Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Stihl Fs 120: Manual de Instruções de Serviços
Stihl Fs 120: Manual de Instruções de Serviços
Índice
Combustível 21
Colocar combustível 23
Colocar o cinto 23
Balancear a máquina 25
Ligar e desligar a máquina 26
Transportar a máquina 28 Dr. Nikolas Stihl
Indicações de serviços 30
reciclável.
Filtro de ar 30
STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda.
Regular o carburador 30
Av. São Borja, 3000
Vela de ignição 33 93032-524 SÃO LEOPOLDO-RS
Comportamento do motor 34 Serviço de Atendimento ao Consumidor
Lubrificar a transmissão 34 (SAC): 0800 707 5001
info@stihl.com.br
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2016
{ Este manual de instruções de serviços está protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados, especialmente o
direito de reprodução, tradução e processamento em sistemas eletrônicos.
FS 120 1
brasileiro
Marcações de parágrafos
Informações para este Indicações de segurança e
manual do usuário técnicas de trabalho
AVISO O trabalho com esta
Símbolos
Alerta sobre perigo de acidentes e roçadeira exige medidas
ferimentos de pessoas, bem como de segurança especiais,
Todos os símbolos colocados sobre as graves danos materiais. porque se trabalha com
máquinas estão descritos neste manual. uma rotação da ferra-
menta de corte muito
Dependendo da máquina e do modelo,
INDICAÇÃO alta.
podem aparecer os seguintes símbolos.
Alerta sobre danos na máquina ou Ler com atenção o
Tanque de combustível; componentes individuais. manual de instruções
mistura de combustível
antes do primeiro uso e
de gasolina e óleo para
Aperfeiçoamento técnico guardá-lo em local
motor
seguro para posterior uti-
Pressionar a válvula de lização. A não
A STIHL trabalha constantemente no
descompressão observância das indica-
aperfeiçoamento de todos os seus
ções do manual de
produtos; por isso, reservamo-nos o
instruções pode colocar
direito de realizar modificações de
sua vida em risco.
embalagem, produto e equipamento.
Bomba manual de
Observar as indicações e as leis de
combustível Desta forma, não podem ser feitas
segurança e trabalhistas do seu país,
exigências a partir de dados ou figuras
sindicato, associação e outros órgãos.
deste manual.
Pressionar a bomba Quem opera com a máquina pela
manual de combustível primeira vez deve solicitar ao vendedor
uma demonstração do uso seguro ou
participar de um curso específico.
Tubo de graxa Menores de idade não devem trabalhar
com a máquina, com exceção de jovens
Condução do ar de aspi- maiores de 16 anos, que estejam sob
ração: trabalho no verão supervisão.
Manter afastados crianças, animais e
curiosos.
Condução do ar de aspi-
ração: trabalho no Quando a máquina não estiver em uso,
inverno desligá-la para que ninguém seja
colocado em perigo. Assegurar que
Aquecimento no cabo pessoas não autorizadas não tenham
acesso à máquina.
2 FS 120
brasileiro
O usuário da máquina é responsável por Não utilizar a máquina para outros fins. As roupas devem ser
acidentes ou riscos causados a outras Risco de acidentes! práticas e não incômo-
pessoas ou às suas propriedades. das. Usar roupas justas,
Usar somente ferramentas de corte ou
Somente dar ou emprestar a máquina acessórios liberados pela STIHL para como macacão. Não usar
para pessoas que foram treinadas para uso nesta máquina ou peças guarda-pó (jaleco).
o manuseio deste equipamento e tecnicamente semelhantes. Em caso de Não usar roupas que
sempre entregar o manual de instruções dúvidas, procurar uma assistência possam enroscar na
de serviços junto. técnica numa Concessionária STIHL. madeira, em arbustos ou
Utilizar somente ferramentas ou em partes móveis da
Em alguns locais, o trabalho com
acessórios de alta qualidade, do máquina. Também não
euipamentos que emitem ruídos pode
contrário pode haver risco de acidentes usar xale, gravata ou
ter limitações de horário. Observar as
ou danos na máquina. acessórios. Prender
leis federais, estaduais ou municipais.
A STIHL recomenda o uso de cabelos compridos e pro-
Em alguns locais, o trabalho com tegê-los (com lenço,
ferramentas e acessórios originais
euipamentos que emitem ruídos pode boné, capacete, etc.).
STIHL, pois estes foram desenvolvidos
ter limitações de horário. Observar as
especialmente para serem usados Usar botas de segu-
leis federais, estaduais ou municipais.
neste produto, de acordo com a rança com sola
Quem, por motivos de saúde, não pode necessidade do cliente. antiderrapante e biqueira
se submeter a esforço físico, deve de aço.
Não efetuar alterações na máquina, pois
consultar um médico antes, para ver se
isto pode colocar a segurança em risco.
o trabalho com o equipamento é
A STIHL não se responsabiliza por Ao utilizar cabeçotes de corte é
possível.
danos pessoais e materiais oriundos da permitido também o uso de sapatos de
Somente para usuários de marcapasso: utilização de implementos não liberados segurança com sola antiderrapante,
o sistema de ignição desta máquina pela STIHL. sem biqueira de aço.
gera um campo magnético muito
Para limpeza da máquina, não usar
pequeno. A influência sobre o
lavadora de alta pressão. O jato forte de AVISO
marcapasso não pode ser totalmente
água pode danificar peças do
descartada. Para evitar riscos à saúde, Para reduzir o risco de
equipamento.
a STIHL sugere que o médico lesões nos olhos, usar
responsável e o fabricante do A proteção do conjunto de corte não óculos de segurança fir-
marcapasso sejam consultados antes protege o operador contra todos os mes, de acordo com a
de iniciar o uso da máquina. objetos que podem ser arremessados Norma EN 166. Assegu-
(pedras, vidros, arames, etc.) pela rar que os óculos estejam
Não trabalhar com a máquina após a
ferramenta de corte. Esses objetos bem firmes.
ingestão de bebidas alcoolicas,
podem chocar-se contra muros ou
medicamentos ou drogas que Usar protetor facial e cuidar para que
outros locais e então atingir o operador.
prejudiquem a capacidade de reação. esteja bem firme. O protetor facial não é
Utilizar a roçadeira somente para roçar Vestimenta e equipamentos de proteção suficiente para os olhos.
capim, bem como cortar relva, brenha, proteção Usar protetor auricular, como por
matagal, arbustos, pequenas árvores ou exemplo cápsulas para proteger os
semelhantes, de acordo com a ouvidos.
ferramenta de corte montada. Usar vestimenta e equipamentos,
conforme norma de segurança.
