Você está na página 1de 52

Manual de serviço

Freio a Disco
Pneumático

Freio a Disco:
SB7... / SN7...

1
Índice Página

1 Vista explodida do freio 4


1.1 Relação de componentes do freio a disco......................................................................................... 4
1.2 Identificação do freio a disco e jogos de reparo................................................................................. 5

2 Informação geral 6
2.1 Ferramentas para reparo do freio...................................................................................................... 6
2.2 Equipamento de diagnóstico.............................................................................................................. 7
2.3 Lubrificação........................................................................................................................................ 7
2.4 Torque de aperto recomendado......................................................................................................... 7

3 Descrição e funcionamento do freio 8


3.1 Vista em corte do Freio a Disco......................................................................................................... 8
3.2 Descrição de funcionamento do freio................................................................................................. 9
3.2.1 Atuação do freio................................................................................................................................. 9
3.2.2 Liberação do freio............................................................................................................................... 9
3.2.3 Ajuste do freio.................................................................................................................................... 9

4 Pontos de Inspeção do Freio 4


4.1 Instruções de segurança na reparação e manuseio do freio............................................................. 11

5 Verificação funcional e visual 12


5.1 Verificação de desgaste das pastilhas e disco de freio...................................................................... 12
5.1.1 Verificação de desgaste das pastilhas através da bucha de borracha.............................................. 14
5.1.2 Verificação de desgaste das pastilhas através da bucha de borracha.............................................. 15
5.1.3 Indicadores de desgaste das pastilhas.............................................................................................. 16
5.2 Verificação do ajustador..................................................................................................................... 17
5.3 Verificação do caliper......................................................................................................................... 19
5.3.1 Folga do caliper com a pastilha.......................................................................................................... 19
5.3.2 Deslizamento do caliper nos pinos guias........................................................................................... 19
5.3.3 Folga entre buchas de borracha; bucha DU e pino guia.................................................................... 19
5.4 Verificação das vedações (Foles, selos, tampas).............................................................................. 21
5.4.1 Verificação dos pinos guia do Caliper................................................................................................ 21
5.4.2 Verificação das sapatas com fole....................................................................................................... 22

6 Substituição das pastilhas 23


6.1 Remoção das pastilhas...................................................................................................................... 23
6.2 Montagem das pastilhas.................................................................................................................... 24

7 Substituição das sapatas com fole e dos foles de proteção interna 26


7.1 Remoção das sapatas com fole......................................................................................................... 26
7.1.1 Inspeção do tubo roscado.................................................................................................................. 28
7.2 Substituição dos foles de proteção interna........................................................................................ 28
7.3 Montagem das sapatas com fole....................................................................................................... 30

8 Remoção do Caliper para manutenção 32


8.1 Remoção do Caliper........................................................................................................................... 32

9 Remoção do Fole de vedação (9) do pino guia 36

10 Substituição dos pinos guia e buchas 36


10.1 Substituição da bucha de bronze....................................................................................................... 37
10.1.1 Remoção da bucha de bronze........................................................................................................... 37
10.1.2 Montagem da bucha de bronze.......................................................................................................... 37
10.2 Substituição das buchas de borracha e DU (metálica)...................................................................... 39
10.2.1 Remoção da bucha de borracha, tipo “2” (6 a).................................................................................. 39
10.2.2 Montagem da bucha de borracha, tipo “2” (6 a)................................................................................. 39
10.2.3 Remoção da bucha DU (6 b).............................................................................................................. 40
10.2.4 Montagem da bucha DU (6 b)............................................................................................................ 40
10.2.5 Remoção da bucha de borracha, tipo “1” (6 c)................................................................................... 40
10.2.6 Montagem da bucha de borracha, tipo “1” (6 c)................................................................................. 40

11 Montagem do Fole de Vedação (9) do pino guia 41

12 Montagem do Caliper no Suporte 43


12.1 Procedimento para Freios das série SN7.... ..................................................................................... 43

2
12.2 Procedimento para Freios das série SB7..... ..................................................................................... 46

13 Montagem do Freio a Disco no Eixo. 49

14 Substituição dos cilindros de acionamento 50


14.1 Remoção do cilindro diafragma.......................................................................................................... 50
14.2 Montagem do cilindro diafragma........................................................................................................ 50
14.3 Remoção do cilindro combinado........................................................................................................ 51
14.4 Montagem do cilindro combinado...................................................................................................... 51

Características básicas do Freio a Disco da série SB7...

Características básicas do Freio a Disco da série SN7...

3
1.1 Relação de componentes do Freio a Disco.

1 Caliper 18/1 Cilindro Combinado


2 Suporte do Caliper 18/2 Cilindro Diafragma
4 a*) Pino Guia 22 Fole Interno
4 b*) Pino Guia 26 Presilha
4 c*) Pino Guia 37 Tampa do Ajustador
5 Pino Guia 37/1 Tampa do Ajustador
6 a*) Bucha de Borracha, tipo “2” 39 Parafuso do Caliper
6 b*) Bucha DU 40 Parafuso do Caliper
6 c*) Bucha de Borracha, tipo “1” 44 Pino de Trava
7 Bucha de Bronze 45 Arruela
9 Fole de Vedação 58 Anel de Proteção
10 a*) Capa Metálica 61 Adaptador do Ajustador
10 b*) Tampa Metálica 68 a*) Tampa Metálica
10/1 a*) Anel “O” 68 b*) Capa Metálica
11 Grampo da Pastilha 161 Bucha da Sapata
12 Pastilha Completa
12/1 Pastilha
12/2 Mola da Pastilha
13 Sapata com Fole

4
1.2 Identificação do Freio a Disco e Jogos de Reparo.

N° KNORR-BREMSE do Freio
Tipo do Freio
Data de Fabricação
N° Cliente do Freio

ATENÇÃO!
Use somente peças genuínas KNORR-BREMSE

Descrição Componentes do reparo Aplicação N° KNORR


Jogo de Pastilhas 12, 26, 37, 37/1, 44, 45, 61 SB7.../SN7...
Jogo de tampa do ajustador de folga 37/1 SB7... até 2001

Consultar Catálogo de peças


Jogo de sapata com fole 13, 22, 161 (2 peças de cada) SB7...
Jogo de tampa do ajustador de folga 37; 61 (10 peças de cada) SB7... a partir de
e adaptador 2001 e SN7...
Jogo de sapata com fole 13; 22; 161 (2 peças de cada) SN7...
Jogo mancal fixo 5; 7; 9; 10b; 40; 58; 68b SN7...
Jogo mancal flutuante 4b; 6b; 9; 10b; 39; 40; 58; 68b SN7...
Jogo mancal c/ capa metálica 5; 7; 9; 10 a; 10/1 a; 40; 58 SB7...
Jogo capa metálica 10 a; 10/1 a SB7...
Jogo fixação pastilhas 11; 26; 44; 45 SB7.../SN7...
Jogo mancal de borracha 4c; 6c; 40 SB7...
Jogo mancal de borracha 4a; 6 a; 10 a; 10/1 a; 10b; 39; 40; SB7... a partir de
68a 2003 e SN7...
dianteiro (ônibus)
Caliper direito Somente na condição montada Vide placa de
identificação do
caliper
Caliper esquerdo Somente na condição montada Vide placa de
identificação do
caliper

5
2 Informação geral
2.1 Ferramentas de serviço, N° KNORR: K001288BR.

6
2.2 Equipamento de diagnóstico.
N° da peça Descrição
Equipamento para verificar funcionamento dos sensores de desgaste:
• Sensor contínuo.
• Sensor aberto / fechado.
Procedimento conforme o Manual fornecido com o Equipamento.

