Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
BP500
1
Pontos de Atenção
Após operar a máquina com frequência, você pode se tornar familiarizado com ela e
tornar o trabalho corriqueiro, mas um descuido de uma fração de segundos pode
resultar em sérios danos à máquina ou ferimentos ao operador.
3
CONTEÚDO
4
1. CARACTERÍSITCAS E USO PRINCIPAIS DA MÁQUINA
O torno CNC adota um sistema FANUC OI MATE TD para controlar a ação de
diferentes cortes da máquina. Ambos os avanços, longitudinal e transversal, utilizam
servomotores para o acionamento. O porta-ferramenta giratório automático ou o porta-
ferramenta de linha fixa pode ser adotado para corte. O mandril hidráulico ou automático
pode ser escolhido pelos usuários. A máquina é especialmente adequada para usinagem
de eixos de passo ou peças de trabalho de bocal. Ela também pode usinar cones, curvas
circulares e roscas automaticamente.
5
14) Número de ferramentas .............................................................................................8.
15) Potência do motor principal .............................................................................. 5,5 KW
16) Potência do motor da bomba de resfriamento ...................................................... 40W
17) Modelo da correia V .......................................................................................... A2200
Número .......................................................................................................................4
18) Dimensões gerais ............................................................... 2310 X 1180 X 1500 (mm)
19) Peso da máquina ............................................................................................ 2250 kg
6
Fig. 1 Içamento da Máquina
7
Distância entre os centros 1000
L 2310
1 1440
8
Fig. 3 Nivelamento da máquina
9
3.2.2 Ajuste da precisão da máquina
Após nivelar a máquina, a precisão de instalação da máquina poderá ser ajustada.
Coloque o medidor de nível sobre o carro e ajuste o bloco de ferro até alcançar a precisão
exigida. Em seguida, aperte os parafusos de nivelamento e a instalação da máquina
estará concluída. A medição da precisão da máquina poderá ser realizada conforme
segue:
a) Coloque o medidor de nível sobre o carro deslizante transversalmente. Mova o
carro a partir da extremidade esquerda para a posição intermediária e, em
seguida, para a extremidade direita da bancada. Verifique e anote as leituras
do medidor. Posicione os suportes das colunas da bancada de modo que o
erro linear das guias da bancada no mesmo plano seja menor que 0,04/1000
para todo o comprimento inspecionado.
b) Coloque o medidor de nível longitudinalmente no carro, próximo à superfície de
contato com a guia frontal da bancada. Mova o carro a partir da extremidade
esquerda para a posição intermediária e, em seguida, para a extremidade
direita da bancada. Verifique e anote as leituras do medidor. Desenhe o
diagrama das curvas de movimento do carro. O erro linear da guia da bancada
no plano vertical deve ser menor que 0,02 mm para todo o comprimento da
bancada.
10
Em seguida, verifique o mandril apertando-o e afrouxando-o. Se cada ação for
correta e confiável, a máquina poderá ser disponibilizada para a produção.
11
motor de passo ou acoplamento parafuso de ajuste porca de travamento parafuso esférico
servomotor elástico
5.1 Bancada
O conjunto da bancada da máquina consiste da bancada e de duas colunas, frontal
e traseira, unidas através de parafusos. As guias da máquina, por terem sofrido um
endurecimento por frequência supersônica, são superiores em durabilidade. O motor e o
dispositivo de freio estão localizados dentro da coluna frontal da bancada. Atrás da
bancada estão localizados o sistema elétrico e o sistema CNC. Um sistema de
resfriamento é encontrado dentro da coluna traseira da bancada. Coberturas de proteção
estão localizadas acima e atrás da bancada. Na parte frontal da bancada, há uma porta
de segurança deslizante com um vidro de plástico.
5.2 Cabeçote
O cabeçote é montado sobre as guias da bancada através de 4 parafusos e
posicionado através de guias planas de bancada e pinos cônicos.
O fuso é apoiado por mancais de esferas japoneses NSK de alta precisão, que são
lubrificados com graxa. A operação do fuso é realizada através de polias e correias V
(Vide Fig. 6).
O nariz do fuso é do tipo com fecho de came padrão (tipo D). O mandril manual ou
o mandril hidráulico podem ser utilizados para mandrilar as peças. A operação é fácil e
confiável.
12
Fig. 6 Estrutura dos componentes do fuso
13
Elemento do furo
Aço
magnético
6 OPERAÇÃO DA MÁQUINA
Antes de utilizar esta máquina pela primeira vez, o operador primeiro deverá ler
cuidadosamente este manual de operação, verificar a lubrificação de todas das peças
14
moveis, verificar se o aparelho elétrico está em perfeita ordem, se cada soquete e todos
os parafusos estão apertados e se o aterramento é confiável. Certifique-se de que a
energia seja trifásica, 380V e 60Hz. Em seguida, conecte a máquina à fiação da fábrica e
ligue o interruptor mestre. O indicador irá acender.
Pontos de Atenção:
7. MANUTENÇÃO DA MÁQUINA
Para assegurar uma operação suave da máquina e uma vida útil longa, cada peça
móvel da máquina deve ser bem lubrificada. Quanto às exigências de lubrificação, favor
consultar o diagrama de lubrificação (Fig. 9).
Deve ser utilizado óleo purificado N32 (N22 no inverno) para a lubrificação da
máquina, com sua viscosidade sendo de 28,8 – 35,2 cst (40°C) (similar ao ISO VG32).
Isso pode variar um pouco, de acordo com as condições de trabalho.
15
Figura 9 Diagrama de Lubrificação
Tabela 1
Nº. de Índice Peça lubrificada Nº. do óleo Prazo de recarga
Uma vez a cada
1 Carro e bancada 4
turno
Uma vez a cada
2 Cabeçote móvel 1
turno
Uma vez a cada
3 Carro transversal 2
turno
Após cada turno, retire os fragmentos, limpe cada peça exposta da máquina e
espalhe óleo sobre elas. Verifique regularmente a tensão das correias.
16
Distância de centro 900
3. Apêndice
3.1. Apêndice 1: Parâmetros do sistema FANUC, configuração do parâmetro PMC
3.2. Apêndice 2: Operação do cartão de memória FANUC
3.3. Apêndice 3: Desenho do princípio elétrico (elementos elétricos)
3.4. Apêndice 4: Procedimentos de operação para copiar programas de maquinagem de
peças do sistema FANUC Oi ao M-CARD
1.1. Geral
- 12 -
unidade de controle e entrada e saída de sinal.
DC24V (fonte de alimentação estabilizada de DC24V, V2) para a
válvula solenoide.
1.2. Operação
1.2.1. Trabalho de preparação
1.2.1.3. Liga/desliga NC
1.2.1.3.1. Ligar
Feche a porta da cabine elétrica e ligue a chave de força de alimentação QF1 para que
o inversor, o transformador principal TC1 e o transformador de controle TC2 sejam
ligados; nesse meio tempo, pressione o botão "ON" no lado inferior do LCD/MDI para
gerar eletricidade para o KM4, para a unidade de CNC, a servounidade e a unidade de
LCD/MDI.
