Você está na página 1de 35

LEITURAS SUPLEMENTARES

estudos semióticos
www.fflch.usp.br/dl/semiotica/es

issn 1980-4016 vol. 6, no 2


novembro de 2010
semestral p. 66 –76

Desenvolvimento do conceito bakhtiniano de polifonia


Vera Lúcia Pires*
Fátima Andréia Tamanini-Adames**

Resumo: Este artigo se dedica a revisar o desenvolvimento do conceito de polifonia, posição de distanciamento
máximo entre autor e personagens em um infindável diálogo, a partir da análise de algumas obras pertencentes
à ficção dostoieviskiana, feita por Bakhtin no livro Problemas da poética de Dostoiévski, no qual Dostoiévski
é definido como o criador do romance polifônico. O dialogismo, essência da teoria bakhtiniana do discurso,
reitera a presença do sujeito na comunicação, que não é vista apenas como uma simples transmissão de
informação, mas como uma interação verbal ou não verbal. Os sujeitos se constituem na e pela interação.
O discurso, construído a partir do discurso do outro, nunca está concluso. Então, todo texto é composto de
várias vozes que, na polifonia, têm de ser equipolentes. Segundo Bakhtin, a polifonia é parte essencial de toda
enunciação, já que em um mesmo texto ocorrem diferentes vozes que se expressam, e que todo discurso é
formado por diversos discursos. Só compreendemos enunciados quando reagimos às palavras que despertam
em nós ressonâncias ideológicas e/ou concernentes à nossa vida. A realidade do signo é objetiva e passível de
um estudo metodologicamente unitário. Bakhtin chama esse estudo do discurso bivocal, que inevitavelmente
surge sob as condições de comunicação dialógica e ultrapassa os limites da linguística, de metalinguística.

Palavras-chave: polifonia, dialogismo, metalinguística

Introdução ceito na análise da ficção dostoievskiana e sugerindo


que a mesma colocava em jogo uma multiplicidade de
Na música, o termo polifonia é usado desde há muito vozes ideologicamente distintas, as quais resistiam ao
para designar um tipo de composição musical em que discurso autoral. Bakhtin estendeu o conceito a todo
várias vozes, ou várias melodias, sobrepõem-se em gênero romance, no qual, para o filósofo da linguagem,
simultâneo. Em oposição à polifonia, está a monodia, ora se orquestram, ora se digladiam linguagens sociais
ou homofonia, na qual as vozes executam o mesmo mo- que se impõem ao autor do romance como expressão
vimento melódico, seguindo um mesmo padrão rítmico. da diversidade social que este quer representar na
Ou, então, uma determinada melodia se sobrepõe às sua escrita. Assim, para Bakhtin, a polifonia é parte
outras vozes, que se subordinam, adquirindo um mero essencial de toda enunciação, já que em um mesmo
papel de acompanhamento1 texto ocorrem diferentes vozes que se expressam, e
Mas não é só a música que reivindica o termo poli- que todo discurso é formado por diversos discursos.
fonia. O filósofo da linguagem, Mikhail Mikhailovich Schnaiderman (2005, p. 15) diz que a lição de Bakhtin
Bakhtin (1895-1975), na década de vinte do último sobre a importância da multiplicidade de vozes em
século, lançou a ideia de polifonia, empregando o con-
*
Universidade Federal de Santa Maria (ufsm). Endereço para correspondência: h vera.pires@terra.com.br i.
**
Universidade Federal de Santa Maria (ufsm). Endereço para correspondência: h f.andreia@yahoo.com.br i.
1
A trajetória da homofonia à polifonia na história da música ocidental inicia-se durante o papado de Gregório, por volta do ano 600,
quando a Igreja Católica, então a principal potência política do Ocidente, procurou unificar o canto da Igreja sobre o modelo romano.
Duzentos anos depois, Carlos Magno interessou-se pela unificação da liturgia, com um duplo fim político — disciplinar o poderoso papado
e fortificar a unidade de seu império —, impondo um repertório de cantos de Igreja que julgava ser o verdadeiro canto prescrito por
Gregório. O chamado “canto gregoriano”, composto de melodias unitárias e homofônicas, tentava expressar o poder político-religioso da
Igreja Católica. Somente no século XII, surge outro tipo de composição em que vários segmentos melódicos desenvolvem-se interdepen-
dentemente, na qual as melodias diferenciam-se e não são mais as mesmas nas várias vozes. Depois de séculos de imposição de um
repertório musical monódico, sucessivo e horizontal, surgia o emaranhado polifônico de várias vozes, desenvolvendo-se simultaneamente,
ou seja, a música polifônica, que irá predominar de forma mais efetiva a partir do século XIV (Paulo Augusto Faria Mota, A música
polifônica medieval europeia como precursora da noção de tempo métrico na ciência moderna, Artnet. Juiz de Fora, 2006. Disponível em:
h www.artnet.com.br/pmotta/gillaum.htm i. Acesso em: 5 dez. 2009)
Vera Lúcia Pires; Fátima Andréia Tamanini-Adames

nosso mundo foi uma lição de afirmação democrática sobre as outras. E uma das características do conceito
e antiautoritária, partida de alguém que era vítima da de dialogismo de Bakhtin é conceber a unidade do
violência stalinista. mundo como polifônica, na qual a recuperação do co-
Fiorin (2006, p. 20) concorda com a concepção bakh- letivo se faz via linguagem, sendo a presença do outro
tiniana de que “não são as unidades da língua que constante. A linguagem, na concepção bakhtiniana,
são dialógicas, mas os enunciados”. O autor (2006, é uma realidade intersubjetiva e essencialmente dia-
p. 22) também diz que as unidades da língua não lógica, em que o indivíduo é sempre atravessado pela
são dirigidas a ninguém; só os enunciados têm desti- coletividade.
natário. De acordo com Bakhtin (1999, p. 131-132), Bakhtin (2008, p. 308) definiu Dostoiévski como o
para compreendermos a enunciação de outrem, deve- criador do chamado “romance polifônico”, entendido
mos orientar-nos em direção a ela e encontrar o lugar como um texto em que diversas vozes ideológicas con-
adequado dela no contexto correspondente. traditórias coexistem em pé de igualdade com o próprio
narrador. É um tipo de romance que se contrapõe ao
A cada palavra da enunciação que estamos romance monológico. Entretanto, Rechdan (2003, p.
em processo de compreender, fazemos cor- 46) adverte que dialogismo não deve ser confundido
responder uma série de palavras nossas, for- com polifonia, pois o dialogismo é o princípio dialó-
mando uma réplica. Quanto mais numerosas gico constitutivo da linguagem, enquanto a polifonia
e substanciais forem, mais profunda e real se caracteriza por vozes polêmicas em um discurso.
é a nossa compreensão (Bakhtin, 1999, p. Podemos concluir que, nos gêneros polifônicos, há
132). vozes tão polêmicas quanto as dos personagens dos
romances de Dostoiévski, os quais funcionam como
Só podemos compreender enunciados quando reagi-
seres autônomos, com visão de mundo, voz e posição
mos às palavras que despertam em nós ressonâncias
própria. Ao contrário, como na monodinia musical,
ideológicas e/ou concernentes à nossa vida. Compre-
nos gêneros que tendem à monologia, uma voz domina
ender é opor à palavra do locutor uma contrapalavra.
as outras vozes, que se subordinam: “o monologismo,
“O ser, refletido no signo, não apenas nele se reflete,
tal qual o capitalismo, reduz o indivíduo à situação de
mas também se refrata. O que determina essa refração
objeto” (Venturelli, 2006)3 .
do ser no signo ideológico? O confronto de interesses
Este artigo se propõe a revisar, a partir da análise
sociais nos limites de uma só e mesma comunidade
do discurso de Dostoiévski em algumas de suas obras
semiótica [...]” (Bakhtin, 1999, p. 46).
feita por Bakhtin no livro Problemas da poética de Dos-
No ano de 1929, Bakhtin escreveu Problemas das
toiévski, no qual o romancista é definido como o criador
obras criativas de Dostoiévski, reeditado em 1963 sob o
do romance polifônico, o desenvolvimento do conceito
título de Problemas da poética de Dostoiévski. Nesse li-
de polifonia, “posição de distanciamento máxima” (Be-
vro, Bakhtin (2008, p. 4) defende que “Dostoiévski não
zerra, 2008b, p. IX) entre autor e personagens em um
cria escravos mudos (como Zeus), mas pessoas livres,
infindável diálogo. Para tanto, revisamos também os
capazes de colocar-se lado a lado com seu criador, de
conceitos de dialogismo — que, para Bezerra (2008b,
discordar dele e até rebelar-se contra ele”.
p. IX) “constitui o fundamento maior de Problemas da
Os textos que inspiraram as reflexões bakhtinianas
poética de Dostoiévski” — e metalinguística — perspec-
acerca da polifonia são os do seu conterrâneo Fió-
tiva que, conforme Bezerra (2008b, p. XV), estuda as
dor Dostoiévski, considerado hoje um dos maiores e
relações dialógicas pertencentes ao campo do discurso,
mais inovadores romancistas da literatura mundial de
de natureza dialógica, e que, portanto, não podem ser
todos os tempos2 . “Aquelas profundidades da alma
estudadas em uma perspectiva rigorosamente linguís-
humana, cuja representação Dostoiévski considerava
tica.
tarefa fundamental de seu realismo no sentido su-
premo, revelam-se apenas no apelo tenso” (Bakhtin,
2008, p. 292).
1. Dialogismo
Conforme Scorsolini-Comin et al. (2008, p. 6), Bakh- Segundo Scorsolini-Comin et al. (2008, p. 6), o con-
tin emprega a palavra polifonia para descrever o fato ceito de dialogismo de Bakhtin entende a palavra como
de que o discurso resulta de uma trama de diferentes possuindo um constante movimento; entende o su-
vozes, sem que nunca exista a dominação de uma voz jeito não apenas sendo influenciado pelo meio, mas
2
O escritor russo Fiódor Mikhailovich Dostoiévski (1821-1881) é considerado um dos maiores romancistas de todos os tempos. Ele foi
chamado por muitos como o fundador da corrente literária existencialista principalmente pelo romance Notas do subterrâneo, também
traduzido no Brasil por Memórias do subsolo, descrito por alguns críticos como a melhor proposta para existencialismo já escrita. Dostoiévski
explora em sua obra a autodestruição e a humilhação inerentes ao ser humano, além de analisar patologias que podem levar ao suicídio, à
loucura, ou mesmo ao homicídio. O modernismo literário, os estudos linguísticos, a teologia e a psicologia foram especialmente influenci-
ados por suas ideias. Fonte: Wikipédia. [on-line] Disponível em: h http://pt.wikipedia.org/wiki/Fi%C3%B3dor_Dostoi%C3%A9vski i.
Desenvolvido pela Wikimedia Foundation. Acesso em: 12 de novembro de 2009.
3
Entrevista retirada da Internet e sem numeração de páginas.

67
estudos semióticos, vol. 6, no 2

também agindo sobre o ambiente, transformando-o. com a sua. Um autor está sempre na relação dialógica
O dialogismo acontece dentro de qualquer produção com os outros e, na polifonia, sua voz é chamada à
cultural, verbal ou não verbal, elitista ou popular. interação com as outras tantas vozes da sociedade em
Brait (apud Rechdan, 2003, p. 47) lembra que, para que se insere. Em Dostoiévski, os heróis estão abertos
precisar teoricamente o conceito bakhtiniano de dialo- uns aos outros, a monologia é destruída e forma-se um
gismo, deve-se entender o princípio da heterogeneidade novo gênero novelístico, percebido por Bakhtin através
ou a ideia de que a linguagem é heterogênea, isto é, de de sua original teoria do discurso, em que o significado
que o discurso é construído a partir do discurso do ou- só pode nascer do diálogo. Segundo Bezerra (2008b, p.
tro, que é o “já dito” sobre o qual qualquer discurso se X), em Problemas da poética de Dostoiévski, Bakhtin
constrói. O sujeito de Bakhtin, construído pelo outro, parte da hipótese segundo a qual as personagens de
é também um sujeito construído na linguagem, que Dostoiévski revelam tamanha independência interior
tem um projeto de fala que não depende só de sua in- em relação ao autor, participante e organizador do
tenção, mas depende do outro: primeiro é o outro com diálogo, que “permite-lhes até rebelar-se contra seu
quem fala; depois o outro ideológico, tecido por outros criador”.
discursos do contexto; ao mesmo tempo, o sujeito é
corpo, são as outras vozes que o constituem. Não há 2. Dostoiévski, “o sujeito do
sujeito anterior à enunciação ou à escritura. O sujeito
de Bakhtin se constitui na e pela interação e reproduz
apelo”
na sua fala e na sua prática o seu contexto imediato e Conforme Bakhtin (2008, p. 292), a autoconsciência
social. Mas “não se pode dizer que haja dois tipos de do herói em Dostoiévski é totalmente dialogada, es-
dialogismo: entre enunciados e entre o locutor e seu tando sempre voltada para fora, dirigindo-se a si, a
interlocutor. Na verdade, o interlocutor é sempre uma um outro, e a um terceiro. Fora do que ele chama
resposta, um enunciado e, por isso, todo dialogismo de “apelo vivo para si mesma e para os outros”, a au-
são relações entre enunciados” (Fiorin, 2006, p. 32). toconsciência não existe nem para si mesma. Não é
De acordo com Fiorin (2006, p. 19), “dialogismo são possível dominar e entender o homem interior através
as relações de sentido que se estabelecem entre dois de uma análise neutra indiferente, assim como não é
enunciados”, entendendo que há dois conceitos para o possível dominá-lo fundindo-se com ele ou penetrando
termo. No primeiro conceito, chamado de constitutivo em seu íntimo. Somente através da comunicação com
— que “não se mostra no fio do discurso” (Fiorin, 2006, ele, por via dialógica, podemos forçá-lo a revelar-se
p. 32) —, “dialogismo é o modo de funcionamento da a si mesmo. “Representar o homem interior como o
linguagem”, pois todo enunciado constitui-se a par- entendia Dostoiévski só é possível representando a
tir de outro enunciado e tem pelo menos duas vozes, comunicação dele com outro. Somente na comunica-
diz Fiorin (2006, p. 24). No segundo, chamado de ção, na interação do homem com o homem revela-se
composicional — que se mostra —, há a “incorporação o homem no homem para outros ou para si mesmo”
pelo enunciador da(s) voz(es) do outro no enunciado” Bakhtin (2008, p. 292).
(Fiorin, 2006, p. 32). Neste último, que é uma forma Sendo assim, Bakhtin (2008, p. 292) enfatiza que
particular de composição do discurso, podemos inserir no centro do mundo artístico de Dostoiévski deve estar
o discurso do outro citando abertamente o discurso situado o diálogo, o diálogo não como um meio, mas
alheio ou através do discurso bivocal, “internamente como um fim. No mundo de Dostoiévski, o diálogo é a
dialogizado, em que não há separação muito nítida do própria ação, lembra Faraco (2005, p. 48). Segundo
enunciado citante e do citado” (Fiorin, 2006, p. 33). Bakhtin (2008, p. 293), no romance de Dostoiévski, o
Rechdan (2003, p. 46) escreve que o diálogo, tanto homem não apenas se revela exteriormente como se
no exterior, na relação com o outro, como no interior torna, pela primeira vez, aquilo que é, não só para os
da consciência, ou escrito, realiza-se na linguagem. O outros, mas também para si mesmo. “Ser significa
diálogo refere-se a qualquer forma de discurso, desde comunicar-se pelo diálogo. Quando termina o diálogo,
relações dialógicas do cotidiano até textos literários. tudo termina. Daí o diálogo, em essência, não poder
Bakhtin considera o diálogo como as relações que nem dever terminar” (Bakhtin, 2008, p. 293). No ro-
ocorrem entre interlocutores, em uma ação histórica mance, isso significa uma inconclusibilidade eterna
socialmente compartilhada que, embora exista em um do diálogo. A obra de Dostoiévski nunca está acabada,
tempo e local específicos, é sempre mutável devido às está sempre na disputa de um diálogo e aberta à intera-
variações do contexto. ção. “Tudo é meio, o diálogo é o fim. Uma só voz nada
De acordo com Venturelli (2006)4 , um autor, ao termina e nada resolve. Duas vozes são o mínimo de
escrever, não está sozinho, mas inserido numa série, vida, o mínimo de existência” (Bakhtin, 2008, p. 293).
criando uma teia entre seu trabalho e os que o precede- Bakhtin (2008, p. 293) chama de “infinitude poten-
ram e os que o sucederam, sintetizando muitas vozes cial do diálogo” o diálogo do enredo que tende para o
4
Entrevista retirada da Internet e sem numeração de páginas.

