Você está na página 1de 26

Introdução A

1. Apresentação.................................................................................... 4
2. Como consultar este Manual............................................................ 4
3. Políticas de Qualidade e Meio Ambiente.......................................... 5
4. Segurança.......................................................................................... 5

Visão Geral - Produto B


1. Modelos de Produto.........................................................................6
2. Aplicações Agrícolas..........................................................................6
3. Especificações Técnicas.....................................................................7

Instruções C
1. Manutenções Periódicas.................................................................18

2. Conjuntos de Distribuição Traseiros................................................40

3. Esteira..............................................................................................41
4. Rodado............................................................................................42
Introdução Instruções de Serviços
-Escaneie o código QR da instrução desejada e condições de trabalho no campo ou em áreas

Seção A - Introdução
assista; de manutenção.
Obs: Não será possível fazer download do Siga as práticas seguras de operação
vídeo. Para assisti-lo sem internet, você deve es- recomendadas. O fabricante não tem
perar carregar todo o vídeo online, minimizar a controle direto sobre essas e, portanto, é de
1. Apresentação
A A
usuário; pagina(se necessário) e depois poderá assis-ti- responsabilidade do operador colocar em prática
-Acesse na aba Mais a Base de Conhecimento; lo mesmo sem internet. os procedimentos de segurança enquanto
Estas instruções visam diminuir os tempos estiver operando a máquina. Compreenda a
de reparos nas oficinas das concessionárias Stara, -Selecione a família de produtos desejada e o
aumentando sua produtividade e lucratividade. modelo; 3. Política de qualidade e meio importância de sua segurança.

ambiente Esse manual é fornecido juntamente com


Elas buscam auxiliar o técnico ou mecânico -Clique na opção Instruções de Serviço; a sua máquina. Leia-o antes da sua montagem e
para uma correta e eficiente manutenção de -Depois no canto superior esquerdo do monitor Sugerimos que ao executar os
máquinas e equipamentos Stara. procedimentos deste manual o concessionário utilização ou quando em situação de dúvida.
abra o PDF; Para isso, conserve-o em boas condições. Leia
As instruções foram desenvolvidas através de seu técnico ou mecânico siga a
-Faça download do PDF; Política de Qualidade e Meio Ambiente da Stara. atentamente todas as informações de segurança
esperando auxiliar principalmente na montagem que estão nele descritas e dê a devida atenção
e des-montagem dos principais conjuntos dos -Abra o PDF em seu computador e clique no “Satisfazer os clientes, fornecendo soluções
Código QR da instrução desejada; aos avisos de segurança presentes em sua
produtos com maior giro nas oficinas da marca. inteligentes para o agronegócio, buscando a máquina/implemento.
O trabalho de desenvolvimento de novos Obs: Não será possível fazer download do evolução constante dos produtos, processos
vídeo. Para assisti-lo sem internet, você deve es- e do sistema de gestão integrado, prevenindo Em caso de não compreensão de alguma
procedimentos é contínuo, ou seja, estaremos parte desse manual, entre em contato com sua
adicionando novos capítulos e os vídeos perar carregar todo o vídeo online, minimizar a a poluição do meio ambiente, atendendo aos
vinculados aos códigos QR. pagina(se necessário) e depois poderá assis-ti- requisitos legais aplicáveis, proporcionando concessionária Stara. Não é permitido alterar
lo mesmo sem internet. o crescimento da empresa, colaboradores e as características originais do Imperador,
fornecedores”. considerando que qualquer modificação pode
2. Como consultar este manual Opção 2: Em dispositivos móveis com Field
Os resíduos gerados durante as desarranjar o seu funcionamento e afetar a sua
Service: segurança e vida útil.
Este manual está dividido em seções (A, manutenções devem ser destinados e
B,C). Dentro de cada seção teremos os capítulos -Caso você tenha usuário do Field Service armazenados corretamente, evitando danos ao
marcados numericamente (1, 2, 3, 4, 5). sincronizado com a comunidade do Sales Force meio ambiente e multas por crime ambiental. 4.1 - Reconheça as informações
Na seção A - Introdução será descrito o correto
você poderá abrir a base de conhecimento Efluentes como água + óleo gerados durante de segurança
direto pelo Field Service; a limpeza das peças devem ser levados a uma
manuseio do PDF e a forma de acesso aos vídeos Os sinais indicados abaixo, dispostos tanto
-Acessar o PDF da instrução de serviço desejada; caixa separadora e depois destinados aos nesse manual quanto nos adesivos de segurança
com as instruções contendo os procedimentos
-Fazer download do PDF; órgãos competentes.
de serviços a serem utilizados pelas oficinas das espalhados pela máquina, avisam de perigos
concessionárias -Abrir o PDF no dispositivo e clicar no código Material metálico podem ser que podem resultar em ferimentos, ameaças à
QR da instrução desejada; comercializados quando não podem mais ser saúde ou ainda, morte. Ao realizar determinados
Stara, a política de meio ambiente da marca e
tópicos de segurança durante os serviços de Obs: Não será possível fazer download do substituídos para a manutenção de outra caixa. procedimentos ou ao trabalhar perto de locais
oficina. Na seção B - Visão Geral do Produto é vídeo. Para assisti-lo sem internet, você deve es- que exigem atenção, é recomendável agir com
apresentado o produto Stara a ser abordado perar carregar todo o vídeo online, minimizar a 4. Segurança cautela e ter controle sobre a operação. Evite
nos procedimentos de serviço deste, contendo pagina(se necessário) e depois poderá assis-ti- danos físicos e materiais (à máquina). Leia e
informações de uso agrícola do produto por As informações a seguir descrevem, respeite todos os alertas de segurança.
lo mesmo sem internet. ao operador, a importância da segurança. A
parte do cliente e especificações técnicas. Na
Opção 3: Em dispositivos móveis sem Field finalidade é esclarecer as situações de risco PERIGO: indica uma situação de
seção C – Instruções, serão apresentadas si-
Service: mais comuns durante a utilização normal e a risco extremo.
tuações relevantes para orientar a oficina de
quando realizar o procedimento referido, se manutenção da máquina, recomendando o Tenha cuidado ao realizar
-Utilize um computador para abrir a instrução procedimento adequado nestas situações. Esta
existem ferramentas especiais necessárias e em PDF ou tenha o PDF impresso; procedimentos, evitando acidentes ou morte.
estará à disposição o Código QR para assistir o máquina/implemento foi projetada e produzida
-Baixe em seu celular ou tablete um leitor de de acordo com a norma brasileira “Segurança ATENÇÃO: indica uma possível
vídeo do procedimento. situação de perigo. Tenha cuidado
código QR; no Trabalho em Máquinas e Equipamentos (NR-
Para assistir os vídeos você terá duas opções 12)”. ao realizar procedimentos,
-Verifique se o dispositivo está conectado a
Opção1: Utilizando computadores ou desktops: internet; evitando acidentes ou morte.
Certas precauções são necessárias em
-Acesse a comunidade do Sales Forçe com seu função dos equipamentos utilizados e das

4 5
Introdução Instruções de Serviços
IMPORTANTE: indica procedimentos que devem ser efetuados para evitar danos ou • Não exceda a velocidade. Este ato pode ocasionar acidentes além de danificar a máquina implemento
perdas na máquina/implemento ou no local onde essa está trabalhando. ou colocar em risco a integridade física do operador.
• Diminua a velocidade nas curvas.
NOTA: indica uma informação especial, durante trabalhos ou reparos na máquina/ • Além do operador, não é permitida a presença de outras pessoas na máquina.
implemento. • Não remova componentes de proteção da máquina/implemento.

A 4.2 - Procedimentos gerais de segurança • Mantenha a máquina/implemento sempre limpa de resíduos como óleo ou graxa.
• Para aumentar a segurança e a vida útil da máquina, evite cargas superiores à capacidade nominal A
O acesso para inspeção e abastecimento de combustíveis e outros materiais, deve ser feito especificada para cada máquina/implemento.
coma máquina/implemento parada e desligada, utilizando os meios de acesso seguros. O transporte • Durante os deslocamentos da máquina, sempre com o Topper ligado, avance em velocidades
de pessoas em máquinas autopropelidas e implementos é expressamente proibido. compatíveis com o terreno. Não exceda a velocidade máxima especificada. Tal cuidado protege,
reduz a manutenção e aumenta a vida útil de sua máquina.
• Nunca trabalhe se o extintor ou qualquer item de segurança não estiver instalado na máquina/
4.3 - Precauções para trabalhar com segurança implemento. Mantenha-os em perfeitas condições.
Ao realizar determinados procedimentos com a máquina/implemento, utilize os equipamentos
de segurança necessários, tais como: luvas totalmente impermeáveis, macacão (de mangas compridas
e impermeável, para utilização de defensivos), óculos de proteção, capacete sapatos de proteção 4.5 - Conservação dos adesivos
contra acidentes e impermeáveis, protetor auricular e máscara de proteção com filtro adequado. • Não remova, nem torne ilegíveis os adesivos de segurança ou instruções de trabalho e, principal-
mente siga as instruções neles contidas.

4.4 - Opere a máquina/implemento com segurança • Substitua qualquer adesivo que esteja danificado ou perdido.
• Para trabalhar com a máquina/implemento e seus equipamentos, o operador deve estar devidamente • Adesivos de segurança para reposição podem ser encontrados nas concessionárias Stara.
capacitado, ser treinado e ter lido todas as instruções contidas neste manual. A máquina/implemento
deve ser utilizada apenas por um operador experiente que conheça perfeitamente todos os comandos
e técnicas de condução. 4.6 - Procedimentos de emergência
• Não permita que ninguém opere a máquina sem antes ter recebido devido treinamento. • Esteja preparado para qualquer situação de risco. Em caso de incêndio, o
• Assimile o conteúdo de todos os adesivos de segurança distribuídos pela máquina/implemento. operador deve rapidamente sair e procurar abrigo num local seguro.
• Periodicamente, antes de utilizar a máquina, analise todos os componentes de segurança. • Mantenha os números de emergência de médicos, serviço de ambulân-
• Mantenha os degraus, corrimãos e plataforma sempre limpos de resíduos, tais como óleo ou graxa, cia, hospital e bombeiros em seu telefone. Figura 1fogo.eps

que podem causar acidentes.


• Opere-a somente quando todas as proteções estiverem instaladas em suas posições corretas. 4.7 - Prevenção contra a partida inesperada da máquina
• Verifique se a máquina/implemento está em perfeitas condições de uso. Em caso de qualquer Evite possíveis ferimentos ou mortes ocasionados por uma imprevista
irregularidade partida da máquina. Nunca, em hipótese alguma, dê a partida no motor en-
que possa vir a interferir em seu funcionamento, providencie a devida manutenção antes de qualquer quanto fora da cabine. O operador só deve dar a partida quando estiver sen-
operação ou transporte. tado em seu banco, com o freio estacionário acionado e com a alavanca de
• Para subir na máquina/implemento, utilize somente os degraus antiderrapantes da escada e suba controle no neutro/centro. Figura 2partida.eps

somente quando ela estiver parada.


NOTA!
• Reduza a velocidade em superfícies molhadas, congeladas ou com cascalhos. O motor não dará partida se os cicuitos de segurança forem
• Conduza com cuidado e lentamente em solos acidentados e em curvas. Não exceda a velocidade. modificados ou desativados.
• Pelo painel de controle, confira se as funções e sistemas estão em perfeitas condições.
• Não opere as máquinas/implementos sob efeito de álcool, calmantes ou estimulantes. 4.8 - Trabalhe em áreas ventiladas
• Antes de mover a máquina, desative o freio estacionário e verifique se a escada está em posição de
Nunca trabalhe com a máquina em áreas fechadas. Todas as operações devem ser feitas em
trabalho (recolhida e dobrada).
áreas abertas e ventiladas devido ao gás de escape, produtos químicos e fertilizantes que, se inala-
• Ligue a máquina e, em seguida, observe e escute atentamente qualquer interferência que possa dos, podem levar à asfixia.
danificar seu funcionamento.
6 7
Introdução Instruções de Serviços
Para encher um pneu, siga as seguintes instruções:
4.9 - Evite fluidos sob alta pressão • Utilize um tubo de segurança suficientemente comprido, munido de uma pistola de enchimento
• Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar na pele e causar fe- com manômetro de válvula dupla e escala graduada para a medição da pressão.
rimentos graves.
• Coloque-se a uma distância de segurança da banda de rodagem do pneu e afaste todas as outras

A A
fluidos.eps
• Evite o perigo, aliviando a pressão antes da desconexão das linhas hidráu- pessoas do lado do pneu antes de proceder o enchimento.
licas ou outras linhas. Certifique-se de que todas as conexões hidráulicas estejam totalmente fixas
antes de aplicar pressão no sistema. • Nunca encha um pneu com mais pressão do que a recomendada.

• Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão. 4.12 - Uso de ferramentas adequadas
• Em caso de acidente, procure imediatamente um médico. Qualquer fluido que penetre na pele deve Sempre utilize as ferramentas adequadas para cada tipo de manutenção.
ser retirado cirurgicamente dentro de poucas horas, para não causar gangrena. Para afrouxar ou apertar parafusos, utilize ferramentas do tamanho correto. A
utilização e manuseio de ferramentas improvisadas, pode ameaçar a segurança.
• Mantenha componentes, como mangueiras, conexões e abraçadeiras em perfeitas condições de
ferramentas.eps
uso, a fim de evitar vazamentos.
4.13 - Cuidados com terrenos em aclive ou declive
• Não abra mangueiras hidráulicas enquanto estiverem pressurizadas. Utilize equipamentos de
segurança, como luvas e óculos de proteção. Tome cuidado ao fazer manutenção no sistema hidráu- • Evite buracos, valetas e obstáculos que podem causar capotamento da má-
lico. Ferimentos causados por fluidos devem ser imediatamente tratados por um médico. quina/implemento, especialmente em aclives.

• Somente técnicos especializados neste tipo de sistema podem efetuar consertos. Consulte a • Evite fazer curvas fechadas em encostas ou morros.
sua concessionária Stara.
• Nunca trabalhe com a máquina/implemento muito próximo de valas e rios,
aclives.eps

pois isso pode trazer riscos de capotamento, causando ferimentos graves ou


4.10 - Evite aquecer partes próximas às linhas de fluidos morte.
O aquecimento das linhas pode gerar fragilidade no material, rompi- • Evite declives que sejam muito íngremes para o funcionamento da máquina/implemento, pois isto
mento e saída do fluido pressurizado, podendo causar queimaduras ou pode acarretar a baixa eficiência da distribuição, além de trazer riscos de tombamento.
ferimentos.
• Ao usar a máquina em descida, utilize a mesma marcha necessária para subir (freio motor).
aquecer linhas.eps

4.11 - Procedimentos seguros com pneus 4.14 - Proteja o meio ambiente


• Nunca encha um pneu que esteja totalmente vazio. Se o pneu perdeu to- Poluir canais, rios ou terrenos é ilegal. Para evitar impactos ao meio am-
talmente a pressão, entre em contato com um recauchutador especializado. biente, proceda da seguinte forma:
• O enchimento de um pneu deve ser sempre efetuado em um dispositivo de • Reutilize recipientes adequados para descarte de óleos.
contenção (gaiola de enchimento).
• Use recipiente à prova de vazamento e fugas ao drenar os fluidos.
pneu.eps
reciclagem.eps
• Nunca solde nem aqueça um conjunto roda/pneu. Isso pode resultar na explosão do pneu.
• Não despeje os resíduos sobre o solo, pelo sistema de drenagem e nem em cursos de água.
• Em casos de pneu furado, esvazie-o para remover o objeto que ocasionou o orifício. O serviço de
montagem ou desmontagem do pneu deve ser feito por profissional habilitado. • Por serem potencialmente prejudiciais ao meio ambiente e à biodiversidade, resíduos de óleos,
líquidos de refrigeração, combustíveis, fluidos para freios, filtros, baterias, entre outros, devem ser
• Qualquer alteração indevida na geometria do aro, poderá estourar o pneu. Por essa razão, desmon- descartados de forma adequada.
te-o antes de fazer qualquer tipo de reparo no aro.
• O vazamento de líquidos refrigerantes do ar-condicionado pode causar danos à atmosfera. Os re-
• Ao trocar um pneu ou ajustar a largura dos rodados, posicione a máquina/implemento em terreno gulamentos do governo podem requerer um centro autorizado de manutenção de ar-condicionado
plano e firme, com o motor desligado e o freio de estacionamento acionado. Preferencialmente com para recuperar e reciclar os líquidos refrigerantes usados no ar-condicionado.
o reservatório vazio, levante-a com o auxílio do macaco hidráulico. Para garantir sua segurança, além
do macaco, coloque calços ou cavaletes que resistam ao peso da máquina/implemento. • Para saber sobre a maneira adequada de reciclar ou de descartar os resíduos, quais os métodos

8 9
Introdução Instruções de Serviços
corretos para eliminação de óleos, filtros, pneus e equipamentos eletrônicos, dirija-se ao seu cen- e não utilize estopas ou qualquer outro material que deixem resíduos que possam provocar entupi-
tro local de coleta seletiva de lixo ou ao concessionário Stara. mentos no sistema.

• A falta de manutenção adequada e a operação por pessoas despreparadas pode causar sérios aci-
4.15 - Medidas de segurança para manutenção da máquina/imple- dentes, além de danos à máquina/implemento.
mento

A A
• Em caso de dúvida, solicite auxílio técnico para efetuar a manutenção.
• Antes de operar pela primeira vez ou realizar qualquer procedimento de manutenção, consulte este
manual de instruções. • Leia e pratique atentamente as instruções de regulagem e aplicação contidas neste manual, de for-
ma a evitar desperdícios e a má utilização da máquina/implemento.
• Fique atento a qualquer tipo de desgaste, ruído e qualquer ponto que apresente falta de lubrifica-
ção. Em caso de quebra ou falha de qualquer componente, procure uma concessionária para repor • Atente para os locais lubrificados com graxa. Após efetuada a limpeza, lubrifique os componentes
a peça com componente original. do implemento antes de armazená-lo.

• É sempre recomendável realizar todos os serviços de manutenção com profissionais capacitados. • Ao efetuar regulagem, verifique se ferramentas não foram esquecidas sobre a máquina ou em seu
Lembre-se de previamente desligar todos os mecanismos da máquina/implemento. interior.

• O acesso ao interior do reservatório é permitido somente em casos de manutenção, o que deve ser • Após qualquer manutenção, mantenha os componentes de proteção fixados e faça o reaper-
feito por pessoa especializada e com todos os mecanismos da máquina desligados. O acesso deve to de todos os parafusos.
ainda, obrigatoriamente, ser feito através de escada ou plataforma externa.

• Certifique-se de que o motor esteja desligado e aguarde até que a máquina tenha parado totalmen-
4.16 - Cuidado na utilização de solda
te antes de abrir qualquer uma das proteções de segurança, pois há componentes em movimento • Remova a tinta onde irá ser soldado. Limpe aproximadamente 100 milímetros ao redor da área que
sob essas proteções que podem continuar girando por um período até a parada. será afetada pelo aquecimento. Se a remoção da tinta não for possível, utilize protetor respiratório
adequado. Realize todo o trabalho de solda em uma área aberta e bem ventilada.
• Remova todas as ferramentas da máquina/implemento após a realização de qualquer lubrificação,
manutenção ou reparo. Certifique-se de ter apertado firmemente todas as proteções das partes mó- • Caso utilizar removedor ou solvente, lave o local com água e sabão para retirar resíduos do produto.
veis. Se algum componente estiver danificado, substitua imediatamente.
• Para soldar qualquer parte do implemento, retire e isole os cabos da bateria (quando houver) para
• Mantenha a área de trabalho limpa e seca. evitar danos ou até mesmo acidentes.
• Apoie e trave, de forma segura, qualquer elemento que necessite elevação para manutenção.
4.17 - Medidas de segurança para o transporte da máquina
• Ao realizar qualquer procedimento de manutenção, faça uso dos Equipamentos de Proteção Indivi-
dual (EPIs) indicados neste manual. Esta máquina foi desenvolvida exclusivamente para o uso agrícola, não deven-
do, em virtude de suas dimensões, circular em vias públicas ou rodovias. Caso haja neces-
• Fique atento aos sinalizadores do painel. Em caso de qualquer indicação de falha, pare a máquina, sidade de transitar com ela ou de transportá-la, faça-o conforme as permissões da legis-
contate seu concessionário, identifique e corrija o problema imediatamente. lação vigente de trânsito ou por meio de veículos apropriados, conforme lei e aplicação.

• Para obter máximo rendimento do motor e evitar danos em seu funcionamento, periodicamente 4.18 - Cuidados ao transitar com a máquina em rodovias
verifique e troque os filtros e lubrificantes. Lembre-se de utilizar somente os filtros e lubrificantes
indicados neste manual. • Para transportar a máquina, utilize a abertura de bitola sempre no mínimo.

• Não fume enquanto estiver realizando qualquer manutenção ou abastecimento na máquina. Além • Mova o interruptor da luz de transporte (giroflex) para a posição ligado.
disso, limpe imediatamente qualquer vazamento de óleo ou combustível.
• Se o reservatório estiver cheio, não utilize a 4ª marcha.
• Não fume nem instale qualquer aparelho elétrico próximo a produtos inflamáveis, seja na máquina
ou perto de onde estes produtos ficam armazenados. • Não exceda o limite de velocidade local ou nacional.

• Redobre a atenção enquanto estiver executando manutenções na máquina e precisar ligar o motor. 4.19 - Ações ao rebocar a máquina
Evite se aproximar de componentes móveis e tome cuidado com roupas largas e cabelos compridos.
Por motivos de segurança, os freios da máquina são liberados somente quando há pressão
• Ao trabalhar no motor ou outras partes, tais como componentes hidráulicos, mantenha o local limpo hidráulica no sistema hidráulico de transmissão. Sendo assim, em caso de algum defeito que faça a

10 11
Introdução Instruções de Serviços
máquina parar de funcionar, as rodas ficarão freadas. 4.23 - Medidas de segurança para trabalho e manutenção do Topper
Caso a máquina precise ser rebocada para conserto, entre em contato e solicite a visita de um
Ao trabalhar com o controlador Topper, observe as seguintes recomendações e instruções de
técnico autorizado Stara, treinado para realizar este tipo de procedimento.
segurança:
ATENÇÃO! • Leia o manual de instruções do controlador antes de utilizá-lo pela primeira vez. Em caso de dúvida

A A
Nunca, em hipótese alguma, tente rebocar a máquina sem a presença de um técnico em qualquer item, entre em contato com o departamento de pós-vendas Stara para esclarecimento.
autorizado Stara, pois caso o processo não seja realizado da maneira correta, isso pode
causar acidentes graves e ainda, acarretar grandes danos ao sistema de transmissão da máquina. • Durante reparos no sistema de distribuição, o controlador deve ser desligado.

• Ligue a chave geral da máquina, ligue o Topper e aguarde sua inicialização (até visualizar a tela de
4.20 - Luzes e dispositivo de segurança login ou de trabalho se o Topper estiver configurado para login automático), e só então ligue a chave
Durante o transporte, alguns cuidados são necessários: de ignição, dando a partida no motor.

• Verifique com frequência os espelhos retrovisores. • Sempre mantenha o sistema elétrico em perfeitas condições, evitando problemas como variações da
tensão da bateria, curto circuitos e maus contatos.
• Sempre utilize o indicador de direção para a direita ou para a esquerda.
4.24 - Utilização do cinto de segurança
• Mantenha o sinal luminoso rotativo ligado durante todo o transporte.
Para reduzir a chance de ferimentos em caso de acidentes, sempre uti-
• Utilize os faróis, o pisca alerta e os piscas direcionais durantes o dia e a noite. lize o cinto de segurança enquanto a máquina estiver em operação.
Se algum componente do cinto, como a fivela, trava ou fecho, apresen-
• Mantenha os luminosos limpos para que sempre possam ser vistos. Além disso, confira se tar algum sinal de danificação, faça a substituição de todo o conjunto.
os faróis, sinais e alertas estão funcionando corretamente. Caso não estejam, solicite a um Verifique anualmente todos os componentes do cinto de segurança.
técnico o conserto dos componentes que estão com defeito. Sempre que identificar algum sinal de desgaste ou outros problemas, substitua cinto.eps
por peças originais Stara.
4.21 - Reservatório de água limpa
4.25 - Manipulação de combustível
A máquina possui um reservatório para água que deve ser utilizado para
higiene no campo, como em situações de emergência ao trabalhar com pro- • Tenha cuidado ao abastecer a máquina, pois o combustível é inflamável.
dutos químicos. Caso ocorra o contato com algum tipo de produto químico, Não abasteça com a máquina ligada, enquanto estiver fumando e próximo
higienize-se com esta água e procure imediatamente um médico. à faíscas ou chamas. O abastecimento deve ser feito ao ar livre.

