Você está na página 1de 9

PRATT, Mary Louise.

Os Olhos do
Imprio. Relatos de viagem e
transculturao.
Maria Helena Pereira Toledo Machado
Universidade de So Paulo

Bauru, EDUSC, 1999, 394p.

O livro de Mary Louise Pratt, Imperial Eyes. Travel Writing and Trans -
culturation. Londres/Nova Iorque, Routledge, 1992, que aparece agora
em verso para o portugus, com o ttulo de Os Olhos do Imprio. Rela -
tos de Viagem e Transculturao , traduzido por Jzio Gutierre e com re-
viso tcnica desta autora e de Carlos Valero, Bauru, EDUSC, 1999, um
trabalho de grande peso intelectual, que vem sendo profusamente discu-
tido nas universidades norte-americanas, latino-americanas e, em menor
escala, no meio acadmico brasileiro. A presente traduo, facilitando o
acesso ao livro, deve sanar esta lacuna.
Obra de grande impacto acadmico, com discusses tericas inova-
doras e anlise minuciosa de uma ampla gama de relatos de viagem, o li-
vro de Mary Pratt encontra-se na interseco da anlise de texto e crtica
ideolgica. Procurando desvendar no apenas os mecanismos ideolgi-
cos e semnticos por meio dos quais os viajantes europeus, a partir de
meados do sculo XVIII, criaram um novo campo discursivo, forjando
uma conscincia planetria a respeito do outro colonial e suas culturas, a
autora associa estes escritos e seus tropos s diferentes fases do expan-
sionismo capitalista e suas conquistas dos territrios interiores do mundo
colonial. Neste sentido, este livro hoje considerado fundamental para a
reavaliao dos processos de constituio de um repertrio semntico-
cognitivo imperialista que se construiu a partir dos anos de 1750, entrela-
ando as amplas dinmicas da expanso do capitalismo em direo s
reas coloniais produo de um saber que vai criativamente reinventar
a realidade colonial, produzindo os novos paradigmas e o repertrio de

