Você está na página 1de 44

Manual

do Proprietário
Sistema de comando
do chiller Tracer
CH.530™

Interfaces “EasyView” e “DynaView”

RLC-SVU01A-PT
Preâmbulo Recepção
Estas instruções de montagem, Inspeccione a unidade no acto da
funcionamento e manutenção são entrega e antes de assinar a nota de
fornecidas como guia de utilização entrega. Deve anotar quaisquer
correcta durante a montagem, início danos na guia de entrega e enviar,
de utilização, funcionamento e por carta registada, para o último
manutenção periódica dos módulos transportador do equipamento, uma
de comando do Tracer CH.530. nota de reclamação, no prazo de 72
Contudo, estas instruções não horas após recepção do
contêm todos os procedimentos equipamento. Deve, em simultâneo,
necessários para a total manutenção informar do facto o agente local da
da unidade, única garantia da longa Trane.
duração e da fiabilidade deste tipo A unidade deve ser totalmente
de equipamento. A manutenção inspeccionada num prazo de 7 dias
deve ser sempre efectuada por um após a entrega. No caso de ser
técnico qualificado para o efeito, detectado qualquer dano não visível,
devendo proceder-se a um contrato deve o cliente enviar, por carta
de manutenção com uma empresa registada, para o transportador do
conceituada no ramo. equipamento, uma nota de
reclamação no espaço de 7 dias e
Garantia deve, em simultâneo, informar o
agente local da Trane.
A garantia tem como base os termos
e as condições gerais do fabricante. As unidades são transportadas com
A garantia é nula caso o uma carga de funcionamento ou
equipamento seja reparado ou parcial de refrigerante, pelo que
modificado sem a autorização por devem ser inspeccionadas com um
escrito da Trane, caso os valores detector electrónico de fugas por
limite de funcionamento sejam forma a determinar se estão
excedidos, ou caso o sistema de estanques. A carga do refrigerante
comando ou a cablagem eléctrica não está incluída na cobertura
seja modificado/a. standard da garantia.
Não são cobertos pela garantia
quaisquer danos devidos a utilização Informações gerais
incorrecta, falta de manutenção, ou Acerca deste manual
falta de cumprimento das instruções Surgem indicações de Cuidado neste
ou recomendações do fabricante. manual de instruções, sempre que
Caso o utilizador não respeite as se justifique. A segurança física dos
regras enumeradas em utilizadores e o funcionamento
“Manutenção”, isso pode levar ao correcto do equipamento requerem
cancelamento da garantia e das a observância rigorosa dessas notas.
responsabilidades do construtor. O fabricante não assume qualquer
responsabilidade por operações de
instalação ou de assistência
efectuadas por pessoal não
qualificado.

©American Standard Inc. 2001 RLC-SVU01A-PT


Índice

Preâmbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Abreviaturas mais utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Apresentação das comunicações do CH.530 . . . . . . . . . . .5
Interface dos comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Interface “EasyView” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Figura 1 – Visor do “EasyView”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Saídas: Apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reset do diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Interface “DynaView” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Figura 2 – Visor do “DynaView” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funções das teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Ecrãs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Formato do ecrã básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ecrã de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ecrã do chiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tabela 1 – Modos de funcionamento do chiller e do compressor . . . . . . . . . 13
Subecrã activo de água gelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Valor de referência activo do limite de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Subecrã activo do limite de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Subecrã activo de conclusão do ciclo de formação de gelo . . . . . . . . . . . . . 15
Ecrã do refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ecrã do compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ecrã do valor de referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Subecrã do valor de referência analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Subecrã de valores de referência enumerados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ecrã da lista de valores de referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tabela 2 – Opções dos valores de referência e estados apresentados . . . . . 21
Tabela 3 – Subecrãs dos valores de referência – Tabela de texto, dados,
gamas, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ligação e auto-testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
“EasyView” da ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
“DynaView” da ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Auto-testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Formatos das apresentações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interface “TechView” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Processo de descarga do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Legenda da tabela de diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tabela 4 – Diagnósticos possíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Diagnóstico da comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tabela 5 – Diagnóstico de perda de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Formação técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

RLC-SVU01A-PT 3
Abreviaturas mais
utilizadas

Abreviaturas mais utilizadas


As abreviaturas e termos utilizados neste manual encontram-se clarificados
a seguir.
AACR (HACR) = Aquecimento, Ar condicionado e Refrigeração
AI (IFW) = Aviso informativo
AVAC (HVAC) = Aquecimento, Ventilação e Ar condicionado
CPRS (CPRS) = Compressor
DIBN (LLID) = Dispositivo inteligente de baixo nível
INC (RLA) = Intensidade a carga nominal
IPC (FLA) = Intensidade a plena carga
IRP (LRA) = Intensidade com rotor parado
LPPQ (PSIG) = Libras por polegada quadrada (pressão no manómetro)
MCU (UCM) = Módulo de comando da unidade (com microprocessador)
PRAC (CAR) = Paragem-reset automático do circuito
PRAM (MAR) = Paragem-reset automático da máquina
PRMC (CMR) = Paragem-reset manual do circuito
PRMM (MMR) = Paragem-reset manual da máquina
RAG (CWR) = Reset da água gelada
RVR (RRS) = Reset do valor de referência
RVRAG (RCWS) = Reset do valor de referência da água gelada
SGE (BAS) = Sistema de gestão de edifícios
Tracer ™ = Tipo de gestão de edifícios Trane
VEE (EXV) = Válvula de expansão electrónica
VRAG (CWS) = Valor de referência da água gelada
VRAGPD (PCWS) = Valor de referência da água gelada no painel dianteiro
VRLC (CLS) = Valor de referência do limite de corrente
VRLCU (UCLS) = Valor de referência do limite de corrente da unidade
VRR (RAS) = Valor de referência do reset

4 RLC-SVU01A-PT
Interface dos comandos

Apresentação das O CH.530 utiliza o protocolo IPC3


com tecnologia de sinal RS485 e
comunicações do Tracer comunicando a 19,2 Kbaud, de modo
CH.530™ a permitir três grupos de dados por
O sistema de comando do CH.530 da segundo numa rede de 64
Trane que controla o chiller é dispositivos. Um RTAC normal de
formado por vários elementos: quatro compressores possui cerca
de 50 dispositivos e o IPC3 permite,
• O processador principal recolhe no máximo, 255 dispositivos por
dados, estados e informações de rede.
diagnóstico e transmite comandos
ao módulo do arrancador e à linha A maior parte dos diagnósticos são
de comunicação do DIBN (LLID). O efectuados pelo “EasyView” ou
processador principal possui um “DynaView”. Se uma determinada
visor incorporado (“EasyView” ou temperatura ou pressão for
“DynaView”). comunicada como estando fora dos
limites por um DIBN (LLID), o
• Os módulos de nível mais elevado “EasyView” ou o “DynaView”
(ex.: arrancador) existem apenas processam esta informação e
para suportar o comando e as identificam o diagnóstico. Os DIBNs
comunicações ao nível do sistema. (LLIDs) em si mesmos não são
O módulo do arrancador assegura responsáveis por quaisquer funções
o comando do arrancador durante de diagnóstico. A única excepção é o
o arranque, funcionamento e módulo do arrancador.
paragem do motor do chiller.
Processa igualmente o respectivo Nota: É de importância vital que se
diagnóstico e assegura a protecção utilize a ferramenta de assistência
do motor e do compressor. (“TechView”) do CH.530 para facilitar
a substituição de algum DIBN (LLID)
• Linha de comunicação do DIBN ou reconfigurar algum componente
(LLID). O processador principal do chiller. O “TechView” é abordado
comunica com cada dispositivo de mais à frente nesta secção.
entrada e saída (ex.: sensores de
temperatura e de pressão, entradas
binárias de baixa tensão, entradas/ Interface dos comandos
saídas analógicas), todos ligados a Cada chiller está equipado com os
uma linha de transmissão de interfaces “EasyView” ou
quatro cabos, em vez da “DynaView” no CH.530. O
arquitectura de comando “EasyView” assegura as funções de
convencional de cabos de sinal comando e monitorização básica
para cada dispositivo. num formato de linguagem
universal, com a apresentação de
• O interface de comunicação com
um sistema de gestão de edifícios – um LED num alojamento. O
SGE (BAS). “DynaView” tem a capacidade de
apresentar informações adicionais
• Uma ferramenta de assistência ao operador avançado, incluindo a
para assegurar todas as possibilidade de alterar
possibilidades de assistência e programações. Estão disponíveis
manutenção. ecrãs múltiplos e o texto é
O software do processador principal apresentado em diversas línguas
e da ferramenta de assistência é conforme desejado.
descarregado a partir de O “TechView” pode ser ligado ao
www.Trane.com. módulo do “EasyView” ou do
O “EasyView” ou o “DynaView” “DynaView” e fornece mais dados,
permitem a gestão da linha de possibilidades de regulação e
comunicação. Têm por função informação de diagnóstico,
reinicializar a ligação ou assegurar utilizando software que pode ser
os dispositivos que consideram “em descarregado.
falta” sempre que surjam problemas
na comunicação normal. Pode ser
necessária a utilização do
“TechView”.

RLC-SVU01A-PT 5
Interface “EasyView”

Interface “EasyView”
Figura 1 – Visor do “EasyView”
1

5
2
6

7
3

8
4

Legenda
1. Visor
2. Valor de referência
3. Bloqueio
4. Assistência
5. Botão de aumento
6. LED automático
7. Botão ARRANQUE (AUTO)
8. Botão PARAGEM (STOP)
9. Botão de redução

O interface “EasyView” do CH.530 Saídas: Apresentação Apresentação do diagnóstico e do


consiste num visor num alojamento bloqueio: Durante uma situação de
com 250 mm de comprimento, Apresentação pré-definida: Durante diagnóstico ou bloqueio, o painel
205 mm de altura e 41 mm de o funcionamento normal, é indicada dianteiro continua a mostrar a avaria
profundidade [9,75" x 8" x 1,6"]. a temperatura da água de saída do ou valor de referência,
O alojamento possui uma placa de evaporador. respectivamente. Durante uma
circuitos e uma ligação à prova de Apresentação do valor de referência: situação de diagnóstico (o LED da
intempéries para o “TechView” O valor de referência da temperatura chave de assistência pisca) ou
RS232. A utilização do “TechView” é da água de saída do evaporador é bloqueio (o LED de bloqueio pisca),
abordada numa publicação apresentado se as teclas de aumento se se premir ao mesmo tempo as
separada. (+) ou redução (–) forem premidas. O teclas de aumento (+) e redução (–),o
O LED contém informações básicas valor de referência da água de saída diagnóstico ou o bloqueio activos
relativas à monitorização e comando do evaporador permanece no ecrã mais graves são apresentados em
da máquina. A informação durante três segundos após soltar as código durante 3-5 segundos, tempo
apresentada utiliza símbolos e teclas de aumento ou redução. após o qual o painel dianteiro volta à
possui uma linguagem universal. temperatura da água de saída do
evaporador. Apenas fica gravado o
diagnóstico mais recente. Os
códigos de diagnóstico Trane
standard de 3 dígitos são
apresentados no final desta secção.
A leitura do diagnóstico deve ser
apontada e destina-se a ser utilizada
pelo departamento de assistência da
Trane.

