Você está na página 1de 51

REFRIGERADOR

MANUAL DE MANUTENÇÃO
Precauções
Antes de iniciar a manutenção leia cuidadosamente as
Advertências de segurança neste manual

MODELOS:

MB582ULV-G
MB482ULS-G
CONTEÚDO
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA E DE MANUTENÇÃO ................................................................................................................... 3

1. ESPECIFICAÇÕES .......................................................................................................................................................................... 5
1-1 Voltagem 220V~ / 60Hz.................................................................................................................................................................. 5
1-2 Voltagem 127V~ / 60Hz.................................................................................................................................................................. 6

2. IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS ........................................................................................................................................................ 7

3. DESMONTAGEM ............................................................................................................................................................................. 11
3.1 Portas ......................................................................................................................................................................................... 11
3.2 Interruptor da porta ...................................................................................................................................................................... 11
3.3 Ventilador e motor do ventilador ................................................................................................................................................... 11
3.4 Desmontagem do cartão eletrônico ............................................................................................................................................. 11
3.5 Desmontagem da maçaneta ....................................................................................................................................................... 12
3.6 Desmontagem do display ............................................................................................................................................................ 12
3.7 Desmontagem da fabrica de gelo ................................................................................................................................................ 12
3.8 Desmontagem das grades .......................................................................................................................................................... 12
3.9 Controle de degelo ...................................................................................................................................................................... 13
3.10 Lâmpada (em alguns modelos) ................................................................................................................................................. 13
3.11 Caixa do controle do refrigerador ............................................................................................................................................... 13
3.12 Desmontagem da porta do home bar ......................................................................................................................................... 13

4. AJUSTES ......................................................................................................................................................................................... 14
4.1 Compresor .................................................................................................................................................................................. 14
4.2 Arrancador PTC .......................................................................................................................................................................... 14
4.3 Proteção de sobrecarga OLP ...................................................................................................................................................... 15

5.DIAGRAMAS DO CIRCUITO ............................................................................................................................................................ 16


5.1 Diagramas elétricos gráficos ....................................................................................................................................................... 17

6. IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS .......................................................................................................................... 18


6.1 Compresor e componentes elétricos ........................................................................................................................................... 20
6.2 PTC e OLP .................................................................................................................................................................................. 21
6.3 Outros componentes elétricos ..................................................................................................................................................... 22
6.4 Carta de diagnóstico de manutenção ........................................................................................................................................... 23
6.5 Ciclo de refrigeração ................................................................................................................................................................... 24
6.6 Controle geral do ciclo de refrigeração ......................................................................................................................................... 25

7. DESCRIÇÃO E FUNÇÃO DO CIRCUITO ELECTRÔNICO .............................................................................................................. 26


7.1 Função ........................................................................................................................................................................................... 26
7.2 Função PCB ................................................................................................................................................................................... 32
7.3 Resistência específica no sensor .................................................................................................................................................... 39
7.4 Solução de problema ...................................................................................................................................................................... 40
7.5 Montagem do controle eletrônico e relação das peças ..................................................................................................................... 42
7.6 Diagrama PCB ................................................................................................................................................................................ 45

8. VISÃO DETALHADA ........................................................................................................................................................................ 47

-2-
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA E DE MANUTENÇÃO
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA É necessário efetuar a operação de solda com a válvula aberta para
permitir que os gases do azeite saiam livremente sem provocar
nenhum problema durante o aquecimento dos pontos de solda.
Por favor, leia antes de iniciar a manutenção do seu refrigerador:
A extensão com o conector Hansen deverá ser feita com uma
1. A fim de prevenir riscos de descargas elétricas, antes de iniciar a
conectora fêmea no tubo da bomba de vácuo.
manutenção desconecte o refrigerador.
/Ver fig. #3)
2. Verifique visualmente se não tenha ocorreu alguma fuga de gás
ou curto-circuito no refrigerador.
3. Em caso de fazer testes com o refrigerador conectado à corrente
elétrica, use luvas de borracha para prevenir acidentes.
4. Se usar qualquer eletrodoméstico, verifique regularmente a
voltagem e a capacidade atual.
5. Não toque nas peças metálicas congeladas com as mãos
molhadas, ou poderão ficar grudadas.
6. Assegure-se de que não escorra água nas peças elpetricas ou
metálicas. Bomba de Vácuo

7. Quando a porta do congelador estiver aberta, e você estiver


mexendo na parte inferior, tenha muito cuidado ao levantar-se, pois
poderá bater a cabeça. Medidor de Pressão

8. Quando a porta do congelador estiver aberta, e você estiver


mexendo na parte inferior, tenha muito cuidado ao levantar-se, pois
poderá bater a cabeça.
8. Quando inclinar o refrigerador, assegure-se de tirar todas as
Fig. # 3
peças sobressalentes de vidro, metal e outras.
9. Quando fizer a manutenção do evaporador, use luvas de
algodão para evitar cortar-se com as pás do evaporador.
O sistema começa a esvaziar logo que a bomba começa a
trabalhar. O sistema do refrigerador deve permanecer vazio até a
leitura do contador indicar que a pressão esteja baixa (0 absoluto ou
PRECAUÇÕES DE MANUTENÇÃO
-1 atm, 760mmhg-). Em nenhum caso é aconselhável manter a
bomba trabalhando por mais de 30 minutos. (Veja a fig. #3).
Carga de fluido refrigerante compressor
No caso de vazamento e não consiga completar o vácuo, é
Experimente o funcionamento do compressor antes de recarregar
necessário colocar uma pequena quantidade de FREON no
o fluído da refrigeração. Isto é importante para detectar falhas e
sistema. Se o vácuo não for obtido (e o medidor de baixa pressão
garantir o funcionamento do motor compressor, assim como
não atinja a leitura de 0 absoluto ou 0-1 atm, -760mmhg), ponha o
identificar imediatamente possíveis falhas.
refrigerador para trabalhar e tente localizar o vazamento com um
identificador de vazamento. Se localizar uma falha de solda, abra a
Se o defeito foi localizado, limpe o sistema de possíveis resíduos
válvula para que a pressão da externa, antes de soldar.
de R-134a, quebrando a parte final do tubo de serviço do
Porque, ao derreter, a solda pode ser sugada ou expulsa e bloquear
compressor, na parte mais fina.
as tubulações do ciclo. Por isso é muito importante que o vácuo no
Como mostra a figura #1.
sistema esteja estabilizado.
Troque o filtro e qualquer outra parte que se encontre deteriorada.
Assim que terminar a operação de vácuo, carregue até a
Tire a solda e puxe o pedaço de tubo de serviçço restante e, em
quantidade correta em gramas do fluído de refrigeração R-134a no
seguida, coloque uma nova extensão do tubo com o conector
sistema. Lembre-se de que cada sistema utiliza uma quantidade
macho Hansen e. Por último, solde o tubo novo.
exata de R-134 com uma tolerância de ±5 framas.
(Ver figura #2)
(Veja a fig. #4)

Extensão do tubo
Local a ser quebrado Para carga

Ao cilindro de R-134a
Con.
Hen.

Conector
Macho Ao sistema de
Hansen
Extensão do tubo de serviço Refrigeração
Ponto de Solda

Fig. # 1 Fig. # 2

Fig. # 4

-3-
Para recarregar o gás, verifique a escala graduada do cilindro para
saber a quantidade de fluído de refrigeração que contém e a
quantidade que o sistema será recarregado. Por exemplo, se
tenemos 750 gramas de FREON no cilindro e temos de
acrescentar 165 gramas para o sistema, esta quantidade será
atingida quando o medidor do cilindro mostrar 585 gramas.
Lembre-se de que o medidor de recarga indica um nível inferior da
realidade. Faça isso e depois selecione a escala que corresponde
á da pressão do gás indicado no medidor de pressão colocado na
parte superior da coluna

Antes de fazer esta operação (se a bomba de vácuo e o cilindros


de recarga estão conectados) certifique-se que a válvula colocada
entre a bomba de vácuo e o cilindro de recarga do gás esteja
fechada para manter o Freon que será adicionado ao sistema.
(Ver fig. #5)

Para fazer com que o gás R-134a flua ao sistema, abra a vpalvula
colocada no fundo da garrafa e que está ligada ao tubo de carga. A
quantidade de gás FREON não deve ser recarregada numa única
vez, porque pode bloquear o motor compressor; assim, carregue
20-30 gramas e feche a válvula imediatamente - a pressão sobe e
o motor compressor começa a sucção, e isso faz diminuir a
pressão. Abra a valvula de novo e repita os passos acima até que
se atinja a quantidade estabelecida de R-134a para o sistema.
Quando o sistema está em funcionamento a pressão de sucção
deve estabilizar entre 0,30 a 0,6 atmosferas de pressão.