Revista Brasileira de Histria. So Paulo, v. 20, n 39, p. 281-289. 2000


imagens por meio dos quais estas novas dinmicas puderam ser efetiva-
mente realizadas e implementadas.
Como nota a autora em sua introduo, este livro foi escrito no am-
biente acadmico norte-americano da dcada de 1980, como parte de um
amplo esforo de resistncia onda conservadora que ento se impunha,
e como exerccio de descolonizao do conhecimento. Embora se encon-
tre estruturado nos moldes dos estudos acadmicos, neste trabalho Mary
Pratt no se furta discusso poltica em seu sentido mais profundo, es-
tabelecendo alguns marcos tericos para resistncia intelectual s anli-
ses globalizantes. Conceitos largamente desprezados pelas anlises de
texto ps-modernas, como os de imperialismo e descolonizao, apare-
cem neste livro contextualizados num recorte terico afinado com as dis-
cusses mais atuais, tornando este um livro que se localiza numa pers-
pectiva interdisciplinar, til aos estudos da literatura, antropologia, histria
e outras disciplinas.
Valendo-se da anlise de texto e da crtica ideolgica, Mary Louise
Pratt analisa a literatura de viagem relativa frica no momento em que
os europeus lutavam por superar os obstculos que se antepunham con-
quista do territrio interior do continente, possibilitando o enraizamento
282 dos interesses polticos e comerciais. A autora se volta igualmente para a
anlise da literatura de viagem sobre a Amrica do Sul, com algumas in-
curses sobre o Mxico, ressaltando exatamente sua coincidncia com o
que se convencionou denominar como crise do sistema colonial, ecloso
dos movimentos de independncia e rearticulao desta rea diviso
internacional do trabalho da era imperialista. Neste empreendimento a
autora vai propor uma nova viso das relaes entre a metrpole e as
reas coloniais, entre o saber europeu e o saber nativo, entre visitantes e
visitados, entre viajantes e viajados (neologismo que a autora lana mo
para sublinhar o carter interativo destes encontros). A dimenso da au-
tora global mas no globalizante e , sobretudo, relacional e intera-
tiva, desprezando as anlises unilaterais e pretensamente imparciais mas
que tomam, por princpio, o olhar imperial e o ponto de vista difusionis-
ta como verdade neutra e marco zero analtico. Novos recortes temticos,
novos conceitos e releituras renovadas da literatura imperial permitem
que a autora coloque literalmente de cabea para baixo as interpretaes
clssicas deste tema, sempre por meio da desconstruo de um universo
semntico aparentamente neutro e objetivo. Para tal, alguns conceitos so
fundamentais e eu vou apenas nome-los rapidamente.
Primeiro o de transculturao, entendido como um fenmeno da zo-
na de contato e que se refere s apropriaes dos materiais nativos pelos
europeus mas tambm maneira pela qual os coloniais se apropriam dos
estilos imperiais, construindo eles prprios modos de representao que,
absorvidos pelo olhar imperial, constituem um universo cognitivo que
passa a ser considerado como originariamente europeu. O termo trans-
culturao foi criado na dcada de 40 por Fernando Ortiz em seu Con -
trapunteo Cubano del Tabaco y el Azcar , e l correlacionado ao uni-
verso das trocas culturais. Este mesmo conceito foi, na dcada de 70,
utilizado por Angel Rama nos estudos literrios. No entanto, parece-me
que o uso extensivo do conceito de transculturao em Olhos do Imprio
reporta-se a um universo mais amplo, que o da constituio de reper-
trios de smbolos, imagens e discursos que conformam um modo ou es-
tilo cognitivo e um repertrio semntico e imagtico por meio do qual o
outro colonial passa a ser abordado.
Outro conceito fundamental ao livro o de zona de contato que
compreendido como sinnimo de fronteira cultural, enfatizando as di-
menses interativas e improvisadas dos encontros coloniais, pondo em
questo como os sujeitos coloniais so constitudos nas e pelas relaes
entre colonizadores e colonizados, ou viajantes e visitados, em termos de
interao e trocas no interior de relaes assimtricas de poder. Frente a 283
esta dimenso a autora, invertendo os paradigmas analticos da anlise
objetiva, racionalista e eurocentrada do olhar imperialista, faz a pergunta
fundamental que, de fato, norteia sua abordagem: Em que medida as cons-
trues europias a respeito do outro subordinado teriam sido moldadas
pelos prprios subordinados atravs da construo de si prprios e de
seu ambiente tal como eles os prprios coloniais os apresentaram aos
europeus? Refletindo sobre a constituio do paradigma imperialista, Pratt
ressalta a importncia da viagem e da literatura de viagem romntico-na-
turalista como experincia daquilo que se convencionou denominar de
modernidade, propondo a crtica aos conceitos reificados que norteiam