ATENÇÃO! • Previna incêndios mantendo a máquina limpa, retirando qualquer resíduo


Essa água deve ser utilizada somente para higiene, nunca para agua limpa.eps
de graxa, lubrificante e resíduos de lixo. Caso seja derramado combustível combustivel.eps
consumo humano. sobre a superfície da máquina, limpe a área imediatamente.

4.22 - Mantenha uma distância segura • Para reabastecer a máquina, procure locais apropriados e projetados para este fim ou utilize veícu-
los de reabastecimento (caminhões pipa, por exemplo).
• Tenha cuidado ao abastecer o reservatório de distribuição. Utilize a passarela lateral para auxílio, se
necessário. 4.26 - Armazenamento de produtos inflamáveis
• Não retire as telas de proteção internas do reservatório, as proteções dos discos e não adultere ou Defensivos, combustíveis, fluidos, ferramentas ou peças devem sempre ser adequadamente
retire qualquer item de segurança. Mantenha-os em perfeitas condições; caso contrário, não opere mantidos e armazenados em local onde não haja risco de acidentes.
a máquina/implemento.

4.23 - Estacione a máquina em local seguro 4.27 - Evite contato com superfícies aquecidas
Efetuar trabalhos de manutenção na máquina/implemento ou acessó-
Pare a máquina em local seguro, tendo maior atenção em terrenos com aclive ou declive. Para rios com o motor em funcionamento pode resultar em lesões graves. Por isso,
realizar a parada, coloque a alavanca de controle no neutro e aguarde a parada. evite a exposição e o contato da pele com os gases e componentes quentes
Com a máquina já parada, acione o freio estacionário, localizado no painel de controles, na po- do escape, motor, reservatório de óleo hidráulico e mangueiras.
sição on e aguarde até que a escada de acesso baixe. As peças e os fluxos de gases se aquecem muito durante a operação.
Depois disso, desligue a chave de ignição e retire-a. Por fim, desligue a chave geral da máquina. aquecidas.eps

12 13
Introdução Instruções de Serviços
Os gases e componentes do escape atingem temperaturas altas o suficiente para causar queimadu- • Não fume dentro da cabine.
ras, chamas ou derreter materiais comuns.
O radiador fica sob muita pressão quando o motor está quente. Por essa razão, caso seja ne- • Nunca transporte produtos químicos ou suas embalagens dentro da cabine.
cessário remover o tampão, tome cuidado com jatos de vapor e água quente. Faça o trabalho com
cautela, sempre com o motor já arrefecido. • Não entre na cabine com objetos, roupas, sapatos e EPIs contaminados.

A A
• Mantenha a parte interna da cabine limpa.
4.28 - Manuseio da bateria
• O gás da bateria pode causar uma explosão. Por esse motivo, mantenha a • Enquanto estiver operando a máquina, sempre faça uso de todos os EPIs indicados pelo fabricante
bateria longe de faíscas e chamas, use um voltímetro para verificar qual a dos produtos em utilização.
sua carga e nunca faça ligação dos polos utilizando objetos metálicos.
• A manutenção do ar-condicionado deve ser feita em ambiente aberto e ventilado. O fluido refrige-
• Para manutenções, retire sempre o terminal negativo (-) da bateria primeiro rante nunca poderá ser exposto à temperaturas acima de 40 °C.
e, para recolocar, posicione por último o grampo de ligação à terra. bateria.eps
• Não ultrapasse 1200 gramas de gás no compressor do ar-condicionado.
• Para evitar acidentes, manuseie conforme especificações do fabricante da
• Não leve alimentos à cabine.
bateria.
• Não consuma alimentos e bebidas durante as operações.
• Caso o ácido de bateria entrar em contato com os olhos, lave-os com água corrente por pelo menos
15 minutos e procure atendimento médico imediato. Da mesma forma, busque assistência médica
caso este ácido for ingerido.
4.30 - Evite longa exposição à ruídos
• Para evitar danos ou acidentes ao soldar qualquer parte metálica da máquina, retire e isole os ca- A longa exposição à ruídos pode resultar em danos ou na perda da au-
bos da bateria. dição. Para diminuir os riscos, utilize equipamentos de proteção para a audição
apropriados (protetores auriculares), protegendo-se de ruídos altos ou incômo-
• Não complete a bateria com água destilada, pois a bateria é blindada. dos.
ruidos.eps
• Examine os polos quanto à oxidação (zinabre). Caso isso ocorra, limpe-os. É recomendável efetuar
essa limpeza a cada 100 horas.
4.31 - Abastecimento seguro
O abastecimento deve ser realizado com o operador locali-
4.29 - Cuidados com cabine e filtros do ar-condicionado zado sobre um degrau de apoio, de forma que o bocal de abaste-
• Evite exposição a produtos químicos. cimento do tanque não fique a uma distância superior a 1,5 metro
acima do ponto de apoio do operador.
ATENÇÃO! Nesta máquina, o abastecimento deve ser realizado por operador
A exposição a produtos químicos pode causar doenças ou até morte. Para reduzir ris- treinado e posicionado sobre a plataforma da máquina, apoiado em
cos durante essa exposição, use sempre Equipamentos de Proteção Individual (EPIs), três pontos. abastecimento.jpg
conforme a especificação do fabricante disposta no rótulo desses itens.
NOTA!
• Somente operadores capacitados têm a permissão para fazer a aplicação de produtos químicos. Não é necessário abastecer o tanque secundário, pois os tanques são interligados e
se nivelarão durante o abastecimento.
• Durante a operação, mantenha a cabine fechada, evitando contaminação.

• Substitua os filtros de carvão ativado da cabine frequentemente. Isso depende da situação de tra-
balho de cada máquina. Troque o filtro a cada, no máximo, 500 horas ou a cada ano, prevalecendo
o período que primeiro vencer. Sempre utilize filtros originais Stara adquiridos nas concessionárias.

• Antes de ligar o ar-condicionado da cabine, ligue o ventilador. Sempre que o ar-condicionado estiver
ligado, o ventilador deverá também estar ligado.

• Não aproxime qualquer tipo de chama ao ar-condicionado. Se houver algum vazamento, o gás re-
frigerante pode tornar-se letal.

14 15
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
3. Especificações Técnicas
Seção B - Visão Geral Produto
Peso da máquina (vazia)������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 9500 kg
Comprimento�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8,67 m
1.Modelos de Produto 2. Aplicação Agrícola do Produto
Largura����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3,20 m
As informações em textos, imagens Os distribuidores da linha Hércules foram Altura�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3,75 m
contidas e os vídeos dos procedimentos desenvolvidos para aplicação de corretivos,
Vão livre do solo��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1,35 m
relacionados aos códigos QR neste manual fertilizantes e sementes. A distribuição é
são aplicáveis para serviços de oficina para os centrífuga, o que significa que é feita por um Capacidade de carga do reservatório��������������������������������������������������������������������������� 6000 kg ou 6 m3

B B
produtos listados abaixo. par de discos associado a palhetas que fazem Velocidade de trabalho���������������������������������������������������������������������������������������������������� de 8 a 28 km/h
com que o produto seja arremessado até a
HÉRCULES 6.0 distância alvo para o trabalho em questão. Abertura de bitola para trabalho������������������������������������������������������������������������������������ 2,80 m a 3,50 m
Todos os produtos da linha Hércules apresentam Distância entre eixos�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4,00 m
Assista também o vídeo comercial de como principal característica a qualidade de
divulgação desta linha de produtos para aplicação. Reservatório de combustível��������������������������������������������������������������������2 reservatórios de 210 L cada
conhecer melhor os Imperadores. Esta máquina trabalha em situações Motor�������������������������������������������������������������������������������Motor eletrônico 6,12 TCE 161,8 kW (220 cv)
extremas de peso, tração, contato com terrenos
Pneus�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������380/80 R38 155 D
irregulares e ainda produtos altamente
corrosivos como os fertilizantes. É comum Aros����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� W12”x38”
ocorrerem desgastes de rolamentos, peças de Vazão�������������������������������������������������������������������� De 13 kg/ha a 6000 kg/ha (dependendo do produto)
aço que não sejam de Inox. Os procedimentos
citados na sequência deste manual e nos vídeos Discos de distribuição disponíveis����������������������������������������������������������������������������������������������� 27 / 36
priorizam os procedimentos de desmontagem Largura de distribuição������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 27 a 36 m
e montagem dos componentes e conjuntos de
Controlador de distribuição��������������������������������������������������������������������������������������������Topper 5500 VT
maios prioridade e que normalmente possuem
desgastes.
Óleos:
Redutores de roda�������������������������������������������������������������������������������������������������� SAE 85W140 (1,2 L)
Motor������������������������������������������������������ST Motors SAE 15W40 (ver quantidade no manual do motor)
Sistema hidráulico de transmissão������������������������������������������������������������������������ST Oil ISO 68 (100 L)
Sistema hidráulico de trabalho������������������������������������������������������������������ST Multi SAE 10W30 (140 L)
Caixa tripla (discos)��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� SAE 90 EP
Caixa de redução (esteira)������������������������������������������������������������������������������������������ ISO VG 220 (2 L)

Figura 1

16 17
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
A CADA 1000 HORAS A CADA 1000 HORAS

Seção C - Instruções V = Verificar L = Limpar D = Drenar S = Substituir AÇÃO V = Verificar L = Limpar D = Drenar S = Substituir AÇÃO

2 - CABINE 4.4 - Alinhar esteira (Verificar vídeos de instruções) V


2.1 - Filtro da cabine - Carvão ativado (duas (2) unidades); S
1.Manutenções Periódicas
4.5 - Recalibrar atuador e produto (Somente técnicos treina- V
A CADA 500 HORAS dos pela fábrica)
2.2 - Filtro de polén (filtro interno - recirculação de ar) S
V = Verificar L = Limpar D = Drenar S = Substituir AÇÃO 2.3 - Coxim da cabine. V
4.6 - Verificar alinhamento de ponto de queda do produto
nos discos (Consultar o boletim técnico BI )
PRIMEIRAS 100 HORAS
3 - RODADOS 5 - HIDRÁULICA
3.3 - Aperto dos parafusos dos tirantes da suspensão; V
V = Verificar S = Substituir AÇÃO 3.1 - Óleo lubrificante dos redutores de roda (SAE 85w140); S 5.1 - Elemento filtrante de retorno do óleo industrial S
3.4 - Cinta de suspensão da máquina; V
3.2 - Aperto dos parafusos de roda; V (1262993) HYDAC;
1 - MOTOR 3.5 - Buchas dos tirante da suspensão; V
3.3 - Aperto dos parafusos dos tirantes da suspensão V 5.2 - Elemento filtrante de sucção da bomba hidro S
1.1 - Aperto dos parafusos de fixação do motor. V 3.6 - Amortecedores. V (R928025405) (duas (2) unidades);
3.4 - Cinta de suspensão da máquina V
2 - CABINE 4 - SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO 5.3 - Elemento filtrante retorno reservatório hidro PT4 S
3.5 - Buchas dos tirantes da suspensão V (936747);
2.1 - Verificar e limpar filtro de pólen recirculação de V 4.1 - Rotação dos discos de distribuição (550 rpm); V
ar interna 3.6 - Amortecedores V 5.4 - Filtro malha reservatório hidro menor (FTAS60A); S
4.2 - Óleo lubrificante da caixa de transmissão da esteira (ISO S
3 - SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO VG 220); 4 - SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO 5.5 - Filtro malha reservatório hidro maior (FTS045); S

