Você está na página 1de 160

COLETÂNEA

ALICERCE DO
PARAÍSO

VOLUME 3

IGREJA MESSIÂNICA MUNDIAL DO BRASIL


organização e tradução:
Secretaria de Tradução da IMMB
São Paulo
6ª edição revisada – dezembro de 2018
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

ÍNDICE

APRESENTAÇÃO DA REEDIÇÃO .................................................................................................. 4


A RESPEITO DO HOMEM E SUA MISSÃO..................................................................................... 6
COMPREENDA A VONTADE DIVINA ................................................................................................ 6
CAMADAS DO MUNDO ESPIRITUAL ................................................................................................ 9
ESPÍRITOS PROTETORES.............................................................................................................. 12
VENÇA O PRÓPRIO MAL ................................................................................................................ 14
ELEVAÇÃO DA ESPIRITUALIDADE ............................................................................................. 15
ELEVAÇÃO ESPIRITUAL .............................................................................................................. 15
ESPÍRITO E MATÉRIA ..................................................................................................................... 15
RENOVE-SE CONSTANTEMENTE .................................................................................................. 19
ESCRAVOS DAS TUMBAS? ............................................................................................................ 21
SER AMADO POR DEUS ................................................................................................................. 24
O SEGREDO DA SORTE NA VIDA ................................................................................................... 26
INTELIGÊNCIA DA PERCEPÇÃO VERDADEIRA......................................................................... 30
LUZ DA INTELIGÊNCIA ................................................................................................................... 30
A EXPRESSÃO “SABER DAS COISAS” ......................................................................................... 32
AS CINCO INTELIGÊNCIAS ............................................................................................................. 38
FELICIDADE ................................................................................................................................... 41
FELICIDADE .................................................................................................................................... 41
SEGREDO DA FELICIDADE ............................................................................................................ 43
DESTINO E LIBERALISMO .............................................................................................................. 46
NÓS PODEMOS MUDAR O NOSSO DESTINO ................................................................................ 47
BOM SENSO .................................................................................................................................... 49
FÉ UNIVERSAL .............................................................................................................................. 50
SEJA DAIJO..................................................................................................................................... 50
DEUS É JUSTO E CORRETO........................................................................................................... 53
NOSSA RELIGIÃO E O PRINCÍPIO DO GRANDE CAMINHO ........................................................... 56
VIDA EM HARMONIA ..................................................................................................................... 58
FÉ MESSIÂNICA .............................................................................................................................. 58
SOL E LUA ....................................................................................................................................... 60
EQUILÍBRIO E MODERAÇÃO .......................................................................................................... 62
ESPÍRITO DE IZUNOME .................................................................................................................. 63
VIDA E MORTE ............................................................................................................................... 66
VIDA E MORTE ................................................................................................................................ 66
O QUE É A MORTE? ........................................................................................................................ 72
EXISTEM FANTASMAS? ................................................................................................................. 74
JULGAMENTO NO MUNDO ESPIRITUAL ....................................................................................... 77
A REENCARNAÇÃO ........................................................................................................................ 81
SAÚDE ............................................................................................................................................ 83
VERDADEIRA SAÚDE ................................................................................................................... 83
A VERDADE SOBRE A SAÚDE ....................................................................................................... 83
O SER HUMANO É UM POÇO DE SAÚDE ....................................................................................... 86
A VERDADEIRA SAÚDE E A SAÚDE APARENTE........................................................................... 89
MORTE NATURAL E MORTE ANTINATURAL ................................................................................. 90
TOXINAS ......................................................................................................................................... 92
ANÁLISE DAS TOXINAS ................................................................................................................. 92
O TRATAMENTO NATURAL ............................................................................................................ 97
2
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

OS TRÊS TIPOS DE TOXINAS ....................................................................................................... 100


TOXINAS URINÁRIAS ................................................................................................................... 103
A CAUSA DOS ACIDENTES .......................................................................................................... 104
PROCESSO DE PURIFICAÇÃO .................................................................................................. 106
ELEVAÇÃO DA TEMPERATURA CORPORAL .............................................................................. 106
O QUE É A DOENÇA ...................................................................................................................... 113
A VERDADEIRA CAUSA DAS DOENÇAS ..................................................................................... 118
O QUE É A DOENÇA? - O RESFRIADO ......................................................................................... 123
OS TRÊS ÓRGÃOS INTERNOS E O JOHREI ................................................................................. 127
A ORIGEM DA DOENÇA ESTÁ NA ALMA ..................................................................................... 131
A CAUSA DAS DOENÇAS, O PECADO E AS IMPUREZAS ........................................................... 134
O QUE É BINETSU ......................................................................................................................... 137
A PURIFICAÇÃO QUE PROMOVE O EQUILÍBRIO ........................................................................ 140
A DOENÇA E AS CARACTERÍSTICAS DO SER HUMANO ............................................................ 142
A ADVERTÊNCIA DOS ANTEPASSADOS..................................................................................... 143
NUTRIÇÃO .................................................................................................................................... 145
ALIMENTAÇÃO E NUTRIENTES ................................................................................................... 145
A DIETÉTICA ................................................................................................................................. 148
A COMÉDIA DOS NUTRIENTES .................................................................................................... 157

3
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

APRESENTAÇÃO DA REEDIÇÃO

A Igreja Messiânica Mundial, certa de que o Supremo Deus verte


sua Luz e Sabedoria através dos Ensinamentos de Meishu-Sama, cria e
difunde uma cultura espiritual em interação com o desenvolvimento da
cultura material, objetivando o nascimento de um mundo
verdadeiramente civilizado, pleno de saúde, prosperidade e paz.

No que se refere ao indivíduo, pode-se dizer que a felicidade é


representada pelas conquistas dos sonhos e realizações pessoais e a
concretização de uma estrutura familiar espiritual e materialmente
equilibrada.

Em paralelo a esse movimento evolutivo, nota-se uma


preocupação crescente quanto à saúde e ao bem-estar social, além da
busca pelo aperfeiçoamento da qualidade de vida. Paradoxalmente, o
afastamento da Verdade turva a visão do ser humano, fazendo-se
necessário um redirecionamento rumo ao ideal do Plano Divino.

Em seus Ensinamentos, Meishu-Sama nos revela que um dos


fatores preponderantes para a felicidade humana reside na
concordância com o Plano Divino de construção de uma cultura
paradisíaca. Para tanto, o ser humano necessita alcançar as
qualificações para ultrapassar a difícil fase de transição em que o mundo
se encontra. E a primeira delas é ser saudável, livre de doenças.

Neste volume da coletânea Alicerce do Paraíso, cuja versão final


temos a satisfação de disponibilizar, estão reunidos Ensinamentos de
Meishu-Sama sobre as origens das doenças e formas de ultrapassá-las
para se adquirir a verdadeira e definitiva saúde.

A presente edição revisada conta com uma ampla gama de notas


de rodapé. Nosso intuito é colaborar para a ampliação da compreensão
de ideias e conceitos, bem como fornecer referências para que os
leitores realizem suas próprias pesquisas.

4
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Quanto à alteração em relação às edições anteriores deste


volume, destaca-se a retirada do Ensinamento “A missão do homem”
por ele constar do livro Os Novos Tempos e a inclusão dos
Ensinamentos “Escravos das tumbas?” e “Os elementos fogo, água e
solo”, que constava do volume 2, agora na íntegra e intitulado “Elevação
da temperatura corporal”.

As alterações nos títulos estão indicadas no índice de cada


volume. Alguns Ensinamentos estão com textos diferentes porque assim
se apresentam no original e, atualmente, são publicados pela Igreja no
Japão, na coletânea Tengoku no Ishizue (Alicerce do Paraíso). A data
do Ensinamento é, via de regra, aquela que consta nesta mesma
coletânea.

5
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A RESPEITO DO HOMEM E SUA MISSÃO

COMPREENDA A VONTADE DIVINA1

Conforme já escrevi anteriormente, uma vez que o ser humano


nasceu para construir o mundo ideal – objetivo de Deus –, se ele estiver
em consonância com esse propósito, sempre poderá trabalhar com
alegria e sem doenças.

Eis a Verdade eterna. No entanto, é inevitável que ele acabe


adoecendo devido às toxinas medicamentosas herdadas de seus
antepassados e, por desconhecer o que é certo, também introduz essas
toxinas no corpo após o nascimento.

Contudo, se pessoas úteis à Obra Divina não puderem trabalhar


devido a doenças, isso acarretará um prejuízo para Deus. Por esse
motivo, é natural que Ele deseje curá-las rapidamente e, logo, não
precisamos nos preocupar com o assunto. No entanto, as pessoas que
desconhecem esse fato utilizam a toxina denominada medicamento para
conter as doenças. E, uma vez que isso está totalmente em desacordo
com a Verdade, não há como obter a cura desejada.

Não apenas a doença como também os demais infortúnios são


ações purificadoras que, de acordo com a causa, ocorrem
evidentemente sob diferentes formas. Por exemplo, os pecados
cometidos no âmbito financeiro ou material, tais como furtar, apropriar-
se indevidamente de recursos, causar prejuízos ao próximo, viver
luxuosamente além de suas possibilidades etc. serão redimidos com
prejuízos financeiros e materiais. Frequentemente ouvimos falar a
respeito do filho esbanjador, que gasta a fortuna da família. Ele está
resgatando os pecados praticados por seus pais e antepassados. Estes,
desejando preservar a linhagem familiar da extinção, escolhem um
descendente para que, por seu intermédio, as purificações necessárias
se processem e, assim, a família prospere cada vez mais. Nestas
circunstâncias, não há conselho que surta efeito.
1
Título anterior: “Conheça a Vontade Divina”.
6
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Suponhamos dois irmãos com índoles diferentes: um é rebelde e


esbanjador, e o outro é honesto e íntegro. Aparentemente, o primeiro é
mau e desonra os antepassados. Todavia, ao analisarmos com visão
ampla, é o oposto, pois na questão de eliminação dos pecados e
impurezas 2 dos antepassados, sua missão assume maior importância.
Por essa razão, não é possível determinar o bem e o mal, com base nos
critérios humanos.

Todo pecado de natureza material é purificado por meios


materiais, por exemplo: sofrer incêndios e roubos, ser vítima de fraudes,
ter prejuízos com especulações financeiras e com apostas em jogos de
azar, fracassar nos negócios, gastar com doenças etc. Embora
possamos nos esquivar das leis humanas, o mesmo não ocorre com as
Leis Divinas, por serem absolutas. Toda ação purificadora ocorre em
conformidade com o princípio da correspondência3.

Também existem os sofrimentos após o ingresso na fé. E, quanto


mais fervorosa a pessoa se tornar, mais intensos eles serão.

Nessas circunstâncias, os novatos na fé podem vacilar, mas este


é um momento crucial. A razão é que Deus deseja, o quanto antes,
agraciá-los pelo seu fervor. Contudo, uma vez que eles possuem
impurezas espirituais que precisam ser purificadas, ocorre uma ação
semelhante à limpeza de um recipiente 4 . Nesse caso, se eles
suportarem sem vacilar, ao término desta, receberão inesperadas e
magníficas graças.

2
Pecados e impurezas: Tsumikegare em japonês. O termo tsumikegare pode ser dividido em duas
palavras: tsumi, que, no âmbito legal, se refere aos crimes, delitos e infrações e, no aspecto religioso,
significa “pecado” e descreve qualquer desobediência à Vontade de Deus, em especial, qualquer
desconsideração deliberada das Leis Divinas. Já a palavra kegare significa “impureza” e é utilizada
particularmente no xintoísmo como termo religioso. São causas típicas de kegare o contato com
qualquer forma de morte, parto, doença, menstruação, cuja condição pode ser remediada através de
rituais de purificação.
3
Princípio da correspondência: segundo Meishu-Sama, é o princípio em que os fatos e as coisas
do Mundo Material têm correspondência com a situação espiritual dos envolvidos. Por exemplo, o
local do corpo que está enfermo corresponde ao local do espírito que tem nuvens espirituais; o tipo
de sofrimento que se está passando corresponde ao tipo de pecado cometido etc. Pelos caracteres
em japonês, esta palavra pode ser entendida, também, como lei da concordância.
4
Nota: aqui Meishu-Sama faz uma analogia do ser humano com um recipiente sujo que precisa ser
limpo antes de ser usado.
7
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Vou falar da minha experiência sobre o assunto. Durante vinte


anos, fui atormentado pelas dívidas e, por mais que tivesse pressa em
saldá-las, não o conseguia e, por fim, me conformei. Finalmente,
consegui liquidá-las em 1941. Realmente, foi um grande alívio! Depois
disso, no ano seguinte, começaram a chegar somas inesperadas e,
mais uma vez, senti-me maravilhado com a profundidade da Vontade
Divina.

Ouvimos frequentemente: “Fulano ficou rico após o incêndio”.


Isso significa que a sorte melhorou com o fim da ação purificadora.
Podemos dizer o mesmo em relação ao incêndio de Atami 5 . Se
compararmos a atual cidade com o que era antes da catástrofe,
veremos que ficou bem melhor. Diante disso, percebe-se que os bons
acontecimentos são, sem dúvida, positivos, mas os maus, por serem
ações purificadoras, também o são, pois, ao seu término, certamente
tudo irá melhorar. Em outras palavras, não importa a situação: tudo é
positivo. Compreender que viver com ou sem doença é bom significa
possuir a verdadeira paz interior.

Todavia, isso se limita aos que têm fé. Com os descrentes, ocorre
o contrário: sofrimento gera sofrimento, a ansiedade piora a situação,
que, por fim, se torna infernal. Por essa razão, o segredo da felicidade
consiste em compreender esta verdade.

2 de dezembro de 1953

5
Incêndio de Atami: grande incêndio ocorrido na cidade de Atami, província de Shizuoka, no Japão,
em abril de 1950.
8
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

CAMADAS DO MUNDO ESPIRITUAL

Já expliquei que o Mundo Espiritual é constituído de três planos:


Paraíso, Intermediário e Inferno. Vou expor sua estreita relação com o
destino do ser humano.

Cada plano se subdivide em sessenta camadas de modo que, no


total, são cento e oitenta camadas, as quais denomino Camadas do
Mundo Espiritual.

O ser humano nasce neste mundo por desígnio de Deus. Deve


ser por isso que o ideograma mei [desígnio] da palavra seimei [vida] é o
mesmo mei da palavra meirei [comando, ordem]. Eis uma pergunta que
qualquer pessoa faz: qual é a razão de o ser humano ter nascido neste
mundo? Enquanto não compreender verdadeiramente essa razão, não
há como ele ter um comportamento correto e alcançar a paz interior,
além de correr o risco de levar uma vida vazia e ociosa. Então, qual é o
propósito de Deus? É fazer deste mundo um mundo ideal, ou melhor, é
construir o Paraíso Terrestre. Contudo, é difícil imaginar e exprimir em
palavras a amplitude e a magnificência desse plano de construção. Até
porque, não há limites para a cultura, que já vem progredindo
continuamente. Nesse sentido, a história mundial de até agora não
passou da preparação dos alicerces. Deus, concedendo diferentes
missões e características a cada pessoa e alternando a vida e a morte,
está fazendo evoluir Seu plano em direção ao objetivo almejado.
Portanto, devemos saber que o bem e o mal, a guerra e a paz, a
destruição e a construção, são processos necessários à evolução.

Como já explanei minuciosamente, atualmente estamos no


período que denomino Transição da Noite para o Dia. O mundo está
exatamente a um passo de dar um grande salto em direção a uma nova
era e a humanidade, pronta para alcançar um alto nível de cultura,
libertando-se da selvageria. Com isso, a guerra, a doença e a pobreza
terão fim. Evidentemente, o Johrei exercerá um papel fundamental, e o
seu surgimento é o prenúncio dessa mudança.

9
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Deus, seguindo Seu propósito, emite ininterruptamente ordens ao


ser humano. De que forma isto ocorre? Em uma das camadas do Mundo
Espiritual, existe a matriz de cada indivíduo que denominei de yukon.
Primeiramente, Deus emite ordem ao yukon e este, por sua vez, a
transmite por meio do elo espiritual à alma6, que está no centro do corpo
espiritual do ser humano. No entanto, é muito difícil conseguir captar a
ordem Divina. Somente quem possui corpo espiritual purificado até certo
ponto, é que consegue. A maioria das pessoas não consegue perceber
a ordem Divina devido ao bloqueio causado pelas muitas nuvens
espirituais e pela ação dos espíritos malignos que se aproveitam dessas
nuvens.

A prova disso é que, muitas vezes, aquilo que foi planejado não
corre a contento ou o destino acaba tomando um rumo sequer
imaginado. Isso pode ocorrer com qualquer pessoa. Além disso, é
possível que o ser humano se sinta constantemente governado por algo,
ou então, tenha que seguir um destino, sem que nada possa fazer a
respeito. É que, de acordo com a camada em que o yukon se encontra
no Mundo Espiritual, há diferença na missão e também no destino, isto é,
quanto mais alta estiver a posição do yukon da pessoa naquele mundo,
maior e mais elevada será a missão recebida de Deus e mais
afortunada ela será. Por outro lado, quanto mais baixa for a posição do
yukon, menos feliz será a pessoa e, quando aquele atingir a última
camada inferior, ela será extremamente infeliz. Isto porque as camadas
superiores correspondem ao Paraíso, um mundo de alegria, onde não
existem doença e conflito, e os recursos materiais são abundantes. Em
contraposição, as camadas inferiores correspondem ao mundo de
sofrimentos, repleto de doença, conflito e pobreza. Nesse sentido, para
ser verdadeiramente feliz, o ser humano deve, antes de mais nada,
elevar a posição do seu yukon no Mundo Espiritual. Então, como
conseguir isso? A única maneira é purificar o corpo espiritual.

6
Alma: Neste caso, Meishu-Sama usou o nome guenkon para alma, diferente do usado comumente
em seus Ensinamentos. Guenkon significa literalmente “alma material” e contrasta com yukon, que
literalmente significa “alma espiritual”. O guen de guen-kon é o mesmo de guen-kai (Mundo Material),
enquanto que o yu de yu-kon é o mesmo de yu-kai (Mundo Espiritual). Dessa forma, é possível
concluir que Meishu-Sama empregou esse termo para mostrar que a relação que existe entre a alma
(guenkon) e o yukon é similar à relação que existe entre o Mundo Material (guenkai) e o Mundo
Espiritual (yukai).
10
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Basicamente, conforme a quantidade de nuvens espirituais, o corpo


espiritual pode se elevar ou decair. O espírito purificado sobe por ser
leve, e o espírito nublado desce por ser pesado. Para tornar-se uma
pessoa de espírito purificado, é preciso somar boas ações e acumular
virtudes. Para tal, é necessário dispender tempo e esforços
consideráveis. Contudo, existe um meio que possibilita subir, de uma só
vez, várias dezenas de camadas no Mundo Espiritual. Qual seja, fazer o
curso para aprender o método do Johrei.

Aqueles que ingressam em nossa religião têm afirmado


unanimemente que, em termos espirituais, logo de início, sua visão
sobre a vida mudou radicalmente e que conseguiram compreender
melhor a realidade das coisas em virtude do aumento do tieshokaku7.
Passaram a vislumbrar luz no futuro, libertaram-se de suas
inseguranças e tornaram-se otimistas, obtendo, pela primeira vez, a
verdadeira sensação de paz. Em termos materiais, os recursos
começaram a chegar em abundância, por isso, não têm mais passado
necessidades. Ficam admirados, pois a infelicidade diminuiu e a
felicidade aumentou. Diariamente, tenho lido e ouvido relatos de
gratidão de muitas pessoas afirmando: “Fui salvo, estou profundamente
grato!”

5 de fevereiro de 1947

7
Tieshokaku: termo utilizado por Meishu-Sama para designar a sabedoria humana que se
desenvolve proporcionalmente à elevação espiritual do indivíduo. É também chamada de “inteligência
da suprema iluminação”.
11
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

ESPÍRITOS PROTETORES 8

Todo ser humano possui, no Mundo Espiritual, espíritos


protetores que o acompanham e o protegem constantemente. É dito que
o ser humano é filho ou templo de Deus. Como já disse, o motivo disso
é o fato de ele possuir a partícula divina outorgada por Deus. Esta
partícula é o espírito protetor primordial. O espírito animal, que encosta
após o nascimento, é o espírito protetor secundário, que pode ser de:
raposa, tanuki9, cão, gato, cavalo, boi, macaco, doninha etc. ou, ainda,
diversos tipos de ryujin 10 , tengu 11 e aves. Geralmente, é atribuída à
pessoa uma espécie de animal, mas, em casos raros, podem ser duas
ou mais.

Eu imagino que as pessoas da atualidade dificilmente acreditem


nisso e devem até mesmo zombar. Contudo, por meio de inúmeras
experiências, cheguei à conclusão que se trata de uma realidade
incontestável. O espírito protetor primordial a que me referi há pouco é a
bondade inata do ser humano, é o seu lado bom. O espírito protetor
secundário, ao contrário, é o mal, é o pensamento maligno. No budismo,
o bom coração é denominado bodaishin [compaixão e sabedoria] ou
busshin [misericórdia búdica], e o pensamento maligno de bonno
[desejos mundanos].

Além desses dois espíritos protetores – primordial e secundário –


existe o espírito protetor guardião. Trata-se do espírito de um ancestral.
Assim que uma pessoa nasce, um espírito que fora escolhido entre seus
ancestrais recebe a missão de protegê-la. Via de regra, é um espírito
humano, mas também podem ser espíritos humanos que assumiram a

8
Título anterior: “Os três espíritos do homem”.
9
Tanuki: espécime animal conhecido como cão-guaxinim. No folclore japonês, o tanuki é
apresentado como uma entidade espiritual muito alegre e travessa.
10
Ryujin: seres mitológicos conhecidos como “dragões”, que estão em constante atividade para o
cumprimento de suas missões. Fenômenos naturais, como o vento, a chuva, o relâmpago e outros,
são provocados pelos dragões, cujo objetivo é a purificação do espaço entre o Céu e a Terra. Os
dragões grandes, médios e pequenos residem nos oceanos, nos mares, nos lagos, nos pântanos,
nos rios, nos poços e até mesmo nos lagos artificiais, protegendo-os.
11
Tengu: ser mitológico que tem a missão de proteger as montanhas. O que ele mais aprecia é uma
discussão; quando sai vencedor, sua posição espiritual se eleva. É orgulhoso, ambicioso, amante do
jogo e também da pintura e da poesia. Seu maior prazer é a bebida. Nas pinturas e nas máscaras, é
representado com um nariz muito longo e com o rosto vermelho.
12
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

forma de ryujin, raposa, tengu etc. Por exemplo, meu espírito protetor
secundário é karassu-tengu12 e o guardião, ryujin.

Muitas vezes, diante de um perigo iminente, a pessoa é salva


milagrosamente, recebe sinais, tem avisos por meio de sonhos ou
pressentimentos. Tudo isso é atuação do espírito protetor guardião. O
mesmo se pode dizer em relação à inspiração recebida pelos artistas no
momento da criação e pelos inventores quando estão concentrados em
seus estudos. Da mesma forma, Deus atua por intermédio do espírito
protetor guardião tanto na realização dos desejos corretos do ser
humano quanto no caso de recebimento de graças por meio da fé.

As antigas expressões, “A sinceridade transmite-se aos Céus” e


“O coração sincero transmite-se a Deus”, indicam que Deus concede
Suas bênçãos por intermédio do espírito protetor guardião.

5 de fevereiro de 1947

12
Karassu-tengu: variedade de tengu com cabeça de corvo.
13
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

VENÇA O PRÓPRIO MAL

Já escrevi um artigo intitulado “Vencer o mal” com o sentido de


que não devemos nos deixar ser vencidos pelo homem perverso. Agora,
falarei sobre a necessidade de vencermos o mal que existe em nosso
íntimo.

No interior de cada ser humano, a todo momento, trava-se uma


batalha entre o bem e o mal. É a luta para subjugar os desejos
mundanos, conforme a interpretação budista. Como a ambição humana
não tem limite, o bem tenta refrear o mal, que vive seduzindo o ser
humano em relação ao dinheiro, ao sexo, ao poder, à fama e ao
egoísmo. O lado bom adverte: “Olhe, você não pode fazer isso!”; “Tome
cuidado, pois se o fizer, você irá passar por maus bocados”. Além disso,
incentiva: “Dê alegria às pessoas”; “Empenhe-se para tornar todos à sua
volta felizes!” No fundo, a luta sem trégua entre o bem e o mal é a pura
realidade em que vive o ser humano, tido como o senhor de todas as
criaturas.

Por essa razão, quando o mal vence, cometem-se pecados e


gera-se infelicidade; quando o bem vence, cria-se felicidade. Isso pode
parecer óbvio e simples de colocar em prática. Embora saiba disso, o
ser humano não consegue fazê-lo, especialmente os descrentes. No
entanto, como nossos fiéis são conscientes disso, perdem bem menos
para o mal. Mesmo assim, não é uma tarefa fácil. Naturalmente, quem
nos leva à prática do mal é o espírito protetor secundário, e quem nos
leva à prática do bem, é o espírito protetor guardião. Acima deles, existe
ainda o espírito protetor primordial, que ordena o absoluto bem e, por
conseguinte, é preciso ampliar a força dele, a qual domina o mal
completamente.

Assim sendo, o ser humano deve estar sempre atento ao


desenvolvimento dessa força, e o único recurso é orar a Deus e
aprofundar a fé. Não existe outro meio para se tornar feliz.

20 de junho de 1951
14
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

ELEVAÇÃO DA ESPIRITUALIDADE

ELEVAÇÃO ESPIRITUAL

ESPÍRITO E MATÉRIA13

Se compreendermos que tudo no Universo se fundamenta na Lei


Espírito Precede a Matéria, veremos que não há nada de estranho nos
inúmeros milagres que nos são relatados. São casos de pessoas que
conseguiram escapar, por um triz, de um perigo iminente ou que não
sofreram um arranhão sequer mesmo caindo de lugares altos. Ou ainda,
exemplos de pessoas que se restabeleceram sem dificuldades de uma
doença grave, apesar de terem sido desenganadas pela medicina. Para
compreender perfeitamente essa realidade, porém, torna-se necessária
uma explicação de cunho religioso. Portanto, gostaria que o leitor
prosseguisse a leitura ciente disso.

Primeiramente, o que se deve conhecer é a relação entre o


Mundo Espiritual e o Mundo Material. Tal como o ser humano possui
roupas para o corpo físico, o espírito também possui uma veste, que é a
aura. Esta é uma espécie de éter, uma luz emanada do espírito e,
apesar de ser um corpo difuso, há quem consiga enxergá-la. Ela pode
estar límpida ou nublada, da mesma forma como ocorre com o céu. Ou
seja, se pensamos e praticamos o bem, a aura fica límpida; se
pensamos e praticamos o mal, ela fica nublada. Assim, se cremos em
uma divindade do bem, recebemos sua Luz, que dissipa as nuvens; se
orarmos a uma divindade do mal, pelo contrário, as nuvens aumentam.

Geralmente, por falta de conhecimento da parte espiritual, as


pessoas pensam que toda divindade é do bem. Todavia, aí está um
grave engano, pois, na realidade, as divindades do mal são em maior
número. A prova é que muitas famílias, embora sigam uma religião
devotadamente há várias gerações, não conseguem livrar-se dos
infortúnios. Isso ocorre porque estão orando a uma divindade do mal ou
de pouco poder. O ser humano deve, portanto, crer em divindades do
13
Título anterior: “Espírito e corpo”.
15
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

bem e salvar o próximo; pois, quanto mais virtudes acumular, mais


intensa a Luz se tornará e, consequentemente, sua aura aumentará. A
espessura da aura de uma pessoa comum é de aproximadamente três
centímetros; no caso de um virtuoso, varia entre quinze e trinta
centímetros. Os grandes virtuosos que alcançaram a posição de
divindade14 possuem uma aura de alguns metros, até mesmo de alguns
quilômetros. Entre os grandes religiosos, há aqueles cuja aura alcança
diversos países ou povos, por exemplo, Jesus Cristo e Buda Sakyamuni.
A aura do Salvador do mundo, no entanto, possui um poder
extraordinário, capaz de envolver a humanidade em Luz. Contudo, a
História nos mostra que, até agora, esse Salvador ainda não se
manifestou no mundo.

Conforme já afirmamos, a aura aumenta ou diminui de acordo


com a atitude de cada um. Por conseguinte, o ser humano deve
acreditar nisso e somar muitas virtudes. Por exemplo, no caso de a
pessoa ser atingida por um automóvel ou por um trem, se sua aura for
espessa, o espírito do veículo será retido pela aura e ela se salvará. Por
outro lado, se a aura for fina ou inexistente, ela sofrerá ferimentos
graves ou até mesmo morrerá. O fato dos nossos fiéis se livrarem de
desastres se deve a esse motivo.

A sorte ou a má sorte também obedecem ao mesmo princípio.


Desejo explicar resumidamente a esse respeito. O corpo físico do ser
humano pertence ao Mundo Material, e o espírito, ao Mundo Espiritual.
É assim que esses dois mundos estão organizados. O Mundo Espiritual
está dividido em três planos, sendo que cada plano se subdivide em
sessenta camadas, distribuídas, por sua vez, em três subplanos de vinte
camadas cada um, totalizando cento e oitenta camadas. O plano mais
baixo, obviamente, é o Inferno; o Plano Intermediário é semelhante ao
Mundo Material, e o plano mais alto é o Paraíso. A maioria das pessoas
tem seu espírito localizado em uma das camadas do Plano Intermediário,
podendo fazê-lo subir ou descer de acordo com o grau de bem e mal.
Ou seja, se praticar o bem, se eleva ao Paraíso e, se praticar o mal,

14
Posição de divindade: refere-se às pessoas que elevaram sua posição no Mundo Espiritual,
chegaram ao nível do Paraíso e alcançaram a posição de divindade.
16
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

decai ao Inferno. Além do mais, diferentemente do Mundo Material, o


Mundo Espiritual é absolutamente justo e imparcial e não há um mínimo
de favorecimento, o que não é nada bom para quem pratica o mal.
Aqueles que conseguirem acreditar nisso, poderão ser verdadeiramente
felizes.

Obviamente, no Inferno, reinam a inveja, o ódio, o rancor, o ciúme,


a pobreza etc., ou como diz o budismo: repleto de cobiça, ira e
ignorância15. Quanto mais baixo o espírito decai, mais intensos vão-se
tornando esses sentimentos, sendo que a última camada é chamada de
Fundo do Inferno, de Inferno de Trevas e Frio Extremo e também de
Purgatório16. Contudo, esses sofrimentos não se limitam à vida após a
morte. Uma vez que o corpo físico da pessoa está no Mundo Material,
os sofrimentos se refletem na matéria exatamente nas mesmas
condições em que o espírito se encontra. É por isso que,
constantemente, vemos, nos jornais, casos em que, após viver
sofrimentos extremados, a família inteira chega a planejar o suicídio
coletivo. Dessa forma, a sorte ou a má sorte dependem da posição em
que se encontra o espírito no Mundo Espiritual. Evidentemente, isso
depende do bem ou do mal praticado, conforme a Lei de Causa e Efeito.
Portanto, não há ninguém mais tolo que o homem mau. Mesmo que ele
consiga progredir na vida valendo-se do mal, seu êxito é temporário; um
dia, ele acabará fracassando, pois, como já disse anteriormente, a
posição de seu espírito encontra-se no Inferno. Em contrapartida, por
mais desventurada que uma pessoa seja agora, conforme ela praticar o
bem, sua posição no Mundo Espiritual irá se elevando e, um dia, se
tornará feliz, pois esta é uma inexorável Lei Divina. Embora a missão
principal das religiões seja ensinar tal princípio, até hoje, isso não
ocorreu de forma satisfatória, pelo fato de elas não terem força
suficiente. Ou seja, por não apresentarem milagres, vieram priorizando
as escrituras e os sermões.

Entretanto, é chegado o tempo, e o Deus Supremo está


manifestando a Força Absoluta, fazendo surgir surpreendentes milagres
15
Cobiça, ira e ignorância: os três venenos da mente humana segundo o budismo.
16
Purgatório: no Cristianismo o Purgatório é um lugar diferente do Inferno, mas aqui foi deixado
conforme consta no original.
17
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

por intermédio da nossa religião, para despertar a humanidade da ilusão


em que ela se encontra. Sendo assim, ninguém poderá deixar de
acreditar.

10 de setembro de 1953

18
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

RENOVE-SE CONSTANTEMENTE 17

O ser humano deve sempre buscar desenvolver-se e aperfeiçoar-


se, sobretudo aqueles que possuem fé. Todavia, na sociedade, quem
menciona assuntos religiosos ou relacionados à fé, é julgado como
antiquado e conservador. Não podemos negar que essa é uma
tendência dos fiéis das religiões de até agora. Com os nossos membros,
dá-se justamente o contrário, ou melhor, eles têm o dever de almejar ser
o oposto.

Observemos a Grande Natureza. Ela se renova e se desenvolve


ininterruptamente: ano a ano, a população humana aumenta, e as terras
vão sendo exploradas. Os meios de transporte, as construções, as
máquinas, nada permanece estagnado. As ervas e as árvores crescem
em direção ao céu e nenhuma delas está voltada para baixo. Assim
sendo, uma vez que tudo na Natureza está em constante
desenvolvimento e aperfeiçoamento, o ser humano deve aprender com
ela. Esta é a Verdade.

Nesse sentido, eu me esforço ao máximo para não negligenciar


meu desenvolvimento e aperfeiçoamento: este mês, mais do que no
mês anterior; este ano, mais do que no ano passado.

Todavia, progredir somente na parte material, isto é, nos


negócios, na profissão e na posição social, assemelha-se a algo sem
solidez, que flutua como uma planta sem raiz. Portanto, torna-se
indispensável a busca pelo desenvolvimento espiritual, ou seja, o
enobrecimento do caráter. Tendo isso em mente, o ser humano deve
procurar aperfeiçoar a si mesmo, um passo de cada vez, sem pressa. É
importante não se impacientar. Mesmo que esse aperfeiçoamento
ocorra aos poucos, com o tempo, certamente, ele se tornará uma
pessoa admirável. Na verdade, só pelo fato de buscar praticar, significa
que já o é. Agindo dessa forma, sem dúvida, ganhará a confiança dos
outros, tudo correrá satisfatoriamente, e ela se tornará feliz.

17
Título anterior: “Sejam sempre homens do presente”.
19
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Falar desse modo pode soar para os jovens da atualidade como


moral antiquada e já superada, mas muito pelo contrário: quem
consegue fazer isso, é, de fato, um ser humano em constante renovação
e desenvolvimento. Quando observo as pessoas, baseando-me nesse
critério, sinto que muitas são retrógradas. Seus pensamentos e assuntos
são sempre os mesmos e permanecem sem apresentar qualquer
mudança ou progresso. Encontrar-me com pessoas assim não me
desperta nenhum interesse, pois elas se limitam a assuntos triviais, não
falando de religião, de política, de filosofia e muito menos de arte.

