A Breathe Indústria, Locação e Comércio de EPI Ltda. se reserva o direito de alterar e/ou melhorar
o projeto deste sem o prévio aviso.
Nenhuma licença é concedida implicitamente ou sob qualquer outra forma de nenhuma patente ou
direito de patente da Breathe Indústria, Locação e Comércio de EPI Ltda.
Marca registrada Breathe Sistemas de ar respirável é uma marca comercial da Breathe Indústria,
Locação e Comércio de EPI Ltda.
Todos os outros produtos e nomes mencionados podem ser marcas registradas de seus
respectivos proprietários.
NOTA: As informações contidas neste manual são válidas somente para as versões de
software impressas na capa deste manual.
2
1.0 – Cuidados preliminares
Manutenção
Em intervalos de tempo pré-determinados, o Carrinho purificador com suprimento de ar respirável –
SMART deve ser inspecionado e a sua manutenção deve ser feita por um técnico especializado (e
um registro deve ser mantido). Somente uma pessoa devidamente treinada deverá executar a
manutenção e reparos neste equipamento. Apenas técnicos treinados estão autorizados a fazer a
troca do sensor. A Breathe recomenda que um contrato de serviço seja obtido com a assistência
técnica Breathe Service e que todos os reparos e manutenções sejam executados por ela.
Somente peças de reposição originais Breathe podem ser utilizadas para reparos e manutenções.
Qualquer alteração das características do Carrinho purificador com suprimento de ar respirável –
SMART, bem como substituições e reparos por profissionais não autorizados invalida qualquer
garantia e a Breathe não se responsabilizará pela segurança e funcionamento do mesmo.
Acessórios
Não utilize nenhum outro acessório a não ser aqueles descritos nos códigos para pedidos. A
Breathe possui os cabos, sondas de amostragem, controladores de pressão e vazão, válvulas,
mangueiras, manômetros entre outros dedicados para o Carrinho purificador com suprimento de ar
respirável – SMART. Caso seja necessária a substituição ou reparo do mesmo, entre em contato
com o Breathe Service. A Breathe se dedica ao desenvolvimento, fabricação, reparos e
acompanhamento durante todo o ciclo de vida dos seus equipamentos seja qual for a sua
aplicação.
3
Utilização em áreas com risco de explosão
Em uma aplicação típica, o Carrinho purificador com suprimento de ar respirável – SMART não
possui certificação para trabalhos em área classificada. Para atividades em área classificada
(ATEX), a Breathe poderá providenciar o preparo e a certificação do mesmo antes de qualquer
trabalho nesses ambientes para atender a essas demandas. Procure a assistência técnica para
maiores informações.
Ao executar reparos em aparelhos ou componentes deste tipo, os regulamentos nacionais
pertinentes devem ser respeitados. Após um choque ou uma queda, o instrumento deve ser
inspecionado. Se houve dano, o instrumento e o suprimento de energia devem ser retirados da
área de risco.
4
Antes da primeira utilização do equipamento é imprescindível o treinamento para sua
utilização, e deverá ser realizado pela equipe técnica da BREATHE. Onde deve ser
agendado a PARTIDA TÉCNICA juntamente com o setor comercial.
Sempre verificar as condições do equipamento, caso ocorra alguma avaria que impeça a
utilização do mesmo, identifique e trave o equipamento para não ser utilizado.
Verifique sempre a carga dos cilindros. Verifique o local onde será utilizado o SMART.
1.1. Apresentação
1.2. Finalidade
O carrinho de suprimento de ar respirável é um equipamento indispensável em trabalhos com uso
de ar mandado, ou seja, aplicações onde é necessária uma fonte de ar externa para ser utilizada
em um ambiente contaminado ou com risco de contaminação por gases, vapores, particulados ou
baixa concentração de oxigênio (O2 < 19,5%). Pode ser utilizado em duas configurações:
1. Utilizando o carrinho para purificar uma linha de ar comprimido e utilizando os cilindros
como reserva de ar / fuga em caso de falha na rede de ar comprimido
5
2. Outra utilizando os cilindros como fonte principal de ar em trabalhos onde não exista ar
comprimido ou compressores disponíveis (recomendado apenas para trabalhos com tempo
inferior a 15 minutos de minutos).
6
09
08
01
11
10
04 06
05
03
12
02
13
07
7
15
14 16 17 18
23
21
22
19 20
26
24
25
8
23 – IHM – XAR-8000
24 – Recarga dos cilindros de ar
25 – Cilindros de ar 200 bar – 4400 litros nos dois cilindros
26 – Engate rápido com dupla trava (trava segura) – com tampa
• Filtros purificador de ar
O SMART possui um conjunto de filtros para garantir a qualidade do ar respirável do usuário e que
esteja dentro dos padrões aceitáveis pela NBR 12543:2017 -Grau D.