FS 120 3
brasileiro
Usar capacete durante os trabalhos de mesmo no transporte em curtas Com isto, diminui-se o risco da tampa se
desbaste, em arbustos altos e quando distâncias. Veja também "Transportar a soltar, em consequência da vibração do
há perigo de queda de galhos ou máquina". motor, evitando vazamento de
outros objetos. combustível.
Não encostar nas peças
Usar luvas de proteção quentes da máquina e Observar se há vazamentos! Se houver
robustas, de material nem na engrenagem. vazamento de combustível, não ligar o
resistente (por ex. de Perigo de queimadura! motor. Risco de morte por incêndio!
couro).
Antes de ligar a máquina
No transporte em veículos: proteger a
A STIHL oferece vários equipamentos máquina de quedas, danos e
de proteção individual. Consulte uma vazamento de combustível. Verificar se a máquina está em perfeitas
Concessionária STIHL. condições de funcionamento,
Abastecer observando os respectivos capítulos
Transportar a máquina deste manual de instruções:
4 FS 120
brasileiro
002BA055 KN
dispositivos de manuseio e Evitar contato com a fer-
segurança da máquina ramenta de corte. Perigo
de ferimentos!
– os cabos da mão devem estar
limpos e secos, livres de óleo e Mão direita no cabo de manejo e mão
sujeiras, para proporcionar um esquerda no cabo do punho.
manuseio seguro Não ligar a máquina
"suspensa pelas mãos". Nas versões com cabo circular
– o cinto e o(s) cabo(s) devem ser Ligar a máquina con-
regulados de acordo com a altura forme descrito neste
do operador. Observar os capítulos manual de instruções de
"Colocar o cinto" e "Balancear a serviços. A ferramenta de
máquina" corte ainda continua em
A máquina deve ser colocada em movimento após soltar o
acelerador. Efeito inércia!
002BA080 KN
funcionamento somente sob condições
seguras. Risco de acidentes! Verificar a marcha lenta: a ferramenta
Para casos de emergência ao usar de corte não deve movimentar-se após
cintos: treinar a retirada rápida da soltar o acelerador.
máquina. Durante o treinamento, não Nas versões com cabo circular e cabo
Materiais facilmente inflamáveis (por ex. circular com haste (limitadora do passo):
jogar a máquina no chão, para evitar gravetos, cascas de árvores, capim
danos. mão esquerda no cabo circular e mão
seco, combustível) devem ser mantidos direita no cabo de manejo, mesmo para
canhotos.
FS 120 5
brasileiro
Durante o trabalho Cuidado com obstáculos como tocos de ocasionados, entre outros, devido a
árvores e raízes. Perigo de tropeçar! grande concentração de gases tóxicos.
Risco de acidentes!
Procurar sempre uma posição firme e Sempre trabalhar firme no chão, nunca
segura. em locais instáveis, sobre escadas ou Sempre que possível, operar a máquina
andaimes. com pouco ruído e baixa aceleração.
Em caso de grande perigo ou Evitar que a máquina permaneça ligada
necessidade, desligar imediatamente o É necessário redobrar a atenção ao
sem necessidade e acelerar somente
motor, colocando o interruptor trabalhar com o protetor auricular, já que
durante o trabalho.
combinado / interruptor stop na posição o reconhecimento de sinais de alerta
STOP ou 0. (gritos, ruídos) é menor. Não fumar durante o trabalho e perto da
máquina. Perigo de incêndio! Gases
Fazer regularmente intervalos durante o
inflamáveis podem escapar do sistema
trabalho, para evitar cansaço e
15m (50ft) de combustível.
desgaste excessivo. Risco de
acidentes! Durante o trabalho pode ser gerada
poeira, vapores e fumaça que podem
Trabalhar com calma e concentração,
prejudicar a saúde do operador. Se
somente com boas condições de
houver formação de poeira ou fumaça,
iluminação e visibilidade. Cuidar para
Em uma ampla área ao redor do local de usar máscara de proteção.
não colocar outras pessoas em perigo.
trabalho podem ocorrer acidentes,
Caso a máquina tenha funcionamento
devido a objetos que podem ser A máquina produz gases
fora do normal após um incidente (por
lançados. Por isso, não permitir que tóxicos, assim que o
ex. choque violento por pancada ou
outras pessoas permaneçam ao seu motor é acionado. Esses
queda), é necessário fazer uma revisão.
redor em um raio de 15 metros. Manter gases podem ser inodo-
Veja também "Antes de ligar a
esta distância também para objetos ros e invisíveis e conter
máquina".
(carros, vidraças). Perigo de danificar os hidrocarbonetos e ben-
objetos! Mesmo a uma distância de zeno não queimados. Observar principalmente a vedação do
15 metros pode haver riscos. Nunca trabalhar com a sistema de combustível e o
máquina em locais fecha- funcionamento dos dispositivos de
Verificar se a marcha lenta está bem
dos ou mal ventilados, segurança. Não utilizar uma máquina
regulada, pois a ferramenta de corte não
mesmo com máquinas que não esteja funcionando com
deve movimentar-se após soltar o
com catalisador. segurança. Em caso de dúvidas,
acelerador.
consultar uma assistência técnica em
Verificar e corrigir regularmente a Durante o trabalho em valas, minas ou uma Concessionária STIHL.
marcha lenta. Se mesmo após a em locais apertados, assegurar sempre
que tenha circulação de ar suficiente. Não trabalhar com a regulagem de meia
correção a ferramenta de corte se
Risco de morte por intoxicação! aceleração, pois nessa posição não é
movimentar, levar a máquina para uma
possível regular a rotação do motor.
revisão em uma assistência técnica, Em caso de enjoos, dores de cabeça,
numa Concessionária STIHL. perturbações visuais (por ex. diminuição
Cuidado ao trabalhar em locais lisos, do campo visual), perturbações
molhados, com neve, em encostas, em auditivas, tonturas e diminuição da
terrenos irregulares. Perigo de capacidade de concentração,
escorregar! interromper imediatamente o trabalho.
