Você está na página 1de 53

Manual SHE para Contratadas

Requisitos HEINEKEN de Segurança,


Saúde Ocupacional e Meio Ambiente para prestadores de serviço e terceiros
contratados

Manual SHE para Contratadas


Apresentação

A HEINEKEN é comprometida e tem em seus valores garantir um ambiente de trabalho seguro e saudável
para todos que estejam envolvidos em suas operações, assim como o cumprimento das exigências legais,
padrões globais da companhia e desenvolvimento da Cultura de Segurança.

Este documento determina os requisitos obrigatórios HEINEKEN em relação à Segurança, Saúde


Ocupacional e Meio Ambiente que devem ser atendidos por todos os prestadores e serviços e terceiros
contratados.

Todas as empresas contratadas para prestação de serviços que realizam qualquer tipo de atividade em
qualquer instalação da HEINEKEN declaram-se cientes do conteúdo deste documento e no comprometimento
em cumpri-los em todas as suas atividades.

Manual SHE para Contratadas


1. Programa de Gestão de Contratadas HEINEKEN

Para cumprir este compromisso, a HEINEKEN estabeleceu um sistema eficaz de Gestão de Segurança,
Saúde e Meio Ambiente para Terceiros, em cumprimento às exigências legais e para a proteção da integridade
física e/ou psicológica das pessoas e dos ativos e informações da empresa.

O Grupo HEINEKEN não admite o trabalho de mão-de-obra infantil ou em condições análogas à escravidão
por parte de seus fornecedores e de todos os seus demais parceiros de negócio. Além disso, o Grupo valoriza
fornecedores que tenham ações e práticas de Responsabilidade Social e/ou programas de inclusão de pessoas
com deficiência.

O programa de gestão de terceiros possui 5 etapas operacionais, são elas: Pré-Qualificação, Contratação,
Preparação, Execução do serviço e Avaliação de Performance.

A descrição das atividades e obrigações de uma empresa contratada para cada etapa estão listadas abaixo:

1º Etapa: Pré-Qualificação (Anexo 06)

A pré-qualificação será realizada através do preenchimento do Formulário de Pré-Qualificação de SHE.

A pré-qualificação é a avaliação prévia à contratação da empresa em relação a documentação e exigências


específicas para o tipo de serviço.

As empresas são elegíveis à pré-qualificação quando a prestação de serviços prevê a execução de atividades
dentro das unidades HEINEKEN relacionadas à:

 Prestação de qualquer tipo serviço com pessoas “residentes” / possuem crachá para acesso na
unidade (manutenção, limpeza, restaurante, logística, etc.) em qualquer unidade das operações
HEINEKEN

 Transporte e destinação de resíduos e produtos químicos

 Transporte de produtos HEINEKEN

 Transporte de pessoas
3

Manual SHE para Contratadas


 Conservação, jardinagem e limpeza

 Cozinha e restaurante

 Limpeza industrial

 Manutenção em máquinas e equipamentos industriais

 Manutenção de veículos

 Projetos

 Contratação de mão de obra interna para serviços logísticos e de operação

 Controle de pragas

 Patrimonial

Se o serviço a ser prestado, com atividades de pessoas dentro das unidades HEINEKEN, não está na
relação acima, não é necessário a submissão prévia de documentos para pré-qualificação, porem deve
receber e atender o “Manual SHE de contratadas” de obrigações em relação a SHE.

Se o serviço a ser prestado não está na relação acima e também não envolve a execução de atividades por
pessoas dentro das dependências da HEINEKEN, não se aplica as exigências técnicas deste manual,
devendo a empresa seguir os padrões de integração de segurança da companhia caso seja necessário
acessar alguma dependência da HEINEKEN.

2º Etapa: Contratação

Etapa realizada durante o processo de BID com o objetivo de fazer saber ao contratado os requisitos de
segurança, saúde ocupacional e meio ambiente.

3 º Etapa: Preparação

Integração de segurança

Manual SHE para Contratadas


A liberação para acesso a qualquer unidade HEINEKEN será concedida apenas após realizada a integração de
segurança, saúde e meio ambiente, sendo que a mesma possui validade de 1 ano.

A integração de segurança deve ser previamente agendada na unidade onde serão realizados os serviços
contratados, a documentação será enviara para a área de SHE local que irá realizar a avaliação técnica
dos documentos e realizar a interação de segurança.

A documentação deve ser enviada com 5 dias úteis de antecedência a data proposta da integração. A
documentação mínima exigida para execução de atividades com colaboradores que não estarão fixos na
unidade HEINEKEN são:

 ASO - Atestado de Saúde Ocupacional (específico para a atividade)

o Obs: Os exames realizados para elaboração do ASO de atividades especiais devem atender
aos descritos neste manual.

 Cópia da ficha de entrega de EPI

 Cópia do CPF e RG

 Cópia do contrato de prestação de serviços

 Cópia da ficha de registro dos colaboradores

 Cópia da CTPS com foto, qualificação e contrato de trabalho

 OS – Ordem de Serviço, de acordo com a função, devidamente assinada pelo trabalhador, conforme
NR-01

 Comprovante Treinamento específico conforme atividade

 Plano de manutenção e ART das máquinas a serem utilizadas (plataforma elevatória, tratores,
retroescavadeira, perfuratriz, munk, guindaste)

Para as empresas com prestação de serviços de pessoas fixas dentro das unidades HEINEKEN a
documentação mínima exigida para a integração de segurança é:

 ASO - Atestado de Saúde Ocupacional (específico para a atividade)

Manual SHE para Contratadas


o Obs: Os exames realizados para elaboração do ASO de atividades especiais devem atender
aos descritos neste manual.

 Cópia da ficha de entrega de EPI

 Cópia do CPF e RG

 Cópia do contrato de prestação de serviços

 Cópia da ficha de registro dos colaboradores

 Cópia da CTPS com foto, qualificação e contrato de trabalho

 OS – Ordem de Serviço, de acordo com a função, devidamente assinada pelo trabalhador, conforme
NR-01

 Comprovante Treinamento específico conforme atividade

 PPRA (Programa de Prevenção de Riscos Ambientais) existente na empresa e, em até 30 dias, entregar
o PPRA contemplando os riscos da HEINEKEN. (Não aplicável para MEI)

 PCMSO (Programa de Controle Médico e Saúde Ocupacional) existente na empresa e, em até 30 dias,
entregar o PCMSO contemplando os riscos da Heineken. (Não aplicável para MEI)

 PCMAT (Programa de Condições e Meio Ambiente de Trabalho na Industria da Construção) existente


na empresa e, em até 30 dias, entregar o PPRA contemplando os riscos da Obra. (Aplicável para serviços
com construção civil intensa)

 LTCAT (Laudo Técnico das Condições do Ambiente de Trabalho) existente na empresa e, em até 30
dias, entregar o LTCAT comtemplando os riscos da Heineken.

 Cópia do registro do SESMT quando necessário.

 Plano de manutenção e ART das máquinas a serem utilizadas (plataforma elevatória, tratores,
retroescavadeira, perfuratriz, munk, guindaste)

Todos os prestadores de serviço e terceiros devem consultar a TABELA 1 (Anexo 1) e fornecer junto com os
documentos exigidos para a integração a evidencia descrita para as qualificações e capacitações profissionais.

Manual SHE para Contratadas


A empresa contratada tem ciência que os serviços não serão liberados ou serão interrompidos, sem ônus à
HEINEKEN, quando identificado que os certificados de capacitação a e qualificação não foram fornecidos.

Do mesmo modo atividades não serão liberadas ou serão interrompidas caso constatado que as exigências de
segurança para os equipamentos que constam na TABELA 2 (Anexo 2) não foram atendidos.

Para os estrangeiros deverá ser solicitada a seguinte documentação:

 Cópia do Passaporte contendo o visto temporário de trabalho para estrangeiros no Brasil;

 Cópia do Documento de Identificação do País;

 Cópia do Contrato de Prestação de Serviços com a empresa contratada, quando existir, ou Carta de
Indicação do Estrangeiro emitida pelo prestador contratado;

 ASO (Atestado de Saúde Ocupacional)

Obs.: Os treinamentos referentes a atividades de risco (trabalho em altura, espaço confinado, etc.) realizados
em outros países não serão aceitos para realização de atividades nas dependências da HEINEKEN, salvo
quando a capacitação realizada no exterior possa ser revalidada e/ou confirmada por instituição de
treinamento competente.

Caso haja necessidade de subcontratação, a subcontratada deverá apresentar TODA documentação de acordo
com este manual e também os abaixo elencados:

 Contrato de prestação de serviços entre empresas contratadas e subcontratadas;

 CNPJ – empresa subcontratada;

 Contrato Social da Empresa subcontratada. Necessário somente um por empresa.

A contratada deverá comunicar e solicitar autorização com antecedência para a subcontratação de outras
empresas através da CARTA DE SUBCONTRATAÇÃO (Anexo 3). A subcontratação somente se dará após
a autorização da HEINEKEN, sendo que a contratada se responsabilizará integralmente pelo atendimento aos
requisitos SHE HEINEKEN pela subcontratada. A subcontratada deve ter os TERMOS DE CIÊNCIA E
RESPONSABILIDADE e DE CONFIDENCIALIDADE DA PESSOA JURÍDICA assinados com a
contratada.

Manual SHE para Contratadas


Os funcionários da subcontratada deverão passar pela integração, antes do início das atividades. Cabe a
contratada garantir que os itens deste manual sejam atendidos pela subcontratada.

A integração de Segurança, Saúde e Meio Ambiente, deve ser planejada e programada com antecedência,
sendo realizada antes do início das atividades do prestador de serviço e terá validade de 1 ano. A integração
tem duração de 2,5 dias, sendo que, o primeiro dia é para 100% do público, no segundo dia estarão apenas
liberados os contratados administrativos e o terceiro dia é com foco em liderança e técnicos de segurança.

