Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
P frígico
E Dinamarquês,
Grego antigo: helénico u Gótico, alto alemão,
Baixo alemão,
Norueguês, Sueco,
Feróico, Inglês,
micénico, jónico-ático, germânico velho inglês, Holandês
Eólico, dórico Frísico,
Grego moderno:
Flamengo,
Pôntico, tsacónico
Luxemburguês,
Alemão
ROMA – CAPITAL DO MUNDO
Séc. III a. C.
Os romanos chegam à Península Ibérica e conquistam-na!
Como conquistadores “obrigam” os povos aborígenes a
mudar os seus hábitos linguísticos .
O Latim: “uma Língua pLebeia”
ESTRATO
A fusão do latim vulgar com os falares dos povos autóctones tomou o nome
de Romance não só no caso do português, mas também do castelhano,
francês e italiano, etc. (as chamadas línguas românicas).
As línguas dos povos que precederam os Romanos deixaram muitas palavras
incorporadas na língua romance - algumas dessas palavras ainda hoje perduram
no português moderno.
A esses elementos linguísticos dos povos autóctones dá-se o nome de
SUBSTRATO
SUPERSTRATO
O português e o galego,
por exemplo, influenciaram-se durante muito tempo como
adstratos,
coexistindo no mesmo espaço geográfico/ou vizinho, mantendo, porém a sua
individualidade.
Grupo Itálico
Latim
Latim Arcaico
Latim Vulgar
Romance
Romance Ocidental
Português
Português do Brasil
EVOLUÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA
ALTERAÇÕES NA LÍNGUA
O português foi-se afastando do latim e sofrendo
algumas alterações:
➢Fonéticas
(ao nível dos sons)
➢Semânticas
(ao nível da significação)
➢Lexicais
(ao nível da formação de palavras)
VIA POPULAR E VIA ERUDITA
Já sabes que a grande maioria dos vocábulos
portugueses derivou do latim vulgar, através das
transformações que os falantes foram introduzindo. Essas
transformações deram-se em – e durante - momentos
diferentes.
✓VIA POPULAR
✓VIA ERUDITA
VIA POPULAR
Devido a serem faladas por muita gente, as
palavras sofreram muitas transformações
fonéticas ao longo dos séculos, em virtude de
vários fatores, de entre os quais se destaca a
tendência para reduzir o esforço em pronunciar
certos sons (lei do menor esforço).