to send
9 No connection

Parmetros de comunicao:
Taxa de transmisso: 9600 Bd
Paridade: Nenhuma
Bits de dados: 8
Bits de parada: 1

CARGA DA BATERIA
Bateria:
A energia de alimentao pode ser fornecida durante a operao pela bateria interna
ou pelo carregador de bateria. O sistema usa uma bateria selada recarregvel de
chumbo que permite a operao contnua por 20 horas. Um cone representando
uma bateria, V aceso quando restam cerca de 30 min. de carga de operao. Se o

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 61
SKF Reliability Systems
sistema no for utilizado por um longo perodo, guarde-o com uma bateria totalmente
carregada e recarregue-a a cada dois meses.
Carregador de bateria:
Conecte o carregador em uma tomada 220/115, e a outra extremidade porta de
carga da parte posterior da unidade. A recarga ocorre somente se for necessria e
indicada por um LED no carregador, ativado durante a recarga. A bateria est
totalmente recarregada depois de 5 horas. Observa que os carregadores variam de
pas para pas. Veja a CHECK LIST ( lista de verificao ) para conhecer as
diferenas . Use o carregador correto para recarregar a bateria. Jamais use outro
tipo de carregador do que aquele fornecido com o sistema.
Conexo:
Porta do carregador na unidade do
visor. 4 pinos.
Para carga e operao em CA.

INFORMAES ADICIONAIS
Luz ambiente
A luz normal do ambiente no interfere na leitura do detector a ponto de alterar
o resultado da medio. Entretanto, a exposio direta luz do sol da
superfcie do detector pode deixar o sistema momentaneamente inopervel.
Para eliminar este problema, produza uma sombra sobre o detector.
Senha
Algumas combinaes especficas de teclas do Menu Principal podem resultar
em uma tela que mostra:
PASSWORD .

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 62
SKF Reliability Systems
Este campo deve ser usado apenas pela FIXTURLASER AB, mas caso ele
aparea, faa o seguinte:
Desligue o sistema pressionando OFF nove vezes.
Limpeza
Para limpar qualquer parte do sistema Combi-Laser M use somente um tecido
de feltro umedecido em lcool ou detergente suave.

O QUE UM LASER?

Laser a abreviao de Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation


( Amplificao da Luz por Emisso de Radiao Estimulada ).
A luz parte visvel do espectro eletromagntico, que tambm inclui o
ultravioleta e o infravermelho. O intervalo de comprimentos de ondas visveis
consiste de radiaes cujos comprimentos de onda variam de 200 nm a 1 mm.
Dentro deste intervalo, as radiaes com comprimento de onda entre 400 nm
e 780 nm so chamadas de luz. Em princpio, a radiao laser um destes
tipos de luz mas com uma diferena: ela consiste de luz de apenas um
comprimento de onda. O risco de danos aos olhos e pele provocados pela

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 63
SKF Reliability Systems
radiao laser resulta da intensidade da luz e no de suas caractersticas
fsicas. Este risco o mesmo se uma pessoa olhar fixamente para o sol
durante alguns segundos. Do ponto de vista da segurana, importante
conhecer qual classe de laser usada e seu potncial de dano.

PRECAUES DE SEGURANA
A fonte de luz do transmissor de laser do Combi-Laser M um laser do tipo
diodo com um comprimento de onda de 670 nm e uma potncia gerada de
<0,5 m W. Este tipo de laser diodo pertence classe II. Como um dispositivo
laser de Classe II, este laser considerado bastante seguro para seus
propsitos e apenas algumas pequenas precaues devem ser tomadas.
* Nunca olhe diretamente no feixe de laser emitido pelo transmissor.
* Nunca direcione o feixe de laser para os olhos de uma pessoa.

O sistema Combi-Laser M fornecido com diversas etiquetas de alerta para


vrios propsitos:

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 64
SKF Reliability Systems

- certificao
- identificao
- alerta sobre o laser
- abertura da fonte de laser
- caixa protetora no-conectada

Sob nenhuma circunstncia as caixas protetoras devem ser abertas ou


removidas. O transmissor do Combi-Laser M deve ser devolvido por completo
companhia indicada na ltima pgina deste manual para servios de
manuteno ou reparos. A unidade no contm peas ou partes que possam
ser reparadas pelo usurio, nem a radiao laser poder ser ajustada pelo
usurio.