Esses sintomas podem ser
6 FS 120
brasileiro
FS 120 7
brasileiro
Verificar a ferramenta de corte de metal Uma ferramenta de corte de metal não Manutenção e consertos
após cada contato com objetos duros fabricada pela STIHL não pode ser mais
(como pedras, rochas, peças metálicas) pesada, mais grossa, não ter outro
(por ex. quanto a trincas e formato e não ter diâmetro maior do que Realizar manutenção periódica na
deformações). Retirar rebarbas e outros a ferramenta de corte maior, liberada máquina. Efetuar somente os trabalhos
materiais acumulados, pois eles podem pela STIHL para uso nesta máquina. de manutenção e consertos descritos no
se soltar durante o trabalho e serem Perigo de ferimentos! manual de instruções. Os trabalhos de
lançados. Perigo de ferimentos! manutenção que não podem ser
executados pelo próprio usuário devem
Se uma ferramenta de corte de metal Vibrações
ser encaminhados para uma Revenda
em movimento encostar em uma pedra Técnica.
ou num outro objeto duro, pode haver O uso prolongado da máquina pode
formação de faíscas, que em contato A STIHL recomenda que os serviços de
levar a distúrbios de circulação manutenção e consertos sejam
com materiais facilmente inflamáveis sanguínea nas mãos ("doença dos
podem pegar fogo em determinadas realizados somente em uma Revenda
dedos brancos"). Técnica Autorizada STIHL, pois seus
circunstâncias. Além disso, plantas
secas e arbustos são facilmente Um período absoluto de uso não pode funcionários recebem treinamentos
inflamáveis, especialmente em ser definido, pois este depende de periódicos e todas as informações
condições climáticas quentes e secas. vários fatores. técnicas das máquinas.
Se houver risco de incêndio, não utilizar A duração de uso é prolongada através Usar somente peças de reposição de
ferramentas de corte de metal na de: qualidade, do contrário pode haver risco
presença de substâncias inflamáveis, de acidentes ou danos na máquina. Em
plantas e arbustos secos. Certifique-se – proteção das mãos (luvas quentes) caso de dúvidas, consulte uma
com a autoridade florestal competente, – pausas assistência técnica.
se há risco de incêndio.
A duração de uso é encurtada através A STIHL recomenda o uso de peças de
Não continuar o uso de ferramentas de de: reposição originais STIHL, pois estas
corte danificadas ou trincadas e nem foram desenvolvidas para serem
tentar consertá-las, por exemplo com – uma disposição pessoal à má
usadas neste produto de acordo com a
soldas ou alterações na forma circulação sanguínea
necessidade do cliente.
(desbalanceamento). (característica: frequentemente
com dedos frios, formigamento) Para realizar consertos, manutenção e
Partículas ou partes quebradas podem limpeza sempre desligar a máquina.
se soltar e atingir em alta velocidade o – baixa temperatura externa
Perigo de ferimentos! Exceção:
operador ou pessoas que estão em – intensidade da força de segurar Regulagem do carburador e da marcha
volta. Perigo de ferimentos graves! (segurar com muita força impede a lenta.
Para redução dos perigos citados sobre circulação sanguínea)
Com o terminal da vela desconectado
o trabalho com uma ferramenta de corte Ao utilizar a máquina regularmente com ou com a vela de ignição desrosqueada,
de metal, esta não pode, de forma longa duração e com o aparecimento acionar o sistema de arranque somente
alguma, ser muito grande no diâmetro. repetitivo dos respectivos sintomas (por se o interruptor combinado / stop estiver
Também não deve ser muito pesada. ex. formigamento dos dedos) na posição STOP ou 0. Risco de fogo
Deve ser fabricada com material de alta recomenda-se uma consulta médica. causado pelas faíscas que saem da
qualidade e apresentar geometria região do cilindro.
adequada (forma, espessura).
8 FS 120
brasileiro
Não deixar a máquina e nem realizar A proteção pode ser utili- Cinto de suporte
manutenções próximo a locais com zada juntamente com
fogo. Perigo de incêndio por causa do lâminas de metal.
combustível! O cinto de suporte pode ser adquirido
como peça de reposição ou como
Verificar regularmente a vedação da acessório especial.
tampa do tanque de combustível. A proteção não pode ser
Utilizar somente velas de ignição utilizada juntamente com
autorizadas pela STIHL. Veja capítulo cabeçotes de corte.
"Dados técnicos".
Verificar os cabos de ignição
(isolamento correto, assento firme). A proteção não pode ser
Verificar se o silenciador está em boas utilizada juntamente com
condições de funcionamento. lâminas de metal, lâmi-
nas trituradoras e serras
Não trabalhar com o silenciador circulares. N Utilizar o cinto de suporte.
danificado ou sem silenciador. Perigo
de incêndio!Danos auditivos! A proteção não pode ser N Pendurar a máquina no cinto com o
utilizada juntamente com motor em funcionamento.
Não encostar no silenciador quente.
Perigo de queimadura! lâminas de metal, lâmi- As lâminas para cortar relva e as
nas trituradoras e serras lâminas de metal devem ser utilizadas
O estado dos elementos anti-vibratórios circulares. junto com um cinto (cinto de ombro
tem influência direta sobre a vibração e simples)!
por isso devem ser verificados com A proteção pode
frequência. ser utilizada jun- As serras circulares devem ser
tamente com utilizadas com um cinto de ombro duplo
cabeçotes de com dispositivo de desengate rápido!
Símbolos sobre dispositivos de
proteção corte - não usar
lâminas de metal,
lâminas triturado-
Uma seta sobre a proteção da ras e serras
ferramenta de corte indica o sentido de circulares.
rotação da ferramenta de corte.
A proteção pode
Alguns dos seguintes símbolos ser utilizada jun-
encontram-se na parte externa da tamente com
proteção e referem-se à combinação cabeçotes de
permitida de ferramenta de corte / corte - não usar
proteção. ferramentas de
A proteção pode ser utili- corte de metal.
zada juntamente com
cabeçotes de corte.
FS 120 9
brasileiro
Cabeçote de corte com fio de corte Observar as marcas de desgaste! Perigo de rebote com ferramentas de
corte de metal
AVISO
Ao utilizar ferramentas de
002BA049 KN
corte de metal, existe o
perigo de um rebote
quando a ferramenta
encontra um obstáculo
Se uma das marcações do cabeçote de resistente (tronco de
corte PolyCut romper para baixo (seta): árvore, galho, cepo,
não utilizar mais o cabeçote de corte e pedra ou semelhante). A
substituí-lo por um novo! Perigo de máquina é lançada para
ferimentos pelas peças lançadas da trás, no sentido contrário
ferramenta! ao giro da ferramenta de
Observar necessariamente as corte.
000BA015 KN
002BA135 KN
O cabeçote de corte vem acompanhado
O cabeçote de corte vem acompanhado de folhetos explicativos. Equipar o
de um folheto explicativo. Equipar o cabeçote de corte com facas plásticas
cabeçote de corte somente com fio de ou fio de corte, somente conforme
indicado nos folhetos explicativos. Existe um maior perigo de rebote,
corte, conforme indicado no folheto.
quando a ferramenta encontra um
obstáculo na faixa escura.
