Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Oriki-Esu PDF
Oriki-Esu PDF
https://www.axeorixa.com
Fundamentos de Orixás
Oriki Esu
Veja
Veja os Orikis adequados a sua finalidade, e recite antes e no final da
oferenda.
Em Yoruba:
Yoruba: e se pronuncia: ê
e se pronuncia: é
o se pronuncia: ô
o se pronuncia: ó
s se pronuncia: s (sela)
s se pronuncia: x (chuchu)
p se pronuncia: kp
na - no final da palavra (nan)
ma - no final da palavra (man)
g tem sempre som de (gue)
gb tem som de (guibê)
ñ tem som de nh ( ninho )
nda se pronuncia (unda )
nlo se pronuncia ( unlo )
Tradução:
Tu que vê a Alaketu, sem ter ido a Alaketu.
Eshu Alaketu guia minha cabeça através do caminho do meu destino.
Eshu Alaketu eu te honro pelo seu profundo conhecimento.
Eshu Alaketu encontre um lugar para minhas penas.
Eshu Alaketu dê poder as minhas palavras, para que eu possa saudar as
forças da natureza.
Eshu Alaketu respeitosamente nós te saudamos dançando em círculo.
Tradução:
Aquele que saúda primeiro o guerreiro, que cura melhor que a medicina.
Um fenômeno, que leva sobre seu ombro um cachorro como um bebê.
Aquele que perfurou os ouvidos, para que sejam escutados todos os
pedidos.
Ele falou ontem e morreu hoje.
Xangô não se atreve a negar a existência de Eshu.
Oya não se atreve a negar a existência de Eshu.
Omolu não se atreve a negar a existência de Eshu.
Oxun não se atreve a negar a existência de Eshu.
Ifa não se atreve a negar a existência de Eshu.
Eshu das fronteiras.
Raiz de todas as raízes.
Aquele que compartilha.
Eshu não cause danos a mim.
Com os que compartilham, não lhes cause danos.
Eshu não me cause danos.
Eu faço minhas oferendas ao Eshu das fronteiras.
Axé!
Tradução:
Eshu do orvalho da manhã, que é dono do dia.
Eu ponho minha vida a teus cuidados.
O mundo é um lugar difícil.
Eu ponho minha vida a teus cuidados.
O mundo é um lugar difícil.
Eu ponho minha vida a teus cuidados.
Eshu do orvalho da manhã, que é dono do dia.
Eu ponho minha vida a teus cuidados.
Axé!
Tradução:
Eshu do pagamento integral, guia minha cabeça pelo caminho correto.
Eshu do pagamento integral, guia minha cabeça pelo caminho correto.
Quanto o Eshu do pagamento integral está pedindo?
Eshu do pagamento integral, o pai do mistério está pedindo uma moeda.
Axé!
Tradução:
Eshu das relações pessoais, traga-me boa fortuna.
Eshu das relações pessoais, traga-me boa fortuna.
Eshu das relações pessoais, traga-me um(a) companheiro(a).
Eshu das relações pessoais, não me deixe perder a boa fortuna.
Eshu das relações pessoais, não traga demandas para minha casa.
Eshu das relações pessoais.
Axé!
Tradução:
Eshu do atabaque, Eshu do atabaque,
Eshu do atabaque te protege, a ti dono das mil cabaças.
Eshu do atabaque, Eshu do atabaque,
Eshu do atabaque te proteja.
Dono das mil cabaças.
Eshu do atabaque, Eshu do atabaque.
Que Eshu do atabaque te proteja.
Dono das mil cabaças.
Eshu do atabaque, o novo, Eshu do atabaque,
Não me confrontes.
O novo, Eshu do atabaque, não me confrontes.
Ele que fez a circuncisão no tocador.
Eshu do atabaque fez a circuncisão no tocador.
Axé.
Traduçao:
Ele vê as oferendas. Ele vê as oferendas.
Eshu que controla as oferendas de força da vida,
olha as oferendas. Ele olha as oferendas.
Ele olha as oferendas.
