Você está na página 1de 146

ÍNDICE

Introdução........................................................................................................................... 3
Leitura e compreensão do manual: requisito básico............................................................ 3
Direitos autorais.................................................................................................................... 3
Nossa equipe à sua disposição............................................................................................ 3

Bombas............................................................................................................................. 4
Características básicas......................................................................................................... 4
Modelos de bomba para uso comercial................................................................................ 5
Modelos de bomba para uso industrial: versão eletrônica.................................................... 6
Modelos de bomba para uso industrial: versão mecânica.................................................... 6
Vazão nominal....................................................................................................................... 6
LH-Prime: componentes internos.......................................................................................... 7
LH-Prime: componentes internos.......................................................................................... 7
HH-Prime: componentes internos......................................................................................... 7
MH-Prime: componentes internos......................................................................................... 8
PHN-Standard: componentes internos.................................................................................. 8
Estrutura............................................................................................................................... 9
Painéis................................................................................................................................... 10
Motor..................................................................................................................................... 11
Unidade bombeadora ou rotativa....................................................................................... 12
Rotação da unidade bombeadora.......................................................................................... 14
Câmara dupla......................................................................................................................... 14
Filtros...................................................................................................................................... 15
Engrenagem "louca"............................................................................................................... 15
Válvula de retenção e alívio.................................................................................................... 16
Válvula bypass........................................................................................................................ 16
Boia anti-transbordamento..................................................................................................... 17
Unidade bombeadora completa.............................................................................................. 17
Unidade bombeadora vista explodida..................................................................................... 18
Bloco medidor....................................................................................................................... 19
Bloco medidor vista explodida................................................................................................ 22
Pulser 2015 (gerador de pulsos)............................................................................................. 24
Pulser 2016 (gerador de pulsos)............................................................................................. 25
Cabo Pulser ............................................................................................................................ 27
Ligação pulser na CPU............................................................................................................ 27
Válvula solenoide................................................................................................................. 28
Ligação Válvula solenoide.................................................................................................... 29
Tipo Válvula solenoide................................................................................................ 30, 31, 32
Guarda-bico.......................................................................................................................... 33
Cotovelo de saíde de combustível..................................................................................... 34
Chapa de série (placa de identificação)............................................................................. 34
Alimentação elétrica por bomba......................................................................................... 35
Benefícios do uso de nobreak ........................................................................................... 37
Sistema de automação........................................................................................................ 38
Caixa de ligação................................................................................................................... 38
BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Prensa-cabos........................................................................................................................ 39
Cabeça eletrônica................................................................................................................. 39
Mostrador............................................................................................................................... 40
Totalizador ou encerrante....................................................................................................... 41
Contator................................................................................................................................. 41
Transformador....................................................................................................................... 44
Placa de proteção.................................................................................................................. 45
Placas de display................................................................................................................... 45
Placas de display PHN ......................................................................................................... 46
Placas de display LH MH HH................................................................................................ 47
Placas de display Nova ligação ............................................................................................ 48
Placas de iluminação............................................................................................................. 61
Placa CPU.............................................................................................................................. 61

Bombas PHX-Standard e PHN-Standard


Placa CPU ST-ELT/04........................................................................................................... 61
Como configurar o modelo da bomba na CPU...................................................................... 62
Conectores utilizados em cada modelo de bomba................................................................ 63
Teclado gerencial................................................................................................................. 70
Programação completa.......................................................................................................... 70
Programação detalhada de preço por litro............................................................................. 74
Programação detalhada de modo local e modo remoto......................................................... 77
Programação detalhada da alteração do endereço lógico..................................................... 77
Programação detalhada da calibração eletrônica.................................................................. 77
Visualização dos 54 últimos abastecimentos......................................................................... 80
Teclado de predeterminação............................................................................................... 80
Códigos de erro de bombas modelo Standard.................................................................. 81

Bombas PHX-Plus e PHD-Plus


Placa CPU 12 ST-ELT/09: bombas simples, dual, dupla................................................... 81
Identificação dos conectores da CPU 12 ST-ELT/09............................................................. 84
Conectores utilizados em cada modelo de bomba................................................................. 85
Placa CPU 468 ST-ELT/09: bombas quádrupla, sêxtuplas, óctuplas.............................. 87
Identificação dos conectores da CPU 468 ST-ELT/09.......................................................... 88
Conectores utilizados em cada modelo de bomba................................................................ 90
Placa de interface hidráulica 68.......................................................................................... 94
Versão de eprom................................................................................................................... 96
Placas de comunicação....................................................................................................... 99
Placa loop de corrente........................................................................................................... 100
Ponto logico .......................................................................................................................... 102
Placa RS-485......................................................................................................................... 103
Kit multimídia (monitor)....................................................................................................... 104
Kit multimídia (monitor) Tabela Formato suportado......................................................... 106
Kit multimídia (monitor) ERROS......................................................................................... 115
Teclado de programação gerencial ou predeterminação 2015....................................... 116
Teclado de programação gerencial ou predeterminação 2016....................................... 117
MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 1
BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Modo de predeterminação..................................................................................................... 119