6 RLC-SVU01A-PT
Interface “EasyView”

LED automático LED de assistência Tecla de redução (–)


O LED automático é utilizado para O LED de assistência pisca quando Pressionar a tecla de redução com a
indicar a posição das teclas existe um diagnóstico que não luz do valor de referência apagada,
ARRANQUE (AUTO)/PARAGEM consiste num estado de bloqueio. fará com que esta permaneça acesa
(STOP) como se fosse um interruptor Esta é a indicação normal de e o visor indique a temperatura da
físico de ligação. Quando a tecla diagnóstico da máquina. Contacte água de saída do evaporador.
ARRANQUE (AUTO) é premida, o um serviço de assistência qualificada Pressionar a tecla de redução com a
LED automático acende. Se não for para resolver o problema. Antes de luz do valor de referência acesa, fará
possível a unidade entrar em modo ligar, prima em simultâneo as teclas com que este diminua 0,1 graus (F
automático, essa informação será (+) e (–) para determinar o código de ou C).
transmitida através da iluminação do diagnóstico. Registe este código e
LED de diagnóstico ou do LED de Manter a tecla de redução premida,
comunique-o ao serviço de fará com que o valor de referência
bloqueio. Quando a tecla PARAGEM assistência que vai prestar
(STOP) é premida, o LED automático diminua repetidamente a uma taxa
assistência. Se suspeitar que ocorreu de 2°F/seg. [0,56°C/seg.] até o valor
apaga. uma paragem, o diagnóstico pode de referência ser igual ao valor de
ser o reset. (Consultar a secção referência mínimo relativo da água
LED do valor de referência sobre o reset do diagnóstico)
O LED do valor de referência está de saída do evaporador.
sempre aceso quando o visor indica Entradas: Tecla ARRANQUE (AUTO) ( | )
“valor de referência da água de Tecla de aumento (+) Pressionar a tecla ARRANQUE
saída do evaporador”. Pressionar a tecla de aumento com a (AUTO), fará com que seja enviado
luz do valor de referência apagada, um pedido de ligação ao chiller. Se
LED de bloqueio fará com que esta permaneça acesa nenhum outro dispositivo ou estado
O LED de bloqueio pisca quando e indique o valor de referência da está a impedir que o chiller arranque
ocorre uma situação de bloqueio. temperatura da água de saída do e é necessário refrigerar, o chiller
evaporador durante três segundos. tenta arrancar. (Para mais
O bloqueio é utilizado para indicar informações, consultar LED
que a máquina está impedida de Pressionar a tecla de aumento com a
luz do valor de referência apagada, automático e reset do diagnóstico)
funcionar devido a uma situação
exterior que o utilizador fará com que este aumente 0,1 graus Tecla PARAGEM (STOP) (O)
provavelmente pode corrigir, não (F ou C). Pressionar a tecla PARAGEM (STOP),
estando relacionado com uma avaria Manter a tecla de aumento premida, fará com que seja enviado um
no chiller ou num componente. Os fará com que esta aumente pedido de paragem ao chiller. O
estados de bloqueio do RTAC são os repetidamente a uma taxa de chiller inicia então a sequência de
seguintes: 5°F/seg. [2,77°C/seg.] até o valor de paragem e o LED automático apaga.
Estado de bloqueio Código referência ser igual ao valor de
Inexistência de caudal de referência máximo da água de saída
água gelada ED do evaporador.
Comandos remotos de
arranque/paragem 100
Arranque/paragem do
SGE (BAS) 1
300
Função de inibição do arranque em
temperatura ambiente baixa 200
1
O SGE (BAS) neste manual refere-se ao
controlador do equipamento Tracer™ da Trane.
O LED de bloqueio pára de piscar
quando é corrigida a situação que
impede o funcionamento da
máquina. Não necessita de reset.

RLC-SVU01A-PT 7
Interface “EasyView”

Reset do diagnóstico
Se a máquina estiver
num estado de
diagnóstico (LED a
piscar), a passagem de Paragem a
Arranque efectua o reset do
diagnóstico. Se a máquina se
encontrar no estado de Paragem
(LED automático apagado), premir a
tecla ARRANQUE (AUTO), fará com
que ocorra o reset de todos os
diagnósticos. Se a máquina se
encontrar no estado de Arranque
(LED automático aceso), deverá ser
colocada no estado de Paragem e
novamente no estado de Arranque,
de modo a permitir o reset.
SI vs. English (I-P)
O valor de referência da água de
saída e a temperatura da água de
saída são indicadas na unidade SI ou
English (I-P), conforme determinado
pela respectiva programação no
processador. Um C ou F indicado à
direita indicará SI ou English.
Teste de ligação
Ao efectuar a ligação, é necessária
uma forma de testar o visor e os
notificadores. Para mostrar que é
possível acender todos os
segmentos e LEDs, o “EasyView”
acende todos os segmentos e
notificadores durante cerca de 2
segundos. Para mostrar que nenhum
elemento ficou bloqueado, o
“EasyView” apaga todos os
segmentos e notificadores durante
cerca de 2 segundos. Seguir-se-á o
funcionamento normal.

8 RLC-SVU01A-PT
Interface “DynaView”

Interface “DynaView” Figura 2 – Visor do “DynaView”


O “DynaView” e o “EasyView”
possuem o mesmo tipo de
alojamento: resistente a condições
climatéricas adversas e em plástico
durável para utilização como
dispositivo independente no exterior
da unidade ou montado perto desta.
O “DynaView” possui um monitor
VGA com um ecrã resistível de toque
e um LED retro-iluminado. A área do
monitor é cerca de 102 mm de
comprimento por 60 mm de altura
[4 polegadas x 3 polegadas].

Funções das teclas


Nesta aplicação do ecrã de toque, as
funções das teclas são
completamente determinadas pelo
software e mudam consoante o
assunto apresentado no momento.
As funções básicas do ecrã de toque
são referidas a seguir. Botões de valores da rotação Tabulações das pastas
Botões de rádio Os valores da rotação são utilizados As tabulações das pastas são
Os botões de rádio mostram uma para permitir alterar um valor de utilizadas para seleccionar um ecrã
opção do menu entre duas ou mais referência variável, como é o caso do de dados. Tal como as tabulações
alternativas, estando todas visíveis. valor de referência da água de saída. numa pasta de ficheiros, estas
(Trata-se do botão ARRANQUE O valor aumenta ou diminui, servem para intitular uma pasta ou
(AUTO) na figura 2). O modelo do tocando nas setas de aumento (+) ou ecrã seleccionado e para permitir a
botão do rádio imita os botões redução (–). navegação para outros ecrãs. No
utilizados pelos rádios antigos para Botões de acção “DynaView”, as tabulações são
seleccionar as estações. Quando se Os botões de acção surgem apresentadas em fila na parte
prime um botão, aquele que tinha temporariamente e fornecem ao superior do visor. As tabulações de
sido premido anteriormente “surge” utilizador uma opção, como por ficheiros são separadas do resto do
e a nova estação é seleccionada. No exemplo Enter ou Cancel. visor por uma linha horizontal. As
modelo “DynaView”, cada selecção tabulações estão separadas entre si
possível está associada a um botão. Ligações importantes por linhas verticais. A pasta
O botão seleccionado escurece e é As ligações importantes são seleccionada tem uma linha
apresentado em contra-cor para utilizadas para navegar de um ecrã horizontal por baixo da respectiva
indicar que é a opção seleccionada. para outro. tabulação, dando assim a impressão
A gama completa de opções de que faz parte da pasta que está a
possíveis, bem como a opção actual, ser utilizada (como daria uma pasta
estão sempre visíveis. aberta num ficheiro .cab). O
utilizador selecciona um ecrã de
informação tocando na respectiva
tabulação.

RLC-SVU01A-PT 9
Ecrãs

As tabulações das pastas na parte Ecrãs


superior do ecrã são utilizadas para
seleccionar os diferentes tipos de Formato do ecrã básico
ecrã.
O formato do ecrã básico é o seguinte:
São acrescentadas setas de
deslocamento se estiverem
disponíveis mais tabulações
(opções). Quando as tabulações se
encontram completamente à
esquerda, o navegador do lado
esquerdo não aparece, apenas sendo
possível a navegação do lado direito.
Da mesma forma, quando se Navegador
selecciona o ecrã mais à direita, Tabulações das pastas
apenas é possível a navegação do
lado esquerdo. Botões de rádio
A parte principal do ecrã é utilizada
para texto descritivo, dados, valores
de referência ou teclas (áreas de
toque). O modo Chiller (ver tabela 1)
é apresentado aqui.
As setas duplas para cima e para Auto Paragem Alarmes
baixo permitem o deslocamento
para cima ou para baixo página a
página. As setas únicas permitem o Regulação do contraste
deslocamento linha a linha. No final
da página, a respectiva barra de
deslocamento desaparece. A parte inferior do ecrã (visor fixo) é Tocar na tecla ARRANQUE (AUTO)
apresentada em todos os ecrãs e permitirá ao chiller um arrefecimento
contém as seguintes funções. A zona activo, se não existir qualquer
circular esquerda é utilizada para diagnóstico. (É necessária uma
reduzir o contraste/ângulo de acção separada para apagar o
visualização do visor. A zona circular diagnóstico activo).
direita é utilizada para aumentar o As teclas ARRANQUE (AUTO) e
contraste/ângulo de visualização do PARAGEM (STOP) têm prioridade em
visor. relação às teclas Enter e Cancel.
As outras funções são essenciais (Durante a alteração de uma
para o funcionamento da máquina. programação, as teclas ARRANQUE
As teclas ARRANQUE (AUTO) e (AUTO) e PARAGEM (STOP) são
PARAGEM (STOP) são utilizadas para reconhecidas mesmo que as teclas
activar ou desactivar o chiller. A tecla Enter ou Cancel tenham sido
seleccionada encontra-se em preto premidas).
(contra-cor). O chiller pára quando se O botão ALARMES (ALARMS) surge
toca na tecla PARAGEM (STOP) e apenas quando se está na presença
depois de concluir o modo de de um alarme e pisca (alternando
funcionamento de descarga. entre normal e contra-cor) para
chamar a atenção para uma situação
de diagnóstico. Carregar no botão
ALARMES (ALARMS) permite aceder
à tabulação correspondente para
informações adicionais.

10 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Se não forem utilizadas palavras nas


teclas inferiores conforme descrito
(por exemplo, ARRANQUE (AUTO),
PARAGEM (STOP), ALARMES
(ALARMS), podem ser utilizados os
seguintes símbolos.
A linha vertical indica ARRANQUE
(AUTO).
O círculo indica PARAGEM (STOP).
A chave pisca quando se detecta um
diagnóstico e é utilizada para
navegar até ao ecrã de diagnóstico.

| O

xARRANQUE (AUTO) PARAGEM (STOP) Alarme (Alarm) (se piscar)

Ecrã de diagnóstico
Pode aceder-se ao ecrã de
diagnóstico mostrado premindo a
tecla ALARMES (ALARMS) a piscar
ou premindo a tabulação
diagnóstico na selecção de
tabulações do ecrã.
Um código hexadecimal e uma
descrição verbal surgem numa
apresentação normal, conforme
mostrado à direita. Este é o último
diagnóstico activo. Tocar em “Reset
de todos os diagnósticos activos”,
fará com que ocorra o reset de todos
os diagnósticos activos
independentemente do tipo,
máquina ou circuito do refrigerante.
Os diagnósticos do compressor que
levam a que apenas um compressor
seja desligado são tratados como
diagnósticos de circuito, consoante o
circuito a que pertencem. Um
circuito avariado não faz parar o
chiller. No ecrã “Compressor” vem
indicado o circuito avariado e a
respectiva causa.
No final desta secção pode encontrar
uma lista completa de diagnósticos e
códigos.

RLC-SVU01A-PT 11
Ecrãs

Ecrã do chiller
O ecrã do chiller consiste num sumário da actividade do chiller, conforme se
pode ver a seguir.

O modo de funcionamento da máquina indica o estado do chiller


(ver tabela 1).
A temperatura da água de saída é apresentada até à exactidão de 0,1°F ou °C.
A temperatura da água de entrada é apresentada até à exactidão de 0,1°F ou °C.
O valor de referência da água gelada actual é apresentado até à exactidão de
0,1°F ou °C. Tocar na seta dupla à esquerda do valor de referência da água
gelada actual, fará aceder ao subecrã do valor de referência da água gelada
actual.
O valor de referência do limite de corrente actual é apresentado. Tocar na seta
dupla à esquerda do valor de referência do limite de corrente actual, fará
aceder ao subecrã do valor de referência.

12 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Segue-se uma lista de modos de funcionamento do chiller e do compressor


do chiller RTAC.