Tubo de carga do Fluido A válvula debe ser aberta


de refrigeração quando o gás for recarregado

Ao sistema de Para o cilindro de


refrigeração Carga

A válvula deve ser


fechada após
conseguir o vácuo

A la bomba de vácuo

Fig. # 5

-4-
1. ESPECIFICAÇÕES
1-1 Voltagem 220V~ / 60Hz

MODELOS
MB582ULV-G MB482ULS-G
ESPECIFICAÇÕES
COR Platinum
DIMENSÕES (W*H*D) (771 * 733 * 1791) mm (680 * 730 * 1781) mm
PESO 86 Kg 77 Kg
CAPACIDADE 16 cuft 14 cuft
CAPACIDADE (R/C/T) (439 / 123 / 316) lt (373 / 102 / 271) lt
REFRIGERANTE R134a (140gr) R134a (130gr)
CLIMA Tropical (T)
VOLTAGEM 220V~/ 60Hz
CARACTERISTICAS GERAIS

SISTEMA DE ARREFECIMENTO Ventilador Arrefecimento


CONTROLE DE TEMPERATURA MICOM control
Preenchimento Automático
SISTEMA DE DEGELO
Heater Defrost
ISOLAMENTO Ciclo Pentano
COMPRESSOR EGUS80HLP 220-240V 50-60HZ Tipo de arranque PTC
EVAPORADOR Tipo Aleta
CONDENSADOR Convecção Forçada
ÓLEO LUBRIFICANTE Polyol Ester (POE) ISO 7 280ml
SECADOR MOLECULAR SIEVE XH-7
TUBO CAPILAR Diâmetro interno Ø0.80
PRIMEIRA DEGELO 4 Horas
CICLO DE DEGELO 7 - 40 Horas
DEGELO DISPOSITIVO Heater, Sheath
RESISTENCIA ANTICONGELANTE Resistência do Tanque
ACABAMENTO DO GABINETE PCM (normal)
ACABAMENTO DA PORTA VCM
TIPO DE PUXADOR Curvo Vertical
GRAFICO INTERIOR LG
REFRIGERADOR

PRATELEIRAS DA PORTA Completa (4) Completa (3) + Meia (1)


BANDEJA GELO Fabrica de gelo na porta
LÂMPADA Sim (2) LED
GRADES Vidrio (2)
GAVETAS DE CARNES Sim (Cajon 2 en 1)
MAGIC CRISPER Sim
PORTA OVOS Sim (1)
GAVETA DE VEGETAIS Sim (1)
KIT DE VITAMINA Sim (VITALIGHT) Não
CONGELADOR

PRATELEIRAS DA PORTA Plastico (2)

LÂMPADA Não

GRADES Plastico (1)

-5-
1-2 Voltagem 127V~ / 60Hz

MODELOS
MB582ULV-G MB482ULS-G
ESPECIFICAÇÕES
COR Platinum
DIMENSÕES (W*H*D) (771 * 733 * 1791) mm (680 * 730 * 1781) mm
PESO 86 Kg 77 Kg
CAPACIDADE 16 cuft 14 cuft
CAPACIDADE (R/C/T) (439 / 123 / 316) lt (373 / 102 / 271) lt
REFRIGERANTE R134a (140gr) R134a (130gr)
CLIMA Tropical (T)
VOLTAGEM 127V~/ 60Hz
CARACTERISTICAS GERAIS

SISTEMA DE ARREFECIMENTO Ventilador Arrefecimento


CONTROLE DE TEMPERATURA MICOM control
Preenchimento Automático
SISTEMA DE DEGELO
Heater Defrost
ISOLAMENTO Ciclo Pentano
COMPRESSOR MC57LAUM Tipo de arranque PTC
EVAPORADOR Tipo Aleta
CONDENSADOR Convecção Forçada
ÓLEO LUBRIFICANTE Polyol Ester (POE) ISO 7 280ml
SECADOR MOLECULAR SIEVE XH-7
TUBO CAPILAR Diâmetro interno Ø0.80
PRIMEIRA DEGELO 4 Horas
CICLO DE DEGELO 7 - 40 Horas
DEGELO DISPOSITIVO Heater, Sheath
RESISTENCIA ANTICONGELANTE Resistência do Tanque
ACABAMENTO DO GABINETE PCM (normal)
ACABAMENTO DA PORTA VCM
TIPO DE PUXADOR Vertical
GRAFICO INTERIOR LG
REFRIGERADOR

PRATELEIRAS DA PORTA Completa (3) + Meia (1)


BANDEJA GELO Fabrica de gelo na porta
LÂMPADA Sim (2) LED
GRADES Vidrio (2)
GAVETAS DE CARNES Sim (Cajon 2 en 1)
MAGIC CRISPER Sim
PORTA OVOS Sim (1)
GAVETA DE VEGETAIS Sim (1)
KIT DE VITAMINA Sim (VITALIGHT) Não
CONGELADOR

PRATELEIRAS DA PORTA Plastico (2)

LÂMPADA Sim (1) LED Não

GRADES Plastico (1)

-6-
2. IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS

Máquina de
Gelo

CONGELADOR
Prateleira
(bandeja)

Cestas da
porta do
congelador
Controle de
temperatura

REFRIGERADOR
Cesta de
ovos
Botão de controle
de temperatura
Sistema de
Refrigeração
Prateleiras “Ion Door
(plástico) Cooling”
(opcional)
(LED)

Compartimento
Conversível Cestas da
porta do
refrigerador
Compartimento
para verduras

Divisor de verduras
Parafuso de Cesta para
Nivelação latas

NOTA: Alguns componentes mostrados neste diagrama podem não estar incluídos em seu refrigerador,
já que estes variam conforme as características de cada modelo.

-7-
Controle de
temperatura
Frontal

Caixa para
gelo na porta
do congelador
Dispensador
de água na
porta do
refrigerador

Cestas da
porta do
CONGELADOR congelador
Lâmpada
(LED opcional)

Prateleira
(bandeja)

Controle de Máquina de
temperatura gelo

REFRIGERADOR
Compartimento
Lâmpada de água
(LED opcional)

Prateleiras
(vidrio)
Suporte para
Lâmpada garrafas
(LED opcional)

Compartimento
“2 in 1 Box”
Cestas da
Compartimento porta do
de verduras refrigerador
Vita Light
(opcional)

Parafuso de
Divisor de verduras
Nivelação

NOTA: Alguns componentes mostrados neste diagrama podem não estar incluídos em seu refrigerador,
já que estes variam conforme as características de cada modelo.

-8-
2-2 DISPENSADOR DE ÁGUA
2-2-1 Características
Tampa do
Tanque Tampa do
Tanque

Botão do Tanque de
água
dispenser
Válvula
Grade Prateleira da
parede do
refrigerador TANQUE DE ÁGUA

3. Certifique-se de que a válvula debaixo do tanque de água


2-2-2 Instruções de uso está na posição, depois empurre a parte a encaixar no buraco.

1. Para abastecer a água, levante a tampa como mostra a


figura. Você pode encher com um copo o jarra.

NOTA: A capacidade do contentor de água pode variar


conforme o modelo.

Se precisar esvaziar o contentor de água: NOTA: Se o contentor de água não estiver bem colocado pode
haver escoamento, e não sairá água pelo dispensador na porta.

PRECAUÇÃO

1. Não use nenhum outro líquido que não seja água,


(Incluindo refresco, leite ou sucos).
2. A água quente precisa ser esfriada antes de ser
Colocada no tanque de água.
• Retire o contentor de água
• Retire a tampa do contentor
DISPENSER DE ÁGUA

NOTA: Não é necessário esvaziar o contentor de água


antes de removê-lo

2. Feche a tampa do tanque, coloque o tanque de água na


cesta superior dentro do refrigerador.
1. Empurre para trás a alavanca 2. Remova a bandeja
do dispenser com um copo até A bandeja pode ser
que a água saia. removida facilmente
segurando-a e deslizando-a
para fora.

3. Coloque a bandeja.
Ela desliza sozinha
para dentro.

-9-
2-2-3 Limpieza DISPENSER DE ÁGUA

BANDEJAS PARA GOTAS Contentor de água


1. Retire a grade. • Retire o contentor de água (1) (não é necessário esvaziar o
contentor de água antes de removê-lo).
• Retire a tampa do contentor de água e lave-o com detergente.
Enxágüe com bastante água corrente (2). Depois seque-o com um
pano limpo (3).

Tampa

Contentor
de água

2. Lave a grade com um


detergente suave e limpe
no fundo.

FÁBRICA DE GELO
PRECAUÇÃO
1. Utilice água morna para la limpieza do refrigerador
1 2

Bandeja
Divisores de Gelo
para gelo

Bandeja
de Gelo

* Kit de bandeja de gelo

• Tire a bandeja de gelo do kit (1).


• Limpie o interior e o exterior da bandeja para gelo com detergente
e enxágüe com bastante água corrente (2).
• Passe um pano úmido e limpio, ,depois o seque (3).

- 10 -
3. DESMONTAGEM
3-1 Porta 3-3 Ventilador e motor do ventilador
Porta do congelador 1. Retire a grade do congelador
1. Retire a tampa da dobradiça soltando o parafuso e puxando 2. Retire a tampa da lâmpada do congelador, afrouxando um
para cima (figura 6). parafuso fixo ao teto do congelador. (Ver fig. 9)
2. Solte os eixos hexagonais que fixam a dobradiça superior ao
corpo e levante a porta do congelador.

Tampa da dobradiça
Eixo

Dobradiça

3. Retire a grelha puxando para fora.


4. Retire a tampa e retire o motor do ventilador pelo afrouxamento
dois parafusos.
5. Retire o ventilador e separe o motor, suporte e eixo do
ventilador. (Veja a fig. 10)
3. Tire da porta para desmontar.

Porta do refrigerador Tampa Motor do ventilador


1. Afrouxe os eixos hexagonais que fixam a dobradiça inferior ao
corpo para tirar somente a porta do refrigerador. Tampa do
(Como mostra a figura 7). Ventilador

Guia do
ventilador Ventilador
Tampa da
grade
Grade

3-4 Desmontagem do cartão electrônico


2. Retire da porta para desmontar.

3-2 Interruptor da porta


1. Para retirar o interruptor da porta, retire-o com uma chave
defenda plana como mostra a figura 8.
2. Desconecte o fio de chumbo do interruptor.

O case PCB, que segura o cartão eletrônico, tem uma trava que a
segura. Para desmontar puxe a trava para fora com pouca força
(como mostra a imagem acima) enquanto se retira o cartão
eletrônico.

- 11 -
3-5 Desmontagem da maçaneta: 3-7 Desmontagem da fábrica de gelo
1) Retire a deciração da maçaneta utilizando uma chave • Para fazer cubos de gelo, tire da bandeja para gelo e encha as
de fenda plana para puxar para fora. divisórias com água 1. Depois coloque na posição original até que
2) Com uma chave de fenda estrela, retire os parafusos escute um “click”.
que sustentam a maçaneta com a porta • A fábrica de gelo demora cerca de 5 horas em fazer cubos de
3) Retire a maçaneta, puxando-a para fora para gelo. Verifique o estado do gelo através da janela transparente.
desmontar. • Para retirar os cubos de gelo, segura a alavanca da bandeja e
(Ver fig. 11) retire-a com cuidado 2. Os cubos cairão na caixa de gelo 3.

