Você está na página 1de 7

1

Terminologia do Basquetebol
PORTUGUÊS INGLÊS ESPANHOL
14 segundos/segunda chance fourteen seconds/second chance catorze segundos/segunda chance
regla de veinte y quatro
24 segundos regra/violação twenty four seconds rule/violation
segundos/violación
3 segundos regra/violação three seconds rule/violation regla de trés segundos/violación
5 segundos regra/violação five seconds rule/violation regla de 5 segundos/violación
8 segundos regra/violação eight seconds rule/violation regla de ocho segundos/violación
adversário opponent Adversário
ajuda help side Ayuda
ajuda e recuperação help and recover ayuda e recuperación
análise/observação/scout scouting análisis/scouting
andar (violação) travel Caminhar
antecipar o passe deny the pass negar el pase/antecipación
aquecimento warm up Calentamiento
arbitragem officiating Arbitrage
árbitros referees Árbitros
armador – 1 guard/point guard base/guardiã
aro Rim Aro
arrem com as duas mãos two hands set shot tiro con dos manos
arrem com uma das mãos parado one hand set shot tiro con una de las manos
arremessador shooter Tirador
arremesso shot tiro/lanzamiento
arremesso bloqueado/toco blocked shot tapon/tapa
arremesso convertido field goal made tiro convertido
Arremesso em desequilíbrio fade away fade away
arremesso tentado de 2 two points field goal attempt doble intentado
aremesso convertido de 2 two points field goal made doble convertido
arremesso tentado de 3 three points field goal attempt triple intentado
aremesso convertido de 3 three points field goal made triple convertido
assistência assist Assistência
assistente técnico assistant coach entrenador auxiliar
atacante offensive player Atacante
ataque offense Ataque
ataque "motion" motion ofense ataque en movimento
ataque posicionado set offense/set play juego armado
back door back door puerta atrás
banco de reservas bench banquillo ou banco de suplentes
bandeja lay up Bandeja
Basquetebol Basketball Baloncesto/Basquetbol
3

bloqueio de rebote box out bloqueo de rebote


bola Ball pelota/balon
bola ao alto tip off/jump ball salto entre dos
bola morta dead ball pelota muerta/balon muerto
bola perdida turnover/lost ball balones perdidos/perdida
bola recuperada steal/recovery balones robados/robô
bola viva alive ball balón/pelota vivo/viva
campeão champion Campeon
campeonato championship Campeonato
capitão captain Capitán
carga ilegal charge Carga
cesta basket canasta/cesto
cinco faltas fouled out Excluído
cometer falta drawn a foul cometer uma falta
companheiro de equipe teammate Compañero
competição competition Competición
condução de bola (violação) carrying the ball condución ilegal del balon ou pelota
contestar o arremesso contest a shot defender u n tiro
contra-ataque fast break ataque rápido/contraataque
controlar o jogo delay (freeze) the game juego de contról
controle de bola/manejo de bola ball handling control del balón ou pelota
controle de corpo body control control del cuerpo
corrida running Carrera
corta-luz screen/pick cortina/pantalla
corta-luz direto pick and roll pick and roll
corta-luz duplo double screen doble cortina
corta-luz nas costas/por trás back screen cortina por la espalda
corta-luz e giro para a cesta pick and roll cortina y continuación
cortar para a cesta/penetrar drive Corte
corte diagonal diagonal cut corte diagonal
corte em L L cut corte en L
corte em V V cut corte enV
cruzamento crossing Cruce
defensor defensive player/defender Defensor
defesa defense Defensa
defesa combinada combined defense defensa combinada
defesa igualada match up match up
defesa individual individual defense/man to man defensa individual
defesa por zona zone defense defensa zona
defesa pressão pressure ou press defense defensa presión
desequilíbrio defensivo depois de uma
mismatch desajuste defensivo
troca
4

deslocamento defensivo defensive slide desplazamiento defensivo


dois contra dois two man game juego de dos contra dos
dois em um double team atrape/dos contra uno
dois pontos two points/double Doble
drible drible dribleo/bote
drible alto high drible dribleo alto
drible baixo low drible dribleo bajo
drible de proteção protection drible dribleo de proteción
drible ilegal/duas saídas double dribble doble dribbling
drible entre as pernas between the legs drible drible/bote por entre las piernas
drible em velocidade speed drible drible/bote em velocidade
drible por trás das costas behind de back drible drible/bote por detrás de espaldas
duplo-duplo double-double doble-doble
empate Tied Empate
enterrada dunk/jam/slam dunk Volcada
equilíbrio defensivo defensive balance balance defensivo
equipe mandante home team equipo local
equipe perdedora loser Perdedor
equipe titular starting line up quinteto inicial
equipe vencedora winner Ganhador
equipe visitante away Visitante
escalação roster plantilla/lista de jugadores
escolta – 2 shooting guard escolta/ayuda
estatística statistics/stats Estadísticas
exercício Drill Ejercício
falta anti desportiva unsportsman-like foul falta anti deportiva
faltas coletivas team fouls faltas de equipo
falta de ataque offensive foul/charge falta de ataque
falta desqualificante disqualifying foul falta descalificante
falta pessoal personal foul falta personal
falta técnica technical foul falta técnica
finais playoffs Playoffs
finta fake / feint finta/engaño/amague
finta de cabeça head fake finta de cabeza
finta de defesa defensive fake finta de defensa
flutuação defensiva to sag, shrink flotación defensiva
fundamentos fundamentals Fundamentos
fundo bola out of bounds salida de fondo
gancho hook shot tiro de gancho
garrafão/área restritiva lane/painted area/key zona pintada
ginásio venue/gym/stadium Gimnásio
5