Tabela 1 – Modos de funcionamento do chiller e do compressor


Modos do chiller
Reset
Paragem local
Arranque
À espera de caudal de água no evaporador
Compressores bloqueados
Arranque inibido por dispositivo remoto
Arranque inibido por fonte exterior
Arranque inibido pela temperatura ambiente baixa
Arranque inibido pelo SGE (BAS)
Paragem por diagnóstico: Paragem
Paragem por diagnóstico: Arranque
Arranque
A aguardar necessidade de arrefecimento
A aguardar comunicações do BAS para estabelecer estado de funcionamento
Arranque inibido pelo temporizador de reinicialização
Unidade está a arrancar
Unidade está a funcionar
Unidade está a funcionar
Capacidade limitada por alta corrente
Unidade está a funcionar
Capacidade limitada por desequilíbrio de fases
Unidade está a funcionar
Capacidade limitada por alta pressão do condensador
Unidade está a funcionar
Capacidade limitada por temperatura baixa do evaporador
Unidade está a funcionar
A estabelecer limite de capacidade mínima
Unidade a preparar-se para parar
Unidade está a fazer gelo
Unidade está a fazer gelo
Capacidade limitada por alta corrente
Unidade está a fazer gelo
Capacidade limitada por desequilíbrio de fases
Unidade está a fazer gelo
Capacidade limitada por alta pressão do condensador
Unidade a fazer gelo
Capacidade limitada por temperatura baixa do evaporador
Formação de gelo completa
Funcionamento em vazio do arrancador
Modos do compressor
Parado
Bloqueado
Pumpdown
Reinicialização inibida
A arrancar
A funcionar
A funcionar – capacidade limitada por corrente alta
A funcionar – capacidade limitada por desequilíbrio de fases
A funcionar – capacidade limitada por pressão alta do condensador
A funcionar – capacidade limitada por pressão baixa do evaporador
A funcionar – a estabelecer limite de capacidade mínima
A preparar-se para parar
Paragem por diagnóstico

RLC-SVU01A-PT 13
Ecrãs

Subecrã actual de água gelada


O valor de referência da água gelada actual é aquele valor de referência para
o qual a unidade está a ser controlada no momento. Este é determinado pelo
painel dianteiro, pelo Tracer ou por valores de referência exteriores que por
sua vez podem estar sujeitos a um tipo de reset da água gelada.

A área do estado de reset da água gelada na coluna mais à direita apresenta


uma das mensagens seguintes
• Retorno
• Retorno constante
• Exterior
• Nenhum
O texto da coluna à esquerda “Painel dianteiro”, “SGE (BAS)”, “Exterior” e
“valor de referência da água gelada actual” estará sempre presente. Na
segunda coluna, surge a indicação “_ _ _ _” se a opção não estiver instalada.
Premir o botão “Para trás”, fará regressar ao ecrã do chiller.

Valor de referência do limite de corrente actual


O valor de referência do limite de corrente actual que está a ser utilizada de
momento apresentado em % INC (RLA). Tocar na seta dupla à esquerda do
valor de referência do limite de corrente actual, fará alterar a apresentação do
subecrã do valor de referência do limite de corrente actual.

14 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Subecrã do limite de corrente actual


O valor de referência do limite de corrente actual é aquele valor de referência
para o qual a unidade está a ser controlada no momento, com base no painel
dianteiro, no Tracer ou em valores de referência exteriores.
O texto da coluna à esquerda “Painel dianteiro”, “BAS”, “Exterior” e “valor de
referência do limite de corrente actual” estará sempre presente. Na segunda
coluna, surge a indicação “_ _ _ _” se a opção não estiver instalada.

Subecrã da conclusão da formação de gelo activo


Premir o botão “Para trás”, fará regressar ao ecrã do chiller.

RLC-SVU01A-PT 15
Ecrãs

Ecrã do refrigerante
O ecrã do refrigerante apresenta os aspectos do chiller relacionados com o
circuito do refrigerante. Todas as pressões são apresentadas em 0.1 psig ou
1 kPa.
Circuito 1 e 2 de pressão do refrigerante do condensador
(Manómetro)
Circuito 1 e 2 de temperatura do refrigerante do condensador
O processador principal irá ler uma temperatura saturada convertida a partir
da respectiva pressão.
Circuito 1 e 2 de pressão do refrigerante do evaporador
(Manómetro)
Circuito 1 e 2 de temperatura do refrigerante do evaporador
O processador principal irá ler uma temperatura saturada convertida a partir
da respectiva pressão.
Circuito 1 e 2 da approach do evaporador
(Temperatura da água de saída menos a temperatura saturada do evaporador)

16 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Ecrã do compressor
O ecrã do compressor apresenta a informação relativa a um, dois, três ou
quatro compressores no formato ilustrado. A linha superior de botões de
rádio permite seleccionar o compressor pretendido. As três linhas seguintes
são o modo de funcionamento do compressor. Os botões de rádio e as linhas
do modo de funcionamento do compressor não mudam à medida que se
desce no menu.

O ecrã superior não possui teclas para subir. A seta única desce no ecrã linha
a linha. Assim que a apresentação estiver a uma linha do topo, surge a seta a
apontar para cima.
O último ecrã possui uma seta única para subir linha a linha. Quando se está
na última posição, desaparece a seta única para baixo.
Cada compressor possui o respectivo ecrã consoante a tecla de rádio
premida. Ao percorrer os ecrãs do compressor, por exemplo, para comparar
arranques e tempo de funcionamento, as mesmas linhas são apresentadas
sem accionar mais nenhuma tecla. Por exemplo, percorrer a parte inferior do
menu do compressor 1A, fará aceder à parte inferior do menu do compressor
2A.

RLC-SVU01A-PT 17
Ecrãs

Modo do compressor Ecrã do valor de referência


O modo do compressor indica o
estado de cada compressor, O ecrã do valor de referência possui
independentemente do modo da duas partes. O ecrã 1 apresenta uma
unidade. lista de todos os valores de
referência juntamente com os
Ver tabela 1 para obter uma lista respectivos valores actuais. É
completa de modos do compressor. possível seleccionar um valor de
Correntes referência tocando na descrição
As correntes são apresentadas em verbal ou no valor de referência
amperes até à última casa decimal propriamente dito. Tal fará com que
de 0,0 a 999,9. o ecrã mude para o ecrã 2.
% INC (RLA) O ecrã 2 apresenta o valor actual do
A intensidade da carga de valor de referência seleccionado na
funcionamento em percentagem por parte superior do visor, num formato
fase é apresentada até à última casa que pode ser alterado consoante o
decimal de 0,0 a 999,9. tipo. Os valores de referência
binários utilizam os botões de rádio.
Tensões fase a fase Os valores de referência analógicos
A única tensão fase a fase são apresentados com botões de
apresentada é A-B em V da unidade. rotação. A parte inferior do ecrã
Temperatura do óleo destina-se aos ecrãs de ajuda.
A temperatura do óleo é apresentada
relativamente a cada compressor.
Num circuito de dois compressores
existem dois sensores da
temperatura do óleo, um por
compressor, se estiverem instalados
radiadores do óleo (se for necessário
pelas condições de funcionamento).
Se não estiverem instalados
radiadores de óleo, existe apenas
um sensor da temperatura do óleo
por circuito. No último caso referido,
uma temperatura do óleo é
apresentada relativamente a cada
compressor, cada um apresentando
a mesma temperatura.
Arranques do compressor
Os arranques do compressor são
apresentados de 0 a 999,999.
Horas de funcionamento do
compressor
As horas de funcionamento do
compressor serão arredondadas
para a hora mais próxima, de 0 a
999,999.

18 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Subecrã do valor de referência analógico


Todos os subecrãs de valores de referência irão executar o equivalente a uma
tecla Cancel se alguma acção ou tecla for premida antes de ser introduzido um
novo valor de referência. Todos os subecrãs de valores de referência têm um
limite de apresentação de 10 minutos, que é reposto quando se prime alguma
tecla. Após 10 minutos seguidos de inactividade, o subecrã do valor de
referência volta ao ecrã do primeiro chiller.

Subecrã de valores de referência enumerados


Este subecrã é activado premindo uma das duas teclas de rádio.

RLC-SVU01A-PT 19
Ecrãs

Ecrã da lista de valores de referência


Os valores de referência seguintes podem ser revistos ou alterados:

Ecrã de valores de referência – superior

Os dispositivos remotos identificados no ecrã de valor de referência seguinte


são tratados no manual de manutenção, funcionamento e instalação da
unidade.

Todas as opções de
valores de referência
mostradas. Apenas é
apresentado um
estado. Ver tabela 2.

Ecrã de valores de referência – central

20 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Tabela 2 – Opções de valores de referência e estados apresentados


Opção Estado(s) Explicação
Formação de gelo Activar/Desactivar Se a função estiver instalada, o funcionamento pode iniciar-se ou parar.
Pumpdown do compressor1 Disponível Pumpdown possível: apenas com a unidade em Paragem (Stop) ou com o circuito
bloqueado.
Não disponível Pumpdown impossível porque a unidade está a funcionar ou a pumpdown já foi concluída.
Pumpdown O estado é apresentado durante o decurso da pumpdown.
Circuito da VEE (EXV) aberto Disponível Indica que a VEE (EXV) está fechada mas não pode ser aberta manualmente porque a
(Apenas para assistência autorizada2) unidade está em Paragem (Stop) ou o circuito está bloqueado.
Não disponível EXV (EXV) fechada mas não pode ser aberta manualmente porque a unidade está a
funcionar.
Aberto O estado é apresentado quando a VEE (EXV) está aberta. A unidade não arranca com a VEE
(EXV) manualmente aberta, mas inicia primeiro o fecho da válvula.
Circuito bloqueado Bloqueado O circuito está bloqueado no painel dianteiro; o outro circuito pode estar disponível para
funcionar.
Não bloqueado O circuito não está bloqueado e está disponível para funcionar.
Valor de referência da Activar/Desactivar Permite que a unidade controle o valor de referência; se não, outro controlador de anel
água gelada,exterior colocado em linha controla, ligado como opção.
Valor de referência do limite Activar/Desactivar Permite que a unidade controle o valor de referência; se não, outro controlador de anel
de corrente exterior colocado em linha controla, ligado como opção.

Notas:
1. Os procedimentos de pumpdown são tratados na secção de Manutenção.
2. Utilizado para controlar o nível do líquido ou recuperar da pumpdown.

Ecrã de valores de referência – inferior

RLC-SVU01A-PT 21
Ecrãs

Tabela 3 – Subecrãs dos valores de referência – Tabela de texto, dados, gamas, etc.
Selecções de botões
Campo do valor
Título do ecrã do valor de referência Resolução de referência Rádio 1 Rádio 2 Valor do monitor
Automático local ou remoto Remoto Local
VRAG (CWS) painel dianteiro (3) + ou – XX.X
VRLC (CLS) painel dianteiro Número XXX
inteiro (4)
Valor de referência do limite Número XXX
condensador inteiro (4)
Valor de referência de corte em (3) + ou – XX.X
temperatura ambiente baixa
Corte em temperatura ambiente baixa Activar Desactivar
Formação de gelo Activar Desactivar
Valor de referência da conclusão da (3) + ou – XX.X
formação gelo no painel dianteiro
Pumpdown compressor 1A (6) Pumpdown (1) Cancelar Pressão de aspiração do
compressor 1A
Pumpdown do compressor 1B (6) Pumpdown (1) Cancelar Pressão de aspiração do
compressor 1B
Pumpdown do compressor 2A (6) Pumpdown (1) Cancelar Pressão de aspiração do
compressor 2A
Pumpdown do compressor 2B (6) Pumpdown (1) Cancelar Pressão de aspiração do
compressor 2B
Circuito 1 aberto da VEE (EXV) (6) Aberto (1). Automático Circuito 1 da pressão do evaporador
Circuito 2 aberto da VEE (EXV) (6) Aberto (1). Automático Circuito 2 da pressão do evaporador
Bloqueio do circuito 1 Activar Desactivar
Bloqueio do circuito 2 Activar Desactivar
Valor de referência da água gelada, Activar Desactivar
exterior
Valor de referência do limite de Activar Desactivar
corrente exterior
Data (5) (5)
Hora do dia (5) (5)
Unidades de medida apresentadas English (I-P) SI
Língua Selecção 1 (2) Selecção 2 (2)

Notas:
(1) O botão está em contra-cor enquanto a função está activa e depois volta ao normal.
(2) As opções de língua estão dependentes do que a ferramenta de assistência programou no processador principal. Os nomes dos botões de rádio
encontram-se na configuração do processador principal.
(3) As temperaturas podem ser reguladas para 0,1°F ou °C ou 1°F ou °C, consoante a programação da resolução regulável através da ferramenta de
assistência. O processador principal fornece os valores máximos e mínimos permitidos.
(4) Regulável para o número inteiro mais próximo ou % completa. O processador principal fornece os valores máximos e mínimos permitidos.
(5) Os formatos do ecrã de programação da data e hora são ligeiramente diferentes dos ecrãs standard a seguir definidos. Ver ecrãs alternativos na
página seguinte.
(6) O subecrã destes valores de referência possui a indicação adicional “Apenas disponível com a unidade parada”.