3.1 - Nível de óleo da caixa de transmição da esteira. V 4.3 - Troca do óleo lubrificante da caixa tripla dos discos (SAE S 4.1 - Rotação dos discos de distribuição (550 rpm); V 5.6 - Óleo lubrificante do sistema hidráulico de transmissão S
90 EP) (ST Oil ISO 68);
3.2 - Alinhar esteira (Verifique vídeos de instruções) V 4.2 - Óleo lubrificante da caixa de transmissão da esteira (ISO S
4.4 - Alinhar esteira (Verifique vídeos de instruções) V VG 220); 5.7 - Óleo lubrificante do sistema hidráulico de trabalho (ST S
3.3 - Óleo lubrificante da caixa de transmissão da es- Multi SAE 10w30).
S 4.5 - Recalibrar atuador e produto (Somente técnicos treina- V 4.3 - Óleo lubrificante da caixa dos discos de distribuição S
teira (ISO VG 220);

C C
dos pela fábrica) (SAE 90 EP).
3.4 - Troca do óleo lubrificante da caixa tripla dos dis-
S 4.6 - Verificar alinhamento de ponto de queda do produto V
cos (SAE 90 EP)
nos discos (Consultar o boletim técnico BI )
4 - RODADOS
5 - HIDRÁULICA
4.1 - Óleo lubrificante dos redutores de roda (SAE
S
PRIMEIRAS 100 HORAS
85w140); 5.1 - Elemento filtrante de retorno do óleo industrial S
(1262993) HYDAC;

5. 2 - Elemento filtrante de sucção da bomba hidro S


A CADA 500 HORAS
(R928025405) (duas (2) unidades).
1.Motor (feltro) está colado a grade.
V = Verificar L = Limpar D = Drenar S = Substituir AÇÃO
A CADA 1000 HORAS
 3. Faça a limpeza a cada 100 horas e substi-
1 - MOTOR tuição a cada 1000 horas.
1.1 - Elemento do filtro de combustível (905411510042); S V = Verificar L = Limpar D = Drenar S = Substituir AÇÃO 1.1. Aperto dos parafusos de fixa-
1.2 - Elemento filtrante do combustível (FS1972700 G); S
1 - MOTOR
ção do motor A A A
1.3 - Elemento filtrante ar do motor (12 506 95 S01) Interno; S

1.4 - Elemento filtrante ar do motor ( 12 506 97 S01) Externo; S


1.1 - Elemento do filtro de combustível (905411510042); S Com uma chave 22 realize o aperto dos
1.2 - Elemento filtrante do combustível (FS1972700 G); S parafusos eliminando folgas que podem causar B
1.5 - Filtro blindado de óleo lubrificante do motor S
(905411880011); 1.3 - Kit de reparo compressor (chavetas para bomba auto- S vibrações excessivas ao motor.
filtragem);
1.6 - Óleo lubrificante do motor (ST Motors SAE 15w40); S A
1.7 - Aperto dos parafusos de fixação do motor; V
1.4 - Elemento filtrante ar do motor (12 506 95 S01) Interno; S
2. Cabine A A
1.5 - Elemento filtrante ar do motor ( 12 506 97 S01) Externo; S
1.8 - Coxim do motor; V

1.9 - Coxim do radiador; V


1.6 - Filtro blindado óleo lubrificante do motor
(905411880011);
S 2.1. Verificar e limpar filtro de pó-
1.10 - Reservatório de óleo diesel. D/L 1.7 - Óleo lubrificante do motor (ST Motors SAE 15w40); S len recirculação de ar interna A: Parafusos B: Filtro de pólen

2 - CABINE 1.8 - Líquido de arrefecimento do motor (fluido do radiador); S


2.1 - Filtro da cabine - Carvão ativado (duas (2) unidades); S
O filtro interno da cabine, ou seja, o filtro 3. Sistema de distribuição

1.9 - Correia A-37 - Goodyear dentada motor (9700045); S
de recirculação do ar, deve ser trocado. Para isto,
2.2 - Filtro de polén (filtro interno - recirculação de ar) S 1.10 - Correia Poly V 8PK 1623 Compressor; S
siga os passos abaixo:
2.3 - Verifique o aperto parafusos fixação cabine V 1.11 - Aperto dos parafusos de fixação do motor; V 3.1. Nível de óleo da caixa de
3 - RODADOS 1.12 - Coxim do motor; V  1. Localize o filtro no interior da cabine, lado di- transmição da esteira.
3.1 - Óleo lubrificante dos redutores de roda (SAE 85w140); S 1.13 - Coxim do radiador; V reito do teto.
3.2 - Aperto dos parafusos de roda; V 1.14 - Reservatório de óleo diesel. D/L Abaixo, seguem recomendações sobre
 2. Remova os parafusos de fixação (A). O filtro troca de óleo da caixa de redução:
18 19
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
 2. Desconecte o chicote (D) e remova o conjunto  5. Remova os parafusos, porcas e arruelas (J) e
A
do suporte das sinaleiras (E). remova os arcos de fixação (K).
A
C

A
B
E D E J J
C B B

de
A: Bujão de abastecimento
nível
B: Bujão de drenagem C: Bujão
A: Esteira B e C: Porca D: Parafuso E: Esticador
K
O óleo recomendado para a caixa de re-  3. Aperte a contraporca (B), travando assim o A e B: Parafuso E: Conjunto suporte sinalei- J: Parafusos, porcas e arruelas K: Arco
dução da esteira está especificado nas Especifi- sistema.
cações técnicas, e é disponibilizados por vários C 6.Remova os parafusos (L) e remova o defletor
 4. Repita a regulagem do outro lado da
fabricantes no mercado. (M).
esteira, mantendo o mesmo número de voltas,
deixando os lados simetricamente iguais.
• Faça a troca do óleo conforme Inspeção, ma- Se após esta regulagem a esteira ficar C
nutenção e lubrificação. Observe se não há va- D
desalinhada, acione levemente o motor da L L
zamentos.

C C
esteira e verifique para qual lado que ela
• A caixa não pode trabalhar com o nível de óleo corre. Por exemplo, se a esteira estiver
baixo ou contaminado.
C: Parafuso D: Chicote regulagem-esteira-04-pb.jpg
correndo para o lado direito, com a mesma  3. Remova os parafusos, porcas e arruelas (F) e
• A quantidade de óleo a cada caixa de redução parada, aperte um pouco o parafuso de remova o defletor (G). M
da esteira é de 2 litros. regulagem do lado direito e afrouxe um pouco L: Parafusos M: Defletorregulagem-esteira-07-pb.jpg

• A caixa de redução possui respiro para mo- o parafuso do lado esquerdo. Movimente-a F
nitoramento do nível do óleo, que deve ser novamente para verificação. Repita este F 7.Desconecte a mangueira de pressão (N) e a
completado quando necessário. processo até que a esteira fique centralizada G de retorno (O) que estão conectadas junto ao
em relação ao rolo de tração (F) e (G). motor da esteira.
• Após as aplicações, é recomendável fazer a
limpeza das superfícies externas da máquina e
aplicação de óleo para evitar corrosão.
F
N
• Quando não estiver em uso, a máqui- G F F:Parafusos,porcasearruelas G:Defletorregulagem-esteira-05-pb.jpg
na deverá ser mantida em local coberto.
 4. Remova os parafusos, porcas e arruelas (H) e
remova o separador (I).
O

3.2. Alinhar esteira


F e G: Distância105 (2) - PB.jpg
H N: Mangueira de pressão O: Mangueira de retor-
 1. Verifique para que lado a esteira esta se dire- noregulagem-esteira-13-pb.jpg
cionando, ocasionando o desalinhamento. Em caso de desalinhamento extremo e não ob-
tenção do alinhamento da esteira tendo repeti- 8.Remova os parafusos, porcas e arruelas (P)
 2. Para esticar a esteira (A), comece soltando a
porca (B) e apertando a porca (C), fazendo do o procedimento descrito nos passos anterio- I que prendem o conjunto esteira.
com que o parafuso de regulagem (D) empurre res, proceda conforme a seguir:
o tubo esticador (E) até que esteira atinja o
esticamento desejado.
 1. Remova os parafusos (A), (B) e (C). H: Parafusos, porcas e arruelas I: Separador

20 21
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
13.Efetue a regulagem dos rolos (U), garantin- ção da esteira é de 2 litros.
do o alinhamento. Modelo Quantidade de Oléo
• Efetue a primeira troca de óleo após 100 horas
de trabalho.
14.Monte a esteira (T) no conjunto e tensione-a A

soltando a porca (S), e aperte a porca (R) até • A caixa de redução possui respiro para monito- 1,8 litros
P
que a esteira esteja firme. ramento do nível do óleo, que deve ser comple-
tado quando necessário.
15.Realize a remontagem do conjunto na má- A
quina quanto dos componentes da parte tra- • Após as aplicações, é recomendável fazer a A

seira desta, efetuando o procedimento inverso limpeza das superfícies externas da máquina e A
P: Parafusos, porcas e arruelasregulagem-esteira-11-pb.jpg 0,4 litros em cada caixa
aplicação de óleo para evitar corrosão.
ao realizado no desmonte.
9.Retire o conjunto da esteira (Q).
• Quando não estiver em uso, a máquina deverá
IMPORTANTE! ser mantida em local coberto.
Ao realizar a montagem, efetue os • Efetue a primeira troca de óleo após 100 horas
procedimentos de Montagem e de trabalho.
regulagem dos discos para 3.4. Troca do óleo lubrificante da
Q granulados. caixa tripla dos discos • Na caixa tripla, o nível adequado corresponde
à linha média da caixa, onde se localiza o bujão
Abaixo, seguem recomendações sobre tro-
3.3. Troca do óleo lubrificante indicativo de óleo.

C C
ca de óleo das caixas triplas:
da caixa de transmissão da
• O óleo recomendado para as caixas triplas está • No caso da caixa tripla, ao realizar a troca de
esteira.
Q: Conjunto esteiraregulagem-esteira-14-pb.jpg

10. No conjunto esteira, solte a porca (R) e aperte especificado nas Especificações técnicas, e são óleo, deve-se retirar o(s) bujão(ões) superior(es)
a porca (S), afrouxando a esteira (T). disponibilizados por vários fabricantes no merca-
Abaixo, seguem recomendações sobre (A) da caixa, para permitir a saída do ar e aco-
11.Remova a esteira (T). troca de óleo da caixa de redução: do.
modação do óleo em toda a transmissão.
T
• Após as aplicações, é recomendável limpar as
A superfícies externas da máquina e aplicar óleo
C
para evitar a corrosão.

• Quando não estiver em uso, a máquina deve-


R
S B rá ser mantida em local coberto, evitando ação
da chuva e dos raios solares.
R: Porca S: Porca T: Esteira73-pb.jpg

A: Bujão de abastecimento B: Bujão de drenagem C: Bujão
de nível
•Faça a troca do óleo conforme Inspeção, manu- 4. Rodados
12.Coloque-a sobre cavaletes nivelados e verifi- tenção e lubrificação. Observe se não há vaza-
que o alinhamento dos rolos de transporte (U). O óleo recomendado para a caixa de re- mentos.
dução da esteira está especificado nas Especi- 4.1. Substituição óleo lubrificante
ficações técnicas, na página <?> e é disponi- • A caixa não pode trabalhar com o nível de óleo
bilizados por vários fabricantes no mercado. baixo ou contaminado. dos redutores de roda
U • Faça a troca do óleo conforme Inspeção, ma- • O Hércules 6.0 possui dois (2) modelos de cai- Troque o óleo de lubrificação dos moto-
nutenção e lubrificação. Observe se não há xa tripla. A quantidade de óleo de cada mode- res de roda conforme especificado na Inspeção,
vazamentos. lo de caixa, está apresentado na Tabela abaixo. manutenção e lubrificação. O óleo a ser utiliza-
do está indicado em Especificações técnicas do
• A caixa não pode trabalhar com o nível de manual do produto.
óleo baixo ou contaminado.
Para executar a troca do óleo, proceda da se-
U: Rolos de transporte74-pb.jpg
• A quantidade de óleo da cada caixa de redu-
22 23
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
guinte forma: óleo lubrificante de engrenagens em cada 1.2. Troca do elemento filtrante ção do copo.
redutor ou até o nível de abastecimento de
Posicione a máquina de modo que o tampão do óleo(C).
do combustível  4. Monte o copo e, logo após, a porca de fixa-
redutor fique perpendicular ao solo ou que a seta ção do copo.
 5. Reinstale os bujões de abastecimento (B) e Para drenar a água:
(D) aponte para a posição de 2 horas.
de nível (C).  5. Aperte a porca manualmente ou, se preferir,
 1. Retire o bujão de drenagem (A) e escoe o óleo  1. Verifique visualmente no copo transparente
utilize ferramenta adequada.
para um recipiente adequado. Aguarde até o  6. Repita o procedimento em todos os 4 (A) a presença de água, e/ou observe os avisos
total escoamento do óleo e em seguida, reco- motores de roda. do Topper 5500 que indica a presença de água  6. Abra a válvula (E).
loque o bujão. no combustível pelo ícone (D).
 7. Dê partida no motor e verifique se há vaza-
 2. Retire o bujão de abastecimento (B).  2. Abra o dreno (B) e esgote toda a água do copo. mentos ou entradas de ar.

