Você está na página 1de 202

1

Elevador da Lança
Elétrico
Programa de treinamento em
serviço

ST406
Revisão 22/4/2011
Uma empresa da Oshkosh Corporation
2

Este programa de treinamento inclui os


elevadores da lança movida
eletricamente.

3 ELEVADORES DA LANÇA MOVIDA ELETRICAMENTE


3

E300A Elevadores da Lança


Elétricos
E300AJ
E300AJP Articulados
E/M400A
E/M400ANarrow
E/M400AJP
E/M400AJPNarrow
E/M450A
E/M 450AJ
4

Elevadores da Lança
Elétricos
Telescópicos
E600J
M600J
E600JP
M600JP
5

Índice da Lança Elétrica


6 NOMENCLATURA DA MÁQUINA
10 ESPECIFICAÇÕES DE MÁQUINA PADRÃO
12 CONTROLES DE SOLO E DA PLATAFORMA
18 SISTEMA ELÉTRICO
76 ANALISADOR E MENU
88 GERADOR DE MOTOR A DIESEL MULTI-POTÊNCIA
94 OPÇÕES DE ESPECIFICAÇÃO CE (LSS)
99 SISTEMA HIDRÁULICO
134 SINCRONIZAÇÃO DA LANÇA (SOMENTE E400 E E450)
135 ROLAMENTO DA PLATAFORMA GIRATÓRIA E DESCIDA DE
EMERGÊNCIA

143 EIXO OSCILANTE E ASSISTÊNCIA NAS 4 RODAS (SOMENTE E600)


148 E300AJ e E300AJP do S/N 0300138358 até o PRESENTE

Botão de navegação 5 – Slide/Número da página Índice Voltar ao Índice


6
Nomenclatura da máquina

Índice

7 DESIGNAÇÃO DO MODELO

8 ELEVADOR DA LANÇA ARTICULADO ELÉTRICO

9 ELEVADOR DA LANÇA TELESCÓPICO ELÉTRICO

Botão de navegação 10 – Slide/Número da página Índice Voltar ao Índice


7
Designação do modelo

E400AJP
E – Máquina modelo elétrico.
40 – Indica a altura máxima da plataforma em pés.
0 – Indica a série 100.
A – Indica lança Articulada.
J – Indica que a unidade é equipada com um braço.
P – Indica articulação (Plus) para o giro lateral do braço esquerdo e direito.
8
Nomenclatura do elevador da lança articulado elétrico

1. Rodas de acionamento
12 11
15 14 2. Controles de solo
13 3. Cilindro de elevação inferior
16 4. Lança da torre inferior
5. Montante inferior
6. Lança intermediária
17 7. Cilindro de elevação
superior
8. Lança da alavanca
7 9. Cilindro do braço
8 10. Caixa de armazenamento
6 9 do Manual do operador
10 11. Plataforma
18 12. Caixa de controle de
plataforma
5 13. Lança do braço
14. Esteira hidráulica
15. Lança da base
4 16. Cilindro mestre
17. Montante superior
18. Cilindro de elevação
3 intermediário
19 2 19. Contrapeso
20. Tampa da caixa da bateria
20 21. Rodas de direção

21 1
9
Nomenclatura do elevador da lança elétrico NE600JP

1. Rodas de direção
2. Caixas de bateria
9
3. Contrapeso 10
8
4. Conexão da lança inferior
11
5. Montante dianteiro
6. Lança da base 12
7. Lança da alavanca 7
8. Plataforma
9. Controles de plataforma
10. Caixa de armazenamento do Manual do
operador
11. Braço
12. Braço ADICIONAL
13. Esteira hidráulica
14. Cilindro da lança principal 13
15. Lança inferior
16. Plataforma giratória
17. Estrutura (chassi) 6 14
18. Rodas de direção traseiras
5
15
4
3 16
2 17
1 18
10
Especificações padrão da máquina

Índice

11 ELEVADORES DA LANÇA ELÉTRICOS

Botão de navegação 10 – Slide/Número da página Índice Voltar ao Índice


11
Especificações da máquina da lança elétrica
Modelo E300AJP E400AJPN E400AJP E450AJ E600JP

Capacidade 230 kg 230 kg 230 kg 230 kg 230 kg


irrestrita (500 lb) (500 lb) (500 lb) (500 lb) (500 lb)
Pressão máx. N/D 13 kg/cm² 5,2 kg/cm² 5,2 kg/cm² 3,6 kg/cm²
sobre o solo em psi N/D (185 psi) (74 psi) (75 psi) (51 psi)
Desempenho em 25% 30% 30% 30% 30%
rampas
Velocidade de 4,8 km/h 4,8 km/h 5,2 km/h 5,2 km/h 4,8 km/h
deslocamento (3,0 mi/h) (3,0 mi/h) (3,2 mi/h) (3,2 mi/h) (3,0 mi/h)
Alcance horizontal 6,25 m 6,83 m 6,83 m 7,24 m 13,54 m
(20 pés e 6 pol.) (22 pés e 5 pol.) (22 pés e 5 pol.) (23 pés e 9 pol.) (44 pés e 5 pol.)
Altura superior e 3,99 m 6,55 m 6,55 m 7,70 m N/D
excedente (13 pés e 1 pol.) (21 pés e 6 pol.) (21 pés e 6 pol.) (25 pés e 3 pol.) N/D
Largura total 1,22 m 1,50 m 1,75 m 1,75 m 2,41 m
(4 pés e 0 pol.) (4 pés e 11 pol.) (5 pés 9 pol.) (5 pés 9 pol.) (7 pés 11 pol.)
Altura armazenada 2,01 m 1,97 m 2,01 m 2,01 m 2,54 m
(6 pés e 7 pol.) (6 pés e 5,7 pol.) (6 pés e 7 pol.) (6 pés e 7 pol.) (8 pés 4 pol.)
Comprimento 5,70 m 6,71 m 6,71 m 6,45 m 10,16 m
armazenado (18 pés 8 pol.) (22 pés 0 pol.) (22 pés 0 pol.) (21 pés 2 pol.) (33 pés 4 pol.)
Peso* 7.166 kg 6.759 kg 6.214 kg 6.532 kg 6.895 kg
(15.800 lb) (14.900 lb) (13.700 lb) (14.400 lb) (15.200 lb)

*Certas opções ou normas de alguns países irão aumentar o peso.


12
Controles de solo e de plataforma

Índice

13 CONTROLES DE SOLO

16 CONTROLES DE PLATAFORMA

Botão de navegação 10 – Slide/Número da página Índice Voltar ao Índice


13
Controles de solo do elevador da lança elétrico

1. Chave interruptora de seleção solo/


8 plataforma
7 2. Horímetro/Indicador de descarga da
bateria
3. Parada de emergência/alimentação
9 4. Elevação do braço
6 5. Nível da plataforma
6. Rotação da plataforma
10 5 7. Indicador de sobrecarga (opcional)
11 8. Situação de carga da bateria
9. Ativação de funções
12 10. Rotação do braço
4 11. Braço telescópico
12. Elevador da lança superior
13. Elevador da lança inferior
3 14. Giro

13

2
14

(E300AJP mostrada)

1
14
Controles de solo do elevador da lança elétrico
9 8 7

1. Chave interruptora de seleção solo/plataforma


6 2. Elevador da lança inferior
3. Elevador da lança superior
4. Elevação do braço
10 5 5. Rotação do braço (opcional)
6. Nível da plataforma
7. Rotação da plataforma
4 8. Indicador de falha do gerador (somente nos modelos M)
11
9. Indicador de sobrecarga (opcional)
12 10. Partida do gerador (somente modelos M)
3 11. Horímetro/Indicador de descarga da bateria
12. Braço telescópico
13 13. Giro
14. Ativação de funções
2 15. Parada de emergência/alimentação
14

15 1

(E/M400 e 450AJ mostradas)


15
Controles de solo do elevador da lança elétrico

9 10

1. Chave interruptora de seleção solo/


plataforma
2. Indicador de falha do gerador
8 11 (somente nos modelos M)
3. Parada de emergência/alimentação
4. Partida do gerador (somente
modelos M)
7 5. Ativação de funções
6. Elevação do braço
7. Nível da plataforma
8. Rotação da plataforma
6 9. Rotação do braço
12 10. Indicador de sobrecarga (opcional)
11. Horímetro/Indicador de descarga da
5 bateria
13 12. Braço telescópico da lança principal
13. Elevador da lança principal
4 14. Giro
3

2
14

1 (E600JP mostrada)
Controles de plataforma do elevador telescópico 16

Lanças elétricas E300, E400, E450 e E600


1 2 3 4 6 7
5

15 8
14 13 12 11 10 9
16
1. Posi-Trac 7. Luzes 13. Rotação da plataforma
2. Nível da plataforma 8. Controlador de direção/deslocamento 14. Botão de velocidade
3. Buzina 9. Braço telescópico da lança principal 15. Controlador de elevação/giro
4. Painel indicador 10. Elevação do braço 16. Alarme de plataforma
5. Parada de emergência/alimentação 11. Rotação do braço (opcional)
6. Ativação do gerador (opcional) 12. Elevador da lança da torre
17
Painel indicador de controle de plataforma
Lanças elétricas E300, E400, E450 e E600

1 2 3 4 5

7 6
1. Inclinação do chassi
2. Sobrecarga da plataforma (opcional)
3. Indicador de código de falha
4. Posi-Track
5. Interruptor de pedal (ativação)
6. Baixa tensão na bateria
7. Velocidade mínima
18
Índice
Sistema elétrico
19 BATERIAS
21 CARREGADOR DE BATERIA
22 LOCALIZAÇÃO DO MÓDULO DE CONTROLE
24 MÓDULO DE ENERGIA
29 MÓDULO DO CONTROLE DE SOLO
37 MÓDULO DE INCLINAÇÃO POSI-TRAC
39 MÓDULO DA PLATAFORMA
45 CIRCUITO DE COMUNICAÇÃO CAN-BUS
47 CONTROLES DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA DE SOLO
51 CONTROLES DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA DA
PLATAFORMA
55 MOTOR DA BOMBA ELÉTRICA
56 CIRCUITOS DE ELEVAÇÃO E BRAÇO TELESCÓPICO
INFERIORES (PLATAFORMA)
60 CONJUNTO DA PLACA CONTATORA
61 CIRCUITOS DE ACIONAMENTO E COMPONENTES
71 INTERRUPTORES LIMITADORES DE ELEVAÇÃO

Botão de navegação 10 – Slide/Número da página Índice Voltar ao Índice


Baterias (E300, E400 e E450) 19
O torque nos terminais de bateria é de 20 N·m (15 lb·pé). Desconexão rápida de
Mantenha os terminais revestidos com graxa anticorrosão. bateria. Dentro do eixo
traseiro.

Verifique o nível do fluido das baterias diariamente! Para o polo B+ Para o polo B- do
do contator módulo de energia

E300 E400 e
E450

Desconexão
rápida de bateria

Para o polo B- do Para o polo B+ do


módulo de energia contator

Os modelos E300, E400 e E450 usam oito baterias de 6 V, de 370 Ah, para energizar seu sistema de operação de 48 V.
Cada bateria pesa cerca de 55 kg (122 lb) e é parte do contrapeso de estabilização da máquina. Ao substituir as baterias, contate sempre a
JLG para a garantir a substituição correta.
Certifique-se de que todos os níveis de água das baterias estejam cheios após o carregamento. Use apenas solução eletrolítica ou água
destilada. Não encha as baterias antes de carregá-las, a menos que os níveis de eletrólito estejam extremamente baixos, e encha apenas
até à parte superior das placas para permitir expansão. Após o abastecimento, limite os níveis de solução a um máximo de 6,35 mm
(1/4 pol.) acima das placas.
Roteamento de cabos de bateria (E600) 20
Os modelos M/E600, E400 e E450 usam oito baterias de 6 V, de 415 Ah, para energizar seu sistema de operação de 48 V.
Cada bateria pesa cerca de 53 kg (117 lb) e é parte do contrapeso de estabilização da máquina. Ao substituir as baterias, contate sempre a
JLG para a garantir a substituição correta.
Certifique-se de que todos os níveis de água das baterias estejam cheios após o carregamento. Use apenas solução eletrolítica ou água
destilada. Não encha as baterias antes de carregá-las, a menos que os níveis de eletrólito estejam extremamente baixos, e encha apenas
até à parte superior das placas para permitir expansão. Após o abastecimento, limite os níveis de solução a um máximo de 6,35 mm
(1/4 pol.) acima das placas.

O torque nos terminais de


bateria é de 20 N·m
(15 lb·pé). Mantenha os
terminais revestidos com
graxa anticorrosão.

Desconexão rápida e
alça de tração da
bateria. Uma em cada
lado da máquina.

Verifique o nível do fluido das baterias


diariamente!

Para o polo B- do
módulo de energia Para o polo B+
do contator

Fendas no veículo para


remoção da caixa de
bateria.
Carregador de bateria MAC (E300, E400, E450 e E600) 21
Carregador de bateria dos modelos E300 e E600: Carregador de bateria dos modelos E400 e E450:
Entrada: 120 VCA, 60 Hz Entrada: 120 VCA, 60 Hz
Saída: 48 VCC (21 A) Saída: 48 VCC (21 A)
Consumo CA: 17 A no início da carga Consumo CA: 14 A no início da carga
Localização: No modelo E300, sob a porta esquerda Localização: Localização: Dentro do chassi, sob o
do capô, em cima da caixa de controle de solo. No escudo da estrutura dianteira.
modelo E 600, sob a porta esquerda do capô.

J8 no Módulo do
controle de solo

Bateria de 48 V
Aterramento da bateria

2
Carregador
Interbloqueio do de bateria
carregador 1

1
Carregador 2 No pino J8 pin 2 do módulo do controle de solo existe uma saída de 12 V para o pino 2
de saída CC do interbloqueio do carregador. Quando o carregador de bateria não está conectado em
uma tomada CA, o interruptor de interbloqueio do carregador fica fechado e envia uma
Fusível de 20 A saída de 12 V pelo pino 1 do interbloqueio do carregador para o pino 1 do J8 no módulo
do controle de solo. Quando o carregador de bateria não está conectado em uma
Chicote do LED tomada CA, o interruptor de interbloqueio do carregador fica aberto e corta a saída de
12 V do pino 1 do interbloqueio do carregador para o pino 1 do J8 no módulo do
controle de solo. Caso deslocamento seja selecionado enquanto as baterias estão
sendo carregadas, o sistema emitirá um código de falha 2/5 deslocamento bloqueado-
Entrada CA
carregador conectado. As funções da lança ainda funcionarão com o carregador
conectado na tomada CA.
Localização dos módulos (E300, E400 e E450) 22

Módulo da
plataforma

E300

Módulo do
controle de solo

Módulo de
energia

Módulo de
inclinação
Posi-Trac

Módulo gerador
(opcional) M400 e
E400 e E450 M450
Localização dos módulos (E600) 23

E600

Módulo gerador
(opcional) M600 Módulo da
plataforma

Módulo do
controle de solo

Módulo de
inclinação Módulo de
Posi-Trac energia
24
Módulo de energia (E300, E400, E450 e E600)
O módulo do controle de solo é o coordenador do sistema O módulo de potência recebe entradas e saídas
analógicas e digitais dos interruptores e controladores da plataforma e do solo. Ele se comunica através do
barramento CAN e fornece entradas e saídas para os contatores, sensores de velocidade de deslocamento,
tração e motores de bomba, fornecendo energia para o sistema (48 V), sinais lógicos (12 V) e terra.

LED indicador de energização e


código de falha: O LED vermelho
deve ficar aceso continuamente
quando a energia da máquina é
ligada. Caso esteja piscando,
ocorreu um código de falha. Se não
estiver completamente ativado, há
um problema de energia ou de terra.
Verifique as fiações de energia e
aterramento que saem do módulo
de energia.

Plugue de acesso ao analisador

Onde está localizado o módulo de energia:


No modelo E300, ele está localizado no lado esquerdo da máquina, dentro da caixa de controle de solo, como
mostrado aqui.
Nos modelos E400 e E450, ele está localizado na traseira da máquina, debaixo da tampa do eixo traseiro.
No modelo E600 ele está localizado acima do eixo traseiro, na traseira da máquina, dentro do chassi.
25
Módulo de energia (E300, E400, E450 e E600)

Contator da linha B+: 35 V, apenas com a energia ligada. 48 V,


quando é ativada uma função a partir dos controles de solo, ou
J1
quando o interruptor de pedal é pressionado nos controles de 3 1
plataforma.

12 10
LED indicador de
energização e código
de falha
1

Negativo da bateria Cabo negativo que sai do polo B das


baterias. (Também o gancho negativo da bateria, na opção do
P2 gerador).

J7
J8 J9
3 1
J2 J3 J4 J5 1 1
1 1 1 1
6 6 15 13

Ponto “A”: Permite o terra a partir de B-, Negativo do motor da bomba: Permite o terra a
quando a máquina está sendo acionada. partir de B-, quando as funções de lança estão
ativadas e também solta os freios.
26
Módulo de energia (E300, E400, E450 e E600)

P2 Conector de 3 pinos
PINO 1 Entrada: A referência do shunt é de 35 V, somente
com a energia ligada. Interruptor de pedal J1
pressionado ou função ativada, a partir
dos controles de solo, 48 V. 3 1
PINO 2 Entrada: Medição da corrente da tração, no shunt.
As voltagens são as mesmas do PINO 1.
PINO 3 Entrada: Medição da corrente da bomba, no shunt. 12 10
As voltagens são as mesmas do PINO 1.

J1 Conector de 12 pinos

1 PINO 1 Entrada: Botão EMS da plataforma OFF 0 V ON 48 V.


PINO 2 Entrada: Botão EMS do terra OFF 0 V ON 48 V.
PINO 3 Entrada: Interruptor de pedal não pressionado 0 V, pressionado 48 V.

P2 PINO 4 Saída: Ignição de 12 V para o módulo do controle de solo.


PINO 5 Saída: Para o módulo de inclinação Posi-Trac, interruptor de pedal
não pressionado 0 V, pressionado 48 V.
PINO 6 Saída: Ignição de 12 V para o módulo do controle de solo.
PINO 7 Saída: Ignição de 12 V para o módulo de inclinação Posi-Trac.
PINO 8 Saída: Terra de 0 V para o módulo do controle de solo.
PINO 10 Saída: Terra de 0 V para o módulo de inclinação Posi-Trac.
PINO 11 Saída: Terra de 0 V para o módulo do controle de solo.
Os PINOS 9 e 12 não são usados.
27
Módulo de energia (E300, E400, E450 e E600)

J2 Conector de 6 pinos J3 Conector de 6 pinos


PINO 1 Saída: 0 V até que o interruptor de PINO 1 Saída: Alimentação de energia de 5 V
pedal seja pressionado ou as funções do para o sensor de velocidade do lado direito.
controle de solo sejam ativadas e depois, 48 V
para o contator principal. PINO 2 Entrada: Sinal de velocidade do sensor
de velocidade do lado direito.
PINO 2 Saída: 0 V neutro, 48 V em marcha à
frente. PINO 3 Entrada: Terra de 0 V para o sensor de
velocidade do lado direito.
PINO 3 Saída: 0 V neutro, 48 V em marcha
ré. PINO 2 Entrada: Sinal de direção do sensor de
velocidade do lado direito. 0,2 V em marcha à frente
PINO 5 Saída: 0 V terra para os contatores e
principal, à frente e ré. 4,8 V em marcha ré.
Os PINOS 4 e 6 não são usados. Os PINOS 5 e 6 não são usados.

J4 J5
NÃO USADO

J2 J3 J4 J5
1 1 1 1
6 6
28
Módulo de energia (E300, E400, E450 e E600)

J7 Conector de 15 pinos
Conector de 4 pinos
PINO 1 Saída: Para a bobina A da tração nas 4 rodas J8
para a frente. (Apenas E600) O PINO 1 não é usado.
PINO 3 Saída: Para a bobina B da tração nas 4 rodas PINO 2 E/S: Comunicação CAN
para a frente. (Apenas E600) ALTA
PINO 4 Saída: Bobina da válvula direcional direita. PINO 3 E/S: Comunicação CAN
(TODOS OS MODELOS) BAIXA
PINO 5 Saída: Bobina da válvula direcional esquerda. PINO 4 Entrada: BLINDAGEM DO CAN
(TODOS OS MODELOS)
PINO 6 Saída: até 6 V para a bobina da válvula
direcional proporcional. (direção ou deslocamento selecionados
em cada direção). (Apenas E300, E400 e E450) J9 Conector de 4 pinos

PINO 6 Saída: Para a válvula de controle de fluxo. PINO 1 Saída: Alimentação de 12 V


(Apenas E600) para o Analisador.

PINO 7 Saída: Para a bobina A da tração nas 4 rodas. PINO 2 Entrada: Entrada do Analisador
(Apenas E600) (serial)

PINO 8 Saída: Para a bobina A da tração nas 4 rodas. PINO 3 Saída: Saída do Analisador
(Apenas E600) (serial)

PINO 10 Saída: Bobina da válvula de freio. (TODOS PINO 4 Saída: Terra de 0 V para o
OS MODELOS) Analisador.

PINO 12 Entrada: Do pressostato do freio 0 V freios


acionados, 12 V freios liberados. (TODOS OS MODELOS)
J7
PINO 14 Saída: Terra de 0 V para as válvulas
J8 J9
direcionais e de freio (TODOS OS MODELOS) e (válvulas da
3 1
1 1
tração nas
4 rodas, apenas na E600.)
PINO 15 Saída: Alimentação de 12 V para o
pressostato do freio. (TODOS OS MODELOS) 15 13
PINOS 2, 9, 11 e 13 não usados.
NOTA: Todas as bobinas de válvula têm 12 V quando
energizadas.
A menos que indicado de outra forma.
29
Módulo do controle de solo (E300, E400, E450 e E600)
O módulo do controle de solo está próximo da caixa de controle de solo,
reduzindo a fiação extra. Comunicação bidirecional entre as saídas de
válvulas, entradas e barramento CAN. Existem relés internos para isolar a
energia e o barramento CAN do módulo da plataforma e fiação da lança,
quando o modo selecionado é o controle de solo. Os interruptores de
mudança de função usam 12 V.

LED indicador de energização e


código de falha: O LED vermelho
deve ficar aceso continuamente
quando a energia da máquina é
ligada. Caso esteja piscando, está
presente um código de falha. Se não
estiver completamente ativado, há
um problema de energia ou de terra.
Verifique as fiações de energia e
aterramento que saem do módulo
de energia.

Onde está localizado o módulo do controle de solo:


No modelo E300, ele está localizado no lado esquerdo da máquina, dentro
da caixa de controle de solo.
Nos modelos E400 e E450, ele está localizado no lado esquerdo da
máquina, dentro da caixa de controle de solo instalada, como mostrado aqui.
No modelo E600, ele está localizado no lado esquerdo da máquina, sob o
capô esquerdo, dentro da caixa principal de conexão de terminais.
Módulo do controle de solo (E300, E400, E450 e E600) 30

J1 1 6
J12
J2 1 1

6
J3 1
15 3
J4
13 1
3
J5
1
3
J6
1
LED indicador de
15 3 energização e
J7 código de falha
13 1
J8 1

J9 1

J10 1
3
J11 1
Módulo do controle de solo (E300, E400, E450 e E600) 31

J1 1 6
Conectores e de 4 pinos
J12
J1 J2 J2 1 1
O PINO 1 não é usado.
PINO 2 E/S: Comunicação CAN ALTA
6
PINO 3 E/S: Comunicação CAN BAIXA
PINO 4 Entrada: Blindagem do CAN
J3 1

Conector de 6 pinos
J12
PINO 1 Entrada: Ignição de 12 V do módulo de energia.
PINO 2 Saída: Ignição de 12 V, apenas quando os
controles de plataforma estão selecionados.
PINO 3 Entrada: Ignição de 12 V do módulo de energia.
PINO 4 Saída: Terra de 0 V para o módulo da plataforma.
J3 J10 J11
PINO 5 Entrada: Terra de 0 V do módulo de energia.
PINO 6 Entrada: Terra de 0 V do módulo de energia. NÃO USADO

J10 1
3
J11 1
Módulo do controle de solo (E300, E400 e E450) 32

J4 Conector de 15 pinos
PINO 1 Saída: 2 a 4 V para a bobina da válvula de fluxo proporcional,
quando as funções de braço telescópico, giro, braço, nivelamento e rotação de
plataforma são selecionadas. 0 V, quando a elevação superior e inferior são
selecionadas.
PINO 2 Saída Bobina da válvula de elevação inferior.
PINO 3 Saída Bobina da válvula de abaixamento inferior.
PINO 4 Saída Bobina da válvula de elevação superior.
15 3
PINO 5 Saída Bobina da válvula de abaixamento superior. J4
PINO 6 Saída: Não usado.
13 1
PINO 7 Saída: Bobina da válvula de giro para a esquerda.
PINO 8 Saída: Bobina da válvula de giro para a direita.
PINO 9 Saída: Bobina da válvula de elevação da plataforma.
PINO 10 Saída: Bobina da válvula de abaixamento da plataforma.
PINO 11 Saída: Bobina da válvula de retração do braço telescópico.
PINO 12 Saída: Bobina da válvula de extensão do braço telescópico.
PINO 13 Saída: Bobina da válvula do restritor de giro.
PINO 14 Entrada: Terra de 0 V para todas as bobinas de válvula.
PINO 15 Saída: Bobina da válvula de desvio de prioridade. 12 V apenas
quando as funções do elevador da lança superior, ou inferior, estão
selecionadas.
NOTA: Todas as bobinas de válvula têm 12 V quando energizadas. A menos
que indicado de outra forma.
Módulo do controle de solo (Apenas E600) 33

J4 Conector de 15 pinos
PINO 1 Saída Bobina da válvula de elevação.
PINO 2 Saída: Bobina da válvula de elevação da plataforma.
PINO 3 Saída: Bobina da válvula de abaixamento da plataforma.
PINO 6 Saída Bobina da válvula de abaixamento.
PINO 7 Saída: Bobina da válvula de giro para a esquerda do braço. 15 3
PINO 8 Saída: Bobina da válvula de giro para a direita do braço. J4
PINO 9 Saída: Bobina da válvula de giro para a direita. 13 1
PINO 11 Saída: Bobina da válvula de retração do braço telescópico.
PINO 12 Saída: Bobina da válvula de extensão do braço telescópico.
PINO 14 Saída: Terra de 0 V para todas as bobinas de válvula.
Os PINOS 4, 5, 10, 13 e 15 não são usados.
NOTA: Todas as bobinas de válvula têm 12 V quando energizadas. A menos
que indicado de outra forma.
Módulo do controle de solo (E300, E400, E450 e E600) 34

J5 Conector de 9 pinos
PINO 1 Saída: Bobina da válvula de rotação para a direita da
plataforma. (E300, E400 e E450)
PINO 1 Saída: Bobina da válvula de rotação para a esquerda da
plataforma. (Apenas E600)
PINO 2 Saída: 12 V, quando o alarme de movimento está soando.
(Todos os modelos)
O PINO 3 não é usado. (Todos os modelos)
PINO 4 Saída Bobina da válvula de elevação do braço. (Todos os
modelos) 9 3
PINO 5 Saída: Bobina da válvula de rotação para a esquerda da
plataforma. (E300, E400 e E450)
J5 1
7
PINO 5 Saída: Bobina da válvula de rotação para a direita da
plataforma. (Apenas E600)
PINO 6 Saída: Bobina da válvula de giro para a esquerda do braço.
(E300 e E400)
O PINO 6 não é usado. (Apenas E450)
PINO 6 Saída: Bobina da válvula de giro para a esquerda. (Apenas
E600)
PINO 7 Saída: Bobina da válvula de giro para a direita do braço. (E300
e E400)
O PINO 7 não é usado. (E450 e E600)
PINO 8 Saída: Terra de 0 V para todas as bobinas de válvula. (Todos
os modelos)
PINO 9 Saída Bobina da válvula de abaixamento do braço. (Todos os
modelos)
NOTA: Todas as bobinas de válvula têm 12 V quando energizadas. A menos
que indicado de outra forma.
Módulo do controle de solo (E300, E400, E450 e E600) 35

J6 Conector de 9 pinos
PINO 5 Entrada: Interruptor de mudança para giro esquerdo do braço. (E300,
E400 e E600)
O PINO 5 não é usado. (Apenas E450)
PINO 6 Entrada: Interruptor de mudança para giro direito do braço. (E300, E400 e
E600)
O PINO 6 não é usado. (Apenas E450)
PINO 8 Saída: Alimentação de 12 V para o interruptor de mudança para giro
esquerdo e direito do braço. (Apenas E400) O PINO 8 não é
usado nos modelos E300, E450 e E600.
Os PINOS 1, 2, 3, 4, 7 e 9 não são usados. (Todos os modelos)
NOTA: Todos os interruptores de mudança são entradas de 12 V quando
energizados.

