Você está na página 1de 43

PROJETO ADICIONAL

30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
1/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

REVISÕES
TE: TIPO A - PRELIMINAR C - PARA CONHECIMENTO E - PARA CONSTRUÇÃO G - CONFORME CONSTRUÍDO
EMISSÃO B - PARA APROVAÇÃO D - PARA COTAÇÃO F - CONFORME COMPRADO H - CANCELADO

Rev TE Descrição Por Ver. Apr. Aut. Data


.
0 C Emissão inicial BSL BMR LCC RUI 15/06/12
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
2/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

ÍNDICE
ÍNDICE ____________________________________________________________ 2
I - CONDIÇÕES GERAIS ______________________________________________ 5
Localização da Planta _______________________________________________ 5
Condições Ambientais _______________________________________________ 5
Características dos materiais transportados _____________________________ 5
Regime de Trabalho _________________________________________________ 5
II - INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO _________ 6
1. Equipamentos Elétricos ___________________________________________ 6
1.1 Painéis Elétricos ________________________________________________________ 6
1.1.1 Instruções Gerais_______________________________________________________ 6
1.1.2 Recebimento e Inspeção de Chegada ______________________________________ 6
1.1.3 Descarregamento e armazenamento _______________________________________ 6
1.1.4 Instalação ____________________________________________________________ 7
1.1.5 Testes e cuidados antes da energização final. _______________________________ 7
1.1.6 Instruções Para Manutenção _____________________________________________ 7
1.1.6.1 Armário – Condições gerais ____________________________________________ 8
1.1.6.2 Disjuntores e Contatores _______________________________________________ 8
1.1.6.3 Chaves seccionadoras ________________________________________________ 8
1.1.6.4 Transformadores de potencial e de corrente _______________________________ 8
1.1.6.5 Instrumentos de medição ______________________________________________ 8
1.2 Motores Elétricos ________________________________________________________ 9
1.2.1 Instruções Gerais ______________________________________________________ 9
1.2.2 Recebimento e Inspeção de Chegada ______________________________________ 9
1.2.3 Descarregamento e armazenamento _______________________________________ 9
1.2.5 Testes e cuidados antes da energização final. ______________________________ 10
1.2.6 Manutenção _________________________________________________________ 10
1.2.6.1 Limpeza ___________________________________________________________ 11
1.2.6.2 Lubrificação ________________________________________________________ 11
1.2.7 Principais defeitos e suas possíveis causas ________________________________ 11
1.2.7.1 Motor não consegue partir_____________________________________________ 11
1.2.7.2 Baixo torque de partida _______________________________________________ 11
1.2.7.3 Conjugado máximo baixo _____________________________________________ 12
1.2.7.4 Corrente alta em vazio _______________________________________________ 12
1.2.7.5 Corrente alta em carga _______________________________________________ 12
1.2.7.6 Resistência de isolamento baixa ________________________________________ 12
1.2.7.7 Aquecimento dos mancais ____________________________________________ 12
1.2.7.8 Sobreaquecimento do motor ___________________________________________ 13
1.2.7.9 Nível de ruído acima do normal ou muito elevado __________________________ 13
1.2.7.10 Vibração excessiva ________________________________________________ 13
2. Materiais Elétricos ______________________________________________ 14
2.1 Condutores Elétricos ____________________________________________________ 14
2.2 Condutos para Cabos ___________________________________________________ 14
2.3 Caixas de Ligação e de Passagem _________________________________________ 14
3. Montagem Elétrica ______________________________________________ 16
3.1 Instalação de Leitos e Eletrodutos _________________________________________ 16
3.2 Observações para o Lançamento dos Cabos _________________________________ 16
Normas __________________________________________________________ 17
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
3/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

III. DOCUMENTOS, DESENHOS E CATÁLOGOS _________________________ 18


1. Documentos de Referência _______________________________________ 18
1.1 – Geral ________________________________________________________________ 18
1.2 Transportador TR-1520KN-44/50 ___________________________________________ 18
1.3 Transportador TR-1520KN-45 _____________________________________________ 19
1.4 Transportador TR-1520KN-46 _____________________________________________ 20
1.5 Transportador TR-1520KN-47 _____________________________________________ 20
1.6 Transportador TR-1520KN-48 _____________________________________________ 21
1.7 Transportador TR-1520KN-49 _____________________________________________ 22
2. Fluxogramas____________________________________________________ 23
3. Catálogos de Chaves Elétricas _____________________________________ 24
3.1 Chave de Emergência ____________________________________________________ 24
3.2 Chave de Desalinhamento ________________________________________________ 25
3.3 Sensor de Nível Diafragma ________________________________________________ 26
3.4 Encoder _______________________________________________________________ 27
3.5 Sensor Indutivo _________________________________________________________ 28
3.6 Sensor Laser ___________________________________________________________ 29
3.7 Sirene_________________________________________________________________ 30
3.8 Chave de fim de curso ___________________________________________________ 31
3.9 Acelerômetro ___________________________________________________________ 32
4. Catálogos e Manuais de Equipamentos e Componentes Elétricos ________ 33
4.1 Manual PowerFlex 7000 __________________________________________________ 33
4.2 Adaptador Profibus ______________________________________________________ 34
4.3 Adaptador ControlNet ____________________________________________________ 35
4.4 Manual Gabinete ________________________________________________________ 36
4.5 Condensador ___________________________________________________________ 37
4.6 Conversor _____________________________________________________________ 38
4.7 Manual Controllogix ______________________________________________________ 39
4.8 Manual Fonte ___________________________________________________________ 40
4.9 Ventilador 4.10 Monitor de Temperatura _____________________________________ 41
4.10 Monitor de Temperatura _________________________________________________ 42
4.11 Dados Técnicos do Firmware 8.XX _________________________________________ 43
6. Catálogos e Manuais de Equipamentos de AutomaçãoErro! Indicador não definido.
6.1 CLP ___________________________________________ Erro! Indicador não definido.
6.1.1 Manual Geral __________________________________ Erro! Indicador não definido.
6.1.2 Entradas e Saídas ______________________________ Erro! Indicador não definido.
6.1.3 Repetidor Profibus ______________________________ Erro! Indicador não definido.
6.1.4 Mini Disjuntor __________________________________ Erro! Indicador não definido.
6.2 IHM ___________________________________________ Erro! Indicador não definido.
6.2.1 Catálogo ______________________________________ Erro! Indicador não definido.
6.2.2 Módulo Transceiver _____________________________ Erro! Indicador não definido.
6.3 CFTV __________________________________________ Erro! Indicador não definido.
6.3.1 Manual CFTV __________________________________ Erro! Indicador não definido.
6.3.2 Manual CFTV II ________________________________ Erro! Indicador não definido.
6.3.3 Codificador ____________________________________ Erro! Indicador não definido.
6.3.4 Reciever e Transmitter ___________________________ Erro! Indicador não definido.
6.3.5 Switch ________________________________________ Erro! Indicador não definido.
6.4 Relé de Segurança _______________________________ Erro! Indicador não definido.
6.4.1 Catálogo Relé de Segurança ______________________ Erro! Indicador não definido.
6.4.2 Disjuntor ______________________________________ Erro! Indicador não definido.
6.5 Switches________________________________________ Erro! Indicador não definido.
6.5.1 Catálogo Switch ________________________________ Erro! Indicador não definido.
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
4/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

6.5.2 Conversor Profibus ______________________________ Erro! Indicador não definido.


6.5.3 Mini Disjuntor __________________________________ Erro! Indicador não definido.
6.6 Sistema de Monitoramento On-line___________________ Erro! Indicador não definido.
6.6.1 Manual do Sistema ______________________________ Erro! Indicador não definido.
6.6.2 Switch ________________________________________ Erro! Indicador não definido.
6.6.3 Manual do Acelerômetro _________________________ Erro! Indicador não definido.
6.6.4 Mini Disjuntor __________________________________ Erro! Indicador não definido.
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
5/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

I - CONDIÇÕES GERAIS

Localização da Planta
Os equipamentos serão instalados na Mina de Minério de ferro da VALE situada na Serra
dos Carajás, município de Parauapebas, estado do Pará.