68
Vera Lúcia Pires; Fátima Andréia Tamanini-Adames

fim como o próprio evento do enredo do qual o diálogo é, qual um médico, ele “auscultava” as vozes dominantes
no fundo, um momento. O diálogo em Dostoiévski inde- da época em que vivia, fossem elas vozes oficiais ou
pende interiormente da inter-relação entre os falantes vozes ainda fracas, em termos de “ideias latentes ainda
no enredo, embora, evidentemente, seja preparado não auscultadas por ninguém”. Dostoiévski, de acordo
pelo enredo. O núcleo do diálogo está sempre fora do com Bakhtin (2008, p. 100), sentia que as ideias de
enredo, mas a envoltura do diálogo sempre está nas seu tempo começavam a amadurecer como “embriões
profundezas do enredo. de futuras concepções do mundo”.
Segundo Bakhtin (2008, p. 293), “o esquema básico Segundo Faraco (2005, p. 46), Bakhtin argumenta
do diálogo em Dostoiévski é muito simples: a contra- que Dostoiévski foi um grande inovador na arte do
posição do homem ao homem enquanto contraposição romance, porque encontrou meios de construir a ima-
do eu ao outro”. Para exemplificar, o autor cita o herói gem artística da inconclusibilidade humana, mudando
do livro Memórias do subsolo, o qual pensava em sua radicalmente a posição do autor-criador. Faraco (2005,
mocidade: “eu sou um, eles são todos.” Para esse p. 47) lembra que, para Bakhtin, Dostoiévski criou o
herói, o mundo se desintegra em dois campos: em um autor-criador que reserva para si apenas “o mínimo in-
estou eu, no outro estão eles; cada pessoa existe antes dispensável do excedente que é necessário à condução
de tudo como um outro, e essa definição do homem da narrativa, deslocando todo o demais para o campo
determina imediatamente a atitude daquele em face de visão e conhecimento do próprio herói”.
deste. O “homem do subsolo” reduz todas as pessoas
Bakhtin mostra que o novo enfoque do ho-
a um denominador comum, que é o outro. De acordo
mem em Dostoiévski representa uma pro-
com Bezerra (2005, p. 194), isto é um novo enfoque
funda revolução do conceito de realismo no
do homem — o enfoque dialógico —; uma nova posição
tocante à construção da personagem, na me-
que transforma o objeto, ou melhor, o homem reifi-
dida em que o homem-personagem é visto
cado, em outro sujeito, em outro eu que se autorrevela
em seu movimento interior, vinculado ao mo-
livremente.
vimento da história social e cultural de sua
A vida no enredo, na qual existem amigos, época e nela enraizado mas não estagnado,
irmãos, pais, esposas, rivais, mulheres ama- razão pela qual não é mero objeto do discurso
das, etc. e na qual ele poderia ser irmão, do autor (Bezerra, 2005, p. 199).
filho ou marido é por ele vivida apenas em
O romance polifônico de Dostoiévski não se resolve,
sonho. Em sua vida real não existem essas
não há síntese, não atinge uma apoteose. As cons-
categorias humanas reais. Por isso os diálo-
ciências do autor e das personagens são infinitas e
gos interiores e exteriores nessa obra são tão
inconclusas. Mas, justamente por isto, alguns críticos
abstratos e tão precisos [...] (Bakhtin, 2008,
acusaram o escritor de ser prolixo e escrever mal, des-
p. 294).
taca Venturelli (2006)5 . E foi desse limbo que Bakhtin
Para Bakhtin (2008, p. 294), em Memórias do sub- o resgatou. A crítica da época viu como “mau acaba-
solo, a infinitude do diálogo exterior se manifesta da mento” seus romances que nunca terminarem com
mesma maneira que a infinitude do diálogo interior. um final em que tudo fica resolvido. Dostoiévski, pelo
O outro real só pode entrar no mundo do herói como contrário, deixa as vozes pulularem no seu texto, e é
o outro com o qual ele já vem travando sua polêmica aí que entra Bakhtin com sua percepção de linguagem
interior. Qualquer voz real do outro funde-se inevita- de que a obra dostoievskiana é polifônica.
velmente com a voz do outro que já soa aos ouvidos As várias vozes que Dostoiévski deixa soltas em con-
do “homem do subsolo”. E a palavra real do outro é, fronto têm o mesmo peso e valor, e a voz do narrador
da mesma forma, levada para o que Bakhtin chama aparece como mais uma entre tantas, tratando-se de
de perpetuum móbile, tal qual todas as réplicas an- uma “posição de distanciamento máxima, que permite
tecipáveis do outro. A voz humana real e a réplica ao autor assumir o grau extremo de objetividade em
antecipável do outro não podem dar por acabado o relação ao universo representado e às criaturas que
interminável diálogo interior do personagem, destaca o povoam” (Bezerra, 2008b, p. IX). A voz do narrador
Bakhtin (2008, p. 295). Então, só resta ao “homem do não coloca as outras sob seu comando, mas requisita
subsolo” permanecer em sua irremediável oposição ao a voz do leitor para o diálogo e para entrar no entre-
outro. A essência da ciência do diálogo em Dostoiévski vero dos vários planos ideológicos que são chamados
está na inter-relação do diálogo interior e do exterior. para o romance, que é comparado a uma arena, com
Bakhtin (2008, p. 100) destaca que Dostoiévski ti- todos os pontos de vista em disputa e em igualdade de
nha o dom de “auscultar” o diálogo de sua época como condição.
um grande diálogo, de captar não só as vozes isoladas O que a ortodoxia viu como rusticidade, Bakhtin
de seu tempo, mas a interação dialógica entre elas. Tal viu como romance polifônico, em que não há escravos
5
Entrevista retirada da Internet e sem numeração de páginas.

69
estudos semióticos, vol. 6, no 2

do narrador, mas gente livre para contradizer o pró- um herói, de dois heróis entre os quais cada um está
prio criador. As relações que Bakhtin mantém com ligado às réplicas opostas do diálogo interior do outro
Dostoiévski alcançaram uma intimidade como a que é o conjunto típico em Dostoiévski” (Bakhtin, 2008,
existe entre duplos, principalmente porque Bakhtin p. 298). Mas Bakhtin (2008, p. 298) destaca que
dedicou sua vida meditando sobre o papel do outro em para a correta compreensão da ideia de Dostoiévski
relação ao eu, acredita Venturelli (2006)6 . “O homem deve-se levar em conta a sua apreciação do papel do
em Dostoiévski é o sujeito do apelo. Não se pode falar outro enquanto “outro”, pois é fazendo a mesma pa-
sobre ele, pode-se apenas dirigir-se a ele” (Bakhtin, lavra passar por diferentes vozes que se opõem umas
2008, p. 292). De acordo com Fiorin (2006, p. 17), às outras que ele obtém os principais efeitos artísticos.
para Bakhtin, “viver é agir em relação ao que não é Segundo Fiorin (2006, p. 58), “o mundo interior é
o eu, isto é, o outro”. “Quem diz um, deve dizer dois: a dialogização da heterogeneidade de vozes sociais”,
ele é atraído pela necessidade imanente de uma série” então os sujeitos constroem enunciados ideológicos,
(Bakhtin, 2009, p. 53). pois são uma resposta ativa às vozes interiorizadas.
Venturelli (2006)7 , parafraseando Bakhtin (2008),
3. No mínimo dois heróis salienta que Dostoiévski consegue levar cada herói a
Bezerra (2008b, p. XVIII) escreve que “a fonte do dialo- falar com voz própria, sem interferência do narrador,
gismo bakhtiniano é a obra de Dostoiévski, na qual o criando o romance polifônico, com múltiplos pontos
diálogo entre as personagens é uma luta entre pontos de vista e diversas vozes de igual valor na tessitura da
de vista e juízos de valor” externados por suas vozes. obra. Ele adverte, entretanto, que isso não quer dizer
“Por trás do enunciado existe o falante, o sujeito dotado que Dostoiévski não tenha um ponto de vista pessoal,
de consciência” (Bezerra, 2008b, p. XVII). Para Bezerra apenas que este é mais um entre a trama tensa de
(2008b, p. XXII), a consciência é produto da interação outras visões expostas numa obra. Sendo assim, as
e do convívio de muitas consciências que, “na ótica do opiniões do autor/narrador não podem ser separadas
dialogismo”, participam desse convívio, respeitando os da teoria bakhtiniana que diz que nunca o sujeito está
valores dos outros que igualmente respeitam os seus. livre para impor sua intenção no discurso, devendo
A reiteração da presença do sujeito, conforme Bezerra mediá-la através das intenções dos outros. O ponto
(2008b, p. XVIII), perpassa toda a reflexão em torno de vista de alguém emerge através da interação de
do dialogismo em Problemas da poética de Dostoiévski. suas palavras e as do outro na interação dialógica e
inacabada. Entrar em diálogo com o outro é obrigató-
“A ligação profunda e essencial ou a coincidência
rio. Bakhtin, valorizando o dialogismo, mostra como a
parcial entre as palavras do outro em um herói e o dis-
autoconsciência do eu funciona na interação humana.
curso interior e secreto do outro herói são momentos
obrigatórios em todos os diálogos importantes de Dos-
toiévski”, escreve Bakhtin (2008, p. 296). De acordo O sujeito do romance de Dostoiévski não pode
com Bakhtin (2008, p. 295), “Dostoiévski sempre intro- ser reduzido a este ou àquele tema, nem a
duz dois heróis de maneira a que cada um deles esteja uma determinada vida, porque este sujeito é
intimamente ligado à voz interior do outro, embora ele o eu dos outros, não como objeto, mas como
nunca mais venha a ser a personificação direta dela”. outro sujeito, segundo a ótica de Bakhtin. Há
No melhor Dostoiévski, muda o valor artístico-formal o intercâmbio de significados de vida híbridos.
da autoconsciência, pois seu herói mantém um núcleo Os personagens não são unidades biografi-
inacabado e irresoluto que resiste ao seu acabamento camente completas. São autoconsciências
estético, acrescenta Faraco (2005, p. 46). abertas em relação a outras consciências Ven-
“A autoconsciência do herói em Dostoiévski é total- turelli (2006)8
mente dialogada [...] ela vai se revelando no fundo
da consciência socialmente alheia do outro sobre ele”
Faraco (2005, p. 47-48). O herói percebe a si mesmo
4. Polifonia
através da mediação da consciência dos outros heróis. De acordo com Faraco (2005, p. 48), Bakhtin deu o
Para Bakhtin, as consciências do autor e dos heróis experimental e fatídico nome de polifonia a essa inova-
em Dostoiévski são infinitas e inconclusas. ção na relação autor/herói em Dostoiévski. Esse seria
Bakhtin (2008, p. 298) defende que nos diálogos de um dos temas mais difíceis de seu pensamento. En-
Dostoiévski não se chocam duas vozes monológicas tretanto, Bakhtin nunca voltou, salvo em observações
integrais, mas duas vozes que ele chama de fracio- esparsas em seus apontamentos, a essa discussão. Fa-
nadas: réplicas abertas de um herói correspondem a raco (2005, p. 49) acredita que “o termo polifonia vale
réplicas veladas de outro herói. “A contraposição, a hoje mais pela sedução derivada de livres associações
6
Entrevista retirada da Internet e sem numeração de páginas.
7
Entrevista retirada da Internet e sem numeração de páginas.
8
Entrevista retirada da Internet e sem numeração de páginas.

70
Vera Lúcia Pires; Fátima Andréia Tamanini-Adames

do que como categoria coerente de um certo arcabouço Todo signo está sujeito aos critérios de avali-
teórico”. Nesse sentido, afirma Bakhtin: ação ideológica [...]. O domínio do ideológico
coincide com o domínio dos signos: são mu-
Em toda parte é o cruzamento, a consonância tuamente correspondentes. Ali onde o signo
ou a dissonância de réplicas do diálogo aberto se encontra, encontra-se também o ideoló-
com as réplicas do diálogo interior dos heróis. gico. Tudo o que é ideológico possui um valor
Em toda parte um determinado conjunto de semiótico. [...] É seu caráter semiótico que
ideias, pensamentos e palavras passa por vá- coloca todos os fenômenos ideológicos sob
rias vozes imiscíveis, soando em cada uma a mesma definição geral (Bakhtin, 1999, p.
de modo diferente (2008, p. 308). 32-33).
Segundo Bakhtin (2008, p. 308), Dostoiévski, no ro- A autoconsciência do herói é um dado incisivo na re-
mance Os demônios, expõe claramente “as funções no presentação de sua imagem no plano polifônico, acres-
diálogo do outro enquanto tal, desprovido de qualquer centa Venturelli (2006)9 . O autor chama de “coperni-
concretização social e vitalmente pragmática”. Outro cana” a guinada de Dostoiévski com sua obra polifô-
personagem, “um desconhecido, um homem a quem nica, pois, para Bakhtin, os meios de comunicação
jamais houvesse visto”, desempenha as suas funções difundem uma visão monológica de sociedade, com
no diálogo fora do enredo como um “homem no ho- algumas vozes se sobressaindo a outras. Na polifo-
mem”, representando todos os outros para o eu. Como nia, ao contrário, as múltiplas vozes são equipolentes,
resultado desse status do outro, a comunicação se “imagine-se o romance como um grande coral de vozes
firma no lado oposto de todas as formas sociais reais e díspares e o narrador como um regente destas vozes,
concretas, tais como as familiares, as de camada, as de dando o mesmo espaço e o mesmo valor a todas, uma
classe, ou as fabular-vitais. Para o autor, nos diálogos interação sempre em aberto, na imagem didática de
confessionais, a voz do outro real está em posição aná- Paulo Bezerra” (Venturelli, 2006)10 .
loga, fora do enredo. Esses diálogos “são preparados (Bezerra, 2005, p. 194) destaca que o dialogismo
pelo enredo, mas seus pontos culminantes — auge contrapõe-se ao tratamento reificante do homem. No
dos diálogos — colocam-se acima do sujeito no campo dialogismo, a imagem do homem é construída dentro
abstrato da relação pura do homem com o homem”. da comunicação interativa na qual o ser humano se re-
Assim, Dostoiévski cria esse novo gênero denominado conhece através do outro e na imagem que o outro faz
por Bakhtin de polifônico, que apresenta vários pon- dele. Dostoiévski procura conhecer o homem em sua
tos de vista e várias vozes, cada qual recebendo do verdadeira essência como um outro eu único e inaca-
narrador o que lhe é devido. bável; não se propõe conhecer a si mesmo, propõe-se
Bakhtin, primeiro estudioso a elaborar os conceitos conhecer o outro, o eu estranho. Então, para Dos-
de polifonia e heterogeneidade, defendeu a ideia de toiévski, só se pode compreender o próprio eu — o eu
que todo texto é um objeto heterogêneo, de que todo para mim — juntamente com o outro, com o outro eu
texto é constituído por várias vozes, é a reconfiguração e com o reconhecimento do meu eu pelo outro — o eu
de outros textos que lhe dão origem, dialogando com para o outro. O eu assim nunca será um eu sozinho,
ele, retomando-o. Os sujeitos se constituem como tais pois só pode ter vida real em um mundo povoado por
nas ações interativas, sua consciência se forma no múltiplos sujeitos independentes e isônomos.
processo de interiorização de discursos preexistentes,
materializados nos diferentes gêneros discursivos, atu- O autor do romance polifônico não define
alizados nas contínuas e permanentes interlocuções as personagens e suas consciências à reve-
de que vão participando. lia das próprias personagens, mas deixa que
Para Bakhtin (1999, p. 31-38), a comunicação é elas mesmas se definam no diálogo com ou-
uma interação de consciências individuais com outras tros sujeitos-consciências, pois as sente a
consciências individuais, num processo que ganha em seu lado e à sua frente como “consciências
complexidade quando o conteúdo e a forma dessa co- equipolentes dos outros, tão infinitas e incon-
municação são observados como signos que, por sua clusíveis” como a dele, autor (Bezerra, 2005,
vez, também possuem forma e conteúdo ideológicos p. 195).
em constante interação a partir de esferas e de campos
específicos, evidentes em múltiplos discursos. Então, “O que caracteriza a polifonia é a posição do autor
a realidade fundamental da linguagem é a atividade como regente do grande coro de vozes que participam
sociossemiótica que se dá entre indivíduos nas rela- do processo dialógico” (Bezerra, 2005, p. 194). Mas
ções sociais historicamente situadas. A consciência é esse autor é ativo na medida em que rege vozes que ele
ideológica, dialógica e semiotizada. cria ou recria, entretanto, deixando que se manifestem
9
Entrevista retirada da Internet e sem numeração de páginas.
10
Entrevista retirada da Internet e sem numeração de páginas.

71
estudos semióticos, vol. 6, no 2

com autonomia. Conforme Bezerra (2005, p. 199), de Dostoiévski é o próprio discurso, o discurso plenis-
Bakhtin não reserva uma função secundária ao autor significativo. “As obras de Dostoiévski são o discurso
no processo polifônico, o qual não renuncia ao seu sobre o discurso, voltado para o discurso” (Bakhtin,
ponto de vista, nem se limita a montar pontos de vista 2008, p. 309).
alheios, mas ele enfatiza a relação de reciprocidade Bakhtin (2008, p. 207) não analisa o discurso em
inteiramente nova e especial entre a verdade do sujeito Dostoiévski linguisticamente no sentido rigoroso do
e a verdade do outro. O ativismo do autor tem um termo, pois acredita que “as relações dialógicas, em-
caráter dialógico especial, e está diretamente vinculado bora pertençam ao campo do discurso, não pertencem
à consciência ativa e isônoma do outro. É um ativismo a um campo puramente linguístico de seu estudo”
que estabelece uma relação dialógica entre a consciên- (Bakhtin, 2008, p. 208). Entretanto, para Bakhtin
cia criadora e a consciência recriada, participando do (2008, p. 207), as pesquisas metalinguísticas “não po-
diálogo com direito à interlocução com outras vozes, dem ignorar a linguística e devem aplicar seus resulta-
inclusive com a voz do autor, mas suas peculiaridades dos”; linguística e metalinguística devem se completar
de falante. “Trata-se de uma mudança radical da po- mutuamente sem se fundir.
sição do autor em relação às pessoas representadas, Grillo (2006, p. 123) diz que Bakhtin apresenta tanto
que de pessoas coisificadas se transformam em indi- a linguística quanto a metalinguística como estudando,
vidualidades” Bezerra (2005, p. 194). Então, em um sob diferentes ângulos, o mesmo fenômeno, isto é, o
mesmo espaço do romance, há a convivência e a inte- discurso. “A epistemologia de uma metalinguística
ração de uma multiplicidade de vozes plenivalentes e funda-se sobre três aspectos: a complementaridade
consciências independentes, imiscíveis e equipolentes. em relação à linguística de sua época, a delimitação
Na polifonia, estas vozes e consciências “não são objeto de um objeto de pesquisa e a proposição de um campo
do discurso do autor, são sujeitos de seus próprios de fenômenos a estudar” (Grillo, 2006, p. 122).
discursos”, possuem independência na estrutura da
obra, combinam-se com a palavra do autor e com as [...] Metalinguística, aqui interpretada como
vozes de outras personagens, de acordo com Bezerra teoria/análise dialógica do discurso, faz parte
(2005, p. 195). das estratégias utilizadas por Bakhtin para,
Conforme Grillo (2005, p. 1164), as noções de dialo- a partir da minuciosa leitura e análise do
gismo e de polifonia estão entre as principais contribui- conjunto da obra de Dostoiévski, configurar
ções dos trabalhos de Bakhtin e de seus parceiros, mas o gênero polifônico, e apresentar o conceito
não se pode esquecer que a relação de contradição é de polifonia. E não o contrário (Brait, 2006,
um dos aspectos constitutivos da polifonia em Bakhtin: p. 14).
“não basta que haja diversas vozes, antes é preciso que
elas se constituam, por meio do diálogo, em pontos Segundo Fiorin (2006, p. 115), o romance é um
de vista contraditórios” (Grillo, 2005, p. 1165). “Se a gênero literário plurilinguístico, pluriestilístico e plu-
sociedade é dividida em grupos sociais, com interesses rivocal. Para Fiorin (2006, p. 90), a palavra que é
divergentes, então os enunciados são sempre o espaço representada, e não a que representa, é sempre bi-
de luta entre vozes sociais, o que significa que são ine- vocal. Acosta-Pereira (2008, p. 12) escreve que “o
vitavelmente o lugar da contradição. [...] O contrato se discurso bivocal é introduzido pelo autor sob o ângulo
faz com uma das vozes de uma polêmica” (Fiorin, 2006, da comunicação dialógica, isto é, sob o plano do dis-
p. 25). Essas vozes de grupos sociais com interesses curso”. O discurso bivocal orienta-se simultaneamente
divergentes e manifestas nos enunciados podem ser para o objeto do discurso e para o discurso do outro,
percebidas através de uma análise metalinguística. numa dupla orientação do discurso que materializa-se
na forma de enunciados.
5. Metalinguística e análise Para Brait (2006, p. 13), é justamente essa bivo-
calidade de diálogo, situado no objeto e na maneira
dialógica do discurso
de enfrentá-lo, que caracteriza a novidade da meta-
De acordo com Bakhtin (2008, p. 309), o diálogo ex- linguística e de suas consequências para os estudos
terior expresso é inseparável do diálogo interior e, em da linguagem. Segundo Brait (2006, p. 24), “Bakhtin
certo sentido, nele se baseia; e ambos são igualmente não tinha um conceito ad hoc de polifonia para testar
inseparáveis do grande diálogo do romance no seu todo, nos escritos de Dostoievski.” O conceito é formulado a
que os engloba. Bakhtin chama esse tipo de estudo de partir dos textos de Dostoiévski e esta é uma da carac-
metalinguístico, o qual é o estudo das múltiplas varie- terística fundamental da teoria/análise dialógica do
dades do chamado discurso bivocal e sua influência discurso: “não aplicar conceitos a fim de compreender
em diversos aspectos da construção do discurso. Na um discurso, mas deixar que os discursos revelem sua
obra de Dostoiévski, o discurso bivocal encontra maté- forma de produzir sentido, a partir do ponto de vista
ria abundante: o objeto fundamental da representação dialógico, num embate”.