Modo gerencial...................................................................................................................... 119
Programação completa......................................................................................................... 120
Programação detalhada de preço por litro............................................................................ 125
Programação detalhada de modo local e modo remoto....................................................... 127
Programação detalhada da alteração do endereço lógico.................................................... 128
Programação detalhada da calibração eletrônica................................................................. 128
Visualização dos 54 últimos abastecimentos........................................................................ 132
Códigos de erro de bombas modelo Plus......................................................................... 133
Posição dos bicos display motores................................................................................... 134
Arla32.................................................................................................................................... 135
Troubleshooting................................................................................................................... 137

Recomendações.................................................................................................................. 140
Instalações elétricas........................................................................................................... 140
Energização da bomba......................................................................................................... 140
Quadro elétrico..................................................................................................................... 140
Proteção contra descargas elétricas.................................................................................... 140
Aterramento da bomba......................................................................................................... 141
Ruídos elétricos.................................................................................................................... 141
Recomendações gerais........................................................................................................ 142
Material de apoio para termos técnicos................................................................ 142

Manutenção de bombas: prevenção contra acidentes.................................................... 144

Anotações............................................................................................................................ 145

2 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

INTRODUÇÃO

Este manual informa as características das Bombas Prime e fornece instruções para sua correta
programação, operação e manutenção.

Instruções referentes à preparação do local para instalação das bombas deverão ser informadas
pela empresa responsável correspondente.

LEITURA E COMPREENSÃO DO MANUAL: REQUISITO BÁSICO

O posto de abastecimento é uma área com atmosfera potencialmente explosiva, que contém
vapores combustíveis inflamáveis, alta tensão e alta pressão.

As bombas da GILBARCO VEEDER-ROOT são rigorosamente testadas e aprovadas


por órgãos competentes. Porém, antes de realizar procedimentos de instalação,
operação e/ou manutenção em uma Bomba Prime, leia atentamente as informações
deste manual para a sua segurança e das demais pessoas presentes no posto.

DIREITOS AUTORAIS

A GILBARCO VEEDER-ROOT. Reserva-se o direito de alterar as informações


técnicas de seus materiais de divulgação e apoio, como folhetos, site e manuais,
a qualquer momento, sem aviso prévio, com o objetivo de atualizá-los.

Este manual é de propriedade da GILBARCO VEEDER-ROOT e não pode ser reproduzido, total
ou parcialmente, sem autorização prévia e formal desta empresa.

NOSSA EQUIPE À SUA DISPOSIÇÃO

Faça comentários, dê sugestões e/ou esclareça suas dúvidas:


• pessoalmente: nosso endereço, telefone e e-mail estão na contracapa deste manual.
• pelo site www.gilbarco.com.br.

Estamos à disposição para ouvi-lo(a) e ajudá-lo(a).

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 3


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

BOMBAS

Certificadas pela UL do Brasil e homologadas pelo Inmetro, as Bombas Prime são montadas
com componentes de padrão internacional e se beneficiam de um projeto que atende às
necessidades mais sutis e exigentes, proporcionando uma perfeita operacionalização e
manutenção de baixo custo. Essas bombas têm um acabamento impecável e de alta resistência,
o que poderá ser comprovado mesmo depois de muito tempo de uso.

As Bombas Prime são classificadas.

As bombas Série LH (mangueira baixa) Série MH (mangueira media) e Série HH (mangueira


alta) têm tecnologia avançada e funcionalidades que fazem a diferença no manuseio e controle
do abastecimento. Possuem displays de 1”, que facilitam ainda mais a leitura dos dados, e um
exclusivo teclado de aço inox para predeterminação e gerenciamento, que tem durabilidade
incomparável.

As Bombas Phoenix são classificadas (Modelos Antigos).

As bombas Série PHX-Standard (mangueira baixa) e Série PHN-Standard (mangueira alta) têm
tecnologia padrão de mercado, que fornece as funcionalidades necessárias para o bom
funcionamento da bomba. As bombas PHX-Standard possuem display de 3/4” e, as bombas
PHN-Standard, de 1”. Ambos os modelos têm teclado de policarbonato com 16 teclas, para
predeterminação de litros ou valores.

