Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Figura 60: Endereço da Unid. Evaporadora .......................................................................................... 73
Figura 61: DSW-7: Bypass do fisível .................................................................................................... 73
Figura 62: DSW-9 Configuração Standard ........................................................................................... 74
3
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
LISTA DE TABELAS
Tabela 1: COMBINAÇÕES DAS UNIDADES EXTERNAS STANDARD .................................................9
Tabela 2: Unidades Evaporadoras ........................................................................................................ 12
Tabela 3: COMPRIMENTOS PERMITIDOS ......................................................................................... 28
Tabela 4: CARACTERÍSTICA DA TUBULAÇÃO .................................................................................. 33
Tabela 5: Modelos de Multikits para Unidades Externas. ..................................................................... 34
Tabela 6: Tubulação da rede frigorígena “Módulo Base”. .................................................................... 34
Tabela 7: Tubulação da rede frigorígena "Combinação de dois Módulos" ........................................... 35
Tabela 8: Tubulação da rede frigorígena "Combinação de três Módulos" ........................................... 36
Tabela 9: FUNÇÕES DAS DSW's, SW's E LED's da “PCB1”. ............................................................. 56
Tabela 10: Funções dos LED’s da Placa INV e PCB2.......................................................................... 58
Tabela 11: AJUSTE DE CAPACIDADE ................................................................................................ 61
Tabela 12: CONFIGURAÇÃO STANDARD .......................................................................................... 61
Tabela 13 DSW4: Configuração de Serviço e Teste de Operação ...................................................... 61
Tabela 14: Ajustes de operação DSW-4 ............................................................................................... 62
Tabela 15: Alarmes para ativação do modo de emergência. ............................................................... 66
Tabela 16: Valor corrigido da abertura da válvula de VEE. .................................................................. 69
Tabela 17: Ex. Julgamento de carga de fluido refrigerante. ................................................................. 70
Tabela 18: Causas que interferem no julgamento. ............................................................................... 70
4
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
SUMÁRIO
1. INTRODUÇÃO ________________________________________________________________ 8
2. PROGRAMAÇÃO ______________________________________________________________ 8
3. APRESENTAÇÃO DA LINHA DE PRODUTOS. ______________________________________ 9
3.1. SET FREE Σ série standard. ____________________________________________________ 9
3.2. Vantagens _________________________________________________________________ 10
3.3. Unidades Evaporadoras. ______________________________________________________ 11
3.4. Modelos e Capacidades. ______________________________________________________ 12
3.5. Controles remotos individuais. __________________________________________________ 13
3.5.1. PC-ARFV - Controle remoto com fio (função guia de voz). _______________________ 13
3.5.2. PC-AR - Controle remoto com fio. __________________________________________ 13
3.5.3. PSC-A1T - Temporizador de 7 dias. ________________________________________ 13
3.5.4. PC-ARH - Controle remoto com fio. _________________________________________ 14
3.5.5. PC-LH3A/LH3B - Controle remoto sem fio. ___________________________________ 14
3.5.6. PC-AWRB - Controle remoto sem fio. _______________________________________ 15
3.6. Controles centrais. ___________________________________________________________ 15
3.6.1. Controle remoto centralizado PSC-A64S. ____________________________________ 15
3.6.2. Controle remoto centralizado PSC-A64GT. ___________________________________ 16
3.6.3. CS NET WEB 4.0 - PSC-A160WEB1. _______________________________________ 17
3.6.4. Sistemas de controle central (BMS) BACNET® _______________________________ 18
3.6.5. HARC-Modbus. ________________________________________________________ 18
4. DEFINIÇÕES.________________________________________________________________ 19
4.1. Definição do Sistema Mult Split. ________________________________________________ 19
4.2. Dedinição de configuração modular. _____________________________________________ 19
4.3. Definição de controle inverter. __________________________________________________ 20
4.4. Princípio de funcionamento.____________________________________________________ 20
5. FERRAMENTAS _____________________________________________________________ 22
6. INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERNO ___________________________________________ 24
6.1. Espaço de instalaçao. ________________________________________________________ 24
7. FUNDAÇÃO _________________________________________________________________ 26
7.1. Fundação em concreto. _______________________________________________________ 26
8. TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE. ______________________________________________ 27
8.1. Armazenamento do material. ___________________________________________________ 27
8.2. Comprimento máximo de tubulação. _____________________________________________ 28
8.3. Direção da distribuição da tubulação. ____________________________________________ 29
8.4. Distribuição da tubulação. _____________________________________________________ 30
8.5. Fator de correção em função das perdas de cargas. ________________________________ 30
8.6. Gráfico de correção de capacidade. _____________________________________________ 31
9. TUBULAÇÃO FRIGORÍGENA. __________________________________________________ 32
9.1. Distribuição da tubulação e multikit’s. ____________________________________________ 32
5
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
9.2. Dimensionamento da rede frigorígena. ___________________________________________ 33
9.3. Diâmetro da tubulação da unidade externa. _______________________________________ 34
9.4. Multi Kit. ___________________________________________________________________ 37
9.4.1. Multi Kit Line Brunch. ____________________________________________________ 37
9.4.2. Multi Kit Header. ________________________________________________________ 38
9.5. Interligação das unidades externas. _____________________________________________ 38
9.5.1. Disposição das unidades externas. _________________________________________ 38
10. INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO _________________________________________________ 39
10.1. Método de distribuição da tubulação.__________________________________________ 39
10.2. Ferramenta de corte da tubulação. ___________________________________________ 39
10.3. Confecção da flange. ______________________________________________________ 40
10.4. Tabela de torques. ________________________________________________________ 41
10.5. Brasagem _______________________________________________________________ 42
10.5.1. Ferramentas. __________________________________________________________ 42
10.5.2. Método de brasagem básica. ______________________________________________ 42
10.5.3. Expurgo das linhas. _____________________________________________________ 43
10.6. Teste de estanqueidade. ___________________________________________________ 43
10.7. Isolação das linhas frigorígenas. _____________________________________________ 44
11. DESIDRATAÇÃO DO SISTEMA (VÁCUO) _________________________________________ 45
11.1. Ferramentas _____________________________________________________________ 45
11.2. Passo a passo para a realização do vácuo. ____________________________________ 45
12. CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE. ___________________________________________ 46
12.1. Guia de Cálculo da Carga de Refrigerante Adicional (R-410A). _____________________ 46
12.2. Registro da carga adicional. _________________________________________________ 49
12.3. Fluido Refrigerantes. ______________________________________________________ 50
13. INTERLIGAÇÕES ELÉTRICAS __________________________________________________ 50
13.1. Alimentação elétrica de potência. ____________________________________________ 50
13.2. Interligação de comunicação H-Link. __________________________________________ 51
13.3. Diagrama completo de interligações elétricas. __________________________________ 52
13.4. Comunicação em malha. ___________________________________________________ 53
14. PLACAS ELETRÔNICAS E CONFIGURAÇÕES ____________________________________ 54
14.1. Caixa de comando 220V e 380V._____________________________________________ 54
14.2. Placa PCB1 - Placa principal. _______________________________________________ 55
14.3. Layout da placa PCB1. _____________________________________________________ 56
14.4. Tabela das funções das DSW e RSW. ________________________________________ 56
14.5. Placa inverter INV (220V) ___________________________________________________ 57
14.6. Placa PCB2 (Main Power PCB) ______________________________________________ 58
14.7. Placa de controle do ventilador (220V). ________________________________________ 59
14.8. Filtro de ruído. ___________________________________________________________ 59
15. CONFIGURAÇÕES DAS MICRO CHAVES UE. _____________________________________ 60
15.1. DSW-1 e RSW-1: Endereçamento do cliclo refrigerante. __________________________ 60
15.2. DSW2: Configuração da capacidade. _________________________________________ 61
6
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
15.3. DSW-3: Configuração standard ______________________________________________ 61
15.4. DSW-4: configuração de serviço e teste de operação. ____________________________ 61
15.4.1. Configuração de Input e Output da Unidade Externa. ___________________________ 62
15.4.2. Ajuste de abertura das válvulas. ___________________________________________ 63
15.5. DSW-5: Bloqueio dos compressores e teste de operação. _________________________ 64
15.5.1. Bloqueio do compressor. _________________________________________________ 64
15.5.2. Modo de operação emergencial. ___________________________________________ 65
15.5.3. Ajuste do ciclo virtual. ____________________________________________________ 66
15.6. DSW-6: configuração da unidade externa. _____________________________________ 67
15.7. DSW-7: Configuração da tensão de alimentação. ________________________________ 67
15.8. DESW-8: Configuração modo alta pressão estática. ______________________________ 67
15.9. DSW-10: Configuração de transmissão. _______________________________________ 68
16. VERIFICANDO A CARGA DE REFRIGERANTE NO SISTEMA _________________________ 69
16.1. Coleta de dados. _________________________________________________________ 69
17. CONFIGURAÇÃO DAS DSW DAS UNIDADES INTERNAS. ___________________________ 71
17.1. Configuração da capacidade.________________________________________________ 71
17.2. DSW-4: Modelo da unidade evaporadora. ______________________________________ 72
17.3. RSW2 & DSW5: Endereço do Ciclo Refrigerante. ________________________________ 72
17.4. RSW1 & DSW6: Endereço da Unidade Evaporadora _____________________________ 73
17.5. DSW-7: Desvio do Fusível. _________________________________________________ 73
17.6. DSW-9: Configuração (Não Aplicável). ________________________________________ 74
18. NAVEGAÇÃO E COLETA DE VARIÁVEIS. _________________________________________ 74
19. TROUBLESHOTING. __________________________________________________________ 76
7
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
1. INTRODUÇÃO
Esse treinamento tem objetivo de orientar e capacitar os técnicos de campo quanto às técnicas de
instalação, operação, manutenção e controle de condicionadores do tipo Mult Split inverter VRF - SET
FREE “SIGMA”.
2. PROGRAMAÇÃO
Assuntos Abordados
Apresentação da Linha de Produtos; Transporte; Instalação; Local de Instalação; Posicionamento dos
Equipamentos; Fixação das Unidades (Internas e Externas); Endereçamento; Tubulação; Diâmetro e
Comprimento X Capacidade; Espessura X Diâmetro; Distribuição da Tubulação; Comprimento Linear
e Equivalente (Perdas de Carga); Mult Kit (Line Branch e Header); Brasagem (Solda); Isolação; Es-
tanqueidade “Teste de Vazamento com Pressão de N2”; Desidratação do Ciclo Frigorígeno “Vácuo”;
Carga de gás refrigerante (R-410a); Cálculo de Carga Adicional; Preenchimento da Etiqueta de Infor-
mações da Carga de Gás; Interligações Elétricas; Elétrica de Potência; Cabo de Comunicação “ H-
LINK”; Interligação com Controle Remoto (PC-ARF, PC-ARFV); Ajustes (Configuração das Dip Swit-
ches e Rotary Switches);
Aula Prática:
Julgamento da Carga de Gás Refrigerante; Teste Operacional; Modo Resfria; Modo Aquece; Navega-
ção e Anotação de Dados do Set Segmentos; Preenchimento da Planilha de Dados “Histórico” do
funcionamento no START-UP; Avaliação do Sistema Utilizando CSNET-WEB; Estudo Detalhado de
Possíveis Alarmes; Supervisórios; CSNET WEB; Hitachi Service Tools II; Orientações e Cuidados;
Componentes e Materiais de Marcas Duvidosas, Principalmente Fluídos Refrigerantes, Cabo Shiel-
dado, Soldas, Tubos de Cobre, Etc....
8
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
3. APRESENTAÇÃO DA LINHA DE PRODUTOS.
3.1. SET FREE Σ série standard.
A Linha VRF Multi Split Inverter conta com o fluido refrigerante amigável
R-410ª “não degrada a camada de ozônio”.
A linha SET FREE é reconhecida pelo mercado por sua estabilidade, confiabilidade e economia, graças
a alta eficiência dos compressores Scroll Inverter Hitachi, que garantem alta performance ao sistema
de ar condicionado.
Suas tecnologias aliadas a constante preocupação com o meio ambiente, fazem do sistema VRF SET
FREE o melhor sistema de climatização para ambientes de pequeno, médio e grande porte.
MODULO BASE
HP 8 10 12 14 16 18
RAS8FSNS RAS10FSNS RAS12FSNS RAS14FSNS RAS16FSNS RAS18FSNS
MODELO
RAS20FSNS RAS22FSNS RAS24FSNS
COMBINAÇÃO DE MODULOS
HP 26 28 30 32 34 36
MODELO RAS26FSNS RAS28FSNS RAS30FSNS RAS32FSNS RAS34FSNS RAS36FSNS
RAS12FSNS RAS12FSNS RAS12FSNS RAS12FSNS RAS12FSNS RAS12FSNS
COMBINAÇÃO
RAS14FSNS RAS16FSNS RAS18FSNS RAS14FSNS RAS16FSNS RAS18FSNS
HP 38 40 42 44 46 48
MODELO RAS38FSNS RAS40FSNS RAS42FSNS RAS44FSNS RAS46FSNS RAS48FSNS
RAS14FSNS RAS18FSNS RAS18FSNS RAS22FSNS RAS22FSNS RAS24FSNS
COMBINAÇÃO
RAS24FSNS RAS22FSNS RAS24FSNS RAS22FSNS RAS24FSNS RAS24FSNS
HP 50 52 54 56 58 60
MODELO RAS50FSNS RAS52FSNS RAS54FSNS RAS56FSNS RAS58FSNS RAS60FSNS
RAS14FSNS RAS16FSNS RAS18FSNS RAS14FSNS RAS18FSNS RAS18FSNS
COMBINAÇÃO RAS18FSNS RAS18FSNS RAS18FSNS RAS18FSNS RAS18FSNS RAS18FSNS
RAS18FSNS RAS18FSNS RAS18FSNS RAS24FSNS RAS22FSNS RAS24FSNS
HP 62 64 66 68 70 72
MODELO RAS50FSNS RAS52FSNS RAS54FSNS RAS56FSNS RAS58FSNS RAS60FSNS
9
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
RAS14FSNS RAS18FSNS RAS18FSNS RAS22FSNS RAS22FSNS RAS24FSNS
COMBINAÇÃO RAS24FSNS RAS22FSNS RAS24FSNS RAS22FSNS RAS24FSNS RAS24FSNS
RAS24FSNS RAS24FSNS RAS124SNS RAS24FSNS RAS24FSNS RAS24FSNS
3.2. Vantagens
10
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
3.3. Unidades Evaporadoras.
11
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
3.4. Modelos e Capacidades.
12
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
3.5. Controles remotos individuais.
3.5.1. PC-ARFV - Controle remoto com fio (função guia de voz).
Figura 4: PC-ARFV
PC-ARFV
• Controle multifuncional com a exclusiva função
“guia de voz”, que auxilia o usuário na configuração
e operação dos equipamentos.
• Com um amplo display LCD tipo Full Dot, a visua-
lização da tela fica mais clara facilitando a identifi-
cação rápida dos comandos e das condições de
operação indicadas no controle.
• Possibilita redução no consumo de energia, com o
uso da função de configuração da temperatura ini-
cial de operação. Ajuste de timer com programa-
ção semanal.
Fonte: HITACHI
Figura 5: PC-AR
PC-AR
• Controle multifuncional com amplo display para ope-
ração, verificação e monitoramento de todas as uni-
dades.
• Na ocorrência de alguma anomalia, o código de
alarme é exibido no display, possibilitando o diagnós-
tico rápido e preciso do problema.
• Todas as funções das unidades internas podem ser
configuradas por este controle remoto.
• Possibilidade de ajuste de timer (*), com intervalos de
meia hora até 24 horas.
(*) Necessário temporizador PSC-A1T
Fonte: HITACHI
3.5.3. PSC-A1T - Temporizador de 7 dias.
PSC-A1T
Figura 6: PSC-A1T • Utilizando os controles PSC-64S e PC-AR, em con-
junto com o temporizador de 7 dias (PSCA1T), os
equipamentos de ar condicionado podem ser opera-
dos de acordo com uma programação horária. A pro-
gramação pode ser feita em intervalos de 7 dias, com
até 3 programações para ligar e desligar por dia.
• Opção de bloqueio do controle remoto, enquanto os
equipamentos estiverem desligados (quando utiliza-
dos em conjunto com PSC-A64S e PC-AR).
• Possibilidade de configuração de dois horários (A e
B) semanais, que podem ser utilizados, por exemplo,
para o horário de verão e inverno.
• Em caso de falta de energia, o sistema interno de ge-
renciamento, mantém a programação por várias se-
Fonte: HITACHI manas.
13
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
3.5.4. PC-ARH - Controle remoto com fio.
Figura 7: PC-ARH
PC-ARH
• Operação simplificada, focada basicamente
no ajuste de temperatura.
• Ideal para locais como hotéis, pousadas, etc.,
locais onde são manuseados por um grande
número de pessoas.
Fonte: HITACHI
PC-LH3A / LH3B
• Todo acionamento é feito remotamente (sem
fio). (*)
• Possibilidade de operação simultânea de até
16 unidades internas com um único controle
remoto (neste caso será necessário conectar
a fiação entre as unidades internas).
(*) Necessário kit receptor.
• Possibilidade de ajuste de frequência A e B.
Fonte: HITACHI
14
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
3.5.6. PC-AWRB - Controle remoto sem fio.
Figura 9: PC-AWRB
PC-AWRB
• Todo acionamento é feito remotamente (sem
fio). (*)
• Possibilidade de operação simultânea de até
16 unidades internas com um único controle
remoto (neste caso será necessário conectar
a fiação entre as unidades internas).
(*) Necessário kit receptor.
• Possibilidade de ajuste de frequência A, B, C
e D.
Fonte: HITACHI
PSC-A64S
Figura 10: PSC-A64S
• Podem se conectar no mesmo H-LINK até 8
estações centrais.
• Cada estação central pode controlar até 64
controles remotos/receptores de sinal.
• Possibilidade de controle centralizado de até
160 unidades internas.
