Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
As terras pelas quais ele passou, tremeram, e joias de flor de lótus choveram,
incontáveis centenas de milhares de kotis de tipos de musicas foram ouvidas.
Rodeado também de uma grande multidão de incontáveis Deidades, Dragões,
Yakshas, Gandharvas, Asuras, Garudas, Kinnaras, Mahoragas seres humanos e
não-humanos e outros. Todos demonstrando seus poderes majestosos e
sobrenaturais.
“ Qualquer bom filho ou boa filha que adquirir os quatro requisitos, serão
capazes de obter o Sutra da Flor de Lotus depois da extinção do Tathagata.
Um bom filho ou boa filha que adquirir esses quatro requisitos certamente
obterá este Sutra, depois da extinção do Tathagata.”
“ Mais honrado do Mundo, nos últimos 500 anos da era corrupta e má, quem
receber e manter este Sutra, eu o guardarei e o protegerei, eliminarei a
ansiedade de se perder e dar-lhe-ei tranquilidade mental, de maneira que
nenhum espião possa encontrar ocasião, nem Mara, nem os filhos e nem as
filhas de Mara, nem as pessoas de Mara, nem os que estão cerca de Mara,
Yaksha, Rakshanas, nem Kumbhandas, nem Pikasacaras, Kritya, Putantas,
Vetanas, nem outros que afligem os seres humanos, nenhum deles, encontrará
ocasião. Sempre que tal pessoa caminhar ou ficar de pé, ler e recitar este
Sutra, eu imediatamente estarei montado num elefante branco de seis dentes e
com uma multidão de grandes Bodisatvas vou a esse lugar, e me mostro. Eu
servirei e protegerei e confortarei sua mente, e assim estarei servindo ao Sutra
da Flor de Lotus da Lei Maravilhosa.
Caso tal pessoa se assente e leia este Sutra, eu, de uma só vez, estarei
montado num elefante branco e mostrarei a mim mesmo a essa pessoa, e se
essa pessoa esquecer uma única palavra ou verso do Sutra da Flor de Lotus, eu
ensinarei a ela, eu lerei e recitarei com ela e novamente a farei ter maestria do
Sutra.
Assim sendo, aquele ou aquela que recebe e mantém, lê e recita o Sutra da Flor
de Lotus, ao me ver, terá grande alegria e renovará seu cuidado. Ao me ver,
obterá a contemplação dos Dharanis, chamados de Dharanis da Revolução, o
Dharani das centenas de milhares de miríades de Kotis de revoluções,[nota:
isso significa todos os seres como coisas existentes, a contemplação da
existência], o Dharani dos meios hábeis dos sons do Darma[Nota: a
contemplação do caminho do meio, que não é nem o vazio nem o existindo,
unificando as duas contemplações, que são convencionais,) Tais Dharanis, estes
serão obtidos.
Mais Honrado do Mundo, se na época futura, nos últimos 500 anos da era
corrupta e má, os Bhikshus e Bhikshunis (monges e as monjas) Upassakas ou
Upassikas, (leigos e leigas praticantes), aqueles que procuram recebem e
mantém, leem e recitam, copiam e desejam colocar em pratica este Sutra da
Flor de Lotus, eles precisam, com a mente devotada, por três vezes sete dias
manter-se na devoção.
E depois de três vezes sete dias, eu montarei o elefante branco de seis dentes e
junto com incontáveis Bodisatvas à minha volta aparecerei em frente a tais
pessoas na forma que que todos os seres vivos alegrem-se em ver, e pregarei a
eles, revelando, instruindo, beneficiando e os alegrando. Mais ainda, eu darei a
eles esses Dharanis e eles obterão esses Dharanis e nenhum ser poderá causar
nenhuma injuria, nenhuma pessoa poderá enganá-los, e eu mesmo estarei
3
Entre essas maravilhosas ninfas, muito mais ainda, aqueles que recebem e
mantem, leem e recitam, corretamente se lembram, compreendem seu
significado, praticam como é pregado, quando sua vida estiver para terminar,
as mãos de mil Budas estarão estendidas, de maneira que não tenha medo e
não caia em nenhum destino maléfico, mas vá direto ao Bodisatva Maitreya no
céu Tushita. Maitreya Bodisatva, possuidor dos trinta e dois sinais, cercado por
uma multidão de grandes Bodisatvas e centenas de milhões de miríades de
Kotis de ninfas seguidoras é entre essas que será renascido, tais serão seus
méritos e benefícios.