A garantia é contada a partir da data de emissão da nota fiscal, desde que respeitado o
Termo de Garantia do Produto.

CARACTERÍSTICAS BÁSICAS

BOMBA ELETRÔNICA: possui computador GILBARCO VEEDER-ROOT, que apresenta


diversas funcionalidades e facilidades. Tem teclado de predeterminação e possibilita integração
com sistema de automação.

BOMBA MECÂNICA: possui registrador mecânico com contador, com retorno a zero manual.

PARA USO COMERCIAL: bombas para utilização em postos de abastecimento de combustíveis.

PARA USO INDUSTRIAL: bombas para utilização em empresas, transportadoras, garagens de


ônibus, órgãos públicos, fazendas e outros estabelecimentos que possuem frota própria.

4 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

MODELOS DE BOMBA PARA USO COMERCIAL

SIMPLES: possui 1 unidade bombeadora, 1 medidor, 1 bico, 1 produto, 2 displays.

DUAL: possui 1 unidade bombeadora, 2 medidores, 2 bicos, 1 produto, 2 displays. Permite


abastecer 2 veículos simultaneamente.

DUPLA: possui 2 unidades bombeadoras, 2 medidores, 2 bicos, 2 produtos (iguais ou diferentes),


4 displays. Permite abastecer 2 veículos simultaneamente.

QUÁDRUPLA COM 2 ABASTECIMENTOS SIMULTÂNEOS: possui 2 unidades bombeadoras, 4


medidores, 4 bicos, 2 produtos, 2 displays. Permite abastecer 2 veículos simultaneamente, com
até 2 produtos diferentes.

QUÁDRUPLA COM 4 ABASTECIMENTOS SIMULTÂNEOS (Quattro): possui 2 unidades


bombeadoras, 4 medidores, 4 bicos, 2 produtos, 4 displays. Permite abastecer até 4 veículos
simultaneamente, com até 2 produtos diferentes.

SÊXTUPLA COM 2 ABASTECIMENTOS SIMULTÂNEOS: possui 3 unidades bombeadoras, 6


medidores, 6 bicos, 3 produtos, 2 displays. Permite abastecer 2 veículos simultaneamente, com
até 3 produtos diferentes.

SÊXTUPLA COM 4 ABASTECIMENTOS SIMULTÂNEOS (Quattro): possui 3 unidades


bombeadoras, 6 medidores, 6 bicos, 3 produtos, 4 displays. Permite abastecer até 4 veículos
simultaneamente, com até 3 produtos diferentes.

ÓCTUPLA COM 2 ABASTECIMENTOS SIMULTÂNEOS: possui 4 unidades bombeadoras,


8 medidores, 8 bicos, 4 produtos, 2 displays. Permite abastecer 2 veículos simultaneamente,
com até 4 produtos diferentes.

ÓCTUPLA COM 4 ABASTECIMENTOS SIMULTÂNEOS (Quattro): possui 4 unidades


bombeadoras, 8 medidores, 8 bicos, 4 produtos, 4 displays. Permite abastecer até 4 veículos
simultaneamente, com até 4 produtos diferentes.

Atenção: o display dessas bombas informa “Total a Pagar, Litros, Preço por Litro”.

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 5


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

MODELOS DE BOMBA PARA USO INDUSTRIAL: VERSÃO ELETRÔNICA

Disponíveis nos modelos “Simples, Dual e Dupla”, conforme a vazão nominal. Possuem as
mesmas características das bombas para uso comercial, exceto o display, que informa apenas
“Litros”.

MODELOS DE BOMBA PARA USO INDUSTRIAL: VERSÃO MECÂNICA

Disponível somente no modelo “Simples”. Não possui display.

VAZÃO NOMINAL

Entende-se por vazão nominal a vazão testada e aprovada no processo de certificação da


bomba.

Porém, no posto, a vazão da bomba está diretamente relacionada às


condições de instalação, operação e limpeza de toda a linha de sucção, ou
seja, do tanque de combustível à bomba.

A vazão nominal é medida em litros por minuto (lpm) e está disponível nas seguintes versões:

Bomba Vazão Nominal

Eletrônica ARLA32: uso comercial ou


industrial 40 lpm

Eletrônica: uso comercial ou industrial


50 lpm
Mecânica: uso industrial

Eletrônica: uso comercial ou industrial


75 lpm, 90 lpm
Mecânica: uso industrial

Eletrônica: uso comercial ou industrial 140 lpm

Eletrônica: uso comercial ou industrial 200 lpm

Eletrônica: uso industrial 400 lpm

6 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

MODELOS DE BOMBAS PHX-PRIME LH.