AVISO AVISO
Não substituir o fio de corte por um fio de Não substituir o fio de corte por um fio de
metal. Perigo de ferimentos! metal. Perigo de ferimentos!
10 FS 120
brasileiro
002BA355 KN
diâmetro do tronco maior que 2 cm.
Para diâmetros mais grossos, usar
a serra circular
Ao cortar grama e ao podar brotos – verificar regularmente se a lâmina
novos, conduzir a máquina como uma de metal não está danificada. Não
foice bem próxima ao solo. continuar usando uma lâmina de
metal danificada
– afiar sempre a lâmina de metal (ao
perceber que está sem fio),
conforme especificações e se
necessário, levar a máquina para
uma assistência técnica em uma
000BA020 KN
002BA509 KN
Concessionária STIHL, para
realizar o balanceamento
FS 120 11
brasileiro
Perigo de rebote
002BA068 KN
12 FS 120
brasileiro
1 2 12
3 4 18
14
13
5
17
19
6 7
15
8 9
16 20
10 11 17
681BA247-A1
FS 120 13
brasileiro
Combinações permitidas
AVISO Implementos permitidos
Escolher a combinação correta na Não são permitidas lâminas para cortar
tabela, de acordo com a ferramenta de relva, lâminas de metal e serras O seguinte implemento STIHL pode ser
corte! circulares de outro material, que não montado na máquina-base:
seja metal.
AVISO
Proteções, encosto
Por motivos de segurança, são
permitidas somente as combinações de
ferramenta de corte, proteção, cabo ou 12 Proteção para cabeçotes de corte BF
cinto que estão na mesma linha da 13 Proteção com
228BA032 KN
tabela. Outras combinações não são 14 Protetor e faca para cabeçotes de
permitidas. Perigo de acidentes! corte
15 Proteção sem protetor e faca para
Ferramentas de corte ferramentas de corte de metal, Implemento Utilização
posições 6 até 9 BF Cultivador de solo
16 Encosto para serras circulares
Cabeçotes de corte
1 STIHL SuperCut 20-2 Cabo
2 STIHL AutoCut 25-2
3 STIHL AutoCut C 26-2 17 Cabo de empunhadura dupla
4 STIHL TrimCut 31-2
5 STIHL PolyCut 30-3 Cintos
14 FS 120
brasileiro
250BA046 KN
002BA234 KN
1
N Colocar o cabo do punho (7) na
peça de aperto inferior (1), de forma N Colocar a estrutura montada com o
que a distância (A) não seja maior parafuso fixador apontando na
que 15 cm (6 polegadas). direção do motor sobre o apoio do
N Posicionar a peça de aperto cabo (8).
superior e segurar as duas peças N Inserir o parafuso fixador até o
de aperto juntas. encosto do apoio do cabo e
N Passar o parafuso fixador pelas rosqueá-lo, sem apertá-lo.
duas peças de aperto até o encosto, N Alinhar o cabo do punho na
manter todas as peças juntas e fixá- transversal do tubo e verificar a
lo. medida (A).
N Apertar o parafuso fixador.
FS 120 15
brasileiro
14 na posição de transporte
15
3
15
14
15 7
250BA002 KN
002BA650 KN
N Fixar o cabo do acelerador (14) nos
suportes (15).
N Soltar o parafuso (9). A porca (10)
permanece no cabo de Regular o cabo do acelerador N Soltar o parafuso fixador (3) até que
manejo (11).
N Verificar a regulagem do cabo do o cabo do punho (7) possa ser
N Empurrar o cabo de manejo com a acelerador no capítulo "Regular o girado.
alavanca do acelerador (12) em cabo do acelerador". N Girar o cabo do punho em 90° em
direção da engrenagem, apontando
sentido anti-horário e incliná-lo para
para a extremidade do cabo (7), até
baixo.
que os furos (13) fiquem alinhados.
N Apertar o parafuso fixador (3).
N Colocar o parafuso (9) e apertá-lo.
Na posição de trabalho
Fixar o cabo do acelerador
N Girar e inclinar o cabo do punho na
ordem inversa à descrita acima e
INDICAÇÃO em sentido horário.
Não dobrar o cabo do acelerador e nem
prensá-lo. O cabo do acelerador deve
mover-se facilmente!
16 FS 120
brasileiro
2
002BA163 KN
002BA380 KN
N Pressionar o engate do cabo de
2
002BA142 KN
manejo com uma ferramenta até o
final da ranhura.
FS 120 17
brasileiro
7 Preparar a máquina
4 6
002BA382 KN
1
262BA022 KN
AVISO
flange da transmissão.
forma que o assento da ferramenta
N Colocar os parafusos (7) e fixá-los. de corte fique virado para cima.
0812BA019 KN
Podem ser montados somente
cabeçotes de corte, que são fixados
diretamente sobre o eixo (1).
18 FS 120
brasileiro
2 1
3
002BA569 KN
2 2
2
3 Para montar e desmontar a ferramenta
de corte, o eixo (1) deve ser bloqueado 3
com o pino fixador (2) ou com a chave
de fendas angular (2). As peças são 4
4
fornecidas com a máquina e podem ser 5
adquiridas como acessório especial.
271BA057 KN
N Empurrar o pino fixador (2) ou a
0812BA020 KN
AVISO
Utilizar a proteção adequada para a
ferramenta de corte. Veja "Montar os
dispositivos de proteção".
FS 120 19
brasileiro
Montar o cabeçote de corte com Desmontar o cabeçote de corte Posicionar a ferramenta de corte
conexão de rosca corretamente
N Bloquear o eixo.
Guardar o folheto explicativo que
N Girar o cabeçote de corte em
acompanha o cabeçote de corte.
sentido horário.
AVISO 3 4
1 Colocar luvas de proteção, pois há
perigo de ferimentos, devido aos gumes
afiados.
681BA027 KN
Montar sempre somente uma
ferramenta de corte de metal! 5 6
002BA385 KN
20 FS 120
brasileiro
INDICAÇÃO
Combustível
Retirar a ferramenta de bloqueio do
eixo. O motor dois tempos deve ser operado
com uma mistura de gasolina e óleo de
Desmontar a ferramenta de corte motor dois tempos.
A qualidade do combustível é de
fundamental importância para o
AVISO desempenho e durabilidade do motor.
FS 120 21
brasileiro
(não aditivada), devem ser 2.4. Utilizar somente óleo dois tempos
descarbonizados, para evitar de boa qualidade, de preferência óleo INDICAÇÃO
entupimento dos condutores, do dois tempos STIHL, que é recomendado
Proporção da mistura com outras
carburador e engripamento do motor para motores STIHL e garante alta
marcas de óleo dois tempos: 1:25 –
pelo desprendimento de partículas de durabilidade do motor.