3-6 Desmontagem do display:


3-8 Desmontagem das grades
1) Utilize uma chave de fenda plana na parte de baixo
do display para puxar para fora.
Para retirar a grade do refrigerador siga as seguintes instruções:
(Ver fig. 12)
NOTA: Tenha cuidado a retirar a grade do refrigerador, já que ela
está presa nas paredes do refrigerador:

1. Pegue a grade pela parte de atrás aplicando força necessária


para levantar por toda a parte de baixo (Fig. 13) até que as travas
se soltem (Fig. 14) e deslize para fora (Fig. 15).

Figura 13
Figura 14

Figura 15

- 12 -
3-9 Controle de degelo 3-11 Caixa de controle do refrigerador
A montagem do controle de degelo consiste em um transmisor e um
fusível maleável que com o calor se abre.
A função do sensor é controlar a temperatura e finalizar
automaricamente o degelo, o transmissor se encontra colocado de
um lado da parte metálica do evaporador. O fusível maleável é um
dispositivo de segurança para prevenção de sobre aquecimento da
resistência do degelo no momento do trabalho.
A uma temperatura de 77°C o fusível se abre e a resistência deixa
de emitir calor.
1. Retire a tampa do refrigerador, depois retire a grade do ventilador
(figura 16).
2. Separe o conector que se encontra conectado a montagem do
controle de degelo e substitua caso seja necessário (figura 17).
Figura 20
Tampa do Congelador Controle de Degelo
1. Primeiro, retire todas as grades no refrigerador.
2. Afrouxe 1 parafuso dos que fixam a caixa de controle do
refrigerador ao gabinete interno depois de separar a lâmpada do
seu lugar.
3. Retire a caixa do controle (figura 20) puxando-o para baixo.

3-12 Desmontagem da porta do Home Bar


Figura 16 Figura 17

3-10 Lâmpada (em alguns modelos)


1. Tire da tomada o cabo de energía.
2. Afrouxe o parafuso (figura 18) e puxe para baixo com as duas
mãos, como se mostra na figura 19, para retirar a tampa da
lâmpada do compartimento.
3. Retira a lâmpada girando em sentido contrário aos ponteiros do
relógio 1. Abrir a porta do home bar, inserir um objeto com ponta no sulco
da parte inferior esquerda, retirar a fita que está sobre o sulco.

Figura 18 Figura 19

3-10-2 Compartimento das lâmpadas do refrigerador

1. Tire da tomada o cabo de energía. 2. Inserir um objeto com ponta no sulco e puxe para a direita para
2. Retire as grades do refrigerador. ativar o mecanismo de liberação.
3. Retire a tampa da lâmpada do compartimento puxando para fora.
4. Antes de retirar as lâmpadas, verifique de que elas estão frias.
Retire-as fazendo-as girar em sentido contrário aos ponteiros do
relógio.

Nota: A lâmpada de substituição deve ser a mesma que a original 3. Puxe para fora para desmontar a porta do home bar.
nos modelos que possuem LED.

- 13 -
4. AJUSTES
4-1 COMPRESOR As características próprias do PTC têm as funções anteriores.
Então, o PTC é utilizado como um sistema de arranque do
4-1-1 Função. motor.
O compressor suga o gás evaporado na pressão baixa e na baixa
temperatura desde o vaporizador do refrigerador e comprime este 4-2-3 PTC- Diagrama Elétrico Aplicado
gás em alta temperatura e alta pressão e depois passa para o
condensador. • De acordo ao método de arranque do motor

PROTETOR DE SOBRE CARGA olp


4-1-2 Composição.
COMPRESSOR
O compressor está fromado por um sistema para comprimir o gás;
o motor do compressor e toda a tampa que protege o aparelho PTC 5
compressor. No exterior do compressor se encontram o PTC S
M
M
S
(termistor) e o OLP (protetor de sobrecarga). Cuide e repare o 3 6
compressor com cuidado, pois este contém componentes de TERMINAL
precisão de processamento de 1/1000mm e esta lacrado sem Arranque PTC HERMETICO
RSIR
poeira ou umidade depois de sua fabricação.
Figura 20

4-1-3 Notas para uso.


(1) Proteja seu refrigerador de uma sobre carga 4-2-4 Reinicio do motor e esfriamento do PTC
(2) Não bater:
Se for forçado ou bate (quedas ou tratamento sem cuidados), pode (1) Para o reinicio, depois do corte de energía durante o
originar ruído ou ter um funcionamento deiciente. funcionamento normal do motor do compresor, conecte o cabo
(3) Use componentes elétricos apropiados para o compressor. da corrente depois de 5 minutos para que a pressão do ciclo de
(4) Nota para o armazenamento do compressor: refrigeração se estabeleça e se esfrie o PTC.
Se o compressor se molha durante a chuva e se enferruja no (2) Durante o funcionamento normal doo PTC não é esfriado em
terminal hermético, pode apresentar um funcionamento deficiente algum momento depois do corte de energia, o motor não
e originar um mau contato. poderia operar de novo.
(5) Tenha cuidado de que a poeira, umidade e o fluxo para soldar
não entre no compressor durante sua substituição.
A poeira, a umidade e o fluxo que se entram nos tubos podem 4-2-5 Relação entre o PTC e o OLP
causar barulhos ou tampá-lo.
(1) Se acaba a energia durante a operação do compressor e se
restabelece antes que o PC tenha esfriado, (desligado em um
4-2 PTC DE ARRANQUE lapso de 2 minutos ou religar o cabo de alimentação de energia
4-2-1 Composição do PTC devido a uma má conexão), o PTC não chega a esfriar e o valor
de resistência se eleva. Como resultado, a corrente não pode
(1) O PTC (Termistor) é um componente semiconductor de fluir na bobina auxiliar e o motor não pode arrancar, o OLP
arranque que usa material cerâmico que está composto de funciona devido ao sobre fluxo de corrente pela bobina principal.
BaTiO3. (3) Enquanto o OLP repete a operação de ligar e desligar umas
(2) Com maior temperatura, maior será o valor de resistência. 3 a 5 vezes, o PTC se esfria e o motor do compressor oepra
Estas catacterísticas se usam para o arranque do motor. normalmente.
Se o OLP não funciona quando o PTC está quente o motor do
4-2-2 Função do PTC. compressor se sobre aquece provocando um curto circuito e até
fogo. Então, utilize um OLP sem falhas.
(1) O PTC está unido ao compressor hermético e se usa para o
arranque do compressor do refrigerador.
(2) O compressor de um refrigerador de uso doméstico, usa um
motor de una fase de indução, a operação normal de um motor se
inicia no momento do arranque, a corrente flui por uma bobina
auxiliar. Uma vez que termina o arranque, a corrente pára na
bobina auxiliar pois o PTC se encontra conectado em série e este
aumenta a sua resistência.

- 14 -
4-2-6 Nota para usar o PTC de arranque 4-3-2 Função do OLP
(1) Tenha cuidado de não permitir uma sobrecarga de (1) O OLP protege durante o arranque a bobina do compressor.
voltagem ou de corrente. (2) Não gire o parafuso de ajuste do OLP durante o
(2) Não forçar ou bater. funcionamento normal do OLP.
(3) Mantenha longe de qualquer líquido. Se águza ou azeite (Diagrama de composição e conexão do OLP)
entram no PTC, os materiais dele podem romper-se devido a
deteriorização do material isolante.
(4) Não troque o PTC pela sua própria vontade. Não
desmonte o PTC nem o molde. Se, se danifica o esterior do Ponto de
contato Tampa
PTC, o valor da resistência se altera e pode ocasionar falhas
na ligação do motor do compressor
Use um PTC emm boas condições.
Parafuso
de Ajuste
4-3 PROTEÇÃO DE SOBRECARGA OLP
4-3-1 Definição de OLP Terminales

(1) O OLP está unido ao compressor hermético e sua função é


proteger o motor do compressor, ao cortar a energia por meio Parafuso
de um bimetal em caso de um speraquecimento. de Ajuste
(2) Quando uma super voltagem flui ao motor do compressor,
o bimetal atua aquecendo e ativando (abrir) o OLP.
Aquecedor Figura 21

- 15 -
5. DIAGRAMA DO CIRCUITO

DIAGRAMA DO CIRCUITO

PWB(PCB) ASSEMBLY, DISPLAY


DEF-SENSOR
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CON101
PR PK BL YL SB BO BK RD BN GY
R-SENSOR

RT-SENSOR

A B
2 PK VEGETABLE
1 WH
LED

PR PK BL YL SB BO BK RD BN GY BO BO WH WH BN BN PK GY PR WH
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F,R DOOR
CON2 CON3 S/W
3 WH
A B 2 BK F LED
BN 1 RD MODULE
PWB(PCB)
ASSEMBLY,MAIN 1 YL PR
3 WH

2 RD 2 BK R LED
3 BK
1 RD MODULE
POWER L1
SUPPLY
CORD CON4 3 WH

FUSE1 2 BK MULTI DUCT


1 RD LED MODULE

12 6 10 5 7 1 2 11 8 3 9 4
CON1
BN SB GY BK WH BL RD BL

BK
BN
GN/YL
WH
SB

BL

GY

BK WH
BK BK
HEATER,CORD-L

HEATER,PLATE

H-BAR HEATER
PROTECTOR
OVER LOAD

RUNNING
PK
C-FAN
F-FAN

M M BK
RD
2
FUSE-M

C
(77 °C)

RD
COMPRESSOR
STARTING

4 5 S

M
6 EARTH PART
BL BL BL BL 3 BL BL BL

CAPACITOR PART P.T.C START

Do tipo plug, plug terra, ligue fios coloridos capacitor, módulo de fuga & F, R porta S/W H-barra aquecedor, fios e compressor terra são
peças do circuito diagrama que estão sujeitos a alterações em diferentes localidades e de acordo com o tipo do modelo.
Quando se inicia o capacitor não são usados de 3,4 terminais do PTC são ligados internamente.

