Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
100
Series
200
Manual do proprietário
Leia este manual para obter instruções completas
Conteúdo
2 Informações de segurança 14 Limpar o filtro de entrada 15 Armazenamento a
importantes 4 O que há na caixa? curto prazo 16 Limpeza - materiais de látex 18
5 Uso e Funções Adequadas 6 Limpeza - materiais à base de óleo 19 Limpeza dos
Montagem componentes da pistola de pintura 20
7 Procedimento de Alívio de Pressão 8 Armazenamento a longo prazo
Carregar Material
9 Como fazer o material fluir 10 21 Limpando a Válvula Sureflo™ 22 Perguntas?
Praticar a pulverização Solução de Problemas Ligue para a Assistência Técnica Titan em: Registre seu produto online em:
12 Limpe o bico de pulverização 13 Limpe o 72 Lista de Peças
www.titantool.com
filtro da pistola de pulverização 76 Garantia 1-866-848-2698 O registro adequado servirá como
prova de compra caso seu recibo
original seja extraviado ou perdido.
Inglês 2
9. Este sistema é capaz de produzir 2800 PSI / 193 Bar (100) ou 11. Os Padrões de Segurança do Governo dos Estados
3000 PSI / 207 Bar (200). Use apenas peças de reposição ou Unidos foram adotados sob a Informações elétricas importantes
acessórios especificados pelo fabricante e com Lei de Segurança e Saúde (OSHA). Estas normas, IMPORTANTE: Use apenas um cabo de extensão de 3 fios que
classificação mínima de 3.000 PSI. Isso inclui pontas de particularmente a parte 1910 das Normas Gerais e a tenha um plugue de aterramento de 3 pinos e um receptáculo
pulverização, protetores de bicos, pistolas, extensões, parte 1926 das Normas de Construção devem ser de 3 slots que aceite o plugue no produto. verifique se o cabo de
conexões e mangueiras. consultadas. extensão está em boas condições. Ao usar um cabo de extensão,
10. Sempre engate a trava do gatilho quando não estiver pulverizando. 12. Antes de cada uso, verifique todas as mangueiras quanto a cortes, certifique-se de usar um pesado o suficiente para transportar a
Verifique se a trava do gatilho está funcionando corretamente. vazamentos, abrasão ou abaulamento da tampa. Verifique se há danos corrente que seu produto consumirá. um cabo subdimensionado
11. Verifique se todas as conexões estão seguras antes de operar a ou movimento dos acoplamentos. Substitua a mangueira causará uma queda na tensão da linha, resultando em perda de
unidade. imediatamente se houver alguma dessas condições. Nunca repare uma energia e superaquecimento. recomenda-se um cabo de calibre
mangueira de pintura. Substitua por uma mangueira condutora de alta 14 ou 12 (consulte a tabela). Se um cabo de extensão for usado
12. Saiba como parar a unidade e sangrar a pressão rapidamente.
pressão. ao ar livre, ele deve ser marcado com o sufixo WA após a
Familiarize-se completamente com os controles. A pressão não
será liberada desligando o motor. A válvula PRIME/SPRAY ou 13. Não pulverize ao ar livre em dias ventosos. designação do tipo de cabo. Por exemplo, uma designação de
válvula de purga de pressão deve ser girada para suas posições 14. Sempre desconecte o cabo da tomada antes de trabalhar no SJTW-A indicaria que o cabo seria apropriado para uso externo.
apropriadas para aliviar a pressão do sistema. Consulte o equipamento (somente modelos elétricos).
PROCEDIMENTO DE ALÍVIO DE PRESSÃO descrito no manual da
bomba.
Medidor de cabo Comprimento máximo do cabo
13. Sempre remova o bico de pulverização antes de lavar ou limpar
o sistema. 12 150 pés
14 100 pés
NOTA AO MÉDICO:
A injeção na pele é uma lesão traumática. É importante tratar a
Não use mais de 100 pés de mangueira de pulverização. Se você
lesão o mais rápido possível. NÃO adie o tratamento para
precisar pulverizar a mais de 30 metros da fonte de alimentação,
pesquisar toxicidade. A toxicidade é uma preocupação com
use mais cabo de extensão, não mais mangueira de pulverização.
alguns revestimentos injetados diretamente na corrente
sanguínea. A consulta com um cirurgião plástico ou cirurgião
reconstrutor da mão pode ser aconselhável.