1.2.1.3.2. Desligar
Quando a luz indicadora de início do sistema apagar e as peças móveis da máquina
pararem, a alimentação pode ser desligada.
Pressione o botão "OFF" no lado inferior do LCD/MDI. A unidade de CNC, a
servounidade e a unidade de LCD/MDI serão desligadas.
1.2.1.4. Outras inspeções e ajustes
Consulte a "ELECTRIC THOERY FIGURE" para verificar todos os valores de tensão.
Verifique os parâmetros relativos para o NC, a servounidade, o fuso e o PLC, conforme o
manual de operação. Certifique-se de que todos os interruptores e botões sejam válidos
para o diagnóstico. A luz NC NORMAL é acesa, e o primeiro início da máquina é
concluído sem alertas. O último início é conhecido como início normal.
1.2.2. Atenção
1.2.2.1. Retorno para a posição de referência
Os eixos X e Z do torno adotam um demodulador de código de pulso absoluto, para
que quando o torno seja desligado, não seja necessária a operação de regressão para a
posição de referência.
Em caso de regressão para a posição de referência, gire o interruptor MODE SELECT
para o modo MID, pressione o botão PROG, insira "G28 UO WO", pressione o botão
CYCLE START. Em seguida, o sistema executa as ordens; quando concluído, os eixos X
- 13 -
e Z irão parar e o LCD exibirá as coordenadas absolutas como 0,000. Após isso, a
operação de retorno para a posição de referência é concluída.
1.2.2.2. Configuração e posição de referência
Nota:
Para o torno montado com mandril hidráulico, o botão CYCLE START é efetivo no
mandril como uma braçadeira nos modos "AUTO" e "MDI".
Posição de referência no sistema: a posição do eixo X é igual à superfície do carro e
do carro transversal, o eixo Z é mantido a 300mm da extremidade da superfície da
máquina. Antes da operação de retorno para a posição de referência, confirme os eixos
X,Z na estação adequada; o cabeçote móvel na extremidade do carro da mesa tem a
finalidade de evitar colisões entre o carro e o cabeçote móvel.
A bateria APC está localizada sob o servoamplificador, o plugue de conexão é CX5X.
Um alerta APC3n6-apc3n8 aparece no LCD quando a tensão estiver muito baixa.
Substitua a bateria a cada mês ou a cada dois meses.
Se as informações do codificador absoluto da estação forem perdidas, ligue a
alimentação. Um sinal de alerta "3n0" aparece. Após a substituição da bateria, você deve
reiniciar a posição de referência. Se você desmontar um servomotor ou um parafuso de
avanço, ou retirar o plugue do codificador, você também precisa reiniciar a posição de
referência. Nesse meio tempo, reinicie o parâmetro limitado de posição em "No 1320" e
"No 1321". Para o método de configuração do parâmetro limitado de sobrecurso, consulte
1.2.3.4. Sobrecurso.
Nota:
Método de substituição da bateria:
- 14 -
Substitua a bateria (Nota: coloque o cabo de conexão do plugue no
encaixe da caixa de bateria para cortar o fio).
Coloque a tampa no encaixe do amplificador e mova a tampa para a
direita; aperte a tampa.
Insira o plugue de conexão em CX5X na direção correta; a substituição
da bateria é concluída.
Ligue a alimentação, feche a porta da cabine elétrica.
Caixa de bateria
- 15 -
1.2.3.1. Parada de emergência
Este botão é utilizado para parar qualquer movimento da máquina em situação de
emergência. Para ligar a máquina novamente, o operador deve girá-la em um
determinado ângulo em sentido horário.
1.2.3.2. MEMORY PROTECTION
Quando o interruptor MEM PROTECTION estiver na posição "OFF", é possível alterar
parâmetros, editar o programa e inserir o programa pelo PC. Caso contrário, não é
possível fazer isso.
1.2.3.2. MEM PROTECTION
Quando o interruptor MEM PROTECTION estiver na posição "OFF", é possível alterar
parâmetros, editar o programa e inserir o programa pelo PC. Caso contrário, não é
possível fazer isso.
1.2.3.3. MODE SELECTION
É possível selecionar os seguintes modos: "EDIT", "AUTO", "MDI", "MPG" ou "JOG".
Quando a máquina for iniciada, o modo padrão é "JOG", quando você selecionar um
modo, o outro modo será cancelado.
1.2.3.3.1. Modo EDIT
Selecione o modo EDIT pressionando o botão "EDIT", a luz indicadora acende. Este
modo pode ser utilizado para configurar e editar o programa da máquina na página
[PROG].
- 16 -
pode ser utilizado para escolher qualquer valor de sobreposição para FEED RATE
OVERRIDE, RAPID OVERRIDE, SPINDLE OVERRIDE, geralmente 100%.
Sob este modelo, é possível selecionar a operação "AUX FUNCTION", a AUX
FUNCTION poderá ser conduzida: os detalhes referem-se ao manual do operador do
FANUC Oi-D/Oi Mate-D. Selecione a função DRN pressionando o botão "DRN", a luz
indicadora acende. Pressione o botão "DRN" novamente, a luz indicadora apaga e a
função DRN é cancelada.
Selecione a função SBK pressionando o botão "SBK", a luz indicadora acende.
Pressione o botão "SBK" novamente, a luz indicadora apaga e a função SBK é cancelada.
Selecione a função BDT pressionando o botão "BDT", a luz indicadora acende.
Pressione o botão "BDT" novamente, a luz indicadora apaga e a função BDT é cancelada.
Selecione a função OSP (parada opcional) pressionando o botão "OSP", a luz
indicadora acende. Pressione o botão "OSP" novamente, a luz indicadora apaga e a
função OSP é cancelada.
Selecione a função MLK pressionando o botão "MLK", a luz indicadora acende.
Pressione o botão "MLK" novamente, a luz indicadora apaga e a função MLK é
cancelada.
É possível selecionar esta função no modo JOG.
Nota: após o uso da função "MLK", a posição mecânica da máquina não é alterada,
mas a posição mecânica do sistema é alterada. Nesse momento, o ponto de referência da
máquina foi alterado. Se o programa continuar sendo executado, poderá haver um
acidente. Portanto, em caso de uso da função "MLK", é necessário recuperar as
coordenadas mecânicas. Verifique os detalhes abaixo:
Pressione POS →, em seguida pressione a tecla [ABS] →pressione a tecla [OPRT] →
pressione a tecla [WRK-CD] → pressione a tecla [ALL-AX] → Recuperação de
coordenadas mecânicas concluída.
- 17 -
OVERRIDE original é cancelado.