giro pivot/spin Giro


igualar matchup Emparejar
infiltrar drive Penetrar
interceptar o passe deflect the pass desciar um passe
interceptação na descendente goaltending interceptación ilegal
inversão de jogo reversing the ball inversión/circulación
jogador de perímetro perimeter player jugador de perimetro
jogador desmarcado/livre open player jugador libre
jogo/partida game/match juego/partido
jump jump shot jump/tiro en suspensión
lado da ajuda help side lado de ayuda
lado da bola ball side lado del balón
lado forte do ataque strong side lado fuerte
lado fraco do ataque weak side lado debil
lado oposto opposite side lado opuesto
lance-livre free throw tiro libre
lateral out of bounds lateral
lateral de força/ala pivô – 4 power forward alero/ala pivot
lateral/ala – 3 small forward alero
levar a bola push the ball llevar la pelota/el balón
linha de 3 pontos 3 point line linea de 3 puntos
linha de fundo end line/baseline linea final
linha de lance livre free throw line/foul line linea de tiro libre/linea de foul
linha de passe passing line linea de pase
linha lateral sideline linea de lado/linea lateral
médico doctor/physician médico deportivo
meia quadra half court media cancha
minutos jogados minutes played minutos jugados
mudança de direção change of direction cambio de dirección
mudança de ritmo change of pace cambio de ritmo
negar o passe denny the pass/antecipation negar el pase/antecipación
parada em um tempo jump stop parada en un tiempo
para em dois tempos stride stop parada en dos tiempos
passador passer pasador
passe pass pase
passe à altura do ombro shouder pass/baseball pass con una mano sobre el hombro/baseball
passe acima da cabeça over head pass pase sobre la cabeza
passe com as duas mãos altura do peito chest pass con dos manos de pecho
passe de gancho hook pass pase de gancho
passe interno entry pass pase adentro
passe mão a mão handoff pass pase mano a mano
6

passe para fora (saída de contra-ataque) outlet pass pase afuera


passe picado bounce pass pase de pique
passe por baixo low pass pase bajo
passe por trás das costas behind the back pass pase detrás de la espalda
passing game passing game passing game
passo atrás step back paso atrás
pé (violação) intentional foot pié
pé de apoio/pé de pivô pivot foot pie de pivote
pedir a bola com as mãos to give a targer pedir el balon con las manos
penetração penetration/drive penetración
pivô – 5 center/pivot/post pivot/centro/poste
pivô de baixo low post poste bajo
pivô de cima high post poste alto
placar score board marcador/tanteador
planilha box score planilla
porcentagem percentage porcentage
posição defensiva defensive stance posición defensiva
posse de bola ball possesion pose del balon/posesión
primeiro tempo first half primer tiempo
prorrogação/tempo extra overtime tiempo suplementario/prorroga
quadra court cancha
quadra de ataque front court media cancha ofensiva
quadra de defesa back court meida cancha defensiva
quadra toda full court toda la cancha
quarto/período quarter/period cuarto/periodo
quatro cantos (ataque) four corner ofense cuatro esquinas
quebrar a munheca follow through acompañar con la muñeca
rebote rebound rebote
rebote de ataque/ofensivo ofensive rebound rebote ofensivo
rebote defensivo defensive reboud rebote defensivo
recebedor receiver receptor
redinha Net rede
regras rules reglas
relógio de 24 segundos shot clock reloj de posesion
reposição de bola throw in saque de banda
rotação defensiva defensive rotation rotación defensiva
saída do corta-luz por cima go over the screen pasar el bloqueo por arriba
saída do corta-luz por baixo go bellow the screen pasar el bloqueo por debajo
saída do corta-luz pelo meio slide thrugh pasar el bloqueo por el medio
saída cruzada cross over salida cruzada
saída rápida stop and go salida rapida
7

salto jump salto


segundo tempo second half segundo tiempo
servir e ir/dá e passa give and go pasar y cortar
sexto jogador sixth man sexto jugador
substituição substitution/repplacement reemplazar
substituto substitute sustituto
súmula scoresheet/scorebook acta del juego/planilla del juego
tabela backboard tablero
tempo do técnico timeout tiempo muerto
temporada season temporada
titular starter titular
tomar posição set position coger la posición
torneio tournament torneo
trailler trailler seguidor
transição defensiva defense transition transición defensiva
Transição ofensiva offense transition transición ofensiva
treinador/técnico coach entrenador
treino practice práctica/entrenamiento
três pontos three points/triple triple
tripla ameaça tripple threat tripla amenaza
triplo-duplo triple-double trible-doble
trocar de marcação switch cambiar
turno completo round robin partidos circulares
um contra um one on one uno contra uno
vestiário locker room vestuário
vice-campeão runner up vice campeon/segundo
visão periférica periferic vision visión periférica
violação violation violación
volta de bola ball returned to back court vuelta del balón

Você também pode gostar