• Podem ser configurados, além das funções
básicas: modo de operação, ajuste de tempe-
ratura, vazão de ar e defletor automático.
• Em caso de anomalia, o código de alarme é
exibido do display, possibilitando o diagnós-
tico rápido e preciso.
• Disponibilidade de entrada auxiliar, para:
Liga / desliga remoto;
Parada de emergência / controle de de-
manda;
Sinal de operação e alarme.
Fonte: HITACHI
15
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
3.6.2. Controle remoto centralizado PSC-A64GT.
Fonte: HITACHI
Funcionamento individual;
Funcionamento em grupo;
Funcionamento em bloco;
Funcionamento geral de todas as unidades.
16
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
3.6.3. CS NET WEB 4.0 - PSC-A160WEB1.
FUNÇÕES DE MONITORAMENTO
• Ligar/desligar;
• Modo de operação;
• Configurar velocidade do ventilador;
• Configurar direção do ar;
• Configurar temperatura;
• Configuração de bloqueio do controle remoto;
• Sinalização de filtro sujo;
• Alarme;
• Código do alarme;
• Temperatura de insuflação e retorno.
Fonte: HITACHI
17
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
3.6.4. Sistemas de controle central (BMS) BACNET®
Funções de Monitoramento
• Ligar/desligar;
• Alarme;
• Modo de operação;
• Velocidade do ventilador;
• Temperatura de insuflação e retorno;
• Código de alarme;
• Anomalia de comunicação;
Fonte: HITACHI
• Sinalização de filtro sujo.
Quantidade de Conexões
Até 64 unidades internas por interface BAC-
net®
Funções de Controle
• Controle ligar/desligar;
• Configuração de modo de operação;
• Configuração de temperatura;
• Configuração da velocidade do ventilador; Con-
trole remoto desbloqueado/bloqueado para
operação;
• Reset da sinalização de filtro sujo.
3.6.5. HARC-Modbus.
HARC MUDBUS
• O dispositivo HARC-MODBUS, faz a con-
versão dos dados lidos em H-Link para Mo-
dbus RTU, que é um protocolo de comuni-
cação amplamente utilizado no mercado.
Fonte: HITACHI
18
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
4. DEFINIÇÕES.
4.1. Definição do Sistema Mult Split.
Fonte: Autor
19
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
4.3. Definição de controle inverter.
20
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Em sistemas com INVERTER, podemos explorar a simultaneidade (ou diversidade) através de uma
análise das cargas térmicas e dos fatores de ocupação dos locais a serem condicionados.
Fonte: AUTOR
21
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
5. FERRAMENTAS
Figura 17: ferramentas
22
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Fonte: AUTOR
23
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
6. INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERNO
6.1. Espaço de instalaçao.
Figura 18: Disposição da Unidade Externa
Recomenda-se o espaço mínimo de 300 mm no lado traseiro, quando não há nenhuma parede nos
dois outros lados, e no caso das unidades serem instaladas junto à edifícios altos.
24
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
OPÇÃO 2: Paredes em 03 direções.
25
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Fonte: Fonte: HMIS-SETAR021 Rev01 Ago2017_Sigma - Pág. 16.
NOTAS:
1) Mantenha a área superior às Unidades Externas, livres de qualquer obstáculo, para evitar curto
circuito de ar.
2) As ilustrações acima indicam o espaço mínimo necessário para operação e manutenção dos equi-
pamentos.
3) Para instalação de várias unidades, 1 grupo permite 6 Unidades Externas (máximo). É necessário
o espaço de 1 m em cada grupo.
4) Se houverem paredes nos quatro lados, providencie aberturas na parede para ventilação.
7. FUNDAÇÃO
7.1. Fundação em concreto.
1) A altura da fundação deverá ser 150 mm acima do nível do piso.
2) Instale um dreno em torno da fundação para que a água seja drenada regularmente.
3) Instale a unidade externa sobre uma superfície plana e horizontal. Certifique-se de que a dife-
rença entre os 4 lados (esquerdo, direito, frontal e traseiro) não seja maior que 10 mm.
4) Providencie fundações corretas e fortes, de modo que:
a) A Unidade Externa não fique inclinada.
b) Não ocorra ruído anormal;
c) A Unidade Externa não tombe devido a um forte vento ou a um terremoto.
26
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Fonte: Fonte: HMIS-SETAR021 Rev01 Ago2017_Sigma - Pág. 17.
8. TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE.
8.1. Armazenamento do material.
Fonte: AUTOR
A tubulação é uma parte crítica de qualquer projeto, pois é fundamental que essa seja de alta qualidade
para que seja capaz de resistir por muitos anos sem apresentar problemas para o usuário. E quando
se fala em qualidade em instalações de tubos, um dos principais materiais no mercado é o tubo de
cobre. Usado desde condutor de água quente até como condutor eficiente de gás, esse material permite
ser curvado, e soldado a calor com uma resistência ao tempo que só as peças de metal podem conferir
ao seu projeto.
27
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Fonte: AUTOR
OBSERVAÇÕES:
(*1) O Multikit de ligação das Unid. Externas é contado a partir do Multikit mais próximo às Unid. Internas (Identi-
ficado como Kit 1 Conexão).
(*2) Quando o comprimento máximo de tubulação equivalente (L1), à partir do Kit 1 Conexão da Unid. Externa,
até a Unid. Interna mais distante for superior a 100 m, os diâmetros da tubulação da linha de gás e da linha de
líquido desde o Kit 1 Conexão da Unid. Externa até a primeira ramificação, deverão ser aumentados conforme
Tabela B (utilize um redutor, não fornecido).
(*3) Se o comprimento de tubulação for maior do que 100 m, não é necessário aumentar o diâmetro da tubulação
após a primeira ramificação. Se o tamanho do Multikit for maior que o da primeira ramificação, utilize o mesmo
tamanho de Multikit da primeira ramificação. Se o diâmetro da tubulação selecionado após a primeira ramificação
for maior que o diâmetro antes da primeira ramificação, utilize o mesmo diâmetro utilizado antes da primeira ra-
mificação.
(*4) O diâmetro da tubulação da Tabela D deve ser igual ao diâmetro da tubulação de conexão da Unid. Interna.
(*5) Quando o comprimento da tubulação de líquido for maior que 15 m, utilize tubo com diâmetro de 9,53 mm, e
um redutor (não fornecido).
(*6) Manter um trecho reto mínimo de 500 mm, após cada Kit de Conexão da Unid. Externa.
(*7) As condições para instalação da tubulação de refrigerante poderão ser diferentes, dependendo da quanti-
dade de Unid. Internas conectadas.
(*8) O comprimento total admissível de tubulação (1000 m) só é permitido caso não ultrapasse a carga máxima
de refrigerante adicional, e caso não ultrapasse a quantidade de Unidades Internas recomendadas.
(*9) Necessário análise prévia do projeto, pelo departamento de Engenharia da HITACHI.
28
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
8.3. Direção da distribuição da tubulação.
• LADO INFERIOR.
29
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
8.4. Distribuição da tubulação.
30
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
8.6. Gráfico de correção de capacidade.
31
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
9. TUBULAÇÃO FRIGORÍGENA.
9.1. Distribuição da tubulação e multikit’s.
OBSERVAÇÕES:
(*1): O Multikit de ligação das Unidade Externas é contado à partir do Multikit mais próximo às Unida-
des Internas (Identificado como Kit 1 Conexão).
(*2): Quando o comprimento máximo de tubulação equivalente (L1), à partir do Kit 1 Conexão da Uni-
dade Externa, até a Unidade Interna mais distante for superior a 100 m, os diâmetros da tubulação
da linha de gás e da linha de líquido desde o Kit 1 Conexão da Unidade Externa até a primeira
ramificação, deverão ser aumentados conforme Tabela B (utilize um redutor, não fornecido).
(*3): Se o comprimento de tubulação for maior do que 100 m, não é necessário aumentar o diâmetro
da tubulação após a primeira ramificação. Se o tamanho do Multikit for maior que o da primeira
ramificação, utilize o mesmo tamanho de Multikit da primeira ramificação. Se o diâmetro da tubu-
lação selecionado após a primeira ramificação for maior que o diâmetro antes da primeira ramifi-
cação, utilize o mesmo diâmetro utilizado antes da primeira ramificação.
(*4): O diâmetro da tubulação da Tabela D deve ser igual ao diâmetro da tubulação de conexão da
Unidade Interna.
32
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
(*5): Quando o comprimento da tubulação de líquido for maior que 15 m, utilize tubo com diâmetro de
Ø 9,53 mm, e um redutor (não fornecido).
(*6): Manter um trecho reto mínimo de 500 mm, após cada Kit de Conexão da Unidade Externa.
(*7): As condições para instalação da tubulação de refrigerante poderão ser diferentes, dependendo
da quantidade de Unidade Internas conectadas.
(*8): O comprimento total admissível de tubulação (1000 m) só é permitido caso não ultrapasse a
carga máxima de refrigerante adicional, e caso não ultrapasse a quantidade de Unidades Inter-
nas recomendadas.
(*9): Necessário análise prévia do projeto, pelo departamento de Engenharia da HITACHI.
(*10): Válido somente para os Módulos Individuais Set Free Eco Flex II RAS8-10-12-14-16-18 HP.
Diâmetro (mm)
Unidade Interna HP Modelo Diâmetro do Tubo
Gás Líquido Unidade Interna (HP) (mm)
≤6 Ø 15.88 Ø 9.52 Gás Líquido
6 à 8.99 Ø 19.05 Ø 9.52 E102SNB2 1.0 à 1.5 12.7 6.36 (*5)
9 à 11.99 Ø 22.22 Ø 9.52 2.0 e 2.3 15.88 6.35 (*5)
12 à15.99 Ø 25.40 Ø 12.70 E162SNB2 2.5 à 5.0 15.88 9.53
33
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
16 à 17.99 Ø 28.58 Ø 12.70 8.0 19.05 9.53
18 à 25.99 Ø 28.58 Ø 15.88 E242SNB2 10.0 22.22 9.53
26 à 35.99 Ø 31.75 Ø 19.05 16.0 28.58 12.7
36 à 55.99 Ø 38.10 Ø 19.05
E302SNB2
56 à 67.99 Ø 44.45 Ø 19.05
68 à 72 Ø 44.45 Ø 22.22
(*) Para comprimento equivalente de tubulação maior que 100 m, consultar o item 9.2.
Execute a instalação das Unidades Externas e da Tubulação, de acordo com a figura acima.
Verifique na tabela, o modelo da Unidade Externa, o modelo do Kit de Conexão e o Diâmetro da
Tubulação.
• COMBINAÇÃO DE 2 MÓDULOS.
34
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Diâmetro de tubulação para RAS26FSNSB até RAS48FSNSB (dois módulos).
35
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
• COMBINAÇÃO DE 3 MÓDULOS.
36
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
NOTAS:
37
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
As distâncias entre os Muti Kit devem
ser atendidas rigorosamente a fim de
evitar o mau funcionamento, perda de
capacidade e eficiência.
38
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Posicione as Unidades Externas de maneira que a Externa de maior capacidade (A> B > C), fique mais
próxima das Unidades Internas
Fonte: AUTOR
39
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
10.3. Confecção da flange.
Aplique uma pequena quantidade de óleo refrigerante (*) na superfície do flange do tubo e na porca,
antes de efetuar o aperto.
(*) utilize somente óleo refrigerante FVC68D (não fornecido), específico para refrigerante R-410A.
Nota: Não aplique força excessiva para apertar as porcas. Se aplicada, a porca poderá rachar devido
à deterioração e/ou dilatação ao longo do tempo, podendo ocorrer vazamento de refrigerante. Aplique
o torque especificado conforme tabela acima.
40
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
10.4. Tabela de torques.
Figura 21: Válvulas de Serviços.
41
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
10.5. Brasagem
10.5.1. Ferramentas.
Fonte: AUTOR
Fonte: AUTOR
Conforme mostra imagem abaixo, observa-se que o uso de fluxo de nitrogênio nos processos de bra-
sagens assegura a integridade (limpeza) interna da tubulação mantendo-a limpa preservando os com-
ponentes internos do ciclo.
42
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Figura 24: RESULTADO DO USO DE N2
Fonte: AUTOR
Um filme com bastante oxidação se formará dentro dos tubos se não for aplicado nitrogê-
nio durante a brasagem. Esta película irá desprender após a operação e circulará no ci-
clo, resultando em válvulas de expansão entupidas, etc. causando problemas ao com-
pressor.
Use uma válvula redutora quando gás nitrogênio é soprado durante a brasagem. A pres-
são do gás deve ser mantida entre 0,03 a 0,05 MPa. Se uma alta pressão é excessiva-
mente aplicada em um tubo, causará uma explosão.
Fonte: AUTOR
43
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Aplique nitrogênio no ciclo com pressão de 4.15 Mpa (600psi -42kgf/cm²), para a série FSN-
MSB.
Mantenha pressurizado por 24 horas e verifique se não há vazamentos nas conexões como
porca curta, conexões e soldadas, através de um detector de vazamento ou água com sabão.
Fonte: www.armacell.com.br.
As tubulações de interligação (Líquido e Gás) entre as unidades externas e internas, deverão ser iso-
ladas em campo, para evitar formação de orvalho da superfície da tubulação e perda de capacidade.
Recomendamos a utilização de Isolante Térmico Flexível de Espuma Elastomérica, de célula fechada,
com espessura mínima de 13 mm, tipo anti chamas e resistência térmica acima de 100 °C. Ambientes
com temperatura e umidade elevadas, requerem a utilização de espessura maior ao especificado. Os
multikits e conexões deverão ser isolados. Os tubos de sucção e linha líquido deverão ser isolados
separadamente.
44
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
11. DESIDRATAÇÃO DO SISTEMA (VÁCUO)
11.1. Ferramentas
Figura 28: Ferramentas para vácuo
Fonte: AUTOR
Recomenda-se uma bomba de vácuo de no mínimo 12CFM, antes de iniciar o vácuo, a bomba, as
mangueiras ou tubos de cobre deverão ser devidamente testados. A bomba deverá atingir uma efici-
ência de no mínimo 200 µHg.
Caso contrário, o óleo contido na bomba poderá estar contaminado e, portanto, deverá ser trocado.
Para andamento, consulte o óleo especificado pelo fabricante no manual da bomba e substitua-o
NOTA: Execute o vácuo até atingir pressão inferior ou igual a 500µHg no vacuômetro com a bomba de
vácuo isolada. Para este processo faz-se necessário o uso de um vacuômetro eletrônico.
Fonte: AUTOR
45
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Nota: Para garantir uma boa estanqueidade na interligação utilize tubos de cobre ao invés de
mangueiras.
Desconecte os cabos 1 e 2 da rede de comunicação H-Link nos terminais 1 e 2 da unidade
externa e em seguida energize todas as unidades internas, com isso as válvulas de expansão
eletrônica abrirão 100%.
Confira o Vácuo quando este atingir uma pressão ≤ ou = a 500µHg. Feche o registro de bro-
queio (vide imagem abaixo) e aguarde 20min para uma leitura do vácuo estático.
Se após os 20min o vácuo manter-se estabilizado em pressão ≤ ou = a 500µHg, significa que
o sistema está seco e estanque, podendo assim realizar a carga de fluido refrigerante.
Fonte: AUTOR
EXEMPLO:
46
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Diâmetro do Comp. Total Qtd de Refrigerante Carga Adicional
tubo (mm) da Tubulação (m) Para 1 m de Tubo (kg)
Ø25,40 0 0,520 0
Ø22,20 45 0,360 16,20
Ø19,05 25 0,260 6,5
Ø15,88 45 0,170 7,65
Ø12,7 40 0,110 4,4
Ø9,52 35 0,056 1,96
Ø6,35 50 0,024 1,2
Carga Adicional Total para Linha de Líquido = 37,91
Nota: Caso a quantidade total de carga adicional da linha de líquido ficar abaixo da carga adicional
mínima, independente do comprimento da tubulação deve-se efetuar a carga de refrigerante conforme
tabela abaixo:
Modelo da Unid.
FSNSB
Externa
Capacidade (HP) 08~10 12~18 22~24 26~36 38~42 44~48 50~54 56~60 62~66 68~72
Carga de refrige-
rante adicional 2.0 3.0 4.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0
mínima (Kg)
47
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
0,8~1,3 HP Nº Total de Unidades Internas Carga Adicional
0,3 kg/unid = ≤ 6,0 kg
1,5~6,0 HP Nº Total de Unidades Internas Carga Adicional
0,5 kg/unid = ≤ 6,0 kg
Notas:
1. Alguns cálculos de carga de refrigerante diferem quando é instalado o tipo parede (série RPK-
FSNH3) com o kit válvula de expansão. Consulte o «Cálculo de Refrigerante Adicional para Tipo
Parede (série RPK-FSNH3) com Kit Válvula de Expansão».
48
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Nota: Certifique-se de que a carga de refrigerante adicional, não ultrapasse o valor máximo permitido,
conforme tabela abaixo:
Carga de refrigerante
28,0 36,0 40,0 51,0 52,0 63,0 73,0
adicional mínima (Kg)
W Wo
49
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
12.3. Fluido Refrigerantes.
Fluidos refrigerantes homologados pela Johnson-Controls Hitachi.
Nota: O uso de fluidos refrigerantes homologados pela Johnson Controls- Hitachi do Brasil Ltda (vide
imagens acima), faz-se necessário e obrigatório para dar o direito de garantia estendida conforme
mencionado nos manuais de instalação de cada equipamento.
Em todos os manuais, há uma página onde trata o assunto “garantia”, onde, a instalação assim
como todo material utilizado deve atender às exigências impostas pelo fabricante.
“FIQUE ATENTO”
50
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
13.2. Interligação de comunicação H-Link.
Interligação entre as unidades externas.
51
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
NOTA: O endereçamento é obrigatório nos casos em que a instalação seja equipado com controles
centrais tipo: CENTRAL STATION, CSNET WEB, HARC MUDBUS, etc.