Condições Ambientais
Altitude : de 350 a 700m acima do nível do mar, e respectiva
verificação topográfica;
Clima : Tropical úmido, sujeito à formação de fungos e corrosão
acelerada;
Umidade relativa do ar : Máxima 100% / Mínima 42%;
Temperatura l : Máxima 34° C / Mínima 12° C;
Atmosfera : industrial e portuária a beira mar

Características dos materiais transportados

Características Minério de Ferro


Densidade aparente 2,7 t/m³
Ângulo de repouso 38o
Ângulo de acomodação nas correias 20o
Granulometria (máx.) 1200 mm

Regime de Trabalho
Os equipamentos foram dimensionados para operação contínua durante 24 h/dia,
7 dias/semana e 365 dias/ano.
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
6/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

II - INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

1. Equipamentos Elétricos
1.1 Painéis Elétricos
Este descritivo visa dar as informações necessárias ao recebimento, instalação, operação
e manutenção dos painéis elétricos fornecidos pela MGS. O atendimento a estas instruções
proporcionará um bom desempenho do equipamento, além de prolongar sua vida útil.

1.1.1 Instruções Gerais

Todos aqueles que trabalharem nas instalações elétricas, seja na montagem, operação ou
manutenção, deverão ser permanentemente informados e atualizados sobre as normas e
prescrições de segurança que regem o serviço, e aconselhados a segui-las.
Cabe ao responsável técnico certificar-se, antes do início dos trabalhos, de que tudo foi
devidamente observado e alertar seu pessoal para os perigos inerentes à tarefa proposta.

1.1.2 Recebimento e Inspeção de Chegada

Antes do descarregamento, deverá ser executada por pessoal especializado e


acompanhado de um representante da MGS, uma inspeção preliminar nos equipamentos,
visando identificar eventuais danos provocados durante o transporte, na qual devem ser
verificadas as condições externas quanto a existência de avarias (deformações, estado da
pintura, etc.), a falta de acessórios e componentes, ou a falta de algum item da lista de
materiais expedida quando do embarque.

1.1.3 Descarregamento e armazenamento

Todos os serviços de descarregamento e locomoção dos painéis elétricos, devem ser


executados e supervisionados por pessoal especializado, obedecendo-se as normas de
segurança e utilizando-se os pontos de içamento e apoio apropriados.
Se possível, os painéis deverão ser descarregados diretamente sobre suas bases
definitivas. Caso não seja possível, e o descarregamento seja em local provisório, este deve
oferecer plenas condições de segurança e distribuição de esforço, bem como ser o mais limpo
e nivelado possível.
Os equipamentos jamais deverão ser descarregados diretamente no solo. Deve-se
observar também, os seguintes requisitos:
a) local deve ser preferencialmente fechado, com proteção contra sol, chuva, pós, vapores e
gases;
b) índice de umidade relativa do ar deve estar oscilando entre 70 e 75%, sendo que o máximo
admissível por curto período de tempo é de 93%; Se o período de armazenagem for superior
a 60 dias, devem ser colocados no interior dos painéis pacotes de sílica-gel;
c) Caso a umidade seja elevada, as resistências de aquecimento dos painéis devem
ser mantidas ligadas, com os termostatos regulados para 20ºC;
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
7/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

d) A ventilação deve ser abundante;


e) Durante todo o período em que os painéis forem mantidos armazenados, verão
permanecer dentro de suas embalagens;
f) local deve ainda, ser impenetrável por pequenos animais, principalmente roedores.

1.1.4 Instalação

a) Para a instalação dos painéis, será de fundamental importância a disponibilidade de


pessoal qualificado, equipamentos e ferramentas adequadas, além de observar as
orientações a seguir:
b) Verificar o adequado nivelamento das bases sobre as quais os painéis serão instalados e a
compatibilidade de distância entre os centros dos chumbadores e dos furos de fixação;
c) Realizar inspeção visual nos equipamentos, principalmente no frontal, para constatar a
ausência de eventuais danos aos componentes, decorrentes do manuseio;
d) Confirmar se os dados de placa estão compatíveis com a especificação técnica do
equipamento;
e) Todas as ligações de força, controle e serviços auxiliares dos painéis, devem ser realizadas
de acordo com o “diagrama de interligação” respectivo, e de acordo com o projeto executivo
em sua última revisão. É importante que se verifique também, se os dados da placa de
identificação estão coerentes com o sistema ao qual o painel será ligado e se ambos, painel e
sistema, estão de acordo com o projeto;
a) As ligações e conexões devem ser executadas com o devido cuidado, de forma que não se
transfira nenhum esforço aos terminais do painel, para que não ocorra o afrouxamento das
ligações internas do mesmo;
b) As terminações devem ser suficientemente flexíveis para que, quando da expansão e
contração dos materiais, esta flexibilidade absorva os esforços mecânicos;
c) Os painéis deverão ser efetiva e permanentemente aterrados, através dos conectores
apropriados, existentes na estrutura dos mesmos. Deverá haver uma ligação com cabo
apropriado, entre estes conectores e a malha de aterramento.

1.1.5 Testes e cuidados antes da energização final.

a) Inspeção visual para verificação se eventualmente durante o manuseio, não ocorreram


danos ao equipamento, ou se não houve a desconexão de componentes;
b) Energização previa somente dos circuitos de controle, para o teste de funcionamento dos
dispositivos de manobra e simulação de operação. Deve-se observar se todos os
componentes e intertravamentos funcionam como determinado em projeto;
c) Devem ser executados testes de resistência de isolamento, em todos os condutores das
ligações internas ao painel. Para tanto, considerar os valores indicados nos procedimentos de
comissionamento elétrico.

