Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
0 GENERALIDADES
2.3.0.1 Artigos perigosos, incluindo materiais radioativos em volumes com quantidade isentos,
são proibidas de serem transportadas a bordo por passageiros e tripulação:
• em sua pessoa;
Exceto conforme indicado nos itens 2.3.2 a 2.3.5 para uso pessoal.
2.3.0.2 Não obstante quaisquer restrições adicionais que os Estados possam aplicar por razões
de segurança da aviação, exceto para as exigências do relatório de incidentes de 9.6.1 e 9.6.2,
as disposições deste Regulamento não se aplicam às seções de 2.3.2 a 2.3.5 quando os artigos
perigosos forem transportadas por passageiros ou membros da tripulação para uso pessoal ou
dentro da bagagem que tenha sido separada do seu proprietário durante o transporte (por
exemplo, bagagem extraviada ou erroneamente enviada) ou em excesso de bagagem
despachada como carga conforme permitido em 1.2.7.1 (g).
Notas:
1. Consulte a Subseção 2.2 para obter uma lista de artigos perigosos ocultos que podem não
ser óbvios para os passageiros e a tripulação e que a bagagem pode conter inadvertidamente.
2.3.0.3 As disposições de 2.3.2 a 2.3.5 que melhor descrevem o artigo ou objeto devem ser
aplicadas. Por exemplo, os cigarros eletrônicos devem cumprir os requisitos descritos em
2.3.5.16 e não os dispositivos eletrônicos portáteis descritos em 2.3.5.9.
2.3.0.4 Itens ou objetos contendo vários artigos perigosos devem estar em conformidade com
todas as caixas aplicáveis. Por exemplo, uma mochila de salvamento de avalanche contendo
baterias de lítio e cartuchos de gás deve cumprir as disposições correspondentes de 2.3.4.3 e
2.3.5.9.
2.3.0.5 A bagagem que deveria ser transportada na cabine e que está localizada no
compartimento de carga deve conter apenas artigos perigosos que são permitidos na bagagem
despachada. Quando o operador retém a bagagem que deveria ser transportada como
bagagem de mão e a coloca no compartimento de carga para transporte, o operador deve
confirmar com o passageiro que os artigos perigosos que só são permitidos unicamente na
bagagem de mão foram removidas.
2.3.0.6 As seções 2.3.2 a 2.3.4 abordam os artigos perigosos permitidos dentro da bagagem
dos passageiros e da tripulação somente quando os operadores afetados aprovam esse
transporte. Recomenda-se que os operadores tenham procedimentos documentados que
identifiquem o processo de aprovação e quaisquer requisitos específicos da empresa que
possam ser aplicados a itens aprovados para transporte. Mais detalhes sobre as melhores
práticas podem ser encontrados em 1.4.2.2.
2.3.0.7 Quando os artigos perigosos permitidos de acordo com 2.3.2.2, 2.3.2.3, 2.3.2.4, 2.3.3.1
e 2.3.4.1 forem transportados, o operador deverá avisar o piloto no comando. Os operadores
podem usar a prática recomendada, conforme previsto em 1.4.2.2 (f), para notificar o piloto
em comando.
2.3.0.8 Os artigos perigosos para os quais existe uma exceção a estes Regulamentos não foram
incluídas nas provisões de 2.3.2 a 2.3.5. Os seguintes artigos perigosos não estão sujeitos a
estes Regulamentos:
Armas de eletrochoque (Taser) que contêm Artigo perigoso, como explosivos, gases
comprimidos, baterias de lítio, etc. São proibidos na bagagem de mão, despachada ou com a
pessoa.
2.3.1.5 Isqueiros acionados por bateria de lítio
Isqueiro acionado por bateria e a bateria é de íon lítio ou de lítio metálico (por exemplo,
Isqueiro a plasma laser, escorvas bobina de Tesla, isqueiro de fluxo, isqueiros de arco e
isqueiros de arco duplo) sem tampa ou meios de proteção contra ativação acidental.
2.3.2.1 Munição
2.3.2.2 Cadeiras de rodas / auxílios de mobilidade com baterias não derramáveis úmidas ou
com baterias que cumpram a Disposição Especial A123 ou A199
Cadeiras de rodas ou outras auxílios de mobilidade similares acionados por baterias para seu
uso por parte de passageiros, cuja mobilidade esteja restringida por uma incapacidade, por
limitações de saúde ou idade, ou por um problema de mobilidade temporária (por ex. uma
perna quebrada), que tragam incorporadas baterias não derramáveis úmidas ou que tenha
baterias incorporadas que cumpram a Disposição especial A123 ou A199:
(b) A cadeira de rodas/auxílios de mobilidade acionada por baterias deve ser fixada no
compartimento de carga com correias, cinta de amarração ou outro dispositivo de
retenção e deve ser transportada de modo que fique protegida dos danos ocasionados
pelo movimento da bagagem, correio ou carga.