1.2.3.4. SOBRECURSO
Este torno adota um limite de sobrecurso na memória. A configuração da direção
positiva da medida 1 no parâmetro No 1320. A configuração da direção negativa da
medida 1 no parâmetro No 1321.
Se a máquina for controlada por um limite de sobrecurso, o sistema exibirá um alerta, e
o indicador de alerta NC será ligado. Neste momento, selecione o modo JOG ou o modo
MPG e faça o eixo relativo se mover na direção oposta por uma distância, o limite será
eliminado. Pressione o botão RESET, a luz indicadora de NC NORMAL será ligada.
Nota:
Etapas para verificar as coordenadas nas direções positiva e inversa de cada
sobrecurso do eixo:
Volte ao ponto de referência (não há necessidade caso o ponto de
referência tenho sido construído)
Mova os eixos X e Z até o limite da direção positiva e anote os valores
das coordenadas de referência dos dois eixos
Mova os eixos X e Z até o limite da direção negativa e anote os valores
das coordenadas de referência dos dois eixos
Mova os eixos X e Z até a posição intermediária, separe a posição de
- 18 -
limite.
Defina o valor da coordenada de registro para o parâmetro No 1320, 1321
(para definição do parâmetro, consulte o apêndice 1: parâmetro do
sistema FANUC, configuração do parâmetro PMC).
Configuração do parâmetro concluída.
1.2.3.5. FUSO,
1.2.3.5.1. UP, 100%, DOWN
Use os botões "UP", "100%", "DOWN" para ajustar a taxa de velocidade do fuso
principal. A cada vez que o botão "UP" for pressionado, a taxa do fuso aumenta 10%.
Quando a taxa do fuso chegar a 120%, o botão "UP" é inválido. A cada ver que o botão
"DOWN" for pressionado, a taxa do fuso diminui 10%. Quando a taxa do fuso chegar a
50%, o botão "DOWN" é inválido. Pressione o botão "100%", a taxa do fuso é definida
para 100% e a luz indicadora acende. Quando a máquina for iniciada, o SPINDLE
OVERRIDE padrão será de "100%".
1.2.3.5.2. CW, STOP, CCW
No modo MDI, insira a velocidade do fuso S□□□□ e a direção de rotação M03 ou M04
na página [PROG], então pressione CYCLE START. O fuso funcionará de acordo com a
velocidade e a direção selecionadas e a luz relativa será ligada; insira M05, depois
pressione CYCLE START; o fuso para e a luz indicadora é apagada. No modo JOF ou
MPG, pressione CW ou CCW, o fuso irá girar para frente ou para trás e a luz indicadora
será ligada. Pressione STOP, o fuso para e a luz é apagada. No modo AUTO, o fuso irá
trabalhar de acordo com a velocidade e a direção selecionadas e a luz indicadora relativa
será acesa quando o programa for feito em S□□□□, M03 e M04. Quando o fuso estiver em
funcionamento, a velocidade pode ser ajustada com os botões "UP", "100%" e "DOWN"
para ajuste do SPINDLE OVERRIDE (50-120%).
Cuidado:
Para o mandril hidráulico do torno montado, as operações devem ser feitas sob a
condição de o mandril ser acoplado (luz indicadora CHUCK acesa).
1.2.3.5.3. Controle manual de turnos da fixa de velocidade do fuso
Configuração K4,2=1, a função de turnos de faixa de velocidade do fuso é efetiva.
A velocidade do fuso é designada por S□□□□Os turnos 1-4 são definidos pelos
parâmetros No3741, No3742, No3743, No3744. A velocidade máxima do fuso é definida
pelo No3772. O turno pode ser selecionado de acordo com a condição real de trabalho,
conforme segue. Quando a máquina é iniciada, o turno padrão é 1.
Instruções sobre os turnos do fuso: total de 4 turnos
No3741 = turno 1, turno de alta velocidade, o código M é M41, faixa de velocidade:
325-1630 rpm.
No3742 = turno 2, turno de média-alta velocidade, o código M é M42, faixa de
velocidade: 160-805 rpm.
No3743 = turno 3, turno de média-baixa velocidade, o código M é M43, faixa de
velocidade: 55-270 rpm.
No3744 = turno 4, turno de baixa velocidade, o código M é M44, faixa de velocidade:
27-135 rpm.
- 19 -
Amostra da operação:
abaixo do turno de 325-1630, fuso para frente sendo executado com 500 rpm:
Pressione com uma mão o F4 (movimento do fuso) e com a outra mão mova a
alavanca de velocidade do fuso até a posição necessária, em seguida execute o seguinte
bloco:
M41;
M03 S500;
Cuidado: Somente quando o fuso tiver parado, você pode mover manualmente a
alavanca de velocidade do fuso. Somente quando o fuso estiver na posição requerida,
você pode executar o fuso novamente, exceto no turno manual na função "JOG", caso
contrário há risco de danos.
- 20 -
Solte a tecla "F4" para que o fuso pare. Para maior segurança, quando a máquina estive
no meio do ciclo, ou em um avanço, ou na retirada do mandril hidráulico, a tecla "F4" é
inválida.
1.2.3.11. Instruções sobre alguns acessórios
1.2.3.11.1. Lubrificação automática
O tempo de lubrificação pode ser definido na bomba de lubrificação ou no CNC.
1.2.3.11.2. Proteção da porta
No modo "AUTO", somente com a porta de proteção fechada, pressione o botão "Cycle
start", caso contrário um alerta será exibido. Depois de o processo ser concluído
(comando M30) e o fuso parado por completo, pressione o botão "F2", a porta de
proteção é destravada e pode ser aberta. Em caso de processamento, é necessário abrir
a porta. Selecione o modo "JOG"; o fuso é parado. Depois de o fuso ter parado por
completo, pressione o botão "F2", a porta de proteção é destravada e pode ser aberta.
Com a porta de proteção fechada, reinicie o fuso e a bomba de resfriamento e altere para
o modo "AUTO". A porta de proteção será travada automaticamente. Verifique se o cursor
continua no programa parado. Pressione o botão "Cycle start", o programa continua a ser
executado.
1.2.4.2. Modo M
M00 parada do programa M03 fuso para frente
M01 parada opcional do programa M04 fuso para trás
M02 fim do programa M05 parada do fuso
M30 o programa é concluído e retorna ao ponto de início
M08 resfriamento ligado M09 resfriamento desligado
M10 mandril fixado M11 mandril não fixado
M12 avanço do cabeçote móvel M13 retração do cabeçote móvel
M14/M15 embreagem do mandril de alta velocidade / embreagem do mandril de baixa
velocidade
- 21 -
Nota: ao utilizar os comandos do mandril e do cabeçote móvel M10, M11, M12, M13, é
preciso usar o comando "G04 X_".
1.2.4.3. Código T e compensação do torno
O código T do torno é T□□□□; ao utilizar tornos de precisão, o código T é T01□□.
Os dois primeiro números são números de ferramentas de 01-08, enquanto os dois
últimos são números de compensação de 01-08.