2.3 Lubrificação
N° da peça Cor Quantidade
II/14525 Branca 5g
II 32793 Verde 8g
P 1858/4 Cinza Grafite 5g

2.4 Torque de aperto requerido


N° do item Torque Dimensão do
sextavado (mm)
39; 40 Parafuso de fixação do caliper 180 Nm
no suporte M16x1,5 – 10.9 (2x) + 90° 14
Fixação do cilindro diafragma,
cilindro combinado com porca
+30
sext. M16x1,5 – grau 8 (2x) 180 Nm 24

7
3 Descrição e Funcionamento do Freio.
3.1 Vista em corte do Freio a Disco.

b *)

1 Caliper
2 Suporte do Caliper
4 Pino Guia
5 Pino Guia
6 a*) Bucha de Borracha, tipo “2”
6 b*) Bucha de Borracha, tipo “1”
7 Bucha de Bronze
9 Fole de Vedação
10 Tampa Metálica
11 Grampo da Pastilha
12 Pastilha Completa
13 Sapata com Fole
16 Tubo Roscado
17 Ponte
18/1 Cilindro Combinado
18/2 Cilindro Diafragma
19 Alavanca de Acionamento
20 Rolamento de Apoio
22 Fole Interno
23 Ajustador de Folga
24 Arraste
26 Presilha
27 Mola de Compressão
30 Corrente de Comando
32 Engrenagem da Corrente
33 Sensor de desgaste
37 Tampa do Ajustador
39 Parafuso do Caliper
40 Parafuso do Caliper
43 Paraf. Cab. Cilíndrica
44 Pino de Trava
45 Arruela
46 Disco de Freio
58 Anel de Proteção
61 Adaptador do Ajustador
68 Tampa Metálica
161 Bucha da Sapata

8
3.2 Descrição da operação.
(princípio do caliper flutuante)

3.2.1 Atuação do freio.

Durante a atuação, a haste do atuador (18/1 ou 18/2)


movimenta a alavanca (19). As forças de entrada são
transferidas através do mancal excêntrico (20) à ponte (17). A
força então é distribuída pela ponte (17) e os dois tubos
roscados (16) à sapatas (13) e finalmente à pastilha interna.

Após superar a folga de funcionamento entre as pastilhas e


disco, as forças reativas são transmitidas à pastilha externa
(12). As forças de fechamento sobre a pastilha (12) e o disco
(46) gera a força de frenagem para a roda.

3.2.2 Alívio do freio.

Depois da liberação da pressão do ar, a mola de retorno (27)


desloca a ponte (17) e alavanca (19) de volta para a posição
inicial; isto garante que a folga de funcionamento das pastilhas
será mantida.

3.2.3 Ajuste de freio (automático).

O freio é equipado com um mecanismo de ajuste automático de


baixo desgaste para garantir a folga de funcionamento
constante entre disco e pastilhas. O ajustador (23) opera com
cada ciclo de atuação devido à ligação mecânica com a
alavanca (19). Na medida que as pastilhas e discos desgastam,
a folga de funcionamento aumenta. O ajustador (23) e arraste
(24) giram os tubos roscados (16) na medida necessária para
compensar este desgaste.
A folga total de funcionamento (soma da folga de ambos os
lados do disco) deve ser entre 0,6 e 1,1mm; folgas menores
podem levar a problemas de superaquecimento.

9
4 Pontos de Inspeção do Freio.
Apesar da alta durabilidade dos materiais, é necessário verificar regularmente o estado geral de alguns componentes.
Siga este procedimento para assegurar a alta durabilidade do freio a disco e isento de problemas funcionais.
Os intervalos de verificação especificados abaixo são mínimos. Conforme a aplicação do veículo ou condições de uso
efetue as verificações dos componentes em um intervalo menor do que indicado abaixo.

O desgaste das pastilhas deve ser verificado visualmente sempre que efetuar a calibragem dos pneus, ou no
mínimo a cada 3 meses (veja sessões 5.1.1, 5.1.2).

Verifique anualmente (no mínimo) a folga entre a pastilha e o disco, se a tampa (10 a, 10 b) e a tampa do ajustador
de folga (37, 37/1) estão corretamente montadas e avalie o estado geral destas peças (veja sessão 5.3.1).

A cada substituição das pastilhas verificar o funcionamento do ajustador de folga automático (veja sessão 5.2) e
movimento livre do caliper em todo o curso de funcionamento (veja sessão 5.3.2). Verifique também se as sapatas
com fole (13), tampa do ajustador de folga (37, 37/1) e os elementos de vedação (6 a, 9, 10 a, 10 b, 58, 68 a, 68 b)
estão corretamente montadas e avalie o estado geral destas peças.

Os discos de freio devem ser avaliados e verificados de acordo com a especificação do fabricante de veículo ou de
eixo.

Num problema eventual indesejável, todos componentes relevantes - por exemplo pastilhas (12/1) e molas de
pressão das pastilhas (12/2) - devem ser devolvidos juntamente com o freio, para que uma investigação objetiva
da causa possa ser feita.

10
4.1 Instruções de segurança para serviço e reparação do
Freio.

Favor também referir-se às instruções de segurança


recomendados nos manuais de veículos comerciais,
principalmente para levantamento e condições de segurança
do veículo para serviços.

Use somente peças originais KNORR-BREMSE.

Atenção
Antes de iniciar um serviço de reparo,
certifique-se de que os freios de serviço e de
estacionamento, bem como o freio de parada
dos ônibus encontram-se desaplicados e o
veículo impedido de movimentar-se.

Favor seguir as instruções do manual de reparo e observe os


limites de desgaste das pastilhas e discos – veja sessão 5.1.

Utilize somente ferramentas recomendadas – veja sessão 2.1.

Aperte os parafusos e porcas de acordo com os valores


recomendados – veja sessão 2.4.

Atenção
As roscas, os assentos usinados dos furos
devem ser limpos e secos (isento de
lubrificação).

Após montagem das rodas de acordo com o manual de


manutenção do veículo, certifique-se da existência de uma
folga suficiente entre a válvula de enchimento do pneu, aro da
roda e o caliper para evitar danos à válvula.

Após o serviço:
Verifique o desempenho do freio e comportamento do sistema
efetuando teste de rodagem.

11
5 Verificação Funcional e Visual.

5.1 Verificação de desgaste das Pastilhas e disco.

ATENÇÃO
Para melhor segurança observe os limites de desgaste das pastilhas e discos.

Pastilhas

A espessura das pastilhas deve ser verificada regularmente de


acordo com o uso e aplicação do veículo.
As pastilhas devem ser verificadas de acordo com as exigências
legais que possam ser aplicadas. Isto deve ser pelo menos a cada 3
meses, se nenhum indicador de desgaste tiver sido ligado.

Se o material de fricção estiver menor que 2 mm (veja figura 3), as


pastilhas devem ser substituídas.

Pequenas quebras ou destacamento de material de atrito nos cantos


são permitidos. (veja a seta na figura 1).

Maiores quebras ou destacamento de materiais na superfície de


atrito não são admissíveis ( veja a seta na figura 2).

Discos

A medição do disco deve ser feita no ponto mais fino. Evite efetuar a
medição nas proximidades da borda, pois podem existir rebarbas.

A = Espessura do disco:
Condição de novo = 45 mm.
Condição de usado = 37 mm, mínimo permitido.
C = Espessura total da pastilha ( nova condição) 30 mm.
D = Placa da pastilha, 9 mm.
E = Espessura mínima do material de atrito, 2 mm.
F = Espessura mínima permitida na condição usada para a placa
da pastilha mais o material de atrito (necessária a substituição de
pastilha).

Se a dimensão A do disco estiver menor ou igual a 39 mm, é


recomendado efetuar a substituição do disco com as pastilhas.

Se a espessura do disco é menor que 37 mm, o disco deve ser


substituído.

ATENÇÃO!
Existe o perigo de falha do freio se esta recomendação for ignorada.

12
A cada troca de pastilhas, verifique o estado dos discos quanto a
trincas e riscos.

A figura ao lado mostra as condições superficiais possíveis.

A 1 = Pequenas trincas sobre a superfície são admissíveis.

B 1 = Trincas menores que 1,5 mm de profundidade ou largura,


estendendo-se na direção radial são admissíveis.

C 1 = Riscos ou sulcos (em circunferência) menores que 1,5 mm


de largura ou profundidade são admissíveis.

D 1 = Trincas passantes não são admissíveis, o disco DEVE SER


SUBSTITUÍDO.

a = Área de contato da pastilha.

Nota:
No caso das condições superficiais A 1, B 1 e C 1 os discos podem
ser utilizados até atingir a espessura mínima de 37 mm.

Os discos Knorr-Bremse são normalmente isentos de manutenção


e retífica quando da substituição das pastilhas.
No entanto a retífica pode ser útil, por exemplo para aumentar a
superfície de apoio para contato das pastilhas, após ocorridos
severos sulcos ou riscos na superfície de atrito.
A espessura mínima após a retífica é de 39...40 mm.

ATENÇÃO!
Se esta recomendação for ignorada existe o perigo de falha do freio. Se as pastilhas estão usadas
até a placa da pastilha ou se o desgaste do disco for excessivo, o desempenho do freio será
severamente afetado e poderá ser completamente perdido.

13
5.1.1 Verificação de desgaste das pastilhas através da Bucha de Borracha, tipo 2 (6 a): Para todos os freios a
disco que utilizam esta bucha de borracha com estrias axiais (veja detalhe H na figura abaixo).