1 parte de óleo + 25 partes de gasolina.
carvão. Para realizar este serviço,
Na falta deste, a STIHL recomenda a A descarbonização se faz necessária
procure uma Concessionária STIHL.
utilização de óleo dois tempos de após 300 horas de uso.
1.5. Para evitar as ocorrências acima classificação API para motores
ATENÇÃO: Antes de abastecer a
descritas (ponto 1.4), é refrigerados a ar. Não utilizar óleo para
máquina, agitar bem o recipiente com a
desaconselhável o uso intercalado de motor refrigerado à água ou óleo para
mistura de combustível.
gasolina comum e aditivada. motor com circuito de óleo separado
(por ex. motores quatro tempos A mistura de combustível envelhece
2. Óleo lubrificante convencionais).
Misturar somente a quantidade
2.5. Estas recomendações são válidas, necessária para o uso. Armazená-la em
2.1. A finalidade básica do óleo desde que os produtos STIHL sejam recipientes próprios para combustível.
lubrificante para motor dois tempos é a utilizados dentro das especificações Agitar bem o recipiente com a mistura
lubrificação e a limpeza do motor, técnicas recomendadas neste manual. de combustível antes de abastecer o
aumentando a vida útil dos tanque.
componentes. Todos os óleos Proporção da mistura Atenção! Pode haver formação de
lubrificantes dois tempos são pressão no galão. Abrí-lo
classificados segundo a norma cuidadosamente.
Proporção da mistura com óleo dois
internacional API.
tempos STIHL: 1:50 – 1 parte de óleo + De tempos em tempos, limpar bem o
2.2. Em cada troca de óleo dois tempos 50 partes de gasolina. A tanque de combustível e o galão.
(fabricantes diferentes ou mesmo descarbonização se faz necessária
fabricante), é altamente recomendável a após 600 horas de uso. Ao trabalhar com gasolina, evitar
descarbonização total do motor. contato direto com a pele e a inalação
Exemplos dos vapores de gasolina.
Consulte sua Concessionária STIHL.
2.3. Quando for utilizada gasolina Quantidade Óleo dois tempos STIHL
aditivada misturada ao óleo dois gasolina 1:50
tempos, poderá eventualmente ocorrer Litro Litro (ml)
a formação de um gel na superfície do 1 0,02 (20)
combustível (imediatamente após a
5 0,10 (100)
mistura). Se isto for observado, não
utilizar esta mistura, devido a não 10 0,20 (200)
compatibilidade do pacote de aditivos 15 0,30 (300)
existentes no óleo lubrificante dois 20 0,40 (400)
tempos com a gasolina aditivada. Fazer 25 0,50 (500)
uma nova mistura, utilizando outro óleo
disponível e/ou outra marca de gasolina
aditivada.
22 FS 120
brasileiro
N Abrir o tanque.
Colocar combustível Colocar o cinto
N Colocar combustível.
N Fechar o tanque.
A qualidade e o modelo do cinto
dependem do mercado.
AVISO
Para utilização do cinto, veja capítulo
Após abastecer, apertar a tampa "Combinações permitidas de ferramenta
Preparar a máquina manualmente o máximo possível. de corte, proteção, cabo e cinto".
1
256BA060 KN
002BA596 KN
N Limpar a tampa do tanque e a área
ao redor antes de abastecer, para
que não caia sujeira no tanque.
N Colocar o cinto para ombro
N Posicionar a máquina de tal forma, simples (1).
que a tampa do tanque indique para
N Ajustar o comprimento do cinto, de
cima.
forma que o gancho (2) esteja
aproximadamente um palmo abaixo
Colocar combustível do quadril direito.
N Balancear a máquina. Veja o
Ao abastecer, não derramar capítulo "Balancear a máquina".
combustível e não encher o tanque até
a borda.
FS 120 23
brasileiro
Cinto para ombros duplo Engatar a máquina no cinto Desengatar a máquina do cinto
2
002BA228 KN
N Colocar o cinto para ombros A qualidade e o modelo do cinto e do N Pressionar a lingueta do gancho (1)
duplo (1) e fechar a placa para gancho dependem do mercado. e puxar o olhal de transporte (2)
botão do fecho (3). para fora do gancho.
N Engatar o gancho (1) no olhal de
N Ajustar o comprimento do cinto, de transporte (2) do tubo do eixo.
forma que o gancho (2) fique Retirada rápida
aproximadamente um palmo abaixo
do quadril direito.
N Balancear a roçadeira. Veja AVISO
capítulo "Balancear a máquina". Em caso de emergência, a máquina
deve ser retirada rapidamente. Treinar
a retirada rápida da máquina. Não jogar
a máquina no chão, para evitar danos.
Para a retirada, treinar o desengate
rápido da máquina do gancho. Proceder
conforme capítulo "Desengatar a
máquina do cinto".
Quando um cinto para ombro simples é
utilizado: treinar a remoção do cinto do
ombro.
24 FS 120
brasileiro
002BA034 KN
a ferramenta de corte montada. A
Até que as posições de equilíbrio
tenham atendido às necessidades,
realizar os seguintes passos: Ferramentas de corte (A) como
cabeçotes de corte, lâminas para cortar
relva e lâminas de metal:
N devem estar levemente acima do
solo
002BA035 KN
B
1
Serras circulares (B):
N devem "pender" aprox. 20 cm
002BA566 KN
2 (8 polegadas) acima do solo
Quando a posição de equilíbrio correta
foi atingida:
N Soltar o parafuso (1).
N apertar o parafuso no olhal de
N Deslocar o olhal de transporte (2).
transporte
N Apertar levemente o parafuso.
N Deixar a máquina equilibrar.
N Testar a posição de equilíbrio.
FS 120 25
brasileiro
Ligar
002BA038 KN
STOP- START
4 5 6 N Pressionar a trava do acelerador e a
alavanca do acelerador, uma após
a outra.
3 N Manter as duas alavancas
7 ST
OP
pressionadas.
N Empurrar o interruptor combinado
para a posição START e também
002BA040 KN
manter pressionado.
N Soltar um após o outro a alavanca
2 do acelerador, o interruptor
combinado e a trava do acelerador N Colocar a máquina em uma posição
= posição de acionamento segura no chão: o apoio do motor e
002BA182 KN
250BA018 KN
3 Interruptor combinado A ferramenta de corte não deve
8 encostar no chão nem em qualquer
Posições do interruptor combinado outro objeto. Risco de acidentes!