J8 Conector de 2 pinos 9 3
PINO 1 Entrada: Retorno do interbloqueio do
carregador. 12 V não carregando, 0 V carregando.
J6
7 1
PINO 2 Saída: 12 V para o interbloqueio
do carregador.

J9 Conector de 2 pinos J8 1
PINO 1 Entrada: Retorno dos interruptores de elevação. 12 V
elevado abaixo da horizontal a 0 V elevado acima da horizontal. J9 1
PINO 2 Saída: 12 V de saída para os interruptores de
elevação.
Módulo do controle de solo (E300, E400, E450 e E600) 36

J7 Conector de 15 pinos
PINO 1 Entrada: Interruptor de mudança para elevação inferior. (Apenas
E300, E400 e E450) não usado no modelo E600.
PINO 2 Entrada: Interruptor de mudança para abaixamento inferior.
(Apenas E300, E400 e E450) não usado no modelo E600.
PINO 3 Entrada: Interruptor de mudança para elevação superior.
PINO 4 Entrada: Interruptor de mudança para abaixamento superior.
PINO 5 Entrada: Interruptor de mudança para giro esquerdo do braço.
PINO 6 Entrada: Interruptor de mudança para giro direito do braço.
PINO 7 Entrada: Interruptor de mudança para elevação da plataforma.
PINO 8 Entrada: Interruptor de mudança para abaixamento da plataforma.
PINO 9 Entrada: Interruptor de mudança para retração do braço
telescópico.
PINO 10 Entrada: Interruptor de mudança para extensão do braço
telescópico.
PINO 11 Entrada: Interruptor mudança para rotação à esquerda da
plataforma. 15 3
PINO 12 Entrada: Interruptor mudança para rotação à direita da plataforma. J7
PINO 13 Entrada: Interruptor de mudança para elevação do braço 13 1
PINO 14 Saída: Alimentação de 12 V para a ativação do controle de solo
e interruptores de mudança.
PINO 15 Entrada: Interruptor de mudança para abaixamento do braço
NOTA: Todos os interruptores de mudança são entradas de 12 V quando
energizados.
37
Módulo de inclinação Posi-Trac (E300, E400, E450 e E600)
O módulo de inclinação Posi-Trac monitora a velocidade e a direção das rodas. Ele energiza os contatores Posi-Trac do
acionamento em série para paralelo, quando uma roda está girando em falso ou sobre terreno irregular. Existe também um
sensor de inclinação do chassi da máquina, no interior do módulo. O sensor de inclinação determina o nivelamento do veículo
através da medição da resistência do líquido no interior do sensor. Inclinação em “X” indica inclinação entre a dianteira e
traseira da máquina e inclinação em “Y” indica uma inclinação lateral da máquina. O módulo de inclinação Posi-Trac se
comunica com os demais módulos da máquina através do barramento CAN.

Onde está localizado o módulo de inclinação Posi-Trac:


Nos modelos E300, E400 e E450, ele está localizado na traseira da máquina, debaixo da tampa do eixo traseiro.
No modelo E600, ele está localizado acima do eixo traseiro, na traseira da máquina, dentro do chassi, como
mostrado aqui.
38
Módulo de inclinação Posi-Trac (E300, E400, E450 e E600)

Conectores J2 e J3 de 4 pinos
J4 Conector de 3 pinos
O PINO 1 não é usado. PINO 1 Entrada: Terra de 0
PINO 2 E/S: Comunicação CAN ALTA V do módulo de energia.

PINO 3 E/S: Comunicação CAN BAIXA PINO 2 Entrada: Ignição de


12 V do módulo de energia.
PINO 4 Entrada: Blindagem do CAN
PINO 3 Entrada: 48 V do
módulo de energia, ativados pelo
interruptor de pedal.

1 1
1 1
1

6
J5 J4 J3 J2 J1
J5 Conector de 3 pinos J1 Conector de 6 pinos
PINO 1 Saída: Terra de 0 V para as bobinas dos PINO 1 Saída: Alimentação de 5 V para o
contatores 1 e 2 do Posi-Trac. sensor de velocidade do lado esquerdo.
PINO 2 Saída: Alimentação para o contator 2 do Posi- PINO 2 Entrada: Sinal de velocidade do sensor
Trac e para os interruptores da armadura B do motor de de velocidade do lado esquerdo.
acionamento, para acionamento paralelo (baixa velocidade e
torque elevado) quando energizado. 0 V no acionamento em PINO 3 Saída: Terra de 0 V para o sensor de
série (alta velocidade e torque baixo). velocidade do lado esquerdo.

PINO 3 Saída: Alimentação para o contator 1 do Posi- Pino 4 Entrada: Sinal de direção do sensor de
Trac e para os interruptores da armadura A do motor de velocidade do lado esquerdo. 0,2 V em
acionamento, para acionamento paralelo (baixa velocidade e marcha à frente e 4,8 V em marcha ré.
torque elevado) quando energizado. 0 V no acionamento em Os PINOS 5 e 6 não são usados.
série (alta velocidade e torque baixo).
39
Módulo da plataforma (E300, E400, E450 e E600)
O módulo da plataforma está próximo da caixa de controle de plataforma, reduzindo a fiação extra. As entradas
digitais medem o modo de plataforma, os interruptores de mudança e as saídas de lâmpada. Os interruptores de
mudança de função usam 12 V. Comunicação via barramento bidirecional CAN e interface do analisador, para uso na
plataforma. As entradas analógicas medem a posição dos controladores de joystick da plataforma de elevação, giro e
acionamento, e do potenciômetro da bomba mais a opção do módulo LSS.

Invertido para mostrar as


localizações dos plugues

Plugue de acesso ao analisador

Onde está localizado o módulo da plataforma:


Nos modelos E300, E400, E450 e E600 fica localizado dentro da caixa de controle de plataforma, como mostrado aqui.
40
Módulo da plataforma (E300, E400, E450 e E600)

J1

LED indicador de
energização e
código de falha

1
J2

3 1

3 1 3 1 3 1 1
1 1

9 7 6 9 7 9 7 15 13 6

J3 J4 J5 J6 J7 J8 J11
41
Módulo da plataforma (E300, E400, E450 e E600)

J1 Conector de 4 pinos

1 PINO 1 Saída: Alimentação de 12 V


para o Analisador.

J1 PINO 2 Entrada: Entrada do Analisador


(serial)
PINO 3 Saída: Saída do Analisador
(serial)
PINO 4 Saída: Terra de 0 V para o
Analisador.

Conector de 3 pinos
1 J2
Os PINOS 1 e 2 não são usados.
J2 PINO 3 Saída: Terra de 0 V para o
módulo opcional LSS.

J11 Conector de 4 pinos


1
O PINO 1 não é usado.
PINO 2 E/S: Comunicação CAN ALTA
PINO 3 E/S: Comunicação CAN BAIXA
PINO 4 Entrada: BLINDAGEM DO CAN

J11
42
Módulo da plataforma (E300, E400, E450 e E600)

Conector de 6 pinos J3 Conector de 9 pinos


J4
PINO 1 Saída: Alimentação de 12 V para o potenciômetro PINO 1 Saída: Alimentação de 5 V para
interruptor de modo lento de funções. o potenciômetro de elevação superior.

PINO 3 Entrada: Retorno do potenciômetro interruptor de modo lento PINO 2 Entrada: Alavanca do
de funções. 12 V avanço lento desligado. 0 V avanço potenciômetro de elevação superior 2,5 V
lento ligado. neutro. 2,5 V a 5 V para elevação. 2,5 V a 0 V
para abaixamento.
PINO 4 Entrada: Potenciômetro interruptor de modo lento de funções
ligado com 4,3 V. À medida que se gira o botão no PINO 3 Saída: Terra de 0 V para o
sentido horário, a voltagem cai até 0 V para reduzir a potenciômetro de elevação superior.
alta velocidade. Pino 4 Saída: Alimentação de 5 V para
PINO 6 Saída: Terra de 0 V para o potenciômetro interruptor de o potenciômetro de giro.
modo lento de funções. PINO 5 Entrada: Alavanca do
Os PINOS 2 e 5 não são usados. potenciômetro de giro
2,5 V neutro. 2,5 V a 5 V giro para a esquerda.
2,5 V a 0 V giro para a direita.
PINO 6 Saída: Terra de 0 V para o
potenciômetro de giro.
PINO 7 Entrada: Alavanca central do
potenciômetro de elevação superior 2,5 V.
(constante)
3 1 PINO 8 Entrada: Alavanca central do
1 potenciômetro de giro 2,5 V. (constante)
O PINO 9 não é usado.

9 7 6

J3 J4
43
Módulo da plataforma (E300, E400, E450 e E600)

J5 Conector de 9 pinos J6 Conector de 9 pinos


PINO 1 Saída: Alimentação de 5 V para o PINO 1 Saída: Indicador de avanço lento
potenciômetro de deslocamento.
PINO 3 Saída: Alarme de plataforma
PINO 2 Entrada: Alavanca do potenciômetro
PINO 4 Saída: Indicador Posi-Trac.
de deslocamento 2,5 V neutro. 2,5 V a 5 V
Marcha à frente. 2,5 V a 0 V Marcha ré. PINO 5 Saída: Indicador de ativação do pedal.
PINO 3 Saída: Terra de 0 V para o PINO 6 Saída: Indicador de código de falha.
potenciômetro de deslocamento.
O PINO 7 não é usado. (E300, E400 e E450)
PINO 4 Entrada: Interruptor basculante de
PINO 7 Saída: Indicador de bateria baixa. (Apenas
direção à esquerda.
E600)
PINO 5 Entrada: Interruptor basculante de
PINO 8 Saída: Terra de 0 V para os indicadores de
direção à direita.
lâmpada.
PINO 6 Saída: Alimentação de 12 V para
PINO 9 Saída: Indicador de inclinação do chassi.
os interruptores de direção.
O PINO 2 não é usado. (Todos os modelos)
PINO 7 Entrada: Alavanca central do
potenciômetro de deslocamento 2,5 V. NOTA: Todas as lâmpadas usam 12 V quando acesas.
(constante)
Os PINOS 8 e 9 não são usados.

3 1 3 1

9 7 9 7

J5 J6
44
Módulo da plataforma (E300, E400, E450 e E600)

J7 Conector de 15 pinos
PINO 1 Entrada: Interruptor de pedal para cima 48 V.
Interruptor de pedal para baixo 0 V
PINO 2 Entrada: Não usada. J8 Conector de 6 pinos
PINO 3 Entrada: Interruptor de mudança para PINO 1 Entrada: Interruptor de
abaixamento da plataforma. mudança para elevação do braço.
PINO 4 Entrada: Interruptor de mudança para elevação da PINO 2 Entrada: Interruptor de
plataforma. mudança para abaixamento do braço.
PINO 5 Entrada: Interruptor mudança para rotação à PINO 3 Entrada: Interruptor de
direita da plataforma. mudança para giro esquerdo do braço. (não
usado no modelo E450)
PINO 6 Entrada: Interruptor mudança para rotação à
esquerda da plataforma. PINO 4 Entrada: Interruptor de
mudança para giro direito do braço. (não
PINO 7 Entrada: Interruptor de mudança para extensão do
usado no modelo E450)
braço telescópico.
PINO 5 Saída: Alimentação de 12 V
PINO 8 Entrada: Interruptor de mudança para retração do
para os interruptores de mudança do braço.
braço telescópico.
PINO 6 Opção LSS.
PINO 9 Entrada: Interruptor de mudança para
abaixamento inferior. (não usado no modelo E600)
O PINO 10 não é usado. (Todos os modelos)
3 1
PINO 11 Entrada: Interruptor de mudança para elevação
inferior. (não usado no modelo E600)
PINO 12 Entrada: Interruptor de mudança Posi-Trac.
PINO 13 Entrada: Terra de 0 V do módulo do controle de 1
solo.
PINO 14 Saída: Alimentação de 12 V para todos os
interruptores de mudança.
PINO 15 Entrada: Alimentação de 12 V do módulo do
15 13 6
controle de solo.
NOTA: Todos os interruptores de mudança são entradas de 12 V
quando energizados.
J7 J8
45
BARRAMENTO CAN (E300, E400, E450 e E600)
CAN ALTA
J2 do módulo do controle de solo se conecta ao J3 do módulo de inclinação Posi-Trac.
CAN BAIXA
BLINDAGEM
A Rede de Área do Controlador ou CAN é o componente
que os módulos usam para se comunicarem entre si. O
barramento CAN possui três fios em um cabo isolado. O
vermelho é CAN ALTA, o preto CAN BAIXA e existe um fio
de blindagem trançada que envolve os fios vermelho e Módulo de J3
preto, para dissipar a interferência ou ruído elétricos que inclinação
podem interromper a comunicação entre os módulos. Posi-Trac
J2

J8 do módulo de energia se conecta ao


J2 do módulo de inclinação Posi-Trac.

Módulo de
energia
J8
120 Ω
J1 do módulo do controle BARRAMENTO CAN (E300, E400, E450 e E600) 46
de solo se conecta ao J11
do módulo da plataforma.
Conector do
plugue Canon

J2 do módulo do controle de solo se conecta


ao J3 do módulo de inclinação Posi-Trac.
120 Ω J11

BLINDAGEM
CAN BAIXA
CAN ALTA
Módulo da
plataforma

Conector do plugue Canon atrás da tampa da lança

Para verificar os resistores do barramento CAN e os cabos que


se conectam a ele, você precisará desligar a máquina. Em
seguida com um DVOM, vá ao módulo do controle de solo e
desencaixe o conector J1. Na extremidade do chicote do
conector, meça entre os pinos 2 e 3, para verificar o resistor de
120 ohm do módulo da plataforma. Em seguida desencaixe o
conector J2. Na extremidade do chicote do conector, meça entre
os pinos 2 e 3, para verificar o resistor de 120 ohm do módulo de
energia. Em seguida, verifique entre os pinos 2 e 3, no J2 do
módulo do controle de solo, e o medidor deve “enxergar” 120
ohm do resistor do módulo do controle de solo.

Módulo do J2
J1
controle de solo 120 Ω
47
Controles de distribuição de energia de solo
Módulo do
controle de solo Conector J2 Conector J1

Botão EMS

Disjuntores

Horímetro/BDI

Conector J12 Módulo de


Chave interruptora Bornes de energia energia
e terra
Controles de distribuição de energia de solo 48
48 V para a letra H do cabo de Caixa de controle de solo
controle de plataforma e para o farol B1
48 V âmbar (Apenas E300 e E600)
4
Chave interruptora
12 V
Terra
3 B
HORÍMETRO
INDICADOR DE
DESCARGA DA EMS
BATERIA

Contator
Módulo do principal
controle
de solo Disjuntores
J1

J12

J2
Baterias

Terminal
negativo
da bateria

Módulo de
energia
Controles de solo de distribuição de energia (E300, E400, E450 e E600) 49

12 V no módulo do controle de solo


48 V no módulo de energia J7 PINO 14
J1 PINO 2 J8 PINOS 1 E 2
J9 PINO 2
J12 PINOS 1 E 3

12 V no módulo de energia
J1 PINOS 4, 6 E 7
J7 PINO 15
J9 PINO 1 Terras no módulo do controle de
solo
J4 PINO 14
J5 PINO 8
Todos os terras provenientes do J12 PINOS 4, 5 E 6
terminal negativo da bateria.
Terras no módulo de energia
J1 PINOS 8, 10 E 11
J2 PINO 5
J3 PINO 3
J7 PINO 14
J9 PINO 4
50
Conector do plugue Canon da lança/plataforma

Função Cor do fio

A BARRAMENTO CAN Alta vermelho

B Blindagem do BARRAMENTO CAN malha trançada


BARRAMENTO CAN Baixa preto
C
48 V do botão EMS da plataforma azul
D
48 V do interruptor de pedal, quando pressionado laranja
E alimentação de 48 V para o botão EMS da amarelo
plataforma
F
alimentação de 48 V para o botão EMS da marrom
G plataforma
H alimentação de 48 V para opcionais farol, etc. vermelho/preto
48 V do interruptor do gerador (apenas modelos M) azul/preto
J
alimentação de 48 V para o interruptor do gerador laranja/preto
K (apenas modelos M)
F G L 48 V do botão de buzina (quando ativado) amarelo/preto
E H
A M Terra para as luzes de trabalho da plataforma marrom/preto
P D B J opcional
C N Terra para o módulo da plataforma preto/vermelho
N K
M L P alimentação de 12 V para o módulo da plataforma azul/vermelho
51
Controles de distribuição de energia da plataforma
48 V
12 V
12 V para o
interruptores
Terra de mudança

Pedal
Módulo da J7
48 V para o plataforma
disjuntor de 10 A

São fornecidos 48 V para o botão EMS da plataforma, através das


Plugue Canon EMS letras G e F do cabo de controle de plataforma. Quando o botão EMS
da plataforma da plataforma é puxado para a posição “on”, ocorre um sinal de 48 V
com o interruptor de pedal em cima, que é transmitido para J7 pino 1
do módulo da plataforma, e ocorre um sinal de retorno de 48 V
através da letra D do cabo de controle de plataforma, transmitido para
J1 pino 1 do módulo de energia. Desse ponto, J12 pino 2 envia um
sinal de 12 V, pela letra P do cabo de controle de plataforma, para J7
pino 15 do módulo da plataforma. Também é fornecido um terra do
Plugue Canon J12 pino 4, através da letra N do cabo de controle de plataforma, para
da lança J7 pino 13 do módulo da plataforma.
48 V
Controles de distribuição de energia da plataforma 52
Plugue Canon F
12 V 2 Caixa de controle de solo
B1
Terra PN D G
Chave interruptora
1
B
HORÍMETRO
INDICADOR DE
DESCARGA DA
EMS
BATERIA

Contator
Módulo do principal
controle Disjuntores
de solo J1

J12

J2

Terminal
negativo
da bateria

Módulo de
energia
Controles de plataforma de distribuição de energia 53
(E300, E400, E450 e E600)

48 V no módulo de energia 12 V no módulo do controle de solo 48 V no módulo da


J1 PINO 2 J7 PINO 14 plataforma
J8 PINOS 1 E 2 J7 PINO 1
J9 PINO 2
J12 PINOS 1, 2 E 3
12 V no módulo de energia 12 V no módulo da plataforma
J1 PINOS 4, 6 E 7 J7 PINO 14
J7 PINO 15 J5 PINO 6
J9 PINO 1 J8 PINO 5
Terras no módulo do controle de
solo
J4 PINO 14
Todos os terras provenientes do J5 PINO 8
J12 PINOS 4, 5 E 6 Terras no módulo da plataforma
terminal negativo da bateria. J3 PINOS 3 E 6
Terras no módulo de energia
J4 PINO 6
J1 PINOS 8, 10 E 11 J5 PINO 3
J2 PINO 5 J6 PINO 8
J3 PINO 3
J7 PINO 14
J9 PINO 4
Para J7 pino 1 Interruptor de pedal 54
48 V do módulo da
plataforma
Módulo pressionado
12 V Posi-Trac
Terra

J4
Plugue Canon
E
PN D
Cabo de
bateria B+ Contator
principal
Módulo do
controle
de solo J1

J12

Quando o interruptor de pedal é pressionado, desaparecem Motor da


48 V do J7 pino 1, no módulo da plataforma, e surgem 48 V
bomba
na letra E do cabo de controle de plataforma, transmitidos
para J1 pino 3 do módulo de energia. Em seguida, o módulo
de energia envia um sinal de 48 V do J1 pino 5 para J4 pino
3 no módulo de inclinação Posi-Trac. O módulo de energia
J2
Para P2 do
também envia 48 V do J2 pino 1 para a bobina do contator Módulo de módulo de
principal. Neste momento, existem 48 V e terra para fechar o
contator, que por sua vez envia energia para a bomba e
energia energia
motores de acionamento, através do shunt de corrente do
conjunto da placa contatora, e para o terminal B + da linha
do módulo de energia. O sistema agora está pronto para
Terminal
utilizar uma função. J1 pino 6 do módulo de alimentação da linha
também é ativado com 12 V para J12 pino 3 do módulo do B+
controle de solo, quando o interruptor de pedal é Para motores de
pressionado. acionamento
Motor elétrico da bomba (E300, E400, E450 e E600) 55

Motor elétrico da bomba E300, E400 e E450:


E600 Motor elétrico da bomba:
Motor: Imã permanente de 48 VCC, refrigerado por
ventilador Motor: Imã permanente de 48 VCC, refrigerado por
ventilador
4,02 kW (5,39 HP) a 3600 RPM
4,02 kW (5,39 HP) a 3600 RPM
Localização: No modelo E300, dentro da porta direita do
capô. Nos modelos E400 e E450, dentro do chassi, sob a Localização: Dentro da porta direita do capô.
blindagem da estrutura traseira.

Testes elétricos de Bomba/Motor: Todos os cabos desconectados do motor da bomba.


A resistência dos olhais dos terminais + e - até a caixa da bomba/motor deve ser maior do que
1 mega ohm ou (OL).
M
Olhais dos terminais + a -, medidos 0,2 ohm de resistência.
Símbolo de
motor elétrico
12 V 56
Terra
Controles de plataforma (circuito de elevação inferior)

J7 pino 13
J7 pino 15

J7 pino 11
J7 pino 14

Módulo da
plataforma
J7 pino 15 fornece 12 V para o módulo da plataforma.
J7 pino 13 fornece o terra para o módulo da plataforma.
J7 pino 14 fornece 12 V para os interruptores de mudança de função.
J7 pino 11 é a entrada de 12 V do interruptor de mudança de elevação
inferior para o modulo da plataforma em J7. De lá, o sinal é transmitido
via barramento CAN, para o módulo de energia.

J7
12 V
Terra
Controles de plataforma (circuito de elevação inferior) 57

J4 Pino 15

J4 pino 14
J4 pino 2
Módulo do
controle
de solo
J4

J4 pin 2 fornece 12 V para a bobina da válvula de elevação inferior. Aterramentos

J4 pin 15 fornece 12 para a bobina da válvula de desvio de prioridade. A


válvula de desvio de prioridade deve ser energizada quando se usam
as funções do elevador da lança inferior ou superior (principal)
J4 pino 14 é o terra para todas as bobinas de funções da lança no
banco de válvulas principal. Os terras são todos conectados entre si por
meio de velas Deutsch, perto do bloco de válvulas principal.
Após o módulo de energia receber o sinal CAN do módulo da
plataforma, ele se comunica com J4 no módulo do controle de solo e
energiza as respectivas bobinas de válvula . Também se comunica com
o motor da bomba hidráulica para operar e movimentar o óleo hidráulico
por todo o sistema.
12 V Controles de plataforma 58
Terra (circuito de extensão do braço telescópico)
J7 pino 13
J7 pino 15

J7 pino 7

J7 pino 14

Módulo da
plataforma
J7 pino 15 fornece 12 V para o módulo da plataforma.
J7 pino 13 fornece o terra para o módulo da plataforma.
J7 pino 14 fornece 12 V para os interruptores de mudança de função.
J7 pino 7 é a entrada de 12 V do interruptor de mudança de extensão
do braço telescópico para o modulo da plataforma em J7. De lá, o sinal
é transmitido via barramento CAN, para o módulo de energia.

J7
12 V
Controles de plataforma (circuito de extensão do braço 59
Terra telescópico)

J4 pino 12

J4 pino 14
J4 pino 1
Módulo do
controle
de solo
J4

J4 pino 12 fornece 12 V para a bobina da válvula de extensão do braço Aterramentos


telescópico.
J4 pino 1 fornece até 12 V para a bobina da válvula de fluxo
proporcional. A válvula de fluxo proporcional deve ser energizada
quando se usam as funções de braço, braço telescópico, giro,
nivelamento e rotação de plataforma.
J4 pino 14 é o terra para todas as bobinas de funções da lança no
banco de válvulas principal. Os terras são todos conectados entre si por
meio de velas Deutsch, perto do bloco de válvulas principal.
Após o módulo de energia receber o sinal CAN do módulo da
plataforma, ele se comunica com J4 no módulo do controle de solo e
energiza as respectivas bobinas de válvula . Também se comunica com
o motor da bomba hidráulica para operar e movimentar o óleo hidráulico
por todo o sistema.
Placa contatora (E300, E400, E450 e E600) 60
Todos os contatores são de 48 V. Os contatores também podem ser testados, usando-se o Analisador
JLG (peça N.o 2901443) em busca de circuitos abertos, soldados e mal conectados.
Marcha ré Marcha à frente Shunt de corrente Shunt de corrente O shunt de corrente é
72 ohm 72 ohm usado para determinar a quantidade de
corrente que está sendo usada pela tração
elétrica e pelos motores das bombas
Linha principal 87 ohm hidráulicas. Visível com o Analisador.