72
Vera Lúcia Pires; Fátima Andréia Tamanini-Adames

O discurso representável converge com o ou- caracteres humanos traduzida na multiplicidade de


tro discurso representativo em um nível e em vozes da vida social, cultural e ideológica representada”
isonomia. Penetram um no outro, sobrepõe- (Bezerra, 2005, p. 191-192). “[...] a passagem do
se um ao outro sob diferentes ângulos dialó- monologismo para o dialogismo, que tem na polifonia
gicos. [...] Como resultado desse encontro, sua forma suprema, equivale à libertação do indivíduo,
revelam-se e aparecem em primeiro plano que de escravo mudo da consciência do autor se torna
novos aspectos e novas funções da palavra sujeito de sua própria consciência” (Bezerra, 2005, p.
(Bakhtin, 2008, p. 309). 193).
Segundo Fiorin (2006, p. 128), forças centrípetas —
Concordamos aqui com Grillo (2006, p. 124) quando que aspiram ao monologismo e buscam o fechamento,
observa que, apesar de serem oriundas da análise da a unidade, a homogeneidade —, bem como forças cen-
prosa dostoievskiana, “as relações dialógicas e, em trífugas — que buscam tanto a abertura, a diversidade,
especial, a palavra bivocal, enquanto objetos de estudo a heterogeneidade, quanto buscam desvelar o dialo-
da metalinguística, são encaradas por Bakhtin como gismo constitutivo do discurso —, atuam sobre as
pertencentes às nossas práticas cotidianas, não se línguas. As vozes do poder têm sempre uma ação
restringindo à literatura”. centrípeta, “buscando reduzir o plurívoco ao unívoco”
(Fiorin, 2006, p. 82). Mas, um sujeito nunca pode ser
Bakhtin formulou, nos textos de sua última
completamente assujeitado, pois sempre participa de
fase, uma disciplina de estudo da linguagem,
forma única do diálogo de vozes, a história da formação
a metalinguística, que tem por objeto as rela-
de sua consciência é singular, diz Fiorin (2006, p. 58).
ções dialógicas e a palavra bivocal. Essas re-
De acordo com Bezerra (2005, p. 192), “Bakhtin não
lações são de natureza axiológico-semântica,
constrói suas concepções de monologismo, dialogismo
ocorrem entre enunciados e também no in-
e polifonia como abstrações desprovidas de conteúdo
terior de um mesmo enunciado. [...] Apesar
histórico, social e ideológico.” O conceito de reificação —
de a proposição de uma ciência dialógica da
usado por Marx para analisar, no sistema de produção
linguagem ter suas origens nos estudos de
capitalista, a relação entre a produção da mercadoria
obras literárias, o projeto da metalinguística
e seu produtor, na qual a produção submete de fora
contempla um conjunto de fenômenos que
o homem a uma metamorfose que o reduz a objeto
não se restringem aos enunciados da esfera
do processo, a mero reprodutor de papéis, é aplicado
literária (Grillo, 2006, p. 121).
por Bakhtin ao processo de construção do romance
Conforme Fiorin (2006, p. 59), os enunciados são monológico. A reificação do homem teria surgido, para
sempre históricos, pois são constitutivamente dialógi- Bakhtin, juntamente com o surgimento da sociedade
cos. Valendo-se da concepção dialógica de Bakhtin, de classes e chegado ao limite com o capitalismo, ob-
uma análise histórica de textos deixa de ser apenas a serva Bezerra (2005, p. 192). “Bakhtin desvela o fato
narração de uma época para transformar-se em uma de que a circulação das vozes numa formação social
análise semântica diferenciada, que mostra “aprova- está submetida ao poder. Não há neutralidade no jogo
ções ou reprovações, adesões ou recusas, polêmicas das vozes” (Fiorin, 2006, p. 31-32).
e contratos, deslizamentos de sentido, apagamentos,
etc.”. O sentido é que é histórico; dessa forma, a Se por um lado o capitalismo reduz os indiví-
História não pode ser exterior a ele, e sim interior. duos à condição de objetos, por outro também
provoca a maior estratificação social e o maior
Considerações finais número de conflitos da história da sociedade
Bezerra (2005, p. 191) entende que Bakhtin concebeu humana, gerando vozes e consciências que
duas modalidades no romance: o monológico — ao resistem a tal redução. E Bakhtin afirma que
qual estão associados os conceitos de monologismo, o romance polifônico só pôde realizar-se na
autoritarismo, acabamento —, e o polifônico — ao qual era capitalista (Bezerra, 2005, p. 193).
estão associados os conceitos de realidade em forma-
ção, inconclusibilidade, não acabamento, dialogismo, A autoconsciência do herói é a característica princi-
polifonia. A inconclusibilidade e o não acabamento pal na construção de sua imagem, no enfoque polifô-
decorrem da condição do romance como um gênero nico, o que pressupõe também uma posição nova do
em formação, sempre sujeito a mudanças, com perso- autor na representação desse personagem. Descobre-
nagens ou heróis representados em um processo de se um aspecto novo do homem, do homem no homem,
evolução que nunca se conclui. Então, dialogismo e que requer um enfoque novo do homem e uma nova
polifonia estão vinculados à natureza ampla e multi- posição do autor, destaca Bezerra (2005, p. 193). E o
facetada do romance, ao seu grande número de per- homem no homem não é um objeto silencioso, é sim
sonagens, à capacidade do autor de “recriar seres e outro sujeito a quem cabe autorrevelar-se livremente:

73
estudos semióticos, vol. 6, no 2

outro eu com direitos iguais no diálogo interativo com as vozes seriam equipolentes, nenhuma voz social se
os demais falantes. imporia como a palavra última e definitiva” (Fiorin,
As vozes são assimiladas de diferentes maneiras no 2006, p. 83). Aqui, acreditamos em um Bakhtin pen-
processo de construção da consciência, de acordo com sador maior que, conforme Schnaiderman (2005, p.
Fiorin (2006, p. 56). Há vozes que são incorporadas 17), antecipou questões filosóficas contemporâneas,
como a voz de autoridade e que se adere de modo particularmente as de Sartre11 e Heidegger12 , e que
incondicional e, por isso, é centrípeta, impermeável, soube identificar a submissão de sujeitos cujas vo-
resistente a impregnar-se de outras vozes. Mas, outras zes representam um mero papel de acompanhamento.
vozes são assimiladas como posições de sentido inter- Acreditamos em um Bakhtin que reivindicou indiví-
namente persuasivas e vistas como uma entre outras; duos ou “heróis” que, tais quais os personagens de
por isso, são centrifugas e permeáveis à impregnação Dostoiévski, são dotados de vozes resistentes a vozes
por outras vozes, estando sempre abertas à mudança. centrípetas que procuram se impor como autoras de
sentido. Para Bezerra (2008a, p. 317), uma voz solitá-
Sendo a consciência sociossemiótica, ou seja, ria se torna instável, o autor (Bezerra, 2008b, p. XXII)
formada de discursos sociais, o que significa lembra que no dialogismo, o culto do individualismo é
que seu conteúdo é sígnico, cada indivíduo visto como uma tragédia, pois “viver é comunicar-se
tem uma história particular de constituição pelo diálogo”. Então, mesmo que não existam normas
de seu mundo interior, pois ele é resultante morais válidas em si como normas morais, entende-
do embate e das interrelações desses dois mos aqui com Bakhtin (2009, p. 24) que “existe um
tipos de vozes. Quanto mais a consciência sujeito moral com uma determinada estrutura (não
for formada de vozes de autoridade, mais ela uma estrutura física ou psicológica, é claro), e é nele
será monológica, ptolomaica. Quanto mais que nós temos que nos apoiar”. Sujeitos livres, com
for constituída de vozes internamente persu- consciências ideologicamente distintas e com vozes
asivas, mais será dialógica, galileana (Fiorin, internamente persuasivas, “com iguais direitos como
2006, p. 56). personas, respeitando os valores dos outros que igual-
mente respeitam os seus” (Bezerra, 2008b, p. XXII);
A “dificuldade de leitura da obra bakhtiniana fez esses são os sujeitos que cremos existir em um mundo
aparecer diversos Bakhtins” (Fiorin, 2006, p. 15): um polifônico.
que criticou a psicanálise — dizendo que “a consciência
é muito mais terrível que quaisquer complexos incons-
Referências
cientes” (Bezerra, 2008a, p. XXI) —, o estruturalismo e
o formalismo, e que “mostrou que todas as explicações
totalizantes eram monológicas” (Fiorin, 2006, p. 15);
Acosta-Pereira, Rodrigo
um interacionista que tratou das relações do eu com o
2008. Gêneros do discurso - experiências psi-
outro, “entre posições sociais” (Idem, p. 15); um que
cossociais tipificadas. Letra Magna, Ano 4, Nú-
“não aderiu propriamente ao marxismo” (Idem, p. 15);
mero 9, Santa Cruz do Sul, jul./dez. Disponível
um linguista que “não produziu uma teoria acabada da
em: h www.letramagna.com i. Acesso em: 5 out. 2009.
linguagem”; um teórico da literatura que não ofereceu
uma “teoria literária completa” (Idem, p. 16).
Bakhtin, Mikhail
[...] em Bakhtin coexistem um homem religi- 1999. Marxismo e filosofia da linguagem: proble-
oso e um marxista, dialogando entre si. É o mas fundamentais do método sociológico na ciência
dialogismo aparecendo soberano na própria da linguagem. Tradução de Michel Lahud e Yara
vida de quem teorizou sobre ele. Não cabe, Frateschi Vieira. São Paulo: Hucitec.
pois, levantar dúvidas desse tipo sobre um
pensador que concebe tudo em confronto, em Bakhtin, Mikhail
diálogo, e para quem o importante é, sobre- 2008. Problemas da poética de Dostoiévski. Tra-
tudo, a manifestações das diferentes vozes dução de Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Forense
(Schnaiderman, 2005, p. 17). Universitária.

Em um mundo que tende ao monologismo, “uma Bakhtin, Mikhail


voz monológica firme pressupõe um apoio social firme, 2009. Para uma filosofia do ato. Tradução de Car-
pressupõe um nós” (Bezerra, 2008a, p. 317); em um los Alberto Faraco e Cristóvão Tezza. Disponível
mundo polifônico, ao contrário, o pluralismo de ideias em: h letrasuspdownload.wordpress.com/2009/09/20/livro-
deveria ser efetivamente respeitado, “porque todas para-uma-filosofia-do-ato/ i. Acesso em: 12 dez. 2009.
11
Jean-Paul Sartre. L’âge de raison. Paris: Gallimard, 1972.
12
Martin. El ser y el tiempo. 7. ed. Tradução de J. Gaos. México/Madrid/Buenos Aires: F. Cultura Economica, 1989.

74
Vera Lúcia Pires; Fátima Andréia Tamanini-Adames

Bezerra, Paulo Disponível em: h www.saofrancisco.edu.br/edusf/publica


2005. Polifonia. In: Brait, Beth (Org.). Bakhtin: coes/RevistaHorizontes/Volume_08/uploadAddress/Art1%
conceitos-chave. Rio de Janeiro: Contexto. 5B6565%5D.pdf i. Acesso em: 5 out. 2009.

Bezerra, Paulo Grillo, Sheila Vieira de Camargo


2008a. Adendo 1. In: Bakhtin, Mikhail Mikhailovich. 2006. A metalinguística: por uma ciência dialógica
Problemas da poética de Dostoiévski. Rio de Janeiro: da linguagem. Horizontes, Volume 24, Número 2.
Forense Universitária. Disponível em: h www.gel.org.br i. Acesso em: 10 out.
2009.
Bezerra, Paulo
2008b. Prefácio: uma obra à prova do tempo. In: Rechdan, Maria Letícia de Almeida
Bakhtin, Mikhail Mikhailovich. Problemas da poética 2003. Dialogismo ou polifonia? Revista de Ciências
de Dostoiévski. Rio de Janeiro: Forense Universitá- Humanas, Volume 9, Número 1, p. 45-54. Taubaté,
ria. Unitau.

Brait, Beth Schnaiderman, Boris


2006. Análise e teoria do discurso. In: Brait, Beth 2005. Bakhtin 40 graus: uma experiência brasi-
(Org.). Bakhtin: outros conceitos-chave. São Paulo: leira. In: Brait, Beth (Org.). Bakhtin, dialogismo e
Contexto. construção do sentido. Campinas: Editora Unicamp.

Faraco, Carlos Alberto Scorsolini-Comin, Fabio et alii.


2005. Autor e autoria. In: Brait, Beth (Org.). Bakhtin: 2008. A beleza do erro puro do engano da
conceitos-chave. São Paulo: Contexto. (im)perfeição: reflexões pós-modernas. Revista Ele-
trônica de Comunicação, Volume 5, Número 1. Dis-
Fiorin, José Luiz ponível em: h www.facef.br/rec i. Acesso em: 5 out.
2006. Introdução ao pensamento de Bakhtin. São 2009.
Paulo: Ática.
Venturelli, Paulo César
Grillo, Sheila Vieira de Camargo 2006. O romance como arena polifônica. IHU on line.
2005. Polifonia e transmissão do discurso alheio Disponível em: h www.unisinos.br/ihu i. Acesso em: 5
no gênero reportagem. Estudos Linguísticos, (34). out. 2009.

75
Dados para indexação em língua estrangeira

Pires, Vera Lúcia; Tamanini-Adames, Fátima Andréia

Development of the Bakhtinian Concept of Polyphony

Estudos Semióticos, vol. 6, n. 2 (2010), p. 66-76

issn 1980-4016

Abstract: In Problems of Dostoevsky’s Poetics, Bakhtin defines Dostoevsky as the creator of the polyphonic
novel. We intend to review in this paper the development of the concept of polyphony, defined as the position of
maximum distance between the author and the characters in a never-ending dialogue. Dialogism, essence of the
Bakhtinian discourse theory, reiterates the subject’s presence in the communication, which is not seen merely
as the transmission of information, but as verbal or non-verbal interaction. Individuals are built from interaction
and through interaction. Discourses built from other discourses are never concluded and, therefore, texts have
many voices. These voices must be equipollent in polyphony. According to Bakhtin, polyphony is an essential part
of all enunciations, since different voices are expressed in a same text, and every discourse is built by several
discourses. We only understand enunciations when we react to words that awaken in us ideological and/or
individual echoes. The reality of signs is objective and it can be studied. Bakhtin calls this study metalinguistics,
which is the study of bivocal discourse that inevitably arises under the conditions of dialogical communication and
goes beyond linguistic study.

Keywords: polyphony, dialogism, metalinguistics

Como citar este artigo


Pires, Vera Lúcia; Tamanini-Adames, Fátima Andréia.
Desenvolvimento do conceito bakhtiniano de polifo-
nia. Estudos Semióticos. [on-line] Disponível em:
h http://www.fflch.usp.br/dl/semiotica/es i. Editores Respon-
sáveis: Francisco E. S. Merçon e Mariana Luz P. de
Barros. Volume 6, Número 2, São Paulo, novembro de
2010, p. 66–76. Acesso em “dia/mês/ano”.

Data de recebimento do artigo: 15/12/2009


Data de sua aprovação: 11/03/2010
'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS 
,661

,17(57(;78$/,'$'((32/,)21,$
6(0(/+$1d$6(',)(5(1d$6
,17(57(;78$/,7<$1'32/<3+21<6,0,/$5,7,(6
$1'',))(5(1&(6

6LOYDQD/DXULQL5RVVDWRH&pOLD+HOHQD3HUHJULQL'HOOD0pD

5(6802

(P VXD WUDMHWyULD RV HVWXGRV UHDOL]DGRV SHOD /LQJtVWLFD 7H[WXDO


HSHOD$QiOLVHGR'LVFXUVRHQIRFDUDPWHPDVFRPRDLQWHUWH[WXDOLGDGHH
DSROLIRQLD2REMHWLYRQRSUHVHQWHWUDEDOKRpGLVFXWLULQWHUWH[WXDOLGDGH
H SROLIRQLD EXVFDQGR HQFRQWUDU SRQWRV HP TXH DV GXDV FRQFHSo}HV VH
DSUR[LPDPRXGLIHUHQFLDP3DUDWDQWRIRUDPDQDOLVDGRVWUHFKRVGHWH[WRV
UHWLUDGRVGHMRUQDLVQRVTXDLVVHHQFRQWUDUDPFDVRVGHLQWHUWH[WXDOLGDGH
H GH SROLIRQLD VHQGR TXH HVVHV VHUYLUDP SDUD H[HPSOLÀFDU H DSUHVHQWDU
SRQWRVGHFRQYHUJrQFLDRXGLYHUJrQFLDHQWUHDPEDVMiTXHDVUHÁH[}HV
DFHUFDGRDVVXQWRLQFOXHPDUJXPHQWRVVREUHVXDVSRVVtYHLVVHPHOKDQoDV
3DODYUDVFKDYHWH[WRLQWHUWH[WXDOLGDGHSROLIRQLD

$%675$&7

,QWKHLUZD\WKHVWXGLHVSHUIRUPHGE\WKH7H[WXDO/LQJXLVWLFVDQG
E\ WKH 'LVFRXUVH$QDO\VLV KDYH IRFXVHG WKHPHV OLNH LQWHUWH[WXDOLW\ DQG
SRO\SKRQ\7KHDLPRIWKLVVWXG\LVWRGLVFXVVLQWHUWH[WXDOLW\DQGSRO\SKRQ\
VHDUFKLQJ WR ÀQG SRLQWV LQ ZKLFK WZR FRQFHSWLRQV FRPH FORVH WRJHWKHU
RUSDUWDZD\7KHUHIRUHVRPHIUDJPHQWVRIWH[WVWDNHQIURPQHZVSDSHUV
ZHUH DQDO\]HG LQ ZKLFK FDVHV RI LQWHUWH[WXDOLW\ DQG SRO\SKRQ\ ZHUH
IRXQGDQGWKRVHZHUHXVHGWRH[HPSOLI\DQGSUHVHQWWKHFRQYHUJLQJDQG
GLYHUJLQJSRLQWVEHWZHHQERWKWKHRULHVVLQFHWKHFRQVLGHUDWLRQVXSRQWKH
ÀHOGVLQFOXGHVWDWHPHQWVDERXWWKHLUSRVVLEOHVLPLODULWLHV
.H\ZRUGVWH[WLQWHUWH[WXDOLW\SRO\SKRQ\

