Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2
Sumário
1. Apresentação 05
2. Identificação do Produto 07
2.1. Embalagem 07
2.2 Gravador Digital de Holter CardioLight 08
2.2.1. Botão Multifuncional 09
2.2.2. Indicadores Luminoso (LED) e Sonoro 10
2.2.3. Transmissor Infravermelho 11
2.3. Cabo do Paciente 11
2.4. Cartão SD 13
2.5. Recarregador e Pilhas Recarregáveis 14
2.6. Software 16
3. Restrições de Uso 17
3.1. Restrições Gerais 17
3.2. Compatibilidade Eletromagnética 18
4. Instalação e Operação do Gravador 23
5. Orientações sobre Limpeza 35
6. Sinalização de Erros 37
7. Informações sobre Manutenção 39
8. Símbolos 41
9. Especificações 43
10. Dados do Fabricante 45
3
4
1. Apresentação
Parabéns pela aquisição do seu novo Gravador! Você tem em
mãos um produto que foi projetado e fabricado com muita
dedicação e alta tecnologia. Esperamos que ele supere as
suas expectativas.
5
6
2. Identificação do Produto
2.1. Embalagem
Os produtos da Cardios são colocados em
uma embalagem exclusiva para
proporcionar um armazenamento
adequado. Recomenda-se que a mesma
seja guardada para transportar o produto
quando não estiver instalado em pacientes.
Antes de iniciar qualquer operação com o produto, por favor,
verifique se os seguintes itens estão dentro da embalagem:
9 01 Cabo de Paciente;
9 01 Clipe;
9 01 Bolsa de Couro.
Caso algum item não esteja presente, entre em contato com o
Serviço de Suporte da Cardios, através do número indicado no
final deste manual.
7
2.2. Gravador Digital de Holter CardioLight
Tampa
de pilha
Infravermelho
LED Clipe
Compartimento da
Botão multifuncional pilha
8
2.2.1. Botão multifuncional
Função Sequência
9
2.2.2. Indicadores luminoso (LED) e sonoro
Indicação Atividade
Uma piscada verde sem bip Gravação em andamento.
Aguardando início da gravação.
O botão multifuncional precisa ser
Três piscadas verdes pressionado ou o CardioLight
rápidas sem bip iniciará a gravação após 5 minutos
Nesse estado a comunicação por
infravermelho está ativada.
Piscadas verdes e
amarelas alternadas Realização do autoteste.
acompanhadas por bips
Uma piscada verde longa O CardioLight está sem cartão SD.
seguida de duas verdes Nesse estado a comunicação
rápidas sem bip por infravermelho está ativada.
Além das atividades em funcionamento normal, os
indicadores LED e sonoro também informam estados de erro
do CardioLight, como mostrado no final desse manual. Por
isso é importante identificar qual é a cor do LED que está
piscando.
10
2.2.3. Transmissor Infravermelho
11
A tabela a seguir apresenta a configuração das derivações dos
cabos com 4 ou 7 vias.
12
2.4. Cartão SD
13
2.5. Recarregador e Pilhas Recarregáveis
14
As pilhas podem ser colocadas no recarregador como
mostrado nas figuras a seguir.
Coloque-as sempre observando a polaridade.
* * * *
15
2.6. Software
16
3. Restrições de Uso
O Gravador Digital de Holter CardioLight é um equipamento
projetado para oferecer conforto, praticidade e segurança
tanto ao paciente quanto ao operador. Porém, algumas
restrições precisam ser atendidas para o seu correto
funcionamento.
17
3.2. Compatibilidade Eletromagnética
18
19
20
21
22
4. Instalação e Operação do Gravador
Esse capítulo descreve a sequência para preparação,
instalação e operação do CardioLight e seus acessórios. Siga
atentamente essas instruções toda vez que o equipamento
for utilizado.
Antes de iniciar o uso do Gravador, verifique se o cabo de
paciente está em bom estado de uso e se a pilha está com
plena carga. Estes são os requisitos básicos que devem ser
sempre observados.
Além disso, os pacientes devem ser instruídos a não
passarem no corpo nenhum óleo, loção, hidratante ou produto
semelhante antes e durante o exame. Esses produtos podem
agir como isolantes e a qualidade do sinal pode ser afetada.
CardioLight deve ser utilizado seguindo a sequência de 9
passos, como mostrado e explicado a seguir.
23
1º PASSO: Preparação do Cartão SD
24
3º PASSO: Limpeza da pele
25
4º PASSO: Colocação dos eletrodos
26
5º PASSO: Fixação dos fios
27
7º PASSO: Inserção da pilha
28
8º PASSO: Início da gravação
(1) (2)
29
Gire o clipe!
(3) (4)
30
(1) (2) (3)
32
9º PASSO: Encerramento da gravação
Correto
Incorreto
34
5. Orientações sobre Limpeza
Para limpar o CardioLight e os acessórios, deve ser usado
um pano macio umedecido com álcool etílico com 70% de
concentração. O pano pode ser passado no cabo e no
gabinete, porém, a entrada de líquidos deve ser impedida,
especialmente no botão multifuncional e nas entradas para
cartão SD e cabo de paciente.
35
36
6. Sinalização de Erros
O CardioLight possui um sistema que informa a ocorrência de
determinados erros. Esse sistema é composto de códigos, que
são piscadas do LED amarelo acompanhadas de um bip sonoro,
como indicado na tabela abaixo.