O conjunto filtrante é constituído de três elementos distintos:
– Selecionador Intermediário: Filtro de ar respirável para remoção de partículas até 0,01 mícron,
inclusive aerossóis de água e óleo condensados. Composto de materiais filtrantes especiais de
densidade graduada para retenção de partículas finas com baixa perda de carga. Os aerossóis
suspensos na corrente de ar coalescem na forma de gotas e são separados da corrente de ar, com
elevada eficiência. Os filtros possuem dreno automático para eliminar o excesso de água e
misturas da fase líquida.
9
- Filtro Esterilizador, Bactericida – H.E.P.A: Filtro carvão ativado e peneira molecular de alto
desempenho para ar de respiração em conformidade com a CGA G7-1 para remoção de vapores
de óleo de hidrocarbonetos, propiciando um conteúdo remanescente máximo de óleo < 0,003 ppm,
excluindo metano, a 21ºC. Filtro especial para remoção de vapores orgânicos, odores e micro
gotículas de óleo remanescentes.1
1
Os filtros HEPA, conforme definição da norma do Departamento de Energia dos Estados Unidos adotada pela maior parte das indústrias americanas,
removem pelo menos 99,97% das partículas em suspensão de 0,3 mícron de diâmetro. A mínima resistência do filtro ao fluxo de ar, ou perda de carga, é
normalmente especificada em torno de 300 Pa no seu fluxo nominal.
10
2. Manômetro para indicar a pressão pré-ajustada e reduzida dos cilindros (aproximadamente
5 bar);
3. Manômetro para indicar a pressão para indicar a pressão da rede de ar comprimido
industrial que está sendo utilizada como fonte de ar respirável;
2
VOC: sigla inglesa para compostos orgânicos voláteis / hidrocarbonetos.
11
comprimido (pressão maior que 5 bar) e somente depois a chave geral Liga / Desliga deverá ser
acionada.
12
✓ A interface possui ainda um LED e um sinaleiro sonoro que são acionados sempre
que uma tecla é pressionada ou quando há alguma condição do ar respirável fora
do normal. Observação: Para maiores informações sobre o analisador multigases
(XAR8000) procure o manual nos anexos do Data Book do SMART.
• Cilindros de ar de emergência:
Os cilindros de ar de emergência são uma fonte de suprimento para casos de emergência ou
defeitos do equipamento ou para trabalhos rápidos com ar mandado (alguns minutos).
São 02 cilindros de 11 litros que armazenam ar a pressão de até 220 bar. Quando carregados com
pressão normal de 200 bar dispõem um volume total de aproximadamente 4400 litros de ar
respirável.
Autonomia dos cilindros em minutos: Para saber quanto tempo os cilindros podem durar
durante os trabalhos de emergência divida o total da reserva 4000 litros / n° usuários x consumo
médio de cada máscara). Subtraia 10% do valor encontrado (em minutos) para ter um fator de
segurança e assim considerar perdas de ar na vedação das máscaras, engates, mangueiras e
outras que possam haver na prática. Esse cálculo acima utilizei o volume de 4000 litros
(armazenados a 180 bar) e não 4400 considerando que os cilindros nem sempre estão a plena
carga de 200 bar quando vão para as áreas de trabalho.
13
dos sensores e filtros, quantidade de registro do SD CARD, revalidação dos objetos configurados
(filtros e sensores) entre outros, é realizado através da IHM (item 24, pág. 7).
Possui sistema de datalogging que registra no SD CARD toda a avaliação da qualidade do ar
respirável que passa pelo conjunto purificador, em tempo real com intervalo de avaliação do ar –
minuto a minuto.
Possui entrada para bump test* através da qual podem ser realizadas aferições e testes de
detecção de gases sempre que necessário, esta amostra é coletada após o sistema de filtros
purificador de ar (item 11 pág. 6). O analisador de gases possui um módulo de comunicação (item
05, pág. 6) capaz de comandar a entrada de sistemas de backup como cilindros reservas e
compressores, alarmes sonoros e visuais (itens 19, pág. 7 e Item 09, pág. 6) – tudo em tempo real
conforme a contaminação e validades.
(*) SD CARD e bump test são localizados no (item 04, pág. 6).
Para maiores esclarecimentos consulte o manual do usuário Detector multigases XAR8000 –
versão de software 2.0.
