Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CONTRATO DE ADMINISTRAÇÃO
EXCLUSIVE MASTER RIGHTS
EXCLUSIVA DE DIREITOS SOBRE
ADMINISTRATION AGREEMENT
MASTERS
c. 50% of Net Receipts from Procured c. 50% dos Proventos Líquidos adquiridos
Licensing and exploitations of the Videos em razão de Sublicenciamento e de
via Third Party Platforms, excluding explorações dos Vídeos através de
YouTube (e.g. Apple Music); and Plataformas de Terceiros, excluindo-se o
YouTube (por exemplo, Apple Music); e
d. 50% of Net Receipts from sources of
revenue other than those set forth in d. 50% dos Proventos Líquidos oriundos
subsections a-c above. de outras fontes de proventos que não
sejam aquelas mencionadas nas seções a-c
acima.
3. Prazo: O prazo deste Contrato (o
3. Term: This term of this Agreement (the
“Prazo”) terá início na Data de Vigência e
“Term”) shall commence as of the
continuará até o término ou até a
Effective Date and continue until
expiração de todos os Períodos de
termination of all License Periods. The
Licença. O período inicial de licença para
initial license period for each Master and
cada Master e Vídeo será de 1 (um) ano
Video will be one (1) year commencing
contado do lançamento inicial do Master
upon ONErpm’s initial commercial release
ou Vídeo pertinente pela ONErpm e o
of the applicable Master or Video, and the
período inicial de licença para os Serviços
initial license period for the YouTube
exclusivos de Admin de Canal do YouTube
Channel Admin Services, if any, will be
será de 1 (um) ano contado da data em
one (1) year commencing upon the date
que o Canal for aceito na network
the Channel is accepted into ONErpm’s
YouTube da ONErpm. Os referidos
YouTube network. The foregoing license
períodos de licença serão individualmente
periods are individually referred to herein
denominados “Período de Licença” e
as a “License Period” and collectively as
coletivamente “Períodos de Licença”. Após
the “License Periods.” Following
o término do prazo inicial de cada Período
expiration of the initial term of each
de Licença, o Período de Licença será
License Period, the License Period will
prorrogado automaticamente e continuará
automatically renew and continue for
por períodos adicionais e sucessivos de 1
additional, successive one (1) year
(um) ano até que seja rescindido de
periods, until terminated in accordance
acordo com os Termos e Condições
with the General Terms and Conditions.
Gerais.
2022-07-25 01:39:48
Schedule A Anexo A
4. Obligations. 4. Obrigações.
iii. collect amounts due from the Third iii. cobrar quantias devidas pelas
Party Platforms in connection with Plataformas de Terceiros em conexão com
exploitations of the Masters and Videos as explorações dos Masters e Vídeos e
and account to Licensor as set forth creditas as mesmas para a Licenciante,
herein. ONErpm does not guarantee that conforme estabelecido neste instrumento.
all Third Party Platforms will make A ONErpm não garante que todas as
available the Masters and/or Videos, as Plataformas de Terceiros disponibilizarão
applicable, and ONErpm reserves the os Masters e / ou Vídeos, conforme
right to reject distribution of any Master aplicável, e a ONErpm se reserva o direito
and/or Video in its discretion. de recusar a distribuição de qualquer
Master e / ou Vídeo a seu critério.