Nota:
Sobre a compensação do torno, os detalhes referem-se ao manual do operador do
FANUC Oi-D/Oi Mate-D, peças relativas.
Para cilindros de giro, use G42, a estação do torno (OFT) é a de número 3; para
sondagem de giro, use G41, a estação do torno (OFT) é a de número 2; para cancelar a
compensação do torno, use G40. Por exemplo:
G42 G01 X50.0 Z50.0 F0.2;
G40 G00 X100.0 Z100.0;
.....
G41 G01 X30.0 Z30.0 F0.2;
G40 G00 X100.0 Z100.0;
O valor de raio do ponto da lâmina (OFGR) é o valor real do raio R do ponto da lâmina. A
posição de (OFT), (OFGR) pode ser definida na configuração do torno mecânico.
1.2.4.4. Código S
A velocidade do fuso é expressa com S ; a proporção de embreagem do fuso deve
ser definida nos parâmetros No3741, No3742, No3743, No3744.
1.2.4.5. Código G
Sobre o código G, consulte o manual do operador do FANUC Oi-D/Oi Mate-D para
mais detalhes.
1.3. PMC LADDER (Controle de sequência)
A sequência de operação foi definida antes de a máquina ser entregue. Se alguma
sequência tiver que ser alterada, entre em contato conosco.
1.4. Alerta e diagnóstico
A sequência de operação foi definida antes de a máquina ser entregue. Se alguma
sequência tiver que ser alterada, entre em contato conosco. Para mais detalhes, consulte
o manual de manutenção do FANUC Oi Mate-TD.
Mensagens de alerta do cliente:
- 22 -
A1.5 EX1015 MOTORS OVERLOAD K10.1=0
A2.0 EX1020 TOOL SINGLE LINES ERROR
A2.1 EX1021 TOOL INDEX OVERTIME
A2.2 EX1022 NO SUCH TOOL
A2.3 EX1023 TOOL INDEX FAULT
A2.4 EX1024 TOOL MOTOR ALARM (OH) K9.7=0
A2.5 EX1025 TOOL UNLOCK ALARM K10.4=0
A3.0 EX1030 WON’ T START WITH THE CHUCK
OPEN
A3.1 EX1031 WONT’ T RUN WITH THE CHUCK
OPEN
A3.2 EX1032 WON’ T START WITH GUARD K3.2=1
UNLOCK
A3.3 EX1033 SP IS RUNNING, M10-13 CAN’ T EXEC
A3.4 EX1034 CHUCK OPEN, M03 M04 CAN’ T EXEC
A4.0 EX1040 MACHINE LOCK IS USED
A4.4 EX1044 S**** ALARM
A4.5 EX1045 SPINDLE GEAR CHECK ALARM K6.3=1
A6.1 EX1061 NEED REPLACE CNC BATTERY K3.0=0
A6.2 EX1062 NEED REPLACE APC ABTTERY K3.0=0
A6.6 EX1066 SPINDLE OVERSPEED
A6.7 EX1067 SPINDLE GEAR ERROR
A7.0 EX1070 TOOL AT ERR. PLACE K1.5=1
A9.6 EX1096 CHUCK CLAMP OR UNCLAMP K16.4=1, K17.1=1
ORVRTIME
A9.7 EX1097 M03 OR M04 CAN’ T EXEC
EX1100 TAIL ADVANCE OR RETRACT
A10.0 K16.6=1
OVERTIME
- 13 -
Quando a máquina estiver em funcionamento, a porta do gabinete deve
estar fechada, evitando que lascas, óleo, água e outros resíduos entrem
na máquina.
A parte interna do gabinete sempre deve ser limpa e mantida limpa e
seca em todos os momentos.
Preste atenção ao movimento das ventoinhas de resfriamento. Caso não
estejam funcionando normalmente, devem ser trocadas.
- 14 -
Motor de frequência VFNX132M-33. 3-7.
7,5kW OP
variável (BP561) 5-4
Motor de frequência VFNX132L-33. 3-
variável 11,0kW OP
11.0-4
(BP661/BP662)
Motor de frequência VFNC112L-33. 3-3.
3,0kW OP
variável (BP301) 0-4
Motor da bomba de
M2 0,25kW 1
resfriamento
M3 Motor da torre de PARAGATI, série 1,0A / 1,6A / 2,3A / 1
M4 ferramentas
Motor da bomba BTP 2,6A
0,75kW/1,5kW +1
A20 hidráulica
Trocador de calor EA-1AF AC220V, 0,4A 1
Motor da ventoinha de
M8 AC220V, 40VA 1
frequência variável
M10 Lubrificar o motor da AC220V 1
bomba
Lista de elementos elétricos (2)
Nome do Dados técnicos
Descrição TIPO Qtd.
código 30~380V 60Hz
Inversor HITACHI
SJ700-055HFE 5,5kW 1
(BP361/BP401)
Inversor HITACHI
SJ700-075HFE 7,5kW OP
(BP461/BP501)
Inversor HITACHI
A1 SJ700-110HFE 11,0kW OP
(BP561)
Inversor HITACHI
SJ700-150HFE 15,0kW OP
(BP661/BP662)
Inversor DELTA
VFD037M43A 3,7kW OP
(BP301)
Disjuntor
DZ15-40 3Ø, 32A 1
(BP361/BP401)
Disjuntor
DZ15-40 3Ø, 40A OP
(BP461/BP501)
QF1
Disjuntor
DZ15-50 3Ø, 50A OP
(BP561/BP661/BP662)
- 15 -
FR3 Relé de sobrecarga 3UA59 2-3,2A / 3,2-5A +1
KM1~3, 5 Contator 3TB40 AC110V, 9A 1+1
Contator
(BP301/361/401/461/5 3TB42 AC110V, 16A 1
01)
Contator
KM4 (BP561/661/662) (*750 3TB43 AC110V, 22A OP
- *2000)
Contator
(BP561/661/662) 3TB44 AC110V, 32A OP
(*3000)
VC 10A +1
Fonte de alimentação AC220V/DC24V,
V2 estabilizada +24V S—145—24 +1
145W
(embreagem do fuso)
SA6, SA7 Pedal (mandril, MDLTH +2
cabeçote móvel)
1RC1~5 TM-3 2+1
3RC1~3 SM-7 2+1
SQ1, SQ4, Interruptor de
SS/E-01 DC24V 1
YB1 segurança
SB18 Botão (JOG do fuso) M6P-CMS1-W +1
Sensor
SQ11- BES PNP, DC24V,
(verificação de +4
QS14 516-324-E4-C-03 sn=2mm
embreagem do fuso)
E1 Absorvedor de 1
XT5 compressão
Faixa terminal JWD1-2, 5/15 1
XT Faixa terminal JF5-6/7+2, 5/30 1
Transformador de
separação 3Ø, Entrada: 380V
TC1 Três fases SG-2. 5KVA 1
Saída: 200V
(BP301/361/401/461/5
01)
Transformador de
separação 3Ø, Entrada: 380V
Três fases SG-3KVA OP
Saída: 200V
(BP561/661/662) (*750
- *2000)
- 16 -
Transformador de
separação 3Ø, Entrada: 380V
Três fases SG-4KVA OP
Saída: 200V
(BP561/661/662)
(*3000)
Entrada: 380V
Transformador de
Saída: 220V (400VA)
TC2 controle JBK5-630TH 1
110V(130VA)
Fase única
24V(100VA)
3. Apêndice
3.1 Apêndice 1: Parâmetros do sistema FANUC, configuração de parâmetros PMC