RELACIONADOS A ENERGIA
• Tomada sem energia elétrica ou mau contato elétrico. Verifique sua rede elétrica, o SMART
deve ser ligado em 220VAC através de uma tomada tipo STECK.
• Fusíveis queimados – O eletricista poderá facilmente verificar a continuidade dos fusíveis.
Confira os fusíveis no painel de comando (item 03, pág.6).
14
PROBLEMAS RELACIONADOS AOS CILINDROS OU FALTA DE AR DELES
• Verifique se o manômetro de ar do compressor indica pressão (≥ 7 bar). Se o ar estiver
chegando adequadamente com pressão ao SMART, verifique se o regulador de pressão do
painel interno do SMART (dentro da caixa de logo após os filtros) está devidamente ajustado;
• Verifique se os registros dos cilindros estão devidamente abertos;
• Certifique-se que a pressão dos cilindros está com no mínimo 120 bar no início do trabalho,
para maior segurança do usuário. Este item pode ser verificado através do manômetro de alta
pressão (item 17 pág. 7).
• Verifique se o manômetro de baixa pressão do ar dos cilindros indica pressão (≥ 5 bar).
Observação: O ajuste da válvula redutora de pressão dos cilindros não deve ser alterado. Isso
pode provocar a falta de ar dos trabalhadores em caso de emergência;
• Elementos filtrantes vencidos ou saturados por conta da utilização;
15
Nota: Sempre feche os cilindros do SMART quando não estiver em operação, pois o ar do cilindro
pode ser drenado pelo analisador de gases.
16
pode estar ocorrendo perda de carga devido a filtros saturados ou mau funcionamento de
algum componente do SMART ou das máscaras.
NOTA: O Programa de Proteção Respiratória (PPR) da Fundacentro exige que todo trabalho em
espaço confinado (atmosferas desconhecidas ou IPVS) deve ser realizado com uso de
respiradores de linha de ar comprimido com peça facial inteira e de demanda com pressão positiva
conforme Item 5.2.1.1:
“Os respiradores que devem ser usados em condições IPVS provocadas pela presença de
contaminantes tóxicos ou pela redução do teor de oxigênio, como descrito nas condições em
5.2.1, são a máscara autônoma de demanda com pressão positiva, com peça facial inteira, ou
o respirador de linha de ar comprimido de demanda com pressão positiva, com peça facial
inteira, combinado com cilindro auxiliar para fuga. Enquanto o trabalhador estiver no ambiente
IPVS, uma pessoa, no mínimo, deve estar de prontidão em um local seguro, com o
equipamento adequado, pronto para entrar e efetuar o resgate se for necessário.”.
Portanto usos com máscaras faciais inteira de fluxo contínuo deve ser evitado ou mesmo
proibido nesse tipo de ambiente quando houver dúvida sobre as reais concentrações da
atmosfera de trabalho.
17
o Sensor de O2 (sensor eletroquímico) – anual;
o Sensor de CO (sensor eletroquímico) – 2 anos;
o Sensor de CO2 (sensor por absorção de infravermelho) – 2 anos;
o Sensor de VOC (sensor por detecção por fotoionização - PID) – lâmpada – 3
anos;
o Calibração: anual;
• Validade da calibração e validade de cada sensor. É possível verificar no display quando
ocorreram a última troca de sensor ou filtros, bem como verificar quando deverá ser a próxima
troca;
Todas as opções são editáveis e possuem a opção de alerta (para informar sobre o breve
vencimento dos filtros, calibração e vida útil dos sensores) e alarme (quando a validade já tiver
vencido).
18
Manutenção Regulador de Fluxo e de Pressão da amostragem de gases
O regulador de pressão e fluxo, do detector multigases já está pré-ajustado e jamais deverá ser
operado. Em caso de problemas ou dúvidas consulte a equipe técnica da Breathe. A pressão e o
fluxo de ar do detector são calibrados para que o ar chegue a superfícies dos sensores na mesma
velocidade e concentração com que atinge as vias respiratórias do trabalhador, por isso é tão
importante que não se altere os ajustes.
Resumindo, tanto a falta de ar, quanto o excesso de ar sobre os sensores do detector multigases
pode interferir na leitura adequada da qualidade do ar respirável que chega ao trabalhador.