22 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

O ecrã do valor de referência para programar a data do CH.530 é a seguir


apresentado: Seleccionar mês, dia, ou ano e a seguir utilizar as setas para
cima/baixo para acertar.

O ecrã do valor de referência para programar a hora do CH.530 com um


formato de 12 horas é a seguir apresentado: Seleccionar hora, minuto ou
AM/PM e a seguir utilizar as setas para cima/baixo para acertar.

Ligação e auto-testes
Ao ligar surge um ecrã durante 5 segundos que permite ao utilizador entrar no
modo de teste ou no modo de demonstração.

RLC-SVU01A-PT 23
Ecrãs

“EasyView” da ligação “DynaView” da ligação Formatos das


Cenário nº 1: Ao ligar, o “EasyView” Ao ligar, o “DynaView” avança apresentações
avança através de dois ecrãs se através de três ecrãs. Unidades
nenhuma aplicação estiver presente. Primeiro ecrã, número da versão do A programção da temperatura vem
Primeiro ecrã, número da versão do arranque, é apresentado o número em °F ou °C, consoante a
arranque, apenas é apresentada a completo da versão. programação das unidades de
extensão do número da versão. Este ecrã surge durante 5 segundos medida apresentadas. A
Este ecrã surge durante 3-5 e passa ao segundo ecrã. O programação pode ser introduzida
segundos e passa ao segundo ecrã. contraste também se pode regular em casas decimais ou graus
neste ecrã. completos, consoante a
Segundo ecrã, aplicação ou sem
programação do menu no
aplicação. Segundo ecrã, aplicação ou sem
“TechView”.
Este ecrã apresenta “APP” durante o aplicação.
tempo em que permanecer ligado. Este ecrã apresenta durante As aspas (“-----”) que surgem num
5 segundos “Está presente uma valor de temperatura ou pressão
Cenário nº 2: Ao ligar, o “EasyView”
aplicação válida” ou “Não está indicam que o valor não é válido ou
avança através de cinco ecrãs se
presente nenhuma aplicação válida” aplicável.
alguma aplicação estiver presente.
e passa ao terceiro ecrã. Línguas
Primeiro ecrã, número da versão do
Terceiro ecrã, primeiro ecrã da Podem ser utilizadas duas línguas
arranque, apenas é apresentada a
aplicação, tabulação do chiller. com o “DynaView” que vão
extensão do número da versão.
permanecer no processador
Este ecrã surge durante 3-5
Auto-testes principal. O processador principal
segundos e passa ao segundo ecrã.
mantém as duas línguas, não sendo
Segundo ecrã, aplicação ou sem Ao ligar, o CH.530 corre auto-testes. o Inglês necessariamente uma delas.
aplicação. As mensagens de erro que surgem Quando se selecciona uma língua
Este ecrã apresenta “APP” durante 3- devem ser registadas e comunicadas com caracteres complexos como o
5 segundos e passa ao terceiro ecrã. a um serviço de assistência Chinês, é possível descarregar uma
qualificada para incluir as fonte alternativa para o “DynaView”.
Terceiro ecrã, primeiro ecrã da mensagens “ERR1” ou “ERR2” no
aplicação, teste do segmento e do “EasyView” e as mensagens “ERRO
LED. RAM” ou “Erro irrecuperável” no
Este ecrã liga todos os LEDs e “DynaView”. Se tal não acontecer,
segmentos durante 3-5 segundos e pode ocorrer que todos os LEDs
passa ao quarto ecrã. pisquem no “EasyView” e que a luz
Quarto ecrã, ecrã. de apoio pisque no “DynaView”.
Este ecrã apresenta CH.530 durante
3-5 segundos e passa ao quinto ecrã.
Quinto ecrã, temperatura da água de
saída.

24 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Interface “TechView” Processo de descarga do 6. Ligar o PC ao processador


principal do CH.530 utilizando um
O “TechView” é a ferramenta do PC software cabo standard RS-232 de 9 pinos
(portátil) utilizada na assistência ao macho/fêmea.
Tracer CH.530. Os técnicos que IMPORTANTE
efectuam qualquer alteração no 7. Correr o software do “TechView”
comando do chiller ou efectuam seleccionando o ícone do
Instruções de instalação
algum diagnóstico no Tracer CH.530 “TechView” na desktop durante o
importantes: Utilizadores pela
devem utilizar um portátil e correr a processo de instalação. O menu
primeira vez:
aplicação do software “TechView.” O “Ajuda...Sobre” pode ser
“TechView” é uma aplicação Trane 1. Seguir as instruções da página visualizado para confirmar a
desenvolvida para minimizar o “Descarregar o software do instalação adequada das últimas
tempo despendido pelo chiller e “TechView” e descarregar os versões.
ajudar os técnicos a compreender o ficheiros de instalação da última
Nota: A instalação do “TechView”
funcionamento do chiller e as versão do “TechView”, Java
inclui o conjunto de ficheiros de
necessidades de assistência. Runtime Environment e
software do processador principal do
emGateway. Estes ficheiros devem
chiller disponíveis na data de edição
ser guardados numa pasta
do “TechView”. É necessário
IMPORTANTE designada “CH.530” para serem
seleccionar o processador principal
facilmente localizados.
Apenas os técnicos devidamente do chiller apenas se uma versão
qualificados devem efectuar 2. Utilizando o gestor de ficheiros do mais recente do software do
operações de assistência no Tracer PC, localizar os ficheiros que processador principal do chiller tiver
CH.530. Queira contactar o acabou de descarregar. sido editada. A versão do software
departamento de assistência local da 3. Instalar o Java Runtime do processador principal do chiller
Trane para prestar as acções de Environment no PC para isso disponível no “TechView” pode
assistência necessárias. correndo o ficheiro determinar-se a partir do ecrã
“JRE_VXXX.exe”. Por exemplo, Visualizar o descarregamento do
O software “TechView” encontra-se software dentro do “TechView”.
disponível em Trane.com localizar o ficheiro
(http://www.trane.com/ “JRE_VXXX.exe”no PC e depois
commercial/software/Tracer CH.530/), fazer duplo clique no ficheiro para
fornecendo ao utilizador o software executar o programa. Depois
de instalação do “TechView” e o seguir as indicações de instalação.
software do processador principal do 4. Instalar o emGateway no PC para
CH.530 que tem de ser carregado isso correndo o ficheiro carregado
para o PC de modo a permitir prestar “*emG_VXXX.exe”. Por exemplo,
assistência ao processador principal localizar o ficheiro
do CH.530. “emG_VXXX.exe” no PC e depois
A ferramenta de assistência fazer duplo clique no ficheiro para
“TechView” é utilizada para carregar executar o programa. Depois
o software no processador principal seguir as indicações de instalação.
do Tracer CH530 (“DynaView” ou 5. Instalar o “TechView” no PC para
“EasyView”). O “TechView” é isso correndo o ficheiro carregado
também utilizado para efectuar “TV_VXXX.exe”. Por exemplo,
acções de assistência e manutenção localizar o ficheiro “TV_VXXX.exe”
no CH.530. Prestar assistência ao no PC e depois fazer duplo clique
processador principal do CH.530 no ficheiro para executar o
inclui: programa. Depois seguir as
• actualizar o software do indicações de instalação.
processador principal
• monitorizar o funcionamento do
chiller
• visualizar e reprogramar o
diagnóstico do chiller
• substituir e prender o DIBN (LLID)
• alterar a configuração ou substituir
o processador principal
• alterar o valor de referência
• efectuar sobreposições de
assistência

RLC-SVU01A-PT 25
Ecrãs

Diagnósticos Modos activos [Modos não activos]:


Indica os modos ou os períodos de
A seguinte tabela de diagnóstico funcionamento durante os quais o
contém todos os diagnósticos diagnóstico está activo e, se
possíveis, organizados por ordem necessário, os modos ou períodos
alfabética pelo código de três dígitos em que pontualmente não está
atribuído a cada diagnóstico. Nem activo, como excepção aos modos
todos os dados estão disponíveis, a activos. Os modos não activos são
não ser que o “TechView” esteja referidos entre parêntesis rectos [ ].
instalado.
Critérios:
Legenda da tabela de Define quantitativamente os critérios
utilizados para criar o diagnóstico e,
diagnósticos caso a parte afectada não esteja
Código hex: bloqueada, os critérios para o reset
Código de três dígitos para automático.
identificar diagnósticos. Nível de reset:
Designação do diagnóstico: Define o nível mais baixo do
Designação do diagnóstico tal como comando do reset manual do
surge nos visores do “DynaView” diagnóstico que pode apagar o
e/ou “TechView”. diagnóstico. Os níveis de reset
manual do diagnóstico por ordem de
Partes afectadas:
prioridade são: local, remoto e
Define se o chiller completo, o
informação. Por exemplo, um
circuito ou o compressor foram
diagnóstico que possui um nível de
afectados de acordo com este
reset remoto pode receber o reset
diagnóstico. Nenhuma implica que o
através de um comando remoto de
funcionamento do chiller não tenha
reset do diagnóstico ou através de
sido directamente afectado.
um comando local de reset do
Gravidade: diagnóstico.
Define a acção resultante da parte
Texto de ajuda:
afectada acima referida. Imediata
Uma descrição breve do tipo de
significa uma paragem instantânea
problemas que podem estar na
da parte afectada. Normal significa a
origem deste diagnóstico.
paragem de rotina ou suave da parte
afectada. Modo especial significa
que foi requerido um modo de
funcionamento especial, sem
paragem e Informação significa que
uma nota informativa ou aviso foram
gerados.
Reset:
Define se o diagnóstico e as partes
afectadas segundo este devem
receber um reset manual
(bloqueadas), ou se podem receber
um reset manual ou automático (não
bloqueadas).

26 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Tabela 4 – Diagnósticos possíveis


Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
180 O arrancador não Compressor Imediata Bloqueado Na primeira O módulo do arrancador não recebeu um Local
or F0 efectuou a transição- verificação após sinal da transição completa do comando
Compressor 1A a transição. de transição no período de tempo
previsto. O tempo de desactivação da
configuração é 2,5 segundos. Este
diagnóstico só é válido para os
arrancadores estrela/triângulo, Auto-
Transformer, Primary Reactor e X-Line.

181 O arrancador não Compressor Imediata Bloqueado Na primeira O módulo do arrancador não recebeu um Local
efectuou a transição verificação após sinal da transição completa do comando
- Compressor 1B a transição. de transição no período de tempo
previsto. O tempo de retenção do
comando de transição do módulo do
arrancador é 1 segundo. O tempo de
desactivação do comando de transição é
6 segundos. O tempo de desactivação da
configuração actual é 2,5 segundos. Este
diagnóstico só é válido para os
arrancadores estrela/triângulo, Auto-
Transformer, Primary Reactor e X-Line.
Iguais aos do compressor 1A.

182 O arrancador não Compressor Imediata Bloqueado Na primeira Iguais aos do compressor 1A Local
efectuou a transição verificação após
- Compressor 2A a transição.