3. A bateria seja:
(e) O operador deve assegurar que todas as baterias removidas da cadeira de rodas
/auxílios de mobilidade ou baterias sobressalentes sejam transportadas em
embalagens sólidas e rígidas, devem ser transportadas no compartimento de carga
(ver 9.3.14.5 e Figura 9.3. C);
(g) É recomendável que os passageiros façam os acertos com antecedência com o operador.
Cadeiras de rodas alimentadas por bateria ou outros auxílios de mobilidade similares para o
uso por parte de passageiros cuja mobilidade esteja restringida por uma incapacidade,
limitações de saúde ou idade, ou um problema de mobilidade temporária (por ex., uma perna
quebrada), que tragam incorporadas baterias derramáveis:
(a) O operador deve fixar com correias, cinta de amarração ou outro dispositivo de retenção,
cadeira de rodas/auxílios de mobilidade acionados por bateria que acompanham as baterias
instaladas. A cadeira de rodas/auxílio de mobilidade, as baterias, cabos elétricos e controles
devem ser protegidos contra danos, incluindo danos causados pela movimentação de
bagagens, correios ou carga;
3. A bateria seja:
3. Essas embalagens deverão ser marcadas com as palavras “BATTERY, WET, WITH
WHEELCHAIR” (“BATERIA DERRAMÁVEL COM CADEIRA DE RODAS”) o “BATTERY,
WET, WITH MOBILITY AID” (“BATERIA DERRAMAVEL COM AUXILIAR DE
MOVILIDADE”) e colocar com a etiqueta “Corrosivo” (ver a Figura 7.3.V), e com a
etiqueta “Orientação do Volume” (ver as Figuras 7.4.D e 7.4.E).
As cadeiras de rodas ou outros auxílios de mobilidade similares acionados com baterias de íon
lítio para sua utilização por passageiros de mobilidade restringida devido tanto a invalidez
quanto incapacidade, seu estado de saúde ou idade, ou um problema de mobilidade
temporária (por exemplo, perna fraturada), sujeito às seguintes condições:
(a) As baterias deverão ser de um tipo que comprovadamente satisfaz as condições de cada
um dos testes do Manual de Testes e Critérios das Nações Unidas, Parte III, subseção 38.3;
(e) O operador deve assegurar que todas as baterias que foram removidas do motor e
todas as baterias sobressalentes sejam transportadas na cabine e protegidas contra
danos (por exemplo, colocando-as individualmente em uma caixa de proteção);
(g) Recomenda-se que os passageiros façam acordos antecipados com cada operador.
Nota:
Sempre que o método de limpeza mencionado acima tenha sido cumprido de acordo com esta
Regulamentação, o fogareiro de acampamento ou o vasilhame podem ser classificados como
não perigosos. No entanto, esses objetos são enumerados, como medida de controle aos fins
de transporte, e estão na Tabela 2.3.A Disposições para as mercadorias perigosas
transportadas pelos passageiros ou a tripulação.
2.3.2.6 Equipamento de segurança
(a) O equipamento deve possuir um meio eficaz para prevenir sua ativação acidental;
(c) Se o equipamento contém células ou baterias de lítio, estas células ou baterias devem se
adequar às seguintes restrições:
1. Em uma Célula de metal lítio, o conteúdo de lítio é, no máximo de 1g;
2. Em uma bateria de metal lítio, o conteúdo total de lítio é, no máximo de 2g;
3. No caso de células de íon lítio, a capacidade nominal não supera 20 Wh;
4. No caso de baterias de íon lítio, a capacidade nominal não supera 100 Wh;
5. Dada célula ou bateria é do tipo que comprovadamente satisfaz as condições de
cada um dos testes que constam no Manual de Testes e Critérios das Nações
Unidas, Parte III, subseção 38.3;
(d) Se o equipamento contém gases para expulsar corante ou tinta, são permitidos unicamente
os cartuchos de gás e os recipientes pequenos que contenham gás cuja capacidade não supere
50 ml e que não contenha nenhum componente sujeito à presente Regulamentação, fora
aqueles da Divisão 2.2. A liberação do gás não deve causar problemas ou desconforto
extremos aos membros da tripulação que os impeçam de desempenhar corretamente as
funções designadas. No caso de ativação acidental, todos os efeitos perigosos devem se limitar
ao equipamento e não produzir barulho exagerado;
2.3.3 Artigos aceitáveis com a aprovação do operador apenas como bagagem de mão
Tabela 2.3.A
Disposições relativas aos Artigos Perigosos transportados por passageiros ou pela tripulação
(Subsecção 2.3)
Os artigos perigosos não devem ser transportados dentro ou fora da bagagem despachada,
nem como bagagem de mão dos passageiros ou da tripulação, exceto conforme disposto
abaixo. Os artigos perigosos permitidas na bagagem de mão também são permitidas na
"pessoa", a menos que especificado ao contrario.