A integração será realizada pela área SHE HEINEKEN ou determinada à um responsável ou empresa
designada.

Para as situações de caráter de visita para reuniões em áreas administrativas das unidades será realizada a
integração na portaria da unidade através do vídeo de integração de visitantes. Caso a visita necessite de mais
dias, será obrigatória a realização da integração de segurança mencionada acima com entrega da
documentação mínima exigida.

Mesmo que o prestador de serviços seja pessoa física, de acordo com a sua categoria, deverá apresentar todos
os documentos anteriormente mencionados.

Caso haja necessidade de subcontratação, a subcontratada deverá apresentar toda a documentação de acordo
com este manual, e carta de subcontratação de acordo com anexo 3.

Reunião de planejamento inicial

Antes de iniciar a execução dos serviços os responsáveis da empresa contratada, o responsável pelo contrato
HEINEKEN e um representante da área SHE realizarão a reunião de planejamento, que prevê:

 Apresentação do plano de trabalho da contratada em relação ao local de atuação, tempo de execução,


quantidade de pessoas envolvidas, subcontratadas, serviços de risco e demais informações que
podem ser solicitadas para a análise de risco das atividades que serão executadas.

 Os trabalhos somente serão autorizados após a validação das APR’s pela HEINEKEN

 Definição da governança HEINEKEN e da empresa contratada durante a prestação de serviços.

O planejamento realizado em reunião deve ser registrado em ata (Anexo 08) e formalizado entre os
responsáveis da empresa contratada, o responsável pelo contrato HEINEKEN e representante da área
SHE HEINEKEN.

Manual SHE para Contratadas


Gestão de visitantes

São considerados visitantes para a Heineken: indivíduo (s) comum (ns) em geral; representantes comerciais,
representantes de Agências Regulatórias; motoristas e entregadores de mercadorias; funcionários da Heineken
de outras unidades. Segue definição sumária de cada tipo de visitante:

Indivíduos Comuns em geral – Formado por pessoas comuns com objetivo de visitar. Exemplos: Grupos de
escolas, grupos de famílias, funcionários de outras empresas em visita ou participando de reuniões /
seminários e /ou eventos em áreas administrativas.

Representantes Comerciais – Formado por representantes técnicos e/ou vendedores com objetivo de
apresentação e/ou reunião técnica/comercial de produtos e serviços em salas e áreas administrativas.

Representantes de Agências Regulatórias – Formado por organismos governamentais que venham à


Heineken com o objetivo de visitar. Exemplo: Ministério Público, Ministério do Trabalho e Emprego, Órgão
Ambiental, ANVISA, INSS, Polícia Federal, Polícia Militar, Prefeitura Municipal e etc.

Entregadores de mercadorias – Formado por motorista com o objetivo de acessar as áreas internas para
trazer/levar mercadorias, desde que o mesmo não realize a atividade de carregamento e/ou descarregamento.

Funcionários da Heineken de outras unidades – Funcionários da Heineken que venham ao site para visitas
/ reuniões e/ou participação de eventos em áreas administrativas.

Quando o propósito da vinda de funcionário da Heineken de outra unidade for apoio á execução de serviços
em áreas operacionais (manutenção geral da planta e situações similares), a coordenação de SHE avaliará
caso a caso e determinará as recomendações para a entrada.

Unidades desativadas

Em caso de atividades a serem realizadas nas dependências de Unidades desativadas, devem-se seguir as
seguintes premissas:

 Seguir as diretrizes descritas neste procedimento;

 Diretor da cervejaria mais próxima é o responsável pelas operações fechadas (Feira de Santana,
Gravataí, Horizonte, Cuiabá);

 Inspeção de segurança em toda a fábrica antes do início de atividades, a ser realizada por SHE HNK

Manual SHE para Contratadas


 Lista com nomes das pessoas autorizadas a entrar na fábrica desativada com o de acordo do Diretor
para centraldemonitoramento@heieneken.com.br;

 Treinamento APR/PT para SHE do contratado e definições de liberadores das PTs;

 Inspeções periódicas de segurança, a serem realizadas por SHE local.

Das competências:

Compete à empresa contratada:

 Garantir a elaboração e efetiva implementação do PCMSO, bem como zelar pela sua eficiência em
todas as unidades em que houver trabalhador atuante.

 Custear, sem ônus para seus funcionários, todos os procedimentos relacionados neste programa -
(PCMSO).

 Compartilhar com a HEINEKEN Brasil todos os documentos e procedimentos relacionados ao seu


Programa - (PCMSO), bem como ações de prevenção e promoção da saúde de seus colaboradores.

Compete ao médico do trabalho da empresa contratada:

 Proporcionar atendimento humanizado ao trabalhador, adotando postura acolhedora e dentro dos


fundamentos da ética médica;

 Realizar os exames ocupacionais previstos no PCMSO, de acordo com os critérios éticos e legais
pertinentes, bem como aqueles apontados como mínimos neste manual.

 Indicar profissionais e/ou entidades devidamente capacitados, equipados e qualificados para a


realização dos exames complementares previstos no Programa - PCMSO.

 Avaliar, de forma complementar, colaboradores com ausências no trabalho justificados por motivos de
saúde (atestados);

 Avaliar todo e qualquer colaborador com suspeita de doença ocupacional e/ou vítima de evento de
segurança típico/trajeto (incidente/acidente) nas unidades da HEINEKEN Brasil, em um prazo
máximo de 24h da ocorrência, independentemente da conduta clínica e/ou eventual emissão de
atestados de saúde por outros profissionais.

10

Manual SHE para Contratadas


 Em se tratando de condições de saúde com incapacidade parcial e/ou capacidade residual preservada, é
esperado do médico do trabalho a prescrição de trabalho compatível ao colaborador;

 O médico do trabalho, no exercício de suas atividades e dentro dos princípios éticos e legais que regem
a profissão, poderá, a seu livre e exclusivo critério, perante as condições clínicas apresentadas pelo
colaborador, propor novo período de afastamento, respeitando-se para tanto a hierarquia proposta
nos termos da lei;

 Emitir a CAT, quando necessário for, e qualificar o evento de segurança de acordo com os critérios da
HEINEKEN Brasil, à luz das condições clínicas do colaborador e sua eventual capacidade laboral
residual (trabalho compatível).

 Discutir com as equipes de saúde da HEINEKEN Brasil todo e qualquer acidente de trabalho,
restrições ao trabalho, casos críticos e/ou situações excepcionais de saúde que demandem especial
atenção.

 Orientar seus colaboradores que os mesmos poderão, de forma rotineira e a critério das equipes de
saúde e segurança da HEINEKEN Brasil, ser convocados para avaliações clínicas complementares
em saúde, incluindo-se avaliação de eventos de segurança (incidentes/acidentes), restrições ao
trabalho, atividades de risco, casos especiais, etc.

Programa de Controle Médico de Saúde Ocupacional – PCMSO

A HEINEKEN Brasil cumpre integralmente e com retidão, as regras estabelecidas pela NR 7 -


PROGRAMA DE CONTROLE MÉDICO DE SAÚDE OCUPACIONAL, Portaria GM n.º 3.214, de 08 de
junho de 1978 - Publicação D.O.U. 06/07/78, no que diz respeito aos intervalos mínimos de tempo
discriminados para a realização do exame médico periódico de seus colaboradores, abaixo destacados:

a) Para trabalhadores expostos a riscos ou a situações de trabalho que impliquem o desencadeamento


ou agravamento de doença ocupacional, ou, ainda, para aqueles que sejam portadores de doenças
crônicas, os exames deverão ser repetidos:

a.1) a cada ano ou a intervalos menores, a critério do médico encarregado, ou se notificado pelo
médico agente da inspeção do trabalho, ou, ainda, como resultado de negociação coletiva de
trabalho;

11

Manual SHE para Contratadas


a.2) de acordo com à periodicidade especificada no Anexo n.º 6 da NR 15, para os trabalhadores
expostos a condições hiperbáricas;

A empresa contratada deverá seguir estritamente os mesmos preceitos e critérios acima descritos, bem como
todos os demais itens determinados pela Norma Regulamentadora NR 7 – Programa de Controle Médico de
Saúde Ocupacional e outras NRs afins.

Apresentar os atestados de saúde ocupacional (ASO) de todos os empregados inerentes à atividade que
desempenharão na área da HEINEKEN, de acordo com os prazos estabelecidos na NR-07 da portaria 3.214
do MTE.

Os ASO deverão ser emitidos obrigatoriamente por médico do trabalho, ou naquelas regiões onde inexiste
esse profissional, por médico de outra especialidade, usando formulário específico constando os riscos
inerentes à função e campos para declaração de apto ou inapto para o exercício da atividade.

A HEINEKEN deverá ser informada previamente sobre os funcionários de empresas contratadas que tiverem
problemas de saúde ou restrições a alguma tarefa/atividade

Todo funcionário afastado por doença ou acidente de trabalho deverá, ao retornar ao trabalho, ser avaliado por
médico do trabalho competente e, na sequência, informar as eventuais restrições ao trabalho a HEINEKEN.

Estes documentos deverão permanecer no local onde está sendo realizado o serviço, e não na sede da
Empresa, de modo a estar disponível para a fiscalização.

Além dos exames clínicos previstos, deverão ser realizados exames complementares em prestadores de
serviços expostos a situações de risco ambiental em seus postos de trabalho. Para tanto, a HEINEKEN espera
que, no mínimo, sejam realizados os protocolos abaixo descritos:

Espaço Confinado

Os funcionários inseridos no grupo Trabalho em Espaço Confinado farão os seguintes exames:

Na Admissão deve ser realizado: Exame clínico com abordagem psicossocial, Hemograma Completo,
Glicemia de Jejum, Espirometria, Eletrocardiograma e Encefalograma.