4
Assim sendo, o sábio, deve com toda sua mente, copia-lo e fazer com que
outros o copiem, receber e manter, ler e recitar, corretamente lembrar-se e
praticar assim como é pregado.
“ Isso é bom, isso é bom Virtude Universal, de que você seja capaz de proteger
e assistir esse Sutra e trazer felicidade e riqueza à todos os seres em todos os
locais. Você já obteve inconcebíveis méritos e profunda benevolência e
compaixão.
Num passado longo e distante, você aspirou pela perfeita iluminação e tem sido
capaz de fazer esse voto sobrenatural de guardar e proteger este Sutra. Eu,
pelo meu poder sobrenatural, guardarei e protegerei aqueles que são capazes
de receber e manter o nome de Fugen Bosatsu, o Bodisatva Samantadadra da
Virtude Universal.
Bom, muito bom! Saiba que a cabeça de tais pessoas está sendo acariciada
pelas mãos de Xaquiamuni Buda. Saiba que tal pessoa vai estar coberta pelo
manto de Xaquiamuni Buda. Saiba que pessoas como estas, não estarão mais
ansiosas pelos prazeres mundanos e não estarão mais se interessando por
escrituras heréticas, em escrever coisas heréticas e nunca mais terão prazer na
intimidade com pessoas más. Todas se tornarão corretas, com objetivos
corretos e auspiciosos.
Não serão perturbados pelos três venenos, nem serão perturbados pela inveja,
pelo orgulho, pela arrogância e pelo desdenho. Estarão contentes, com poucos
desejos e serão capazes de fazer os trabalhos da Virtude Universal –
Samantabadra Bodisatva.
Após a extinção do Tathagata, nos últimos 500 anos, se alguém ver quem
recebe, mantem, lê e recita o Sutra da Flor de Lotus deve refletir assim:
Virtude Universal, quem quer que seja, nas épocas futuras, que receber e
manter, ler e recitar este Sutra, tal pessoa não será mais gananciosa, apegada
a roupas, a cama, a bebida, comida e coisas para dar suporte à sua vida. O que
quer que queiram, obterão, nada será em vão e obterão na vida presente a sua
abençoada recompensa.
Suponha que alguém fale mal deles e os ofenda dizendo: Vocês são pessoas
tolas, procurando em vão as coisas que nunca obterão.”. O resultado desse
pecado será a cegueira de geração a geração.
Se alguém fizer ofertas e elogiar tal pessoa, obterá visível recompensa na vida
presente.
Virtude Universal, se alguém ver quem recebe e mantem este Sutra, ele deve
se levantar como se estivesse fazendo reverencia a Buda.”
E, Bodisatvas, iguais a átomos dos três mil grandes Mundos que se desdobram
se tornaram perfeitos no Caminho da Virtude Universal.
SAMANTABADRA BODISATVA
FUGEN BOSATSU
Assim eu ouvi:
fixamente para Sua face honrada. Então, os três grandes líderes em uma só voz
falaram a Buda dizendo:
Como podem evitar perder a mente do Supremo Estado Buda? Como, sem
cortar seus cuidados terrenos, renunciar aos cinco desejos, possam eles
também purificar seus órgãos e destruir seus pecados?
Como com os olhos puros naturais recebidos de seus pais no nascimento e sem
abandonar seus cinco desejos podem ver as coisas sem impedimento?”