O piloto no
Requer a
Permitido Permitido comando
aprovação
como como deve ser
Elementos transportados por passageiro do (s)
bagagem de bagagem informado
operador
mão despachada de sua
(es)
localização
Skate eletrônicos comercializados como: airwheel, solowheel, hoverboard, mini-segway, balance wheel, etc. PROIBIDO
Dispositivos incapacitantes tais como spray de pimenta, maça, etc. que contenham uma substancia
irritante ou incapacitante, estão proibidos para pessoas, em bagagem despachada e em bagagem de PROIBIDO
mão.
Armas de eletrochoque (Taser) que contenham artigos perigosos tais como explosivos, gás comprimido,
PROIBIDO
baterias de lítio, etc. São proibidos dentro da bagagem de mão, despachadas ou com a pessoa.
Malas de segurança, caixas de segurança, bolsas de dinheiro, etc. que incorporem mercadorias
perigosas tais como: bateria de lítio, e/ou material pirotécnico, exceto conforme previsto em 2.3.2.6 estão PROIBIDO
totalmente proibidos.
Bagagem equipada com bateria de lítio baterias no extraíveis que excedem 0,3 g de metal de lítio ou
PROIBIDO
para íons de lítio não deve exceder 2,7 Wh.
Cilindros de oxigênio ou ar gasoso, necessário para fins médicos. A regulamentação permite o transporte
de cilindros, mas estes não devem exceder 5 Kg (quilogramas) de peso bruto cada um.
Nota1: LATAM não aceitara cilindros de oxigeno, amenos que estejam vazios e com a válvula aberta de tal maneira que PROIBIDO
não exista uma diferença de pressão entre o cilindro e o meio ambiente.
Nota2: Não se permite o transporte de sistemas de oxigeno líquido.
Aerossóis da Divisão 2.2 não inflamável, não toxico, sem perigo secundário, para uso esportivo ou
NÃO SIM NÃO NÃO
doméstico; e
Artigos medicinais ou de toalete, não radioativos (incluindo os aerossóis) tais como spray de cabelos,
perfumes, colônias e remédios contendo álcool. A quantidade liquida total de artigos medicinais ou de toalete
não radioativos e aerossóis não inflamáveis e não toxico da Divisão 2.2 não deve exceder 2 Kg ou 2 L e a quantidade SIM SIM NÃO NÃO
liquida de cada artigo não deve exceder 0,5 Kg ou 0,5 L a válvula em aerossóis devem ser protegida por uma tampa
ou outro meio adequado para impedir a liberação inadvertida do conteúdo.
Baterias de lítio: Equipamento de segurança que contem baterias de lítio (ver 2.3.2.6 para
NÃO SIM SIM NÃO
detalhes).
Baterias de lítio: Dispositivos eletrônicos portáteis (PED) que contenham pilhas ou baterias de metal
lítio ou íon lítio, incluindo dispositivos médicos tais como concentradores portáteis de oxigênio (POC) e
dispositivos eletrônicos, como câmeras, telefones celulares, laptops e tabletes, quando transportados por
passageiros ou pela tripulação para uso pessoal (ver 2.3.5.9). Para as baterias de lítio o conteúdo de lítio
SIM SIM NÃO* NÃO
metálico não deve exceder 2 G e para as baterias de íon lítio a capacidade nominal em watts-horas não deve
exceder 100 Wh. Os dispositivos das bagagens despachadas devem estar completamente desligados e
devem estar protegidos contra danos. O limite máximo por pessoa e de 15 PED.
* O operador pode aprovar o transporte de mais de 15 PED.
Baterias de lítio de Substituição/soltas com uma capacidade nominal superior a 100 Wh mas não
superior a 160 Wh para artigos eletrônicos de consumo e dispositivos médicos eletrônicos portáteis
(PMED) ou cujo conteúdo de metal lítio exceda 2 g sem exceder 8 g por dispositivo apenas para fins de SIM NÃO SIM NÃO
PMED. Um máximo de duas baterias sobressalentes apenas na bagagem de mão. Estas baterias devem
estar protegidas individualmente para evitar os curtos-circuitos.
Baterias de substituição/soltas incluído as pilhas e baterias de lítio metálicas ou íon lítio, para
tais artigos eletrônicos portáteis, devem ser transportadas somente na bagagem de mão. No caso de
baterias de metal lítio, o conteúdo de metal de lítio não deve exceder 2g e no caso de baterias de íon
lítio, a capacidade nominal não deve exceder 100 Wh. Os artigos cujo o principal uso é o fornecimento SIM NÃO NÃO NÃO
de energia, por exemplo, bancos de energia (“power banks”) são considerados como baterias
sobressalentes. Essas baterias devem ser protegidas individualmente para evitar curtos -circuitos. O
limite máximo por pessoa é de 20 baterias sobressalentes.