Plugue do díodo de frenagem: Inverte a


corrente para tentar fazer os motores de
acionamento girarem em sentido reverso,
para desacelerar a máquina, quando
desce um declive.

Tração positiva 70 ohm


Onde está localizada a placa contatora:
No modelo E300, ela está localizada em frente da tampa do eixo traseiro, sob uma tampa de estrutura, próximo ao
centro do chassi.
Nos modelos E400 e E450, ela está localizada na traseira da máquina, debaixo da tampa do eixo traseiro.
No modelo E600, ela está localizada acima do eixo traseiro, na traseira da máquina, dentro do chassi.
2,5 V Alavanca central Marcha à frente 61
5V
0a5V
Terra
J5 pino 7
J5 pino 1
J5 pino 2
J5 pino 3

J5
Módulo da
plataforma

J5 pino 1 fornece 5 V para o potenciômetro do controlador de deslocamento.


J5 pino 3 fornece o terra para o potenciômetro do controlador de deslocamento.
J5 pino 7 fornece 2,5 V (alavanca central) para o centro do potenciômetro. Esta voltagem não se altera e é uma referência para que a alavanca do
potenciômetro retorne ao centro, ou à posição neutra, após a desativação do controlador de deslocamento.
J5 pino 2 fornece 2,5 V (alavanca), quando o controlador de deslocamento está na posição neutra. Quando se pressiona o controlador para a frente, a
voltagem aumenta de 2,5 para 5 V. Quando se pressiona o controlador na direção inversa, a voltagem diminui de 2,5 até 0,1 V. A velocidade e a direção
são então transmitidas pelo barramento CAN, ao módulo de energia.
12 V
Marcha à frente (freios não acionados) 62

Terra
2a6V

Pressostato do freio
J7 pino 15
J7 pino 12
J7 pino 14
J7 pino 6

Direcional
J7 pino 10 proporcional

Freio Barra de aterramento para todas as bobinas da


válvula de freio/direcional.

J7 pino 15 fornece 12 V para o pressostato do freio.


J7 pino 12 fornece 12 V quando o pressostato do freio se fecha, para indicar ao computador quando é atingida a pressão correta para liberação dos freios.
J7 pino 10 fornece 12 V para a válvula de freio, para liberação dos freios. A válvula de freio permanece em 12 V enquanto a máquina está sendo dirigida.
J7 pino 6 fornece de 2 a 6 V para energizar a válvula direcional proporcional, quando o deslocamento e/ou direção são ativados.
J7 pino 14 fornece o terra para todas as bobinas da válvula de freio/direcional.
J2 pino 1 fornece 48 V quando o interruptor de pedal é
63
pressionado, energizando o contator principal.
Marcha à frente
J2 pino 2 fornece 48 V quando a marcha à frente é
selecionada, energizando o contator de marcha à frente.
J2 pino 5 fornece o terra para os contatores principal, de
marcha à frente e marcha ré.
O negativo do motor da bomba fornece o terra para
partida do motor da bomba, que cria pressão hidráulica Negativo do
para liberar os freios.
motor da
bomba Ponto “A”
B+
J2
48 V 1 2 3 5
Terra

48 V do cabo
AVANÇO RÉ
positivo da
bateria Contator
principal

Díodo de corte

Para P2 pino 3 do
módulo de energia A2 A2
S1 S2

Armadura

Armadura
Para P2 pino 2 do Campos do
módulo de energia M B motor de A B A
deslocamento
Para P2 pino 1 do Motor
módulo de energia da S2 S1 A1 A1
bomba
Shunt de corrente
Marcha à frente (circuito de deslocamento em “série”) 64

Deslocamento em série significa alta velocidade e baixo torque. Nesse momento, os contatores Posi-Trac não
são energizados. Em operação normal, os motores de deslocamento são ligados em série. A tensão em cada
motor pode variar, dependendo do terreno sobre o qual a máquina está se deslocando.

MÓDULO (Por exemplo: contator de


DE marcha à frente
energizado)
ENERGIA

Shunt de
corrente
Avanço Linha
principal

MOTOR ‘B’ MOTOR ‘A’


Posi-Trac
Marcha à frente (circuito de deslocamento em “série”) 65

1. Quando o interruptor de pedal é pressionado, a tensão da bateria é transferida do B +, através do


contator fechado da linha principal, para o shunt de corrente.
2. A tensão é transmitida através do shunt de corrente, para o terminal MA do contator do Posi-Trac. De lá,
para o terminal A1 da armadura do motor de deslocamento do lado direito (motor A).
3. A tensão é transmitida de A1 para A2, no motor de deslocamento do lado direito. De A2, a tensão é
transmitida para o terminal MA 2 do contator do Posi-Trac.
4. A tensão do terminal MA 2 passa ao terminal MB 1 do contator do Posi-Trac. (contatores não
energizados)
5. A tensão do terminal MB 1 é transmitida ao terminal A2 da armadura do motor de deslocamento do lado
esquerdo (motor B).
6. A tensão é transmitida de A2 para A1, no motor de deslocamento do lado esquerdo. De A1, a tensão é
transmitida para o terminal MB 2 do contator do Posi-Trac.
7. A tensão é transmitida do terminal MB 2, através de um cabo, para os contatores direcionais.
Dependendo se está energizada a bobina de marcha à frente ou ré, na figura do slide anterior
(energizada marcha à frente) para os campos do motor de deslocamento.
8. Neste caso em marcha à frente, a voltagem é transmitida, através do terminal SB 1, de S1 e S2 no motor
“B” do lado esquerdo, até S1 e S2 no motor “A”, do lado direito. Depois, é transmitida de volta ao terminal
SA 2, no contator de marcha ré (não energizado) e então, até ao terminal PT.A do módulo de energia.
Quando se conduz em marcha ré, ocorre exatamente o oposto. A voltagem é transmitida, através do
terminal SA 2, de S2 e S1 no motor “A” do lado direito, para S2 e S1 no motor “B” do lado esquerdo.
Depois, é transmitida de volta ao terminal SB 1, no contator de marcha à frente (não energizado) e então,
até ao terminal PT.A do módulo de energia.
Marcha à frente (circuito de deslocamento em “paralelo”) 66

Deslocamento em paralelo significa baixa velocidade e alto torque. Nesse momento, os contatores Posi-Trac
são energizados. é aplicada a mesma tensão em ambas as armaduras, para garantir que os motores giram na
mesma velocidade.

MÓDULO (Por exemplo: contator de


DE marcha à frente
energizado)
ENERGIA

Shunt de
corrente
Avanço Linha
principal

MOTOR ‘B’ MOTOR ‘A’


Posi-Trac
Marcha à frente (circuito de deslocamento em “paralelo”) 67

1. Quando o interruptor de pedal é pressionado, a tensão da bateria é transferida do B +, através do


contator fechado da linha principal, para o shunt de corrente.
2. A tensão é transmitida através do shunt de corrente, para os terminais MA 1 e MB 1 dos contatores do
Posi-Trac (energizados). De lá, para o terminal A1 da armadura do motor de deslocamento do lado direito
(motor A) e para o terminal A2 da armadura do motor de deslocamento do lado esquerdo (motor B).
3. A tensão é transmitida de A1 para A2, no motor de deslocamento do lado direito. De A2, a tensão é
transmitida para o terminal MA 2 do contator Posi-Trac e, depois, para o terminal MB 2 dos contatores
Posi-Trac (energizados). A tensão é transmitida de A2 para A1, no motor de deslocamento do lado
esquerdo. De A1, a tensão é transmitida para o terminal MB 2 do contator Posi-Trac (energizado)
4. A tensão é transmitida do terminal MB 2, através de um cabo, para os contatores direcionais.
Dependendo se está energizada a bobina de marcha à frente ou ré, na figura do slide anterior
(energizada marcha à frente) para os campos do motor de deslocamento.
5. Neste caso em marcha à frente, a voltagem é transmitida, através do terminal SB 1, de S1 e S2 no motor
“B” do lado esquerdo, até S1 e S2 no motor “A”, do lado direito. Depois, é transmitida de volta ao terminal
SA 2, no contator de marcha ré (não energizado) e então, até ao terminal PT.A do módulo de energia.
Quando se conduz em marcha ré, ocorre exatamente o oposto. A voltagem é transmitida, através do
terminal SA 2, de S2 e S1 no motor “A” do lado direito, para S2 e S1 no motor “B” do lado esquerdo.
Depois, é transmitida de volta ao terminal SB 1, no contator de marcha à frente (não energizado) e então,
até ao terminal PT.A do módulo de energia.
Motores de deslocamento (E300, E400, E450 e E600) 68

Todos os modelos de motores de deslocamento:


Motor: 48 VDC, 9,3 kW (12,5 HP) a 3200 RPM

A1 S1
S2 A2
A2 S2

S1 A1

Testes elétricos nos motores de deslocamento: Todos os cabos elétricos desconectados dos motores elétricos.
A resistência dos olhais dos terminais S e A até a caixa do motor de deslocamento deve ser maior do que
1 mega ohm ou (OL).
A resistência entre os olhais dos terminais S e A deve ser maior do que 1 mega ohm ou (OL).
Olhais dos terminais S1 a S2 , medidos 0,2 ohm de resistência.
Olhais dos terminais A1 a A2 , medidos 0,2 ohm de resistência.
Sensores de velocidade (E300, E400, E450 e E600) 69

Face do sensor
Figura 1
SENSOR NO FREIO SENSOR NO FREIO
ESQUERDO DO MOTOR DIREITO DO MOTOR

FIO
PRETO FIO FIO
Porca de O-Ring
Alimentação FIO BRANCO VERDE
VERMELHO
bloqueio de 5 V ENTALHE

Terra ENTALHE

Direção FIO FIO


PRETO
Ajuste do sensor de velocidade: desloc. FIO FIO VERMELHO
VERDE BRANCO
1. Retire a porca de bloqueio e o-ring.
2. Rosqueie o sensor até que o fundo saia do
orifício. Para J1 do Para J3 do
módulo de módulo de
3. Volte o sensor de 3/4 a 1 volta e alinhe os FIO inclinação energia
entalhes de acordo com o entalhes interno, VERMELHO Posi-Trac FIO
em cada sensor de velocidade (Figura 1). BRANCO
NOTA: existem 2 entalhes em cada sensor. FIO FIO
VERDE PRETO FIO FIO
4. NOTA: Ser não existirem entalhes, alinhe ENTALHE PRETO VERDE
FIO ENTALHE
os fios dos sensores de velocidade, como BRANCO FIO
mostrado na figura 1. VERMELHO

5. Use uma chave inglesa de 1/2 pol. para


segurar o sensor e uma chave inglesa de
11/16 pol. para instalar a porca de bloqueio
no freio.

SENSOR NO FREIO SENSOR NO FREIO


ESQUERDO DO MOTOR DIREITO DO MOTOR
(MOTOR B) (MOTOR A)

Figura 2
70
Sensores de velocidade e freio (E300, E400, E450 e E600)
A saída do sensor de velocidade é um sinal digital de pulsos produzidos pelo anel de velocidade magnetizado
que fica no interior do alojamento do freio. A saída do sensor muda seu estado entre alto e baixo, à medida
que o anel de velocidade, magnetizado permanentemente, passa pela face do sensor de velocidade. A
velocidade do veículo é determinada pela roda mais rápida.
Sensor de velocidade Sensor de velocidade
lado esquerdo do lado direito

1. Se um sensor de velocidade estiver instalado incorretamente ou estiver fora de ajuste. O módulo de energia
identificará um problema e a máquina só irá se deslocar em velocidade lenta.
2. Se ambos os sensores de velocidade estiverem instalados incorretamente, o módulo de energia irá concluir
que a máquina está em um declive e irá para velocidade máxima assim que for selecionada tração de
deslocamento. A máquina não irá parar a não ser que o interruptor de pedal seja solto ou o botão EMS seja
desligado.
3. Se ambos os sensores estiverem ajustados para longe, a máquina não se deslocará.
Interruptores limitadores de elevação E300 71

Interruptor limitador de
elevação da lança superior

Interruptor limitador de
elevação da lança inferior

O interruptor da lança superior é O interruptor da lança inferior é acionado


acionado quando a lança é levantada de quando a lança é levantada de 0° a 5°
0° a 3° acima da horizontal. acima da horizontal.
O interruptor da lança superior é O interruptor da lança superior é
reiniciado quando a lança é abaixada de reiniciado quando a lança é abaixada de
1° a 4° abaixo da horizontal 1° a 5° abaixo da horizontal
Interruptores limitadores de elevação E400 e E450 72

Interruptor limitador de
Interruptor limitador de
elevação da lança inferior
elevação da lança superior

O interruptor da lança inferior é acionado


O interruptor da lança superior é quando a lança é levantada de 4° a 7°
acionado quando a lança é levantada de acima da horizontal.
Interruptor
0° a 5° acima da horizontal. limitador O interruptor da lança superior é
da lança superior
O interruptor da lança superior é reiniciado quando a lança é abaixada de
reiniciado quando a lança é abaixada de 0° a 3° acima da horizontal
0° a 5° abaixo da horizontal
Junta de união dentro da
caixa de controle de solo
J9 no módulo do
Interruptor controle de solo
limitador
da lança inferior

J9 pino 2 fornece 12 V para os interruptores limitadores de elevação da lança.


J9 pino 1 apresenta 12 V de retorno dos interruptores limitadores de elevação da lança, quando a lança está abaixo do ângulo limite. Se a
lança for levantada acima do ângulo limite, o pino 1 apresentará 0 V e a velocidade de deslocamento será reduzida da velocidade elevada.
O modelo E300 é conectado do mesmo modo. Nas unidades para a CE, ou a máquina é deslocada e dirigida ou são usadas as
funções de lança. Não é possível dirigir e usar as funções de lança simultaneamente, quando a lança está levantada acima da
elevação.
73
Interruptor limitador de elevação E600

O interruptor é acionado quando a lança


é levantada de 9° a 14°, acima da
horizontal. 11° é o ângulo preferido.
O interruptor é reiniciado quando a lança
é abaixada de 2° a 7°, acima da
horizontal 4° é o ângulo preferido.

J9 pino 2 fornece 12 V para o interruptor limitador de elevação da lança.


J9 pino 1 apresenta 12 V de retorno do interruptor limitador de elevação da lança, quando a
lança está abaixo do ângulo limite. Se a lança for levantada acima do ângulo limite, o pino 1
apresentará 0 V e a velocidade de deslocamento será reduzida da velocidade elevada. Nas
unidades para a CE, ou a máquina é deslocada e dirigida ou são usadas as funções de
lança. Não é possível dirigir e usar as funções da lança simultaneamente, quando a lança
está levantada acima da elevação.

J9 no módulo
do controle de
solo
Interruptor limitador
N.o mantido fechado
Interruptor do sistema de 74

Sentido de Deslocamento
QUAL É O OBJETIVO DO SISTEMA DE SENTIDO DE DESLOCAMENTO Indicador de sentido de deslocamento
(DOS)?
•Ele indica ao operador que o movimento do chassi pode ser diferente da
direção do movimento do joystick de deslocamento/direção.

COMO IREI SABER:


•Quando o deslocamento é iniciado e a lança gira além das rodas traseiras, a
luz indicadora do DOS pisca no painel de controle de plataforma e as funções
de deslocamento/direção são desabilitadas.

O que devo fazer?


1.Alinhe as setas direcionais preta e branca do chassi e o joystick do
deslocamento/direção com a direção de percurso pretendido.
2.Acione e solte o interruptor de cancelamento do DOS localizado no canto
superior direito da caixa de controle de plataforma para habilitar o
acionamento/direção. A luz indicadora do DOS permanecerá constantemente
acesa.
3.Dentro de 3 segundos, mova lentamente o joystick de deslocamento/direção Interruptor de cancelamento de sentido
para a direção pretendida de percurso da máquina. de deslocamento (momentâneo)

Lembretes:
•Se não for dado nenhum comando de deslocamento/direção em Avanço
3 segundos, a luz indicadora do DOS se apagará e o interruptor de
cancelamento do DOS deverá ser acionado novamente.
•Quando a máquina está sendo dirigida ativamente e quando gira além dos
pneus traseiros, o sistema DOS é desativado até que o joystick de Ré
acionamento/direção volte à posição de ponto morto.

O status do interruptor de cancelamento de sentido de deslocamento pode ser


encontrado no menu do analisador:
Diagnóstico (Diagnostics):
Deslocamento (Drive)
Apresentará “DOS O//R SW OP”, quando o interruptor de mudança não estiver
ativado.
Apresentará “DOS O//R SW CL”, quando o interruptor de mudança estiver
ativado.
Interruptor de Proximidade do Sistema 75

de Sentido de Deslocamento
Quando o braço do interruptor de proximidade repousa sobre o came de metal (12 V fechado), o
sistema sabe que a lança está localizada entre as rodas de deslocamento traseiras. Conforme a
E400 e E450 plataforma giratória gira além das rodas traseiras, o interruptor sai do came (aberto 0 V).

E400 e
E450

Nos modelos E400 e E450, quando a lança Interruptor de proximidade Came do interruptor de proximidade
está fora desta janela de 70° (E600) 90°,
sobre os pneus traseiros, o interruptor de
cancelamento de sentido de deslocamento na
caixa de controle de plataforma, deve ser
ativado para permitir que a função de auxílio
seja habilitada.

E600
Quando o interruptor de proximidade
detecta o came de metal (12 V
E600 fechados), o sistema reconhece que
a lança se localiza entre as rodas de
acionamento traseiras. Conforme a
unidade gira além das rodas
traseiras, o interruptor não detecta o
metal (0 V aberto) do came. O status do interruptor de proximidade de sentido de
deslocamento pode ser encontrado no menu do analisador:
Diagnóstico (Diagnostics):
Deslocamento (Drive)
Apresentará “DOS LIM SW CL”, quando a lança estiver entre as
rodas de direção traseiras.
Apresentará “DOS LIM SW OP”, quando a lança estiver além de
Ajuste do interruptor de sentido de ambas as rodas de direção traseiras.
deslocamento:
Folga de ar de 6,35 mm (0,25 pol.)
76
Analisador e menu
Índice

77 CONEXÕES DO ANALISADOR E INDICADORES DE CÓDIGO DE


FALHA
78 MENU DO ANALISADOR
79 DIAGNÓSTICO (DIAGNOSTICS)
80 TESTE DO SISTEMA (SYSTEM TEST)
81 NÍVEL DE ACESSO (ACCESS LEVEL)
82 PERSONALIDADES (PERSONALITIES)
83 CONFIGURAÇÃO DA MÁQUINA (MACHINE SET-UP)
87 CALIBRAGENS (CALIBRATIONS)

Botão de navegação 10 – Slide/Número da página Índice Voltar ao Índice


Como conectar o analisador: Conexões do analisador JLG 77
1. Conecte a extremidade com quatro pinos do cabo fornecido com o analisador ao conector de quatro pinos do módulo de controle ou da
caixa de controle de plataforma
2. Ligue o sistema de controle girando a chave inferior até a posição da plataforma e puxando o botão de parada de emergência.
3. NOTA: O módulo gerador é uma opção disponível apenas nos modelos M400, M450 e M600. O analisador verificará apenas o sistema
de operação do gerador, quando plugado no módulo gerador.
Usando o analisador:
Com a energia da máquina ligada e o analisador conectado corretamente, o analisador exibirá o seguinte:
MENU: HELP: PRESS ENTER
Nesse ponto, usando as teclas de seta direita e esquerda, você poderá percorrer pelos itens de menu de nível superior. Para selecionar
um item de menu exibido, pressione Enter. Para cancelar um item de menu selecionado, pressione ESC; assim você poderá rolar usando
as teclas de seta direita e esquerda para selecionar um item de menu diferente.

Indicador de
código de falha do
Indicador de
módulo de energia
código de falha da
plataforma

no módulo gerador opcional

no módulo da plataforma
no módulo de energia

Conexões do analisador
Analisador JLG e menu 78

O menu de nível superior é


como segue:

Recuperação de códigos de falha:


Se você pressionar Enter na AJUDA: PRESSIONE ENTER (HELP: PRESS ENTER) no
mostrador e um código de falha aparecerá durante a ligação, o mostrador do analisador rolará
a falha pela tela. Não houve falha detectada durante a ligação, o display exibirá: AJUDA:
TUDO OK (HELP: EVERYTHING OK) no modo plataforma e OK NO MODO DE CONTROLE
DE SOLO (GROUND MODE OK) no modo de controle de solo.
Se Enter for pressionado novamente, o display exibirá:

Nesse ponto, o analisador exibirá a falha atual, se houver alguma presente. Você pode
percorrer pelos registros de falha para visualizar quais foram as últimas 32 falhas. Use as
teclas de seta esquerda e direita para percorrer pelos registros de falha. Para retornar ao início,
pressione ESC duas vezes.
Diagnóstico (Diagnostics) 79
O menu de DIAGNÓSTICOS (Diagnostics) fornece informações de status em tempo real sobre o sistema de controle como um auxílio de diagnóstico. Essas
informações são categorizadas em um formato resumido para facilitar a localização. Esse menu pode ser visualizado nos Níveis de acesso (Access Levels) 1
ou 2. Não é possível fazer nenhum ajuste com o analisador no menu de diagnósticos (Diagnostics).

Os parâmetros em (NEGRITO) são valores da máquina quando a


energia está ligada. Todos os interruptores e controles estão na
posição neutra e a lança está recolhida e na posição de retração total.
Os parâmetros com (*) são valores apenas para referência.
Teste do sistema (System Test) 80

Este menu é usado para ativar e interagir com a funcionalidade de autoteste do sistema de controle. Quando ativada no modo de
plataforma, a funcionalidade se concentra nos elementos necessários para operar o veículo a partir da plataforma (Indicadores
da plataforma, Joystick, Válvulas, Contatores, etc.). O mesmo conceito é válido para o modo de controle de solo. A
funcionalidade de cada indicador e o alarme devem estar ativados. Cada saída digital deve ser energizada para detectar
condições de curto-circuito ou circuito aberto. Cada entrada digital deve ser estimulada para acionar todos os interruptores de
controle. Esse menu pode ser visualizado nos Níveis de acesso (Access Levels) 1 ou 2. Não é possível fazer nenhum ajuste com
o analisador no menu de teste do sistema (System Test).

NOTA: Após a realização de um teste do sistema, será necessário desligar


e ligar a energia para restaurar a máquina novamente ao modo de
operação normal.
Nível de Acesso (Access Level) 81

O menu Nível de acesso (Access Level) permite que o usuário digite uma senha de cinco dígitos para permitir, ou não, o acesso
aos vários elementos do sistema de controle. O nível de acesso 2 (Access Level) padrão (cliente) permite apenas a visualização
da maioria dos ajustes e das mensagens de diagnóstico. Digitando-se “33271” no menu Nível de acesso (Access Level), o nível
de acesso 1 (Access Level 1) (Técnico de Serviço) será iniciado, permitindo visualizar e ajustar a maioria das configurações, além
da calibragem. Quando o analisador é conectado pela primeira vez, você estará em nível de acesso 2 (Access Level 2), que só
lhe permite ver as configurações que não podem ser alteradas até você digitar uma senha para avançar para o nível de acesso 1
(Access Level 1).

Para digitar a senha, vá até o menu Nível de acesso (Access Level) e pressione Enter. Usando as teclas de seta para cima e
para baixo, digite o primeiro número da senha: 3. Em seguida, use a tecla de seta direita para mover o cursor uma posição para a
direita. Repita esse processo até digitar a senha: 33271. Pressione Enter para enviar a senha e para entrar no Nível de acesso
1 (Access Level 1).

Se a senha for digitada corretamente, o mostrador deve ficar assim:


Personalidades (Personalities) 82
O menu Personalidades (Personalities) contém os ajustes de desempenho específicos de cada máquina. Esses ajustes referem-
se à tolerância mecânica e à variação de uma unidade para outra para manter especificações cruciais, como velocidade máxima
de deslocamento armazenada e elevada. NOTA: Ao ajustar as personalidades, atualizar o software ou trocar o módulo de
energia. Consulte o Manual de serviço e manutenção da JLG, para saber as velocidades recomendadas, para cada função da
máquina, após reiniciar as personalidades da máquina. NOTA: As configurações da máquina (Machine Set-Up) devem ser para o
número do modelo correto antes de se alterar qualquer configuração de personalidade. A alteração das configurações da
personalidade antes da alteração do número do modelo fará com que as configurações de personalidade voltem às configurações
padrão. Também é uma boa prática registrar esses valores de personalidade, antes de uma atualização de software ou da troca
do módulo de energia.
Menu Configuração da máquina (Machine Set-Up) 83
O menu Configuração da máquina (Machine Set-Up) contém os dados de configuração para o sistema de controle.
Esse menu pode ser visualizado nos Níveis de acesso (Access Level) 2 e 1, mas o menu Configuração da máquina
(Machine Set-Up) só pode ser editado no Nível de acesso 1 (Access Level 1). NOTA: Também é uma boa prática
registrar esses valores de configuração da máquina (Machine Set-Up), antes de uma atualização de software ou da
troca do MÓDULO DE ENERGIA.

Dígito da Ajuste Descrição Número padrão


configuração
1 1 300 1
Modelo N.o
(Model #) 2 400
3 450/45
2 1 5° – Reduz a velocidade máxima de todas as funções da lança para o 1
Interruptor de mínimo, quando a máquina está inclinada e acima da elevação. Reduz a
inclinação velocidade de deslocamento para o mínimo, quando a máquina está
(Tilt Switch) inclinada. Unidades domésticas e japonesas.
2 3° – Reduz a velocidade máxima de todas as funções da lança para o
mínimo, quando a máquina está inclinada e acima da elevação. Reduz a
velocidade de deslocamento para o mínimo, quando a máquina está
inclinada. Unidades para a CE e Austrália.
3 3° CORTE (3° CUTOUT) – Desliga o acionamento e reduz as funções
da lança para a velocidade mínima, quando a máquina está inclinada e
acima da elevação. Reduz a velocidade de deslocamento para o
mínimo, apenas quando a máquina está inclinada. Opção
4 3° CORTE DA LANÇA (3° CUTOUT BOOM) – Reduz a velocidade de
todas as funções da lança para o mínimo, corta a elevação superior e
inferior, a extensão do braço telescópico e o deslocamento, quando a
máquina está inclinada ou acima da elevação. Reduz a velocidade de
deslocamento para o mínimo, quando a máquina está inclinada. Opção.