Notamos que, no mundo, a maioria das pessoas é assim. Não é


nossa intenção condená-las, mas espero que, pelo menos, nossos fiéis
não tenham um comportamento antiquado, pois não aprecio tal postura.
Aliás, parece-me que estes são em pequeno número.

Como é do conhecimento de todos, neste momento de transição


do mundo, nossa religião, visando à salvação da humanidade, está se
empenhando em despertá-la para sua cultura equivocada, e também em
construir um mundo novo e ideal. Por conseguinte, faz-se necessário
que todos busquem tornarem-se pessoas que se renovam e se
desenvolvem constantemente. Eis o sentido do meu costumeiro
conselho: sejam pessoas do século XXI.

11 de outubro de 1950

20
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

ESCRAVOS DAS TUMBAS?

Quem ler este título poderá achá-lo bastante inusitado, mas, ao


proceder à leitura do texto, por certo, concordará perfeitamente.

O título se refere às pessoas que se satisfazem em preservar as


velhas ideologias e a cultura que cheira a mofo, das quais não
conseguem desvencilhar-se. É do conhecimento de todos que o ser
humano não consegue se desfazer tão facilmente das tradições e
costumes mantidos desde os seus ancestrais. É a essas pessoas que
chamo de “escravos das tumbas”. Hoje em dia, quando tudo progride,
de fato, aqueles que possuem tal tipo de pensamento são retrógrados.
Em âmbito maior, os Estados Unidos e a Inglaterra de hoje são um
exemplo disso.

Não é necessário dizer que a prosperidade e o poderio dos


Estados Unidos, atual líder do mundo, podem ser realmente
considerados a maravilha do século XX. A origem disso está no
extraordinário pensamento progressista do povo americano, que adota,
irrestritamente, qualquer coisa que seja nova e melhor do que existia até
então. Em contrapartida, a Inglaterra, embora sofra com seu arraigado
pensamento conservador, chega até a se orgulhar disso. Isso fica claro
ao observarmos a cidade de Londres: a beleza clássica de sua
arquitetura é maravilhosa, mas a ausência da beleza das cidades
modernas reflete a situação atual do país. Da mesma forma, mesmo em
termos de império britânico, tem-se a impressão que toda aquela
pujança de apenas meio século foi num passado longínquo. Outrora,
dominando os sete mares e controlando grande número de colônias, a
Inglaterra auferia uma enorme renda sem precisar trabalhar. De fato,
não deve ser apenas os ingleses que sentem a diferença entre o
passado e o presente. Por esses dois exemplos, fica muito clara a
diferença entre o país que é “escravos das tumbas” e o que não é.

Outros países, no Ocidente, como o Egito, a Grécia, a Pérsia 18, a


Espanha, Portugal e, no Oriente, como a Índia, a China e a Coreia,
18
Pérsia: atual Irã.
21
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

vieram tendo o mesmo destino. O motivo é que ficaram presos aos


tempos áureos, o que se tornou um obstáculo para a visão
empreendedora e, em consequência, enfraqueceu aqueles países. Por
essa razão, a história nos mostra muito bem o quanto ser “escravos das
tumbas” é catastrófico. E nem a religião foge à regra. Um exemplo bem
marcante é o budismo. Na Índia, berço do budismo, existem atualmente
cerca de trezentos mil fiéis, o que representa um fiel para cada mil
habitantes. Na realidade, é o mesmo que ele tivesse se extinguido. Na
China, dizem que quase não existe nem sombra do budismo e, no
Japão, ele está por um fio.

A seguir, vem o cristianismo, cujo apogeu se deu na Idade Média.


A Igreja detinha o poder de julgar e condenar, de forma que é fácil
imaginar seu domínio. Hoje, como todos sabem, talvez também por
influência da cultura científica, tornou-se uma existência apenas
simbólica.

Pelos fatos citados, não é preciso dizer que as culturas se


transformam com o passar do tempo. A teoria de Bergson 19 sobre a
evolução e criação contínua da vida deve referir-se a isso. A lei da
evolução, que determina a queda do obsoleto e o avanço do novo, pode
ser compreendida claramente observando-se o curso da história.

Neste sentido, a civilização somente evoluirá com o surgimento


de uma extraordinária linha de pensamento, capaz de assumir a
liderança de uma nova era. E, para tanto, é necessário surgir uma
religião grandiosa que marcará a história. Sendo assim, afirmo que a
nossa Igreja Messiânica Mundial é a que mais atende a este requisito.
Obviamente, a comprovação dessa verdade são as nossas muitas
atividades de salvação realizadas em variados campos de atuação. Vou-
me omitir na enumeração de cada uma delas, pois logo perceberão isso
se entrarem em contato com ela. Como sempre digo, aquilo que já foi
feito por alguém, eu deixo a seu cargo. É por isso que todas as nossas
atividades não foram empreendidas por ninguém até hoje.

19
Bergson: Henri Bergson, filósofo francês (Paris, 18 de outubro de 1859 – Paris, 4 de janeiro de
1941).
22
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

O que pretendo é ser pioneiro de um novo mundo culturalmente


desenvolvido jamais sonhado. E tenho convicção de que esta é a
missão que recebi dos Céus. Evidentemente, conforme disse no título, o
ponto fundamental é que estou atuando baseado em um pensamento
que não é o de “escravo das tumbas”.

20 de maio de 1953

23
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

SER AMADO POR DEUS

A essência da fé, em poucas palavras, é “ser amado por Deus”


isto é, “ser do agrado de Deus”. Então, surge a seguinte questão: que
tipo de pessoa Deus ama? Antes de esclarecer isso, porém, existe algo
que é preciso saber em relação à missão da nossa religião.

O Fim do Mundo ou Juízo Final, mencionado por Jesus Cristo, e


a Destruição da Lei Búdica, anunciada por Buda Sakyamuni, são fatos
que estão prestes a ocorrer. Em relação a isso, divindades e budas, com
seu grande amor misericordioso, desejam que o maior número de
pessoas consiga ultrapassar o momento crítico que o mundo vivenciará.
E como Deus fará isso? Naturalmente, Ele atuará por meio do ser
humano, e acredito que fui escolhido para ser o responsável por esta
grande missão.

Uma vez que se trata de uma missão extraordinariamente grande,


jamais vista ou ouvida, não consigo deixar de me perguntar se não seria
pesada demais para uma pessoa comum como eu. No entanto, como
essa missão me foi confiada pelo grandioso Deus, fiquei sem alternativa.
No início, duvidei e até resisti, mas não tive como recusá-la. Deus me
maneja livremente. Não foram poucas as vezes em que Ele me fez
sentir alegrias extremas e também enfrentar situações de intenso
sofrimento. Cada vez que isso ocorria, percebia que Sua forma de atuar
é profunda e misteriosa, causando-me uma indescritível sensação, um
misto de alegria e gratidão, que pode ser chamado de sabor da vida. É
difícil expressar isso em palavras. Fico a pensar se mais alguém na face
da Terra já teve tal sensação.

Voltando ao assunto principal: o que se deve fazer para ser do


agrado de Deus? Saber isso é essencial. Para ser do Seu agrado é
preciso, antes de mais nada, procurar não fazer aquilo de que Deus não
gosta. Ao contrário, deve-se empenhar ao máximo naquilo que Lhe
agrada. Qualquer pessoa sensata sabe que Deus não gosta de ações
que estejam em desacordo com o caminho 20, ou seja, mentir, fazer os
20
Caminho: conduta esperada de um ser humano em termos de ética e moral.
24
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

outros sofrer, causar transtornos à sociedade etc. Atualmente, é grande


o número de pessoas que não se importa com o próximo e pensa
apenas em si, manifestando isso em atos. E não há nada pior do que
isso! Agindo assim, é impossível ser do agrado de Deus. Por tal motivo,
cada um precisa saber se está sendo do agrado de Deus ou não. E
como discernir isso? É algo extremamente simples, rápido e não dá
trabalho. É possível sabê-lo de imediato. Explicarei a seguir.

Quem não está no agrado de Deus, geralmente comenta: “Para


mim, nada dá certo. Sofro com problemas financeiros. Meu trabalho não
vai bem. Ninguém confia em mim. As pessoas se afastam, e minha
saúde também não é boa. Realmente, não entendo por que as coisas
não correm satisfatoriamente comigo, apesar de eu me empenhar
tanto.” Essa situação é porque a pessoa não está no agrado de Deus.
Todavia, se ela estiver, o trabalho fluirá muito bem, inúmeras pessoas
se aproximarão, a ponto de ela não ter sossego e obterá recursos
materiais em abundância. O mundo, então, se tornará um lugar muito
agradável de se viver.

Assim, creio que o leitor deve ter compreendido que a fé só passa


a ter valor quando as pessoas se tornam felizes.

Portanto, saibam que, se apesar de professar a fé, a pessoa não


alcançar a felicidade, é porque, infalivelmente, a causa reside em seu
íntimo.

25 de maio de 1949

25
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

O SEGREDO DA SORTE NA VIDA21

Já escrevi a respeito deste assunto em outras oportunidades,


mas insisto em detalhá-lo porque, quanto mais observo o mundo atual,
mais vejo pessoas infelizes.

É desnecessário dizer que, desde a Antiguidade, não existe para


o ser humano uma questão tão complexa quanto ter ou não ter sorte na
vida. Talvez o ser humano esteja fadado, desde o momento em que
passa a se perceber como pessoa até o momento que morre, a nunca
se libertar do desejo de obter a sorte. Isto porque, geralmente, quanto
mais se quer entender algo, mais difícil é compreendê-lo. Por essa
razão, quando se assimila um mínimo que seja, já é uma grande coisa.
Felizmente, compreendi claramente o fundamento para se ter sorte na
vida. Além disso, após colocá-lo em prática, verifiquei que não há o
mínimo de erro, de modo que o exponho com plena convicção.

Como todos sabem, não existe nada tão abstrato e difícil de se


obter quanto a sorte. Ademais, por ser algo que independe da própria
pessoa, a única alternativa é deixar-se ficar à mercê dela. Eis o que é a
sorte. A frase: “A vida é uma grande aposta” faz todo o sentido. Por
conseguinte, até mesmo pessoas tidas como sábias, que aparentam ter
desistido de buscar a sorte, não conseguem desapegar por completo e,
talvez, esta seja a sina do ser humano. Diante disso, é o desejo de
querer agarrar a sorte a todo custo que possibilita levar a vida adiante.

É por esse motivo que as pessoas passam a vida “quebrando a


cabeça” em uma busca desenfreada pela realização de seus desejos e
ambições. Não existe nada mais irônico do que a sorte: quanto mais
tentamos agarrá-la, mais ela foge. No Ocidente, existe um ditado que
diz: “Agarre a sorte pelo cabelo 22”, pois, caso se perca a oportunidade,
ela não voltará mais. É exatamente isso.

21
Título anterior: “O segredo da boa sorte”.
22
Agarre a sorte pelo cabelo”: ditado italiano que diz que a sorte é uma pessoa careca com cabelo
apenas na parte frontal da cabeça e que, portanto, você deve agarrá-la pelo cabelo assim que surgir
à sua frente. Caso contrário, não será mais possível segurá-la.
26
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Pela minha longa experiência, sinto que a sorte vive zombando


de nós. Parece fácil agarrá-la, mas nunca conseguimos. Quando está
bem diante dos olhos e se tenta apanhá-la, ela acaba escapando.
Quanto mais se persegue, mais rapidamente ela foge. Essa tal da sorte
é mesmo muito complicada. Todavia, devo dizer que eu consegui
alcançá-la de fato. O que dificulta minha explicação sobre isso é que
existem pontos difíceis de serem compreendidos por quem não professa
a fé. Isto porque elas olham somente a parte superficial das coisas e
não o que está em seu interior; aliás, não conseguem fazê-lo. No caso
da sorte, a causa está justamente nessa parte interna. Sem ter tal
compreensão, é impossível alcançá-la. Por exemplo, quando o ser
humano movimenta o corpo, não é o corpo em si que se move; o que o
faz mover é a consciência, que está no seu interior. Com a sorte ocorre
o mesmo: o ponto-chave é o seu interior. Vou explicar melhor.

A parte superficial à que me refiro é o Mundo Material, e a parte


interior é o Mundo Espiritual, um espaço invisível. Esta é a estrutura
deste grande mundo estabelecida pelo Criador. Da mesma forma que a
consciência move o corpo, o Mundo Espiritual movimenta o Mundo
Material. Em tudo, o Mundo Espiritual é o principal, e o Mundo Material,
o secundário. Portanto, mesmo em se tratando da sorte, basta que o
espírito se torne afortunado no Mundo Espiritual. Quando isso se refletir
no corpo material, obviamente passa-se a ter sorte na vida.

Darei explicações mais detalhadas sobre o Mundo Espiritual.

Ele possui um sistema hierárquico mais imparcial e rigoroso do


que o do Mundo Material. É constituído de cento e oitenta camadas,
distribuídas em três planos de sessenta camadas cada um.
Naturalmente, o plano de cima é o Paraíso; o debaixo é o Inferno, e o do
meio é o Plano Intermediário, correspondente ao Mundo Material.

Talvez o homem contemporâneo não acredite em minha teoria de


imediato. Entretanto, como Deus me revelou isso detalhadamente e,
além disso, adquiri o mais profundo conhecimento sobre a relação entre
o Mundo Espiritual e o Mundo Material por meio de minha longa
27
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

experiência, não há o menor erro no que estou afirmando. Como prova


disso, existem inúmeras pessoas que, acreditando e praticando o que
acabo de dizer, conseguiram obter sorte na vida e eu me incluo entre
elas. Se me analisarem objetivamente, poderão constatar meu estado
de felicidade.

Falarei um pouco mais sobre as camadas espirituais


mencionadas há pouco.

O corpo físico do ser humano está no Mundo Material, e o espírito,


por sua vez, localiza-se em uma das cento e oitenta camadas do Mundo
Espiritual. Esta localização é algo como um registro do espírito. No
entanto, ela não é fixa, isto é, oscila constantemente para cima ou para
baixo. Uma vez que o destino do ser humano acompanha essa
oscilação, o ser humano deve esforçar-se para elevar-se às camadas
espirituais mais altas.

Evidentemente, as camadas baixas representam o próprio


Inferno: um mundo de trevas, de doença, de pobreza, de conflito, repleto
de demônios e seres monstruosos, num turbilhão com todos os tipos de
sofrimentos. Ao contrário disso, quanto mais altas forem as camadas,
melhores serão as condições. Trata-se de um mundo ideal, pleno de
saúde, prosperidade e paz, semelhante ao Paraíso do budismo e do
cristianismo, pacífico e iluminado. As camadas intermediárias são um
meio-termo entre os dois mundos citados. Conforme vimos, a posição
do registro no Mundo Espiritual projeta-se de maneira idêntica na
matéria, refletindo-se no destino da pessoa. Sendo assim, fica claro que
elevar a posição do espírito é o princípio fundamental para se obter
sorte na vida.

Como nos mostra a realidade, existem muitas pessoas que


progridem na vida e passam a ser alvo da inveja das pessoas. Elas se
mantêm deslumbradas e pensam que esse sucesso continuará
eternamente. Um dia, porém, inesperadamente, fracassam e se veem
arruinadas, retornando ao estado anterior. Isto se verifica pelo
desconhecimento do princípio citado e pela demasiada confiança na
28
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

força humana. Além do mais, mesmo que tenham obtido êxito no


aspecto material, seu espírito está no Inferno, pois o fizeram por meio do
sofrimento alheio e forçando situações. Por conseguinte, pela Lei
Espírito Precede a Matéria, seu destino refletirá isso. O espírito, assim
como a matéria, tem peso, de modo que, se for pesado, cairá no Inferno
e, se for leve, elevar-se-á ao Paraíso. A conhecida expressão “peso do
pecado” refere-se exatamente a isso.

As más ações nublam o espírito e o tornam pesado. Ao contrário,


as boas ações o tornam leve, fazendo-o elevar-se. Por conseguinte,
acautelar-se contra o mal, não cometer pecados e praticar o bem o
máximo possível torna o espírito leve. Este é o segredo para se obter a
sorte na vida. Sendo esta a Verdade, afirmo que não há outro método
para obtê-la.

Embora tudo isso seja teoricamente compreensível, na hora de


se colocar em prática é que fica complicado. Existe, porém, um método
fácil para se conseguir isso: a fé. Logo, quem realmente deseja obter
sorte na vida, deve, em primeiro lugar, ingressar na fé.

3 de fevereiro de 1954

29
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

INTELIGÊNCIA DA PERCEPÇÃO VERDADEIRA

LUZ DA INTELIGÊNCIA

É costume referir-se à inteligência como sendo uma coisa única.


Contudo, ela pode ser de vários tipos, apresentando diferentes níveis de
profundidade, como explicarei a seguir.

Dentre as inteligências, as mais elevadas são: divina, do bem e


superior. Para alcançá-las é preciso praticar fervorosamente a fé,
porque tais inteligências só afloram a partir do sentimento puro e correto,
que admite a existência de Deus. Portanto, se todo empenho e conduta
forem embasados na inteligência do bem, tudo correrá satisfatoriamente,
e a verdadeira felicidade será alcançada.

Em contraposição, estão as inteligências oriundas do mal, como a


ardilosa, a astuta, a maligna, entre outras. Todos os criminosos
possuem esses tipos de inteligência, e os que cometem crimes
intelectuais23, como os golpistas, são os mais destacados. Assim, muitos
dos heróis da história e dos que foram temporariamente bem-sucedidos,
eram nada mais do que possuidores, em larga escala, dessas
inteligências do mal.

É interessante notar que, quanto mais a inteligência for do bem,


mais profunda ela é, e quanto mais for do mal, mais superficial ela se
mostra. Isto pode ser comprovado claramente na história dos malfeitores
desde as épocas remotas até hoje. Apesar de acharem que
arquitetaram seus planos com perfeição, na prática sempre contêm
alguma falha que se torna o motivo do fracasso, e acabam sendo
descobertos.

Por conseguinte, se o ser humano almeja a prosperidade


duradoura e não apenas temporária, é necessária a atuação da

23
Crimes intelectuais: delitos cujos autores, premeditamente, utilizam a inteligência para concretizá-
los. Exemplos: hackers, fraudadores.
30
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

inteligência profunda. E esta aflora proporcionalmente à intensidade do


makoto24. Portanto, é imprescindível ser uma pessoa de fé correta.

Se compreenderem essa lógica, fica fácil verificar a causa dos


males sociais da atualidade. Isso se deve à superficialidade do
pensamento do homem contemporâneo, observada, por exemplo, nos
políticos de visão limitada que, só depois de ocorrido um problema, é
que se apressam para tomar providências. Esse ponto é muito
semelhante ao tratamento sintomático da medicina. Ora, todo problema
surge porque existe uma causa e, de forma alguma, acontece por acaso.

Com inteligência superficial, não se conseguem antever as coisas,


o que torna impossível estabelecer uma estratégia efetiva. Assemelha-
se aos jogos de tabuleiro como damas e xadrez, nos quais o jogador
experiente ganha a partida porque enxerga muitos lances subsequentes;
e o inexperiente, obviamente, é derrotado porque não os prevê.

Neste sentido, o ser humano deve conscientizar-se de que, se


não cultivar a inteligência do bem e não houver atuação da inteligência
superior, nada ocorrerá com êxito. Deve igualmente saber que a fé é o
único meio para cultivá-las.

30 de janeiro de 1950

24
Makoto: palavra japonesa que possui significado amplo, podendo ser compreendido como:
sentimento sincero e verdadeiro, comprometimento, devoção e amor.
31
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A EXPRESSÃO “SABER DAS COISAS”25

Como é profunda e sutil a expressão “saber das coisas 26”! Talvez


não exista algo equivalente em outro idioma. Como sua interpretação é
muito difícil, vou tentar esclarecê-la da melhor maneira possível.

Esmiuçando seu significado, pode-se dizer que ela tem o sentido


de experimentar, aprofundar e captar a essência das coisas que existem
no mundo e, depois, expressá-la de alguma forma. Por exemplo, diante
de um problema, procura-se descobrir o ponto vital avaliando as
possíveis consequências de determinada ação.

Ao contrário disso, aquele que não tem percepção nem sabedoria


costuma argumentar, de forma imatura e infantil, que age
inconsequentemente sem se incomodar com a censura e o desprezo
dos demais. Normalmente, é tachado de imaturo, mimado ou grosseiro.
Existe, igualmente, a palavra “erudito” para designar quem possui vasto
conhecimento no campo cultural.

É muito grande o número de pessoas que não possuem


sabedoria, como os políticos da atualidade, que fazem alarde sobre
questões insignificantes, sem se darem conta de que são recriminados
pelos mais esclarecidos. Portanto, seu comportamento nada mais é do
que a demonstração da própria pequenez. Pessoas assim são
prisioneiras da visão shojo 27 e estão constantemente empenhadas na
autopromoção. É devido às ações dessas criaturas medíocres que a
eficiência e a credibilidade do Congresso Nacional são sempre
prejudicadas. Em outras palavras, são ignorantes.

Certamente, é pela existência do grande número de políticos


dessa natureza que se gastam longas horas e não se chega a
conclusões e resoluções mais rapidamente nas discussões. Ao contrário,

25
Título anterior: “O saber das coisas”.
26
Saber das coisas”: em japonês, mono wo shiru. Expressão idiomática utilizada para indicar um
conhecimento vasto aliado à experiência prática.
27
Visão shojo: visão micro, prende-se ao particular em detrimento do todo. É uma visão estreita,
limitada, restrita, individual, exclusiva e de curto prazo.
32
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

se a maioria fosse sábia, ela chegaria ao consenso rapidamente. No


entanto, o problema é que pessoas sábias detestam se expor e evitam
entrar em conflito com pessoas ignorantes, e acabam se retraindo,
mantendo-se em silêncio. Esses ignorantes se aproveitam da situação e
passam a se exibir cada vez mais. O mundo é curioso, pois quem age
assim torna-se conhecido, e a fama aumenta sua probabilidade de ser
eleito por ocasião das eleições. Sendo assim, os ignorantes passam a
representar a maioria, e os sábios, a minoria. Como se tem visto nos
últimos tempos, o fato de se passar noites em claro discutindo um
problema sem encontrar uma solução demonstra claramente isso.

Entretanto, no final, o que se verifica mesmo é que a opinião


daqueles que sabem o que dizem é que acaba sendo aceita. No mundo
político, as pessoas que mais se destacam são aquelas que menos se
expõem, e naturalmente são reconhecidas e valorizadas. Nesse sentido,
creio que o atual primeiro-ministro do Japão, Shigeru Yoshida [1878–
1967], é a pessoa mais sábia entre os políticos da atualidade. Isso não
se limita ao mundo político: em todos os setores da sociedade, aqueles
que são considerados competentes, em sua maioria, são pessoas
sensatas, o que talvez seja natural.

Acima, referi-me ao aspecto intangível; a seguir, desejo falar


sobre o aspecto material. Para facilitar a compreensão, acho melhor
basear-me na Arte, já que muitos dos sábios são grandes
personalidades dotadas de extraordinário senso estético.

Quem eu gostaria de tomar como exemplo em primeiro lugar é o


príncipe Shotoku 28 , detentor de vasto conhecimento sobre a cultura
budista, principalmente no aspecto artístico, o que dispensa comentários.
A evidência disso está no Templo Horyuji29 e nas demais obras deixadas
por ele, que conservam o esplendor da sua magnificência. Podemos

28
Príncipe Shotoku: Shotoku Taishi (7 de fevereiro de 574 – 8 de abril de 622), foi um regente semi-
lendário e político influente do período Asuka (538–710), no Japão.
29
Templo Horiyuji: templo budista de madeira mais antigo do mundo com 1300 anos de idade
construído pelo Príncipe Shotoku no ano 607, considerado patrimônio cultural da humanidade pela
UNESCO em 1993.
33
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

dizer que a famosa “Constituição de Dezessete Artigos”, de sua autoria,


é o alicerce das leis japonesas.

A seguir, vamos citar Yoshimassa Ashikaga30, que, embora tenha


sido alvo de críticas em outros setores, prestou relevante serviço à Arte.
Além de construir o Templo Guinkakuji31, foi apreciador da arte chinesa,
tendo colecionado as melhores obras artísticas das eras Song [960–
1279] e Yuan [1200–1368]. Além disso, estimulou a arte japonesa,
fazendo produzir obras de alta qualidade, conhecidas como higashiyama
gyobutsu32, as quais, ainda hoje, deleitam a visão dos que as apreciam.
Logo, seu legado é realmente digno de louvor.

No entanto, quem merece nosso maior elogio é Hideyoshi


Toyotomi 33 . Por um lado, ele possibilitou o surgimento da exuberante
arte e cultura do período Momoyama [1573–1603]; por outro, foi o
grande incentivador da cerimônia do chá, como arte que prima o senso
do wabi 34 . É notável o fato de Hideyoshi ter incentivado o talento de
Senno Rikyu 35 , cuja maravilhosa contribuição foi a consolidação do
caminho do chá, que, até então, era pouco desenvolvido.

Graças a tudo isso, naquela época, houve um rápido


desenvolvimento da cultura e da arte e o surgimento sucessivo de
gênios e de grandes mestres. Entre eles, estão Enshu Kobori 36 e
Chojiro37. Este, da mesma forma que Yoshimassa, colecionou, além de
obras japonesas e chinesas, os objetos artísticos da dinastia Joseon, da

30
Yoshimassa Ashikaga: Yoshimassa (20 de janeiro de 1435 – 27 de janeiro de 1490) foi um xógum
que governou entre 1449 e 1473 durante o período Muromachi (1336–1573) do Japão.
31
Templo Guinkakuji: conhecido como Pavilhão Prateado, é um templo zen, considerado patrimônio
cultural da humanidade pela UNESCO, construído a partir de 1482 por Yoshimassa Ashikaga.
32
Higashiyama gyobutsu: conjunto de obras de arte colecionadas durante o período do xogunato
Ashikaga composto por inúmeros tesouros nacionais japoneses.
33
Hideyoshi Toyotomi: Hideyoshi (2 de fevereiro de 1536 ou 26 de março de 1537 – 18 de
setembro de 1598) foi um senhor feudal que unificou o Japão em uma das fases mais conturbadas e
instáveis da história japonesa, marcada por constantes guerras.
34
Wabi: senso estético peculiar da cultura japonesa que vê elegância na simplicidade e no rústico.
Também conhecido como wabi-sabi.
35
Senno Rikyu: Rikyu (1522–1591) foi um mestre da cerimônia do chá que elevou a cerimônia ao
status de arte.
36
Enshu Kobori: Paisagista e mestre de cerimônia do chá (1579–1647).
37
Chojiro: Tanaka Chojiro (1516–1592) mestre da cerâmica raku.
34
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Coreia [1392–1897]; também é seu mérito ter dado um novo impulso à


cerâmica no Japão.

Não podemos deixar passar despercebida a existência de Koetsu


Hon-ami38. Ele foi pintor e calígrafo notável, introdutor de inovações no
maki-e 39, na fabricação de cerâmica raku etc. Possuía originalidade e
versatilidade em todas as artes, o que o tornava insuperável. Um grande
legado seu foi ter influenciado, cem anos após o seu falecimento, Korin
Ogata 40, expoente máximo da pintura no Japão, algo que talvez nem
Koetsu pudesse ter imaginado. Ogata tornou-se um grande admirador
do já falecido Koetsu, superou-o e se tornou um grande mestre das
artes. Também não podemos esquecer os ceramistas Ninsei
Nonomura 41 e Kenzan Ogata 42 . Nessa mesma linha, surgiu também
Hoitsu Sakai43, outro extraordinário artista.

Outro fato a destacar em Hideyoshi é que, desde a juventude, ele


manifestou interesse pela arte e colecionou obras-primas, embora fosse
de uma família de camponeses. Normalmente, pensa-se que, para se
atingir a sabedoria, seja necessário um grande esforço e condições de
vida acima da classe média. Hideyoshi, no entanto, veio de uma classe
mais baixa e viveu a maior parte do tempo em campos de batalha, e não
se sabe nem onde nem quando ele obteve aquele vasto aprendizado.
Por conseguinte, podemos dizer que ele é, de fato, uma personalidade
de rara grandeza.

No campo da literatura, Saigyo 44 se sobressai como poeta de


waka 45 e Basho 46 , como poeta de haikai 47 . As obras destes dois

38
Koetsu Hon-ami: Koetsu (1558–1637) foi um artista japonês, poeta, calígrafo e mestre da
cerimônia do chá.
39
Maki-e: arte japonesa de pintura com laca, pó de ouro, prata e madrepérola.
40
Korin Ogata: Korin (1658–1716) foi um pintor japonês, artista de maki-e e designer, expoente
máximo da escola Rinpa.
41
Ninsei Nonomura: ceramista japonês que atuou entre os anos 1648 e 1681, autor do famoso
“Pote de Glicínias”, tesouro nacional do Japão.
42
Kenzan Ogata: Kenzan (1663–1743) foi um ceramista e pintor, irmão mais novo de Korin Ogata.
43
Hoitsu Sakai: Hoitsu (1761–1828) foi um pintor japonês da escola Rinpa.
44
Saigyo: Saigyō Hoshi (1118–1190) foi um famoso poeta japonês do século XII.
45
Waka: poema clássico japonês. O termo foi cunhado para diferenciar o estilo nativo daqueles
oriundos da China.
46
Basho: Matsuo Bashō (1644–1694) foi o poeta mais famoso do período Edo (1603–1868), no
Japão.
35
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

expoentes demonstram ter sido criadas por quem realmente tem grande
sabedoria e percepção. Os poemas representativos de Saigyo e de
Basho que se seguem estão sempre presentes em minha mente:

Poema waka de Saigyo

No crepúsculo de outono,
Uma narceja de pé no pântano.
A solidão envolve
Até um coração indiferente.

Poema haikai de Basho


Ah, que serenidade!
O canto das cigarras
Penetra nas pedras…

Há, ainda, uma pessoa de sabedoria que também merece ser


lembrada: Matsudaira 48 , que foi senhor feudal da região de Unshu,
conhecido como precursor da escola de chá Fumai. Ele colecionou
grande quantidade de utensílios de chá, impedindo sua dispersão.
Impulsionou a cerimônia do chá, que se encontrava em decadência, e é
digno de todo o nosso respeito.

Entre aqueles que possuem sabedoria na época moderna, eu


citaria o ator Danjuro Itikawa49, sobre quem já escrevi detalhadamente
em outra publicação.

Apresentei, em linhas gerais, algumas das pessoas de sabedoria


mais representativas. São pessoas cultas no mais alto grau e nem é
preciso dizer o quanto seu legado contribuiu para alimentar a alma,
desenvolver o bom gosto e enobrecer os sentimentos das gerações
posteriores. Naturalmente, todos sabem que as invenções, as
descobertas e a evolução do conhecimento contribuíram para a cultura
47
Haikai: forma curta de poema waka, composto por 17 sílabas fonéticas.
48
Matsudaira: Harusato Matsudaira (1751–1818) foi um senhor feudal japonês e mestre de
cerimônia do chá conhecido como Matsudaira Fumai.
49
Danjuro Itikawa: Danjuro Itikawa XI (1909–1965) foi um ator de teatro kabuki.
36
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

da humanidade, mas creio que também seja necessário reavaliar o


quanto o legado das pessoas de sabedoria contribuiu para a cultura ao
longo do tempo.

15 de agosto de 1950

37
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

AS CINCO INTELIGÊNCIAS

Apesar de se dizer simplesmente “inteligência”, há vários tipos.


Em linhas gerais, existem cinco níveis: a mais elevada é a divina: em
seguida, vêm a búdica, a superior, a astuta e a ardilosa, as quais
denomino de “cinco inteligências”. A seguir, comentarei a respeito de
cada uma delas.

A inteligência divina é a mais elevada e não pode ser alcançada


pelo ser humano comum. Trata-se da inteligência concedida por Deus a
pessoas especiais que receberam d’Ele uma importante missão. É como
afirma o ditado: “A inteligência é humana, quando o conhecimento é
aprendido; quando não é aprendido, a inteligência é divina.”

A inteligência búdica é conhecida também como “poder da


inteligência de Kannon50”; ela é semelhante à inteligência divina, sendo
que é de natureza búdica. Se considerarmos a inteligência divina como
de caráter masculino, a búdica seria de caráter feminino. Acho isso
interessante, pois o radical desse ideograma “búdica” significa “mulher”.

A inteligência superior é aquela manifestada pelas pessoas


sábias. No budismo, denomina-se tieshokaku. Entretanto, no mundo
atual, é ínfimo o número de pessoas dotadas dessa inteligência. Nem é
preciso dizer que a causa são os maus pensamentos, que dificultam o
correto discernimento das coisas. Por exemplo, não só os políticos, mas
também os intelectuais da atualidade, ao realizarem uma reunião,
mesmo no caso de pequenas questões, só conseguem chegar a uma
conclusão após muitos participantes gastarem longas horas de
discussão. Quando se trata de um problema um pouco mais complexo,
dezenas de pessoas passam a debatê-lo por várias horas, durante dias
e dias, muitas vezes sem chegar a uma conclusão. Isso prova a lentidão
mental dessas pessoas.

50
Kannon: em sânscrito Avalokiteshvara (“Aquele que enxerga os clamores do mundo”) é a
divindade búdica que representa a suprema compaixão. Conhecido no Japão também como Kanzeon
Bossatsu.
38
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Sabemos, pois, que todo problema só apresenta uma solução.


Jamais haverá mais de uma. Como é lamentável ver tantos cérebros
levando vários dias para encontrar a solução de um problema... A causa
disso é a escassez de inteligência superior. A escassez de inteligência
superior se dá porque o cérebro se encontra nublado. O cérebro acha-
se nublado porque isso é causado pelos pensamentos malignos. E os
pensamentos malignos são decorrentes da devoção ao materialismo. A
devoção ao materialismo provém do não reconhecimento da existência
de Deus. Supondo que o não reconhecimento da existência de Deus
ocorre porque falta uma religião capaz de fazer as pessoas acreditar
n’Ele, temos de admitir que a religião que tem a capacidade de mostrar
claramente a existência de Deus é verdadeiramente viva. Ter que insistir
tanto nessa explicação comprova a lentidão mental do homem moderno.

Nesse sentido, quem possui inteligência superior consegue


encontrar a solução para qualquer problema em poucos minutos. A
respeito disso, oriento meus auxiliares para que, diante de qualquer
questão, limitem seus debates a cerca de trinta minutos. Quando
sentirem que se prolongarão por mais de uma hora, aconselho que
interrompam a reunião, deixando-a para outro dia ou que me consultem
sobre o assunto.

Fico constrangido por falar sobre minha pessoa, mas é que


consigo encontrar a resposta para qualquer contratempo em poucos
minutos, por mais difícil que ele seja. Às vezes, há casos em que não
consigo resolver rapidamente. Nessas ocasiões, deixo para depois, sem
forçar a situação. Passado algum tempo, infalivelmente, a solução vem
à minha mente em forma de inspiração.

Vejamos, a seguir, a inteligência astuta. Como todos sabem,


trata-se de uma inteligência superficial; por isso, seu sucesso é
passageiro, resultando sempre em fracasso e descrédito. Em outras
palavras, trata-se de uma inteligência parva.