183 O arrancador não Compressor Imediata Bloqueado Na primeira Iguais aos do compressor 1A Local
efectuou a transição verificação após
- Compressor 2B a transição.

184 Inversão de fase Compressor Imediata Bloqueado Compressor Detectou-se uma inversão de fase na Local
ou E5 - Compressor 1A alimentado para corrente de entrada. No arranque do
comando de compressor, a lógica da inversão de fase
transição [Todos deve ser detectada e desactivada no
os outros tempos] espaço de 0,3 segundos após o arranque
do compressor.

185 Inversão de fase Compressor Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 1B alimentado para
comando de
transição [Todos
os outros tempos]

186 Inversão de fase Compressor Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 2A alimentado para
comando de
transição [Todos
os outros tempos]

187 Inversão de fase Compressor Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 2B alimentado para
comando de
transição [Todos
os outros tempos]

188 Teste de funcionamento Compressor Imediata Bloqueado Modo de Durante o modo de funcionamento em Local
em vazio do arrancador funcionamento vazio do arrancador, foi detectada uma
em vazio do tensão de 50% nos transformadores de
arrancador potencial ou uma corrente com 10 % INC
(RLA) nos transformadores de corrente.

RLC-SVU01A-PT 27
Ecrãs

Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
19C Perda de fase Compressor Imediata Bloqueado Sequência de a.) Não foi detectada corrente numa ou duas Local
- Compressor 1A arranque e entradas do transformador de corrente
modos de durante o arranque ou funcionamento. O
funcionamento nível de desactivação da configuração é 10%
INC (RLA). O tempo de desactivação da
configuração é 2,64 segundos. .
b.) Se a protecção contra a inversão de fase
estiver activada e não for detectada corrente
numa ou em ambas as entradas do
transformador de corrente, o comando
electrónico detecta a situação e desliga num
máximo de 0,3 segundos após o arranque do
compressor.
19D Perda de fase Compressor Imediata Bloqueado Sequência de Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 1B arranque e
modos de
funcionamento
19E Perda de fase Compressor Imediata Bloqueado Sequência de Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 2A arranque e
modos de
funcionamento
19F Perda de fase Compressor Imediata Bloqueado Sequência de Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 2B arranque e
modos de
funcionamento
1A0 Perda de potência Compressor Imediata Não- Todos os modos O compressor estabeleceu previamente Remoto
- Compressor 1A bloqueado de funcionamento correntes durante o funcionamento e a seguir
do compressor perderam-se as três fases de corrente. O nível
[todos os modos de desactivação é inferior a 10% INC (RLA), o
de arranque e não tempo de desactivação é 2,64 segundos. Este
funcionamento do diagnóstico vai impossibilitar que o
compressor] diagnóstico de perda de fase e o diagnóstico
de circuito aberto da entrada da transição
completa sejam gerados. Para evitar que este
diagnóstico ocorra com a desactivação
intencional da ligação à corrente, o tempo
mínimo de desactivação deve ser superior ao
tempo garantido do reset do módulo do
arrancador. Nota: Este diagnóstico evita
diagnósticos de bloqueio desnecessários
devido a uma perda momentânea de potência
– Não protege o motor e o compressor contra
uma retoma descontrolada de potência. Ver
Diagnóstico de perda momentânea de
potência, relativamente a esta protecção. Este
diagnóstico não está activo durante o modo
de arranque antes de ser comprovada a
entrada da transição completa. Desta forma,
uma perda aleatória de potência durante o
arranque resultaria num diagnóstico de
bloqueio “Avaria de tipo 3 do arrancador” ou
“Arrancador não efectuou a transição”.
1A1 Perda de potência Compressor Imediata Não- Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Remoto
- Compressor 1B bloqueado de funcionamento
do compressor
[todos os modos
de arranque e não
funcionamento do
compressor]

1A2 Perda de potência Compressor Imediata Não- Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Remoto
- Compressor 2A bloqueado de funcionamento
do compressor
[todos os modos
de arranque e não
funcionamento do
compressor]

1A3 Perda de potência Compressor Imediata Não- Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Remoto
- Compressor 2B bloqueado de funcionamento
do compressor
[todos os modos
de arranque e não
funcionamento do
compressor]

28 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
1B2 Desequilíbrio de fases Circuito Imediata Bloqueado Todos os Foi detectado um desequilíbrio de fases de Local
acentuado modos de 40% numa fase relativo à média das 3 fases,
- Compressor 1A funcionamento durante 90 segundos seguidos.

1B3 Desequilíbrio de fases Circuito Imediata Bloqueado Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Local
acentuado de funcionamento
- Compressor 1B
1B4 Desequilíbrio de fases Circuito Imediata Bloqueado Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Local
acentuado de funcionamento
- Compressor 2A
1B5 Desequilíbrio de fases Circuito Imediata Bloqueado Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Local
acentuado de funcionamento
- Compressor 2B
1E9 Avaria de tipo I do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – Este é um teste específico do arrancador Local
arrancador apenas os em que o 1M (1K1) é fechado primeiro e se
– Compressor 1A arrancadores efectua uma verificação para garantir que
estrela/triângulo não foram detectadas correntes pelos CTs.
Se forem detectadas correntes só quando o
contactor 1M esta fechado ao princípio no
arranque, isso significa que um dos outros
contactores está em curto-circuito.
1EA Avaria de tipo I do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – apenas Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador os arrancadores
– Compressor 1B estrela/triângulo
1EB Avaria de tipo I do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – apenas Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador os arrancadores
– Compressor 2A estrela/triângulo
1EC Avaria de tipo I do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – apenas Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador os arrancadores
– Compressor 2B estrela/triângulo
1ED Avaria de tipo Il do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – a. Este é um teste específico do arrancador Local
arrancador todos os tipos de em que o contactor de curto-circuito (1K3) é
– Compressor 1A arrancadores alimentado separadamente e se efectua
uma verificação para garantir que não
foram detectadas correntes pelos CTs. Se
for detectada corrente só quando o 1K3 é
alimentado no arranque, isso significa que o
contactor 1M está em curto-circuito. b. O
teste indicado na alínea a) aplica-se a todos
os tipos de arrancadores (Nota: muitos
arrancadores não estão ligados ao contactor
de curto-circuito.).
1EE Avaria de tipo lI do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – todos Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador os tipos de
– Compressor 1B arrancadores
1EF Avaria de tipo lI do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador todos os tipos de
– Compressor 2A arrancadores
1FO Avaria de tipo Il do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar – Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador todos os tipos de
– Compressor 2B arrancadores
1F1 Avaria de tipo III do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar Como parte da sequência normal de Local
arrancador [Tipo de arranque para transmitir corrente ao
– Compressor 1A arrancador de compressor, o contactor de curto-circuito
frequência (1K3) e a seguir o contactor principal (1K1)
adaptativa] foram alimentados. Passados 1,6 segundos,
os CTs não detectaram qualquer corrente
durante os últimos 1,2 segundos nas três
fases. Este teste aplica-se a todas as formas
de arrancadores excepto condutores de
frequência adaptativa.
1F2 Avaria de tipo III do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador [Tipo de arrancador
– Compressor 1B de frequência
adaptativa]
1F3 Avaria de tipo III do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador [Tipo de arrancador
– Compressor 2A de frequência
adaptativa]
1F4 Avaria de tipo III do Compressor Imediata Bloqueado A arrancar Iguais aos do compressor 1A Local
arrancador [Tipo de arrancador
– Compressor 2B de frequência
adaptativa]

RLC-SVU01A-PT 29
Ecrãs

Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
5A4 O compressor 1A não Nenhuma Informação Bloqueado Modo de a. O compressor não atingiu a velocidade Informação
acelerou arranque esperada (<85% INC (RLA)) no período de
normalmente: tempo definido pelo temporizador de
Transição forçada aceleração máxima. b. A configuração
definiu “Transição ou bypass” como a
acção a executar quando o temporizador
de aceleração máxima foi ultrapassado.

5A5 O compressor 1B não Nenhuma Informação Bloqueado Modo de Iguais aos do compressor 1A Informação
acelerou normalmente: arranque
Transição forçada

5A6 O compressor 2A não Nenhuma Informação Bloqueado Modo de Iguais aos do compressor 1A Informação
acelerou normalmente: arranque
Transição forçada

5A7 O compressor 2B não Nenhuma Informação Bloqueado Modo de Iguais aos do compressor 1A Informação
acelerou normalmente: arranque
Transição forçada

5A8 O compressor 1A não Circuito Imediata Bloqueado Modo de a. O compressor não atingiu a velocidade Local
acelerou normalmente: arranque esperada (<85% INC (RLA)) no período de
Shutdown tempo definido pelo temporizador de
aceleração máxima. b. O “TechView”
definiu “Paragem” como a acção a
executar quando o temporizador de
aceleração máxima foi ultrapassado.

5A9 O compressor 1B não Circuito Imediata Bloqueado Modo de Iguais aos do compressor 1A Local
acelerou normalmente: arranque
Shutdown

5AA O compressor 2A não Circuito Imediata Bloqueado Modo de Iguais aos do compressor 1A Local
acelerou normalmente: arranque
Shutdown

5AB O compressor 2B não Circuito Imediata Bloqueado Modo de Iguais aos do compressor 1A Local
acelerou normalmente: arranque
Shutdown

5AC Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Pré-arranque Detectou-se que a entrada da transição Local
completa em curto- completa estava em curto-circuito antes
circuito – de o compressor arrancar. Válido para
Compressor 1A todos os arrancadores electromecânicos.

5AD Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Pré-arranque Iguais aos do compressor 1A Local
completa em curto-
circuito –
Compressor 1B
5AE Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Pré-arranque Iguais aos do compressor 1A Local
completa em curto-
circuito –
Compressor 2A
5AF Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Pré-arranque Iguais aos do compressor 1A Local
completa em curto-
circuito –
Compressor 2B
5B0 Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Todos os modos Detectou-se que o circuito da entrada da Local
completa em curto- de funcionamento transição completa estava aberto com o
circuito – motor do compressor a funcionar após
Compressor 1A uma conclusão da transição bem
sucedida. Este diagnóstico só é válido
para os arrancadores estrela/triângulo,
Auto-Transformer, Primary Reactor e
X-Line. Para evitar que este diagnóstico
ocorra na sequência de uma perda de
potência dos contactores, o tempo mínimo
de desactivação deve ser superior ao
tempo de desactivação do diagnóstico de
perda de potência.

30 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
5B1 Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Local
completa em curto- de funcionamento
circuito –
Compressor 1B
5B2 Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Local
completa em curto- de funcionamento
circuito –
Compressor 2A
5B3 Entrada da transição Compressor Imediata Bloqueado Todos os modos Iguais aos do compressor 1A Local
completa em curto- de funcionamento
circuito –
Compressor 2B
BA ou Desactivação de Circuito Imediata Bloqueado Compressor Corrente do compressor excedeu tempo Local
EC sobrecarga – alimentado de sobrecarga vs. desactivação.
Compressor 1A Equipamento A/C: Deve desactivar = 140%
INC (RLA), Deve manter =125%, Deve
efectuar desactivação nominal 132,5% em
30 segundos.

BB Desactivação de Circuito Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local


sobrecarga - alimentado
- Compressor 1B
BC Desactivação de Circuito Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local
sobrecarga - alimentado
- Compressor 2A
BD Desactivação de Circuito Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local
sobrecarga - alimentado
- Compressor 2B
CA Avaria de Chiller Acção Bloqueado Contactor do Foram detectadas correntes do Local
interrupção no especial arrancador não compressor superiores a 10% INC (RLA)
contactor do alimentado numa ou em todas as fases quando o
arrancador - [contactor do compressor foi desligado. O tempo de
Compressor 1A arrancador detecção deve ser de 5 segundos no
alimentado] mínimo e 10 segundos no máximo.
Durante a detecção e até se efectuar um
reset manual ao controlador: gerar
diagnóstico, alimentar o relé de alarme
adequado, continuar a alimentar a saída
da bomba do evaporador, continuar a
desligar o compressor em causa,
descarregar completamente o compressor
em causa e parar normalmente todos os
compressores. Enquanto a corrente se
mantiver, efectuar a verificação do nível
do líquido e do ventilador no circuito
afectado.