NOTA: Qualquer uma das seleções acima acenderá a lâmpada de


inclinação, quando ocorrer uma condição de inclinação e fará soar o
alarme da plataforma, quando a máquina estiver inclinada e acima da
elevação.
Menu de configuração da máquina (Machine Set-Up)*(E600) 84
NOTA: Essas configurações dos primeiros 2 dígitos, número do modelo (Model #) e interruptor de
inclinação (Tilt Switch) são as únicas diferenças no menu de configuração da máquina (Machine Set-Up),
entre a E600 e E300, E400 e E450.

Dígito da Ajuste Descrição Número padrão


configuração
1 1 E600 1
Modelo N.o
(Model #) 2 M600

2 1 5° – Reduz a velocidade máxima de todas as funções da lança 1


Interruptor de para o mínimo, quando a máquina está inclinada e acima da
inclinação elevação. Reduz a velocidade de deslocamento para o mínimo,
(Tilt Switch) quando a máquina está inclinada. Unidades domésticas e
japonesas.
2 4° – Reduz a velocidade máxima de todas as funções da lança
para o mínimo, quando a máquina está inclinada e acima da
elevação. Reduz a velocidade de deslocamento para o mínimo,
quando a máquina está inclinada. Unidades para a CE e Austrália.
3 4° CORTE (4° CUTOUT) – Desliga o acionamento e reduz as
funções da lança para a velocidade mínima, quando a máquina
está inclinada e acima da elevação. Reduz a velocidade de
deslocamento para o mínimo, apenas quando a máquina está
inclinada. Opção
4 3° CORTE DA LANÇA (3° CUTOUT BOOM) – Reduz a velocidade
de todas as funções da lança para o mínimo, corta a elevação
superior e inferior, a extensão do braço telescópico e o
deslocamento, quando a máquina está inclinada ou acima da
elevação. Reduz a velocidade de deslocamento para o mínimo,
quando a máquina está inclinada. Unidades para a CE e Austrália
(E600JP e M600JP)

NOTA: Qualquer uma das seleções acima acenderá a lâmpada de


inclinação, quando ocorrer uma condição de inclinação, e fará soar
o alarme da plataforma, quando a máquina estiver inclinada e
acima da elevação.
Menu Configuração da máquina (Machine Set-Up) 85

3 0 CARREGADOR (CHARGER) – Corta o acionamento quando o 0


Corte do carregador de bateria está conectado. Unidades domésticas e para o
deslocamento Japão.
(Drive Cut-Out)
1 CARREGADOR E LANÇA (CHARGER & BOOM) – Corta
simultaneamente o deslocamento e as funções da lança acima da
elevação. Unidades para a CE e Austrália.
2 CARREGADOR E ELEVAÇÃO (CHARGER & ELEVATION) – Corte
do carregador de bateria e do deslocamento, acima da elevação.
4 0 NÃO (NO) – Nenhum corte de função. 0
Interruptor limitador
de corte de 1 TODAS DA LANÇA (ALL BOOM) – Corta todas as funções da lança
funções quando o interruptor se abre. Opção
(Function Cut-Out 2 LANÇA E DESLOCAMENTO (BOOM & DRIVE) – Corta todas as
Limit Switch) funções quando o interruptor se abre. Opção
5 0 NÃO (NO) – Sistema de toque suave não instalado. 0
Toque suave
(Soft Touch) 1 LANÇA E DESLOCAMENTO (BOOM & DRIVE) – Sistema de toque
suave instalado.
6 0 NÃO (NO) – Nenhum braço instalado. 0
BRAÇO
(JIB) 1 SIM (YES) – Braço instalado com apenas movimentos de subir e
descer.
2 GIRO LATERAL (SIDESWING) – Braço instalado com movimentos
para cima e para baixo e também, movimentos laterais.
Menu Configuração da máquina (Machine Set-Up) 86

7 0 NÃO (NO) – Nenhum alarme do controle de solo instalado. 0


Alarme do controle de
solo 1 DESLOCAMENTO (DRIVE) – O alarme soa apenas durante o deslocamento.
(Ground Alarm) 2 ABAIXAMENTO (LIFT DOWN) – O alarme soa quando a lança superior ou inferior
está descendo.
3 LANÇA E DESLOCAMENTO (BOOM & DRIVE) – O alarme soa quando qualquer
função é ativada.
8 0 NÃO (NO) – O alarme soa continuamente, apenas quando a máquina está 0
Alarme de plataforma inclinada e acima da elevação.
(Platform Alarm)
1 CÓDIGO DE FALHA (FAULT CODE) – O alarme soa continuamente quando a
máquina está inclinada e acima da elevação, juntamente com o piscar do código
de falha. Opção
9 0 NÃO (NO) – Nenhuma célula de carga instalada. 0
Célula de carga
(Load Cell) 1 SOMENTE AVISO (WARN ONLY) – O alarme de plataforma soa e todas as
Unidades para a CE funções ficam em velocidade mínima quando a máquina está sobrecarregada.
2 CORTE DE PLATAFORMA (PLATFORM CUT-OUT) – Os controles de
plataforma são bloqueados em sobrecarga. Os controles de solo permanecem
funcionais.
3 CORTE TOTAL (CUT-OUT ALL) – Os controles de plataforma e de solo são
todos bloqueados em sobrecarga.
10 0 1 NO ROTOR (1 ON ROTATOR) – O sistema de detecção de sobrecarga é 0
Tipo de carga montado no rotor da plataforma.
(Load Type)
Visível apenas 1 4 SOB A PLATAFORMA (4 UNDER PLATFORM) – O sistema de detecção de
quando a opção de sobrecarga tem 4 pinos de célula de carga e é montado sob a plataforma.
célula de carga está
ativada.
87
Calibragens

O menu Calibragens (Calibrations) permite ao técnico interagir com os principais sistemas sensores do
veículo. O menu Calibragens (Calibrations) só pode ser visualizado e alterado no menu de nível de acesso 1
(Access Level 1).

Unidades
europeias
88
GERADOR DE MOTOR A DIESEL MULTI-POTÊNCIA

Índice

89 OPERAÇÃO DO GERADOR

90 MOTOR KUBOTA A DIESEL

92 MÓDULO GERADOR

93 FLUXOGRAMA DO ANALIZADOR DO MOTOR GERADOR

Botão de navegação 10 – Slide/Número da página Índice Voltar ao Índice


Operação do gerador 89

Este motor/gerador é usado nas máquinas modelo M400, M450 e M600.

Três modos de operação:


Para iniciar manualmente o gerador Botão EMS de controle de solo
1. Puxe o botão EMS para fora, nos controles de solo.
2. O interruptor de ativação do gerador está na posição “ON” na Botão de partida manual
caixa de controle de plataforma. do motor gerador
3. Aperte o botão de partida manual do gerador na caixa de
controle de solo. Isso irá iniciar a sequência de partida e
ligará o motor.
Partida automática do gerador
1. Puxe o botão EMS para fora, nos controles de solo. LED de falha
do gerador
2. O interruptor de ativação do gerador está na posição “ON” na
caixa de controle de plataforma.
3. Quando se verificar estas duas condições, o controlador do
gerador irá monitorar o status das baterias e ligar o motor
automaticamente, quando a tensão da bateria cair abaixo de
aproximadamente 48 V. Quando as baterias estiverem
totalmente carregadas o gerador irá, em seguida, desligar.
Operação apenas com bateria
1. Puxe o botão EMS para fora, nos controles de solo.
2. O interruptor de ativação do gerador está na posição “OFF”
na caixa de controle de plataforma. O motor não arranca
quando a máquina está em uso.

Botão de ativação do gerador


Motor e gerador a diesel Kubota 90

Motor: Kubota OC-60 de cilindro simples refrigerado a líquido (óleo), ajustado a 3400 RPM
O sistema gerador é considerado um sistema RBS, (Economizador de Bateria Rotativo). O gerador carrega apenas as baterias da
máquina. Não tem relação com qualquer outra operação da máquina, exceto com a carga das baterias.

6 O pressostato de óleo é um interruptor N.F. (normalmente fechado)


e se abre quando a pressão do óleo sobe acima de 0,5 bar (7 psi). Caso não
exista pressão de óleo, o módulo gerador não permite a partida do motor e
emite um código de falha 1-1, Pressão de óleo baixa.
1 Relé da vela de incandescência: O módulo
gerador energiza este relé quando as
temperaturas estão abaixo de 5 °C (41 °F).
2 Relé de controle de combustível
3 Relé de partida
4 Solenoide de combustível
8 5 Bomba de combustível
7
6 Pressostato de óleo
7 Filtro de combustível: Limpe a cada
100 horas e troque a cada 500 horas.

3 8 Filtro de óleo: troque o óleo e o filtro a cada


1 2 100 horas. Recomenda-se o óleo 10W-30
9 Dreno de óleo do motor
10 Tampa de verificação/abastecimento de
óleo do motor: Verifique o nível do óleo do
5 motor diariamente!
10 11 Fusível de controle (15 A): Fornece 12 V
4 para o relé de partida, de combustível e de
6 velas.

11
9
Motor e gerador a diesel Kubota 91

Bateria de 12 V para partida do motor gerador. 8 Conector de 6 pinos da interface de ignição


Esta bateria é carregada quando o motor está
funcionando, pelo dínamo e pelo regulador do PINO 1 48 V (interruptor de mudança de
dínamo. ativação)

Localização: No lado esquerdo da estrutura, PINO 2 48 V (botão de partida do motor)


sob a tampa da caixa da bateria M400 e M450. PINO 3 Terra do LED de código de falha
Dentro da porta direita do capô M600.
PINO 4 48 V para o LED de código de falha
PINO 5 Entrada de 48 V (botão de partida do
motor)
O PINO 6 não é usado.

1 Solenoide de partida (12 V)


10
7 2 Motor de partida
3 Regulador de tensão no dínamo (12 V)
4 Fusível de saída do dínamo (20 A)

1 5 Sensor de temperatura do óleo: Desliga o motor


8 quando a temperatura do óleo atinge 248 °F
(120 °C).
2 6 9 6 Alternador: Saída de 58 V e 45 A. Os limites de
regulação de voltagem e corrente são controlados
pelo módulo gerador.
7 Conector do módulo gerador
8 Conector da interface de ignição
3
9 Conector do analisador
10 Silenciador do escape
O filtro de ar está localizado na frente do motor (não
5 mostrado). Limpe a cada 100 horas e troque a
4 cada ano.
Módulo gerador 92

7 Conector do módulo gerador O módulo gerador fica localizado atrás da porta esquerda do capô nos
PINO 1 Entrada de 48 V (interruptor de mudança de modelos M400 e M450, e sob a porta esquerda do capô no modelo M600.
ativação)
PINO 2 Entrada terra do sistema de 0 V
PINO 3 Terra de saída para o relé de combustível
PINO 4 Terra de saída para o relé de partida
PINO 5 Entrada de 48 V (botão de partida manual)
PINO 6 Entrada baixa da pressão de óleo do motor
PINO 8 Entrada da temperatura de óleo do motor
PINO 9 Entrada do sensor de velocidade do motor
PINO 10 Saída de alimentação de 12 V do analisador
PINO 11 Comunicação do analisador (recepção)
PINO 12 Comunicação do analisador (transmissão)
PINO 13 Saída terra do LED de falha
PINO 14 Saída de 48 V do LED de falha
PINO 15 Saída terra do sensor de velocidade
PINO 18 Entrada que monitora o negativo do alternador
PINO 19 Saída de +8 V para o sensor de temp. do óleo Conector do Plugue do gerador
analisador de 35 pinos
PINO 20 Saída de +8 V para o sensor de velocidade
PINO 21 Entrada terra do sensor de corrente do alternador PINO 27 Saída terra para o relé de vela
PINO 23 Saída terra do analisador PINO 28 Entrada de 48 V
PINO 24 Saída do acionador de campo de PWM para o PINO 30 Entrada que monitora o negativo do alternador
alternador
PINO 31 Entrada positiva de 5 V do sensor de corrente do alternador
PINO 25 Entrada de 12 V da bateria de partida
PINO 32 Entrada, de faixa de 0 a 5 V, do sensor de corrente do
PINO 26 Entrada negativa da bateria de partida alternador
PINO 35 Saída do acionador de campo de PWM para o alternador
Os PINOS 7, 16, 17, 22, 29, 33 e 34 não são usados.
93
Fluxograma do analisador do sistema gerador
O analisador pode ser utilizado para monitorizar as configurações e condições do gerador e do
motor, bem como os códigos de falha. Consulte os Manuais de serviço JLG dos modelos M400,
M450 e M600, para informações mais detalhadas.

NOTA: O botão EMS da estação de controle de solo deve ser puxado para fora e o interruptor do gerador na
plataforma, deve ser ativado. Para que o analisador veja o sistema operacional dos geradores.
94
OPÇÕES DE ESPECIFICAÇÃO CE (LSS)

Índice

95 SISTEMA DE DETECÇÃO DE CARGA (LSS)

98 INTERRUPTOR LIMITADOR DE TRANSPORTE (APENAS E600)

Botão de navegação 10 – Slide/Número da página Índice Voltar ao Índice


Sistema de detecção de carga (LSS) Unidades CE 95

Módulo LSS
O sistema de detecção de carga é composto por quatro vigas de cisalhamento de célula
de carga, um chicote elétrico, um módulo LSS e suportes. O módulo LSS é montado na
plataforma acima do rotor da plataforma. As células de carga da viga de cisalhamento
são montadas entre a plataforma e a estrutura do suporte, de modo que toda a força de
suporte da plataforma seja aplicada através delas para medição. As quatros células de
carga da viga de cisalhamento se conectam diretamente no módulo LSS. O chicote
elétrico conecta o módulo LSS no sistema de controle da máquina.
Consulte o Manual complementar de detecção de carga JLG peça N.o 3124287 para
obter informações sobre solução de problemas, calibrações e outras informações gerais
desse sistema.

Viga de
cisalhamento da
célula de carga (4)

Sentido de montagem da viga de


cisalhamento de célula de carga.
(seta apontando para baixo)
Sistema de detecção de carga (LSS) Unidades CE 96

Cinza

J1 12 1 J5

J6
Módulo LSS

J2 12 1 J7
Preto
LED DE ENERGIA LIGADA
J8

J1 Cinza conector de 12 pinos J2 Preto Conector do analisador com 12 pinos


PINO 1 Entrada de 12 V do sistema de controle PINO 1 Alimentação do analisador
de 12 V.
PINO 2 Entrada do terra do sistema de controle
PINO 2 Comunicação do analisador.
PINO 5 Saída de 12 V não sobrecarregada, 0 V
plataforma sobrecarregada. PINO 11 Comunicação do analisador.
OS PINOS 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11 e 12 não são PINO 12 Terra do analisador de 0 V.
usados.
OS PINOS 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 e 10 não são
usados.

O módulo LSS adquire as medições da célula de carga do pino de cisalhamento juntamente com os dados de calibragem e
quaisquer códigos de falha. Não conecte o analisador ao sistema host para ler as informações do sistema LSS.
97
Indicadores de sobrecarga (LSS) Unidades CE
O indicador de sobrecarga é um LED vermelho usado para indicar se a plataforma está com carga além da
capacidade nominal (227 kg ou 500 lb). Esse indicador fica normalmente desenergizado. Em caso de
sobrecarga, esses indicadores piscam na posição de controle selecionada (plataforma ou controle de solo).
Todos os movimentos normais serão impedidos da posição de controle de plataforma e, dependendo das
interrupções de carga no menu de configuração da máquina, os controles de solo também deixarão de mover.

Indicador de
sobrecarga da
plataforma

Indicador do
controle de solo

Alarme da plataforma
Sobrecarga
O alarme da plataforma avisará que a plataforma está sobrecarregada quando a CARGA
(LOAD) de configuração da máquina (Machine Set-Up) for definida em: 1 = AVISO (1=WARN
ONLY), 2 = CORTE PLT (2=CUTOUT PLT) ou 3 = CORTE TOTAL (3=CUTOUT ALL) E a
plataforma está sobrecarregada. N.o 2 deve ser selecionado como padrão.
Interruptor limitador de transporte (Apenas unidades para a CE)98

O interruptor limitador de transporte é ativado por um came de fibra de vidro instalado na seção intermediária da lança.
O interruptor será ativado quando a lança for estendida até 46 cm + ou - 2,5 cm (18 pol. + ou - 1 pol.). a máquina será
dirigida e esterçada ou somente as funções da lança funcionarão. Você não poderá deslocar a máquina e usar as
funções de lança simultaneamente, quando o interruptor limitador de transporte for ultrapassado. O interruptor limitador
de transporte é ultrapassado quando o braço telescópico da lança é extendido 46 cm (18 pol.) além do limite.
Índice
Sistema hidráulico 99

101 TANQUES HIDRÁULICOS


102 FILTROS HIDRÁULICOS
103 BOMBA DE ENGRENAGENS
104 CUBOS DE TORQUE
105 VÁLVULA DE FREIO/DIRECIONAL (E300, E400, E450)
107 CIRCUITO DE LIBERAÇÃO DE FREIO
108 CONFIGURAÇÕES DE PRESSÃO DA VÁLVULA DE FREIO/DIRECIONAL
110 BLOCO DE VÁLVULAS PRINCIPAL (E300, E400, E450)
115 CONFIGURAÇÕES DE PRESSÃO DO BLOCO DE VÁLVULAS PRINCIPAL
119 VÁLVULA DO BRAÇO E CONFIGURAÇÕES DE PRESSÃO (E300, E400, E450)
121 BLOCO DE VÁLVULAS PRINCIPAL (E600)
126 BLOCO DE VÁLVULAS DA PLATAFORMA (E600)
127 CONFIGURAÇÕES DE PRESSÃO DO BLOCO DE VÁLVULAS PRINCIPAL (E600)
129 CONFIGURAÇÕES DE PRESSÃO DO BLOCO DE VÁLVULAS DA PLATAFORMA (E600)
130 CIRCUITOS DE ELEVAÇÃO E ABAIXAMENTO SUPERIOR, DE EXTENSÃO E
RETRAÇÃO DO BRAÇO TELESCÓPICO
134 PROCEDIMENTO DE SINCRONIZAÇÃO DA LANÇA (APENAS E400 E E450)

Botão de navegação 10 – Slide/Número da página Índice Voltar ao Índice


100
Contaminação hidráulica
1) O principal inimigo de um sistema hidráulico é a contaminação. Os contaminantes entram no sistema de várias
maneiras, por exemplo, quando se usa óleo hidráulico inadequado, quando se permite a entrada de umidade, graxa,
limalhas, componentes de vedação, areia, etc., quando se realiza manutenção ou quando se permite que ocorra
cavitação na bomba, devido ao aquecimento insuficiente do sistema, quando há vazamentos nas linhas de
abastecimento da bomba (sucção) ou escorva insuficiente de um componente de reposição.

2) As tolerâncias de projeto e fabricação das peças de trabalho componentes são muito apertadas e, portanto, mesmo
uma pequena quantidade de sujeira ou de material estranho que entre no sistema pode causar desgaste ou danos aos
componentes, e isso geralmente resulta em mau funcionamento. Deve-se tomar todas as precauções necessárias para
manter o óleo hidráulico limpo, inclusive o óleo reserva em armazenamento. Os filtros do sistema hidráulico devem ser
verificados, limpos e/ou substituídos conforme necessário nos intervalos especificados exigidos pelo Manual de
manutenção e serviço das máquinas.

3) Óleo turvo indica alto conteúdo de umidade, o que permite crescimento orgânico e resulta em oxidação ou corrosão. Se
essa condição ocorrer, o sistema deve ser drenado, lavado e reabastecido com óleo limpo.

4) Não é aconselhável misturar óleos de tipos e marcas diferentes, pois eles podem não conter os mesmos aditivos
exigidos ou não ter viscosidades comparáveis.

A JLG desenvolveu um programa de análise de fluidos para proporcionar testes de manutenção preventiva e diagnóstico
avançado. Esse programa foi planejado para avaliar a condição do fluido, o desgaste do componente e a contaminação
em motores, sistemas hidráulicos, transmissões, diferenciais, caixas de câmbio, caixas de transferência e extremidades
da roda.

Para solicitar mais informações sobre esse programa, entre em contato com seu representante local de peças JLG.
Tanques hidráulicos 101

Todos os modelos de lança elétrica usam o óleo


hidráulico Mobil DTE-11M. Intervalo: verifique o
nível de óleo diariamente e troque o óleo a cada
2 anos ou a cada 1200 horas de operação.

Símbolo do
tanque de óleo
hidráulico Óleo hidráulico Mobil DTE-11M. Faixa de temperatura:
-38,9 a 70 °C (-38 a 158 °F) . Índice de viscosidade:
140
Indicadores visuais de abastecimento
completo e parcial
As marcas de abastecimento
hidráulico completo nos modelos E400
e E450 podem ser vistas na parte Tanque hidráulico no modelo E600:
traseira esquerda do quadro.
Capacidade: 60,2 L (15,9 gal.)
Localização: Dentro da porta
esquerda do capô.

Tanque hidráulico nos modelos E400 e


E450:
Capacidade: 19 L (5 gal.)
Localização: Dentro do chassi, sob o
escudo da estrutura traseira.
Indicadores visuais
de abastecimento
completo e parcial

Tanque hidráulico no modelo E300:


Capacidade: 11,3 L (3 gal.)
Localização: Dentro da porta direita
do capô.
Filtro hidráulico 102

Filtro hidráulico nos modelos E300, E400 e


E450:
Intervalo: Troque após as primeiras
50 horas e a cada 6 meses, ou 300 horas,
depois disso.
Localização: Dentro da válvula de
freio/direcional. Sem indicador de filtro.

Símbolo do filtro
hidráulico
Indicador do filtro

Filtro hidráulico no modelo E600:


Intervalo: Troque após as primeiras
50 horas e a cada 6 meses, ou 300 horas
depois disso, ou quando indicado.
Localização: Dentro da porta esquerda do
capô.
Bomba de engrenagens 103

Bomba de engrenagens no modelo E300:


Vazão: 10,25 L/min (2,71 gal/min) a 138 bar (2000 psi)
Localização: Dentro da porta direita do capô, sob o tanque de
óleo hidráulico.

Bomba de engrenagens nos modelos E400 e E450:


Vazão: 11,2 L/min (2,96 gal/min) a 222 bar (3200 psi)
Localização: Dentro do chassi, sob o escudo da estrutura
traseira, ao lado do tanque de óleo hidráulico.

Bomba de engrenagens n E600:


Vazão: 14,2 L/min (3,75 gal/min)
Localização: Dentro da porta direita do capô.

Símbolo da
bomba de
engrenagens
Torque dos cubos 104

O torque nos parafusos das rodas é de 230 N·m (170 lb·pé). Verifique
E400 e E450 o torque nos parafusos das rodas a cada 3 meses ou 150 horas.

Plugue de abastecimento
do óleo de engrenagens

Plugue de verificação do nível


de óleo de engrenagens
Posicione a roda de forma que os plugues de
abastecimento e nivelamento fiquem, respectivamente,
nas posições de 12 horas e 3 horas. Encha o cubo de
torque em aproximadamente metade 0,5 L (17 onças).

Todos os modelos de lança elétrica usam o óleo de engrenagens


Extreme Pressure Gear Lube SAE 80W-90. Intervalo: verifique o
nível de óleo a cada 3 meses, ou 150 horas, e troque o óleo a
cada 2 anos, ou a cada 1200 horas de operação.

PROCEDIMENTO DE REBOQUE:
Tampa de 1. Calce as rodas traseiras. Remova os 2 parafusos da tampa.
liberação do cubo 2. Retire e gire a tampa.
3. Volte a instalar a tampa e parafusos para pressionar contra a haste do eixo da
roda e aperte os parafusos. (Faça em ambas as rodas traseiras).
4. O cubo de tração agora está desativado. A máquina está pronta para ser
rebocada.
5. Para engatar novamente os cubos de tração inverta este procedimento.
E300 e E600
Válvula de freio/direcional (E300, E400 e E450) 105

Direcional 7 6
1 proporcional

2 Direcional direita
Direcional
3 esquerda
5
6 CV
LS
4
3
LS
CV 7 2

4 Freio 8
5 1

Ohm da bobina
5 Pressostato do freio
6 De alívio principal Todas as bobinas usam 12 V
7 De alívio direcional 1 Direcional proporcional (7,2 ohm)
8 Filtro de óleo hidráulico 2 Direcional direita (9,5 ohm)

CV Válvula de retenção 3 Direcional esquerda (9,5 ohm)

LS Vaivém de carga (direcional) 4 Freio (9,5 ohm)


Pressostato do freio (OL)
5
Válvula de freio/direcional (E300, E400 e E450) 106

G
T1 S1

P
P PB B
S2

S1 PB
G

S2

P Pressão
T1 G Porta do indicador
T1 Retorno ao tanque
B
PB Suprimento de pressão para a válvula principal
S1 Direção à direita
S2 Direção à esquerda
B Freios
Circuito de liberação do freio (E300, E400, E450 e E600) 107

Esta ilustração mostra os freios sendo liberados para deslocamento. O óleo


hidráulico da bomba flui para o bocal “P” da válvula de freio/direcional. O óleo
passa então através do filtro para a válvula de alívio principal e para a válvula
Pressostato
direcional proporcional. As válvulas de freios e direcional proporcional são do freio
energizadas assim que o controlador de deslocamento é movido a partir da
posição neutra. O óleo em seguida, abre a válvula de retenção e passa através
da válvula de freio para a porta “B”, para liberar os freios. Assim que a bomba
cria pressão suficiente para fechar o pressostato do freio, o módulo de potência
Freio
desliga a bomba.
Nota: O modelo E600 tem a sua válvula de freio e pressostato do freio
localizados no bloco de válvulas principal e usa uma válvula de controle de
fluxo proporcional, em vez de uma válvula direcional proporcional.
Os freios são acionados por mola e liberados hidraulicamente.