A inteligência ardilosa, tal como o próprio nome já diz, é a


inteligência do mal, e o número de pessoas que a possui é muito grande,
39
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

inclusive entre as que pertencem à classe de líderes e à dos intelectuais


e, por esse motivo, não há como a sociedade melhorar. Portanto,
somente quando as pessoas conseguirem se livrar desse tipo de
inteligência é que surgirá uma feliz e grandiosa sociedade. E como
erradicar essa inteligência? É muito fácil: basta destruir o terreno em
que ela nasce, por intermédio da ação de uma religião que tenha força
para fazer as pessoas acreditar na existência de Deus.

30 de janeiro de 1950

40
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

FELICIDADE

FELICIDADE

Desde a Antiguidade, todo ser humano almeja a felicidade, por


ela ser seu primeiro e último objetivo. Apesar de todo esforço, estudo e
aperfeiçoamento para alcançá-la, quantas pessoas a conquistaram de
fato? Não obstante essa constante busca, a maioria permanece
desafortunada. A realidade é que as pessoas em geral acabam
deixando este mundo, sem desfrutar a alegria de ver a felicidade
concretizada.

Será, então, a felicidade algo tão difícil de se conseguir? Devo


dizer que não. Todos sabem que a base da felicidade está na solução
de três grandes problemas: doença, pobreza e conflito. Porém, como diz
o ditado “Falar é fácil, fazer é difícil”, a maioria das pessoas acaba se
resignando.

Em tudo na vida, para cada efeito, existe uma causa.


Evidentemente, a felicidade não foge a esse princípio. Sendo assim, o
primeiro passo para resolver esse problema seria conhecer a causa. No
entanto, como ele não consegue conhecer a causa, obviamente, é
impossível concretizar a felicidade, a despeito de todo o esforço
realizado. Então, qual será a causa da infelicidade? Vou esclarecê-la.
Desde os tempos antigos, dizem: “O bem produz bons frutos e o mal,
maus frutos.” Realmente, é uma verdade eterna. A partir desse princípio,
o empenho em fazer o próximo feliz deveria ser a condição essencial
para se alcançar a própria felicidade. O mundo, entretanto, está repleto
de pessoas que buscam a felicidade apenas para si, indiferentes à
infelicidade alheia.

É realmente uma tolice querer colher felicidade semeando a


infelicidade. É como a água numa bacia: se a empurramos, a água vem
para nós; se a puxamos, ela se afasta.

41
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

É nesse ponto que se vê o quanto a Religião se faz necessária


para a humanidade. A essência do amor cristão e da compaixão búdica
é cultivar o sentimento altruísta de tornar o próximo feliz. Contudo, o ser
humano dificilmente tem consciência de uma verdade tão simples.

Para tanto, as divindades estabelecem diversas doutrinas,


indicam critérios quanto à maneira correta de pensar, falar e agir,
ensinam a existência do invisível e, por meio de seus representantes,
conduzem as pessoas a uma fé verdadeira e sincera. No entanto, não é
nada fácil salvar mesmo uma única pessoa. Isso é muito compreensível,
uma vez que as pessoas em geral estão arraigadas no pensamento
materialista por terem recebido uma educação que não acredita no
invisível e dificilmente demonstram interesse no assunto. Passam a vida
sofrendo, vagando em meio às trevas da desilusão e, no final, se tornam
viajantes de uma jornada sem retorno. Realmente, a vida é sem sentido
para a maioria.

Se houver um meio de elas se tornarem verdadeiramente felizes


em sua vida terrena, desfrutando de alegria, paz interior e vida longa, o
mundo será realmente um paraíso em que a vida faz sentido. As
pessoas em geral, resignadas, talvez pensem: “Não tenho como ser feliz
em um mundo cheio de sofrimentos, como este.” Entretanto, nós
afirmamos que existe um segredo para se tornar feliz, e ofereço a
presente publicação como um guia para revelá-lo.

1º de dezembro de 1948

42
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

SEGREDO DA FELICIDADE

Quando eu falo em segredo da felicidade, as pessoas podem


pensar que seja preciso recorrer a algum tipo de mágica, mas não é
nada disso. É algo extremamente simples. Ainda assim, as pessoas não
conseguem percebê-lo.

Neste momento, ao observarmos a sociedade, quantas pessoas


verdadeiramente felizes podemos encontrar? Talvez nenhuma. Isso
mostra que o mundo está, efetivamente, cheio de sofrimento. O fato é
que ninguém está livre de fracassos, desemprego, doenças, pobreza,
conflito, descrença e pessimismo. A realidade é que as pessoas estão
sofrendo como se estivessem acorrentadas em uma prisão.

Qualquer um que faça uma reflexão mais aprofundada, irá


deparar-se com a seguinte dúvida: se foi Deus, Criador do Universo, que
criou o ser humano, por que o faz padecer tanto? Por que será que não
faz deste mundo um local com mais felicidade do que com infelicidade?
Como essas interrogações permanecem sem respostas, vou tecer
considerações a respeito.

O bem e o mal existem desde a era primitiva, quando surgiu a


espécie humana. Esta é uma Verdade. Assim, o bem e o mal – de
natureza antagônica – vivem em atrito e lutas constantes, sem jamais
um predominar definitivamente sobre o outro. Ainda assim, pensando
bem, foi em consequência do atrito entre ambos que a civilização atingiu
o progresso atual, o que também é uma Verdade.

A respeito disso, muitos já me perguntaram: “Se Deus é amor e


compaixão, não consigo entender por que permitiu ao ser humano
praticar o mal e pecar para depois castigá-lo no Juízo Final. Se, desde o
início, Ele não criasse pessoas más, não haveria necessidade de julgá-
las ou castigá-las, não é verdade?” Parecem-me observações que
fazem muito sentido e eu penso da mesma forma. Se eu tivesse criado o
ser humano, poderia explicar facilmente. Uma vez que sou apenas uma
existência criada, é óbvio que não consigo dar uma explicação definitiva.
43
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Se, mesmo assim, eu tiver que oferecer algum esclarecimento a


respeito da Vontade de Deus, teria que recorrer à imaginação. Portanto,
vou deixar essa tarefa para quem tem tempo livre. O que importa para
nós é a realidade, é ser feliz durante esta vida. Assim, antes de mais
nada, o essencial é descobrir o método para alcançar a felicidade e
praticá-lo. Como sempre venho afirmando, esse método consiste,
basicamente, em fazermos os outros felizes. Existe uma excelente
prática que venho adotando há muitos anos, com resultados
maravilhosos. Foi com o desejo de ensiná-la que redigi o presente texto.

Em suma, essa prática consiste em realizar o maior número de


boas ações. Sempre que possível, procurar praticar o bem. Por exemplo,
propiciar alegria ao próximo; pensando no bem-estar da sociedade, a
esposa deve colaborar para que o marido possa trabalhar feliz, e o
marido, por sua vez, deve ser amável e procurar dar-lhe alegria e
tranquilidade. É natural que os pais amem os filhos, mas devem fazer
mais do que isso: precisam utilizar-se da inteligência superior, pensar no
futuro deles e, sem ser autoritários, orientá-los a respeitar os pais e
incentivá-los a estudar com prazer.

Além disso, na vida cotidiana, devemos, sempre, procurar


suscitar esperança no coração das pessoas, independentemente de
quem seja, tendo por base o amor e a gentileza, agindo com a máxima
sinceridade.

Aos políticos, cabe deixar de lado seus interesses pessoais e,


colocando a felicidade dos cidadãos acima de tudo, tornar-se, em todos
os aspectos, pessoas exemplares. O povo também deve se esforçar o
máximo para praticar boas ações, utilizando a inteligência. Assim,
aqueles que praticarem muitas boas ações, com certeza, serão felizes.
Já imaginaram que sociedade e que nação surgiriam, se todas as
pessoas se unissem para praticar o bem? Evidentemente, essa nação
seria um modelo para o mundo e alvo do respeito universal.
Consequentemente, sem sombra de dúvida, desapareceriam todos os
problemas, surgiria o Paraíso Terrestre proclamado por nós, isento de
doença, pobreza e conflito, e a felicidade das pessoas seria incalculável.
44
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

No entanto, qual é a realidade do mundo atual? Ao contrário


daquilo que acabamos de apresentar, por toda parte existem pessoas
empenhando-se na prática do mal, mentindo, enganando e pensando
sempre nos próprios interesses. Não seria exagero dizer que é uma
sociedade de pessoas más. Assim, a felicidade mantém-se muito
distante. E o pior é que, considerando normal um mundo infernal como
esse, nem sequer pensam em reforma ou em algo do gênero. Além do
mais, existe até quem atrapalhe nosso trabalho de transformar este
mundo de sofrimento em paraíso. Essas pessoas se tornam infelizes por
escolha própria, caindo em sofrimentos infernais. Sentimos que elas não
passam de indivíduos tolos e são merecedoras de nossa piedade. Assim,
oramos constantemente a Deus pela sua salvação.

Para não me estender mais, gostaria de encerrar aqui, mas se


analisarem bem o que explanei, poderão perceber que não é tão difícil
tornar-se feliz.

1º de outubro de 1949

45
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

DESTINO E LIBERALISMO51

Como sempre me fazem perguntas sobre destino e predestino,


vou explicar a seguir.

O predestino é algo atribuído a cada pessoa em caráter definitivo


e, de maneira alguma, pode ser alterado. Já o destino é livre, dentro de
um limite estabelecido e, dependendo do esforço da pessoa, pode
atingir o limite mais alto ou, ao contrário, decair ao mais baixo.

O liberalismo, que hoje se tornou alvo da atenção das pessoas, é


muito semelhante ao destino. Isto porque o verdadeiro liberalismo está
sujeito a certas restrições. A liberdade ilimitada é impossível, isto é, a
verdadeira liberdade é aquela que possui limites. Assim, quando o
indivíduo ultrapassa estes limites, ele invade a liberdade do outro e vai
na contramão da cultura. É a mesma lógica do caso daqueles que
fracassam por ultrapassarem os limites do destino.

5 de setembro de 1948

51
Liberalismo: era um termo muito utilizado por Meishu-Sama, não para se referir ao liberalismo
econômico, mas em oposição ao autoritarismo que prevalecia no Japão no período anterior à
Segunda Guerra Mundial.
46
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

NÓS PODEMOS MUDAR O NOSSO DESTINO52

Gostaria de escrever sobre o destino, mas é preciso que se saiba


que as pessoas, muitas vezes, pensam que predestino e destino
significam a mesma coisa. A diferença, no entanto, é radical. O
predestino é algo que já está determinado desde antes do nascimento,
ao passo que o destino pode ser definido pelo ser humano.

Todos já devem ter vivido a situação de seus desejos e


aspirações não se realizarem com facilidade. Isso se deve, como disse,
aos limites do predestino de cada indivíduo, que já estão determinados e,
evidentemente, não podem ser ultrapassados. Por conseguinte, seria
essencial a pessoa conhecer claramente os limites de seu predestino.
Todavia, isso é muito difícil; aliás, pode-se dizer que é quase impossível.

O desconhecimento desse limite leva o ser humano a traçar


planos superiores à sua capacidade e ter esperanças descabidas, que o
levam ao fracasso. Se, nessas ocasiões, ele se der conta disso, recuar e
depois começar de novo, certamente o sofrimento será menor. Todavia,
por não conhecer os limites do predestino, ele persiste a todo custo em
seus planos, o que acaba aumentando seu fracasso. Evidentemente,
isto decorre também pelo fato de se subestimar o rigor do mundo. Assim
sendo, a maioria das pessoas falha nas tentativas de recuperação ou
encontra empecilhos para recomeçar, só tomando consciência da
realidade após amargas experiências. Felizes aqueles que conseguem
despertar para isso, pois, lamentavelmente, há muitas pessoas que,
mesmo chegando ao estado de extrema infelicidade, permanecem até a
morte, sem despertar para essa realidade.

Referi-me ao destino das pessoas que não possuem uma fé.


Nesse ponto, as que a possuem são diferentes.

A esse respeito, devo abordar pelo aspecto espiritual e dizer que


todos os sofrimentos são ações purificadoras. Quando me refiro às
ações purificadoras, poderão pensar que elas se limitam à doença: de
52
Título anterior: “Nós é que traçamos o nosso destino”.
47
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

forma alguma. Tudo que nos traz preocupações ou sofrimentos são


ações purificadoras. Por exemplo, ser vítima de fraude, de incêndio, de
acidente, de roubo; passar por uma tragédia familiar, fracasso e prejuízo
comercial; sofrer por conta de questões financeiras, conflito conjugal;
contendas entre pais e filhos ou entre irmãos; desentendimento entre
parentes e amigos etc., tudo faz parte da ação purificadora. Já que,
normalmente, as nuvens espirituais são eliminadas por meio do
sofrimento, enquanto elas existirem, não há como escapar dele. Desta
maneira, a condição absoluta para melhorar o destino é a redução das
nuvens espirituais. No momento em que a alma se tornar purificada até
certo grau, a purificação não será mais necessária. Dessa forma, a
infelicidade se transforma em felicidade. Sendo esta a Verdade, a boa
sorte não se espera de braços cruzados, conforme afirma o ditado, mas
sim, purificando.

Como já disse, se a fé é o meio para purificar a alma sem


sofrimento, é óbvio que não haja felicidade, de forma alguma, para os
descrentes. Entretanto, uma vez que existem diferenças no âmbito da fé,
se ela não tiver uma força extraordinária, a verdadeira felicidade não
será alcançada. Daí a necessidade de se reconhecer a Igreja
Messiânica como uma religião que corresponde a essa condição.

25 de outubro de 1952

48
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

BOM SENSO

A verdadeira fé deve ter como foco não ferir o bom senso no falar
e no agir. É preciso cautela com relação à fé baseada em ações
excêntricas, discursos estranhos e possessões por divindades, muito
comuns na sociedade. Entretanto, muitas pessoas tendem a dar mais
crédito e a se sentir gratas a esses tipos de fé por não possuírem
conhecimento espiritual. Isso é até compreensível, mas é preciso
cuidado. Também é reprovável a fé que se julga superior às outras, que
não se relaciona com pessoas de outros grupos religiosos.

A verdadeira fé é aquela que crê que a missão da religião é


salvar a humanidade e evita agir de forma exclusivista, sem se restringir
ao próprio grupo. Basta observar o caso do Japão antes do fim da
Segunda Guerra Mundial para entender o que quero dizer: sofreu
amarga derrota por ter visado apenas ao próprio bem e ficado
indiferente à sorte dos demais países.

Acredito que o propósito final da fé é a formação de seres


humanos perfeitos. Evidentemente, não se pode esperar a perfeição do
mundo, mas o aperfeiçoamento para consegui-la passo a passo é a
verdadeira atitude de fé. Portanto, quanto mais a pessoa se empenha na
fé, mais deve se portar como uma pessoa comum. Isto ocorre porque
ela assimilou completamente a fé. A pessoa deve chegar a tal ponto que,
sem dar indícios da fé que professa, causa boa impressão a todos, e
seus atos e palavras sempre se baseiam no bom senso. No seu contato
com os outros, assemelha- se à suave brisa da primavera. É modesta,
gentil, e deseja crescente felicidade do próximo e o bem-estar da
comunidade.

Sempre afirmo: para ser feliz, é preciso fazer o próximo feliz, pois
a Divina recompensa que disto provém é a verdadeira felicidade.
Portanto, devem saber que buscar a própria felicidade com o sacrifício
alheio significa provocar nada mais que um efeito contrário.

5 de setembro de 1948
49
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

FÉ UNIVERSAL 53

SEJA DAIJO54

Como sempre digo: aquilo que é mal, na perspectiva daijo, é bem


do ponto de vista shojo. Já aquilo que é mal na perspectiva shojo, é bem
do ponto de vista daijo. Alguns fiéis tendem a esquecer esse ponto
fundamental. Por conseguinte, é preciso que reflitam bastante e se
corrijam. Falando de uma forma mais compreensível, a visão daijo
consiste em observar as coisas de forma abrangente. Vou explicar
melhor.

Há casos em que alguém se empenha numa prática acreditando


ser um bem, mas no final acaba se tornando um obstáculo para a
propagação dos Ensinamentos. Justamente esse tipo de pessoa age
com base na própria capacidade, confia demais na força humana e,
inconscientemente, tende a esquecer a imprescindível Força Divina.
Certamente, muitos devem ter vivido situações como essa.

Frequentemente, ouço pessoas que, intrigadas, fazem o seguinte


comentário: “Apesar de ser tão fervorosa, aquela pessoa não consegue
expandir a fé, por que será?” É porque essa pessoa possui fé shojo e,
como tal, seu comportamento é excessivamente formal e rígido, não
atraindo as pessoas e, por isso, não propaga a fé. O pior de tudo é que,
uma vez que leva as coisas ao extremo, perde a sensatez e age com
palavras e atitudes excêntricas.

Ao presenciar isso, pessoas esclarecidas julgam nossa Igreja


uma religião supersticiosa, de baixo nível, e passam a nos olhar com
desprezo. Por essa razão, devemos tomar o máximo de cuidado nesse
ponto.

53
Título anterior: “Possua fé universal”.
54
Daijo: visão macro, analisa o todo sem se prender ao particular. É uma visão larga, ampla,
abrangente, coletiva, integral e de longo prazo.
50
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Existem pessoas, no entanto, que expandem a fé além das


expectativas, apesar de não darem mostras de serem tão fervorosas. O
motivo é que elas assimilaram e praticam a fé daijo.

Desejo acrescentar que são justamente as pessoas de fé shojo


as que costumam definir o bem e o mal do próximo. Tenho dito
frequentemente que isso é um erro gravíssimo, pois só Deus conhece o
bem e o mal nos seres humanos. Na condição de ser humano, querer
definir o bem e o mal é uma blasfêmia e não há ofensa maior a Deus.
Tais pessoas, geralmente, se consideram as únicas certas e são
orgulhosas. Ao mesmo tempo, como não são virtuosas, além de não
expandirem a fé, muitas vezes criam problemas despropositados.

Essa lógica se aplica a tudo, tanto em pequena como em grande


escala. Como exemplo disso, basta observar o Japão de antes do
término da Segunda Guerra Mundial. Empunhando a bandeira da
lealdade e do patriotismo, o povo japonês lutou com todas as forças, e a
consequência foi aquela derrota conhecida por todos. De fato, tudo
aquilo foi praticado na época acreditando que se tratava de uma atitude
correta e ditada pelo bem. Todavia, como esse bem era um bem do
ponto de vista shojo, visava somente à felicidade do próprio país, pouco
se importando com o que viria a ocorrer com os demais. Foi devido a
esse pensamento egoísta que teve um fim lamentável. A respeito disso,
publiquei, recentemente, o Ensinamento “Seja cidadão do mundo 55” com
o objetivo de mostrar que o autêntico bem é o bem do ponto de vista
daijo, isto é, o bem em âmbito mundial. Evidentemente, se partíssemos
deste princípio, não teríamos promovido guerras e invasões e nem
precisaríamos passar por aquelas situações trágicas. Com toda certeza,
hoje nosso país estaria desfrutando da paz e sendo respeitado pelo
mundo inteiro.

Em termos de amor, existem o amor de Deus e o amor do ser


humano. Como o amor de Deus é daijo, Ele ama a humanidade
irrestritamente. O amor humano é amor shojo, que se limita a amar a si
55
Ensinamento anteriormente intitulado “Precisamos ser universais” da coletânea Alicerce do
Paraíso, volume 5.
51
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

próprio, seu grupo e seu povo e, como resultado, esse tipo de amor de
caráter restrito se torna um mal.

Os fiéis, ao compreenderem claramente o sentido das minhas


palavras, devem manter, sempre e em tudo, uma atitude daijo, isto é,
manter o amor de Deus vivo no coração e transmiti-lo ao próximo, o que,
com certeza, produzirá bons frutos. Por esse motivo, se eles fizerem da
Vontade de Deus a sua vontade e tratarem as pessoas com amor sem
discriminá-las, é natural que qualquer um se sinta bem ao se relacionar
com nossos fiéis, e passem a se reunir com alegria à sua volta. Assim,
certamente, a fé se expandirá.

Escrevi aqui o que venho sentindo ultimamente.

25 de novembro de 1951

52
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

DEUS É JUSTO E CORRETO

A essas alturas, pode soar estranho afirmar que Deus é justo e


correto. Contudo, insisto nesse ponto, pois não só as pessoas em geral,
mas até ministros religiosos e fiéis se esquecem disso.

Escrevo sobre esse tema porque, apesar de nossa religião


enfatizar a justiça e a retidão e se dedicar à prática do bem, vez ou outra,
há aqueles que se afastam do caminho correto e se enveredam por
rumos indesejáveis. Nessas ocasiões, infalivelmente, eles recebem de
Deus algum sinal de advertência. Se eles o ignoram, recebem uma
punição rigorosa.

No início de sua vida de fé, a pessoa se emociona


verdadeiramente perante as graças e os milagres recebidos, e mantém
uma postura fervorosa. Uma vez que é uma fé correta, as dádivas se
fazem evidentes e, naturalmente, essa pessoa passa a ser respeitada
por todos. Além disso, sua vida melhora consideravelmente. Desse
modo, a atitude correta seria expressar ainda mais gratidão pelas
bênçãos divinas e empenhar-se ao máximo na retribuição a elas.
Infelizmente, com o passar do tempo, sem se dar conta, a pessoa se
acostuma com o recebimento das graças e nasce a vaidade, surgindo,
assim, uma brecha em seu coração.

O espírito maligno está sempre à espreita, aguardando esta


brecha. Tão logo ela surge, tal espírito domina a pessoa, passando a
manipular seu corpo físico livremente, o que é realmente perigoso.

Quanto mais determinado e útil o fiel for, mais ele é visado pelo
espírito maligno. No entanto, se for alguém que, de fato, vive
corretamente a fé, ele estará em segurança, pois esse espírito desistirá
do seu intento por não poder fazer nada contra ele. Ainda assim, há
quem caia nas garras do mal, e esse ponto é muito complexo. Contudo,
pode-se entender esses casos com base no seguinte critério: se a
pessoa tem ou não amor egoísta. O espírito maléfico nada pode fazer
contra a pessoa que, sem pensar nos próprios interesses, tem por
53
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

princípio viver somente para Deus e para a humanidade. No entanto,


quando as coisas começam a correr bem, o indivíduo torna-se
convencido, julgando-se muito importante. Este é o momento perigoso,
uma vez que acaba sendo tomado pela ambição. Por conta disso, agora
ele tenta mostrar-se importante e conquistar o poder. É um fato
realmente aterrador. Chegando a essa situação, o espírito maligno
penetra ainda mais profundamente na alma desse indivíduo e acaba por
dominá-lo.

Quando esse espírito é dos mais poderosos, a pessoa manifesta


considerável força espiritual. Obviamente, trata-se de um poder
temporário, mas, como promove a cura de doenças e outros milagres, a
vaidade torna-se ainda maior e, consequentemente, a pessoa é levada a
pensar que é a encarnação de alguma divindade e começa a agir como
tal.

No Japão, existem muitas novas religiões cujos fundadores são,


na maioria, desse tipo. Todavia, como não se trata de divindades
autênticas, após certo tempo, eles acabam entrando em decadência.
Aqui reside um ponto que exige atenção. Se observarem de forma
criteriosa a postura desses fundadores e daqueles que se acham
encarnação de alguma divindade, irão compreender bem o que estou
dizendo. Suas principais características são: o amor é escasso, a fé é do
tipo shojo, dogmática e rígida, e costumam ameaçar seus fiéis dizendo
que receberão castigos se eles não lhes obedecerem ou que, se
deixarem sua fé ou seu grupo, acabarão arruinados ou perderão a vida.
Trata-se de fé ameaçadora, que procura impedir o afastamento dos fiéis.
Se houver, por mínimo que seja, algum desses indícios, não haverá erro
em assegurar que ela é dominada pelo espírito maligno.

Conforme sempre afirmo, a fé correta é a de caráter daijo e liberal,


em que o fiel é livre tanto para continuar como para deixar a fé. Além
disso, ela é paradisíaca, alegre e cheia de vida. Ao contrário, a religião
dogmática, regida por preceitos rígidos, é maligna e de fé infernal.
Devem acautelar-se principalmente com as que dizem ter segredos que
não podem ser revelados a ninguém. Se houver segredo, por menor que
54
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

seja, já deve ser considerada uma fé maligna. As corretas são a própria


imagem da transparência, sem nenhum indício de segredos.

18 de março de 1950

55
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

NOSSA RELIGIÃO E O PRINCÍPIO DO GRANDE CAMINHO

Observando a sociedade atual, vemos pessoas provocando


alvoroço, dizendo-se de esquerda, de direita ou de centro. Diante disso,
é fácil ocorrer atritos entre esses grupos, em virtude de cada um se
prender à sua ideologia e defendê-la a todo custo. Obviamente, deve
existir quem tenha apenas o propósito de provocar atritos e conflitos,
mas isso não vem ao caso no momento.

Após a Segunda Guerra Mundial, o objetivo do povo japonês tem


sido o estabelecimento da democracia, que, por sua vez, visa ao
máximo de felicidade possível para a maioria das pessoas. Se, no
entanto, cada um insistir em seus princípios e ideologias, isso resultará
em conflitos e, ao invés de proporcionar felicidade ao máximo de
pessoas, acarretará maior infelicidade. Não sou eu apenas quem o diz.
Basta observar a situação atual da sociedade para que,
lamentavelmente, possamos constatar essa realidade claramente.

Vejamos, por exemplo, os partidos políticos. Em um mesmo


partido, existem alas cujos componentes, devido à diferença de pontos
de vista, estão sempre em discórdia, e a realidade é que persiste o
perigo de divisão. Qualquer pessoa que não esteja de acordo com o
ponto de vista do grupo tende a ser considerada como inimiga. Planeja-
se, até mesmo, a derrubada do gabinete ministerial que acaba de ser
formado, cobrando do gabinete, instituído há apenas dois ou três meses,
o cumprimento das promessas feitas durante a campanha e, quando
estas não são cumpridas, tacham-se os políticos de demagogos. É por
esse motivo que o Gabinete japonês muda com tanta frequência, que
nem dá tempo para esquentar as cadeiras. Nesse aspecto, assemelha-
se ao da França. Na Inglaterra, o gabinete constituído pelo Partido
Trabalhista, ao contrário do que se esperava, teve um resultado ruim no
seu primeiro ano. Se fosse no Japão, ele teria sido fortemente criticado.
De fato, a tolerância dos ingleses é extraordinária. Chegou a

56
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

impressionar-nos a confiança que eles depositaram em Sir Attlee 56 e a


paciência com que ficaram aguardando os resultados.

Nos Estados Unidos também se dá o mesmo. Uma vez que o


mandato presidencial nesse país é de quatro anos, vem sendo possível
a realização de uma política arrojada. Vencedores da Segunda Guerra
Mundial, os americanos prestaram amplo auxílio à Europa e ao Leste
Asiático, e esse gesto magnânimo se deve, efetivamente, ao Presidente
Roosevelt, que ganhou quatro eleições consecutivas. Após governar por
doze anos seguidos, realizando uma política ousada, ele obteve
aprovação para mais um mandato.

A situação atual do Japão, como a que me referi, é uma


consequência da incapacidade de livrar-se da sua mentalidade estreita
de país insular. Por essa razão, nesta oportunidade, todos os japoneses
deveriam empenhar-se, antes de mais nada, em cultivar o espírito de
tolerância, e sinto que esta é tarefa urgente a ser cumprida neste
momento.

Se o objetivo da religião é formar um mundo sem conflitos, ela


precisa, antes de mais nada, corrigir sua visão estreita de se julgar
superior às outras religiões e de menosprezá-las. Nesse sentido, nós
também devemos avançar sem pendermos para a direita ou para a
esquerda e nem ficarmos presos ao centro, mas abraçar todos os
princípios e todas as opiniões, promovendo um ideal nobre e grandioso,
um pensamento universal e inclusivo. Denomino isso Princípio do
Grande Caminho.

30 de janeiro de 1950

56
Sir Attlee: Clement Richard Attlee, político inglês e primeiro-ministro do Reino Unido entre 1945 e
1951. Foi o grande construtor do Estado Britânico após a II Guerra e levou o Reino Unido à
prosperidade econômica após ter sido um Estado falido pelo esforço de guerra.
57
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

VIDA EM HARMONIA

FÉ MESSIÂNICA57

Tudo na vida humana, principalmente no que diz respeito à fé


messiânica, deve ser suave, flexível, livre e desimpedido.

É como o rolar de uma bola. Se a bola possui arestas, não pode


rolar suavemente. Com muita razão se diz: “Fulano perdeu as arestas
porque sofreu muito na vida.”

Entretanto, existem pessoas que, mais do que possuir arestas, se


assemelham ao konpeito, bala de açúcar cheia de pontas. Longe de
rolarem, tais pessoas vivem se enroscando. Há, ainda, outras que
sofrem dentro do molde que elas mesmas criaram. Enquanto essa
situação se limita a elas próprias, é até aceitável. Contudo, há quem
considere bom fazer os outros sofrer, enquadrando-os dentro desse
molde.

Esses tipos de moldes são comuns na fé shojo, que é autoritária.


Essas atitudes são arcaicas, causam-nos repulsa e não se limitam ao
campo da fé, ocorrendo também em todas as relações na sociedade.

Em contrapartida, a expressão “livre e desimpedido” significa


liberdade total, sem moldes, limites e mandamentos. Mesmo assim, é
uma condição em que a pessoa não visa apenas a si própria, mas
respeita a liberdade alheia.

A fé messiânica, por ser daijo, difere muito da fé regida por


mandamentos, os quais, por serem tão rigorosos, ninguém consegue
cumprir. Sem outra saída, seus seguidores cumprem os mandamentos
apenas na aparência e, ocultamente, os negligenciam. Essa situação
gera incoerências, que, por sua vez, provocam problemas. Ao mesmo

57
Fé Messiânica: o título original em japonês é Fé “Kannon”, pois o nome da nossa religião, até 3 de
fevereiro de 1950, era Igreja “Kannon” do Japão.
58
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

tempo, isso se torna um mal por dar margem à falsidade. Assim sendo,
as pessoas de fé shojo são o bem na aparência e o mal no seu interior.
Ao contrário, as de fé daijo respeitam a liberdade humana, por isso
estão sempre tranquilas, alegres, sem necessidade de fingimentos. É
muito gratificante o fato de que, na verdadeira fé messiânica, não há
margem para falsidades.

Ademais, as pessoas de fé shojo, sem o perceber, caem na


dissimulação, querendo mostrar-se pomposas e importantes. Essa
postura se torna tão evidente que as torna extremamente desagradáveis
e insuportáveis. Além disso, devido ao efeito contrário, elas são vistas
como insignificantes. Chama-se este tipo de pessoa pequena.

Na ocasião de realizar alguma construção, há sempre


divergências entre a minha opinião e a dos profissionais, pois eles
procuram construir visando apenas à beleza exterior. De certa forma,
isso me soa desagradável e, portanto, eu os corrijo. O mesmo se aplica
ao ser humano: aquele que evita mostrar-se importante, será sempre
mais respeitado por todos, por ser considerado modesto e digno.
Portanto, os fiéis que professam a fé messiânica precisam tornar-se
pessoas verdadeiramente respeitadas por todos.

20 de abril de 1949

59
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

SOL E LUA

Gostaria de explicar a respeito do Sol e da Lua do ponto de vista


religioso. Por ser um assunto profundamente misterioso, os leitores
poderão achar que eu esteja forçando uma interpretação. Todavia, o
que eu vou expor é a Verdade e, por esse motivo, peço que leiam com a
máxima atenção.

No Japão, desde os tempos remotos, existem três objetos 58


considerados sagrados: uma pedra, uma espada e um espelho. A pedra
simboliza o Sol; a espada, a Lua; o espelho, a Terra. A pedra tem a
forma do Sol; a espada assemelha-se à Lua crescente, e o espelho é
octogonal. Cada lado representa uma das oito direções, ou seja, os
pontos cardeais e colaterais: Norte, Sul, Leste, Oeste, Nordeste,
Noroeste, Sudeste e Sudoeste. Desses três elementos simbólicos, a
Terra, evidentemente, dispensa comentários, pois já a conhecemos.
Uma vez que o Sol e a Lua têm um significado profundo, vou explicá-lo
a seguir.

Para uma melhor compreensão, valho-me da interpretação dada


pela Igreja Tenrikyo. Segundo ela, o som em japonês das palavras Sol e
Lua são, respectivamente, “ri” 59 e “tsuki”, que remetem a duas ações:
recuar e enfrentar. Considero interessantíssima esta interpretação.

No Mundo da Noite, em qualquer situação, as pessoas apreciam


os enfrentamentos. Em grande escala, existe confronto entre países,
que nada mais é do que a guerra. O choque de interesses também é
uma forma de enfrentamento. Todos sabem que, antigamente, a guerra
era feita com espadas. O espírito da palavra tsuki também está presente
na palavra japonesa tsukiai, que designa o relacionamento entre as
pessoas. Existe, ainda, a expressão tsukissussumu (enfrentar e superar),

58
Três objetos sagrados: as três relíquias da Coroa Japonesa (sanshu no jingui) consideradas
sagradas são a joia (pedra) Yasakani no magatama, a espada Kusanagi no tsurugui e o espelho Yata
no kagami. A espada e o espelho estão guardados em santuários xintoístas em Nagoya, na Província
de Aichi (Santuário de Atsuta), e em Ise, na Província de Mie (Santuário de Ise); a joia se encontra no
Palácio Imperial, em Tóquio.
59
Ri: leitura fonética do ideograma 日(hi).
60
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

que tem a conotação de vencer. De fato, essa é a atuação da Lua, que


representa a Era da Noite.

Em contrapartida, o espírito da palavra hiki se relaciona a: atrair


para si, recuar a tropa, render-se, ceder e, ainda, “contrair resfriado”,
que consideramos algo positivo. Estas são ações opostas às da Lua.
Com base nisso, na Era do Dia, tudo ocorre sob a atuação do espírito da
palavra hiki; portanto, perder é uma coisa boa. Em termos de
comportamento humano, significa ser humilde. Seguindo essa lógica, se
os seres humanos cederem uns aos outros, não existirá qualquer
possibilidade da ocorrência de atritos.

O objetivo da nossa religião é a construção de um mundo sem


doença, pobreza e conflito. Pelo exposto acima, consideramos possível
a eliminação do conflito.

Na nossa obra, a ação do Sol, ou seja, do elemento fogo,


predomina e, por esse motivo, ao invés da ação da Lua, devemos agir
tendo em mente a ação de ceder e aproximar. Dessa forma, muitas e
muitas pessoas serão atraídas. Além disso, uma vez que o Sol tem o
formato de uma bola 60 , é natural que devamos ser pacíficos e
agradáveis, com atitudes suaves e flexíveis.