CB Avaria de Chiller Acção Bloqueado Contactor do Iguais aos do compressor 1A Local


interrupção no especial arrancador não
contactor do alimentado
arrancador - [contactor do
Compressor 1B arrancador
alimentado]
CC Avaria de Chiller Acção Bloqueado Contactor do Iguais aos do compressor 1A Local
interrupção no especial arrancador não
contactor do alimentado
arrancador - [contactor do
Compressor 2A arrancador
alimentado]
CD Avaria de Chiller Acção Bloqueado Contactor do Iguais aos do compressor 1A Local
interrupção no especial arrancador não
contactor do alimentado
arrancador - [contactor do
Compressor 2B arrancador
alimentado]

RLC-SVU01A-PT 31
Ecrãs

Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
D7 Sobretensão Chiller Normal Não- Pré-arranque e a. Tensão superior a + 10% do valor Remoto
bloqueado algum (alguns) nominal. [Deve manter = + 10% do valor
circuito(s) nominal. Deve desactivar = +15% do valor
alimentados nominal. Diferencial de reset = mín. de 2%
e máx. de 4%. Tempo de desactivação =
mín. de 1 min. e máx. de 5 min.)
Concepção: Desactivação nominal: 60
segundos quando superior a 112,5 %, + ou
– 2,5%, reset automático a 109 % ou menos.

D8 Subtensão Chiller Normal Não- Pré-arranque e a. Tensão inferior a – 10 % do valor Remoto


bloqueado algum (alguns) nominal ou transformador de
circuito(s) subtensão/sobretensão não está ligado.
alimentados [Deve manter = -10% do valor nominal.
(Deve desactivar = -15% abaixo do
nominal. Diferencial de reset = mín. de
2% e máx. de 4%. Tempo de desactivação
= mín. de 1 min. e máx. de 5 min.)
Concepção: Desactivação nominal: 60
segundos a menos de 87,5%, + ou – 2,8%
a 200 V ou + ou – 1,8% a 575 V, reset
automático a 90% ou mais.

Temperatura baixa Todos os modos A temperatura de saturação do refrigerante


do refrigerante do de funcionamento do evaporador determinada (calculada a
evaporador - dos circuitos partir da pressão de aspiração do(s)
Circuit 1 (bomba de calor transdutor(es)) desceu abaixo do valor de
no modo de referência do corte da temperatura baixa do
aquecimento, refrigerante de 60°F/seg. [33,3°C/seg.].
excluindo a
descongelação)

195 Temperatura baixa Circuito Imediata Bloqueado Todos os modos Iguais aos do circuito 1 Remoto
do refrigerante do de funcionamento
evaporador - dos circuitos
Circuit 2 [bomba de calor
no modo de
aquecimento,
excluindo a
descongelação]

198 Baixo caudal de óleo Compressor Imediata Bloqueado Compressor O transdutor da pressão intermédia do Local
- Compressor 2A alimentado e óleo deste compressor esteve fora dos
Delta P acima de valores de pressão aceitáveis durante 15
35 PSID [2,45 bar] segundos, sendo a pressão Delta superior
a 35 PSID [2,45 bar]. Valores aceitáveis são
0,50 > (PC-PI) / (PC-PE) durante os primeiros
2,5 minutos de funcionamento, e 0,25 >
(PC-PI) / (PC-PE) a seguir.

199 Baixo caudal de óleo Compressor Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 1A alimentado e
Delta P acima de
35 PSID [2,45 bar]

19A Baixo caudal de óleo Compressor Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 1B alimentado e
Delta P acima de
35 PSID [2,45 bar]

19B Baixo caudal de óleo Compressor Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do compressor 1A Local
- Compressor 2A alimentado e
Delta P acima de
35 PSID [2,45 bar]

32 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
1AE Pressão diferencial Circuito Imediata Bloqueado Compressor A pressão diferencial do sistema do Remoto
do refrigerante alimentado respectivo circuito situava-se abaixo de
baixa - Circuito 1 35 PSID [2,45 bar] por mais de 2000
PSID/seg. [140 bar/seg.].

1AF Pressão diferencial Circuito Imediata Bloqueado Compressor Iguais aos do circuito 1 Remoto
do refrigerante alimentado
baixa - Circuit 2
1C6 Pressão diferencial Circuito Normal Bloqueado Compressor A pressão diferencial do sistema do Remoto
do refrigerante alta alimentado respectivo circuito situava-se acima
- Circuito 1 de 275 PSID [19,25 bar] em duas
amostras consecutivas ou durante
mais de 10 segundos.

1C7 Pressão diferencial Circuito Normal Bloqueado Compressor Iguais aos do circuito 1 Remoto
do refrigerante alta alimentado
- Circuit 2

1DD Temperatura do óleo Circuito Normal Bloqueado Todos A temperatura do óleo do circuito em
alta - circuito 1 ou causa, quando aplicada aos
compressor 1A compressores, ultrapassou 200°F [93°C]
em duas amostras consecutivas ou
durante mais de 10 segundos. Nota: Como
elemento integrante do modo de limite da
temperatura alta no compressor, a válvula
de carga do parafuso fêmea para o
funcionamento do compressor recebe
uma carga forçada quando a temperatura
do óleo do respectivo circuito ultrapassa
190°F [88°C] e volta ao comando normal
quando a temperatura do óleo desce
abaixo de 180°F [77°C].
1DE Temperatura do óleo alta Circuito Normal Bloqueado Todos Iguais aos do compressor 1A
– Compressor 1B
1DF Temperatura do óleo alta Circuito Normal Bloqueado Todos Iguais aos do compressor 1A
Circuito 2 ou compressor 2A
1E0 Temperatura do óleo alta Circuito Normal Bloqueado Todos Iguais aos do compressor 1A
– Compressor 2B
1E3 Sensor da temperatura Nenhuma Informação Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Informação
do líquido subarrefecido
- Circuito 1

1E4 Sensor da temperatura Nenhuma Informação Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Informação
do líquido subarrefecido
- Circuito 2

1E5 Sensor da temperatura Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
do óleo - Circuito 1 ou
compressor 1A

1E7 Sensor da temperatura Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
do óleo - Circuito 2 ou
compressor 2A

1E6 Sensor da temperatura Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
do óleo - Compressor 1B
1E8 Sensor da temperatura Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
do óleo - Compressor 2B
27D Sensor do nível do Circuito Imediata Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
líquido do evaporador -
Circuito 1
3F9 Sensor do nível do Circuito Imediata Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
líquido do evaporador -
Circuito 1

RLC-SVU01A-PT 33
Ecrãs

Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
2A1 Avaria no accionamento Circuito Acção Bloqueado Pré-arranque e O MP recebeu um sinal de avaria do Remoto
de velocidade variável especial funcionamento respectivo condutor do inversor de
do ventilador do com ventilador de velocidade variável do ventilador do
condensador - circuito 1 velocidade condensador e tentou sem sucesso (5 vezes
(conductor 1) variável activados num minuto por cada) eliminar a avaria. A
quarta tentativa corta a corrente ao inversor
para originar um reset com a ligação. Se a
avaria não for eliminada, o MP passa a um
funcionamento de velocidade constante
sem utilizar o ventilador do inversor. Deve
efectuar-se o desvio manual do inversor e a
nova ligação das saídas do ventilador de
modo a permitir o funcionamento com o
ventilador a velocidade fixa total.
5B4 Avaria no accionamento Circuito Acção Bloqueado Pré-arranque e Iguais aos do circuito 1 (condutor 1) Remoto
de velocidade variável do especial funcionamento
ventilador do com ventilador de
condensador - circuito 1 velocidade
(conductor 2) variável activados
5B5 Avaria no accionamento Circuito Acção Bloqueado Pré-arranque e Iguais aos do circuito 1 (condutor1) Remoto
de velocidade variável especial funcionamento
do ventilador do com ventilador de
condensador - circuito 2 velocidade
(conductor 2) variável activados
390 SGE (BAS) não Nenhuma Informação Ao ligar O SGE (BAS) foi programado como Informação
conseguiu estabelecer “instalado” e não comunicou com o MP no
comunicação espaço de 2 minutos a seguir à ligação.

398 Perda de Nenhuma Informação Todos O SGE (BAS) foi programado como Informação
comunicação do SGE “instalado” no “TechView” e o DIBN (LLID)
(BAS) de comunicação perdeu as comunicações
com o SGE (BAS) durante 15 minutos
seguidos depois de terem sido
estabelecidas. Continua a fazer funcionar
o chiller com os últimos valores de
referência e modo válidos do SGE (BAS).

583 Nível baixo do líquido do Nenhuma Informação Não- Contactor do O sensor do nível do líquido situa-se ou Remoto
evaporador - circuito 1 bloqueado arrancador está próximo do valor de limite inferior
alimentado durante 80 minutos seguidos, com o
[todos os modos compressor a funcionar.
de paragem]

5B6 Nível baixo do líquido do Nenhuma Informação Não- Contactor do Iguais aos do circuito 1 Remoto
evaporador - circuito 2 bloqueado arrancador
alimentado
[todos os modos
de paragem]
584 Nível alto do líquido do Circuito Imediata Bloqueado Contactor do O sensor do nível do líquido situa-se ou Remoto
evaporador - circuito 1 arrancador está próximo do valor superior durante 80
alimentado minutos seguidos, com o compressor a
[todos os modos funcionar.
de paragem]
5B7 Nível alto do líquido do Circuito Imediata Bloqueado Contactor do Iguais aos do circuito 1 Remoto
evaporador - circuito 2 arrancador
alimentado
[todos os modos
de paragem]
87 Valor de referência da Nenhuma Informação Não- Todos Sinal de entrada fora dos limites, baixo, Informação
água gelada exterior (ou bloqueado alto ou mau DIBN (LLID). Diagnóstico
valor de referência da estabelecido, VRAG (CWS) pré-definido ao
água quente exterior nas nível seguinte de prioridade (ex.: valor de
bombas de calor no referência do painel dianteiro). Este
modo de aquecimento) diagnóstico de informação efectua
automaticamente o reset se a entrada
voltar à gama de valores normal.
89 Valor de referência do Nenhuma Informação Não- Todos Sinal de entrada fora dos limites, baixo, Informação
limite de corrente bloqueado alto ou mau DIBN (LLID). Diagnóstico
exterior estabelecido, VRLC (CLS) pré-definido ao
nível seguinte de prioridade (ex.: valor de
referência do painel dianteiro). Este
diagnóstico de informação efectua
automaticamente o reset se a entrada
voltar à gama de valores normal.

34 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
8E Sensor da temperatura Nenhuma Informação Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado a. Informação
da água de entrada do Funcionamento normal, sem efeitos no
evaporador comando. b. Reset da água gelada; só
funcionará com VRAG (CWS) normal ou
funciona no reset máximo permitido.
AB Sensor da temperatura Chiller Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
da água de saída do
evaporador

B8 Transdutor da pressão do Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
refrigerante do
condensador - Circuito 1

5B9 Transdutor da pressão Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
do refrigerante do
condensador - Circuito 2

5BA Transdutor da pressão Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
de aspiração - Circuito 1,
compressor 1A

5BB Transdutor da pressão Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
de aspiração - Circuito
1, compressor 1B

5BC Transdutor da pressão Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
de aspiração - Circuito 2,
compressor 2A

5BD Transdutor da pressão Circuito Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
de aspiração - Circuito 1,
compressor 2B

5BE Transdutor da pressão Circuito Imediata Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
intermédia do óleo -
Compressor 1A

5BF Transdutor da pressão Circuito Imediata Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
intermédia do óleo -
Compressor 1B

5C0 Transdutor da pressão Circuito Imediata Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
intermédia do óleo -
Compressor 2A

5C1 Transdutor da pressão Circuito Imediata Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
intermédia do óleo -
Compressor 2B

B5 Pressão de aspiração Circuito Imediata Bloqueado Pré-arranque do a. A pressão de aspiração do refrigerante Local
do refrigerante baixa - compressor e (ou qualquer das pressões de aspiração do
Circuito 1 compressor compressor) desceu abaixo de 10 psia
alimentados [0,7 bar] mesmo antes do arranque do
compressor (depois de a VEE (EXV) ter
voltado à posição inicial). b. A pressão
desceu abaixo de 16 psia [1,12 bar] durante
o funcionamento após ter expirado o tempo
morto, ou desceu abaixo de 5 psia [0,35 bar]
antes de o tempo morto ter expirado. O
tempo morto é uma função da temperatura
do ar exterior. Nota: A parte b. é semelhante
ao diagnóstico da temperatura baixa do
refrigerante do evaporador excepto no que
se refere às programações da desactivação
integral e do ponto de desactivação.