Válvula de Direcional
freio/direcional proporcional

P Para o bloco
de válvulas
principal

Direcional
proporcional

Nota: A Válvula direcional proporcional,


quando energizada, envia fluxo de óleo em
duas direções. Em uma direção, envia óleo
para o bloco de válvulas principal e, na
outra direção, envia óleo para as válvulas
T
direcionais e de freio. Nesta condição, Freio
ambas as funções de deslocamento e de
lança funcionam, simultaneamente.
Quando a válvula não está energizada, o B
óleo flui apenas para o bloco de válvulas
principal.
Pressostato do freio
Válvula de freio/direcional 108
(Regulagens de pressão do modelo E300)
Regulagem de pressão do alívio principal:
Regulagem de pressão
Nota: As temperaturas baixas têm um impacto 1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas
significativo sobre as medições de pressão. A JLG principal.
recomenda o funcionamento da máquina até que o 2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca
sistema hidráulico tenha aquecido até à temperatura de alívio principal.
normal de funcionamento, antes de se verificar a pressão. 3. Ative e posicione a parte inferior para fora dos elevadores
As leituras da pressão são aceitáveis ​se dentro de +/- 5% superior e inferior e mantenha assim. Com uma chave Allen de
da pressão especificada. 1/4 pol., ajuste o alívio principal em 172 bar (2500 psi), no
modelo E300A/AJ, e em 221 bar (3200 psi), no modelo
Alívio da direção E300AJP. Gire no sentido horário para aumentar a pressão e
Alívio principal no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e
verifique novamente a pressão.

Regulagem de pressão do alívio da direção:


1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas
principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca
de alívio da direção.
3. Ative e gire a direção para a direita ou para a esquerda até o
fim do curso e mantenha essa posição. Com uma chave Allen
de
1/4 pol., ajuste o alívio da direção em 159 bar (2300 psi). Gire
no sentido horário para aumentar a pressão e no sentido anti-
horário para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e
verifique novamente a pressão.
Nota: Esta é a regulagem de pressão para a válvula de freio/direcional
G Porta do indicador
para o número de série 0300063313 até o presente.
Válvula de freio/direcional 109
(Regulagens de pressão dos modelos E400 e E450)
Regulagem de pressão do alívio principal:
REGULAGEM DE PRESSÃO Nota: As temperaturas
baixas têm um impacto significativo sobre as medições de 1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas
pressão. A JLG recomenda o funcionamento da máquina principal.
até que o sistema hidráulico tenha aquecido até à 2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca
temperatura normal de funcionamento, antes de se de alívio principal.
verificar a pressão. As leituras da pressão são 3. Ative e posicione a parte inferior para fora dos elevadores
aceitáveis ​se dentro de +/- 5% da pressão especificada. superior e inferior e mantenha assim. Com uma chave Allen de
1/4 pol., ajuste o alívio principal em 221 bar (3200 psi), no
modelo E/M450A, e em 234 bar (3400 psi), no modelo
Alívio da direção E/M450AJ. Gire no sentido horário para aumentar a pressão e
Alívio principal
no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e
verifique novamente a pressão.

Regulagem de pressão do alívio da direção:


1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas
principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca
de alívio da direção.
3. Ative e gire a direção para a direita ou para a esquerda até o
fim do curso e mantenha essa posição. Com uma chave Allen
de
1/4 pol., ajuste o alívio da direção em 159 bar (2300 psi). Gire
no sentido horário para aumentar a pressão e no sentido anti-
horário para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e
verifique novamente a pressão.
G Porta do indicador Nota: Esta é a regulagem de pressão para a válvula de freio/direcional
para o número de série 0300062642 até o presente.
Bloco de válvulas principal 110
(E300, E400 e E450)
9 Rotação à direita da plataforma

10 Rotação à esquerda da plataforma

2 1

3 11 Elevação da plataforma

12 Abaixamento da plataforma
5 4

6 1 Elevação superior
G Retração
do braço 7 2 Abaixamento superior
telescópico
7
8

10 9
Extensão
4 Elevação inferior
11 do braço 8
12 telescópico
5 Abaixamento inferior

15
14 13
15Restritor de
giro Desvio de
Giro à direita 13 3 prioridade

Giro à esquerda 14

Fluxo proporcional 6

Porta do indicador G
Bloco de válvulas principal (E300, E400 e E450) 111
lado direito
E300 E400 e E450

LS LS

Plugue CV
PC PC

CV Válvula de retenção de 4,1 bar (60 psi)


LS Vaivém de carga (braço telescópico)
LS Vaivém de carga (braço telescópico)
PC Verificação piloto para nivelamento da
plataforma (lado da haste) PC Verificação piloto para nivelamento da plataforma
(lado da haste)

A válvula de retenção de 4,1 bar (60 psi) (Apenas E400 e E450)


é projetada para manter a pressão positiva no circuito de
nivelamento da plataforma, quando se usa a elevação e
abaixamento superior, de forma a manter a plataforma nivelada
à medida que se move a lança superior. Isto não é usado no
bloco de válvulas principal do modelo E300, a porta é plugada.
Bloco de válvulas principal (diferença menor) 112

E400 e E450 E300

Plugue da cavidade de giro: O bloco de válvulas


principal dos modelos E400 e E450 usa um plugue de
cavidade de giro em lugar de uma válvula de alívio. A
função de giro trabalha apenas na pressão que ela
precisa para girar a plataforma giratória. Quando a
função de giro atinge o fim de curso da estrutura, a
função de giro passa por cima da regulagem de alívio
principal (alta pressão do sistema). Este plugue não é
um plugue normal de válvula, se for instalado um
plugue normal de válvula quando se usa o giro, o óleo
simplesmente percorrerá o circuito e sairá pela linha
de retorno do tanque, sem movimentar a plataforma
giratória.

Plugue da cavidade Válvula de alívio


de giro de giro
Portas de mangueira do bloco de válvulas principal 113
(E300, E400 e E450)
LC Elevação superior
LR Abaixamento superior
LL Elevação inferior
LC LR LU Abaixamento inferior
TR Retração do braço telescópico
T1 TC Extensão do braço telescópico
LL LU R1 Giro da plataforma para a direita
R2 Giro da plataforma para a esquerda
P R B1 Abaixamento da plataforma
B2 Elevação da plataforma
TR TC S1 Giro à esquerda
S2 Giro à direita
L P Pressão
L Pressão para a válvula do braço
T2 T1 Retorno ao tanque
R2 R1
T2 Retorno ao tanque, a partir da válvula do braço

B1 PC Verificação piloto para nivelamento da plataforma


B2 PC (lado do pistão)
R Plugue (não usado)

S2 S1
114
Bloco de válvulas principal (E300, E400 e E450)
Ohm da bobina
Todas as bobinas usam 12 V
2 1 Elevação superior (7,2 ohm)
1
2 Abaixamento superior (7,2 ohm)
3
3 Desvio de prioridade (9,7 ohm)
5 4 Elevação inferior (7,2 ohm)
4
5 Abaixamento inferior (7,2 ohm)
6
6 Fluxo proporcional (4,8 ohm)

7 7 Retração do braço telescópico (7,4 ohm)

8 8 Extensão do braço telescópico (7,4 ohm)

9 Rotação da plataforma Direita (9,7 ohm)


10 9 10 Rotação da plataforma Esquerda (9,7 ohm)

11 11 Elevação da plataforma (9,7 ohm)


12 12 Abaixamento da plataforma (9,7 ohm)

15 13 Giro à direita (9,7 ohm)


14 13 14 Giro à esquerda (9,7 ohm)
15 Restritor de giro (9,5 ohm)
Bloco de válvulas principal 115
(Regulagens de pressão no modelo E300)
Regulagem da pressão de alívio do abaixamento superior:
1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de alívio
do abaixamento superior.

Alívio de 3. Ative o abaixamento superior até o fim do curso e mantenha nessa


abaixamento posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio do
superior abaixamento superior em 103 bar (1500 psi). Gire no sentido horário
para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir a
pressão.
Alívio do 4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique
abaixamento novamente a pressão.
inferior
Regulagem da pressão de alívio do abaixamento inferior:
G Porta do indicador
1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de alívio
do abaixamento inferior.

Alívio do braço 3. Ative o abaixamento inferior até o fim do curso e mantenha nessa
telescópico posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio do
abaixamento inferior em 93 bar (1350 psi). Gire no sentido horário para
aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique
novamente a pressão.
Regulagem da pressão de alívio do braço telescópico:
1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de alívio
do braço telescópico.
3. Ative e retraia completamente o braço telescópico, e mantenha nessa
posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio do braço
telescópico em 148 bar (2150 psi), no modelo E300A/AJ, e em 207 bar
(3000 psi), no modelo E300AJP. Girar no sentido horário aumenta a
Nota: Esta é a regulagem de pressão da válvula pressão e no sentido anti-horário diminui a pressão.
principal para o número de série 0300063313 4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique
até o presente. novamente a pressão.
Bloco de válvulas principal Nota: Esta é a regulagem de pressão da válvula 116
principal para o número de série 0300063313 até
(Regulagens de pressão no modelo E300) o presente.
A parte de trás do
bloco de válvulas Regulagem da pressão de alívio de abaixamento da plataforma:
principal 1. Instale um manômetro em linha na B1, na parte de trás do bloco de
válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de
alívio do abaixamento da plataforma.
B2 3. Ative o abaixamento da plataforma até ao fim do curso e mantenha
B1 nessa posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio do
abaixamento da plataforma em 83 bar (1200 psi). Gire no sentido
horário para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir
a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique
novamente a pressão.
Regulagem da pressão de alívio de elevação da plataforma:
1. Instale um manômetro em linha na porta B2, na parte de trás do bloco
de válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de
Porta do indicador alívio da elevação da plataforma.
G
3. Ative a elevação da plataforma até ao fim do curso e mantenha nessa
posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio da elevação
da plataforma em 207 bar (3000 psi). Gire no sentido horário para
aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique
novamente a pressão.
Regulagem da pressão de alívio do giro:
Alívio de
abaixamento da 1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas principal.
plataforma
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de
alívio do giro.
Alívio de
elevação da 3. Ative o giro para a esquerda, até que ele atinja o batente da estrutura e
plataforma mantenha nessa posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o
alívio do giro em 103 bar (1500 psi). Gire no sentido horário para
aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique
Alívio do giro novamente a pressão.
Bloco de válvulas principal 117
(Regulagens de pressão dos modelos E400 e E450)
Regulagem da pressão de alívio do abaixamento superior:
1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de alívio do
abaixamento superior.
3. Ative o abaixamento superior até o fim do curso e mantenha nessa posição.
Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio do abaixamento superior
Alívio de em
abaixamento 38 bar (550 psi). Gire no sentido horário para aumentar a pressão e no
superior sentido anti-horário para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique
Alívio do novamente a pressão.
abaixamento Regulagem da pressão de alívio do abaixamento inferior:
inferior
Porta do indicador G 1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de alívio do
abaixamento inferior.

Alívio do braço 3. Ative o abaixamento inferior até o fim do curso e mantenha nessa posição.
telescópico Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio do abaixamento inferior em
179 bar (2600 psi) do número de série 0300086022 até o presente e em
110 bar
(1600 psi) para os números de série anteriores ao 0300086022. Gire no
sentido horário para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para
diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique
novamente a pressão.
Regulagem da pressão de alívio do braço telescópico:
1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de alívio do
braço telescópico.
3. Ative e retraia completamente o braço telescópico, e mantenha nessa
Nota: Esta é a regulagem de pressão da válvula posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio do braço
principal para o número de série 0300062642 telescópico em
até o presente. 148 bar (2150 psi), no modelo E400/E450A/AJ, e em 207 bar (3000 psi), no
modelo E400AJP. Gire no sentido horário para aumentar a pressão e no
sentido anti-horário para diminuir a pressão.
Bloco de válvulas principal 118
(Regulagens de pressão dos modelos E400 e E450)
A parte de trás do
bloco de válvulas
principal Regulagem da pressão de alívio de abaixamento da plataforma:
1. Instale um manômetro em linha na B1, na parte de trás do bloco de
válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de
B2 alívio do abaixamento da plataforma.
B1 3. Ative o abaixamento da plataforma até ao fim do curso e mantenha
nessa posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio do
abaixamento da plataforma em 83 bar (1200 psi). Gire no sentido
horário para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir
a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique
novamente a pressão.
Regulagem da pressão de alívio de elevação da plataforma:
1. Instale um manômetro em linha na porta B2, na parte de trás do bloco
de válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de
alívio da elevação da plataforma.
Porta do indicador G
3. Ative a elevação da plataforma até ao fim do curso e mantenha nessa
posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio da elevação
da plataforma em 207 bar (3000 psi). Gire no sentido horário para
aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique
novamente a pressão.

Alívio de
abaixamento da
plataforma
Alívio de
elevação da Nota: Esta é a regulagem de pressão da válvula
plataforma principal para o número de série 0300062642
até o presente.
Válvula do braço (Regulagens de pressão nos modelos 119
1 Elevação do braço E300 e E400) Modelos A: Não têm nenhuma seção de
válvula de braço.
2 Abaixamento do braço A válvula do braço está
O valor em ohm de cada bobina da Modelos AJ: Têm um único alívio para a
Giro à direita do braço válvula do braço é de 9,7 ohm. As instalada no lado esquerdo
3 da plataforma giratória. elevação e abaixamento do braço.
bobinas também usam 12 V.
Giro à esquerda do Modelos AJP: Têm alívio duplo para a
4 braço elevação e abaixamento do braço e giro
adicional do braço para a direita e
esquerda.

1 Alívio da elevação
e abaixamento do
braço
2

Alívio do giro à
4 esquerda e
3 direita do braço

Regulagem de pressão de alívio de elevação e abaixamento do braço: Regulagem de pressão de alívio dos giros esquerdo e direito do braço:
1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas principal. 1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de 2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de
alívio de elevação e abaixamento do braço. alívio de giro esquerdo e direito do braço.
3. Ative o abaixamento do braço até ao fim do curso e mantenha nessa 3. Ative e gire o braço ou para a direita ou para a esquerda, até ao
posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio de elevação fim do curso, e mantenha essa posição. Com uma chave Allen de
e abaixamento do braço em 103 bar (1500 psi). Gire no sentido horário 1/4 pol., ajuste o alívio de giro para a direita e esquerda do braço
para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir a em 207 bar (3000 psi). Gire no sentido horário para aumentar a
pressão. pressão e no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique 4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e
novamente a pressão. verifique novamente a pressão.
Válvula do braço (Regulagens de pressão do modelo E450) 120
A válvula do braço é O valor em ohm de cada bobina da
instalada dentro da válvula do braço é de 9,7 ohm. As 1 Elevação do braço
plataforma giratória. bobinas também usam 12 V.
2 Abaixamento do braço

Alívio da elevação Modelos A: Não têm nenhuma seção de


e abaixamento do válvula de braço.
braço
Modelos AJ: Têm um único alívio para a
elevação e abaixamento do braço. Não
1 existe opção de braço adicional nos
2 modelos E450.

Regulagem de pressão de alívio de elevação e abaixamento do braço:


1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de alívio de elevação
e abaixamento do braço.
3. Ative o abaixamento do braço até ao fim do curso e mantenha nessa posição. Com
uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio de elevação e abaixamento do braço em
103 bar (1500 psi). Girar no sentido horário aumenta a pressão e no sentido anti-
horário diminui a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique novamente a
pressão.
Bloco de válvulas principal (E600) 121

Ohm da bobina
Todas as bobinas usam 12 V

A Giro à direita (4,8 ohm)


I G F K C A B Giro à esquerda (4,8 ohm)

C Elevação (4,8 ohm)


E D Abaixamento (4,8 ohm)

E Freio (10 ohm)


Válvula de
abaixamen F Fluxo proporcional (4,8 ohm)
to manual
G Direcional direita (7,4 ohm)

H Direcional esquerda (7,4 ohm)

I Extensão do braço telescópico (7,5 ohm)

J Retração do braço telescópico (7,5 ohm)


J H D B K Pressostato do freio (OL)
Bloco de válvulas principal (E600) 122

Localização da
Bomba de
mangueira e bobina no abaixamento
bloco de válvulas manual
principal
3 4 5 6 7 8 9 10

Válvula
de
abaixam 11
I H G F D B A ento
manual

J C
1 P
2 T

E
K
MP
14 12 Tanque de
óleo hidráulico

Bomba de
engrenagens
Bloco de válvulas principal (E600) 123

CV
8 10 11
MP
6
4 14
LS 1 LS 2
3
7
12
9 CV
5
3 Retração do braço telescópico 11 Abaixamento manual (cilindro de elevação principal)
4 Extensão do braço telescópico 12 Divisor de fluxo (4WD) plugado (2WD) e válvula de assistência nas 4 rodas
5 Direção à esquerda 14 Cilindros de freio e oscilação
6 Direção à direita LS1 Vaivém de carga (direção)
7 Abaixamento da lança principal LS2 Vaivém de carga (Giro)
8 Elevação da lança principal CV Válvula de retenção (alto) (freio)
9 Giro à esquerda CV Válvula de retenção (válvula da bomba manual)
10 Giro à direita MP Porta do indicador
Bloco de válvulas principal (E600) 124

Lado esquerdo do bloco de válvulas principal


Lado direito do bloco de válvulas principal

P
2
T
1

1 Alimentação de óleo para a válvula de controle P Alimentação de óleo da bomba de engrenagens


de plataforma para a válvula de controle principal
2 Retorno de óleo da válvula de controle de T Retorno de óleo para o tanque da válvula de
plataforma controle principal
Bloco de válvulas principal (E600) 125

Alívio do Alívio Alívio do


controle de principal giro
Alívio da
fluxo Alívio do
direção Alívio de
abaixamento elevação

CV 3

CV 2

CV 1

CV1 Válvula de retenção (giro)


CV2 Válvula de retenção (braço telescópico)
CV3 Válvula de retenção (a válvula de retenção de
4,1 bar (60 psi) permite uma resposta mais rápida
para as funções da plataforma, ao manter a
pressão da linha de retorno ao tanque em 4,1 bar
(60 psi).
Bloco de válvulas da plataforma (E600) 126

Parafusos da válvula do braço, opcional,


em cima da válvula da plataforma. Ohm da bobina
Todas as bobinas usam 12 V
G Giro à direita do braço (9,7 ohm)

H Giro à esquerda do braço (9,7 ohm) A Abaixamento do braço (9,7 ohm)

B Elevação do braço (9,7 ohm)


10
C Rotação da plataforma Esquerda (9,7 ohm)

D Rotação da plataforma Direita (9,7 ohm)

9 G H E Elevação da plataforma (9,7 ohm)

F Abaixamento da plataforma (9,7 ohm)

B 1 Pressão
7 A 2 Tanque
8
3 Elevação da plataforma
6
4 Abaixamento da plataforma
5 C D
5 Rotação à esquerda da plataforma
6 Rotação à direita da plataforma
4
7 Abaixamento do braço
2 M1 E F 8 Elevação do braço
3 9 Giro à esquerda do braço
1
10 Giro à direita do braço
M1 Porta do indicador
Bloco de válvulas principal 127
(Regulagem de pressão no modelo E600)
Alívio do Regulagem de pressão do alívio principal:
controle de Alívio Alívio do
fluxo principal giro 1. Instale um manômetro na porta “MP”, no fundo do bloco de
válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a
contraporca de alívio principal.
3. Desconecte a bobina de elevação, no bloco de válvulas
principal, ative o interruptor de elevação e mantenha assim.
Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio principal
em 220 bar (3200 psi). Gire no sentido horário para
aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir
a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca
e verifique novamente a pressão.
Regulagem da pressão de alívio do controle de fluxo:
1. Instale um manômetro na porta “MP”, no fundo do bloco de
válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a
contraporca de alívio principal.
Regulagem da pressão de alívio do giro:
3. Ative a retração do braço telescópico e mantenha. Com
1. Instale um manômetro na porta “MP”, no
uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio de controle de
fundo do bloco de válvulas principal.
fluxo em 207 bar (3000 psi). Gire no sentido horário para
Pino de bloqueio T/T 2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir
afrouxar a contraporca de alívio principal. a pressão.
3. Instale o pino de bloqueio T/T, ative o 4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca
interruptor de giro à esquerda e direita e e verifique novamente a pressão.
mantenha. Com uma chave Allen de 1/4 pol.,
ajuste o alívio de controle de fluxo em 172 bar
(2500 psi). Girar no sentido horário aumenta a
pressão e no sentido anti-horário diminui a
pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte
a contraporca e verifique novamente a
pressão.
Bloco de válvulas principal 128
(Regulagem de pressão no modelo E600)
Alívio da Alívio de Alívio de
direção abaixamento elevação Regulagem de pressão do alívio de elevação:
1. Instale um manômetro na porta “MP”, no fundo do bloco de
válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a
contraporca de alívio principal.
3. Ative o interruptor de elevação até que o cilindro de
elevação esteja totalmente estendido e mantenha assim.
Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio principal
em 179 bar (2600 psi). Gire no sentido horário para
aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir
a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca
e verifique novamente a pressão.
Regulagem da pressão de alívio de abaixamento:
1. Instale um manômetro na porta “MP”, no fundo do bloco de
válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a
Regulagem de pressão do alívio da direção: contraporca de alívio principal.
1. Instale um manômetro na porta “MP”, no fundo do bloco de 3. Ative o interruptor de abaixamento e mantenha. Com uma
válvulas principal. chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio de controle de fluxo
em 76 bar (1100 psi). Gire no sentido horário para
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a
aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir
contraporca de alívio principal.
a pressão.
3. Ative o interruptor de direção à esquerda ou direita e
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca
mantenha. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio
e verifique novamente a pressão.
de controle de fluxo em 124 bar (1800 psi). Gire no sentido
horário para aumentar a pressão e no sentido anti-horário
para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca
e verifique novamente a pressão.
Bloco de válvulas da plataforma 129
(Regulagens de pressão no modelo E600)
Regulagem de pressão de alívio de elevação e
abaixamento do braço:
LS
Alívio do 1.Instale um manômetro na porta “M1” do bloco de válvulas
braço de controle de plataforma.
FR 1 2.Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a
contraporca de alívio de elevação e abaixamento do braço.
FR 2 3.Ative o abaixamento do braço até ao fim do curso e
Alívio de mantenha nessa posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol.,
abaixamento da ajuste o alívio de elevação e abaixamento do braço em 159
PC 1 plataforma bar (2300 psi). Gire no sentido horário para aumentar a
pressão e no sentido anti-horário para diminuir a pressão.

PC 2 4.Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a


Alívio de contraporca e verifique novamente a pressão.
elevação da
plataforma Regulagem da pressão de alívio de abaixamento da
plataforma:
1.Instale um manômetro na porta “M1” do bloco de válvulas
de controle de plataforma.
2.Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a
contraporca de alívio do abaixamento da plataforma.
LS Vaivém de carga (Braço)
3.Ative o abaixamento da plataforma até ao fim do curso e
FR 1 Orifício fixo com fluxo regulado (0,8 L/min [0,2 gal/min]) (Braço) mantenha nessa posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol.,
ajuste o alívio do abaixamento da plataforma em 103 bar
FR 2 Orifício fixo com fluxo regulado (0,8 L/min [0,2 gal/min]) (Rotação da
(1500 psi). Gire no sentido horário para aumentar a pressão
plataforma)
e no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
PC 1 Verificação piloto para nível da plataforma (lado da haste)
4.Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a
PC 2 Verificação piloto para nível da plataforma (lado do pistão) contraporca e verifique novamente a pressão.