Universal. Aqueles que tem um impedimento pesado o verão após sete vezes
sete dias. Novamente, aqueles que tem um impedimento mais pesado ainda o
verão depois de um nascimento. Novamente, aqueles que tiveram mais pesado
ainda o verão após dois nascimentos, novamente aqueles que ainda tem mais
pesado o verão após três nascimentos.”
Assim, a retribuição de seus carmas é variada e não é igual. Por esta razão eu
prego o ensinamento de várias formas.
O elefante branco tem seis presas e com suas sete patas suporta seu corpo no
chão. Sob suas sete patas crescem sete flores de lótus. O elefante é branco
como a neve, o mais brilhante de todos os tons de branco. Tão puro que
mesmo o cristal das Montanhas do Himalaya não pode ser comparado a ele. O
corpo do elefante é de quatrocentos e cinquenta yojadas de comprimento e
quatrocentos yojanas de altura. E, no final de suas seis presas há seis piscinas
de banho. Em cada piscina de banho crescem quatorze flores de lótus
exatamente do tamanho das piscinas. As flores estão completamente
desabrochadas como a rainha das árvores celestiais. Em cada uma dessas
flores está uma filha preciosa cuja aparência é vermelha como carmim e cujo
brilho irradiante supera o das ninfas. Na mão dessa filha aparecem,
transformada por si mesma, cinco harpas e em cada uma delas há quinhentos
instrumentos musicais em acompanhamento. Há quinhentos pássaros incluindo
patos, gansos selvagens, patos mandarim, todos tendo as cores das coisas
preciosas, surgindo entre flores e folhas. Na tromba do elefante existe uma flor
e seu caule tem a cor da pérola vermelha. Essa flor dourada ainda é apenas
um botão não tendo ainda desabrochado. Tendo terminado de compreender
este assunto, e ainda se arrepender de seus erros, se meditarem no Grande
Veículo atentamente, com toda devoção, e o ponderar incessantemente em sua
mente, será capaz de ver a flor, em um só instante, desabrochar e brilhar com
a cor dourada. O copo da flor de lótus é o copo de gemas kimsuka com
maravilhosas joias Brahma e os estames são de diamante. Um Buda
transformado é visto sentado nas pétalas da flor de lótus com uma multidão de
Bodhisatvas sentados nos estames da flor de lótus. Das sobrancelhas do Buda
transformado é emitido um raio de luz que entra na tromba do elefante. Este
raio, tem a cor de uma flor de lótus vermelha, emanado da tromba do elefante
9
entra nos olhos, o raio então emanado dos olhos do elefante entram em seus
ouvidos, emanados dos ouvidos do elefante iluminam sua cabeça e a
transformam em uma taça dourada. Na cabeça do elefante há três humanos
transformados: um segura uma roda dourada, outro uma joia e o terceiro um
cetro de diamante. Quando ele levanta o cetro e o aponta para o elefante, este
imediatamente caminha alguns passos.
O elefante não toca o chão, mas flutua sete pés acima da terra. Ainda assim o
elefante deixa marcas de suas pegadas no chão, que são absolutamente
perfeitas, fazendo uma roda central com mil raios. De cada um dos raios da
roda cresce uma enorme flor de lótus na qual um elefante transformado
aparece. Cada elefante também tem sete patas e caminha atrás do grande
elefante. Cada vez que o elefante transformado levanta e abaixa suas patas,
sete mil elefantes aparecem, todos seguindo o grande elefante como seu
séquito. Na tromba do elefante, tendo a cor de uma flor de lótus vermelha, há
um Buda transformado que emite um raio de suas sobrancelhas. Esse raio de
luz, como mencionado antes, entra na tromba do elefante; o raio emana da
tromba do elefante e entra em seus olhos, então o raio emana dos olhos do
elefante e novamente entra em suas orelhas, assim emanados das orelhas do
elefante alcança sua cabeça.