4 STOP-0 – motor desligado – ignição N Posicionar-se de maneira segura.
desligada N Ajustar o botão do afogador (8) Existem as seguintes
5 F – em funcionamento – o motor para: possibilidades: de pé, inclinado
está em funcionamento ou pronto g com o motor frio para frente ou ajoelhado.
para ser acionado Pressionar a máquina com a mão
e com o motor quente – mesmo que N
6 START – partida – a ignição está o motor já tenha funcionado, mas esquerda firmemente contra o
acionada e o motor pode ser ligado ainda está frio chão, não tocando no acelerador,
nem na trava do acelerador e nem
N Pressionar a bomba de no interruptor combinado.
combustível (9) no mínimo 5 vezes,
mesmo se ela estiver cheia de
combustível.
26 FS 120
brasileiro
002BA072 KN
regulado, a ferramenta de corte não
deve girar na marcha lenta! N Colocar na posição de
A máquina está pronta para o uso. acionamento.
N Dar partida no motor, puxando o
N Com a mão direita, segurar o Desligar o motor cordão de arranque com força.
manípulo de arranque. Podem ser necessárias de 10 a 20
N Puxar o manípulo devagar até arrancadas.
N Empurrar o interruptor combinado
sentir o primeiro encosto e depois Se mesmo assim o motor não ligar
em direção da seta h para a
puxar com rapidez e força.
posição STOP-0. N Empurrar o interruptor combinado
em direção da seta h para a
INDICAÇÃO Em temperaturas muito baixas posição STOP-0.
Não puxar o cordão completamente N Desmontar a vela de ignição. Veja o
para fora. Perigo de ruptura! Depois que o motor deu a partida: capítulo "Vela de ignição".
N Não deixar o cordão de arranque N Tocar levemente no acelerador = N Secar a vela de ignição.
correr para trás. Deixar voltar desengatar posição de
lentamente, para que o cordão de N Pressionar totalmente a alavanca
acionamento. O interruptor
arranque se enrole corretamente. do acelerador
combinado passa para a posição de
N Continuar dando arranque. trabalho F e o motor passa para a N Puxar várias vezes o cordão de
marcha lenta. arranque, para ventilar a câmara de
Após o primeiro sinal de ignição combustão.
N Acelerar um pouco.
N Girar o botão da borboleta do N Montar novamente a vela de
N Deixar o motor aquecer
afogador para a posição e. ignição. Veja o capítulo "Vela de
brevemente.
ignição".
N Continuar dando arranque, até o
motor ligar. N Empurrar o interruptor combinado
para a posição START.
N Girar o botão da borboleta do
afogador para a posição e, mesmo
com o motor frio!
N Ligar a máquina.
FS 120 27
brasileiro
681BA270 KN
Recomendação: seguir os passos O modelo da proteção de transporte
seguintes, independentemente das depende do modelo da ferramenta de
condições de funcionamento do motor, corte de metal fornecida com a
antes que o tanque for esvaziado. máquina. Proteções para transporte
também podem ser adquiridas como
N Girar o botão da borboleta do acessório especial.
afogador para a posição g.
N Seguir conforme "Ligar" e dar novo Lâminas para cortar relva 230 mm
arranque, conforme "com o motor
frio".
681BA272 KN
681BA268 KN
Lâminas de metal 250 mm
681BA268 KN
681BA269 KN
28 FS 120
brasileiro
Serras circulares
681BA269 KN
681BA302 KN
2.
681BA276 KN
681BA271 KN
681BA275 KN
N Girar a haste de fixação para fora.
1. N Posicionar a proteção para
transporte por baixo da ferramenta
N Desengatar a haste de fixação da de corte, cuidando para que o
proteção para transporte. encosto esteja centralizado no
alojamento.
681BA272 KN
681BA277 KN
2.
FS 120 29
brasileiro
Durante o primeiro período de trabalho Quando a potência do motor diminuir Informações básicas para máquinas
consideravelmetne com carburador de série
A máquina nova não deve funcionar
sem carga, em alta rotação, até Utilizar esta regulagem do carburador,
consumir o terceiro tanque de somente se este ainda não foi
combustível, para que esta não seja substituído.
submetida a sobrecarga durante a fase
Se o carburador foi substituído após um
de amaciamento. As peças móveis
conserto, então realizar a regulagem do
devem adaptar-se umas às outras
carburador, conforme descrito no
durante a fase de amaciamento. No
capítulo "Informações básicas para
motor existe uma maior resistência de
máquinas com carburador substituído".
fricção. O motor atinge a sua potência
máxima após consumir de 5 a O carburador sai da fábrica com uma
15 tanques de combustível. regulagem padrão.
Esta regulagem está definida de tal
Durante o trabalho forma, que em qualquer condição
operacional seja conduzida uma mistura
Após um prolongado período de ideal de ar-combustível para o motor.
trabalho em plena carga, deixar o motor
250BA071 KN
funcionando por um curto período na Preparar a máquina
marcha lenta, até que o calor maior
tenha sido eliminado pela corrente de ar
N Desligar o motor.
de refrigeração, para que os N Girar o botão da borboleta do
componentes do motor (sistema de afogador para a posição g. N Montar a ferramenta de corte.
ignição, carburador) não sejam Verificar o filtro de ar e se
N Pressionar a tala (1) e retirar a N
sobrecarregados por um acúmulo de necessário, substituir.
tampa do filtro (2).
calor.
N Retirar a sujeira grossa na parte N Verificar a regulagem do cabo do
Após o trabalho interna da tampa do filtro e na acelerador e se necessário, ajustar.
região ao redor do filtro (3). Veja capítulo "Regular o cabo do
acelerador".
Em paradas curtas: deixar o motor N Retirar e verificar o filtro. Se estiver
esfriar. Guardar a máquina com o sujo ou danificado, substituí-lo.
tanque de combustível vazio em um N Encaixar o filtro na tampa do filtro.
local seco, longe de fontes inflamáveis,
até o próximo uso. Em paradas longas: N Colocar a tampa do filtro.
veja o capítulo "Guardar a máquina".
30 FS 120
brasileiro
250BA068 KN
ferramenta de corte fique parada e
então girar mais 1/2 até 1 volta na Quando a potência do motor não é
mesma direção. satisfatória, pode ser necessária uma
pequena correção:
N Girar o parafuso de regulagem
principal (H) em sentido anti-horário AVISO N Realizar a regulagem padrão.
até o encosto, no máx. 3/4 de volta.
Se após a regulagem, a ferramenta de N Deixar o motor aquecer.