CUIDADO: Abrir a caixa e lidar com o laser ou fazer manuteno no


autorizada dos transmissores de laser pode resultar me exposio nociva da
radiao.
Nos Estados Unidos o sistema Combi-Laser M compatvel com 21 CFR
1040.10 e 1040.11

DADOS TCNICOS
Unidade de transmissor/Detector ( TD-S/TD-M )
Diodo Laser Al-Ga-P
Comprimento de onda 670 nm
Classe do laser 2
Potncia gerada <0,5mW
Tamanho do feixe 2mm ( 3/32 ) na abertura
Divergncia 0,3 mrad

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 65
SKF Reliability Systems
Precaues de segurana No olhe diretamente para o feixe de laser
Distncia de medio At 10 m ( 33 ps )
Tipo de detector PSD de Eixo nico
rea do detector 10 x 10 mm ( 3/8x 3/8 )
Resoluo 0,01 mm ( 0,0005 )
Linearidade Linearizado para 1% + 1 dgito em alcance
mximo.
Intervalo de temperatura 0 - 50 C ( 32 - 122 F )
Estabilizao da luz Nenhuma interferncia da luz ambiente
Umidade relativa 10% - 95%

Unidade do visor
Visor Matriz de pontos de LCD
Tempo de operao 20 horas de operao contnua por carga
Tempo de recarga 5 horas
Contato Cabo D-sub de 9 pinos
Sinal de sada Serial ( RS 232 ) para impressora ou computador
Carregador 220 Volts/6 VDC, 110 Volts/6 VDC

Maleta de transporte com acolchoado para absoro de choques


Peso total 11,5 Kg ( 26 lb. )

LICENA DE UTILIZAO

Condies Especiais para Licena de Utilizao do Software como Parte


do SISTEMA DE ALINHAMENTO DO COMBI-LASER

1. A Fixturlaser AB ( Fixturlaser ) outorga ao comprador de uma unidade do


SISTEMA DE ALINHAMENTO COMBI-LASER ( o comprador ) uma licena
no exclusiva de utilizao do Software do SISTEMA DE ALINHAMENTO
COMBI-LASER M ( o Software ) para possibilitar o uso do SISTEMA DE
ALINHAMENTO COMBI-LASER M como instrumento de alinhamento.
2. Todos os direitos de fabricao e do Software propriedade da Fixturlaser.
O comprador no poder copiar, analisar ou modificar o Software.
3. O comprador no poder delegar, transferir ou sublicenciar o Software ou de
qualquer outra forma Tornar o Software disponvel a terceiros. Nem poder o
Comprador delegar ou transferir seus direitos e obrigaes conforme estas
Condies Especiais para a licena de utilizao do Software a terceiros. O

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 66
SKF Reliability Systems
Comprador poder, contudo, atribuir ou disponibilizar uma unidade do
SISTEMA DE ALINHAMENTO COMBI-LASER M a terceiros, desde que tal
terceiro, ou terceiros, concorde com estas Condies Especiais para a
licena de utilizao do Software.
4. Caso o comprador no observe estas condies Especiais para a licena de
utilizao do Software, esta licena estar automaticamente revogada e o
Comprador fica obrigado a evolver Fixturlaser, a seus prprios custos e
despesas, todas as cpias do Software, incluindo a documentao a ele
pertencente, que estejam sob sua guarda.
5. A responsabilidade da Fixturlaser quanto ao Software est limitada com o
ECE 188 e Adendo de 1987 das General Conditions for the Supply of Plant
and Machinery for Export ( Condies Gerais para Fornecimento de Plantas
e Maquinrios para Exportao ).

SKF Reliability Systems Tel.: 55 (11) 4619-9100 Web: http://www.skf.com.br/


Fax: 55 (11) 4619-9198 Pag 67

Você também pode gostar