Se você tiver problemas com seu pulverizador a qualquer
momento durante a montagem, operação ou limpeza,
d) ADVERTÊNCIA - Para reduzir o risco de lesões: consulte a seção Solução de problemas deste manual (página
1. Sempre use luvas apropriadas, proteção para os olhos, roupas e um 22) ou ligue para o atendimento ao cliente em:
respirador ou máscara ao pintar. Vapores perigosos – Tintas,
solventes, inseticidas e outros materiais podem ser prejudiciais se
inalados ou entrar em contato com o corpo. Os vapores podem 1-866-848-2698
causar náuseas graves, desmaios ou envenenamento.
3 Inglês
Montagem da pistola de pulverização Montagem do pulverizador
O que há
a Caixa?* Envoltório da mangueira*
SprayTrac™
(lado reverso)
Começar Perceber: lX-50 Porta da mangueira de pulverização
Esta bomba está disponível em modelo de suporte (lado reverso) Interruptor LIGA/DESLIGA
1 2 3 4
Desdobrar o carrinho: (uma)
1. Levante o pulverizador pelo suporte do balde. 2. Gire o botão em cada lado do 3. Levante a alça até que a carcaça 4. Insira as extremidades do suporte da
Levante a trava de perna (a) e desdobre as carrinho em direção à seta do motor e a alça travem no mangueira nos orifícios da alça,
pernas (b). Mova a trava de perna para baixo “UP” até que ele pare. lugar. NÃO aperte o conforme mostrado.
para travar as pernas no lugar. cabo de alimentação com o carrinho.
Inglês 4
Controles e funções
Uso adequado Interruptor de ligar/desligar:
PressureTrac:
e funções
O interruptor ON/OFF liga e O PressureTrac™ regula a
desliga o pulverizador. quantidade de força que a bomba
usa para empurrar o fluido e pode
eu (O=DESLIGADO, |=LIGADO) ser ajustado para o padrão de
pulverização desejado.
ESTREITO
TR2ponta de pulverização:
Botão PRIME/SPRAY:
O TR2ponta de pulverização pode ser ajustada com
O botão PRIME/SPRAY direciona o material para o
PULVERIZADOR
Esta bomba não deve ser usada com materiais texturizados, A mangueira de pulverização conecta a
enchimento de bloco, selante de asfalto ou materiais que pistola de pulverização à bomba.
contenham HHC. Consulte o fornecedor do revestimento se o
LX-50
ponto de fulgor não estiver listado no recipiente Bloqueio do gatilho:
Especificações:
Capacidade:
100 .............. Até 0,29 galão (1,1 litro) / min
200 .............. Até 0,33 galão (1,25 litro) / min AutoOiler (somente 200):
Fonte de energia: O AutoOiler é projetado para Tubo de sucção (a):
100 .............. motor universal de 1/2 HP fornecer lubrificação à seção O tubo de sucção puxa o fluido
200 .............. Motor universal de 5/8 HP de fluido da bomba. do recipiente original para a
Requisito de energia:Circuito mínimo de 15 amp bomba.
em 115 VCA, corrente de 60 Hz
(uma) Tubo de retorno de material (b):
requisito de energia do gerador:8000 Watts O fluido é enviado através do
Válvula Sureflo: tubo de retorno e de volta ao
A Válvula Sureflo foi projetada para (b) recipiente original quando o
manter a válvula de entrada aberta botão PRIME/SPRAY está na
e não grudar em materiais secos. A posição PRIME.
Válvula Sureflo é ativada
manualmente pelo usuário.
5 Inglês
1. Montagem
1 2 3
4 5 6
(uma)
4. Enrosque a outra extremidade da 5. Remova a tampa da e S ureflo 6. P ress. ele retorna o tubo no
mangueira na pistola de pulverização. válvula (a). º e ret encaixe do tubo da urna.
Segure a pistola com uma chave Rosqueie a válvula de entradaserno S rainha ze sobre o ting de
n abeto por tu
ajustável e aperte a porca da de sucção e aperte com a retorno para prender o
estar em forma
mangueira com a outra. mão. révire t ubo.
Nota:Certifique-se de que a ªrealds são
reta para que o encaixe virar s livremente.
Inglês 6
Aviso de segurança importante
1 2
Começar Segurança importante
Aviso
Certifique-se de seguir o Procedimento de
PULVERIZADOR
MELHOR
Alívio de Pressão ao desligar a unidade para
qualquer finalidade. Este procedimento é
usado para aliviar a pressão da mangueira
de pulverização. Não fazer isso pode resultar
em ferimentos graves.
