Você está na página 1de 3

PORTUGUÊS

GRAMÁTICA – VERBOS INTRODUTORES DO DIÁLOGO

O Diálogo

Muitas vezes, quando escreves uma história, sentes necessidade de a interromper para fazer falar as
personagens, umas com as outras.

Como fazer para introduzir o diálogo?

Há muitos verbos que servem para introduzir o diálogo. Deves escolhê-los, tendo em consideração a
intenção daquele que fala e procurando evitar repetições.

Verbos introdutores de diálogo:

 Perguntar  Sugerir  Reconhecer  Confidenciar


 Responder  Refletir  Aprovar  Gritar
 Replicar  Ordenar  Concordar  Dizer
 Informar  Afirmar  Ripostar  Contestar, etc

O verbo introdutor aparece:

a) Antes da fala da personagem


A mãe do Miguel exclamou:
- Esse, já é do meu tempo!
Nesse caso colocam-se dois pontos (:) depois do verbo introdutor e abre-se parágrafo para a
fala da personagem, que é antecedida de travessão (-)

b) No meio da fala da personagem


- Luísa – perguntou o Miguel – tu sabes esta adivinha?

Desta vez, a frase que contém o verbo introdutor está intercalada na fala da personagem e
coloca-se entre hífen.

c) Depois da fala da personagem

- Eu também a conheço – disse o Miguel.

Aqui, a frase que contém o verbo introdutor e que aparece depois da fala da personagem está
separado por travessão.

Não te esqueças:

Para escreveres correctamente um diálogo, tens de usar dois pontos (:) e travessão (-).
PORTUGUÊS

1- Lê o seguinte diálogo.

Ri melhor quem ri por último

Numa farmácia da aldeia, falava-se de remédios antigos. Alguém falou no óleo de lacrau. Um
camponês, que assistia à conversa, disse: ___________________
- Pois se forem precisos lacraus, lá para os meus sítios há muitos.
- Arranje uma canastra deles! – disse um dos presentes.________________
- E por bom preço! – disse, com malícia, o dono da farmácia.___________________
Todos riram à socapa do campónio.
Quando ele saiu, alguém disse:______________________
- Arre que é burro!
Passados dias, apareceu o campónio com um cesto de lacraus.
- Bom dia! – disse ele – Aqui estão os lacraus._____________________
- O quê? – disse o dono da farmácia.____________________________
- Os lacraus. – disse o campónio._______________________________
- Os lacraus?! – disse o farmacêutico.______________________________
- Sim senhor, e todos vivos, como encomendou! – disse o homem._______________________
Então o farmacêutico não se conteve e disse:_______________________________
- Você é parvo. Não viu que era troça?!
- Ah! Era troça?!... Então tome-os lá de graça! – disse o campónio.___________________
E despejou o cesto.
- Pobre de mim – dizia com as mãos na cabeça, o dono da farmácia, fugindo dos lacraus. ______
Adaptação dum texto de Teixeira
Gomes

2. Substitui, no texto, o verbo dizer por sinónimos que introduzam o diálogo, tais como:

Afirmar, informar, repetir, pedir, concluir, saudar, gritar, espantar-se, perguntar, gemer, exclamar,
acrescentar
PORTUGUÊS

SOLUÇÕES

Ri melhor quem ri por último

Numa farmácia da aldeia, falava-se de remédios antigos. Alguém falou no óleo de lacrau. Um
camponês, que assistia à conversa, informou:
- Pois se forem precisos lacraus, lá para os meus sítios há muitos.
- Arranje uma canastra deles! – pediu um dos presentes.
- E por bom preço! – acrescentou, com malícia, o dono da farmácia.
Todos riram à socapa do campónio.
Quando ele saiu, alguém exclamou:
- Arre que é burro!
Passados dias, apareceu o campónio com um cesto de lacraus.
- Bom dia! – saudou ele – Aqui estão os lacraus.
- O quê? – perguntou o dono da farmácia.
- Os lacraus. – repetiu o campónio.
- Os lacraus?! – espantou-se o farmacêutico.
- Sim senhor, e todos vivos, como encomendou! – afirmou o homem.
Então o farmacêutico não se conteve e gritou:
- Você é parvo. Não viu que era troça?!
- Ah! Era troça?!... Então tome-os lá de graça! – concluiu o campónio.
E despejou o cesto.
- Pobre de mim – gemia com as mãos na cabeça, o dono da farmácia, fugindo dos lacraus.

Adaptação dum texto de Teixeira


Gomes

Você também pode gostar