MODELO DE BOMBAS PHD-PRIME HH.

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 7


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

MODELO DE BOMBAS PMH-PRIME MH.

PHN: COMPONENTES INTERNOS (MODELO ANTIGO)

8 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

ESTRUTURA

A estrutura das Bombas Prime, especialmente projetada para este produto, é montada com
perfis de alumínio anodizado que se encaixam perfeitamente.

A fixação dos perfis é feita com rebites de aço, que eliminam a necessidade de qualquer tipo de
solda.

Montagem por encaixe Fixação por rebite

Isenção de pontos de solda

Esta estrutura, de excelente rigidez mecânica e muito leve, possui alta resistência contra as
ações do tempo, o que é ainda mais relevante para as regiões litorâneas, onde a probabilidade
de corrosão é maior devido à salinidade atmosférica.

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 9


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PAINÉIS

Nas bombas PHX, o painel frontal e lateral é de alumínio.

Nas bombas PHD, o painel frontal e lateral inferior é de alumínio

Independente do material, os painéis recebem pintura eletrostática a pó, que elimina o risco de
falhas na aplicação e oferece a mais eficiente cobertura de superfície. Por ser extremamente
resistente, esta pintura preserva por longo período o aspecto original da bomba.

Os painéis são pintados de acordo com o padrão de pintura (identidade visual) de cada cliente e
a qualidade da pintura é garantida independente da cor.
Os clientes também podem personalizar os painéis inferiores de sua bomba com sua identidade
visual. A logomarca e/ou lay-out de comunicação são aplicados em adesivo.

A fechadura dos painéis é tipo lingueta, acionada com chave plástica que acompanha o produto.
A Gilbarco Veeder-Root fornece 1 chaves por bomba baixa e 2 chaves por bomba alta. Em caso
de extravio, o cliente poderá comprá-la em uma loja especializada.

Fechadura tipo lingueta Chave dos painéis das bombas


G00120920000001 G00120920000002

10 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

MOTOR

O motor elétrico, de marca Gilbarco Veeder-Root (BR-Ex d II T4Gb), é o componente


responsável pelo acionamento da unidade bombeadora. É à prova de explosão e possui
frequência de 60 Hz, tensão trifásica de 220 Vca ou 380 Vca, corrente nominal de 3,5 A ou 2 A
respectivamente, e prensa-cabos.

A potência varia de acordo com a vazão nominal da bomba:


• 1 cv para bombas de 50 lpm, 75 lpm, 90 lpm ou 140 lpm.
• 3 cv para bombas de 200 lpm ou 210 lpm.
• 5 cv para bombas de 400 lpm.

Obs.: disponibilidade de outras versões de motor sob consulta.

Motor instalado na bomba

Etiqueta de identificação de um motor

CONFIGURAÇÃO MOTOR

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 11


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

UNIDADE BOMBEADORA OU ROTATIVA

A unidade bombeadora, também conhecida como rotativa, é o componente responsável pela


sucção e bombeamento do combustível.

As bombas com vazão de 50 lpm, 75 lpm, 90 lpm ou 140 lpm possuem unidade bombeadora
modelo Gilbarco Veeder-Root GVR-UBE, compacta (monobloco), de engrenagens, com
eliminador de ar incorporado, válvula bypass de fácil acesso e válvula de segurança.

Unidade bombeadora/rotativa ST-UBE I00350000000001

As bombas com vazão de 200 lpm ou 210 lpm possuem unidade bombeadora modelo Gilbarco
Veeder-Root GVR-UBP-210, de palhetas.

As bombas com vazão de 400 lpm possuem unidade bombeadora modelo Gilbarco Veeder-Root
GVR-UBP-400, de palhetas.

Características:

• Estrutura: corpo de alumínio forjado, leve e fácil de manusear.

• Filtragem: além do usual filtro instalado na entrada da sucção, a unidade bombeadora possui
um filtro extra interno entre as câmaras, que reduz ainda mais a possibilidade de passagem de
partículas sólidas para o(s) bloco(s) medidor(es) da bomba, protegendo com maior eficiência
todos os seus componentes.

• Mancais e rolamentos: o conjunto de mancais de grafite e o rolamento blindado como apoio do


eixo do rotor reduzem o desgaste da unidade bombeadora da Gilbarco Veeder-Root e,
consequentemente, a necessidade de manutenção.