O Eshu que controla as oferendas de força da vida.
O Eshu que aprova as oferendas de força da vida,
Olha as oferendas.
O Eshu que controla as oferendas de força da vida,
Olha as oferendas.
O Eshu que controla as oferendas de força da vida,
Seja bom com aqueles que fazem oferendas.
Axé.
Tradução:
O Eshu do Cinto Largo,
recolhe oferendas do mercado.
O Eshu do Cinto Largo,
traz a riqueza para nós.
O Eshu do Cinto Largo é a riqueza do povo.
Para desfrutar da riqueza,
deve-se prestar respeito ao Eshu do Cinto Largo.
Axé.
Tradução:
Aquele que empurra e empurra de novo.
Eshu dos Caçadores, não empurres a mim.
Tu que empurra alguém, para que fique desafortunado.
Tu que empurra alguém para que perca a sorte.
Tu que empurra alguém para que fique sem direção.
Eshu dos Caçadores, não empurres a mim.
Eshu dos Caçadores, não empurres a mim.
Eshu dos Caçadores, me leve para a abundância.
O Eshu dos Caçadores é o coração da abundância.
Axé.
Tradução:
Eshu do Oceano, eu te saudarei
enquanto houver água no mar.
Eshu do Oceano, que haja paz no mar.
Eshu do Oceano, permita que haja paz na minha alma.
É o Eshu do Oceano, a quem eu busco para boa fortuna.
Axé.
12- Oríkì Èsù Lalu ( Èsù da dança ritual)
Èsù Lalu Obembe nijo.
Èsù Lalu logemo Òrun.
A ki i la'yo la i mu ti Èsù Lalu kuro.
A ki i se ohun rere la i mu ti Èsù Lalu kuro.
Mo juba Èsù Lalu.
Ase.
Tradução:
O Eshu da Dança é um mestre bailarino.
Eshu da Dança, menino complacente do reino invisível.
Para desfrutar da abundância,
É o Eshu da Dança a quem devemos respeitar.
Para manter a abundância,
É ao Eshu da Dança a quem devemos respeitar.
Eu respeito o Eshu da Dança.
Axé.
13- Oríkì Èsù Pakuta Si Ewa ( Èsù que cria e destroe a beleza )
Èsù Pakuta Si Ewa mà ni kò.
Èsù Pakuta Si Ewa má ni kò.
Èsù Pakuta Si Ewa má ya kò.
Èsù Pakuta Si Ewa má ya kò nda.
Ase.
Tradução:
O Eshu Que Cria e Destroe a beleza, é o que confronta.
O Eshu Que Cria e Destroe a beleza, é o que confronta.
O Eshu Que Cria e Destroe a beleza, não confrontes a mim.
O Eshu Que Cria e Destroe a beleza,
removeu todas as confrontações.
Axé.
Tradução:
Dê um presente ao Eshu que come doces.
O Eshu que Come Doces não apoia alguém,
se não for em troca de algo.
Dê um presente ao Eshu Que Come Doces.
Axé!
Tradução:
Você que vê Oyo sem ir a Oyo.
É o chapéu vermelho sobre a cabeça, o que está lhe faltando.
O filho pródigo se senta no Estado Real.
Se temos um acidente, o chefe desta casa o retifica.
O rei fez um pacto com os meninos dos sapatos.
Ele é o contador de histórias.
Ele é o portador do dinheiro.
Ele é o portador do que é suficiente.
O encantamento dos meninos apazigua Ogun, o dono do caminho.
Ao qual se cumprimenta girando,
Te rendemos respeito.
Axé.
16- Oríkì Èsù Emalona ( Èsù Que Tudo Pode )
Èsù Emalona o je yeye o.
E ma f'agbunwa s'ire.
Èsù Emalona o ma fe yeye o.
E ma f'agbunwa s'ire.
E ma f'oro Èsù Emalona se yeye, se yeye o.
E ma f'agbunwa s'ire.
Èsù Emalona o ma fe yeye.
Se yeye o.