Atenção: É obrigatório o uso de cabo shieldado de duas vias com proteção por malha e de secção
transversal ≥ 0,75mm².
Fonte: AUTOR
52
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
13.4. Comunicação em malha.
Figura 36: Malha H-link.
Fonte: AUTOR.
NOTA: O endereçamento pode ser de até 64 para as unidades externas (H-link II), onde, para cada
externa poderá ser endereçado 64 unidades internas totalizando 4096 endereços.
Quando se projeta uma malha de comunicação entre ciclos, há de se tomar o cuidado quanto à quan-
tidade máxima de unidades internas conectadas à essa malha, pois, não pode ultrapassar 160 evapo-
radores por malha, ou seja, se a instalação tiver um número superior a 160 unidades internas, obriga-
toriamente o número de HARC-WEB deverá ser maior para atender o excedente.
53
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
14. PLACAS ELETRÔNICAS E CONFIGURAÇÕES
14.1. Caixa de comando 220V e 380V.
Figura 37: Caixa de Comando RAS-18FSNSM 380V
2 2
2 2
1
1 3
4 5
4
Fonte: AUTOR.
1 Filtros de Ruídos
2 Placas inverter
3 PCB1 (Outdoor Unit PCB)
4 Placa FAN M1 e M2 (Equip. 220V)
5 Alimentação Principal (Equip. 220V)
54
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
14.2. Placa PCB1 - Placa principal.
Figura 39: Placa PCB1
Fonte: AUTOR.
Atenção:
55
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
14.3. Layout da placa PCB1.
• DSW’s, PSW’s, RSW’s e LED’s da PCB1.
DSW-1 +
1 Configuração do Número do Ciclo Refrigerante (Endereçamento)
RWS-1
2 DSW-2 Configuração da Capacidade
3 DSW-3 Configuração Standard
56
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
4 DSW-4 Para execução de teste, configuração de função e configuração de Input / Output
5 DSW-5 Operação de Emergência dos Compressores e Serviço
6 DSW-6 Configuração do Modo de Instalação
7 DSW-7 Configuração da Tensão de Alimentação
8 DSW-8 Configuração do modo de alta pressão estática
9 DSW-10 Configuração de Transmissão
Função: Alimentação 5V
LED 1
10 Condição Anormal: Aceso
(Vermelho)
Condição Normal: Apagado
Função: Indica o estado de comunicação entre a PCB da unidade externa
LED 2 Com a PCB Inverter do CPR.
11
(Verde)
Condição Normal: Piscando
Condição Anormal: Aceso ou Apagado
Função: Comunicação da Unidade Externa com Unidade Interna (H-LINK)
LED 3
12 Condição Normal: Piscando
(Amarelo)
Condição Anormal: Aceso ou Apagado
Função: Alimentação
14 LED 5 Condição Anormal: Aceso
Condição Normal: Apagado
Fonte: AUTOR
57
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
14.6. Placa PCB2 (Main Power PCB)
Fonte: AUTOR
58
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
‘
14.7. Placa de controle do ventilador (220V).
Fonte: AUTOR
Fonte: AUTOR
59
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
15. CONFIGURAÇÕES DAS MICRO CHAVES UE.
15.1. DSW-1 e RSW-1: Endereçamento do cliclo refrigerante.
Atenção:
Desligue toda a rede elétrica do sistema antes de fazer as configurações, se a rede elétrica não for
desligada a configuração permanecerá inválida.
Para esta configuração faz-se necessário a combinação da DSW-1 (Ajustes das Dezenas) + RSW-1
(Ajustes das Unidades)
O endereçamento do Nº do Ciclo Refrigerante deve ser feito apenas no Módulo Mestre. Os Módulos
escravos devem permanecer com a configuração de fábrica (Endereço "0").
Atenção:
A configuração é obrigatória para quando for utilizado o controle central.
60
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
15.2. DSW2: Configuração da capacidade.
Tabela 11: AJUSTE DE CAPACIDADE
Atenção:
O ajuste só é necessário numa possível substituição de placa, uma vez que os equipamentos novos
essa DIPSWITCH já sai configurada.
Atenção:
O ajuste só é necessário numa possível substituição de placa, uma vez que para os equipamentos
novos essa DIPSWITCH já sai configurada.
61
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Tabela 14: Ajustes de operação DSW-4
Atenção:
Observe que as unidades internas operam em conjunto com a operação de teste da unidade externa.
Se o teste de funcionamento for iniciado a partir da unidade exterior e parado a partir do controlador
com fios, a função de teste do controlador com fios é cancelada. No entanto, a função de teste da
unidade externa não é cancelada, ou seja, certifique-se sempre de cancelar o ajuste da DSW4-1 da
PCB da unidade externa posicionando o pino Nº 1 para baixo (Off).
62
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
15.4.2. Ajuste de abertura das válvulas.
Este modo é utilizado para simplificar o trabalho de recolhimento de fluido refrigerante, trabalho de
desidratação (vácuo), e teste estanqueidade durante a manutenção abrindo totalmente as válvulas de
expansão (EVO e EVB) da unidade externa, as válvulas de expansão (EVI) das unidades internas e a
válvula solenoide (SVA) da unidade externa.
Nota: O ajuste é feito na unidade exterior Mestre (Unidade Externa Principal: Unidade A) e, o modo é
adotado para as unidades escravas automaticamente.
• Habilite o pino 4 da DSW-4 da unidade externa Mestre para “ON” (Para cima) e em seguida pressi-
one PSW4 (▼) por 3 segundos.
Nota: Quando este modo está ativado, “oPEn” (vide imagem abaixo) é indicado no display de 7
segmentos da unidade externa.
• Para cancelar a função basta retornar o pino à condição inicial “OFF”, pino 4 da DSW-4 ajustado
para baixo.
63
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
15.5. DSW-5: Bloqueio dos compressores e teste de operação.
Figura 48: DSW-5 Serviços
Fonte: HITACHI - MANUAL DE INSTALAÇÃO - HMIS-SETAR019 Mai/2016 Rev.: 00, Pág. 47.
1º. Desligue a fonte de energia elétrica da unidade externa (Condensadores) e de todos as unidades
internas (Evaporadores), aguarde 5min para o total descarregamento dos capacitores;
2º. Ajuste o pino na DSW-5 posicionando-o para cima “ON”. Nota: O pino deve ser aquele correspon-
dente ao compressor que deseja colocar em manutenção (bloqueio de funcionamento).
Fonte: HITACHI - MANUAL DE INSTALAÇÃO - HMIS-SETAR019 Mai/2016 Rev.: 00, Pág. 47.
3º. Ajuste o pino Nº1 da DSW101 da placa INV1 ou INV2 (PCB2) na posição “ON” (vide imagem
abaixo).
64
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
4º. Desconecte os cabos U, V e W da placa INV1 ou INV2 (PCB2). Atenção: Certifique-se de isolar os
cabos de interligação após a desconexão dos mesmos e, em hipótese alguma ligue o equipamento
após ter ajustado o compressor em manutenção sem antes remover os cabos, pois, caso compres-
sor esteja travado ou esteja com algum problema elétrica poderá danificar a placa.
Atenção:
Modo de emergência operação da PCB da unidade externa para “Falha do compressor inverter” (So-
mente para: RAS-16FSNS à RAS-24FSNS) esta operação é uma operação de emergência evitando
que o compressor que está apresentando falha entre em operação.
A opção de ajuste do compressor em emergência também poderá ser realizada através do controle
remoto com fio (PC-AR, PC-ARF ou PC-ARFV), vide procedimento abaixo.
Fonte: HITACHI - MANUAL DE INSTALAÇÃO - HMIS-SETAR021 Ago/2018 Rev.: 03, Pág. 74.
O modo de operação emergencial evita a paralisação total do sistema, em caso de falha de uma das
unidades externas em um mesmo ciclo. Possibilidade de Operação em Modo Emergencial, até a che-
gada da Assistência Técnica.
Atenção:
65
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Para utilizar esta função, deverá haver mais de uma unidade externa no mesmo ciclo de refrigeração.
Utilizar o modo de operação emergencial por mais de 8 horas, pode acarretar em danos irreversíveis à
unidade.
Em caso de falha do compressor em uma das unidades externas, o modo emergencial pode ser ativado
a partir do controle remoto, pressionando os dois botões de Ajuste de Temperatura ao mesmo tempo
por mais de 3 segundos.
Fonte: HITACHI - MANUAL DE INSTALAÇÃO - HMIS-SETAR021 Ago. 2018 Rev.: 03, Pág. 74.
Atenção:
O Modo Emergencial funciona somente caso ocorra um dos alarmes compatíveis, conforme tabela
acima. Para ativação do modo emergencial é necessário o controle remoto com fio, modelo PC-AR.
• O VRF SET FREE SIGMA possui a função de “Ciclo Virtual”, onde possibilita a compatibilidade
com os sistemas mais antigos (H-Link I), devido à essa condição é possível a substituição de uma
unidade condensadora Monobloco H-Link I pelo modelo SIGMA sem ter a necessidade de trocar
as unidades evaporadoras.
• Contudo, o endereçamento será limitado a um total de 32 evaporadores, sendo 16 endereços no
ciclo físico e mais 16 no ciclo virtual.
Figura 51: DSW-5 Ajuste do ciclo virtual.
66
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
15.6. DSW-6: configuração da unidade externa.
• O ajuste é necessário quando há a necessidade de combinação entre módulos.
Fonte: HITACHI - MANUAL DE INSTALAÇÃO - HMIS-SETAR021 Ago. 2018 Rev.: 03, Pág. 57.
Atenção:
Desligue a fonte de energia elétrica do sistema antes de fazer as configurações, se não, a configura-
ção permanecerá inválida.
Fonte: HITACHI - MANUAL DE INSTALAÇÃO - HMIS-SETAR021 Ago. 2018 Rev.: 03, Pág. 57.
Fonte: HITACHI - MANUAL DE INSTALAÇÃO - HMIS-SETAR021 Ago. 2018 Rev.: 03, Pág. 57.
67
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
15.9. DSW-10: Configuração de transmissão.
Fonte: HITACHI - MANUAL DE INSTALAÇÃO - HMIS-SETAR021 Ago. 2018 Rev.: 03, Pág. 58.
*1. Posicione o “pino Nº 1” de todas as unidades externas de um mesmo sistema H-LINK em OFF, com
exceção de uma unidade externa, preferencialmente a primeira ou a última.
*2 : Caso queime o fusível (EF1) posicione o "pino Nº 2" em ON, feito isso haverá um bypass no fusível
possibilitando a comunicação, contudo, devesse tomar o cuidado ao fazer este procedimento, pois o
equipamento ficará sem a proteção contra sobretensão e curtos circuitos.
Atenção: Este procedimento é de uso emergencial, e a substituição do fusível deve ser imediata.
Observação:
O cancelamento da resistência final, quando necessário, deverá ser feita somente no “Módulo Mes-
tre”.
Fonte: HITACHI - MANUAL DE INSTALAÇÃO - HMIS-SETAR021 Ago. 2018 Rev.: 03, Pág. 58.
A configuração padrão de fábrica para o pino Nº 01 da DSW-10 é "ON" (para cima). Nos casos onde a
quantidade de unidades externas no mesmo H-LINK ou H-LINK II são 2 ou mais, configure o pino Nº
01 da DSW-10 em "OFF" (para baixo) a partir da segunda unidade externa. Se há somente uma uni-
dade externa, nenhum ajuste é necessário.
68
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
16. VERIFICANDO A CARGA DE REFRIGERANTE NO SISTEMA
Verifique se há excesso ou falta de refrigerante através dos dados do display de 7 segmentos da
unidade externa.
Este procedimento de verificação é facilmente executado durante o teste de funcionamento (teste
RUN) e na manutenção.
1) Opere o equipamento no modo “TEST RUN” e em modo resfriamento (vide capítulo 15.4.DSW-4
configuração de serviço e teste de operação), todas as unidades internas deverão operar na
velocidade alta (HIGH).
Modo resfriamento:
Ti = 20°C a 30°C (BS)
To ≥ 15°C (BS)
Registre:
iE0 ~ iE63
CA0 ~ CA63
69
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Valor Referência = Capacidade da Unidade Externa (em HP) x 6 a (em HP) x 27.
Tendência: Se Ti é alta (na faixa do Valor Referência) a iE é alta.
EXEMPLO:
Operação Resfriamento (Unidade Externa de 10HP).
Este método não se aplica nas condições indicadas abaixo, portanto, elimine as causas antes de iniciar
a verificação.
70
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
17. CONFIGURAÇÃO DAS DSW DAS UNIDADES INTERNAS.
Cada unidade evaporadora é configurada na fábrica. Este DIP SWITCH é utilizado para o ajuste da
capacidade da unidade evaporadora.
71
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Fonte: HITACHI - IHMIS-SETAR001 Rev19 Jun2018_Unid Evap Pág. 42.
Cada unidade evaporadora é configurada na fábrica. Este DIP SWITCH é utilizado para ajuste do có-
digo do modelo que corresponde ao tipo da unidade evaporadora.
Nota: Não disponível para RPK.
72
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
A DSW5 e a RSW2 são ajustados na posição "0" (Configuração de Fábrica).
Ajuste máximo para 64 ciclos quando todos os equipamentos correspondem ao H-LINK II.
Ajuste máximo para 16 ciclos quando há equipamentos que não correspondem ao H-LINK II.
73
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
17.6. DSW-9: Configuração (Não Aplicável).
Nenhum ajuste é necessário, a configuração padrão de fábrica é OFF para todos.
74
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Em função do manuseio do switch de inspeção ( PSW1 -5 ) da placa de circuito impresso ( PCB1 ) da unidade externa é indicado na parte da exibição
FORMA DE INSPEÇÃO DA U N I DADE EXTERNA PELA PLACA ( PCB1) da placa ( PCB 1 ) a abertura da válvula de expansão, a temperatura de cada parte e a numeração da unidade externa.
Utilizar na inspeção durante start up ou caso ocorra falhas.
lhAVISO=======================si
I • FORMA DE INSPEÇÃO PELO MODO INSPEÇÃO 1 Nota 1 : PSW5 ( ► ) PSW3 ( ◄ ) : botão para pular cada grupo.
USO AUTORIZADO SOMENTE PARA PESSOAL DA ASSISTÊNCIA TÉCNICA
1 SITUAÇÃO NORMAL ( SEM EXIBIÇÃO 7 SEG ) 1 Independente de onde estiver no grupo será exibido o primeiro item do próximo grupo ou do grupo anterior. �-------------
N ota 2 : Grupo 2 e grupo 3 : exibirá a quantidade de unidades conectadas de u nidade externa e interna.
1 POSICIONAMENTO DE CADA PUSH SWITCH 1
1■ ANTES DO MANUSEIO
1 & AVISO INÍCIO MODO I NSPEÇÃO
PRESSIONE POR
-
TÉRMINO MODO INSPEÇÃO
PRESSIONE POR
Ex.)(!) Unidade externa ( Unid. N º O) �l□=d�O�I ➔ . . . @ Código 2 causa da parada do controlador do ventilador 1Ff20 1
Uso durante inspeção
IPSW21
Ligue a rede de alimentação elétrica.
Está aplicado a tensão de
MAIS DE 3 SEGUNDOS
i} MAIS DE 3 SEGUNDOS
➔ (!) ' Unidade externa ( Unid.Nº2) l o d 2 I ➔ . . . @' Código 2 causa da parada do controlador do ventilador 1Ff20 1
Aguarde aprox. 20 segundos e inicie a inspeção. PSW1 ( CONFIRMAR) PSW1 ( CONFIRMAR )
impresso. �◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ►-
I CP I
�
01 I , d 1 00 1 1 n□ 1 O 1 1
[ SWITCH DE INSPEÇÃO E POSIÇÃO DA EXI BIÇÃO ]
Exibido na placa PCB, na extremidade à direita da caixa de comando da u nidade externa.
..□
...
PSW4 PSW2
PSW3
►
PSW4
T .Â
PSW2
►
PSW3
PSW4
.. ... PSW2
►
PSW3 PSW4 T .Â
PSW2
►
Psw3
Psw'l �SW2
PSW3 IPSW41
Uso du rante inspeção
Cuidado
Exibição
�-�!
(7SEG:SEG2,SEG1)
SEG2 SEG 1 10 1 1 d 1 1 00 1 l '1 1 1 -- Concluído a inspeção deve retornar
obrigatoriamente à condição nonmal .
I lT�
1 - - 1
DDI
CH2 • No caso de unidades externas "B" , "C" e "D" ( N º 1 , N º2 e N ° 3) será exibido É exibido alternadamente na sequência : ITEM -> CONTEÚDO.
PSW4/ PSW1 somente o n º da unidade correspondente. EXI BIÇÃO 7 SEG
ITEM CONTEÚDO
Para avançar o nº da unid. pressione PSW3 ( ►) , para voltar pressione PSW5 ( ◄ )
[ CONTROLE DE PROTEÇÃO DURANTE OPERAÇÃO ] SEG2 SEG1
Será exibido o conteúdo de controle d u rante operação . N U N I DADE ITEM
[P
º
o 1 □
EXIBE A CAPACIDADE DA COMPOSIÇÃO DE UNIDADES EXTERNAS.
A exibição quando em parada e o cód igo de controle são itens distintos.