• Eliminador de ar: tem como função básica retirar as bolhas de ar resultantes do processo de
sucção de combustível, ou seja, evita que o cliente receba ar com o combustível. Seu sistema
com 2 câmaras reduz a possibilidade de escape de combustível pelo respiro, mesmo em
bombas de alta vazão - o sistema foi projetado para operação com alta performance.
• Utilizar correia dentada modelo MN AXS33.

12 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

• No caso de bombas diesel, o retorno do equipamento de filtragem deve ser instalado na


mesma posição utilizada, em bombas álcool, para o retorno do densímetro ou RETIRADA
a boia anti-trambordamento.

Desenho ilustrativo da conexão de retorno do densímetro / do equipamento de filtragem

Medição da pressão da unidade bombeadora

Regulagem da Pressão Especificação do Manômetro

Capacidade padrão = 25 psi (1,4 kgf/cm²) “Manômetro de “glicerina” 1/4” NPT

Capacidade alta = 26 psi (1,5 kgf/cm²)


Escala de 0 a 4 kgf/cm² (bar)
ou de 0 a 60 psi (lb/in2)
Capacidade superalta = 34 psi (2,2 kgf/cm²)

Obs.: pressão dada com o bico de abastecimento aberto.

Medição do vácuo da unidade bombeadora

Medição do Vácuo Especificação do Manômetro

“Vacuômetro de “glicerina” 1/4” NPT


16 a 20 cm Hg
Escala de 0 a 76 mm Hg

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 13


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

ROTAÇÃO DA UNIDADE BOMBEADORA

A engrenagem "louca" gira no sentido horário no rotor, forçando o fluxo de combustível da


entrada (baixa pressão) da unidade bombeadora à saída, quando atinge a alta pressão.

Eixo do rotor com rolamento blindado:


Unidade bombeadora: rotação no sentido horário
maior vida útil e menor índice de manutenção

CÂMARA DUPLA

A unidade bombeadora da Gilbarco Veeder-Root tem 2 câmaras, o que possibilita um melhor


desempenho na separação de ar e gases. A capacidade da unidade bombeadora é de 2 litros.

A câmara primária tem 1 filtro, 1 abafador interno e 1 redutor de pressão.

A câmara secundária tem 1 boia para eliminação de gases e 1 válvula antitransbordamento.

Câmara dupla: maior eficiência na separação e eliminação de ar e gases

14 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

FILTROS

A unidade bombeadora tem 2 filtros com malha de aço inox, para dupla filtragem do combustível.
Os filtros estão situados em local de fácil acesso para limpeza e manutenção.

Filtro principal Filtro do separador de ar (KIT TUCHO)


I00351520000001 KIT410000000001

ENGRENAGEM “LOUCA”

A engrenagem “louca” possui bucha de grafite, o que proporciona um melhor desempenho e


maior vida útil ao conjunto e, consequentemente, menor índice de manutenção.

Engrenagem "louca" Detalhe da bucha de grafite

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 15


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

VÁLVULA DE RETENÇÃO E ALÍVIO

A válvula de retenção e alívio está incorporada à unidade bombeadora.

Válvula de retenção e alívio I00350400000000

VÁLVULA BYPASS

A válvula bypass tem a função de manter uma determinada pressão interna na unidade
bombeadora, que é estabelecida pelo ajuste do parafuso da válvula.

Quando a bomba está desligada, a válvula bypass permanece fechada. Quando a bomba é
ligada, a pressão interna da unidade bombeadora aumenta e abre a válvula bypass até atingir a
pressão estabelecida.

Válvula by-pass I00350230000001

16 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

BOIA ANTI TRANSBORDAMENTO

Esta Boia evita que a bomba transborde combustível, preservando o posto e, principalmente, o
meio ambiente.

Boia Anti-transbordamento I00350000000014

Boia Produto I00350000000013

UNIDADE BOMBEADORA COMPLETA

Esta é uma foto da unidade bombeadora “explodida”, que detalha todos os seus componentes.

Componentes da unidade bombeadora(Rotativa) Gilbarco Veeder-Root

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 17


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

VISTA EXPLODIDA.

18 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

MEDIDOR VOLUMÉTRICO (BLOCO MEDIDOR)

A função básica do Medidor Volumétrico é medir a quantidade de combustível bombeado.

O Medidor Volumétrico da Gilbarco possibilita total segurança no abastecimento, precisão na


medição e baixíssimo custo de manutenção.

As bombas com vazão de 200 lpm possuem Medidor Volumétrico modelo GVR-MED, de
engrenagens lobulares.