Regulagem da pressão de alívio de elevação da plataforma:


1. Instale um manômetro na porta “M1” do bloco de válvulas de controle de plataforma.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de alívio do abaixamento da plataforma.
3. Ative a elevação da plataforma até ao fim do curso e mantenha nessa posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio do abaixamento da
plataforma em 172 bar (2500 psi). Gire no sentido horário para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique novamente a pressão.
Circuito de elevação superior 130
(E300, E400 e E450)
Cilindro de
elevação
Bloco de válvulas superior
principal
Elevação
superior LC
LR

Fluxo P
proporcional Desvio de
prioridade

P T1
PB
Esta ilustração mostra a função de elevação superior. O óleo hidráulico da
bomba flui para o bocal “P” da válvula de freio/direcional. O óleo passa então
através do filtro para a válvula direcional proporcional. A válvula direcional
Nota: A Válvula de fluxo proporcional, no bloco proporcional não é energizada. O óleo flui para fora da porta “PB” da válvula
de válvulas principal, quando não energizada, Direcional de freio/direcional, e para dentro da porta “P” do bloco de válvulas principal e
deixa o óleo passar em apena um sentido, proporcional para dentro da válvula de fluxo proporcional que não está energizada. Em
para a válvula de desvio de prioridade. Quando seguida, o óleo flui da válvula de fluxo proporcional à válvula de desvio. A
as funções de elevação superior ou inferior não válvula de desvio de prioridade é energizada e impede o fluxo de óleo de
estão selecionadas. A Válvula de desvio de Válvula de retornar para o tanque. Depois da válvula de desvio de prioridade, o óleo
prioridade não é energizada e o óleo retorna freio/direcional entra na válvula de elevação superior. A válvula de elevação superior é
ao tanque hidráulico. Quando uma das funções energizada e desloca a válvula, para permitir que o óleo flua para fora, pela
de elevação, superior ou inferior, é P porta “LC” do bloco de válvulas principal. O óleo flui então para a porta “V” da
selecionada, a válvula de desvio de prioridade porta do cilindro de elevação superior através da válvula de retenção e para
é energizada e se fecha, permitindo que a dentro da extremidade do tambor do cilindro. À medida que o óleo de retorno
função selecionada seja executada. Quando se deixa a extremidade do pistão do cilindro, ele flui para dentro da porta “LR”
tenta usar as funções de elevação superior e do bloco de válvulas principal, e através da válvula de elevação superior, e
inferior ao mesmo tempo, a função de regressa, através da porta “T1” do bloco de válvulas principal, para o
elevação superior tem prioridade sobre a reservatório hidráulico.
válvula de elevação inferior.
Circuito de abaixamento superior 131
(E300, E400 e E450)
Cilindro de
elevação
Bloco de válvulas
superior
principal
Elevação
superior LC
LR
Alívio de
abaixamento
superior
Fluxo P
proporcional Desvio de
prioridade
V

P T1
PB Esta ilustração mostra a função de abaixamento superior. O óleo hidráulico da
bomba flui para o bocal “P” da válvula de freio/direcional. O óleo passa então
através do filtro para a válvula direcional proporcional. A válvula direcional
proporcional não é energizada. O óleo flui para fora da porta “PB” da válvula de
freio/direcional, e para dentro da porta “P” do bloco de válvulas principal e para
dentro da válvula de fluxo proporcional que não está energizada. Em seguida, o
Direcional
óleo flui da válvula de fluxo proporcional à válvula de desvio. A válvula de desvio
proporcional
de prioridade é energizada e impede o fluxo de óleo de retornar para o tanque.
Depois da válvula de desvio de prioridade, o óleo entra na válvula de elevação
Válvula de superior. A válvula de abaixamento superior é energizada e desloca a válvula
freio/direcional para permitir que o óleo flua para fora, pela porta “LR” do bloco de válvulas
principal. O óleo flui então para a lateral do pistão, do cilindro de elevação
P superior e sai na extremidade do barril do cilindro. O óleo não consegue passar
pela válvula de retenção da válvula de bloqueio. Então, a pressão no piloto da
porta “P” abre a válvula de retenção e deixa o óleo sair pela porta “V” do cilindro
de elevação superior. À medida que o óleo de retorno deixa a porta “V”, ele flui
para dentro da porta “LC” do bloco de válvulas principal, e através da válvula de
elevação superior, e regressa, através da porta “T1” do bloco de válvulas
principal, para o reservatório hidráulico.
Circuito de retração do braço telescópico 132
(E300, E400 e E450) Alívio do braço
telescópico
Bloco de válvulas
principal

Retração do braço
telescópico
TR

R E

TC

Extensão do braço
telescópico
Fluxo
Esta ilustração mostra a função de retração do braço telescópico. O óleo hidráulico da
proporcional
bomba flui para o bocal “P” da válvula de freio/direcional. O óleo passa então através
do filtro para a válvula direcional proporcional. A válvula direcional proporcional não é
energizada. O óleo flui para fora da porta “PB”, da válvula de freio/direcional, e para
dentro da porta “P” do bloco de válvulas principal, e para dentro da válvula de fluxo Válvula de P T1
proporcional que está energizada. O óleo flui então da válvula de fluxo proporcional freio/direcional
para a válvula do braço telescópico que está energizada e permite que o óleo flua
através da válvula, saindo para a porta “TR” do bloco de válvulas principal. Depois, o
óleo flui para a porta “R” do cilindro do braço telescópico através da válvula de Direcional PB
proporcional
retenção e para a extremidade da haste do cilindro. Também existe pressão piloto
fluindo para o lado oposto da válvula de retenção. À medida que o óleo de retorno
deixa a extremidade do barril do cilindro, ele não consegue passar pela válvula de Nota: A Válvula de fluxo proporcional,
retenção da válvula de bloqueio. Desse modo, o piloto de pressão abre a válvula de quando energizada, envia fluxo de óleo
retenção deixando o óleo sair, pela porta “E” do cilindro do braço telescópico. À em duas direções. Uma direção alimenta
medida que o óleo de retorno deixa a porta “E”, ele flui para dentro da porta “TC”, do as válvulas de elevação inferior e
bloco de válvulas principal, e através da válvula de extensão do braço telescópico, superior, e a outra direção alimenta as
não energizada, e regressa, através da porta “T1” do bloco de válvulas principal, para válvulas de giro, do braço telescópico, do
o reservatório hidráulico. P braço e de nivelamento e rotação da
plataforma. Quando energizada, são
permitidas funções simultâneas.
Circuito de extensão do braço telescópico 133
(E300, E400 e E450)
Bloco de válvulas
principal
Retração do braço
telescópico Alívio do braço
telescópico
TR

R E

TC Extensão do braço
telescópico

Fluxo
proporcional
Esta ilustração mostra a função de extensão do braço telescópico. O óleo hidráulico
da bomba flui para o bocal “P” da válvula de freio/direcional. O óleo passa então
através do filtro para a válvula direcional proporcional. A válvula direcional
proporcional não é energizada. O óleo flui para fora da porta “PB”, da válvula de Válvula de P
freio/direcional, e para dentro da porta “P” do bloco de válvulas principal, e para dentro freio/direcional
da válvula de fluxo proporcional que está energizada. O óleo flui então da válvula de
fluxo proporcional para a válvula de extensão do braço telescópico que está Direcional PB
energizada e permite que o óleo flua através da válvula, saindo para a porta “TC” do proporcional
bloco de válvulas principal. Depois, o óleo flui para a porta “E” do cilindro do braço
telescópico através da válvula de retenção e para a extremidade do barril do cilindro.
Também existe pressão piloto fluindo para o lado oposto da válvula de retenção. À
Isto é chamado de circuito
medida que o óleo de retorno deixa a extremidade do pistão do cilindro, ele não
regenerativo e é usado, apenas, na
consegue passar pela válvula de retenção da válvula de bloqueio. Desse modo, o
função de extensão do braço
piloto de pressão abre a válvula de retenção deixando o óleo sair pela porta “R” do
telescópico. Ele é usado para ajudar a
cilindro do braço telescópico. À medida que o óleo de retorno deixa a porta “R”, ele flui
tornar a função de extensão do braço
para dentro da porta “TR” do bloco de válvulas principal, e através da válvula de
retração do braço telescópico, não energizada, e, imediatamente, de volta para o
P telescópico mais rápida e também
para compensar a diferença na área
circuito de extensão do braço telescópico.
da extremidade do barril do cilindro do
braço telescópico. A lateral da haste
tem menos área para preencher e não
é necessária.
Válvula de re-nivelamento para sincronização da lança 134
(apenas modelos E400 e E450)

ANTES
Botão de puxar
vermelho

Alívio do
re-nivelamento

DEPOIS

Regulagem da pressão de alívio de re-nivelamento: Procedimento de sincronização da lança: Se a lança inferior não se
retrair totalmente até à posição de recolhimento da lança inferior.
1. Instale um manômetro na porta “G” do bloco de válvulas principal.
1. Retire todo o pessoal da plataforma.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de
alívio de re-nivelamento. 2. Puxe o botão vermelho, localizado à direita da válvula de controle
principal, e mantenha.
3. Puxe o botão vermelho para fora, na válvula de re-nivelamento, e
mantenha. Ative o abaixamento inferior até o fim do curso e 3. Nos controles de solo, ative o interruptor de mudança de elevação
mantenha nessa posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o inferior e levante a lança inferior até 1,8 m (6 pés).
alívio de
4. Após levantar a lança inferior, solte o botão vermelho.
re-nivelamento em 152 bar (2200 psi) do número de série
0300086022 até o presente e em 83 bar (1200 psi) para os números 5. Ative o interruptor de mudança da lança inferior e retraia
de série anteriores ao 0300086022. Gire no sentido horário para completamente a lança para a posição de recolhimento.
aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
6. Repita os passos 1 a 5, se a lança inferior ainda não abaixar
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e completamente.
verifique novamente a pressão.
ROLAMENTO DA PLATAFORMA GIRATÓRIA 135
E DESCIDA DE EMERGÊNCIA

Índice

136 LUBRIFICAÇÃO DO ROLAMENTO DA PLATAFORMA


GIRTATÓRIA (E300, E400,E450)
137 PROCEDIMENTOS DE EMERGÊNCIA (E300, E400, E450)
138 COMPONENTES DE GIRO (E600)
139 PROCEDIMENTOS DE EMERGÊNCIA (E600)
141 REGULAGEM DA FOLGA DE GIRO (E600)
142 LUBRIFICAÇÃO DO ROLAMENTO DA PLATAFORMA
GIRATÓRIA (E600)

Botão de navegação 10 – Slide/Número da página Índice Voltar ao Índice


Rolamento da plataforma giratória (E300, E400 e E450) 136

Graxeira do rolamento Graxeira da engrenagem sem fim


Abasteça as graxeiras e os dentes do anel de
rolamento, a cada 3 meses ou 150 horas, ou conforme
necessário.
Graxeira do anel de rolamento: Use graxa multiuso
NOTA: Engraxe em quartos de volta. Gire a plataforma
com a lança sobre o eixo traseiro e então, oscile para o
lado em 90°, 180° e 270°.
Graxeira da engrenagem sem fim: Use graxa multiuso
NOTA: Não ponha excesso de graxa nas graxeiras da
engrenagem sem fim. O excesso de lubrificação nas
graxeiras resultará no estouro do selo externo no
alojamento da engrenagem sem fim.

Lubrificação dos dentes do anel de rolamento:


Lubrifique os dentes do anel de rolamento com o lubrificante de
engrenagens Mobil-Tac 375, apenas nos dentes. A área mais
crítica é o lugar onde a engrenagem sem fim toca nos dentes do
rolamento. Para obter o melhor resultado, depois de aplicar
lubrificante ao rolamento, deixe-o curar até ficar pegajoso, antes de
utilizar a máquina. Não utilize graxa multiuso, pois ela irá se
decompor e sairá dos dentes, provocando o contato metal com
metal entre o anel de rolamento e a engrenagem sem fim.

Esta ilustração mostra um dente de anel de rolamento seco.


Abaixamento manual e Giro da lança (E300, E400 e E450) 137

Para abaixar manualmente a lança superior: Para abaixar manualmente as lanças intermediária e
inferior:
1. Gire o botão de abaixamento manual no sentido
horário, até à posição fechada. Instale a alavanca na 1. Gire o botão de abaixamento manual no sentido anti-
bomba de abaixamento manual e abaixe a lança horário, até à posição fechada. Instale a alavanca na
superior, bombeando a alavanca, até que a lança esteja bomba de abaixamento manual e abaixe as lanças
Válvula de completamente retraída. intermediária e inferior, bombeando a alavanca, até que as
elevação lanças estejam completamente retraídas.
superior

Bomba de
abaixamento
manual

Válvula de
elevação
inferior
Botão de
abaixamento
manual

Para girar manualmente a plataforma


giratória:
1. usando um soquete de
22 mm
(7/8 pol.) e uma chave de catraca,
Alavanca coloque a chave de catraca na porca da
da bomba engrenagem sem fim, e vire a plataforma
giratória para a esquerda ou direita.
Componentes de giro da plataforma giratória (E600) 138

Motor do giro

Bloco de controle
do motor de giro

Plugue de
abastecimento do
cubo do giro.
Abasteça até 1/2
do total
(0,5 L [17 oz.])
Freio do giro
Óleo de
engrenagens SAE
80W-90

Pressão Retorno

Cubo do giro
Giro manual da plataforma giratória (E600) 139

Para girar a plataforma giratória manualmente para a esquerda:


1. Instale o plugue de êmbolo na válvula de giro à esquerda.
2. Instale a alavanca na bomba e bombeie manualmente até
que seja atingida a posição de plataforma desejada.
3. Remova a alavanca da bomba e o plugue de êmbolo da
válvula de giro à esquerda.

Válvula de giro
à direita

Para girar a plataforma giratória manualmente para a direita:


1. Instale o plugue de êmbolo na válvula de giro à direita.
2. Instale a alavanca na bomba e bombeie manualmente até
que seja atingida a posição de plataforma desejada.
Válvula de giro
3. Remova a alavanca da bomba e o plugue de êmbolo da
à esquerda
válvula de giro à direita.
Abaixamento manual (E600) 140

Para abaixar manualmente a lança:


1. Empurre para cima a alavanca de controle, na
válvula de abaixamento manual.
2. Instale a alavanca na bomba e bombeie
Bomba de manualmente até que seja atingida a posição
Alavanca abaixamento de plataforma desejada.
da bomba manual
3. Empurre a alavanca de controle de
abaixamento manual para baixo, quando
Válvula de terminado. Remova a alavanca da bomba.
Válvula de abaixamento
retração do manual
braço telescópico

Plugue de
êmbolo
Alavanca de controle
de abaixamento
manual
Para retrair o braço telescópico e abaixar a lança manualmente:
1. Empurre para cima a alavanca de controle, na válvula de
abaixamento manual, e instale o plugue de êmbolo na válvula
de retração do braço telescópico, mostrada acima.
2. Instale a alavanca na bomba e bombeie manualmente até que
seja atingida a posição de plataforma desejada.
3. Empurre a alavanca de controle de abaixamento manual para
baixo, quando terminado. Remova a alavanca da bomba e o
plugue de êmbolo da válvula de retração do braço telescópico.
Procedimento de regulagem da folga de giro (E600) 141
Ajuste da folga da engrenagem
1. Coloque o calço de 0,25 mm (0,01 pol.) entre o pinhão e o 5. Aperte o parafuso de ajuste (com Loctite N.o 242) até que o pinhão
rolamento no ponto alto do rolamento. O ponto alto é pintado esteja bem ajustado contra o calço e o rolamento e então afrouxe o
de amarelo no rolamento. parafuso de ajuste.

2. Aperte o parafuso de ombro com torque de 569,4 N·m 6. Reaperte o parafuso de ajuste com torque de 67,8 N·m (50 lb·pé) e
(420 lb·pé) com Loctite N.o 271. aperte a contraporca.

3. Remova o pino de bloqueio na plataforma giratória. 7. Aperte os 4 parafusos de fixação de 3/4 pol. do cubo de giro com
torque de 569,4 N·m (420 lb·pé).
4. Pré-aperte os 4 parafusos de fixação 3/4 pol. do cubo de giro
com torque de 162,7 N·m (120 lb·pé) com Loctite N.o 271. 8. Retire o calço e jogue-o para não ser usado novamente.

Parafusos de fixação
Parafusos de fixação do cubo de giro (2)
do cubo de giro (2)
Parafuso de ombro
Parafuso de
ajuste do
rolamento de giro

Calço de ajuste (2,5 mm [0,10 pol.])


Lubrificação do rolamento da plataforma giratória (E600) 142

Graxeira do rolamento

Engraxe a graxeira a cada 3 meses ou 150 horas. Graxeira do


anel de rolamento: Use graxa multiuso
NOTA: Engraxe em quartos de volta. Gire a plataforma giratória
com a lança sobre o eixo traseiro e então, oscile para o lado em
90°, 180° e 270°.
A graxeira fica localizada sob o capô do lado direito, na bandeja
da válvula traseira.
143
EIXO OSCILANTE E ASSISTÊNCIA NAS 4 RODAS (APENAS E600)

Índice

144 EIXO OSCILANTE (E600)


146 VÁLVULA DE TRAÇÃO NAS 4 RODAS E DIVISOR DE FLUXO
(E600)
147 MOTORES DE ACIONAMENTO DA TRAÇÃO NAS 4 RODAS
(E600)

Botão de navegação 10 – Slide/Número da página Índice Voltar ao Índice


Eixo oscilante (E600) 144

Procedimento de purga: Todas as rodas das unidades de deslocamento:


1. Suba uma roda lateral sobre uma rampa ou bloco de madeira e estenda o cilindro de bloqueio no outro lado.
2. Bloqueie as rodas traseiras e desengate os cubos de tração, invertendo a tampa nos cubos de tração.
3. Em seguida, retire a válvula de tração nas 4 rodas sob o quadro.
4. Peça a um assistente para ativar a marcha à frente e a retração do braço telescópico, a partir da plataforma. Abra o sangrador usando os dois
parafusos no lado estendido do cilindro de bloqueio. Deixe o óleo hidráulico sair até que todas as bolhas de ar tenham saído do cilindro. Em
seguida, feche os parafusos de purga.
5. Repita este procedimento para o cilindro de bloqueio do outro lado.
NOTA: NAS UNIDADES DE 2 RODAS, DESCONSIDERE O PASSO N.o 3.
Verificação dos cilindros de bloqueio (E600) 145

Você deve verificar a oscilação a cada 8 horas ou diariamente.

Válvula de came

Depois de purgar os cilindros de bloqueio, verifique se os cilindros mantém a posição quando ocorre oscilação.
1. Engate novamente os cubos de tração e a válvula de tração nas 4 rodas.
2. Coloque uma roda lateral sobre uma rampa ou bloco de madeira, marque o cilindro retraído com um marcador, gire a plataforma giratória para fora da
válvula de came.
3. Tire a unidade da rampa, verifique se o cilindro recolhido não se desloca mais do que 1,3 cm (1/2 pol.).
4. Repita este procedimento para o outro lado.
Nota: Se os cilindros de bloqueio não mantiverem a posição, repita o procedimento de purga ou verifique:
a. Se existe ar no sistema de bloqueio b. Se os selos do cilindro estão com defeito c. Se as válvulas de retenção estão com defeito
146
Válvula de assistência ás 4 rodas e divisor de fluxo (E600)

Divisor de fluxo do Tipo de engrenagem J.S. Barnes: Fornece fluxo


igual (50/50) para a válvula de tração nas 4 rodas e para os motores
de deslocamento.
Saída do divisor de fluxo: 9,5 L/min (2,5 gal/min)
Interruptor de
mudança Posi-Trac
Válvula de tração nas 4 rodas: é energizada quando é detectada
uma perda de tração pelo computador, nos motores elétricos de
deslocamento traseiros. Os motores de deslocamento dianteiros são
A Marcha à frente A (7,5 ohm) engatados e ajudam a máquina a subir declives ou terrenos
acidentados. Os motores de deslocamento dianteiros também podem
B Marcha ré A (7,5 ohm)
ser engatados manualmente pressionando-se o interruptor de
C Marcha ré B (7,5 ohm) mudança posi-track nos controles de plataforma.
D Marcha à frente B (7,5 ohm)

B D

A C
Válvula de tração
nas 4 rodas
Motores de deslocamento dianteiros (Tração nas 4 rodas) (E600) 147

Motores de deslocamento Rexroth


A drenagem da caixa faz duas coisas: resfria e lubrifica os motores de
deslocamento.
As linhas de pressão A e B que entram nos motores de deslocamento servem para o
deslocamento para a frente e ré.

Linha “A”

Linha de drenagem
da caixa

Linha “B”
148

E300AJ e E300AJP

Começam com o N/S


0300138358 até o presente.
Índice
149

Índice

150 ESPECIFICAÇÕES DE MÁQUINA PADRÃO


151 CONTROLES DE SOLO E DA PLATAFORMA
154 SISTEMA HIDRÁULICO
164 ROLAMENTO DA PLATAFORMA GIRATÓRIA E DESCIDA DE
EMERGÊNCIA
166 SISTEMA ELÉTRICO

*Nota: Esta seção reflete apenas as mudanças nos


novos modelos projetados E300AJ e E300AJP.
150
Especificações da máquina
MODELO E300AJP E300AJ
Capacidade 227 kg 227 kg
irrestrita (500 lb) (500 lb)
Pressão máx. sobre 11,95 kg/cm² 11,95kg/cm²
o solo em psi (170 psi) (170 psi)

Desempenho em 25% 25%


rampas
Velocidade de 4,8 km/h 4,8 km/h
acionamento (3,0 mi/h) (3,0 mi/h)
Alcance horizontal 6,12 m 6,17 m
(20 pés e 1 pol.) (20 pés e 3 pol.)
Altura superior e 4,01 m 4,01 m
excedente (13 pés e 2 pol.) (13 pés e 2 pol.)
Largura total 1,22 m 1,22 m
(4 pés e 0 pol.) (4 pés e 0 pol.)
Altura armazenada 2,01 m 2,01 m
(6 pés e 7 pol.) (6 pés e 7 pol.)
Comprimento 5,74 m 5,54 m
armazenado (18 pés e 10 pol.) (18 pés 2 pol.)
Peso* 6.985 kg 6.831 kg
(15.400 lb) (15.060 lb)

*Certas opções ou normas de alguns países irão aumentar o peso.


151
Controles de solo
9 8

1. Chave interruptora de seleção


7 solo/plataforma
10 2. Disjuntores
3. Parada de emergência/
alimentação
6 4. Elevação do braço
11 5. Nível da plataforma
5 6. Rotação da plataforma
7. Indicador de sobrecarga
12 (opcional)
8. Horímetro/Indicador de descarga
13
de bateria e código de falha
4 (MDI)
9. Rotação do braço
3 10. Situação de carga da bateria
11. Ativação de funções
14 2 12. Braço telescópico da lança
principal
13. Elevador da lança principal
14. Elevador da lança da torre
15. Giro
15

(E300AJP mostrada)
1
Controles de plataforma 152

(E300AJP mostrada)

1 2 3 4 5 6

14 7
13 12 11 10 9 8
15
1. Posi-Track 7. Controlador de direção/deslocamento 13. Botão de velocidade
2. Nível da plataforma 8. Braço telescópico da lança principal 14. Controlador de elevação/giro
3. Buzina 9. Elevação do braço 15. Alarme da plataforma
4. Painel do mostrador de indicadores 10. Rotação do braço
5. Parada de emergência/alimentação 11. Elevador da lança da torre
6. Interruptor de sentido de deslocamento 12. Rotação da plataforma
153
Painel indicador do controle de plataforma

1 2 3 4 5 6

8 9 7
1. Inclinação do chassi
2. Sobrecarga da plataforma (opcional)
3. Indicador de código de falha
4. Sentido de deslocamento
5. Posi-Trac
6. Interruptor de pedal (ativação)
7. Baixa tensão na bateria
8. Velocidade mínima
9. Toque suave (opcional)
154
Tanque de óleo hidráulico

Símbolo do filtro
hidráulico
Filtro hidráulico

Filtro hidráulico no modelo E300:


Intervalo: Troque após as primeiras 50 horas
e a cada 6 meses, ou 300 horas, depois disso.
Localização: Dentro do tanque hidráulico Sem
indicador de filtro. Marca CHEIO

Marca ENCHER

Os modelos de lança elétrica E300 usam o


óleo hidráulico Mobil DTE-11M. Intervalo: Tanque hidráulico no modelo E300:
verifique o nível de óleo diariamente e
Capacidade: 8 L (2,1 gal.)
troque o óleo a cada 2 anos ou a cada
1200 horas de operação. Localização: Dentro da porta direita
do capô.
Símbolo do Óleo hidráulico Mobil DTE-11M. Faixa de
tanque de óleo temperatura: -38,9 a 70 °C (-38 a 158 °F).
hidráulico Índice de viscosidade: 140
155
Bomba de engrenagens

Bomba de engrenagens nos modelos E300AJ e E300AJP:


Vazão: 10,4 L/min (2,75 gal/min) a 207 bar (3000 psi)
A corrente do motor da bomba deve ser menor do que
115 A nesta vazão de saída.
Localização: Dentro da porta direita do capô, sob o tanque
de óleo hidráulico.

Símbolo da
bomba de
engrenagens
156
Bloco de válvulas principal
M9 T1
Pressostato do freio (OL) (34 bar) (500 psi)
A
A B Elevação inferior (7,5 ohm)

C Giro à esquerda (10 ohm)


C D
B D Giro à direita (10 ohm)

E Elevação superior (7,5 ohm)

LS F F Freio (10 ohm)

E G Direção à esquerda (10 ohm)


G H
H Direção à direita (10 ohm)

I Fluxo proporcional (7,5 ohm)


I
Porta do
indicador
A

138 bar
(2000 psi) LS
52 bar (750
psi)
F
LS Vaivém de carga (Giro)
T1 Retorno ao tanque G C
86,5 bar
E B
0,28 bar
(4 psi)

(1400 psi)

M9 Porta plugada
I
H D
CV
207 bar
(3000 psi)
157
Bloco de válvulas principal
T1 (Fundo)

MP
CV 1
2
3 P2 P1
T2
9

5
Portas das mangueiras
1 Giro à direita
7 2 Giro à esquerda
3 Elevação inferior
5 Elevação superior
8 7 Direção à direita
8 Direção à esquerda
9 Freios
P1 Pressão para dentro do bloco de
válvulas principal
P2 Pressão para fora da válvula da função
de lança
CV A válvula de retenção de 0,28 bar (4 psi) é projetada para
impedir todos os vazamentos da válvula solenoide do freio de Retorno ao tanque de T1 e T2
retornarem ao reservatório enquanto a máquina estiver sendo
dirigida.
MP Porta do manômetro
Bloco de válvulas principal 158

(Regulagens de pressão)
Regulagem da pressão de alívio do giro:
1. Instale um medidor de pressão na porta “MP” do bloco de válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de alívio do giro.
3. Ative o giro para a esquerda ou direita, até que ele atinja o batente do quadro e mantenha
nessa posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio do giro em 52 bar (750 psi).
Gire no sentido horário para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir a
pressão.
Alívio do giro
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique novamente a pressão.
Regulagem de pressão do alívio da direção à esquerda:
1. Instale um medidor de pressão na porta “MP” do bloco de válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de alívio da direção à
esquerda.
3. Ative e vire à esquerda até ao fim de curso, e mantenha essa posição. Com uma chave Allen
Alívio da direção de 1/4 pol., ajuste o alívio da direção à esquerda em 138 bar (2000 psi). Gire no sentido
horário para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
à esquerda
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique novamente a pressão.
Alívio da direção
à direita Regulagem de pressão do alívio da direção à direita:

Alívio principal 1. Instale um medidor de pressão na porta “MP” do bloco de válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de alívio da direção à direita.
3. Ative e vire à direita até ao fim de curso, e mantenha essa posição. Com uma chave Allen de
1/4 pol., ajuste o alívio da direção à direita em 97 bar (1400 psi). Gire no sentido horário para
aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
Porta do indicador
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique novamente a pressão.
MP Regulagem de pressão do alívio principal:
1. Instale um medidor de pressão na porta “MP” do bloco de válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de alívio principal.
3. Ative e retraia completamente o braço telescópico, e mantenha nessa posição. Com uma
chave Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio principal em 207 bar (3000 psi). Gire no sentido horário
para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique novamente a pressão.
159
Válvula da função de lança
Válvula de compressão/sucção de abaixamento manual da lança.
Todas as bobinas têm 10 ohm. Todas as bobinas usam 12 V Sucção para o abaixamento da lança superior.
Compressão para o abaixamento da lança inferior.
J Retração do braço telescópico O Giro à direita do braço

K Extensão do braço telescópico P Abaixamento do braço

L Rotação à esquerda da plataforma Q Elevação do braço

M Rotação à direita da plataforma R Elevação da plataforma 24 26


N Giro à esquerda do braço Abaixamento da plataforma
T3
S
13 J K
14

22 21 L M
4
4 Abaixamento inferior (retorno) 18 17 N O
6 Abaixamento superior (retorno) P3
T3 Retorno ao tanque CV
13 Extensão do braço telescópico
P3 Pressão dentro da válvula da
14 Retração do braço telescópico função de lança 6 19 P Q
15 Elevação da plataforma M15 Porta plugada 20
16 Abaixamento da plataforma CV A válvula de retenção de 16
0,28 bar (4 psi) mantém a
M15 S
17 Giro à direita do braço R
pressão manual da bomba
18 Giro à esquerda do braço quando se usa o abaixamento
manual 15 PC
19 Elevação do braço
PC Verificação piloto para
20 Abaixamento do braço
nivelamento da plataforma (lado
21 Rotação à direita da plataforma do pistão)
Válvula de compressão/sucção de abaixamento manual do braço da lança.
22 Rotação à esquerda da plataforma
Sucção para o abaixamento superior.
24 Abaixamento manual do abaixamento Compressão para o abaixamento inferior.
inferior
26 Abaixamento manual do abaixamento
superior
Válvula da função de lança 160

CV M16 Porta plugada


J Retração do braço telescópico O Giro à direita do braço
CV A válvula de retenção de 0,69 bar
K Extensão do braço telescópico Abaixamento do braço (10 psi) mantém as linhas do
P
tanque cheias de óleo para se
Rotação à esquerda da
L Q Elevação do braço obter um tempo de resposta de
plataforma
funções mais rápido
M Rotação à direita da plataforma R Elevação da plataforma
PC Verificação piloto para
N Giro à esquerda do braço S Abaixamento da plataforma PC nivelamento da plataforma
(lado da haste)

M16

0,56 mm 0,56 mm 0,38 mm


0,38 mm
(0,022 pol.) (0,022 pol.) (0,015 pol.)
(0,015 pol.)