CAPACIDADE TOTAL DE UNIDADES
REFERENCIAR PELA TABELA [ CAPACIDADE DA UNIDADE EXTERNA ]
Unidade A ( O ) □d
EXTERNAS CONECTADAS
[P
NOVA TENTATIVA DE PROTEÇÃO DA QUEDA DA RELAÇÃO DE PRESSÃO
P02 CONTROLE PREVENTIVO DO AUMENTO DA PRESSÃO DE ALTA P1 2 NOVA TENTATIVA DE PROTEÇÃO DO AUMENTO DA PRESSÃO DE BAIXA Unidade C ( 2 ) □d 2 3 CAPACIDADE TOTAL DE UNIDADES
INTERNAS CONECTADAS
EXIBE A CAPACIDADE TOTAL DE UNIDADES INTERNAS CONECTADAS
P15
CONTROLE PREVENTIVO DO AUMENTO DE TEMPERATURA
P04 NOVA TENTA.TIVA DA ELEVAÇÃO DA Td E VÁCUO
Para exi bir o n da unidade externa desejada selecione pelo PSW3 ( ► ) , PSW5 ( ◄ )
º
eiR
NO DISSIPADOR DE CALOR DO INVERTER
P05 CONTROLE PREVENTIVO DA ELEVAÇÃO DA Td P16 NOVA TE NTATIVA DE PROTEÇÃO DA QUEDA DO TdSH 5 ENDEREÇO DO SISTEMA DE EXIBE O ENDEREÇO DO SISTEMA DE REFRIGERANTE DA UNI □. EXTERNA
Pressione o PSW4 ( T ) do item em exibição para exibir detalhes.
REFRIGERANTE
P06 P1 7
□P
CONTROLE PREVENTIVO DA QUEDA DE PRESSÃO DE BAIXA NOVA TENTATIVA DO DESARME DO INVERTER
6 CAPACIDADE DE UNIDADES EXIBE A CAPACIDADE TOTAL DE UNIDADES INTERNAS EM OPERAÇÃO.
P09 P18 Para avançar o item pressione PSW4 ( T ) , para voltar pressione PSW2 ( . )
NOVA TENTATIVA RELACIONADO COM INVERTER INTERNAS EM OPERAÇÃO REFERENCIAR PELA TABELA [ CAPACIDADE DA UNIDADE INTERNA ]
CONTROLE PREVENTIVO DA QUEDA DE PRESSÃO DE ALTA
POA CONTROLE DE CORRENTE DE DEMANDA P26 NOVA TENTATIVA DE PROTEÇÃO DA QUEDA DA PRESSÃO DE ALTA
É exibido alternadamente n a sequência : ITEM -> CONTEÚDO. 7 FREQUÊNCIA TOTAL OOS
COMPRESSORES H� EXIBE A UNIDADE EM Hz
POd
UJ
CCTDE– 6AIXA
CONTROLE PREVENTIVO DO AUMENTO DA PRESSÃO CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
Nota : No caso da ativação do controle de degeneração a exibição [ P01 ~5] será [ Pc1 ~ 5 ]. CONTEÚDO DA EXI BIÇÃO 8 TOTAL DE HORAS ACUMULADAS
DE OPERAÇÃO DA UNI EXTERNA □.
EXIBE A UNIDADE EM h ( horas)
TEMPO REAL : VALOR EXIBIDO x 1 O
o
DE COMUTAÇÃO CH SERÁ ACESO [ • J NA PARTE INFERIOR Ã
dOO
PCB INVERTER E PCB DA UNID. EXTERNA ( CONECTOR SOLTO, FIOS ROMPIDOS, FUSÍVEL QUEI MADO )
EXIBE A FREQUÊNCIA DE OPERAÇÃO DO UNIDADE O
05 FASE ANOMALIA NAS FASES DE ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO INCORRETA, INVERSÃO DE FASES, FALTA DE FASE
4 FREQUÊNCIA DO COMPRESSOR
( MC1 ) HI COMPRESSOR INVERTER ( UNIDADE EM Hz )
( VALOR POR CADA UNIDADE EXTERNA )
' DIREITA DA EXIBIÇÃO [ I d1
Q6 dO
o
QUEDA DE TENSÃO NA UNIDADE EXTERNA ,
EXEMPLO DE EXIBIÇÃO : UNIDADE INTERNA 5 CONECTADA
ANOMALIA NA VOLTAGEM DO INVERTER
EXIBE A FREQUENCIA DE OPERAÇAO DO
VOLTAGEM UNIDADE 1
POTÊNCIA DE REDE INSUFICIENTE I
FREQUÊNCIA DO COMPRESSOR
H2
J
o
FIAÇÃO INCORRETA, CONEXÃO INCORRETA DA TUBULAÇÃO,
DO GÁS DE DESCARGA
QUANTIDADE TOTAL DE rr d6 3
VÁLVULA DE EXPANSÃO ABERTA ( TRAVADA ABERTN
CICLO
CARGA DE REFRIGERANTE EXCESSIVA, FALHA DO TERMISTOR, 6 COMPRESSORES EM OPERAÇÃO LL EXI BE A QUANTIDADE TOTAL DE CPR EM OPERAÇÃO UNIDADE 63
'
1, d.OS I
o
08
AUMENTO DA TEMPERATURA DO GÁS
FIAÇÃO INCORRETA, CONEXÃO INCORRETA DA TUBULAÇÃO,
EXIBE AS FASES DA VAZÃO ( 0~27 )
F□
GÁS DE DESCARGA
7 VELOCIDADE DO VENTILADOR EXI BIÇÃO 7 SEG
VÁLVULA DE EXPANSÃO ABERTA ( TRAVADA ABERTN
QUANTO MAIOR O VALOR MAIOR A VAZÃO DO AR ITEM
ºA ANOMALIA NA TRANSMISSÃO ENTRE
CONTEÚDO
o SEG2 SEGf
TRANSMISSÃO UNIDADE EXTERNA - EXTERNA FIAÇÃO INCORRETA, FIOS ROMPIDOS, TERMINAIS FROUXOS
ABERTURA DA VÁLVULA DE EXIBE EM %
0b CONFIGURAÇÃO INCORRETA DO DUPLICAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO DE ENDEREÇO PARA AS UNI D.EXTERNAS
8 EXPANSÃO ( MV1 ) EI QUANTO MAIOR O VALOR MAIOR A ABERTURA
, d 00
UNIDADE ENDEREÇO DA UNIDADE EXTERNA ( ESC RAVOS) NO MESMO CICLO REFRIGERANTE
oc
o 1
f-- EXTERNA CONFIGURAÇÃO INCORRETA DA UNI □. CONFIGU RACÃO DE DUAS OU MAIS UNIDADES EXTERNAS ( MESTRE ) EXIBE O Nº DA UNIDADE INTERNA
EXIBE EM %
Nº DA UNIDADE INTERNA
ABERTURA DA VÁLVULA DE
E2
EXTERNA MESTRE NO MESMO élCLO REFRIGERANTE
11
ANOMALIA NO TERMISTOR DO 9 EXPANSÃO ( MV2 ) '5 QUANTO MAIOR O VALOR MAIOR A AeERTURA
2 [ R LIn LIn
o
AR DE SUCCÃO EXIBE A CAPACIDADE DA UNIDADE
f-- CAPACIDADE DA UNIDADE
12 ABERTURA DA VÁLVULA DE
Eb EXIBE EM %
ANOMALIA NO TERMISTOR DO REFERENCIAR PELA TABELA DE [ CAPACIDADE DA UNID. INTERNA ]
AR DE DESCARGA
10 EXPANSÃO BY PASS ( MVB ) QUANTO MAIOR O VALOR MAIOR A AeERTURA
3 ,E 00
f--
ANOMALIA NO TERMISTOR DE ABERTURA DA VÁLVULA DE EXIBE EM %
J1_
FIAÇÃO INCORRETA;
""""'----<
R"DA
o"'
o
o"" o TE
"'R"M"',s"'T"
PROTEr-Ão ANTI-CONGELAMENTO
:.cN"'
µA A"
M"'uA N"'-'-
"'""'
EXPANSÃO ( EVi)
UNIDADE EM MPa, EXIBE QUANDO:
rL
CABOS DESCONECTADOS ; QUANTO MAIOR O VALOR, MAIOR É A ABERTURA
14
SENSOR
11 PRESSÃO DE DESCARGA ( Pd )
Pd 00
UNIDADE FIOS ROMPIDOS;
o------,
R=o= FALHA ABERTURA DO SENSOR DE PRESSÃO SE2 4
TUBULAÇÃO DE GÁS DO TROCADOR
o=
TEMPERATURA TUBO DE LIQUIDO
15
INTERNA
�A�N�O�- �
LIA =
Na M,s=T�
TE=R= CURTO CIRCU ITO
( ALTA )
EXIBE UNIDADE EM ºC
f--
DO TROCADOR ( TL )
FALHA CURTO-CIRCUITO SENSOR PRESSÃO - OE2
MA
AR EXTERNO ( ECONOFRESH)
nn
f--
UNIDADE EM MPa, EXIBE QUANDO: 5 TEMPERATURA TUBO DE GÁS
rei LI LI
r,
16
ANOMALIA NO TERMISTOR REMOTO EXIBE UNIDADE EM ºC
DO TROCADOR ( TG}
PRESSÃO DE SUCÇÃO ( Ps )
PS n
( DOAS )
17
ANOMALIA NO TERMISTOR EMBUTIDO
( BAIXA ) LI TEMPERATURA DO AR DE
r□
EXIBE UNIDADE EM ºC
NO CONTROLE REMOTO ( DOAS )
FALHA CURTO-CIRCUITO SENSOR PRESSÃO -[125 SUCÇÃO ( Ti )
18 00
r□
7
o
ANOMALIA NO MOTOR DO VENTILADOR DA UNIDADE INTERNA
UNIDADE EM ºC, EXIBE QUANDO:
MOTOR DO ANOMALIA NO SISTEMA DE TEMPERATURA DO AR DE
FALHA NO CONTROLADOR DO VENTILADOR DA UNIDADE INTERNA EXIBE UNIDADE EM ºC
TEMPERATURA DO AR EXTERNO
VENTILADOR VENTILAÇÃO DESCARGA ( To}
13 FALHA ABERTURA DO TERMISTOR
f--
19 -i2'l
UNIDADE ATUAÇÃO DO DIPOSITIVO DE SUPERAQUECIMENTO DO MOTOR
( Ta )
00
EXIBE O MOTIVO DA PARADA DA UNIDADE INTERNA
d/
INTERNA
FALHA CURTO-CIRCUITO DO TERMISTOR
PROTEÇÃO DO VENTILADOR TRAVAMENTO DO MOTOR
12'1 8
CÓDIGO DE PARADA DA
ANOMALIA NO TERMISTOR DO DISSIPADOR DE CALOR UNIDADE REFERENCIAR O CONTEÚDO DO CÓDIGO PELA TABELA DE [ CÓDIGOS
AUMENTO DA TEMPERATURA DO
1A
UNIDADE EM ºC, EXIBE QUANDO:
rd
DISSIPADOR DE CALOR DO ENTUPIM ENTO DO TROCADOR DE CALOR DE PARADA DA UNIDADE INTERNA ]
TEMPERATURA ( Td1) N O TOPO
10 o •1 NO I SEG 1 ] E EXIBIDO O Nº DA UNIDADE INTERNA
ANOMALIA NO MOTOR DO VENTILADOR
f--
1e
VENTILADOR ANOMALIA DO SENSOR DE CORRENTE ANOMALIA NO SENSOR DE CORRENTE DO CONTROLADOR DO
rd
UNIDADE VENTILADOR UNIDADE EM ºC, EXIBE QUANDO: @) [ EXI BIÇÃO D E CÓDIGOS DE ALARME ]
f--
1d
INTERNA
ATUAÇÃO DA PROTEÇÃO DO DETECÇÃO DE ERRO DO SINAL NO CI
15 TEMPERATURA ( Td2 ) NO TOPC
DO COMPRESSOR ( MC2 ) '4 20 FALHA ABERTURA DO TERMISTOR
FALHA CURTO-CIRCUITO DO TERMISTOR
o *Esta informação exibe somente a unidade externa "A" ( unidade n º O )
255
CONTROLADOR SOBRECORRENTE MOMENTÂNEA
Para avançar o item pressione PSW4 ( T ) , para voltar pressione PSW2 ( .Ã)
f--
1E
ANOMALIA NA TENSÃO DO QUEDA DA TENSÃO DA UNIDADE INTERNA
TEMPERATURA DA LINHA DE UNIDADE EM ºC. EXIBE QUANDO:
rE
CONTROLADOR DO VENTILADOR FALTA DE CAPACIDADE DO CABO DE ALIMENTAÇÃO
ANOMALIA SENSOR PRESSÃO DE ALTA
ANOMALIA TERMISTOR DO AR EXTERNO
16 LÍQUIDO DO TROCADOR DE
CALOR ( Te1 )
10 FALHA ABERTURA DO TERMISTOR
FALHA CURTO-CIRCUITO DO TERMISTOR
-i2'l
12'1
É exibido alternadamente na sequência : ITEM -> CONTEÚ DO.
EXIBIÇÃO 7 SEG
ANOMALIA DO TERMISTOR DA
UNIDADE EM ºC, EXIBE QUANDO:
FIAÇÃO INCORRETA;
TEMPERATURA DA LINHA DE
rE
>----------��---,
PARTE SUPERIOR DO COMPRESSOR
ITEM CONTEÚDO
20
SENSOR CABOS DESCONECTADOS:
24
f--
o
GÁS DO TROCADOR DE CALOR EXIBE O úLTIMO CÓDIGO DE ALARME DE PARADA DA UNIDADE
TEMPERATURA DA LINHA DE UNIDADE EM ºC, EXIBE QUANDO:
29 1 R[
f--
EXTERNA
18 r ei
ANOMALIA SENSOR PRESSÃO DE BAIXA
GÁS DO TROCADOR DE
CÓDIGO CAUSA DO ALARME
FALHA ABERTURA DO TERMISTOR -i2'l REFERENCIAR O CÓDIGO PELA TABELA DE [ CÓDIGOS DE ALARM E ]
30
CON EXÃO DO CH-BOX PARA O SISTEMA DA BOMBA DE CALOR
CALOR ( Tg ) FALHA CURTO-CIRCUITO DO TERMISTOR 12'1
o
CONEXÃO I NCORRETA DO CH-BOX DESCONEXÃO DO CH-BOX PARA O SISTEMA DE RECUPERAÇÃO DE CALOR
2 11 1
UNID.CH E CH-BOX ESTÁ USANDO O MESMO SISTEMA JUNTOS CONTROLE PREVENTIVO DE QUEDA CONTROLE DESLIGADO
f--
CONFIGURAÇAO INCORRETA DA CAPACIDADE DA UNI EXTERNA□. TEMPERATURA DO FLUXO UNIDADE EM ºC, EXIBE QUANDO: C"
HO
CONFIGURAÇÃO INCORRETA DA DA RELAÇÃO DE PRESSÃO
31
CONTROLE ACIONADO
CAPACIDADE DA UNIDADE EXTERNA E E INTERNA. CÓDIGO DA CAPACIDADE TOTAL DE UNIDADES INTERNAS EM
19 PRI NCIPAL DO SUBCOOLER rr
I L FALHA ABERTURA DO TERMISTOR -J2'J
o
13
EXCESSO OU INSUFICI ENTE.
( Tchg ) FALHA CURTO-CIRCUITO DO TERMISTOR
E INTERNA
12'] 3 e
f-- CONTROLE PREVENTIVO DA CONTROLE DESLIGADO
35 SISTEMA CONFIGURAÇÃO INCORRETA DO
□. INTERNA DUPLICADO NO MESMO CICLO REFRIGERANTE ELEVAÇÃO DA PRESSÃO DE ALTA I
rs
NÚMERO DA UNI
UNIDADE EM ºC, EXIBE QUANDO:
CONTROLE ACIONADO
o
Nº DA UNIDADE INTERNA
36 rn
□. INT. TEMPERATURA DO SUBCOOLER
4 IY
CONTROLE PREVENTIVO DA ELEVAÇÃO
20 FALHA ABERTURA DO TERMISTOR -/2']
CONTROLE DESLIGADO
e
COMBINAÇÃO INCORRETA DA UNI UNIDADE INTERNA PROJETADA PARA R-22
f--
( Tsc ) L LI DA TEMPERATURA DO DISSIPADOR DE
1
FALHA CURTO-CIRCUITO DO TERMISTOR 12']
ANOMALIA NO CIRCUITO DE DETECÇÃO FALHA NO CIRCUITO DE DETECÇÃO DE PROTEÇÃO CALOR DO INVERTER CONTROLE ACIONADO
38
rF
DE PROTEÇÃO DA UNIDADE EXTERNA ( FIAÇÃO INCORRETA DA PLACA PCB DA UNIDADE EXTERNA)
TEMPERATURA1 DO DISSIPADOR
10
[l
5 IS
CONTROLE PREVENTIVO DA ELEVAÇÃO
21
CONTROLE DESLIGADO
3A EXIBE A UNIDADE EM ºC
I
ANOMALIA DA CAPACIDADE CAPACIDADE DA UNIDADE EXTERNA :> 96HP
DE CALOR DO I NVERTER
DA TEMPERATURA DO GÁS DE
C"
rF
f-- ■ CONTROLE ACIONADO
3b
CONFIG. INCORRETA DE COMBINAÇÃO CONFIG. INCORRETA DA COMBINAÇÃO OU VOLTAGEM DAS UNIDADES DESCARGA
UNIDADE DAS UNIDADES EXTERNAS OU VOLTAGEM EXTERNAS MESTRE E ESCRAVO
22 TEMPERATURA2 DO DISSIPADOR
DE CALOR DO INVERTER '4 20 EXIBE A UNIDADE EM ºC
6
CONTROLE PREVENTIVO DA QUEDA
e 15
[l CONTROLE DESLIGADO
r F. 10
f--
3d
EXTERNA ANOMALIA NA TRANSMISSÃO ENTRE FIAÇÃO INCORRETA, CABOS DESCONECTADOS, FIOS ROMPIDOS, DO TdSH I
TEMPERATURA1 DO DISSIPADOR
CONTROLE ACIONADO
EXIBE A UNIDADE EM ºC
AS UNI D.EXTERNAS MESTRE E ESCRAVO FALHA NA PCB
23 DE CALOR CONTROLE FAN
r F. 20
3E
f--
[l '
l '1
COMBINAÇÃO INCORRETA ENTRE PCB INVERTER E PCB DA UNIDADE
7
ANOMALIA NA COMBINAÇÃO DA PCB INV.
e
CONTROLE PREVENTIVO DE CONTROLE DESLIGADO
INVERTER E PCB DA UNIDADE EXTERNA EXTERNA
TEMPERATURA2 DO DISSIPADOR I
24 EXIBE A UNIDADE EM ºC
SOBRECORRENTE CONTROLE ACIONADO
43 DE CALOR CONTROLE FAN '6
ATUAÇÃO DA PROTEÇÃO PARA PREVINIR FALHA NA COMPRESSÃO ( FALHA DO COMPRESSOR INVERTER,
o
QUEDA DA RELAÇÃO DE PRESSÃO CABOS DE ALIMENTAÇÃO FROUXOS)
CORRENTE DO COMPRESSOR EXIBE A UNIDADE EM A
25 RI
f--
( MC1 ) •1 ( CORRENTE PRI MARIA INVERTER )
ATUAÇÃO DA PROTEÇÃO PARA PREVENIR SOBRECARGA NO MODO RESFRIA, ALTA TEMPERATURA NO MODO
@ [ EXI BIÇÃO D E H ISTÓRICO DE ANOMALIAS ]
o
44
DISPOSITIVOS A ELEVAÇÃO DA PRESSÃO DE BAIXA AQUECE ,VÁLVULA DE EXPANSÃO TRAVADA ABERTA ( CONECTOR SOLTO)
CORRENTE DO COMPRESSOR EXIBE A UNIDADE EM A
R2 *Esta informação exibe somente a unidade externa "A" ( unidade n º O )
DE PROTEÇÃO
26
OPERAÇÃO DE SOBRECARGA ( ENTUPIMENTO DO TROCADOR DE CALOR,
( MC2 ) • 1 •4 ( CORRENTE PRI MARIA INVERTER )
� ATUAÇÃO DA PROTEÇÃO PARA PREVENIR
CURTO CIRCUITO DE AR) , ENTUPIMENTO NA TUBULAÇÃO ,
A ELEVAÇÃO DA PRESSÃO DE ALTA
CORRENTE DO MOTOR DO
10 Será exibido caso haja histórico de dados de anomalias.
CARGA DE REFRIGERANTE EXCESSIVA, MISTURA DE GASES INERTES
27 RF EXIBE A UNIDADE EM A
f--
48
ATUAÇÃO DA PROTEÇÃO DE
SOBRECORRENTE NO INVERTER OPERAÇÃO DE SOBRECARGA, FALHA NO COMPRESSOR 28 VENTILADOR ( MFC2 ) '1 '4 Para avançar o item pressione PSW4 ( T ) , para voltar pressione PSW2 ( _.. )
51
53
SENSOR ANOMALIA SENSOR DE CORRENTE DO INV.