12

Manual SHE para Contratadas


No periódico deve ser realizado: Exame clínico com abordagem psicossocial, Hemograma Completo,
Glicemia de Jejum e Espirometria (bienal).

Deve conter no ASO atestado de saúde ocupacional a aptidão para os trabalhos em espaços confinados

Trabalho em Altura

Os funcionários inseridos no grupo Trabalho em Altura farão os seguintes exames:

Na Admissão deve ser realizado: Exame clínico com abordagem psicossocial, Hemograma Completo,
Glicemia de Jejum, Eletrocardiograma e Encefalograma.

No periódico deve ser realizado: Exame clínico com abordagem psicossocial, Hemograma Completo e
Glicemia de Jejum.

Deve conter no ASO atestado de saúde ocupacional a aptidão para os trabalhos em altura.

Motoristas

Na Admissão (exame inicial): Acuidade visual (Snellen / Jaeger), Audiometria, Hemograma, Glicemia de
jejum e Exame Toxicológico (Portaria 945/17 do Ministério do Trabalho e Emprego (MTE), Lei nº 13.103, de
02 de março de 2015).

De acordo com a Portaria Nº 116 de 13 de Novembro de 2015 devemos obedecer as seguintes


recomendações:

1. Os exames toxicológicos não devem ser parte integrantes do PCMSO.

2. Não devem constar no Atestado de Saúde Ocupacional (ASO).

3. Não devem estar vinculados à definição de aptidão do trabalhador.

No periódico deve ser realizado: Acuidade visual (Snellen / Jaeger), Audiometria, Hemograma, Glicemia de
jejum.

13

Manual SHE para Contratadas


Eletricistas

Na Admissão deve ser realizado: Exame clínico com abordagem psicossocial, Hemograma Completo e
Glicemia de Jejum.

No periódico deve ser realizado: Exame clínico com abordagem psicossocial, Hemograma Completo e
Glicemia de Jejum.

Trabalhadores em serviços de saúde

Na Admissão – Exame físico ocupacional + Anti HBS. Apresentar carteira de vacinação e imunização Anti-
tetânica e Hepatite B.

No Periódico – Exame físico ocupacional anualmente.

Entende-se por área de exposição ao risco biológico, exclusivamente os consultórios de atendimento médico e
a enfermaria onde são realizados procedimentos tais como exame físico do paciente, aplicação de
medicamentos por via intramuscular, via endovenosa e curativos.

Estão expostos a este risco, exclusivamente os profissionais da área da saúde, identificados como médicos,
enfermeiros e técnicos de enfermagem, que executam suas atividades nas áreas acima descritas.

Trabalhadores que manuseiam fontes emissoras de radiação ionizante

Segundo a Resolução Federal - CNEN Nº 112 de 24 de agosto de 2011 -, as instalações radiativas que
utilizam fontes seladas são classificadas em grupos e subgrupos, de acordo com a prática, radioisótopo
utilizado e atividade total utilizada.

Desta forma, a instalação da HNK BR INDÚSTRIA DE BEBIDAS LTDA. está classificada no Grupo 3,
subgrupo 3B e os atos administrativos pertinentes a este grupo para o Licenciamento da instalação na CNEN
são:

 Autorização para Aquisição ou Movimentação de Fontes Radiação

 Autorização para Operação

14

Manual SHE para Contratadas


 Autorização para Retirada de Operação (Descomissionamento)

 Seguir plano orientações do CNEN

A análise crítica das dosimetrias individuais realizadas desde 2012, nos trabalhadores que manuseiam os
medidores nucleares, demonstrou de forma habitual e frequente leitura abaixo do nível de registro (ANR),
excluindo desta forma a necessidade de utilização de EPI, controle biológico habitual ou indicação de
risco no ASO.

Porém atuando de forma preventiva, optamos pela realização em caráter anual de Hemograma completo, no
exame médico periódico a todas as pessoas que vierem a participar do manuseio dos medidores nucleares,
utilizados na fábrica da HNK BR INDUSTRIA DE BEBIDAS LTDA.

A relação destes trabalhadores deverá ser compartilhada com a gestão de saúde, anualmente e comunicada
sempre que houver alguma alteração, pelo supervisor de Radioproteção discriminado no Plano de
Radioproteção da HNK BR INDUSTRIA DE BEBIDAS LTDA.

Trabalhadores que relacionam com o envase de água

No que se refere ao cumprimento à Portaria 374, entendemos que os exames e a periodicidade lá exigidos
estão relacionados com a utilização da água mineral “destinada ao envase”.

Assim, considerando-se as particularidades e especificidades de nossas operações, entendemos que, quando


utilizamos a água mineral “como ingrediente” para o preparo de bebidas em geral, nosso processo produtivo é
automatizado e prescinde do contato individual do funcionário.

Na eventual necessidade de contato com a água durante nossos processos produtivos


(captação/envase/manutenção), deverão ser atendidos irrestritamente os critérios previstos por esta portaria,
considerando-se a periodicidade semestral dos exames ocupacionais, bem como a realização dos seguintes
exames complementares: Hemograma completo, Glicemia de jejum, Urina 1, Exame parasitológico de
fezes, RX de Torax.

Somente terão acesso às áreas de envasamento de água mineral e de outros produtos onde a água é utilizada
como ingrediente, os funcionários que estejam devidamente paramentados (gorro, máscara, avental e propé).

15

Manual SHE para Contratadas


Ademais, estão orientados para procurarem o serviço médico da empresa mediante quaisquer sinais/sintomas
que indiquem a presença de um quadro infectocontagioso, através do Procedimento de Gestão de Saúde, no
momento da integração funcional e de aviso disponibilizados nos acessos a estas áreas.

4º Etapa: Execução do Serviço

Durante a execução do serviço a empresa deverá seguir o modelo de gestão de SHE HEINEKEN, cumprindo
os itens:

 Realizar DDS em suas frentes de trabalho.

 Realização diários dos check-lists de máquinas e equipamentos, ferramentas; (Anexo 8)

*OBS: Se alguma máquina ou equipamento não estiver no padrão do check-list da


HEINEKEN a empresa contratada deve informar ao SHE Local para que possa ser inserido
no padrão. Até atualização do padrão Heineken a contratada deve ter um modelo de check-list
próprio para garantir que está sendo realizado a inspeção antes do uso das máquinas e
equipamentos.
 Gestão das permissões de trabalho;

 Gestão do controle diário de pessoas e frentes de trabalho;

 Comunicar e investigar os eventos de segurança, sejam acidentes, incidentes e quase acidentes.

 Realizar a gestão de treinamentos legais de segurança, com cronograma anual por função e
disponibilização dos certificados de treinamento.

 Ter os colaboradores treinados nas análises preliminares de risco (APR) de todas as atividades
que executa e manter os documentos atualizados no modelo HEINEKEN que será
disponibilizado.

 Seguir o procedimento de permissão de trabalho (PT) HEINEKEN, com a delegação das pessoas
responsáveis pela execução das tarefas e com o uso dos formulários HEINEKEN que serão
disponibilizados.

 Realizar treinamento aos técnicos de segurança terceiros para abertura e liberação das permissões
de trabalho.

16

Manual SHE para Contratadas


 Participar de todas as inspeções planejadas e de auditorias SHE nos serviços que realiza e
eventuais instalações de sua responsabilidade.

 As empresas pré-qualificadas deverão participar periodicamente das reuniões de segurança de


contratadas. Nesta reunião, deve estar presente o responsável pelo serviço prestado a HEINEKEN
ou seu técnico de segurança. Deve-se apresentar o relatório de SHE da empresa com os
indicadores SHE Anexo 09 (determinados a seguir no manual) e plano de ação de melhoria e
manutenção da performance.

 As empresas que forem prestar serviços críticos conforme descritos no formulário de PT da


Heineken (Anexo 6) e possuir 10 ou mais funcionários devem contratar um técnico de segurança
do trabalho para suportar as atividades (exceto atividades de projeto).

o Obs: De acordo com a forma de execução das atividades críticas, a área de SHE local
pode solicitar a presença de um técnico de segurança da contrata mesmo quando a
quantidade de funcionários for inferior a 10 pessoas.

 Para atividade de projeto deve-se ser estabelecido um Plano de Emergência para as atividades.

 Se a empresa possuir 50 ou mais funcionários no contrato, deve contratar técnico de segurança do


trabalho para suportar as atividades.

o Obs: De acordo com a atividade que a empresa contratada irá realizar, a área de SHE
local pode solicitar a presença de um técnico de segurança da contrata mesmo quando a
quantidade de funcionários for inferior a 50 pessoas.

Observação: a empresa contratada tem total responsabilidade sobre eventuais subcontratações que podem ser
realizadas, sendo mandatório o atendimento integral deste manual em todos os níveis de subcontratação. A
exigência do atendimento será sobre empresa com contrato direto HEINEKEN.

Regras e obrigações:

Entrada e conduta

A entrada de contratados, subcontratados e/ou parceiros nas dependências da HEINEKEN, somente será
liberada após a entrega de toda a documentação exigida e após a realização da Integração de Segurança.
Somente poderão ingressar no interior da empresa os contratados devidamente liberados e identificados.

17

Manual SHE para Contratadas


Todo acesso não autorizado é considerado uma quebra de regra de segurança e na ocorrência de tais eventos,
serão tomadas as medidas cabíveis.

A concessão e revogação dos acessos dos contratados são realizadas pela área contratante em conjunto com as
áreas de SHE e Segurança Patrimonial.

Todas as sinalizações verticais e horizontais, normas internas e legislação devem ser obedecidas pelos
contratados.