N.º de
Significado
Piscadas
Cartão já possui exame ou não tem mais
02 (Duas)
espaço livre.
03 (Três) Cartão SD inválido ou defeituoso.
Pilha não está com carga total ou está
04 (Quatro)
danificada.
Erro interno do equipamento ou cartão SD
danificado. Tente a limpeza e recolocação
do cartão; requer manutenção se o
05 (Cinco)
problema persistir. Quando o erro ocorrer
durante a inicialização do aparelho, deve-
se verificar se o cartão está bem inserido.
Erro interno do equipamento, requer
06 (Seis)
manutenção.
Ressaltamos que é muito importante a identificação da cor do
LED que está piscando. As figuras abaixo podem ajudar
nessa identificação.
37
38
7. Informações sobre Manutenção
O CardioLight não possui nenhuma parte móvel ou ajustável.
Dessa forma, não há a necessidade de manutenção preventiva ou
corretiva por parte do usuário. Em relação à calibração, a Cardios
recomenda que o equipamento seja calibrado a cada 5 anos.
Caso haja a necessidade, a manutenção do equipamento
deve ser feita somente pela assistência técnica da Cardios ou
por seus representantes autorizados.
O gravador deve ser enviado junto com todos os acessórios
para o endereço indicado no final desse manual. O envio de
todas as partes ajuda e acelera a análise do produto.
Recomenda-se a utilização da embalagem original para que
o transporte seja seguro e, se for possível, que o sintoma do
defeito apresentado seja anotado e enviado juntamente com o
produto. Caso a embalagem chegue danificada à Cardios, o
cliente será informado.
Não descarte o gravador ou qualquer acessório em lixo
comum! Por favor, envie o produto à Cardios para que o seu
descarte seja feito corretamente.
Atenção: como dito anteriormente, o CardioLight não
necessita de manutenção preventiva ou corretiva por
parte do usuário. Portanto, não é fornecida nenhuma
documentação técnica detalhada do produto. Caso
necessite de mais informações, por favor, entre em
contato com o serviço de suporte ao cliente através do
número indicado no final desse manual.
39
40
8. Símbolos
Bebê
Para identificar equipamento, conexões em
equipamentos ou modos de operação que são
dedicados à crianças.
Frágil
O conteúdo da embalagem de transporte é frágil, assim
ela deve ser manuseada com cuidado.
Não Molhe
A embalagem de transporte deve ser mantida longe da
água.
41
Limites de Temperaturas
Indica o limite de temperatura na qual a embalagem de
transporte pode ser armazenada ou manuseada.
Limite Máximo
Indica o limite máximo na qual a embalagem de
transporte pode ser armazenada ou manuseada.
Consultar o Manual
Adverte o leitor a consultar as instruções de uso para
informações necessárias à utilização apropriada do produto.
Credenciamento InMETRO
Marca de Conformidade Específica
(equipamentos eletromédicos) presente no
equipamento
Credenciamento InMETRO
Marca de Conformidade
Específica(equipamentos eletromédicos)
presente na embalagem
42
9. Especificações
Características Elétricas
Faixa dinâmica de entrada ± 5 mVp
(1)
Amplitude mínima 50 µVp
Tolerância por canal ± 10%
Resolução 800 amostras/s
1 pilha AAA (1 x 1,2V) Ni-MH
Alimentação
recarregável
Potência Consumida 25 mW (máx.)
Detector de espícula de MP em
Marca-Passo (MP)
1 Canal
Cartão SD com capacidade
Armazenamento
máxima de 2GB
Características Mecânicas
Dimensões 82 x 60 x 14 mm
Gabinete ABS de alto impacto
96g com pilha, cartão SD e
Peso
cabo de paciente 4 fios
Tecnologia de Montagem SMD de alta densidade
Características Ambientais
Temperatura de Armazenagem Entre 0º e 70ºC
Temperatura de Operação Entre 0º e 45ºC
Umidade Relativa Sem condensação
Classificação
Tipo de proteção contra choque
Internamente energizado
elétrico
Grau de proteção contra choque
Tipo BF
elétrico da parte aplicada
43
Grau de proteção contra
IPX0
penetração nociva de água
Grau de sergurança da aplicação
em presença de anestésicos Não-adequado
inflamáveis
Modo de operação Contínuo
Referência às normas
ABNT NBR IEC 601-1
ABNT NBR IEC 60601-1-1
ABNT NBR IEC 60601-1-2
ABNT NBR IEC 60601-1-4
ABNT NBR IEC 60601-2-47
ABNT NBR ISO 10993-1
ABNT NBR ISO 15223
MDD 93/42ECC
Registro (ANVISA)
Número do registro 10361050006
Engº Eletrônico
Responsável Técnico Rubens Paulo Silva
CREA nº 0600572553
(1)
A operação do equipamento com as amplitudes abaixo
desse limite pode gerar resultados imprecisos.
44
10. Dados do Fabricante
Razão Social Cardio Sistemas Comercial e Industrial Ltda.
CNPJ 51.961.258/0001-95
IE 110.280.210.110
CEP 01311-910
3883-3030 (Vendas)
Site www.cardios.com.br
45
46
47
48
49
50
51
52