BK:NEGRO/BLACK BN:CAFE/BROWN BO:NARANJA/BRIGHT ORANGE RD:ROJO/RED


YL:AMARILLO/YELLOW GN:VERDE/GREEN PR:VIOLETA/PURPLE BL:AZUL/BLUE
WH:BLANCO/WHITE PK:ROSA/PINK SB:AZUL CIELO/SKY BLUE GY:GRIS/GREY

- 16 -
5.1 DIAGRAMAS ELÉTRICOS GRÁFICOS
CONTROLE ELÉTRICO INTERNO

- 17 -
CONTROLE ELETRÔNICO EXTERNO
Nota: La lâmpada F não se aplica a todos
modelos.

- 18 -
CONTROLE ELETRÔNICO EXTERNO
Nota: La lâmpada F e/ou resistência H/Bar
não se aplicam a todos os modelos.

- 19 -
6. IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
6.1 COMPRESSOR Y COMPONENTES ELÉTRICOS

SIM Tensão nominal SIM


1
Fonte de poder
Remover o PTC do + ou - 10% 2
compressor e medir a
voltagem entre o
NÃO A voltagem aplicada não Aconselhe ao cliente usar
terminal C do está categoria da Tensão um medidor de voltagem
compressor e os Nominal + ou - 10%
terminais 5 ou 6 do PTC
NÃO 2

SIM
Sem voltagem OLP conectado Substituir o OLP

Verificar as condições
NÃO da conexão
5

Reconectar

SIM
22 Checar a resistência entre
M-C, S-C e M-S no
3
compressor menor a 50 NÃO
omhs Substituir o compressor
2
SIM

3 Verificar a resistência 4
nos dois terminais do NÃO
PTC Substituir o PTC
3

SIM SIM
4 Verificar OLP
Verificar si está usando
um OLP correto O OLP trabalha durante 5
30 seg. Em funcionamento
forçado ao ativar y Substituir o OLP
desativar a força 4
NÃO NÃO

Medir a voltagem mínima SIM


Checar o estado Os componentes
de arranque depois de 5
5 Do arranque
min para balancear a
arrancam na voltagem
da tensão K7XCVFV
O.K
pressão do ciclo e esfriar o
PTC
11
NÃO

- 20 -
6-2 PTC E OLP

O funcionamento normal do O valor é: Checar outros


compressor é impossível ou Separe o PTC do componentes
deficiente. Compressor e calcule a
220V/50Hz: 33 +- 20%
resistência entre o No. 5 e 6
(somente o tipo RSIR) o No. 115V/60Hz: 6.8 +- 20%
4 e 5 do PTC com um 240V/50Hz: 6.8 +- 20%
retificador ou ponte de
Wheatstone (Fig 22).
O valor da resistência é 0 ou Substituir PTC
vários centos de onhms

O valor é infinito ( )

SIM Checar outros


Separe o OLP do
compressor e verifique o componentes
valor da resistência entre
dois terminais do OLP
com um retificador. NÃO
Substituir OLP
(Fig. 23)

- 21 -
6-3 OUTROS COMPONENTES ELÉTRICOS
O esfriamento é impossível
Verificar se a corrente elétrica
O compressor não flui aos seguintes Causa
funciona componentes:

a. Componentes de arranque Curtos ou abertos

b. OLP Mau contato ou


com curto.

c. Bobina do compressor Bobina com


curto.
Substitua cada
d. Peças do circuito Mau contato ou componente.
curto.

O estado de trabalho do
Checar a voltagem inicial Baixa voltagem Eleve a voltagem
compressor é deficiente

Checar se a corrente Mau contato e/ou


flui aos componentes Aberto Substitua cada
componente.
Checar que a corrente Curto
flua na bobina auxiliar
do compressor

Checar a capacidade Falta de capacidade


do olp.

Os artigos descritos Bobina do Substituir


acima estão corretos compressor Compressor.

A capacidade de esfriamento é pobre

O motor do ventilador Checar a capacidade Substitua cada


Contato danificado componente.
não funciona do OLP.

Checar que flua A bobina está em


corrente no motor do Curto
ventilador.

Há muito gelo grudado Checar que flua Curto


Substitua cada
no Evaporador corrente no seguinte componente.
componente:
* Def control assy

Checar que flua


corrente nos seguinte Substitua cada
componentes: componente.
* L-CORD, TE-PLATE
HEATER

- 22 -
6-4 CARTA DE DIAGNÓSTICO DE MANUTENÇÃO

PROBLEMAS PONTOS A REVER SOLUÇÃO


O esfriamento é impossível
¿Está desconectado o cabo da corrente? Ligado a tomada.
Veja se o interruptor de ligar está OFF. Colocar o interruptor em ON.
Veja se o fusível do interruptor está aberto. Substituir um fusível normal.
Medir a voltagem da tomada. Se a voltagem é baixa, informe a companhia de luz.

O esfriamento é fraco Veja se o aparelho está colocado miuto perto da parede.


Deixe um espaço ao redor de 10 cm.
Veja se o aparelho está colocado muito perto da estufa, Coloque o aparelho longe de fontes de calor.
Forno a gás ou recebe raios de sol diretamente.
A temperatura do quarto é alta ou a porta do quarto esta Baixe a temperatura do quarto.
Fechada?
Coloque alimentos depois de frios.
Veja se não colocam comidas quentes.
Não abra a porta continuamente e feche-a firmemente.
Abriu-se a porta continuamente ou deixou-a
entreaberta?.

O ongelamento é deficiente Para um congelador mais frio, girar o botão de controle


A temperatura é muito baixa (10°C). do ar frio a "7"-"9" e pressione o botão de controle “R”
Para "MAX".

A comida no refrigerador Colocar a comida na seção de maior temperatura (parte


congela. Há comida colocada na saída do ar frio? da frente).
Checar se o display está programado no "Max". Programar o controle a "MID".

Forma-se umidade ou Guardaram alimentos líquidos?


gelo no compartimento Lacrar os alimentos com papel filme.
do refrigerador Colocaram comida quente. Colocar os alimentos depois de frios.
Abriu-se a porta continuamente ou deixou-a entreaberta? Não abra a porta continuamente e feche-a firmemente

Forma-se umidade no Se a umidade e a temperatura ambiente são altos. Lacrar os alimentos com uma tela seca.
gabinete Este fenômeno se resolve ao baixar a temperatura e a
Umidade de maneira natural.
Há alguma separação entre a embalagem da porta e o Reparar a separação, mudando o Gasket.
Gabinete.

Há barulhos anormais O aparelho está colocado em uma superficie plana e firme?


Ajustar os parafusos niveladores e localize-os num lugar.
Há objetos desnecessários na parte posterior do aparelho?
Remova os objetos.
Verificar se está coberta a prateleira de degelo. Coloque-a na posição original.
Coloque a tampa na sua posição original.
Verificar se está coberta a tampa frontal e inferior do
quarto mecânico.
Não é fácil fechar a porta
Limpiar a embalagem da porta.
Verificar se a embalagem da porta não está suja.
O aparelho está colocado Numa superficie firme e plana? Ponha-o em um lugar firme e ajuste os parafusos
Há muita comida no aparelho? niveladores.
Cuidar para que a comida não trave a porta

O gelo e a comida têm um Limpe o interior.


cheiro desagradável Verificar se o interior do aparelho está sujo.
Guardaram comida com cheiro forte sem proteção. Cubra as comidas com cheiro
Cheira a plástico. Os produtos novos cheiram a plástico, mas
desaparece depois de 1-2 semanas.

Acrescentando os itens descritos acima, faça referência a que segue para solucionar os problemas:
Checar se forma Substitua os
umidade no O degelo é maior componentes do
congelador circuito de degelo.

Checar o
ciclo de O ciclo tem falhas Conserte o ciclo
Refrigeração

Checar o O funcionamenteo Substitua o


trasmissor do trasmissor é
trasmissor
deficiente

- 23 -
6-5 CICLO DE REFRIGERAÇÃO
Diagrama de solução de problemas

TEMPERATURA
CAUSA ESTADO DO ESTADO DO DO OBSERVAÇÕES
APARELHO EVAPORADOR COMPRESSOR

Vaza um pouco de
PARCIAL O refrigerador e o Escuta-se um barulho Um pouco mais
refrigeração.
congelador não debaixo fluxo de refrigeração alta que a
No sfriamento normal é
efriam o suficiente e se forma gelo na entrada temperatura
possível a carregar a
somente ambiente
quantidade regular de
FUGA

refrigeração.

O refrigerador e o Não se ouve o som do fluxo Não ha vazamento de


TOTAL congelador nunca Igual a la temperatura
de refrigeração e se forma refrigeração .
esfriam ambiente.
gelo na entrada somente. O esfriamento normal é possível
ao carregar a quantidade regular
de refrigeração

O refrigerador e o Se ouvir fluir a refrigeração e se


PARCIAL Um pouco mais alta Vazamento normal da
ENTUPIMENTO

congelador não forma gelo na entrada somente.


que a temperatura refrigeração.
esfriam o suficiente
ambiente O tubo capilar está em colapso.

TOTAL O refrigerador e o Se ouvir a refrigeração e não se Igual a temperatura Vazamento da refrigeração


congelador nunca forma gelo. ambiente parcial ou normal.
se esfriam

O trabalho de Não se ouve fluir a refrigeração Menor a


ENTUPIMENTO esfriamento se temperatura A função de esfriamento se
POR
e se forma gelo na entrada
interrompe somente. ambiente. restabelece ao aquecer-se a
UMIDADE periodicamente entrada do tubo capilar.

El Refrigerador y Se escucha un sonido de Un poco más alta


COMPRESSÃO

La presión de la sección de alta


COMPRESSÃO el Congelador no bajo flujo de refrigerante y se que la temperatura presión es baja.
se enfrían. forma escarcha en la entrada ambiente.
solamente.

Não há trabalho Igual a


SEM Não se ouve fluir a refrigeração temperatura Não há pressão na seção de
COMPRESSÃO de compressão e não se forma gelo na entrada alta pressão do compressor.
ambiente.