5. Accounting. 5. Contabilidade.
a. A quota da Licenciante dos Proventos
Líquidos incluirá todos os royalties de
a. Licensor's share of Net Receipts shall
edição, mecânicos, e outros pagamentos
be inclusive of all publishing, mechanical
devidos a todos os participantes de
royalties, and other payments due to all
royalties associados aos Masters e Vídeos
royalty participants associated with the
e às obras musicais inseridas nos
Masters and Videos and the musical
mesmos, a menos que tenham sido pagos
compositions embodied therein unless
diretamente pelas Plataformas de
otherwise paid directly by the Third Party
Terceiros. Caso a ONErpm pague
Platforms. In the event that ONErpm pays
qualquer rendimento de edição, royalties,
any publishing income, royalties, or other
ou outros pagamentos diretamente a
payments directly to any third party, as
qualquer terceiro, conforme determinado
directed by Licensor or required by law,
pela Licenciante ou exigido por lei,
including, without limitation, to
incluindo, sem limitação, sociedade de
performance rights organizations, such
gestão coletiva, tais valores serão
amounts shall be deducted from
deduzidos da quota da Licenciante dos
Licensor’s share of Net Receipts. Licensor
Proventos Líquidos. A Licenciante será
shall be responsible for the payment of all
responsável pelo pagamento de todos os
taxes assessed to Licensor with respect to
tributos cobrados da Licenciante com
all income received by Licensor pursuant
relação a todos os rendimentos recebidos
to this Agreement. ONErpm shall have the
pela Licenciante nos termos deste
right to rely on accounting, usage, and
Contrato. A ONErpm terá o direito de se
other statements received from ONErpm’s
basear em prestações de contas, usos e
sublicensees (including, but not limited to,
outros demonstrativos recebidos dos
YouTube Analytics) for all purposes
sublicenciados da ONErpm (incluindo,
hereunder.
sem limitação, YouTube Analytics) para
todos os fins previstos neste instrumento.
b. A ONErpm prestará contas e pagará a
quota da Licenciante de Proventos
b. ONErpm shall account to and pay Líquidos, mensalmente, através do Site.
Licensor's share of Net Receipts on a Tal contabilidade incluirá os Proventos
monthly basis via the Site. Such Líquidos recebidos pela ONErpm oriundos
accounting shall include the Net Receipts da exploração dos Masters e dos Vídeos a
received by ONErpm from exploitation of partir de todas as fontes especificadas
the Masters and Videos from all sources neste instrumento e o valor devido à
specified herein and the amount due to Licenciante. Os pagamentos serão feitos à
Licensor. Payments will be made to Licenciante através de Paypal, através do
Licensor via Paypal via the Site or any Site, ou de qualquer outro método usado
other method used by ONErpm. Payments pela ONErpm. Os pagamentos estarão
shall be subject to the terms and sujeitos aos termos e condições da
conditions of the third party service or instituição financeira ou de serviços de
financial institution used to render terceiros usados para fazer o pagamento à
payment to Licensor hereunder, and Licenciante nos termos deste instrumento,
Licensor shall be responsible for any fees e a Licenciante será responsável por
charged by any such third parties. quaisquer taxas cobradas por tais
Licensor retains sole responsibility for any terceiros. É da Licenciante a
withdrawals from Licensor’s account, responsabilidade integral pelas retiradas
regardless of whether such withdrawals efetuadas na conta da Licenciante,
are completed by Licensor or third parties independentemente de terem sido
designated by Licensor. Licensor concluídas pela Licenciante ou por
acknowledges and agrees that Licensor terceiros designados pela Licenciante. A
bears the responsibility of protecting the Licenciante concorda e reconhece que é
username and password associated with responsabilidade da Licenciante proteger
Licensor’s account, and ONErpm shall not o nome de usuário e senha associados à
be held liable in any instances of improper conta da Licenciante e a ONErpm não
access to Licensor’s account when such poderá ser responsabilizada, em qualquer
access is not due to ONErpm’s actions. situação e circunstância, pelo acesso
Any objection relating to any accounting indevido à conta da Licenciante quando
statement, or any lawsuit arising tal acesso não for resultado de ações da
therefrom, must be made (and any lawsuit ONErpm.. Qualquer objeção acerca de
commenced), no later than one (1) year demonstrativos contábeis, ou qualquer
after the date the statement is to be ação judicial decorrente dos mesmos
rendered, and Licensor hereby waives any devem ser realizadas no máximo em 1
longer statute of limitations that may be (um) ano após a data de emissão do
permitted by law. demonstrativo, e a Licenciante renuncia
neste ato a qualquer prazo superior que
venha a ser conferido por lei.