B6 Pressão de aspiração Circuito Imediata Bloqueado Pré-arranque do Iguais aos do circuito 1 Local
do refrigerante baixa - compressor e
circuito 2 compressor
alimentados

RLC-SVU01A-PT 35
Ecrãs

Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
B7 Pressão de Circuito Imediata Bloqueado Pré-arranque do a. A pressão de aspiração do refrigerante Local
aspiração do compressor e (ou qualquer das pressões de aspiração
refrigerante baixa - compressor do compressor) desceu abaixo de 10 psia
compressor 1B alimentados [0,7 bar] mesmo antes do arranque do
compressor (depois de a VEE (EXV) ter
voltado à posição inicial). b. A pressão
desceu baixo de 16 psia [1,12 bar] durante
o funcionamento após ter expirado o
tempo morto, ou desceu abaixo de 5 psia
[0,35 bar] antes de o tempo morto ter
expirado. O tempo morto é uma função
da temperatura do ar exterior. Nota: A
parte b. é semelhante ao diagnóstico da
temperatura baixa do refrigerante do
evaporador excepto no que se refere às
programações da desactivação integral e
do ponto de desactivação.
B8 Pressão de Circuito Imediata Bloqueado Pré-arranque do Iguais aos do circuito 1. Local
aspiração do compressor e
refrigerante baixa - compressor
compressor 2B alimentados

C5 Temperatura baixa Bomba do Acção Não- Unidade em a. A temperatura da água gelada de saída Informação
da água gelada: evaporador especial bloqueado modo de paragem desceu abaixo do valor de referência de
Unidade desligada ou em modo de corte da temperatura da água de saída
arranque e sem 30°F/seg. [-1,1°C/seg.] com o chiller no
circuitos modo de paragem ou no modo de
alimentados arranque sem compressores a funcionar.
[Qualquer circuito Alimenta o relé da bomba de água gelada
alimentado] até aos resets de arranque do diagnóstico
e a seguir volta ao comando normal da
bomba do evaporador.

C6 Temperatura baixa Chiller Acção Não- Qualquer A temperatura da água gelada desceu Remoto
da água gelada: imediata e bloqueado (quaisquer) abaixo do valor de referência de corte
Unidade ligada especial circuito(s) 30°F/seg. [-1,1°C/seg.] com o compressor
alimentado(s) a funcionar. Dá-se um reset automático
[Nenhuns quando a temperatura sobe 2°F [1,1°C]
circuitos acima da programação de corte durante
alimentados] 2 minutos. Este diagnóstico não retira a
alimentação da saída da bomba de água
gelada.

384 Temporização Chiller Normal Não- Estabelece o O caudal de água do evaporador não foi Remoto
excedida para bloqueado caudal de água do
detectado no espaço de 4,25 minutos após
confirmação do evaporador ao a alimentação do relé da bomba da água
caudal de água no passar de gelada. O diagnóstico retira a alimentação
evaporador PARAGEM (STOP) da saída da bomba de água gelada. Esta
a ARRANQUE torna a ser alimentada se o diagnóstico for
(AUTO). apagado com o regresso do caudal; o
chiller pode então reinicializar o seu
funcionamento normal (para permitir o
comando exterior da bomba). Este
diagnóstico não fará acender a luz
vermelha de diagnóstico no visor do
“EasyView”.
ED Perda de caudal de água Chiller Normal Não- [Todos os modos a. A entrada do interruptor do caudal da Não
no evaporador bloqueado de paragem] água gelada esteve aberta durante mais de Disponível
6-10 segundos seguidos. b. Este
diagnóstico não retira a alimentação da
saída da bomba do evaporador. c . 6-10
segundos de caudal contínuo apagam este
diagnóstico. d. Embora a bomba desligue
nos modos PARAGEM (STOP), este
diagnóstico não é gerado nos modos
PARAGEM (STOP). Este diagnóstico não
fará acender a luz vermelha de diagnóstico
no visor do “EasyView”.

36 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Modos activos
Código Designação do Partes [Modos Nível
hex diagnóstico afectadas Gravidade Reset não activos] Critérios do reset
F5 Corte de alta pressão - Circuito Imediata Bloqueado Todos Foi detectado um corte de alta pressão no Local
Compressor 1A Compressor 1A; desactivação a 315 ± 5 psig
[22 bar ±0,35]. Nota: Outros diagnósticos
que possam ocorrer como consequência
normal da desactivação do HPC serão
suprimidos das notificações. Estes incluem
a perda de fase, perda de potência e
circuito aberto da entrada da transição
completa.

F6 Corte de alta pressão - Circuito Imediata Bloqueado Todos Iguais aos do compressor 1A Local
Compressor 1B

BE Corte de alta pressão - Circuito Imediata Bloqueado Todos Iguais aos do compressor 1A Local
Compressor 2A

BF Corte de alta pressão - Circuito Imediata Bloqueado Todos Iguais aos do compressor 1A Local
Compressor 2B

FD Paragem de emergência Chiller Imediata Bloqueado Todos A entrada da paragem de emergência Local
está aberta. Um bloqueio exterior foi
desactivado. O período de tempo até à
desactivação, desde a abertura da
entrada até à paragem da unidade, é de
0,1 a 1,0 segundos.
A1 Sensor de temperatura Chiller Normal Bloqueado Todos Sensor ou DIBN (LLID) em mau estado Remoto
do ar exterior
5C4 Limite de temperatura Circuito Acção Bloqueado Todos Foi detectada a desactivação do termóstato
alta no painel especial do limite alto do painel eléctrico (170°F
[77°C]). Nota: Outros diagnósticos que
possam ocorrer como consequência normal
da desactivação do limite da temperatura
alta no painel serão suprimidos das
notificações. Estes incluem a perda de fase,
perda de potência e circuito aberto da
entrada da transição completa.
5C5 Erro de tipo 1 da memória Nenhuma Informação Bloqueado Todos A soma de verificação na cópia da RAM da Local
do módulo do arrancador configuração do DIBN (LLID) do arrancador
- Arrancador 1A falhou. A configuração é novamente
chamada pela EEPROM.
5C6 Erro de tipo 1 da memória Nenhuma Informação Bloqueado Todos Iguais aos do arrancador 1A Local
do módulo do arrancador -
Arrancador 1B
5C7 Erro de tipo 1 da memória Nenhuma Informação Bloqueado Todos Iguais aos do arrancador 1A Local
do módulo do arrancador -
Arrancador 2A
5C8 Erro de tipo 1 da memória Nenhuma Informação Bloqueado Todos Iguais aos do arrancador 1A Local
do módulo do arrancador -
Arrancador 1A
5C9 Erro de tipo 2 da memória Compressor Imediata Bloqueado Todos A soma de verificação na cópia da
do módulo do arrancador EEPROM da configuação do DIBN (LLID) do
- Arrancador 1A arrancador falhou. São utilizados valores
pré-definidos dos factores.
5CA Erro de tipo 2 da memória Compressor Imediata Bloqueado Todos Iguais aos do arrancador 1A
do módulo do arrancador
- Arrancador 1B
5CB Erro de tipo 2 da memória Compressor Imediata Bloqueado Todos Iguais aos do arrancador 1A
do módulo do arrancador
- Arrancador 2A
5CC Erro de tipo 2 da memória Compressor Imediata Bloqueado Todos Iguais aos do arrancador 1A Não
do módulo do arrancador disponível
- Arrancador 2B
5FF Memória da aplicação Nenhuma Imediata Bloqueado Todos O processador principal tem uma
do MP configuração inválida devido ao
software actualmente instalado.
1AD Erro CRC da memória da Chiller Imediata Bloqueado Todos os modos Critérios de erro da memória TBD. Remoto
aplicação do MP
69C MP: Erro da memória não Nenhuma Imediata Bloqueado Todos O processador principal determinou que Não
volátil existe um erro grave na memória não disponível
volátil.

2E6 Verificar relógio Chiller IFW Bloqueado Todos Existe um erro no relógio de tempo real.
Efectue um reset ao relógio ou verifique a
bateria.

RLC-SVU01A-PT 37
Ecrãs

Diagnósticos da Os diagnósticos de comunicação são de COMUNICAÇÃO (COMM) com os


designados pelo nome funcional da quadros físicos dos DIBNs (LLIDs)
comunicação entrada ou saída que já não está em aos quais foram atribuídos.
Os seguintes diagnósticos de perda comunicação com o processador Para todos os diagnósticos, a não ser
de comunicação não ocorrem a não principal. Muitos DIBNs (LLIDs), anotado em contrário, os critérios na
ser que seja necessário que a como o relé Quad DIBN (LLID) origem do diagnóstico são a
entrada ou saída estejam presentes possuem mais de uma saída contínua perda de comunicação
devido à configuração específica e funcional associada a si. Uma perda entre o MP e a ID funcional, que
opções instaladas no chiller. de COMUNICAÇÃO (COMM) com ocorra durante um período de 30
um quadro de funções tão vasto segundos. Acções adicionais do
gera diagnósticos múltiplos. chiller são anotadas na coluna
Consulte os diagramas da cablagem “Acção”.
do chiller para relacionar a
ocorrência de múltiplos diagnósticos

Tabela 5 – Diagnóstico de perda de comunicação


Código Nível
hex Designação do diagnóstico Partes afectadas Gravidade Reset Critérios do reset
5D1 Perda de comunicação: Válvula de descarga Compressor Normal Bloqueado Remoto
do parafuso macho - compressor 1A
5D2 Perda de comunicação: Válvula de carga Compressor Normal Bloqueado Remoto
do parafuso macho - compressor 1A
5D3 Perda de comunicação: Válvula de descarga Compressor Normal Bloqueado Remoto
do parafuso macho - compressor 1B
5D4 Perda de comunicação: Válvula de carga Compressor Normal Bloqueado Remoto
do parafuso macho - compressor 1B
5D5 Perda de comunicação: Válvula de descarga Compressor Normal Bloqueado Remoto
do parafuso macho - compressor 2A
5D6 Perda de comunicação: Válvula de carga do Compressor Normal Bloqueado Remoto
parafuso macho - compressor 2A
5D7 Perda de comunicação: Válvula de descarga Compressor Normal Bloqueado Remoto
do parafuso macho - compressor 2B
5D8 Perda de comunicação: Válvula de carga do Compressor Normal Bloqueado Remoto
parafuso macho - compressor 2B
5D9 Perda de comunicação: Válvula de Compressor Normal Bloqueado Remoto
carga do parafuso fêmea -
compressor 1A
5DA Perda de comunicação: Válvula de Compressor Normal Bloqueado Remoto
carga do parafuso fêmea -
compressor 1B
5DB Perda de comunicação:Válvula de Compressor Normal Bloqueado Remoto
carga do parafuso fêmea -
compressor 2A
5DC Perda de comunicação:Válvula de Compressor Normal Bloqueado Remoto
carga do parafuso fêmea -
compressor 2B
5DD Perda de comunicação: Comandos Chiller Normal Bloqueado Remoto
remotos de arranque e paragem
5DE Perda de comunicação: Paragem de
emergência Chiller Normal Bloqueado Remoto
5DF Perda de comunicação: Comandos Circuito Modo especial Bloqueado O MP continua a manter o estado de Informação
remotos de arranque e paragem bloqueio (activado ou desactivado)
Bloqueio do circuito exterior - que estava presente na altura da
circuito 1 perda de comunicação.
5E0 Perda de comunicação: Circuito Modo especial Bloqueado O MP continua a manter o estado de Informação
Bloqueio do circuito exterior - bloqueio (activado ou desactivado)
circuito 2 que estava presente na altura da
perda de comunicação.
5E1 Perda de comunicação: Perda de Modo especial Bloqueado O chiller volta ao modo normal (sem Informação
Comando da máquina de gelo comunicação: formação de gelo)
Interruptor do independentemente do último estado.
caudal de água
gelada
5E2 Perda de comunicação: Chiller Normal Bloqueado Remoto
Temperatura do ar exterior
5E3 Perda de comunicação: Temperatura da Chiller Normal Bloqueado Remoto
água de saída do evaporado
5E4 Perda de comunicação: Reset da Modo especial Bloqueado O chiller pára de efectuar o reset da Informação
Temperatura da água de entrada do água gelada água gelada em função da
evaporador temperatura da água de retorno, se
estava presente.