Identificação de Vazamento
• Observar o ponto de descarga da refirgeração no compressor e no evaporizador.
Não forma gelo ou
somente na entrada Existem Si Detetar
Forma do evaporador Vazamento de
Inicio Compresor SIM vazamento de vazamento e
gelo no gás
arranca azeite consertar
evaporador
No
NÃO
Gem em todo
o evaporador
Revisar Quebrar o Percorrer a tubulação
para limpiar e/ou
Conexões tubo de remover residuos de
Elétricas Entupido pela Serviço umidade do sistema
umidade Trocar Drier

Nada ou pouca
Revisar o Observar a quantidade quantidade Percorrer a tubulação
esatdo do de fluído de refrigeração para limpiar e/ou
PTC & OLP Percorrer a tubulação expelido remover residuos de Deixar o sistema
para limpiar o sistema umidade do sistema em vácuo e
Trocar Drier carregar o fluido de
Quantidade refrigeração
Compresor normal
Inicio
Com falhas
Inicio
Deixar o sistema
Deixar o sistema em vácuo e
em vácuo e Remover carregar o fluido de
carregar o fluido de Compressor refrigeração
refrigeração

Percorrer a tubulação Inicio


para limpiar e/ou
remover residuos de Instalar o compressor
Se o problema
umidade do sistema (novo ou consertado)
persiste
Trocar Drier

Detetar Vazamento de
Inicio vazamento e gás
consertar

- 24 -
6-6 CONTROLE GEAL DO CICLO DE REFRIGERAÇÃO

NO. TEMAS CONTEÚDOS E ESPECIFICAÇÕES OBSERVAÇÕES

H ç 0Composição Química
Ag: 30%, Cu: 27%, Zn: 23%, Cd: 20% Recomenda-se H34 contendo 34% Ag no centro
Temperatura de solda: 710~840° de manutenção.

CBcuP2
Composição química.
1 Vareta De Solda Cu: alrededor de 93%
P: 6.8~7.5%
Sobra: um 0.2%
Temperatura da solda:
735~840°C

Composição e preparação:
Bórax 30% Preparar somente a quantidade diária
Bórax 35% Tempo de vida: 1 día
Fluoruro de Kalium: 35%
Agua: 4% Fechar a tampa do contentor para evitar que
2 Flux a sujeira se misture com o flux.
Misturar os ingredientes e ferver até que virem
líquido. Guarde-o em um contentor de aço inoxidável

Empacotar o secador (drier) num período não


Não deixar o secador (Drier) no exterior porque a
Embalagem do superior a 30 minutos depois de desembalado.
umidade danifica.
3 Secador
Mantenha o secador (drier) desembalado a uma
temperatura de 80~100°C.

Utilizar um medidor de vácuo sem falhas.


Quando calcule máquina de carregar, com um
Levar adiante o funcionamento de vácuo até alcançar
medidor de vácuo o medidor de vácuo deve estar
Cerca de 1 Torr. Um grau de vácuo apropiado (-8 ~ -10 Torr).

Se não alcança um grau de vácuo apropiado, tem que


Se o medidor de vácuo do ciclo é de -10Torr checar vazamentos na linha do ciclo e na conexão do
para baixa pressão, e 20 torr para alta adaptador.
pressão, indica que não há vazamento
4 Vácuo
O medidor de vácuo da bomba deverá estar em
menos de 0.05 Torr depois de 5 minutos.

O medidor de vácuo deverá ter o mesmo valor que


em (2) por mais de 20 minutos.

A pressão do ar seco deberá estar entre


12~16Kg/cm.2
Ar Seco e Gás A temperatura deverá estar entre
5 Nitrogênio 20~-70°C.

Manter a pressão entre 12 ~ 6Kg/cm² quando se


Substitua o ar por gás de nitrogênio.

Niple e Cople Checar vazamentos utilizando água com sabão.


6 Checar se vaza gás na conexão do cople.
Substituir o cople em caso de vazamento.

Colocar todos os tubos de união de cobre numa


7 caixa limpa e feche-a bem para evitar que entre
Tubulação poeira e umidade.

- 25 -
7. DESCRIÇÃO E FUNÇÃO DO CIRCUITO ELETRÔNICO
7-1 FUNÇÃO
7-1-1 FUNÇÕES DO CONTROLE DE TEMPERATURA
1. Quando o eletrodoméstico é ligado, a temperatura fica média. Cada vez que a botão é pressionado, o display externo fica em, 3,
2, 0, 6, 4, na ordem e o display interno fica em R2, R3, R4, R0 e R1
2. Quando inicialmente a energia pe aplicada ou restaurada após um apagão, eles fica fixa automaticamente em 3 contra a
interrupção da energia elétrica.

Temp Média / Média /


Baixa Média Alta
Control Baixa alta

TEMP(ßC) 6 4 3 2 0

COMPARTIMENTO REFRIGERADOR

R0 R1 R2 R3 R4

: ON :OFF

Temp Média / Média /


Baixa Média Alta
Control Baixa Alta

TEMP(ßC)

COMPARTIMENTO REFRIGERADOR

- 26 -
7-1-2 EXPRESS FREEZING (SUPER COOL)
1. Esta característica é diminuir o tempo de esfriamento do refrigerador guardando o compressor, o ventilador funciona um
momento. Quando o botão de super cool é pressionado, o LED se acendera e o compressor se manterá funcionando.
2. Em 2 horas, o modo Super Cool será despejado.
3. Quando o modo de degelo começa enquanto que o modo Super cool esta trabalhando, se realiza o descongelamento. Depois
disto, o modo Super Cool reassume pelo tempo restante.
4. Quando o botão de Super Cool é pressionado enquanto está no modo de degelo, o modo Super Cool começa em 7 minutos
depois de cmpletado o degelo, mesmo que o LED de super cool se acenda.
Se acontecer uma falha elétrica enquanto trabalha o modo Super Cool, este se cancelará enquanto a electricidade seja
restaurada.
5. Se o modo Super Cool é selecionado quando não passaram 7 minutos desde que o compressor parou, o compressor começa
a trabalhar depois dos lapsos restantes de tempo.

7-1-3 CONTROLE DO VENTILADOR NO COMPARTIMENTO DO CONEGELADOR

1. Quando a porta do congelador ou refrigerador é aberta, o motor do ventilador para imediatamente, depois quando a porta se
fecha, o motor do ventilador começa a trabalhar.

7-1-4 ALARME DE PORTA ABERTA


1. Esta função tem a característica de fazer soar um alarme cada vez que se deixa a porta do refrigerador aberta por mais de 1
minuto.
2. Depois de 1 minuto de aberta a porta, o alarme soará 3 vezes em intervalos de 30 seg.
3. O alarme deixará de soar no momento de fechar a porta ou ao desativar a função.
4. Esta função pode ser desativada/ ativada pressionando o botão DURO ALAN, o estado da função é indicado mediante um LED.

FECHADO ABERTO FECHADO ABERTO FECHADO

Porta do
Congelador ou
Refrigerador

Luz LIGADO APAGADO LIGADO


(LED) de
Alarme

Três Três Três Três Três


vezes vezes vezes vezes vezes

Campainha

Menos de 1 minuto 30 seg 30 seg 1 minuto 30 seg


1 minuto

- 27 -
7-1-5 SOM DA CAMPAINHA
1. Quando algum botão do controle é pressionado, um som d e”Ding” será produzido.

7-1-6 DEGELO

A função de degelo se efectua cada vez que o tempo total do compressor alcança 7 horas.
Depois de conectar o refrigerador (ou depois de uma queda energia) o degelo acontecerá depois de 4 horas totais
de trabalho do compressor.
Quando a temperatura do sensor de degelo atinge os 13°C ou mais, o degelo finaliza. Se depois de 2 horas não
atinge a temperatura de 13°C, o controle mostrara um código de erro no display de controle e dera por encerrado o
degelo, iniciando o ciclo normal de esfriamento, (referir o modo de diagnóstico de erro ponto 8.1.4)
Quando o sensor de degelo esta danificado (o sensor esta danificado ou com curto circuito) o função de degelo não
acontecerá (depois de que se detectou a falha é necessário mudar o sensor).

7-1-7 SEQÜÊNCIA DE OPERAÇÃO DE COMPONENTES ELÉTRICOS


A função dos componentes elétricos tais como o compressor, a resistência de degelo e os ventiladores, se iniciam
seqüencialmente, isto para evitar os barulhos e danos das peças, o qual pode acontecer quando vários componentes são
colocados em operação ao mesmo tempo ou depois do término do teste.

Condições de operação Sequencia de operação


Se a temperatura do sensor
de degelo é 25°C ou maior
(Quando se instala ou depois 0.5 (seg.) Compressor 0.5 (seg.)
Conectar Ventilador
Liga Liga
de comprado).
Quando o refrigerador é ligado

Se a temperatura do sensor 0.5 (seg.) Resistência 10 (seg.) Resistência do


Conectar
de degelo é menor a 25°C do degelo degelo
liga desliga
(depois de uma falha de
energia)

0.5 (seg.) Compressor 0.5 (seg.) Ventilador


Liga Liga

TODAS AS CARGAS em 7 min COMPRESSOR em 0.5 seg. VENTILADOR


Quando retorna do modo de teste
DESLIGADO LIGADO
LIGADO

- 28 -
7-1- 8 MODO DE DIAGNÓSTICO DE ERROS
1. O modo de diagnóstico de erros permite ao centro de serviço (SVC) saber quando uma falha esta afetando o desempenho do
refrigerador enquanto estame funcionamento.
2. Ao pressionar o botão para mudar a temperatura e no caso de apresentar uma falha os indicadores permanecerão igual e a
mudança de temperatura não se realizarão.
3. Uma vez que o problema é reparado e o refrigerador começa a trabalhar, o erro desaparecerá.
4. O código de erro é mostrado no medidor de temperatura (LED’s onde se ajusta a temperatura do refrigerador).