I00340000000005 MEDIDOR VOLUMETRICO M-40

As bombas com vazão de 400 lpm possuem Medidor Volumétrico modelo GVR-MED, de
engrenagens lobulares.

I00340000000007 MEDIDOR VOLUMETRICO M-50

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 19


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

As bombas com vazão de 50 lpm, 75 lpm, 90 lpm ou 140 lpm possuem Medidor Volumétrico
modelo Gilbarco C+, de deslocamento positivo com 4 pistões. Medidor Volumétrico tem camisas
de aço inox que aumentam sua vida útil.

Medidor Volumétrico
Visão superior Medidor Volumétrico Visão inferior do Medidor Volumétrico
Gilbarco C+

COD. T19976-G3S MEDIDOR VOLUMÉTRICO C+ (calibração eletrônica)

COD. T20150-G7S METER CFT COM RODA DE CAL (calibração mecânica)

Independente da vazão, o Medidor Volumétrico utilizado em bombas eletrônicas tem calibração


eletrônica e, o Medidor Volumétrico utilizado em bombas mecânicas, calibração mecânica
(manual, via roda de ajuste).

Características:

• Ciclo de medição: aproximadamente ½ litro por volta.

• Precisão na medição: erro máximo de 0,3% do volume distribuído.

• Identificação Gilbarco: gravada em cada tampa do Medidor Volumétrico, em alto relevo.

• Fluxo de combustível: o rápido fluxo de combustível, que entra por cima e sai por baixo do
Medidor Volumétrico, reduz a possibilidade do produto permanecer no bloco por longos períodos.
Isso minimiza a corrosão e evita o acúmulo de sujeira na base do bloco, aumentando sua vida
útil.

20 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Identificação Gilbarco gravada


Fluxo de combustível no Medidor Volumétrico
em cada tampa do Medidor Volumétrico

RODA DE AJUSTE

A roda de ajuste é utilizada para a calibração manual de bombas mecânicas. O giro da roda no
sentido horário diminui o volume de combustível e, no sentido anti-horário, aumenta o volume de
combustível.

MEDIDOR VOLUMÉTRICO COM RODA DE CALIBRAÇÃO MANUAL

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 21


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

DIAGRAMA MEDIDOR VOLUMÉTRICO C+

22 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 23


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PULSER (GERADOR DE PULSOS) FINAL 2015.

O pulser é responsável pela conversão do volume de combustível, medido pelo bloco medidor,
para pulsos elétricos. É responsável também pela transmissão desses pulsos para a cabeça
eletrônica da bomba.

No bloco medidor da Gilbarco o pulser está acoplado ao cabeçote do medidor, com alinhamento
dos eixos. Essa integração resulta em um sistema mais seguro, que beneficia o abastecimento e
evita possíveis violações na bomba.

O pulser possui invólucro à prova de explosão EX-d, conforme as exigências para produtos que
operam em atmosferas potencialmente explosivas.

I04041150000001 PULSER

I04041150000001 Pulse com novo Conector(2015)

S04081580000106 Base do suporte do pulser

S04081580000105 Suporte do Pulse

Características:

• Estrutura: corpo de alumínio, com 1 prensa-cabo à prova de explosão.

• Cada 2 voltas completas dadas pelo pulser equivalem aproximadamente à leitura de 1 litro de
combustível.

• Alimentação elétrica: a placa é alimentada com uma tensão de 5 Vcc.

• Fiação:
- Cabo 4 x 0,50 mm² com malha
24 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.
BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

- Fio vermelho: positivo, tensão de 5 Vcc


- Fios verde e azul: sinal de pulsos
- Fios preto e amarelo: negativo, fio-terra

Novo PULSER Gilbarco (INICIO 2016).

O novo tem como objetivo se tornar mais seguro e mais preciso, já que o mesmo e
de leitura magnética.

O uso do NOVO pulser e obrigatório o uso da EPRON a partir da VERSAO V32.

Características:

• Estrutura: corpo de alumínio, com 1 passa cabo, Interior protegido por resina especial.

• Cada 2 voltas completas dadas pelo pulser equivalem aproximadamente à leitura de 1 litro de
combustível.

• Alimentação elétrica: a placa é alimentada com uma tensão de 5 Vcc.

S04041530000000

PULSER GILBARCO (Inicio 2016).

Portaria INMETRO 178/2015

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 25


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

- Fio BRANCO: positivo, tensão de 5 Vcc


- Fio MARROM e AMARELO: sinal de pulsos
- Fio VERDE: negativo(GND),
- Fio PRETO: malha (terra),

Montagem do Novo Pulser

Novo Cabo do pulser.