estas anlises e que igualmente legitimam a utilizao acrtica dos con-
ceitos da ps-modernidade.
Marcadas por processos culturais complexos norteados pelo racio-
nalismo, pela cincia, pelo romantismo, pela constituio de um self in-
dividualizado e pelas teorias raciais, a experincia da viagem e da litera-
tura de viagem se apresentavam como espao privilegiado para a
articulao do novo paradigma imperial. Possibilitando, por meio do des-
locamento, a que viajantes e seu pblico as sociedades envolvidas com
os desafios da modernidade refletissem a respeito de si prprias, a lite-
ratura de viagem, ao mesmo tempo, abria espao para a construo, por
oposio, de um discurso sobre a alteridade e sobre o papel do ocidente
no domnio, conduo e absoro das sociedades no-ocidentais. En-
quanto experincia individual do sujeito-viajante s portas da moderni-
dade, a viagem para terras longnquas surgia claramente como metfora
da viagem interior, suportando experincias pioneiras de subjetividade e
auto-conhecimento. Enquanto discurso auto-reflexivo do homem que, ao
viajar, observa, reflete e cataloga terras estranhas e povos selvagens, a
viagem realizava uma apropriao discursiva das reas coloniais, dando
origem a uma configurao nova, porm extremamente efetiva de con-
quista, que Mary Louise Pratt denominou de anti-conquista, em aluso
ao carter aparentemente pacfico e reflexivo do viajante-naturalista e s
caractersticas abstratas da apropriao catalagadora por ele promovida.
A literatura de viagem naturalista masculina, eurocntrica, com tra-
os edipianos, da dedicao dos filhos viajantes ao pai Lineu, ou mais tar-
de ao pai Humboldt, ou no caso do Brasil, a Martius e seu objetivo de
estabelecer uma posse intelectual e abstrata de um saber e da natureza,
traos sugestivos da idealizao e impotncia do filho edipiano, expressa
um desejo de posse a ser realizado sem violncia, que caracterizaria a an-
284 ti-conquista. Note-se que um dos objetivos explcitos de Olhos do Imprio
o de discutir as relaes entre a viagem, sua literatura e a questo de g-
nero. Para tal Mary Pratt no apenas sublinhou o carter androcntrico da
viagem naturalista como dedicou todo um captulo s viagens realizadas
e relatadas por mulheres, procurando determinar as particularidades do
olhar feminino sobre as reas coloniais, bem como sua insero na cons-
truo de formas especficas e variadas da abordagem imperial.
Os estudos acadmicos sobre o Iluminismo, fortemente eurocentra-
dos, tm freqentemente negligenciado o papel dos agressivos empreen-
dimentos coloniais e comerciais europeus que funcionaram como mode-
lo, inspirao e base de teste para formas de disciplina social que,
re-importadas para a Europa nos finais sculo XVIII e incios do XIX, tor-
naram-se importantes mecanismos sociais na construo da ordem bur-
guesa. preciso igualmente lembrar que a sistematizao da natureza
coincidiu com o apogeu do trfico de escravos, com o sistema de planta -
tion, com o genocdio colonial na Amrica do Norte e na frica do Sul,
com as rebelies de ndios e escravos nos Andes, Caribe e Amrica do
Norte e noutras partes do globo. Na seqncia, Mary Pratt faz uma apro-
ximao entre a clebre acumulao primitiva de capital e a sistematiza-
o da natureza que, nela inspirando-se, conduziu a idia de acumula-
o a um extremo totalizante. Enquanto base de um gnero literrio a li-
teratura de viagem serviu para suprir as necessidades de cultura, educa-
o e lazer das nascentes classes mdias europias e norte-americanas,
construindo, entre outras coisas, um repertrio comum a respeito dos po-
vos selvagens e um consenso sobre a necessidade da interveno do ho-
mem branco no mundo ps-colonial que ento se esboava.
Por meio da crtica ideolgica e da desconstruo dos textos natu-
ralistas, a autora tambm reelabora o conceito de natureza. Segundo no-
ta Mary Pratt, nos escritos de viagem do perodo, natureza significa antes
de tudo regies e ecossistemas no dominados por europeus, embora in-
cluindo muitas regies da entidade geogrfica conhecida como Europa.
A histria natural imps uma autoridade urbana, letrada e masculina so-
bre todo o planeta, elaborando um entendimento racionalizador, extrati-
vo e dissociativo, que suprimiu as relaes funcionais e experenciais en-
tre as pessoas, plantas e animais. O resultado deste processo concretizou-se
na prefigurao de uma certa forma de hegemonia global, que deu ori-
gem a um paradigma descritivo e uma apropriao do planeta aparente-
mente benigna e totalmente abstrata, produzindo uma viso utpica e
inocente da autoridade mundial europia, a qual a autora se refere como
a de anti-conquista. 285
Conforme sublinha Os Olhos do Imprio,a literatura de viagem an-
terior ao paradigma naturalista segue o modelo do antigo relato de via-