As condições das pastilhas podem ser verificadas Limite de desgaste (veja detalhe “Z” )
visualmente sem a remoção das rodas, visualizando o
posicionamento do caliper (1) em relação ao pino de Quando a bucha de borracha (6 a) é retraída até o nível “G”
guia fixo (4). como mostrado o indicador de desgaste, as rodas devem
ser removidas para verificação de desgaste das pastilhas e
disco.
Se necessário substitua as pastilhas – ver sessão 6.
Substituição dos discos – ver recomendações do manual de
Condição de pastilha nova (veja detalhe “X” ) fabricante do veículo.
A posição do indicador de desgaste “G” na bucha de
borracha (6 a) na condição de pastilha nova.

14
5.1.2 Verificação de desgaste das pastilhas através da bucha de borracha, tipo (6 c): Para todos os freios a disco
que utilizam esta bucha de borracha aberta.

As condições das pastilhas podem ser verificadas C = Pino aparente – indica condição de pastilhas
visualmente sem a remoção das rodas, visualizando o novas.
posicionamento do caliper (1) em relação ao pino de
guia fixo (4). D = Pino alinhado ou 1 mm aparente – Pastilhas e
Disco devem ser verificados com as rodas removidas.
Se a dimensão “C” é menor que 1 mm, deve ser feita
uma verificação mais detalhada das pastilhas e disco.

Se necessário substitua as pastilhas – ver sessão 6.


Substituição dos discos – ver recomendações do
manual de fabricante do veículo.

15
5.1.3 Indicadores de desgaste das pastilhas.

Conforme o modelo ou fabricante de veículo, são utilizados


diversos tipos de indicadores de desgaste de pastilha.
Na figura ao lado temos o indicador de desgaste montado
na pastilha, sendo:

a) No indicador de desgaste normalmente fechado – o


circuito é interrompido quando a pastilha atinge o limite
de desgaste.
b) No indicador de desgaste normalmente aberto – o
circuito é fechado quando a pastilha atinge o limite de
desgaste.

c) Indicador de desgaste do tipo potenciômetro


incorporado no freio. Este tipo de sensor está
disponível tanto na versão Liga / Desliga ou como na
versão de sinal elétrico contínuo, que pode ser ligado
aos sistemas de monitoramento eletrônico do veículo.

Um dispositivo ótico ou sonoro pode ser ligado a qualquer


das opções acima.

Importante:
Favor considerar também as especificações fornecidas pelo
fabricante do veículo.

16
5.2 Verificação do ajustador.

Atenção!
Antes de iniciar um serviço de reparo, certifique-
se de que os freios de serviço e de
estacionamento, bem como freio de parada dos
ônibus encontram-se desaplicados e o veículo
impedido de movimentar-se.

Remova as rodas.

Empurre o caliper no sentido A, este conjunto deve deslocar A


através dos pinos guias. Verifique a folga da pastilha com
calibrador de folga. A folga entre a Sapata com Fole e a placa
da Pastilha interna deve ser entre 0,6 e 1,1 mm. Se esta folga
de funcionamento for muito menor ou maior, o ajustador de
folga pode não estar funcionando corretamente e com isto
deve ser verificado o funcionamento como segue abaixo.

Remova a Tampa do Ajustador:


• Tampa do tipo 37 (de borracha) deve ser puxada através
de uma saliência existente na mesma, tomando o cuidado
para não perder o Adaptador (61, sextavado de 10 mm).
• Tampa do tipo 37/1 (de plástico) pode ser removida com o
auxílio de uma chave de fenda, os freios equipados com
este tipo de tampa incorporam um sextavado de 8 mm no
próprio ajustador de folga.

Gire o ajustador de 2 a 3 cliques no sentido anti-horário


(aumento de folga entre pastilha e disco).

Atenção! Freios com Tampa do tipo 37


(de borracha).

Nunca gire o ajustador (23) sem o Adaptador


(61) e sem que este esteja bem encaixado. Se o
torque de retorno exceder o torque máximo
admissível do Adaptador (61) esta peça
quebrará. Tente novamente com o Adaptador
novo (sem uso). Com a ocorrência de quebra do
Adaptador (61) pela segunda vez, o caliper deve
ser substituído desde que se confirme danos no
mecanismo interno do caliper.

Atenção! Freios com Tampa do tipo 37/1


(de plástico).

Não sobrecarregue ou danifique o ajustador


(sextavado de 8 mm).
Use somente chave estrela de 8 mm ou soquete com
encaixe de ¼” com comprimento de alavanca não
maior que 100 mm.
Não danifique o sextavado e não aplique um torque
maior que 16 Nm. No caso de quebra do sextavado do
ajustador todo o caliper deve ser substituído.

17
Atenção!
Assegure-se de que a chave estrela ou soquete
possam girar livremente durante o processo a
seguir.

Acionando-se o freio de 5 a 10 vezes (aprox. 2 bar), a chave


ou o soquete devem girar no sentido horário em passos
regulares, neste caso o ajustador de folga apresenta
funcionamento normal (veja notas abaixo).

NOTA:
Na medida que aumentam os acionamentos, o passo de
ajuste diminuirá.

NOTA:
Se a chave ou o soquete não girar, gira somente no primeiro
acionamento ou gira para frente e para trás em cada
acionamento, o ajustador automático apresenta falha e neste
caso o caliper deve ser substituído.

Tampa (37, de borracha).

Caso as pastilhas não estiverem sendo substituídas e for


utilizada a tampa nova, aplique uma fina camada de graxa
branca P 1858/2 na parte interna.

NOTA:
A saliência da tampa deve ser posicionada de acordo com a
seta indicada na figura ao lado. Isto assegura facilidade de
acesso para remoção desta. A remoção da tampa com o
auxílio de uma ferramenta como uma chave de fenda por
exemplo não é recomendada, pois esta pode danificar a
vedação.

Tampa (37/1, de plástico).

Caso as pastilhas não estiverem sendo substituídas, a tampa


(37/1) deve ser substituída, aplique uma fina camada de graxa
branca P 1858/2 na parte de encaixe da tampa e no anel “O”.

18
5.3 Verificação do caliper.

5.3.1 Folga do caliper com a pastilha.

Atenção!
Antes de iniciar um serviço de reparo, certifique-
se de que os freios de serviço e de
estacionamento, bem como o freio de parada dos
ônibus encontram-se desaplicados e o veículo
impedido de movimentar-se.

Empurrando e puxando o caliper no sentido axial com as mãos


(veja a seta A na figura ao lado), este deve movimentar-se
entre 0,6 – 1,1mm.
Se este movimento não for possível manualmente ( sem
ferramentas), deve ser feita uma verificação detalhada nos
sistemas de guia (ver sessão 5.3.2).

5.3.2 Deslizamento do caliper sobre o pino guia e


Bucha de Borracha (válido para as buchas 6 a e 6 c).

Remova as pastilhas (ver sessão 6.1).

Limpe a sujeira do pino (4) (veja a seta da figura ao lado).

Com as mãos ( sem ferramentas), o caliper deve deslizar


livremente em todo o curso do pino guia. Este curso de
deslizamento deve ser no mínimo 23 mm.

5.3.3 Folga entre a Bucha de borracha (6 a e 6 c); Bucha


DU (6 b) e pino (4).

Nota:
Antes de remover as rodas, observe se não existe contato do
cáliper com o eixo, suportes da mola, mola ou suporte do freio.
Se necessário as buchas de borracha (6 a, 6 b e 6 c) devem
ser substituídas. (veja sessão 10.1, 10.2).

Para medição das folgas, os seguintes passos devem ser


seguidos:

Remova as rodas. Ver recomendações do manual de


fabricante do veículo.

Remova as pastilhas (veja sessão 6.1).

Retorne totalmente a sapata com fole (13), girando o ajustador


no sentido anti- horário (veja sessão 5.2).

Puxe o cáliper no sentido externo (veja a seta na figura ao


lado.

19
Empurre o Cáliper no sentido da seta, conforme indicado na
figura ao lado.
Observe se não existe contato do Cáliper com o eixo, suportes
da mola, mola ou suporte do freio. Se necessário as buchas de
borracha (6 a, 6 b e 6 c) devem ser substituídas. (veja sessão
10.1, 10.2).

Mantenha pressionado o Cáliper para efetuar a medição da


dimensão “X” (veja figura ao lado).

Puxe o Cáliper afastando do suporte para efetuar a medição da


dimensão “Y” (veja figura ao lado).

