Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Ralar 1 Efum
Banho da água de canjica com quiabo (passar bem no corpo e na cabeça) (catar tudo que está
no chão e colocar no balde)
Banho de akoko, Chibata, pelegum, cana do brejo e oriri. (Folha de Chibata inteira para cabeça)
Banho da Água da canjica colocar anil waji (passar bastante no corpo e cabeça)
Obi abata
16 akasas
Mojuba o obi e ori, joga para ver se está positivo, mastiga um nódulo do obi com a pimenta de
atare e coloca no ori. Cobre com a folha de chibata inteira e pano na cabeça.
Deita por algumas horas e depois despacha o que estava na cabeça em um matinho.
Tradução:
Ori atinja o objetivo daquilo que esta se oferecendo no Bori
Korokoro é com firmeza que o Ori vai sobreviver, Korokoro
Assim seja.
Da mesma forma que o Ori de Afuwape sobreviveu
O seu Ori será favorável a você.
Com todo poder do Orisá, tudo que incomoda você e ao seu Ori.
A quem você deve relatar.
É o Ori que ouve os problemas do homem e quem toma a dor do Ser Humano.
Ori (nome) alivie ele dos seus problemas.
Ori (nome) só você é quem pode ouvir os problemas dele e oferecer a solução.
Saudação ao Ori de (nome) aquele que não esquece o seu seguidor.
Ponha na vida de (nome) sorte, dinheiro, prosperidade.
Ponha na vida de (nome) riqueza , dinheiro …
Korokoro ni ori o ye,korokoro
Bi ori afuwape ti yi, korokoro
Ni ori ori re o ye, korokoro
Ori re o san,korokoro orisan
Ohun gbogbo tiba ndun e
Ori ni o maa ro fum
Sebi ori eni, oun ni alagbarandun eni
Ori ( nome da pessoa ), gba ki o tu
Ori ( nome da pessoa ), iwo ni alagbarandun re
Ori pele o, atete niran
Ki o gbe (nome da pessoa ), si ire owo
Ki o gbe (nome da pessoa ), si ire olá
Asé
Mo pe ooo
A pe la sowó
A pe la sola
Apela siayò
A pe la si aláfia
Eledá.. ( nome da pessoa )
A pe la mope oo
Ki ikú oyè lorirè
Ki ikú ofó oyè lorirè
Ki ikú ibanujè oyè lorirè
Asikò tí.. ( nome da pessoa )
Wá bo iwó orí eledá rè
Ki omó si orò o
Ki omó si o num rerè
Gbogbo ti njè lai
Omi Tutu
Ilé Tutu
Ori Tutu
OBÌ KÒ SÍ IKÚ
OBÌ KÒ SÍ ÀRÙN
OBÌ KÒ SÍ Ẹ�JẸ�
OBÌ KÒ SÍ FITÌ BỌ
OBÌ ÀṢẸ
OBÌ GBÀRÀGÀDÀ
OBÌ GBÀRÀGÀDÀ
Ísá tutu
Onã tutu
Ori tutu
( Depois de recitar o oriki do obi, reze este ofó abaixo e confirme o Obi em cima do orí do
consulente em um prato branco )
( nome da pessoa ), Obí ni iyò oo
Obi ni ngè ikú
Obi ni ngè arun
Obi ni nbè ejò
Obí ni ngbè otá
Agba e , be gbogbo ouhn burukú ile ayè
Óórí iire ee
Oorí rere nii tì rẹ òòò
Óórí iire ee
Um bom Ori, um bom destino
Seu ori é de sorte e de riqueza
Um bom Ori, um bom destino
Orí san mi. Orí san mi. Orí san igede. Orí san igede.
Orí otan san mi ki nni owo lowo. Orí tan san mi ki nbimo le mio.
Orí oto san mi ki nni aya. Orí oto san mi ki nkole mole.
Orí san mi o. Orí san mi o. Orí san mi o. Oloma ajiki, ìwá ni mope. Ase.