30 de janeiro de 1950

60
Nota: Ver no ensinamento “Fé Messiânica”, neste volume, a explicação sobre a “bola” e o “perder
as arestas”.
61
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

EQUILÍBRIO E MODERAÇÃO 61

Tempos atrás, fiquei admirado ao ver um quadro de caligrafia do


mestre Yamaoka Tesshu 62 . Na parte de cima, estava caligrafada, em
tamanho grande, a palavra rodô 63, que tem o sentido de “equilíbrio e
moderação”. Abaixo, em tamanho menor, lia-se: “Tudo na vida se liga a
essa palavra.” Isso ficou gravado de forma muito profunda em minha
mente. Desde então, ao longo dos anos, em diversas ocasiões, sempre
me lembro dessa caligrafia, o que me tem sido de grande valia.

Existem muitas máximas desde os tempos antigos, mas nenhuma


me impressionou tanto quanto aquela. Apesar de ser apenas uma
palavra, que força maravilhosa! Quando observamos as diversas
situações ao nosso redor e tomamos essa palavra como referência,
constatamos que ela se encaixa perfeitamente a tudo. Por exemplo, as
pessoas tendem aos extremos: ou fazem em excesso ou não fazem o
suficiente; em termos ideológicos, tendem para a direita ou para a
esquerda; se têm dinheiro, tornam-se arrogantes; se não têm, sentem-
se desmotivadas. Em muitos casos, parece que esta falta de equilíbrio é
a causa do fracasso. A famosa advertência contida nos Analectos de
Confúcio “busque o caminho do meio” e também as antigas expressões
“seja moderado”, “o equilíbrio é sempre bom”, “respeite o limite”, são
exemplos do que estamos falando. Em outras palavras, significa não
exceder os limites das possibilidades.

Explicando do ponto de vista da nossa religião, quando se cruza


o vertical e o horizontal, o shojo e o daijo, no ponto de interseção, ocorre
a atuação de izunome. Em suma, isto também tem o sentido de rodô.
Por conseguinte, antes de mais nada, o ser humano deve ter equilíbrio e
moderação. Procedendo assim, é óbvio que tudo lhe correrá às mil
maravilhas. Abençoada seja essa palavra!

8 de agosto de 1951

61
Título anterior: “O que é limite”.
62
Yamaoka Tesshu: Tesshu (1836–1888) foi um famoso samurai, mestre da esgrima e da caligrafia.
Alcançou a iluminação aos 45 anos enquanto meditava sentado ao estilo zazen.
63
Rodô: leitura fonética do ideograma 程(hodo).
62
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

ESPÍRITO DE IZUNOME

Já explanei e escrevi inúmeras vezes sobre o espírito de izunome.


Contudo, parece que poucas pessoas conseguem realmente cultivá-lo
pelo fato de acharem difícil. Na verdade, não é tão difícil assim. Se
compreenderem seu fundamento e fizerem dele um hábito, será fácil. A
ideia preconcebida de que é muito trabalhoso é que inviabiliza tal
realização. Ao mesmo tempo, parece-me que não se dá a devida
importância e, por isso, não posso deixar de escrever repetidas vezes
sobre o assunto.

Em síntese, izunome tem o sentido de trilhar o caminho do meio,


mantendo-se imparcial. Não ser apenas shojo nem apenas daijo, mas
ser shojo e daijo, ou seja, não tender aos extremos, nem definir as
coisas de maneira impensada. Obviamente, aquilo que precisa ser
definido não pode ficar sem definição, mas discernir isso é realmente
complexo. Tal como ocorre na culinária, a comida, para ser saborosa,
não pode ser nem salgada, nem insossa. O mesmo pode-se dizer a
respeito do clima. O mais agradável é o da primavera e do outono, que
não é nem tão quente, nem tão frio. Se o pensamento e a ação das
pessoas se tornassem assim, equilibrados, elas passariam a ter a
estima de todos e é evidente que tudo lhes correria bem. Entretanto, o
homem da atualidade mostra acentuada tendência ao extremo. Temos o
melhor exemplo disso na política. Dizendo-se de direita ou de esquerda,
os políticos têm proclamado princípios que, desde o início, são
extremistas. Além disso, como seu pensamento é radical, e eles são
intransigentes, vivem em conflito. E tudo isso se torna extremamente
prejudicial ao povo e à nação. Nesse sentido, é óbvio que a política deve
atuar em estilo izunome. No entanto, parece-nos que há pouca
probabilidade de surgirem políticos ou partidos com essa consciência.
Isso porque, na atual circunstância, realmente são raros aqueles que
conseguem se identificar conosco. A guerra também tem a mesma
origem, ou seja, é o resultado de ambos os lados quererem impor seus
pensamentos extremados.

63
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Analisando os conflitos religiosos, verificamos que eles também


surgem das diferenças entre as características shojo e daijo, ou seja,
das diferenças entre a emoção e a razão. Nesse caso, se os dois lados
cederem e se equilibrarem, será possível resolver essas desavenças
harmoniosamente. Pensando bem, não é tão difícil chegar a uma
reconciliação.

A respeito disso, também ocorre o seguinte. Em todos os


segmentos da sociedade, existe o conflito entre conservadores e
progressistas. A religião não é exceção. Nela, os conservadores são
fiéis antigos que, aferrados à tradição, detestam novidades, e podemos
dizer que se trata de uma fé retrógrada. Por outro lado, os progressistas
tendem para o que é novo, mas repudiam tudo o que é antigo. Daí surge
o desencontro de opiniões, que gera o conflito. Todavia, isto poderia ser
facilmente resolvido se ambas as partes adotassem o estilo izunome. É
importante que, mesmo a religião, deve conhecer bem o espírito da
época 64. Não obstante, vejo que os religiosos são indiferentes a isso,
existindo até mesmo uma forte inclinação para acharem que isso é o
certo. Consideram tradições milenares como regras de ouro. De fato, a
fé é de natureza espiritual, vertical e, sendo uma verdade eterna e
imutável, é melhor que não sofra distorções. No que diz respeito à
condução da Obra Divina, porém, a situação é diferente, pois, sendo
esta de natureza material, o certo é adequar-se à época. Em outras
palavras, uma atuação perfeita entre as partes espiritual e material, ou
seja, é preciso que tudo seja realizado no estilo izunome.

Nesse sentido, nem preciso dizer que é impossível tocar a alma


do homem moderno, utilizando nos dias de hoje as práticas e os
ensinamentos de Buda Sakyamuni e Jesus Cristo da mesma forma que
eles faziam em suas respectivas épocas.

É importante saber que a estagnação das religiões tradicionais


tem origem neste ponto.

64
Espírito da época: conceito filosófico difundido pelo filósofo alemão Georg Wilhelm Friedrich Hegel
conhecido como zeitgeist. Zeitgeist significa, resumidamente, o conjunto do clima intelectual e cultural
do mundo, em certa época, ou as características genéricas de determinado período.
64
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Em suma, basta compreender que a atuação izunome é a


verdade fundamental de todas as coisas. Desejo que os fiéis assimilem
isso muito bem e é por esse motivo que me refiro constantemente ao
seu significado.

25 de abril de 1952

65
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

VIDA E MORTE

VIDA E MORTE

Acredito que talvez não exista uma questão tão séria para o ser
humano quanto a morte. Por essa razão, não haveria alegria maior, se
fosse possível um esclarecimento real e não fantasioso a respeito da
morte e da vida após a morte.

A fim de esclarecer e conscientizar as pessoas em geral, desejo


apresentar o resultado dos meus estudos sobre os fenômenos
espirituais. Com relação ao tema vida após a morte, existem, nos
Estados Unidos e na Europa, muitos pesquisadores de parapsicologia,
tais como Sir Oliver Joseph Lodge65, Maurice Maeterlinck66 e Dr. J. S. M.
Ward 67 , que são autoridades no assunto e que publicaram obras
notáveis. No Japão, temos Wassaburo Assano 68 , um dedicado
pesquisador que publicou vários livros sobre o assunto, mas que faleceu
há alguns anos. Como eu tive certo contato com ele, senti muito a sua
morte.

Ao referir-me às questões espirituais, gostaria de deixar bem


claro que, na medida do possível, irei me basear apenas na minha
experiência. Agirei dessa forma para garantir a exatidão do que digo,
pois a compreensão de questões relacionadas aos espíritos, por estes
serem invisíveis, é difícil e, facilmente, pode-se cair em dogmatismos.

Conforme disse anteriormente, o espírito, ao se desprender do


corpo que deixou de ser útil, retorna ao Mundo Espiritual e passa a viver

65
Sir Oliver Joseph Lodge: Oliver Lodge (1851–1940) foi um físico e escritor inglês, e defendeu a
existência da vida após a morte, tendo realizado estudos sobre o tema.
66
Maurice Maeterlinck: Maurice Polydore Marie Bernard Maeterlinck (1862–1949) foi um
dramaturgo, poeta e ensaísta belga.
67
Dr. J. S. M. Ward (1885–1949): filho de um pastor anglicano, após a 1ª Guerra Mundial até a
depressão dos anos 1930, Ward passou a se interessar pela teosofia e pelo misticismo. A partir de
então, se dedica às suas pesquisas sobre o misticismo e o ocultismo.
68
Wassaburo Assano (1874–1937): graduado em língua inglesa pela Universidade Imperial de
Tóquio, foi um dos líderes mais influentes da Oomoto. Após ter seu filho – que sofrera de uma doença
desconhecida –, curado por uma monja, desperta para os fenômenos espirituais. Instituiu a
Associação de Ciências Espirituais de Tóquio, em 1929.
66
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

como habitante daquele mundo. Descreverei, inicialmente, como se


processa o instante da morte, observado do Mundo Espiritual.

Por ocasião da morte, ou seja, no momento em que o espírito se


desprende do corpo físico, geralmente ele o faz pela testa, pela região
umbilical ou pela ponta dos dedos do pé. Qual é o motivo dessa
distinção? O espírito puro sai pela testa; o de pureza mediana, pela
região umbilical, e o impuro, pela ponta dos dedos dos pés. Isso se deve
ao Princípio da Correspondência. O espírito puro é aquele que praticou
o bem enquanto vivia, somou virtudes e tornou-se purificado; o impuro
acumulou muitos pecados e impurezas durante a vida, e o mediano
situa-se entre os tipos mencionados.

O caso que se segue é descrito nas anotações de uma


enfermeira que teve a visão espiritual do momento da morte de uma
pessoa. Sua descrição é tão perfeita, que resolvi apresentar aqui como
ilustração. Trata-se de um exemplo ocorrido no Ocidente, porém, tanto
lá como no Japão, existem pessoas que conseguem ver espíritos. Não
guardei os pormenores, mas como me lembro das partes mais
importantes, vou tentar reproduzi-las.

“Certa vez, fitando um doente no momento da morte, notei que de


sua testa subia algo branco, uma espécie de névoa que, espalhando-se
lentamente pelo espaço, tornou-se uma massa disforme, semelhante a
uma nuvem ou fumaça. Pouco a pouco, entretanto, começou a tomar a
forma humana; minutos depois, apresentou-se exatamente com as
mesmas características físicas da pessoa em vida. De pé, no espaço,
olhava atentamente seu corpo inerte, junto do qual os familiares
choravam. Parecia que desejava mostrar-lhes sua presença, mas talvez,
por perceber que estava em dimensão diferente, desistiu.
Permanecendo ali por mais alguns instantes, voltou-se suavemente em
direção à janela e foi-se embora.” A descrição acima retrata muito bem o
momento da morte.

O budismo refere-se à morte com a expressão “ir para nascer”.


Observando a partir do Mundo Espiritual, trata-se de nascer naquele
67
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

mundo. Existe ainda a expressão “antes de nascer”, que diz respeito ao


período antes da morte. O espírito vive no Mundo Espiritual durante
poucos ou até centenas de anos e, depois, nasce novamente no Mundo
Material. Desse modo, o ser humano, alternando a vida e a morte, nasce
inúmeras vezes. Creio que a expressão “transmigração das almas”
(rinne tensho) e o termo “reencarnação” usados pelos budistas dizem
respeito a isso.

Qual a relação entre o Mundo Espiritual e o ser humano?

Enquanto vive no Mundo Material, no cumprimento das tarefas


designadas por Deus, independentemente de ter ou não consciência
disso, o ser humano terá impurezas acumuladas em seu corpo espiritual.
Outrossim, no que se refere ao corpo material, chega um momento em
que, por doença, velhice ou outro motivo, o ser humano encontra
dificuldade para cumprir os desígnios de Deus. Nessa situação, seu
espírito abandona o corpo e regressa ao Mundo Espiritual: eis o que se
chama de morte. Nesse sentido, desde tempos remotos, dá-se o nome
de “invólucro vazio” ou simplesmente “vazio” ao corpo carnal sem o
espírito.

No momento em que o espírito entra no Mundo Espiritual, inicia-


se, na maioria deles, o processo de purificação das impurezas. A
quantidade destas, logicamente, determina uma vida espiritual em uma
posição mais elevada ou mais baixa, e o tempo de purificação, mais
curto ou mais longo. Os períodos mais curtos duram poucos anos, às
vezes dezenas, e os mais prolongados, centenas ou até milhares de
anos. Os espíritos que alcançam certo grau de purificação reencarnam
por desígnio de Deus.

Este é o curso normal; porém, de acordo com a pessoa, há


situações em que isso não ocorre. Por exemplo, aqueles que, na
ocasião da morte, têm forte apego à vida, acabam reencarnando antes
de terem sido suficientemente purificados no Mundo Espiritual. Eles
terão um destino infeliz, porque precisarão purificar uma considerável
quantidade de pecados e impurezas da vida anterior que ainda lhes
68
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

restam. Nesse sentido, podemos ver também muitas pessoas que,


apesar de serem boas, são infelizes. São pessoas que, na vida anterior,
cometeram muitos pecados e, no momento da morte, se arrependeram
tomando a firme decisão de nunca mais praticarem o mal. Como esse
sonen 69 se encontra impregnado em seu espírito, ao reencarnarem
prematuramente, sem terem sido suficientemente purificadas, apesar de
detestarem o mal e praticarem o bem, vivem sofrendo. Contudo, não
são poucos os exemplos de pessoas que, passando um período de
infelicidade e tendo os pecados e impurezas dissipados, tornam-se
subitamente felizes.

Da mesma forma, há homens que se orgulham de sua conduta


exemplar de não terem se relacionado com outra mulher além de sua
esposa, e outros que não desejam casar-se, terminando a vida solteiros.
São indivíduos que, na vida passada, criaram sua infelicidade em
relacionamentos com mulheres. Por esse motivo, morreram com uma
espécie de pavor em relação a elas, e esse sonen ficou incutido em seu
espírito.

Há também algumas pessoas que têm uma forte aversão ou


medo de certas aves, insetos ou animais selvagens. Isso tem origem na
morte que tiveram, causada por um deles. O mesmo pode ser dito em
relação àqueles que têm medo de água, fogo ou de lugares altos, pois
os mesmos foram a causa de sua morte.

Existe o que se chama de demofobia, isto é, pessoas que sentem


medo de lugares onde se aglomera muita gente. É porque, em outra
vida, tiveram morte por pisoteamento.

Há casos curiosos de pessoas que têm medo de ficar sozinhas


em casa. Ministrei Johrei a uma pessoa assim. Ela não conseguia
permanecer em casa quando todos saíam por sentir-se solitária e
aterrorizada. Nessas ocasiões, sempre ia para a rua e ficava esperando
alguém chegar. Provavelmente, na vida anterior, essas pessoas
69
Sonen: Palavra japonesa comumente traduzida como “pensamento”, a qual não se limita ao ato de
pensar racionalmente. Seu significado abrange o sentimento, a vontade e a razão.
69
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

sofreram um mal súbito enquanto estavam sozinhas em casa e tentaram


chamar alguém, mas acabaram falecendo sem que ninguém tivesse
chegado.

Pelos diversos exemplos apresentados, observa-se que o ser


humano deve, no seu dia a dia, manter a mente sem apegos e medos,
de forma a ter uma morte tranquila e serena.

Além do apego da própria pessoa, outro fator que influencia a


reencarnação prematura é o apego dos familiares. É comum o caso de
mulheres que engravidam logo após o falecimento de um filho querido.
Esse novo filho é aquele que morreu e reencarnou prematuramente, em
virtude do apego da mãe. Geralmente, essa criança não será muito feliz.

As pessoas nascem com graus diferentes de sabedoria. Por quê?


É pela diferença entre os espíritos velhos e os novos. Os mais velhos,
por terem reencarnado muitas vezes, possuem uma larga experiência
deste mundo, ao passo que os novos, por terem nascido recentemente
no Mundo Espiritual, têm pouca experiência e são menos sábios. O que
são espíritos recém-nascidos? São espíritos que nasceram após um
processo de reprodução no Mundo Espiritual. Creio que muitos já devem
ter tido a experiência de encontrar um desconhecido e sentir uma
grande afinidade, como se fossem pai e filho, ou irmãos. A razão é que,
na vida anterior, eram parentes bem próximos ou tinham laços de
estreita amizade; a isso dá-se o nome de afinidade espiritual.

De maneira semelhante, por ocasião de uma viagem,


encontramos lugares pelos quais sentimos especial familiaridade e onde
desejaríamos residir. É porque, em outra vida, moramos ou passamos
muito tempo nesses locais.

No relacionamento entre homem e mulher, há casos em que


ambos vivem uma paixão ardente, que progride até se tornar um amor
cego. A explicação é que, na vida anterior, apesar de enamorados, não
conseguiram unir-se. Na vida atual, apresentando-se essa oportunidade,
cria-se entre os dois uma paixão arrebatadora.
70
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Ao lermos sobre determinados personagens ou acontecimentos


históricos, às vezes sentimos simpatia e familiaridade ou até mesmo
ódio. Isso ocorre porque vivemos na época em que aqueles fatos se
sucederam ou porque tivemos alguma relação com aqueles
personagens.

5 de fevereiro de 1947

71
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

O QUE É A MORTE?

Entre as questões relacionadas à vida humana, nenhuma é tão


séria quanto a morte. Embora todos saibam disso, não existe nada tão
inexplicável. Eu cheguei a uma conclusão a respeito da morte, depois de
longos anos de experiências próprias e estudos em todas as áreas,
incluindo diversas religiões, experiências parapsicológicas no Ocidente
etc. Começarei minha explanação falando sobre a constituição humana.

O ser humano não é apenas a matéria que constitui o corpo físico,


como afirmam os cientistas. Conforme já disse em outras ocasiões, ele
é formado de espírito (elemento fogo) e corpo físico. Este, por sua vez,
compõe-se dos elementos água e terra. Entretanto, apenas com estes
dois elementos, o ser humano não consegue atuar como um ser vivo.
Juntando-se a eles o espírito, ou seja, o intangível elemento espiritual, é
que a atividade vital passa a ocorrer. O espírito assume, então, a forma
do corpo material da pessoa.

Denomina-se de morte o momento em que o elemento espiritual


separa-se do corpo físico. E por que ocorre a separação? Porque existe
uma ordem natural que leva à separação quando o corpo físico, seja por
velhice, doença, ferimento, hemorragia intensa etc. fica impossibilitado
de ser utilizado. Com a morte, o corpo começa a esfriar. O fato de o
sangue se coagular em determinado local é devido ao esfriamento
decorrente da perda do elemento espiritual, isto é, do elemento fogo.

O que sucede, então, com o elemento espiritual? Ele vai para o


Mundo Espiritual com a forma exata do corpo físico. A esse respeito li,
há algum tempo, o relato de uma experiência vivida no Ocidente. Como
se trata de um exemplo bem ilustrativo, vou reproduzi-lo a seguir.

Certa vez, fitando um doente prestes a morrer, uma enfermeira


observou que, de sua testa, começou a subir uma fumaça
esbranquiçada como se fosse vapor d’água, a qual se tornava cada vez
mais densa. A princípio, essa fumaça tomou o formato de uma esfera no
espaço, mas gradualmente foi adquirindo a forma de um corpo humano;
72
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

por fim, assumiu as mesmas características físicas da pessoa em vida.


O espírito permanecia a uma distância de aproximadamente um metro
acima do corpo e parecia querer dizer alguma coisa aos familiares, que
choravam à sua volta; logo, porém, virando-se para o lado da janela,
saiu flutuando vagarosamente do quarto e desapareceu.

Em geral, o espírito se desprende do corpo por um dos três


locais: pela testa, pela região umbilical ou pelos pés. A propósito, no
caso de morte por explosão, por exemplo, instantaneamente ele se
espalha em todas as direções, na forma de inúmeras partículas. Logo
depois, volta a se unir e reassume a forma do corpo humano, não
diferindo, assim, nem um pouco da morte por doença.

Quando os espíritos se deslocam, por vontade própria, para


determinado local, tomam a forma esférica para percorrer o espaço. O
fenômeno hitodama70 visto por algumas pessoas refere-se a isto. Com
relação à visão da enfermeira de quem falamos, trata-se de uma
capacidade excepcional; aliás, existem pessoas que já nasceram com
essa capacidade, e outras que a adquiriram por meio de treinamento.
Em nosso país, desde a Antiguidade, registram- se casos verídicos
desse tipo, e eu mesmo já tive inúmeras oportunidades de deparar-me
com esses médiuns. Outrora, conheci uma senhora que tinha um
extraordinário dom de clarividência, o qual me foi de grande valia nas
experiências que realizei.

1939

70
Hitodama: fenômeno do surgimento de bolas de fogo, conhecido como fogo-fátuo, interpretado
popularmente como espírito de pessoas desencarnadas.
73
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

EXISTEM FANTASMAS?

Desde épocas remotas, há controvérsias sobre a existência de


fantasmas, mas eu afirmo que eles existem. Trata-se de uma realidade
que ninguém pode negar. Acredito que a tese do Inferno e do
Gokuraku71, pregada por Buda Sakyamuni, assim como a do Paraíso,
Inferno e Purgatório da “Divina Comédia 72” de Dante Alighieri, não são
absolutamente sem fundamento.

O que é o Mundo Espiritual? Em síntese, é o mundo da vontade-


sonen 73 . Sem o empecilho material do corpo físico, há uma incrível
liberdade de locomoção.

Pela vontade, o espírito pode ir aonde quiser, muito mais rápido


do que uma aeronave. No ritual de chamamento dos espíritos no
xintoísmo, diz-se: “Tomai assento neste santuário, percorrendo céus e
terras.” Isto significa que um espírito pode cobrir a distância de mil
léguas74 em alguns minutos ou até segundos. Entretanto, a rapidez com
que ele se move depende do seu nível espiritual. O espírito elevado, isto
é, aquele que atingiu qualificação divina, é mais veloz. O espírito divino
de níveis mais elevados pode chegar ao local mais distante em um
espaço de tempo menor do que a milionésima parte de um segundo; já
o espírito de nível inferior leva algumas dezenas de minutos para cobrir
mil léguas. Isso porque, quanto mais baixo o nível do espírito, mais
pesado ele é, devido às impurezas.

Ainda, com o próprio sonen, o espírito aumenta ou diminui de


tamanho livremente. Em um butsudan – oratório budista – de mais ou
menos trinta centímetros de largura, podem tomar assento várias
centenas de antepassados. Nesse caso, cada um ocupa a posição

71
Gokuraku: lugar paradisíaco no mundo espiritual onde vivem os budas e seus seguidores,
segundo o budismo japonês.
72
Divina Comédia: poema de viés épico e teológico escrito por Dante Alighieri (1265–1321) no
século XIV e dividido em três partes: Inferno, Purgatório e Paraíso.
73
Vontade-sonen: em japonês, ishi sonen. Termo utilizado por Meishu-Sama para expressar a
intencionalidade do sonen.
74
Légua: em japonês, ri. Medida de distância que, no Japão, equivale a 3,92 km.
74
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

adequada ao seu nível, com a vestimenta apropriada, observando


rigorosamente a ordem.

No culto budista, os espíritos assentam em tabuletas de madeira


em que estão escritos os nomes budistas dos falecidos; no ritual
xintoísta, assentam em um espelho, pedra, letra ou galho de árvore.

Logicamente, os espíritos ficam muito satisfeitos pelos cultos que


lhes são oferecidos de coração, mas o mesmo não ocorre se são atos
apenas formais. Assim, por ocasião dos sufrágios, as pessoas devem
realizá-los com a máxima sinceridade e esmero, dentro de suas
condições.

Desde épocas remotas, fala-se em pessoas que ocasionalmente


veem fantasmas; na maioria dos casos, entretanto, trata-se de espíritos
que desencarnaram há pouco tempo. O grau de densidade das células
espirituais dos recém-falecidos é elevado, razão pela qual esses
espíritos podem ser vistos por algumas pessoas. Portanto, nada há de
estranho no fato de muitos terem visto a ressurreição e a ascensão de
Jesus Cristo. Como o espírito de Jesus era elevado, ascendeu ao Céu.
Com o passar do tempo, o espírito desencarnado vai-se purificando e se
tornando cada vez mais rarefeito e, assim, mais difícil de ser visto.

Um fantasma pode entrar e sair livremente até mesmo por um


orifício do tamanho do buraco de uma agulha, pois não tem o corpo
carnal que lhe estorve a passagem. Se observarem apenas esses
pontos, muitos poderão pensar que o Mundo Espiritual seja o lugar ideal
para quem ama a liberdade, mas não é bem assim. Nele, existem leis
severas que restringem a liberdade.

Agora, falarei rapidamente sobre a expressão facial dos espíritos.


A fisionomia que vemos em algumas pinturas 75 representa o instante da
morte da pessoa. Com o decorrer do tempo, sua expressão vai
mudando lentamente, amoldando-se de acordo com o sonen do falecido.
Por exemplo, os apáticos, os pessimistas e os solitários apresentam um
75
Pinturas: é comum na cultura japonesa pinturas com o desenho de fantasmas.
75
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

aspecto triste, franzino, desolado e arredio; os possuidores de sonen


cruel e desumano tomam a aparência semelhante a um ogro; os de
sonen demoníaco ficam com a expressão facial diabólica; os de sonen
sórdido têm feições repugnantes, e os de bom coração adquirem uma
expressão bondosa e bela. No mundo em que vivemos, é possível
camuflar o sonen, usando a “casca” chamada corpo físico, mas no
Mundo Espiritual tudo se mostra exatamente como é. A mudança da
expressão facial ocorre, geralmente, em até um ano após a morte.

No livro de autoria de um renomado religioso, estava escrito:


“Quando o ser humano morre, seu espírito se extingue. Não existe a
continuidade do espírito nem tampouco o Mundo Espiritual. A razão para
isso é que, se existisse, ele já estaria repleto, pois o número de pessoas
que morreram, desde os tempos antigos, atinge vários bilhões.” Esse
autor, apesar de ser um expoente do budismo, desconhece o livre poder
de expansão e de contração do espírito.

5 de fevereiro de 1947

76
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

JULGAMENTO NO MUNDO ESPIRITUAL

Enquanto vive neste mundo, o ser humano deve cumprir


plenamente a missão e a vocação que lhe foram designadas por Deus
em prol da humanidade. A maioria das pessoas, no entanto, enxerga
apenas os aspectos exteriores das coisas e, inconscientemente, pratica
ações subordinadas ao mal que se tornam pecados e impurezas e se
acumulam em seu corpo espiritual em forma de nuvens. Assim, ao se
tornarem habitantes do Mundo Espiritual após a morte, a eliminação
dessas impurezas e pecados é realizada com todo o rigor.

Realizei minuciosos estudos e pesquisas por meio de médiuns,


com um grande número de espíritos desencarnados. De tudo o que
esses espíritos disseram, eliminei aquilo que parecia equivocado ou
enganador, transcrevendo apenas os pontos coincidentes entre os
muitos depoimentos que colhi. Por conseguinte, de modo geral, creio
que não haja erro em minhas explanações.

Ao entrar no Mundo Espiritual, a maioria dos espíritos é


conduzida a um local que, no xintoísmo, é denominado tyu’ukai 76 ou
“Encruzilhada de oito direções 77 ”; no budismo, ele é conhecido por
“Cruzamento de seis caminhos 78 ” e, no cristianismo, por “Mundo dos
Espíritos”. Desejo chamar a atenção para um fato: o Mundo Espiritual do
Oriente, de modo geral, é verticalizado, sendo que o do Japão é o mais
verticalizado de todos, e o do Ocidente é horizontalizado. Por esse
motivo é que a sociedade japonesa é particularmente muito estratificada,
e a ocidental é uma sociedade não hierarquizada e igualitária. O objeto
de minhas pesquisas foi o Mundo Espiritual do Japão; portanto, gostaria
que lessem cientes disso.

76
Tyu’ukai: mundo do tyu’u. Tyu’u é um termo de origem budista que se refere ao período entre a
morte e o retorno ao Mundo Material.
77
Encruzilhada de oito direções: conhecido em japonês como ama no yachimata. Consta no livro
sobre a história do Japão – Kojiki – como sendo o local intermediário entre o mundo dos deuses e o
mundo dos seres humanos.
78
Cruzamento de seis caminhos: em japonês, rokudo no tsuji. Segundo o budismo japonês, é um
local que fica na fronteira do Mundo Material com o Mundo Espiritual. Nessa fronteira, há o
entroncamento de seis caminhos: Inferno, Mundo dos Famintos, Mundo das Bestas, Mundo das
Lutas, Mundo dos Homens e Céu.
77
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A “Encruzilhada de oito direções”, que citei há pouco, refere-se ao


Plano Intermediário do Mundo Espiritual. Originariamente, o Mundo
Espiritual é constituído de nove subplanos: três do Paraíso, três do
Plano Intermediário e três do Inferno. Após a morte, o espírito das
pessoas comuns vai para o Plano Intermediário; o espírito de quem foi
benevolente sobe imediatamente ao Paraíso, e o do perverso cai
incontinenti no Inferno.

Podemos ter mais ou menos uma ideia disso, observando a


forma como ocorre a morte. Aquele cujo espírito vai para o Paraíso ou
para o Gokuraku sabe a data aproximada em que vai morrer e, nessa
ocasião, não sente nenhum sofrimento; chama os parentes próximos e,
com a maior naturalidade, expressa suas últimas palavras a cada um e
morre em paz. Ao contrário, aquele cujo espírito vai para o Inferno, no
momento da morte, agoniza em intenso sofrimento. O que vai para o
Plano Intermediário experimenta sofrimentos de uma morte comum. A
maioria dos espíritos vai para este plano, e podemos deduzir isso
observando a face do cadáver. Aquele destinado ao Paraíso não
apresenta nenhuma expressão de sofrimento e fica corado como se
estivesse vivo. Já o que vai para o Inferno tem a face escurecida ou
esverdeada, com uma expressão de agonia. Finalmente, o que vai para
o Plano Intermediário tem o rosto em geral amarelado, como é o caso
da maioria dos cadáveres.

Falarei primeiramente sobre os espíritos que se destinam ao


Plano Intermediário. Para chegarem lá, eles têm de atravessar um rio 79.
Antes da travessia, um encarregado examina-lhes a roupa; se esta é
branca, o espírito passa, mas se é de outra cor, ele é obrigado a trocá-la
por uma branca. Há duas versões: segundo uns, o espírito atravessa por
uma ponte; segundo outros, não há ponte, e ele atravessa pela água.
Contudo, estes últimos afirmam, ainda, que o rio não tem água e que as
ondulações que se tem impressão de ver, nada mais são que os
movimentos dos corpos de inúmeros dragões se movimentando.

79
Rio: conhecido no budismo como Rio Sanzu, que separa o mundo dos vivos do mundo dos mortos.

78
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Quando o espírito acaba de atravessar o rio, a veste branca


apresenta-se tingida. Por meio da cor evidencia-se a quantidade de
pecados e impurezas. Os espíritos que possuem pecados e impurezas
em maior número têm suas vestes tingidas de preto. À medida que essa
quantidade vai diminuindo, a veste, seguindo a ordem, vai-se tornando
azul, vermelha, amarela etc., sendo que a dos que têm menor
quantidade, permanece branca.

Em seguida, de acordo com a versão budista, o espírito vai para


o Fórum de Enma 80 , ou seja, para o tribunal onde será julgado. O
julgamento, diferentemente do que ocorre neste mundo, caracteriza-se
pela imparcialidade, não havendo o mínimo de favoritismo nem de
equívocos. Na hora do julgamento, os espíritos veem de forma diferente
a face do juiz Enma Daio. Para os perversos, ele se apresenta com os
olhos brilhando assustadoramente, a boca se abre até as orelhas e,
quando fala, cospe fogo; só de vê-lo, os espíritos ficam atemorizados. Já
os espíritos bons o veem com um semblante afável, sereno e, ao
mesmo tempo, sóbrio, o que, naturalmente, inspira simpatia e respeito
por ele.

Um por um, os pecados são refletidos em um espelho de cristal e


julgados. O julgamento é precedido de uma investigação preliminar com
base nos registros do livro do Enma. É dito que aqueles que são juízes
neste mundo têm a função de auxiliar do Fórum do Mundo Espiritual. E
a supervisão dos mesmos é feita pelos deuses da purificação 81. Enma
Daio é a divindade que, no xintoísmo, é conhecida como Kunitokotati no
Mikoto.

Após receber a sentença, cada espírito vai para o Paraíso ou


para o Inferno. Portanto, o “cruzamento de seis caminhos”, como o
próprio nome indica, é a encruzilhada para os três subplanos do
Gokuraku ou para os três subplanos do Inferno. Os espíritos que foram
sentenciados ao Inferno fazem aprimoramento temporário no Plano

80
Enma: Nome dado pelo budismo ao juiz do Mundo Espiritual, Enma Daio, que faz o julgamento dos
espíritos após a morte.
81
Deuses da purificação: Em japonês, haraido no kami. Segundo o xintoísmo, são quatro
divindades responsáveis pela limpeza espiritual dos ambientes.
79
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Intermediário, visando à sua elevação espiritual. Aqueles que


reconhecem os erros cometidos se corrigem e retornam ao caminho do
bem; ao invés de irem para o Inferno, vão para o Paraíso.

Nessa ocasião, tal qual ocorre no Mundo Material, o trabalho de


orientação é realizado pelos capelães prisionais 82 das respectivas
religiões, que, após o falecimento, recebem tal incumbência. No Plano
Intermediário, o limite do período de aprimoramento é de
aproximadamente trinta anos, e aqueles que não conseguem se
arrepender e se corrigir nesse período, caem de fato no Inferno. Com
relação aos pecados e às impurezas dos espíritos, quanto mais os
familiares lhes oferecerem ofícios religiosos feitos de coração, com toda
a sinceridade, ou somarem virtudes praticando o bem, ajudando o
semelhante com amor e compaixão, a purificação do espírito será
proporcionalmente acelerada. Por essa razão, a dedicação aos pais, a
fidelidade ao cônjuge etc., mais do que aqui no Mundo Material,
revestem-se de significado ainda maior após a morte. Em razão disso,
os espíritos ficam muito contentes com os cultos em sufrágio que são
oferecidos em sua memória.