Ajuste do redutor de pressão (200 bar – 5 bar), válvula reguladora de pressão (0 a 10 bar) e
controlador de fluxo de ar
Os reguladores devem ser aferidos e reajustados anualmente. O teste hidrostático desses
matérias, ou a sua substituição deverão acontecer a cada 5 anos;
19
Liga
Detector Display não acende Fusível queimado • O eletricista poderá
Multigases verificar se existe
XAR8000 algum fusível
queimado no painel de
comando
Ar Respirável Ar com odor / cheiro Filtros do SMART • Substitua os filtros
vencidos • Entre em contato com
a Breathe
Ar Respirável • Baixa pressão • Conexões • Verifique se a fonte de
de ar do pneumáticas com ar disponível possui
COMPRESSOR vazamento de ar; pressão maior ou igual
• Rede de ar a 5 bar.
comprimido com • Verifique se a válvula
baixa pressão devido reguladora de pressão
problemas na após os filtros do
geração; purificador está
• Mangueira devidamente ajustada.
estrangulada; • Verifique se o display
• Vazão do indica algum alarme
compressor ativo. Caso indique
insuficiente para verifique que gás ou
suprir os usuários; alarme e siga os
• Pressão do procedimentos do
compressor manual do XAR8000.
insuficiente para o
SMART;
• Indicação de Má
Qualidade do Ar no
XAR8000;
Ar Respirável • Baixa pressão • Cilindros sem Ar; • Verifique se os
de ar dos • Registro dos cilindros cilindros estão
CILINDROS fechado; carregados e a válvula
redutora de pressão
indica pelo menos 120
bar.
20
• Abra os registros dos
cilindros.
Ar Respirável • Ar dos cilindros • Válvula solenoide da
sendo rede de ar fechada ou
consumidos comandada por gases,
mesmo com defeitos ou
COMPRESSOR anormalidades com o
conectado ao ar respirável.
SMART
Elétrico • Painel de • SMART sem energia; • O eletricista deve
operação • Mau contato no plug ou verificar se a energia
apagado. tomada de elétrica chega ao painel
• Sinaleiro alimentação; elétrico do SMART
ENERGIZADO • Falta de energia na
desligado ou tomada do
XAR8000 equipamento;
desligado
8.1 Procedimento de utilização
21
6. Verifique se o sinaleiro sonoro
4. Verifique se o sinaleiro 5. Conecte o equipamento na rede e visual de baixa pressão para de
sonoro e visual de baixa de ar mandado tocar, após conectado a linha de
pressão toca. Pressão mínima 5 bar. ar mandado.
10. Após abertura dos registros 11. Não opere a valvula redutora em pressão, vazão e qualidade.
Caso os trabalhadores notem algum
dos cilindros verificar se há de pressão – Ela foi ajustada de
problema eles devem interromper as
pressão na saída. fábrica para suprir as demandas
atividades antes mesmo de adentrar
Pressão dos cilindros ≥ 5 bar. mais críticas.
o espaço confinado (ou ambiente de
trabalho com ar mandado).
22
8.2 Vista explodida
9
8 11
7
18
-
ver
de
12
13
14 3
15
4
16
10 5
17
19
23
22
21
20
36 37 39 40
4 4 4
35 4
4
30
22
26
28 27 23
29
24
25
32
31
33
34
4
38
4
42
41
4
4
43
44 4
4
LEGENDA
1. Invólucro SMART 11. Sinaleiro com sonalarme - amarelo
2. Roda 12. Fecho da porta
3. Regulador de pressão dos cilindros 13. Interruptor Liga/Desliga
4. Bloco de recarga dos cilindros 14. Sinaleiro - verde
5. Cilindros 15. Sinaleiro - vermelho
6. Válvula de abertura dos cilindros 16. Engate rápido fêmea
7. Manômetro 10bar 17. Cupilha
8. Sinaleiro com sonalarme - vermelho 18. Display XAR8000
9. Manômetro 300bar 19. Manivela de ajuste dos cilindros
10. Dobradiça da porta 20. Sonalarme
24
21. Bateria 12VDC 35. Boia filtro coalescente
22. Analisador de gases - XAR8000 36. Conexão ¾” dos filtros
23. Válvula de segurança de pressão 37. Suporte do invólucro dos filtros
24. Válvula de segurança de fluxo 38. Elemento – Filtro Coalescente
25. Regulador de fluxo @6bar 39. Elemento – Filtro Carvão ativado
26. Bloco de distribuição Manifold 40. Elemento – Filtro Catalisador de CO
27. Matriz de relé 41. Invólucro filtro HEPA
28. Relé falta de fase 42. Dreno invólucro do filtro
29. Bornes e porta fusível 43. Conexão mangueira 6mm cotovelo
30. Tomada 220V – Plugue Steck 2p+T 44. Conexão mangueira 6mm ‘T’
31. Engate rápido Macho
32. Válvula solenoide
33. Válvula pneumática
34. Pressostato
25