1.1.6 Instruções Para Manutenção

A manutenção tem por objetivo principal, buscar antecipar a quebra de componentes que,
por sua vez, venham obrigar à parada do equipamento. Neste intuito, estão estabelecidos a
seguir os principais itens de manutenção preventiva e os testes e inspeções periódicos
relativos aos painéis. Os procedimentos que devem ser executados com periodicidade
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
8/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

semanal, estão assinalados com o símbolo “$”, os de periodicidade semestral estão


assinalados com o símbolo “#” e os de periodicidade anual, com o símbolo “@”.
1.1.6.1 Armário – Condições gerais

a) Limpeza geral e inspeção visual da chaparia, para verificação do estado da pintura e o


eventual surgimento de pontos de corrosão; @
b) Verificar as condições das borrachas de vedação das portas, quanto ao ressecamento e/ou
deformação; @
c) Verificação dos aparafusamentos das conexões, quanto a firmeza e se não ocorreram
oxidações; @
d) Limpeza do elemento filtrante das venezianas de ventilação dos painéis; #
e) Verificar o funcionamento das resistências de aquecimento e se não há condensação de
umidade no interior do painel; $
f) Inspeção visual no chicote de cabos que interliga os componentes da porta, com os
componentes internos. Verificar se a movimentação das portas não esta causando o
rompimento da isolação dos cabos; @

1.1.6.2 Disjuntores e Contatores

a) Limpeza geral e lubrificação. Aplicação de vaselina nos contatos e principais dispositivos;


@
b) Verificação do estado geral dos contatos fixos e móveis; @
c) Verificação dos sistemas elétricos e mecanismos de fechamento e abertura; @
d) Reaperto das conexões. @

1.1.6.3 Chaves seccionadoras

a) Inspeção visual do estado geral dos contatos dos terminais; @


b) Inspeção mecânica das partes fixas e móveis; @
c) Verificação dos contatos auxiliares de posição; @
d) Reaperto das conexões; @
e) Aplicação de vaselina nos contatos e conexões. @

1.1.6.4 Transformadores de potencial e de corrente

a) Ensaio de excitação; @
b) Testes de relação (TP’s); @
c) Testes de resistência dos enrrolamentos; @
d) Limpeza geral do componente, com especial atenção às superfícies de contato dos
terminais. @

1.1.6.5 Instrumentos de medição

a) Limpeza geral do instrumento; #


b) Inspeção elétrica e mecânica; #
c) Aferição de escala com equipamento padrão. #
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
9/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

1.2 Motores Elétricos

Este descritivo visa dar as informações necessárias ao recebimento, instalação, operação


e manutenção dos motores elétricos fornecidos pela MGS. O atendimento a estas instruções
proporcionará um bom desempenho do equipamento, além de prolongar sua vida útil.

1.2.1 Instruções Gerais

Todos aqueles que trabalharem nas instalações elétricas, seja na montagem, operação ou
manutenção, deverão ser permanentemente informados e atualizados sobre as normas e
prescrições de segurança que regem o serviço, e aconselhados a segui-las.
Cabe ao responsável técnico certificar-se, antes do início dos trabalhos, de que tudo foi
devidamente observado e alertar o seu pessoal para os perigos inerentes à tarefa proposta.

1.2.2 Recebimento e Inspeção de Chegada

Antes do descarregamento, deverá ser executada por pessoal especializado e


acompanhado de um representante da MGS, uma inspeção preliminar nos equipamentos,
visando identificar eventuais danos provocados durante o transporte, na qual devem ser
verificadas as condições externas quanto a existência de avarias (deformações, estado da
pintura, etc.), a falta de acessórios e componentes, ou a falta de algum item da lista de
materiais expedida quando do embarque.

1.2.3 Descarregamento e armazenamento

Todos os serviços de descarregamento e locomoção dos motores elétricos, devem ser


executados e supervisionados por pessoal especializado, obedecendo-se as normas de
segurança e utilizando-se os pontos de içamento e apoio apropriados.
Se possível, os motores elétricos deverão ser descarregados diretamente sobre suas
bases definitivas. Caso não seja possível, e o descarregamento seja em local provisório, este
deve oferecer plenas condições de segurança e distribuição de esforço, bem como ser o mais
limpo e nivelado possível. Os equipamentos jamais deverão ser descarregados diretamente
no solo. Deve-se observar também, os seguintes requisitos:
a) local deve ser preferencialmente fechado; Os motores elétricos devem ser armazenados
em posição normal e afastados de área com muito movimento ou sujeita a colisões.
b) índice de umidade relativa do ar deve estar oscilando entre 70 e 75%, sendo que o máximo
admissível por curto período de tempo é de 93%;
c) Caso a umidade seja elevada, as resistências de aquecimento dos motores elétricos
devem ser mantidas ligadas, com os termostatos regulados para 20ºC;
d) A ventilação deve ser abundante;
e) Durante todo o período em que os motores elétricos forem mantidos armazenados, verão
permanecer dentro de suas embalagens;
f) local deve ainda,ser impenetrável porpequenos animais,principalmente roedores.1.2.4 Instalação

Para a instalação dos motores elétricos, será de fundamental importância a disponibilidade


de pessoal qualificado e equipamentos e ferramentas adequadas. Não é recomendável a
montagem dos motores elétricos em dia chuvoso.
A seguir, estão relacionadas as principais prescrições que devem ser observadas, para a
correta instalação dos motores elétricos:
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
10/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

a) Antes de iniciar os procedimentos de instalação, quando da retirada das embalagens, os


motores elétricos devem ser inspecionados para que sejam detectados eventuais danos
decorrentes do transporte, descarregamento e manuseio, devendo ser verificado se os
mancais estão em boas condições, se não houve penetração de água, se não existem trincas
ou quebra de peças, condições das pontas de eixo e defeitos na pintura;
b) Verificar o adequado nivelamento das bases sobre as quais os motores elétricos serão
instalados e a compatibilidade de distância entre os centros dos furos dos pés, com os
centros dos dispositivos de fixação;
c) Confirmar se os dados de placa estão compatíveis com a especificação técnica do
equipamento;
d) As ligações dos motores elétricos devem ser realizadas de acordo com o diagrama de
ligações de sua placa de identificação e de acordo com o indicado pelo diagrama de
interligação relativo. É importante que se verifique se os dados da placa de identificação
estão coerentes com o sistema ao qual o motor elétrico será instalado;
e) As ligações dos terminais devem ser executados com o devido cuidado, de forma que não
se transfira nenhum esforço às partes internas do motor, evitando assim, que ocorra o
afrouxamento das ligações;
f) As terminações devem ser suficientemente flexíveis para que, quando da expansão e
contração dos materiais, esta flexibilidade absorva os esforços mecânicos;
g) Os motores elétricos deverão ser efetiva e permanentemente aterrados, através dos
conectores apropriados, existentes na estrutura dos mesmos. Deverá haver uma ligação com
cabo apropriado, entre estes conectores e a malha de aterramento.

1.2.5 Testes e cuidados antes da energização final.

a) Energização previa somente dos circuitos de controle, para o teste de funcionamento dos
dispositivos de manobra, supervisão, proteção, controle e sinalização e também para a
simulação de operação. Deve-se observar se todos os componentes e intertravamentos
funcionam como determinado em projeto;
b) Verificar se todas as conexões elétricas estão corretas e foram bem fixadas;
c) Para a primeira partida ainda em teste, o motor deve estar desacoplado de sua carga;
d) Verificar se todos os dispositivos de proteção no painel alimentador estão devidamente
montados, conectados e prontos para atuar no caso de alguma eventualidade;
e) Após a primeira energização, verificar o sentido de rotação do motor, se esta compatível
com a carga a ser acionada;
f) Observar se não ocorrem ruídos anormais, aquecimento excessivo e se a corrente elétrica
absorvida da rede, não é superior a corrente elétrica nominal do motor;
g) Após executados os trabalhos de acoplamento, alinhamento e nivelamento do motor,
proceder o teste final que consiste em manter o motor funcionando por no mínimo 24 horas,
período este em que devem ser constantemente monitorados tensão, corrente em cada fase,
e temperatura.