5 de fevereiro de 1947

82
Capelães prisionais: São sacerdotes encarregados de mostrar aos detentos seus erros de
conduta e guiá-los em sua reforma interior em direção ao caminho do bem.
80
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A REENCARNAÇÃO

O tempo que o ser humano leva para reencarnar é bastante


variável. E a causa dessa variação é a vontade de cada pessoa. Por
exemplo, no momento da morte, quanto mais apego a este mundo a
pessoa tem, mais cedo reencarna. Todavia, as consequências não são
boas. Uma vez que o local onde o processo de purificação se realiza
com maior rigorosidade é o Mundo Espiritual, quanto mais tempo o
espírito lá permanecer, mais purificado se tornará. E, quanto mais
purificado estiver o corpo espiritual ao reencarnar, mais feliz a pessoa
será. Assim sendo, no caso de reencarnação prematura, pelo fato de
ainda restarem impurezas, o processo de purificação deverá ocorrer
após reencarnar neste mundo. Uma vez que o processo de purificação
neste mundo traduz-se em sofrimentos como doença, pobreza,
infortúnio etc., evidentemente, a pessoa terá um destino infeliz.

O fato de uma pessoa ser feliz ou não, desde o seu nascimento,


na maioria das vezes, deve-se ao que acabamos de expor. É preciso
saber, portanto, que a felicidade ou a infelicidade não são mero acaso,
existindo motivos para tal.

Há outra causa para a variação do tempo de reencarnação.


Quando familiares, parentes e descendentes do falecido lhe prestam
homenagens póstumas e oferecem cultos de sufrágio, realizando-os
com todo amor e sinceridade, ou quando se empenham em somar
virtudes praticando o bem, ajudando o semelhante com amor e
compaixão, ou ainda, quando trabalham em benefício da sociedade etc.,
tais práticas contribuem para a aceleração do processo de purificação
daqueles espíritos. Por esse motivo, a expressão do amor e da devoção
filial aos pais não deve se limitar ao período em que estes se encontram
neste mundo. Na verdade, expressar o amor e a devoção após a morte
deles, por meio de cultos e da soma de virtudes, é ainda mais
significativo. Em geral, costuma-se dizer: “Quando os filhos desejam
praticar a devoção filial, seus pais já se foram”, mas isso é porque se
desconhece a realidade do Mundo Espiritual.

81
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A reencarnação prematura explica-se não só pelo apego da


própria pessoa, como também pelo apego dos familiares. É frequente
ver mães que engravidam e dão à luz logo após a morte de um filho
querido; nestes casos, isso significa que houve uma reencarnação muito
rápida devido ao apego delas em relação ao filho que morreu.
Normalmente, crianças que nascem nessas circunstâncias não serão
muito felizes.

23 de outubro de 1943

82
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

SAÚDE

VERDADEIRA SAÚDE

A VERDADE SOBRE A SAÚDE

Ao falar sobre saúde, o que devemos saber, em primeiro lugar, é


que sua essência consiste na obediência e no respeito à Natureza.

Antes de mais nada, deve-se pensar: com que objetivo Deus


criou o ser humano? Segundo nossa interpretação, foi para construir um
mundo pleno de Verdade, Bem e Belo. Imagino que uma teoria incomum
como essa seja difícil de ser aceita de imediato. É claro que não se sabe
se levará dezenas, centenas, milhares ou até milhões de anos para o
mundo ideal se concretizar. Contudo, não se pode negar que os fatos do
passado nos mostram que o mundo vem caminhando passo a passo
neste sentido. A verdade é que Deus é espírito, e o ser humano,
matéria; ambos, espírito e matéria, estão, conjuntamente,
empreendendo uma evolução ilimitada e não resta dúvida que o ser
humano é o encarregado disso. Em consequência, sua responsabilidade
é realmente enorme, e a condição fundamental para a execução dessa
obra grandiosa é a saúde. Assim sendo, Deus atribuiu uma missão a
cada pessoa, concedendo-lhe, logicamente, a saúde necessária para
cumpri-la. Com efeito, se ela perder a saúde, o sagrado objetivo de
Deus não será alcançado.

Tomando essa lógica por base e refletindo profundamente,


concluiremos que a saúde é o estado original do ser humano e deveria
ser o normal. Logo, é surpreendente que ele adoeça com tanta
facilidade, ou seja, que seu corpo entre em estado de anormalidade.
Sendo assim, compreender com clareza essa lógica e fazer com que o
ser humano recupere seu estado normal de saúde está coerente com o
objetivo de Deus. Nesse sentido, o que descobrimos quando analisamos
o estado de anormalidade do corpo humano? Descobrimos que esse
estado é devido às ações contrárias à natureza. Em vista disso, a

83
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

verdadeira medicina é a que restaura a normalidade do corpo humano


ao perceber tais ações e corrigi-las. Esta é a forma correta da medicina.

Quais ações seriam, então, contrárias à natureza?

Quando nasce, o ser humano alimenta-se de leite materno ou


com o leite animal, pois ainda não tem dentes, e seu aparelho digestório,
recém-formado, é muito frágil. Gradualmente, porém, nascem-lhe os
dentes e, à medida que suas funções orgânicas se desenvolvem, ele
começa a ingerir alimentação adequada. Existe uma grande variedade
de alimentos, cada um com sabor característico. O corpo humano, por
sua vez, está dotado de paladar para que a pessoa possa comer com
prazer. Além disso, o ar, o fogo e a água existem em proporções
necessárias à sua saúde, de modo que tudo foi criado de maneira
realmente perfeita. Quanto ao corpo humano, vejamos: do cérebro se
originam a razão, a memória e a emoção; os objetos são criados com as
mãos; a locomoção é feita livremente por meio das pernas, e o corpo
está provido de partes necessárias, como cabelos, pele, unhas, olhos,
nariz, boca, ouvidos etc. Acrescente-se a isso que o corpo todo está
recoberto de pele, a qual ressalta a beleza humana.

Uma rápida observação já evidencia a realidade acima. Numa


análise mais profunda, conclui-se que o corpo humano é uma
maravilhosa obra da Criação, difícil de ser expresso por meio de
palavras.

Quando observamos uma única flor ou folha, os rios e as


montanhas com sua beleza, inclusive os pássaros, os insetos, os peixes
e outros animais, não podemos deixar de sentir grande admiração pela
extraordinária Arte Divina. O ser humano é, especialmente, a obra-prima
do Criador. E, no que se refere à sua reprodução como forma de
preservação da espécie, ela é tão perfeita, que ultrapassa o limite das
palavras. Assim sendo, o corpo humano é a obra máxima da criação
divina. Devemos, pois, pensar bem sobre quais erros contrários à
natureza estamos cometendo para a ocorrência das anormalidades

84
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

chamadas doenças, que impedem a atividade humana. Eis um ponto


que merece profunda reflexão por parte da humanidade.

20 de abril de 1950

85
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

O SER HUMANO É UM POÇO DE SAÚDE83

Desde a Antiguidade, costuma-se dizer que “o ser humano é um


poço de doenças”, mas esta ideia está completamente errada.
Corrigindo-a, diremos que o ser humano é um poço de saúde, porque,
como já expliquei antes, originalmente ele foi criado como um ser
saudável. Entretanto, a doença se mostra uma companheira inseparável.
Por não conseguir solucioná-la, o ser humano, sem alternativas, acabou
se conformando como se isso fosse uma sina. Com efeito, uma vez
acometido pela doença, a cura torna-se difícil. Às vezes, ele adoece por
um longo período ou, então, com frequência; há mesmo quem passe
mais tempo doente do que saudável. Justifica-se, pois, dizer que o ser
humano é um poço de doenças; aliás, a expressão deve ter surgido
devido ao prolongamento de tal situação. A razão disso é porque a
origem da doença ainda era desconhecida, sendo até compreensível a
ideia de que era impossível escapar da doença e do destino da morte.
Foi por essa razão que Buda Sakyamuni falou sobre a resignação diante
do sofrimento do nascimento, da doença, da velhice e da morte.

Atualmente, ouve-se falar sobre medicina preventiva, mas só


consigo imaginar que isso seja fruto do desespero, pois, uma vez que a
doença se instala, a medicina não consegue curá-la com facilidade. Isto
porque, se o poder de cura da medicina fosse absoluto, nem haveria
necessidade de pensar em uma medicina preventiva.

Voltando ao assunto, gostaria de explicar quais são as ações


contrárias à natureza que dão origem à doença.

Quando adoece, a pessoa utiliza os medicamentos como se


fossem o único recurso, e esse é o primeiro erro. Na medicina chinesa,
os medicamentos são extraídos das ervas, raízes, caules e cascas das
plantas. Quanto à medicina ocidental, esta busca seus produtos nos
minerais, nos vegetais etc. Tudo isso é fundamentalmente contrário à
natureza. Pensem bem: os medicamentos caracterizam-se por

83
Título anterior: “O homem é um poço de saúde”.

86
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

apresentar sabor amargo, odor desagradável, acidez etc. o que,


invariavelmente, nos causa aversão. A conhecida expressão “tirar da
boca o gosto de remédio” ilustra bem o fato. Por que é tão desagradável
ingerir medicamentos? A resposta é a seguinte: Deus está mostrando
que não se devem ingeri-los, porque são tóxicos.

O ópio utilizado para anestesiar e aliviar dores é extraído da


papoula. Originariamente, Deus criou essa flor para alegrar os olhos do
ser humano e jamais com o objetivo de que fosse introduzida em seu
corpo. Um dos medicamentos que ultimamente está em evidência é a
penicilina. Dizem que sua matéria-prima é um musgo 84 , que também
não foi criado para ingestão humana. Sua finalidade é proporcionar
beleza às pedras e ao solo.

Seguindo essa lógica, todos os alimentos foram criados para


agradar ao paladar do homem; desta forma, ingeri-los está de acordo
com a natureza.

Costuma-se dizer que determinados alimentos são mais nutritivos


e que outros não o são, mas isso também, evidentemente, é um erro.
Apesar de existir alguma diferença devido ao solo e ao clima da região,
os alimentos ali produzidos são adequados às pessoas aí nascidas. Por
essa razão, os orientais alimentam-se de arroz, e os ocidentais, de trigo.
Da mesma forma, como o Japão é um país insular, significa que sua
população deve comer peixe em abundância, não havendo nenhuma
inconveniência que as pessoas do continente comam carne. Pelo
mesmo raciocínio, a alimentação vegetariana dos agricultores está de
acordo com a natureza. Isso porque essa é a alimentação adequada
para suportar o trabalho físico contínuo. Desconhecendo esse princípio,
a dietética85, atualmente, tem recomendado que os agricultores comam
carne e peixe; entretanto, se eles assim o fizerem, sua capacidade de
trabalho diminuirá. Já no caso dos pescadores, devido às refeições à
base de peixe, não suportam o trabalho contínuo e, por essa razão,
trabalham de maneira intermitente. Já que essa alimentação aguça os
84
Musgo: na verdade, a matéria-prima da penicilina é um fungo, mas mantivemos o texto tal qual o
original escrito por Meishu-Sama.
85
Dietética: ramo da medicina que se ocupa dos diversos tipos de dieta e sua aplicação.
87
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

sentidos, é apropriada para a atividade da pesca, donde se conclui que


a natureza é realmente perfeita.

20 de abril de 1950

88
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A VERDADEIRA SAÚDE E A SAÚDE APARENTE

É possível afirmar que a humanidade, ou pelo menos a maioria


dos povos civilizados, é doente. A questão é que existem aqueles em
que a doença já se manifestou, que são os doentes propriamente ditos,
e aqueles em que ela ainda não ocorreu, que são os considerados
sadios. Vou me deter à explicação sobre estes últimos.

As pessoas em que a doença está para se manifestar são


aquelas em que, embora possuam toxinas no corpo, a ação purificadora
dos nódulos ainda não se iniciou. Assim, as pessoas verdadeiramente
sadias são possuidoras de um corpo totalmente livre de toxinas e que
não ocorrem processos purificadores. Em contrapartida, há aquelas que,
mesmo possuindo toxinas, conseguem manter a saúde e desempenhar
perfeitamente seu trabalho e atividades diárias. Dessa maneira, aos
olhos de qualquer um, elas parecem saudáveis. Do mesmo modo, uma
vez que dificilmente se descobre a presença das toxinas por meio dos
exames feitos pela atual medicina, são consideradas saudáveis. No
entanto, eu as denomino “pessoas de saúde aparente”. Fico horrorizado
só de pensar no grande número de pessoas que, atualmente, estão
vivendo, carregando consigo uma “bomba” prestes a explodir.

Desde os tempos antigos, afirma-se que o ser humano é um poço


de doenças, mas essa expressão se refere exatamente à pessoa de
saúde aparente.

Diante da doença que leva à morte, os médicos costumam dizer


resignadamente que chegou a hora do paciente, mas isso é uma
bobagem. Na verdade, essa afirmação não é senão uma justificativa
pela falta de força para curar a doença. Ultimamente, fala-se também
em medicina preventiva, como sendo uma medicina diferente da
medicina terapêutica, o que também não faz sentido. Tudo isso, creio eu,
é para ocultar essa falta de força.

5 de fevereiro de 1947

89
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

MORTE NATURAL E MORTE ANTINATURAL

O que vem a ser a morte? Obviamente, é a interrupção da vida,


que ocorre porque o corpo físico não consegue mais sobreviver. É como
uma árvore que seca e morre.

A morte tem várias causas, mas podemos dividi-la em dois


grupos: natural86 e antinatural. A primeira é causada pelo esgotamento
do tempo de vida concedido pelos Céus; a segunda, por doença,
catástrofe, assassinato, acidente, suicídio etc. O correto é o ser humano
encerrar a vida terrena por meio de morte natural e, portanto, a morte
antinatural constitui uma irregularidade.

Um fato realmente incompreensível é que, apesar do avanço da


cultura, a morte natural está diminuindo cada vez mais, e a incidência de
morte antinatural, aumentando, principalmente a motivada por doenças.
E por que razão, embora se registre um grande progresso em todos os
campos da cultura, só no que se refere à vida humana ocorre
exatamente o inverso? Deve existir aí uma grave falha que a
humanidade não está percebendo. Ao invés de levantar tal dúvida,
mostra um interesse ilimitado por outros assuntos e permanece
totalmente indiferente à questão da vida. Talvez esteja conformada,
acreditando que, nessa questão, não existam alternativas. Isto ocorre
porque todos sabem que nenhuma religião ou ciência do passado foi
capaz de apresentar uma solução definitiva.

Portanto, por mais que os outros campos se desenvolvam, no


tocante à vida, a realidade atual é tal que não há o que fazer, senão
deixar à mercê do curso da natureza.

Pensemos bem: uma vez que Deus Todo-Poderoso criou o ser


humano como o animal mais elevado, não há nada que contrarie mais a
Vontade Divina que o reduzido número de mortes naturais que,
comparado às mortes antinaturais, vem diminuindo progressivamente.
86
Morte natural: refere-se à morte por velhice. Este é um conceito próprio de Meishu-Sama e não
tem relação com o conceito médico-legal da atualidade, segundo o qual a doença é classificada como
morte natural.
90
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Ora, se Deus é realmente Todo-Poderoso, creio que, cedo ou tarde, Ele


deverá trazer o ser humano de volta à sua condição de principal ser da
Criação. Evidentemente, Deus não consentirá por muito tempo com
essa anomalia que vem ocorrendo com a vida humana. Refletindo sobre
isso, não será motivo de espanto que Izunome-no-Ookami, isto é,
Kanzeon Bossatsu 87 , divindade que recebeu do Supremo Deus a
incumbência de salvar o ser humano, esteja prolongando a vida humana,
isto é, erradicando a morte antinatural.

Pelas razões expostas, a humanidade deve conscientizar-se de


que está próxima a chegada do Mundo da Luz, ou seja, o mundo isento
de doenças, ansiado há milênios.

19 de junho de 1936

87
Kanzeon Bossatsu: em sânscrito Avalokiteshvara (“Aquele que enxerga os clamores do mundo”),
é a divindade búdica que representa a suprema compaixão. Conhecido no Japão também apenas
como Kannon.
91
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

TOXINAS

ANÁLISE DAS TOXINAS

A seguir, vou explicar o que é a toxina. Em outras palavras, a


toxina é sangue turvo; são nuvens espirituais88.

Conforme já escrevi outras vezes, as nuvens espirituais surgem


devido aos pecados e às impurezas que, evidentemente, se originam no
mal. Todos sabem que essa visão de pecados e impurezas é quase que
um monopólio das religiões desde a Antiguidade. Entretanto, é
lamentável que elas, até agora, tenham ensinado de forma simplista,
afirmando que não se deve fazer isso ou aquilo porque é pecado. Para
as pessoas do passado talvez isso bastasse, mas hoje já não convence
mais, pois a maioria é muito intelectualizada e raciocina em termos
científicos. Devem-se, portanto, apresentar argumentos sólidos, com
base em teoria sistematizada e evidências verificáveis.

O mundo em que vivemos é constituído pelos Mundos Espiritual e


Material. Da mesma maneira, o ser humano é formado de espírito e
corpo físico, e ambos, numa relação íntima e inseparável, têm por
princípio a identidade espírito-matéria. Sendo assim, quando as nuvens
espirituais se refletem no corpo físico, o sangue se turva; e quando este
se reflete no espírito, transforma-se em nuvens espirituais. Por ser este
o ponto mais importante, gostaria que realizassem a leitura levando-o
em consideração.

Explicando do ponto de vista espiritual, no momento em que uma


pessoa pratica más ações, esse pecado transforma-se em nuvens
espirituais e quando seu acúmulo atinge determinado nível, sobrevém a
ação purificadora na forma de doenças, calamidades ou penalidades
88
Pecados e impurezas: Tsumikegare em japonês. O termo tsumikegare pode ser dividido em duas
palavras: tsumi, que, no âmbito legal, se refere aos crimes, delitos e infrações e, no aspecto religioso,
significa “pecado” e descreve qualquer desobediência à Vontade de Deus, em especial, qualquer
desconsideração deliberada das Leis Divinas. Já a palavra kegare significa “impureza” e é utilizada
particularmente no xintoísmo como termo religioso. São causas típicas de kegare o contato com
qualquer forma de morte, parto, doença, menstruação, cuja condição pode ser remediada através de
rituais de purificação.
92
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

legais. A parte que escapou da lei humana é punida espiritualmente pela


Lei de Deus. Mesmo que a pessoa consiga fugir habilmente dessas
penalidades, por ser a lei de Deus absoluta, as nuvens se refletirão no
corpo físico, tornando-se um grande sofrimento. Evidentemente, as
doenças sobrevindas nesses casos são malignas e, em muitos casos,
chega até a comprometer a vida. Quanto mais cedo o mal for punido,
mais leve será o castigo, podendo-se compará-lo a dívidas, que, quanto
mais se demora a saldá-las, mais crescem, devido ao acúmulo de juros.
De fato, há malfeitores que conseguem livrar-se habilmente em vida dos
julgamentos de Deus e do homem, mas ao morrerem, seus espíritos
passarão para o Mundo Espiritual e cairão nas profundezas do Inferno
devido ao peso dos pecados. Então, por pior que seja o malfeitor, não
há quem não se arrependa do que fez. É exatamente como o “Inferno de
Incessante Sofrimento”, citado no budismo; o “Fundo do Inferno”,
mencionado no xintoísmo e, no Ocidente, o Purgatório descrito no
volume sobre o Inferno, da Divina Comédia, de Dante Alighieri. Trata-se
de um mundo de trevas, absolutamente sem luz e calor, onde o espírito
nada enxerga, permanecendo congelado por centenas de anos; por isso,
não há malfeitor, por pior que seja, que não venha a desistir do mal.
Para as pessoas da atualidade, talvez seja difícil acreditar em situações
como estas, mas gostaria que me dessem total crédito, pois são fatos
que me foram transmitidos diretamente pelos espíritos por ocasião das
pesquisas que realizei, e posso garantir que não existe nenhum
equívoco.

Voltando ao assunto, a pessoa começa a sentir peso na


consciência por ter praticado o mal, e esse sofrimento já é uma leve
purificação. Seria bom que, nesse momento, ela se arrependesse do
que fez, mas como dificilmente isso ocorre, a maioria das pessoas
continua pecando. É claro que a quantidade das nuvens espirituais
corresponde à maior ou à menor gravidade dos pecados. Há, ainda,
fatores indiretos. Por exemplo, quando se faz alguém sofrer, a pessoa
atingida se enfurece, sente ódio por aquele que lhe causou o sofrimento,
e esse sonen se transmite ao espírito do malfeitor como ondas de rádio
por meio do elo espiritual, gerando nuvens em seu espírito. Ao contrário,
quando a pessoa pratica o bem e alegra o próximo, o sentimento de
93
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

gratidão do outro é transmitido de volta na forma de Luz, e as nuvens


espirituais diminuem proporcionalmente. Além disso, quanto mais o bem
for praticado de forma oculta, sem que o beneficiado o saiba, maiores
serão as bênçãos de Deus. Esta é a imutável Lei dos Céus.
Já que o que vimos acima sobre o Mundo Espiritual é uma
verdade absoluta, a única alternativa ao ser humano é crer e obedecer.
Portanto, uma vez que as doenças e outros infortúnios são decorrentes
da ação purificadora das nuvens espirituais, se o ser humano deseja ser
feliz, ele deve deixar de fazer o mal, praticar o bem e esforçar-se para
não nublar seu espírito.

Passarei, agora, a falar sobre o aspecto material.

O sangue turvo, que é a causa das doenças, obviamente, tem


origem nas toxinas medicamentosas. Todos os medicamentos 89 são
substâncias tóxicas; porém, durante muito tempo, eles vieram sendo
erroneamente interpretados como um recurso benéfico, pelo
desconhecimento do fundamento de que a doença é uma ação
purificadora.

Baseado na minha experiência, desejo apresentar o princípio


sobre a toxina medicamentosa. Há casos em que ocorre a reincidência
da doença depois de algum tempo, mesmo em pessoas que já tinham
se restabelecido por meio do Johrei. Chamo a isso de repurificação. O
motivo é que, no início, com o recebimento do Johrei ocorre a
eliminação somente das toxinas já em processo de dissolução e, com
isso, o doente melhora por um tempo. Entretanto, logo que ele retoma
suas atividades, já com vigor razoável, surge uma ação purificadora
mais intensa. Resumindo, com a purificação, a pessoa ganha saúde e,
com esta, surge a purificação. Pela repetição desse processo é que,
gradativamente, se restabelece a saúde.

89
Medicamentos: segundo órgão brasileiro competente, ligado ao Ministério da Saúde,
medicamentos são fármacos (substâncias químicas que modificam uma função fisiológica) com
propriedades comprovadas cientificamente. Os fármacos estão presentes não apenas nos
medicamentos, mas também nos cosméticos, produtos de higiene, agrotóxicos, aditivos alimentares,
medicamentos veterinários.
94
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Assim sendo, no caso da repurificação, por ser o processo


relativamente mais intenso, ocorrem febre alta e tosse intensa para
eliminar catarro antigo e solidificado, sendo isso perceptível pela
densidade deste e pelo odor de medicamentos. Obviamente, há ainda
perda de apetite, enfraquecimento do corpo etc. podendo, às vezes, a
pessoa partir para o outro mundo. De acordo com as estatísticas, até
hoje, essa proporção é de sete por cento; portanto, noventa e três por
cento das pessoas tornaram-se totalmente saudáveis e ativas com o
Johrei.

Com relação a estes maravilhosos resultados de cura de doença,


o fato ainda mais surpreendente é que a maioria que nos procura são
doentes em estado grave, a um passo da morte, que já se submeteram
a diversos tratamentos médicos, populares, religiosos etc., sem alcançar
a cura. Os resultados obtidos são tão maravilhosos que talvez seja difícil
acreditar. A propósito, no caso dos sete por cento de pessoas que
tiveram resultados insatisfatórios, a causa, sem exceção, foi a grande
quantidade de toxinas medicamentosas ingeridas. Em suma, o Johrei é
um método de eliminação de toxinas medicamentosas, e isso se torna
evidente ao observarem que, quanto maior for a redução da quantidade
dessas toxinas, maior é a tendência de melhora. Logo, transformar o
Japão em um país livre da tuberculose não é tão difícil. Pode-se
alcançar perfeitamente esse objetivo, suprimindo os medicamentos e
incentivando as pessoas a contrair resfriado.

Uma vez que Deus criou o ser humano como o personagem


principal do planeta Terra, providenciou a produção de alimentos
suficientes para sua subsistência, atribuindo sabor a cada um deles e
paladar ao ser humano. Comer com prazer aquilo que se tem vontade
de comer é o suficiente para se manter a saúde, sem precisar
preocupar-se, por exemplo, com os nutrientes. A mesma lógica se aplica
à questão da procriação que, apesar de não ser o objetivo do desejo
sexual, acaba ocorrendo como consequência natural dele. Sendo assim,
o ser humano não deve ingerir substâncias estranhas que não sejam
alimento, isto é, deve excluir tudo o que é insípido ou amargo, pois isso
indica o que não deve ser ingerido. Por desconhecimento desse
95
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

princípio, costuma-se dizer, desde a Antiguidade, que “o bom remédio é


sempre amargo”, o que constitui um flagrante equívoco. Uma vez que a
função digestiva não está capacitada a processar tudo que não é
alimento, e o medicamento é uma substância estranha, tal função não
consegue processá-lo, ficando, portanto, retido no corpo. Isso constitui a
causa das doenças.

1º de dezembro de 1952

96
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

O TRATAMENTO NATURAL

O ser humano foi criado por Deus. É sua obra-prima e, entre


todas as coisas do Universo, não há nada que se lhe possa comparar.
Segundo a Bíblia, ele foi criado à imagem e semelhança de Deus, o que
é uma verdade inegável.

Consequentemente, é impossível para a ciência compreender


inteiramente a misteriosa constituição do ser humano. Quando muito,
ela o conhece apenas superficial ou parcialmente; assim, é impossível
afirmar se levará milhares de anos para desvendá-lo ou se nunca o fará.
Pensemos com calma. O funcionamento do corpo; a sutileza da ação da
vontade-sonen90; a manifestação dos sentimentos de alegria, ira, tristeza
ou prazer; a sensibilidade do sistema nervoso, que reage até mesmo à
picada de uma pulga; a capacidade de transmitir nossa vontade e
distinguir o sabor dos alimentos por meio da língua; a misteriosa
diferença nas fisionomias de 1,8 bilhão de habitantes do globo terrestre,
cujo rosto não mede mais que um palmo. Só estes exemplos já são
suficientes para que louvemos o poder do Criador do Universo.
Principalmente em se tratando do mecanismo de reprodução, o mistério
que envolve o processo de criação de um ser humano é realmente
inexprimível em palavras. É natural que a ciência não consiga
desvendar o mistério da vida, pois o ser humano não é criação sua,
como os robôs.

A esse respeito, talvez alguém diga: “A temível varíola não foi


solucionada com a vacina?” De acordo com a revelação de Kannon, há
alguns milhares de anos, na verdade, não existia a varíola. Ela surgiu
para purificar os pecados e as impurezas da humanidade e, por essa
razão, constitui uma espécie de acerto de contas. A vacina é uma forma
de se esquivar dessa purificação e, portanto, trata-se de um
procedimento inadequado. Devido a isso, a saúde das pessoas está se
debilitando, e sua vida está sendo seriamente encurtada. Por
conseguinte, o prejuízo é muito maior do que contrair varíola. Mesmo
nos dias de hoje, se as pessoas viverem corretamente, sem infringir as
90
Vontade-sonen: Veja nota de rodapé n° 64.
97
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

leis dos Céus, não há por que contraírem varíola, mesmo que não
tomem vacina. Todavia, raramente existem pessoas tão perfeitas assim,
por isso, até à concretização do Mundo da Luz, creio que o uso de
vacinas seja inevitável. Logo que o referido mundo se concretizar, as
doenças contagiosas e graves desaparecerão sem deixar vestígios e
restarão, apenas, por exemplo, o resfriado e a diarreia.

Quando a pessoa adoece, imediatamente inicia-se dentro dela


uma grande atividade destinada a eliminar a doença. O organismo
começa a produzir o próprio medicamento. É como se o corpo humano
contivesse um grande laboratório farmacêutico com um doutor em
medicina. Quando ocorre a invasão da impureza chamada doença, esse
doutor do interior do corpo, no mesmo instante, faz um diagnóstico,
solicita ao farmacêutico a preparação dos medicamentos e inicia o
tratamento incontinenti. Uma vez que os equipamentos e os
medicamentos são excelentes, realmente, a cura é eficiente. Se
comemos algo tóxico, o laboratório existente dentro do corpo
imediatamente produz um laxante para provocar a diarreia e eliminá-lo.
Quando ocorre a invasão de bactérias nocivas no organismo, é
realizado um tratamento por meio da febre, que é uma grande ação
bactericida. Na ocorrência de uma intoxicação, produz-se uma reação
na pele para expulsá-la e, por meio da febre e da coceira, procura-se
neutralizá-la, a fim de que ela não atinja os órgãos internos.
Dependendo do tipo da intoxicação, os rins entram em intensa atividade,
processando uma limpeza com água, fazendo com que as toxinas sejam
eliminadas pela urina.

Quando se inspira uma grande quantidade de poeira, esta é


eliminada, por exemplo, na forma de escarro. De fato, o corpo humano é
de uma habilidade extraordinária. Por isso, em geral, as doenças se
curam naturalmente, sem necessidade de interferências. Entretanto, por
desconhecimento deste princípio, as pessoas recorrem aos
medicamentos e aos tratamentos desenvolvidos pela ciência, que
causam, além dos sérios obstáculos ao processo de cura natural, o
prolongamento da doença.

98
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Caro leitor, para comprovar isso, da próxima vez que ficar doente,
deixe que a doença siga seu curso natural, sem interferir. E verá que o
restabelecimento será surpreendentemente rápido e completo.

Caso faça essa escolha, deve-se respeitar a vontade do corpo.


Portanto, se quiser ficar deitado, deite; se quiser se levantar, levante-se;
se quiser caminhar, caminhe; se quiser comer, coma – caso contrário,
aguarde o apetite voltar, podendo ficar sem comer por até dois ou três
dias. Se tiver febre alta, pode até usar bolsa d’água em temperatura
ambiente, sendo que o melhor é evitar, o máximo possível,
interferências.

Procedendo assim, quaisquer que sejam as doenças, a cura se


dará de forma realmente satisfatória.

Ao incentivar o tratamento natural, não quero dizer que a


medicina seja totalmente desnecessária. Nela, há áreas que nos são
úteis, como a bacteriologia; a higiene; a cirurgia em tempos de guerra; a
odontologia; a ortopedia etc.

1935

99
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

OS TRÊS TIPOS DE TOXINAS

Conforme eu já explanei, a origem de todas as doenças são as


toxinas, que podem ser de três tipos: hereditárias, urinárias e
medicamentosas. Vou expor de forma mais detalhada.

Que são toxinas hereditárias (nendoku91)? Pode-se dizer que são


toxinas medicamentosas que foram transmitidas geneticamente e que,
ao longo de várias gerações, acabaram se transformando em um tipo de
toxina.

Na história do Japão, há um fato que corrobora esta afirmação:

Consta que a varíola92 surgiu no Japão há mais de 1300 anos, a


partir da época do Imperador Kinmei [509–571]. No décimo terceiro ano
do seu reinado, o budismo foi introduzido no país e, pouco tempo depois,
houve o surto de uma epidemia desconhecida em diversas regiões. Os
conselheiros da época atribuíram essas ocorrências à fúria dos deuses
japoneses em virtude da introdução do budismo, cujas atividades, por
conseguinte, foram proibidas no país. Como a epidemia não cessou,
concluiu-se que ela não tinha nenhuma relação com o budismo, que foi
novamente permitido. Com base em minhas observações, a epidemia foi
causada pela introdução dos medicamentos chineses, muito anterior à
introdução do budismo. Aquela epidemia, obviamente, era de varíola.

A medicina aponta a sífilis hereditária como sendo a causa de


diversas doenças. Aliás, na Alemanha, existe um grupo que defende a
tese de que a sífilis é a causa de todas as doenças. Eu, no entanto,
suponho que a chamada sífilis hereditária seja uma visão equivocada
das toxinas hereditárias, pois são muitos os portadores da doença cujos
pais e avós não têm histórico de sífilis.

91
Nendoku: este é um termo em japonês criado por Meishu-Sama. É uma abreviação de ten’nento
dokuso que literalmente significa “toxina da varíola”.
92
Varíola: em japonês ten’nento. Doença infectocontagiosa considerada extinta em 1980 pela
Organização Mundial de Saúde.
100
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

As toxinas urinárias são resíduos de urina gerados pelo


enfraquecimento da função renal. Segundo a própria medicina, a função
dos rins é a eliminação da urina e a produção de hormônios. O resíduo
dos alimentos e das bebidas que não foram absorvidos é eliminado em
forma de fezes e de urina. Já as substâncias estranhas ao organismo
[os xenobióticos]93, como eu já disse anteriormente, não conseguem ser
eliminadas. Elas saem dos rins, alojam-se na parte exterior dos mesmos,
acumulam-se e se transformam em nódulos à sua volta. Como resultado
da pressão desses nódulos, os rins ficam atrofiados, surgindo resíduos
de urina que, pouco a pouco, vão se acumulando e se solidificando nos
dois lados da coluna vertebral até os ombros, provocando o
enrijecimento destes e das costas. Em seguida, eles se deslocam para
outros locais como: medula oblonga, glândulas linfáticas, glândulas
parótidas, amígdalas etc. A periodontite é uma doença em que essas
toxinas urinárias são expelidas pelas gengivas; portanto, ela constitui a
eliminação por via oral da urina putrefata. Ao saberem a origem dessa
doença, creio que as pessoas sentirão repugnância. Dessa forma,
podemos dizer que as toxinas urinárias são a causa de todas as
doenças.

Quanto às toxinas medicamentosas 94 , dispensam-se maiores


detalhes, pois já falei sobre o assunto, mas acho necessário explicar
suas formas de manifestação. As dores e os sofrimentos causados por
elas são, principalmente, elevação da temperatura corporal, dores,
coceira, diarreia, vômito, paralisia, mal-estar etc. A elevação da
temperatura corporal, segundo minha experiência, é proporcional à
quantidade de toxinas medicamentosas e pode-se até dizer que quase
não se observa a ocorrência deste sintoma entre pessoas que nunca
tomaram medicamentos. No tocante às dores, as produzidas pelos
medicamentos ocidentais em geral são agudas, como sensações de
espetadas de agulhas, dores lancinantes, dores intensas e de curta
93
Xenobióticos: (do grego, xenos = estranho) são compostos químicos estranhos a um organismo
ou sistema biológico. Pode ser encontrado num organismo, mas não é normalmente produzido ou
esperado existir nesse organismo. O termo é também aplicado a substâncias presentes em
concentrações muito mais elevadas que o nível normal. Em específico, medicamentos tais como
antibióticos são xenobióticos em humanos porque o corpo humano não os produz nem fazem parte
da dieta humana.
94
Toxinas medicamentosas: veja explicação no Ensinamento “Análise das toxinas” neste volume e
nota de rodapé n° 79.
101
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

duração etc. Já a maioria dos medicamentos chineses produz dores


brandas. A coceira geralmente é causada pelos medicamentos
ocidentais; as injeções de cálcio, especialmente, provocam reação
alérgica e, por isso, requerem cautela.