(Nota: a sequência do parâmetro é #7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0)
PMC Configura Descrição
PRM
K1.0 ção
0 0/1 Intertravamento do fuso M03/M04 e mandril M10/M11,
K1.4 0 0/1 válido
Mandril/ inválido
não fixado, botão CYCLE START, válido / inválido
K1.5 1 0/1 Ferramenta com alerta de erro, válido / inválido
K3.0 0 0/1 Alerta de bateria CNC ou bateria APC, válido / inválido
K3.2 1 0/1 Com / Sem interruptor de segurança
K3.3 0/1 0/1 Modo MDI, interruptor de segurança, válido / inválido
K3.5 1 0/1 O botão do mandril OD&ID é “FI”, válido / inválido
K4.1 1 0/1 Com / Sem o sistema de luz de torre
K4.2 0/1 0/1 Mudança de faixa de velocidade do fuso (M41-M44),
válido / inválido
O mandril mantém a superfície das peças / O mandril
K4.3 0/1
mantém a superfície interna
K4.4 0 0/1 Com / Sem sistema de limite do cabeçote móvel
K4.5 1 0/1 Com / Sem interruptor da porta de segurança
K4.6 0 0/1 Fuso de frequência variável, válido / inválido
K4.7 0 0/1 DISPB válido no PMC / DISPB inválido no PMC
K5 Etapa de taxa de avanço do fuso
K6.0 0 0/1 Modo absoluto / Ponto de referência de retorno mecânico
K6.3 1 0/1 Interruptor de verificação de embreagem do fuso, válido /
K6.7 0 0/1 inválido
Eixos X, Z limitados inválidos / Eixos X, Z limitados válidos
K8.0 1 0/1 Com / Sem mandril hidráulico
K8.1 1 0/1 Com / Sem cabeçote móvel hidráulico
K8.2 0 0/1 Com / Sem transportador de estilhas
K8.3 1 0/1 Com / Sem autolubrificação
K8.4 0 0/1 Use a torre elétrica / Use ferramentas do torno
K8.7 1 0/1 Proteção aberta, parada do fuso e desligamento do
resfriamento, válido / inválido id
A velocidade do JOG do fuso é comparada com a
K9.2 0 0/1
velocidade de execução de 15% / 25%
K9.4 1 0/1 Sem / Com interruptor de pressão
K9.5 1 0/1 Use o MPG no painel do operador / Use o pulsador
K9.6 0 0/1 manual válido / inválido das válvulas de embreagem do
Controle
K9.7 0 0/1 fuso
Motor da torre de ferramentas superaquecidas (OH),
válido / inválido
- 17 -
K10.1 0 0/1 Sobrecarga do moto, válido / inválido
K10.4 0 0/1 Alerta de destravamento da ferramenta, válido / inválido
K13.6 1 0/1 Verificação de pressão de lubrificação , válido / inválido
K14.6 0/1 0/1 Pressão perdida, interruptor aberto / interruptor fechado
Tecla “F2” para destravamento do interruptor de
K15.5 1 0/1
segurança, válido / inválido
K16.4 1 0/1 Interruptor de verificação de mandril fixo, válido / inválido
Interruptor de verificação de avanço do cabeçote móvel,
K16.6 1 0/1
válido / inválido
K17.1 1 0/1 Interruptor de verificação de mandril não fixo, válido /
K17.2 0 0/1 inválido
Interruptor de verificação de cabeçote móvel retraído,
válido / inválido
PMC
Configuração Descrição
PRM
T06 8016 Tempo de lubrificação, cerca de 8 segundos
T30 992 Tempo de distância de lubrificação: balcão, cerca de 1
D0100 3600 segundo
Tempo de distância de lubrificação, cerca de 60*60
segundos
Tempo de distância de lubrificação: balcão. Tempo de
D0102 ****
movimento do eixo
D0112 1630+10 turno 1 (turno de alta velocidade, M41) ,S1_H, (BP662)
D0116 805+10 turno 2 (turno velocidade média alta, M42) , S2_H, (BP662)
D0120 270+10 turno 3 (turno de velocidade intermediária, M43) ,S3_H,
D0124 135+10 (BP662)
turno 4 (turno de baixa velocidade, M44) , S4_H, (BP662)
- 18 -
Se K0004.3 tiver que ser revisado, use as teclas ↓ e → para mover o cursor para #3 do
K0004. Insira o valor definido 1, pressione a tecla INPUT. (Nota: a sequência do
parâmetro é #7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0).
3.1.3. Procedimento de configuração do parâmetro T do sistema
Pressione a tecla de função SYSTEM, pressione a tecla [+] três vezes, pressione a
tecla [PMCMNT], pressione a tecla [+] e pressione a tecla [TIMER] para inserir a página
de parâmetro de temporização PMC, que é a página de parâmetro T.
Se T0004 tiver que ser revisado, mova o cursor para o No 3 do T0004. Insira o valor
definido 1200; pressione a tecla INPUT.
- 19 -
→[SELECT]
Arquivo PMC: mover o cursor para 6. SYSTEM DATA SAVE → [SELECT] →[+]→
mover o cursor para "47 PMC1"→[SELECT] →[YES] →[SELECT] →mover o cursor
para "49 END"→[SELECT].
3.4.1. Insira o cartão de memória no encaixe ao lado esquerdo da tela (com o lado do
rótulo virado para a esquerda, caso contrário não é possível inseri-lo). Defina o parâmetro
do sistema No. 20=4. Isso indica que a troca de dados é conduzida pelo cartão de
memória. (Se o No.20=0, isto significa que a troca de dados é feita por RS232C. Se o
No.20=17, isto significa que a troca de dados é feita por USB).
3.4.2. Operação CNC → cartão de memória: (Copiar os programas do CNC para o cartão
de memória)
→Pressione a tecla [OPRT] → Insira o nome do programa necessário, como 00011 (Nota:
o primeiro bit é a letra O) →Pressione a tecla [F OUTPUT] → Pressione a tecla [EXEC] →
"OUTPUT" irá brilhar na parte inferior direita da tela. Quando a transmissão for concluída,
- 20 -
a mensagem será apagada. O nome do programa no cartão de memória também é
00011.