Freios equipados com Buchas de Borracha tipo “1” e “2”


(6 a; 6 b):
Se esta diferença (Y – X) for maior que 2 mm, a bucha de
borracha (6 a; 6 b) deve ser substituída (veja sessão 10.1,
10.2).

Freios equipados com Bucha DU (tipo 6 c):


Se esta diferença (Y – X) for maior ou igual que 0,9 mm, a
bucha DU (6 c) deve ser substituída (veja sessão 10.1, 10.2).

Monte as pastilhas (veja sessão 6.2).

Monte as rodas. Ver recomendações do manual do fabricante


do veículo.

20
5.4 Verificação das vedações.
5.4.1 Vedação dos Pinos guia do cáliper. série SN 7.

Freios da Série SN 7...:


Os pinos guia (4 b; 5) são vedados com Fole interno (9) e
Tampas (68 b; 10). Estes itens não devem apresentar sinais de
trincas ou danos. Nos freios equipados com bucha de borracha
do tipo (6 a) e tampa (68), estes devem ser verificados contra
trincas ou danos também.

Freios da Série SB 7...:


O pino guia (5) é vedado com Fole interno (9) e Capa metálica
(10 a*) ou Capa de Borracha conforme a seta indicada na
figura ao lado. Estes itens não devem apresentar sinais de
trincas ou danos. Nos freios equipados com bucha de borracha
do tipo (6 a) e tampa (68), estes devem ser verificados contra
trincas ou danos também.

Verifique o correto posicionamento e fixação.

Nota:
Remova as pastilhas para permitir o deslocamento do caliper
com a finalidade de melhor visualização e inspeção do Fole
interno (9).

Em caso de necessidade de reparo no freio com jogos de


reparo adequados, consulte os itens disponíveis na sessão 1.2,
Identificação do freio a disco e jogos de reparo.

21
5.4.2 Verificação das sapatas com fole.

Remova as pastilhas (veja sessão 6.1) e gire o parafuso de


ajuste no sentido horário (veja sessão 5.2) para avançar as
sapatas com fole (13), permitindo assim visualizar o fole para
análise.

Nota:
A sapata com fole deve ser avançada no máximo 30 mm (veja
figura ao lado).

As sapatas com fole (13) não devem apresentar sinais de


trincas ou danos.

Verifique o correto posicionamento e fixação.

Nota:
A entrada de sujeiras e umidade na parte interna do freio pode
ocasionar a corrosão de componentes e pode prejudicar o
funcionamento do Freio a Disco.

Se necessário substitua as Sapatas com fole ( veja sessão 7).

22
6 Substituição das pastilhas.

Atenção!
Antes de iniciar um serviço de reparo, certifique-
se de que os freios de serviço e de
estacionamento, bem como o freio de parada dos
ônibus encontram-se desaplicados e o veículo
impedido de movimentar-se.

6.1 Remoção das pastilhas.

Remova as rodas. Ver recomendações do manual de


fabricante do veículo.

Nota:
Antes de remover as pastilhas deve-se verificar se o
mecanismo de ajuste automático apresenta funcionamento
correto (veja sessão 5.2).

Retire a Presilha (26) e a Arruela (45), pressione o Grampo da


Pastilha (11) e retire o Pino (44).

Se o Grampo da Pastilha (11) apresenta danos ou muita


corrosão, este deve ser substituído.

Remova a Tampa do Ajustador:


• Tampa do tipo 37 (de borracha) deve ser puxada através
de uma saliência existente na mesma, tomando o cuidado
para não perder o Adaptador (61, sextavado de 10 mm).
• Tampa do tipo 37/1 (de plástico) pode ser removida com o
auxílio de uma chave de fenda. Os freios equipados com
este tipo de tampa incorpora um sextavado de 8 mm no
próprio ajustador de folga.

Retorne totalmente o conj. da Sapata com Fole (13) girando o


ajustador de folga no sentido anti – horário ( veja sessão 5.2).

Atenção! Freios com Tampa do tipo 37


(de borracha).

Nunca gire o ajustador (23) sem o Adaptador


(61) e sem que este esteja bem encaixado. Se o
torque de retorno exceder o torque máximo
admissível do Adaptador (61) esta peça
quebrará. Tente novamente com o Adaptador
novo (sem uso). Com a ocorrência de quebra do
Adaptador (61) pela segunda vez, o caliper deve
ser substituído desde que se confirme danos no
mecanismo interno do caliper.

Atenção! Freios com Tampa do tipo 37/1


(de plástico).
Não sobrecarregue ou danifique o ajustador
(sextavado de 8 mm).
Use somente chave estrela de 8 mm ou soquete com
encaixe de ¼” com comprimento de alavanca não
maior que 100 mm.
Não danifique o sextavado e não aplique um torque
maior que 16 Nm. No caso de quebra do sextavado do
ajustador todo o caliper deve ser substituído.

Remova as pastilhas (12).

23
6.2 Montagem das pastilhas.

Atenção! A
As pastilhas devem ser substituídas por jogo, por eixo.
Não substitua as pastilhas somente por roda.
Use somente pastilhas aprovadas e homologadas pelo
fabricante do veículo e do Freio a Disco.
Falhas referentes à isso resultarão na perda de
Garantia do fabricante de veículo.

Nota:
Retorne totalmente o conj. da Sapata com Fole (13) girando o
ajustador de folga no sentido anti – horário ( veja sessão 5.2).

Limpe o alojamento das pastilhas no suporte.


B
Atenção!
Fique atento para montar as pastilhas com o lado do
material de atrito voltado para a superfície do disco!!

Empurre o Cáliper para fora (conforme a seta A) e monte a


pastilha externa (12).

Empurre o Cáliper para dentro (conforme a seta B) e monte a


pastilha interna (12).

Atenção! Freios com Tampa do tipo 37


(de borracha).

Nunca gire o ajustador (23) sem o Adaptador


(61) e sem que este esteja bem encaixado.

Atenção! Freios com Tampa do tipo 37/1


(de plástico).
Não sobrecarregue ou danifique o ajustador
(sextavado de 8 mm).
Use somente chave estrela de 8 mm ou soquete com
encaixe de ¼” com comprimento de alavanca não
maior que 100 mm.
Não danifique o sextavado e não aplique um torque
maior que 16 Nm. No caso de quebra do sextavado do
ajustador todo o caliper deve ser substituído.

Ajuste a folga entre a pastilha e o disco girando o ajustador no


sentido horário até o contato das pastilhas com o disco. Em
seguida retorne o ajustador em 2 cliques (estalos).

O cubo da roda deve girar livremente com as mãos após


aplicar e aliviar os freios.

24
Tampa (37, de borracha).

A tampa do ajustador deve ser substituída por uma nova


tampa, aplique uma fina camada de graxa branca P 1858/2 na
parte interna.

NOTA:
A saliência da tampa deve ser posicionada de acordo com a
seta indicada na figura ao lado. Isto assegura facilidade de
acesso para remoção desta. A remoção da tampa com o
auxílio de uma ferramenta como uma chave de fenda por
exemplo não é recomendada, pois este pode danificar a
vedação.

Tampa (37/1, de plástico).

A tampa do ajustador deve ser substituída por uma nova


tampa, aplique uma fina camada de graxa branca P 1858/2 na
parte de encaixe da tampa e no anel “O”.

Ajuste o Grampo da Pastilha (11) no encaixe do Cáliper (1) e


pressione esta peça contra a mola da pastilha para possibilitar
a montagem do Pino de Trava (44).

Encaixe a Arruela (45) e Presilha (26) no Pino.


É recomendado que o Pino de Trava (44) fique posicionado
com o Grampo (26) voltado para baixo.

Monte as rodas. Ver recomendações do manual de fabricante


do veículo.

Atenção
Pastilhas novas necessitam de assentamento.
Frenagens forçadas ou de longa duração devem ser
evitadas inicialmente.

25
7 Substituição das Sapatas com Fole (13) e
Fole interno (22).

Ferramentas necessárias:

• Para remoção do Conj. da Sapata com Fole (13), utilize o


Garfo (A).

• Para montagem do Conj. da Sapata com Fole (13), utilize


a Ferramenta de prensar (B).

• Para montagem do Fole Interno (22), utilize a Ferramenta


de Prensar (L).

7.1 Remoção da Sapata com Fole (13).

Nota, válido para Freios das séries SN 7... e SB 7 ...:


Pode ser mais fácil remover o Caliper do eixo para substituir a
Sapata com Fole (13), neste caso veja a sessão 8.1.