Existe um método para se distinguir os três tipos de toxinas


mencionadas. No caso das toxinas hereditárias, quando se pressionam
os nódulos 95 com as pontas dos dedos, não há sensação de dor; no
caso das toxinas urinárias, a dor é leve; tratando-se de toxinas
medicamentosas, a dor é intensa. Com bastante treino, não é tão difícil
fazer essa distinção.

5 de fevereiro de 1947

95
Nódulos: neste caso, Meishu-Sama se refere a estruturas arredondadas de tamanhos variados
existentes em algumas partes do corpo.
102
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

TOXINAS URINÁRIAS

Segundo a tese de uma autoridade em medicina da Alemanha, “a


causa de todas as doenças é o ácido úrico”. Creio que o ácido a que ele
se referiu vem a ser a toxina urinária a que nos aludimos.

Já mencionei várias vezes a facilidade com que as toxinas


hereditárias tendem a se acumular em locais do corpo onde as
atividades nervosas são mais exigidas. Uma vez que, durante seus
vários afazeres, o ser humano força os quadris, as toxinas acumulam-se
na região dos rins. Isso é observado com frequência nos praticantes de
golfe. As toxinas acumuladas pressionam os rins, atrofiando-os. Por
exemplo, se o rim normal elimina dez unidades de urina, um rim
atrofiado, dependendo do grau de atrofiamento, consegue eliminar nove,
e uma unidade fica retida no organismo. Esse resíduo de urina constitui
a toxina urinária, a qual, da mesma forma que as toxinas hereditárias e
as medicamentosas, tende a se acumular em locais de concentração
nervosa, como na região dos rins e do abdômen, nos gânglios linfáticos
da região das virilhas, do peritônio, dos ombros (enrijecimento), do
pescoço etc. O maior acúmulo de toxinas no lado esquerdo ou direito
depende do maior atrofiamento de um dos rins em relação ao outro.

As toxinas hereditárias são de quantidade limitada, e as toxinas


medicamentosas se restringem aos medicamentos utilizados. Já as
toxinas urinárias, por serem produzidas ininterruptamente, são, em
especial, um grande problema. Essas toxinas com as toxinas
medicamentosas e as hereditárias são, de forma geral, a causa de todas
as doenças.

1939

103
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A CAUSA DOS ACIDENTES

Ultimamente, é crescente o número de acidentes, a começar


pelos de trânsito, e esse número tende a aumentar a cada ano, apesar
dos alertas constantes das autoridades competentes. Diante disso, o
que fazer? Uma vez que, atualmente, a verdadeira causa dos acidentes
é totalmente desconhecida, não há outra coisa a fazer a não ser alertar
a população.

Então, qual a verdadeira causa dos acidentes, segundo nossa


interpretação? É um problema relacionado ao sistema nervoso do
homem moderno. Em outras palavras, o sistema nervoso não responde
com rapidez. A falta de agilidade de escapar de um perigo iminente –
seja por uma fração de segundos –, se torna a causa direta de um
acidente. Por conseguinte, não há outro recurso senão corrigir isso.

Neste aspecto, eu fico impressionado com a falta de agilidade


dos jovens atuais. Muitos deles são mais lentos do que eu, que
completarei setenta anos neste ano. A meu ver, realizo minhas
atividades de forma usual, mas eles sempre dizem que eu as executo
velozmente.

Qual será, portanto, a causa dessa lentidão mental? É que o


homem moderno recorre, de forma indiscriminada, a injeções e demais
medicamentos. Além do mais, as bebidas alcoólicas que ele ingere
contêm, além de conservantes, outras substâncias químicas. Até
mesmo os produtos agrícolas, devido à utilização de fertilizantes
químicos e inseticidas, absorvem essas substâncias, as quais, com o
decorrer do tempo, vão se acumulando, em quantidade considerável, no
corpo humano, na forma de toxinas medicamentosas.

Assim, poderíamos dizer que o homem atual está praticamente


mergulhado nos medicamentos 96 . E mais: com a vida cada vez mais

96
Medicamentos: Segundo órgão brasileiro competente, ligado ao Ministério da Saúde,
medicamentos são fármacos (substâncias químicas que modificam uma função fisiológica) com
propriedades comprovadas cientificamente. Os fármacos estão presentes não apenas nos
104
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

complexa, o cérebro se sobrecarrega e, por conseguinte, aí ocorrem,


naturalmente, o acúmulo e a solidificação de toxinas medicamentosas.
Isso acaba provocando uma ação purificadora fraca, mas constante, que
deixa as pessoas sempre nervosas e com a temperatura da cabeça
aumentada. Da mesma forma, a dor e o peso na cabeça são frequentes,
e as pessoas ficam dispersas. Portanto, justifica-se dizer que hoje
praticamente não existem pessoas sem esses sintomas. Esta é a causa
não só de acidentes como também de homicídios, que têm sido
noticiados com frequência nos jornais da atualidade.

Portanto, podemos ver que a causa fundamental dos acidentes


são, realmente, os medicamentos e, por esse motivo, se não os
eliminarmos da sociedade, os acidentes certamente não diminuirão, ao
contrário, aumentarão. Oh, quão pavorosos são os medicamentos!

16 de julho de 1952

medicamentos, mas também nos cosméticos, produtos de higiene, agrotóxicos, aditivos alimentares,
medicamentos veterinários.
105
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

PROCESSO DE PURIFICAÇÃO

ELEVAÇÃO DA TEMPERATURA CORPORAL

A medicina tem elaborado várias teorias sobre a causa da


elevação da temperatura corporal. Uma delas diz que, de maneira geral,
existe o centro de elevação da temperatura no interior do cérebro. E que
quando ele é estimulado, a temperatura se eleva. Há também a teoria
de que isto ocorre devido à movimentação dos braços e pernas, ou que
se origina no fígado e nos rins. Dizem, ainda, que a temperatura do
corpo humano se eleva devido à combustão dos alimentos ingeridos.

Se esta teoria estiver correta, quando se adoece, a temperatura


corporal se eleva porque a toxina da doença estimula esse centro. Então,
qual é a natureza desse centro? Como e por qual razão a febre ocorre
quando ele é estimulado? Creio que isso é algo impossível de ser
explicado de maneira categórica. Afinal de contas, como já expliquei
anteriormente, tal centro não existe. Consequentemente, o suposto
estímulo por meio da toxina da doença também não faz nenhum sentido.
Imagino que, como na maioria dos casos, quando a pessoa adoece a
cabeça fica com temperatura elevada e dolorida, interpretou-se
equivocadamente que existia um centro de elevação da temperatura no
interior da cabeça. Por essa razão é que recomendam resfriar a cabeça
com gelo em caso de doença acompanhada de febre.

Quanto à teoria da elevação da temperatura ser decorrente da


movimentação dos braços e pernas, é uma dedução simplista do fato de
que ela é provocada pelo movimento, acrescido do processo de
purificação gerado neste momento. No que diz respeito à elevação da
temperatura se originar no fígado ou nos rins, penso que seja uma
interpretação errônea porque a maioria das pessoas possui
binetsu 97 nessa região por conta da purificação das toxinas aí
solidificadas.

97
Binetsu: denominação usada no Japão para temperatura corporal medida entre 36,5º e 37,4º C.
Na medicina ocidental, não existe uma nomenclatura para esta faixa de temperatura, sendo
considerada dentro da normalidade. No Ocidente, a temperatura corporal a partir de 37,5º C é
considerada estado subfebril e, acima de 38º C, febre.
106
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Relativamente à manutenção da temperatura corporal por meio


da combustão dos alimentos, não há teoria mais absurda. Nada é mais
inacreditável que a ideia do alimento ser queimado no interior do
aparelho digestivo. Creio que tenham imaginado a temperatura corporal
como algo semelhante a um aquecedor à lenha e a digestão do alimento
como sendo a queima da lenha.

Espero que leiam com a máxima atenção possível a explicação


que darei a respeito da causa da febre, pois se trata de uma teoria
inédita obtida por meio de minhas pesquisas.

Tudo o que existe é composto de três elementos principais. O


nascimento e o desenvolvimento de todas as coisas dependem da
energia destes três elementos constituintes: o Sol, a Lua e a Terra. O
Sol é a fonte do elemento fogo; a Lua, a fonte do elemento água; a Terra,
a fonte do elemento terra.

As energias do fogo, da água e da terra movem-se, cruzam-se e


fundem-se nos sentidos vertical e horizontal. Verticalmente, significa que,
do Céu à Terra, há três níveis: o Sol, a Lua e a Terra. Isso pode ser
claramente observado por ocasião de um eclipse solar. O Céu é o
mundo do fogo, cujo centro é o Sol; o espaço intermediário é o mundo
da água, cujo centro é a Lua; o plano terrestre é o mundo da terra, cujo
centro é o globo terrestre. Horizontalmente, é o próprio ambiente
terrestre em que nós, seres humanos, vivemos. Este mundo real é
constituído de espaço e matéria. A existência da matéria é perceptível
por meio dos cinco sentidos do homem, mas por um longo tempo, o
espaço foi considerado vazio. Com a evolução da cultura, nele se
descobriu a existência do ar, que denomino provisoriamente de meio-
matéria. Entretanto, nesse espaço em que até há pouco se pensava
existir apenas o ar, identifiquei a existência de mais um elemento –
denominei-o de reiki [energia espiritual].

Algumas religiões falam sobre o Mundo Espiritual, sobre o


espírito de pessoas vivas e mortas, sobre encosto etc. Ascetas e
médiuns também se referem aos espíritos. Com a evolução da Ciência
107
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Espiritual nos Estados Unidos e na Europa, as pesquisas sobre o


assunto têm-se desenvolvido razoavelmente. As explanações contidas
nas obras como “Raymond”, da autoria de Sir Oliver Joseph Lodge
[1851–1940], e “Registros de pesquisas sobre o mundo espiritual 98”, do
Dr. Ward, são dignas de confiança, mas diferem completamente do
enfoque de minhas pesquisas.

Por princípio, o elemento constituinte da matéria é a terra.


Qualquer pessoa sabe que toda matéria surge da terra e a ela retorna.
O elemento água, que é meio-matéria, é liberado pela Lua e está
impregnado no ar. O reiki, entretanto, não é matéria nem meio-matéria.
É irradiado do Sol e é imaterial; por esse motivo, sua existência até hoje
não foi comprovada.

Como já disse, a essência da matéria é a terra, a essência do ar


é a água e a essência do reiki é o fogo.

Resumindo: a terra é matéria; a água é meio-matéria; o fogo é


imaterial. Da união desses três elementos surge a força. Cientificamente,
quer dizer que os três, como partículas atômicas infinitesimais, fundem-
se e agem conjuntamente. Eis a realidade do Universo. Portanto, a
existência da umidade e a temperatura adequada para a sobrevivência
das criaturas no espaço em que respiramos, são decorrentes da fusão e
harmonização do elemento fogo e do elemento água. Se o elemento
fogo se reduzir a zero, restando apenas o elemento água, o Universo
ficará congelado instantaneamente. Ao contrário, se restar apenas o
elemento fogo, e o elemento água se reduzir a zero, haverá uma
explosão e tudo desaparecerá. Os elementos fogo e água unem-se com
o elemento terra, e dessa união produz-se a força que promove o
nascimento e o desenvolvimento de todas as coisas. Por essa razão, o
fogo, pela sua natureza, arde em sentido vertical, e a água corre em
sentido horizontal; o fogo arde pela ação da água e a água se move pela
ação do fogo. Se isso fosse demonstrado em gráfico, ficaria assim:

98
Registros de pesquisas sobre o mundo espiritual: edição japonesa do livro Gone West: Three
Narratives of After-Death Experiences publicado em 1930 por Dr. John Sebastian Marlowe Ward
(1885-1949).
108
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Desde a antiguidade, o ser humano é considerado um pequeno


universo, e o princípio acima também se aplica ao corpo humano. Isto é,
o fogo, a água e a terra correspondem, respectivamente, ao coração, ao
pulmão e ao estômago. O estômago digere o que é produzido pela terra;
o pulmão absorve o elemento água; o coração, o elemento fogo. Sendo
assim, podemos compreender por que esses órgãos desempenham
papel tão importante na constituição do corpo humano. Entretanto, até
hoje, o coração é visto apenas como órgão bombeador do sangue, o
qual, cheio de impurezas, é levado ao pulmão para ser purificado pelo
oxigênio. Assim, ele é tido unicamente como órgão do sistema
circulatório, pois se desconhece por completo a existência do elemento
fogo.

Como dissemos, o estômago recebe o elemento terra proveniente


do alimento ingerido; o pulmão aspira o elemento água pela respiração;
e o coração absorve o elemento fogo pelos batimentos cardíacos.

Portanto, a febre que sobrevém quando se adoece tem por


finalidade dissolver as toxinas solidificadas na parte enferma, e o calor
necessário ao corpo, isto é, o elemento fogo, é absorvido do Mundo
Espiritual pelo coração. Isso quer dizer que os batimentos cardíacos são
movimentos bombeadores por meio dos quais esse elemento é retirado
do Mundo Espiritual. O aumento dos batimentos cardíacos, ou melhor,
da pulsação, antes de surgir a febre, deve-se à aceleração da absorção
do elemento fogo. Os calafrios que se têm na ocasião são motivados
pelo desvio de calor necessário ao processo de purificação e, desse
modo, provisoriamente, diminui-se a quantidade de calor que mantinha a
109
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

temperatura do corpo. A diminuição da febre significa o fim do processo


de dissolução das toxinas. Sendo assim, a temperatura do corpo é
resultante da absorção incessante do elemento fogo do Mundo Espiritual,
por meio do coração.

O pulmão absorve continuamente, através da respiração, o


elemento água do Mundo Atmosférico e, por essa razão, além do
volume de líquido ingerido pela boca, a água existente no corpo humano
também é absorvida, em grande parte, por intermédio dos pulmões.

É por esse motivo que, tão logo a pessoa falece, imediatamente


sua temperatura cai, o corpo fica gelado e perde a umidade, o sangue
coagula e o cadáver começa a secar. Explicando melhor, com a morte o
espírito separa-se do corpo carnal e entra no Mundo Espiritual. Como
desaparece o espírito, que é o elemento fogo, a parte líquida solidifica-
se. Em outras palavras, o espírito retorna ao Mundo Espiritual; a parte
líquida, ao mundo atmosférico, e o corpo carnal, à terra.

É preciso atentar para o seguinte: tanto os médicos como as


pessoas em geral consideram a utilização do termômetro a maneira
ideal de medir a temperatura corporal, mas, do meu ponto de vista, isso
não é suficiente.

O aumento da temperatura, na verdade, ocorre em um


determinado local do corpo. As pessoas em geral pensam que ele
ocorre no corpo inteiro, mas é um grande erro. Quando eu aplico
tratamento a uma pessoa com febre alta de cerca de 40 graus, como a
origem da febre é a ação purificadora de um nódulo – do tamanho da
ponta do dedo – com a sua dissolução, a temperatura do corpo inteiro
baixa de imediato. Quando o processo de purificação é mais intenso,
todo o corpo esquenta; caso o processo de purificação seja mais brando,
o calor é localizado. Com exceção do entorno deste local (que
naturalmente pode ser maior ou menor), não há aumento de
temperatura.

110
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Consequentemente, o termômetro embaixo da axila indicará febre


no caso de doença na região da axila, de purificação de toxinas
solidificadas na base do braço ou de neuralgia intercostal 99, por exemplo.
Nesses casos, a virilha, a região dos rins e a região da cabeça não
apresentam elevação de temperatura. Na realidade, há uma diferença
entre a axila direita e a esquerda. Em casos especiais, há mesmo
pessoas com uma diferença de meio grau. Sendo assim, medir a
temperatura com termômetro não é o suficiente.

Com o método de medir temperatura utilizado por mim, é possível


identificar até binetsu: basta sentir a região com a palma da mão.
Consigo identificar o mínimo aumento de temperatura com precisão.
Naturalmente, para chegar a este nível é necessário bastante
treinamento, mas em geral, qualquer pessoa consegue o mesmo se
praticar por cerca de um ano.

Vou explicar o quanto é equivocado baixar a febre utilizando o


método de resfriamento. A temperatura regular do corpo humano é de
36 a 37 graus centígrados, que é a temperatura adequada para seu
funcionamento normal. Contudo, ao resfriá-lo e a temperatura chegar a
zero grau, por causa do gelo, as funções da região tratada,
evidentemente, ficarão comprometidas. O tratamento para a febre alta
que ocorre em doenças como derrame cerebral, pneumonia, tifo e
outras, consiste invariavelmente em resfriar a cabeça com gelo, o que
provoca uma espécie de congelamento que, consequentemente, leva a
uma isquemia que paralisa e prejudica o funcionamento do cérebro. Na
maioria dos casos, a pessoa morre não por causa da doença, mas
devido ao resfriamento.

Conforme dito acima, o resfriamento por gelo não só traz


resultados adversos, mas também interrompe radicalmente o processo
de purificação. À vista disso, gostaria que fosse absolutamente abolido.

99
Neuralgia intercostal: é a dor que se estende ao longo do tronco e ramos dos nervos intercostais
localizados entre as costelas.
111
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Outro ponto importante é a reação causada pelos antitérmicos,


algo que sequer é imaginado pelos especialistas e pessoas em geral.
Após a utilização de antitérmicos de maneira constante por mais de uma
semana no combate a determinada doença, a reação começa a surgir
pouco a pouco, em oposição à ação do antitérmico. Da mesma maneira
que, quando pressionamos algo, surge uma força contrária. Na mesma
lógica, vemos que quanto maior a utilização de laxativos, maior a prisão
de ventre; a utilização constante de diuréticos faz diminuir a quantidade
de urina. Quando a temperatura se eleva, utilizam-se antitérmicos, e
com isso provoca-se uma elevação ainda maior. A temperatura de 37
graus sobe para 38 e assim vai até chegar a uma febre mais alta, de 40
graus ou mais. Os médicos ficam em apuros e consideram como sendo
uma febre de origem desconhecida. A febre persistente vista nos
pacientes com doenças pulmonares se deve, na maioria dos casos, ao
que foi explicado acima.

Pode-se dizer que, por mais que não se tenha consciência dessa
situação, é temível o fato de que os antitérmicos usados para baixar a
febre, contrariamente, acabam provocando ainda mais febre.

5 de outubro de 1943

112
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

O QUE É A DOENÇA

Vou explicar a razão fundamental do aumento gradativo de


doenças nos Estados Unidos. Primeiramente, vejamos: qual seria a
causa do surgimento daquilo que vem a ser a doença?
Surpreendentemente, as doenças são criadas pelo tratamento médico, e
é fato que nisso, especialmente, os medicamentos ocupam a posição
principal. Ou seja, é algo realmente inacreditável: o método que
pretende curar doenças e reduzir o número de doentes está, ao
contrário, impedindo a cura e aumentando o número de doentes. E,
apesar disso estar muito claro, a ponto de dispensar explicações, as
pessoas não conseguem percebê-lo; portanto, podemos dizer que se
trata realmente do enigma do século XX. Como se isso não bastasse,
elas estão depositando uma confiança cada vez maior na medicina e
acreditam piamente que, fazendo-a progredir, conseguirão solucionar o
problema da doença. Então, qual a causa desta não percepção? É
porque a medicina interpreta a doença como algo ruim, ao contrário do
que na verdade ela é.

A seguir, vou explicar detalhadamente a respeito disso.

Por natureza, todas as pessoas, sem exceção, possuem toxinas


congênitas e toxinas adquiridas. As congênitas são as que se herdam
dos pais, e as adquiridas são as toxinas medicamentosas introduzidas
no corpo após o nascimento. Talvez estranhem tal afirmação, pois,
desde a Antiguidade, é senso comum achar que os medicamentos
existem para curar as doenças e restabelecer a saúde. Uma vez que se
acredita que, com a obtenção de melhores medicamentos, será possível
resolver o problema da doença, este é o foco principal dos tratamentos
médicos. Todos sabem que os Estados Unidos, em particular, têm
voltado sua atenção para esse aspecto, concentrando grandes esforços
na descoberta de novos medicamentos. Ora, se os medicamentos
curassem as doenças, estas deveriam diminuir gradualmente. Por que,
então, ocorre justamente o inverso? Não há contradição maior.

113
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Na Terra, não existe nada que se possa chamar de medicamento.


O que existe são substâncias tóxicas que, justamente por isso,
produzem efeito. Em outras palavras, por meio da ação do veneno
chamado medicamento, verifica-se uma diminuição dos sintomas da
doença, dando a impressão de que se deu a cura, mas, na verdade,
esta não ocorreu.

Por que os medicamentos são substâncias tóxicas?

Ao criar o ser humano, Deus preparou os alimentos para a


manutenção da vida. Os alimentos estão divididos entre aqueles que o
ser humano deve comer e os que não deve. Aos alimentos comestíveis
foi atribuído sabor e, ao ser humano, o paladar. Portanto, basta a
pessoa comer com prazer aquilo que desejar, para estar suficientemente
nutrida. Só de atentarmos para esse aspecto, perceberemos o quão
cuidadoso é o Criador. Nesse sentido, ao invés de dizermos que nos
alimentamos para viver, na verdade, vivemos porque nos alimentamos.
É o mesmo que se passa com a procriação: o homem e a mulher não se
relacionam com a finalidade de ter filhos; porém, é por meio dessa ação
que o ser humano é abençoado com filhos. É realmente um grande
mistério.

As funções orgânicas do ser humano não são capazes de


processar integralmente substâncias estranhas [xenobióticos] 100 que não
foram criadas como alimentos. Uma vez que o medicamento é uma
dessas substâncias, somente a parte dele que for nutriente é assimilada,
e o restante que fica retido no corpo são as toxinas medicamentosas. O
que é complicado, no entanto, é que essas toxinas se concentram em
vários locais do organismo e, com o passar do tempo, acabam se
solidificando. Os pontos em que ocorre a concentração se limitam às
regiões em que há atividades nervosas, tal como a parte superior do
corpo, principalmente do pescoço para cima. Mais especificamente, o
cérebro, seguido dos olhos, ouvidos, nariz, boca etc. Antes, as toxinas
se concentram em volta do pescoço e ali se solidificam, razão pela qual
as pessoas possuem nódulos neste local e nos ombros. Quando essas
100
Xenobióticos: veja nota de rodapé n° 83.
114
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

toxinas atingem certa quantidade, ocorre o processo natural de


eliminação, ou seja, a ação purificadora. Nesse caso, as toxinas são
dissolvidas pela ação da elevação da temperatura e eliminadas por meio
da tosse, catarro, secreção nasal, suor, diarreia, urina e outras formas. A
isso denomina-se resfriado, que é um processo de eliminação de toxinas.
Embora seja um pouco penoso, basta a pessoa suportar o desconforto e
deixar que a eliminação ocorra naturalmente; assim, o organismo ficará
limpo e obter-se-á a cura, o que é algo maravilhoso. O resfriado,
portanto, é a mais simples ação fisiológica criada pela Divina
Providência e por ele devemos ter gratidão. Por não saber isso, o ser
humano interpretou os sofrimentos e as dores da purificação de forma
negativa e, para interrompê-los, criou os tratamentos médicos. Daí,
podemos concluir quão equivocados eles são.

A ação purificadora ocorrerá tanto mais facilmente quanto maior


for a vitalidade física. Para impedi-la, basta enfraquecer essa vitalidade.
Para tal, faz-se uso do veneno denominado medicamento. Desde a
Antiguidade, ele é extraído de ervas, raízes, caules, cascas de árvores,
minerais, vísceras de animais e outras fontes, sendo aplicado sob
diversas formas, como chás, pós, líquidos, comprimidos, unguentos,
injeções etc. para interromper a purificação. Se a toxicidade do veneno
for alta, coloca-se a vida da pessoa em risco. Por este motivo, ela é
atenuada e administrada em pequenas doses, várias vezes ao dia. Um
medicamento eficiente é aquele cujo veneno foi potencializado, mas não
a ponto de causar intoxicação.

Dessa maneira, por meio do uso de medicamentos, o ser humano


veio solidificando as toxinas dissolvidas que estavam para ser
eliminadas. Podemos, então, imaginar o quanto de toxinas o homem
atual possui no corpo e o quanto ele é vulnerável às doenças. Este é o
motivo de as pessoas insistirem tanto em relação à higiene para a
prevenção de doenças e de temerem o resfriado. Por outro lado, elas
estão contentes porque a longevidade alcançou a casa dos sessenta
anos. Isso também é um grande engano, pois, se conseguirem libertar-
se das doenças, elas poderão viver tranquilamente por mais de cem
anos. Afinal, a morte antinatural antes dessa idade é devido à doença.
115
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Uma vez livres das doenças, será comum que se tenha uma morte
natural e se desfrute de uma vida longa.

Por conseguinte, o tratamento médico não cura as doenças. Ele é


um método de minorar os sofrimentos temporariamente. Para isso,
fazem uso de repouso absoluto, compressas, unguentos, bolsas de gelo,
eletroterapia, fototerapia e outros, que são meios para solidificar as
toxinas. Entre eles, os tratamentos por meio de aquecimento e da moxa
diferem um pouco, pois, pelo estímulo do calor, conduzem as toxinas ao
local onde é aplicado o referido tratamento e, com isso, consegue-se
alívio. Contudo, com o passar do tempo, tudo volta a ser como antes.
Também existe o método de destruir as células cancerígenas com a
radioterapia, mas se ela destruísse apenas essas células não haveria
problema; na verdade, ela destrói também outras células. Por este
motivo, o resultado acaba tornando-se mais negativo do que positivo.

Como podem ver, todos os tratamentos vigentes até hoje são


métodos de solidificação das toxinas. Não há outro método de curar as
doenças que não seja dissolver e eliminar as toxinas.

Está claro para mim, portanto, que os médicos, ao invés de


dizerem que vão curar, deveriam dizer que vão “solidificar”. Entre os
métodos de solidificação, o medicamento é o mais eficaz e como ele
causa a doença, quanto mais a pessoa se submete a tratamentos
médicos, é natural que a doença se agrave e surjam outras
complicações. Em consequência disso, ela chega a correr o risco de
perder a vida. A respeito disso, ocorre o seguinte: ouço frequentemente
os médicos afirmar que os pacientes que buscam incessantemente a
cura fazendo uso de caros medicamentos, geralmente têm resultados
ruins. Por outro lado, os que não se preocupam tanto com isso se
restabelecem mais rapidamente. Da mesma maneira, as pessoas que
seguem fielmente as recomendações de higiene são mais fracas, e as
pessoas indiferentes a essas coisas, são mais saudáveis. Ouço,
também, que os familiares dos médicos e os enfermeiros dos hospitais
contraem muito mais doenças. É interessante, pois, ao conversar com
pessoas saudáveis e longevas – que atualmente são raras –,
116
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

geralmente eu ouço: “Como nunca contraí doenças, eu nunca precisei


de médicos e de medicamentos”. Do nosso ponto de vista, é por isso
que elas são saudáveis e, por serem assim, não precisam de médicos
ou de medicamentos. Portanto, esta é uma observação que merece a
atenção de todos.

1º de janeiro de 1953

117
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A VERDADEIRA CAUSA DAS DOENÇAS

Já me referi à existência de vários tipos de toxinas no corpo do


ser humano desde o seu nascimento, principalmente às toxinas
hereditárias. O corpo humano não consegue manter plena saúde devido
à interferência dessas toxinas, e é por isso que ele foi criado de forma
que ocorram continuamente processos naturais de purificação que
possibilitam a eliminação fisiológica dessas toxinas. Esses processos
são acompanhados por algum grau de sofrimento e dor, os quais, por
sua vez, constituem aquilo que as pessoas chamam de doença. Para
explicar tal ocorrência, vamos tomar como exemplo a doença mais
comum, ou seja, o resfriado, pois acredito que não há uma única pessoa
que nunca a tenha contraído. A medicina ainda desconhece suas
causas. Todavia, segundo minha descoberta, ela é uma das mais
simples formas da ação purificadora. Ao contraí-la, ocorrem sofrimentos
provocados pela febre, dor de cabeça, tosse, catarro, secreção nasal,
perda de apetite, suor, indisposição geral, dores nas articulações etc.

Antes de mais nada, o que vem a ser o processo de purificação?


A grosso modo, ele compreende duas etapas. A primeira consiste na
concentração e na solidificação das diversas toxinas contidas no sangue
em diferentes pontos do corpo, especialmente nos locais onde ocorrem
intensas atividades nervosas e nas partes inferiores do corpo quando
este está em repouso. Com o passar do tempo, as toxinas concentradas
vão-se solidificando, causando o enrijecimento dos músculos. Às vezes,
não há dor alguma: quando muito, uma dor parecida com a do
enrijecimento nos ombros.

A segunda etapa da purificação começa quando a solidificação,


que ocorre na primeira etapa, ultrapassa determinado nível, sobrevindo
o processo natural de eliminação. Para facilitá-lo, surge a febre, uma
ação destinada a dissolver as toxinas.

A temperatura a que chega a febre depende da natureza, da


quantidade e da rigidez das toxinas, e também da constituição física do
enfermo. Muitas vezes, a elevação da temperatura corporal aparece
118
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

como resultado do cansaço após a prática de exercícios físicos, pois


estes têm a função de acelerar o processo de purificação. Então, as
toxinas liquefeitas são eliminadas na forma de suor, catarro, secreção
nasal etc. A tosse é uma ação de bombeamento para expectorar catarro.
Já o espirro tem a finalidade de eliminar secreção nasal. Isso fica
bastante claro se observarmos que realmente eliminamos catarro
quando tossimos, e secreção nasal, quando espirramos. Por outro lado,
a perda de apetite é causada pelo aumento da temperatura corporal,
pela expectoração de catarro e pela ingestão de medicamentos. As
dores de cabeça e nas articulações são decorrentes do estímulo
exercido nos nervos no momento em que as toxinas que foram
dissolvidas vão ser eliminadas. A dor de garganta ocorre porque as
toxinas contidas no catarro irritam a mucosa que a reveste; a rouquidão
baseia-se no mesmo princípio, sendo causada pela irritação das cordas
vocais.

Eis, portanto, o que é o resfriado. Não há necessidade de


tratamento algum; basta deixá-lo seguir seu curso, sem tomar
medicamentos. Assim, o processo de purificação será realizado
satisfatoriamente e, em poucos dias, a pessoa estará curada. Desde
que a cura seja natural, a saúde aumentará proporcionalmente à
redução de toxinas.

Apesar de o resfriado ser altamente recomendável, por constituir


o mais simples processo de purificação, as pessoas o temem e a
medicina defende que, de maneira alguma, deve-se pegar resfriado.
Entretanto, é preciso saber que isso é um grande engano. Desde a
Antiguidade, acredita-se que o resfriado é a origem das doenças, mas,
na verdade, hão de concordar comigo que é o único meio para nos
livrarmos de todas elas. Desconhecendo a causa, a medicina toma
várias medidas quando a pessoa fica resfriada, todas no sentido de
interromper o processo purificador. Tais medidas começam com a
tentativa de baixar a febre com antitérmicos, bolsas de gelo, compressas
e outros meios. Isso fará com que o processo de purificação retroceda à
primeira etapa, ou seja, as toxinas que começaram a ser dissolvidas,
voltem a se solidificar. Com a solidificação, a pessoa sente-se aliviada
119
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

do desconforto causado pela febre, escarro, secreção nasal etc., e tem a


ilusão de que o resfriado está melhorando. Quando ocorre a
solidificação completa, tanto ela como o médico pensam que a cura está
selada. Na realidade, houve um retrocesso à primeira etapa; por isso,
obviamente, a pessoa estará sujeita a ter uma recaída.

Chamo aqui atenção para o fato de que os tratamentos que


interrompem o processo purificador, como antitérmicos, bolsas de gelo,
compressas e outros semelhantes, se tornam a causa de sintomas mais
severos nas próximas doenças que o indivíduo contrair. Pode-se
compreender, portanto, que as causas das doenças graves são as
repetidas interrupções dos processos purificadores de pequena
intensidade, por intermédio da utilização sucessiva de medicamentos, o
que aumenta a quantidade de toxinas, tornando, dessa forma, inevitável
a ocorrência de um processo purificador de grande intensidade.

Sendo assim, o que se considera avanço da medicina atual não


passa do avanço do método de interrupção da purificação. Na realidade,
poderíamos afirmar que não é um avanço no sentido de curar as
doenças, e sim no sentido de não deixar que a doença se cure. Ou seja,
esse avanço faz com que uma doença simples, que poderia não ir
adiante, se desenvolva até se tornar uma doença grave. Os homens
contemporâneos confundem esse erro com avanço e, por conseguinte,
prejudicam suas valiosas vidas e sua saúde, o que os torna realmente
dignos de pena.

Vou explicar por que o crescimento demográfico ocorre


paralelamente à redução do índice de mortalidade. As pessoas
acreditam que, ultimamente, as doenças contagiosas e a tuberculose
diminuíram nos países desenvolvidos da Europa devido à melhoria da
saúde pública. Em parte, isso faz sentido, mas o verdadeiro motivo não
é esse. Evidentemente, o aperfeiçoamento da infraestrutura da saúde
pública contribuiu até certo ponto, mas a verdadeira causa está no
enfraquecimento da condição física da população. O leitor poderá
estranhar minha afirmação de que o enfraquecimento da condição física

120
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

é a causa da diminuição das doenças contagiosas, mas vou expor a


verdade sobre o assunto.

Originariamente, a tuberculose e demais doenças contagiosas


ocorrem em virtude de uma purificação intensa, que, por sua vez, é
possibilitada por uma vigorosa condição física. É natural, portanto, que
povos de condição física debilitada não tenham purificações ou, se
tiverem, sejam apenas purificações leves. A grande incidência de
doenças contagiosas entre os povos de países em desenvolvimento se
deve muito mais ao seu vigor físico do que ao seu desinteresse pela
higiene.

Para tornar essa teoria mais compreensível, vamos dividir a


saúde humana em três tipos:

No primeiro tipo, a pessoa tem um físico completamente saudável


e sem toxinas; consequentemente, não purifica, ou melhor, não contrai
doenças. Pessoas assim são extremamente raras.

No segundo tipo, a pessoa é portadora de toxinas e tem uma


vigorosa condição física. Em decorrência disso, a ação purificadora é
favorecida e, por esse motivo, de tempos em tempos, desencadeiam-se
doenças leves ou graves. A maioria enquadra-se neste tipo.

No terceiro tipo, embora também seja portadora de toxinas, a


pessoa tem condição física enfraquecida, razão pela qual a ação
purificadora não consegue se desencadear. Mesmo que ocorra, é fraca.
Tais indivíduos só purificam quando ocorre alguma melhora de sua
condição física, por meio de exercícios ou de outros meios. Nesse caso,
utilizando medicamentos e fazendo repouso de imediato, elas melhoram
momentaneamente, retornando à situação anterior; por tal razão,
pessoas do terceiro tipo evitam esforço físico demasiado.