1.2.6 Manutenção

A manutenção dos motores elétricos, adequadamente aplicados, resume-se numa


inspeção periódica quanto a níveis de isolamento, elevação de temperatura, desgastes
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
11/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

excessivos , correta lubrificação dos rolamentos e eventuais exames no ventilador, para


verificar o fluxo de ar.
A freqüência com que devem ser feitas as inspeções, depende do tipo de motor e das
condições de aplicação do mesmo. Para o ambiente de mina, recomenda-se que estes
procedimentos sejam executados com uma periodicidade mínima de 6 meses, e devem
observar alguns cuidados:
- Que seja executado por pessoal qualificado;
- Que o motor esteja desligado do circuito de alimentação;
- Que o ambiente onde o trabalho será executado esteja limpo;
- Que o material utilizado na manutenção, lubrificantes ou peças de reposição, sejam
conforme o recomendado pelo fabricante do motor.

1.2.6.1 Limpeza

Os motores devem ser mantidos limpos, isentos de poeira, detritos e óleos. Para limpá-
los, podem se utilizadas escovas, panos e jato de ar comprimido. Deve ser retirado todo o pó
da tampa defletora, das pás do ventilador e das aletas de refrigeração. Nas caixas de
ligação elétrica, alem da limpeza, verificar as condições dos contatos e terminais.

1.2.6.2 Lubrificação

A manutenção e lubrificação dos mancais dos motores, tem por objetivo prolongar ao
máximo a sua vida útil e para tanto, abrange as seguintes etapas:
a) Limpeza completa, retirando todo tipo de impurezas e todo resíduo de lubrificante, a fim de
que, uma vez totalmente limpo, possa ser devidamente inspecionado;
b) Verificação do estado geral do mancal;
c) Inspeção minuciosa dos rolamentos.
d) Monitoramento semanal da temperatura de trabalho dos mancais, que não devem nunca
ultrapassar 70ºC.

1.2.7 Principais defeitos e suas possíveis causas

1.2.7.1 Motor não consegue partir

a) Graxa em demasia;
b) Excessivo esforço axial ou radial;
c) Empenamento do eixo;
d) Conexão errada
e) Numeração dos cabos trocada / Ligação errada;
f) Carga excessiva

1.2.7.2 Baixo torque de partida

a) Ligação interna errada


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
12/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

b) Rotor falhado ou descentralizado


c) Tensão abaixo do normal
d) Freqüência abaixo ou acima da nominal

1.2.7.3 Conjugado máximo baixo

a) Rotor falhado ou descentralizado


b) Rotor com inclinação de barras acima do especificado
c) Tensão abaixo da nominal

1.2.7.4 Corrente alta em vazio

a) Entreferro acima do especificado


b) Tensão acima do especificado
c) Freqüência abaixo do especificado
d) Ligação interna errada
e) Rotor descentralizado ou arrastando
f) Rolamentos com defeito
g) Tampas com muita pressão ou mal encaixadas
h) Chapas magnéticas sem tratamento

1.2.7.5 Corrente alta em carga

a) Tensão fora da nominal


b) Sobrecarga
c) Freqüência fora da nominal
d) Rotor arrastando no estator

1.2.7.6 Resistência de isolamento baixa

a) Isolantes de ranhura danificados


b) Cabeça de bobina encostando na carcaça
c) Presença de umidade ou agentes químicos
d) Presença de pó sobre o bobinado

1.2.7.7 Aquecimento dos mancais

a) Excessivo esforço axial ou radial


b) Empenamento do eixo
c) Tampas frouxas ou descentralizadas
d) Falta ou excesso de graxa
e) Matéria estranha na graxa
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
13/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

1.2.7.8 Sobreaquecimento do motor

a) Ventilação obstruída ou ventilador com capacidade menor que a especificada


b) Tensão ou freqüência fora do especificado
c) Rotor arrastando ou falhando
d) Estator sem impregnação
e) Sobrecarga
f) Rolamento com defeito
g) Partidas consecutivas acima da capacidade
h) Entreferro abaixo do especificado

1.2.7.9 Nível de ruído acima do normal ou muito elevado

a) Desbalanceamento
b) Empenamento do eixo
c) Alinhamento incorreto
d) Rotor fora de centro
e) Ligações erradas
f) Corpos estranhos no entreferro
g) Rolamentos gastos ou com problemas
h) Combinação de ranhuras inadequadas

1.2.7.10 Vibração excessiva

a) Rotor fora de centro, falhando, arrastando ou desbalanceado


b) Desbalanceamento na tensão da rede
c) Rolamentos desalinhados, gastos ou sem graxa
d) Ligações erradas
e) Mancais com folga
f) Empenamento do eixo
g) Folga nas chapas do estator
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
14/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

2. Materiais Elétricos

2.1 Condutores Elétricos

Todas as instalações de força, controle e de instrumentação foram executadas em cabos


isolados. Os condutores foram dimensionados conforme a norma NBR-5410 (ABNT) e do
NEC (NFPA). Para os demais alimentadores de baixa tensão, foram instalados cabos com
isolamento em PVC, apropriado para 0,6/1Kv e capa em PVC anti-chama com temperatura de
trabalho 70°C, em regime continuo.
Para todos os circuitos de controle, foram instalados cabos com isolamento em PVC,
apropriado para 0,6/1kV e capa em PVC anti-chama com temperatura de trabalho de 70ºC,
em regime contínuo, nas formações de 2x, 3x, 4x, 7x, 9x, 12x, e 24x a bitola de 1,5mm2.
Para todos os circuitos de instrumentação, foram instalados cabos com blindagem
eletrostática em fita de alumínio mylar e fio dreno. O isolamento destes cabos é em PVC,
apropriado para 300V e capa em PVC anti-chama com temperatura de trabalho de 70ºC, em
regime contínuo, nas formações de 2x, 3x, e 4x a bitola de 1,0mm2.

2.2 Condutos para Cabos

Os eletrodutos utilizados nas instalações, são de aço galvanizado a fogo, tipo pesado, com
costura, rebarbas removidas, ambas as extremidades roscadas com rosca BSP, fabricados
conforme norma ABNT-NBR-5598 e com os diâmetros nominais padronizados em ؾ”, Ø1”,
Ø1.½”, Ø2’', Ø2.½”, Ø3”, e Ø4”, calculados em função da somatória das seções transversais
dos cabos a serem instalados e obedecendo o estabelecido pela norma ABNT-NBR-5410.
Os eletrodutos aparentes foram instalados paralelamente e/ou em ângulo reto em relação
às paredes e estruturas e foram adequadamente suportados atendendo às distâncias
mínimas previstas nas tabelas n.º 67 e 68 da norma ABNT-NBR-5410.
As uniões dos eletrodutos foram executadas através de luvas e onde necessário, foram
utilizadas uniões roscadas tipo macho/fêmea. Nas linhas de eletrodutos que transpassam uma
ou mais estruturas distintas e sujeitas à vibração, as uniões dos eletrodutos foram
executadas através de juntas de expansão.
Com o propósito de evitar propagação de vibração e facilitar a instalação e manutenção,
foram instalados eletrodutos flexíveis entre as linhas de eletrodutos rígidos e as caixas de
ligação dos equipamentos e dos motores. Para outros equipamentos menos suscetíveis a
vibração, foram utilizadas uniões rosqueadas tipo macho/fêmea apropriadas.