Tendo assim feito seu voto, o seguidor deve saudar os Budas em todas as
direções seis vezes [ seis vezes ao dia: por do sol, início da noite, meio da
noite, fim da noite, ao amanhecer e ao meio do dia] dia e da noite, deve
praticar a lei do arrependimento, deve ler e recitar os Sutras do Grande Veículo,
pensar no significado do Grande Veículo e refletir sobre sua prática, reverenciar
e servir aqueles que o mantem, ver todas pessoas como se estivesse pensando
no Buda e tratar todos os seres vivos como se estivesse pensando em seu pai e
sua mãe. Quando terminar de assim refletir, o Bodisatva da Virtude Universal
emitirá um raio de luz que sai do circulo de cabelo branco entre suas
sobrancelhas, sinal de um grande ser.
Quando este raio surge, o corpo do Bodisatva Virtude Universal será dignificado
como uma montanha de ouro puro, tão bem ordenado e refinado que possuirá
todos os trinta e dois sinais [de um ser iluminado]. Dos poros de seu corpo
emitirá grandes raios de luz que iluminarão o grande elefante e o transformará
na cor dourada. Todos os elefantes transformados também terão a cor dourada
e todos os Bodisatvas transformados também serão da cor dourada. Quando
esses raios de luz brilhar nos inumeráveis mundos do lado do leste, os
transformará na cor de ouro. Assim, também será no sul, oeste e norte e nas
quatro direções intermediárias e no zênite e nadir.
Quando assim falar, todos os Bodisatvas e outros em uma única voz explicarão
a pura Lei dos Sutras do Grande Veículo e o elogiarão em vários versos. Isto é
chamado o primeiro estágio da mente, na qual o seguidor primeiro medita no
Bodisatva da Virtude Universal.
“Nos sutras que você recitou e manteve, você esqueceu esta palavra ou perdeu
este verso.” Então, o seguidor ouvindo Virtude Universal pregar o Darma
profundo, compreenderá seu significado e o manterá em sua memória sem se
esquecer.
E quando faz isso dia a dia, sua mente gradualmente adquirirá o ganho
espiritual. O Bodisatva da Virtude Universal causará o seguidor a se lembrar
dos Budas em todas as direções.
Tendo visto os Budas, surge em seu coração a alegria e então profere estas
palavras:
“Devido ao Grande veículo, fui capaz de ver os Grandes Líderes. Devido a seus
poderes, também fui capaz de ver os Budas. Embora eu tenha visto esses
Budas, eu ainda falhei em fazê-los plenos. Fechando meus olhos eu vejo os
Budas, mas quando eu abro meus olhos eu os perco”.
12
“Os Budas, os mais honrados do mundo possuem os dez poderes, o não medo,
as dezoito características únicas, a grande misericórdia, a grande compaixão, e
as três espécies de estabilidade na contemplação.”
Esses Budas permanecem para sempre neste mundo, tendo a aparência mais
fina de todas as formas. Por que pecado, tenho eu falhado em ver esses
budas?”
Depois de acordar do seu sonho, esta pessoa sentirá prazer no Darma. Dessa
forma, depois de passadas três vezes sete dias e noites, ele então adquirirá o
Darani da revolução. Tendo adquirido o Darani, ele o manterá em sua
memoria sem perder o maravilhoso Darma que os Budas e Bodisatvas
ensinaram a ele.
Em seus sonhos, ele constantemente verá os Sete Budas do passado, entre eles
apenas Xaquiamuni Buda pregará o Darma para ele. Estes mais Honrados do
Mundo cada um elogiará os Sutras do Grande veículo.
Tendo obtido a pureza dos seis órgãos, ele terá alegria no corpo e na mente e
liberdade das ideais más e devoção a esta Lei de forma que possa estar de
acordo com o Darma.