Observação: Não é permitida a entrada portando armas de qualquer espécie, gravadores, máquinas
fotográficas, filmadoras ou similares. Também não é permitida a entrada e o consumo de bebidas alcoólicas
e/ou outras drogas dentro das unidades.

Equipamentos de proteção individual

São considerados de uso obrigatório quando a(s) atividade(s) assim o exigir, através de avaliação do
responsável técnico e/ou da área SHE da HEINEKEN não podendo iniciar as atividades ou ingressar nas
áreas de riscos da HEINEKEN, sem que os seus empregados estejam com os EPI;

Na tabela 2 (Anexo 2), estão listados os padrões de EPI. Todo contratado HEINEKEN deve seguir as
especificações de EPI da listagem em questão.

A responsabilidade do fornecimento, do controle de uso, bem como a manutenção e guarda dos EPI é da
empresa terceira contratada.

A HEINEKEN deverá ser informada antecipadamente sobre todo funcionário da empresa contratada que
necessitar de EPI que não estejam nos padrões da tabela 2.

A empresa deve entregar ao responsável do contrato cópia das fichas de entrega e controle de EPI
constando os números dos respectivos Certificados de Aprovação – CA.

Equipamentos de proteção coletiva

Quando aplicável as prestadoras de serviços devem prever e adotar EPC nos ambientes e postos de trabalho,
inclusive bastão de ancoragem para trabalho em altura, tripé e medidor de gases para trabalhos em espaço
confinado.

Saúde ocupacional

18

Manual SHE para Contratadas


A HEINEKEN Brasil, por meio de suas equipes de saúde, cumpre integralmente e com retidão, as regras
estabelecidas pela NR 7 - PROGRAMA DE CONTROLE MÉDICO DE SAÚDE OCUPACIONAL,
Portaria GM n.º 3.214, de 08 de junho de 1978 - Publicação D.O.U. 06/07/78 e demais NRs correlatas, e
assim espera que atuam seus contratados e fornecedores de serviços no que diz respeito à saúde de todos
seus colaboradores.

Equipamentos e ferramentas

Todos os equipamentos de trabalho terão seu estado de conservação inspecionados e verificados pelo setor de
SHE pelos formulários de inspeção, antes do início do trabalho na etapa de execução do serviço e durante o
período em que a contratada estiver trabalhando, podendo ser vetada a sua utilização, dependendo do
resultado da inspeção. Todos os equipamentos deverão estar identificados através de um Tag para facilitar as
inspeções.

A entrada e saída dos equipamentos, ferramentas, etc., somente será realizada mediante autorização do
funcionário da HEINEKEN, responsável pela obra, através do formulário de autorização.

A manutenção e a guarda dos equipamentos e ferramentas manuais são de inteira responsabilidade da empresa
contratada.

A HEINEKEN não empresta equipamentos ou ferramentas, salvo se previamente acordado na contratação.

Na tabela 2 (Anexo 2), estão listadas as exigências para equipamentos e ferramentas.

Produtos químicos e inflamáveis

A utilização de produtos químicos perigosos e inflamáveis deverá ter a aprovação antecipada da Equipe de
Segurança do Trabalho da HEINEKEN.

Somente será permitido o trabalho com produtos químicos perigosos e inflamáveis em locais ventilados.
Obrigatório a utilização dos devidos EPI conforme FISPQ – equipamentos de proteção individual e solicitar a
PT – permissão de trabalho.

Não fumar, comer ou beber durante os trabalhos ou em locais onde estejam sendo utilizados ou estocados
produtos químicos perigosos ou inflamáveis. Além disso, não manter os produtos químicos nas áreas onde
há produção e manuseio de produtos acabados e matérias primas para evitar contaminação cruzada.

19

Manual SHE para Contratadas


Obrigatório o envio cópia da FISPQ (Ficha de Informação de Produto Químico), para o gestor do contrato,
das substâncias químicas que serão utilizadas para a avaliação, aprovação e cadastramento. A FISPQ deverá
estar de acordo com o padrão abaixo:

 Arquivo eletrônico contendo todos os 16 itens exigidos na NBR 14725;

 Tamanho do arquivo até 300 KB;

 Arquivo original do fabricante, não sendo aceito arquivos escaneados;

 Ficha na língua portuguesa;

 Envio com antecedência mínima de 10 dias da utilização do produto.

 Kit de contenção;

 Diques e bacias de contenção.

 Treinamento de funcionários nas FISPQs

Identificação

As empresas contratadas deverão providenciar crachás de identificação para seus funcionários.

O crachá deverá ser utilizado em local visível, durante todo o tempo de permanência nas dependências da
planta. Sem identificação não será permitida a entrada do funcionário na unidade.

A liberação da entrada dos terceiros para início das atividades emergenciais e/ou que não esteja de acordo
com as exigências deste programa somente será feita pelo Gerente da Planta/GDP ou GCDA e Gerente
da Área responsável da contratação após emissão de liberação por meio formal encaminhado às áreas de
SHE, Segurança Patrimonial, Portaria e Controladoria local.

A entrada fora do horário normal somente será permitida com a devida autorização informada no sistema, ou
em casos especiais, através de comunicação escrita e antecipada no formulário de Autorização para Entrada
de Terceiros fora do Expediente, obedecendo as orientações:

 O Gerente da área responsável pela Contratada deverá enviar um e-mail para a Segurança Patrimonial e
SHE local, para concessão de acesso físico, devidamente autorizado pelo GI ou GDP da planta ou
GCDA; devendo ser providenciada uma cópia, qual será entregue ao vigilante de plantão;

20

Manual SHE para Contratadas


 Quando apresentado o crachá pelo empregado, o vigilante deverá verificar se o nome do mesmo consta
no sistema e/ou no formulário;

 Na hipótese de o nome do empregado não constar no sistema de acesso ou no formulário de


autorização, o vigilante deverá telefonar para o responsável pela área de atuação do empregado
(contratante), que neste caso, poderá autorizar a entrada;

Toda e qualquer substituição e/ou aumento de prestadores de serviço deverá ser comunicado com
antecedência à HEINEKEN sendo que o funcionário substituto deverá trazer todos os documentos necessários
e passar também pela integração de segurança.

Toda a documentação recebida pelo SHE local apresentada para a realização da integração, após alimentar o
sistema de acessos, deverá ser arquivada.

Para todos os contratos corporativos acordados para a execução da mesma atividade em todas as Unidades
e/ou CDA’s, com a devida ciência e aceite da equipe de SHE Corporativo, a Contratada poderá apresentar a
documentação exigida em uma única Unidade e/ou CDA que validará e disponibilizará todas as informações
necessárias às demais localidades.

A integração deverá acontecer em todas as localidades como meio de garantir ao prestador o conhecimento de
todos os riscos e particularidades de cada unidade, cumprindo assim todo o fluxo para entrada e permanência
da Contratada.

Caso haja necessidade de inclusão/substituição de pessoal, nova documentação deverá ser entregue e
integração deverá ser realizada, em qualquer uma das localidades seguindo o fluxo supracitado.

A Unidade e/ou CDA receptora de uma Contratada já integrada em outra localidade, deverá solicitar à
Unidade recebedora da documentação um “OK” referente aos documentos via e-mail (SHE e responsável
pelo contrato/atividade). Este e-mail deve ser arquivado juntamente com o Registro de Pessoa Jurídica (F-
SSMA-040 Registro de Prestadoras de Serviço) e lista de presença da Integração na execução das atividades.

Todos os Freteiros contratados e seus ajudantes também deverão constar no cadastro de terceiros para que
possa ter a entrada liberada;

Uniformes

Todos os contratados deverão se apresentar para o serviço com o crachá e uniforme adequado para o serviço
contendo o logotipo da empresa.
21

Manual SHE para Contratadas


É proibido o uso de adornos, cabelos soltos, chinelos, sandálias, sapato comum, bota de raspa, tênis no local
de trabalho e vestimentas rasgadas.

No caso de utilização de coletes refletivos, deve-se utilizar a cor laranja.

Organização e limpeza

Não obstruir ruas e passagens.

Todas as dependências ocupadas pela empresa contratada deverão ser mantidas arrumadas, limpas e
organizadas, portanto os entulhos são de responsabilidade da contratada.

Após o trabalho diário o local de trabalho deve ser limpo, organizado e bem protegido/sinalizado.

As ruas e passagens deverão permanecer isentos de resíduos pessoais, tais como: sacos plásticos, palitos de
dente, cigarros, papéis, etc. O lixo e resíduos devem ser colocados no local adequado.

Toda empresa deverá deixar o seu local limpo e organizado, sendo de sua inteira responsabilidade a retirada
de todo o material usado durante a realização de suas atividades na unidade.

Serviços de frete

Todos os colaboradores que dirigem veículos e transportam produtos a serviço da HEINEKEN devem ter no
mínimo 1 ano de CNH - Carteira Nacional de Habilitação definitiva, válida e compatível com a categoria do
veículo. Os motoristas devem realizar diariamente uma checagem dos itens principais dos veículos. Deve-se
registrar e deixar disponível no veículo para ser auditado.

Os veículos quando em marcha à ré devem estar equipados com alarme sonoro acoplado ao sistema de
câmbio e com retrovisores em bom estado.

O condutor do veículo a serviço da HEINEKEN fica expressamente proibido de transportar terceiros não
envolvidos formalmente no contrato de serviços, exemplo as caronas e ajudantes informais “chapas”.

Uso de calços (1 par) para as rodas em caso de parada do veículo em um declive – para caminhões =>
primeira roda tratora esquerda (exceto em casos específicos a ser analisado pela área de Segurança do
Trabalho).