 3. Remova o bujão de nível de abastecimento de  3. Preencha o filtro com combustível pela tampa IMPORTANTE!
óleo (C). (C), se necessário. Na desmontagem ou montagem
dos filtros, utilize ferramentas ade-
 4. Reabasteça o redutor com, aproximadamente,  4. Certifique-se de que a válvula (E) está aberta. quadas para o trabalho.
1,2 litro (podendo ter variação de +/- 10%) de
 5. Faça funcionar o motor. IMPORTANTE!
A CADA 500 HORAS IMPORTANTE!
Antes de realizar os procedimentos
relativos ao sistema de combustí-
Atenção ao aviso de presença de água no
1.Motor vel, certifique-se de que há com-

C C
 8. Caso o motor não dê partida, repita o pro- combustível. Quando esse ocorrer, realize a
cedimento 5 e 6 até eliminar o ar contido na bustível nos tanques.
drenagem da água.
linha de combustível, e verifique a tensão da
1.1. Troca do elemento do filtro bateria. IMPORTANTE!
de combustível do motor A cada partida, deve-se respeitar
IMPORTANTE! um intervalo de 30 a 60 segundos
C
Para realizar a troca do filtro de diesel do motor A cada partida respeitar um inter- para preservar a vida útil do motor
siga o procedimento a seguir: valo de 30 a 60 segundos para não G
de partida.
comprometer o motor de partida.
F

 1. Acesse o filtro por baixo da máquina. E IMPORTANTE!


IMPORTANTE!
A
O copo visualizador do pré-filtro
 2. Remova o filtro (A) com a ferramenta adequa- Tenha cuidado para lubrificar o B de combustível tem a função de
da. anel de vedação com óleo combus- A: Copo do filtro B: Dreno C: Tampa E: Válvula F: Porca evidenciar a saturação do filtro.
G: Copo
tível e instalar manualmente. Portanto, à medida que o filtro sa-
 3. Verifique se a vedação do filtro foi removida tura o nível do combustível, aumentará até
junto com o filtro, e limpe o assento da veda- IMPORTANTE! o nível máximo de saturação do filtro. Nes-
ção no cabeçote (B). Use sempre filtro de combustível ta condição, realize a troca do filtro.
original. Consulte seu concessioná-
 4. Para facilitar a retirada de ar do sistema de D NOTA!
rio Stara.
combustível, antes de montar o filtro, preen- Nunca solte nenhuma conexão
cha-o com combustível. enquanto o motor estiver em fun-
cionamento. Além de danos ma-
 5. Afrouxe o parafuso (C) localizado acima do ca-
teriais, graves acidentes podem
beçote do filtro de combustível. C D: Indicador de água no combustível
ocorrer.
 6. Certifique-se de que linha de combustível não Para trocar o pré-filtro de combustível:
haja entradas de ar. A
B 1.3. e 1.4 Elemento filtrante ar
 1. Feche a válvula (E).
do motor - Interno e externo
 7. De a partida no motor até que o combustí-
 2. Remova a porca (F) e, em seguida, o copo (G).
vel seja expurgado pelo parafuso afrouxado, NOTA!
em seguida aperte novamente o parafuso e de A: Filtro de combustível B: Cabeçote C: Parafuso
 3. Substitua o filtro do módulo e o anel de veda- Realize a manutenção com o motor
parta novamente o motor. desligado.
24 25
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
 1. Retire a tampa (A) de acesso ao filtro, afrou- 1.5. e 1.6. Troca do filtro blindado  8. Limpe a área de vedação do cabeçote do filtro 1.10. Reservatório de óleo diesel
xando manualmente as presilhas que fixam a com um pano limpo.
tampa (B).
e do óleo lubrificante do motor Observe se o cliente utiliza diesel com aditivos
para manter a limpeza interna do reservatório,
 9. Lubrifique levemente o anel de vedação do fil-
nestes casos não será necessário realizar
 2. Limpe o interior da tampa com um pano úmi- tro. Rosqueie o filtro manualmente até o encos-
Para realizar a troca do óleo e filtro do motor a limpeza interna do mesmo. Quando não
do. to, e então aperte mais meia volta.
siga os passos abaixo: utilizado nenhum aditivo será necessário
 3. Verifique se está instalada a válvula ejetora de  10. Com o motor nivelado, abasteça com óleo remover o reservatório e lavar o mesmo com
 1. Para drenar o óleo do motor, utilize um re-
pó (C), e verifique a vedação de sua superfície, novo ST Motors SAE 15w40. O nível deve alcan- produtos desengordurantes.
servatório com capacidade para 28 litros.
garantindo que não esteja solta ou faltem por- çar a marca superior da vareta.
ções de perfil.  2. Funcione o motor até que a temperatura da
2.Cabine
 11. Funcione o motor verificando a vedação do fil-
 4. Retire o elemento primário (D), afrouxando
água atinja 60 °C (140 °F).
tro e do bujão do cárter. 2.1. Troca do filtro da cabine de
manualmente.  3. Desligue o motor. carvão ativado
 12. Pare o motor e após alguns minutos, verifique
 5. Retire o elemento secundário (E), girando-o  4. Remova o bujão e arruela (A) e o filtro novamente o nível, completando-o se necessá- Para realizar a troca dos filtros de carvão ativa-
no sentido anti-horário. de óleo (B) para drenar o óleo do motor. rio. do, siga os passos:

 6. Limpe o corpo interno da carcaça do filtro (F) 1.7. Aperto dos parafusos de  1. Remova os parafusos de fixação na parte su-
com um pano úmido. perior do teto da cabine e eleve-o.
fixação do motor
 2. Remova os parafusos (A) e a proteção (B).

C C
Com uma chave 22 realize o aperto dos parafusos
eliminando folgas que podem causar vibrações ex-  3. Retire os filtros (C), substitua-os e remonte
D
A
cessivas ao motor. a proteção (B), travando-a com os parafusos
A
E
F (A).
1.8. e 1.9. Coxins do motor e radia-
A: Bujão dor
B
C
A: Tampa C: Válvula ejetora D: Elemento primário E: Ele-
Visualmente analise o estado dos coxins que não
mento secundário F: Carcaça podem conter rachaduras ou trincas na sua extru-
IMPORTANTE! tura de borracha. A

Durante o procedimento, atente B


para que não penetre pó no tubo de
ar até o motor.
A: Parafuso B: Proteção

7. Instale novo elemento secundário.


B: Bomba

8. Instale novo elemento primário, externamente


ao secundário. NOTA!
Drene o óleo com o motor na tem-
9. Reinstale a tampa (A), apertando as presilhas peratura normal de operação.
C
(B) de forma manual.
C

 5. Espere até que o escoamento do óleo seja


NOTA! finalizado. C: Filtros de carvão
Instale a tampa de forma que a vál-
vula ejetora (C) fique orientada para  6. Reinstale o bujão com uma nova arruela.
baixo para descarregar o pó que é 2.2. Verificar e limpar filtro de
retido por ela.  7. Limpe a área de vedação do bujão do cárter pólen recirculação de ar interna
e aperte-o.
26 27
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
O filtro interno da cabine, ou seja, o filtro óleo (C). C C
de recirculação do ar, deve ser trocado. Para isto, B C
siga os passos abaixo:  4. Reabasteça o redutor com, aproximadamen-
A

te, 1,2 litro (podendo ter variação de +/- 10%)


C

 1. Localize o filtro no interior da cabine, lado di- de óleo lubrificante de engrenagens em cada A
reito do teto. redutor ou até o nível de abastecimento de C C
óleo (C).
 2. Remova os parafusos de fixação (A). O filtro B
(feltro) está colado a grade.  5. Reinstale os bujões de abastecimento (B) e
de nível (C). A: Parafuso B: Porca C: Tirantes ou hastes da suspen-
A: Bujão de abastecimento B: Bujão de drenagem C: Bujão
sãotirantes - Pb.jpg de nível
Faça a limpeza a cada 100 horas e  6. Repita o procedimento em todos os 4
substituição a cada 1000 horas. motores de roda. 3.4. , 3.5. e 3.6. Verificar cinta, buchas
O óleo recomendado para a caixa
dos tirantes e amortecedores da de redução da esteira está especificado nas
A A A
suspensão Especificações técnicas e é disponibilizados por
vários fabricantes no mercado.
B
Visualmente observe possíveis rasgados
das quatros cintas entre o chassi e a suspensão da • Faça a troca do óleo conforme Inspeção, ma-
B D
nutenção e lubrificação. Observe se não há
máquina e caso necessário substitua.
A vazamentos.
A A C No caso das buchas dos tirantes será neces-
sário verificação visual durante o trabalho da má- • A caixa não pode trabalhar com o nível de

C C
quina. Barulhos "secos" de "ferro no ferro" é sinal óleo baixo ou contaminado.
A de buchas e ou amortecedores desgastadas.
A: Parafusos B: Filtro de pólen
A: Tampão inferior B: Tampão superior C: Nível do óleo D: Para substituição destes itens devesse aten- • A quantidade de óleo a cada caixa de redu-
tar para a segurança e retirar um tirante e/ou cinta
Seta107.jpg
ção da esteira é de 2 litros.
de cada vez repondo-os antes de retiraros outros.
3. Rodados • Efetue a primeira troca de óleo após 100 ho-
Observe os vídeos de instrução de serviços.
3.3. Aperto dos parafusos dos ras de trabalho.
3.1. Substituição óleo lubrificante tirantes da suspensão 4. Sistema de Distribuição • A caixa de redução possui respiro para mo-
dos redutores de roda O Hércules 6.0 é composto por 5 tiran- nitoramento do nível do óleo, que deve ser
Troque o óleo de lubrificação dos moto- tes no rodado dianteiro e 5 no rodado trasei- completado quando necessário.
4.1. Verificação da rotação dos

res de roda conforme especificado na Inspeção, ro, totalizando 10 tirantes. Para o correto fun-
• Após as aplicações, é recomendável fazer a
manutenção e lubrificação. O óleo a ser utilizado cionamento do sistema, verifique se todos os discos de distribuição limpeza das superfícies externas da máquina
está indicado em Especificações técnicas do ma- elementos de fixação destes tirantes, ou seja,
e aplicação de óleo para evitar corrosão.
nual do produto. parafusos (A) e porcas (B), estão apertados de
acordo com a especificação abaixo.
Para esta verificacão e ajuste é necessário
técnico treinado pela fábrica em Distribuidores, • Quando não estiver em uso, a máquina deve-
Para executar a troca do óleo, proceda da seguin- rá ser mantida em local coberto.
pois será necessário simular uma aplicação e
te forma: Porca M20������������������������������������� 600 Nm (443 lb.ft) medir a rotação dos pratos e caso necessário
Posicione a máquina de modo que o tampão do IMPORTANTE! fazer o ajuste da válvula hidráulica dos discos.
redutor fique perpendicular ao solo ou que a seta Quando os elementos de fixação 4.3. Troca do óleo lubrificante da
(D) aponte para a posição de 2 horas. das hastes da suspensão forem
4.2. Troca do óleo lubrificante da caixa tripla dos discos
desmontados, eles devem, obri-
 1. Retire o bujão de drenagem (A) e escoe o óleo gatoriamente, ser substituídos por caixa de transmissão da esteira Abaixo, seguem recomendações sobre
para um recipiente adequado. Aguarde até o elementos novos. Antes da nova instalação, troca de óleo das caixas triplas e você também
total escoamento do óleo e em seguida, reco- aplique óleo nas roscas. poderá assitir o vídeo com a instrução pelos Qr
loque o bujão. Abaixo, seguem recomendações sobre Codes:
troca de óleo da caixa de redução:
 2. Retire o bujão de abastecimento (B). • O óleo recomendado para as caixas triplas é
SAE 90 EP e são disponibilizados por vários
 3. Remova o bujão de nível de abastecimento de fabricantes no mercado.
28 29
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
• Faça a troca do óleo conforme Inspeção, manu-  1. Remova os parafusos (A), (B) e (C).
tenção e lubrificação. Observe se não há vaza-
mentos. A  2. Desconecte o chicote (D) e remova o conjunto
do suporte das sinaleiras (E).
• A caixa não pode trabalhar com o nível de óleo 6.Remova os parafusos (L) e remova o defletor
baixo ou contaminado. (M).
• A quantidade de óleo das caixas triplas é de 0,4
litro por caixa. E
A
D
C E
• Efetue a primeira troca de óleo após 100 horas B
B L L
de trabalho. A: Esteira B e C: Porca D: Parafuso E: Esticador