2.3 Caixas de Ligação e de Passagem

As caixas de ligação utilizadas são de alumínio fundido, com tampa aparafusada, chassi
removível com conectores de passagem montados em trilho apropriado e identificados
numericamente. Os cabos ao entrar nas caixas são identificados pelos respectivos tag's,
conforme documentação de projeto e seus condutores, são identificados com o tag da régua
de conectores e o número do conector ao qual esta ligado, conforme diagrama de
interligação.
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
15/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

As caixas de passagem utilizadas são de alumínio fundido, com tampa aparafusada, entradas
roscadas BSP, e diâmetros nominais padronizados em ؾ”, Ø1”, Ø1.½”, Ø2’', Ø2.½”, Ø3”, e
Ø4”, dimensionados em função dos eletrodutos.
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
16/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

3. Montagem Elétrica
Este procedimento estabelece os processos e métodos básicos que foram observados
quando da montagem elétrica, e que devem ser observados na ocasião de uma manutenção.
Estas observações são validas para todos os equipamentos e instalações.

3.1 Instalação de Leitos e Eletrodutos

Todas as instalações de leitos e eletrodutos, foram executadas de acordo com as


especificações e determinações do projeto. As emendas, tanto para leitos como para
eletrodutos foram executadas com cortes a frio, sendo removidas todas as rebarbas e usando
as peças específicas para cada caso. As maneiras de instalar utilizadas foram: eletrodutos
aparentes fixados em alvenaria ou concreto, eletrodutos aparentes fixados em estrutura
metálica e ao longo dos transportadores e leitos de cabos fixados em alvenaria ou concreto
(somente nas salas elétricas).

3.2 Observações para o Lançamento dos Cabos

A instalação dos cabos se deram observando o valor limite de tensão para o puxamento
do condutor de cobre recozido (têmpera mole), que é de aproximadamente 7 kgf/mm2.
Entretanto, o valor utilizado na prática como regra, para garantir a segurança de não danificar
esse material, foi de 4 kgf/mm2. Esta redução, se deve ao fato de que a distribuição de
tensões, nos condutores não é igual. Mesmo que o puxamento fosse contínuo, dificilmente
seria uniforme e conseqüentemente, poderiam haver picos de tensão. No entanto, estes
valores nunca ultrapassaram os 7kgf/mm2, dado como limite. A limitação da tensão de
puxamento em 4 kgf/mm2 (40MPa da seção do condutor), teve por objetivo evitar qualquer
estiramento no condutor, o que provocaria a diminuição do seu diâmetro e o aumento da
resistência elétrica. Conseqüentemente, haveria um aumento da corrente elétrica neste
condutor, causando o aumento da temperatura de trabalho e podendo chegar à queima, ou
ainda, o puxamento inadequado pode causar danos irreversíveis ao cabo quando por
exemplo, ocorre o descolamento das camadas semicondutoras e isolantes.
Para o tracionamento através da cobertura do cabo, a tensão máxima de puxamento
usada como regra, não foi superior a 500kgf/mm2 (5000 N) em nenhuma situação e sempre
utilizando a camisa de puxamento. Este valor é tido como limite para o tracionamento do
cabo através da cobertura.
Os raios mínimos de curvatura utilizados nas instalações de cabos elétricos, foram
determinados de acordo com a padronização da Norma ABNT NBR 9511 (cabos elétricos -
raios mínimos de curvatura para instalação e diâmetros mínimos de núcleos de carretéis para
acondicionamento).
Os valores estabelecidos nesta Norma referem-se a curvaturas para a instalação
permanente dos cabos. Se durante a instalação, os cabos estão sujeitos à tensionamento
em percursos compreendendo curvaturas (passagens em condutos, equipamentos de auxílio
ao puxamento, etc.), raios de curvatura superiores são recomendados. O raio de curvatura
se refere à superfície interna do cabo e não ao seu eixo, devendo ser calculado em função do
diâmetro do mesmo.
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
17/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

Normas
- As normas abaixo são aplicáveis para o projeto, fabricação, testes e instalação do
sistema de frenagem.
- Anti-friction Bearing Manufacturers Association (AFBMA)

- American Gear Manufacturers Association (AGMA)

- American Institute of Steel Construction (AISC)

- American Iron and Steel Institute (AISI)

- American National Standards Institute (ANSI)

- American Society of Mechanical Engineers (ASME)

- American Society for Testing and Materials (ASTM)

- American Welding Society (AWS)

- Conveyor Equipment Manufacturers Association (CEMA)

- Hoist Manufacturers Institute (HM)

- National Bureau of Standards (NBS)

- National Electrical Code (NEC)

- National Electrical Manufacturers Association (NEMA)

- Society of Automotive Engineers (SAE)

- American Society for Testing and Materiais (ASTM)

- Joint Industrial Council (JIC)


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
18/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

III. DOCUMENTOS, DESENHOS E CATÁLOGOS

1. Documentos de Referência
1.1 – Geral
ÚLTIMA
Nº VALE Nº SANDVIK DESCRIÇÃO
REV.
DF-LD-0000KN-M-00500-G-
K0142-001-0001 Lista de Documentos do Fornecedor – Geral 0
00001
Fluxograma de Processo e Instrumentação -
DF-1520KN-M-00500-J-00001 K0142-090-0001 0
TR-1520KN-44/45
Fluxograma de Processo e Instrumentação -
DF-1520KN-M-00500-J-00002 K0142-090-0002 0
TR-1520KN-46/47
Fluxograma de Processo e Instrumentação –
DF-1520KN-M-00500-J-00020 K0142-090-0020 0
TR-1520KN-48/49
DF-MD-1520KN-M-00500-J- Memorial Descritivo de lógicas de funcionamento -
K0142-090-0004 A
00004 Transportadores
DF-LE-1520KN-M-00500-J-
K0142-090-0003 Lista de Equipamentos de Automação 1
00003
DF-1520KN-M-00500-J-00019 K0142-090-0019 Arquitetura de Rede 1

DF-CC-1520KN-M-00500-E-
K0142-091-0002 Lista de Cargas e Consumidores - Geral 0
00002

1.2 Transportador TR-1520KN-44/50


ÚLTIMA
Nº VALE Nº SANDVIK DESCRIÇÃO
REV.
DF-1520KN-M-00502-J-00100 K0142-090-0100 Arranjo de Locação de instrumentos - TR-1520KN-44 0

DF-1520KN-M-00502-J-00105 K0142-090-0105 Arranjo de Locação de instrumentos - TR-1520KN-50 A

DF-LI-1520KN-M-00502-J-00104 K0142-090-0104 Lista de instrumentos - TR-1520KN-44 0

DF-LI-1520KN-M-00502-J-00107 K0142-090-0107 Lista de instrumentos - TR-1520KN-50 A