A medicina atual, julgando que o caminho da cura é fazer com


que as pessoas do segundo tipo se tornem pessoas do terceiro, não
mede esforços nesse sentido. Um exemplo disso é que as pessoas mais
121
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

enfraquecidas são as crianças da cidade e os filhos de médicos, isto é,


aqueles com mais oportunidade de receber assistência médica e que
mais seguem fielmente as teorias da medicina. Por outro lado, querer
melhorar os indivíduos do segundo tipo para indivíduos do primeiro, isto
é, em pessoas sem toxinas, é totalmente inviável pela medicina atual.

Qual é a causa da morte? As pessoas pensam que a morte é


causada pela doença, mas na realidade isso é muito raro; na maioria
das vezes, ela é causada pelo enfraquecimento físico decorrente da
supressão da ação purificadora, que é a doença. Assim, conforme
expliquei anteriormente, enquanto a medicina busca interromper a
purificação, o corpo físico tenta retomar a purificação, de modo que esse
embate cria uma escalada de sofrimentos. Então, o enfraquecimento
físico torna-se intenso e, por fim, sobrevém a morte.

Os povos civilizados, que têm sua condição física enfraquecida


pela medicina, dispõem de pouca força para purificar, o que impede a
ocorrência de purificações fortes. Por conseguinte, têm poucas doenças
graves e demoram a morrer. Em outras palavras, apesar do físico fraco,
vão-se mantendo vivos. Por outro lado, na época em que esses povos
ainda possuíam vigor físico, sofriam fortes purificações, isto é, contraíam
doenças graves com facilidade. Os tratamentos médicos reprimiram
fortemente essas purificações, levando ao enfraquecimento e à morte.
Os dados estatísticos mostram que, na época em que o índice de
mortalidade é alto, o crescimento demográfico também o é. Esta é a
explicação sobre o motivo do índice de crescimento demográfico
acompanhar o índice de mortalidade.

5 de fevereiro de 1947

122
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

O QUE É A DOENÇA? - O RESFRIADO101

Vou explicar em que ponto a medicina está mais equivocada,


uma vez que ela considera o corpo humano apenas uma matéria e, com
base nisso, vem desenvolvendo o tratamento terapêutico materialista. A
respeito disso, citarei o exemplo prático de uma doença, pois creio que
isso ajudará as pessoas a compreender melhor minha colocação.

Acredito que uma doença que todos, sem exceção, já contraíram,


seja o resfriado. Até hoje, a medicina diz que sua causa é desconhecida.
Mesmo recentemente, ela apenas afirma ter descoberto que o resfriado
é transmitido por um vírus que está no ar, ou ainda, que é uma doença
de natureza alérgica. Contudo, do nosso ponto de vista, tudo isso não
passa de teorias inconsistentes. Dentro em breve, com certeza,
acabarão caindo por terra.

O ser humano, ao nascer, traz dentro de si vários tipos de


toxinas102. A medicina também admite isso. Por exemplo, além das que
causam a varíola, o sarampo, a coqueluche etc., certamente devem
existir outras toxinas, que são desconhecidas. Para eliminá-las, ocorrem
ações fisiológicas naturais que chamamos ação purificadora.
Primeiramente, as toxinas se concentram em vários locais do corpo
humano, notadamente naqueles onde se exige mais das funções
nervosas. No ser humano, isso ocorre na parte superior do corpo,
principalmente nas regiões mais próximas do cérebro. Enquanto se está
acordado, mesmo que os braços e as pernas estejam em repouso, o
cérebro, os olhos, os ouvidos, o nariz, a boca etc. trabalham
ininterruptamente. Portanto, as toxinas tendem a se concentrar
principalmente no cérebro, bem como nos ombros, no pescoço, nos
gânglios linfáticos103, na medula oblonga104, nas glândulas parótidas105 e

101
Título anterior: “O que é a doença? – A gripe”.
102
Toxinas: veja Ensinamento “Os três tipos de toxinas” neste volume.
103
Gânglios linfáticos: são pequenas glândulas pertencentes ao sistema linfático, que estão
espalhadas pelo corpo e que são responsáveis por filtrar a linfa, recolhendo vírus, bactérias e outros
organismos que podem provocar doenças.
104
Medula oblonga: é a porção inferior do encéfalo, em que estão situados vários centros
reguladores das funções vitais (respiração, deglutição, batimentos cardíacos etc.) e que continua pela
medula espinhal.
105
Glândulas parótidas: é a maior das glândulas salivares.
123
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

em outros pontos. Com o passar do tempo, elas vão se endurecendo


gradualmente. Quando esse enrijecimento atinge determinado limite,
começa uma atividade que visa à sua eliminação. Aí podemos perceber
a bênção que a natureza nos proporciona. A solidificação das toxinas
provoca má circulação sanguínea, rigidez dos ombros e do pescoço, dor
e sensação de peso na cabeça, diminuição da capacidade visual,
auditiva e olfativa, entupimento do nariz, inflamação da gengiva,
enfraquecimento dos dentes, falta de ar, flacidez dos músculos dos
braços e das pernas, dor nos quadris, inchaço geral etc. Tais fatores
provocam uma acentuada diminuição da vitalidade, de modo que o ser
humano fica impossibilitado de cumprir sua missão. Foi justamente por
isso que Deus criou esse maravilhoso processo de purificação
denominado doença.

Conforme dissemos, se o desconforto decorrente da eliminação


de toxinas é a doença, esta sim, é a verdadeira ação de purificação do
sangue, indispensável à manutenção da saúde. Podemos considerá-la a
maior de todas as bênçãos que Deus nos concedeu. Se extinguirmos as
doenças, a humanidade se enfraquecerá gradativamente e, por fim,
estará até ameaçada de extinção. Os leitores poderão achar que se
trata de uma incoerência, pois eu sempre afirmo que construirei um
mundo sem doenças. Contudo, isso é radicalmente diferente. O que
quero dizer é que, se o ser humano se livrar das toxinas, não haverá
mais necessidade de ações purificadoras; assim, está mais do que claro
que as doenças deixarão de ocorrer. Vou expor minha teoria de maneira
mais aprofundada, para facilitar, ao máximo, a compreensão.

Denominei a ação de eliminação das toxinas solidificadas de


ação purificadora. Logo que uma pessoa se resfria, sobrevém-lhe a
febre. Para facilitar a eliminação das toxinas solidificadas, a natureza faz
com que elas se dissolvam com o calor. Na forma líquida, as toxinas
infiltram-se rapidamente nos pulmões. Trata-se de um processo
realmente misterioso. Do mesmo modo, quando as dissolvemos por
meio do Johrei (denominação do nosso método de tratamento de
doenças), elas penetram imediatamente nos pulmões, atravessando os
músculos, inclusive os ossos. Se as toxinas se encontram solidificadas
124
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

em um ou dois locais, as doenças são leves, mas estas se agravam à


medida que aumenta o número de locais. É por isso que podemos
observar o agravamento gradual de um resfriado que, no início, parecia
fraco.

Como foi visto, as toxinas que se tornam líquidas penetram nos


pulmões e, no caso de serem pouco densas, são eliminadas logo em
seguida, na forma de catarro. Ao contrário, quando sua densidade é
maior, ficam temporariamente retidas nos pulmões, aguardando a ação
de bombeamento denominada tosse, e aí são eliminadas pelas vias
respiratórias. Isso se evidencia pelo fato de se eliminar catarro sempre
após a tosse. Pelo mesmo princípio, o espirro vem seguido de secreção
nasal. Assim, as dores de cabeça e de garganta, a inflamação dos
ouvidos, dos gânglios linfáticos, das articulações dos pés, das mãos e
da região inguinal decorrem da dissolução das toxinas solidificadas e do
seu deslocamento em busca de saída do corpo. Essa movimentação
estimula os nervos, provocando dores.

As toxinas líquidas podem ser divididas em densas e ralas. As


densas são eliminadas na forma de catarro, secreção nasal, diarreia etc.,
e as ralas assumem aspecto aquoso e são eliminadas na forma de suor
e de urina. A ação purificadora se processa tão natural e racionalmente,
que não podemos deixar de louvar a Divina Arte do Criador. Deus criou
o ser humano para ser sempre saudável e, portanto, não haveria razão
para lhe causar sofrimentos e atrapalhar suas atividades por meio da
doença. Entretanto, o próprio ser humano, devido a pensamentos
errôneos, cria e acumula toxinas, gerando a necessidade de eliminá-las.
Eis, portanto, o que é a doença. No caso do resfriado, se a pessoa
deixar por conta da natureza sem recorrer a tratamentos, a purificação
será completa, e a cura se dará naturalmente, aumentando a saúde.

Por conseguinte, quanto mais o ser humano contrair resfriado,


tanto melhor. Procedendo assim, terríveis doenças como a tuberculose
desaparecerão completamente.

125
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Por incrível que pareça, e não se sabe desde quando, o ser


humano interpretou a ação de purificação de maneira inversa. Quando a
doença surge, ele emprega todos os recursos para interromper a
purificação, posto que confunde as dores desse processo com o
agravamento da doença. Por essa razão, apavora-se com a febre e trata
de fazê-la baixar. Com a diminuição desta, interrompe-se a dissolução
das toxinas e diminuem-se os sintomas, como a tosse, o catarro e
outros. Parece, então, que está ocorrendo a cura. Em outras palavras,
faz-se com que as toxinas que tinham começado a se dissolver
retornem ao estado sólido. Essa solidificação é promovida pelos
tratamentos médicos, entre os quais se inclui a aplicação de
compressas, as bolsas de gelo, os medicamentos, as injeções etc. Com
a completa solidificação das toxinas, desaparecem os sintomas e as
pessoas ficam contentes, julgando-se curadas. Mal sabem elas que
estão afastando a oportunidade de limpeza do corpo. E os fatos o
comprovam. Fala-se muito em resfriado prolongado, mas este nada
mais é que o resultado do choque entre duas ações: a do corpo, que
procura executar a purificação, e a do tratamento, que tenta impedi-la,
prolongando a duração da doença. Isso pode ser constatado pela
reincidência do resfriado depois de um tempo que ele foi curado. Posso
afirmar, pois, que o tratamento médico é apenas uma forma de adiar a
doença e não de curá-la. Por conseguinte, o verdadeiro processo de
cura consiste em eliminar as toxinas do corpo, purificando-o, ou seja,
acabando com a causa da doença.

O verdadeiro tratamento médico é aquele que, uma vez iniciado o


processo de purificação, acelera a dissolução das toxinas solidificadas e
faz com que elas sejam eliminadas na maior quantidade possível. Não
há, além deste tratamento, outro que seja verdadeiro.

15 de agosto de 1951

126
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

OS TRÊS ÓRGÃOS INTERNOS E O JOHREI106

Creio que as funções orgânicas mais importantes para a vida do


ser humano são desempenhadas pelo coração, pulmões e estômago.
Como sempre venho expondo, tais funções são constituídas pelos três
elementos principais: fogo, água e terra. Explicarei essas funções.

Em síntese, o coração, os pulmões e o estômago correspondem,


respectivamente, a esses três elementos, pois o coração exerce a
função de absorver o elemento fogo; os pulmões, o elemento água; o
estômago, o elemento terra. Contudo, a explicação dada pela medicina,
até agora, era bastante superficial. Segundo ela, o sangue turvo é
purificado pelo oxigênio absorvido pelos pulmões, mas é óbvio que essa
explicação não atinge a essência da questão. Vou dar uma explicação
baseada na medicina revelada por Deus e, para isso, devo começar
pela realidade do Mundo Espiritual.

O Mundo Espiritual é uma existência que não é percebida pelos


cinco sentidos e assemelha-se ao Nada. Todavia, na verdade, ele é a
origem de todas as coisas. Sem essa compreensão, é impossível
apreender sua verdadeira constituição.

Costumo me referir ao princípio do fogo arder devido à água e ao


da água se mover pela ação do fogo. Esse princípio constitui justamente
a chave para a solução de tudo. Como premissa para conhecer o
invisível Mundo Espiritual, começarei discorrendo a respeito do Mundo
Atmosférico. O que a ciência chama de oxigênio trata-se da essência do
fogo; o hidrogênio é a essência da água, e o nitrogênio é a essência da
terra. Esses três elementos trabalham em conjunto, constituindo a
natureza de tudo o que existe no Universo. Se tanto o calor intenso,
como o frio rigoroso e o clima ameno são apropriados à manutenção da
vida, devemos isso à interação extremamente misteriosa desses três
elementos. Se, hipoteticamente, fosse possível eliminar o elemento
água do nosso planeta, ocorreria uma explosão imediata; se excluísse o
elemento fogo, tudo se congelaria em um instante; se o elemento terra
106
Título anterior: “A trilogia dos órgãos internos e o Johrei”.
127
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

desaparecesse, tudo se desintegraria instantaneamente. Esta é a


Verdade.

Raciocinando nesses termos, poderão compreender o sentido


mais elementar das funções do coração, dos pulmões e do estômago. O
coração absorve o elemento fogo do Mundo Espiritual por meio da
pulsação. Da mesma forma, os pulmões absorvem o elemento água,
pela respiração. O estômago absorve o elemento terra pela digestão dos
alimentos. Aprofundemos este princípio.

Para dissolver as toxinas solidificadas, que são a origem de todas


as doenças, necessita-se de calor. A dissolução é a primeira atividade
do processo de purificação e é interpretada como um sintoma da doença.
A febre alta que surge nessa ocasião é devido à necessidade de calor
em grande quantidade para dissolver as toxinas e, para absorvê-lo, a
pulsação da pessoa torna-se acelerada. O calafrio é devido à
concentração do calor no local enfermo e à diminuição momentânea da
temperatura em outras partes do corpo. Da mesma maneira, a
respiração se acelera para estimular a atividade do coração e evitar o
ressecamento do corpo. Por esse motivo, os pulmões absorvem o
elemento água em grande quantidade.

A origem do elemento fogo é a energia irradiada pelo Sol; a do


elemento água, pela Lua; a do elemento terra, pelo planeta Terra.

É claro que dos três órgãos que citamos, o mais importante é o


coração, pois ele faz funcionar os pulmões, que, por sua vez, fazem o
estômago funcionar. Pensem bem: mesmo que falte alimento ao
estômago, não há risco imediato de vida; no caso dos pulmões,
consegue-se ainda manter a vida sem respirar por alguns minutos;
porém, se o coração parar, não se resiste mais do que alguns segundos.
Isso fica claro por ocasião da morte, que a medicina atribui,
invariavelmente, à parada cardíaca, nada falando sobre os pulmões ou o
estômago.

128
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

No momento da morte, em primeiro lugar, cessa a atividade do


coração. Logo em seguida, o espírito, que é o elemento fogo, que até
então ocupava o corpo, abandona este, que perde o calor. Logicamente,
isso ocorre porque o espírito retorna ao Mundo Espiritual. Quando os
pulmões param de funcionar, o elemento água existente no interior do
corpo retorna ao Mundo Atmosférico, e o corpo começa a secar. Com a
paralisação das funções do estômago, a ingestão de alimentos torna-se
impossível, e começa o processo de endurecimento do corpo. Tudo isso
respalda a teoria que expus acima.

Uma vez que o corpo humano é formado pelos elementos fogo,


água e terra, o mais coerente é que o método de erradicação das
doenças seja baseado na força do trabalho conjunto desses três
elementos. Isso constitui o princípio do Johrei da nossa religião, o qual
explicarei agora.

O Johrei provém do Poder Kannon. Este poder é a Luz


transmitida por Kanzeon Bossatsu, uma luz espiritual, invisível aos olhos
humanos. Já a luz visível, como a do Sol, a das lâmpadas, a do fogo etc.,
é o “corpo” da luz. A natureza da luz é resultante da combinação do fogo
e da água, ou seja, é formada pelos elementos fogo e água. E a força da
Luz será mais intensa quanto maior for a quantidade do elemento fogo.
Todavia, a força da luz constituída apenas por esses dois elementos
ainda é insuficiente, tornando-se necessário o elemento terra. Com a
adição deste, ocorre a manifestação plena da força da Luz proveniente
do trabalho conjunto dos três elementos, que se torna um poder de cura
extraordinário. As ondas dessa Luz atravessam o corpo, extinguindo as
impurezas do espírito, e isso se reflete no corpo físico, na forma de cura.

Na prática, como se faz isso? De acordo com o que sempre


explico, guarda-se no peito uma folha de papel dobrada em que está
escrita a letra hikari, ou seja, Luz. Quando eu escrevo essa letra, a
energia das ondas de Luz é transmitida por intermédio do meu braço
para o pincel e deste para o papel, ficando impregnada de forma
concentrada nesta letra (como é algo difícil de explicar, por hora, vou
usar o termo “concentrada”). Assim, a palavra hikari está ligada por elos
129
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

espirituais com a fonte da Luz, situada dentro do meu corpo, que


fornece ondas de Luz incessantemente. É claro que a atividade do elo
espiritual que me liga a Kanzeon Bossatsu ocorre de maneira idêntica, e
Dele me são transmitidas, ilimitadamente, as ondas de Luz para a
salvação da humanidade.

Sendo assim, uma vez que o corpo humano é formado pelos


elementos fogo, água e terra, podemos afirmar que o método de cura
das doenças baseado na força desses três elementos constitui a própria
Verdade. É evidente, portanto, que se consiga manifestar um poder de
cura jamais visto antes. Apesar da explicação deste princípio ser
extremamente difícil, acredito que os leitores tenham conseguido
entender esse conceito até certo ponto.

6 de agosto de 1949

130
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A ORIGEM DA DOENÇA ESTÁ NA ALMA107

Tudo o que existe neste mundo material é composto de matéria e


espírito, sendo que a deterioração ou a decomposição da matéria são
causadas pelo abandono do espírito. Mesmo em relação às pedras,
existe um tipo de pedra que se esfarela com facilidade, e isso também
se deve à ausência de espírito. A ferrugem que se forma na superfície
dos metais tem a mesma causa, podendo-se dizer que ela é o “cadáver”
dos metais. A existência de pouca ferrugem em espadas bastante
polidas ou em espelhos antigos explica-se pelo fato de estar impregnado
em ambos o espírito do artesão. Em japonês, o espírito dos seres
animados é chamado de seirei 108 , enquanto o espírito da matéria é
denominado simplesmente rei – espírito.

O ser humano, enquanto está vivo, é constituído pela união


inseparável do espírito (seirei) com o corpo físico. A partida do espírito
para o Mundo Espiritual constitui aquilo que chamamos morte.

Entretanto, no ser humano não existe apenas o espírito, pois se


fosse assim, não seria diferente dos seres inanimados. Além do espírito,
ou melhor, dentro do espírito dos seres humanos, inclusive dos animais,
existe a consciência e, dentro desta, a alma. Ou seja, no centro do
espírito existe a consciência e, no centro da consciência, a alma. O
tamanho da consciência é um centésimo do espírito, e o da alma é um
centésimo da consciência. Primeiramente, a alma se movimenta e,
sucessivamente, a consciência, o espírito e o corpo físico se
movimentam. Dessa forma, não só os movimentos do corpo humano,
como todos os fenômenos que ocorrem no corpo físico, se originam na
alma. Classificando tudo isso em termos de bem e mal, o corpo físico é
o mal e a consciência é o bem. Se a consciência for o mal, a alma é o
bem. O repetido atrito entre esses vários “bem-mal” gera a harmonia,
manifestando-se como força motriz para viver.

107
Título anterior: “A verdadeira causa da doença está no ‘espírito’”.
108
Seirei: é a denominação que se dá ao espírito de animais, inclusive ao dos seres humanos, na
língua japonesa.
131
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Assim, o aparecimento da própria doença ocorre em uma parte


da alma, que é a milésima parte do espírito que, por sua vez, move o
corpo físico. Apesar de pequena, a alma é elástica: quando o ser
humano está acordado e em atividade, ela toma a forma humana;
quando ele está dormindo, assume a forma esférica. Quando a pessoa
morre, seu hitodama109, que tem o formato circular, sai voando. A razão
disso é que, no momento da morte, tanto a alma, como a consciência e
o espírito assumem a forma esférica. Ocasionalmente, essa forma fica
visível porque adquire luminosidade.

O aparecimento da doença em uma parte da alma, a qual tem o


formato humano, significa, na verdade, que ali está nublado, ou seja, a
luz dessa parte está mais escassa. Isso se reflete na consciência, no
espírito e, por fim, no corpo físico na forma de doença. Portanto, se não
surgirem nuvens em sua alma, a pessoa jamais ficará doente. Então,
qual é a razão para se formarem nuvens na alma? São os pecados e as
impurezas 110 . Para explicar sobre pecados e impurezas, eu teria de
entrar no campo da religião e, por conseguinte, pararei por aqui. Falarei
apenas sobre a manifestação da doença no corpo físico.

Como eu já disse, se surgem nuvens em uma parte do espírito,


por exemplo, na parte correspondente à região pulmonar, o sangue
dessa área fica turvo. Se essa turbidez aumentar, o sangue se
transforma em pus. O sangue turvo vira hemoptise 111 ou escarro com
sangue. Já a substância purulenta se transforma em catarro. O catarro
com forte odor é decorrente de substância purulenta antiga.

Não só as doenças pulmonares como todas as doenças surgem


da maneira acima explicada. Por essa razão, o fundamento da cura está
na eliminação das nuvens do espírito. Entretanto, desconhecendo esse
preceito, a atual medicina empenha-se na pesquisa e no tratamento
baseado apenas nos sintomas que aparecem no corpo físico. Isto
acontece porque ela só tem conhecimento do efeito e não da causa do

109
Hitodama: Fenômeno do surgimento de bolas de fogo, conhecido como fogo-fátuo interpretado
popularmente como espírito de pessoas desencarnadas.
110
Pecados e impurezas: veja nota de rodapé n° 1.
111
Hemoptise: expectoração de sangue proveniente dos pulmões, traqueia e brônquios.
132
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

problema. Desse modo, mesmo que se consiga uma pequena e


temporária melhora, não se obtém a cura completa da doença.

Por meio da Luz de Kannon, o Johrei elimina as nuvens do


espírito e, ao mesmo tempo, dissolve a substância purulenta, fazendo
com que a doença melhore ou até desapareça. Ou seja, a purificação do
espírito reflete-se no corpo físico, proporcionando a cura da doença.
Contudo, apenas isso não é suficiente. É verdade que se atinge mais a
essência do que a medicina, mas não dá para afirmar que é absoluto.
Isso porque, se a alma não for totalmente purificada, não se pode obter
verdadeira tranquilidade. A purificação da alma só será completa se a
pessoa assimilar a fé correta e praticá-la. Isso constitui a prática
messiânica. Chegando a esse ponto, a pessoa não cometerá mais
pecados. Muito pelo contrário: começará a acumular virtudes. Assim,
não só estará isenta de doenças e infortúnios, como também poderá
viver repleta de alegria e êxtase, além de obter a graça de uma vida
longa e próspera. Dessa forma, haverá progresso de toda a sua
linhagem familiar.

Falarei, agora, sobre outro aspecto relacionado à alma. Há


pessoas que se assustam com qualquer coisa; há outras que estão
sempre inseguras e, ainda, há aquelas que vivem aflitas. Isso ocorre
porque a alma está fraca, e sua resistência aos impactos externos é
pequena. Os portadores de neurastenia112, cujo número tem aumentado
muito ultimamente, enquadram-se nesse tipo. A causa dessa doença
são as nuvens existentes na alma que deixam a pessoa fraca. Muitos
neurastênicos possuem toxinas solidificadas no pescoço. Dissolvendo-
se essas toxinas, eles ficarão curados. Se essa doença se agravar,
ocorre a insônia. Mesmo após obter a cura, o melhor meio de evitar uma
recaída é a pessoa ingressar na nossa religião, a fim de que sua alma
seja iluminada pela Luz Divina e não surjam mais nuvens.

1935

112
Neurastenia: transtorno psicológico caracterizado por fadiga crônica, perda de memória, forte
nervosismo, irritabilidade, ansiedade e outros sintomas de doenças nervosas.
133
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A CAUSA DAS DOENÇAS, O PECADO E AS IMPUREZAS 113

A causa das doenças está nos nódulos de sangue turvo e de pus,


que são projeções das nuvens do espírito da pessoa.

De onde surgiram essas nuvens? Elas se originaram dos


pecados e das impurezas (tsumikegare)114.

Há dois tipos de pecados e impurezas: os hereditários, que são a


síntese dos pecados e impurezas acumulados pelos seus antepassados,
e os gerados nesta vida, que são aqueles acumulados pela própria
pessoa. Começarei explicando os do primeiro tipo, que foram gerados
pelos antepassados. Nós, que estamos vivos, não somos seres surgidos
do nada, sem relação com coisa alguma. Na verdade, somos a síntese
de milhares de antepassados e existimos como seres vivos que
respiram, na extremidade de uma sequência infinita de vida. Numa visão
mais ampla, somos, portanto, uma existência individualizada no tempo,
como um elo da corrente que une os antepassados com os
descendentes. Em sentido restrito, somos uma peça destinada a firmar
a ligação entre nossos pais e nossos filhos.

Para explicar, em profundidade, as doenças causadas pelos


pecados e impurezas dos antepassados, preciso falar sobre a vida após
a morte, isto é, sobre a constituição do Mundo Espiritual, o que farei
resumidamente.

Ao deixar este mundo e passar pelo portal da morte, a pessoa


tem de despir a “roupa” denominada corpo físico. Este pertence ao
Mundo Material, e o espírito, ao Mundo Espiritual. Quando o corpo físico
se torna incapaz de realizar atividades, devido à doença ou à idade
avançada, o espírito o abandona e vai para o Mundo Espiritual, onde
está determinado que ele deve se preparar para nascer novamente no
Mundo Material. Esta preparação consiste na purificação do espírito.

113
Título anterior: “A causa das doenças e o pecado”.
114
Pecados e impurezas: veja nota de rodapé nº 1.
134
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A maior parte das pessoas carrega uma quantidade considerável


de impurezas que se originam dos atos pecaminosos. Assim, quando
são submetidas ao julgamento do Mundo Espiritual, feito com absoluta
imparcialidade, a maioria acaba caindo no Inferno. Ali, os espíritos
dessas pessoas vão se elevando gradativamente por meio dos
sofrimentos advindos das punições decorrentes de seus pecados.
Nessa ocasião, impurezas espirituais, que são os resíduos da
purificação dos pecados e das impurezas, fluem contínua e
incessantemente para seus descendentes que vivem no Mundo Material.
Como estes são a soma de seus antepassados, os resíduos são
compartilhados entre os descendentes, de acordo com um tipo de lei
redentora de causa e efeito. Por ser uma Lei do Supremo Deus,
constituinte de todas as coisas, o ser humano não tem outro recurso
senão submeter-se a ela. Esses resíduos espirituais fluem sem cessar
para o cérebro e para a coluna vertebral dos descendentes. Ao
penetrarem em seus espíritos, imediatamente se materializam na forma
de substância purulenta, que é a origem de todas as doenças.

Falarei sobre o segundo tipo de pecados e impurezas, aqueles


acumulados pelo próprio indivíduo, e que todos entendem com
facilidade.

Ninguém consegue passar uma vida inteira sem cometer pecados.


Estes podem ser de diversos tipos e classificados em graves, médios e
leves. Exemplificando, há pecados contra a lei, contra a moral ou contra
a sociedade. Há também pecados físicos, que se manifestam em atos, e
pecados psicológicos, que são cometidos apenas na mente da pessoa.
Conforme disse Jesus Cristo, o fato de desejar a mulher do próximo já
constitui pecado de adultério. Apesar de ser um mandamento bastante
rigoroso, é uma afirmação correta. Embora não estejam violando
nenhuma lei, pecados leves cometidos no dia a dia, os quais, por serem
tão pequenos, ninguém considera pecados, como ter raiva do próximo,
querer que alguém sofra ou desejar praticar o adultério, se forem
acumulados por longo tempo, acabarão assumindo proporções
consideráveis. Vencer uma competição, alcançar sucesso na vida, enfim,
situações que envolvam perdas e ganhos, fazem com que a pessoa seja
135
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

invejada e odiada por aqueles que se sentiram prejudicados. Esses tipos


de ressentimentos acabam gerando uma espécie de pecado. Tirar a
vida de seres vivos sem necessidade, ser preguiçoso, agredir as
pessoas, desperdiçar recursos e bens, não cumprir os compromissos,
mentir, dormir demais pela manhã etc., tudo são pecados que as
pessoas acumulam sem saber. Essa infinidade de pecados, mesmo
sendo leves, ao longo do tempo, acumula-se no espírito em forma de
nuvens. É comum pensar que os recém-nascidos não possuem pecados,
mas não é bem assim: todos os seres humanos, até se tornarem
independentes, vivem sob a tutela dos pais e, por isso, devem dividir
com eles a carga dos pecados e das impurezas. Poderão entender
melhor este raciocínio fazendo uma analogia com as árvores: os pais
constituem o tronco, enquanto os filhos são os galhos, e os netos, os
galhos menores. Assim, é impossível as nuvens espirituais dos pais não
exercerem influência sobre os filhos.

Não haverá erro se pensarmos que são três as principais causas


das doenças: os pecados e impurezas herdados, os pecados e
impurezas gerados nesta vida e as toxinas hereditárias.

1936

136
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

115
O QUE É BINETSU116

Entre as pessoas da atualidade, provavelmente não haja quem


não se encontre com binetsu. A diferença é se a pessoa tem ou não
consciência disso. Uma vez que essa condição exerce, muito mais do
que se imagina, forte influência sobre o ser humano, passarei a
descrever os vários sintomas.

O indivíduo tem dor de cabeça, sente a cabeça pesada, sua


capacidade de concentração diminui, torna-se disperso, sua memória
enfraquece, não faz nada com afinco, tudo lhe parece difícil, passa o dia
com o corpo pesado e, por qualquer motivo, logo quer se deitar. Além
disso, quase não tem apetite, mostra muitas preferências e rejeições em
matéria de comida, prefere alimentos com mais caldo e toma muito
líquido. Irrita-se com facilidade, fica depressivo, e como não acha graça
em nada, passa a encarar os fatos com pessimismo. A histeria também
se encaixa no que estou descrevendo.

A pessoa vê tudo de forma negativa, prefere o tempo chuvoso ao


tempo bom, contrai resfriado com frequência, fica com o nariz entupido,
tem zumbidos, as amígdalas inflamam facilmente, perde o fôlego e
sente peso nas pernas ao subir uma ladeira ou quando anda rápido. Em
uma breve análise, este é o quadro que se apresenta quando a pessoa
está com binetsu, o que não devemos absolutamente desprezar.

Com tudo o que dissemos, é fácil deduzir que tais indivíduos não
mantêm um bom relacionamento com os amigos. Aliás, não se dão bem
com ninguém. No lar, isso se reflete na má relação entre o casal e entre
pais e filhos. Eles tentam impor seus pontos de vista, agem de maneira
egoísta e ainda procuram apresentar razões para a sua conduta. Nessa
situação, a liberdade de agir é a justificativa mais alegada. Como o

115
Título anterior: “O que é o estado ligeiramente febril”.
116
Binetsu: denominação usada no Japão para temperatura corporal medida entre 36,5º e 37,4º C.
Na medicina ocidental, não existe uma nomenclatura para esta faixa de temperatura, sendo
considerada dentro da normalidade. No Ocidente, a temperatura corporal a partir de 37,5º C é
considerada estado subfebril e, acima de 38º C, febre.

137
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

ambiente no lar fica insuportável, facilmente ocorrem fatos


desagradáveis. Ultimamente, muitos rapazes e moças têm abandonado
seus lares, e a explicação deve ser a que estamos expondo. Os casos
mais trágicos acabam em suicídio de toda a família.

Os problemas continuam. No tocante ao convívio social, muitas


pessoas procuram justificativas egoístas para suas condutas e, dessa
forma, criam desarmonia ao seu redor, deflagram discussões por
motivos insignificantes e criam conflitos sem nenhuma necessidade.
Tudo isso é causado pelo excesso de egocentrismo. Creio que tal
situação ocorre com frequência na política. Mesmo dentro das
instituições, em caso de discussão de determinado assunto, há muito
falatório, levando-se um tempo enorme para se chegar a um acordo.
Parece-me que as pessoas não conseguem perceber a causa desses
fatos e, mais ainda, nem têm interesse nisso.

As complicações não acabam por aí. Numa sociedade


conturbada como a que acabamos de mencionar, as pessoas passam
mais por coisas ruins do que por coisas boas e, logicamente, procuram
fugir dos aborrecimentos. Então, vem a bebida. Deve ser esta a razão
pela qual, por mais que seu preço suba, o consumo não diminui. Além
disso, na ânsia de fugir dos sofrimentos, as pessoas acabam
procurando diversões que lhes proporcionem fortes estímulos. Os
jovens procuram cabarés, discotecas, casas de jogos e outros locais
suspeitos. Os indivíduos de mais idade, desde que tenham algumas
posses, procuram refúgio em amantes ou em bordéis. Assim é que, no
mundo atual, proliferam diversões não saudáveis.

Se a origem de um quadro tão sombrio, conforme dissemos, é o


binetsu, que as pessoas normalmente apresentam, não há nada mais
temível que esse estado. No entanto, não é só isso. Quando a pessoa
está dessa maneira e se submete ao exame de saúde, os médicos
acham que é o início da tuberculose, o que complica a situação. Diante
do diagnóstico, ela passa a fazer repouso absoluto e a se submeter a
vários tratamentos médicos. O resultado é que a maioria, depois de
sofrer por anos seguidos, acaba partindo para o outro mundo.
138
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Certamente, é difícil encontrar uma entre cem pessoas que, felizmente,


se restabeleça e volte ao trabalho como fazia antes. Consequentemente,
visto de qualquer ângulo, é evidente que devemos ter um organismo
livre do binetsu.

Qual é a causa do binetsu? São as toxinas medicamentosas, as


quais se encontram solidificadas em vários pontos do corpo,
determinando um processo brando de purificação. Para eliminá-la de
verdade, não há absolutamente nada a não ser o Johrei. À medida que
aumenta o número de fiéis da nossa religião, tende a desaparecer o
quadro sombrio que descrevemos, não havendo, portanto, a menor
dúvida de que surgirá uma sociedade extremamente agradável de se
viver. Este é justamente o panorama do Paraíso Terrestre.

5 de setembro de 1951

139
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A PURIFICAÇÃO QUE PROMOVE O EQUILÍBRIO 117

Existe um ponto ao qual gostaria que os praticantes do Johrei


prestassem bastante atenção. Refiro-me à ocorrência da purificação
para promover o equilíbrio.

Suponhamos que a pessoa esteja sentindo dor no braço direito.


Quando a dor nesse braço melhora, o braço esquerdo começa a doer.
Parece, então, que a dor se deslocou, mas isso é o que se chama
purificação que promove o equilíbrio. Uma vez que as toxinas do braço
direito foram purificadas e eliminadas, e havendo toxinas no esquerdo,
ocorre, aí, a purificação natural. Evidentemente, tal fato não se limita ao
braço. Seja no abdômen ou nas costas, não existe deslocamento da dor.
Trata-se tão somente de purificação que promove o equilíbrio.