DETECÇÃO DE SINAL DE ERRO NO
FALHA DO SENSOR DE CORRENTE
DETECÇÃO DO SINAL DE ERRO NO CI ( PROTEÇÃO CONTRA
29 TOTAL DE HORAS ACUMULADAS
DE OPERAÇÃO DO CPR ( MC1 ) UJ 10 EXIBE A UNIDADE EM h
TEMPO REAL : VALOR EXIBIDO x 1 0 É exibido : n dados -> conteúdo exibição -> n dados -> conteúdo exibição.
º º
�
54 INVERTER
INVERTER
ANOMALIA DA TEMPERATURA DISSIPADOR
SOBRECORRENTE, QUEDA DE TENSÃO, CURTO CIRCUITO}
ANOMALIA NO TERMISTOR DO DISSIPADOR DE CALOR, ENTUPIMENTO
30 TOTAL DE HORAS ACUMULADAS
DE OPERAÇÃO DO CPR ( MC2 ) '4
1 1 1
LI LI 20 EXIBE A UNIDADE EM h
TEMPO REAL : VALOR EXIBIDO x 1 0
É exibido alternadamente na sequência : ITEM -> CONTEÚ DO.
Fr
f--
20
CONFIGURAÇÃO INCORRETA DA UNIDADE
EXIBIÇÃO 7 SEG
b2 UNIDADE
E NO DO CICLO REFRIGERANTE ACIMA DE 64 UNIDADES
36 DO CONTROLADOR DO FAN '6 CONTROLADOR DO FAN ( MFC2 ) ITEM CONTEÚDO
�
SEG2 SEG1
INTERNA ANOMALIA NO EEPROM FALHA NO EEPROM, FALHA DOS DADOS EEPROM
b5
CONFIGURAÇÃO INCORRETA DO Nº MAIS DE 17 UNIDADES OU NÃO COMPATÍVEIS COM H-LINK li
CONECTADAS EM UM ÚNICO SISTEMA
•1 Como o valor da corrente exibida é um valor de conversão, é apenas uma referência.
0B
DE UNIDADES INTERNAS TOTAL DE HORAS
1
f-- EXIBE O TOTAL DE HORAS ACUMULADAS DA UNIDADE QUANDO OCORRE
b6 Para valores de precisão deve medir com amperímetro.
ACUMULADAS
DA UNIDADE
ANOMALIA NA TRANSMISSÃO ENTRE PCB A FALHA, A UNIDADE Ê EXIBIDA EM "h•. TEMPO REAL: VALOR EXIBIDO x10
DA UNIDADE INTERNA E CONTROLADOR FALHA NA TRANSMISSÃO , CABO DE COMUNICAÇÃO DESCONECTADO,
ANOMALIA NA CONEXÃO
•3 No primeiro d ígito do [SEG 1 ] será exibido o número da unidade externa.
DO VENTILADOR DA UNIDADE INTERNA
C1
f--
LIGAÇÃO INCORRETA DA CAIXA
DE COMUTAÇÃO CH ( QUENTE E FRIO)
MAIS DE 2 CAIXAS CH CONECTADAS ENTRE A
UNID. EXTERNA - UNIDADE INTERNA
•4 Será exibido somente no caso da capacidade da unidade externa ser acima do modelo de 1 6HP.
2 MOTIVO DA PARADA
R[ PARADA POR ALARME
d/
CAIXA DE
C2 QUANTIDADE INCORRETA DE UNIDADES
MAIS DE g UNIDADES INTERNAS CONECTADAS À CAIXA CH
•5 Será exibido somente nos casos : modelo standard acima de 20HP e modelo alta eficiência acima de 1 6HP. PARADA POR REINCIDÊNCIA
f--
COMUTAÇÃO
ca >---�-----------,------------------------<
I NTERNAS CONECTADAS
º
C3 COMBINAÇÃO INCORRETA DE UNIDADES QUANDO UNIDADES INTERNAS DE N DE CICLO REFRIGERANTE
*6 Será exibido somente nos casos : modelo standard acima de 1 4HP e modelo alta eficiência acima de BHP.
�
INTERNAS DIFERENTES SÃO CON ECTADAS À CAIXA DE COMUTAÇÃO CH
INFORMAÇÕES DE CONTROLE
C5
CONFIGURACAO INCORRETA DA PORTA
.
DE CONErr:Ão
QUANDO UNID. INTERNAS SAO C9NECTADAS A P_9�RTA QUE NAO E
UTILIZADO PARA CAIXA CH DE MULTIPL.A DERIVArao
[,
OCORRENCIA DO ALARME POR 3 VEZES NUM PERIODO DE
3
ALARME DE PROTEÇÃO DO COMPRESSOR O CÓDIGO DA PARADA
ALARME I
NO SEG1 É EXIBIDO O ALARME E
EE [ CÓD. PARADA CONTROLADOR FAN ] [ CAPACIDADE DA UNIDADE EXTERNA ]
YB
COMPRESSOR ( SEM POSSIBILIDADE DE RESET PELO 6 HORAS QUE PODE CAUSAR DANOS AO COMPRESSOR.
OI
CONTROLE REMOTO) CÓDIGOS DOS ALARMES CORRESPONDENTES : 02, 07, 08, 39, 43-45, 47 NA POSIÇÃO 1 0 DO SEG2 EXIBE O N º D A UNID. EXTERNA, N A POSIÇÃO 1
[ CÓD IGO DE PARADA DA U N I DADE INTERNA ] [ CÓDIGO DE PARADA DO INVERTER] CÓD. MOTIVO EXIBIÇÃO CAPACIDADE "'
EQU IVALENTE
CÓDIGO PARADA
EXI BE O COMPRESSOR E O N,;, DO CONTROLADOR DO VENTILADOR.
MODELOS
1
CÔD
12
DETECÇÃO DO SINAL DE ERRO NO CI
CÔD. MOTIVO MOTIVO CÓD. MOTIVO 4
CASO EXISTA O CÓDIGO D O MOTIVO DA PARADA DO INVERTER SERÁ
64 8FSN B 8.0 EXIBE OS DADOS DE
1 ,-
2 SOBRECORRENTE MOMENTÂNEA. EXI BIDO O CÓDIGO.
1
Fr
1 0FSN_B
Q OPERAÇÃO OFF, ALIMENTAÇÃO OFF
f---;'tc-='c-=�--�--------1 18 REINCIDÊNCIA DEVIOO QUEDA DA TENSÃO ( SOBRETENSÃO) DETECÇÃO D O SINAL D E ERRO NO CI
80 1 0.0
ANOMALIAS
1 TI-lERMO-OFF
12
ELEVAÇÃO DA TEMPERATURA DO
OUTRAS REINCIDÊNCIAS DO INVERSOR
2 3 CASO EXISTA O CÓDIGO DO MOTIVO DA PARADA DO CONTROLADOR DO
96 1 2FSN B 12.0
SOBRECORRENTE MOMENTÂNEA
2 ALARME
DISSIPADOR DE CALOR
19
REINCIDÊNCIA PARA PREVENIR A MUDANÇA DA ABERTURA VENTILADOR SERÁ EXIBIDO O CÓDIGO.
12
RESET
1 2 REINCIDÊNCIA DEVIDO À ELEVAÇÃO DA PRESSÃO DE BAIXA 13 DETECÇÃO DE FALTA DE FASE EXTERNAS NO CASO DE COMBI NAÇÃO DE UNIDADES. 10 1 .3 32 4.0
PRESSÃO DE SUCÇÃO 0 . 1 5 - 1 .3MPe
17 13 1 .8 48 6.0
ANOMALIA DE CONTROLE COMPOSIÇÃO DE UNIDADES EXTERNA
15
ANOMALIA NO VÁCUO, REINCIDÊNCIA DEVIDO A ELEVAÇÃO
36
REINCIDÊNCIA DEVIOO A PARADA THERMO-OFF DA TEMPERATURA LINHA LIQUIDA TROC.
DA TEMPERATURA DO GÁS DE DESCARGA MODELO 18FSN_B x 3 UNIDADES: -12 - 1 sª e
UNIDADE EXTERNA APÓS O DESCONGELAMENTO DE CALOR ( EM MODO AQUECIMENTO )
18 DETECÇÃO 63H
144 x 3 = 432 14 2.0 64 8.0
16
REINCIDÊNCIA DEVIDO À QUEDA DO SUPERAQUECIMENTO PARADA THERMO-OFF DEVIDO AO CONTROLE DE
DO GÁS DE DESCARGA 39 ECONOMIA DE ENERGIA 19 ANOMALIA NO CIRCUITO DE DETECÇÃO 63H
16 2.3 80 10.0
17 21 18 2.5 128
REINCIDÊNCIA DEVIDO A ANOMALIA DO ltM:RSOR ANOMALIA NO MOTOR
16.0
OBS MESMO QUE A PARADA SEJA CAUSADA POR "ALARME" ,
NEM SEMPRE O DISPLAY SINALIZA "02''
22
25
ANOMALIA NA CONFIGURAÇÃO DA PLACA PCB
2.8
20.0
1 B6852A
76
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Alarm
Activation of Protection Device (Float Switch) in Indoor Unit
Code
Yes *Make sure short circuit does not occur between CN36 terminals
when measuring the voltage. Short circuit will lead to I.U. PCB
malfunction.
Turn OFF power supply and connect No
connector CN14. Then turn ON Activation of Float Switch FS
power supply. Is voltage applied or Failure of Float Switch.
between CN36 terminals less than 12.5V?
Action
Phenomenon Cause Check Item (Turn OFF Main Switch)
Clogging of
Check drain pan.
Activation of High Drain Drainage Remove foreign particles
Check drainage by
Float Switch Level Up-Slope clogging drain pipe.
pouring water.
Drain Piping
Check PCB in
Failure of Indoor Unit PCB Replace it if faulty.
self-checking mode*1).
Alarm
Activation of Protection Device in Outdoor Unit
Code
+ This alarm code is indicated when the high pressure switch (PSH) is activated during the compressor
operation (Y52C is turned ON).
Are connectors in No
the table 2 connected Connect the connectors correctly.
correctly?
Yes
78
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
<220V/60Hz>
O.U. PCB: Outdoor Unit PCB (PCB1)
Are connectors in No
the table 1 connected Connect the connectors correctly.
correctly?
Yes
Yes
Yes
Action
Event Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
Clogging of Heat
Remove clogging.
Exchanger?
79
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Alarm
Abnormal Transmitting between Indoor Units and Outdoor Units
Code
+ When fuses are melted, or the circuit breakers are activated, check the cause of overcurrent and take
necessary action.
+ This alarm code is displayed when an abnormal condition continues for 3 minutes after normal
transmission between indoor units and outdoor units, and also the abnormal condition continues for 30
seconds even after the micro-computer is automatically reset. If transmission failure occurs from the
beginning, the alarm code is displayed after 30 seconds from start up.
O.U. PCB: Outdoor Unit PCB (PCB1)
Is DSW10-1P No
(Terminating Resistance) Set it correctly.
on O.U. PCB ON?*1)
Yes
Is the voltage between
No connector PCN1-No.1 No
Is LED1 (red) and No.2 of O.U. PCB Check wiring of
on O.U. PCB ON? correct? connector PCN1.
Refer to “Correct Voltage
Yes for PCN1” indicated below.
Yes
Disconnect wiring of
TB2-No.1 and No.2
on O.U. PCB.
Yes Outdoor
Is the fuse for Unit
Yes Replace fuse.
Is LED3 (yellow) O.U. PCB melted?
on O.U. PCB ON? No
No
Yes
Reconnect wiring of
TB2-No.1 and No.2.
To Next Page
Connector PCN1
R14
R17
R29
Q10
D5
Q8
Power Supply
C79
LED3 Voltage
102
103
102
DSW10 +
C92
222
IC3
101
IC2
C9
ON
400V/50Hz 230V
103
1 2
C78 380-415V/50Hz 220-240V
C82 C81
333
R3
Z1
Z2
380V/60Hz 220V
R151 220V/60Hz 220V
TB2
R151
CN101
80
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Yes
Yes
*1): If the end terminal resistance (DSW10) is set to OFF for H-LINK connection, set the end terminal
resistance to ON when CN2 is disconnected. Set the end terminal resistance to OFF when CN2 is
reconnected.
*2): Refer to Service Manual of the indoor unit (Wall type) for details.
81
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Action
Phenomenon Cause Check Item (Turn OFF Main Switch)
Remove cause of
Check for breakage short circuit.
Short Circuit between Wires
of insulation. Replace fuse and/or
I.U./O.U. PCB if faulty.
Remove cause of
Short Circuit to Ground Measure insulation short circuit to ground.
Melted Fuse for
resistance. Replace fuse and/or
Power Source
or Activation of I.U./O.U. PCB if faulty.
Breaker
(Outdoor Unit) Replace comp. and
Measure resistance
fuse. (O.U.) Replace
Faulty Comp. Motor between wires and
insulation resistance. inverter PCB and/or
PCB if faulty. (O.U.)
Remove cause of
Check for breakage
Short Circuit between Wires short circuit and
of insulation.
replace fuse.
Remove cause of
Short Circuit to Ground Measure insulation
short circuit and
Melted Fuse resistance.
replace fuse.
on PCB
(Outdoor Unit) Faulty Solenoid Coil for
Measure resistance Replace magnetic
Magnetic Switch (CMC)
of coil. switch (CMC) and fuse.
for Comp. Motor
Measure resistance
Faulty Outdoor Unit Replace O.U.
between wires and
Fan Motor fan motor (s) and fuses.
insulation resistance.
Disconnected Wires to
Check connection. Correctly connect wires.
I.U./O.U. PCB
PCB Failure
(Outdoor Unit,
Indoor Unit)
Faulty I.U./O.U.PCB Replace it if faulty.
82
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Alarm
Abnormal Transmitting between Inverter PCB and Outdoor Unit PCB
Code
No
Is LED2 (green) on Disconnect CN14
O.U. PCB flashing? of O.U. PCB
Yes Yes
Check limiting resistance
of incoming current.
Yes
Is LED2 (green) on Check the inverter
Yes O.U. PCB flashing? PCB (INV).
The setting of No
DSW101 on Correctly set wires.
the inverter PCB (INV)
is correct.
Yes
Yes
83
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
<220V/60Hz>
O.U. PCB: Outdoor Unit PCB (PCB1)
No
Is LED2 (green) on Disconnect
O.U. PCB flashing? CN14 and CN20
of O.U. PCB
Yes Check limiting resistance
of incoming current. Yes
Yes
Yes Is LED2 (green) on Check the inverter
O.U. PCB flashing? PCB (INV).
The connections between
No inverter PCB and reactor (DCL), No
LED203 on the main power PCB (PCB2)
inverter PCB (INV) are correct.
is turned ON. Also, other connections for Check the O.U. PCB
Yes inverter PCB are correct.
No
The setting of No
DSW101 on Correctly set wires.
the inverter PCB (INV)
is correct.
Yes
Yes
84
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
NOTES:
1: When replacing or checking for the inverter part, make sure to perform the electric discharge work according to Section
3.2.1 and 3.2.2. “High Voltage Discharge Work for Replacing Parts”.
2: When replacing or checking for the fan controller, make sure to perform the electric discharge work according to
Section 3.2.1 and 3.2.2. “High Voltage Discharge Work for Replacing Parts”.