DF-RE-1520KN-M-00502-J- Relação de Entradas e Saídas - Sistema de Controle do


K0142-090-0102 0
00102 Transportador TR-1520KN-44
DF-RE-1520KN-M-00502-J- Relação de Entradas e Saídas - Sensor de vibração do Transportador
K0142-090-0103 0
00103 TR-1520KN-44
DF-RE-1520KN-M-00502-J- Relação de Entradas e Saídas - Sistema de Controle do
K0142-090-0106 A
00106 Transportador TR-1520KN-50
Diagrama de interligação de I/Os de Processo e Acionamento - TR-
DF-DI-1520KN-M-00502-J-00120 K0142-092-0120 0
1520KN-44
Diagrama de interligação de I/Os de Processo e Acionamento - TR-
DF-DI-1520KN-M-00502-J-00129 K0142-092-0129 A
1520KN-50

DF-DI-1520KN-M-00502-J-00121 K0142-092-0121 Diagrama de interligação de Sensor Vibração - TR-1520KN-44 0

DF-DI-1520KN-M-00502-J-00122 K0142-092-0122 Diagrama de interligação Sist. de Lubrificação ST-1520KN-02 0

DF-DI-1520KN-M-00502-J-00123 K0142-092-0123 Diagrama de interligação Sist. de Lubrificação ST-1520KN-03 0

Diagrama de interligação Guincho e Trava GC-1520KN-44M1 / GC-


DF-DI-1520KN-M-00502-J-00124 K0142-092-0124 0
1520KN-44M2

DF-DI-1520KN-M-00502-J-00125 K0142-092-0125 Diagrama de interligação Extrator de Metais EX-1520KN-44 0

Diagrama de interligação Inversores de Frequência FC-1520KN-


DF-DI-1520KN-M-00502-J-00126 K0142-092-0126 A
64/65

DF-DI-1520KN-M-00502-J-00127 K0142-092-0127 Diagrama de interligação Detetor de Metais DM-1520KN-44 A

DF-DI-1520KN-M-00502-J-00128 K0142-092-0128 Diagrama de interligação Detetor de Metais DM-1520KN-45 A

DF-1520KN-M-00502-E-00156 K0142-094-0156 Desenhos elétricos do Extrator de metais - EX-1520KN-44 0

DF-1520KN-M-00502-E-00157 K0142-094-0157 Desenhos elétricos do Detetor de metais - DM-1520KN-44 0


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
19/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

ÚLTIMA
Nº VALE Nº SANDVIK DESCRIÇÃO
REV.
Desenhos elétricos do Guincho do contrapeso -
DF-1520KN-M-00502-E-00158 K0142-094-0158 0
GC-1520KN-44M1
Desenhos elétricos da Lubrificação centralizada -
DF-1520KN-M-00502-E-00159 K0142-094-0159 0
TR-1520KN-44 - ST-1520KN-02
Desenhos elétricos da Lubrificação centralizada -
DF-1520KN-M-00502-E-00160 K0142-094-0160 0
TR-1520KN-44 - ST-1520KN-03

DF-1520KN-M-00502-E-00161 K0142-094-0161 Dimensional do inversor FC-1520KN-64 - TR-1520KN-44M1 A

DF-1520KN-M-00502-E-00162 K0142-094-0162 Dimensional do inversor FC-1520KN-65 - TR-1520KN-44M2 A

Diagramas elétricos do inversor FC-1520KN-64/65 - TR-1520KN-


DF-1520KN-M-00502-E-00163 K0142-094-0163 A
44M1/M2

1.3 Transportador TR-1520KN-45


ÚLTIMA
Nº VALE Nº SANDVIK DESCRIÇÃO
REV.
DF-1520KN-M-00503-J-00200 K0142-090-0200 Arranjo de Locação de instrumentos - TR-1520KN-45 0

DF-RE-1520KN-M-00503-J- Relação de Entradas e Saídas - CLP para sistema de Frenagem do


K0142-090-0203 0
00203 Transportador TR-1520KN-45
DF-RE-1520KN-M-00503-J- Relação de Entradas e Saídas - Sistema de Controle do
K0142-090-0204 0
00204 Transportador TR-1520KN-45
DF-RE-1520KN-M-00503-J- Relação de Entradas e Saídas - Sensor de vibração do Transportador
K0142-090-0205 0
00205 TR-1520KN-45
DF-LI-1520KN-M-00503-J-00208 K0142-090-0208 Lista de instrumentos - TR-1520KN-45 0

Diagrama de interligação de I/Os de Processo e Acionamento - TR-


DF-DI-1520KN-M-00503-J-00220 K0142-092-0220 0
1520KN-45
DF-DI-1520KN-M-00503-J-00221 K0142-092-0221 Diagrama de interligação de Sensor Vibração - TR-1520KN-45 0

DF-DI-1520KN-M-00503-J-00222 K0142-092-0222 Diagrama de interligação do freio - TR-1520KN-45 0

DF-DI-1520KN-M-00503-J-00223 K0142-092-0223 Diagrama de interligação Sist. de Lubrificação ST-1520KN-04 0

DF-DI-1520KN-M-00503-J-00224 K0142-092-0224 Diagrama de interligação Sist. de Lubrificação ST-1520KN-05 0

DF-DI-1520KN-M-00503-J-00225 K0142-092-0225 Diagrama de interligação Sist. de Lubrificação ST-1520KN-06 0

Diagrama de Interligação do Guincho e Trava do Contrapeso - GC-


DF-DI-1520KN-M-00503-J-00226 K0142-092-0226 0
1520KN-45M1/GC-1520KN-45M2
DF-1520KN-M-00503-E-00254 K0142-094-0254 Interligação elétrica Disco 1 - Quick set de frenagem - TR-1520KN-45 0

DF-1520KN-M-00503-E-00255 K0142-094-0255 Interligação elétrica Disco 2 - Quick set de frenagem - TR-1520KN-45 0

DF-1520KN-M-00503-E-00256 K0142-094-0256 Interligação elétrica Disco 3 - Quick set de frenagem - TR-1520KN-45 0

DF-1520KN-M-00503-E-00257 K0142-094-0257 Interligação elétrica Disco 4 - Quick set de frenagem - TR-1520KN-45 0

Painel Elétrico - MC-1520KN-62 - Acionamento das Motobombas -


DF-1520KN-M-00503-E-00258 K0142-094-0258 0
TR-1520KN-45
DF-1520KN-M-00503-E-00259 K0142-094-0259 Interligação Elétrica - UH-1520KN-45 - TR-1520KN-45 0

DF-1520KN-M-00503-E-00260 K0142-094-0260 Desenhos elétricos do Detetor de metais - DM-1520KN-45 0

Desenhos elétricos do Guincho do contrapeso -


DF-1520KN-M-00503-E-00261 K0142-094-0261 0
GC-1520KN-45M1
Desenhos elétricos da Talha Elétrica Fixa -
DF-1520KN-M-00503-E-00262 K0142-094-0262 0
TE-1520KN-04
Desenhos elétricos da Lubrificação centralizada -
DF-1520KN-M-00503-E-00263 K0142-094-0263 0
TR-1520KN-45 - ST-1520KN-04
Desenhos elétricos da Lubrificação centralizada -
DF-1520KN-M-00503-E-00264 K0142-094-0264 0
TR-1520KN-45 - ST-1520KN-05
Desenhos elétricos da Lubrificação centralizada -
DF-1520KN-M-00503-E-00265 K0142-094-0265 0
TR-1520KN-45 - ST-1520KN-06
Sistema de Controle de Frenagem da UH-1520KN-45 -
DF-1520KN-M-00503-E-00266 K0142-094-0266 A
CP-1520KN-80
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
20/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