22

Manual SHE para Contratadas


Os motoristas/ajudantes, assim como pedestres e todos envolvidos na operação de (des)carregamento devem
usar roupas de alta visibilidade (coletes reflexivos) ao trabalhar perto de veículos em movimento e todos os
EPI´s solicitados pelo SHE local da unidade.

As contratadas devem apresentar um programa de direção segura com evidencia de que os motoristas
receberam treinamento no conteúdo. O programa deve apresentar os seguintes temas:

 Política/Procedimento de segurança no volante do transportador;

 Procedimentos de emergência.

Nenhum motorista está autorizado a subir na carroceira do caminhão nos armazéns HEINEKEN. Esta
atividade é exclusiva para pessoas com treinamento para trabalho em altura (NR35).

Serviços com bloqueio de energias

Todos os sistemas / processos que possam gerar riscos de movimentos inesperados, advindos de qualquer
energia (elétrica, mecânica, química, térmica, radiação, etc.) obrigatoriamente devem aceitar sistemas
bloqueáveis.

O fornecimento de cadeados e etiquetas individuais é de responsabilidade da contratada. Os acessórios


necessários (dispositivos) referentes às instalações são de responsabilidade da Heineken, salvo em projetos,
expansões e overall, sendo seu uso obrigatório, bem como a orientação acerca de sua utilização. Os
fornecedores de serviços considerados como fixos, deverão providenciar e fornecer os componentes do
Sistema de Bloqueio a seus profissionais. A contratada deve verificar e seguir os modelos homologados
conforme tabela 2. Todas as instalações provisórias das contratadas devem prever dispositivos que permitam
seu bloqueio.

Serviços em espaço confinado

Qualquer área não projetada para a ocupação humana contínua, a qual tem meios limitados de entrada e saída
e na qual a ventilação existente é insuficiente para remover contaminantes perigosos que possam existir ou
desenvolver deficiência ou enriquecimento de oxigênio.

O planejamento das atividades deve ser feito levantando todos os riscos existentes, bem como as formas de
mitigação, conforme análise de risco – APR. A entrada em locais confinados (incluindo atividades de
contratadas) é permitida somente após uma aprovação do Supervisor de Espaço Confinado, e validada pelo
Engenheiro/Técnico de Segurança, em formulário específico (Permissão de Entrada e Trabalho – PET)
23

Manual SHE para Contratadas


emitido em 03 vias e todos os trabalhadores dentro de espaço confinado devem portar cintos de segurança tipo
paraquedista. Em um espaço confinado pode ser necessário o uso de ventilação ou exaustão para remover os
gases perigosos. O método e o equipamento para ventilação/exaustão dependem do tamanho das aberturas do
espaço confinado, do tipo de contaminante a ser removido. Por exemplo, acionamento pneumático onde há
risco de incêndio/explosão ou de choque elétrico. O ingresso em ambiente confinado após (ou durante)
ventilação / exaustão somente pode ser efetivado com re-teste do nível de oxigênio.

A execução de atividades em espaço confinado deve observar o uso de ferramentas manuais (antifaiscante),
ferramentas pneumáticas, iluminação a prova de explosão com tensão máxima de 24 V, uso de ferramentas
elétricas (acima de 24 V) com detector de tensão de fuga, entre outras providências aplicáveis à situação.
Todo colaborador para acessar espaço confinado, bem como o vigia devem possuir treinamento e habilitação
para tal. Deve sempre haver observador (vigia) para cada espaço confinado que fica no acesso ao espaço
confinado para auxílio e acionamento da equipe de resgate, se necessário. Para o socorro será obrigatório
montar dispositivos de regaste (tripé, monopé e outros dispositivos necessários para a realização de resgates)
e apresentar um plano de resgate de emergência para cada atividade (anexo de projeto).

Nota: A contratada deve possuir aparelho para teste e de medição de gases (CO, O 2 e índice de
Explosividade), com certificado de calibração válido. A calibração dos aparelhos é de responsabilidade das
contratadas, assim como todos os demais equipamentos para execução da atividade.

Serviços envolvendo içamento de cargas

É obrigatório a apresentação do planejamento formalizado de uma movimentação com guindauto, guindaste


móvel ou fixo, visando a otimização dos recursos aplicados na operação (equipamentos, acessórios e outros)
para se evitar acidentes e perdas de tempo. A contratada deve possuir um inventário de todos os equipamentos
e acessórios manuais e móveis de guindar e transportar, garantindo o controle de inspeção e manutenção.
Inspeções de pré-uso, por tipo de equipamento devem ser realizadas no mínimo diariamente e os checklist
devem ser controlados e retidos para revisão. Os dispositivos em uso devem ter a sua capacidade de carga
identificada e somente podem ser adquiridos dispositivos que apresentem tais requisitos, fornecidos
formalmente e indicados pelo fabricante. Para modificações no projeto original de equipamento de içamento,
a autorização deve ser aprovada por um engenheiro habilitado e qualificado pelo fabricante do equipamento.
No caso de negativa por parte do fabricante e, mesmo que as modificações se façam necessárias, o
procedimento deve ser cumprido em modo formal pelo Engenheiro Habilitado.

Plano de rigging

24

Manual SHE para Contratadas


De maneira geral, fica estabelecido que para todas as cargas acima de 1t e que necessite de raio de
movimentação com a lança maior que 5 m, a contratada apresentará estudos de rigging projetados por
profissional legalmente habilitado, com recolhimento da respectiva ART.

Serviço a Quente

Considera-se trabalho a quente as atividades de soldagem, goivagem, esmerilhamento, corte ou outras que
possam gerar fontes de ignição tais como aquecimento, centelha ou chama.

O planejamento das atividades deve ser feito levantando todos os riscos existentes, bem como as formas de
mitigação, conforme análise de risco – APR.

Todo funcionário que for realizar trabalho com esmerilhadeira, maçarico, furadeira de bancada, oxicorte, etc,
deve estar capacitado com base na NR 18 - Operações de Corte a Quente - Oxicorte (Capacitação), sendo o
certificado apresentado e validado pela equipe de SHE da Unidade.

Para as atividades com solda o funcionário deve estar qualificado conforme as Normas Segurança do
Trabalho do Ministério do Trabalho e Emprego. A comprovação se dará através de uma das seguintes
condições:

a) capacitação mediante treinamento na empresa;

b) capacitação mediante curso ministrado por instituições privadas ou públicas, desde que conduzido por
profissional habilitado;

c) ter experiência comprovada em Carteira de Trabalho de pelo menos 6 (seis) meses na função.

Nota: A contratada deve possuir todos os equipamentos para trabalho a quente e deve garantir que os mesmos
estejam dentro das normas. Os mesmos serão aprovados para utilização mediante preenchimento de Check
List de equipamento.

Serviços com radiação

As contratadas de gamagrafia devem atender as exigências legais e as estabelecidas pelo CNEN, bem como
ter um Supervisor de Proteção Radiológica, que elabore o planejamento e a execução dos serviços (sinalizar e
isolar a área, distâncias mínimas de segurança, monitoramento, horário de menor demanda de funcionários,
entre outros).

25

Manual SHE para Contratadas


Caso a fonte radioativa seja de posse da Cervejaria, deve-se levar em consideração o Plano de Radioproteção
existente da Unidade.

Serviços em altura

Verificar especificações exigidas no Anexo 6

Sanção disciplinar

Em caso de descumprimento de regras de segurança, saúde ou meio ambiente, a empresa contratada estará
sujeita à sanções, conforme o potencial do evento, que poderão ser aplicadas, após a avaliação da ocorrência
feita por um comitê interno da Heineken (LT).

Reuniões periódicas SHE de prestadores de serviços

Deverão ser realizadas periodicamente uma reunião para discussão de assuntos relativos à Segurança e
apresentação de resultados. As reuniões devem ocorrer com a presença do gestor ou técnico de segurança da
contratada, assim como o gestor do contrato e SHE HEINEKEN. Estas devem ser registradas em minutas
arquivadas com a área de segurança da contratada e uma cópia deve ser enviada ao SHE local e responsável
HEINEKEN do contrato.

A reunião deve ter a pauta mínima:

 Indicadores de Performance;

 Relatórios de investigação de acidentes;

 Resultado de inspeções (conforme Formulário de Inspeção Planejada);

 Plano de ações gerado a partir dos acidentes/inspeções / auditorias;

Auditorias

Deverão ser realizadas auditorias com o objetivo de detectar possíveis desvios no atendimento desta norma e
requisitos de SHE.

Estas auditorias devem ser feitas por um grupo multifuncional com a participação mínima de:

 Responsável pela empresa contratada;

26

Manual SHE para Contratadas


 Responsável HEINEKEN pelo contrato;

 SHE local.

Os resultados das auditorias bem como o plano de ação devem ser gerenciados pela contratada e apresentado
a Heineken nas reuniões periódicas de terceiros

5º Etapa – Avaliação de Performance

A avaliação de performance será aplicada no encerramento dos serviços prestados e será realizada com o
Formulário de Avaliação de Performance da Contratada. O resultado da Avaliação deverá ser apresentado em
reunião formal entre as partes.

27

Manual SHE para Contratadas


Anexo 1

Na tabela abaixo estão relacionados os profissionais que devem estar qualificados e define os documentos
comprobatórios a serem apresentados pelas empresas contratadas.

TABELA 1 – PROFISSIONAIS QUALIFICADOS

Item Formação/Qualificação Requisito Legal Comprovação Necessária

01 Usuário de respirador purificador de ar, Instrução Normativa Nº 1 Certificado de treinamento* ou


ar mandado ou autônomo. (11/04/94) do MTE . comprovante formal da empresa de
ensaio de vedação para uso de
Nota: todo o trabalhador que necessita
respirador, com definição de modelos e
de utilizá-lo no exercício da função.
tamanhos.