Esse trono de leão, terá duas mil yojanas de altura e de cima do trono irradiará
a luz de centenas de joias, da mesma maneira, de todas arvores outros tronos
de joia, e em cada trono de joia irradiará a luz de mil joias. Desta maneira, de
todas as arvores, de todos os outros tronos de joia emergirá quinhentos
elefantes brancos onde todos os Bodisatvas da Virtude Universal, estão
montados sobre.
“ Por qual erro apenas vi chão de joia, tronos de joia, arvores de joia, mas
tenho sido incapaz de ver os Budas?”
“ Bom, bom! Bom filho, boa filha, devido a causa do mérito de haver praticado
o Grande Veiculo, você viu todos os Budas. Embora agora você tenha sido
capaz de ver todos os Budas, os Mais Honrados do Mundo, você não foi capaz
de ver Xaquiamuni Buda, os Budas que emanaram dele, e a estupa do Buda de
Tesouros Abundante.”
E tendo assim dito, ele verá o monte Grdhrakuta adornado com as sete joias
preciosas e cheio com incontáveis Bhikshus e Bhikshunis (Monges e Monjas),
Sravakas, os estudiosos do Darma em uma grande assembleia. Este lugar
estará alinhado com joias preciosas, e o chão de joias será macio e plano. E
haverá um maravilhoso trono de leão no qual Xaquiamuni Buda está e do qual
sai do centro de suas sobrancelhas um raio de luz, que brilha em toda a parte
através de todas as direções do Universo e passa através de inumeráveis
Mundos em todas as direções.
E quando a grande assembleia assim se une, juntos, como uma nuvem, eles
verão Xaquiamuni Buda e de todos os poros do seu corpo emitira raios de luz,
nos quais centenas de kotis de Budas transformados vivem. Esses Budas
emanados também emitirão raios de luz, dos círculos de cabelos brancos, o
sinal de um grande ser, entre suas sobrancelhas e vão até a cabeça de
Xaquiamuni Buda. (onde) E esses Budas transformados, numerosos como
átomos de areia do Rio Ganges, vivem.
Nas suas inumeráveis vidas anteriores, pela razão do seu órgão do olhar, você
foi apegado a todas as formas e devido ao seu apego às formas, você está
perdido na poeira. E porque você correu atrás do pó, você recebeu um corpo
feminino e você está cheio de prazeres absorvidos em todas as formas e em
toda a parte, você nascerá época após época.
O mal causado pelo seu órgão do olhar pode fazer muito mal a você,
obedientemente, siga minhas palavras: “ Você deve tomar refugio em Buda, em
Xaquiamuni Buda, confessar seus erros do órgão do olhar dizendo”:
“ O peso dos meus erros pelo órgão do olhar, o qual agora eu me arrependo,
são um grande impedimento, estão tão maculados que eu fiquei cego e não
posso ver mais nada. Possa o Buda ter piedade e proteger-me com a Sua
grande misericórdia. O Bodisatva da Virtude Universal que está no navio da
Grande Lei, acompanhado de incontáveis Bodisatvas em todas as direções,
devido à grande compaixão por mim, permita-me ouvir o Darma do
arrependimento, esse erro do meu órgão do olhar e do impedimento dos meus
Carmas prejudiciais.”
“ Porque que eu apenas posso ver Xaquiamuni Buda e os Budas que emanaram
Dele, mas que não posso ver as relíquias de Buda, de todo o Seu corpo e a
Estupa do Buda de Abundantes Tesouros? A Estupa do Buda de Abundantes
Tesouros existe para sempre, não está extinta! Eu tenho maculado os meus
olhos, por esta razão eu não posso ver a Estupa.”