gem martimo. Neste, o enredo gira em torno das narrativas de aventura
e sobrevivncia (catstrofes, naufrgios, lutas pela sobrevivncia em ter-
ras estrangeiras) nas quais a perspectiva analtica interativa e os nativos
podem ainda ser inclusos no mesmo universo institucional dos europeus.
Acrescente-se que nesta literatura o marco divisrio a partir do qual o eu-
ropeu julga e classifica a sociedade nativa a escravido que estabelece
a diviso bsica entre o eu e o outro, sendo os escravizados percebidos
como brutais e inferiores, mesmo quando o observador, homem, euro-
peu e branco, refere-se s sociedades africanas e escravido tradicional
e domstica nelas existente.
Por seu turno, a literatura de viagem que comea a se concretizar
com a expedio do gegrafo Charles de la Condamine Amrica do Sul
em 1735 e com as viagens realizadas tambm em meados do XVIII fri-
ca, reflete um empreendimento narrativo, de carter cumulativo e orga-
nizacional, na qual a geografia minuciosamente documentada e o mun-
do humano naturalizado. Aqui se reencena Ado no Jardim do den
nomeando a natureza. A paisagem descrita como inabitada, devoluta,
sem histria e desocupada, at mesmo pelo prprio viajante. A atividade
de descrever a geografia e identificar a flora e a fauna estrutura uma nar-
rativa a-social em que a presena europia ou nativa absolutamente
marginal, ainda que fosse este, evidentemente, um aspecto constante e
essencial da viagem em si. Neste sentido, conforme aponta Mary Pratt,
fcil relacionar esta literatura e sua produo de um corpo sem discurso,
desnudo e biologizado com a fora de trabalho desenraizada, despojada
e disponvel criada pelo colonialismo. Nestas descries, as mudanas
so naturalizadas e descritas como lacunas, a historicidade das socieda-
des locais desaparece e o estado em que os viajantes encontram estas so-
ciedades muitas vezes j profundamente deterioradas pela influncia
colonial descrito como eterno e atemporal.
Em sua anlise, a autora reflete sobre os princpios da anti-conquis-
ta mostrando a maneira pela qual esta se legitimava ideologicamente ar-
gumentando a existncia de uma reciprocidade entre europeus e as so-
ciedades coloniais, entre viajantes e viajados . Utilizando-se de conceitos
derivados do discurso das nascentes ideologias liberais e capitalistas, po-
rm contextualizado-os na anlise de texto, a autora aponta para a fal-
cia desta suposta troca, que legitimaria a interveno classificatria do s-
286 bio europeu nas reas coloniais, aqui denominada como zona de contato.
Mary Pratt forja o conceito da mstica da reciprocidade mostrando que a
literatura de viajem naturalista assenta-se sobre as mesmas bases ideol-
gicas e discursivas do capitalismo. Interessante notar que uma parcela do
livro concentra-se no enfoque da literatura de viagem sobre a frica, co-
mo a realizada por Mungo Park e relatada em seu livro Travels in the In -
terior of Africa, publicado em 1799 (por sinal, lido e citado por Southey
quando escrevia a Histria do Brasil ), bem como sobre muitas outras, que
aparecem vinculadas aos interesses europeus comerciais e de conquista
do interior da frica. Entre estas destacam-se as que objetivavam delimi-
tar o curso, direo, nascente e desaguadouro do Rio Niger, com vistas a
estabelecer rota transcontinental mediterrnea, que atravessasse a frica,
supostamente desaguando no Nilo. Por meio da anlise destes textos,
constri a autora uma taxionomia da literatura de viagem e das fases da
conquista da frica. Assim, o viajante naturalista que lana mo da cin-
cia se associa ao aparato estatal e panptico da vigilncia, absorvendo as
ambies territoriais dos imprios. Por seu turno, a viagem sentimental
(associada s qualidades da domesticidade, interioridade e privacidade),
alia-se aos ideais do comrcio e da iniciativa privada. Conclui a autora que
a mstica da reciprocidade na literatura de viagem remonta mstica da
reciprocidade das relaes capitalistas, embora saiba-se que o capitalis-
mo tem como base exatamente a negao deste princpo na prpria base
das relaes sociais. Neste sentido, a viagem sentimental identifica-se com
a fase de tentativa de conquista da frica e seus autores com a misso ci-
vilizadora que , em essncia, o contrrio ideolgico e simblico da reci-
procidade
Numa operao ainda mais ousada, Mary Louise Pratt percebe nos
conflitos entre raa, relaes raciais e movimentos abolicionistas dos fi-
nais do XVIII e incios do XIX nas Amricas, os motivos de uma literatura
de viagem sentimental, que em seus enredos e solues narrativas esta-
belece as relaes sentimentais entre homens brancos e mulheres nati-
vas, com a bvia submisso destas ltimas, como codificadora de uma
nova soluo racial. Isto , na realidade, as solues narrativas desta lite-