: ON :OFF

Erro indicado Operação de erro Refrigegrador baixo concições


NO. Erro Causa
na tela Resistência de
Comp Ventilador degelo
1 Falha o sensor do Em curto ou cabos abertos do sensor 15 min ON/
R do refrigerador.
refrigerador 15 min OFF

Falha o sensor do Em curto ou cabos abertos do


2 D Não descongela
Degelo sensor do degelo.
Quando super cool e o
Falha o sensor de botão do refrigerador são
Em curto ou cabos abertos do
3 temperatura pressionados ao mesmo sensor de temperatura ambiente
tempo a tela se
ambiente apagara
O fios da resistência de degelo
Falha da função de estão conectados ou
4 Degelo H desconectados(indicando ao
menos 4 horas depois de que
aconteça o erro).

- 29 -
7-1- 9 MODO DE DIAGNÓSTICO DE ERROS
1. O modo de diagnóstico de erros permite ao centro de serviço (SVC) saber quando uma falha esta afetando o desempenho do
refrigerador enquanto estame funcionamento.
2. Ao pressionar o botão para mudar a temperatura e no caso de apresentar uma falha os medidores permanecerão igual e a
mudança de temperatura não acontecerão.
3. Uma vez que o problea é reparado e começa a trabalhar o refrigerador o erro desaparecerá.
4. O código de erro é mostrado no medidor de temperatura (LED’s onde se ajusta a temperatura do refrigerador).

REF. TEMP. CONTROL

MIN MAX

: ON : OFF

Erro indicado na tela Estado da função com Erro


NO Erro Causa
R0 R1 R2 R3 R4 Comp / Ventilador Resistência de degelo
Falha o sensor do
Em curto ou cabos abertos 15 min ON/
refrigerador (localizado
1. do sensor do refrigerador. 15 min OFF
na caixa de controle
do refrigerador).

Falha o sensor do Em curto ou cabos abertos


2. do sensor do degelo. Não descongela
degelo .

Sensor de falhas Em curto ou cabos abertos


3. da temperatura
do sensor do degelo.
no PCB principal.

O fios da resistência de degelo estão


Falha da função conectados ou desconectados
4. (indicando ao menos 2 horas depois
de degelo
de que aconteça o erro).

- 30 -
7-1-10 MODO DE TESTE
1. O modo de teste permite checar o PCB e a função do produto, encontrando a parte defeitosa no caso de um erro
2. O botão de teste no PCB principal do refrigerador (Test S/W). O modo de teste terminará em 2 horas no modo de teste 1 e em 5
minutos no modo de teste 2 e depois reinicia.
3. Enquanto se desenvolve o modo de teste, o botão da função de controle não será reconhecido através do tom (bip).
4. Depois de sair do modo de teste, assegure-se de desconectar o refrigerador.
5. Se há um erro, como uma falha no sensor, é detectado enquanto está no modo de teste, ocódigo de erro aparecerá na tela
6. Enquanto o erro é realizado, o modo de teste não será ativado até que botão de teste seja pressionado.

MODO AÇÃO CONTEÚDO OBSERVAÇÕES


1. Função continua do compressor.
2. Função continua do ventilador do congelador.
TESTE 1 Pressionar o botão de teste 3. Heater de descongelamento desligado (OFF).
4. Todos os LED do display acesos (ON).

1. Compressor desligado (OFF). Reajustar se a temperatura do


Pressionar o botão de teste uma sensor de descongelamento é
2. Ventilador do Congelador desligado (OFF).
TESTE 2 Vez mais, enquento está no modo de teste 1. 3. Heater de descongelamento aceso (ON). de 13°C ou mais.
4. LED 1, 3 e 5 aceso (ON).
y mostra um “2” no medidor de temperatura

Pressionar o botão de teste uma vez mais, Reajustar as condições originais. O compressor começará a
AJUSTES Enquanto está no modo de teste 2. Trabalhar depois de 7 minutos.

* Modo de teste do LED: Quando o botão de temperatura do refrigerador e o botão de super cool são pressionados juntos por 1 seg
Ou mais, cada LED no display se acenderá simultaneamente. Quando os botões são soltos, o modo anterior será restaurado.

<Modo de teste de status do LED 1> <Modo de teste de status do LED 1>

<Modo de teste de status do LED 2> <Modo de teste de status do LED 2>

- 31 -
7-2 FUNÇÃO PCB
7-2-1 CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO DE POTÊNCIA

IC5
12V KIA7805API 5V
BD1
D3SBA60
TRANS D3
RL2
1 12 64
VDD (VAREF)
55
2
R2
CM2
0.1uF
R57
1M
CE1
47uF
450V
56K
2W CM3
0.047uF
10
CC15
1000pF CE2
470uF
CC1* CC2*
CE3
220uF CC3*
IC
UV11-05320

0.1uF 0.1uF 0.1uF


5
25V 16V
MICOM
L2

4 8 32
VSS (VASS)
D1 R3
FR107 115-127V:27
(250V/2A)

220-240V:47
FUSE2

R1
330K
1W
D2
FR107 CE4 26
22uF CC14 TEST
50V 220pF 12V
CV970020
L1

IC2
STR-A6351
R6*
2.7K

R4
0.33uF
CM1
6.8K IC3
PS2561L1-1-V R9
9.1KF
VA1
R7*
115-127V:INR14D331
220-240V:SVC621D-14A 1K
FUSE1

CC4 R8*
0.1uF 1K
RATING SPEC
115-127V: 250V/15A
CON1 220-240V: 250V/9A
L
12 IC4
KIA431
R10*
POWER 2.4KF

6 N ROCP R5
115-127V:1.2 680 CC5
220-240V:1.5 470pF
1W

O circuito de alimentação de energia consiste na parte de atenuação do ruído e a parte SMPS (Switch Mode Power Supply)
Consiste em retificar (Bd1 & Ce1) para converter voltagem CA a voltagem CD, conetando a parte (Ic2) com o conversor voltagem
CD, transformador da energia do primeiro e segundo lado da fonte de alimentação do MICOM e IC, e a parte de alimentação (Ic3)
do segundo ao primeiro lado do transformador para manter a voltagem secundaria constante.

Precaução: Alta voltagem (DC 310V) é mantida neste circuito. Espere ao menos 3 minutos depois de desligar para permitir que a
atual se dissipasse. Há perigo de choque elétrico.

- 32 -
7-2-2 CIRCUITO OSCILADOR

Este circuito é o que gera a base de tempo para sincronizar o relógio para a transmissão de datos que recebe desde o exterior e os
transmite para o interior dos circuitos lógicos do micro controlador IC1. Assegure-se de usar as peças originais já que se algumas
das peças foram trocadas, este circuito não trabalhará corretamente.

7-2-3 CIRCUITO DE RESET

O circuito de RESET é para forçar que todas as condições de arranque sejam as condições iniciais no micro controlador MICOM
(Ic1) e momória RAM (dentro do MICOM).
O circuito de RESET entra em operação quando a energia (voltagem) é fornecida pela primeira vez o quando há uma falha
momentânea de energia, nos 10ms (milisegundos) iniciais depois de que a energia foi fornecida, a voltagem no terminal do circuito
de RESET do MICOM é baixo.
Durante um período normal de trabalho a voltagem aplicada ao terminal de RESET é 5Vcd (se acontece algum problema no circuito
de RESET o MICOM não funcionará).

- 33 -
7-2-4 CIRCUITO DE MANUSEIO DE CARGA
Revisar a condição de manuseio de carga.
CV970020
L1

0.33uF
CM1

VA1
11 115-127V:INR14D331
220-240V:SVC621D-14A
FUSE1

RATING SPEC
115-127V: 250V/15A
CON1 220-240V: 250V/9A
L
12
POWER
6 N

5
4
3
2
RUNNING CAPACITOR

12V 12V IC6*


STARTING CAPACITOR COMP KID65003AF
OLP RY1
COMP ALE15B12
9 P07
PTC START 11 IN1
1
1N4004

10 P08
D4

2
IN2
M
3 11 P09
COOLING-FAN IN3

IN4
4 12 P10 IC
RY2

M 10
FZ FAN G5NB-1A-12VDC
IN5
5 13 P11 MICOM
6 14 P12
F-FAN MOTOR IN6

RY3 7
IN7
H/BAR HEATER G5NB-1A-12VDC
9 8
GND
H/BAR HEATER 9
APPLIED ON WORKS
04,05 AND 07
RY4

8
DEF HEATER G5NB-1A-12VDC

DEF-HEATER FUSE-M
RY5
HALF WAVE LAMP G5NB-1A-12VDC
6
7
D9
IN5408
LAMP-F
RY6
A
3 4

1 LAMP G5SB-14-12VDC
LAMP-R B
1 2

DOOR S/W

* Quando a porta do refrigerador/congelador é deixada aberta por 7 minutos ou mais, as lâmpadas do refrigerador/
congelador se apagarão automaticamente.

Aquecedor Motor do Barra do Lâmpada do


Tipo de carga COMP Lâmpada
de degelo Ventilador aquecedor do lar refrigerador

Localización de medida (IC6) NO.16 NO.13 NO.11 NO.15 NO.14 NO.12


ON 1V o abaixo
Condição
OFF 12V

- 34 -
2. Condição de confirmação para o Buzzer

12V

Q1
KRA106M
15
Q6 P01
KRC106M
BUZZER
R15*
IC
R16*

220
1K

CE5
47uF
MICOM
34
Q2
KRC106M

Condição
Localiza- Tom (Beep~) quando o botão no display é pressionado Alarme de porta aberta (beep-beep-beep) Desligado
dor de medida

0.1 s 0.5 s 0.5 s 0.5 s


5V 5V
IC1 ( A ) 0V
0V 0V

5V 5V

0V 0V
IC1 ( B ) 1.9 kHz (Beep~) 1.9 kHz (Beep~) OFF 0V

3. Circuito de detecção de porta aberta

Localizador de
Porta Medida (PIN NO.34)
Refrig/cong
Fechada 0V
Aberta 5V

- 35 -
7-2-5 Circuito do sensor de temperatura
O circuito da parte superior detecta (sensa) a temperatura do compartimenro do refrigerador (R-sensor) e a da área do evaporador
(D-sensor).