*O operador pode aprovar o transporte de mais de 20 baterias.
Bebidas alcoólicas contidas em embalagens de venda ao detalhe que contenham mais de 24%, mas
não mais de 70% de álcool por volume, em recipientes que não excedam 5 L (*), com uma quantidade
neta total por pessoa de 5L de tais bebidas. (*)Em rotas para ou do Brasil em recipientes que não SIM SIM NÃO NÃO
excedam 1,0 L.
Nota: As Bebidas alcoólicas contendo 24% ou menos de álcool por volume não estão sujeitas a nenhuma restrição.
Cartuchos de combustível de substituição para células de combustível para operar dispositivos
SIM SIM NÃO NÃO
eletrônicos portáteis, consulte o parágrafo 2.3.5.10 para obter detalhes.
Pequenos cartuchos de gás não inflamável, que contendo dióxido de carbono ou outro gás adequado da
divisão 2.2. Um máximo de dois (2) cartuchos pequenos localizados em um dispositivo de segurança auto inflável,
como um colete salva-vidas. Apenas um (1) dispositivo por passageiro e um máximo de dois (2) pequenos cartuchos SIM SIM SIM NÃO
de reserva por pessoa é permitido. Não mais de quatro (4) cartuchos de até 50 ml de capacidade de água para outros
dispositivos (ver parágrafo 2.3.4.2)
Cigarros eletrônicos (incluem e-charutos, tubos eletrônicos, outros vaporizadores pessoais) que contêm
SIM NÃO NÃO NÃO
baterias que devem ser protegidas individualmente para evitar sua ativação involuntária.
Cilindros de gás não tóxico ou inflamável utilizados para a operação de membros mecânicos.
Também cilindros sobressalentes de tamanho similar, se necessário, para garantir um suprimento SIM SIM NÃO NÃO
adequado durante a viagem.
Dispositivos eletrônicos acionados por baterias de lítio. Baterias de íon lítio para dispositivos
eletrônicos portáteis (mesmo para uso médico), cuja capacidade nominal é superior a 100 Wh, sem
exceder os 160 Wh. No caso exclusivo de dispositivos eletrônicos portáteis para uso médico, são SIM SIM SIM NÃO
permitidas baterias de metal de lítio com um teor de metal de lítio superior a 2 g, sem exceder 8 g. Os
dispositivos da bagagem despachada devem estar completamente desligados e devem estar protegidos
contra danos.
Dispositivos eletrônicos portáteis que contenham baterias não derramáveis, as baterias devem
atender a A67 e devem ter 12 V ou menos e 100 Wh ou menos. No máximo 2 baterias sobressalentes SIM SIM NÃO NÃO
podem ser transportadas (ver 2.3.5.12 para detalhes).
O piloto no
Permitido Permitido Requer a comando
como como aprovação do deve ser
Elementos transportados por passageiro
bagagem de bagagem (s) operador informado de
mão despachada (es) sua
localização
Embalagens isoladas contendo nitrogênio líquido refrigerado (Embalagem criogênica seca),
SIM SIM NÃO NÃO
completamente absorvidas em material poroso contendo apenas produtos não perigosos.
Dispositivos de permeação, devem cumprir a disposição da A41 (ver 2.3.5.15 para detalhes). NÃO SIM NÃO NÃO
Bagagem equipada com baterias de lítio:
–Baterias não removíveis. As baterias contêm no máximo 0,3 g de metal de lítio ou, para o íon de lítio,
não devem exceder 2,7 Wh; SIM SIM NÃO NÃO
–Baterias removíveis. As baterias devem ser removidas se a bagagem tiver que ser verificada. As
baterias extraídas devem ser transportadas na cabine.
Equipo de detecção de agentes químicos, quando transportados pelo pessoal da Organização para a
SIM SIM SIM NÃO
proibição de armas químicas em viagens oficiais (ver 2.3.4.4).
Amostras não infecciosas embaladas com pequenas quantidades de líquido inflamável devem atender
SIM SIM NÃO NÃO
à disposição A180 (ver 2.3.5.13 para detalhes).
Fósforos de segurança (um pacote pequeno) ou um isqueiro pequeno, que não contém combustível
líquido não absorvido, que não é gás liquefeito, para o uso de um indivíduo quando é transportado na pessoa. O
combustível para isqueiros e as peças de recarga não são permitidos na pessoa, na bagagem despachada ou na
bagagem de mão. NA PESSOA NÃO NÃO
Nota: Não é permitido os fósforos de “ignição universal” (“raspar em qualquer lugar”) os isqueiros de “chama azul”, os
isqueiros de cigarros nem os isqueiros acionados por baterias de lítio sem uma tampa de segurança ou outro meio de
proteção contra ativação acidental.