Retirar todos os programas: Selecione o modo EDIT → Pressione a tecla de função
SYSTEM → Pressione a tecla [+] → Pressione a tecla [ALL IO], os arquivos no
cartão de memória e os programas no sistema CNC são exibidos. →Pressione a
tecla [OPRT] → Insira 0-9999 (Nota: o primeiro bit é a letra O, não o número 0).
→Pressione a tecla [F OUTPUT] →Pressione a tecla [EXEC] → "OUTPUT" irá
brilhar na parte inferior direita da tela. Quando a transmissão for concluída, a
mensagem será apagada. O nome do programa no cartão de memória é ALL-
PROG.TXT.
3.4.3. Operação CNC ← cartão de memória: (Copiar os programas do cartão de memória
para o CNC).
→ Pressione a tecla [EXEC] → "INPUT" irá brilhar na parte inferior direita da tela. Quando
a transmissão for concluída, a mensagem será apagada. O presente programa no CNC é
o programa de entrada de mesmo nome.
Cuidado: ao copiar programas do cartão de memória para o CNC, não deve haver
nenhum programa no CNC com o mesmo nome que o programa de entrada. Caso
contrário, um alerta pode será exibido.
- 21 -
podem ser gravados diretamente ou lidos diretamente do cartão de memória.
Remova o cartão CF do cartão de memória; a operação também pode ser feita por
meio de um adaptador de cartão CF e interface USB em um PC deste tipo.
Cuidado: O arquivo no cartão de memória deve estar no formato "FAT", caso
contrário o arquivo não poderá ser utilizado pelo CNC. Todos os cartões de
memória são definidos para o formato "FAT" antes da entrega.
- 22 -
- 23 -
- 24 -
- 25 -
- 26 -
- 27 -
- 28 -
- 29 -
- 30 -
- 31 -
- 32 -
- 33 -
- 34 -
- 35 -
- 36 -
- 37 -
- 38 -
- 39 -
- 40 -
- 41 -
- 42 -
- 43 -
- 44 -
Peças de reposição
Montagem da mesa
2
Montagem da mesa
N.º de N.º da peça Descrição Tamanho Qtd.
índice
1 CK6140ZX-01104 Mesa 1
2 GB6170 Porca hexagonal M12 2
3 1440R-05741 Parafuso do tubo 2
4 GB5782 Parafuso de cabeça hexagonal M16×50 8
5 GB97.2 Arruela 16 8
6 Servo motor MDMA102A 1
7 GB70 Parafuso sextavado de cabeça M8x30 4
hexagonal
8 GB93 Arruela com mola 8 4
9 GB97.2 Arruela 8 4
10 Acoplamento elástico DML02Y22Z/Y22Z 1
11 GB117 Pino 8×35 2
Parafuso sextavado de cabeça
12 GB70 M10x40 4
hexagonal
13 CK6136-05101A Invólucro de moldagem 1
14 GB97.2 Arruela 10 4
Parafuso sextavado de cabeça
15 GB70 M4x12 4
hexagonal
16 KDCL15-05707 Porca de travamento 1
17 CK6125-05106 Espaçador 2
18 GB13871 Anel em O para o eixo 35×51×8 2
19 CK6125-05102 Base do mancal 1
20 GB70 Parafuso sextavado de cabeça M8x20 4
hexagonal
21 7603025TN1/P4, Mancal 25×62×34 1
22 DBB
CK6125-05103 Flange 1
23 GB70 Parafuso sextavado de cabeça M6x16 6
hexagonal
31 CK6140ZX-05101A Suporte intermediário 1
33 CK6140ZX-FYND-40×5-4-P4 Fuso de esferas 1188 × 1710 (1000) 1
1668 × 2190 (1500) 1
34 GB70 Parafuso sextavado de cabeça M8x20 6
hexagonal
36 Encaixe para o tubo de M6 1
39 GB13871 lubrificação
Anel em O 28×47×7 1
40 GB893.1 Anel de retenção 47 1
41 1204 Mancal 1
42 GB894.1 Anel de suporte com mola 20 1
43 CK6136-05103 Suporte traseiro 1
44 GB117 Pino 8×35 2
45 GB70 Parafuso sextavado de cabeça M8x25 2
hexagonal
46 CK6140ZX-05705 Tampa traseira 1
47 CK6140ZX-05704D Placa do invólucro do fuso de 1
CK6140ZX-05704E esferasdo(1000)
Placa invólucro do fuso de 1
esferas (1500)
3
Montagem do cabeçote I
4
Montagem do cabeçote I
N.º de N.º da peça Descrição Tamanho Qtd.
índice
1 CK6146ZX-02101 Montagem do cabeçote 1
2 CK6140ZX-02705 Tampa do cabeçote 1
3 GB70 Parafuso sextavado de cabeça M6x60 10
4 GB5782 hexagonal
Parafusos de cabeça hexagonal M6x55 2
5 C6136-02736 Pino de posicionamento 1
6 GB117 Pino 8×40 2
7 C6136-02744 Parafuso 2
8 C6136-02124 Bloco de ajuste 1
9 GB5782 Parafusos de cabeça hexagonal M12x50 1
10 GB894.1-15 Anel de retenção 15 1
11 HTD-920-5M -6 Correia síncrona HTDSM920 1
12 CK6140ZX02301 Polia síncrona 1
13 GB71- M5×8 Parafuso de ajuste M5×8 1
14 GB70- M8×25 Parafuso sextavado de cabeça M8×25 2
15 GB93-8 hexagonal
Arruela com mola 8 1
16 GB97.2-8 Arruela plana 8 1
17 CK6140ZX02712 Placa de suporte 1
18 LF-1024-05L Codificador 1
19 GB97.2-5 Arruela plana 5 4
20 GB93-5 Arruela com mola 5 4
21 GB70- M5×14 Parafuso sextavado de cabeça M5×14 4
hexagonal
5
Montagem do cabeçote II
6
Montagem do cabeçote II
N.º de N.º da peça Descrição Tamanho Qtd.