c. A Licenciante concorda que a ONErpm
poderá reter todos e quaisquer
rendimentos na conta da Licenciante que
c.Licensor agrees that ONErpm may
sejam recebidos relativos ao Conteúdo que
freeze and withhold any and all revenues
a ONErpm acreditar, exclusivamente a
in Licensor’s account that are received in
seu critério e de forma razoável, que viole
connection with the Content that ONErpm
este Contrato ou os Contratos do Site
believes, in its sole and reasonable
(definidos abaixo), ficando estabelecido
discretion, violates this Agreement or the
que a ONErpm deverá fornecer à
Site Agreements (defined below), provided
Licenciante aviso por escrito sobre quais
that ONErpm shall give Licensor written
valores foram retidos e irá considerar de
notice that such sums are withheld and
boa-fé qualquer explicação e resposta
will review in good faith any explanation
fornecida pela Licenciante. Caso a
or other response provided by Licensor. If
ONErpm acredite de boa-fé (e conforme
ONErpm has a good faith belief (and
orientação recebida de seu advogado) que
ONErpm’s legal counsel agrees) that such
tais rendimentos sejam resultado de
revenues are the result of fraud or
fraude ou infração pela Licenciante, então
infringement by Licensor, then such
a Licenciante perderá o direito a tais
revenues shall be forfeited by Licensor. To
rendimentos. Caso se determine que
the extent any fraudulent and/or
quaisquer atividades fraudulentas e/ou
infringing activities are determined to be
violadoras sejam causadas pela
caused by Licensor or Licensor’s affiliates’
Licenciante ou pelas ações ou omissões de
actions or omissions, any costs incurred
coligadas da Licenciante, quaisquer custos
by ONErpm (including legal fees and
nos quais a ONErpm tenha incorrido
expenses) in connection therewith may, in
(incluindo custas e despesas de ordem
addition to other remedies, be deducted
legal) com relação às mesmas poderão,
by ONErpm from any monies otherwise
além de serem objeto de outras medidas,
payable to Licensor hereunder. Licensor
ser deduzidas pela ONErpm de quaisquer
agrees and authorizes that ONErpm may
valores que sejam devidos à Licenciante
disclose Licensor’s personal information
nos termos do presente instrumento. A
and accounting data in connection with
Licenciante concorda e autoriza a
copyright claims and disputes. Certain
ONErpm a revelar dados pessoais e
Third Party Platforms may also have
informações contábeis com relação a
policies related to fraud and infringement,
reivindicações e disputas de copyright.
and Licensor agrees that it is Licensor’s
Certas Plataformas de Terceiros também
responsibility to investigate such policies,
podem ter políticas relacionadas à fraude
if any, and that such policies shall be
e a violações, e a Licenciante concorda
binding upon Licensor.
que é responsabilidade da Licenciante
investigar tais políticas, caso existam, e
que tais políticas vincularão a Licenciante.
6. Confidencialidade. Os termos e
condições deste Contrato são
6. Confidentiality. The terms and
confidenciais e não serão revelados pela
conditions of this Agreement are
Licenciante a terceiros (exceto para
confidential and shall not be disclosed by
consultores e/ou advogados) sem o
Licensor to any third party (except for
consentimento prévio por escrito da
professional advisors) without ONErpm’s
ONErpm, exceto conforme a divulgação
prior written consent, except as may be
seja exigida pelas leis aplicáveis ou por
required to be disclosed by applicable law
ação judicial, sendo certo que a
or legal process, provided that Licensor
Licenciante notificará a ONErpm com
shall notify ONErpm at least five (5) days
antecedência mínima de 5 (cinco) dias
prior to any disclosure as required by law
antes de qualquer divulgação exigida por
or legal process so as to allow ONErpm an
lei ou por ação judicial, a fim de permitir à
opportunity to protect such terms through
ONErpm uma oportunidade de proteger
protective order or otherwise.
tais termos através de medida de proteção
ou de outra forma.
2022-07-25 01:39:48