38 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Código Nível
hex Designação do diagnóstico Partes afectadas Gravidade Reset Critérios do reset
5E5 Perda de comunicação: Temperatura do Compressor Normal Bloqueado Remoto
óleo - circuito 1 ou compressor 1A
5E6 Perda de comunicação: Temperatura do Compressor Normal Bloqueado Remoto
óleo - circuito 2 ou compressor 2A
5E7 Perda de comunicação: Temperatura do Circuito Modo especial Não- Informação
líquido de subarrefecimento - circuito 1 bloqueado
5E8 Perda de comunicação: Temperatura do Circuito Modo especial Não- Informação
líquido de subarrefecimento - circuito 2 bloqueado
5E9 Perda de comunicação: Água gelada Modo especial Não- O chiller pára de utilizar a Informação
Valor de referência da água gelada, exterior bloqueado fonte do valor de referência
exterior valor de da água gelada exterior e
referência volta à prioridade mais
elevada seguinte para calcular
o valor de referência a ser
utilizado.
5EA Perda de comunicação: Limite de Modo especial Não- O chiller pára de utilizar o Informação
Valor de referência do limite de corrente bloqueado valor de referência do limite
corrente, exterior exterior de corrente exterior e volta à
valor de prioridade mais elevada
referência seguinte para calcular o valor
de referência do limite de
corrente a ser utilizado.
5EB Perda de comunicação: Interruptor de corte Circuito Imediata Bloqueado Remoto
de alta pressão - compressor 1A
5EC Perda de comunicação: Interruptor de corte Circuito Imediata Bloqueado Remoto
de alta pressão - compressor 1B
5ED Perda de comunicação: Interruptor de corte Circuito Imediata Bloqueado Remoto
de alta pressão - compressor 2A
5EE Perda de comunicação: Interruptor de corte Circuito Imediata Bloqueado Remoto
de alta pressão - compressor 2B
5EF Perda de comunicação:
Interruptor do caudal de água gelada Normal Bloqueado Remoto

5F0 Perda de comunicação: Pressão do Circuito Normal Bloqueado Remoto


refrigerante no evaporador - circuito 1
5F1 Perda de comunicação: Pressão do Circuito Normal Bloqueado Remoto
refrigerante no evaporador - circuito 2
5F2 Perda de comunicação: Pressão do Circuito Normal Bloqueado Remoto
refrigerante do condensador - circuito 1
5F3 Perda de comunicação: Pressão do Circuito Normal Bloqueado Remoto
refrigerante do condensador - circuito 2
5F4 Perda de comunicação: Pressão intermédia Compressor Imediata Bloqueado Remoto
do óleo - compressor 1A
5F5 Perda de comunicação: Pressão intermédia Compressor Imediata Bloqueado Remoto
do óleo - compressor 1B
5F6 Perda de comunicação: Comandos remotos Compressor Imediata Bloqueado Remoto
de arranque e paragem Pressão intermédia
do óleo - compressor 2A
5F7 Perda de comunicação: Comandos remotos Compressor Imediata Bloqueado Remoto
de arranque e paragem Pressão intermédia
do óleo - compressor 2B
5F8 Perda de comunicação: Comando da Nenhuma Informação Bloqueado Remoto
bomba de água do evaporador
5F9 Perda de comunicação: Comando da Nenhuma Informação Bloqueado O chiller volta ao modo Informação
bomba de água do condensador normal (sem formação de
5FA Perda de comunicação: Estado da Máquina de gelo Modo especial Bloqueado gelo) independentemente do
formação de gelo último estado.

5FB Perda de comunicação: Compressor Imediata Bloqueado Remoto


Pressão de aspiração - compressor 1A
5FC Perda de comunicação: Compressor Imediata Bloqueado Remoto
Pressão de aspiração - compressor 1B
5FD Perda de comunicação: Compressor Imediata Bloqueado Remoto
Pressão de aspiração - compressor 2A
5FE Perda de comunicação: Compressor Imediata Bloqueado Remoto
Pressão de aspiração - compressor 2B

RLC-SVU01A-PT 39
Ecrãs

Código Nível
hex Designação do diagnóstico Partes afectadas Gravidade Reset Critérios do reset
680 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 1, fase 1
681 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 1, fase 2
682 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 1, fase 3
683 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 1, fase 4
684 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 2, fase 1
685 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 2, fase 2
686 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 2, fase 3
687 Perda de comunicação: Comando Circuito Normal Bloqueado Remoto
do ventilador - circuito 2, fase 4
688 Perda de comunicação: Nível do líquido Circuito Normal Bloqueado Remoto
refrigerante do evaporador - circuito 1

689 Perda de comunicação: Nível do líquido Circuito Normal Bloqueado Remoto


refrigerante do evaporador - circuito 2

68A Perda de comunicação: Potência de inversão Circuito Normal Bloqueado Remoto


do ventilador Circuito 1 ou circuito 2 -
condutores 1 e 2
68B Perda de comunicação: Comando da Inversor Modo especial Bloqueado Acciona os ventiladores restantes com Remoto
velocidade de inversão do ventilador Circuito velocidade fixa do ventilador.
1 ou circuito 2 - condutores 1 e 2

68C Perda de comunicação: Inversor Modo especial Bloqueado Acciona os ventiladores restantes com Remoto
Avaria de inversão do ventilador, velocidade fixa do ventilador.
Circuito 1 ou circuito 2 - condutor 1

68D Perda de comunicação: Inversor Modo especial Bloqueado Acciona os ventiladores restantes com Remoto
Avaria de inversão do ventilador, velocidade fixa do ventilador.
Circuito 1, condutor 2
68E Perda de comunicação: Circuito Normal Bloqueado Remoto
Válvula de retorno do óleo do evaporador -
circuito 1 Circuito 1
68F Perda de comunicação: Válvula de retorno do Circuito Normal Bloqueado Remoto
óleo do evaporador - circuito 2
690 Perda de comunicação: Arrancador 1A Compressor Imediata Bloqueado Local
691 Perda de comunicação: Arrancador 1B Compressor Imediata Bloqueado Local
692 Perda de comunicação: Arrancador 2A Compressor Imediata Bloqueado Local
693 Perda de comunicação: Arrancador 2B Compressor Imediata Bloqueado Local
694 Perda de comunicação: Válvula de Circuito Normal Bloqueado Remoto
expansão electrónica - circuito 1
695 Perda de comunicação: Válvula de Circuito Normal Bloqueado Remoto
expansão electrónica - circuito 2
696 Perda de comunicação: Compressor Normal Bloqueado Remoto
Temperatura do óleo - compressor 1B
697 Perda de comunicação: Compressor Normal Bloqueado Remoto
Temperatura do óleo - compressor 2B
698 Perda de comunicação: Circuito Normal Bloqueado Remoto
Potência de inversão do ventilador
Circuito 2 ou circuito 2 - condutor 2 e 2

40 RLC-SVU01A-PT
Ecrãs

Código Nível
hex Designação do diagnóstico Partes afectadas Gravidade Reset Critérios do reset
699 Perda de comunicação: Inversor Modo especial Bloqueado Acciona os ventiladores Remoto
Comando da velocidade de inversão do restantes com velocidade fixa
ventilador,Circuito 2 ou circuito 2 - do ventilador.
condutores 1 e 2
69A Perda de comunicação: Inversor Modo especial Bloqueado Acciona os ventiladores Remoto
Avaria de inversão do ventilador, restantes com velocidade fixa
Circuito 2 ou circuito 2 - condutor 1 do ventilador.

69B Perda de comunicação: Inversor Modo especial Bloqueado Acciona os ventiladores Remoto
Avaria de inversão do ventilador, restantes com velocidade fixa
Circuito 2, condutor 2 do ventilador.

5CD Arrancador 1A - perda de Compressor Imediata Bloqueado O arrancador teve uma perda Local
comunicação: MP de comunicação com o MP
durante um período de
15 segundos.
5CE Arrancador 1B - perda de Compressor Imediata Bloqueado O arrancador teve uma perda Local
comunicação: MP de comunicação com o MP
durante um período de
15 segundos.
5CF Arrancador 2A - perda de Compressor Imediata Bloqueado O arrancador teve uma perda Local
comunicação: MP de comunicação com o MP
durante um período de
15 segundos.
5D0 Arrancador 2B - perda de Compressor Imediata Bloqueado O arrancador teve uma perda Local
comunicação: MP de comunicação com o MP
durante um período de
15 segundos.
69D Perda de comunicação: Interface Nenhuma Modo especial Bloqueado Ocorreu uma perda contínua Remoto
SGE (BAS) local de comunicação entre o MP e
a ID funcional durante um
período de 30 segundos.
6A0 Perda de comunicação: Nenhuma Informação Bloqueado Ocorreu uma perda contínua Remoto
Relés de estado e indicação de comunicação entre o MP e
a ID funcional durante um
período de 30 segundos.

RLC-SVU01A-PT 41
Contrato de manutenção
e formação técnica

Contrato de manutenção Formação técnica


É aconselhável efectuar um contrato O equipamento descrito neste
de manutenção com o seu serviço de manual é o resultado de muitos anos
assistência local. Este contrato de pesquisa e de desenvolvimento
garante a manutenção regular da contínuo. Para ajudá-lo a obter os
sua unidade por um técnico melhores resultados com este
especializado. A manutenção regular equipamento e para que o mantenha
do seu equipamento ajuda a garantir em óptimas condições de
a detecção e reparação atempada de funcionamento durante muito
qualquer avaria e minimiza a tempo, o fabricante tem ao seu
possibilidade de ocorrência de danos dispor um centro de formação sobre
graves. A manutenção regular ajuda refrigeração e ar condicionado. O
igualmente a garantir o tempo principal objectivo é fornecer aos
máximo de vida útil do seu operadores e aos técnicos de
equipamento. Não se esqueça de manutenção um melhor
que o não cumprimento destas conhecimento do equipamento em
instruções, pode resultar na causa. É dada uma atenção especial
anulação imediata da garantia. à importância das verificações
periódicas dos parâmetros de
funcionamento das unidades, assim
como à manutenção preventiva que
reduz o custo que implica ter uma
unidade, evitando avarias graves e
dispendiosas.

42 RLC-SVU01A-PT
Notas
Número de encomenda de literatura RLC-SVU01A-PT
Número do ficheiro RLC-SVU01A-PT-0501
Substitui a publicação Nova
Literatura arquivada em Europa

The Trane Company Dado que a Trane adoptou um política de aperfeiçoamento contínuo do equipamento e dos dados a
An American Standard Company ele relativos, reserva-se o direito de efectuar alterações no design e nas especificações do
www.trane.com equipamento sem aviso prévio.
A instalação e manutenção do equipamento referido nesta publicação deve ser efectuada apenas
por técnicos qualificados.
For more information contact
Société Trane – Société Anonyme au capital de 61 005 000 Euros – Siège Social: 1 rue des Amériques –
your local sales office or
88190 Golbey – France – Siret 306 050 188-00011 – RSC Epinal B 306 050 188
e-mail us at comfort@trane.com
Numéro d’identification taxe intracommunautaire: FR 83 3060501888

Você também pode gostar