índice
Parafuso sextavado de cabeça
32 GB70 M8x20 6
hexagonal
33 CK6140ZX-02710 Porca de travamento 1
34 Correia 3
35 CK6140ZX-02105 Polia 1
36 GB1096 Chave 12×8×56 1
37 CK6140ZX-02709 Polia 1
38 CK6140ZX-02708 Espaçador 2
Parafuso sextavado de cabeça
39 GB70 M8x25 6
hexagonal
40 CK6140ZX-02106 Borda traseira 1
41 NSK Mancal 7020ATYDBC8P42
Parafuso sextavado de cabeça
42 GB70 M8x30 6
hexagonal
43 CK6140ZX-02711 Porca de travamento 1
44 CK6140ZX-02704 Espaçador 1
45 D3182124 Mancal 120×180×46 1
46 CK6140ZX-02501 Revestimento 1
47 CK6140ZX-02102 Front Flange 1
Parafuso sextavado de cabeça
48 GB70 M8x50 6
hexagonal
49 CK6140ZX-02701 Fuso 1
50 1440ZX-02701 Ressalto 6
51 Q81-1 Mola 1×8×25 6
Parafuso de posicionamento do
52 1440ZX-02703 6
ressalto
7
Montagem do carro
8
Montagem do carro
9
34 GB6172 Porca achatada hexagonal M8 4
Parafuso de ajuste de cabeça
35 GB78 M8×30 4
hexagonal
Parafuso sextavado de cabeça
36 GB70 M10×45 4
hexagonal
37 CK6140ZX04504 Limpador 1
38 CK6140ZX04B703 Arruela 1
39 GB13871 Vedação de óleo B-25×40×7 1
760204TN1/P4 DB
40 Mancal de fuso de esferas 20×47×14 um par
B
41 GB13871 Vedação de óleo B-28×40×7 1
42 CK6140ZX04A703 Espaçador interno B-28×47×7 1
43 CK6140ZX04B701 Anel de aperto 1
Parafuso sextavado de cabeça 4
44 GB70 M8×25
hexagonal
45 YSK Porta de travamento M20×1.5 1
46 CK6140ZX04B102 Apoio de suporte 1
Parafuso sextavado de cabeça 4
47 GB70 M8×30
hexagonal
48 CK6140ZX04B702 Tampa 1
Parafusos cabeça panela transversais 1
49 GB819 M4×8
embutidos
50 ML-02-22T/18T Acoplamento 1
51 GYG102CC2-T2G Servo Motor 1
52 GB97.2 Arruela plana 8 4
53 GB93 Arruela com mola 8 4
Parafuso sextavado de cabeça 4
54 GB70 M8×30
hexagonal
55 Q56-1 Tampão 12K6 1
58 CL1640-DIS Distribuidor de óleo 1
MMXL-111-30/5.5 1
59 Servo motor 105V, 1000W
CK6140ZX04710 1
60 Placa de aperto
10
Peças de reposição
Montagem do suporte
11
Montagem do suporte
N.º de N.º da peça Descrição Tamanho Qtd.
índice
3 CJK1830R-01101 Polia 1
4 GB1096 Chave 10×8×70 1
5 VFNC132M Motor principal de indução do fuso 5,5KW 1
8 GB5782 Parafuso de cabeça hexagonal M10x40 4
9 GB93 Arruela com mola 10 4
10 GB97.2 Arruela 10 4
11 GB6170 Porca hexagonal M20 6
12 GB97.2 Arruela 20 6
13 1660R-01122A Placa de montagem do motor 1
14 1660R-01702 Parafuso 1
19 CJK1830R-01703 Conduíte do fio 1
20 1660R-01711 Placa de recebimento de água 1
21 GB818 Parafuso de cabeça transversal M6x14 2
23 1660R-01705 Proteção contra vazamento de 1
24 CK6140ZX- Suporte da mesa 1
25 GB818 Parafuso de cabeça transversal M6x14 8
26 1660R-01734 Tampa 1
27 1660R-01715 Revestimento 6
28 1660R-01712 Parafuso de cabeça hexagonal 6
29 GB6173 Porca hexagonal M24x2 6
30 1660R-01714 Tampa 1
31 1660R-01510 Tanque de resfriamento 1
12
Invólucro de proteção
13
Invólucro de proteção
N.º de N.º da peça Descrição Tamanho Qtd.
índice
1 CK6146ZX-12726 Invólucro de proteção traseiro 1
2 CK6146ZX-18701 Gabinete elétrico 1
3 CK6146ZX-18702 Porta do gabinete 1
4 CK6146ZX-12705 Aço em L 1
5 CK6146ZX-12717 Tampa superior 1
6 GB2672 Parafuso M6×8 36
7 CK6146ZX-12719 Invólucro 1
8 CK6146ZX-12725 Tampa traseira 1
9 CK6146ZX-12727 Base de suporte do guia 1
10 CK6146ZX-12724 Placa de vedação 1
11 CK6146ZX-12721 Folha de cobertura frontal 1
12 CK6146ZX-12718 Tampa 1
13 GB70 Parafuso sextavado de cabeça M5×20 2
14 CK6146ZX-12729 Guia inferior 1
15 GB97.2 Arruela 6 42
16 GB70 Parafuso sextavado de cabeça M6×12 6
17 CK6146ZX-12728 Placa de vedação 1
18 GB97.2 Arruela 8 3
19 GB5782 Parafuso de cabeça hexagonal M8×25 3
20 CK6146ZX-12723 Coluna
21 CK6146ZX-12730 Guia superior
23 GB70 Parafuso sextavado de cabeça M6×8 20
24 CK6146ZX-12707 Aço em L 1
25 CK6146ZX-12706 Aço em L 1
26 GB93 Arruela com mola 6 14
27 GB70 Parafuso sextavado de cabeça M6×12 10
28 CK6146ZX-12720 Base de controle 1
29 CK6136-12720 Eixo pequeno 2
30 180101 Mancal 12×28×8 6
31 GB894.1 Anel de suporte com mola 12 8
32 CK6136-12101 Rolamento 2
33 GB893.1 Anel de trava 28 4
34 HY8315.3 Empunhadura deslizante em elipse A117 1
35 CK6146ZX-12722 Porta deslizante 1
39 CK6136-12502 Vidro orgânico 1
41 CK6136-12718 Arruela 2
42 180100 Mancal 10×26×8 1
43 CK6136-12717 Eixo 1
44 CK6136-12716 Base do mancal 1
45 CK6136-12722 Eixo 4
14
Montagem do cabeçote móvel I (Manual)
15
Montagem do cabeçote móvel I (Manual)
16
Montagem do cabeçote móvel I (Manual)
N.º de
N.º da peça Descrição Tamanho Qtd.