3 4
DESLIGADO O
7 Inglês
MODELO DE CARRINHO SOMENTE APENAS MODELO DE ESTANTE
2. Carregar
1 2 3
Material
(uma)
• Lubrificante de Pistão™
• Cabo de extensão
• Balde de lixo 1. Remova a tampa do AutoOiler com 2. Pressione o botão AutoOiler 2-5 vezes 3. Esguiche uma colher de chá de
uma chave de fenda. para lubrificar a seção de fluido. Piston Lube™ (P/N 314-480 ou
Esguiche Lubrificante de Pistão no Pressione o botão 2-3 vezes antes de cada 0516750, vendido separadamente)
AutoOiler. Substitua a tampa. uso. Certifique-se de verificar o nível do na área indicada.
reservatório (a) e reabastecer conforme O óleo doméstico leve pode ser
necessário. substituído, se necessário.
4 5 6 7 8
todos os modelos
(uma)
MELHOR SOBRE eu
PULVERIZADOR
(b)
4. Totalmente depre ss tele 5. Coloque um recipiente cheio de 6. Deslize o PressureTrac™ para a 7. Ligue o pulverizador e 8. Desligue a bomba (O).
Sureflo™ válvula para material de pulverização pressão máxima (+). coloque o interruptor ON/ Coloque o tubo de retorno de volta
certificar-se de que a entrada sob a sucção Gire o PRIME/SPRAY OFF na posição ON (l). no recipiente de material e prenda o
bola é grátis . tubo (a). botão para PRIME. deixe a bomba funcionar até tubo de retorno e o tubo de sucção
Segure o tubo de retorno em um ver o material de juntos.
recipiente de resíduos (b). pulverização fluindo do tubo
de retorno.
Inglês 8
3. Obtendo
1 2 3 4
Material para
MELHOR
Fluxo
PULVERIZADOR
eu SOBRE
• Sucata/papelão
• Solte panos para proteger pisos e
móveis do excesso de pulverização
5 6 7 8
eu SOBRE
PULVERIZADOR
OU
PULVERIZADOR
MELHOR
5. Enrosque o conjunto de proteção do 6. Gire o bico de pulverização para frente para uma 7. Ligue a energia. 8. Aponte a pistola de pulverização para um
bico de pulverização na pistola. das posições SPRAY. Gire o PRIME/SPRAY pedaço de material/papelão.
Aperte à mão. Desbloqueie o gatilho da pistola de pulverização. botão para SPRAY. Puxe o gatilho e pratique a pulverização
(consulte as páginas 10-11).
9 Inglês
4. Prática
gorjeta:
• Sucata/papelão
Notas:
Se o padrão de pulverização ficar distorcido ou parar
completamente enquanto a pistola é acionada, siga
um ou todos os procedimentos listados nas páginas Pratique em um pedaço de material de sucata/papelão
12-14.
Manchas finas,
311 Vermelho Mínimo
seladores
313
413 tintas látex,
Amarelo Máximo
415 manchas
515
10" - 12"
Látex grosso
(25 - 30 cm)
517 Branco Máximo
tintas, manchas
Inglês 10
Técnica de pulverização
gorjeta:
CORRETO Flexione o pulso
enquanto se move para
CORRETO manter a arma paralela
à superfície
INCORRETA
11 Inglês
Pulverização
• Sucata/papelão
3 4 5 NFLECHA
PULVERIZADOR
MELHOR
Ou
C IDE
3. Certifique-se de que o botão 4. Aponte para um pedaço de material de sucata/ 5. Gire o bico de pulverização para frente
PRIME/SPRAY esteja na papelão e aperte o gatilho até que o material para uma das posições SPRAY.
posição SPRAY. saia em um fluxo de alta pressão. Solte o Desbloqueie a pistola de pulverização e
Desbloqueie a pistola de pulverização.
gatilho e bloqueie a pistola de pulverização. retome a pulverização.
Inglês 12
Pulverização
Solução de problemas - 1 2 3
Limpe o spray
PULVERIZADOR
MELHOR
Filtro de arma
• Chave
• Água morna e sabão para material de látex
• Aguarrás minerais para materiais à base de óleo (uma)
IMPORTANTE: nunca limpe o filtro 1. Execute oProcedimento de Alívio 2. Puxe a proteção do gatilho 3. Aperte a chave sobre as partes
cutucando-o com um objeto pontiagudo. de Pressão , página 7. da carcaça do filtro. planas da chave (a). Desaperte a
caixa do filtro com uma chave.