• Na caixa tripla, o nível adequado corresponde à  3. Aperte a contraporca (B), travando assim o
linha média da caixa, onde se localiza o bujão in- sistema.
A e B: Parafuso E: Conjunto suporte sinaleira

dicativo de óleo. M
 4. Repita a regulagem do outro lado da C
L: Parafusos M: Defletor
• No caso da caixa tripla, ao realizar a troca de óleo, esteira, mantendo o mesmo número de voltas,
deve-se retirar o bujão superior (A) das três cai-
deixando os lados simetricamente iguais.
xas e colocar 0,4 litro de óleo em cada caixa que 7.Desconecte a mangueira de pressão (N) e a
compõe o conjunto, para permitir a saída do ar e Se após esta regulagem a esteira ficar C de retorno (O) que estão conectadas junto ao

C C
acomodação do óleo em toda a transmissão. desalinhada, acione levemente o motor da D
motor da esteira.
esteira e verifique para qual lado que ela
• Após as aplicações, é recomendável limpar as su-
perfícies externas da máquina e aplicar óleo para corre. Por exemplo, se a esteira estiver C: Parafuso D: Chicote
evitar a corrosão. correndo para o lado direito, com a mesma
 3. Remova os parafusos, porcas e arruelas (F) e N
parada, aperte um pouco o parafuso de
• Quando não estiver em uso, a máquina remova o defletor (G).
deverá ser mantida em local coberto, evitando regulagem do lado direito e afrouxe um pouco
ação da chuva e dos raios solares. o parafuso do lado esquerdo. Movimente-a
F
novamente para verificação. Repita este O
F
processo até que a esteira fique centralizada
B G
em relação ao rolo de tração (F) e (G). N: Mangueira de pressão O: Mangueira de retorno
A

F 8.Remova os parafusos, porcas e arruelas (P)


G F
que prendem o conjunto esteira.
F: Parafusos, porcas e arruelas G: Defletorregulagem-esteira-05-pb.jpg

A: Bujão de nível B: Bujão de abastecimento57a-pb.jpg  4. Remova os parafusos, porcas e arruelas (H) e
remova o separador (I).
4.4. Alinhar esteira
 1. Verifique para que lado a esteira esta se direcio-
F e G: Distância105 (2) - PB.jpg
 5. Remova os parafusos, porcas e arruelas (J) e re-
nando, ocasionando o desalinhamento. mova os arcos de fixação (K).
Em caso de desalinhamento extremo e não ob-
 2. Para esticar a esteira (A), comece soltando a tenção do alinhamento da esteira tendo repeti-
porca (B) e apertando a porca (C), fazendo
com que o parafuso de regulagem (D) empurre o do o procedimento descrito nos passos anterio-
tubo esticador (E) até que esteira atinja o res, proceda conforme a seguir:
esticamento desejado.

30 31
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
13.Efetue a regulagem dos rolos (U), garantin-  2. Remova os parafusos (A) da tampa e em se-  1. Desparafuse manualmente o elemento fil-
do o alinhamento. guida a tampa. trante (A). Caso não seja possível despara-
fusá-lo manualmente, utilize cinta específica
14.Monte a esteira (T) no conjunto e tensione-  3. Remova o elemento filtrante (B) juntamente para filtros.
-a soltando a porca (S), e aperte a porca (R) até com seu copo (C).
P
que a esteira esteja firme.  2. Preencha o novo elemento filtrante com óleo
 4. Remova o copo coletor (D) se existente, limpe- novo/limpo.
-o e inspecione seu estado para ser reinstalado.
15.Realize a remontagem do conjunto na má-  3. Lubrifique o anel de vedação do elemento fil-
quina quanto dos componentes da parte tra-  5. Descarte o excesso de óleo em um recipiente trante novo com óleo novo/limpo.
P: Parafusos, porcas e arruelas seira desta, efetuando o procedimento inverso adequado, e não retorne este excesso ao sis-
ao realizado no desmonte. tema.  4. Os cartuchos devem ser montados manual-
9.Retire o conjunto da esteira (Q). mente para evitar o aperto demasiado, e con-
 6. Inspecione os anéis de vedação (E) e (F) e sequente vazamento.
IMPORTANTE! substitua-os, se necessário.
Ao realizar a montagem, efetue
os procedimentos de Montagem e  7. Inspecione o aspecto geral da carcaça de filtro
regulagem dos discos para granu- e se necessário, substitua os componentes que A
Q lados. estiverem danificados.
A

4.5. Recalibrar atuador e produ-  8. Substitua o elemento filtrante por um novo ou
limpe-o se for lavável, com solvente ou fluido

C C
to adequado.
Q: Conjunto esteira

10. No conjunto esteira, solte a porca (R) e aperte Esta atividade deve ser realizada  9. Reinstale o copo (C) e o elemento filtrante lim-
a porca (S), afrouxando a esteira (T). po com seu coletor (D).
por um técnico treinado na fábrica em
11.Remova a esteira (T).
Distribuidores, pois exige profundo  10. Limpe a tampa do filtro e reinstale-a no
T conhecimento no funcionamento do Hércules cabeçote do filtro.
6.0.
A

4.6. Verificar alinhamento de E

ponto de queda do produto nos


B

R
S
discos D

F
R: Porca S: Porca T: Esteira
Esta atividade deve ser realizada C

12.Coloque-a sobre cavaletes nivelados e verifi- seguindo as orientações do boletim técnico


que o alinhamento dos rolos de transporte (U). da fábrica 014/17.

A: Parafusos B: Elemento filtrante C: Copo D: Coletor E:


5. Hidráulica Anel de vedação F: Anel de vedação

5.1. Elemento filtrante de retorno 5.2. Elemento filtrante de sucção


do óleo industrial (1262993) da bomba hidro (R928025405)
HYDAC duas unidades
Para realizar a troca do filtro duplo de sucção siga
 1. Limpe o local onde o filtro está instalado. os passos abaixo:
U: Rolos de transporte

32 33
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
IMPORTANTE!
A CADA 1000 HORAS A cada partida, deve-se respeitar
1.Motor um intervalo de 30 a 60 segundos
C
para preservar a vida útil do motor
1.1. Troca do elemento do filtro de partida.
C G
F
de combustível do motor E IMPORTANTE!
B A
O copo visualizador do pré-filtro
Para realizar a troca do filtro de diesel do motor A
B
de combustível tem a função de
siga o procedimento a seguir: A: Copo do filtro B: Dreno C: Tampa E: Válvula F: evidenciar a saturação do filtro.
Porca G: Copo
Portanto, à medida que o filtro satura o ní-
 1. Acesse o filtro por baixo da máquina. A: Filtro de combustível B: Cabeçote C: Parafuso vel do combustível, aumentará até o nível
 2. Remova o filtro (A) com a ferramenta adequa- máximo de saturação do filtro. Nesta con-
da. dição, realize a troca do filtro.
1.2. Troca do elemento filtrante D
NOTA!
 3. Verifique se a vedação do filtro foi removida
junto com o filtro, e limpe o assento da veda- do combustível Nunca solte nenhuma conexão en-
ção no cabeçote (B). quanto o motor estiver em funcio-
Para drenar a água: namento. Além de danos materiais, graves
 4. Para facilitar a retirada de ar do sistema de D: Indicador de água no combustível acidentes podem ocorrer.
 1. Verifique visualmente no copo transparente
combustível, antes de montar o filtro, preen-

C C
(A) a presença de água, e/ou observe os avi-
cha-o com combustível. Para trocar o pré-filtro de combustível:
sos do Topper 5500 que indica a presença de
 5. Afrouxe o parafuso (C) localizado acima do ca- água no combustível pelo ícone (D).  1. Feche a válvula (E). 1.3. Kit de reparo compressor
beçote do filtro de combustível.
 2. Abra o dreno (B) e esgote toda a água do (chavetas para a bomba de
 2. Remova a porca (F) e, em seguida, o copo (G).
 6. Certifique-se de que linha de combustível não copo. autofiltragem)
haja entradas de ar.  3. Substitua o filtro do módulo e o anel de veda-
 3. Preencha o filtro com combustível pela tam- ção do copo. Para realizar a troca das chavetas, que acoplam
 7. De a partida no motor até que o combustí- pa (C), se necessário. o compressor de ar do motor na bomba de
vel seja expurgado pelo parafuso afrouxado,  4. Monte o copo e, logo após, a porca de fixação engrenagem de autofiltragem, siga o procedi-
 4. Certifique-se de que a válvula (E) está aberta. do copo. mento a seguir:
em seguida aperte novamente o parafuso e de
parta novamente o motor.  5. Faça funcionar o motor.  5. Aperte a porca manualmente ou, se preferir,  1. Acesse a bomba por baixo da máquina.
 8. Caso o motor não dê partida, repita o proce- utilize ferramenta adequada.
IMPORTANTE!  2. Remova as mangueiras hidráulicas (A) da
dimento 5 e 6 até eliminar o ar contido na linha Atenção ao aviso de presença de  6. Abra a válvula (E). bomba (B) com a ferramenta adequada.
de combustível, e verifique a tensão da bateria. água no combustível. Quando esse
ocorrer, realize a drenagem da  7. Dê partida no motor e verifique se há vaza-  3. Retire os parafusos (C) para desacoplar a
IMPORTANTE!
água. mentos ou entradas de ar. bomba do compressor de ar.
A cada partida respeitar um inter-
valo de 30 a 60 segundos para não  4. Substitua as chavetas (D) e (E) da bomba.
IMPORTANTE!
comprometer o motor de partida.
Na desmontagem ou montagem dos
filtros, utilize ferramentas adequa-  5. Remonte a bomba no compressor.
IMPORTANTE!
Tenha cuidado para lubrificar o anel das para o trabalho.
de vedação com óleo combustível e
IMPORTANTE!
instalar manualmente.
Antes de realizar os procedimentos
IMPORTANTE! relativos ao sistema de combustível,
Use sempre filtro de combustível certifique-se de que há combustível
original. Consulte seu concessioná- nos tanques.
rio Stara.
34 35
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
B
IMPORTANTE! cimento.
Durante o procedimento, atente
para que não penetre pó no tubo • Dilua o aditivo em água em um recipiente à
de ar até o motor. parte, seguindo a concentração indicada na
tabela abaixo.
B

E  7. Instale novo elemento secundário.


Quantidade de aditivo

 8. Instale novo elemento primário, externamen- Em países de clima tropical * Em países de clima frio **

D te ao secundário. 11 litros 14 litros

B: Bomba D: Chaveta E: Chaveta B: Bomba Tabela 1 - *50% da capacidade total do sistema de arrefecimento **60% da capacidade total

 9. Reinstale a tampa (A), apertando as presilhas


do sistema de arrefecimento

(B) de forma manual. NOTA!