E ma f'agbunwa s'ire.
Ase.
Tradução:
O Eshu Que Tudo Pode não é brincadeira.
Não zombe do desprezado.
Èsù Que Tudo Pode, aquele que evita o supérfluo.
Não zombe do desprezado.
Não zombe de nada que tenha haver com o Eshu Que Tudo Pode.
Tradução:
Eshu do Espírito do Rio,
encontra um lugar para a carga de minha alma.
Eu te saúdo com toda minha alma
Eshu do Espírito do Rio.
Todo meu corpo foi encantado.
Eshu do Espírito do Rio não me repreenda.
Eshu é o primeiro a quem saúdo,
pelo seu profundo conhecimento.
Ele tem a voz do poder.
Ele tem a voz que se escuta no universo.
Axé.
Tradução:
Eshu não me cause problemas. Eshu não me cause problemas.
Eshu não me cause problemas.
Aqueles que dão problemas ao Eshu do Passado, não se levantarão.
Eshu não me de problemas.
Ancestral brincalhão das crianças.
Contempla o Eshu do Passado,
o verdadeiro Espírito reencarnado.
Ancestral brincalhão das crianças.
Espírito reencarnado.
Médio do Espírito reencarnado.
Mantém o Eshu do Passado, o verdadeiro Espírito reencarnado.
É a reencarnação do Espírito.
Axé.
Tradução:
Eshu Reforçador recompensa o sacrifício com bondade.
Eshu Reforçador lhe recompensa.
Eshu Reforçador recompensa o sacrifício com bondade.
O Eshu Reforçador lhe recompensa.
Eshu Reforçador recompensa o sacrifício com bondade.
O Eshu Reforçador lhe recompensa com bondade.
Eshu Reforçador recompensa.
O Eshu Reforçaor recompensa o sacrifício com bondade.
O homem que é tão rápido, como a morte.
O Eshu Reforçador lhe recompensa.
O homem que é tão largo, que nãopode ser rodeado.
É tão diminuto, que não pode ser agarrado.
O Eshu Reforçador lhe recompensa.
Reforçador do Creador.
O Eshu Reforçador recompensa o sacrifício com bondade.
O Eshu Reforçador lhe recompensa.
Ele oferece justiça em troca de sacrifício.
O Eshu Reforçador lhe recompensa.
Ele dorme com um martelo.
O Eshu Reforçador recompensa o sacrifício com bondade.
Ele recompensa o sacrifício com bondade.
Quando ele acorda de repente, seu martelo não se preocupa.
O Eshu Reforçador lhe recompensa.
Ele que exala um ar que da medo.
Ele oferece justiça em troca de sacrifício.
O Eshu Reforçador, com habilidade faz a circuncisão do tocador de
tambor.
Axé.
Tradução:
Eshu, Eshu da Transformação,
Eshu fala com poder,
Homem das encruzilhadas, que dança com o tambor.
Toca o tambor com o polegar.
Afasta as guerras para longe.
A guerra é contrária aos Espíritos do Reino Invisível.
Une os pés instáveis dos recém nascidos.
A palavra de Eshu sempre é respeitada.
Nós usaremos a espada para tocar a terra.
Eshu não me confundas.
Eshu não me confundas.
Eshu não me confundas.
Deixe que outra pessoa seja confundida.
Tira meu sofrimento, da-me a sorte da cabaça.
Axé.
Tradução:
Eshu da Transformção, a pedra angular do imortais,
O Sagrado Odu Ose tura é o nome pelo qual oa pais te conhecem.
Guardião do sino dos problemas, é o nome pelo quais as mães te
reconhecem.
O Eshu da Transformção,
O homem de Idolofin
Ele que para sobre os pés dos outros,
Ele que não comerá,
Ele que não deixará, aquele que come, digerir sua comida.
Ninguém fica rico, sem primeiro sentar-se ao lado e compartilhar com o
Eshu da Transformção.
Ninguém obtem felicidade, sem primeiro compartilhar com o Eshu da
Transformação.