26 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

O Objetivo desta mudança é facilitar a troca do pulse em campo e evitar problemas de mau
contato.
Novo cabo extensor

CODIGO DO PULSER E CABOS:

I04041150000001 Pulser com novo Conector (Final 2015)


S04041150000004 Cabo Extensor - 50 cm (Curto)
S04041150000005 Cabo Extensor - 100 cm (Longo)
S04041530000000 Pulser Novo com Conector (Inicio 2016)

LIGAÇÃO DO PULSER NA CPU:

A conexão do cabo do pulse na CPU não mudou, apenas conectar o cabo na CPU obedecendo
o guia da conexão como mostra na figura abaixo:

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 27


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PULSER ate 2015

Posição Descrição COR TIPO DO PULSER

1 NÃO USADO (PULA)

2 FIO VERMELHO POSITIVO, TENSÃO DE 5 VCC

3 FIO VERDE,

4 FIO AZUL,

5 FIO VERDE: NEGATIVO,

PULSER Apartir 2016

Posição Descrição COR TIPO DO PULSER

1 NÃO USADO (PULA)

2 FIO BRANCO POSITIVO, TENSÃO DE 5 VCC

3 FIO AMARELO,

4 FIO MARROM,

5 FIOS VERDE: NEGATIVO,

VÁLVULA SOLENOIDE

A válvula solenoide é o dispositivo responsável pela liberação ou interrupção de combustível


para cada bico de abastecimento.

Características:

• À prova de explosão.
• Possui 2 estágios: alta vazão e baixa vazão.
• Bobina alimentada com tensão de 220 Vca.
• Cabo 3 x 0,75 mm², sendo:

Objetivo informar e demonstrar o esquema de ligação dos 3 modelos de válvulas solenoides que
usamos hoje em nossos equipamentos.

28 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

A ligação do conector na CPU independente do modelo e posição e:

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 29


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Válvula Termoval:

Medição das bobinhas:

1º: Colocar o multímetro na escala de 20 Quiloohm [kΩ].


2º: Medir entre os fios PRETO e CINZA, valor terá que ser igual a 3.3 kΩ
3º: Medir entre os fios MARROM e CINZA, valor terá que ser igual a 3.3 kΩ;
4º: Medir entre os fios PRETO e MARROM, valor terá que ser igual a 6.6 kΩ
Caso todas as medidas estejam conforme informados neste documento as bobinas da solenoide
estão em perfeito estado.

30 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Válvula Gilbarco

Medição das bobinhas:

1º: Colocar o multímetro na escala de 20 Quiloohm [kΩ].


2º: Medir entre os fios MARROM e AZUL, valor terá que ser igual a 3.3 kΩ
3º: Medir entre os fios ROXO e AZUL, valor terá que ser igual a 3.3 kΩ
4º: Medir entre os fios MARROM e ROXO, valor terá que ser igual a 6.6 kΩ

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 31


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Válvula Ascoval

Medição das bobinhas:

1º: Colocar o multímetro na escala de 20 Quiloohm [kΩ].


2º: Medir entre os fios MARROM e CINZA, valor terá que ser igual a 3.3 kΩ
3º: Medir entre os fios PRETO e CINZA, valor terá que ser igual a 3.3 kΩ
4º: Medir entre os fios MARROM e PRETO, valor terá que ser igual a 6.6 kΩ

Caso todas as medidas estejam conforme informados neste documento as bobinas da solenoide
estão em perfeito estado.

32 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

GUARDA-BICO

O guarda-bico, também denominado receptáculo, é do tipo auto-on e foi projetado


exclusivamente para utilização nas Bombas Gilbarco.

Auto-on significa que basta retirar o bico de abastecimento da posição de descanso para a
bomba ser ligada automaticamente. Isto ocorre porque o guarda-bico tem um sensor
eletromagnético (Reed Switch) que monitora a presença, ou ausência, do bico.

Visão posterior do guarda-bico Visão frontal do guarda-bico

G00010750000000 GUARDA BICO AUTO-ON (GILBARCO)


S00041150000007 SENSOR DE BICO. MICRO CHAVE

LIGAÇÃO DO SENSOR DO GUARDA BICO ANTIGO (BOMBAS ANTIGAS)

ELETRONICA ST-ELT/09 ELETRONICA ST-ELT/04

S00041150000006 SENSOR GUARDA BICO (STRATEMA)


MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 33
BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

COTOVELO DE SAÍDA DE COMBUSTÍVEL

O cotovelo de saída de combustível fica localizado entre a bomba e a mangueira. É de alumínio.

