Você está na página 1de 8

Notas: - Todas as palavras estão romanizadas de uma

maneira que eu achei mais fácil de pronunciar! Algumas não


são romanizações convencionais.
- Sugiro que aprenda o básico do Hangul antes de ler
PALAVRAS E EXPRESSÕES
 주세요 (joo.se.yo) - Uma maneira educada de se
pedir algo. Vem da junção de 주다 (verbo dar) e 세요
(forma polida da língua coreana)
맥주 주세요! (Uma cerveja, por favor!).

 안녕하세요/안녕(an.nyeong.ha.se.yo./an.nyeong) –
As duas significam olá, mas a segunda é informal.
Também significam boa noite, boa tarde, bom dia e
como vai?
 반갑습니다(pan.gap.su[b].ni.da) – Prazer em te
conhecer.
 여보세요(yeo.bo.se.yo) – Alô (quando se atende um
telefone). Vem da junção de 여기 (aqui) e 보세요
(olhe). Antes da invenção do telefone, usava-se essa
expressão para chamar a atenção de estranhos.
 뭐에요(mwo.ye.yo [esse “mwo” sai bem suave,
quase como bwo] - O quê?
 이것/이거(i.go)- Significa isto. É algo que está perto
de você.
 언제 (eon.je) – Quando.
 어디(eo.di) – Onde.
 누구(nu.gu) – Quem
 왜 (wae) – Porque
 어느 (eo.neu) – Qual
 어떻게 (eo.tteo.ke) – Como
 어떤 (eotteon) – Qual dos
 얼마 (eol.ma) – Quanto [custa]
 몇 (myeot) – Quanto [quantidade]
 잠깐만요!(cham.gan.man.yo) – Pera um minuto!
 여자 - Mulher
 남자 - Homem
 씨 - Sr./Sra.
 고마워(ku.ma.wo) – Forma informal de dizer
obrigado.
 감사합니다/고맙습니다(kam.sa.ni.da/ku.map.su.ni.d
a) – Maneiras formais de dizer obrigado.
 저기요(cho.gi.wo) – Usada para chamar a atenção de
alguém, significa algo como com licença.
저기요, 음식점은 어디에 있습니까? (Com licença,
aonde fica o restaurante?).

 여러분(yeo.reo.bun) – Todo mundo ou pessoal.


여러분! 먹자! (Pessoal! Vamos comer!)

 네/예 (ne/ye) – Maneiras formais de dizer sim.


 응/어(ung/eo) – Forma informal de sim.
 몇 살이에요(myeot. sar.i.ye.yeo) - Quantos anos você
tem?
 실례합니다(sill.ye.ham.ni.da) – Com licença.
 몰라요(mur.la.yo) – Não sei
 잘 자요(char cha.yo) – Durma bem!
 아마도(a.ma.do) – Talvez

 다시(da.shi) – De novo
다시 말해 주세요(repete de novo, por favor)

 아니요/아니(a.ni.yo/a.ni) – Maneira formal e informal


de dizer não.
 안돼(an.dwe) – não, você não pode/você não deve
 못해요(mu.te.yo) – não sei/não posso fazer
한국말 못해요 (não sei coreano, ou seja, não falo
coreano)

 없어요(op.seo.yo) – não tem/não existe

- 남자친구 있어요? (você tem namorado?)

- 없어요 (não – não tenho)

 그래(ku.re)– Pode significar “sério?” Ou OK,


dependendo do contexto

- 집에 가서 전화해주세요 (me ligue quando chegar


em casa)

- 그래 (ok)

 그러면(ku.reo.myeon) – Então ou nesse caso

주말에 시간이 있어요? 그러면 같이 놀러 가자 (você está


livre no fim de semana? nesse caso, vamos sair)
 그래서(ku.re.seo) – Por causa disso
 그런데/근데(ku.reon.de/kun.de) – Maneiras formal e
informal de dizer mas
 그리고(ku.ri.go) – Usada para juntar duas frases,
significa e então
 이름(i.reum) – Nome
 최성합니다(chwe.song.ham.ni.da) – Desculpe, de
maneira formal
 그저 그래요(ku.tcho ku.re.yo) – Mais ou menos
 괜찮아요(gwen.cha.na.yo) – Pode ser usada como
pergunta (Você está bem?) ou como resposta (estou
bem, está bem)
 영어(yong.eo) – Inglês [o idioma]
 명(myeong) – Partícula usada para pessoas
네명 자리 있어요? (tem mesa pra quatro pessoas?)

 잘 지내요?(char ti.ne.yo) – Você está bem?