3: When the fuse for the fan controller is blown, the fan controller may be broken too.
In this instance, the fan controller should be replaced.
85
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Alarm
Abnormality Power Source Phase
Code
+ This alarm code is displayed when the main power source phase is incorrect or one phase is not
connected.
O.U. PCB: Outdoor Unit PCB (PCB1)
Yes
Open Phase Correctly connect each phase
(Is there any phase not connected?) of power source.
O.U. PCB is normal.
No
Yes
Is there any excessively voltage
Abnormality with Power Source.
decrease at power source?
O.U. PCB is normal.
No
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
86
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
+ :KHQLQVXI¿FLHQWYROWDJHLVGHWHFWHGEHWZHHQWKHWHUPLQDOV³3´DQG³1´RIWKHLQYHUWHU3&%WLPHVLQ
30 minutes, the operation stops and this alarm code is displayed. If this occurs less than 3 times in 30
minutes, the operation is automatically retried.
Restart operation.
No
Is the power supply voltage 400V+10%, Check wiring and
380-415V+10% or 380V+10%? wire sizes.
Yes
No
Is the power supply voltage more than 323V?
Yes
Yes
* WORNING HIGH VOLTAGE
Yes
Is the DC voltage Check Replace inverter PCB (INV).
over 460V? inverter PCB (INV).
Fault PCB have high voltage.
No Normal Be careful.*1)
*1): Refer to the item 3.2.1 for checking procedures of the inverter PCB.
If high voltage remains, perform the high voltage discharge work according to this item.
87
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
<220V/60Hz>
Restart operation.
No
Check wiring and
Is the power supply voltage 220V+10%? wire sizes.
Yes
No
Is the power supply voltage more than 187V?
Yes
*1): Refer to the item 3.2.2 for checking procedures of the inverter PCB.
If high voltage remains, perform the high voltage discharge work according to this item.
*2): Refer to Section 3.2.1 or 3.2.2 for checking procedures for the Inverter PCB (INV).
*3): Refer to Section 3.2.2 for checking procedures for the Main Power PCB (PWB2).
88
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Alarm
Decrease in Discharge Gas Superheat
Code
+ In the case that the discharge gas superheat less than 10 deg. at the top of the compressor continues
for 30 minutes, retry operation is performed. However, when the alarm occurs twice within 120 hours,
this alarm code is indicated.
O.U. PCB: Outdoor Unit PCB (PCB1)
Is the thermistor on No I.U. PCB: Indoor Unit PCB
top of compressor Faulty Thermistor
normal?*1)
Yes
Is the thermistor No
installed correctly Install it correctly.
on the compressor?
Yes
Heating
Is it at cooling or
heating mode when Heating Operation
the alarm occurred?
Thermistor
Cooling
Model Td1 Td2
Cooling Operation (THM8) (THM9)
8 - 14FSNS
-
5 - 14FSNP
Check the high-pressure Check the high-pressure 16 - 24FSNS
and compressor discharge and compressor discharge 16 and 18FSNP
gas temperature and gas temperature and
calculate superheat value calculate superheat value
by O.U. PCB. by O.U. PCB.
Remove sudden
No fluctuation of load
Match the Does the refrigerant Is the opening of the No
piping and electric like short path by
refrigerant piping outdoor unit heat
wiring match? discharge air from
and electric wiring. exchanger's expansion
the outdoor unit, or
Yes valve under 8%?
the cause of frequent
Yes thermo-ON/OFF.
89
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
90
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Alarm
Code Increase in Discharge Gas Temperature at the Top of Compressor
+ If the temperature at the top of the compressor is above 132oC for 10 minutes or above 140oC for 5
seconds during operation, the compressor stops and then the operation is automatically retried. If this
occurs again twice in the next 60 minutes, this alarm code is displayed.
Is thermistor No
installed correctly Install it correctly.
on the compressor?
Yes
Heating
Is it at cooling or
heating mode when Heating Operation Thermistor
alarm has occurred? Model Td1 Td2
Cooling (THM8) (THM9)
8 - 14FSNS
Cooling Operation -
5 - 14FSNP
16 - 24FSNS
Check O.U. PCB
16 and 18FSNP
Check O.U. PCB
if compressor if compressor
discharge gas discharge gas
temperature is over temperature is over
No 132oC. 132oC. No
Yes Yes
Remove sudden
Is opening of No fluctuation of load
outdoor unit like short path by
expansion valve discharge air from
100%? the outdoor unit, or
the cause of frequent
Yes thermo-ON/OFF.
No
Charge correct
Is amount of *1): Refer to "Characteristics of Thermistor"
refrigerant volume.
refrigerant correct? of "Alarm Code 23".
Refer to TC.
*2): O.U. PCB Connector No. is shown
Yes
No in the below table.
Check MV1 MV2 * MVB
Is gas leaking?
expansion valve. CN10 CN11 CN12
Yes * Only for: RAS-20FSNS - RAS-24FSNS
RAS-16FSNP, RAS-18FSNP
Repair leaks of gas.
Recharge refrigerant.
91
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
92
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Alarm
Abnormal Transmitting between Outdoor Units
Code
93
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Alarm
Incorrect Outdoor Unit Address Setting
Code
Alarm
Code Incorrect Setting of Main Outdoor Unit
Is thermistor THM1 No
(for inlet air temp.) Connect them.
connected to THM1
of I.U. PCB?
Yes
No
Is resistance of THM1 Failure of
between 0.24kΩ and Thermistor
840kΩ?
Yes
Inlet Air Thermistor
Failure of I.U. PCB In Case of 4-way Cassette Type
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
Replace thermistor
Failure Check resistance.
Failure of if faulty.
Inlet Air
Thermistor
Incorrect Connection Check connection. Correctly connect wires.
90
82
80
70
61
60
Thermistor 50 46
Resistance
(kΩ) 40 35
Is resistance of THM2 No
between 0.24kΩ and Failure of
840kΩ? Thermistor
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
Replace thermistor
Failure Check resistance.
Failure of if faulty.
Outlet Air
Thermistor Check wiring to
Incorrect Connection Correctly connect wires.
I.U. PCB.
96
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Is thermistor THM3 No
(for freeze protection)
Connect them.
connected to THM3 of
I.U. PCB?
Yes
Is resistance of THM3 No
between 0.24kΩ and Failure of
840kΩ? Thermistor
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
Replace thermistor
Failure Check resistance.
Failure of if faulty.
Freeze Protection
Thermistor Check wiring to
Incorrect Connection Correctly connect wires.
I.U. PCB.
97
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Is thermistor THM5 No
(for gas pipe) connected Connect them.
to THM5 of I.U. PCB?
Yes
Is resistance of THM5 No
between 0.24kΩ and Failure of
840kΩ? Thermistor
Refer to "Alarm Code 11"
Yes for thermistor resistance.
Gas Pipe Thermistor
Failure of I.U. PCB
In Case of 4-way Cassette Type
Action
Phenomenon Cause Check Item (Turn OFF Main Switch)
NOTE: The heating operation is available only during the test run.
98
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Is resistance of THM4 No
(for Outside Air Temperature) Failure of
between 0.24kΩ and 840kΩ? Thermistor
Refer to "Alarm Code 11"
Yes for thermistor resistance.
Action
Event Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
99
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Remote Thermistor
Is thermistor THM4 No
connected to THM4 of Connect them.
I.U. PCB?
Yes
Is resistance of THM4 No
between 0.24kΩ and Failure of
840kΩ? Thermistor
Action
Event Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
Replacethermistor
Replace remote
Failure Check resistance.
Failure of ifthermistor
faulty. if faulty.
Outlet Air
Remote
Thermistor Check wiring to
Incorrect Connection Correctly connect wires.
I.U. PCB.
*1): Dedicated Outdoor Air System, All Fresh Air Indoor Unit
100
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
No
Is resistance of Thermistor for Controller Failure of Thermistor for Controller
between 0.24kΩ and 840kΩ?
Action
Event Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
Failure of
Check short-circuit and Replace controller
Thermistor for Failure
disconnection wiring. if faulty.
Controller
NOTE:
The DOAS*1) is able to operate while utilizing the Remote Thermistor and the Controller
Thermistor under certain mode.
While operating in this mode:
ƔLIRQHRIWKHWKHUPLVWRUVIDLORSHUDWLRQFDQEHFRQWLQXHGE\XVLQJWKHYDOXHPHDVXUHGIURPWKH
only thermistor working,
ƔLIERWKRIWKHUPLVWRUVIDLOWKLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HG
This alarm code will only appear when both thermistors are being used and both have failed.
For checking follow the previous page “Alarm Code 16”.
*1): Dedicated Outdoor Air System, All Fresh Air Indoor Unit
101
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
+ This alarm code is displayed when the indoor fan motor rotates at less than 70rpm for 5 seconds 3
times in 30 minutes during the operation. (A)
7 8
2 3
L1 9 TP
ON 0 1 ON ON
PCN7
7 8
to electrical parts. Perform
2 3
9
REG2
SW1 0 1 ON ON
DSW5 DSW4
EFR1
EFS1
RSW2
DSW7
2 1
LED3
and CN1 on I.U. PCB. LED5 +
+
ON
LED1
CN34
the check carefully to
CN11
+
REG3
CN28
TR1
CN17
LED6
DM1
NOTE: T1
+
PCN1 THM1 THM2 THM3 THM4 THM5 CN33 CN9 CN10
CN1 +
No
(*2)
Yes Abnormal voltage is supplied
Is LED5 on for fan motor.
I.U. PCB OFF? Failure of I.U. PCB Replace I.U. PCB.
(Normal Voltage: DC311 - 339V)
(*2)
No
(*3)
No Measure the voltage between VCC15
Is DC power and VDC - (15V+10%) with a tester.
output of I.U. PCB Failure of I.U. PCB Replace I.U. PCB.
normal? (*3)
(*4)
Yes Measure the voltage of the following check points with a tester.
Between VCC05 and GND: 5V+4%
Between VCC13 and GND: 13.1V+10%
Is DC power No
output of I.U. PCB Failure of I.U. PCB Replace I.U. PCB.
normal? (*4)
Yes (*5) Start the operation with CN1 on I.U. PCB disconnected.
It functions normally if more than 1V is generated between
No.3 pin of CN1 and VDC- (check point) for approx. 10 seconds
Is fan motor Yes after starting the operation.
speed control command to (NOTES)
fan motor sent correctly? 1. Even if the operation is stopped, 0.3 to 0.4V can be generated.
(*5) 2. To perform the operation “(A)”, no voltage will be generated
sequentially 10 seconds after start of operation.
No
No Does Fan (*5)
Failure of Fan Motor Replace Fan Motor
Motor run?
Failure of I.U. PCB (*6) Start the operation with CN1 on I.U. PCB connected.
It functions normally if several volts are generated between
Yes No.2 pin of PC4 and VDC- (check point).
(NOTE)
Replace I.U. PCB. Even if the operation is stopped, approx. 0.2V can be generated.
Yes
Is speed pulse (*6)
signal to I.U. PCB Failure of I.U. PCB Replace I.U. PCB.
sent correctly?
(*6)
No
Failure of Fan Motor Replace Fan Motor. For other items, refer to “Service
Manual” of indoor unit.
102
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
+ This alarm code is displayed when the indoor fan motor rotates at less than 70rpm for 5 seconds (for
40 seconds during auto swing operation) three times in 30 minutes during the operation.
GND1
ON
12
+
● A high voltage is applied to electrical parts. PCN550
+ +
PC4-2
+
Perform the check carefully to prevent
an electric shock. PC4 +
VCC1
VCC15 +
Check connectors PCN500 +
+
+
+ VCC05
LED1
Turn OFF the power source securely +
+
+
If not, it may cause DC fan motor failure.
(Built-in PCB for DC fan motor may be damaged.) VDC
Check that 220/240V is
applied between
L1 and N of TB1.
PCN500
Yes (*1)
The electrical source for I.U. PCB
Yes is not supplied when LED4
Is LED4 on is turned OFF.
I.U. PCB OFF? Failure of I.U. PCB Replace I.U. PCB.
(*1)
No
(*2)
Yes Abnormal voltage is supplied
Is LED1 on to fan motor.
I.U. PCB OFF? Failure of I.U. PCB Replace I.U. PCB.
(Normal Voltage: DC280V)
(*2)
No
(*3)
Measure the voltage between
No VCC15 and VDC (15V+10%) with a tester.
Is DC power
output of I.U. PCB Failure of I.U. PCB Replace I.U. PCB.
normal? (*3)
Yes (*4)
Measure the voltage of the following check points with a tester.
Between VCC05 and GND: 5V+4%
Is DC power No
Between VCC13 and GND: 13.1V+10%
output of I.U. PCB Failure of I.U. PCB Replace I.U. PCB.
normal? (*4)
Yes (*5) Start the operation with PCN550 on I.U. PCB disconnected.
It functions normally if more than 1V is generated between No.4
pin of PCN550 and VDC- (check point) for approx. 10 seconds
Is fan motor Yes after start of operation.
speed control command to (NOTES)
fan motor sent correctly? 1. Even if the operation is stopped, 0.3 to 0.4V can be generated.
(*5) 2. To perform the operation “★”, no voltage will be generated
sequentially 10 seconds after start of operation.
No
No Does Fan (*5)
Failure of Fan Motor Replace Fan Motor
Motor run?
Failure of I.U. PCB (*6) Start the operation with PCN550 on I.U. PCB connected.
It functions normally if several volts are generated between
Yes No.2 pin of PC4 and VDC- (check point).
(NOTE)
Replace I.U. PCB. Even if the operation is stopped, approx. 0.2V can be generated.
Yes
Is speed pulse (*6)
signal to I.U. PCB Failure of I.U. PCB Replace I.U. PCB.
sent correctly?
(*6)
No
For other items, refer to “Service
Replace Fan Motor.
Manual” of indoor unit.
Failure of Fan Motor
103
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
+ This alarm code is displayed when over approximately 1A is applied to the indoor unit fan motor.
Yes
No Is there continuity No No
Does indoor fan
at the internal thermostat Is fan motor hot? Replace motor.
run?
of indoor fan motor?
Yes Yes
Yes
Is connection bad Repair wiring and
at connector? connection.
No
No
Is coil resistance
Replace motor.
of fan motor normal?
Yes
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
Measure coil
Faulty Indoor Unit
resistance and Replace motor if faulty.
Fan Motor
insulation resistance.
Incorrect
Check connection. Repair connection.
Connection
$ODUP
$EQRUPDOLW\RI+LJK3UHVVXUH6HQVRUIRU2XWGRRU8QLW
&RGH
+ 7KLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HGZKHQRXWSXWYROWDJHRIWKHSUHVVXUHVHQVRUGHFUHDVHVWR9RUOHVVRU
LQFUHDVHVWR9RUPRUHGXULQJRSHUDWLRQ
Yes
Is connector CN7
Connect it correctly.
of O.U. PCB abnormal?
No
No
Is 5 VDC applied between
#1 and #3 of connector Failure of O.U. PCB
CN7 of O.U. PCB?
Yes
Yes
Is check joint clogged? Replace check joint.
No
Failure of
high pressure sensor
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
Replace thermistor
Failure Check resistance.
Failure of if faulty.
High Pressure
Sensor Check wiring to Repair wiring and
Incorrect Connection O.U. PCB. connection.
Indicated Value of
Malfunction of Pressure
Pressure Value Check for clogging
Sensor due to Faulty Replace check joint.
is Excessively of check joint.
Check Joint
High or Low
105
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP $EQRUPDOLW\RI7KHUPLVWRUIRU2XWGRRU$LU7HPSHUDWXUH
&RGH 2XWGRRU8QLW$PELHQW7KHUPLVWRU
Is resistance of THM7 No
Failure of
between 0.2kΩ and Thermistor
840kΩ?
Yes
Action
Phenomenon Cause Check Item (Turn OFF Main Switch)
Replace thermistor
Failure Check resistance.
Failure of if faulty.
Thermistor for
Outdoor Air Temp. Check wiring to Repair wiring and
Incorrect Connection
O.U. PCB. connection.
106
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP $EQRUPDOLW\RI7KHUPLVWRUIRU'LVFKDUJH*DV
&RGH 7HPSHUDWXUHRQWKH7RSRI&RPSUHVVRU
200.0 4.3
Failure of O.U. PCB 200.0 4.0
3.9
3.5
150.0 3.0
3.1
2.5
100.0 2.0
2.0
72.3 1.5
R25 = 200kΩ
50.0 1.0
When T = 25ºC, RT = 200kΩ 1.0
B = 3920K 29.8
13.4 0.5
7.5
RT = R25 • exp B(1/T[K] - 1-298)
0.0 0.0
0 20 40 60 80 100 120 140
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
Replace thermistor
Failure Check resistance.
if faulty.
Faulty Discharge
Gas Thermistor
Check wiring to Repair wiring and
Incorrect Connection
O.U. PCB. connection.
$ODUP $EQRUPDOLW\RI7KHUPLVWRUIRU(YDSRUDWLQJ7HPSHUDWXUH
&RGH GXULQJ+HDWLQJ2SHUDWLRQ2XWGRRU8QLW(YDSRUDWLQJ7KHUPLVWRU
2.8
50.0 2.5
44.8
1.4
2.5
6WRS9DOYH/LTXLG/LQH7KHUPLVWRU7+0
6XSHU&RROLQJ%\SDVV/LQH7KHUPLVWRU7+0
40.0 2.2 2.0
34.0
1.9
30.0 1.7 1.5
26.2
20.4 R25 = 200kΩ
20.0 1.0
1.1 16.0 When T = 25ºC, RT = 200kΩ
12.6
10.0 0.6
0.9
10.0
0.5
B = 3920K
0.6
4.3 3.5 2.9
7.3 6.5 2.4
5.2
00.0 3.0 RT = R25 • exp B(1/T[K] - 1-298)
-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70
Ambient Temperature (oC)
Action
Phenomenon Cause Check Item (Turn OFF Main Switch)
108
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP $EQRUPDOLW\RI7KHUPLVWRUIRU2XWGRRU8QLW+HDW([FKDQJHU*DV3LSH
&RGH 7J7EJ
No
Are thermistors connected to
THM12 (Tg) on O.U. PCB? Connect them.