 0RQRJUDÀDGH(VSHFLDOL]DomRHP/tQJXD3RUWXJXHVD81,)5$
 $OXQDGR&XUVRGH(VSHFLDOL]DomRHP/tQJXD3RUWXJXHVD81,)5$
 2ULHQWDGRUD81,)5$
 'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS

,1752'8d®2

'HVGHVHXVXUJLPHQWRDVSHVTXLVDVTXHYHUVDPVREUH/LQJtVWLFD
7H[WXDO H $QiOLVH GR 'LVFXUVR YrP DSURIXQGDQGR RV FRQFHLWRV VREUH
LQWHUWH[WXDOLGDGH H SROLIRQLD .2&+   0$,1*8(1($8
%5$1'®2 3DUD.RFK  XPGRVSULQFLSDLVWHPDVD
TXHVHWHPGHGLFDGRD/LQJtVWLFD7H[WXDOpMXVWDPHQWHDLQWHUWH[WXDOLGDGH
8PD GDV DÀUPDo}HV DSUHVHQWDGDV SHOD DXWRUD p TXH R FRQFHLWR GH
LQWHUWH[WXDOLGDGHpPDLVUHVWULWRTXHRGHSROLIRQLDMiTXHDTXHODpXPD
GDVSULQFLSDLVPDQLIHVWDo}HVGHVWD
 $SURSRVWDQHVWHDUWLJRpDQDOLVDUWUHFKRVGHWH[WRVUHWLUDGRVGH
MRUQDLV HPDQH[R EXVFDQGRHQFRQWUDUSRQWRVFRQYHUJHQWHVRXGLYHUJHQWHV
HQWUHLQWHUWH[WXDOLGDGHHSROLIRQLD2VWH[WRVIRUDPHVFROKLGRVSHODDXWRUD
GHVWHHVWXGRDTXDOSRUPHLRGHVHXFRQKHFLPHQWRGHPXQGRSURFXURX
HQFRQWUDU FDVRV TXH SXGHVVHP VHU DQDOLVDGRV j OX] GDV WHRULDV SRVWDV
5HVVDOWDVH TXH QmR VH EXVFRX HP QHQKXP PRPHQWR HVJRWDU WRGDV DV
SRVVtYHLVRFRUUrQFLDVGHLQWHUWH[WXDOLGDGHRXGHSROLIRQLDSUHVHQWHVQRV
WH[WRVMiTXHSDUDWDQWRROHLWRUGHSHQGHGHVHXFRQKHFLPHQWRSUpYLR
PRWLYRSHORTXDODDQiOLVHGHWUHFKRVSDUHFHVHUPDLVSHUWLQHQWHDRREMHWLYR
DTXLSURSRVWR

/,1*hÌ67,&$7(;78$/%5(9(+,67Ð5,&2

 1D VHJXQGD PHWDGH GD GpFDGD GH  pSRFD GR VXUJLPHQWR
GD /LQJtVWLFD 7H[WXDO R REMHWR SULYLOHJLDGR GH HVWXGR HUD D FRHVmR
PXLWDV YH]HV HTXLSDUDGD j FRHUrQFLD Mi TXH DPEDV HUDP YLVWDV
FRPR TXDOLGDGHV RX SURSULHGDGHV GR WH[WR $ DPSOLDomR GR FRQFHLWR GH
FRHUrQFLDTXHRFRUUHXQDGpFDGDGHGHXVHSRUPHLRGDDGRomRGHXPD
SHUVSHFWLYDSUDJPiWLFRHQXQFLDWLYDTXDQGRHQWmRSDVVRXVHDSRVWXODUTXH
DFRHUrQFLDQmRFRQVWLWXLVLPSOHVPHQWHSURSULHGDGHRXTXDOLGDGHGRWH[WR
HPVLMiTXHHODVHFRQVWUyLHPVLWXDomRGHLQWHUDomRHQWUHRWH[WRHVHXV
XVXiULRVHPIXQomRGDDWXDomRGHXPDJDPDGHIDWRUHVGHRUGHPOLQJtVWLFD
FRJQLWLYDVRFLRFXOWXUDOHLQWHUDFLRQDO1HVVDpSRFDGHVSRQWDPFRPPDLRU
YLJRURVHVWXGRVSHORSURFHVVDPHQWRFRJQLWLYRGRWH[WR .2&+ 
$ GpFDGD GH  HQWUHWDQWR p WRPDGD SRU IRUWH WHQGrQFLD
VRFLRFRJQLWLYLVWD 'HVGH HQWmR GHVHQYROYHUDPVH DV LQYHVWLJDo}HV
QD iUHD GH FRJQLomR DV TXHVW}HV UHODWLYDV DR SURFHVVDPHQWR GR WH[WR
SURGXomRHFRPSUHHQVmR DUHSUHVHQWDomRGRFRQKHFLPHQWRQDPHPyULD
D DWLYDomR GH WDLV VLVWHPDV GH FRQKHFLPHQWR SURFHVVDPHQWR  DV
HVWUDWpJLDV VRFLRFRJQLWLYDV H LQWHUDFLRQDLV QHOH HQYROYLGDV HQWUH PXLWDV
'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS 
RXWUDVSDVVDUDPDRFXSDURFHQWURGRVLQWHUHVVHVGHHVWXGLRVRVGRFDPSR
.2&+ 
 $VVLP D SDUWLU GD GpFDGD GH  DOpP GR GHVWDTXH GDGR DRV
SURFHVVRV GH RUJDQL]DomR GRV WH[WRV DVVXPHP JUDQGH LPSRUWkQFLD
DV TXHVW}HV GH RUGHP VRFLRFRJQLWLYD TXH HQJOREDP WHPDV FRPR
UHIHUHQFLDomRLQIHUHQFLDomRDFHVVDPHQWRDRFRQKHFLPHQWRSUpYLRHWF
$SDUGHVVDVTXHVW}HVRWUDWDPHQWRGDRUDOLGDGHHGDUHODomRRUDOLGDGH
HVFULWDHRHVWXGRGRVJrQHURVWH[WXDLVFRQGX]LGRDSDUWLUGDSHUVSHFWLYD
EDNKWLQLDQDRFXSDPOXJDUGHGHVWDTXHQDVSHVTXLVDVVREUHRWH[WR .2&+
 

27H[WRGHÀQLo}HV

6HJXQGR .RFK  S   ´R SURFHVVR GH SURGXomR WH[WXDO QR
TXDGUR GDV WHRULDV VRFLRLQWHUDFLRQDLV GD OLQJXDJHP p FRQFHELGR FRPR
DWLYLGDGHLQWHUDFLRQDOGHVXMHLWRVVRFLDLVWHQGRHPYLVWDDUHDOL]DomRGH
GHWHUPLQDGRVÀQVµ2XVHMDWRGRWH[WRSURGX]LGRWHPXPDÀQDOLGDGHTXH
Vy VHUi DOFDQoDGD D SDUWLU GR PRPHQWR HP TXH RV VXMHLWRV LQWHUDJHP H
FRRSHUDPXPFRPRRXWURDRPHQRVQRTXHVHUHIHUHjFRPXQLFDomR
'HDFRUGRFRPD.RFK S GHVGHDVRULJHQVGD/LQJtVWLFD
7H[WXDODWpQRVVRVGLDVRWH[WRIRLYLVWRGHYiULDVIRUPDVFRPR
D XQLGDGHOLQJtVWLFD GRVLVWHPD VXSHULRUjIUDVH
E VXFHVVmRRXFRPELQDomRGHIUDVHV
F FDGHLDGHSURQRPLQDOL]Do}HVLQLQWHUUXSWDV
G FDGHLDGHLVRWRSLDV
H FRPSOH[RGHSURSRVLo}HVVHPkQWLFDV
-iQRLQWHULRUGHRULHQWDo}HVGHQDWXUH]DSUDJPiWLFDRWH[WRSDVVRX
DVHUHQFDUDGR
D SHODVWHRULDVDFLRQDLVFRPRXPDVHTrQFLDGHDWRVGHIDOD
E  SHODV YHUWHQWHV FRJQLWLYLVWDV FRPR IHQ{PHQR SULPDULDPHQWH
SVtTXLFRUHVXOWDGRSRUWDQWRGHSURFHVVRVPHQWDLVH
F SHODVRULHQWDo}HVTXHDGRWDPSRUSUHVVXSRVWRDWHRULDGDDWLYLGDGH
YHUEDOFRPRSDUWHGHDWLYLGDGHVPDLVJOREDLVGHFRPXQLFDomRTXHYmR
PXLWR DOpP GR WH[WR HP VL Mi TXH HVWH FRQVWLWXL DSHQDV XPD IDVH GHVWH
SURFHVVRJOREDO
'HVVDIRUPDRWH[WRGHL[DGHVHUFRQVLGHUDGRXPDHVWUXWXUDDFDEDGD
SURGXWR  VHQGR HQWmR DERUGDGR HP VHXV SURFHVVRV GH SODQHMDPHQWR
YHUEDOL]DomRHFRQVWUXomRFRQIRUPHDVFRQVLGHUDo}HVGDDXWRUD

 RWH[WRSRGHVHUFRQFHELGRFRPRUHVXOWDGRSDUFLDO
GH QRVVD DWLYLGDGH FRPXQLFDWLYD TXH FRPSUHHQGH
 'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS
SURFHVVRV RSHUDo}HV H HVWUDWpJLDV TXH WrP OXJDU
QD PHQWH KXPDQD H TXH VmR SRVWRV HP DomR HP
VLWXDo}HV FRQFUHWDV GH LQWHUDomR VRFLDO7UDWDVH GH
XPDDWLYLGDGHFRQVFLHQWHFULDWLYDTXHFRPSUHHQGH
RGHVHQYROYLPHQWRGHHVWUDWpJLDVFRQFUHWDVGHDomR
H D HVFROKD GH PHLRV DGHTXDGRV j UHDOL]DomR GRV
REMHWLYRVLVWRpWUDWDVHGHXPDDWLYLGDGHLQWHQFLRQDO
TXHRIDODQWHGHFRQIRUPLGDGHFRPDVFRQGLo}HVVRE
DV TXDLV R WH[WR p SURGX]LGR HPSUHHQGH WHQWDQGR
GDUDHQWHQGHUVHXVSURSyVLWRVDRGHVWLQDWiULRDWUDYpV
GDPDQLIHVWDomRYHUEDO .2&+S 

 $ SDUWLU GLVVR HQWHQGHPRV TXH WH[WRV UHVXOWDP GH Do}HV


FRRUGHQDGDV GH LQGLYtGXRV DWXDQWHV VRFLDOPHQWH 7H[WRV VmR DWLYLGDGHV
YHUEDLVSURGX]LGDVSRUXPLQGLYtGXRTXHGHVHMDDOFDQoDUXPÀPÀPHVVH
TXH HVWHMD HP FRQIRUPLGDGH FRP DV FRQGLo}HV VRE DV TXDLV D DWLYLGDGH
YHUEDOVHUHDOL]DHFRPDVFRQGLo}HVVRFLDLVTXHLPSHUDP
&RQIRUPH 0DUFXVFKL  S   D /LQJtVWLFD GR 7H[WR
GHYHVHUYLVWDJHQHULFDPHQWHFRPRRHVWXGRGDVRSHUDo}HVOLQJtVWLFDV
H FRJQLWLYDV TXH UHJXODP H FRQWURODP D SURGXomR D FRQVWUXomR R
IXQFLRQDPHQWRHDUHFHSomRGHWH[WRVHVFULWRVRXRUDLV´6HXWHPDDEUDQJH
D FRHVmR VXSHUÀFLDO DR QtYHO GRV FRQVWLWXLQWHV OLQJtVWLFRV D FRHUrQFLD
FRQFHLWXDODRQtYHOVHPkQWLFRHFRJQLWLYRHRVLVWHPDGHSUHVVXSRVLo}HV
H LPSOLFDo}HV D QtYHO SUDJPiWLFR GD SURGXomR GR VHQWLGR QR SODQR GDV
Do}HV H LQWHQo}HVµ$ /LQJtVWLFD7H[WXDO WUDWD R WH[WR FRPR XP DWR GH
FRPXQLFDomRQRXQLYHUVRGHDo}HVKXPDQDV´3RUXPODGRGHYHSUHVHUYDU
DRUJDQL]DomROLQHDUTXHpRWUDWDPHQWRHVWULWDPHQWHOLQJtVWLFRDERUGDGR
QRDVSHFWRGDFRHVmRHSRURXWURGHYHFRQVLGHUDUDRUJDQL]DomRUHWLFXODGD
RXWHQWDFXODUQmROLQHDUSRUWDQWRGRVQtYHLVGHVHQWLGRHLQWHQo}HVTXH
UHDOL]DPDFRHUrQFLDQRDVSHFWRVHPkQWLFRHIXQo}HVSUDJPiWLFDVµ
&RPR SURSULHGDGH GHÀQLGRUD GR WH[WR UHVSDOGDPRQRV HP .RFK
S TXHDÀUPD
´8PWH[WRVHFRQVWLWXLHQTXDQWRWDOQRPRPHQWRHPTXHRVSDUFHLURV
GH XPD DWLYLGDGH FRPXQLFDWLYD JOREDO GLDQWH GH XPD PDQLIHVWDomR
OLQJtVWLFD SHOD DWXDomR FRQMXQWD GH XPD FRPSOH[D UHGH GH IDWRUHV GH
RUGHPVLWXDFLRQDOFRJQLWLYDVRFLRFXOWXUDOHLQWHUDFLRQDOVmRFDSD]HVGH
FRQVWUXLUSDUDHODGHWHUPLQDGRVHQWLGR8PDYH]FRQVWUXtGRXP¤²HQmR
R²VHQWLGRDGHTXDGRDRFRQWH[WRjVLPDJHQVUHFtSURFDVGRVSDUFHLURV
GD FRPXQLFDomR DR WLSR GH DWLYLGDGH HP FXUVR D PDQLIHVWDomR YHUEDO
VHUi FRQVLGHUDGD FRHUHQWH SHORV LQWHUDFWDQWHV ( p D FRHUrQFLD DVVLP
HVWDEHOHFLGDTXHHPXPDVLWXDomRFRQFUHWDGHDWLYLGDGHYHUEDO²RXVH
DVVLPTXLVHUPRVHPXP´MRJRGHOLQJXDJHPµ²YDLOHYDURVSDUFHLURVGD
'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS 
FRPXQLFDomRDLGHQWLÀFDUXPWH[WRFRPRWH[WRµ
3DUDDDXWRUDRSURFHVVDPHQWRWH[WXDOFRPRDWLYLGDGHLQWHULQGLYLGXDO
TXHUHPWHUPRVGHSURGXomRTXHUGHFRPSUHHQVmRWDPEpPGHYHVHUYLVWR
FRPRXPDDWLYLGDGHQmRVyGHFDUiWHUOLQJtVWLFRFRPRWDPEpPGHFDUiWHU
VRFLRFRJQLWLYR´1HVVDDWLYLGDGHGHSURGXomRWH[WXDORVSDUFHLURVPRELOL]DP
GLYHUVRVVLVWHPDVGHFRQKHFLPHQWRVTXHWrPUHSUHVHQWDGRVQDPHPyULDDSDU
GHXPFRQMXQWRGHHVWUDWpJLDVGHSURFHVVDPHQWRGHFDUiWHUVRFLRFRJQLWLYRH
WH[WXDOµ S 

$1É/,6('2',6&8562%5(9(+,67Ð5,&2

0DLQJXHQHDX   DSXG %UDQGmR   DÀUPD TXH IRUDP RV


IRUPDOLVWDV UXVVRV TXH DEULUDP HVSDoR SDUD R VXUJLPHQWR QRV HVWXGRV
OLQJtVWLFRVGRTXHVHFKDPDULDPDLVWDUGH´GLVFXUVRµ´2SHUDQGRFRP
R WH[WR H QHOH EXVFDQGR XPD OyJLFD GH HQFDGHDPHQWRV ¶WUDQVIUiVWLFRVC
VXSHUDPDDERUGDJHPÀOROyJLFDRXLPSUHVVLRQLVWDTXHDWpHQWmRGRPLQDYD
RVHVWXGRVGDOtQJXDµ S 
)RL QD GpFDGD GH  TXH VH GHX D FRQVWLWXLomR GH XPD DQiOLVH
GR GLVFXUVR HQTXDQWR GLVFLSOLQD R TXH RFRUUHX GH XP ODGR FRP R
VXUJLPHQWRGRWUDEDOKRGH+DUULV 'LVFXUVH$QDOLV\V RTXDO´PRVWUD
DSRVVLELOLGDGHGHXOWUDSDVVDUDVDQiOLVHVFRQÀQDGDVPHUDPHQWHjIUDVH
DR HVWHQGHU SURFHGLPHQWRV GD OLQJtVWLFD GLVWULEXFLRQDO DPHULFDQD DRV
HQXQFLDGRV FKDPDGRV GLVFXUVRV  H GH RXWUR ODGR RV WUDEDOKRV GH 5
-DNREVRQ H ( %HQYHQLVWH VREUH D HQXQFLDomRµ %5$1'®2  S
 
3DUD%UDQGmR S 

(PERUD D REUD GH +DUULV SRVVD VHU FRQVLGHUDGD R


PDUFR LQLFLDO GD DQiOLVH GR GLVFXUVR HOD VH FRORFD
DLQGDFRPRVLPSOHVH[WHQVmRGDOLQJtVWLFDLPDQHQWH
QDPHGLGDHPTXHWUDQVIHUHHDSOLFDSURFHGLPHQWRV
GH DQiOLVH GH XQLGDGHV GD OtQJXD DRV HQXQFLDGRV H
VLWXDVHIRUDGHTXDOTXHUUHÁH[mRVREUHDVLJQLÀFDomR
HDVFRQVLGHUDo}HVVyFLRKLVWyULFDVGHSURGXomRTXH
YmRGLVWLQJXLUHPDUFDUSRVWHULRUPHQWHD$QiOLVHGR
'LVFXUVR

3RURXWURODGR%HQYHQLVWHDRDÀUPDUTXH´RORFXWRUVHDSURSULD
GRDSDUHOKRIRUPDOGDOtQJXDHHQXQFLDVXDSRVLomRGHORFXWRUSRUtQGLFHV
HVSHFtÀFRVµ %5$1'®2S GiLPSRUWkQFLDDRVXMHLWRIDODQWH
QRSURFHVVRGDHQXQFLDomR$RIDODUHPORFXWRUHOHTXHVWLRQDDUHODomRTXH
VHHVWDEHOHFHHQWUHRORFXWRUVHXHQXQFLDGRHRPXQGR(VVDUHODomRVHUi
 'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS

RFHUQHGDVUHÁH[}HVGDDQiOLVHGRGLVFXUVRHPTXHRHQIRTXHGDSRVLomR
VRFLRLVWyULFDGRVHQXQFLDGRUHVRFXSDXPOXJDUGHJUDQGHGHVWDTXH
6HJXQGR 2UODQGL   HVVDV GXDV GLUHo}HV YmR GHWHUPLQDU
PDQHLUDVGLIHUHQWHVGHSHQVDUDWHRULDGRGLVFXUVRDTXHFRUUHVSRQGHj
SHUVSHFWLYDDPHULFDQDHQWHQGHQGRDFRPRXPDH[WHQVmRGD/LQJtVWLFD
HRXWUDTXHFRQVLGHUDR´HQYHUHGDUSDUDDYHUWHQWHGRGLVFXUVRRVLQWRPD
GHXPDFULVHLQWHUQDGD/LQJtVWLFDSULQFLSDOPHQWHQDiUHDGD6HPkQWLFD
TXHFRUUHVSRQGHULDjSHUVSHFWLYDHXURSpLD µ
(VVDVDÀUPDo}HVVmRFRQÀUPDGDVQDSDVVDJHPDVHJXLU

(VVD YLVmR QRV GL] TXH R FRQFHLWR GH WHRULD GR


GLVFXUVR FRPR H[WHQVmR GD /LQJtVWLFD DSOLFDGR j
SHUVSHFWLYD WpFQLFD DPHULFDQD SRGH VHU MXVWLÀFDGR
SRU QHOD VH FRQVLGHUDUHP IUDVH H WH[WR FRPR
HOHPHQWRV LVRPyUÀFRV FRP DQiOLVHV GLIHUHQFLDQGR
DSHQDV HP JUDXV GH FRPSOH[LGDGH 9rVH R WH[WR
GHXPDIRUPDUHGXWRUDQmRVHSUHRFXSDQGRFRPDV
IRUPDVGHLQVWLWXLomRGRVHQWLGRPDVFRPDVIRUPDV
GH RUJDQL]DomR GRV HOHPHQWRV TXH R FRQVWLWXHP
%5$1'®2S 

([LVWHDLQGDXPDFRQFHSomRHXURSpLDTXHVHRS}HDHVVDGD$QiOLVH
GR 'LVFXUVR FRPR H[WHQVmR GD /LQJtVWLFD TXH SDUD 2UODQGL SDUWH GH
´XPDUHODomRQHFHVViULDHQWUHRGL]HUHDVFRQGLo}HVGHSURGXomRGHVVH
GL]HUFRORFDQGRDH[WHULRULGDGHFRPRPDUFDIXQGDPHQWDOµ %5$1'®2
S 
6REUH LVVR 0DLQJXHQHXDX   QRV SURS}H TXH D DQiOLVH GR
GLVFXUVR FRPR XPD GLVFLSOLQD TXH ´HP YH] GH SURFHGHU D XPD DQiOLVH
OLQJtVWLFDGRWH[WRHPVLRXDXPDDQiOLVHVRFLROyJLFDRXSVLFROyJLFDGH
VHX´FRQWH[WRµYLVDDDUWLFXODUVXDHQXQFLDomRVREUHXPFHUWROXJDUVRFLDOµ
S (ODUHODFLRQDVHSRUWDQWRFRPRVJrQHURVGRGLVFXUVRH[LVWHQWHV
QRHVSDoRVRFLDOFRPRSRUH[HPSORXPFDIpXPDHVFRODXPDORMDRX
FRPFDPSRVGLVFXUVLYRVFRPRRSROtWLFRRFLHQWtÀFRHQWUHRXWURV$OpP
GLVVRDDQiOLVHGRGLVFXUVRpFRQVWLWXtGDGHYiULDVFLrQFLDVKXPDQDV´+i
DQDOLVWDVGRGLVFXUVRPDLVVRFLyORJRVRXWURVPDLVOLQJLVWDVRXWURVPDLV
SVLFyORJRVµ S 1RV(VWDGRV8QLGRVpQDDQWURSRORJLDTXHVHEDVHLD
DDQiOLVHGRGLVFXUVRHQTXDQWRTXHQD)UDQoDGHVHQYROYHXVHQRVDQRV
GHXPDDQiOLVHGRGLVFXUVRGHWHQGrQFLDOLQJtVWLFDPDUFDGDSHOR
PDU[LVPRHSHODSVLFDQiOLVH
2TXHLQWHUHVVDj$QiOLVHGR'LVFXUVRRXVHMDVHXVREMHWRVVmR
FRQVHTHQWHPHQWH FRUUHVSRQGHQWHV DR TXH VH FKDPD FRP IUHTrQFLD
GH IRUPDo}HV GLVFXUVLYDV UHIHULQGR GH PRGR PDLV RX PHQRV GLUHWR
'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS 
)RXFDXOW   TXH DWUDYpV GHVWH FRQFHLWR HQWHQGH ´XP FRQMXQWR GH
UHJUDVDQ{QLPDVKLVWyULFDVVHPSUHGHWHUPLQDGDVQRWHPSRHQRHVSDoR
TXH GHÀQLUDP HP XPD pSRFD GDGD H SDUD XPD iUHD VRFLDO HFRQ{PLFD
JHRJUiÀFD RX OLQJtVWLFD GDGD DV FRQGLo}HV GH H[HUFtFLR GD IXQomR
HQXQFLDWLYDµ 0$,1*8(1($8S
6XFLQWDPHQWH0DLQJXHQHDX S QRVGL]TXHD$QiOLVH
GR 'LVFXUVR QmR p XPD SDUWH GD OLQJtVWLFD TXH HVWXGDULD RV WH[WRV GD
PHVPDIRUPDTXHDIRQpWLFDHVWXGDRVVRQVPDVHODDWUDYHVVDRFRQMXQWR
GH UDPRV GD OLQJtVWLFD 3RGHUVHLD GL]HU TXH D $' GH ´SULPHLUD
JHUDomRµ S DTXHODGRVÀQVGRVDQRVHLQtFLRGDGpFDGDGH
SURFXUDYD HYLGHQFLDU DV SDUWLFXODULGDGHV GH IRUPDo}HV GLVFXUVLYDV R
GLVFXUVR FRPXQLVWD VRFLDOLVWD HWF  FRQVLGHUDGRV FRPR HVSDoRV TXDVH
DXWRVXÀFLHQWHV DSUHHQGLGRV D SDUWLU GH VHX YRFDEXOiULR ´$ $' GH
VHJXQGDJHUDomROLJDGDjVWHRULDVHQXQFLDWLYDVSRGHVHUOLGDFRPRXPD
UHDomRVLVWHPiWLFDFRQWUDDTXHODTXHDSUHFHGHXµ S 

$3HUVSHFWLYDWHyULFRIUDQFHVD

(P 0DLQJXHQHDX   HQFRQWUDPRV TXH QD PHWDGH GRV DQRV


 VXUJH XP FRQMXQWR GH SHVTXLVDV TXH IRUDP FRQVDJUDGDV HP 
FRP SXEOLFDomR GR Q~PHUR  GD UHYLVWD /DQJDJHV LQWLWXODGR D ´$
$QiOLVHGRGLVFXUVRµHGH$QDO\VH$XWRPDWLTXHGX'LVFRXUVGH3rFKHX[
² 2Q~FOHRGHVVDVSHVTXLVDVTXHIRUPRXJUXSRVQRH[WHULRU
VREUHWXGRQRVSDtVHVIUDQFRI{QLFRVHQRVGHOtQJXDVURPkQLFDV´IRLXP
HVWXGRGRGLVFXUVRSROtWLFRHIHWXDGRSRUOLQJLVWDVHKLVWRULDGRUHVFRP
XPDPHWRGRORJLDTXHDVVRFLDYDDOLQJtVWLFDHVWUXWXUDOHXPD´WHRULDGD
LGHRORJLDµLQVSLUDGDDRPHVPRWHPSRQDUHOHLWXUDGDREUDGH0DU[SRU
$OWKXVVHUHQDSVLFDQiOLVHGH/DFDQµ S %XVFDYDPVHUHODo}HVHQWUH
RLGHROyJLFRHDOLQJtVWLFDHYLWDQGRUHGX]LURGLVFXUVRjDQiOLVHGDOtQJXD
RX DR FRQWUiULR GH GLVVROYHU R GLVFXUVLYR QR LGHROyJLFR 'HVID]HQGR D
LOXVmRTXHRVXMHLWRGRGLVFXUVRWHPGHHVWDU´QDRULJHPGRVHQWLGRµ S
 D(VFRODIUDQFHVDSULYLOHJLDYDRVSURFHGLPHQWRVGHDQiOLVHGRVWH[WRV
´WUDWDYDVH GH ID]HU DSDUHFHU R GLVFXUVR FRPR XPD SOHQLWXGH HQJDQRVD
FXMDDQiOLVHGHYLDUHYHODUD´LQFRQVLVWrQFLDµIXQGDPHQWDOUHODFLRQDQGRR
DRWUDEDOKRGHIRUoDVLQFRQVFLHQWHVµ S 
3DUD0DLQJXHQHDX  DSXG%UDQGmR S DFKDPDGD
´HVFRODIUDQFHVDGHDQiOLVHGRGLVFXUVRÀOLDVHDXPDWUDGLomRLQWHOHFWXDO
HXURSpLD H VREUHWXGR GD )UDQoD  TXH XQH UHÁH[mR VREUH WH[WR H VREUH
KLVWyULD1RVDQRVVREGRHVWUXWXUDOLVPRDLQWHOHFWXDOLGDGHIUDQFHVD
SURSLFLRXHPWRUQRGHXPDUHÁH[mRVREUHD´HVFULWXUDµXPDDUWLFXODomR
 'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS

HQWUH D OLQJtVWLFD R PDU[LVPR H D SVLFDQiOLVH$$QiOLVH GR 'LVFXUVR


QDVFHXWHQGRFRPREDVHDLQWHUGLVFLSOLQDULGDGHSRLVHODHUDSUHRFXSDomR
QmRVyGHOLQJLVWDVFRPRWDPEpPGHKLVWRULDGRUHVHGHDOJXQVSVLFyORJRV
HDXPDGHWHUPLQDGDSUiWLFDHVFRODUGH´H[SOLFDomRGHWH[WRµPXLWRHP
YRJDQD)UDQoDGRFROpJLRj8QLYHUVLGDGHQRVDQRVDQWHULRUHVD
1XP TXDGUR WHyULFR TXH DOLD R OLQJtVWLFR DR VRFLRLVWyULFR QD
$QiOLVH GR 'LVFXUVR WHPRV GXDV SDODYUDVFKDYH LGHRORJLD H GLVFXUVR
6HJXQGR&KDXt  RWHUPR´LGHRORJLDµIRLFULDGRSHORÀOyVRIR'HVWXWW
GH7UDF\ HP  QD REUD (OHPHQWV GH LGpRORJLH 6HQGR VLQ{QLPR GH
DWLYLGDGHFLHQWtÀFDSUHRFXSDYDVHFRPDQiOLVHVGDFDSDFLGDGHGHSHQVDU
WUDWDQGRDVLGpLDVFRPRIHQ{PHQRVQDWXUDLVTXHH[SULPHPDUHODomRGR
FRUSRKXPDQRHQTXDQWRRUJDQLVPRYLYRFRPRPHLRDPELHQWHµ S 
3DUD $OWKXVVHU   D LGHRORJLD UHSUHVHQWD D UHODomR LPDJLQiULD GH
LQGLYtGXRVFRPVXDVUHDLVFRQGLo}HVGHH[LVWrQFLDH[LVWHHPIXQomRGH
DSDUHOKRVLGHROyJLFRVDVVXPLQGRXPFDUiWHUPROGDGRUGHDo}HV1RTXH
VHUHIHUHDGLVFXUVR)RXFDXOW  GL]VHUXPFRQMXQWRXPDIDPtOLDGH
HQXQFLDGRVTXHVHUHPHWHPDXPDPHVPDIRUPDomRGLVFXUVLYDQDTXDO
GLYHUVDV SRVLo}HV GH VXEMHWLYLGDGH SRGHP PDQLIHVWDUVH HOLPLQDQGR R
VXMHLWRGRHQXQFLDGRFRPRIRQWHJHUDGRUDGHVLJQLÀFDo}HV
 $V SULQFLSDLV FRUUHQWHV TXH LQÁXHQFLDP D $QiOLVH GR 'LVFXUVR
 IUDQFHVD VmR SULPHLUR D LGHRORJLD FRP RV FRQFHLWRV GH $OWKXVVHU H
VHJXQGR GR ODGR GR GLVFXUVR DV LGpLDV GH )RXFDXOW 3rFKHX[ XP GRV
HVWXGLRVRV GH PDLRU GHVWDTXH QD $QiOLVH GR 'LVFXUVR HODERUD VHXV
FRQFHLWRVVREDGRVWUDEDOKRVGHVVHVGRLVWHyULFRV´'H$OWKXVVHUDPDLV
GLUHWDVHID]DSDUWLUGRVHXWUDEDOKRVREUHRV$SDUHOKRV,GHROyJLFRVGH
(VWDGR QD FRQFHLWXDomR GR WHUPR ´IRUPDomR LGHROyJLFDµ ( VHUi GD
$UTXHRORJLD GR VDEHU TXH 3rFKHX[ H[WUDLUi D H[SUHVVmR ´IRUPDomR
GLVFXUVLYDµ GD TXDO D $' VH DSURSULDUi VXEPHWHQGRD D XP WUDEDOKR
HVSHFtÀFRµ %5$1'®2S 
1RLQtFLRGRVDQRVGHVHJXQGR0DLQJXHQHDX S ´D
FRUUHQWHTXHSULYLOHJLDYDRVSURFHGLPHQWRVDQDOtWLFRVTXHGHVHVWUXWXUDYDP
RV WH[WRVµ WHYH VXDV EDVHV WHyULFDV SURJUHVVLYDPHQWH PDUJLQDOL]DGDV
$SHVDU GLVVR SRGHPRV IDODU GD (VFROD IUDQFHVD FRPR XP FRQMXQWR GH
SHVTXLVDVHPDQiOLVHGRGLVFXUVRTXHVHPSHUWHQFHUDXPDPHVPDHVFROD
FRPSDUWLOKDPGHDOJXPDVFDUDFWHUtVWLFDV

(VWXGDPDSULRULFRUSXV´HVFULWRVµGLVFXUVRVTXH
DSUHVHQWDPXPLQWHUHVVHKLVWyULFR
UHÁHWHPVREUHDLQVFULomRHDSDUWLFLSDomRGR6XMHLWR
QRVHXGLVFXUVR
 ID]HP XVR GDV WHRULDV GD HQXQFLDomR OLQJtVWLFD
'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS 
SULQFLSDOPHQWHDWUDYpVGHDXWRUHVFRPR%HQYHQLVWH
RX&XOLROL 
SULYLOHJLDPRSDSHOGRLQWHUGLVFXUVR

,17(57(;78$/,'$'((32/,)21,$

,QWHUWH[WXDOLGDGHGHÀQLo}HV

(P.RFK S WHPRVTXH´DLQWHUWH[WXDOLGDGHFRQVWLWXL


XP GRV JUDQGHV WHPDV D TXH VH WHP GHGLFDGR D /LQJtVWLFD7H[WXDOµ$
DXWRUD QRV GL] TXH D LQWHUWH[WXDOLGDGH VWULFWX VHQVX RFRUUH TXDQGR XP
WH[WR LQWHUWH[WR HVWiLQVHULGRHPRXWURSURGX]LGRDQWHULRUPHQWHRTXDO
ID]SDUWHGDPHPyULDVRFLDORXGRVLQWHUORFXWRUHV3DUD.RFK  ´¶D
GHVFREHUWD· GR LQWHUWH[WR WRUQDVH FUXFLDO SDUD D FRQVWUXomR GR VHQWLGRµ
S   2V LQWHUWH[WRV JHUDOPHQWH VmR WUHFKRV GH REUDV OLWHUiULDV GH
P~VLFDV SRSXODUHV FRQKHFLGDV RX WH[WRV EDVWDQWH GLYXOJDGRV QD PtGLD
FKDPDGDVGHSURJUDPDVKXPRUtVWLFRVGHUiGLRRX79SURYpUELRVIUDVHV
IHLWDVGLWDGRVSRSXODUHVHWF7DLVWH[WRVID]HPSDUWHGDPHPyULDFROHWLYD
VRFLDO GDFRPXQLGDGHRTXHID]FRPTXHVHMDPDFHVVDGRVJHUDOPHQWH
FRPIDFLOLGDGHTXDQGRVHGiRSURFHVVDPHQWRWH[WXDO²HPERUDpHYLGHQWH
TXHQmRKiQHQKXPDJDUDQWLDGHTXHLVVRUHDOPHQWHDFRQWHFHUi
*HQHWWH  S   DSXG 0DLQJXHQHDX  S   ´SUHIHUH
FKDPDUGHWUDQVWH[WXDOLGDGHDLQWHUWH[WXDOLGDGHjTXDOHOHFRQIHUHXPYDORU
PDLVUHVWULWRµ(OHHVWDEHOHFHXPDWLSRORJLDGHVVDVUHODo}HVWUDQVWH[WXDLV
 LQWHUWH[WXDOLGDGHVXSRVLomRGDSUHVHQoDGHXPWH[WRHPXPRXWUR
SRUFLWDomRDOXVmR 
 SDUDWH[WXDOLGDGHUHIHUHVHjVDGMDFrQFLDVGRWH[WRSURSULDPHQWH
GLWRVXDSHULIHULD WtWXORVSUHIiFLRLOXVWUDo}HVHQFDUWHVHWF 
 PHWDWH[WXDOLGDGHVmRRVFRPHQWiULRVGHXPGHXPWH[WRSRUXP
RXWURWH[WR
 DUTXLWH[WXDOLGDGHPDLVDEVWUDWDS}HXPWH[WRHPUHODomRFRPDV
GLYHUVDVFODVVHVjVTXDLVHOHSHUWHQFH SRUH[HPSORXPSRHPDHQFRQWUD
VHHPUHODomRGHDUTXLWH[WXDOLGDGHFRPDFODVVHGRVVRQHWRVGRVSRHPDV
GDVREUDVOtULFDVHWF 
 KLSHUWH[WXDOLGDGHpDRSHUDomRSHODTXDOXPWH[WR GLWRKLSRWH[WR 
LQVHUHVH VREUH XP WH[WR DQWHULRU GLWR KLSHUWH[WR  QmR VH WUDWDQGR GH
XPFRPHQWiULR´,VVRUHFREUHRVIHQ{PHQRVGHWUDQVIRUPDomR SDUyGLD
WUDQVIRUPDomR WUDQVSRVLo}HV  RX GH LPLWDomR SDVWLFKH IDOVLÀFDomR µ
0$,1*8(1($8S 
´$VVLPFRPRRLQWHUGLVFXUVRRWHUPRLQWHUWH[WRpIUHTHQWHPHQWH
 'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS

HPSUHJDGR SDUD GHVLJQDU XP FRQMXQWR GH WH[WRV OLJDGRV SRU UHODo}HV
LQWHUWH[WXDLV GLUHPRV SRU H[HPSOR TXH D OLWHUDWXUD GD 3OpLDGH H D
OLWHUDWXUD DQWLJD IRUPDP XP LQWHUWH[WRµ 0$,1*8(1(8$8  S
 (P0DLQJXHQHDX SDSXG0$,1*8(1(8$8S
 pIHLWDXPDGLVWLQomRHQWUHLQWHUWH[WXDOLGDGHHLQWHUWH[WR

RLQWHUWH[WRpRFRQMXQWRGRVIUDJPHQWRVFLWDGRVQXP
GHWHUPLQDGRFRUSXVHQTXDQWRTXHDLQWHUWH[WXDOLGDGH
pRVLVWHPDGHUHJUDVLPSOtFLWDVTXHVXEPHWHPHVVH
LQWHUWH[WRRPRGRGHFLWDomRTXHpMXOJDGROHJtWLPR
QDIRUPDomRGLVFXUVLYDGDTXDOGHSHQGHHVVHFRUSXV
$VVLPDLQWHUWH[WXDOLGDGHGRGLVFXUVRFLHQWtÀFRQmR
pDPHVPDGRGLVFXUVRWHROyJLFRXPDHRXWUDYDULDP
GHXPDpSRFDDXPDRXWUD3RGHPRVGLVWLQJXLUXPD
LQWHUWH[WXDOLGDGHLQWHUQD HQWUHXPGLVFXUVRHDTXHOHV
GRPHVPRFDPSRGLVFXUVLYR HXPDLQWHUWH[WXDOLGDGH
H[WHUQD FRP RV GLVFXUVRV GH FDPSRV GLVFXUVLYRV
GLVWLQWRVSRUH[HPSORHQWUHXPGLVFXUVRWHROyJLFRH
XPGLVFXUVRFLHQWtÀFR 

 ´2WH[WRUHGLVWULEXLDOtQJXD8PDGDVYLDVGHVVDUHFRQVWUXomRp
DGHSHUPXWDUWH[WRVIUDJPHQWRVGHWH[WRVTXHH[LVWLUDPRXH[LVWHPDR
UHGRUGRWH[WRFRQVLGHUDGRHSRUÀPGHQWURGHOHPHVPRWRGRWH[WRpXP
LQWHUWH[WRRXWURVWH[WRVHVWmRSUHVHQWHVQHOHHPQtYHLVYDULiYHLVVREIRUPDV
PDLVRXPHQRVUHFRQKHFtYHLVµ %$57+(6DSXG.2&+S
 ,VVRVLJQLÀFDTXHWRGRWH[WRpXPREMHWRKHWHURJrQHRTXHUHYHODDV
UHODo}HVSURIXQGDVGHVHXLQWHULRUFRPVHXH[WHULRUHYLGHQWHPHQWHID]HP
SDUWHGHVVHH[WHULRURXWURVWH[WRVTXHOKHGmRRULJHPTXHRFRQGLFLRQDP
FRPRVTXDLVGLDORJDDRVTXDLVDOXGHRXVHRS}H
 &RQIRUPHSRVWXOD.RFK S 

)RL HVWD D UD]mR TXH OHYRX %($8*5$1'(


 '5(66/(5   D DSRQWDUHP FRPR
XP GRV SDGU}HV RX FULWpULRV GH WH[WXDOLGDGH D
LQWHUWH[WXDOLGDGH TXH VHJXQGR HOHV GL] UHVSHLWR
DRV PRGRV FRPR D SURGXomR H UHFHSomR GH XP
WH[WR GHSHQGHP GR FRQKHFLPHQWR TXH VH WHQKD GH
RXWURV WH[WRV FRP RV TXDLV HOH GH DOJXPD IRUPD
VH UHODFLRQD (VVDV IRUPDV GH UHODFLRQDPHQWR HQWUH
WH[WRV VmR   EDVWDQWH YDULDGDV .2&+  S
 

 0DLQJXHQHDX  S  DSXG .RFK  S  DÀUPD VHU


R LQWHUWH[WR XP FRPSRQHQWH GHFLVLYR GDV FRQGLo}HV GH SURGXomR ´XP
'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS 
GLVFXUVR QmR YHP DR PXQGR QXPD LQRFHQWH VROLWXGH PDV FRQVWUyLVH
DWUDYpVGHXPMiGLWRHPUHODomRDRTXDOWRPDSRVLomRµ
 7DPEpP D FRPSDUDomR GH WH[WRV SURGX]LGRV HP GHWHUPLQDGD
FXOWXUDSRGHSHUPLWLUHQFRQWUDUSURSULHGDGHVGHIRUPDHHVWUXWXUDFRPXQV
DGHWHUPLQDGRVJrQHURVRXWLSRV²´LQWHUWH[WXDOLGDGHGHFDUiWHUWLSROyJLFRµ
.2&+S 

7LSRVGH,QWHUWH[WXDOLGDGH

6HJXQGR .RFK  S   WHPRV YiULRV WLSRV GH


LQWHUWH[WXDOLGDGHVHQGRTXHRVPDLVFRPXQVVmR
D  'H FRQWH~GR ; GH IRUPDFRQWH~GR RFRUUH LQWHUWH[WXDOLGDGH
GH FRQWH~GR SRU H[HPSOR HQWUH WH[WRV FLHQWtÀFRV GH XPD PHVPD iUHD
RX FRUUHQWH GR FRQKHFLPHQWR TXH VH VHUYHP GH FRQFHLWRV H H[SUHVV}HV
FRPXQV Mi GHÀQLGRV HP RXWURV WH[WRV GDTXHOD iUHD RX FRUUHQWH HQWUH
PDWpULDVGHMRUQDLV HGDPtGLDHPJHUDO QRPHVPRGLDRXSHUtRGRGH
WHPSRHPTXHGDGRDVVXQWRpIRFDOHQWUHGLYHUVDVPDWpULDVGHXPPHVPR
MRUQDOVREUHWDODVVXQWRHQWUHWH[WRVOLWHUiULRVGHXPDPHVPDHVFRODRXGH
XPPHVPRJrQHUR SRUH[HPSORDVHSRSpLDV 7HPVHLQWHUWH[WXDOLGDGH
GH IRUPDFRQWH~GR SRU H[HPSOR TXDQGR R DXWRU GH XP WH[WR LPLWD RX
SDURGLDWHQGRHPYLVWDHIHLWRVHVSHFtÀFRVHVWLORVUHJLVWURVRXYDULHGDGHV
GHOtQJXDFRPRpRFDVRGHWH[WRVTXHUHSURGX]HPDOLQJXDJHPEtEOLFDD
GHGHWHUPLQDGRHVFULWRURXGHXPGDGRVHJPHQWRGDVRFLHGDGH
E ([SOtFLWD;,PSOtFLWD$LQWHUWH[WXDOLGDGHpH[SOtFLWDTXDQGRKi
FLWDomR GD IRQWH GR LQWHUWH[WR FRPR DFRQWHFH QR GLVFXUVR UHODWDGR QDV
FLWDo}HVHUHIHUrQFLDVQRVUHVXPRVUHVHQKDVHWUDGXo}HVQDVUHWRPDGDVGR
WH[WRGRSDUFHLURSDUDHQFDGHDUVREUHHOHRXTXHVWLRQiORQDFRQYHUVDomR
$LQWHUWH[WXDOLGDGHLPSOtFLWDRFRUUHVHPFLWDomRH[SUHVVDGDIRQWHFDEHQGR
DRLQWHUORFXWRUUHFXSHUiODQDPHPyULDSDUDFRQVWUXLURVHQWLGRGRWH[WR
FRPRQDVDOXV}HVQDSDUyGLDHPFHUWRVWLSRVGHSDUiIUDVHHGHLURQLD
F  'DV VHPHOKDQoDV ; GDV GLIHUHQoDV 1D LQWHUWH[WXDOLGDGH GDV
VHPHOKDQoDVRWH[WRLQFRUSRUDRLQWHUWH[WRSDUDVHJXLUOKHDRULHQWDomR
DUJXPHQWDWLYD H IUHTHQWHPHQWH SDUD DSRLDU QHOH D DUJXPHQWDomR SRU
H[HPSOR QD DUJXPHQWDomR SRU DXWRULGDGH  0DLQJXHQHDX   DSXG
.RFK  S  IDOD DTXL GH YDORU GH FDSWDomR (P VH WUDWDQGR GH
LQWHUWH[WXDOLGDGH GDV GLIHUHQoDV R WH[WR LQFRUSRUD R LQWHUWH[WR SDUD
ULGLFXODUL]iOR PRVWUDU VXD LPSURFHGrQFLD RX SHOR PHQRV FRORFiOR
HP TXHVWmR SDUyGLD LURQLD HVWUDWpJLD DUJXPHQWDWLYD GD FRQFHVVmR RX
FRQFRUGkQFLDSDUFLDO eRTXH0DLQJXHQHDX  DSXG.RFK S
 GHQRPLQDYDORUGHVXEYHUVmR
 'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS

G &RPLQWHUWH[WRDOKHLRFRPLQWHUWH[WRSUySULRRXFRPLQWHUWH[WR
DWULEXtGR D XP HQXQFLDGRU JHQpULFR $OJXQV DXWRUHV UHVHUYDP D
GHQRPLQDomRGHLQWHUWH[WXDOLGDGHDSHQDVSDUDRSULPHLURFDVRXWLOL]DQGR
SDUD R VHJXQGR R UyWXOR GH LQWUD ² RX DXWRWH[WXDOLGDGH 3RU VHX WXUQR
DWULEXHPVHDXPHQXQFLDGRUJHQpULFRHQXQFLDo}HVTXHWrPSRURULJHP
XPHQXQFLDGRULQGHWHUPLQDGRDVTXDLVID]HPSDUWHGRUHSHUWyULRGHXPD
FRPXQLGDGHFRPRpRFDVRGRVSURYpUELRVHGLWRVSRSXODUHV$RXVDUVH
XPSURYpUELRSURGX]VHXPD´HQXQFLDomRHFRµGHXPQ~PHURLOLPLWDGR
GHHQXQFLDo}HVDQWHULRUHVGRPHVPRSURYpUELRFXMDYHUGDGHpJDUDQWLGD
SHORHQXQFLDGRUJHQpULFRUHSUHVHQWDQWHGDRSLQLmRJHUDOGD´YR[SRSXOLµ
GRVDEHUFRPXPGDFROHWLYLGDGH S 

3ROLIRQLD

 2FRQFHLWRGHSROLIRQLDIRLLQWURGX]LGRQDVFLrQFLDVGDOLQJXDJHP
SRU %DKNWLQ HP  SDUD FDUDFWHUL]DU R URPDQFH GH 'RVWRLpYVNL
3DUD %DKNWLQ p R GLDORJLVPR TXH FRQVWLWXL D OLQJXDJHP SRLV D SDODYUD
R SURGXWR GD UHODomR HQWUH IDODQWH H RXYLQWH HPLVVRU H UHFHSWRU &DGD
SDODYUDH[SUHVVDR¶XP·HPUHODomRFRPRRXWUR$IRUPDYHUEDOGHFDGD
XP DFRQWHFH D SDUWLU GR SRQWR GH YLVWD GD FRPXQLGDGH D TXDO SHUWHQFH
2(XVHFRQVWUyLFRQVWLWXLQGRR(XGR2XWURVHQGRSRUHVWHFRQVWLWXtGR
%$.+7,1 
3DUD0DLQJXHQHDXDSROLIRQLDp´  YiULDV¶YR]HV·VHH[SULPHP
VHPTXHQHQKXPDVHMDGRPLQDQWHµ S 0DLVDPSODPHQWHR
DXWRUGL]TXHDSUREOHPiWLFDSROLI{QLFDSRGHVHULQWHJUDGDDIHQ{PHQRV
GH RUGHP WH[WXDO FRPR R SDVWLFKH D SDUyGLD R SURYpUELR ´4XDQGR
HQXQFLDPRV XP SURYpUELR GDPRV QD YHUGDGH VHX HQXQFLDGR FRPR
DVVHJXUDGR SRU XPD RXWUD LQVWkQFLD D ´6DEHGRULD GDV QDo}HVµ TXH
WUD]HPRVjFHQDQDSDODYUDHGDTXDOSDUWLFLSDPRVLQGLUHWDPHQWHHQTXDQWR
PHPEURVGDFRPXQLGDGHOLQJtVWLFDµ 0$,1*8(1($8S 
 .RFK  S   QRV DÀUPD TXH 'XFURW    WURX[H
RWHUPRSDUDDSUDJPiWLFDOLQJtVWLFDGHVLJQDQGRGHQWURGHXPDYLVmR
HQXQFLDWLYD GR VHQWLGR DV GLYHUVDV SHUVSHFWLYDV SRQWRV GH YLVWD RX
SRVLo}HVTXHSRGHPVHUUHSUHVHQWDGDVQRVHQXQFLDGRV3DUDHOHRVHQWLGR
GHXPHQXQFLDGRSRGHVHUGHÀQLGRFRPRXPDUHSUHVHQWDomR WHDWUDO GH
VXDHQXQFLDomR1HVVHkPELWRPRYHPVHDVSHUVRQDJHQV²TXHVHULDPDV
ÀJXUDVGRGLVFXUVR²SRGHQGRVHUUHSUHVHQWDGDVHPGLYHUVRVQtYHLV
D ORFXWRU²´UHVSRQViYHOµSHORHQXQFLDGR 'XFURWGLVWLQJXHDLQGD
HQWUHORFXWRUHQTXDQWRWDO²/²HORFXWRUHQTXDQWRSHVVRD²²² 
E HQXQFLDGRUHV²HQFHQDo}HVGHSRQWRVGHYLVWDGHSHUVSHFWLYDV
'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS 
GLIHUHQWHVQRLQWHULRUGRHQXQFLDGR
0DLQJXHQHDX S EDVHLDVHHP'XFURW  SDUD
ID]HUXPDGLVWLQomRHQWUHVXMHLWRIDODQWHORFXWRUHHQXQFLDGRU

2 VXMHLWR IDODQWH p XP VHU HPStULFR R LQGLYtGXR


TXH HQXQFLD ÀVLFDPHQWH R HQXQFLDGR R ORFXWRU p
XP VHU GH GLVFXUVR D LQVWkQFLD D TXHP p LPSXWDGD
D UHVSRQVDELOLGDGH GR HQXQFLDGR $VVLP QR
GLVFXUVRGLUHWRRVXMHLWRIDODQWHQmRVHHQFDUUHJDGR
GLVFXUVRFLWDGRPDVVHUHVSRQVDELOL]DSHODDVVHUomR
VHJXQGR D TXDO DOJXpP HPLWLX DV SURSRVLo}HV
UHODWDGDV $VVLP WDPEpP QRV HQXQFLDGRVHFR
HP TXH UHWRPDPRV DV SURSRVLo}HV GR LQWHUORFXWRU
$ ´9RFr QmR WHP FpUHEURµ % $K 1mR WHQKR
FpUHEURµ  R VXMHLWR IDODQWH QmR p DSUHVHQWDGR
FRPRUHVSRQViYHOSHORHQXQFLDGRHFR1RFDVRGRV
HQXQFLDGRVQmRHPEUHDGRVKiLJXDOPHQWHDXVrQFLD
GH UHVSRQVDELOL]DomR PDV SRU XP DSDJDPHQWR GH
TXDOTXHU ORFXWRU$ GLIHUHQoD TXH ID] 'XFURW HQWUH
ORFXWRUHHQXQFLDGRUpPHQRVQtWLGD(ODpGHVWLQDGD
D WUDWDU GRV IHQ{PHQRV GH QmRUHVSRQVDELOL]DomR
PDLVVXWLVFRPRDLURQLDRXDQHJDomRSROrPLFD1D
LURQLD SRU H[HPSOR R ORFXWRU VH UHVSRQVDELOL]DUi
SHODV´SDODYUDVµPDVQmRSHOR´SRQWRGHYLVWDµTXH
R HQXQFLDGR GHIHQGH HVVH ´SRQWR GH YLVWDµ VHULD
DWULEXtGRDXPDSHUVRQDJHPRHQXQFLDGRUHQFHQDGR
QDHQXQFLDomRLU{QLFD

0DLVDPSODPHQWH0DLQJXHQHDX  WUD]TXH´RIDODQWHp~QLFR


LVWR p TXH FDGD HQXQFLDGR Vy SRGH VHU UHODFLRQDGR D XP ~QLFR DXWRU
LGHQWLÀFDGR FRPR R ORFXWRU RUDO RX HVFULWR  DTXHOH TXH GL] HX TXH p
UHVSRQViYHO SHOR TXH HQXQFLDµ S  (VVH SUHVVXSRVWR p TXHVWLRQDGR
SRU 'XFURW QR TXH VH UHIHUH D FHUWRV IDWRV HQXQFLDWLYRV 3DUD HOH DSXG
0$,1*8(1($8  S   ´Ki SROLIRQLD TXDQGR p SRVVtYHO
GLVWLQJXLUHPXPDHQXQFLDomRGRLVWLSRVGHSHUVRQDJHQVRVHQXQFLDGRUHV
HRVORFXWRUHVµ
 2 ORFXWRU p R VHU UHVSRQViYHO SHOR HQXQFLDGR QmR FRLQFLGLQGR
QHFHVVDULDPHQWH FRP R SURGXWRU ItVLFR GR HQXQFLDGR ´VH DVVLQR XP
IRUPXOiULRSUHSDUDGRSHOD$GPLQLVWUDomRGRWLSR´(XDEDL[RDVVLQDGR
GHFODURµRHXGRORFXWRUGHVWHWH[WRVRXHXPHVPRHQRHQWDQWRQmR
VRXVHXDXWRUHIHWLYRµ 0$,1*8(1($8S 'DPHVPDIRUPD
QD QDUUDWLYD H[LVWH XP DXWRU PDV R WH[WR QmR LQGLFD R ORFXWRU TXH VH
UHVSRQVDELOL]DSRUVXDHQXQFLDomR
 2 HQXQFLDGRU UHSUHVHQWD SRU YH]HV GLDQWH GR ORFXWRU D
 'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS

UHSUHVHQWDWLYLGDGH GR SHUVRQDJHP GLDQWH GR DXWRU HP XPD ÀFomR ´2V
´HQXQFLDGRUHVµVmRVHUHVFXMDVYR]HVHVWmRSUHVHQWHVQDHQXQFLDomRVHP
TXH VH OKHV SRVVD HQWUHWDQWR DWULEXLU SDODYUDV SUHFLVDV HIHWLYDPHQWH
HOHVQmRIDODPPDVDHQXQFLDomRSHUPLWHH[SUHVVDUVHXSRQWRGHYLVWDµ
0$,1*8(1($8  S   2X VHMD R ORFXWRU SRGH S{U HP VHX
SUySULRHQXQFLDGRSRVLo}HVGLIHUHQFLDGDVGDVXD
$LQGD VREUH LVVR 5RXOHW HW DO   DSXG 0DLQJXHQHDX 
S ´ID]XPDGLVWLQomR~WLOHQWUHDGLDIDQLD UHWRPDGDQRVGLVFXUVR
GRORFXWRUGHSURSRVLo}HVHIHWLYDVRXYLUWXDLVGHVHXFRHQXQFLDGRU HD
SROLIRQLDSURSULDPHQWHGLWD FLWDomRGHSURSRVLo}HVGHRXWURVHQXQFLDGRUHV
GHWHUFHLURV µ