5V C B A

R30
R28

R32
26.1KF

26.1KF
10KF
R27 6 RT-SENSOR
2K
(AIN4) P64 27
5
IC (AIN3) P63 26
CC11*
0.022uF
R29
2K
CE8
50V/10uF
4
R-SENSOR
3
MICOM CC12*
0.022uF
R31
CE7
50V/10uF
2
(AIN2) P62 25 2K D-SENSOR
1
CE6
50V/10uF
CC13*
0.022uF

Se os sensores de temperatura estiverem abertos ou em curto, o comportamento seria como mostra:

SENSOR PONTO DE TESTE NORMAL CURTO ABERTO


(30°C 50°C) CIRCUITO
Sensor do
Refrigerador Ponto A Voltagem

Sensor de
0.5 Vdc a 4.5 Vdc 0Vdc 5Vdc
Degelo Ponto B Voltagem

Sensor de
Degelo Ponto C Voltagem

5V

IC R39*
4.7K
MICOM R38
2K TEST SW
30
(AIN7) P67

CC16*
0.022uF

- 36 -
7-2-6 CIRCUITO DE COMPENSAÇÃO DE TEMPERATURA
(SOBRE ESFRIAMENTO / BAIXO ESFRIAMENTO)

1- Compensação de temperatura no refrigerador


5V

R23*
JCR1
10K

R22*
JCR2
10K

R21*

IC CUT 10K

(AIN1) P61 24 OPTION


MICOM
R24*
10K

R25*
JCR3
10K

R26*
JCR4
10K

COMPENSAÇÃO DE COMPENSAÇÃO DE
SUPER ESFRIAMENTO MAU ESFRIAMENTO VALOR DE COMPENSAÇÃO DA OBSERVAÇÕES
TEMPERATURA DO
JCR1 JCR2 JCR3 JCR4 REFRIGERADOR
CUT +1°C
CUT CUT +2°C
CUT -1°C
CUT CUT -2°C
CUT CUT 0°C
CUT CUT 0°C
CUT CUT CUT +1°C
CUT CUT CUT -1°C
0°C(AT FACTORY)

* O circuito da opção de cima é para compensar a temperatura do refrigerador simplesmente cortando os fios
durante o serviço.

- 37 -
7-2-7 ENTRADA DO BOTÃO E LUZES ACESAS DO CIRCUITO DO DISPLAY

O circuito mostrado abaixo determina se um botão do controle da função é pressionado e acende o LED indicador da função
correspondente (Módulo LED). O tipo de controle do display é escanear.

IC7*
12V M54563FP

10 11
VS GND
9 12
IN8 OUT8
8 13
IN7 OUT7
7 14
IN6 OUT6
6 15
IN5 OUT5
5 16
IN4 OUT4
4 17
IN3 OUT3
3 18
IN2 OUT2

2 19
IN1 OUT1

1 20
NC NC2

CON2
1

IC8*
2
42 KID65003AF 12V
VDD
3
41 R55* 8 9
(XTOUT) P22
GND COMMON 4
4.7K R54* 7 10 R43 200
40
(XTIN) P21
IN7 OUT7 5
4.7K
MICOM

39 R53* 6 11 R44 200


(INT5/STOP) P20
IN6 OUT6 6
4.7K 5 12 R45 200
38
P17
IN5 OUT5 7
37 4 13 R46 200
ICI

P16
IN4 OUT4 8
36 3 14 R47 150
IN3 OUT3
(TC2) P15 9
35 2 15
(PPG) P14
IN2 OUT2 10
1 16
IN1 OUT1
5V
11
33
(INT2/TC1) P12
32 R40*
(INT1) P11 10K
31
(INT0) P10
R42*
27K
Q3
KTC3198

R41*
CC10*
4.7K 1000pF

- 38 -
7-3 RESISTÊNCIA ESPECÍFICA NO SENSOR
RESISTENCIA DO SENSOR DO
TEMPERATURA REFRIGERADOR (DEGELO,
AMBIENTE)
- 20 °C 77 KΩ

- 15 °C 60 KΩ

- 10 °C 47.3 KΩ

- 5 °C 37.6 KΩ

0 °C 30 KΩ

+ 5 °C 24.1 KΩ

+ 10 °C 19.5 KΩ

+ 15°C 15.9 KΩ

+ 20 °C 13 KΩ

+ 25 °C 10.7 KΩ

+ 30 °C 8.9 KΩ

+ 40 °C 6.2 KΩ

+ 50 °C 4.4 KΩ

1.- A resistência do sensor tem uma variação de ±5%

2.- A medição da resistência do sensor deve ser depois de mais de 3 minutos do que o sensor está exposto a essa
temperatura. Isto é necessário para que a leitura seja confiável.

- 39 -
SINTOMAS DO
CLASSIFICAÇÃO PONTOS A REVER MÉTODOS DE TESTE RESULTADOS DOS TESTES SOLUÇÃO
PROBLEMA
1. Todos os LED's Abrir a porta do
1. Congelador e A voltagem de alimentação é
do display estão refrigerador e do Revisar o fusível.
refrigerador deficiente
A voltagem de desligados congelador Revisar o fio de alimentação
alimentação é 2. O foco da luz é muito Verificar o filamento Erro ao aplicar a voltagem
deficiente 2. Os LED's de o
fraco A conexão do connector é
display estão Verificar que o conector Reconectar o conector.
3. A conexão do controle ruim. O fusível do transormador
desligados esteja bem colocado Substitua o transformador.
eletrônico está aberto.
7-4 SOLUÇÃO DE PROBLEMA

O compressor está bloqueado Substitua o compressor

OLP e PTC estão danificados Substitua o OLP e PTC


1. O compressor não Revisar a tabela do
trabalha constantemente controle eletrônico O Relay que ativa o Substitua o Rly (relay) da tabela
compressor está danificado do controle eletrônico
1. Não esfria Mude o conector da tabela
O fio do arnês está danificado
eletrônica
Meça a quantidade de
2. Si existe algum gelo que se forma no Conserte o vazamento e
Há vazamento do fluído de

- 40 -
vazamento do evaporador e a carregue o novamente o gás de
Esfriamento refrigeração
refrigerador ou não temperatura dos tubos refrigeração
deficiente
do condensador
O motor do ventilador está
Substitua o motor do ventilador
1. O ventilador está Revisando atabela do danificado
funcionando ou não controle eletrônico A conexão do ventilador está Revise a conexão do motor e do
1. Não esfria com danificada circuito eletrônico
eficiência o Revise e quantidade de
compartimento do 2. O degelo é normal gelo grudado no O degelo é deficiente Verá problemas de degelo
congelador evaporador
3. O funcionamento do Verificar a resistência do A resistência do sensor está
Substitua o sensor
sensor é normal sensor do refrigerador alterada
Se depois de fazer todos os testes o problema continua, substitua o PCB (tabela eletrônica).
SINTOMAS DO
CLASSIFICAÇÃO PONTOS A REVER MÉTODOS DE TESTE RESULTADOS DOS TESTES SOLUÇÃO
PROBLEMA
1. Verificar a temperatura Ver o ponto onde se Verifique se a porta está
do congelador explica o esfriametno do fechada corretamente
O motor do ventilador está Substitua o motor do ventilador
A temperatura no danificado Limpie os condutores de ar frio
Esfriamento é Revise o ar frio e sua
refrigerador é 2. Revisar o Os coreletos do ar frio estão Veja os pontos onde se explica
deficiente velocidade no
deficiente funcionamento do bloqueados as deficiências de degelo
compartimento do
ventilador do congelador O evaporador está totalmente
refriigerador
congelado
A resistência de degelo está Substitua a resistência do
danificada degelo
O fusível de proteção está
Substitua o fusível
1. Revisar que as danificado
Revise a tabela do
resistências de degelo O sensor de degelo está
controle eletrônico com o Substitua o sensor
estão funcionando danificado
sensor e o fusível
normalmente O conector no controle Confirme que o conector está

- 41 -
eletrônico está mal colocado colocado na posição correta
O navegador que controla a Substitua o RY2 na tabela do
resistência do degelo está controle eletrônico
O degelo é deficiente Não degela 2. Revisar que o tubo de
Revise o tubo de O tubo de drenagem está Retire o gelo ou outra impureza.
drenagem não esteja
drenagem bloqueado Revise a resistência de degelo
bloqueado
Confirme que o sensor
3. Revisar que o gelo se está na posição correta. O sensor está solto. O Substitua o sensor de degelo.
derreta totalmente Confirme que a porta do fechamento da porta não está Substitua e monte. Reposicione
durante o período refrigerador/ congelador correto. a porta
está bem fechada
7-5 MONTAGEM DO CONTROLE ELETRÔNICO E LISTA DE PEÇAS
7-5-1 Localização dos componentes no PCB de montagem do controle eletrônico

DISPLAY

J15
5V 12V GND

R9
IC5
CC15

5 11 3
D3 IC4 CON2 CON4
Q3
R47

J21

J22
CE2
TRANS R46
10 6 CC4 J20
R45
R32 CON3

CE6
R44

DOOR RT- R-SNR D-SNR


CE3 R30
IC3
R43 R28

CE7
J13
CC14

CE8

SNR
5
5
CM3
D2
R3

V-LED -S/W
R33
J12
TESTS/W
R34

10
D1 R4

R38

R31
R29
R27
J1 J9
R2
IC2 J16
J11
CC5

J10

JCR1 +1C
JCR2 +1C
JCR3 -1C
DIP JCR4 -1C

JCR1
JCR2
JCR3
JCR4
R5
+2C

-2C

J3

R19
42 22
RCR1
CE1 CE4
ROCP

J24

R57
J4

J6

Q2
21 OSC1
+ -
J5

J19

IC1
BD1
IC10
R1
Q6 Q1

CM2 STICKER J2
CE10

L2
BUZZER

D4 CE5
J7
RY1
CM1

FUSE2(250V/2A)