1.4. e 1.5. Elemento filtrante ar Drene o óleo com o motor na tem-
• Adicione a solução no radiador pela tampa
(A) e ligue o motor, mantendo-o em marcha
do motor - Interno e externo NOTA! peratura normal de operação. lenta até a abertura do termostato (estabili-
Instale a tampa de forma que a
NOTA! zar a temperatura do motor), para eliminar
válvula ejetora (C) fique orientada  5. Espere até que o escoamento do óleo seja fi-
Realize a manutenção com o motor bolhas de ar.
para baixo para descarregar o pó nalizado.
desligado. que é retido por ela. A
 6. Reinstale o bujão com uma nova arruela.
 1. Retire a tampa (A) de acesso ao filtro, afrou-
xando manualmente as presilhas que fixam a  7. Limpe a área de vedação do bujão do cárter e
1.6. e 1.7. Troca do filtro blindado
C C
tampa (B). aperte-o.
e do óleo lubrificante do motor
 2. Limpe o interior da tampa com um pano úmi-  8. Limpe a área de vedação do cabeçote do filtro
do. com um pano limpo.
Para realizar a troca do óleo e filtro do motor
 3. Verifique se está instalada a válvula ejetora de siga os passos abaixo:  9. Lubrifique levemente o anel de vedação do A: Tampa de abastecimento
pó (C), e verifique a vedação de sua superfície, filtro. Rosqueie o filtro manualmente até o en-
 1. Para drenar o óleo do motor, utilize um re- costo, e então aperte mais meia volta. • Confira o nível do sistema de arrefecimento
garantindo que não esteja solta ou faltem por-
servatório com capacidade para 28 litros. e, se necessário, complete com solução (água
ções de perfil.
 10. Com o motor nivelado, abasteça com óleo / aditivo) até atingir o nível.
 4. Retire o elemento primário (D), afrouxando  2. Funcione o motor até que a temperatura da novo ST Motors SAE 15w40. O nível deve al-
água atinja 60 °C (140 °F). cançar a marca superior da vareta. ATENÇÃO!
manualmente.
Não misturar o aditivo Stara Coo-
 5. Retire o elemento secundário (E), girando-o  3. Desligue o motor.  11. Funcione o motor verificando a vedação do lant com produto do tipo conven-
no sentido anti-horário. filtro e do bujão do cárter. cional ou inorgânico e/ou outros aditivos.
 4. Remova o bujão e arruela (A) e o filtro
 6. Limpe o corpo interno da carcaça do filtro (F) de óleo (B) para drenar o óleo do motor.  12. Pare o motor e após alguns minutos, verifi- IMPORTANTE!
com um pano úmido. que novamente o nível, completando-o se ne- Este aditivo, a base de monoetile-
cessário. noglicol, é de uso mandatório.

O aditivo Stara Coolant tem a função de:


1.8. Troca do líquido de • Elevar o ponto de ebulição da água.
arrefecimento do motor (fluido
D
A
• Baixar o ponto de congelamento da água,
do radiador)
F
E
garantindo o bom funcionamento do siste-
A

Ao efetuar a troca do líquido de arrefecimento ma, mesmo em baixas temperaturas.


do radiador, deverá ser adicionado o aditivo Sta-
C A: Bujão
• Proteger o radiador e as partes internas do
ra Coolant, conforme indicação a seguir:
A: Tampa C: Válvula ejetora D: Elemento primário E: Ele-
mento secundário F: Carcaça motor contra corrosão.
• Drene o líquido de todo o sistema de arrefe-
• Prevenir a cavitação, fenômeno provoca-
36 37
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
do pela formação de bolhas de vapor que se realizar a limpeza interna do mesmo. Quando não  2. Remova os parafusos de fixação (A). O filtro
“chocam” com as paredes dos dutos, devido às utilizado nenhum aditivo será necessário remover (feltro) está colado a grade.
diferentes faixas de pressão e temperatura. A o reservatório e lavar o mesmo com produtos
cavitação remove o material do bloco do mo- A desengordurantes. Faça a limpeza a cada 100 horas e
tor e pode provocar furos, que ocasionam os substituição a cada 1000 horas.
2.Cabine
B
vazamentos. D
A A A
• Prevenir a formação de depósitos provenien- C
2.1. Troca do filtro da cabine de
tes da precipitação dos sais presentes na água. carvão ativado B
Esses depósitos obstruem os canais de circula-
A e B: Esticador da correia C e D: Correia
ção do fluido arrefecedor e podem ocasionar Para realizar a troca dos filtros de carvão ativado,
problemas de circulação e superaquecimento. siga os passos: A A A

1.11. Aperto dos parafusos de  1. Remova os parafusos de fixação na parte supe-
1.9. e 1.10. Troca das correias do fixação do motor rior do teto da cabine e eleve-o.
motor e do compressor
A: Parafusos B: Filtro de pólen
Com uma chave 22 realize o aperto dos parafu-
 2. Remova os parafusos (A) e a proteção (B).
sos eliminando folgas que podem causar vibra- 3. Rodados
Para realizar a troca das correias do motor e do ções excessivas ao motor.  3. Retire os filtros (C), substitua-os e remonte a
compressor, proceda conforme a seguir: proteção (B), travando-a com os parafusos (A). 3.1. Substituição óleo lubrificante
 1. Solte os parafusos do esticador do alternador 1.12. e 1.13. Coxins do motor e dos redutores de roda
C (A) e do esticador do compressor de ar (B).

 2. Remova as correias (C) e (D) antigas e instale


radiador B Troque o óleo de lubrificação dos moto-
res de roda conforme especificado na Inspeção,
C
Visualmente analise o estado dos coxins que manutenção e lubrificação. O óleo a ser utiliza-
novas, cuidando para que o diagrama de cor-
não podem conter rachaduras ou trincas na sua do está indicado em Especificações técnicas do
reia esteja correto, ou seja, cuide para que a A
extrutura de borracha. manual do produto.
correia passe pelas polias na sequência ade-
quada.
Para executar a troca do óleo, proceda da se-
 3. Tensione a correia e aperte o parafuso do esti- guinte forma:
A: Parafuso B: Proteção
cador do alternador (B) ou da polia esticadora
com o torque adequado. Posicione a máquina de modo que o tampão do
redutor fique perpendicular ao solo ou que a
 4. A tensão da correia está correta se, ao ser ten- seta (D) aponte para a posição de 2 horas.
sionada pelo polegar, desloca-se 8 milímetros
(A).  1. Retire o bujão de drenagem (A) e escoe o
óleo para um recipiente adequado. Aguarde
 5. Caso não obtenha este valor, solte o parafuso C C até o total escoamento do óleo e em seguida,
do esticador do alternador (B) ou da polia esti- recoloque o bujão.
cadora e faça o ajuste.
C: Filtros de carvão  2. Retire o bujão de abastecimento (B).
 6. Com correias novas, funcione o motor por 10 a
 3. Remova o bujão de nível de abastecimento
15 minutos e estique-as novamente. 2.2. Verificar e limpar filtro de pó- de óleo (C).
 7. Uma correia frouxa ou esticada em demasia, len recirculação de ar interna
se desgasta prematuramente, danifica o rola-  4. Reabasteça o redutor com, aproximadamen-
mento dos tensores ou do próprio alternador. O filtro interno da cabine, ou seja, o filtro de te, 1,2 litro (podendo ter variação de +/- 10%)
1.14. Reservatório de óleo diesel recirculação do ar, deve ser trocado. Para isto, siga de óleo lubrificante de engrenagens em cada
os passos abaixo: redutor ou até o nível de abastecimento de
Observe se o cliente utiliza diesel com óleo (C).
aditivos para manter a limpeza interna do  1. Localize o filtro no interior da cabine, lado direi-
reservatório, nestes casos não será necessário to do teto.  5. Reinstale os bujões de abastecimento (B) e
38 39
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
de nível (C). 3.4. , 3.5. e 3.6. Verificar O óleo recomendado para a caixa de redução • Na caixa tripla, o nível adequado correspon-
da esteira está especificado nas Especificações de à linha média da caixa, onde se localiza o
 6. Repita o procedimento em todos os 4 moto- cinta, buchas dos tirantes e técnicas e é disponibilizados por vários bujão indicativo de óleo.
res de roda. amortecedores da suspensão fabricantes no mercado.
Visualmente observe possíveis rasgados • Faça a troca do óleo conforme Inspeção, manu- • No caso da caixa tripla, ao realizar a troca de
tenção e lubrificação. Observe se não há vaza- óleo, deve-se retirar o bujão superior (A) das
das quatros cintas entre o chassi e a suspensão três caixas e colocar 1,6 litro de óleo em cada
mentos.
B da máquina e caso necessário substitua. caixa que compõe o conjunto, para permitir
D
No caso das buchas dos tirantes será ne- • A caixa não pode trabalhar com o nível de óleo a saída do ar e acomodação do óleo em toda
cessário verificação visual durante o trabalho da baixo ou contaminado. a transmissão.
C máquina. Barulhos "secos" de "ferro no ferro" é
sinal de buchas e ou amortecedores desgasta- • A quantidade de óleo da cada caixa de redução • Após as aplicações, é recomendável limpar
das. da esteira é de 2 litros. as superfícies externas da máquina e aplicar
A Para substituição destes itens devesse óleo para evitar a corrosão.
A: Tampão inferior B: Tampão superior C: Nível do óleo atentar para a segurança e retirar um tirante e/ • Efetue a primeira troca de óleo após 100 horas
D: Seta
ou cinta de cada vez repondo-os antes de reti- de trabalho. • Quando não estiver em uso, a máquina
raros outros. deverá ser mantida em local coberto, evitando
Observe os vídeos de instrução de serviços. • A caixa de redução possui respiro para moni- ação da chuva e dos raios solares.
3.3. Aperto dos parafusos dos toramento do nível do óleo, que deve ser com-
tirantes da suspensão 4. Sistema de Distribuição pletado quando necessário.

• Após as aplicações, é recomendável fazer a B

C C
O Hércules 6.0 é composto por 5 tirantes
no rodado dianteiro e 5 no rodado traseiro, tota- limpeza das superfícies externas da máquina e A
lizando 10 tirantes. Para o correto funcionamento
4.1. Verificação da rotação dos aplicação de óleo para evitar corrosão.
do sistema, verifique se todos os elementos de discos de distribuição
• Quando não estiver em uso, a máquina deverá
fixação destes tirantes, ou seja, parafusos (A) e ser mantida em local coberto.
porcas (B), estão apertados de acordo com a es- Para esta verificacão e ajuste é
pecificação abaixo. necessário técnico treinado pela fábrica em
Distribuidores, pois será necessário simular 4.3. Troca do óleo lubrificante da
A: Bujão de nível B: Bujão de abastecimento

Porca M20���������������������������������������� 600 Nm (443 lb.ft) uma aplicação e medir a rotação dos pratos
e caso necessário fazer o ajuste da válvula
caixa tripla dos discos 4.4. Alinhar esteira
IMPORTANTE! hidráulica dos discos. Abaixo, seguem recomendações sobre tro-  1. Verifique para que lado a esteira esta se di-
ca de óleo das caixas triplas e você também pode- recionando, ocasionando o desalinhamento.
Quando os elementos de fixação das 4.2. Troca do óleo lubrificante da rá assitir o vídeo com a instrução pelos Qr Codes:
hastes da suspensão forem desmonta-
dos, eles devem, obrigatoriamente, ser subs-
caixa de transmissão da esteira  2. Para esticar a esteira (A), comece soltando
• O óleo recomendado para as caixas triplas é a porca (B) e apertando a porca (C), fazen-
tituídos por elementos novos. Antes da nova SAE 90 EP e são disponibilizados por vários fa- do com que o parafuso de regulagem (D)
instalação, aplique óleo nas roscas. bricantes no mercado. empurre o tubo esticador (E) até que esteira
Abaixo, seguem recomendações sobre
troca de óleo da caixa de redução: atinja o esticamento desejado.
C
• Faça a troca do óleo conforme Inspeção, manu-
C
B C tenção e lubrificação. Observe se não há vaza- A
mentos.
A

A C • A caixa não pode trabalhar com o nível de óleo


C C baixo ou contaminado.