Gelo seco (dióxido de carbono, sólido), em quantidades que não excedam 2,5 quilos por pessoa, em
sua bagagem despachada ou de mão, quando usadas para embalar produtos perecíveis não sujeitos a
este Regulamento, desde que a bagagem (embalagem) permita a liberação do gás carbônico. A bagagem
SIM SIM SIM NÃO
despachada deve ser marcada com o título "gelo seco" ou "dióxido de carbono, sólido" e com o peso
líquido de gelo seco ou uma indicação de que existem 2,5 kg ou menos de gelo seco. Nota: Ver 9.3.10.3
e a Figura 9.3.B para obter um exemplo de etiqueta de bagagem.
Fogões de campismo e recipientes de combustível que contenham combustível líquido
inflamável, com um tanque de combustível e / ou um recipiente de combustível vazio (ver 2.3.2.5 para obter NÃO SIM SIM NÃO
detalhes).
Marca passos cardíacos radio isotópicos, ou outros elementos, incluindo aqueles alimentados por baterias
NA PESSOA NÃO NÃO
de lítio implantadas em uma pessoa ou fixadas externamente.
Munição embalada com segurança (da Divisão 1.4S UN 0012 ou UN 0014 apenas), em quantidades que
não excedam 5 kg de peso bruto por pessoa para o uso dessa pessoa. O que é permitido para mais de uma NÃO SIM SIM NÃO
pessoa não deve ser agrupado em um ou mais embalagens.
Mochila de resgate para avalanches, Mochila de resgate para avalanches, um (1) por pessoa, contendo
um cartucho de gás comprimido na divisão 2.2. Também pode ser equipado com um mecanismo de disparo
pirotécnico contendo um máximo de 200 miligramas líquidos de explosivos da Divisão 1.4S. A mochila deve SIM SIM SIM NÃO
ser embalada de tal forma que não possa ser ativada acidentalmente. Os airbags dentro da mochila devem
ser fornecidos com válvulas de alívio de pressão.
Motores de combustão interna ou células de combustível, devem atender a A70 (ver 2.3.5.14 para
NÃO SIM NÃO NÃO
detalhes).
Objetos que produzem calor, tais como lanternas subaquáticas (lâmpadas de mergulho) e elementos
SIM SIM SIM NÃO
de solda subaquática (ver 2.3.4.6 para detalhes).
Células de combustível para operação de dispositivos eletrônicos portáteis (por exemplo, câmeras,
SIM NÃO NÃO NÃO
telefones celulares, laptops e câmeras), consulte o parágrafo 2.3.5.10 para obter detalhes.
Encrespadores de cabelo contendo gás hidrocarboneto, até um (1) por pessoa ou por membro da
tripulação, desde que a tampa esteja segura, bem presa ao elemento de aquecimento. Estes SIM SIM NÃO NÃO
encrespadores não podem ser usados a bordo a qualquer momento. O gás de enchimento para esses
bobes não é permitido em bagagem de mão ou bagagem despachada.
Auxílios de motor acionadas por baterias e outros dispositivos de motivo com baterias molhadas não
derramadas ou baterias que cumpram com a provisão especial A123 ou A199, (ver 2.3.2.2).
Nota: O piloto responsável deve ser informado da localização da bateria embalada, quando ela é NÃO SIM SIM SIM
removida da cadeira e transportada no compartimento de carga.
*O piloto em comando deve estar informado de sua localização.
Auxiliares de motor acionados por baterias e outros dispositivos motivadores com baterias que podem
ser derramadas ou baterias de lítio (ver 2.3.2.3 e 2.3.2.4 para detalhes). NÃO SIM SIM SIM
*O piloto em comando deve estar informado de sua localização.
Termômetro clínico ou médico contendo mercúrio, um (1) para uso pessoal, desde que em seu estojo
NÃO SIM NÃO NÃO
protetor.
Termômetro o barômetro de mercúrio transportado por um representante de um escritório
meteorológico do governo ou outra agência oficial (ver 2.3.3.1 para detalhes). SIM NÃO SIM SIM
*O piloto em comando deve estar informado de sua localização.
1. Não será possível transportar mais de 2 baterias íon lítio cuja capacidade nominal
seja superior a 100 Wh, mas sem exceder 160 Wh, ou baterias de metal lítio, cujo
conteúdo de lítio seja superior a 2 g, mas sem exceder 8 g;
1. Não será permitido transportar mais de 2 baterias íon lítio de capacidade nominal
superior a 100 Wh, sem exceder os 160 Wh;
Nota:
É proibido transportar com você, como bagagem de mão ou despachada, ou dentro da referida
bagagem, dispositivos contendo oxigênio líquido.