7LSRVGHSROLIRQLDSDUD'XFURW

.RFK S QRVWUD]RVYiULRVWLSRVGHSROLIRQLDSURSRVWRV


SRU'XFURWVHQGRPDLVIDFLOPHQWHHQFRQWUDGRV
D  TXDQGR QR PHVPR HQXQFLDGR VH WHP PDLV GH XP ORFXWRU
² FRUUHVSRQGHQGR j LQWHUWH[WXDOLGDGH H[SOtFLWD FLWDo}HV UHIHUrQFLDV
DUJXPHQWDomRSRUDXWRULGDGHHWF 
E  TXDQGR QR PHVPR HQXQFLDGR Ki PDLV GH XP HQXQFLDGRU
UHFREULQGR HP SDUWH D LQWHUWH[WXDOLGDGH LPSOtFLWD VHQGR SRUpP PDLV
DPSODEDVWDTXHVHUHSUHVHQWHPQRPHVPRHQXQFLDGRHQXQFLDGRUHVTXH
UHSUHVHQWDPSHUVSHFWLYDVGLIHUHQWHVVHPQHFHVVLGDGHGHVHVHUYLUHPGH
WH[WRVHIHWLYDPHQWHH[LVWHQWHV3RULVVRpTXH'XFURWVHUHIHUHjHQFHQDomR
WHDWUDO  GH HQXQFLDGRUHV ² UHDLV RX YLUWXDLV ² D TXHP p DWULEXtGD D
UHVSRQVDELOLGDGHGDSRVLomRH[SUHVVDQRHQXQFLDGRRXVHJPHQWRGHOH
F  2 GLVFXUVR LQGLUHWR OLYUH FRQVWLWXL WDPEpP XP FDVR
LQWHUHVVDQWHGHSROLIRQLD1HOHPHVFODPVHDVYR]HVGHGRLVHQXQFLDGRUHV
QDQDUUDWLYDSHUVRQDJHP ( HQDUUDGRU ( 'DtGHULYDDDPELJLGDGH
GHVVHWLSRGHGLVFXUVRLVWRpDGLÀFXOGDGHGHGLVWLQJXLURSRQWRGHYLVWD
SHUVSHFWLYD GHRQGHVHIDOD
3RGHVH FRQFOXLU FRP .RFK   TXH Ki FRLQFLGrQFLD PDV
QmR WRWDO HQWUH RV FRQFHLWRV GH LQWHUWH[WXDOLGDGH H SROLIRQLD 1D
LQWHUWH[WXDOLGDGHRXDIRQWHpFODUDPHQWHPHQFLRQDGDQRWH[WRTXHRWUD]
RXRSURGXWRUGRWH[WRHVWiSUHVHQWHHPVLWXDo}HVGHFRPXQLFDomRRUDO
WHPRVSURYpUELRVIUDVHVIHLWDVHH[SUHVV}HVHVWHUHRWLSDGDVHQWUHRXWURV
H[HPSORV GH DXWRULD DQ{QLPD PDV TXH ID]HP SDUWH GH XP UHSHUWyULR
SDUWLOKDGRSRUXPDFRPXQLGDGHGHIDOD1RFDVRGDSROLIRQLDKiSUHVHQoD
GHHQFHQDomRLVWRpQRWH[WRDSDUHFHPYR]HVGHHQXQFLDGRUHVUHDLVRX
YLUWXDLVTXHUHSUHVHQWDPSHUVSHFWLYDVWLSRVHSRQWRVGHYLVWDGLYHUVRV
'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS 
FRPRVTXDLVRORFXWRUVHLGHQWLÀFDRXQmR$VVLPRFRQFHLWRGHSROLIRQLD
DEUDQJHRGHLQWHUWH[WXDOLGDGHVHQGRWRGRRFDVRGHLQWHUWH[WXDOLGDGHXP
FDVRGHSROLIRQLDQmRVHQGRYHUGDGHLUDRFRQWUiULR
3DUD D DXWRUD R FRQFHLWR GH SROLIRQLD p PDLV DPSOR TXH R GH
LQWHUWH[WXDOLGDGH (QTXDQWR QHVWD ID]VH QHFHVViULD D SUHVHQoD GH XP
LQWHUWH[WR FXMD IRQWH SRGH RX QmR YLU PHQFLRQDGD R TXH VH FKDPD
LQWHUWH[WXDOLGDGHH[SOtFLWDRXLQWHUWH[WXDOLGDGHLPSOtFLWDUHVSHFWLYDPHQWH 
DTXHOD WDO FRPR QRV GL] 'XFURW    H[LJH QR WH[WR DSHQDV
UHSUHVHQWDomRHHQFHQDomRWHDWUDOGHSHUVSHFWLYDVRXSRQWRVGHYLVWDGH
HQXQFLDGRUHVGLIHUHQWHV²´GDtDPHWiIRUDGR¶FRURGHYR]HV·OLJDGDGH
FHUWDIRUPDDRVHQWLGRSULPHLURTXHRWHUPRWHPQDP~VLFDGHRQGHVH
RULJLQDµ S 
$VVLP FRQÀUPDVH TXH GR SRQWR GH YLVWD GD FRQVWUXomR GH
VHQWLGRV WRGR WH[WR p SHUSDVVDGR SRU YR]HV GH HQXQFLDGRUHV GLIHUHQWHV
TXHSRGHPRXQmRVHUFRQFRUGDQWHV´RTXHID]FRPTXHVHFDUDFWHUL]H
RIHQ{PHQRGDOLQJXDJHPKXPDQDFRPREHPPRVWURX%DKNWLQ  
FRPRHVVHQFLDOPHQWHGLDOyJLFRHSRUWDQWRSROLI{QLFRµ .2&+S
 

$63(&7260(72'2/Ð*,&26

3DUDDUHDOL]DomRGRREMHWLYRSURSRVWRSRUHVWHWUDEDOKRDDQiOLVH
GHWH[WRVHPTXHIRUDPHQFRQWUDGRVFDVRVGHSROLIRQLDHLQWHUWH[WXDOLGDGH
GHXVHjOX]GDWHRULDSURSRVWDSRU.RFK  TXHWUDWDVLPXOWDQHDPHQWH
GDVGXDVFRQFHSo}HV
2VWUHFKRVDQDOLVDGRVIRUDPUHWLUDGRVGHSXEOLFDo}HVGRVVHJXLQWHV
YHtFXORV -RUQDO =HUR +RUD GH 3RUWR$OHJUH WH[WRV SXEOLFDGRV QR PrV
GH RXWXEUR GH  $%(&+(  7$9$5(6  9(5,66,02
DE H-RUQDO'LiULRGH6DQWD0DULD 0$<(5 GDFLGDGH
GHPHVPRQRPHWH[WRVSXEOLFDGRVHPMDQHLURGRDQRGH
1mRVHEXVFRXHQWUHWDQWRDDQiOLVHLQWHJUDOGRVWH[WRVHVFROKLGRV
HP DQH[R  PDV DSHQDV GDV SDUWHV HP TXH SRU PHLR GH FRQKHFLPHQWR
SUpYLRSRGHVHLGHQWLÀFDUDRFRUUrQFLDGDSROLIRQLDGDLQWHUWH[WXDOLGDGH
RXGHDPEDVDRPHVPRWHPSR$VVLPQDDQiOLVHDORFDUDPVHSULPHLURRV
FDVRVHPTXHVHHQFRQWURXDSHQDVLQWHUWH[WXDOLGDGHDSyVRVFDVRVHPTXH
VHHQFRQWURXDSHQDVSROLIRQLDHSRU~OWLPRRVFDVRVHPTXHDVFRQFHSo}HV
DSDUHFHPVLPXOWDQHDPHQWHRXVHMDQDPHVPDSDVVDJHPGRWH[WR7RGRV
RVFDVRVDSUHVHQWDGRVYrPDFRPSDQKDGRVGDVUHVSHFWLYDVH[SOLFDo}HVH
MXVWLÀFDWLYDVRXVHMDRQGHHVWiDLQWHUWH[WXDOLGDGHRXDSROLIRQLDHSRU
TXHVHHQFDL[DHPXPDHQmRHPRXWUD
 'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS

,17(57(;78$/,'$'((32/,)21,$1267(;726

1HVWHFDStWXORDSyVWRGDDUHIHUHQFLDomRWHyULFDMiDSUHVHQWDGDIDU
VHi XPD DQiOLVH GH WUHFKRV GH WH[WRV UHWLUDGRV GH MRUQDLV QRV TXDLV VH
SRGHHQFRQWUDURFRUUrQFLDVGHLQWHUWH[WXDOLGDGHHGHSROLIRQLD
5HVVDOWDVH TXH DV DQiOLVHV IRUDP IHLWDV XWLOL]DQGRVH DSHQDV GH
.RFK   FRPR UHIHUrQFLD Mi TXH HVWD DXWRUD SURS}H XPD WLSRORJLD
EDVWDQWHGLGiWLFDTXHQmRpSURSRVWDSHORVRXWURVWHyULFRVUHIHUHQFLDGRV
QR GHFRUUHU GHVWD PRQRJUDÀD H HP YLUWXGH WDPEpP GH TXH R DXWRU GR
WUDEDOKR QmR WHP DXWRULGDGH VXÀFLHQWH SDUD GHWHUPLQDU WLSRORJLDV VHP
EDVHDUVHHPDOJXPWHyULFRSURHPLQHQWHQRDVVXQWR

2QGHKiLQWHUWH[WXDOLGDGH

 1R WH[WR $ YLGD GH QRVVRV PRUWRV DQH[R &  HQFRQWUDPRV D


VHJXLQWHSDVVDJHP

 $IUDVHQDIDFKDGDGRDQWLJRWHPSORSRVLWLYLVWDGD$YHQLGD-RmR
3HVVRDHP3RUWR$OHJUHWDOYH]GrDUHVSRVWD´2VYLYRVVmRFDGDYH]YDLV
JRYHUQDGRVSHORVPRUWRVµ

&RQIRUPH .RFK  S   WHPRV DTXL XP FDVR GH


LQWHUWH[WXDOLGDGHH[SOtFLWDSRLVKiFLWDomRGDIRQWHGRLQWHUWH[WRRXVHMDXPD
UHIHUrQFLD TXH LQGLFD GH RQGH R WH[WR FLWDGR IRL UHWLUDGR 1R FDVR D
UHIHUrQFLD LVWR p D LQGLFDomR p R WHPSOR SRVLWLYLVWD GD $YHQLGD -RmR
3HVVRDGH3RUWR$OHJUHHRLQWHUWH[WRpDFLWDomRHQWUHDVSDV
(P0DUDJDWRVH&KLPDQJRV DQH[R' WHPRVGHLQWHUWH[WXDOLGDGH
MiQRWtWXOR

 0DUDJDWRVH&KLPDQJRV

eXPFDVRFODURGHLQWHUWH[WXDOLGDGHMiTXHDROHUPRVHVWHWtWXOR
QRV UHPHWHPRV GLUHWDPHQWH j 5HYROXomR )DUURXSLOKD RFRUULGD QR 5LR
*UDQGHGR6XOQRVpFXOR;,;3DUD.RFK S WHUtDPRVQHVWH
WtWXOR XP FDVR GH LQWHUWH[WXDOLGDGH LPSOtFLWD Mi TXH QmR Ki FLWDomR
H[SUHVVD GD IRQWH FDEHQGR DR OHLWRU RX LQWHUORFXWRU UHFXSHUDU HP VXD
PHPyULDRWH[WRSRVWRHRVHXVHQWLGR
$LQGDHP0DUDJDWRVH&KLPDQJRVWHPRV

  3RUWXJXHVHV FRQWUD HVSDQKyLV IDUURXSLOKDV FRQWUD LPSHULDLV


'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS 
UHSXEOLFDQRV FRQWUD IHGHUDOLVWDV ERUJLVWDV FRQWUD OLEHUWDGRUHV 'H RQGH
YLUiDYRFDomRGR5LR*UDQGHSDUDHVVHVKLVWyULFRVFRQIURQWRV"

0DLV XPD YH] WHPRV XP FDVR GH LQWHUWH[WXDOLGDGH LPSOtFLWD Mi
TXHQmRKiFLWDomRGDIRQWHVHQGRQHFHVViULRSRULVVRTXHRLQWHUORFXWRU
UHFXSHUHHPVXDPHPyULDRWH[WRSRVWR7DPEpPKiLQWHUWH[WXDOLGDGHGDV
VHPHOKDQoDV .2&+S SRLVRWH[WRLQFRUSRURXRLQWHUWH[WR
SDUD VHJXLU VHX FXUVR VXD DUJXPHQWDWLYLGDGH D TXDO HVWi DPSDUDGD
QHFHVVLWD GR LQWHUWH[WR 2 WH[WR HP TXHVWmR WUDWD GRV FRQIURQWRV SHORV
TXDLV SDVVRX R 5LR *UDQGH GR 6XO QR FXUVR GH VXD KLVWyULD GR HVStULWR
DYHQWXUHLURHGHVEUDYDGRUHFRPEDWLYRGRSRYRJD~FKRHGDVFRQVWDQWHV
´OXWDVµTXHFRQWLQXDHPSUHHQGHQGRHPEXVFDGD´OX]µHGR´SURJUHVVRµ
$VVLPIRUDPDSUHVHQWDGDVFRPRDUJXPHQWRLQLFLDOWRGDVDVJXHUUDVMi
YLYLGDVSHORVJD~FKRVFRPRREMHWLYRGHUHVSDOGDURWHPDGRWH[WR
1R WH[WR 2XWUDV RQGDV DQH[R (  WHPRV R VHJXLQWH FDVR GH
LQWHUWH[WXDOLGDGH

  ([LVWHP FUHGRV UHOLJLRVRV SHJDQGR FDURQD QD FDWiVWURIH SDUD


GHVVDIRUPDPHOKRUFRQWURODURVHXUHEDQKR

$SDVVDJHP´FRQWURODURVHXUHEDQKRµQRVUHPHWHDSDVWRUHVTXH
FRQWURODPVXDVRYHOKDVHDLQGDDRFUHGRFDWyOLFRQXPDDOXVmRD-HVXV
&ULVWRTXHVHULDRSDVWRUHDRVÀpLVTXHVHULDPVHXUHEDQKR
$TXLQRYDPHQWHVHJXLQGR.RFK S SRGHPRVHQFRQWUDU
GRLV WLSRV GH LQWHUWH[WXDOLGDGH R SULPHLUR VHULD D LQWHUWH[WXDOLGDGH
LPSOtFLWDMiTXHQmRKiFLWDomRGHIRQWHDOJXPD3RUFRQVHJXLQWHFDEH
DR OHLWRU HVWDEHOHFHU R VHQWLGR GR WH[WR SRU PHLR GH VHX FRQKHFLPHQWR
SUpYLRRVHJXQGRWLSRVHULDDLQWHUWH[WXDOLGDGHGDVGLIHUHQoDVMiTXHR
WH[WRLQFRUSRUDHVVDSDVVDJHPSDUDLURQL]DURDVVXQWRHPTXHVWmRRXVHMD
RIDWRGHDOJXQVUHOLJLRVRVRXSUHJDGRUHVWHQWDUHPVXEYHUWHURVLJQLÀFDGR
GDFDWiVWURIH RPDUHPRWR EXVFDQGRDVVLPTXHPDLVSHVVRDVSDVVHPD
FUHUHPVXDVWHRULDVHSUHJDo}HV

2QGHKiSROLIRQLD

1RWH[WR&UkQLRH2VVRV DQH[R$ WHPRVDVHJXLQWHSDVVDJHP

 $SHVDUGRQRPH&UkQLRH2VVRVHGRVVHXVULWXDLVVHFUHWRVD
VRFLHGDGHQmRpXPDVLQLVWUDLUPDQGDGHVDWkQLFDTXHVHUH~QHSDUDWUDPDU
PDOGDGHV²SHORPHQRVTXHVHVDLED
 'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS

1RWDPRVDTXLGRLVFDVRVGHSROLIRQLD2SULPHLURDSDUHFHORJRQR
LQtFLR´DSHVDUGHµRTXDOVHUYHSDUDLQWURGX]LUXPDSHUVSHFWLYDGLIHUHQWH
GDTXHWHPRORFXWRUTXDQWRDRDVVXQWRPHVPRTXHHPVXDFRQWLQXDomR
RHQXQFLDGRWHQGHDUHIXWDUDYLVmRGRORFXWRU6HULDRTXHHQFRQWUDPRV
HP .RFK  S   GHQRPLQDGR FRPR HQXQFLDGRU ( JHQpULFR RX
UHSUHVHQWDQWHGHXPJUXSRDRTXDOVHRS}HRORFXWRU2PHVPRDFRQWHFH
FRP R VHJXQGR FDVR GH SROLIRQLD ´SHOR PHQRV TXH VH VDLEDµ TXDQGR
QRYDPHQWH DSDUHFH XPD RXWUD YLVmR FRPR VH IRVVH XP RXWUR ORFXWRU
IDODQGR
$LQGDHP&UkQLRH2VVRVSRGHPRVYHU

 %XVKH.HUU\WrPSDVVDGRHDQWHFHGHQWHVIDPLOLDUHVSDUHFLGRV
PDVGRVGRLVIRL%XVKTXHPGHVFXPSULXDVH[SHFWDWLYDV

(P .RFK  S   HQFRQWUDPRV TXH R PDV p XP ´RSHUDGRU


DUJXPHQWDWLYRSRUH[FHOrQFLDµMiTXHRVHQXQFLDGRVTXHFRQWrPPDVHVHXV
VLPLODUHVEHPFRPRRVTXHFRQWrPRSHUDGRUHVFRPRHPERUDSHUPLWHP
LQWURGX]LUDYLVmRTXHQmRp²RXQmRpDSHQDV²DGRORFXWRUSDUDHP
VHJXLGD FRQWUDSRUOKH SHUVSHFWLYD SDUD D TXDO R HQXQFLDGR WHQGH e R
TXHRFRUUHQRH[HPSOR  TXDQGRDRXWLOL]DUPDVRORFXWRUFRQWUDS}HD
LGpLDSUHFHGHQWHID]HQGRFRPTXHRHQXQFLDGRWRPHDWHQGrQFLDTXHOKH
LQWHUHVVDGHVWDFDU
&UkQLR H 2VVRV QRV WUD] PDLV XP FDVR GH SROLIRQLD 9HMDPRV R
H[HPSOR  