4 5 6 7
4. Remova o filtro da carcaça. Limpe com 5. Inspecione o filtro quanto a 6. Recoloque o filtro limpo, com a ponta cônica 7. Volte a montar a pistola de pulverização.
solução de limpeza adequada (água danos. Substitua se primeiro, no alojamento da pistola.
morna e sabão para materiais de houver furos ou rasgos. Nota:É importante colocar primeiro a
látex; aguarrás mineral para extremidade cônica para garantir a operação
materiais à base de óleo). adequada do pulverizador.
13 Inglês
Pulverização
Solução de problemas - 1 2
Limpe o
Filtro de entrada
Inglês 14
Desligar
Curto prazo
1 2 3
Armazenar
PULVERIZADOR
MELHOR
Começar Você vai precisar de:
OU
• Água
• Saco de plástico ou balde
• Trapos
• Mexa vara
1 2 3
materiais de látex
Nota:Se estiver usando material à base de óleo,
siga as instruções paraLimpar na página 16.
Página 9
1. Retire a pistola de pulverização 2. Se a água foi adicionada durante o 3. Sigarecebendo material para o
do saco plástico ou da água. desligamento, agite a água no Flow instruções, página 9.
material com o bastão de agitação.
15 Inglês
Limpar Notas de limpeza - leia antes de limpar
• Ao usar material de látex, limpe o pulverizador e os componentes com água morna e sabão. Para materiais à base de óleo, use álcool
mineral. Nunca use álcool mineral com materiais de látex.
MINERAL ou • NUNCA use gasolina para limpar o pulverizador.
ESPÍRITOS
• Descarte a solução de limpeza usada adequadamente.
• A limpeza e lubrificação completas do pulverizador são importantes para garantir o funcionamento adequado após o armazenamento.
• Se você lavar seu pulverizador com aguarrás, repitaLimpar instruções usando água morna e sabão.
Começar Você vai precisar de: Siga estes passos sempre que limpar com aguarrás:
• Se pulverizar ou limpar com materiais à base de óleo, a pistola de pulverização deve ser aterrada durante a preparação da mangueira de pulverização ou limpeza.
• Uma fonte de água que pode ser entregue com uma
mangueira de jardim (somente materiais de látex)
• Aterre a pistola segurando-a contra a borda de um recipiente de metal durante a purga. Não fazer isso pode levar a uma
• Álcool mineral se estiver usando material à base de óleo descarga elétrica estática que pode causar um incêndio.
• Recipiente de resíduos vazio • Lave sempre a pistola de pulverização pelo menos um comprimento de mangueira da bomba de pulverização.
• Um recipiente com água morna e sabão • Se estiver coletando solvente lavado em um recipiente de metal de um galão, coloque-o em um recipiente de cinco galões vazio e, em seguida, lave.
• A área deve estar livre de vapores.
• Siga todas as instruções de limpeza.
Siga estes passos se tiver usado materiais de látex e se tiver uma mangueira de
PARE jardim disponível. Se você não tiver uma mangueira de jardim disponível, siga as
Limpeza - Materiais à base de óleo instruções na página 18.
1 2 3 4
MELHOR
PULVERIZADOR
1. ExecutarProcedimento de Alívio de Pressão 2. Remova o bico de pulverização e 3. Coloque o tubo de sucção e o tubo de retorno 4. Com uma mangueira de jardim, enxágue o tubo de
(página 7). coloque-o em um recipiente em um recipiente de resíduos vazio. sucção, o tubo de retorno e o filtro de entrada. Esvazie
com água morna e sabão. o recipiente de resíduos de todos os fluidos.
Inglês 16
5 6 7 8
PULVERIZADOR
MELHOR
SOBRE eu
5. Remova o filtro de entrada do 6. Enrosque o adaptador de limpeza da 7. Solte o tubo de retorno do tubo de sucção e 8. Ligue o abastecimento de água da mangueira de
tubo de sucção e coloque-o no bomba na mangueira de jardim. coloque-o no recipiente de resíduos. Gire o jardim. Ligue a bomba.
recipiente de resíduos. Rosqueie o encaixe do tubo de botão PRIME/SPRAY para PRIME. A água entrará no tubo de sucção e sairá pelo tubo
sucção sobre o adaptador. de retorno. Deixe a bomba funcionar por alguns
minutos e deixe a bomba funcionando para as
próximas etapas.