02 Operador de plataforma de trabalho NR-18 – Item 18.22.1. e item Certificado de treinamento*.


aéreo (PTA/JLG). 5 do anexo IV

03 Soldador NR-18 – Item 18.11.1. Certificado de treinamento*.

04 Operador de maçarico NR-18 – Item 18.11.1. Certificado de treinamento* ou lista de


presença com teste de avaliação do
05 Operador de esmerilhadeira. NR-18 – Item 18.11.1. operador.

06 Operador de furadeira de bancada. NR-18 – Item 18.11.1.

07 Operador de martelete. NR-18 – Item 18.22.1.

08 Operador de roçadeira costal. NR-18 – Item 18.22.1.

09 Inspetor de equipamento. Portaria 16 INMETRO Certificado de treinamento*


(jan/2001).

10 Trabalhador Autorizado para Espaço


Confinado.
NR-33 – Item 33.3.5.3 Certificado de treinamento* de 16
Nota: para trabalhadores que entram horas.

28

Manual SHE para Contratadas


em espaço confinado para executar
atividades.

11 Supervisor de Entrada em Espaço NR-33 – Item 33.3.5.6 Certificado de treinamento* de 40


Confinado. horas.

Nota: para pessoas que são liberadores


de segurança de alto risco.

1º Comprovante conclusão de curso


específico (qualificado, habilitado e
capacitado) na área elétrica
reconhecido pelo Sistema Oficial de
12 Profissional Autorizado para trabalhar NR-10 – Item 10.8
Ensino.
com eletricidade de baixa tensão -
técnico em eletricidade, eletricista,
2º Certificado do Curso de 40 horas*
engenheiro elétricista.
para trabalho em baixa tensão;

3º Anuência da empresa autorizando o


mesmo a fazer trabalhos em baixa
tensão assinado por profissional
habilitado e autorizado.

1º Comprovante conclusão de curso


específico na área elétrica reconhecido
pelo Sistema Oficial de Ensino.

Profissional Autorizado para trabalhar NR-10 – Item 10.8


2º Certificado do Curso de 40 horas*
com Eletricidade de Alta tensão -
para trabalho em baixa tensão;
13
técnico em eletricidade, eletricista,
engenheiro elétricista. 3º Certificado do Curso de 40 horas*,
complementar para trabalho em alta
tensão;

4º Anuência da empresa autorizando o


mesmo a fazer trabalhos em alta tensão
assinado por profissional habilitado e

29

Manual SHE para Contratadas


autorizado.

Certificado de treinamento* ou lista de


presença com teste de avaliação do
14 Operador de Hidrojato. NR-18 – Item 18.22.1. e
operador.
18.22.6.

15 Operador de guindaste e caminhão NR-11 – Item 11.1.6. Certificado de treinamento* e crachá


muck. de identificação como operador.

16 Operador de equipamento bate estaca. NR-18 – Item 18.6.14. Certificado de treinamento* ou lista de
presença com teste de avaliação do
17 Operador de retroescavadeira. NR-18 – Item 18.22.1. e operador.
18.22.6.

18 Operador empilhadeira. NR-11 – Item 11.1.6. Certificado de treinamento* e crachá


de identificação como operador.

19 Operador de ponte rolante e pórtico. NR-11 – Item 11.1.6. Certificado de treinamento*.

20 Sinaleiro (rigger) para movimentação NR-18 – item 18.14.9. (NBR Certificado de treinamento*.
de carga. 11436)

21 Serviço com Radiação Ionizante NR-15 – Anexo 5. (NBR Certificado de treinamento*.


11436)

22 Serviço em altura. NR-18 - Item 18.28.1 e Certificado de formação ou lista de


18.28.2 presença com teste de avaliação.

NR- 35 – Item 35.3.2 Certificado de NR 35 de 8 horas.

Certificado de treinamento de acesso


por cordas caso seja aplicavél

23 Aplicador de agrotóxico (costal) NR-31 Certificado de treinamento*.

30

Manual SHE para Contratadas


24 Vigilante LEI Nº 7.102 Cópia da CNV Cateira Nacional de
Vigilante.

25 Condutor de veículo de emergência Portaria DETRAN Nº 012 - Certificado de treinamento* e cópia da


Art. 33 CNH.

Nota* – Os certificados de treinamento exigidos devem contemplar o conteúdo programático conforme


solicitação das normas específicas.

31

Manual SHE para Contratadas


Anexo 2

A tabela abaixo define o padrão e requisitos que devem ser adotados e evidenciados pela empresa contratada
para a prestação de serviços na HEINEKEN.

TABELA 2 – PADRÕES E EVIDÊNCIAS

Item Avaliado Subitem Requisitos Legais – Diretrizes HEINEKEN

Controle de entrega Apresentar a sistemática para controle de entrega de


EPI e arquivamento das fichas individuais.

CA (Certificado de Todo o EPI deve ter gravado indelevelmente em seu


1. EPI
Aprovação) corpo, o número do CA expedido pelo MTE.

Inspeção Programa de inspeção, formulários de inspeção e


etiqueta de controle.

Treinamento Lista de presença do treinamento para uso de EPI.

Vida útil do EPI Sistemática de controle para a troca do EPI.

Capacete de segurança Capacete de polipropileno, com aba frontal, classe B


(resistente a 20.000 v de descarga elétrica), dotado de
suspensão interna regulável. Devem ter jugular
ajustável para pessoas que trabalham em locais elevados
a partir de 2,00 metros.

Casquete de segurança Casquete plástico de policarbonato com almofada


interna e externa para absorção de impactos leves.

Óculos de segurança Óculos contra impacto de partículas volantes, com


proteção lateral e lentes incolores em Policarbonato.

Visor amplavisão (goggles) Visor contra respingos, poeiras e lentes contra impactos,
dotado de correia ajustável.
Nota: é requerido para
trabalhos em áreas
32

Manual SHE para Contratadas


operacionais de cervejarias.

Botas de segurança Botas de couro hidrofugada, com solado em PU bi


densidade, dotadas de biqueiras de aço ou composite e
com solado antiderrapante e anti perfuro.

2. PADRÃO DOS OBS: Trabalhadores que realizarem atividades e


PRINCIPAIS EPI intervenções elétricas devem utilizar calçados com
DA HEINEKEN biqueira composite é proibido o uso de biqueira de
aço.

Protetor auditivo Duas opções:

Nota: é requerido para 1. Tipo inserção moldado, confeccionado em


trabalhos em áreas elastômero sintético, formato anatômico com três
operacionais e atividades flanges, reutilizável, com caixa para a guarda.
ruidosas.
2. Tipo concha, com haste ajustável.

Cinto de segurança Cinto de segurança tipo pára-quedista, confeccionado


em material sintético, com correias ajustáveis do
Nota: é obrigatório para
ombro, cintura e coxas, dotados de argola (anel D) nas
serviços realizados em locais
costas. O talabarte deve ser tipo Y, confeccionado em
elevados a partir de 2,0
cinta sintética, com dupla trava de segurança nos
metros.
mosquetões, com ABS de impacto.

OBS: O talabarte deve estar vinculado ao CA do cinto


de segurança.

Luvas de couro (vaqueta / Luvas confeccionadas em couro curtido, com polegar


raspa), fixo na palma, acabamento com bainha e de tamanhos
diferenciados.
Nota: para serviços que
requerem proteção contra
agentes abrasivos
moderados.

33

Manual SHE para Contratadas


Luvas de Multitato / PU Luva de proteção e segurança, confeccionada em fios
de fibra sintética, com revestimento em PU na palma,
Nota: para serviços que
face palmar e ponta dos dedos, punho com inserções
requerem proteção contra
de fibras elásticas e acabamento final em fibras
agentes abrasivos leves.
sintéticas.

Luvas anti corte Luvas confeccionadas com material Kevlar ou aramida


com resistência de Nível 5 para corte.
Nota: para serviços que
requerem proteção contra
agentes cortantes

Coletes Refletivos Todos os prestadores de serviço devem estar com


colete refletivo seguindo o padrão de cor da Heineken

Verde – Colaboradores Heineken.

Laranja – Prestadores de Serviço.

Azul – Colaboradores Heineken CD.

Balaclava PROTEÇÃO DO CRÂNIO E PESCOÇO DO


USUÁRIO CONTRA AGENTES TÉRMICOS

Botas PVC Proteção demembros inferirores contra umidade e


agentes químicos, dotadas de biqueiras de aço ou
composite e com solado antiderrapante e anti perfuro.

Protetor Facial Protetores Facial com proteção de Queixo


(Queixeira), de lente incolor ou próprios para
trabalhos com eletricidade.

Protetor pode ser acoplado ao capacete ou por

34

Manual SHE para Contratadas


suspenção.

Luvas para baixa e Alta As Luvas para Eletricista são Luvas Isolantes que
Tensão / Luvas de sobrepor oferecem total proteção para os funcionários de
empresas de eletricidade ou similares. Trabalhadores
que mexem com redes de eletricidade ou aparelhagens
com alta descarga elétrica precisam dispor desse tipo
de luva para evitar qualquer tipo de choque elétrico.

Classe 00 máx. 500 V Bege

Classe 0 máx.1000 V Vermelha

Classe 1 máx.7500 V Branca

Classe 2 máx.17000V Amarela

Classe 3 máx. 26500V Verde

Classe 4 máx. 36000V Laranja

Vestimenta para eletricistas Camisa e calça resistente à chama categoria 1 (ATPV 5


cal/cm2).

Inventário Lista com a relação de todas as ferramentas manuais.

3. Cadeados e Bloqueios de Cadeados de LOTO devem seguir normas de


FERRAMENTAS LOTO segurança, possuir apenas uma chave, ter corpo e
MANUAIS haste plástica.
PORTÁTEIS
Etiquetas de identificação devem conter a foto do
colaborador, nome completo e identificação da
empresa.