Gire o parafuso de ajuste no sentido horário para avançar a


Sapata com Fole (13) no máximo 30 mm, veja sessão 7.1.1.

Procedimento para Freios da série SN 7...:

Para remover o Fole, uma chave de fenda deve ser usada para
deformar o anel metálico do fole – veja detalhe B na figura ao
lado.

Atenção!
A face de vedação interna da tampa metálica (veja seta
X da figura ao lado) NÃO DEVE SER DANIFICADA! Esta
peça não pode ser substituída.

Remova a Sapata com Fole (13) com o Garfo (A).

Remova a Bucha da Sapata (161).

Nota:
Quando substituir a Sapata com Fole (13), o Fole Interno (22)
deve ser substituído também.

26
Procedimento para Freios da série SB 7...:

Para remover o Fole, uma chave de fenda deve ser usada para
deformar o anel metálico do fole – veja detalhe na figura ao
lado.

Atenção!
A face de vedação interna da carcaça do Cáliper (veja
seta Y da figura ao lado) NÃO DEVE SER DANIFICADA!

Remova a Sapata com Fole (13) com o Garfo (A).

Remova a Bucha da Sapata (161).

Nota:
Quando substituir a Sapata com Fole (13), o Fole Interno (22)
deve ser substituído também.

27
7.1.1 Inspeção do Tubo Roscado (16)

Nota: válido para Freios das séries SN 7... e SB 7 ....

Com Caliper montado no eixo do veículo:

Coloque uma pastilha externa nova (12, espessura de 30 mm)


para impedir o avanço excessivo do Tubo Roscado (16), como
indicado na figura ao lado.

Com o Caliper desmontado, fora do eixo:

Coloque um Distanciador E (comprimento = 70 mm) no Caliper


para impedir o avanço excessivo do Tubo Roscado (16), como
indicado na figura ao lado.

Ao avançar o Tubo Roscado (16) verifique o estado dos filetes


quanto a danos por corrosão.
Em caso de entrada de água ou corrosão, o Caliper deve ser
substituído.

Atenção!
Os Tubos Roscados (16) não devem ser avançados
em excesso. No caso de perda de sincronismo dos
Tubos Roscados (16) o Caliper deve ser
substituído.

7.2 Substituição do Fole Interno (22).

Nota, válido para Freios das séries SN 7... e SB 7 ....

Retorne totalmente o Tubo Roscado (16) girando o ajustador


de folga no sentido anti – horário ( veja sessão 5.2).

Limpe toda região do Fole Interno (22).

Para remover o Fole Interno (22), uma chave de fenda deve


ser usada – veja detalhe na figura ao lado.

Atenção!
As faces de vedação (X p/ SN 7, Y p/ SB 7) para
vedação do Fole Interno, assim como O Tubo
Roscado NÃO DEVEM SER DANIFICADOS! Estas
peças não podem ser substituídas.

Limpe as faces de vedação (X e Y).

Monte os Foles Internos (22) no Tubo Roscado (16).

Com o Caliper montado no eixo do veículo.

Remova a Bucha da Sapata (161).


Posicione a Ferramenta de Prensar (L, composto de T3 + T9),
esta deve ser guiada sobre o pino do Tubo Roscado (16) como
indicado na figura ao lado.
Pressione totalmente o Fole Interno (22) no respectivo
alojamento girando o sextavado da ferramenta T3 com uma
chave de boca – veja figura ao lado.

28
Para verificar a montagem correta do Fole Interno (22), gire o
ajustador de folga no sentido horário para avançar o Tubo
Roscado (16). Nesta operação o Fole Interno (22) NÃO DEVE
GIRAR.

Com o Caliper desmontado, fora do eixo.

Remova a Bucha da Sapata (161).


Posicione a Ferramenta (L, composto de T3 + T4 + T9), este
deve ser guiado sobre o pino do Tubo Roscado (16) como
indicado na figura ao lado.
Pressione totalmente o Fole Interno (22) no respectivo
alojamento girando o sextavado da ferramenta T3 com uma
chave de boca – veja figura ao lado.

29
7.3 Montagem das Sapatas com Fole (13).

Com o Caliper montado no eixo do veículo.

Avançar o Tubo Roscado conforme recomendado na sessão


7.1.1.

Lubrifique as roscas do Tubo Roscado (16) com Graxa Cinza


Grafite P 1858/4.

Retorne o Tubo Roscado (16) ) girando o ajustador de folga no


sentido anti-horário ( veja sessão 5.2).

O alojamento do Fole da Sapata deve estar limpo e isento de


graxa.

Coloque a nova Bucha da Sapata (161) no pino do Tubo


roscado (16).

Posicione a Sapata com Fole (13) sobre a Bucha da Sapata


(161).

Utilize a Ferramenta de Prensar (B, composto de T1+ T2 + T 3)


para posicionar e prensar o Fole da sapata no alojamento –
veja Figura 1.
Obs.: Para Freios da série SN 7..., centralize visualmente o
diâmetro de apoio da Ferramenta (B) com o diâmetro de
apoio do fole.

Atenção!
Não danifique o Fole da Sapata, A FORÇA DE
PRENSAGEM DEVE SER SOMENTE PARA ENCOSTAR
O FOLE DA SAPATA NO ALOJAMENTO.

Utilize a Ferramenta de Prensar (B, composto de T1+ T2 + T 3)


invertendo o apoio, para prensar a Bucha da Sapata na Sapata
com Fole. – veja Figura 2.

30
Com o Caliper desmontado, fora do eixo.

Avançar o Tubo Roscado conforme recomendado na sessão


7.1.1.

Lubrifique as roscas do Tubo Roscado (16) com Graxa Cinza


Grafite P 1858/4.

Retorne o Tubo Roscado (16) girando o ajustador de folga no


sentido anti – horário ( veja sessão 5.2).

O alojamento do Fole da Sapata deve estar limpo e isento de


graxa.

Coloque a nova Bucha da Sapata (161) no pino do Tubo


roscado (16).

Posicione a Sapata com Fole (13) sobre a Bucha da Sapata


(161).

Utilize a Ferramenta de Prensar (B, composto de T1+ T2 + T 3


+ T4) para posicionar e prensar o Fole da sapata no alojamento
– veja Figura 3.
Obs.: Para Freios da série SN 7..., centralize visualmente o
diâmetro de apoio da Ferramenta (B) com o diâmetro de
apoio do fole.

Atenção!
Não danifique o Fole da Sapata, A FORÇA DE
PRENSAGEM DEVE SER O SUFICIENTE PARA
ENCOSTAR O FOLE DA SAPATA NO ALOJAMENTO.

Utilize a Ferramenta de Prensar (B, composto de T1+ T2 + T 3


+ T4) invertendo o apoio, para prensar a Bucha da Sapata na
Sapata com Fole. – veja Figura 4.

31
8 Remoção do Caliper para manutenção.

8.1 Remoção do Caliper.

Nota, válido para Freios das séries SN 7... e SB 7 ...:

Remova as pastilhas (ver sessão 6.1).

Remova o Cilindro de Acionamento (ver sessão 12.1).

Remova o cabo do sensor de desgaste no caso de dispor


deste equipamento.

Pode ser mais fácil remover o Caliper com o Suporte do eixo


por motivos de espaços por exemplo, neste caso siga as
recomendações contidas no manual de fabricante do eixo ou
do veículo.

Procedimento para Freios da série SN 7...:

Use ferramenta adequada ( por exemplo, uma chave de fenda)


para perfurar a Tampa Metálica – veja detalhe na figura ao
lado.

Durante a perfuração pode ocorrer o deslocamento da Tampa


Metálica (10 b) em cerca de 10 mm para dentro.

Remova a Tampa Metálica (10 b).

Remova o Parafuso do Caliper (40), este deve ser descartado.


Este parafuso não deve ser usado novamente.

Atenção!
Perfurar o meio da Tampa Metálica (10 b). Não
penetre a chave de fenda entre o furo do Caliper e
Tampa Metálica (10 b).
NÃO DANIFICAR O FURO DO CALIPER.

32
Freios SN 7... equipados com Bucha de Borracha tipo “2”
(6 a).

Remova o Parafuso do Caliper (39), este deve ser descartado.


Este parafuso não deve ser usado novamente.

Tampa Metálica (68 a) será removida ao soltar o Parafuso do


Caliper (39).

Freios SN 7... equipados com Bucha DU (6 b).

Remova a Capa Metálica (68 b) utilizando o conjunto de


ferramentas T5 e T23 batendo em pontos alternados, como
mostrado na figura.