 맛있어요!(ma.shi.sso.yo) – Delicioso
 머리(meo.ri) – Cabeça
 눈(nun) – Olho/neve
 코(kho) – Nariz
 귀(gwi) – Orelha
 입(ip) – Boca

 천천히(chon.chon.he) – Devagar
천천히 말 해주세요. (Por favor, fale devagar)

 빨리(ppal.li) – Rápido
 동물 (tung.mur) - animal
 개(gae) – cachorro
 게 (ge) – caranguejo
 아쿠아리움(a.khu.a.ri.um) – aquário
 토끼 (to.kki) - coelho
 상어(sang.o) – tubarão
어를 실제로 보면 진짜 무서울 것 같습니다 (seria
assustador se você visse um tubarão na vida real!)
 코끼리(kho.kki.ri) – elefante
 기린 (ki.rin) – girafa
내가 그린 그림은 목이 긴 기린 그림이고, 네가 그린
그림은 코가 긴 코끼리 그림이다 (a pintura que eu pintei
é uma girafa de pescoço longo, a que você pintou é
um elefante com um longo nariz) [esse é um trava-
língua coreano!]
 문어(mu.ni) – polvo
문어는 발이 여덟개입니다 (um polvo tem oito pernas)
 돌고래(tur.ku.re) – golfinho
돌고래는 영리한 동물이에요. (golfinhos são animais
inteligentes)
 물고기(mur.ko.gui) - peixe. Vem de 물(água) e 고기
(carne)
나 물고기 먹지 않는다 (eu não como peixe)
 고양이 (go.yan.gi) – gato
 오늘(o.neul) – Hoje
 내일 (ne.ir) – Amanhã
 어제(o.tche) – Ontem
 지금(chi.gum) – Agora
 아침(a.tchim) – Manhã
 다음 주(da.eum ju) – Semana que vem
 집에(tib) – Casa
 아주(a.choo) – Muito (no contexto de “muito bom”)
 열심히(yeor.shim.hi) – Difícil
 앞에 (ape) – Em frente
 뒤에 (dwee) - Atrás
 신중하게(shin.jong.ha.gue) – Cuidadosamente.
[Nota: a terminação 하게 sempre se refere a
advérbios (em português usamos o “mente”.)]
 함께(ham.gge) – Juntos
함께 할 수 있게 (assim seguiremos juntos)
 혼자(hon.ja)- Sozinho
 큰(keun) – Grande
 긴(kin) - Longo
 짧은(char.beun) – Curto
 작은(jag.un) – Pequeno
 쓴(ssun) – Amargo
 신선한(shin.seon.han) – Fresco, refrescante
 짠(jjan) – Salgado
 신(shin) - Azedo
 매운(me.un) - Apimentado
 달콤한(tar.kom.han) – Doce
 쉬운(swe.un) – Fácil
생각보다 달콤네요 (é mais doce do que eu pensava)
 네요(ne.yo) – Não existe uma tradução correta para
esse sufixo, entretanto ele significa algo como vejo
que... ou então ah, eu não sabia que... Indica
surpresa imediata, no presente.
영어를 너무 잘하시네요! (Não sabia que você era tão
bom em inglês!/ Vejo que você é bom em inglês!)
 졸려요(cho.rryo.yo) – Estou com sono
 강(kang) - Rio
 호수 (ho.su) - Lago
 산 (san) - Montanha
 숲 (sup) - Floresta
 사막 (sa.mak) - Deserto
 바다 (ba.da) - Mar
 하늘 (ha.neul) - Céu
 섬 (seom) - Ilha
 언덕 (eon.deok) – Colina
 태양 (te.yang) - Sol
 달 (dar) - Lua
 구름 (ku.rum) - Nuvem
 별 (byeor) - Estrela
 우주(u.chu) - Universo
 잎(ip) - Folha
 비(pi) - Chuva
 피(pi) – Sangue
 과일(kwa.ir) – Fruta
 야채(ya.chae) - Verdura
 사과(sag.wa) - Maçã
 오렌지(o.ran.ji) - Laranja
 바나나(ba.na.na) - Banana
 당근(dan.ggeun) - Cenoura
 파인애플(pa.in.e.pur) - Abacaxi
 복숭아(bok.soon.ga) - Pêssego
 감자(gam.ja) – Batata
 양파(yang.pa) – Cebola
 토마토(to.ma.to) – Tomate
 상추(sang.choo) – Alface
 옥수수(ok.su.su) – Milho
GÍRIAS
 남친/여친(nam.chin/yeo.chin) – Vem de 남자 친구
(namorado) e 여친 vem de 여자 친구(namorada).
 꿀잼(kkul.jaem) – Modo de dizer que algo é legal. 꿀
significa mel e 잼 é a forma reduzida de 재미있어요,
que significa interessante.
 노잼(no.jaem) – Oposto de 꿀잼.
 대박 (dae.bak) – Incrível, legal.
 엄친아 (eomchina) – Usada para descrever alguém
bom em tudo, o filho ideal.
 행쇼 (haeng.syo) – Vamos ser felizes! Forma
reduzida de 행복하십시오.
 웃프다 (ut.peu.da) – Engraçado, porém triste.
 반사 (ban.sa) – Usada pra rebater um xingamento.
Significa de volta pra você.
 썸(sseom) – “Algo” entre duas pessoas, num
contexto romântico.
 득템 (deuk.tem) – Um item que você compra por um
preço muito, muito barato.
 금사빠 (geumsappa) – Uma pessoa que se apaixona
facilmente.

Você também pode gostar