De cada poro do seu corpo emiti raios luz, tão numerosos como partículas de
areia do Rio Ganges. Em cada raio, vive, centenas de milhares de miríades de
kotis de Budas transformados e quando este sinal surgir, o seguidor se alegrará
e fará prostrações em volta da Estupa enquanto o elogiará em poemas e
18
“ Através de inúmeros kalpas, devido ao seu órgão do olhar, você foi atrás de
sons externos e ao ouvir os sons místicos apegou-se a eles, ao ouvir os sons
maus causaram a você centenas de ilusões. A Ilusão do seu ouvir coisas más, o
incessante ouvir dos sons negativos produziram varias amarras e devido ao seu
ouvir pervertido você cairá nos caminhos do mal, nos lugares do ponto de vista
falso onde a lei não pode ser ouvida. Atualmente você recitou e manteve o
Grande Veiculo, a fonte oceano de todos os méritos, por essa razão você veio e
foi capaz de ver os Budas em todas as direções e a Estupa do Buda
Abundantes Tesouros surgiu para ser sua testemunha. Você deve confessar
seus próprios erros, suas faltas e se arrepender.”
Então o seguidor, tendo assim ouvido, deve novamente colocar as mãos palma
com palma e fazer prostrações até o chão e deve falar:
“ Bom, bom! Bom filho boa filha, você agora leu e recitou os Sutras do Grande
Veiculo, e o que você recitou é o estado mental de um Buda.”
“ Nos inumeráveis kalpas de vidas anteriores, devido ao seu apego aos odores,
sua discriminação e sua percepção ficaram apegadas a cada condição, e você
cai em nascimento e morte. Agora medite na causa do Grande Veiculo, a causa
do Grande Veiculo é a realidade de toda a existência.”
E quando o seguidor assim reflete, então virá uma voz do céu que dirá:
E assim que essas palavras são ditas, o seguidor deve novamente saudar os
Budas, fazendo prostrações até o chão. E assim sendo, os Budas mandarão
raios de luz que iluminarão o corpo do seguidor e fazer com que ele
naturalmente sinta alegria no corpo e na mente, faça surgir grande compaixão,
e refletir em todas as coisas extensivamente.
Então os Budas nas dez direções, estendem suas mãos direita e as colocam na
cabeça do seguidor e falarão assim:
“ Bom, bom, bom filho boa filha, porque agora você lê e recita os Sutras do
Grande Veículo, os Budas de todas as direções pregarão o Darma do
arrependimento! A prática de Bodisatva e a meditação na sua própria mente,
mas não há nenhuma mente que você possa correr atrás, a não ser a mente
que vem dos seus pensamentos. A mente que se apresenta em tal forma,
surge, da imaginação, como o vento no céu! A forma do Darma não aparece
nem desaparece! O que é um erro? O que é uma benção? Como a sua própria
mente é vazia de si mesma, tanto o erro como a benção não tem existência
fixa, da mesma maneira, todos os Darmas não são fixos nem estão indo em
direção à destruição. Se alguém se arrepender desta forma, meditar na sua
mente, não há nenhuma mente que possa pegar. O Darma também não vive no
22
“ Se alguém tiver o mal no seu órgão do olho e seus olhos foram impuros com
impedimentos de Carmas, precisa apenas recitar os Sutras do Grande Veiculo,
23
qualquer ser vivo que saúde os Budas em todas as direções, seis vezes dia e
noite, recitem os Sutras do Grande Veiculo e consideram o Darma profundo do
Vazio do Primeiro Principio, eles irão se libertar de todos os seus carmas de
nascimento e morte produzidos durante centenas de miríades de kotis de
asamkhyeya kalpas, e se libertarão deles tão rapidamente quanto o estalar dos
dedos. Qualquer um fazendo este trabalho é um verdadeiro filho Buda, que
nasceu de todos os Budas! E os Budas em todas as direções e os Bodisatvas, se
tornarão seus preceptores, isto é chamado, aquele que é perfeito nos Preceitos
dos Bodisatvas. Sem passar através da cerimonia da confissão, ele por si
mesmo obterá o estado de Bodisatva e será reverenciado pelas Deidades e
pelos humanos. Nesse momento, se o seguidor deseja estar perfeito nos
Preceitos dos Bodisatvas, deve colocar suas mãos palma com palma, viver num
lugar recluso, saudar universalmente Budas em todas as direções, se
arrepender dos seus erros e deve confessar seus erros. Depois disso, num lugar
calmo, deve falar aos Budas em todas as direções, dizendo assim:
- Por favor, Xaquiamuni Buda, o mais Sábio, o mais Honrado do Mundo, seja
meu preceptor.