9 10 11 12
PULVERIZADOR
MELHOR
PULVERIZADOR
MELHOR
9. Aponte a pistola de pulverização para o lado de 10. Enquanto aperta o gatilho, gire o 11. Continue apertando o gatilho até 12. ExecutarProcedimento de Alívio
um recipiente de resíduos. botão PRIME/SPRAY para SPRAY. que o fluido saia transparente. de Pressão , página 7.
17 Inglês
Limpar -
1 2 3
Base de óleo
Materiais
MELHOR
PULVERIZADOR
Começar Você vai precisar de:
4 5 6 7
MELHOR
PULVERIZADOR
eu SOBRE
PULVERIZADOR
MELHOR
4. Aponte a pistola de pulverização na lateral de um 5. Enquanto aperta o gatilho, 6. Continue apertando o gatilho até 7. ExecutarProcedimento de
recipiente de resíduos. ligue a alimentação e que o fluido saia transparente. Alívio de Pressão , página 7.
aterre a arma contra a lateral de um gire o botão PRIME/ Pode ser necessário obter uma nova
SPRAY para SPRAY. solução de limpeza. Se você lavou o pulverizador com álcool
recipiente de resíduos de metal se
mineral, repita as etapas desta página
estiver lavando com aguarrás.
usando água morna e sabão.
Inglês 18
Limpando o
1 2 3
Pistola de Pulverização
PULVERIZADOR
MELHOR
Componentes
Começar Você vai precisar de:
4 5 6 7
(b)
DOMÉSTICO
ÓLEO
(c)
4. Despeje algumas gotas de óleo 5. Instale primeiro a extremidade cônica do 6. Alinhe as abas (b) no bico de 7. Instale o bico de pulverização e o conjunto
doméstico leve dentro do filtro da pistola. Remontar pulverização com as ranhuras do de proteção.
alojamento da pistola. pistola de pulverização. conjunto de proteção. Prossiga paraArmazenamento de
Deslize a ponta na proteção. longo prazo, página 20.
19 Inglês
Longo prazo
1 2 3
Armazenar
(uma)
ÓLEO
• Óleo doméstico leve /
Lubrificante de pistão
• Trapos 5 SEGUNDOS
• Chave SOBRE
6 7 8
4. Substitua os uction tubo. 5. Limpe toda a unidade, 6. Com uma mão na alça, gire o 7. Quando o botão estiver 8. Levante a trava de perna e dobre as pernas
mangueira e pistola para botão de cada lado do totalmente “DOWN”, isso para dentro. Recoloque a trava de perna
Não faça porformar isso remover o spray acumulado carrinho em direção à seta liberará a alça e poderá ser para segurar as pernas no lugar.
PAREpasso se y ou eu pretendo material. “DOWN”. dobrada para baixo até travar
colapsa e o carrinho para
no lugar.
armazenar . Tenha cuidado para não prender o cabo
de alimentação com o carrinho.
Inglês 20
Limpando o
1 2
Válvula Sureflo
3 4
(b)
3. Lubrifique o O-ring da Válvula Sureflo (b) com 4. Recoloque o tubo de sucção e aperte manualmente.
vaselina.
Substitua o conjunto da Válvula Sureflo aparafusando-o
no pulverizador. Aperte com a chave.
21 Inglês
Antes da manutenção, sempre libere a pressão
Solução de problemas do sistema seguindo o Procedimento de
descompressão (página 7).
3. O pulverizador desliga sob pressão O motor ligará e desligará durante a pulverização para regular a pressão. Isto é normal.