Remova o Parafuso do Caliper (39), este deve ser descartado.


Este parafuso não deve ser usado novamente.

Atenção!
Antes de remover os Parafusos do Caliper (39),
certifique- se de que o Caliper (1) não se movimente
ou que este caia, evitando assim danos e acidentes
de trabalho.

Remova o Caliper do Suporte.

Atenção!
Segure o Caliper somente pelas partes externas.
Nunca segure ou deixe seus dedos entre o Caliper
e o Suporte! Não pendure o Caliper através do
Gampo da Pastilha (11), pois este pode ser
danificado.

Atenção!
A desmontagem ou a abertura do Caliper NÃO ESTÁ
AUTORIZADA.
Use somente Caliper de Reposição KNORR- BREMSE.

33
Procedimento para Freios da série SB 7....

Freios equipados com Capa de Borracha:

Use ferramenta adequada ( por exemplo, uma chave de fenda)


para remover a Abraçadeira e a Capa de Borracha, não
danifique o assento usinado da Capa de Borracha – veja
detalhe na figura ao lado.

Remova o Parafuso do Caliper (40), este deve ser descartado.


Este parafuso não deve ser usado novamente.

Freios equipados com Capa Metálica (10 a):

Remova a Capa Metálica (10 a) batendo em pontos alternados,


como mostrado na figura.

Remova o Parafuso do Caliper (40), este deve ser descartado.


Este parafuso não deve ser usado novamente.

34
Freios SB 7... equipados com Bucha de Borracha tipo “1”
(6 c).

Remova o Parafuso do Caliper (40), este deve ser descartado.


Este parafuso não deve ser usado novamente.

Freios SB 7... equipados com Bucha de Borracha tipo “2”


(6 a).

Remova o Parafuso do Caliper (39), este deve ser descartado.


Este parafuso não deve ser usado novamente

Tampa Metálica (68 a) será removida ao soltar o Parafuso do


Caliper (39).

Atenção!
Antes de remover os Parafusos do Caliper (39 e 40),
certifique- se de que o Caliper (1) não se movimente
ou que este caia, evitando assim danos e acidentes
de trabalho.

Remova o Caliper do Suporte.

Atenção!
Segure o Caliper somente pelas partes externas.
Nunca segure ou deixe seus dedos entre o Caliper e
o Suporte! Não pendure o Caliper através do
Grampo da Pastilha (11), pois este pode ser
danificado.

Atenção!
A desmontagem ou a abertura do Caliper NÃO ESTÁ
AUTORIZADA.
Use somente Caliper de Reposição KNORR-
BREMSE

35
9 Remoção do Fole de Vedação.
Remova o Caliper, veja sessão 8.

Remova o Anel (58).

Retire o Pino Guia (5).

Retire o Fole de Vedação (9) com uma chave de fenda, o


alojamento ou o diâmetro de encaixe do Fole de Vedação NÃO
DEVE SER DANIFICADO.

Nota:
Os Freios das séries SN 7... equipados com Bucha “DU”
utilizam 2 Foles de Vedação (9).

10 Substituição dos Pinos Guia e Buchas.


Ferramentas necessárias para Freios das séries SN 7... e
SB7...:

• Para remoção da Bucha de Bronze (7) do Freio SN7...,


utilize o conjunto de ferramentas T12, T13, T14, T16 (Anel
Adaptador) e Arruela Lisa.

• Para montagem da Bucha de Bronze (7) do Freio SN7...,


utilize o conjunto de ferramentas T13, T14, T17 e Arruela
Lisa.

• Para travar a Bucha de Bronze (7) do Freio SN7..., utilize o


a ferramenta T10.

• Para remoção da Bucha de Bronze (7) do Freio SB7...,


utilize o conjunto de ferramentas T12, T13, T14, e Arruela
Lisa.

• Para montagem da Bucha de Bronze (7) do Freio SB7...,


utilize o conjunto de ferramentas T13, T14, T17 e Arruela
Lisa.

• Para travar a Bucha de Bronze (7) do Freio SN7..., utilize


as ferramentas T10 e T11 (Anel Distanciador).

36
10.1 Substituição da Bucha de Bronze (7).

Freios da série SN 7...:


Limpe as superfícies ( X ), ( Y ) e a Bucha de Bronze (7) – veja
Figura 1.

Freios da série SB 7...:


Limpe as superfícies ( X ), ( Y ) e a Bucha de Bronze (7) – veja
Figura 2.

10.1.2 Remoção da Bucha de Bronze (7).

Freios da série SN 7...:


Posicione o Jogo de Ferramentas (T12, T13, T14, T16 e Arruela
lisa) para remover a Bucha de Bronze (7) – veja Figura 1.

Freios da série SB 7...:


Posicione o Jogo de Ferramentas (T12, T13, T14, e Arruela lisa)
para remover a Bucha de Bronze (7) – veja Figura 2.

Nota:
Assegure o correto posicionamento das Ferramentas T12 e T14
antes de iniciar a remover – veja as Figuras 1 e 2.

Remova a Bucha de Bronze (7) girando o sextavado da


Ferramenta T13 com uma chave ou soquete – veja as Figuras 1
e 2.

10.1.2 Montagem da Bucha de Bronze (7).

Freios da série SN 7...:


Posicione o Jogo de Ferramentas (T13, T14, T17 e Arruela lisa)
e a Bucha de Bronze (7) – veja Figura 3.
Gire o sextavado da Ferramenta T13 com uma chave ou soquete
até o batente final (até parar de girar).

Nota:
Observe o correto alinhamento da Bucha de Bronze (7) no início
da prensagem.

37
Freios da série SB 7...:
Posicione o Jogo de Ferramentas (T13, T14, T17 e Arruela
lisa) e a Bucha de Bronze (7) – veja Figura 3.
Gire o sextavado da Ferramenta T13 com uma chave ou
soquete até o batente final (até parar de girar).

Nota:
Observe o correto alinhamento da Bucha de Bronze (7) no
início da prensagem.

Nota:
A Bucha de Bronze (7) deve ser travada para impedir o
deslocamento, conforme instrução a seguir.

Freios da série SN 7...:


Posicione a Ferramenta T10 e aplique cerca de 3 golpes
(moderado) para efetuar o cravamento.
Puxe a Haste de Expansão no sentido da seta X (o mínimo
necessário) e gire o dispositivo em aproximadamente 90° em
relação ao 1° cravamento e repita a operação a fim de obter 4
pontos de cravamento – veja Figura 5.

Freios da série SB7...:


Efetue o cravamento conforme descrito acima acrescentando o
Anel Distanciador T11 na Ferramenta T10 – veja Figura 6.

38
10.2 Substituição das Buchas de Borracha, tipo “1”, “2” e
DU.

Ferramentas necessárias para Freios da série SN 7... e


SB7...:

• Para remoção da Bucha de Borracha, tipo “2” (6 a) ou


Bucha DU (6 b) utilize o conjunto de ferramentas T13, T14,
T19 e T20 e Arruela Lisa.

• Para montagem da Bucha de Borracha, tipo “2” (6 a) utilize


a ferramenta T21.

• Para montagem da Bucha DU (6 b) utilize o conjunto de


ferramentas T13, T14, T17, T19 e T22 e Arruela Lisa.

Remova o Caliper (veja sessão 8).

Remova o Fole de Vedação e os Pinos (veja sessão 9).

10.2.1 Remoção da Bucha de Borracha, tipo “2”.

Posicione o Jogo de Ferramentas (T13, T14, T19, T20 e


Arruela lisa) – veja Figura ao lado.
Gire o sextavado da Ferramenta T13 com uma chave ou
soquete para desmontar a Bucha de Borracha,tipo “2” (6 a).

Nota:
Observe o correto alinhamento das Ferramentas para efetuar a
desmontagem.

Inspecione e limpe o alojamento da Bucha de Borracha (6 a).

10.2.2 Montagem da Bucha de Borracha, tipo “2”.

Introduza e posicione a nova Bucha de Borracha, tipo “1” (6 a)


na Ferramenta T21. Com o auxílio de um martelo aplique
golpes moderados até o posicionamento final da Bucha de
Borracha (6 a) no furo de alojamento.

39
10.2.3 Remoção da Bucha DU.

Posicione o Jogo de Ferramentas (T13, T14, T19, T20 e


Arruela lisa) – veja Figura ao lado.
Gire o sextavado da Ferramenta T13 com uma chave ou
soquete para desmontar a Bucha DU (6 b).