Também pode acontecer o seguinte. Por exemplo, quando uma


pessoa tem tosse, quanto mais Johrei lhe ministramos, mais a tosse se
intensifica. Isso ocorre por estarmos ministrando no local errado. A
razão disso está na existência de toxinas solidificadas em vários locais
do corpo. Neste caso, quanto mais Johrei ministrarmos em um só local,
maior será a purificação proporcional das toxinas solidificadas nos
demais pontos e, por esse motivo, ocorre a intensificação da tosse.
Portanto, devemos perceber rapidamente que estamos ministrando
Johrei em local errado e procurar ministrá-lo em outros pontos afetados
pela doença. Com isso, conseguiremos encontrar o ponto vital e, ao
ministrarmos Johrei aí, a tosse diminui imediatamente.

Existe uma situação à qual se deve estar atento, pois há uma só


exceção: a que se refere às dores abdominais. A causa é o encosto de
espírito de serpente. Nesse caso, a pessoa sente dores intensas em
determinada parte da barriga. Ao ministrarmos Johrei, a serpente
começa a fugir. Então, devemos continuar ministrando pacientemente,
“indo atrás dela”. A dor vai cedendo gradativamente até desaparecer.
Todavia, esse tipo de dor costuma voltar depois de um ou dois dias.

117
Título anterior: “Sobre a purificação proporcional”.
140
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Ministrando Johrei na forma descrita, a dor vai diminuindo e, por fim,


sobrevém a cura completa.

Essa purificação que promove o equilíbrio é uma característica


peculiar do Johrei. Isso porque os demais métodos não possuem poder
para curar doenças, e neles não há como ocorrer este tipo de
purificação.

22 de abril de 1950

141
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A DOENÇA E AS CARACTERÍSTICAS DO SER HUMANO118

Por meio da minha larga experiência, percebo que a doença e as


características das pessoas apresentam correspondências. Por exemplo,
por ocasião do tratamento das doenças, é possível notar que as
pessoas dóceis e obedientes curam-se com facilidade, e as pessoas
descomplicadas apresentam sintomas simples. Ao contrário, nas
criaturas de gênio forte, as doenças tendem a se prolongar. Aquelas que
são teimosas, a doença também o é. Em pessoas instáveis, a doença é,
igualmente, instável; em pessoas irônicas, ela toma um curso também
irônico.

Ao cuidar de algum doente, deve-se ter em mente que a melhoria


das características consideradas negativas dessa pessoa influenciará
positivamente sobre a doença. Assim sendo, o melhor é que ela se torne
dócil e obediente em todos os aspectos.

1936

118
Título anterior: “A doença e o caráter do homem”.
142
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A ADVERTÊNCIA DOS ANTEPASSADOS

Os antepassados desejam a felicidade de seus descendentes e a


prosperidade de sua linhagem familiar. Por conseguinte, não
negligenciam sua guarda um instante sequer, para que não cometam
erros e pecados ou para que não trilhem o caminho do mal. Se um
descendente, seduzido pelo demônio, pratica más ações, seus
antepassados provocam, por exemplo, acidentes, doenças etc. não só
como advertência, mas também para a purificação dos pecados
cometidos. No caso do enriquecimento ilícito por parte do descendente,
ocasionam, por exemplo, um incêndio ou outra forma de perda e,
conforme o pecado, inflige-se também a purificação em forma de
doença.

O exemplo a seguir demonstra isso. Suponhamos que uma


criança contraia um simples resfriado, que, por meio do Johrei, seria
facilmente solucionado. Mesmo recebendo Johrei, não se verificam bons
resultados. A criança tem vômitos constantes, perda completa de apetite,
acentuado enfraquecimento e, em poucos dias, acaba morrendo. É uma
situação estranha que se enquadra justamente no que dissemos acima:
a advertência dos antepassados. As causas podem ser várias, entre
elas, o fato de um pai ter um eventual relacionamento amoroso com
outra mulher ou manter uma amante, desviando-se da ética do
casamento. Se esse pai não perceber na primeira advertência, poderão
ocorrer- lhe sucessivas perdas de filhos. Por um prazer passageiro, ele
sacrifica até mesmo seus descendentes queridos; trata- se, portanto, de
uma conduta condenável. Neste caso, os antepassados evitam sacrificar
o chefe da família por ser ele o seu arrimo e, sem outra alternativa,
levam os filhos em seu lugar.

O seguinte caso é verídico. O chefe de uma família, homem de


aproximadamente quarenta anos, nunca havia rezado diante do
butsudan119. Sua filha, preocupada, conversou com um tio, irmão do pai,
e transferiu o butsudan para a casa dele. Pensando no futuro, o tio foi à
casa do irmão e pediu-lhe que reconhecesse, por escrito, a transferência
119
Butsudan: oratório budista.
143
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

do oratório, que havia sido transmitido por várias gerações e que estava
agora sob a sua guarda. O irmão concordou. Contudo, ao pegar a
caneta, iniciaram-se tremores nas mãos, sua língua contraiu-se e ele
não conseguiu mais falar nem escrever.

Tentaram vários tratamentos sem nenhum resultado e, por fim,


foram a um discípulo meu em busca de cura. Lembro-me de ter ouvido
dele a história que a filha desse homem lhe contara. No caso em
questão, se a transferência fosse temporária, não haveria problema.
Entretanto, os antepassados não admitiram que o butsudan fosse
retirado definitivamente da casa do primogênito, que, por tradição,
deveria guardá-lo. Se houvesse a transferência, a família se
desestruturaria, podendo, então, ocorrer a extinção da linhagem.

5 de fevereiro de 1947

144
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

NUTRIÇÃO

ALIMENTAÇÃO E NUTRIENTES 120

Gostaria de alertar os especialistas da área de que não há nada


tão equivocado quanto os seus conceitos sobre dieta e nutrientes. Isto
porque eles são baseados em teorias acadêmicas, muito distantes da
realidade. Digo isso porque, durante mais de dez anos, fiz pesquisas
profundas sobre o assunto e, surpreendentemente, os resultados
obtidos foram exatamente o oposto do que a dietética recomenda. Vou
explicá-los partindo da minha experiência.

Até cerca de quinze anos atrás, eu era um grande apreciador de


carnes, e meu jantar consistia quase sempre de comida ocidental ou,
eventualmente, de comida chinesa. Esse tipo de alimentação, segundo
a dietética da atualidade, é o mais próximo do ideal. Naquela época, eu
tinha cerca de trinta anos, e era tão magro que não passava de
cinquenta quilos, um estado lastimável. Para piorar, vivia resfriado, com
problemas constantes de estômago e de intestino. Não havia um só mês
em que eu não fosse ao médico. Na tentativa de melhorar meu estado
de saúde, experimentei, um por um, todos os tratamentos que estavam
em moda na época, e mais outras práticas, como respiração profunda,
banhos de água fria, meditação etc. Eles fizeram algum efeito, mas não
a ponto de melhorar minha condição física.

Ao tomar conhecimento do aspecto desfavorável da alimentação


à base de carnes, voltei a alimentar-me de comida japonesa, que
consiste em verduras e peixes. Então, em cerca de três anos, meu peso
aumentou e passou a oscilar entre 58 e 60 quilos; ao mesmo tempo,
tornei-me resistente aos resfriados. Acabei até esquecendo que sofria
do estômago e do intestino e, finalmente, pude sentir a alegria de gozar
de boa saúde. De lá para cá, e isso já faz mais de dez anos, tenho
desenvolvido minhas atividades com boa resistência física.

120
Título anterior: “Alimentação e nutrição”.
145
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

Resolvi, então, experimentar, segundo os meus critérios, o


método em mais de dez pessoas da família, inclusive em meus seis
filhos, e obtive bons resultados. Felizmente, consegui banir do meu lar o
fantasma da doença. O mais interessante foi que experimentei ministrar-
lhes uma alimentação considerada desequilibrada pela falta 121 de
nutrientes. Assim, determinei que minha esposa e os servidores
oferecessem uma alimentação frugal às crianças. Foi utilizado arroz
70% beneficiado, bastante verdura e, de vez em quando, peixe, mas
apenas salmão salgado, sardinha seca e peixes comuns. Além disso,
oferecia arroz embebido em chá ou bolinho de arroz com sal
acompanhados de picles japonês, ou ainda, bolinho de arroz envolto em
alga marinha etc. Ou seja, oferecia-lhes, em grande quantidade,
alimentos considerados de baixo valor nutricional do ponto de vista da
dietética122.

O resultado foi surpreendente: durante o ensino fundamental,


meus filhos foram bem avaliados tanto no aspecto físico quanto no
nutricional. Desde minha filha mais velha, de dezesseis anos, até o mais
novo, de quatro anos, nenhum deles contraiu doença grave. Todos os
anos, eles eram agraciados com prêmios de assiduidade, por não terem
faltado um dia sequer às aulas.

Aproveitando a valiosa experiência obtida por meio dessa prática,


apliquei o mesmo método a centenas de pessoas que me procuraram
desde que comecei a tratar de doentes, há oito anos. Os resultados
foram excelentes, não havendo nenhuma exceção. A alimentação à
base de verduras tem sido muito eficaz, principalmente no caso de
pessoas portadoras de problemas pulmonares e de pleurite. Gostaria,
portanto, que os médicos pesquisassem como essa alimentação é
eficaz para tais casos.

Pelos fatos que expus, poderão ver que a dietética, cujo avanço é
crescente em nossos dias, apresenta um erro fundamental. Não me
acanho de apontá-lo, pois, por constituir um sério problema do ponto de

121
Falta: refere-se à falta de nutrientes da carne.
122
Dietética: segundo a dietética do início do século XX.
146
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

vista da saúde pública, estou alertando enfaticamente não só os


estudiosos do assunto como também as pessoas em geral. Se esta
nova forma de alimentação que tenho proposto se tornar uma prática
comum, será uma boa-nova, até mesmo do ponto de vista da economia
de nosso país. Nossos agricultores possuem resistência física para o
trabalho porque têm uma alimentação frugal; caso eles passassem a
adotar alimentação à base de carne, garanto que não suportariam o
tanto de trabalho que a lavoura requer.

Junho de 1935

147
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A DIETÉTICA

A sociedade acredita que a dietética da medicina atual está


bastante avançada. A interpretação feita pela medicina é a seguinte:

(Artigo publicado por um especialista)

“As pessoas geralmente se alimentam três vezes ao dia. A


alimentação tem por objetivo repor as substâncias que são consumidas
diariamente pelo organismo e também pela necessidade da renovação
dos tecidos do corpo. Assim, realizam-se dentro do corpo humano,
ininterruptamente, processos de decomposição e de sintetização. Ao
conjunto dessas duas ações dá-se o nome de metabolismo. A propósito,
depois de digerido e absorvido, por quais etapas o alimento passa, até
se transformar em suprimentos e elementos sintetizados?

Comecemos pelas proteínas. Elas são decompostas no sistema


digestório, transformando-se em aminoácidos, que, absorvidos pelas
paredes intestinais, entram na corrente sanguínea e, passando pelo
fígado, são enviados para todo o corpo e distribuídos aos tecidos.
Nestes, os aminoácidos são estruturados em forma de proteínas
específicas; uma parte delas é mais uma vez decomposta e
transformada em amônia, ureia, ácido úrico, creatina, creatinina e sais
minerais, e expelida pela urina. Dessa forma, ao serem digeridas, as
proteínas são utilizadas na forma de aminoácidos na sintetização dos
tecidos; porém, uma parte é queimada, como se processa com as
gorduras e os carboidratos, e se transforma em energia motora.

Vejamos, agora, os carboidratos. No final do processo digestório,


eles se transformam em glicose, monossacarídeo que, absorvido pela
parede intestinal, penetra nos vasos sanguíneos e é transportado pela
veia porta hepática. Consequentemente, quando se absorve uma
grande quantidade de carboidratos, a taxa de açúcar do sangue
aumenta. Ingerindo-se muito carboidrato, ele vai para o fígado, onde fica
armazenado como glicogênio. De acordo com a necessidade, é
transformado novamente em glicose e fornecido ao organismo. Essa
148
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

glicose é oxidada pelo oxigênio existente no sangue, e utilizada,


principalmente, para abastecer a energia motora; ao mesmo tempo, é
gerada uma grande quantidade de gás carbônico. Quanto maior a
atividade física da pessoa, mais intenso é o processo de oxidação. Com
isso, o glicogênio armazenado no fígado é transformado de novo em
glicose para suprir as necessidades do organismo. Entretanto, até o gás
carbônico ser gerado pela oxidação da glicose, surgem diversos
produtos intermediários. O ácido úrico é um deles, de modo que,
medindo-se sua quantidade, sabe-se o grau de fadiga.

Além do mais, parte dos carboidratos é transformada em gordura


no interior do corpo, onde fica depositada. Portanto, quando se ingerem
muitos alimentos ricos em carboidratos, a gordura do organismo
aumenta, e a pessoa vai-se tornando obesa.

Vejamos, a seguir, os lipídios. Parte deles é digerida e absorvida


no estômago. A maior parte vai para o intestino, onde é decomposta em
ácidos graxos e glicerol pela ação da lípase pancreática, ou seja,
enzima solvente de gordura. Tais lipídios são absorvidos pela parede
intestinal e transformados novamente em gordura. Esta, ao juntar-se à
linfa, torna-se leitosa e, percorrendo o interior do corpo, entra na
corrente sanguínea. Uma parte dos lipídios fica armazenada no corpo
como gordura; outra parte é oxidada e transformada em energia.
Entretanto, diferentemente dos carboidratos, eles se transformam,
principalmente, em energia térmica.”

A explicação acima é extremamente minuciosa e, à primeira vista,


impressionante. Não é, pois, de se admirar que as pessoas em geral
acreditem nela. Todavia, por mais habilmente que uma teoria seja
explicada, ela não terá nenhum valor se não puder ser colocada em
prática. Vou apresentar, agora, a teoria dietética baseada nas minhas
pesquisas.

Atualmente, quando o assunto é dietética, fala-se de calorias,


vitaminas A, B ou C etc., mas eu afirmo que, mesmo se ingerindo
alimentos que não contenham quaisquer desses nutrientes, consegue-
149
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

se viver muito bem. O erro fundamental da dietética atual é que ela dá


importância apenas a um aspecto da questão, ou seja, à pesquisa dos
alimentos, negligenciando o estudo das funções do corpo humano, que
os recebe e processa.

O funcionamento dos órgãos internos do corpo humano é uma


química impossível de ser explicada pelas teorias científicas atuais. A
partir dos vários alimentos, o organismo produz e transforma livremente
os nutrientes necessários à vida. Comendo-se arroz, pão, verduras,
batata, feijão etc., o “mágico” denominado sistema digestório os
transforma em sangue, músculos e ossos. Entretanto, por mais que se
dissequem esses alimentos, não se consegue descobrir sequer uma
única partícula do elemento sangue, uma só fibra muscular, não é
verdade? Por mais que se analise qualquer tipo de alimento, não serão
encontrados elementos das impurezas e do odor desagradável das
fezes e da urina, nem tampouco amônia.

Pela lógica apresentada, se ingerirmos sangue, vitaminas etc.,


considerando-os nutrientes, qual será o resultado? Na realidade, o
enfraquecimento do corpo aumentará. O leitor poderá achar essa
afirmação estranha, mas, se analisar mais profundamente, conseguirá
entender. Isto porque, se os processos digestivos produzem vitaminas a
partir de alimentos que não as contêm, quando as ingerimos não haverá
mais necessidade dessa atividade, e isso faz o aparelho digestório
enfraquecer. Com o enfraquecimento das funções de um sistema tão
importante como este, é óbvio que a atividade dos demais órgãos, que
têm responsabilidade conjunta, também enfraquecerá. Por conseguinte,
colocando-se em prática fielmente a teoria da dietética da atualidade, os
resultados serão adversos.

Para facilitar a compreensão do que estamos dizendo, darei um


exemplo. Suponhamos uma fábrica destinada à produção de
determinado artigo pela queima do carvão mineral e transformação do
ferro. Com o trabalho dos operários, com a ação das máquinas e com os
vários processos por que passa a matéria-prima, obtém-se um produto
acabado. Esses processos são, portanto, a força vital da fábrica. Se,
150
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

desde o início, se transportassem para lá artigos prontos, não haveria


necessidade do trabalho dos operários, das máquinas e nem sairia
fumaça das chaminés, ou seja, a fábrica perderia a razão de sua
existência. Assim, os operários seriam dispensados, e as máquinas
enferrujariam. Da mesma forma, se o corpo humano ingerir alimentos
acabados, não necessitará mais da atividade da fábrica de nutrientes e,
por esse motivo, ele enfraquecerá. Essa teoria nos ensina que a força
vital do ser humano é gerada por meio da transformação dos alimentos
inacabados em alimentos acabados. Evidentemente, as vitaminas e os
demais suplementos são alimentos acabados.

A alimentação dos agricultores é frugal e, por isso, eles possuem


uma força extraordinária para o trabalho. A conhecida vitalidade dos
trabalhadores braçais da Manchúria 123 decorre do fato de eles se
alimentarem unicamente de pão de sorgo, nas três refeições diárias. Do
ponto de vista da dietética, a alimentação considerada ideal é a das
pessoas da classe alta. No entanto, observa-se que, apesar de terem
uma alimentação variada e rica em nutrientes e mastigarem bem os
alimentos, em geral elas são mais fracas. Mastigar os alimentos em
demasia, sobretudo, não é recomendável, porque enfraquece a
atividade do estômago.

A dietética atual 124 tem menosprezado o valor nutritivo dos


cereais. Geralmente, quando se fala em nutrientes, pensa-se que eles
estão contidos em maior quantidade nos acompanhamentos, mas isso
também é um erro. Na realidade, os nutrientes contidos nos cereais são
os principais e os contidos nos acompanhamentos, são secundários.
Pode-se dizer que a função destes é tornar os cereais mais apetitosos.
Pude constatar isso quando fiz uma excursão aos Alpes Japoneses.
Fiquei espantado ao ver a marmita dos guias: era só arroz, não havia
mais nada, nem sequer uma ameixa salgada 125 . Perguntei-lhes se
comer apenas arroz era gostoso, e eles responderam que era “muito

123
Manchúria: é uma vasta região no leste da Ásia que inclui o extremo nordeste da China e uma
parte da Sibéria. Foi dominada pelo império japonês de 1932 a 1945.
124
Dietética atual: dietética do início do século XX.
125
Ameixa salgada: são ameixas fermentadas em sal marinho conhecidas como umeboshi. Elas são
tradicionalmente utilizadas como acompanhamento do arroz nas marmitas japonesas.
151
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

saboroso”. Esses guias sobem e descem, diariamente, um caminho


extremamente íngreme, carregando, nas costas, bagagens que pesam
cerca de 50 quilos. Como os especialistas em dietética explicariam tal
fato?

Pode parecer estranho alguém dizer que acha muito gostoso


comer arroz puro, sem acompanhamento, mas há uma explicação para
isso. As funções do corpo humano foram feitas de modo a adequar-se
ao ambiente. Se a pessoa tiver continuamente uma alimentação frugal,
seu paladar sofrerá uma alteração – fato que parece não ser muito
conhecido – e a comida passará a ser saborosa. Ao contrário, quando a
pessoa se habitua ao sabor de uma alimentação requintada, esta passa
a ser menos saborosa, por isso, procura pratos ainda mais requintados.
É o que se vê com frequência entre os que levam uma vida luxuosa.

Explicarei, a seguir, o significado dos alimentos. Naturalmente, os


alimentos foram criados para manter a vida não só do ser humano como
de todos os seres vivos, sendo atribuídos alimentos adequados a cada
um deles. Por conseguinte, o Criador determinou o que deve ser
consumido como alimento pelo ser humano e o que deve ser ingerido
como alimento pelas diferentes espécies animais. Quais são, portanto,
os alimentos destinados ao ser humano? É muito fácil saber, pois eles
são saborosos. Em outros termos, os alimentos são dotados de sabor, e
o ser humano, de paladar.

Consequentemente, o ser humano, ao degustar os alimentos com


prazer, obtém naturalmente os nutrientes que se tornam elementos
essenciais para a saúde. Assim, devemos entender que não só é
equivocado, mas também prejudicial ingerir substâncias como os
suplementos nutricionais, que não possuem sabor, não precisam ser
mastigados e dispensam atividade do aparelho digestivo. Uma vez que
as condições ambientais, profissionais e orgânicas são diferentes, os
alimentos necessários para cada pessoa são aqueles que ela está com
vontade de comer naquele momento. Dessa forma, basta comer aquilo
que naturalmente se tem vontade, sem ficar preso a teorias dietéticas.
Os homens contemporâneos, no entanto, comem forçadamente coisas
152
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

que não gostam e, do mesmo modo, deixam de comer as que apreciam.


Eles pensam que assim terão saúde, o que é uma tolice sem igual. Por
isso, não podemos deixar passar despercebidos os danos causados
pela dietética.

As verduras e os legumes são os alimentos que mais contêm


nutrientes. Se a questão fosse apenas nutrir o organismo, os cereais, as
verduras e os legumes já seriam suficientes. Podemos comprová-lo,
observando os fatos. Os agricultores, os bonzos zen-budistas e outros
vegetarianos gozam de saúde e vida longa, enquanto os habitantes da
cidade, que comem constantemente peixes, aves, carnes etc., adoecem
com facilidade e têm vida curta. É também do conhecimento geral que
as pessoas que só comem carne contraem septicemia 126. Vou contar um
caso que serve de exemplo do que estamos dizendo.

Anos atrás, fui passear nas águas termais da vila Yunishikawa,


situadas nas montanhas da Província de Totigui. A população dessa vila
era composta por noventa famílias Heike 127 , num total de mais de
seiscentas pessoas. Todos eram vegetarianos estritos. Embora
houvesse peixes saborosos nos límpidos rios da região, eles nem
sequer os pescavam. Ao perguntar o porquê, disseram que não comiam
carne desde a época de seus ancestrais e, por isso, nem sentem
vontade de fazê-lo. Como na refeição só havia vegetais, pedi carne de
galinha ou ovos, mas me disseram que na vila não havia nem uma coisa
nem outra. Isso mostra o quanto seus habitantes eram ferrenhos em sua
alimentação vegetariana.

Era uma vila sem médicos. Ao perguntar o motivo, responderam-


me que ali não havia necessidade deles. Na época, o único doente era
uma pessoa com sequelas de derrame cerebral, não se contando um só
tuberculoso. Eu fiquei a refletir sobre o que de fato aquela vila

126
Septicemia: Infecção generalizada em que microrganismos
patogênicos e suas toxinas invadem a corrente sanguínea e nela se
multiplicam.
127
Heike: descendentes do clã Taira que fugiram da perseguição do clã
Minamoto após as Guerras Genpei (1180–1185).
153
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

vegetariana tão saudável e sem médicos estaria nos ensinando.


Também me perguntei por que as autoridades e os médicos não faziam
dessa vila saudável um objeto de pesquisa.

Segundo me contaram na casa onde eu estava hospedado, o clã


Taira, ao ser derrotado, fugira para as montanhas e se embrenhara cada
vez mais nas matas aonde seus perseguidores não pudessem chegar
com facilidade, e escolheram este local para se fixar. Na época, eram
aproximadamente trinta pessoas. Encontrando-se numa mata totalmente
virgem, tiveram dificuldades para alimentar-se. No início, sobreviveram
comendo raízes de kudzu 128 e castanhas. Continuando com uma
alimentação extremamente frugal, a família não apenas sobreviveu
como atingiu a prosperidade atual, fato que vem a comprovar minha
teoria.

Pelo exposto acima, podemos dizer que, estritamente, no que se


refere à saúde, a alimentação vegetariana é a ideal. Contudo, para se
viver na sociedade contemporânea, existe um inconveniente na
alimentação vegetariana, pois o alimento tem ligação com o pensamento
e as atividades diárias. Ela torna as pessoas maleáveis e adeptas do
princípio da não-resistência. Por conseguinte, povos com forte
predomínio de vegetarianos podem ser dominados por outras nações. A
decadência da Índia talvez também tenha motivos religiosos, mas uma
das causas é a alimentação da maioria de seus habitantes, constituída
apenas de vegetais e leite de vaca (o leite, apesar de ser de origem
animal, leva ao mesmo resultado que a alimentação vegetariana).

Pela mesma razão, os animais carnívoros, como o leão e o tigre,


são de natureza feroz, enquanto que os animais vegetarianos, como o
boi e o cavalo, são dóceis. Os vegetarianos, portanto, acabam
carecendo de uma postura mais ativa em relação aos desejos materiais,
ambições etc. e, por causa disso, não progridem. Os homens
contemporâneos, por outro lado, precisam de certa quantidade de
alimentos de origem animal. Resumindo, cada um deve escolher sua
alimentação de acordo com suas condições e profissão. Entretanto, o
128
Kudzu: o kudzu, ou ainda, Pueraria Lobata é uma videira lenhosa, nativa do Japão e China.
154
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

ser humano, depois dos oitenta anos, deveria adotar a alimentação


vegetariana, pois não há mais necessidade de ambições e disputas.
Como resultado, sua saúde aumentaria, e sua vida seria mais longa.

Hoje, quando uma pessoa adoece, recomenda-se o consumo de


alimentos de origem animal, dizendo que eles são mais nutritivos, mas
isso acentua o enfraquecimento e traz consequências negativas à cura
da doença. Em relação ao leite de vaca, deve-se ter cuidado: ele é
adequado a bebês, que ainda não possuem dentes, mas é inadequado
depois que estes surgem.

O nascimento de dentes significa que o bebê já está em


condições de ingerir alimentos sólidos, porque os órgãos digestórios se
desenvolveram a fim de se adequarem a esses alimentos, o que é algo
natural. Portanto, se um adulto tomar leite como nutriente, irá
enfraquecer. Como eu disse anteriormente, se o simples fato de
mastigar demasiadamente os alimentos já enfraquece a pessoa, quem
dirá ingerir alimentos líquidos como o leite. Evidentemente, isso
debilitará ainda mais os órgãos digestórios. Sempre que alguém me
pergunta se um adulto pode ou não tomar leite, eu respondo, rindo: “Se
o adulto tiver uma alimentação igual à do bebê, seu comportamento
também precisará ser igual ao dele, ou seja, engatinhar e ser carregado
ao colo.” No caso do leite, entretanto, se ele for usado para tornar os
alimentos mais saborosos, não há problema.

Os doentes costumam comer papa de arroz acrescida de ameixa


salgada, mas isso também é um erro. Originariamente, a ameixa
salgada foi utilizada como alimento dos soldados no período de guerras
do Japão feudal porque, mesmo com uma pequena quantidade, a
pessoa não sente fome. Hoje, portanto, ela é adequada para quem
escala montanhas ou faz excursões a pé, mas não para os doentes. Até
em condições normais de saúde, quando se come muita ameixa salgada,
infalivelmente o apetite diminui.

Dizendo que é nutriente, costumam fazer as crianças tomar óleo


de fígado de bacalhau, o que é outro erro, porque o arroz, o trigo, o
155
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

feijão, as verduras, enfim, todos os alimentos possuem um óleo


específico. Os órgãos do corpo extraem esse óleo e utilizam-no como
nutriente na medida certa. Isso ficará bem claro se observarmos que do
farelo de arroz se extrai óleo de arroz; da soja, óleo de soja; da semente
de colza, óleo de colza. Assim, ingerir óleo puro é um desequilíbrio em
termos nutricionais, algo extremamente antinatural, pois o órgão
encarregado de extrair óleo dos alimentos, irá se enfraquecer.

5 de fevereiro de 1947

156
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

A COMÉDIA DOS NUTRIENTES 129

Os leitores provavelmente estranharão o título deste artigo. Eu


também não gostaria de utilizá-lo, mas não encontro outra expressão
adequada. Assim, pedirei a compreensão de todos.

A dietética atualmente adotada, sem nenhuma desconfiança,


pelas pessoas em geral, na verdade, não passa de um grande equívoco.
Embora prejudicial, ela é tida como um dos campos mais evoluídos da
cultura e vem sendo bastante aplicada na sociedade. Os enormes
esforços e gastos despendidos são realmente lamentáveis. O fato de eu
declarar publicamente uma teoria de forma tão audaciosa e destemida,
a ponto de ser considerado um louco, é porque não consigo ficar calado
diante da situação atual. Portanto, explanarei da forma mais detalhada
possível.

Hoje, temos suplementos alimentares sintéticos de diferentes


tipos e finalidades, como as vitaminas A, B e C, que são as mais
consumidas, e outros produtos que se destacam, como aminoácidos,
glicose, carboidratos, gorduras, proteínas etc. E, como todos sabem, a
cada ano, têm aumentado as variedades de vitaminas sintéticas.
Todavia, a introdução via oral ou por injeção dessas substâncias produz
resultados apenas temporários. Em resumo, como as vitaminas
produzem efeito contrário, quanto mais se tomam suplementos, mais o
corpo físico enfraquece. Por que isso se sucede?

A essas alturas, nem é preciso explicar que o alimento serve para


garantir a vida humana e manifestar energia para se viver o dia a dia.
Entre a ciência atual e a realidade, porém, há uma grande divergência
de interpretação. Ao ingerir o alimento, a pessoa o mastiga em primeiro
lugar; depois, o bolo alimentar vai para o estômago, passando pelo
esôfago e segue para o intestino. Os componentes nutricionais
necessários ao corpo são absorvidos e os desnecessários, eliminados
na forma de urina e fezes. Até a conclusão desse processo, todos os
órgãos relacionados à nutrição, como o fígado, a vesícula biliar, os rins,
129
Título anterior: “A comédia da nutrição”.
157
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

o pâncreas e outros, atuam na produção, extração e distribuição dos


nutrientes necessários ao sangue, músculos, ossos, pele, cabelos,
dentes, unhas etc. Por meio dessas inimagináveis atividades é que a
pessoa vive a vida em todos os seus aspectos. Trata-se realmente de
uma obra da Criação maravilhosa e misteriosamente profunda,
impossível de ser expressa por meio de palavras. É esse o estado da
Natureza, tal como ela é.

Conforme dissemos, os nutrientes indispensáveis à manutenção


da vida do ser humano estão presentes em todos os alimentos. O fato
de existir uma grande diversidade destes é porque eles são necessários
como elementos nutritivos. A quantidade e a preferência também variam
de acordo com a pessoa e o momento. Ademais, os alimentos não são
iguais porque a necessidade do organismo também muda. Por exemplo,
a pessoa come quando tem fome; bebe água quando está com sede; se
deseja comer algo doce, é porque lhe falta glicose em seu organismo;
se lhe apetece algo salgado, é por falta de sal, e assim por diante. Por
conseguinte, as necessidades naturais do homem evidenciam o
princípio exposto. A melhor prova é que, quando a pessoa está
desejando ingerir alguma coisa, esta lhe será, sem dúvida, saborosa.
Diante disso, podemos compreender o quanto está errado consumir,
contra a vontade, algo que não é saboroso, como os medicamentos, por
exemplo. A tradicional frase “O bom medicamento deixa gosto amargo
na boca” também encerra um grande erro. O gosto ruim já é indicação
do Criador de que aquilo é veneno e, por isso, não deve ser ingerido.
Assim, quanto mais saboroso o alimento, mais nutritivo ele é, porque
sua energia espiritual é mais densa e contém maior quantidade de
nutrientes. Pela mesma razão, quanto mais frescos forem os peixes e as
verduras, mais saborosos serão por estarem com energia espiritual mais
forte. Com o passar do tempo, o sabor diminui porque a energia
espiritual se dispersa.

Darei uma explicação sobre os suplementos alimentares


sintéticos. Nosso organismo produz não só vitaminas como todos os
elementos nutricionais a partir de quaisquer alimentos e na quantidade
que for necessária. Em outras palavras, a partir de alimentos que não
158
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

contêm vitaminas, a força misteriosa do aparelho digestório consegue


produzir vitaminas na quantidade necessária. Assim, a produção de
nutrientes constitui a própria força vital do ser humano. Em síntese, o
processo de transformação do alimento inacabado em alimento acabado
não é outra coisa senão a própria vida.

Por essa razão, quando se ingerem suplementos alimentares


sintéticos – que são produtos acabados – a função de produção de
vitaminas vai-se deteriorando naturalmente pela não-necessidade de
sua atuação. Uma vez reduzida esta função, é natural que outras
funções interligadas também entrem em declínio, e o corpo enfraqueça
gradativamente. Vou citar alguns exemplos.

Houve uma época, nos Estados Unidos, em que esteve em moda


uma dieta alimentar chamada fletcherismo130. Esse método consistia em
mastigar ao máximo os alimentos e quanto mais eles ficassem pastosos,
melhor. Segui esse método à risca durante um mês. Fui ficando fraco e
não conseguia atingir a vitalidade como desejava, o que me deixou
deveras surpreso. Deixando de seguir esse método e voltando a comer
normalmente, minha força física se restabeleceu. Foi então que descobri
que é um grande erro mastigar bem os alimentos, pois, triturando-os
com os dentes, a atividade do estômago se torna dispensável e isso o
enfraquece. Por essa razão, o melhor é não mastigar muito os alimentos.
Desde os tempos antigos, dizem que as pessoas que comem depressa
e evacuam rapidamente são mais sadias. Nesse aspecto, elas eram
mais evoluídas que o homem moderno.

Por outro lado, a ingestão de medicamentos que ajudam na


digestão enfraquece a atividade do estômago, que acaba debilitado.
Devido a isso, a pessoa os ingere novamente, e esse órgão enfraquece
ainda mais. Assim, a causa das doenças estomacais está realmente na
utilização de medicamentos para o estômago. Ouvimos frequentemente
que pessoas que sofriam de problemas gastrointestinais crônicos e não
conseguiam curar-se com uma alimentação baseada em alimentos de

130
Fletcherismo: Dieta criada por Horace Fletcher (1849 – 1919) no início do século XX.

159
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 3

fácil digestão conseguiram obter a cura quando passaram a fazer


refeições com alimentos como o ochazuke131 com picles.

Comparemos essa força da vida humana que transforma


alimentos inacabados em alimentos acabados com a atividade de uma
fábrica produtora de máquinas. Em primeiro lugar, adquire-se a matéria-
prima necessária. A fábrica queima o carvão, movimenta o maquinário e,
pelo trabalho dos operários, gradativamente produzem-se máquinas
completas. Esse processo é a razão da existência da fábrica. Por outro
lado, suponhamos, agora, que máquinas prontas fossem adquiridas.
Como não haveria esforço, seriam desnecessários a queima do
combustível, o movimento das máquinas e o trabalho dos operários.
Nestas circunstâncias, a única alternativa seria fechar a fábrica.

De acordo com o que tentei explicar da forma mais


compreensível possível, veremos que as pessoas gastam elevadas
quantias para adquirir suplementos alimentares sintéticos sem sabor
algum e, ainda, acabam enfraquecendo cada vez mais o organismo. Por
essa razão, só posso classificar essa tolice como uma grande comédia.
Eis o motivo por que usei o título acima.

20 de abril de 1950

131
Ochazuke: prato típico do Japão preparado com chá verde sobre arroz cozido e deglutido sem
muita mastigação.
160

Você também pode gostar