Inspeção Formulário de inspeção das ferramentas assinado pelo

35

Manual SHE para Contratadas


responsável da empresa contratada.

Sistemática de controle Programa para conservação e substituição da


ferramenta.

Transporte Sacola ou caixa apropriada para a guarda e transporte


das ferramentas.

- Indicação visível do fabricante.

Condições gerais - TAG ou numeração de controle de propriedade.

- Perfeitas condições estruturais e operacionais de todos


os componentes.

- Sem apresentar vazamento de óleos ou combustível.

- O uso de abraçadeiras deve ser restrito. As


abraçadeiras deveram ser presas por de chaves
canhão.

- Devem ter dispositivos de acionamento e parada


localizados de modo que:

a) seja acionado ou desligado pelo operador na sua


posição de trabalho;

b) não se localize na zona perigosa de máquina ou do


equipamento;

c) possa ser acionado ou desligado em caso de


emergência, por outra pessoa que não seja o operador;
Sistemas de proteção
d) não possa ser acionado ou desligado,
involuntariamente, pelo operador, ou de qualquer outra
forma acidental;
4. MÁQUINAS E
- Devem estar protegidas todas as partes móveis dos

36

Manual SHE para Contratadas


EQUIPAMENTOS motores (engrenagens, polias e correias), transmissões e
partes perigosas das máquinas ao alcance dos
trabalhadores.

- As máquinas e os equipamentos que, no seu processo


de trabalho, lancem partículas de material, devem ter
proteção, para que essas partículas não ofereçam riscos.

Nota: os materiais a serem empregados nos protetores


devem ser suficientemente resistentes, de forma a
oferecer proteção efetiva.

- As mangueiras e acessórios devem resistir à pressão


de trabalho.

- As mangueiras que trabalham sob alta pressão (>100


Kg/cm2), devem ser dotadas de laço de segurança em
suas conexões.

- Formulário de inspeção diária da máquina ou


equipamento assinado pelo responsável da empresa
Inspeção
contratada, dispensando-se especial atenção a freios,
mecanismos de direção, cabos de tração e suspensão,
sistema elétrico e outros dispositivos de segurança.

- Sistemática de controle de inspeção (programa,


etiqueta)

Manutenção - Programa de manutenção.

- Laudo de teste de pressão de vasos, mangueiras,


manômetros.

- Equipamentos,dispositivos e ferramentas elétricas


devem ser compatíveis com a instalação elétrica da
Heineken, preservando-se as características de proteção,
as recomendações do fabricante e as influências

37

Manual SHE para Contratadas


externas.

- Os equipamentos, dispositivos e ferramentas que


possuam isolamento elétrico devem estar adequados às
Exigências Normativas tensões envolvidas, e serem inspecionados e testados de
acordo com as regulamentações existentes ou
recomendações dos fabricantes.

- Certificações dos equipamentos e materiais elétricos


para trabalho em áreas classificadas.

- As ferramentas elétricas manuais devem ter duplo


isolamento.

- Não devem ter fio para aterramento em sua carcaça.


5.
- Ligadas a tomadas que possuam DR. Se necessário
EQUIPAMENTOS
utilizar “robôs” painéis elétricos móveis para garantir
E
o uso de tomadas com DR.
FERRAMENTAS
ELÉTRICAS
- Devem estar íntegras e preservar as características
originais de fabricação.

- As extensões ligadas a tomadas a partir de 440 volts


devem ter preferencialmente, comprimento máximo de
Exigências e Padrão 3 metros.
HEINEKEN
- A conexão do quadro de tomadas/painéis provisórios
ao sistema da Heineken deverá ser realizado com
orientação da Heineken.

- Os padrões dos “plugs” usados na Heineken são:

Área Industrial

110V – Modelo Steck S-3074/N3074.

220V – Modelo Steck S-5279/N-5279

38

Manual SHE para Contratadas


480V – Modelo Steck S-4575

Prédios

110V – 2P+T - Modelo Steck S - 1551.

220V – 3P - Modelo Steck S - 1555.

Inventário Lista com a relação de todos os equipamentos e


ferramentas elétricas.

Inspeção Formulário de inspeção dos equipamentos e ferramentas


elétricas, assinado pelo responsável da empresa
contratada.

Anexo 08 do Gestão de Contratadas.

- Indicação visível do fabricante e da capacidade de


carga admissível.

- Devem estar protegidas todas as partes móveis dos


motores (engrenagens, polias e correias), transmissões e
partes perigosas das máquinas ao alcance dos
Aspectos gerais
trabalhadores.
6. GUINDASTES
- Devem proteger adequadamente o operador contra a
E TRATORES
incidência de raios solares e intempéries.

- TAG ou numeração de controle de propriedade.

- Perfeitas condições estruturais e operacionais de seus


componentes s.

- Alerta visual e/ou sonoro durante os deslocamentos.

39

Manual SHE para Contratadas


- Sem apresentar vazamentos de óleo ou combustível.

- Manual de manutenção e art

- Formulário de inspeção diária assinado pelo operador


qualificado, dispensando-se especial atenção a freios,
mecanismos de direção, cabos de tração e suspensão,
sistema elétrico e outros dispositivos de segurança.
Inspeção e manutenção

- Sistemática de controle de inspeção (programa,


etiqueta).

- Programa de manutenção do equipamento e seus


acessórios.

FISPQ (Ficha de Informação Cópia da FISPQ das substâncias químicas que serão
de Produto Químico) utilizadas para a avaliação, aprovação e cadastramento
na Heineken.

Rótulo O recipiente deve ter o rótulo de risco com as


informações do fabricante ou conforme a NFPA 704.
7. PRODUTOS
QUÍMICOS
Recipiente de O recipiente de armazenamento pode ser o original do
armazenamento fabricante ou outro compatível com a substância.

Avaliar tabela de incompatibilidade de produtos


químicos, garantir correto armazenamento dos
químicos.

Produto aprovado A composição do produto não deve ter substâncias


proibidas pela HEINEKEN, Legislação Brasileira ou
Normas Internacionais.

- Indicação visível do fabricante e da capacidade


máxima de carga suportável.
Aspectos gerais
- TAG ou numeração de controle de propriedade.

40

Manual SHE para Contratadas


8. ESCADAS - Perfeitas condições estruturais e operacionais dos
PORTÁTEIS componentes.

Inspeção e manutenção - Formulário ou etiqueta de inspeção diária assinado


pelo usuário.

- Programa de manutenção do equipamento.

Aspectos gerais - Indicação visível do fabricante e da capacidade


máxima de carga suportável.
9. CARRO
PLATAFORMA - TAG ou numeração de controle de propriedade.
(transporte de
- Perfeitas condições estruturais e operacionais dos
materiais)
componentes.

- Sistemática definida para a calibração dos pneus.

Inspeção e manutenção - Formulário e etiqueta de controle de inspeção.

- Sistemática definida para a manutenção do


equipamento.

- TAG ou numeração de controle de propriedade.

10. CARRO DE Aspectos gerais - Perfeitas condições estruturais e operacionais de todos


MÃO os componentes.

- Sistemática definida para a calibração dos pneus.

Inspeção e manutenção Formulário e etiqueta de controle de inspeção.

41

Manual SHE para Contratadas


Anexo 3

MODELO DE CARTA DE SUBCONTRATAÇÃO


Local, Data Completa.

À HEINEKEN - ACARAÚ

A/C SSMA

Endereço Completo:

Ref.: Subcontratação para Realização (discriminar serviço ou obra).

Declaramos para os devidos fins que em face de (esclarecer o motivo), contratamos terceiros para a realização dos
compromissos assumidos.

Os trabalhos iniciarão em ___/___/____, com seu término previsto para ___/___/____.

Em anexo especificamos a qualificação da empresa (s) subcontratada (s), bem como a relação das pessoas autorizadas a
entrar neste estabelecimento.

Aproveitamos para informar que os requisitos mínimos de qualidade, meio ambiente, saúde e segurança foram por nós
repassados ao (s) subcontratado (s), conforme determinam a Política e Procedimentos Internos do Grupo HEINEKEN.

Salientamos que assumimos toda e qualquer responsabilidade de caráter civil, trabalhista, securitária, social, previdenciária
relativa à (s) empresa (s) subcontratada (s).

(Assinatura dos responsáveis legais das empresas contratada e subcontratada)

Nota: Enviar em papel timbrado.

42

Manual SHE para Contratadas


Anexo 4

Modelo de APR – Análise Preliminar de Riscos

ANÁLISE PRELIMINAR DE RISCOS


ÁREA: ATIVIDADE: Folha:

Equipamentos e
PASSO TAREFAS PERIGOS RISCOS CONTROLES E MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURANÇA
acessórios

ANÁLISE PRELIMINAR DE RISCOS


Início ______ / ______ / _________ Término ______/_______/_______
APROVAÇÃO [NOME LEGÍVEL]
Hora: : hrs Hora: : hrs
RESPONSÁVEIS NOME ASSINATURA DATA
EMITENTE

Revisão SHE

APROVADOR

TREINAMENTOS NECESSÁRIOS PARA EXECUÇÃO DA TAREFA:

COLABORADORES EXECUTADORES DA ATIVIDADE


NOME CARGO ASS EMPRESA DATA

OBSERVAÇÕES:

43

Manual SHE para Contratadas


44

Manual SHE para Contratadas


Anexo 5

Formulário de Permissão de Trabalho

45

Manual SHE para Contratadas


46

Manual SHE para Contratadas


47

Manual SHE para Contratadas


48

Manual SHE para Contratadas


Anexo 6

1 - Serviços em altura

Considera-se trabalho em altura toda atividade executada acima de 2,00 m (dois metros) do nível inferior,
onde haja risco de queda. Fazer inventário que contemple todos os equipamentos e acessórios de prevenção de
quedas para o serviço, contendo suas características, localização, tipo e periodicidade de inspeção, etc., a fim
de garantir a rastreabilidade do processo e o atendimento às questões de conformidade com os padrões de
engenharia, normas técnicas e legislação. Por exemplo: Escadas manuais, plataformas, cintos de segurança,
trava-quedas, cordas, etc.