• A quantidade de óleo das caixas triplas é de 1,6
E
litro por caixa. D
B C B
• Efetue a primeira troca de óleo após 100 horas
A: Parafuso B: Porca C: Tirantes ou hastes da suspensão
A: Esteira B e C: Porca D: Parafuso E: Esticador
A: Bujão de abastecimento B: Bujão de drenagem C: Bujão
de trabalho.
de nível  3. Aperte a contraporca (B), travando assim o
40 41
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
sistema. 6.Remova os parafusos (L) e remova o defletor
C
 4. Repita a regulagem do outro lado da (M).
esteira, mantendo o mesmo número de voltas,
deixando os lados simetricamente iguais.
Se após esta regulagem a esteira ficar C L L Q
D
desalinhada, acione levemente o motor da
esteira e verifique para qual lado que ela
corre. Por exemplo, se a esteira estiver C: Parafuso D: Chicote
Q: Conjunto esteira
correndo para o lado direito, com a mesma  3. Remova os parafusos, porcas e arruelas (F) M
parada, aperte um pouco o parafuso de e remova o defletor (G). L: Parafusos M: Defletor 10. No conjunto esteira, solte a porca (R) e
regulagem do lado direito e afrouxe um pouco o aperte a porca (S), afrouxando a esteira (T).
parafuso do lado esquerdo. Movimente-a F 7.Desconecte a mangueira de pressão (N) e a 11.Remova a esteira (T).
novamente para verificação. Repita este F de retorno (O) que estão conectadas junto ao
T
processo até que a esteira fique centralizada G motor da esteira.
em relação ao rolo de tração (F) e (G).

C C
F N
G F F: Parafusos, porcas e arruelas G: Defletor R
S

 4. Remova os parafusos, porcas e arruelas (H) R: Porca S: Porca T: Esteira


O
e remova o separador (I).
12.Coloque-a sobre cavaletes nivelados e
N: Mangueira de pressão O: Mangueira de retorno
verifique o alinhamento dos rolos de
F e G: Distância H transporte (U).
Em caso de desalinhamento extremo e não ob-
tenção do alinhamento da esteira tendo repetido 8.Remova os parafusos, porcas e arruelas (P) que
o procedimento descrito nos passos anteriores, I prendem o conjunto esteira. U

proceda conforme a seguir:

 1. Remova os parafusos (A), (B) e (C). H: Parafusos, porcas e arruelas I: Separador

 2. Desconecte o chicote (D) e remova o conjun- P


to do suporte das sinaleiras (E).  5. Remova os parafusos, porcas e arruelas (J) e U: Rolos de transport

remova os arcos de fixação (K).


13.Efetue a regulagem dos rolos (U), garantin-
do o alinhamento.
P: Parafusos, porcas e arruelas
A
9.Retire o conjunto da esteira (Q).
E 14.Monte a esteira (T) no conjunto e tensione-a
B J J
soltando a porca (S), e aperte a porca (R) até
que a esteira esteja firme.
K
A e B: Parafuso E: Conjunto suporte sinaleira
J: Parafusos, porcas e arruelas K: Arco 15.Realize a remontagem do conjunto na má-
42 43
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
quina quanto dos componentes da parte traseira adequado, e não retorne este excesso ao sis-  5. Descarte o excesso de óleo em um recipien-
desta, efetuando o procedimento inverso ao rea- tema. te adequado, e não retorne este excesso ao
A
sistema.
lizado no desmonte.  6. Inspecione os anéis de vedação (E) e (F) e
substitua-os, se necessário. A  6. Inspecione os anéis de vedação (E) e (F) e
IMPORTANTE! substitua-os, se necessário.
 7. Inspecione o aspecto geral da carcaça de fil-
Ao realizar a montagem, efetue os tro e se necessário, substitua os componen-  7. Inspecione o aspecto geral da carcaça de fil-
procedimentos de Montagem e re- tes que estiverem danificados. tro e, se necessário, substitua os componentes
gulagem dos discos para granulados. A: Elemento filtrante que estiverem danificados.
 8. Substitua o elemento filtrante por um novo
ou limpe-o se for lavável, com solvente ou  3. Lubrifique o anel de vedação do elemento fil-  8. Substitua o elemento filtrante por um novo
• 4.5. Recalibrar atuador e pro- fluido adequado. trante novo com óleo novo/limpo. e limpe-o, se for lavável, com solvente ou fluido
duto  9. Reinstale o copo (C) e o elemento filtrante
adequado.
 4. Os cartuchos devem ser montados manual-
limpo com seu coletor (D).  9. Reinstale o copo (C) e o elemento filtrante
Esta atividade deve ser realizada por um mente para evitar o aperto demasiado, e conse-
limpo com seu coletor (D).
quente vazamento.
técnico treinado na fábrica em Distribuidores, pois  10. Limpe a tampa do filtro e reinstale-a no
exige profundo conhecimento no funcionamento cabeçote do filtro.  10. Limpe a tampa do filtro e reinstale-a no
cabeçote do filtro.
do Hércules 6.0.
A
5.3. Elemento filtrante retorno
C C
5.4. e 5.5. Filtros malha reserva-
reservatório hidro PT4 (936747) tório hidro. Menor (FTAS60A) e
4.6. Verificar alinhamento de
E
B

ponto de queda do produto nos D


Para realizar a troca do filtro de retorno, siga os maior (FTS045)
discos F
passos a seguir:
C Ao substituir o óleo da trasmissão será
Esta atividade deve ser realizada seguindo A necessário substituir os filtros de malha
as orientações do boletim técnico da fábrica localizados dentro do reservatório para isso
E
014/17. B esgote o óleo velho e na parte inferior do
A: Parafusos B: Elemento filtrante C: Copo D: Coletor reservatório remova os parafusos que ficção a
E: Anel de vedação F: Anel de vedação D base dos filtros de malha. Substitua-os e
5. Hidráulica F adicione silicone ou cola para vedação antes
C de fixalas novamente.
5.2. Elemento filtrante de
5.1. Elemento filtrante de retorno
sucção da bomba hidro
do óleo industrial (1262993)
(R928025405) duas unidades
HYDAC A: Parafusos B: Elemento filtrante C: Copo D:
Coletor E: Anel de vedação F: Anel de veda-

 1. Limpe o local onde o filtro está instalado. Para realizar a troca do filtro duplo de sucção
siga os passos abaixo:
 2. Remova os parafusos (A) da tampa e em segui-  1. Limpe o local onde o filtro está instalado.
A
da a tampa.  1. Desparafuse manualmente o elemento fil-
 2. Remova os parafusos (A) da tampa e em segui-
trante (A). Caso não seja possível despara-
 3. Remova o elemento filtrante (B) juntamente da a tampa. A: Válvula de drenagem B: Filtro malha menor C: Filtro
fusá-lo manualmente, utilize cinta específica malha maior
com seu copo (C). para filtros.  3. Remova o elemento filtrante (B) juntamente
 4. Remova o copo coletor (D) se existente, limpe-  2. Preencha o novo elemento filtrante com com seu copo (C).
-o e inspecione seu estado para ser reinstalado. óleo novo/limpo.  4. Remova o copo coletor (D) se existente, limpe-o
 5. Descarte o excesso de óleo em um recipiente e inspecione seu estado para ser reinstalado.
44 45
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
5.6. Óleo lubrificante do sistema C 5.7. Óleo lubrificante do sistema hidráulico de trabalho (ST Multi SAE
hidráulico de transmissão (ST Oil B
10w30)
ISO 68)
A troca de óleo deve ser realizada a cada 1000 A troca de óleo deve ser realizada a cada 1000 horas B E
horas de trabalho ou no prazo máximo de 1 ano. de trabalho ou no prazo máximo de 1 ano. Para
tanto, obedeça os seguintes passos:
 1. Estacione a máquina em uma superfície plana e ni-
Para tanto, obedeça aos seguintes passos: velada.
A
 1. Estacione a máquina em uma superfície plana e  2. Para drenar o óleo do sistema, utilize um reserva-
nivelada.
A: Válvula de drenagem B: Elemento filtrante C: Tampão
tório com capacidade para 140 litros. Após, abra a A D
reserv transmi-pb.jpg
válvula de drenagem (A) para drenar o óleo para C
este reservatório.
 2. Para drenar o óleo do sistema, utilize um reservatório com capacidade para 100 litros. Após, abra a A: Válvula de drenagem B: Filtro de retorno C e D: Filtros de
sucção E: Tampãoreserv trabalho - Pb.jpg
válvula de drenagem (A) para drenar o óleo para este reservatório.  3. Substitua o filtro de retorno (B) do sistema de tra-
balho.
 3. Substitua o elemento filtrante (B) do filtro de retorno auto-filtragem.  4. Substitua os filtros de sucção (C) e (D).

 4. Abasteça o reservatório retirando o tampão (C).  5. Abasteça o reservatório retirando o tampão (E).

C  5. Respeite o nível máximo de óleo (D).


 6. Respeite o nível máximo de óleo (F).

 7. Para que o sistema possa executar a limpeza do óleo,


F
C
ligue o distribuidor e deixe-o trabalhando na posição
 6. Para que o sistema possa executar a lim- neutra, e com rotação de 1500 rpm, por cerca de 4 horas.
D
peza do óleo, ligue o distribuidor e deixe- F: Nível máximo de óleovisor-nivel-oleo-pb.jpg
-o trabalhando na posição neutra, e com ro-
tação de 1500 rpm, por cerca de 4 horas.
NOTA!
Nunca misture diferentes marcas de óleo. Tampouco utilize uma marca diferente da
F: Nível máximo de óleovisor-nivel-oleo-pb.jpg especificada pelo manual. Quando o alarme de filtro saturado acionar, indicando tem-
NOTA! peratura acima de 40°C, substitua os filtros mesmo que estes não tenham atingido o período de
troca especificado.
Nunca misture diferentes marcas de
óleo. Tampouco utilize uma marca diferente da especificada pelo manual. Quando o NOTA!
alarme de filtro saturado acionar, indicando temperatura acima de 40°C, substitua os filtros São necessários aproximadamente 140 litros de óleo para en-
mesmo que estes não tenham atingido o período de troca especificado. cher o reservatório do sistema hidráulico de trabalho. Para informa-
ções sobre o óleo utilizado para a reposição, consulte Especificações técnicas.

NOTA! NOTA!
São necessários aproximadamente 100 litros de óleo para encher o reservatório do Quando realizar a substituição dos filtros, lubrifique o novo pacote de filtros com o óleo
sistema hidráulico de transmissão. Para informações sobre o óleo utilizado para a re- utilizado no reservatório. É importante também instalar e apertar manualmente os ele-
mentos do filtro.
posição, consulte Especificações técnicas.

NOTA!
Quando realizar a substituição dos filtros, lubrifique o novo pacote de filtros com o
óleo utilizado no reservatório. É importante também instalar e apertar manualmente os
elementos do filtro.
46 47
Instruções de Serviços Instruções de Serviços
Capitulo 2. Conjuntos de Capitulo 3. Esteira 3.5- Montagem e Alinhamento da
Distribuição Traseiros Esteia
3.1- Quando será necessário realizar
2.1- Quando será necessário realizar este procedimento:
este procedimento:
Será necessário realizar os processos
A retirada dos conjuntos traseiros da relacionados a esteira em manutenções
maquina serão necessários para realização corretivas de trocas de esteira, rolamentos,
de manu-tenções corretivas nos conjuntos roletes e alguma outra manutenção dos
internos, como esteira e roletes da esteira. Ou componentes internos do conjunto esteira.
ainda, quando em manutenções nas caixas de Após ser desmontada a esteira para algum tipo
de manutenção será necessário fazer o ajuste
3.6- Alinhamento do Sistema de
transmissões ou sistemas hidráulicos dos pratos. Distribuição
do sistema de funil e caixa de pratos utilizando
o procedimento de alinhamento do sistema de
2.2- Removendo Discos e Caixa Tripla
distribuição.

3.2- Removendo Esteira

C Capitulo 4. Rodado
C
2.3- Removendo Sistema de Comporta 4.1- Quando será necessário realizar
este procedimento:

3.3- Desmontagem do Conjunto Esteira Os procedimentos relacionados a rodado


da maquina devem ser executados em manuten-
ções corretivas de componentes das pernas,
eixo e capa de eixo da maquina e ainda quando
for realizado manutenções em tirantes.

4.2- Troca das Buchas dos Eixos


Dianteiros
2.4- Removendo Caixa de Transmissão

3.4- Troca dos Rolamento dos Roletes

48 49
Verifique a existência de uma nova revisão deste manual
com procedimentos novos e/ou atualizados! Caso tenha um
procedimento que você julga necessário conter neste manual envie
sua sugestão para cts@stara.com.br com o título "Sugestões para
Instruções de serviço Hércules 6.0". Desta forma estaremos sempre
melhorando este material na busca da evolução constante.

Você também pode gostar