Yes
Is resistance of thermistors No
THM12 between Failure of Thermistor
0.2kΩ and 840kΩ?
Refer to "Alarm Code 24"
Yes for thermistor resistance.
7J7KHUPLVWRUIRU(YDSRUDWLRQ*DV/LQH
Failure of O.U. PCB 283&%2XWGRRU8QLW3&%3&%
Action
Phenomenon Cause Check Item (Turn OFF Main Switch)
Replace thermistor
Failure of Failure Check resistance.
if faulty.
Outdoor Unit
Gas Pipe
Thermistor Check wiring to Repair wiring and
Incorrect Connection O.U. PCB. connection.
109
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
$EQRUPDOLW\RI/RZ3UHVVXUH6HQVRUIRU2XWGRRU8QLW
&RGH
+ 7KLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HGZKHQRXWSXWYROWDJHRIWKHSUHVVXUHVHQVRUGHFUHDVHVWR9RUOHVVRU
LQFUHDVHVWR9RUPRUHGXULQJUXQQLQJ
283&% 2XWGRRU8QLW3&%3&%
Yes
Is connection CN8
of O.U. PCB abnormal? Connect it correctly.
No
Yes
Is check joint clogged? Replace check joint.
No
Failure of
Low Pressure Sensor
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
Indicated Value of
Malfunction of Pressure
Pressure Value Check for clogging
Sensor due to Faulty Replace check joint.
is Excessively of check joint.
Check Joint
High or Low
110
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
,QFRUUHFW&RQQHFWLRQRI&+%R[
&RGH
7KLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HGZKHQWKH&+%R[HVDUHFRQQHFWHGWRWKHUHIULJHUDQWF\FOHV\VWHP
7KLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HGZKHQWKHSRZHUVXSSO\VHWWLQJ'6:',3VZLWFKRQWKHRXWGRRUXQLW3&%
LVVHWLQFRUUHFWO\LV21
111
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
,QFRUUHFW&DSDFLW\6HWWLQJRI,QGRRU8QLWDQG2XWGRRU8QLW
&RGH
No
Yes
Are #1-#4 of DSW3 on
Set capacity of I.U. PCB.
I.U. PCB set incorrectly?
No
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
Check combination of
Incorrect Capacity Setting of Indoor Unit indoor units and capacity Correctly set dip switch,
setting of I.U. PCB. DSW3.
456
78
slotted screwdriver 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 456 into the groove.
$ODUP
$EQRUPDO7UDQVPLWWLQJEHWZHHQ2XWGRRU8QLWV
&RGH
+ 7KLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HGZKHQDQDEQRUPDOFRQGLWLRQFRQWLQXHVIRUVHFRQGVDIWHUQRUPDO
WUDQVPLVVLRQEHWZHHQRXWGRRUXQLWVDOVRLIWKHDEQRUPDOFRQGLWLRQFRQWLQXHVIRUVHFRQGVHYHQDIWHU
WKHPLFURFRPSXWHULVDXWRPDWLFDOO\UHVHW
Yes
Is fuse of O.U. PCB Check cause and
blown out? replace fuse.
No
Replace PCB of
outdoor unit B or C.
113
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
,QFRUUHFW,QGRRU8QLW1R6HWWLQJ
&RGH
+ 7KLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HGPLQXWHVDIWHUSRZHURQRIWKHRXWGRRUXQLWLIWKHLQGRRUXQLW1RVHWE\
56:DQG56:GXSOLFDWHVLQWKHVDPHUHIULJHUDQWJURXS
127(
,QWKHFDVHRI+/,1.6\VWHPWKLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HGZKHQ'6:DQG56:RIWKHRXWGRRUXQLW3&%
DQG'6:DQG56:RIWKHLQGRRUXQLW3&%DUHLQFRUUHFWO\VHW
,QWKLVFDVHVHWWKHPFRUUHFWO\DIWHUWXUQLQJ2))WKHPDLQVZLWFKDQGDJDLQWXUQ21WKHPDLQVZLWFK
:KHQWKHUHIULJHUDQW1RVHWWLQJRIRXWGRRUXQLW+/,1.,,DQGWKDWRIRXWGRRUXQLW+/,1.DUHGXSOLFDWHG
WKHDODUP³´PD\JR21DQG2))UHSHDWHGO\
$ODUP
,QFRUUHFW,QGRRU8QLW&RPELQDWLRQ
&RGH
114
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
$EQRUPDOLW\RI3LFNLQJXS&LUFXLWIRU3URWHFWLRQLQ2XWGRRU8QLW
&RGH
9+]9+]9+]!
Yes
Yes
PCN2
Black
127(6
)RUWKHPDLQWHQDQFHRUUHSODFHPHQWRILQYHUWHU3&%SHUIRUPWKHKLJKYROWDJHGLVFKDUJHZRUN
DFFRUGLQJWRWKHLWHP
,IWKHKLJKSUHVVXUHVZLWFK36+IDLOXUHRSHQSKDVHRUGLVFRQQHFWLQJZLULQJWKLVDODUPFRGHPD\
RFFXU&KHFNDODUPFRGHWURXEOHVKRRWLQJWRR
115
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
9+]!
283&% 2XWGRRU8QLW3&%3&%
Yes 㸩
3&1
Is wiring between PCN2 of main power PCB (PCB2) No
Connect correctly. 㯮
and high pressure switch (PSH) connected correctly?
&1
'&/
Yes
&
&1
Yes 7HVWHU3UREH
&RQQHFWRU3LQ
3RODU
3&1&1
Is voltage applied between #1 and #3 of PCN2 on main Check behavior of the following devices. 1HJDWLYH³´
power PCB (PCB2) approx. DC13V when transmit the No &1
operation to inverter compressor (approx. 5 sec. passed High Pressure Switch: PSH 3&1&1
after turning ON the controller)? 4.15MPa (R410A) 3RVLWLYH³´
&1
Yes
Yes
127(6
)RUWKHPDLQWHQDQFHRUUHSODFHPHQWRILQYHUWHU3&%SHUIRUPWKHKLJKYROWDJHGLVFKDUJHZRUN
DFFRUGLQJWRWKHLWHP
,IWKHKLJKSUHVVXUHVZLWFK36+IDLOXUHRSHQSKDVHRUGLVFRQQHFWLQJZLULQJWKLVDODUPFRGHPD\
RFFXU&KHFNDODUPFRGHWURXEOHVKRRWLQJWRR
116
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
$EQRUPDOLW\RI2XWGRRU8QLW&DSDFLW\
&RGH
+ 7KLVDODUPFRGHLVLQGLFDWHGZKHQWKHWRWDOFDSDFLW\RIRXWGRRUXQLWFRQQHFWHGWRWKHWUDQVPLVVLRQ
WHUPLQDOEHWZHHQRXWGRRUXQLWVH[FHHGV+3IRUVWDQGDUGRXWGRRUXQLWDQG+3IRUKLJKHI¿FLHQF\
RXWGRRUXQLW
283&% 2XWGRRU8QLW3&%3&%
Yes Set following dip switches
Has PCB of outdoor unit
of the replaced O.U. PCB
A, B or C been replaced?
correctly.
No (DSW2, DSW3, DSW6,
DSW7 and DSW10)
Abnormality of
total outdoor unit capacity
(The combination of outdoor
units is incorrect.)
Unit A Unit B Unit C
(Main) (Sub) (Sub)
$ODUP
,QFRUUHFW6HWWLQJRI2XWGRRU8QLW0RGHO&RPELQDWLRQRU9ROWDJH
&RGH
+ 7KLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HGZKHQWKHPRGHOVHWWLQJIRURXWGRRUXQLWFRQQHFWHGWRWKHWUDQVPLVVLRQ
WHUPLQDOEHWZHHQRXWGRRUXQLWVLVLQFRUUHFW
283&% 2XWGRRU8QLW3&%3&%
Incorrect combination of
outdoor units
(Check the outdoor unit
combination again.)
Unit A Unit B Unit C
(Main) (Sub) (Sub)
117
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
7UDQVPLVVLRQ)DLOXUHEHWZHHQ0DLQ8QLWDQG6XE8QLWV
&RGH
+ )RUWKHFRPELQDWLRQRIRXWGRRUXQLWVWKLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HGZKHQWUDQVPLVVLRQWRRXWGRRUXQLW%
RU&LV127SURYLGHGIRUVHFRQGV
$ODUPFRGH³´ZLOOEHGLVSOD\HGZKHQWUDQVPLVVLRQWRDOOWKHRXWGRRUXQLWVFRQQHFWHGWRWKH
WUDQVPLVVLRQWHUPLQDOVEHWZHHQRXWGRRUXQLWVLV127SURYLGHG
No Faulty
Is LED1 turned ON on PCB Check the power source
Turn ON the power source.
of outdoor unit B or C? of outdoor unit.
Yes Good
Yes
Is fuse on O.U. PCB Check the cause and
blown out? replace it.
No
Replace the PCB of
outdoor unit B or C.
118
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
$EQRUPDOLW\RI,QYHUWHU3&%V&RPELQDWLRQRI2XWGRRU8QLW
&RGH
+ 7KLVDODUPFRGHLVLQGLFDWHGZKHQDQLQFRUUHFWPRGHOFRGHVHWWLQJRIWKHRXWGRRUXQLWLVFRQQHFWHGWR
WKHWHUPLQDOVEHWZHHQWKHRXWGRRUXQLWV¶FRPPXQLFDWLRQWHUPLQDO7%1RDQGWHUPLQDOVRQWKH
3&%IRUWKHRXWGRRUXQLWFRPELQDWLRQ
119
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
$FWLYDWLRQRI/RZ&RPSUHVVLRQ5DWLR3URWHFWLRQ'HYLFH
&RGH
+ 7KHDODUPFRGHLVGLVSOD\HGZKHQWKHIROORZLQJFRQGLWLRQRFFXUVPRUHWKDQWZLFHLQDQPLQXWHV
,IWKHIROORZLQJFRQGLWLRQLVFRQWLQXHGIRURQHPLQXWHDOOWKHFRPSUHVVRUVPD\EHVWRSSHGDQGWKHXQLW
DXWRPDWLFDOO\UHWULHGDIWHUPLQXWHV
&RPSUHVVLRQUDWLRH = ^3G3V`FDOFXODWHGIURPDGLVFKDUJHSUHVVXUH3G03DDQG
VXFWLRQSUHVVXUH3V03DLVORZHUWKDQ
283&% 2XWGRRU8QLW3&%3&%
No
Does inverter operate? Check inverter.
Yes
No
Check compressor and
Does compressor operate?
power cable.
Yes
Yes
Is reversing valve spindle
Replace reversing valve if faulty.
mounted at middle position?
No
No
Are high pressure sensor and Replace high pressure sensor
low pressure sensor normal? or low pressure sensor if faulty.
Yes
Yes
Is there a leak in solenoid Replace solenoid valve
valve for Hot Gas Bypass (SVA)? (SVA) if faulty.
No
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
$ODUP
$FWLYDWLRQRI/RZ3UHVVXUH,QFUHDVH3URWHFWLRQ'HYLFH
&RGH
Yes
Is reversing valve spindle
mounted at middle position? Replace reversing valve if faulty.
No
No
Replace low pressure sensor
Is low pressure sensor normal?
if faulty.
Yes
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
121
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
$FWLYDWLRQRI+LJK3UHVVXUH,QFUHDVH3URWHFWLRQ'HYLFH
&RGH
No
No Check connection of circuit
Is high pressure sensor normal? board connector. Replace
high pressure sensor if faulty.
Yes
Yes Check O.U. PCB and connection
Are expansion valves fully of circuit board connector.
closed and locked? Replace electronic expansion
valves if faulty.
No
Check the outdoor electronic expansion valve during cooling
and the indoor electronic expansion valve during heating.
Are electrical wiring and refrigerant Yes
piping between indoor and outdoor Correctly connect it.
unit incorrectly connected?
No 127(
&KHFNWKHUHIULJHUDQWV\VWHPVHWWLQJRI283&%DQG,83&%
Check that indoor/outdoor intake
air temperature is not too high.
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
Check connection.
Leakage from Solenoid Valve Check outlet temp. of
Replace solenoid valve
(SVA) solenoid valve (SVA).
(SVA) if faulty.
$ODUP $FWLYDWLRQRI/RZ3UHVVXUH'HFUHDVH3URWHFWLRQ'HYLFH
&RGH 9DFXXP2SHUDWLRQ3URWHFWLRQ
No
Is amount of refrigerant correct? Correctly charge refrigerant.
Yes
No
Is outdoor stop valve open? Open the stop valve.
Yes
Yes
Is refrigerant leaking? Repair leaks.
No
No
Replace suction pressure sensor
Is suction pressure sensor normal?
if faulty.
Yes
Yes Check connection of
Are electronic expansion valves connectors, O.U. PCB and
fully closed and locked? electronic expansion valves.
Replace them if faulty.
No
Check the indoor expansion valve during cooling
and the outdoor expansion valve during heating.
Check electric wiring and refrigerant 127(
piping between indoor and outdoor &KHFNWKHUHIULJHUDQWV\VWHPVHWWLQJRI283&%DQG,83&%
units are correctly connected.
123
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Action
Phenomenon Cause Check Item
(Turn OFF Main Switch)
Incorrect
Check connection. Connect it correctly.
Connection
124
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
$FWLYDWLRQRI,QYHUWHU2YHUFXUUHQW3URWHFWLRQ'HYLFH
&RGH
O 7KH581LQGLFDWRU5HGÀDVKHVRQWKHZLUHGFRQWUROOHU
O 7KHLQGRRUXQLWQXPEHUWKHDODUPFRGHWKHXQLWPRGHOFRGHDQGWKHQXPEHURIFRQQHFWHGLQGRRU
XQLWVDUHGLVSOD\HGRQWKH/&'DQGWKHLQGRRUXQLWQXPEHUDQGWKHDODUPFRGHDUHGLVSOD\HGRQWKH
VHJPHQWRIRXWGRRUXQLW3&%
+ 7KLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HGZKHQLQYHUWHUHOHFWURQLFWKHUPDOSURWHFWLRQLVDFWLYDWHGWLPHVZLWKLQ
PLQXWHV,IWKLVRFFXUVOHVVWKDQWLPHVLQPLQXWHVWKHRSHUDWLRQLVDXWRPDWLFDOO\UHWULHG
&RQGLWLRQVRI$FWLYDWLRQ
,QYHUWHUFXUUHQWZLWKRIWKHUDWHGFXUUHQWUXQVIRUVHFRQGVFRQWLQXRXVO\
,QYHUWHUFXUUHQWUXQVLQWHUPLWWHQWO\DQGWKHDFFXPXODWHGWLPHUHDFKHVXSWRPLQXWHV
LQPLQXWHV
283&% 2XWGRRU8QLW3&%3&%
Which is cause of
stoppage " " of "2"
Refer to the next page
troubleshooting by
or after the next page.
7-segments display,
Restart operation. "2" or "4"?
"4"
Abnormal
Check inverter PCB Connect it correctly. *2)
(INV1,2) connections.
5HJDUGLQJWKHVHWWLQJYDOXHRIDFWLYDWLRQFXUUHQWUHIHUWRWKHLWHPDQG
5HJDUGLQJUHSODFLQJRUFKHFNLQJPHWKRGIRULQYHUWHUSDUWVUHIHUWRWKHLWHPDQG
,QYHUWHU6WRSSDJH&RGH
L7& &DXVHRI,QYHUWHU6WRSSDJH
2 ,QVWDQWDQHRXV2YHUFXUUHQW
4 ,QYHUWHU2YHUFXUUHQW
125
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
9+]9+]9+]!
Are the input currents Yes (Input currents nearly equal (+3%).)
Replace inverter
of three phases nearly
equal? (+3%) PCB (INV). *2)
Yes
Replace
inverter PCB (INV). *2)
5HJDUGLQJWKHVHWWLQJYDOXHRIDFWLYDWLRQFXUUHQWUHIHUWRWKHLWHP
)RUWKHPDLQWHQDQFHDQGUHSODFHPHQWRILQYHUWHU3&%SHUIRUPWKHKLJKYROWDJHGLVFKDUJHZRUNDFFRUGLQJWR
WKHLWHP
126
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
9+]!
It trips
occasionally. Normal
Replace inverter
PCB (INV). *2)
Is the compressor Yes
running current Check the
same as activation compressor.
current? *1)
No
Faulty
Check inverter Replace inverter
PCB (INV). *2) PCB (INV). *2)
Good
Are the input currents Yes (Input currents nearly equal (+3%).)
Replace inverter
of three phases nearly PCB (INV). *2)
equal? (+3%)
No (Input currents out of balance.)
Check the power
supply.
No
Is the supply voltage 220V/60Hz+10% ?
Yes
No
Is it 187V or more during operation when other devices are operating? *2)
Yes
Replace inverter
PCB (INV). *2)
5HJDUGLQJWKHVHWWLQJYDOXHRIDFWLYDWLRQFXUUHQWUHIHUWRWKHLWHP
)RUWKHPDLQWHQDQFHDQGUHSODFHPHQWRILQYHUWHU3&%SHUIRUPWKHKLJKYROWDJHGLVFKDUJHZRUNDFFRUGLQJWR
WKHLWHP
127
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
$EQRUPDOLW\RI&XUUHQW6HQVRU
&RGH
Restart operation.
Yes
Is there break in
Replace compressor.
coil for compressor?
No
● Is output of inverter
PCB (INV) correct? *2)
● Or is output of voltage
between U and V,
V and W, W and U
correct?