  6HMD FRPR IRU WHyULFRV GH FRQVSLUDo}HV WrP TXH WUDEDOKDU


QDV FRLQFLGrQFLDV GH RV GRLV FDQGLGDWRV VHUHP GD PHVPD VRFLHGDGH
PLVWHULRVD

$R LQLFLDU D FRQVWUXomR FRP ´VHMD FRPR IRUµ R ORFXWRU H[SUHVVD


D VXD SHUVSHFWLYD SDUD DSyV LQWURGX]LU D LQIRUPDomR FRPR VH RXWUR
HQXQFLDGRUR(IRVVHRUHVSRQViYHOSHORGLWR2XVHMDKiPDLVGHXPD
YR]TXHVHH[SUHVVDQHVWHHQXQFLDGR
 (PRXWURWH[WR(QDEDWHULD DQH[R% HQFRQWUDPRV

 $JLWDomRQDSODWpLD2TXHWHULDKDYLGR"4XDOHUDRSUREOHPD"

.RFK  S   WUD] TXH ´HP HQXQFLDGRV QRV TXDLV RFRUUH R
XVR¶PHWDIyULFR·GRIXWXURGRSUHWpULWR  FXMDUHVSRQVDELOLGDGHQmRVH
DVVXPHµWHPRVXPFDVRGHSROLIRQLDFRPDUJXPHQWDomRSRUDXWRULGDGH
'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS 
TXDQGR D YR] GH XP HQXQFLDGRU p HQFHQDGD H D SDUWLU GHOD R ORFXWRU
VHLGHQWLÀFD(P´RTXHWHULDKDYLGR"µWHPRVXPDRXWUDYR]RXVHMDR
ORFXWRUHQFHQDSRUPHLRGDSHUJXQWDDYR]GHXPRXWURHQXQFLDGRUTXH
QRFDVRVHULDDSODWpLDFRPDTXDOVHLGHQWLÀFD
 (P$YLGDGHQRVVRVPRUWRV DQH[R& HQFRQWUDPRVRVVHJXLQWHV
FDVRVGHSROLIRQLD6mRRVH[HPSORV    H  

 $SyV  DQRV GH GLWDGXUD PLOLWDU HOH VHULD R SULPHLUR FLYLO D
JRYHUQDUR%UDVLOHURPSHURDXWRULWDULVPR  

&RPR QR H[HPSOR   R XVR GR IXWXUR GR SUHWpULWR XVDGR FRP
IUHTrQFLDQDOLQJXDJHPMRUQDOtVWLFDLQWURGX]XPDYR]SDUDDUJXPHQWDU
XPSRQWRGHYLVWDYR]FRPDTXDORORFXWRUVHLGHQWLÀFDVHPDVVXPLU
FRQWXGRRTXHHODVXJHUH

 $VXDPRUWHS{VDEDL[RWXGRRTXHIRUDSHQVDGRSDUDDWUDQVLomR
GHPRFUiWLFDPDVDFHLWDPRVDIDQWDVLDTXHGL]LDRRSRVWR

2RSHUDGRUDUJXPHQWDWLYRPDVQHVWHFDVRSHUPLWHXPDSHUVSHFWLYD
TXH QmR p D GR ORFXWRU RX DSHQDV GR ORFXWRU R TXH SRGH WDPEpP VHU
FRPSURYDGR SHOD VHJXQGD SHVVRD GR SOXUDO HP ´DFHLWDPRVµ RX VHMD
Ki YiULRV ORFXWRUHVHQXQFLDGRUHV FRP RV TXDLV R SULPHLUR ORFXWRU VH
LGHQWLÀFDYiULDVYR]HVSURIHULQGRRPHVPRHQXQFLDGR

 %UL]RODIRLR~QLFRSROtWLFREUDVLOHLURFRPXPUHIHUHQFLDOSDUD
D DomR ² R ´WUDEDOKLVPRµ GH 9DUJDV WUDQVIRUPDQGRVH HP ´VRFLDOLVPR
PRUHQRµ

$TXL D SROLIRQLD SRGH VHU LGHQWLÀFDGD DWUDYpV GDV DVSDV TXH


HP .RFK  S   VmR FKDPDGDV ´DVSDV GH GLVWDQFLDPHQWRµ 8P
SULPHLURHQXQFLDGRUpHQFHQDGR ( VHQGRUHVSRQViYHOSHORHQXQFLDGR
R VHJXQGR HQXQFLDGRU ( /  XVD DVSDV SDUD PHQFLRQDU R TXH GL] R
SULPHLUR SUHVHUYDQGRVH DVVLP GD UHVSRQVDELOLGDGH TXH R VHQWLGR GD
H[SUHVVmRDVSHDGDWUD]DRWRGRGRHQXQFLDGR1HVVHFDVRDVDVSDVIRUDP
XVDGDVHP´WUDEDOKLVPRµH´VRFLDOLVPRPRUHQRµSDUDGHL[DUH[SOtFLWRTXH
RVWHUPRVHRTXHHOHVLPSOLFDPQmRVmRGHUHVSRQVDELOLGDGHGRDXWRUGR
WH[WRPDVGHXPRXWURHQXQFLDGRU
 7HPRVPDLVGRLVFDVRVGHSROLIRQLDQRHQXQFLDGRGH2XWUDVRQGDV
DQH[R( 
 'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS

 3DUHFHTXHMiVHIDORXGHWXGRPDVDDWHQomRGDPtGLDDLQGD
GDUiPXLWRHVSDoRSDUDRPDUHPRWRTXHWLURXDYLGDGHPDLVGHPLO
SHVVRDVQDÉVLDQHVVHÀQDOGHDQR

(P ´SDUHFH TXH Mi VH IDORX GH WXGRµ HQFRQWUDPRV XP FDVR GH
SROLIRQLD Mi TXH HP ´HQXQFLDGRV LQWURGX]LGRV SHODV H[SUHVV}HV SDUHFH
TXH VHJXQGR ; HWFµ .2&+  S   R ORFXWRU HQFDGHLD XP
SRVLFLRQDPHQWRSHVVRDORXGHXPRXWURORFXWRUTXHDTXLRFRUUHTXDQGRp
LQWURGX]LGRR´PDVµ(VVHRXWURORFXWRUTXHDSDUHFHFRPR´PDVµYHLRQmR
SDUDUHIRUoDUDSRVLomRGRSULPHLURORFXWRUPDVSDUDUHIXWiODWHQGrQFLD
GRVHQXQFLDGRVLQWURGX]LGRVSRUFRQHWLYRVDGYHUVDWLYRV

2QGHKiSROLIRQLDHLQWHUWH[WXDOLGDGH

1RWH[WR(QDEDWHULD DQH[R% OHPRVRVHJXLQWH

 'HFHUWDIRUPDHOHLQDXJXURXRTXHD-RUQDGDGH3DVVR)XQGR
YLULDDVHUGHSRLVXPVKRZGHOLWHUDWXUD)RLVXDSULPHLUDHVWUHOD

1HVWDSDVVDJHPGRWH[WRRWUHFKR´GHFHUWDIRUPDµIXQFLRQDFRPR
SROLIRQLD DR WUD]HU VHJXQGR .RFK  S   D DUJXPHQWDomR SRU
DXWRULGDGH TXH DFRQWHFH ´TXDQGR VH HQFHQD D YR] GH XP HQXQFLDGRU D
SDUWLU GD TXDO R ORFXWRU LGHQWLÀFDQGRVH FRP HOH DUJXPHQWDµ 7UDWDVH
GH XP HQXQFLDGR FRQFOXVLYR QR TXDO R ORFXWRU XWLOL]D D SHUVSHFWLYD GD
FRPXQLGDGHHGRVYDORUHVQHODHVWDEHOHFLGRVSDUDHQWmRSURVVHJXLUFRP
VXDFRQFOXVmR
$LQWHUWH[WXDOLGDGHSRUVXDYH]RFRUUHHP´VKRZGHOLWHUDWXUDµH
´SULPHLUDHVWUHODµWHUPRVPXLWRXWLOL]DGRVQRTXHVHUHIHUHDDFRQWHFLPHQWRV
GH PXLWD UHSHUFXVVmR MXQWR D XP JUDQGH S~EOLFR GRV TXDLV SDUWLFLSDP
SHVVRDVUHQRPDGDVFHOHEULGDGHV
(P$YLGDGHQRVVRVPRUWRV DQH[R& WHPRVRH[HPSOR

 'HV~ELWRQRVWRUQDPRVyUImRVGHXPSDLTXHQmRFKHJDPRVD
FRQKHFHU

$R TXH SDUHFH QHVWH FDVR D LQWHUWH[WXDOLGDGH H D SROLIRQLD


DFRQWHFHPSHORPHVPRPRWLYRRXVHMDSHODSUHVHQoDGHXPDHQXQFLDomR
SURYHQLHQWHGRUHSHUWyULRGHXPDFRPXQLGDGH´FXMDYHUGDGHpJDUDQWLGD
SHOR HQXQFLDGRU JHQpULFR UHSUHVHQWDQWH GD RSLQLmR JHUDO   GR VDEHU
FRPXPGDFROHWLYLGDGHµ .2&+S 4XDQWRjYR]GRHQXQFLDGRU
'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS 
JHQpULFRRXLQGHWHUPLQDGRTXHpXVDGDFRPRUHSUHVHQWDQWHGDVDEHGRULD
SRSXODU.RFK S QRVGL]TXHRORFXWRUSRGHDGHULURXRSRU
VHDHOD$VSHVVRDVHPGHWHUPLQDGRVFDVRVXWLOL]DPVHFRPIUHTrQFLD
GRTXHQRVWUD]RH[HPSOR  TXHVRPRVRXHPGDGDVFLUFXQVWkQFLDV
SDVVDPRVDVHU´yUImRVGHXPSDLTXHQmRFKHJDPRVDFRQKHFHUµ
0DUDJDWRVH&KLPDQJRV DQH[R' QRVWUD]GXDVSDVVDJHQVHPTXH
SRGHPRVOHULQWHUWH[WXDOLGDGHHSROLIRQLD9HMDRVH[HPSORV  H  

  2 FRQIURQWR HQWUH LGpLDV H FRQFHSo}HV QRV HQULTXHFHX
VREUHPDQHLUD

1HVWH HQXQFLDGR D LQWHUWH[WXDOLGDGH H D SROLIRQLD DFRQWHFHP


GD PHVPD IRUPD FRPR DFRQWHFHX QR H[HPSOR   LVWR p Ki XPD
HQXQFLDomRJDUDQWLGDSRUXPHQXQFLDGRUJHQpULFRTXHSURYpPGRUHSHUWyULR
GHXPDFRPXQLGDGHGRVDEHUFRPXPGDFROHWLYLGDGHQHVWHFDVRVHQGR
DGHULGDSHORORFXWRU2XYLPRVFRPIUHTrQFLDDVSHVVRDVGHIHQGHUHPH
HQDOWHFHUHP DV GLIHUHQoDV ´YLYD DV GLIHUHQoDVµ ´QHP WRGR
PXQGRpLJXDOµ´VmRDVGLIHUHQoDVGDVSHVVRDVTXHQRVID]HPSURJUHGLU
DYDQoDUPXGDUQRVVDVRSLQL}HVµHWFHpQLVVRTXHUHVLGHDSROLIRQLDHD
LQWHUWH[WXDOLGDGHGRH[HPSOR  

 4XHYHQFHGRUHYHQFLGRVHMDPUHVSHLWDGRVSRLVDH[SHULrQFLD
QRVHQVLQDTXHRPXQGRGiPXLWDVYROWDVHPXGDPUDSLGDPHQWHRVSDSpLV
TXHGHVHPSHQKDPRVHPQRVVDVYLGDV

$TXLPDLVXPDYH]WHPRVDSUHVHQoDGRHQXQFLDGRUJHQpULFRRX
LQGHWHUPLQDGR TXH UHSUHVHQWD HP VXD HQXQFLDomR D VDEHGRULD GH XP
SRYRDFUHQoDGHXPDFRPXQLGDGH&RPXPHQWHIDODQGRRTXHRH[HPSOR
 VLJQLÀFDHPQRVVRFRWLGLDQRpTXH´RPXQGRGiYROWDVµ´KRMHYRFr
HVWiQRWRSRDPDQKmSRGHHVWDUQRIXQGRGRSRoRµ´DTXLVHID]DTXLVH
SDJDµHWFVDEHGRULDSRSXODUQDTXDOUHVLGHPVLPXOWDQHDPHQWHSROLIRQLD
HLQWHUWH[WXDOLGDGH
2SUy[LPRWUHFKRIRLUHWLUDGRGH2XWUDVRQGDV DQH[R( 

   ´GRMHLWRTXHDVFRLVDVHVWmRVySRGHVHUFDVWLJRGH'HXVµ

 1RYDPHQWH D FRLQFLGrQFLD HQWUH LQWHUWH[WXDOLGDGH H SROLIRQLD VH


Gi SHOD SUHVHQoD GH XP HQXQFLDGRU JHQpULFR TXH SURIHUH XP HQXQFLDGR
SURYHQLHQWHGRUHSHUWyULRGHXPDFRPXQLGDGHDOJRSDUHFLGRFRP´'HXV
QmRPDWDPDVFDVWLJDµ
 'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS

&216,'(5$d¯(6),1$,6

(PDOJXQVFDVRVKiFODUDGLYLVmRHQWUHRTXHpDLQWHUWH[WXDOLGDGH
HRTXHpDSROLIRQLDHPRXWURVQmR$RTXHSDUHFHQHVVHVFDVRVHPTXH
QmRWHPRVFHUWH]DHQWUHXPDHRXWUDDWHRULDQRVGL]TXHSRGHVHUWDQWR
XPDRXRXWUDRXPHOKRUDLQGDDVGXDV1HVWHHVWXGRIRLRTXHRFRUUHX
QRLWHPHPTXHIRUDPDYDOLDGRVRVFDVRVQRVTXDLVKiDRPHVPRWHPSR
SROLIRQLD H LQWHUWH[WXDOLGDGH RX VHMD DTXHOHV TXH VmR FRQVWUXtGRV FRP
EDVHQDVDEHGRULDGHXPDFROHWLYLGDGH
 .RFK S QRVGL]TXH´RFRQFHLWRGHSROLIRQLDpPDLV
DPSORTXHRGHLQWHUWH[WXDOLGDGHµ1DDQiOLVHIHLWDQHVWHWUDEDOKRRTXH
ÀFRXFODURpTXHDSROLIRQLDDOpPGHVHUPDLVDPSODSRLVFRPRVHYLX
LQFRUSRUDDLQWHUWH[WXDOLGDGHQRPRPHQWRHPTXHWUD]RWH[WRGHXPRXWUR
HQXQFLDGRU p PDLV UHFRUUHQWH WDOYH] SHOD PDLRU OLEHUGDGH TXH Gi DR
ORFXWRUGHH[SUHVVDUWXGRRTXHSHQVDVHPQRHQWDQWRUHVSRQVDELOL]DUVH
FODUDPHQWHSHORTXHGL]RXHVFUHYHVHQHFHVViULR
 7DOYH] HP HVWXGRV IXWXURV DOJR YHQKD D HVFODUHFHU H GHOLPLWDU
PHOKRU DV IURQWHLUDV HQWUH DV GXDV WHRULDV PDV QHVWH HVWXGR DSyV D
DQiOLVHIHLWDSXGHPRVSHUFHEHUTXHVHH[LVWHPIURQWHLUDVQmRVmREHP
GHOLPLWDGDV SHOR FRQWUiULR PXLWR WrQXHV SDUD R TXH FRUURERUD .RFK
 TXDQGRGL]TXHDLQWHUWH[WXDOLGDGHpXPDGDVPDQLIHVWDo}HVPDLV
LPSRUWDQWHVGDSROLIRQLD'HTXDOTXHUIRUPDHPVHWUDWDQGRGHXPDRX
GHRXWUDWHUHPRVDLQHYLWiYHOSUHVHQoDGRRXWUR RXWURHQXQFLDGRURXWUR
WH[WRRXWURORFXWRU QRDWRFRPXQLFDFLRQDO

5()(5È1&,$6%,%/,2*5É),&$6

$%(&+( $OEHUWR 0DQWRYDQL 0DUDJDWRV H &KLPDQJRV =HUR +RUD


3RUWR$OHJUHRXW
$/7+866(5/,GHRORJLDHDSDUHOKRVLGHROyJLFRVGRHVWDGR/LVERD
3UHVHQoD0DUWLQV)RQWHV
%$.+7,1 0LNKDLO 0DU[LVPR H ÀORVRÀD GD OLQJXDJHP HG 7UDG
%UDV6mR3DXOR+XFLWHF RULJLQDOUXVVR 
%5$1'®2 +HOHQD + 1DJDPLQH ,QWURGXomR j DQiOLVH GR GLVFXUVR
HG&DPSLQDV63(GLWRUDGD8QLFDPS
&+$8Ì0DULOHQD2TXHpLGHRORJLD6mR3DXOR%UDVLOLHQVH
'8&5272VZDOG2GL]HUHRGLWR&DPSLQDV633RQWHV
'LVFLSOLQDUXP6FLHQWLD6pULH$UWHV/HWUDVH&RPXQLFDomR6DQWD0DULDYQS 
)28&$8/7 0LFKHO $UTXHRORJLD GR VDEHU HG 5LR GH -DQHLUR
)RUHQVH8QLYHUVLWiULD
.2&+,QJHGRUH*UXQIHOG9LOODoD2WH[WRHDFRQVWUXomRGHVHQWLGRV
HG6mR3DXOR&RQWH[WR
BBBBBB 'HVYHQGDQGR RV VHJUHGRV GR WH[WR HG 6mR 3DXOR &RUWH]

BBBBBB ,QWURGXomR j OLQJtVWLFD WH[WXDO 6mR 3DXOR 0DUWLQV )RQWHV

0$,1*8(1($8 'RPLQLTXH 1RYDV WHQGrQFLDV HP DQiOLVH GR
GLVFXUVRHG&DPSLQDV633RQWHV
BBBBBB 'RPLQLTXH 7HUPRVFKDYH GD DQiOLVH GR GLVFXUVR %HOR
+RUL]RQWH(GLWRUD8)0*
0$5&86&+,/XL]$QW{QLR/LQJtVWLFDGRWH[WRRTXHpHFRPRVH
ID]5HFLIH8QLYHUVLGDGH)HGHUDOGH3HUQDPEXFR
0$<(5 &HOLQD )OHLJ 2XWUDV RQGDV 'LiULR GH 6DQWD 0DULD 6DQWD
0DULDMDQ
25/$1',(QL$DQiOLVHGRGLVFXUVRDOJXPDVREVHUYDo}HV,Q'HOWD
9ROQR
7$9$5(6)OiYLR$YLGDGHQRVVRVPRUWRV=HUR+RUD3RUWR$OHJUH
RXW
9(5,66,02/XL])HUQDQGR(QDEDWHULD=HUR+RUD3RUWR$OHJUH
RXWD
BBBBBB&UkQLRHRVVRV=HUR+RUD3RUWR$OHJUHRXWE

Você também pode gostar