Nota:
Observe o correto alinhamento das Ferramentas para efetuar a
desmontagem.

Inspecione e limpe o alojamento da Bucha DU (6 b).

10.2.4 Montagem da Bucha DU.

Posicione o Jogo de Ferramentas (T13, T14, T17, T19, T22 e


Arruela lisa) – veja Figura ao lado.
Gire o sextavado da Ferramenta T13 com uma chave ou
soquete para montar a Bucha DU (6 b).

10.2.5 Remoção da Bucha de Borracha, tipo “1”.

Puxe a Bucha de Borracha, tipo 1 (6 c) para fora do alojamento


deformando com uma chave de fenda por exemplo – veja
Figura ao lado.

Inspecione e limpe o alojamento da Bucha de Borracha (6 c)

10.2.6 Montagem da Bucha de Borracha, tipo “1”.

Lubrifique a nova Bucha de Borracha, tipo “1” (6 c) na parte


interna e externa com a Graxa Colorida Verde II 32793

Deforme a nova Bucha de Borracha, tipo “1” (6 c) e insira no


furo do Caliper observando o correto posicionamento no canal
(veja as setas A) e o lado externo da bucha – veja a Figura ao
lado.

Atenção!
Sob circunstância alguma deverá ser usada a Graxa
Branca P 1858/2 (contendo óleo mineral) para a
lubrificação da Bucha de Borracha, tipo “1” (6 c). Use
somente Graxa Colorida, II/ 32793 de base Sintética.

40
11 Montagem do Fole de Vedação (9).

Ferramentas necessárias para Freios da série SN 7... e


SB7...:

• Para montagem do Fole Interno (9) do Freio SN7, lado da


Bucha de Bronze, utilize conjunto de ferramentas T7, T13,
T16, T17 e Arruela Lisa.

• Para montagem do Fole Interno (9) do Freio SN7, lado da


Bucha DU, utilize conjunto de ferramentas T7, T13, T17,
T22, e Arruela Lisa.

• Para montagem do Fole Interno (9) do Freio SB7, lado da


Bucha de Bronze, utilize conjunto de ferramentas T7, T13,
T17 e Arruela Lisa.

Inspecione e limpe o alojamento do Fole de Vedação (9).


O alojamento deve estar isento de graxa.

Atenção!
A face de vedação interna da carcaça do Caliper
NÃO DEVE SER DANIFICADA!

Freios da série SN 7..., lado da Bucha de Bronze (7):

Posicione o Fole de Vedação (9) na parte interna da


Ferramenta de Prensar (T7), evitando com isto o corte ou
danos no Fole – Veja Figura ao lado.

Posicione a Ferramenta de Prensar (T7) com o Fole de


Vedação (9) devidamente encaixado na parte interna no
alojamento, e em seguida demais Ferramentas (T10, T16, T17
e a Arruela Lisa).
Gire o sextavado da Ferramenta (T10) para efetuar a
prensagem do Fole de Vedação (9), nesta operação a
Ferramenta de Prensar (T7) não deve girar, se necessário
segure com os dedos.

Atenção!
Não danifique o Fole de Vedação, A FORÇA DE
PRENSAGEM DEVE SER O SUFICIENTE PARA
ENCOSTAR O FOLE DE VEDAÇÃO NO ALOJAMENTO.

41
Freios da série SN 7..., lado da Bucha DU (6 b):

Posicione o Fole de Vedação (9) na parte interna da


Ferramenta de Prensar (T7), evitando com isto o corte ou
danos no Fole – Veja Figura ao lado.

Posicione a Ferramenta de Prensar (T7) (já com o Fole de


Vedação (9) devidamente encaixado na parte interna) no
alojamento, e em seguida demais Ferramentas (T10, T17, T18
e a Arruela Lisa).
Gire o sextavado da Ferramenta (T10) para efetuar a
prensagem do Fole de Vedação (9), nesta operação a
Ferramenta de Prensar (T7) não deve girar, se necessário
segure com os dedos.

Nota:
Os Freios da série SN 7... equipados com Bucha “DU” utilizam
2 Foles de Vedação (9).

Atenção!
Não danifique o Fole de Vedação, A FORÇA DE
PRENSAGEM DEVE SER O SUFICIENTE PARA
ENCOSTAR O FOLE DE VEDAÇÃO NO ALOJAMENTO.

Freios da série SB 7..., lado da Bucha de Bronze (7):

Posicione o Fole de Vedação (9) na parte interna da


Ferramenta de Prensar (T7), evitando com isto o corte ou
danos no Fole – Veja Figura ao lado.

Posicione a Ferramenta de Prensar (T7) (já com o Fole de


Vedação (9) devidamente encaixado na parte interna) no
alojamento, e em seguida demais Ferramentas (T8 e T10 e a
Arruela Lisa).
Gire o sextavado da Ferramenta (T10) para efetuar a
prensagem do Fole de Vedação (9), nesta operação a
Ferramenta de Prensar (T7) não deve girar, se necessário
segure com os dedos.

Atenção!
Não danifique o Fole de Vedação, A FORÇA DE
PRENSAGEM DEVE SER O SUFICIENTE PARA
ENCOSTAR O FOLE DE VEDAÇÃO NO ALOJAMENTO.

42
12 Montagem do Caliper no Suporte.

Ferramentas necessárias para Freios da série SN 7...:

• Para montagem da Tampa Metálica (10 b), utilize o


conjunto de ferramentas T5 e T7.

• Para montagem da Capa Metálica (68 b), utilize o conjunto


de ferramentas T5 e T23.

• Para montagem da Tampa Metálica (68 a), utilize a


ferramenta T22.

12.1 Procedimento para Freios da série SN7....

Freios da série SN 7..., lado da Bucha de Bronze (7):

Lubrifique a Bucha de Bronze (7) e o Pino (5) com a Graxa


branca P 1858/2.
Monte o novo Pino (5) no interior da Bucha.
Encaixe o lábio de vedação do Fole de vedação no alojamento
do Pino (5), em seguida encaixe o Anel de Proteção (58) sobre
o lábio de vedação. Comprimindo o conjunto não deve formar
pressão interna no Fole de Vedação, veja a seta.

Freios da série SN 7..., lado Bucha de Borracha, tipo “2” (6


a):
Lubrifique a Bucha de Borracha (6 a) e o Pino (4 a) com a
Graxa branca P 1858/2.
Monte o novo Pino (4 a) no interior da Bucha, de dentro para
fora.

43
Freios da série SN 7..., lado da Bucha DU (6 b):
Lubrifique a Bucha DU (6 b) e o Pino (4 b) com a Graxa branca
P 1858/2.
Monte o novo Pino (4 b) no interior da Bucha.
Encaixe o lábio de vedação do Fole de vedação no alojamento
do Pino (5), em seguida encaixe o Anel de Proteção (58) sobre
o lábio de vedação.

Montagem do Suporte no Caliper - Freios da série SN 7...


com Bucha de Borracha, tipo “2” (6 a):

Posicione o Suporte nos Pinos (5 e 4 a) e empurre o Suporte


para comprimir o Fole de Vedação, não deve formar pressão
interna no Fole de Vedação. Em seguida montar os Parafusos
(40 e 39) - Torque de aperto = 180 Nm + 90°.

Montagem da Tampa Metálica (68 a), Freios da série


SN 7... com Bucha de Borracha, tipo “2” (6 a):

Desloque o Suporte e coloque um calço para manter nesta


posição.
Posicione a nova tampa metálica (68 a) no alojamento do Pino
(4 a) e efetue a montagem utilizando a Ferramenta T18 e um
martelo.

44
Montagem do Suporte no Caliper - Freios da série SN 7...
com Bucha DU (6 b).

Posicione o Suporte nos Pinos (5 e 4 b) e empurre o Suporte


para comprimir o Fole de Vedação, não deve formar pressão
interna nos Foles de Vedação. Em seguida montar os
Parafusos (40 e 39) - Torque de aperto = 180 Nm + 90°.

Montagem da Tampa Metálica (68 b), Freios da série


SN 7... com Bucha DU (6 b):

Desloque o Suporte e coloque um calço para manter nesta


posição.
Posicione a nova tampa metálica (68) no alojamento do Pino
(4 b) e efetue a montagem utilizando a Ferramenta T5, T23 e
um martelo.

Atenção!
Não deve montar a Capa Metálica (68 b) sem efetuar a
compressão do Fole de Vedação.
Este procedimento é para eliminar a pressão interna,
melhorando com isto a durabilidade das pastilhas e
também do Fole de Vedação.