índice
1 C6136-03702 Alavanca 1
2 GB117 Pino cônico 6×32 2
3 C6136-03708 Suporte de alavanca 1
4 C6136-03709 Parafuso 1
5 C6136-03707 Arruela 1
6 C6136-03706 Grampeador 1
7 C6136-03705 Grampeador 1
8 R71-1 Lubrificador 10 1
9 C6136ZK-03101 Molde do cabeçote móvel 1
10 C6136-03704 Alavanca 1
11 GB117 Pino cônico 6×55 1
12 C6136-03104 Suporte de alavanca 1
13 GB119 Pino 10×22 1
14 C6136-03714 Haste excêntrica 1
15 GB75 Parafuso de ajuste M8×14 2
16 GB827 Parafuso do rótulo 3×8 4
17 C6136ZK-03303 Placa de sinalização 1
19 C6136-03719 Bloco de posicionamento 1
20 C6136-03715 Bloco 1
21 GB93 Arruela de travamento 8 1
22 GB65 Parafuso M8×14 1
23 JS95-1 Centro MT-4 1
24 C6136ZK-03701 Cano do cabeçote móvel 1
25 C6136-03712 Haste excêntrica II 1
26 C6136-03720 Parafuso de ajuste 1
27 GB1096 Chave 5×35 1
28 C6136-03102 Porca 1
29 51104 Rolamento de mancal de pressão 20×35×10 1
30 GB65 Parafuso M8×22 3
31 C6136ZK-03103 Tampa traseira 1
32 R71-1 Lubrificador 8 1
33 GB70 Parafuso sextavado de cabeça hexagonal M8×18 4
34 C6136-03710 Anel de disco 1
35 C6136-03713 Manga 1
36 C6136-03711 Folha com mola 1
37 C6136-06108 Volante manual 3×8 1
38 C6136-06710 Alavanca 1
39 GB97 Arruela 16 1
40 GB6172 Porca M16 1
41 GB923 Porca de cobertura M16 1
42 C6136ZK-03107 Placa inferior 1
43 GB70 Parafuso sextavado de cabeça hexagonal M8×80 2
44 C6136-03105 Porca 1
45 C6136ZK-03302 Placa de sinalização 1
47 C6136-03717 Barra de guiamento 1
48 C6136-03718 Parafuso de ajuste 2
49 GB5782 Parafuso de cabeça M10×60 2
50 GB97 Arruela 10 2
51 C6136-03716 Barra de tração 1
52 C6136-03106 Grampeador 2
53 GB850 Arruela cônica 16 2
54 GB849 Arruela esférica 16 2
55 GB52 Porca M16 2
17
Montagem do cabeçote móvel II (Hidráulico)
Montagem do cabeçote II (Hidráulico)
N.º de
N.º da peça Descrição Tamanho Qtd.
índice
1 CJK6136-03702 Plugue vedado 1
2 GB1235 Vedação do anel 36×3,5 3
3 GB38-3A Plugue de óleo Z1/8” 1
CK6146ZX-
4 Pistão 1
03702
5 GB1235 Vedação do anel 37×3,1 2
6 GB1235 Vedação do anel 31×3,5 1
CJK1630R-
7 Tampa 1
03301Y
8 GB70 Parafuso sextavado de cabeça hexagonal M6×20 6
9 GB1235 Vedação do anel 28×2,4 4
CJK1630R-
10 Lane Pedestal 1
03102
11 CJK6136-03704 Interligação do tubo 2
12 GB70 Parafuso sextavado de cabeça hexagonal M8×70 4
13 CJK6136-03103 Flange 1
14 GB70 Parafuso sextavado de cabeça hexagonal M6×40 4
15 GB117 Pino 8×80 1
16 GB819 Parafusos de cabeça transversal embutidos M5×10 4
CJK1630R-
17 Esteira 1
03501
CK6146ZX-
19 Manga central 1
03701
20 C6136-03712 Eixo de excentricidade 1
Parafuso de ajuste com extremidade cilíndrica
21 GB75 M8×14 2
ranhurada
22 GB1155 Retentor de óleo 10 1
CJK1630R-
23 Molde do cabeçote móvel 1
03101
24 GB119 Pino 6×12 2
25 C6136-03714 Eixo de excentricidade 1
26 1660R-03709 Empunhadura de travamento 1
27 GB117 Pino 6×32 1
28 GB117 Pino 6×55 1
29 C6136-03104 Manga da alavanca 1
30 GB119 Pino 10×22 1
31 CJK6136-03705 Interligação do tubo 1
32 C6136-03719 Bloco de posicionamento 1
Montagem do cabeçote II (Hidráulico)
Montagem do cabeçote II (Hidráulico)
N.º de
N.º da peça Descrição Tamanho Qtd.
índice
1 Cilindro P1552 1
2 GB70 Parafuso sextavado de cabeça M10x40 6
3 CK6140ZX-02713A hexagonal
Disco de conexão 1
4 GB70 Parafuso sextavado de cabeça M10x25 6
5 hexagonal
Apoio do mandril 20040819-2 1
6 Flange 20040819-3 1
7 GB70 Parafuso sextavado de cabeça M12x30 12
8 CK6140ZX-06701 hexagonal
Barra de tração 1
9 CK6140ZX-06702 Porca 1
10 Mandril hidráulico 1
11 GB70 Parafuso sextavado de cabeça M16x140 6
hexagonal
LISTA DE EMBALAGEM
MODELO: BP500X1000
NÚMERO DE SÉRIE:
QTD
N°. DESCRIÇÃO ESPECIFICAÇÕES
D
1 TORNO 1
2 MANDRIL DE 3 MORDENTES (MONTADO
φ 250mm 1
NO TORNO)
3 A CAIXA DE FERRAMENTA INCLUI:
1) CHAVE DE FENDA DE PONTA CRUZADA 5” 1
2) CHAVE DE FENDA DE LÂMINA PLANA 5” 1
3) CHAVE DE PARAFUSOS DE PONTA 10 - 12, 9 -11, 12 - 14, 17 -
4
ABERTA 19
4) CHAVE DE PARAFUSOS DE SOQUETE
2,5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 7
HEXAGONAL
5) CENTRO DO EIXO EM MOVIMENTO MORSE N°. 4 2
6) CHAVE DO MANDRIL 1
7) CHAVE DE PARAFUSOS DO PORTA-
1
FERRAMENTA
8) INJETOR DE ÓLEO 1
9) LATA DE TINTA 1
10) ALMOFADAS 6
11) MANUAL DO OPERADOR 1
12) REGISTRO DE TESTE 1
TRANSPORTADOR:
INSPETOR:
DATA:
8. LAUDO DE SEGURANÇA 5-LT-BP500-A
8.2. REFERÊNCIAS
NR 12 – 17 dezembros 2010 – Segurança no Trabalho em Máquinas e Equipamentos;
8.3. DEFINIÇÕES
Torno é uma máquina-ferramenta permite a usinagem de variados componentes
mecânicos: possibilita a transformação do material em estado bruto, em peças que podem
ter seções circulares, e quaisquer combinações destas seções.
NR – Norma Regulamentadora do Ministério do Trabalho e Emprego;
ABNT – Associação Brasileira de Normas Técnicas.
IEC – International Electrotechnical Commission.
O “Torno CNC BP500” botão de emergência também com duplo contato monitorado por
rele de segurança (fig.4A) e chaves da proteção da castanha e do carro também
monitoradas.
Figura 4A –- Relês de
Segurança
8.11. IDENTIFICAÇÃO
O “Torno CNC BP500” possui identificação indelével e de fácil visualização em acordo
com o item 12.123 da NR12 de 17 de dezembro de 2010, contendo as seguintes
informações:
- Empresa, endereço, modelo, ano, peso, e número de série:
8.12. CONCLUSÃO
O “Torno CNC BP500” é importado por Ferramentas Gerais Comércio e Importação S/A
atende à NR12 de 17 de dezembro de 2010.