2.3.4.2 Cartuchos pequenos de gás não inflamável integrados em dispositivos
(b) O dispositivo de segurança pessoal deve estar embalado de modo tal que não possa ser
ativado acidentalmente;
(c) Só pode conter dióxido de carbono ou algum outro gás adequado da Divisão 2.2 que não
apresente nenhum risco secundário;
(e) O dispositivo deve poder receber não mais de dois cartuchos pequenos; e
(a) Não mais de quatro cartuchos pequenos de dióxido de carbono ou de algum outro gás
adequado da Divisão 2.2 que não apresente nenhum risco secundário, por pessoa;
Nota:
Uma mochila de resgate de avalanche por pessoa que contém um cartucho de gás
comprimido da Divisão 2.2 que não apresenta risco secundário. A mochila de resgate
de avalanche também pode ser equipada com um mecanismo de gatilho pirotécnico
que não contenha mais de 200 mg líquidos de explosivos da Divisão 1.4S. A mochila
deve ser embalada de tal forma que não possa ser ativada acidentalmente. Os sacos
infláveis dentro das mochilas devem ter válvulas de alívio de pressão.
Equipamento ativado por bateria capaz de gerar calor extremo que poderia provocar um
incêndio se ativado (por exemplo, lâmpadas de alta intensidade submarinas). O componente
gerador de calor e a bateria são isolados entre si extraindo o componente gerador de calor, a
bateria ou qualquer outro componente, por ex., o fusível. Todas as baterias que tenham sido
extraídas devem estar protegidas contra curto circuitos (colocando-as na embalagem original
de venda no varejo ou isolando de outro modo os terminais, por ex., cobrindo com fita adesiva
os terminais expostos ou colocando cada bateria em una sacola plástica ou capa protetora
separada).
1. Nas baterias de metal lítio ou de liga de lítio, o conteúdo total de lítio pode ser
superior a 2 g sem exceder 8 g;
2. Nas baterias de íon lítio, a capacidade nominal pode ser superior a 100 Wh, sem
exceder 160 Wh;
1. Nas baterias de íon lítio, a capacidade nominal pode ser superior a 100 Wh, sem
exceder 160 Wh;
Artigos perigosos, conforme listadas de 2.3.5.1 a 2.3.5.17, são permitidas em aeronaves como
bagagem sem a aprovação dos operadores.
Os aerossóis da Divisão 2.2 sem um risco secundário, com fins esportivos ou para uso
doméstico, estão permitidos somente na bagagem despachada.
Nota:
A quantidade líquida total de todos estes objetos que cada passageiro ou membro da
tripulação pode transportar em razão das disposições de 2.3.5.1 e 2.3.5.2 não deve
superar os 2 kg ou os 2 L e a quantidade líquida de cada um dos objetos não deve
superar os 0,5 kg ou os 0,5 L. As válvulas de liberação dos aerossóis devem estar
protegidas mediante uma tampa ou outro meio adequado para prevenir a liberação
acidental do conteúdo.
2. Não é permitido levar junto ao corpo, nem na bagagem despachada ou de mão, isqueiros
de “chama azul” nem isqueiros de charutos.
3. Os isqueiros deverão ter duas ações independentes do usuário para ativar o acendimento.
Nota:
As bebidas alcoólicas contendo 24% ou menos de álcool por volume não estão sujeitas a
nenhuma restrição.
a) devem se tomar as medidas necessárias para proteger o dispositivo de danos e para evitar a
ativação acidental.
1. Nas baterias de metal lítio ou de liga de lítio, o conteúdo de lítio não pode ser superior a
2 g;
2. Nas baterias de íon lítio, a capacidade nominal não pode ser superior a 100 Wh.
(b) O tipo de baterias utilizadas deve cumprir os requisitos do Manual de testes e critérios da
ONU, Parte III, Subseção 38.3;
(c) O limite máximo por pessoa é de 15 PED; no entanto, o operador pode autorizar o
transporte de mais de 15 PED.
(e) Os cigarros eletrônicos que contém baterias de lítio são permitidos unicamente na
bagagem de mão (ver 2.3.5.17)
(f) As bagagens equipadas com uma bateria de lítio, exceto as baterias de botão de lítio:
1. Se for oferecido como bagagem despachada, a bateria de lítio deve ser removida da
bagagem e a bateria de lítio deve ser transportada na cabine, ou
3. A bagagem que contém uma bateria de lítio desenhada para fornecer energia a
outros dispositivos e que não possa ser removida é proibido o seu transporte.