RY2 RY3 RY4 RY5


L1 RY6
VA1
EBR374385

12 10 7

D9

FUSE1
RATING SPEC
110127V:250V/15A H/BAR DEF HALF
WAVE
220240V:250V/9A LIVE COMPF-FAN HTR HTR LAMP
6

NTRL N N N N LAMP CON1

- 42 -
7-5-2 MONTAGEM DO PCB, DISPLAY E LISTA DE PEÇAS

01 WORK
BL-PJT EX-MICOM

APPLICATION

Qty No P/NO DESCRIPTION SPEC MAKER REMARK


1 1 EAX39932501 PWB(PCB) BOLIVAR-PJT EX-MICOM DOO SAN T=1.6
28 2 EAV36289201 LED,CHIP SUPER Y/G 2.0V 30mA 35mcd 570nm 100mW 1206 BRIGHTLED LD01-LD08,LD1-LD5,LD9-LD23
0DLER0108AA 19-213/G6C-ANIP2B/3T(N1,N2 Rank) EVERLIGHT
1 3 - REFLECTOR NORYL - -
1 4 - NAME PLATE,P(H) BOLIVAR-PJT E-MICOM LED MODULE - -
1 5 6630JB8004J WAFER SMW250-10P 10P 2.50MM 1R YEON HO CON101
6
4 7 6600R000008 SWITCH,TACT JPT1212B JEIL 12VDC 50MA NAMAE SW101-SW104
4 8 0DRRM00028A DIODE,RECTIFIERS RLR4004 ROHM R/TP SOT23 400V 1A 20A .SEC 10MA ROHM D101-D104
4 9 0DS414809AB DIODE,SWITCHING RLS4148 1V 100V 450MA ROHM D105-D108
10
15 11 0RJ0000G676 RESISTOR,CHIP MCR18EZHJ00 0OHM 5% 1/4W 3216 R/TP ROHM J1-J15
0.002 12 SS0000008AA SOLDER(ROSIN WIRE) SR-34 PB FREE, LFM-48 HEESUNG -
0.003 13 SSWZU-L05AA SOLDER,SOLDERING LFM-38,SN 3.0AG-0.5CU% 3.0MM HEESUNG -
- 14 7245ZB0004A FLUX SV-PBF-06 KSK 12.5 WT% 0.815+-0.003 HEESUNG -

7-5-3 PCB MONTAGEM, DISPLAY(I-MICOM) E LISTA DE PEÇAS


Montagem do PCB/Exibição

- 43 -
7-5-4 V-LED DISPLAY E LISTA DE PEÇAS
Exibição LED

- 44 -
7-6 DIAGRAMA PCB

IC5
12V KIA7805API 5V
BD1
D3SBA60
TRANS D3
RL2
1 12

2
R2 CC15
CE1 56K
CM2 R57 47uF CM3 10 1000pF CE2 CE3
0.1uF 1M 2W CC1* CC2* CC3*
450V 0.047uF 470uF 220uF
UV11-05320

0.1uF 0.1uF 0.1uF


25V 16V
5
L2

4 8
D1 R3
FR107 115-127V:27
(250V/2A)

220-240V:47
FUSE2

R1
330K
1W
D2
FR107 CE4
22uF CC14
50V 220pF 12V
CV970020
L1

IC2
STR-A6351
R6*
1 2.7K

R4
0.33uF

10K

10K

10K

10K
CM1
6.8K IC3
PS2561L1-1-V R9
9.1KF

R52*

R51*

R50*

R48*
VA1
11
R7*
115-127V:INR14D331
220-240V:SVC621D-14A 1K
FUSE1

CC4 R8*
0.1uF 1K
RATING SPEC
115-127V: 250V/15A
CON1 220-240V: 250V/9A
L
12 IC4
KIA431
R10*
POWER 2.4KF

6 N ROCP R5
115-127V:1.2 680 CC5
220-240V:1.5 470pF
1W

5
4
3
2
RUNNING CAPACITOR

12V 12V IC6*


STARTING CAPACITOR COMP KID65003AF
OLP RY1
COMP ALE15B12
PTC START 11 IN1
1
1N4004
D4

2
IN2
M
3
COOLING-FAN IN3

4
IN4
RY2
FZ FAN G5NB-1A-12VDC 5
R49* 10K
M 10 IN5

6
F-FAN MOTOR IN6

RY3 7
IN7
H/BAR HEATER G5NB-1A-12VDC
9
GND 8
H/BAR HEATER 9
APPLIED ON WORKS
5V
04,05 AND 07
RY4

8
DEF HEATER G5NB-1A-12VDC

R12*

R13*

R14*
DEF-HEATER FUSE-M R11*
IC9*
5V BR93LC46RF-W
4.7K

4.7K

4.7K

4.7K
RY5
HALF WAVE LAMP G5NB-1A-12VDC
6
7
D9
IN5408
LAMP-F
CC6*
RY6
0.1uF
A
3 4

1 LAMP G5SB-14-12VDC
LAMP-R B
1 2

DOOR S/W
LAMP-F 5V 5V
LED ASSEMBLY
CON4 H/BAR HEATER
5V 12V
RY3
IC10 R17*
3 4
A KIA7042AP 4.7K
1 JR1 R56*
B APPLIED ON WORKS 100
1 2

2 02,03 AND 06 9

DOOR S/W 3 CC8* CE10 CC7*


0.1uF 50V/1uF 0.1uF
LAMP-R
LED ASSEMBLY

OSC1
R18*
CSTLS4M00G53
1M
4MHz

*:SMD.

- 45 -
IC7*
12V M54563FP

10 11
VS GND
9 12
IN8 OUT8
8 13
IN7 OUT7
7 14
IN6 OUT6
6 15
IN5 OUT5
5 16
IN4 OUT4
4 17
IN3 OUT3
3
IN2 OUT2 18

2
IN1 OUT1 19

1
NC NC2 20

CON2
IC1

PCB(PWB) ASSEMBLY, DISPLAY


4 5V 1 10
TMP87PH46N
(EMPTY OTP: J570-00031L) IC8*
2 9
1 42 KID65003AF 12V
P77 (HSO) 3 8

(LED MODULE)
VDD
2 41 R55* 8 9
P76 (HSCK) (XTOUT) P22
GND COMMON 4 7
4.7K R54* 7 10 R43 200
3 40
P75 (SO) (XTIN) P21
IN7 OUT7 5 6
4.7K R53* 6 11 R44 200
4 39
P74 (SI) (INT5/STOP) P20
IN6 OUT6 6 5
4.7K 5 12 R45 200
5 38
P73 (SCK) P17
IN5 OUT5 7 4
6 37 4 13 R46 200
P72 (PDO/PWM) P16
IN4 OUT4 8 3
7 36 3 14 R47 150
IN3 OUT3
P71 (INT4) (TC2) P15 9 2
2
8 35 IN2 OUT2 15 10
P70 (INT3/TC3) (PPG) P14 1
1
9 34 IN1 OUT1 16 11
P07 (DVO) P13 5V
10 33
P06 (INT2/TC1) P12
11 32 R40*
P05 (INT1) P11 10K
12 31
P04 (INT0) P10
R42*
13 30 27K
P03 (AIN7) P67 Q3
12V KTC3198
14 29
P02 (AIN6) P66
5V R41*
15 28 CC10*
4.7K 1000pF
P01 (AIN5) P65 R37*
16 27
330
R35* R36*
P00 (AIN4) P64
4.7K 2K
Q5*
17 26 KTA1544T
TEST L101 L103 L105 L107 L109
(AIN3) P63
Q4* L102 L104 L106 L108 L110
18
RESET
25 KRC106S
CON3 R101 R102 R103 R104 R105
(AIN2) P62 5V 270 270 270 270 270

19 24 9
XIN (AIN1) P61
R34 5V
20 23 R33 2K 10
XOUT (AIN0) P60 2K PWB ASSY,DISPLAY(VEGETABLE LED)
21
VSS VAREF
22
OPTIONAL 8 A
DOOR
R30
R28

R32

13
CC9* ZD1* 7 B S/W
0.022uF RLZ5.6B
26.1KF

26.1KF
10KF

R27 6 RT-SENSOR
2K
5
CE8
50V/10uF
R29 4
2K R-SENSOR
3
CE7
12V
R31
50V/10uF
2
2K D-SENSOR
1
CE6
CC11* CC12* CC13*
Q1 5V 0.022uF 0.022uF 0.022uF
50V/10uF
KRA106M 5V
Q6
KRC106M
BUZZER R23*
JCR1 R39*
10K 4.7K
R15*
220 R38
2K TEST SW
CE5
47uF
R22* CC16*
JCR2 0.022uF
10K

Q2
KRC106M R21*
10K

5V R24*
10K

R19
10K R25*
JCR3
10K

RCR1
10K R26*
JCR4
10K

- 46 -
#EV#

8. VISÃO DETALHADA 14cuft


PEÇAS DO GABINETE
Precaução: organize os componentes pelo número da peça, não pelo número da posição

281A 301A
303B
S01 103B

B01 901A

281B 303B

103A 401A

501F

129A
418A
410G *
903D

B02

501A 406B 282B


304A 409B

S38

158F

120B

120A

411A 105A 120D


317A

318A
283B
307A 308A
314A
309A

310A
B03
106A
323B
409A
312A
420A

106B
329A
315B
407A
319A
315A
328A
120C

319C

315B
103C
158A
315C

* Apply for 127V models


-47-
#EV#

14cuft
PEÇAS DO REFRIGERADOR/CONGELADOR
Precaução: organize os componentes pelo número da peça, não pelo número da posição

405C
405A

404A
330B
329C
S10

158D

332A

900D

170A

140A

141A

149A

149C

149C

154B

154A

155B

151A

-48-
#EV#

14cuft
PEÇAS DA PORTA
Precaução: organize os componentes pelo número da peça, não pelo número da posição

200A

205A 203A
201A

212G

205B

290A
212C

210B
623C 623E 623B
212A 210A

230A
623D
617A
237A 233A
231A

629A
279B

235A 628B

279A

241A

244A
244C
241B

210B

210A

241C

241D

-49-
#EV#

14&16cuft
PEÇAS DA MÁQUINA DE GELO
Precaução: organize os componentes pelo número da peça, não pelo número da posição

131E

600B

125A 131F

601A
406D
131D
110B 406E

S01
600A

131A

-50-
MFL49380008 Outubro 2009

Você também pode gostar