1.4 Transportador TR-1520KN-46


ÚLTIMA
Nº VALE Nº SANDVIK DESCRIÇÃO
REV.
DF-1520KN-M-00504-J-00300 K0142-090-0300 Arranjo de Locação de instrumentos - TR-1520KN-46 0

DF-RE-1520KN-M-00504-J- Relação de Entradas e Saídas - CLP para sistema de Frenagem do


K0142-090-0303 0
00303 Transportador TR-1520KN-46
DF-RE-1520KN-M-00504-J- Relação de Entradas e Saídas - Sistema de Controle do
K0142-090-0304 0
00304 Transportador TR-1520KN-46
DF-RE-1520KN-M-00500-J- Relação de Entradas e Saídas - Sensor de vibração do Transportador
K0142-090-0305 0
00031 TR-1520KN-46
DF-LI-1520KN-M-00504-J-00308 K0142-090-0308 Lista de instrumentos - TR-1520KN-46 0

Diagrama de interligação de I/Os de Processo e Acionamento - TR-


DF-DI-1520KN-M-00504-J-00320 K0142-092-0320 0
1520KN-46
DF-DI-1520KN-M-00504-J-00321 K0142-092-0321 Diagrama de interligação de Sensor Vibração - TR-1520KN-46 0

DF-DI-1520KN-M-00504-J-00322 K0142-092-0322 Diagrama de interligação do freio - TR-1520KN-46 0

DF-DI-1520KN-M-00504-J-00323 K0142-092-0323 Diagrama de interligação - Sistema de Lubrificação ST-1520KN-07 0

DF-DI-1520KN-M-00504-J-00324 K0142-092-0324 Diagrama de interligação - Sistema de Lubrificação ST-1520KN-08 0

DF-DI-1520KN-M-00504-J-00325 K0142-092-0325 Diagrama de interligação - Sistema de Lubrificação ST-1520KN-09 0

Diagrama de Interligação do Guincho e Trava do Contrapeso - GC-


DF-DI-1520KN-M-00504-J-00326 K0142-092-0326 0
1520KN-46M1/GC-1520KN-46M2
DF-1520KN-M-00504-E-00353 K0142-094-0353 Interligação elétrica Disco 1 - Quick set de frenagem - TR-1520KN-46 0

DF-1520KN-M-00504-E-00354 K0142-094-0354 Interligação elétrica Disco 2 - Quick set de frenagem - TR-1520KN-46 0

DF-1520KN-M-00504-E-00355 K0142-094-0355 Interligação elétrica Disco 3 - Quick set de frenagem - TR-1520KN-46 0

Painel Elétrico - MC-1520KN-71 - Acionamento das Motobombas -


DF-1520KN-M-00504-E-00356 K0142-094-0356 0
TR-1520KN-46
DF-1520KN-M-00504-E-00357 K0142-094-0357 Interligação Elétrica - UH-1520KN-46 - TR-1520KN-46 0

Desenhos elétricos do Guincho do contrapeso -


DF-1520KN-M-00504-E-00358 K0142-094-0358 0
GC-1520KN-46M1
Desenhos elétricos da Talha Elétrica Fixa -
DF-1520KN-M-00504-E-00359 K0142-094-0359 0
TE-1520KN-07
Desenhos elétricos da Lubrificação centralizada -
DF-1520KN-M-00504-E-00360 K0142-094-0360 0
TR-1520KN-46 - ST-1520KN-07
Desenhos elétricos da Lubrificação centralizada -
DF-1520KN-M-00504-E-00361 K0142-094-0361 0
TR-1520KN-46 - ST-1520KN-08
Desenhos elétricos da Lubrificação centralizada -
DF-1520KN-M-00504-E-00362 K0142-094-0362 0
TR-1520KN-46 - ST-1520KN-09
Sistema de Controle de Frenagem da UH-1520KN-46 - CP-1520KN-
DF-1520KN-M-00504-E-00363 K0142-094-0363 A
81

1.5 Transportador TR-1520KN-47


ÚLTIMA
Nº VALE Nº SANDVIK DESCRIÇÃO
REV.
DF-1520KN-M-00505-J-00400 K0142-090-0400 Arranjo de Locação de instrumentos - TR-1520KN-47 0

DF-RE-1520KN-M-00505-J- Relação de Entradas e Saídas - Sistema de Controle do


K0142-090-0402 0
00402 Transportador TR-1520KN-47
DF-RE-1520KN-M-00505-J- Relação de Entradas e Saídas - Sensor de vibração do Transportador
K0142-090-0403 0
00403 TR-1520KN-47

DF-LI-1520KN-M-00505-J-00404 K0142-090-0404 Lista de instrumentos - TR-1520KN-47 0

Diagrama de interligação de I/Os de Processo e Acionamento - TR-


DF-DI-1520KN-M-00505-J-00420 K0142-092-0420 0
1520KN-47

DF-DI-1520KN-M-00505-J-00421 K0142-092-0421 Diagrama de interligação de Sensor Vibração - TR-1520KN-47 0

DF-DI-1520KN-M-00505-J-00422 K0142-092-0422 Diagrama de interligação - Sistema de Lubrificação ST-1520KN-10 0

DF-DI-1520KN-M-00505-J-00423 K0142-092-0423 Diagrama de interligação - Sistema de Lubrificação ST-1520KN-13 0


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
21/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

ÚLTIMA
Nº VALE Nº SANDVIK DESCRIÇÃO
REV.
Diagrama de interligação - Unidade Hidraulica da trava da cabeça
DF-DI-1520KN-M-00505-J-00424 K0142-092-0424 0
movel UH-1520KN-47M1
Diagrama de interligação - Unidade Hidraulica da trava da cabeça
DF-DI-1520KN-M-00505-J-00425 K0142-092-0425 0
movel UH-1520KN-47M2
Diagrama de Interligação do Guincho e Trava do Contrapeso - GC-
DF-DI-1520KN-M-00505-J-00426 K0142-092-0426 0
1520KN-47M1/GC-1520KN-47M2
Diagrama de Interligação acionamento da translação - TR-1520KN-
DF-DI-1520KN-M-00505-J-00427 K0142-092-0427 A
47M2/M3/M4/M5
Desenhos elétricos do Guincho do contrapeso -
DF-1520KN-M-00505-E-00453 K0142-094-0453 0
GC-1520KN-47M1
Desenhos elétricos da UH do Grampo de ancoragem -
DF-1520KN-M-00505-E-00454 K0142-094-0454 0
UH-1520KN-47-1
Desenhos elétricos da UH do Grampo de ancoragem -
DF-1520KN-M-00505-E-00455 K0142-094-0455 0
UH-1520KN-47-2
Desenhos elétricos da Lubrificação centralizada -
DF-1520KN-M-00505-E-00456 K0142-094-0456 0
TR-1520KN-47 - ST-1520KN-10
Desenhos elétricos da Lubrificação centralizada -
DF-1520KN-M-00505-E-00457 K0142-094-0457 0
TR-1520KN-47 - ST-1520KN-13