N Girar o parafuso de regulagem da corte não ficar parada na marcha lenta, N Girar o parafuso de regulagem
marcha lenta (L) em sentido levar a máquina para revisão numa principal (H) um pouco em sentido
horário, cuidadosamente até o Concessionária STIHL. horário (mais pobre), no máximo até
encosto e então girar 3/4 de volta
A rotação na marcha lenta é irregular; o encosto.
em sentido anti-horário.
má aceleração, motor apaga apesar da
correção na regulagem do parafuso LA
Regular a marcha lenta INDICAÇÃO
A regulagem da marcha lenta é muito
Após retornar do trabalho em grandes
pobre.
N Realizar a regulagem padrão. altitudes, regular o carburador
N Girar o parafuso de regulagem da novamente na regulagem padrão.
N Ligar a máquina e deixar o motor marcha lenta (L) em sentido anti-
aquecer. Quando a regulagem do carburador é
horário, no máximo até o encosto,
muito pobre, há risco de danos no
até que o motor funcione
motor, decorrentes da falta de
uniformemente e acelere bem.
lubrificação e superaquecimento.
A rotação na marcha lenta é irregular
A regulagem da marcha lenta é muito Informações básicas para máquinas
rica. com carburador substituído
250BA069 KN
FS 120 31
brasileiro
Nesse carburador podem ser efetuadas ferramenta de corte não se Ao nível do mar
correções no parafuso de regulagem movimente com o motor na marcha
N Girar o parafuso de regulagem
principal (H) em limites muito pequenos! lenta.
principal (H) em sentido anti-horário
(mais rico), até que não se perceba
Preparar a máquina Efetuar a regulagem fina mais o aumento da rotação. Girar
no máximo até o encosto.
N Desligar o motor. Quando a potência do motor é
insuficiente no uso em grandes Regular a marcha lenta
N Montar a ferramenta de corte.
altitudes, ao nível do mar ou após uma
N Verificar o filtro de ar e se troca de ferramenta de corte, pode ser
N Realizar a regulagem padrão.
necessário, substituir. necessária uma pequena correção na
regulagem do parafuso principal (H). N Ligar a máquina e deixar o motor
N Verificar a regulagem do cabo do
aquecer.
acelerador e se necessário, ajustar. Efetuar a regulagem fina no parafuso de
Veja capítulo "Regular o cabo do regulagem principal (H) somente com o
acelerador". cabeçote de corte montado. Os fios de
corte devem alcançar a faca da
Efetuar a regulagem padrão proteção. Ao utilizar ferramentas de
corte de metal, realizar somente a
regulagem padrão.
250BA069 KN
N Girar o parafuso de regulagem
principal (H) aprox. 1/8 de volta
para cada 1000 m (3300 pés) de
diferença de altitude. Motor apaga na marcha lenta
N Realizar a regulagem padrão. N Girar o parafuso de encosto da
250BA068 KN
32 FS 120
brasileiro
000BA039 KN
má aceleração, motor apaga apesar da
correção na regulagem do parafuso LA N Depois de aproximadamente 100
horas de trabalho, substituir a vela A
A regulagem da marcha lenta é muito
de ignição, ou antes, se os
pobre.
eletrodos estiverem muito gastos. N Limpar a vela de ignição suja.
N Girar o parafuso de regulagem da Utilizar somente velas de ignição
marcha lenta (L) em sentido anti- resistivas e autorizadas pela STIHL. N Verificar a distância dos
horário (aprox. 1/4 de volta), até que Veja capítulo "Dados técnicos". eletrodos (A) e se necessário,
o motor funcione uniformemente e reajustar. Veja o valor no capítulo
acelere bem. "Dados técnicos".
Desmontar a vela de ignição
A rotação na marcha lenta é irregular N Eliminar as fontes que causam
sujeira na vela de ignição.
A regulagem da marcha lenta é muito N Desligar o motor.
rica. Possíveis causas são:
N Girar o parafuso de regulagem da – excesso de óleo de motor no
marcha lenta (L) em sentido horário combustível
(aprox. 1/4 de volta), até que o – filtro de ar sujo
motor funcione uniformemente e
ainda acelere bem. – condições de trabalho
250BA054 KN
desfavoráveis
Depois de cada correção no parafuso de
regulagem da marcha lenta (L), na
maioria dos casos também é necessária
uma modificação no parafuso de N Retirar o terminal da vela de 1
encosto da marcha lenta (LA). ignição (1).
N Desaparafusar a vela de ignição.
000BA045 KN
AVISO
Se a porca de ligação (1) não estiver
bem apertada ou estiver faltando,
podem surgir faíscas. Se o trabalho for
realizado em ambientes altamente
FS 120 33
brasileiro
0000-GXX-1156-A0
A STIHL recomenda que os serviços de
manutenção e consertos sejam
realizados somente por uma assistência
técnica em uma Concessionária STIHL.
1 N Se não tiver parafuso de
fechamento na transmissão: a
transmissão não necessita de
manutenção e não precisa ser
lubrificada.
0000-GXX-1155-A0
apertar o terminal da vela (1)
firmemente sobre a vela de
ignição (2).
N Se tiver um parafuso de
fechamento (1) na transmissão:
verificar a graxa lubrificante a cada
25 horas de serviço e lubrificar, se
necessário.
34 FS 120
brasileiro
Substituir o cordão de 5
arranque / mola de recuo
0000-GXX-0536-A0
6
N Retirar o parafuso de
fechamento (1). 1 1
N Se não tiver graxa lubrificante
256BA075 KN
visível no interior do parafuso de 1 1
fechamento (1): aparafusar o
tubo (2) de graxa STIHL para
256BA033 KN
engrenagens (acessório especial). N Retirar os parafusos (1).
N Colocar no máximo 5 g de graxa do N Tirar a carcaça do ventilador.
tubo (2) na carcaça da transmissão.
Substituir o cordão de arranque N Retirar a capa (5) do manípulo.
INDICAÇÃO N Tirar os restos do cordão da polia e
Não encher a carcaça da transmissão do manípulo de arranque.
completamente com graxa. N Colocar o novo cordão de arranque
N Retirar o tubo de graxa (2). 2 e fazer um nó simples. Passar o
3 cordão de cima pelo manípulo e
N Colocar o parafuso de 4 pela bucha do cordão (6).
fechamento (1) e apertá-lo.
256BA032 KN
N Colocar novamente a capa no
manípulo.
AVISO
A mola de recuo para a polia pode
saltar. Perigo de ferimentos!
FS 120 35
brasileiro
256BA034 KN
AVISO
427BA016 KN
As partes da mola podem estar sob
N Passar o cordão de arranque pela tensão e saltar ao realizar a
polia e firmar com um nó simples. desmontagem. Perigo de ferimentos!
Usar protetor facial e luvas de proteção.
N Lubrificar o furo do rolamento com N Formar um laço com o cordão de
óleo sem resina. arranque desenrolado e girar a
N Colocar a polia sobre o eixo e girar polia seis voltas em sentido anti-
de um lado para outro, até que o horário.