4. Nenhuma voltagem está vindo do plugue de parede Teste a tensão da fonte de alimentação
5. O cabo de extensão está danificado ou tem uma capacidade muito baixa Substitua o cabo de extensão
6. Há um problema com o motor do pulverizador Leve o pulverizador ao Centro de Serviço Autorizado Titan
Problema B: O pulverizador arranca mas não puxa material quando o botão PRIME/SPRAY está definido para PRIME
Causa Solução
1. A válvula de entrada está presa A entrada pode estar presa em material antigo. Empurre a Válvula Sureflo para liberar. Se ainda estiver preso,
consulte Limpar o filtro de entradaveja a página 14ou Limpando a Válvula Surefloveja a página 21
2. O pulverizador não escorva corretamente ou perdeu a escorva Consulte a seção Obtendo o material para fluirveja a página 9
3. O conjunto de sucção não está instalado corretamente Reinstale o conjunto de sucçãoveja a página 6
4. O recipiente de material está vazio Consulte as seções Carregar Material e Obter Material para Fluxoveja as páginas 8-9
6. O filtro de entrada está entupido Consulte Limpar o filtro de entradaveja a página 14
7. A válvula de saída está presa Ligue para o serviço técnico
8. A válvula de entrada está gasta ou danificada Leve o pulverizador ao Centro de Serviço Autorizado Titan
9. A válvula PRIME/SPRAY está obstruída Leve o pulverizador ao Centro de Serviço Autorizado Titan
Problema C: O pulverizador aspira material, mas a pressão cai quando a pistola é acionada (padrão de pulverização ruim)
Causa Solução
1. Pressão muito baixa Aumente a pressão deslizando o PressureTrac para a esquerda
2. A ponta de pulverização está gasta Substitua o bico de pulverização por um novo**
5. O filtro da pistola está entupido Consulte Limpe o filtro da pistola de pinturaveja a página 13. Mantenha filtros extras à mão
6. O material é muito pesado ou grosso Afinar ou esticar o material
7. O conjunto da válvula Sureflo™ está danificado ou desgastado Substitua a válvula Surefloveja a página 21
Problema D: O botão PRIME/SPRAY está ajustado para SPRAY e há fluxo através do tubo de retorno de material
Causa Solução
1. A válvula PRIME/SPRAY está suja ou gasta Leve o pulverizador ao Centro de Serviço Autorizado Titan
Inglês 22
Problema E: A pistola de pulverização vaza
Causa Solução
1. A carcaça do filtro da pistola está solta Aperte a alça
2. As peças internas da pistola estão gastas ou sujas Leve o pulverizador ao Centro de Serviço Autorizado Titan
2. O filtro da pistola está entupido Consulte Limpar o filtro da pistola de pinturaveja a página 13. Mantenha filtros extras à mão
3. A ponta de pulverização está na posição errada Gire a ponta de pulverização para uma das posições de pulverizaçãoconsulte a página 12, passo 5
4. Botão PRIME/SPRAY não ajustado em SPRAY Gire o botão PRIME/SPRAY para SPRAYveja a página 9Fazendo o material fluir
* * Estão disponíveis peças adicionais para este procedimento. Consulte oLista de peças (página 74) deste manual para obter uma lista das peças e seus números de peça
Algumas peças da bomba eventualmente se desgastam com o uso e devem ser substituídas. A seguir está uma lista de kits de
reparo disponíveis. O desempenho da bomba é o único indicador confiável de quando substituir as peças de desgaste. Consulte
a seção Solução de problemas para obter mais informações sobre quando usar esses kits
23 Inglês
Lista de peças • Lista de peças • Lista de peças
1 6
2
5 7
Esta unidade não contém peças que possam ser reparadas. Não tente
fazer o serviço sozinho. Armazene dentro de casa com o cabo
enrolado na alça.
Esta unidade não contém peças que podem ser reparadas. não
intente repararlas personalmente. guarde a unidade em
interiores com o cabo registrado ao longo do asa.
1 2
0297055 Pump Shield™ (12 onças) Pump Shield™ (12 onças) Pump Shield™ (12 onças)
0089959 Filtro de pistola amarelo, fino (2 pacotes) Filtre de pistolet, jaune, fin (2 peças) Filtro de pistola amarelo, fino (2 peças)
0089958 Filtro de pistola branca, médio (2 pacotes) Filtro de pistola, branco, moyen (2 peças) Filtro de pistola blanco, medio (2 piezas)
0516743 Extensão de ponta, 36” Rallonge de ônibus, 36 pi Extensão da boquilla, 36”
651-073 Extensão de ponta, 24” Rallonge de ônibus, 24 pi Extensão da boquilla, 24”
651-072 Extensão de ponta, 18” Rallonge de ônibus, 18 pi Extensão da boquilla, 18”
0516703 Rolo telescópico TR-10, soneca de 3/8” Rouleau téléscopique de TR-10, grão de 1,0 cm Rodillo Telescópico de TR-10, pelillo de 3/8”
0516715A Cobertura do rolo, soneca de 3/4" Manchon de rouleau, grão de 1,9 cm Funda del rodillo, pelillo de 3/4”
0516716A Cobertura do rolo, soneca de 3/8" Manchon de rouleau, grão de 1,0 cm Funda del rodillo, pelillo de 3/8”
0552947 Filtro de entrada Filtre d'entrée Filtro de entrada