Você está na página 1de 3

Como falar de dinheiro em inglês?

 Vocabulário básico

A penny (one cent) – Um centavo Currency – Moeda (padrão monetário)

A nickel (five cents) – Cinco centavos Credit – Crédito

A dime (ten cents) – Dez centavos Checking account – Conta corrente

A quarter (twenty-five cents) – Vinte e cinco Debit – Débito/dívida

centavos
Discount – Desconto

Budget – Orçamento
Income – Renda

Bank account – Conta no banco


Money – Dinheiro

Cash – Dinheiro vivo
Paper money – Notas de dinheiro

Coin – Moeda
Profit – Lucro

Change – Troco
Wallet – Carteira

 Gírias e expressões

A penny saved is a penny earned – Um centavo economizado, é um centavo ganho: expressão


para falar que é preciso cuidar bem do próprio dinheiro, ou seja, gastar conscientemente.

Bucks – Dólares: gíria popular para se referir a dinheiro.

Broke – Sem dinheiro

Break the bank – Usar todo o seu dinheiro para comprar algo.

Chip in – Fazer “vaquinha”: várias pessoas juntam dinheiro para comprar algo em conjunto.

Cough up – Gastar inesperadamente/indesejadamente.

Dip into – Gastar as economias.


Loaded – Pessoa que tem muito dinheiro.

Money doesn’t grow on trees – Dinheiro não cresce em árvore.

Money talks – Dinheiro é poder/faz as coisas acontecerem.

Money begets money – Dinheiro chama dinheiro.

Nest egg – Dinheiro economizado por muito tempo para algo especial.

On the house – Por conta da casa/de graça.

Rake in – Ganhar muito dinheiro.

Splurge – Gastar com algo muito caro para se sentir bem.

Saving for a rainy day. – “Guardando para um dia chuvoso”, ou seja, expressão utilizada para
economias guardadas para o futuro ou para uma emergência.

 Frases

How much cash do you have on your wallet? – Quanto de dinheiro você tem na sua carteira?

I counted the money carefully. – Eu contei o dinheiro cuidadosamente.

How much does it cost? – Quanto custa?

Payments can be made by cheque or in cash. – Pagamentos podem ser realizados em cheque


ou dinheiro.

How would you like your money? – Como você gostaria do seu dinheiro? – Essa frase é
utilizada para definir o valor das notas que você quer receber como troco, por exemplo.

I'd like to withdraw some money with this credit card. – Eu gostaria de sacar dinheiro desse
cartão de crédito.

I want to deposit some money. – Eu quero depositar dinheiro.

What’s the number of your bank account? – Qual é o número da sua conta?

Could I have a statement, please? – Você poderia me mostrar o saldo, por favor?


Could you give me some change? – Você poderia trocar dinheiro para mim?

I’d like to transfer some money to this account. – Eu gostaria de transferir dinheiro para essa
conta bancária.

Insert your card. – Insira seu cartão.

Where is the nearest bank? – Onde é o banco mais próximo?

 You may hear and may need to answers

How much do you want to change? / Quanto você quer trocar? 


-100/500 (or other values) dollars.

How would you like your Money/ Como você quer o dinheiro?
-In twenties. And also give me some change, please. (Em notas de 20. E por favor, me dê
também trocado.)

 You may also need to say

Eu gostaria de trocar este cheque de viagem. - I'd like to cash this traveller's cash.

Qual é a taxa de câmbio? - What's the exchage rate?

Aqui está meu passaporte. - Here is my passport.

Aqui está meu cartão de crédito. -Here is my credit card.

Você pode me dar algum trocado? -Can you give me some change?

Você também pode gostar