A Contratada deve apresentar procedimentos de segurança para as atividades com alto potencial. Os
equipamentos disponíveis (trava-quedas individuais / retráteis, cinto de segurança tipo paraquedista, talabartes
com ou sem absorvedores de energia, linhas de vida, mini-stop, cabos de aço, escadas, andaimes, etc.) devem
possuir controle de inspeção, manutenção ou práticas e procedimentos de trabalho seguro. Deve possuir
procedimentos apropriados e medidas de controle para riscos de quedas associados ao acesso a equipamentos
móveis e veículos de grande porte.

As seguintes medidas devem ser implementadas onde aplicável:

a) Veículos de grande porte, caminhões, etc. devem ser fornecidos com degraus adequados, escadas, etc. para
permitir acesso seguro;

b) Medidas em vigor para disponibilizar pontos de ancoragem seguros para proteção contra quedas, para
equipamentos móveis de grande porte durante manutenções, reparos ou assistência técnica;

c) onde aplicável, a aprovação do fabricante do equipamento móvel deve ser obtida para modificações de
campo em pontos de ancoragem.

1.1 - Andaimes

 Somente serão aceitos andaimes do tipo TUBO/ABRAÇADEIRA (tubo roll) estando dimensionados
e construídos de modo a suportar, com segurança, as cargas de trabalho a que estão sujeitos, possuir

49

Manual SHE para Contratadas


projeto dos dispositivos de segurança para acesso e projetado por profissional legalmente habilitado
com respectiva ART – Anotação de Responsabilidade Técnica.

 O Memorial de cálculo e ART deverá ser emitidos de acordo com o projeto de montagem
apresentado para cada cenário, sendo a ART encerrada no final do projeto ou manutenção.

 Todo andaime com mais de 4 metros deve ter cabo para trava – quedas ao lado da escada de acesso.

 Sempre estar apoiado em piso nivelado, firme e com sapatas.

 Deve ser estaiado com cabo de aço, tubos ou outro equipamento metálico rígido.

 Os pranchões devem ter espessura mínima de 1 ½ ” e 25 a 30 cm de largura, sem rachadura ou nós e


sem pintura.

 Toda plataforma de trabalho deve ter rodapé (20 cm) e travessão de 70 cm e corrimão 120 cm de
altura.

 Andaimes para acesso contínuo de pessoas (torre de acesso), obrigatoriamente são os do padrão
usado em Construção civil, com escadas inclinadas internamente, prevendo corrimão e rodapé nos
mesmos.

 Qualquer peça danificada ou andaime atingido tem sua liberação revogada até a completa
reavaliação.

 Qualquer peça do andaime estragada deve ser sucateada.

 A contratada pode prever o uso de plataformas móveis motorizadas, para evitar a


montagem/desmontagem contínua de andaimes.

 Todo material utilizado na montagem de andaimes deve ser mantido organizado a fim de evitar a sua
queda

 Todo material a ser transportado verticalmente deve ser feito através de dispositivos específicos.

 Seguir integralmente os procedimentos de segurança, especificamente aqueles que se relacionam


com a sua atividade de trabalho, em especial retratados na NR-18 (Condições e Meio ambiente do
Trabalho na Indústria da Construção) da Portaria 3214 do Ministério do Trabalho.

50

Manual SHE para Contratadas


 Deverão ser obedecidos os itens abaixo durante processo de montagem e desmontagem, antes de
liberação para uso: o Utilização de sistema contra quedas, continuamente, sempre que trabalharem
com desnível superior a 2,0 m (dois metros).

 Instalação de trava-quedas ou mini-stop retrátil para os pisos de trabalho situados a partir de 2,0 m
(dois metros) de altura.

 Instalação de escadas para os pisos de trabalho situados a partir de 500 mm (quinhentos milímetros)
de altura o Todo andaime deverá ser aterrado em pontos extremos.

 Todos os andaimes devem ser inspecionados pela área de segurança antes do uso, sendo
identificado no andaime sua liberação ou interdição para o uso, nenhum andaime pode ser
utilizado sem possuir a placa de liberação de uso no andaime. A Heineken irá fornecer o check-
list de liberação de uso do andaime.

1.2 - Cabo Guia

É obrigatório que seja “CABO DE AÇO” com 3 clipes. Todo cabo guia deve ter sinalização para inspeção
de “Cor Proibida” e o projeto desta linha de vida horizontal deve ter a aprovação formal de engenheiro
qualificado em cálculo estrutural.

 É obrigatório em todas as linhas a utilização de amortecedores nas suas extremidades.

 Os pontos de ancoragem para sistemas de interrupção de quedas para linha de vida horizontal devem
ser projetados, aprovados e devem manter, no mínimo, duas vezes a força máxima de teste do
sistema de interrupção de queda.

 Pontos de ancoragem devem ser capazes de suportar, no mínimo, 2.300 Kg (carga estática para
falha) por pessoa.

 Os pontos de ancoragem devem estar localizados o mais alto possível acima do funcionário, tendo
como distância mínima do solo 1,20 m somente para talabartes com comprimento máximo de 0,90
cm e 2,00 m para talabartes de comprimento de 1,50 m.

 O vão máximo permitido entre pontos de ancoragem para linha de vida horizontal para suportar
somente 1 pessoa é de 18 m e 2 pessoas, 9 m.
51

Manual SHE para Contratadas


 O espaço livre mínimo vertical necessário para a instalação do sistema de linha de vida horizontal
deve ser: o Para distância entre pontos de ancoragem de 18 m e 1 pessoa com talabarte com
comprimento de 1,5 m com absorvedor de energia e altura do ponto de ancoragem de 2,0 m: 6,5 m;

 Para distância entre pontos de ancoragem de 18 m e 1 pessoa com talabartes com comprimento de
0,9 m e altura do ponto de ancoragem de 1,2 m: 5,5 m;

 Para distância entre pontos de ancoragem de 9 m e 2 pessoas com talabartes com comprimento de
1,5 m com absorvedor de energia e altura do ponto de ancoragem de 2,0 m: 7,0 m;

 Para distância entre pontos de ancoragem de 9 m e 2 pessoas com talabartes com comprimento de
0,9 m com absorvedor de energia e altura do ponto de ancoragem de 1,2 m: 6,0 m.

 A tensão inicial na linha de vida horizontal deve ser de 160 Kg ou atender ao seguinte critério:

 Para garantir um controle adequado de flechas (13%) em relação ao comprimento entre pontos de
ancoragem da linha de vida horizontal, o comprimento do cabo a ser encomendado para o fabricante
deve ser, segundo o teorema geral dos cabos, de:

 Para distância entre pontos de ancoragem de 18 m, comprimento do cabo de 18,8 m; o Para distância
entre pontos de ancoragem de 9 m, comprimento do cabo de 9,4 m.

 Para fixação de somente uma pessoa, a linha de vida horizontal, o diâmetro mínimo do cabo de aço a
ser utilizado é de 3/8”, duas pessoas ½” e para mais pessoas somente com cálculo dimensional de
projetista qualificado.

1.3 - Escadas, Rampas e Passarelas

Os aspectos relacionados às escadas, rampas e passarelas devem seguir os padrões estabelecidos pelos
requisitos da HEINEKEN e legais em especial a NR 18 da Portaria 3214 do MTE e Recomendação
Técnica de Procedimentos - Escadas, Rampas e Passarelas (RTP04) da FUNDACENTRO.

Os pisos, as escadas e rampas devem oferecer resistência suficiente para suportar as cargas móveis e fixas
para as quais a edificação se destina. Nas escadas e rampas, onde houver perigo de escorregamento, serão
empregados materiais ou processos antiderrapantes. As escadas devem ser constituídas de corrimão,
guarda corpo e patamares, em conformidade com as normas técnicas oficiais NR’s 8, 12, 18 e 22.
52

Manual SHE para Contratadas


1.4 - Serviços em Telhados

 Acessos a telhados somente com previa análise estrutural por profissional capacitado.

 Para trabalhos em telhados devem ser utilizados dispositivos que permitam a movimentação segura
dos trabalhadores (proibido pisar diretamente sobre telhas eternit ou cerâmicas), sendo obrigatória a
instalação de cabo-guia de aço, para fixação do cinto de segurança tipo paraquedista ou trava-quedas.

 Os cabos guias devem ter suas extremidades fixadas à estrutura definitiva da edificação por meio de
suporte de aço inoxidável ou outro material de resistência e durabilidade equivalente.

 Nos locais onde se desenvolvem trabalhos em telhados deve haver barreiras de proteção como
sinalização, isolamento, comunicação, guarda-corpos com rodapés, de forma a evitar que os
trabalhadores no piso inferior sejam atingidos por eventual queda de materiais e equipamentos.

 Não será permitida a realização de trabalhos em período chuvosos. Todo trabalho a ser realizado
logo depois de cessado o período de chuvas deverá ser precedido por avaliação risco (APR) a ser
realizada pelo responsável da área a fim de garantir condições seguras. A velocidade do vento não
pode ser maior do que 7 m/s e se a visibilidade for superior a 1,5m.

 Os trabalhos em telhados devem obedecer a identificação de segurança que permite ou proíbe a


circulação e a realização de atividades sobre telhado.

53

Manual SHE para Contratadas

Você também pode gostar