1.6 Transportador TR-1520KN-48


ÚLTIMA
Nº VALE Nº SANDVIK DESCRIÇÃO
REV.
DF-1520KN-M-00506-J-00500 K0142-090-0500 Arranjo de Locação de instrumentos - TR-1520KN-48 0

DF-RE-1520KN-M-00506-J- Relação de Entradas e Saídas - CLP para sistema de Frenagem do


K0142-090-0503 0
00503 Transportador TR-1520KN-48
DF-RE-1520KN-M-00506-J- Relação de Entradas e Saídas - Sistema de Controle do
K0142-090-0504 0
00504 Transportador TR-1520KN-48
DF-RE-1520KN-M-00506-J- Relação de Entradas e Saídas - Sensor de vibração do Transportador
K0142-090-0505 0
00505 TR-1520KN-48
DF-LI-1520KN-M-00506-J-00508 K0142-090-0508 Lista de instrumentos - TR-1520KN-48 0

Diagrama de interligação de I/Os de Processo e Acionamento - TR-


DF-DI-1520KN-M-00506-J-00520 K0142-092-0520 0
1520KN-48
DF-DI-1520KN-M-00506-J-00521 K0142-092-0521 Diagrama de interligação de Sensor Vibração - TR-1520KN-48 0

DF-DI-1520KN-M-00506-J-00522 K0142-092-0522 Diagrama de interligação do freio - TR-1520KN-48 0

DF-DI-1520KN-M-00506-J-00523 K0142-092-0523 Diagrama de interligação - Sistema de Lubrificação ST-1520KN-11 0

Diagrama de Interligação do Guincho e Trava do Contrapeso - GC-


DF-DI-1520KN-M-00506-J-00524 K0142-092-0524 0
1520KN-48M1/GC-1520KN-48M2
DF-1520KN-M-00506-E-00552 K0142-094-0552 Interligação elétrica Disco 1 - Quick set de frenagem - TR-1520KN-48 0

DF-1520KN-M-00506-E-00553 K0142-094-0553 Interligação elétrica Disco 2 - Quick set de frenagem - TR-1520KN-48 0

Painel Elétrico MC-1520KN-80 - Acionamento das Motobombas - TR-


DF-1520KN-M-00506-E-00554 K0142-094-0554 0
1520KN-48

DF-1520KN-M-00506-E-00555 K0142-094-0555 Interligação Elétrica - UH-1520KN-48 - TR-1520KN-48 0

Desenhos elétricos do Guincho do contrapeso -


DF-1520KN-M-00506-E-00556 K0142-094-0556 0
GC-1520KN-48M1
Desenhos elétricos da Lubrificação centralizada -
DF-1520KN-M-00506-E-00557 K0142-094-0557 0
TR-1520KN-48 - ST-1520KN-11
Sistema de Controle de Frenagem da UH-1520KN-48 - CP-1520KN-
DF-1520KN-M-00506-E-00558 K0142-094-0558 A
82
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
22/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

1.7 Transportador TR-1520KN-49


ÚLTIMA
Nº VALE Nº SANDVIK DESCRIÇÃO
REV.
DF-1520KN-M-00511-J-00600 K0142-090-0600 Arranjo de Locação de instrumentos - TR-1520KN-49 0

DF-RE-1520KN-M-00511-J- Relação de Entradas e Saídas - Sistema de Controle do


K0142-090-0602 0
00602 Transportador TR-1520KN-49
DF-RE-1520KN-M-00511-J- Relação de Entradas e Saídas - Sensor de vibração do Transportador
K0142-090-0603 0
00603 TR-1520KN-49

DF-LI-1520KN-M-00511-J-00604 K0142-090-0604 Lista de instrumentos - TR-1520KN-49 0

Diagrama de interligação de I/Os de Processo e Acionamento - TR-


DF-DI-1520KN-M-00511-J-00620 K0142-092-0620 0
1520KN-49

DF-DI-1520KN-M-00511-J-00621 K0142-092-0621 Diagrama de interligação de Sensor Vibração - TR-1520KN-49 0

DF-DI-1520KN-M-00511-J-00622 K0142-092-0622 Diagrama de interligação - Sistema de Lubrificação ST-1520KN-12 0

DF-DI-1520KN-M-00511-J-00623 K0142-092-0623 Diagrama de interligação - Balança integradora BL-1520KN-49 0

Diagrama de Interligação do Guincho e Trava do Contrapeso - GC-


DF-DI-1520KN-M-00511-J-00624 K0142-092-0624 0
1520KN-49M1/GC-1520KN-49M2
Diagrama de interligação Inversores de Frequência FC-1520KN-
DF-DI-1520KN-M-00511-J-00625 K0142-092-0625 A
76/77
Desenhos elétricos do Guincho do contrapeso -
DF-1520KN-M-00511-E-00655 K0142-094-0655 0
GC-1520KN-49M1

DF-1520KN-M-00511-E-00656 K0142-094-0656 Desenhos elétricos da Balança - BL-1520KN-49 0

Desenhos elétricos da Lubrificação centralizada -


DF-1520KN-M-00511-E-00657 K0142-094-0657 0
TR-1520KN-48 - ST-1520KN-12
DF-1520KN-M-00511-E-00658 K0142-094-0658 Dimensional do inversor FC-1520KN-76 - TR-1520KN-49M1 A

DF-1520KN-M-00511-E-00659 K0142-094-0659 Dimensional do inversor FC-1520KN-77 - TR-1520KN-49M2 A

Dimensional e diagramas elétricos do inversor FC-1520KN-76/77 -


DF-1520KN-M-00511-E-00660 K0142-094-0660 A
TR-1520KN-49M1/M2
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
23/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

2. Fluxogramas
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
24/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

3. Catálogos de Chaves Elétricas


3.1 Chave de Emergência
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
25/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

3.2 Chave de Desalinhamento


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
26/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

3.3 Sensor de Nível Diafragma


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
27/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

3.4 Encoder
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
28/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

3.5 Sensor Indutivo


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
29/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

3.6 Sensor Laser


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
30/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

3.7 Sirene
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
31/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

3.8 Chave de fim de curso


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
32/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

3.9 Acelerômetro
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
33/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

4. Catálogos e Manuais de Equipamentos e Componentes Elétricos


4.1 Manual PowerFlex 7000
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
34/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

4.2 Adaptador Profibus


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
35/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

4.3 Adaptador ControlNet


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
36/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

4.4 Manual Gabinete


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
37/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

4.5 Condensador
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
38/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

4.6 Conversor
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
39/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

4.7 Manual Controllogix


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
40/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

4.8 Manual Fonte


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
41/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

4.9 Ventilador
PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
42/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

4.10 Monitor de Temperatura


PROJETO ADICIONAL
30MTPA
N1040-01
PROJETO DETALHADO Nº VALE PÁGINA
GERAL DF-MA-0000KN-M-00500-M-00005
43/43
TRANSPORTADORES DA LINHA DE EMBARQUE DO SILO IV
Nº SANDVIK REV.
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO K0142-001-0005 0
ELÉTRICA

4.11 Dados Técnicos do Firmware 8.XX

Você também pode gostar