83 bar
(1200 psi)

Válvula de
compressão/sucção
0,84 mm 0,84 mm de abaixamento
(0,033 pol.) (0,033 pol.)
manual do braço da
M 138 bar
(2000 psi) K lança

N O R S L P Q J
Válvula de
Bomba de
compressão/sucçã
abaixamento
o de abaixamento
manual
manual do braço 0,69 bar
da lança (10 psi)
Válvula da função de lança 161
(Regulagens de pressão)
Nota: As temperaturas baixas têm um impacto Regulagem de pressão do alívio de elevação do braço:
significativo sobre as medições de pressão. A
JLG recomenda o funcionamento da máquina 1. Instale um medidor de pressão na porta “MP” do bloco de
até que o sistema hidráulico tenha aquecido até válvulas principal.
à temperatura normal de funcionamento, antes 2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca
de se verificar a pressão. As leituras da pressão de alívio e elevação do braço.
são aceitáveis ​se dentro de +/- 5% da pressão
especificada. 3. Ative a elevação do braço até ao fim do curso e mantenha
nessa posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste a
elevação do braço e o alívio, na válvula da função de lança,
em 138 bar
(2000 psi). Gire no sentido horário para aumentar a pressão e
no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e
verifique novamente a pressão.

Regulagem de pressão do alívio do abaixamento do braço:


1. Instale um medidor de pressão na porta “MP” do bloco de
válvulas principal.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca
de alívio e abaixamento do braço.
3. Ative o abaixamento do braço até ao fim do curso e mantenha
nessa posição. Com uma chave Allen de 1/4 pol., ajuste o
abaixamento do braço e o alívio, na válvula da função de
Alívio de elevação lança, em 83 bar (1200 psi). Gire no sentido horário para
do braço aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir a
Alívio de abaixamento pressão.
do braço 4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e
verifique novamente a pressão.
Válvula da função de lança (Regulagens de pressão) 162

Cilindro mestre Regulagem da pressão de alívio de elevação da plataforma:


1. Consulte o procedimento de regulagem da válvula principal de alívio de pressão e regule
temporariamente a pressão em 228 bar (3300 psi).
2. Desconecte e tampe o adaptador da mangueira de elevação da plataforma no cilindro mestre. A
seguir, instale um manômetro na mangueira de elevação da plataforma.
3. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a contraporca de alívio da elevação da
plataforma.
4. Ative a elevação da plataforma até ao fim do curso e mantenha nessa posição. Com uma chave
Allen de 1/4 pol., ajuste o alívio da elevação do braço, na válvula da função de lança, em 207 bar
(3000 psi) Girar no sentido horário aumenta a pressão e no sentido anti-horário diminui a pressão.
5. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a contraporca e verifique novamente a pressão.
6. Reconecte a mangueira de elevação da plataforma, desconectada no passo 2.
Mangueira de elevação 7. Consulte o procedimento de regulagem da válvula principal de alívio de pressão e volte a
Adaptador da mangueira da plataforma regulagem de alívio da pressão principal, para 207 bar (3000 psi).
de elevação da plataforma

Alívio de elevação da plataforma

Alívio de abaixamento da plataforma

Regulagem da pressão de alívio de abaixamento da plataforma:


1. Desconecte e tampe o adaptador da mangueira de Cilindro mestre
abaixamento da plataforma no cilindro mestre. A seguir,
instale um manômetro na mangueira de abaixamento da
plataforma.
2. Use uma chave inglesa de 3/4 pol. para afrouxar a
contraporca de alívio do abaixamento da plataforma.
3. Ative o abaixamento da plataforma até ao fim do curso e
mantenha nessa posição. Com uma chave Allen de 1/4
pol., ajuste o alívio do abaixamento da plataforma, na
válvula da função de lança, em 83 bar (1200 psi). Gire
no sentido horário para aumentar a pressão e no
sentido anti-horário para diminuir a pressão.
4. Após ter sido obtida a pressão correta, aperte a
contraporca e verifique novamente a pressão.
Mangueira de abaixamento
5. Reconecte a mangueira de abaixamento da plataforma, da plataforma Adaptador da mangueira de
desconectada no passo 2. abaixamento da plataforma
Válvulas de abaixamento superior e inferior, por gravidade 163
Válvula de retenção
Válvula de retenção

MD Abaixamento
V2 superior (9 ohm)

MD
V1
CV V1
V2
CV

Abaixamento inferior (9 ohm)


Abaixamento superior

Abaixamento inferior

Ø 0,1250
pol.
Ø 0,0781 pol.

Ø 0,0625
pol.
Ø 0,0625 pol.

V1 Recebe óleo da porta 5 do bloco de válvulas principal, quando


se eleva a lança principal
V2 Retorna o óleo de saída para a porta 6 do bloco de válvulas de
V1 Recebe óleo da porta 3 do bloco de válvulas principal, quando se eleva a lança superior
função, quando se eleva a lança superior
V2 Retorna o óleo de saída para a porta 4 do bloco de válvulas de função, quando se eleva a
MD Óleo piloto da porta 26 do bloco de válvulas de função, para o
lança superior
abaixamento manual da lança superior
MD Óleo piloto da porta 24 do bloco de válvulas de função, para o abaixamento manual da lança
superior
164
Rolamento da plataforma giratória

Engraxe as graxeiras a cada 3 meses, ou 150 horas,


conforme necessário.
Graxeiras do anel de rolamento remoto e pinhão: Use Mobil
SHC 460.
NOTA: Engraxe em quartos de volta. Gire a plataforma
giratória com a lança sobre o eixo traseiro e então, oscile
para o lado em 90°, 180° e 270°.
Graxeiras da caixa de engrenagens: Use Mobil SHC 007.
NOTA: Não ponha excesso de graxa nas graxeiras do
pinhão. O excesso de lubrificação nas graxeiras resultará no
estouro do selo externo no alojamento do pinhão.

Graxeira da Graxeira
caixa de do pinhão
engrenagens

Graxeira do rolamento remoto


165
Sistema de abaixamento manual
1 a 1 b 2 a & 2 b
Para abaixar manualmente as lanças intermediária e Para abaixar manualmente a lança superior:
Para elevar ou abaixar manualmente a lança de
inferior:
Puxe o botão de abaixamento manual da lança braço:
Pressione o botão de abaixamento manual da lança, para fora, para abaixar a lança superior. O botão
Empurre o anel de separação da lança de braço
para abaixar as lanças intermediária e inferior. O botão deve ser mantido no lugar para se realizar a
para dentro, para abaixar a lança de braço ou
deve ser mantido no lugar para se realizar a função de função de abaixamento; a válvula volta ao centro
puxe o anel de separação da lança de braço, para
abaixamento; a válvula volta ao centro por meio de por meio de uma mola, quando liberada. Instale a
elevar a lança, bombeando a alavanca, até que a
uma mola, quando liberada. Instale a alavanca da alavanca da bomba e abaixe até que a lança
lança esteja completamente abaixada ou
bomba e abaixe até que as lanças intermediária e superior esteja completamente retraída.
levantada.
inferior estejam completamente retraídas.
Anel de Botão de Bomba de
separação da abaixamento abaixamento
Alavanca Etiqueta de operação
lança de braço manual da lança da bomba manual
manual

1
b
Válvula
da função
a
de lança

2 b 3 Para girar manualmente a plataforma


giratória:
Usando um soquete de 22 mm (7/8 pol.)
e uma chave de catraca, coloque a
chave de catraca na porca do eixo da
a engrenagem e vire a plataforma giratória
para a esquerda ou direita.

NOTA: A plataforma giratória


gira 350° não contínuos.
3
166
Baterias
O torque nos terminais de bateria é de 20 N·m (15 lb·pé).
Mantenha os terminais revestidos com graxa anticorrosão. Trava da extração de bateria

As bandejas de extração de bateria


Desconexão rápida tornam a manutenção mais fácil.
de bateria (2).

Desconexão
rápida de
bateria

Para o polo B- do Para o polo B+ do


módulo de energia contator principal

O modelo E300 usa oito baterias de 6 V, de 305 Ah para energizar seu sistema de operação de 48 V .
Cada bateria pesa cerca de 39,4 kg (87 lb) e é parte do contrapeso de estabilização da máquina. Ao substituir as baterias contate sempre a
JLG para a garantir a substituição correta.
Certifique-se de que todos os níveis de água das baterias estejam cheios após o carregamento. Use apenas solução eletrolítica ou água
destilada. Não encha as baterias antes de carregá-las, a menos que os níveis de eletrólito estejam extremamente baixos, e encha apenas
até à parte superior das placas para permitir expansão. Após o abastecimento, limite os níveis de solução a um máximo de 6.35 mm
(1/4 pol.) acima das placas.
Verifique o nível do fluido das baterias diariamente!
Carregador de bateria dos modelos E300, 167

E400 e E450
Carregador de bateria:
Entrada: 85 a 265 VCA, 45 a 65 Hz (Corrente de
saída nominal com < 108 VCA)
J8 no módulo do
Saída: 48 VCC (20 A) controle de solo
consumo CA: 12 A em 108 VCA
Localização: No modelo E300, sob a porta esquerda
do capô, em cima da caixa de controle de solo.
Localização: Nos modelos E400 e E450, debaixo da
tampa dianteira do quadro, dentro do chassi. Bateria de 48 V

Aterramento da bateria
1
Conector do carregador Carregador
de 8 pinos de bateria
8

No J8 pino 2 do módulo do controle de solo, existe uma saída de


12 V para o pino 2 do interbloqueio do carregador. Quando o
carregador de bateria não está conectado em uma tomada CA, o
interruptor de interbloqueio do carregador fica fechado e envia uma
E400 e E450 saída de 12 V pelo pino 1 do interbloqueio do carregador para o pino
1 do J8 no módulo do controle de solo. Quando o carregador de
bateria está conectado em uma tomada CA, o interruptor de
interbloqueio do carregador fica aberto e corta a saída de 12 V do
pino 1 do interbloqueio do carregador, para o pino 1 do J8 no módulo
do controle de solo. Caso deslocamento seja selecionado enquanto
as baterias estão sendo carregadas, o sistema emitirá um código de
falha 2/5 deslocamento bloqueado-carregador conectado. As funções
da lança ainda funcionarão com o carregador conectado na tomada
CA.

NOTA: Se as baterias forem ser trocadas por uma bateria


diferente da que estava originalmente instalada. Os algoritmos
do carregador de bateria Delta Q terão de ser alterados para
corresponder ao novo tipo de bateria instalada. Por favor,
consulte o serviço da JLG e o Manual de manutenção. A
definição padrão do algoritmo de bateria é 73.
E300
168
Carregador de bateria
Conector de 4 pinos
PINO 1 Positivo do carregador de bateria.
PINO 3 Negativo do carregador de bateria.
Os PINOS 2 e 4 não são usados.

Conector de 8 pinos
PINO 1 Entrada: Alimentação de 12 V para o
interbloqueio do carregador.
PINO 3 Saída: Sinal LED Vermelho.
PINO 4 Saída: Sinal LED Amarelo.
PINO 5 Entrada: Terra para os LEDs. LEDs de carga:
PINO 6 Saída: Sinal LED Verde.
LED Verde: 100% carregado.
PINO 8 Saída: Retorno de 12 V do interbloqueio do
carregador. LED Amarelo: Carga em andamento.
Conector de 4 pinos Conector de 8 pinos
Os PINOS 2 e 7 não são usados. LED Vermelho: Indicador de código de piscadas.

Os indicadores LED ficam localizados na frente da


caixa de controle de solo e no lado esquerdo do
próprio carregador.

Piscada Código de piscada Rem oção de código de piscada


1 Alta tensão da bateria Auto Recuperação – Indica uma alta voltagem no pack de baterias, acima de 2,4 V por célula.
Auto Recuperação – Indica ou uma f alha no pack de baterias, ou que o pack de baterias não está conectado ao
2 Baixa tensão da bateria carregador ou ainda que a tensão de bateria por célula está abaixo de 1,0 V. Verif ique o pack de baterias e as
conexões nos terminais.

Indica que as baterias não carregaram no tempo permitido. Isto poderá ocorrer se as baterias estiverem danif icadas,
3 Limite de tempo do carregador
velhas ou em más condições e se as baterias tiverem uma capacidade superior àquela prevista para o algoritmo.

Indica que as baterias não podem ser carregadas com carga lenta até a tensão mínima por nível de célula exigida para
4 Verif ique a bateria
que a carga seja iniciada.
5 Temperatura excessiva Auto Recuperação – Indica que o carregador desligou devido à alta temperatura interna
Indica que as baterias não aceitarão a corrente de carga ou que f oi detectada uma f alha interna no carregador. Esta
f alha será quase sempre indicada dentro dos primeiros 30 segundos de operação. Uma vez que tenha sido
6 Falha de QuiQ
determinado que as baterias e as conexões não estão def eituosas e a f alha 6 f or novamente exibida após a
interrupção da alimentação de CA por no mínimo 10 segundos, o carregador deverá ser substituído.
169
Módulo de energia
O módulo do controle de solo é o coordenador do sistema O módulo de potência recebe entradas e saídas
analógicas e digitais dos interruptores e controladores da plataforma e do solo. Ele se comunica através do
barramento CAN e fornece entradas e saídas para os contatores, sensores de velocidade de deslocamento, tração
e motores de bomba, fornecendo energia para o sistema (48 V), sinais lógicos (12 V) e terra.

*Nota: O módulo de energia não é compatível com


máquinas de numeração de série anterior a
0300138358.

LED indicador de energização e


código de falha: O LED vermelho
deve ficar aceso continuamente
quando a energia da máquina é
ligada. Caso esteja piscando,
ocorreu um código de falha. Se não
estiver completamente ativado, há
um problema de energia ou de terra.
Verifique as fiações de energia e
aterramento que saem do módulo
de energia.

Plugue de acesso ao analisador

Onde está localizado o módulo de energia:


No modelo E300, ele está localizado no lado esquerdo da máquina, dentro da caixa de controle de solo, como mostrado aqui.
170
Módulo de energia

Contator da linha B+: 35 V, apenas com a energia ligada.


48 V, quando é ativada uma função a partir dos controles J1
de solo, ou quando o interruptor de pedal é pressionado
nos controles de plataforma. 3 1

12 10
LED indicador de
energização e
código de falha
1

Negativo da bateria Cabo negativo que sai do polo B das baterias.


(Também o gancho negativo da bateria, na opção do gerador).
P2

J7
J8 J9
3 1
J2 J3 J4 J5 1 1
1 1 1 1
6 6 15 13

Ponto “A”: Permite o terra a partir de B-, Negativo do motor da bomba: Permite o terra a
quando a máquina está sendo acionada. partir de B-, quando as funções de lança estão
ativadas e também solta os freios.
171
Módulo de energia
P2 Conector de 3 pinos
PINO 1 Entrada: A referência do shunt é de 35 V, somente
com a energia ligada. Interruptor de pedal J1
pressionado ou função ativada, a partir
dos controles de solo, 48 V. 3 1
PINO 2 Entrada: Medição da corrente da tração, no shunt.
As voltagens são as mesmas do PINO 1.
PINO 3 Entrada: Medição da corrente da bomba, no shunt. 12 10
As voltagens são as mesmas do PINO 1.
Conector de 12 pinos
J1
PINO 1 Entrada: Botão EMS da plataforma OFF 0 V ON 48 V.
1
PINO 2 Entrada: Botão EMS do terra OFF 0 V ON 48 V.
PINO 3 Entrada: Interruptor de pedal não pressionado 0 V, pressionado 48 V.
PINO 4 Saída: Ignição de 12 V para o módulo do controle de solo.
P2
PINO 5 Saída: Para o módulo de inclinação Posi-Trac, interruptor de pedal
não pressionado 0 V, pressionado 48 V.
PINO 6 Saída: Ignição de 12 V para o módulo do controle de solo.
PINO 7 Saída: Ignição de 12 V para o módulo de inclinação Posi-Trac.
PINO 8 Saída: Terra de 0 V para o módulo do controle de solo.
PINO 10 Saída: Terra de 0 V para o módulo de inclinação Posi-Trac.
PINO 11 Saída: Terra de 0 V para o módulo do controle de solo.
Os PINOS 9 e 12 não são usados.
172
Módulo de energia

J2 Conector de 6 pinos J3 Conector de 6 pinos


PINO 1 Saída: 0 V até que o interruptor de
PINO 1 Saída: Alimentação de energia de 5 V
pedal seja pressionado ou as funções do controle
para o sensor de velocidade do lado direito.
de solo sejam ativadas e depois, 48 V para o
contator principal. PINO 2 Entrada: Sinal de velocidade do sensor
de velocidade do lado direito.
PINO 2 Saída: 0 V neutro, 48 V em marcha à
frente. PINO 3 Entrada: Terra de 0 V para o sensor de
velocidade do lado direito.
PINO 3 Saída: 0 V neutro, 48 V em marcha
ré. PINO 2 Entrada: Sinal de direção do sensor de
velocidade do lado direito. 0,2 V em marcha à frente
PINO 5 Saída: 0 V terra para os contatores
e
principal, à frente e ré.
4,8 V em marcha ré.
Os PINOS 4 e 6 não são usados.
Os PINOS 5 e 6 não são usados.

J4 J5
NÃO USADO

J2 J3 J4 J5
1 1
6 6
173
Módulo de energia

J7 Conector de 4 pinos
J8
NÃO USADO O PINO 1 não é usado.
PINO 2 E/S: Comunicação CAN
ALTA
PINO 3 E/S: Comunicação CAN
BAIXA
PINO 4 Entrada: Blindagem do CAN

J9 Conector de 4 pinos
PINO 1 Saída: Alimentação de 12 V para
J7
o Analisador.
J8 J9
PINO 2 Entrada: Entrada do Analisador
1 1
(serial)
PINO 3 Saída: Saída do Analisador
(serial)
PINO 4 Saída: Terra de 0 V para o
Analisador.
174
Módulo do controle de solo
O módulo do controle de solo está próximo da caixa de controle de Plugue de acesso ao analisador
solo, reduzindo a fiação extra. Comunicação bidirecional entre as
saídas de válvulas, entradas e barramento CAN. Existem relés
internos para isolar a energia e o barramento CAN do módulo da
J11
plataforma e fiação da lança, quando o modo selecionado é o J15
controle de solo. Os interruptores de mudança de função usam J10
12 V.
J9
J8
LED indicador de energização e
código de falha: O LED vermelho J7
deve ficar aceso continuamente
quando a energia da máquina é
ligada. Caso esteja piscando, está J6
presente um código de falha. Se não
estiver completamente ativado, há
um problema de energia ou de terra. J5
Verifique as fiações de energia e
aterramento que saem do módulo
de energia. J4

J3
Onde está localizado o módulo do controle de solo:
No modelo E300, ele está localizado no lado esquerdo da máquina, dentro J2
da caixa de controle de solo.
J14 J1
J12
175
Módulo do controle de solo
1 1
J15 3
J11
1 J10
1 J9
1 J8
1 13
LED indicador de
J7
3 15
energização e código
de falha 1
J6
3
1
J5
3
1 13
J4
3 15
1
J3
6

1 1 J2
J12 1
6
1 J1
J14
176
Módulo do controle de solo

Conectores e de 4 pinos
J1 J2
O PINO 1 não é usado.
PINO 2 E/S: Comunicação CAN ALTA
PINO 3 E/S: Comunicação CAN BAIXA
PINO 4 Entrada: Blindagem do CAN

Conector de 6 pinos
J12
PINO 1 Entrada: Ignição de 12 V do módulo de energia.
PINO 2 Saída: Ignição de 12 V, apenas quando os
controles de plataforma estão selecionados.
PINO 3 Entrada: Ignição de 12 V do módulo de energia.
PINO 4 Saída: Terra de 0 V para o módulo da plataforma.
PINO 5 Entrada: Terra de 0 V do módulo de energia.
PINO 6 Entrada: Terra de 0 V do módulo de energia.

J3
NÃO USADO

1 1 J2
J12
6
1 J1
177
Módulo do controle de solo

J4 Conector de 15 pinos
PINO 1 Saída Bobina da válvula de elevação inferior.
PINO 2 Saída: Bobina da válvula direcional esquerda.
PINO 3 Saída: Bobina da válvula direcional direita.
PINO 4 Saída Bobina da válvula de elevação superior.
PINO 5 Saída Bobina da válvula de abaixamento superior.
PINO 6 Saída Bobina da válvula de abaixamento inferior.
PINO 7 Saída: Bobina da válvula de giro para a esquerda.
PINO 8 Saída: Bobina da válvula de giro para a direita.
PINO 9 Saída: Bobina da válvula de elevação da plataforma.
PINO 10 Saída: Bobina da válvula de abaixamento da plataforma.
PINO 11 Saída: Bobina da válvula de retração do braço telescópico.
PINO 12 Saída: Não usado.
PINO 13 Saída: Bobina da válvula de extensão do braço telescópico.
PINO 14 Entrada: Terra de 0 V para todas as bobinas de válvula. 13
1
PINO 15 Saída: 7 a 9 V para a bobina da válvula de fluxo proporcional, J4
quando as funções de braço telescópico, giro, elevação e giro do braço, 3
nivelamento e rotação de plataforma são selecionadas. 0 V a elevação inferior 15
ou superior e o giro são selecionados.
NOTA: Todas as bobinas de válvula têm 12 V quando energizadas. A menos
que indicado de outra forma.
178
Módulo do controle de solo

J5 Conector de 9 pinos
PINO 1 Saída: Bobina da válvula de rotação para a esquerda da
plataforma.
PINO 2 Saída: Bobina da válvula de giro para a esquerda do
braço.
PINO 3 Saída: Bobina da válvula de liberação do freio.
PINO 4 Saída Bobina da válvula de elevação do braço.
PINO 5 Saída: Bobina da válvula de rotação para a direita da
plataforma.
PINO 6 Saída: Quando o alarme de movimento está soando. 3 9
PINO 7 Saída: Bobina da válvula de giro para a direita do braço. J5
PINO 8 Saída: Terra de 0 V para todas as bobinas de válvula.
1 7
PINO 9 Saída Bobina da válvula de abaixamento do braço.
NOTA: Todas as bobinas de válvula têm 12 V quando
energizadas. A menos que indicado de outra forma.
179
Módulo do controle de solo

J6 Conector de 9 pinos
PINO 5 Entrada: Interruptor de mudança para giro esquerdo
do braço.
PINO 6 Entrada: Interruptor de mudança para giro direito do
braço. 1 J9
PINO 7 Entrada: Do pressostato do freio.
PINO 8 Saída: Alimentação de 12 V para o pressostato do 1 J8
freio.
Os PINOS 1, 2, 3, 4 e 9 não são usados.
NOTA: Todos os interruptores de mudança são entradas de 12 V
quando energizados. 9
1
J6
3 7
J8 Conector de 2 pinos
PINO 1 Entrada: Retorno do interbloqueio do
carregador. 12 V não carregando, 0 V carregando.
PINO 2 Saída: 12 V para o interbloqueio
do carregador.

J9 Conector de 2 pinos
PINO 1 Entrada: Retorno dos interruptores de elevação. 12 V
elevado abaixo da horizontal a 0 V elevado acima da horizontal.
PINO 2 Saída: 12 V de saída para os interruptores de
elevação.
180
Módulo do controle de solo
J7 Conector de 15 pinos
PINO 1 Entrada: Interruptor de mudança para elevação inferior.
PINO 2 Entrada: Interruptor de mudança para abaixamento
inferior.
PINO 3 Entrada: Interruptor de mudança para elevação superior.
PINO 4 Entrada: Interruptor de mudança para abaixamento
superior.
1 13
PINO 5 Entrada: Interruptor de mudança para giro esquerdo do
braço. J7
PINO 6 Entrada: Interruptor de mudança para giro direito do braço.
3 15
PINO 7 Entrada: Interruptor de mudança para elevação da
plataforma.
PINO 8 Entrada: Interruptor de mudança para abaixamento da
plataforma.
PINO 9 Entrada: Interruptor de mudança para retração do braço
telescópico.
PINO 10 Entrada: Interruptor de mudança para extensão do braço
telescópico.
PINO 11 Entrada: Interruptor mudança para rotação à esquerda da
plataforma.
PINO 12 Entrada: Interruptor mudança para rotação à direita da
plataforma.
PINO 13 Entrada: Interruptor de mudança para elevação do braço
PINO 14 Saída: Alimentação de 12 V para o interruptor de
ativação do controle de solo, os interruptores de mudança de controle
de solo e o (MDI).
PINO 15 Entrada: Interruptor de mudança para abaixamento do
braço
NOTA: Todos os interruptores de mudança são entradas de 12 V
quando energizados.
181
Módulo do controle de solo
Conector de 2 pinos
J10 1 1
PINO 1 Entrada: Retorno do interruptor do sensor de proximidade de
sentido de deslocamento. (12 V, quando a lança está entre as rodas de J15 3
J11
deslocamento traseiras, 0 V, quando a lança está além de qualquer uma
das rodas de deslocamento traseiras).
PINO 2 Saída: Alimentação de 12 V para o interruptor do sensor de
1 J10
proximidade de sentido de deslocamento.