Ele pertence a campos opostos, sem ter nenhum tipo de sentimento ou
pena.
O Eshu, aquele que induz o inocende a ofender os outros,
Ele substitui pedras por sal..
Eshu não me tente,
É a outro que deve tentar.
Axé.
Tradução:
Eu repeito o Eshu da Transformação,
Homem forte do tambor.
Aquele que traz consciência para transformar.
A serpente que tira pedras do Orun.
Rei que vive na casa de ketu.
Nós lhe chamamos pelos seus nomes de poder.
Homem do nevoeiro, que nos guia para a luz.
Homem que abre os caminhos do Orun, eu te respeitarei sempre.
Axé.
Tradução:
Eshu, o mais poderoso da cidade.
BÔNUS
Omelete de Logun
Bater 8 ovos e ir fritando em colheradas no óleo de girassol. Cortar
vagem bem fininha e refogar no camarão, cebola e dendê. Como se
fosse fazer panqueca, põe um pouco da vagem refogada em cima
do omelete e, vai enrolando e arrumando na travessa. Oferça nos
pés de Logun, com flores e perfume.
Pamonha de Logun
Ralar 7 espigas de milho e acrescentar coco ralado e açucar. Fazer
troxinhas com a palha do miho, amarrando com o fio da própria
palha. Colocar na água fervente por alguns minutos. Retirar e abrir
numa travessa, enfeitada com folhas de Logun. Arrumar sobre as
pamonhas, fatias de coco, e regar com bastante mel. Oferecer no
pés do Orixá, cachoeira ou rio.
Para Prosperidade
Arrumar num prato de barro, bananas ouro amassadas e
misturadas com mel. Enfeitar com um favo de mel. Arrumar em
outro prato de barro, uma farofa de mel. Colocar um ao lado do
outro. Ascender 1 vela e fazer os pedidos.
Para Vitória
Milho cozido e socado com mel. Arrumar numa travessa de louça
amarela. Oferecer com 1 vela acesa.
Para Vitória
Preparar um Omolokun, arrumar na travessa, e enfeitar com 5
gemas cruas. Regar com bastante mel, e povilhar com a crista de
uma fava de aridan ralada. Oferecer com 1 vela acesa.
2- Prosperidade
Descascar 4 batatas baroa, cozinhar com um pouco de sal. Forrar
uma travessa média de barro, com folhas de mostarda. Amassar as
batatas cozidas, modelando uma cobra, que é colocada dentro da
travessa. Coloque mais folhas de mostarda em volta. Ofereça numa
mata, no assentamento de Osumare, ou em sua própria
casa( nesse caso, entregue no dia seguinte na mata). Ascenda a
vela, concentre-se na energia de Osumare, e vá fazendo os seus
pedidos. Axé!
3- Prosperidade
Essa oferenda e para ser feita na mata. Cozinhe 1 kg de milho de
galinha. Com o milho cozido, faça um desenho de um Ofa no chão,
dentro da mata. Em cada ponto do Ofa, acenda uma vela, coloque
um obi e um orobo. Firme seu pensamento na energia do caçador,
pedindo: caminhos de abundância, de prosperidade, de riqueza...
Axé!
6- Prosperidade
Para esse encantamento, deve-se estar vestido todo de branco e
em um local agradável. Coloque na boca um pouco de mel e uma
pitada de sal. Em seguida coma 1 obi de 4 gomos. Segure um
pombo branco nas mãos e, mastigando pimenta da costa diga:
O pombo está sempre bem
Minha cabeça, permita que eu esteja sempre bem
Que meu mundo esteja bom
Que meus caminhos se abram para a sorte
Foi Ogbo quem pediu a vocês que ouvissem a minha voz
Foi Ogbo que pediu a vocês para aceitarem as minhas coisas, me
trazendo sorte
Qualquer coisa vinda de Alagemon
É aceita por todos os Orixás do alto
Abram meus caminhos para a sorte
Aceitem os meus pedidos, trazendo-me sorte. (Em seguida, solte o
pombo). Axe!