(b) Não é permitido o preenchimento das células de combustível a bordo de um avião exceto
quando se trate da instalação de um cartucho de reposição;
(d) Cada Célula de combustível e cada cartucho para células de combustível deve se ajustar à
norma IEC 62282-6-1-100 Ed. 1, incluindo a emenda 1, e deverá ter uma certificação do
fabricante de que está de acordo com a especificação. Além disso, cada cartucho para células
de combustível deve ser marcado com a quantidade máxima e com o tipo de combustível do
cartucho:
(e) Cada passageiro pode levar no máximo, dois cartuchos para células na bagagem
despachada, na bagagem de mão ou junto ao corpo;
(h) As células de combustível devem ser do tipo que não carrega as baterias quando o
dispositivo portátil não está em uso e devem usar uma marca permanente do fabricante:
“APPROVED FOR CARRIAGE IN AIRCRAFT CABIN ONLY” (APROVADO PARA TRANSPORTE EM
CABINE DA AERONAVE SOMENTE); y
(i) Para as marcas especificadas anteriormente deverá ser utilizado o idioma inglês, além dos
idiomas que possa requerer o País de origem.
2.3.5.11 Embalagens isoladas contendo nitrogênio líquido refrigerado (embalagem
criogénica seca)
(a) A tensão das baterias não deve superar os 12 V e a energia em Watts/hora 100 Wh;
(b) O dispositivo deve estar protegido contra a ativação involuntária, ou deve ser desligado da
bateria e ser isolados seus terminais;
(c) Todas as baterias de reposição devem ser protegidas contra curto circuitos isolando os
terminais da bateria.
(a) Cada bateria de reposição ou instalada não deve exceder os seguintes limites:
1. Nas baterias de metal lítio ou de liga de lítio, o conteúdo de lítio não pode ser
superior a 2 g;
2. Nas baterias de íon lítio, a capacidade nominal não pode ser superior a 100 Wh.
(b) O tipo de baterias utilizadas deve cumprir com os requisitos do Manual de testes e
critérios da ONU, Parte III, Subseção 38.3;
9.3.10.3 Tal como é exigido no ponto 2.3.4.6, as bagagens despachadas da tripulação e dos
passageiros contendo gelo seco devem ser marcadas para identificar que essa bagagem
contém gelo seco, mostrar a quantidade de gelo seco ou indicar que contém 2,5 kg ou menos
de gelo seco. Para ajudar na manipulação da bagagem verificada dos passageiros e tripulação
contendo gelo seco. A Figura 9.3.B mostra um exemplo de etiqueta de bagagem que deve ser
utilizada pelos operadores para identificar esse produto em uma bagagem verificada
FIGURA 9.3.B
Exemplo de etiqueta para gelo seco mas bagagens (9.3.10.3) e da etiqueta utilizada pela
LATAM.
9.3.14 Carga de cadeiras de rodas ou outros auxílios de mobilidade acionados por bateria
como bagagem despachada
9.3.14.1 As cadeiras de rodas ou outros auxílios de mobilidade acionados por baterias com
baterias úmidas não derramáveis ou baterias que cumprem com a Disposição Especial A123,
transportadas com a aprovação do operador como bagagem despachada, devem ser
carregadas conforme 2.3.2.2.
9.3.14.2 As cadeiras de rodas ou outros auxílios de mobilidade acionados por baterias com
baterias derramáveis, transportadas com a aprovação do operador como bagagem
despachada, devem ser carregadas em conformidade com 2.3.2.3.
9.3.14.3 As cadeiras de rodas ou outros auxílios de mobilidade acionados por baterias similares
com baterias de íon lítio, transportadas com a aprovação do operador, devem ser carregadas
em conformidade com 2.3.2.4.
9.3.14.5 Como auxílio sobre a manipulação das cadeiras de rodas e auxílios de mobilidade com
baterias, a Figura 9.3.C mostra um exemplo de etiqueta que pode se utilizar para auxiliar na
verificação se a bateria da cadeira de rodas foi removida ou não. A etiqueta tem duas partes; a
Parte A permanece na cadeira e indica se a bateria foi removida ou não. No caso específico,
quando a bateria é separada da cadeira, a Parte B pode ser utilizada para auxiliar a identificar a
bateria e também para juntar a bateria e a sua cadeira.