J11 Conector de 9 pinos


PINO 1 Saída: 12 V para o indicador de sobrecarga
opcional LSS.
PINO 4 Saída: Alimentação de 12 V para o alarme do
controle de solo.
PINO 8 Saída: Terra para o indicador de sobrecarga
opcional LSS.
Os PINOS 2, 3, 5, 6, 7 e 9 não são usados.
J14 Conector de 3 pinos
PINO 1 E/S: Comunicação CAN ALTA do horímetro, descarga da bateria,
indicador de código de falha (MDI) e a opção Clear Sky.
PINO 2 E/S: Comunicação CAN BAIXA do horímetro, descarga da bateria,
indicador de código de falha (MDI) e a opção Clear Sky.
PINO 3 Entrada: Blindagem do CAN

J15 Conector de 4 pinos


PINO 1 Saída: Alimentação de 12 V para
o Analisador.
PINO 2 Entrada: Entrada do Analisador
(serial)
PINO 3 Saída: Saída do Analisador 1
(serial)
PINO 4 Saída: Terra de 0 V para o J14
182
Módulo de inclinação Posi-Trac
O módulo de inclinação Posi-Trac monitora a velocidade e a direção das rodas. Ele energiza os contatores
Posi-Trac do acionamento em série para paralelo, quando uma roda está girando em falso ou sobre terreno
irregular. Existe também um sensor de inclinação do chassi da máquina, no interior do módulo. O sensor de
inclinação determina o nivelamento do veículo através da medição da resistência do líquido no interior do
sensor. Inclinação em “X” indica inclinação entre a dianteira e traseira da máquina e inclinação em “Y”
indica uma inclinação lateral da máquina. O módulo de inclinação Posi-Trac se comunica com os demais
módulos da máquina através do barramento CAN.

Onde está localizado o módulo de inclinação Posi-Trac:


No modelo E300, ele está localizado na traseira da máquina, debaixo da tampa do eixo traseiro.
Nota: Não foi feita nenhuma alteração no módulo de inclinação/Posi-Trac.
183
Módulo de inclinação Posi-Trac

Conectores J2 e J3 de 4 pinos Conector de 3 pinos


J4
O PINO 1 não é usado. PINO 1 Entrada: Terra de 0
PINO 2 E/S: Comunicação CAN ALTA V do módulo de energia.

PINO 3 E/S: Comunicação CAN BAIXA PINO 2 Entrada: Ignição de


12 V do módulo de energia.
PINO 4 Entrada: Blindagem do CAN
PINO 3 Entrada: 48 V do
módulo de energia, ativados pelo
interruptor de pedal.

1 1
1 1
1

6
J5 J4 J3 J2 J1
J5 Conector de 3 pinos
J1 Conector de 6 pinos
PINO 1 Saída: Terra de 0 V para as bobinas dos
PINO 1 Saída: Alimentação de 5 V para o
contatores 1 e 2 do Posi-Trac .
sensor de velocidade do lado esquerdo.
PINO 2 Saída: Alimentação para o contator 2 do Posi-
PINO 2 Entrada: Sinal de velocidade do sensor
Trac e para os interruptores da armadura B do motor de
de velocidade do lado esquerdo.
acionamento, para acionamento paralelo (baixa velocidade e
torque elevado) quando energizado. 0 V no acionamento em PINO 3 Saída: Terra de 0 V para o sensor de
série (alta velocidade e torque baixo). velocidade do lado esquerdo.
PINO 3 Saída: Alimentação para o contator 1 do Posi- Pino 4 Entrada: Sinal de direção do sensor de
Trac e para os interruptores da armadura A do motor de velocidade do lado esquerdo. 0,2 V em marcha à
acionamento, para acionamento paralelo (baixa velocidade e frente e 4,8 V em marcha ré.
torque elevado) quando energizado. 0 V no acionamento em
Os PINOS 5 e 6 não são usados.
série (alta velocidade e torque baixo).
Conector do plugue Canon da plataforma/lança 184

Função Cor do fio

BARRAMENTO CAN Alta vermelho


A
Blindagem do BARRAMENTO CAN malha trançada
B BARRAMENTO CAN Baixa preto
C 48 V do botão EMS da plataforma azul

D 48 V do interruptor de pedal, quando laranja


pressionado
E alimentação de 48 V para o botão EMS da amarelo
plataforma
F
alimentação de 48 V para o botão EMS da marrom
G plataforma

H alimentação de 48 V para opcionais farol, vermelho/preto


etc.
J Não conectada
K Não conectada

L Sobressalente amarelo/preto

F G Terra para as luzes de trabalho da marrom/preto


M plataforma opcional
E A H
N Terra para o módulo da plataforma preto/vermelho
P D B J
C alimentação de 12 V para o módulo da azul/vermelho
N K P
plataforma
M L
185
Módulo da plataforma
O módulo da plataforma está próximo da caixa de controle de plataforma, reduzindo a fiação extra.
As entradas digitais medem o modo de plataforma, os interruptores de mudança e as saídas de
lâmpada. Os interruptores de mudança de função usam 12 V. Comunicação via barramento
bidirecional CAN e interface do analisador para uso na plataforma. As entradas analógicas medem a
posição dos controladores de joystick da plataforma de elevação, giro e acionamento, e do
potenciômetro da bomba mais a opção do módulo LSS.
Invertido para mostrar as localizações dos plugues

J1

J2

J7
J3 J6 J11

J4 J5 J8 J9

LED indicador de energização e código de falha: O LED


vermelho deve ficar aceso continuamente quando a
Plugue de acesso ao analisador energia da máquina é ligada. Caso esteja piscando, está
presente um código de falha. Se não estiver
completamente ativado, há um problema de energia ou
de terra. Verifique as fiações de energia e aterramento
Onde está localizado o módulo da plataforma: que saem do módulo de energia.

No modelo E300, ele está localizado dentro da caixa de controle de plataforma, como mostrado aqui.
186
Módulo da plataforma

J1

LED indicador de
energização e código
de falha

1
J2

3 1

3 1 3 1 3 1 1
1 1 1

9 7 6 9 7 9 7 15 13 6 6

J3 J4 J5 J6 J7 J8 J9 J11
187
Módulo da plataforma

J1 Conector de 4 pinos

1 PINO 1 Saída: Alimentação de 12 V


para o Analisador.

J1 PINO 2 Entrada: Entrada do Analisador


(serial)
PINO 3 Saída: Saída do Analisador
(serial)
PINO 4 Saída: Terra de 0 V para o
Analisador.

Conector de 3 pinos
1 J2
Os PINOS 1 e 2 não são usados.
J2 PINO 3 Saída: Terra de 0 V para o
módulo opcional LSS.

J11 Conector de 4 pinos


1
O PINO 1 não é usado.
PINO 2 E/S: Comunicação CAN ALTA
PINO 3 E/S: Comunicação CAN BAIXA
PINO 4 Entrada: Blindagem do CAN

J11
188
Módulo da plataforma

Conector de 6 pinos J3 Conector de 9 pinos


J4
PINO 1 Saída: Alimentação de 12 V para o potenciômetro PINO 1 Saída: Alimentação de 5 V para
interruptor de modo lento de funções. o potenciômetro de elevação superior.

PINO 3 Entrada: Retorno do potenciômetro interruptor de modo PINO 2 Entrada: Alavanca do


lento de funções. 12 V desaceleração desligada. 0 potenciômetro de elevação superior 2,5 V
V desaceleração ligada. neutro. 2,5 V a 5 V para elevação. 2,5 V a 0 V
para abaixamento.
PINO 4 Entrada: Potenciômetro interruptor de modo lento de
funções ligado com 4,3 V. à medida que se gira o PINO 3 Saída: Terra de 0 V para o
botão no sentido horário, a voltagem cai até 0 V potenciômetro de elevação superior.
para reduzir a alta velocidade. Pino 4 Saída: Alimentação de 5 V para
PINO 6 Saída: Terra de 0 V para o potenciômetro interruptor de o potenciômetro de giro.
modo lento de funções. PINO 5 Entrada: Alavanca do
Os PINOS 2 e 5 não são usados. potenciômetro de giro 2,5 V neutro. 2,5 V a 5 V
giro para a esquerda. 2,5 V a 0 V giro para a
direita.
PINO 6 Saída: Terra de 0 V para o
potenciômetro de giro.
PINO 7 Entrada: Alavanca central do
potenciômetro de elevação superior 2,5 V.
(constante)
3 1 PINO 8 Entrada: Alavanca central do
1 potenciômetro de giro 2,5 V. (constante)
O PINO 9 não é usado.

9 7 6

J3 J4
189
Módulo da plataforma

J5 Conector de 9 pinos J6 Conector de 9 pinos


PINO 1 Saída: Alimentação de 5 V para o PINO 1 Saída: Indicador de avanço
potenciômetro de deslocamento. lento
PINO 2 Entrada: Alavanca do potenciômetro PINO 2 Saída: Indicador LSS.
de acionamento 2,5 V neutro. 2,5 V a 5 V Marcha
PINO 3 Saída: Alarme de plataforma
à frente. 2,5 V a 0 V Marcha ré.
PINO 4 Saída: Indicador Posi-Trac.
PINO 3 Saída: Terra de 0 V para o
potenciômetro de deslocamento. PINO 5 Saída: Indicador de ativação
do pedal.
PINO 4 Entrada: Interruptor basculante de
direção à esquerda. PINO 6 Saída: Indicador de código de
falha.
PINO 5 Entrada: Interruptor basculante de
direção à direita. PINO 7 Saída: Indicador de sentido de
deslocamento.
PINO 6 Saída: Alimentação de 12 V para
os interruptores basculantes de direção. PINO 8 Saída: Terra de 0 V para os
indicadores de lâmpada.
PINO 7 Entrada: Alavanca central do
potenciômetro de deslocamento 2,5 V. (constante) PINO 9 Saída: Indicador de inclinação
do chassi.
Os PINOS 8 e 9 não são usados.
NOTA: Todas as lâmpadas usam 12 V quando
acesas.

3 1 3 1

9 7 9 7

J5 J6
190
Módulo da plataforma

J7 Conector de 15 pinos
J8 Conector de 6 pinos
PINO 1 Entrada: Interruptor de pedal para cima 48 V. PINO 1 Entrada: Interruptor de mudança para elevação
Interruptor de pedal para baixo 0 V do braço.
PINO 2 Entrada: Toque suave (opcional). PINO 2 Entrada: Interruptor de mudança para
PINO 3 Entrada: Interruptor de mudança para abaixamento do braço.
abaixamento da plataforma. PINO 3 Entrada: Interruptor de mudança para giro
PINO 4 Entrada: Interruptor de mudança para elevação da esquerdo do braço.
plataforma. PINO 4 Entrada: Interruptor de mudança para giro direito
PINO 5 Entrada: Interruptor mudança para rotação à do braço.
direita da plataforma. PINO 5 Saída: Alimentação de 12 V para os
PINO 6 Entrada: Interruptor mudança para rotação à interruptores de mudança do braço.
esquerda da plataforma. PINO 6 Entrada: Opção LSS.
PINO 7 Entrada: Interruptor de mudança para extensão do
braço telescópico. J9 Conector de 6 pinos

PINO 8 Entrada: Interruptor de mudança para retração do PINO 1 Entrada: Interruptor de sentido de deslocamento.
braço telescópico. PINO 2 Entrada: Botão da buzina.
PINO 9 Entrada: Interruptor de mudança para PINO 5 Saída: Alimentação de 12 V para o interruptor
abaixamento inferior. de sentido de deslocamento e para o
O PINO 10 não é usado. botão da buzina.

PINO 11 Entrada: Interruptor de mudança para elevação 3 1 Os PINOS 3, 4 e 6 não são usados.
inferior.
PINO 12 Entrada: Interruptor de mudança Posi-Trac.
PINO 13 Entrada: Terra de 0 V do módulo do controle de
solo. 1 1
PINO 14 Saída: Alimentação de 12 V para todos os
interruptores de mudança.
PINO 15 Entrada: Alimentação de 12 V do módulo do 15 13 6 6
controle de solo.
NOTA: Todos os interruptores de mudança são entradas de 12 V J7 J8 J9
quando energizados.
191
BARRAMENTO CAN 1
CAN ALTA
J2 do módulo do controle de solo se conecta ao J3 do módulo de inclinação Posi-Trac. CAN BAIXA
BLINDAGEM

A Rede de Área do Controlador ou CAN é o componente


que os módulos usam para se comunicarem entre si. O
barramento CAN possui três fios em um cabo isolado. O
vermelho é CAN ALTA, o preto CAN BAIXA e existe um fio
de blindagem trançada que envolve os fios vermelho e Módulo de J3
preto, para dissipar a interferência ou ruído elétricos que inclinação
podem interromper a comunicação entre os módulos. Posi-Trac
J2

J8 do módulo de energia se conecta ao J2 do


módulo de inclinação Posi-Trac.

Módulo de
energia
J8
120 Ω
J1 do módulo do controle 192
de solo se conecta ao J11 BARRAMENTO CAN 1
do módulo da plataforma. Conector do
plugue Canon

J2 do módulo do controle de solo se conecta


ao J3 do módulo de inclinação Posi-Trac.
120 Ω J11

BLINDAGEM
CAN BAIXA
CAN ALTA
Módulo da
plataforma

Conector do plugue Canon atrás da tampa da lança

Para verificar os resistores do barramento CAN e os cabos que


se conectam a ele, você precisará desligar a máquina. Em
seguida com um DVOM, vá ao módulo do controle de solo e
desencaixe o conector J1. Na extremidade do chicote do
conector, meça entre os pinos 2 e 3, para verificar o resistor de
120 ohm do módulo da plataforma. Em seguida desencaixe o
conector J2. Na extremidade do chicote do conector, meça entre
os pinos 2 e 3, para verificar o resistor de 120 ohm do módulo de
energia. Em seguida, verifique entre os pinos 2 e 3, no J2 do
módulo do controle de solo, e o medidor deve “enxergar”
120 ohm do resistor do módulo do controle de solo.
Módulo do J2
Nota: As leituras aproximadas de resistência podem ficar na faixa de 130 ohm. J1 120 Ω
controle de solo
193
BARRAMENTO CAN 2
Para verificar os resistores do BARRAMENTO CAN 2 e os cabos
que se conectam a ele, você precisará desligar a máquina. Em BARRAMENTO CAN 2. É uma comunicação separada entre
seguida com um DVOM, vá ao módulo do controle de solo e estes três componentes, o módulo do controle de solo, o (MDI)
desencaixe o conector J14. Na extremidade do chicote do e, se equipado, a opção Clear Sky. Todos esses três
conector, meça entre os pinos 1 e 2, para verificar o resistor de componentes estão localizados no interior da caixa de controlo
120 ohm dentro do (MDI). Em seguida, meça entre os pinos 1 e 2 de solo. Nota: O BARRAMENTO CAN 1 é um circuito separado
para verificar o resistor de 120 ohm, dentro do módulo do controle e é verificado da mesma forma que no modelo anterior E300.
de solo. Volte a encaixar o conector J14. Em seguida, meça
novamente entre os pinos C e D do conector do chicote do Clear
Sky, com todas as conexões plugadas, a resistência deve ser de
aprox. 60 ohm.

J14
120 Ω

Módulo do
controle de solo
Plugue opcional
Clear Sky C
D

BLINDAGEM

CAN ALTA
120 Ω

CAN BAIXA

3
5

Horímetro/Indicador de código de falha e


Nota: As leituras aproximadas de resistência
descarga de bateria (MDI)
podem ficar na faixa de 130 ohm.
Conector
J14
194
Conexões do analisador
Como conectar o analisador: Analisador JLG:
Peça N.o 2901443
1.Conecte a extremidade com quatro pinos do cabo fornecido com o analisador, ao conector de quatro pinos do módulo de
controle, do módulo do controle de solo ou da caixa de controle de plataforma
2.Ligue o sistema de controle girando a chave inferior até a posição da plataforma e puxando o botão de parada de
emergência.
Usando o analisador:
Com a energia da máquina ligada e o analisador conectado corretamente, o analisador exibirá o seguinte:

Nesse ponto, usando as teclas de seta direita e esquerda, você poderá se mover entre os itens de menu de nível superior.
Para selecionar um item de menu exibido, pressione Enter. Para cancelar um item de menu selecionado, pressione ESC;
assim você poderá rolar usando as teclas de seta direita e esquerda para selecionar um item de menu diferente.

do módulo do controle de solo


J15

do módulo da plataforma
J1

Conexões do analisador

J9 do módulo de controle
Indicadores de códigos de falha 195

Horímetro/Indicador de código
de falha e descarga de O funcionamento de um indicador de falha: A maioria dos módulos de controle
bateria (MDI) JLG é equipada com um único LED para indicar energia e falhas. O esquema
de código de falha de dois dígitos para este indicador é piscar com um padrão
para representar o código de falha. Esta prática deverá continuar para fins de
consistência e treinamento, e o indicador mostrará os primeiros dois dígitos do
código de falha. Começando nos modelos E300AJ e AJP, do número de série
0300138358 até o presente. Haverá, também, uma falha de 3 a 4 dígitos
exibida no indicador código de falha do controle de solo, mas o LED de código
de falha ainda transmitirá os códigos de falha de 2 dígitos. O terceiro e quarto
dígitos são para se identificar exclusivamente cada mensagem de falha.
Durante a operação normal, o LED de código de falha deve ficar desligado.
NOTA: Você precisará do analisador JLG para ler a descrição do código de
falha, ou códigos de falhas, fornecido(s).
NOTA: Para solucionar múltiplos códigos de falha, comece com o código de
falha que possui o maior número nos primeiros dois dígitos.

ERRO: O indicador de código de falha é alimentado, mas


não pode se comunicar com o sistema de controle.

Indicador de código de falha da plataforma

Indicadores de
códigos de falha
196
Analisador JLG e menu

O menu de nível superior é


como segue:

Recuperação de códigos de falha:


Se você pressionar Enter na AJUDA: PRESSIONE ENTER (HELP: PRESS ENTER) no mostrador e um código
de falha aparecerá durante a ligação, o mostrador do analisador rolará a falha pela tela. Se não houver
nenhuma falha detectada durante a ligação, o mostrador indicará: AJUDA: TUDO OK (HELP: EVERYTHING
OK) no modo plataforma e OK NO MODO DE CONTROLE DE SOLO (GROUND MODE OK) no modo de
controle de solo.
Se Enter for pressionado novamente, o display exibirá:

Nesse ponto, o analisador exibirá a falha atual, se houver alguma presente. Você pode percorrer pelos
registros de falha para visualizar quais foram as últimas 32 falhas. Use as teclas de seta esquerda e direita
para percorrer pelos registros de falha. Para retornar ao início, pressione ESC duas vezes.
197
Menu Configuração da máquina (Machine Set-Up)
O menu Configuração da máquina (Machine Set-Up) contém os dados de configuração para o sistema de controle. Esse menu pode
ser visualizado nos Níveis de acesso (Access Level) 2 e 1, mas o menu Configuração da máquina (Machine Set-Up) só pode ser
editado no Nível de acesso 1 (Access Level 1). NOTA: Também é uma boa prática registrar esses valores de configuração da
máquina (Machine Set-Up), antes de uma atualização de software ou da troca do MÓDULO DE ENERGIA.
Dígito da configuração Ajuste Descrição Número padrão
1 1 300 1
Modelo N.o
(Model #) 2 400
3 450
2 1 5° – Reduz a velocidade máxima de todas as funções da lança, para o 1
Interruptor de mínimo, quando a máquina está inclinada e acima da elevação. Reduz a
inclinação velocidade de deslocamento para o mínimo, quando a máquina está
(Tilt Switch) inclinada. Unidades domésticas e japonesas.
2 3 – Reduz a velocidade máxima de todas as funções da lança, para o
mínimo, quando a máquina está inclinada e acima da elevação. Reduz a
velocidade de deslocamento para o mínimo, quando a máquina está
inclinada. Unidades para a CE e Austrália.
3 3 CORTE (3 CUT-OUT) – Desliga o deslocamento e reduz as funções
da lança para a velocidade mínima, quando a máquina está inclinada e
acima da elevação. Reduz a velocidade de deslocamento para o
mínimo, apenas quando a máquina está inclinada. Opção
4 3 CORTE DA LANÇA (3 CUT-OUT BOOM)– Reduz a velocidade de
todas as funções da lança para o mínimo, corta a elevação superior e
inferior, a extensão do braço telescópico e o deslocamento, quando a
máquina está inclinada ou acima da elevação. Reduz a velocidade de
deslocamento para o mínimo, quando a máquina está inclinada. Opção.

NOTA: Qualquer uma das seleções acima acenderá a lâmpada de


inclinação, quando ocorrer uma condição de inclinação e fará soar o
alarme da plataforma, quando a máquina estiver inclinada e acima da
elevação.
198
Menu Configuração da máquina (Machine Set-Up)

3 0 CARREGADOR (CHARGER) – Corta o deslocamento, quando o 0


Corte do deslocamento carregador de bateria está conectado. Unidades domésticas e para o
(Drive Cut-Out) Japão.
1 CARREGADOR E LANÇA (CHARGER & BOOM) – Corta
simultaneamente o deslocamento e as funções da lança, acima da
elevação. Unidades para a CE e Austrália.
2 CARREGADOR E ELEVAÇÃO (CHARGER & ELEVATION) – Corte do
carregador de bateria e do deslocamento, acima da elevação.
4 0 NÃO (NO) – Sistema de toque suave não instalado. 0
Toque suave
(Soft Touch) 1 LANÇA E DESLOCAMENTO (BOOM & DRIVE) – Corta todas as
funções, quando o interruptor se abre.
5 0 NÃO (NO) – Nenhum braço instalado. 0
BRAÇO
(JIB) 1 SIM (YES) – Braço instalado com apenas movimentos de subir e descer.
2 GIRO LATERAL (SIDESWING) – Braço instalado com movimentos para
cima e para baixo e, também, movimentos laterais.
6 0 NÃO (NO) – Nenhum alarme do controle de solo instalado. 0
Alarme do controle de
solo 1 DESLOCAMENTO (DRIVE) – O alarme soa apenas durante o
(Ground Alarm) deslocamento.
2 ABAIXAMENTO (LIFT DOWN) – O alarme soa quando a lança superior
ou inferior está descendo.
3 LANÇA E DESLOCAMENTO (BOOM & DRIVE) – O alarme soa quando
qualquer função é ativada.
Menu Configuração da máquina (Machine Set-Up) 199
7 0 NÃO (NO) – O alarme soa continuamente, apenas quando a máquina 0
Alarme de plataforma está inclinada e acima da elevação.
(Platform Alarm)
1 CÓDIGO DE FALHA (FAULT CODE) – O alarme soa continuamente
quando a máquina está inclinada e acima da elevação, juntamente com
o piscar do código de falha. Opção
8 0 NÃO (NO) – Nenhuma célula de carga instalada. 0
Célula de carga
(Load Cell) 1 SOMENTE AVISO (WARN ONLY) – O alarme de plataforma soa e todas
Unidades para a CE as funções ficam em velocidade mínima quando a máquina está
sobrecarregada.
2 CORTE DE PLATAFORMA (CUT-OUT PLATFORM) – Os controles de
plataforma são bloqueados em sobrecarga. Os controles de solo
permanecem funcionais.
3 CORTE TOTAL (CUT-OUT ALL) – Os controles de plataforma e solo
são bloqueados quando em sobrecarga.
9 0 NÃO (NO) 0
Inibição de nível
(Level Inhibit) 1 ELEVAÇÃO (ELEVATION) – O interruptor de mudança de nível de
plataforma não pode ser operado quando alguma das lanças, superior
ou inferior, estiver levantada acima da posição de transporte.
10 Ajusta o nível de saída sonora do alarme do controle de solo: FAIXA DE 90
ALARME dB 90 a 107 dB
(ALARM dB)
Interruptor do Sistema de 200

Sentido de Deslocamento
QUAL É O OBJETIVO DO SISTEMA DE SENTIDO DE DESLOCAMENTO Indicador de sentido de deslocamento
(DOS)?
•Ele indica ao operador que o movimento do chassi pode ser diferente da
direção do movimento do joystick de deslocamento/direção.

COMO IREI SABER:


•Quando o deslocamento é iniciado e a lança gira além das rodas traseiras, a
luz indicadora do DOS pisca no painel de controle de plataforma e as funções
de deslocamento/direção são desabilitadas.

O que devo fazer?


1.Alinhe as setas direcionais preta e branca do chassi e o joystick do
deslocamento/direção com a direção de percurso pretendido.
2.Acione e solte o interruptor de cancelamento do DOS, localizado no canto
superior direito da caixa de controle de plataforma para habilitar o
deslocamento/direção. A luz indicadora do DOS permanecerá constantemente
acesa.
Interruptor de cancelamento de sentido
3.Dentro de 3 segundos, mova lentamente o joystick de deslocamento/direção
de deslocamento (momentâneo)
para a direção pretendida de percurso da máquina.

Lembretes:
•Se não for dado nenhum comando de deslocamento/direção em 3 segundos, a Avanço
luz indicadora do DOS se apagará e o interruptor de cancelamento do DOS
deverá ser acionado novamente.
•Quando a máquina está sendo dirigida ativamente e quando gira além dos
pneus traseiros, o sistema DOS é desativado até que o joystick de Ré
acionamento/direção volte à posição de ponto morto.

O status do interruptor de cancelamento de sentido de deslocamento pode ser encontrado no menu do


analisador:
Diagnóstico (Diagnostics):
Deslocamento (Drive)
Apresentará “DOS O//R SW OP”, quando o interruptor de mudança não estiver ativado.
Apresentará “DOS O//R SW CL”, quando o interruptor de mudança estiver ativado.
Interruptor de Proximidade do Sistema 201

de Sentido de Deslocamento
Posição de deslocamento normal (dentro de 56°)

O interruptor de proximidade fica localizado em


frente do motor de giro da plataforma giratória e
caixa de engrenagens. Quando a lança fica fora
deste intervalo de 56º, sobre os pneus traseiros, o
interruptor de cancelamento de sentido de
deslocamento, da caixa de controle de plataforma,

56° deve ser ativado para permitir que a função de


deslocamento seja habilitada.

Fora da posição de deslocamento normal (além de 56°)


Quando o interruptor de proximidade detecta o came de
metal (12 V fechados), o sistema reconhece que a lança se
localiza entre as rodas de acionamento traseiras. Conforme
a unidade gira além das rodas traseiras, o interruptor não
detecta o metal (0 V aberto) do came.

Interruptor de Came do interruptor


proximidade de proximidade

O status do interruptor de proximidade de sentido de


deslocamento pode ser encontrado no menu do analisador:
Diagnóstico: (Diagnostics):
Deslocamento (Drive)
Apresentará “DOS LIM SW CL”, quando a lança estiver entre as
rodas de direção traseiras.
Apresentará “DOS LIM SW OP”, quando a lança estiver além de
Ajuste do interruptor de sentido ambas as rodas de direção traseiras.
de deslocamento: Folga de ar de
6,35 mm (0,25 pol.)
202

OBRIGADO POR SEU


TEMPO E POR SUA
PARTICIPAÇÃO!

Você também pode gostar