45
Montagem da Tampa Metálica (10 b), lado da Bucha de
Bronze.

Válido para freios SN7... com Bucha de Borracha, tipo “2”


(6 a) e Bucha DU (6 b):
Desloque o Suporte para comprimir o Fole de Vedação e
coloque um calço para manter nesta posição.
Posicione a nova tampa metálica (10 b) no alojamento da
Bucha de Bronze e efetue a montagem utilizando o conjunto de
Ferramentas T5 e T6; e um martelo.

Atenção!
Não deve montar a Capa Metálica (10 b) sem efetuar a
compressão do Fole de Vedação.
Este procedimento é para eliminar a pressão interna,
melhorando com isto a durabilidade das pastilhas e
também do Fole de Vedação.

12.2 Procedimento para Freios da série SB7...

Ferramentas necessárias para Freios da série SB 7...:

• Para montagem da Tampa Metálica (10 a), utilize o


conjunto de ferramentas T5 e T24.

• Para montagem da Tampa Metálica (68 a), utilize a


ferramenta T22.

46
Freios da série SB 7..., lado da Bucha de Bronze (7):

Lubrifique a Bucha de Bronze (7) e o Pino (5) com a Graxa


branca P 1858/2.
Monte o novo Pino (5) no interior da Bucha.
Encaixe o lábio de vedação do Fole de vedação no alojamento
do Pino (5), em seguida encaixe o Anel de Proteção (58) sobre
o lábio de vedação. Comprimindo o conjunto não deve formar
pressão interna no Fole de Vedação, Veja a seta.

Freios da série SB 7..., lado da Bucha de Borracha tipo “2”


(6 a):

Lubrifique a Bucha de Borracha (6 a) e o Pino (4 a) com a


Graxa branca P 1858/2.
Monte o novo Pino (4 a) no interior da Bucha, de dentro para
fora.

Freios da série SB 7..., lado da Bucha de Borracha tipo “1”


(6 c):

Lubrifique a Bucha de Borracha (6 c) e o Pino (4 c) com a


Graxa colorida II 32793.
Monte o novo Pino (4 c) no interior da Bucha.

47
Montagem do Suporte no Caliper - Freios da série SB 7...
com Bucha de Borracha tipo “2” (6 a) e tipo “1” (6 c):

Posicione o Suporte nos Pinos (5, 4 a ou 4 c) e empurre o


Suporte para comprimir o Fole de Vedação, não deve formar
pressão no Fole de Vedação. Em seguida montar os
respectivos Parafusos (40 e 39) – Torque de aperto =
180 Nm + 90°.

Montagem da Tampa Metálica (68 a), Freios da série SB7...


com Bucha de Borracha, tipo “2” (6 a):

Desloque o Suporte e coloque um calço para manter nesta


posição.
Posicione a nova Tampa Metálica (68 a) no alojamento do Pino
(4 a) e efetue a montagem utilizando a Ferramenta T22 e um
martelo.

48
Montagem da Tampa Metálica (10 a), lado da Bucha de
Bronze.

Lubrifique e posicione o Anel “O” (10/1 a).


A extremidade do caliper, onde a tampa metálica será
prensada, não pode conter graxa.
Posicione a nova tampa metálica (10 a) e efetue a montagem
utilizando o Conj. de Ferramentas composto de T5 e T24; e um
martelo.

13 Montagem do Freio a Disco no Eixo.


Efetue a montagem do Freio a Disco no Eixo de acordo com as
Instruções de Manutenção do Veículo, pois os parafusos de
fixação e torque de aperto podem variar conforme o fabricante
do veículo.

49
14 Substituição dos Cilindros Diafragma e
Cilindros Combinados.
14.1 Remoção do Cilindro Diafragma.

Desconecte a linha de ar (Mangueira Flexível ou Tubo de


Nylon) do Cilindro Diafragma (18/2).

Remova as Porcas de fixação do Cilindro Diafragma, ( veja a


seta B). Estas porcas não devem ser reutilizadas.

Remova o Cilindro Diafragma.

14.2 Montagem do Cilindro Diafragma.

Nota:
Os novos Cilindros Diafragma (18/2) podem estar equipados
com até 4 Tampas de proteção nos furos de respiro / drenagem
( veja a seta A). Remova a Tampa do furo voltado para baixo
quando instalado no veículo, demais furos devem estar
tampados. Siga também as recomendações contidas no
Manual do fabricante de Veículo.

Antes de montar o novo Cilindro Diafragma, as superfícies de


vedação ( veja a seta C) devem ser limpas e o assento
esférico da Alavanca (19) lubrificado com Graxa branca
P 1858/2.

A área da superfície de vedação da flange deve estar livre de


danos e limpa.

Atenção!
Não use graxa contendo Bissulfato de Molibdênio. Use
somente Cilindros que são recomendados pelo
fabricante de veículo.

Montar o Cilindro Diafragma utilizando novas porcas de fixação


(Porca auto – travante EN ISO 10513) – Torque de Aperto =
180 +30 Nm.

Conecte a linha de ar (Mangueira Flexível ou Tubo de Nylon) e


verifique quanto a vazamento.

Certifique-se de que a Mangueira Flexível ou Tubo de Nylon


não está torcida e que esteja isenta de qualquer contato com
outras partes do veículo.

Atenção!
Verifique a eficiência e funcionamento do freio.

50
14.3 Remoção do Cilindro Combinado.

Atenção!
Antes de efetuar a liberação do Freio de estacionamento
certifique-se de que o veículo esteja devidamente
calçado para impedir o movimento.

Libere o Freio de Estacionamento, mova a alavanca da válvula


de estacionamento para posição de “Marcha”.

Solte o Parafuso de Alívio (veja a seta D) com o torque


máximo de 35 Nm, siga também as recomendações contidas
no Manual do fabricante de Veículo.

Aplique o Freio de Estacionamento, mova a alavanca da


válvula de estacionamento para posição de “Estacionamento”.

Desconecte as linha de ar (Mangueira Flexível ou Tubo de


Nylon) do Cilindro Combinado (18/1).

Remova as Porcas de fixação do Cilindro Combinado, ( veja a


seta B). Estas porcas não devem ser reutilizadas.

Remova o Cilindro Combinado.

14.4 Montagem do Cilindro Combinado.

Nota:
Os novos Cilindros Combinados (18/1) podem estar equipados
com até 4 Tampas de proteção nos furos de respiro / drenagem
( veja a seta A). Remova a Tampa do furo voltado para baixo
quando instalado no veículo, demais furos devem estar
tampados. Siga também as recomendações contidas no
Manual do fabricante de Veículo.

Antes de montar o novo Cilindro Combinado, as superfícies de


vedação ( veja a seta C) devem ser limpas e o assento
esférico da Alavanca (19) lubrificado com Graxa branca
P 1858/2.

A área da superfície de vedação da flange deve estar livre de


danos e limpa.

Atenção!
Não use graxa contendo Bissulfato de Molibdênio. Use
somente Cilindros que são recomendados pelo
fabricante de veículo.

51
Montar o Cilindro Combinado utilizando novas porcas de
fixação (Porca auto – travante EN ISO 10513) – Torque de
Aperto = 180 +30 Nm.

Conecte as linhas de ar (Mangueira Flexível ou Tubo de Nylon)


e verifique quanto a vazamento.

Certifique-se de que a Mangueira Flexível ou Tubo de Nylon


não está torcida e que esteja isenta de qualquer contato com
outras partes do veículo.

Libere o Freio de Estacionamento, mova a alavanca da válvula


de estacionamento para posição de “Marcha” e verifique se não
há vazamentos.

Aperte o Parafuso de Alívio com o torque máximo de 70 Nm,


siga também as recomendações contidas no Manual do
fabricante de Veículo.

Atenção!
Verifique a eficiência e funcionamento do freio.

Importante!
1. Use somente Cilindros e reparos aprovados e recomendados pelo Fabricante de
Veículo ou pela KNORR-BREMSE.

2. Utilização de Cilindros e Reparos não aprovados e recomendados implicará na


PERDA DE GARANTIA do Freio a Disco e também provocar DANOS
IRREPARÁVEIS NO MECANISMO INTERNO por contaminação (entrada de água).

3. É importante determinar a periodicidade para verificação e manutenção do


sistema de vedação do cilindro (Fole da Haste) em função da aplicação.

NOTA: Sistemas de Freios são componentes de segurança, portanto utilize sempre


PEÇAS ORIGINAIS (PASTILHAS, CILINDROS, REPAROS, DISCOS, ETC.)

52

Você também pode gostar