FIGURA 9.3.C
Etiqueta para Cadeira de rodas e Auxiliar de mobilidade Acionada por Bateria (9.3.14.5)
Disposições Especiais
(c) Cada elemento de permeação deve ser colocado em embalagem interna tubular vedada,
altamente resistente aos impactos, feita de plástico ou de um material equivalente. A
embalagem interna deve conter suficiente material absorvente, capaz de absorver
completamente o conteúdo do dispositivo. O fechamento da embalagem interna deve ser
mantido em seu lugar de modo seguro mediante arame, fita, ou outro meio, igualmente
eficiente;
(d) Cada embalagem interna deve estar contida dentro de uma embalagem secundária
construído de metal ou plástico com uma espessura mínima de 1,5 mm. A embalagem
secundária deve ser vedada hermeticamente;
(e) A embalagem secundária deve ser embalada de modo seguro em uma embalagem externa
resistente. O volume, depois de haver sido terminado, deve ser capaz de suportar, sem
quebrar ou sofrer infiltrações na embalagem interna, e sem uma redução significativa da
sua eficiência:
1. As seguintes quedas livres sobre uma superfície rígida, não elástica, plana e horizontal de
uma altura de 1,8m:
- Uma queda plana sobre o fundo;
- Uma queda plana sobre a tampa;
- Uma queda plana sobre o lado mais comprido;
- Uma queda plana sobre o lado mais curto; e
- Uma queda em um canto, na intersecção de três arestas, e
2. Uma força aplicada à superfície da tampa durante 24 horas, equivalente ao peso total de
volumes idênticos, empilhados até uma altura de 3 m (incluindo a amostra de teste).
Nota: Cada um dos testes indicados acima pode ser realizado em um volume diferente, mas
de idênticas características.
A67 Os acumuladores elétricos devem ser considerados não derramados desde que possam
suportar os testes de vibração e os requisitos de pressão diferencial indicados abaixo, sem
vazamento de líquido do acumulador.
Teste de pressão diferencial: após o ensaio de vibração, a bateria é armazenada durante seis
horas a uma temperatura de 24 ° C ± 4 ° C, enquanto sujeita a uma pressão diferencial de pelo
menos 88 kPa. A bateria deve ser testada em três posições perpendiculares entre elas (para
incluir testes com aberturas de enchimento e descarga, se houver, em uma posição invertida)
por um mínimo de seis horas em cada posição.
Nota:
Acumuladores elétricos não derramados que fazem parte de um equipamento eletrônico ou
mecânico, e que são necessários para o seu funcionamento, devem estar bem presos ao
suporte da bateria no equipamento, e protegidos de forma a evitar danos e curtos-circuitos.
As baterias não derramáveis não estão sujeitas a esta Regulamentação quando são
transportadas como carga se, na temperatura de 55°C, o eletrólito não flui através das
rupturas ou fissuras da caixa. A bateria não deve conter nenhum líquido livre ou que não seja
absorvido. Qualquer bateria elétrica ou dispositivo, equipamento ou veículo movido por uma
bateria com uma potencial evolução perigosa de calor deve ser preparado para o seu
transporte assim como para impedir:
(a) Um curto circuito (por exemplo, no caso das baterias, mediante o isolamento efetivo
dos terminais expostos; ou no caso de equipamentos, mediante a desconexão da
bateria e a proteção dos terminais expostos); e
1. Todo o sistema de combustível deve ter sido esvaziado, purgado e enchido com um gás ou
líquido não inflamável para anular os riscos;
2. a pressão final do gás não inflamável usado para encher o sistema não deve superar os 200
kPa a 20 °C;
5. Múltiplos motores para os quais se aplique esta disposição especial poderiam ser
embarcados em uma unidade de carga ou outro tipo de pallet considerando que o embarcador
realizou coordenações prévias com o operador(es) para cada envio.
(a) Um curto circuito (por exemplo, no caso das baterias, mediante o isolamento efetivo dos
terminais expostos; ou no caso de equipamentos, mediante o desligamento da bateria e a
proteção dos terminais expostos); e
A180 Os espécimes não infecciosos, por exemplo de mamíferos, aves, anfíbios e répteis,
peixes, insetos e outros invertebrados transportados com pequenas quantidades de ONU
1170, ONU 1198, ONU 1987 ou ONU 1219 não estão sujeitos a esta Regulamentação quando
são cumpridas as seguintes condições de embalagem e marcas:
(a) Os espécimes:
(b) Os espécimes, depois de preparados, são colocados em um saco de plástico que e vedado com
calor;
(c) Os espécimes dentro de um saco são colocados dentro de outro saco de plástico com material
absorvente e que a seguir é vedado com calor;
(d) O saco preparado para o envio é colocado a seguir em uma embalagem externa resistente com
material de acolchoamento adequado;
(e) A quantidade total de líquido inflamável por embalagem externa não excede de 1 L; e
(f) O volume completo é marcado “scientific research specimens, not restricted Special Provision
A180 applies” (Espécimes para pesquisa científica. Sem restrições. Se aplica a Disposição
especial A180).
(a) Curto circuitos (por ex., no caso das baterias, mediante o isolamento eficaz dos terminais
expostos; ou, no caso dos equipamentos, mediante a desconexão da bateria e a proteção dos
terminais expostos); e