ratura do forma a uma proposta poltica reformista em ascenso nesta
conjutura, que prope uma sada humanitria ao problema da escravido
e da assimetria das raas, que seria o da abolio com a manuteno da
subservincias das culturas nativas e afroamericanas ao homem branco.
Seria o romantismo criao da zona de contato e expresso destas expe-
rincias inusitadas de encontros culturais assimtricos e, recambiado pa-
ra a metrpole, seria apropriado como a mais pura expresso do esprito 287
europeu?
Analisando a literatura de viagem sobre a Amrica hispnica, a au-
tora chama a ateno para a reiveno da Amrica enquanto natureza,
operao esta que se concretizou por meio da reatualizao do deslum-
bramento dos primeiros cronistas, sobretudo de Colombo, como se trs
sculos de colonizao no houvessem ocorrido. O grande inspirador
desta vertente foi Alexander von Humboldt e, no caso do Brasil, este lu-
gar foi ocupado por Martius. A autora aponta para a historicidade desta
reinveno, pois a Amrica reinventada como natureza primal e o es-
panto e deslumbramento inicial so reatualizados como ato histrico, em-
bora a infraestrutura colonial a partir da qual os viajantes se valem para
realizar a viagem esteja l, bem presente, embora completamente eludi-
da nos relatos de viagem. Assim, por exemplo, as solides andinas, que
constituem uma imagem extremamente valorizada por Humboldt, que as
descreve em cenas carregadas de dramaticidade. No entanto, sabemos
que nesta mesma solido que vive a maior parte da populao indge-
na do Peru, tendo sido inclusive o centro de gravidade de grandes civili-
zaes.
A autora descontri o discurso naturalista, analisando a historicida-
de da produo do texto em todas as suas instncias de produo, circu-
lao e apropriao. Ao mesmo tempo, e este me parece outro aspecto
extremamente importante a ser ressaltado, o fato de que o saber que os
naturalistas produzem na verdade fruto da apropriao do saber nati-
vo. Mais ainda, as relaes sociais estabelecidas entre o viajante e as po-
pulaes coloniais, sejam elas compostas de ndios, escravos, autorida-
des coloniais ou fazendeiros, apenas surgem no texto exercendo funes
instrumentais, de informantes, guias ou hospedeiros do viajante. Desta
maneira, como aponta Mary Pratt, as populaes coloniais surgem no tex-
to em um estado de disponibilidade, que em si a essncia das relaces
coloniais. Assim, a natureza ahistrica, as populaes instrumentalizadas
e despersonalizadas e o processo histrico colonial elidido (e acrescente-
se para o caso das antigas civilizaes, do Mxico e Peru, a arqueologiza-
o da cultura, que desconhece os elos entre aqueles ndios decados que
carregam as malas e os instrumentos e os produtores das maravilhas das
antigas civilizaes) forjam um saber que, vazado num estilo da cincia
do XIX, conforma aquilo que convencionamos chamar de literatura de
viagem ilustrada e naturalista. Refazendo estes circuito, Pratt pergunta-se
se o romantismo foi, de fato, concebido na Europa e da transplantado
288 para a Amrica ou na verdade foi ele um, entre tantos processos originais
produzidos nas e pelas Amricas e, transculturado para Europa, ali trans-
formou-se na concretizao mais sutil e sublime do esprito europeu.
Interessante sublinhar que a autora no pra a, isto , no desvela-
mento da historicidade e na crtica ideolgica da escrita de viagem e do
saber cientfico naturalista, mas refaz o circuito mostrando como a pro-
duo e publicao da literatura de viagem ir realimentar um sistema
que tem como elo final a volta Amrica. Nela, esta mesma literatura se-
r apropriada pelas elites crioulas do XIX, mas no de forma mecnica.
Na verdade o que vai ocorrer uma apropriao seletiva que vai justifi-
car uma nova insero da Amrica no contexto imperial, no processo de
descolonizao e nos movimentos de independncia. Movimentos novos
e essencialmente americanos, como sublinharam Benedict Anderson e a
prpria autora (embora Pratt no parea compartilhar da mesma concep-
o de comunidade imaginada de Anderson), estes sero apropriados pe-
las elites crioulas europeizantes em busca de sua auto-justificao e legi-
timidade. Todas estas idias esto minuciosamente discutidas e analisadas
no texto propondo novas formas de se pensar estas questes fundamen-
tais para nossa histria. Embora o Brasil no seja o tema deste livro, as in-
terpretaes e debates aqui discutidos tm para ns grande interesse.
Finalmente, chamo ateno para um erro que aparece na pgina 42
da traduo portuguesa, na qual Carl Linn citado como naturalista
francs, embora no livro Os Olhos do Imprio, em sua verso original,
inglesa e na traduo em espanhol, ele aparea corretamente denomina-
do como de origem sueca.

289

Resenha recebida em 09/1999. Aprovada em 11/1999.

Você também pode gostar