7
olhal da mola de recuo engate. N Segurar a polia.
N Puxar o cordão torcido para fora e
271BA053 KN
deixá-lo esticado. 7
2 N Soltar a polia.
3
4 N Deixar o cordão de arranque recuar N Retirar os parafusos (7).
lentamente, para que este se enrole
256BA032 KN
36 FS 120
brasileiro
002BA083 KN
1
FS 120 37
brasileiro
262BA022 KN
paralelamente sobre a superfície do
gramado.
N Tocar o cabeçote de corte no solo,
N Desligar o motor. para liberar o fio de corte. O
N Posicionar a máquina no solo, de excesso de fio é cortado no
forma que o assento da ferramenta comprimento ideal pela faca que
de corte fique virado para cima. está na proteção.
A cada toque do cabeçote de corte no
Substituir o fio de corte solo o fio é reajustado. Por isso, durante
o trabalho, observar a potência de corte
Antes de substituir o fio de corte, do cabeçote de corte. Evitar tocar várias
verificar necessariamente se o cabeçote vezes seguidas no solo, para que não
de corte está com desgaste. haja desperdício de fio de corte.
O fio somente será reajustado, quando
AVISO os dois fios de corte estiverem com um
comprimento mínimo de 2,5 cm.
Se houver desgaste excessivo e ele for
visível, o cabeçote de corte deve ser STIHL TrimCut
substituído completamente.
O fio de corte será denominado a seguir AVISO
apenas por "fio". Para reajustar o fio de corte
O cabeçote de corte vem acompanhado manualmente, desligar
por um folheto explicativo ilustrado, que necessariamente o motor, pois há
demonstra através de figuras a perigo de ferimentos!
substituição dos fios. Por isto, guardar
bem o folheto explicativo do cabeçote
de corte.
N Se necessário, desmontar o
cabeçote de corte.
38 FS 120
brasileiro
250BA072 KN
encaixado um fio de corte. N Montar novamente o cabeçote de
corte.
AVISO
Para equipar o cabeçote de corte Substituir o cabeçote de aspiração do
manualmente, desligar combustível regularmente, para isso:
necessariamente o motor, pois há N esvaziar o tanque de combustível
perigo de ferimentos!
N retirar o cabeçote de aspiração do
N Equipar o cabeçote de corte com o tanque de combustível com um
fio, conforme o folheto explicativo gancho e desprender da mangueira
que acompanha o produto.
N prender um novo cabeçote na
Substituir a faca mangueira
N colocar o cabeçote novamente no
tanque
STIHL PolyCut
Atenção! Em função dos fatores de
Antes de substituir a faca de corte, armazenagem, transporte e qualidade
verificar necessariamente se o cabeçote do combustível brasileiro, verificar
de corte está com desgaste.
FS 120 39
brasileiro
Elementos antivibratórios
250BA066 KN
Entre a unidade motora e o tubo está
instalado um elemento de borracha,
para amortecimento de vibrações. Se
houver desgaste ou se as vibrações
aumentarem perceptivelmente, levar a
máquina para verificação em uma
assistência técnica.
40 FS 120
brasileiro
em caso de necessidade
indicados devem ser reduzidos.
em caso de distúrbios
após o trabalho ou
em caso de danos
semanalmente
mensalmente
diariamente
anualmente
teste visual (estado, estanqueidade) X X
Filtro de ar limpar X X
substituir X
verificar X
Bomba manual de combustível (se
disponível) levar para manutenção numa assistên-
X
cia técnica1)
teste visual X
Fendas de aspiração do ar de refrigeração
limpar X
FS 120 41
brasileiro
em caso de necessidade
indicados devem ser reduzidos.
em caso de distúrbios
após o trabalho ou
em caso de danos
semanalmente
mensalmente
diariamente
anualmente
verificar X
Distanciador
substituir em uma assistência técnica1) X X
verificar2) X X X
Elementos antivibratórios
1)
substituir em uma assistência técnica X
teste visual X X
verificar o assentamento X X
42 FS 120
brasileiro
FS 120 43
brasileiro
Peças importantes
17
250BA070
44 FS 120
brasileiro
Dados técnicos
Motor
2 7 8
002BA395 KN
Monocilíndrico, dois tempos.
1 3 Cilindrada: 30,8 cm3
7 Serra circular Diâmetro do cilindro: 35 mm
8 Protetor (somente para serras Curso do pistão: 32 mm
circulares) Potência conforme 1,3 kW (1,8 PS)
ISO 8893: a 9000 1/min
5
4 Rotação na marcha
lenta: 2800 1/min
Rotação de limitação
1 (valor nominal): 12300 1/min
3
Rotação máxima do
eixo de transmissão
(ferramenta de corte) 9150 1/min
Sistema de ignição
6 4
Ignição magnética com comando
002BA394 KN
eletrônico.
Capacidade do tan-
que de combustível: 640 cm3 (0,64 l)
FS 120 45
brasileiro
cabo da cabo da
mão mão
esquerdo direito
com cabeçote
de corte: 4,9 m/s2 3,5 m/s2
com ferramenta
de corte de
metal 4,9 m/s2 2,8 m/s2
46 FS 120
brasileiro
000BA073 KN
Waiblingen, 10.03.2016
Modelo: FS 120
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
FS 250
Identificação de série: 4134 i. V.
Os produtos da STIHL não devem ser
descartados no lixo doméstico. Destinar Cilindrada
o produto, a bateria, os acessórios e a FS 120: 30,8 cm3
embalagem STIHL para reciclagem FS 250: 40,2 cm3
ambientalmente correta.
corresponde às prescrições de
As baterias da STIHL também podem aplicação das normas 2006/42/EG, Thomas Elsner
ser devolvidas em uma Concessionária 2004/108/EG (até 19.04.2016),
STIHL. Diretor de Administração de Produtos e
2014/30/EU (a partir de 20.04.2016) e
Serviços
Informações atualizadas sobre o 2000/14/EG e que o produto foi
descarte estão disponíveis nos pontos desenvolvido e produzido em
de venda STIHL. conformidade com a data aplicável para
as versões das seguintes normas:
EN ISO 11806-1, EN 55012,
EN 61000-6-1
Para a obtenção do nível de potência
sonora medido e garantido, procedeu-
se de acordo com a Norma 2000/14/EG,
Anexo V e aplicação da Norma
ISO 10884.
Nível de potência sonora medido
FS 120 47
brasileiro
48 FS 120
0458-250-1521-E
brasilianisch
b
www.stihl.com
*04582501521E*
0458-250-1521-E