Yes
Replace inverter PCB
(INV). *2)
³3´DSSHDUVRQVHJPHQWRQWKHRXWGRRUXQLW3&%
)RUWKHPDLQWHQDQFHDQGUHSODFHPHQWRILQYHUWHU3&%SHUIRUPWKHKLJKYROWDJHGLVFKDUJHZRUNDFFRUGLQJWRWKHLWHP
DQG
,QYHUWHU6WRSSDJH&RGH
L7& &DXVHRI,QYHUWHU6WRSSDJH
$FWLYDWLRQRI
1
7UDQVLVWRU0RGXOH3URWHFWLRQ
$EQRUPDO&XUUHQW6HQVRU
12 *URXQG)DXOW'HWHFWLRQ
21 2XWRI6\QFKURQLVP'HWHFWLRQ
128
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
,QYHUWHU(UURU6LJQDO'HWHFWLRQ
&RGH
Does the outdoor unit stop No (It stops after the compressor start.)
the operation before Refer to the next page or
the compressor start? after the next page.
(iTC=21)
Yes
(It trips immediately.)
Yes
Is heat exchanger of outdoor Remove glogging or rplace
unit clogged? heat exchanger.
No
(iTC=1, 12)
Turn OFF power, disconnect Normal
U, V, W from compressor No
Failure of inverter PCB (INV).
terminals and restart operation. Check compressor. Replace it. *1)
Is protecting function
activated? *2) Abnormal
Replace compressor.
Yes
5HIHUHQFHWRIRRWQRWHRIDQGKHUHDUHRQQH[WSDJH ,QYHUWHU6WRSSDJH&RGH
L7& &DXVHRI,QYHUWHU6WRSSDJH
$FWLYDWLRQRI
1
7UDQVLVWRU0RGXOH3URWHFWLRQ
12 *URXQG)DXOW'HWHFWLRQ
21 2XWRI6\QFKURQLVP'HWHFWLRQ
129
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
9+]9+]9+]!
No Check capacity
Is voltage higher than 323V during operation? and wiring of
power source.
Yes
No
Is voltage higher than 323V at any time?
Yes
No
Is compressor running current
same as operating current?
Yes
No
Is crankcase Restart operation
heater ON? after main switch ON.
Yes Yes
Is refrigerant Charge refrigerant
overcharged? correctly.
No
No
Check compressor.
No
Yes
Is discharge Check stop valves
pressure high? and expansion valve.
Check clogging of
heat exchanger.
7KHVHUHIHUHQFHVDUHIURPSUHYLRXVSDJH
)RUWKHPDLQWHQDQFHDQGUHSODFHPHQWRIWKHLQYHUWHU3&%SHUIRUPWKHKLJKYROWDJHGLVFKDUJHZRUNDFFRUGLQJWR
6HFWLRQ
7XUQ21WKH1RVZLWFKRI'6:RQWKHLQYHUWHU3&%,19ZKHQUHVWDUWLQJWKHRSHUDWLRQZLWKWKHWHUPLQDOVRI
WKHFRPSUHVVRUGLVFRQQHFWHG$IWHUWURXEOHVKRRWLQJWXUQ2))WKH1RVZLWFKRI'6:RQLQYHUWHU3&%,19
130
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
9+]!
No
Is supply voltage O.U.: Outdoor Unit
AC 220V+10%? I.U.: Indoor Unit
Yes
No Check capacity
Is voltage higher than 187V during operation? and wiring of
power source.
Yes
No
Is voltage higher than 187V at any time?
Yes
Yes
No Restart operation
Is crankcase
heater ON? after main switch is
turned ON.
Yes Yes
Is refrigerant Charge refrigerant
overcharged? correctly.
No
No
Check compressor.
No
Yes
Is discharge Check stop valves
pressure high? and expansion valve.
Check clogging of
heat exchanger.
127(6
:KHQDQH[FHVVLYHVXUJHFXUUHQWLVDSSOLHGWRWKHXQLWGXHWROLJKWQLQJRURWKHUFDXVHVWKLVDODUPFRGH³´RUWKH
LQYHUWHUVWRSSDJHFRGHL7&³´ZLOOEHLQGLFDWHGDQGWKHXQLWFDQQRWEHRSHUDWHG,QWKLVFDVHFKHFNWKHVXUJH
DEVRUEHUVXUJHDUUHVWHU6$RQWKHQRLVH¿OWHU1)1)7KHVXUJHDEVRUEHUPD\EHGDPDJHGLIWKHLQQHUVXUIDFH
RIWKHVXUJHDEVRUEHULVEODFN,QWKDWFDVHUHSODFHWKHVXUJHDEVRUEHU
,IWKHLQVLGHRIWKHVXUJHDEVRUEHULVQRUPDOWXUQ2))WKHSRZHURQFHDQGZDLWIRU/('UHGRQWKHPDLQFLUFXLW
3&%3&%9RU/('UHGRQWKHLQYHUWHU3&%,199992))DSSUR[LPDWHO\¿YH
PLQXWHVDQGWXUQLW21DJDLQ
)RUWKHPDLQWHQDQFHDQGUHSODFHPHQWRIWKHLQYHUWHU3&%,19SHUIRUPWKHKLJKYROWDJHGLVFKDUJHZRUNDFFRUGLQJ
WR6HFWLRQ
131
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
3RVLWLRQRI6XUJH$EVRUEHU!
9+]9+]9+]! 9+]!
NF161 NF151
132
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
$EQRUPDOLW\RI,QYHUWHU)LQ7HPSHUDWXUH
&RGH
Yes
Is heat exchanger of Remove clogging or
outdoor unit clogged? replace heat exchanger.
No
Replace inverter PCB
(INV). *1)
,QYHUWHU6WRSSDJH&RGH
L7& &DXVHRI,QYHUWHU6WRSSDJH
3 $EQRUPDO,QYHUWHU)LQ7HPSHUDWXUH
133
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
,QYHUWHU)DLOXUH
&RGH
+ $QDEQRUPDOLW\LVGHWHFWHGZKHQWKHDFWXDOIUHTXHQF\IURPWKHLQYHUWHU3&%LVOHVVWKDQ+]DIWHU
WKHLQYHUWHUIUHTXHQF\LVRXWSXWIURPWKHRXWGRRUXQLW3&%WRWKHLQYHUWHU3&%7KLVDODUPFRGHLV
GLVSOD\HGZKHQWKLVRFFXUVWLPHVLQPLQXWHV,ILWRFFXUVOHVVWKDQWLPHVLQPLQXWHVWKH
RSHUDWLRQLVDXWRPDWLFDOO\UHWULHG
&RQGLWLRQVRI$FWLYDWLRQ,QYHUWHU3&%GRHVQRWRSHUDWHQRUPDOO\
9+]9+]9+]!
Yes
9+]!
Yes
,QYHUWHU6WRSSDJH&RGH
Replace inverter PCB.
L7& &DXVHRI,QYHUWHU6WRSSDJH
17 $EQRUPDO&RQWURO
:KHQDQH[FHVVLYHVXUJHFXUUHQWLVDSSOLHGWRWKHXQLWGXHWROLJKWLQJRURWKHUFDXVHVWKLVDODUPFRGH³´RUWKH
LQYHUWHUVWRSSDJHFRGHL7&³´ZLOOEHLQGLFDWHGDQGWKHXQLWFDQQRWEHRSHUDWHG,QWKLVFDVHFKHFNWKHVXUJH
DEVRUEHUVXUJHDUUHVWHU6$RQWKHQRLVH¿OWHU1)1)7KHVXUJHDEVRUEHUPD\EHGDPDJHGLIWKHLQQHU
VXUIDFHRIWKHVXUJHDEVRUEHULVEODFN,QWKDWFDVHUHSODFHWKHVXUJHDEVRUEHU
,IWKHLQVLGHRIWKHVXUJHDEVRUEHULVQRUPDOWXUQ2))WKHSRZHURQFHDQGZDLWIRU/('UHGRQWKHPDLQ
FLUFXLW3&%3&%9RU/('UHGRQWKHLQYHUWHU3&%,199992))DSSUR[LPDWHO\
¿YHPLQXWHVDQGWXUQLW21DJDLQ
3RVLWLRQRI6XUJH$EVRUEHU!
9+]9+]9+]! 9+]!
NF161 NF151
$ODUP
$FWLYDWLRQRI)DQ&RQWUROOHU3URWHFWLRQ
&RGH
9+]9+]9+]!
Yes
Is heat exchanger of Remove clogging or
outdoor unit clogged? replace heat exchanger.
No
Replace fan controller.
9+]!
Yes
Is heat exchanger of Remove clogging or
outdoor unit clogged? replace heat exchanger.
No
Replace fan controller.
,QYHUWHU6WRSSDJH&RGH
L7& &DXVHRI,QYHUWHU6WRSSDJH
1 'ULYH,&(UURU6LJQDO'HWHFWLRQ
12 *UDQG)DXOW'HWHFWLQJ
135
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
127(
:KHQDQH[FHVVLYHVXUJHFXUUHQWLVDSSOLHGWRWKHXQLWGXHWROLJKWQLQJRURWKHUFDXVHVWKLVDODUPFRGH³´RUWKH
LQYHUWHUVWRSSDJHFRGHL7&³´ZLOOEHLQGLFDWHGDQGWKHXQLWFDQQRWEHRSHUDWHG,QWKLVFDVHFKHFNWRHQVXUH
WKHVXUJHDEVRUEHUVXUJHDUUHVWHU6$RQWKHQRLVH¿OWHU1)1)7KHVXUJHDEVRUEHUPD\EHGDPDJHGLIWKH
LQQHUVXUIDFHRIWKHVXUJHDEVRUEHULVEODFN,QWKDWFDVHUHSODFHWKHVXUJHDEVRUEHU
,IWKHLQVLGHRIWKHVXUJHDEVRUEHULVQRUPDOWXUQ2))WKHSRZHURQFHDQGZDLWIRU/('UHGRQWKHPDLQ
SRZHU3&%3&%9+]RU/('UHGRQWKHLQYHUWHU3&%,199+]9+]RU
9+]2))DSSUR[LPDWHO\¿YHPLQXWHVDQGWXUQLW21DJDLQ
3RVLWLRQRI6XUJH$EVRUEHU!
9+]9+]9+]! 9+]!
NF161 NF151
127(
)RUWKHPDLQWHQDQFHDQGUHSODFLQJRIWKHIDQFRQWUROOHUSHUIRUPWKHKLJKYROWDJHGLVFKDUJHZRUNDFFRUGLQJWRWKH
LWHPDQG
136
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
$EQRUPDOLW\RI)DQ&RQWUROOHU)LQ7HPSHUDWXUH
&RGH
+ ,IWKHWHPSHUDWXUHRIWKHUPLVWRULQVLGHWKHWUDQVLVWRUPRGXOHH[FHHGVo&WLPHVLQPLQXWHV
WKHRSHUDWLRQVWRSVDQGWKLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HG,IWKLVRFFXUVOHVVWKDQWLPHVLQPLQXWHV
WKHRSHUDWLRQLVDXWRPDWLFDOO\UHWULHG
9+]9+]9+]!
Restart operation.
Yes
Is heat exchanger of Remove clogging.
outdoor unit clogged?
No
Failure of inverter PCB
(INV1,2). Replace it. *1)
9+]!
Restart operation.
Yes
Is heat exchanger of Remove clogging.
outdoor unit clogged?
No
Failure of fan controller.
Replace it. *2)
)DQ&RQWUROOHU6WRSSDJH&RGH
IWF &DXVHRI,QYHUWHU6WRSSDJH
3 )LQ7HPSHUDWXUH,QFUHDVH
137
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
$FWLYDWLRQRI)DQ&RQWUROOHU2YHUFXUUHQW3URWHFWLRQ'HYLFH
&RGH
,QFDVHRI9+]9+]9+]!WKHRXWGRRUXQLWQXPEHURIDEQRUPDOLQYHUWHU
3&%DQGDEQRUPDOLQYHUWHU3&%QXPEHUDUHGLVSOD\HG
&KHFNWKHIDQFRQWUROOHUVWRSSDJHFRGHZKHQWKLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HG
+ 7KLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HGZKHQWKHIDQFRQWUROOHUHOHFWURQLFWKHUPDOSURWHFWLRQLVDFWLYDWHGWLPHV
ZLWKLQPLQXWHV,IWKLVRFFXUVOHVVWKDQWLPHVLQPLQXWHVWKHRSHUDWLRQDXWRPDWLFDOO\UHVWDUWV
&RQGLWLRQVRI$FWLYDWLRQ
(OHFWULFFXUUHQWZLWKRIWKHUDWHGFXUUHQWUXQVIRUVHFRQGVFRQWLQXRXVO\
(OHFWULFFXUUHQWUXQVLQWHUPLWWHQWO\DQGWKHDFFXPXODWHGWLPHUHDFKHVXSWRWKUHHPLQXWHVLQ
PLQXWHV
9+]9+]9+]!
Which is cause of
stoppage " " of "2"
troubleshooting by Refer to next page.
7-segments display,
Restart operation. "2" or "4"?
"4"
Abnormal
Replace
inverter PCB(INV). *1)
)RUWKHPDLQWHQDQFHDQGUHSODFHPHQWRIDQLQYHUWHU3&%SHUIRUPWKHKLJKYROWDJHGLVFKDUJHZRUNDFFRUGLQJWR
LWHP
5HJDUGLQJWKHVHWWLQJYDOXHRIDFWLYDWLRQFXUUHQWUHIHUWR6HFWLRQ
138
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
Replace inverter
PCB (INV). *1)
It trips
intermittently.
No
Is the supply voltage 400V+10%,
380-415V+10% or 380V+10%?
Yes
No Check capacity
Is the supply voltage 323V or more during and wiring of
operation? *1) power source.
Yes
No
Is the supply boltage 323V or more during
operation when other devices are operating? *1)
Yes
Replace inverter
PCB (INV). *1)
)RUWKHPDLQWHQDQFHDQGUHSODFHPHQWRIDQLQYHUWHU3&%SHUIRUPWKHKLJKYROWDJHGLVFKDUJHZRUNDFFRUGLQJWR
LWHP
5HJDUGLQJWKHVHWWLQJYDOXHRIDFWLYDWLRQFXUUHQWUHIHUWR6HFWLRQ
139
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
9+=!
Which is cause of
stoppage " " of "2"
troubleshooting by Refer to next page.
7-segments display,
Restart operation. "2" or "4"?
"4"
Abnormal
Replace
fan controller(FANM). *1)
)RUWKHPDLQWHQDQFHDQGUHSODFHPHQWRIDIDQFRQWUROOHUSHUIRUPWKHKLJKYROWDJHGLVFKDUJHZRUNDFFRUGLQJWR
LWHP
5HJDUGLQJWKHVHWWLQJYDOXHRIDFWLYDWLRQFXUUHQWUHIHUWR6HFWLRQ
140
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
No
Is the supply voltage 220V+10% ?
Yes
No Check capacity
Is the supply voltage 187V or more during and wiring of
operation? *1) power source.
Yes
No
Is the supply voltage 187V or more during operation when other
devices are operating? *1)
Yes
Replace fan controller
(FANM). *1)
)RUWKHPDLQWHQDQFHDQGUHSODFHPHQWRIDIDQFRQWUROOHUSHUIRUPWKHKLJKYROWDJHGLVFKDUJHZRUNDFFRUGLQJWR
LWHP
5HJDUGLQJWKHVHWWLQJYDOXHRIDFWLYDWLRQFXUUHQWUHIHUWR6HFWLRQ
)RUFKHFNLQJIDQPRWRUUHIHUWRWKHIDQPRWRUVSHFL¿FDWLRQRI6HFWLRQ
141
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
$ODUP
$EQRUPDOLW\RI)DQ&RQWUROOHU6HQVRU
&RGH
,QFDVHRI9+]9+]9+]!WKHRXWGRRUXQLWQXPEHURIDEQRUPDOLQYHUWHU
3&%DQGDEQRUPDOLQYHUWHU3&%QXPEHUDUHGLVSOD\HG
&KHFNWKHIDQFRQWUROOHUVWRSSDJHFRGHZKHQWKLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HG
+ 7KLVDODUPFRGHLVGLVSOD\HGZKHQWKHIDQFRQWUROOHUHOHFWURQLFWKHUPDOSURWHFWLRQLVDFWLYDWHGWLPHV
ZLWKLQPLQXWHV,IWKLVRFFXUVOHVVWKDQWLPHVLQPLQXWHVWKHRSHUDWLRQDXWRPDWLFDOO\UHVWDUWV
&RQGLWLRQVRI$FWLYDWLRQ
(OHFWULFFXUUHQWZLWKRIWKHUDWHGFXUUHQWUXQVIRUVHFRQGVFRQWLQXRXVO\
%HIRUHWKHIDQPRWRURSHUDWLRQLVVWDUWHGDWFRPSOHWLQJWKHSKDVHSRVLWLRQLQJWKHZDYH
KHLJKWYDOXHRIWKHUXQQLQJFXUUHQWIRUWKHSKDVHSRVLWLRQLQJLVOHVVWKDQFULWHULRQYDOXH
9+]9+]9+]!
Restart operation.
Abnormal
Is fan motor coil Check fan motor. *2)
normal?
Normal
Faulty inverter PCB
(INV).
Replace it. *1)
)RUWKHPDLQWHQDQFHDQGUHSODFHPHQWRIWKHLQYHUWHU3&%SHUIRUPWKHKLJKYROWDJHGLVFKDUJHZRUNDFFRUGLQJWR
6HFWLRQ
)RUFKHFNLQJIDQPRWRUUHIHUWRWKHIDQPRWRUVSHFL¿FDWLRQRI6HFWLRQ
142
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA
TROUBLESHOOTING
9+]!
Yes
Restart operation.
Abnormal
Is fan motor coil
Check fan motor.
normal?
Normal
Faulty fan controller
(FANM).
Replace it. *1)
)RUWKHPDLQWHQDQFHDQGUHSODFHPHQWRIWKHIDQFRQWUROOHUSHUIRUPWKHKLJKYROWDJHGLVFKDUJHZRUNDFFRUGLQJWR
6HFWLRQ
143
CCT – CENTRO DE CAPACITAÇÃO TÉCNICA