- Grandes Bodisatvas, embora chamando sob seus nomes, por favor, Supremos
Grandes Lideres, protejam todos os seres vivos e nos ajudem.
O seguidor precisa repetir isso três vezes, assim tendo se refugiado nos Três
Tesouros, ele deve fazer o voto de receber a lei (Nota: Cerimônia Jukai onde
praticantes leigos recebem e se comprometem a seguir os 10 preceitos do Zen
Budismo que são: 1- Não matar 2- Não Roubar 3- Não abusar da sexualidade/
não cometer adultério 4- Não mentir 5- Não fazer uso e negociar substancias
tóxicas 6- Não falar dos erros e faltas alheios 7- Não se elevar e rebaixar os
outros, não se rebaixar e elevar os outros e não se igualar 8- Não ser movido
pela ganância 9- Não ser dominado pela raiva 10- Não falar mal das três joias:
Buda, Darma e Sanga). E tendo recebido os preceitos, deve praticar o carma da
conduta sem obstáculos de Brahma, elevando a mente da Universalidade, de
salvar todos os seres e recebendo os oitos aspectos do Darma. Tendo feito tais
votos, em um lugar recluso deve queimar incenso raro, espalhar flores,
homenagear todos os Budas e Bodisatvas, a Grande Extensão o Grande Veiculo
e deve falar assim:
“ Eu agora elevei aspiração ao estado Buda, que esse mérito salve todos os
seres.”
Saiba que em cada um dos seus pensamentos, será capaz de terminar com os
apegos de todos os seus erros do passado, sem que nada permaneça! Isto é
chamado aquele que é perfeito nos Darmas e nos Preceitos Monásticos e que
preenche o seu comportamento digno, tal pessoa será servida pelas Divindades
e seres humanos.
Suponha que qualquer Upasaka viole seu comportamento digno ou faça coisas
más. Fazer coisas más significa proclamar os erros e faltas do Darma de Buda,
discutir coisas malévolas perpetradas pelos quatro grupos, monge e monjas,
leigos e leigas, não sentir vergonha mesmo quando comete roubo ou adultério.
Se deseja se arrepender e se libertar desses erros, deve zelosamente ler e
recitar os Sutras da Grande Extensão, e pensar no Primeiro Principio.
“ Aquele que pensa neste Darma, é chamado aquele que pratica o primeiro
arrependimento dos Kshatriyas(casta dos líderes guerreiros e políticos) e
cidadãos.”
“ O Segundo arrependimento, é manter o seu respeito filial por seu pai e sua
mãe, respeitar seus professores e os mais antigos. Isto é chamado aquele que
pratica o Darma do segundo arrependimento.”
30
Enquanto essas palavras foram ditas, dez mil filhos divinos adquiriram os puros
olhos espirituais. E também os grandes Bodisatvas, Bodisatva Maitreya e
outros, e Ananda, ouvindo a pregação de Buda, se alegraram e fizeram como
Buda mandava.
Por ocasião da chegada da imagem de Samantabadra Bodisatva – Fugen Bosatsu - no Templo TAIKOZAN
TENZUIZENJI em Julho/2016.
TEISHO -Tradução e Leitura: Monja Shingetsu Coen Roshi
Gravação em áudio e transcrição: NanDô
Tradução e Revisão: Monja Shingetsu Coen Roshi, NanDô
Revisão final e digitação: Monja Shingetsu Coen Roshi, NanDô
** Trata-se de uma tradução preliminar apenas para estudos – não é um texto final**
“Que os méritos da pratica incessante beneficie TODOS os seres e que possamos nos tornar o Caminho Iluminado”