Cotovelo de saída de combustível

CHAPA DE SÉRIE (PLACA DE IDENTIFICAÇÃO)

A chapa de série da bomba está fixada na(s) lateral(is) da bomba. Nela estão gravadas todas as
informações referentes à bomba, como modelo, vazões máxima e mínima, número de série, ano
de fabricação, nº da portaria Inmetro e identificação do(s) bico(s).

Tais informações são fundamentais para identificar a bomba sempre que necessário, como no
caso de abertura de chamado técnico para manutenção preventiva ou corretiva.

Ilustração da chapa de série


As Portarias podem ser consultadas no site do http://www.inmetro.gov.br/legislacao/,
Digite o número e o ano da portaria ou pelo nome do fabricante.

34 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA POR BOMBA

Instale os disjuntores em quadro elétrico apropriado, que deve ser alojado em local de fácil
acesso e a uma distância segura dos equipamentos. Identifique claramente os disjuntores com o
auxílio de etiquetas.
Recomendam-se os seguintes valores de disjuntores magnéticos de sobrecarga para as
ligações:

Para Prime LH e MH

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 35


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Para Prime HH

Recomenda-se sempre a consulta a um engenheiro elétrico para o


dimensionamento correto dos cabos.

ATENÇÃO: Para dispensers de ARLA32 o OBRIGATORIO o uso de


nobreak para alimentação de cabeça eletrônica. SOB A PENA DE PERDA DE
GARANTIA, para os demais equipamentos e recomendado quando a rede
elétrica for instável.

Para Prime LH ARLA32

36 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Benefícios do uso de nobreak:

• Garantia de normal funcionamento das bombas/dispenses em condições adversas como


chuva forte e relâmpagos (fenômenos que geralmente vêm seguidos por distúrbios na
rede elétrica, podendo causar travamentos e problemas de reprogramação da CPU).
• Fornecem condições ótimas de operação aos componentes eletrônicos das bombas e
dispenses, prolongando a vida útil do equipamento e garantindo seu correto
funcionamento.
• Proteção contra picos de energia e oscilações.
• A utilização do nobreak é recomendada para todas as bombas/dispenses Gilbarco
Veeder-Root.

A falta do nobreak associada à má qualidade de energia elétrica e/ou oscilações poderá causar
falhas eletroeletrônicas, intervenções técnicas, reprogramações da CPU e até a queima das
placas. Importante salientar que a garantia do produto é automaticamente invalidada se a
bomba/dispense sofrer danos em função de descargas elétricas, curto circuitos e/ou
variações na tensão elétrica, bem como qualquer problema elétrico proveniente de falta de
proteção ou inadequação da rede elétrica do cliente (vide Termo de Garantia para maiores
detalhes).

Especificações requeridas do nobreak:

Tensão de saída: 220 VAC


Tipo de onda na saída: puramente senoidal
Proteções contra: sobrecarga, curto-circuito, surtos de tensão, subtensão e
sobretensão.
Abaixo segue tabela indicando o consumo de cada cabeça de bomba/ dispenses:

OBS.: Para auxiliar no dimensionamento do nobreak para os diferentes modelos de bombas/ dispenses,
recomendamos que a soma dos consumos das cabeças (em VA) deva ser menor que a potência do nobreak escolhido.

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 37


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

SISTEMA DE AUTOMAÇÃO

Para a comunicação com sistema de automação:


• 1 cabo de comunicação AWG blindado com diâmetro 4 x 18.
• O fio preto é o negativo
• O fio branco é o sinal
• Malha deve ser utilizada para o aterramento.

Atenção: Esta é uma recomendação da Gilbarco. Porém sempre antes de


executar a instalação, consultar a empresa fornecedora do sistema de
automação.

CAIXA DE LIGAÇÃO

A caixa de ligação é um invólucro à prova de explosão e atende a todas as exigências da norma


ABNT NBR IEC 60079-1:2009 Versão Corrigida:2011, que regula a especificação dos
equipamentos elétricos para atmosferas potencialmente explosivas, tipo de proteção “D”.

A caixa de ligação devera ter 2 unidades seladoras, para instalação do cabo de entrada de
alimentação de energia elétrica e do cabo de comunicação com sistema de automação, e
3 prensa-cabos, para saída dos cabos de alimentação (do motor e da cabeça eletrônica) e de
comunicação.

Caixa de ligação instalada na bomba Detalhes da caixa de ligação

38 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PRENSA-CABOS

Todos os cabos (provenientes da caixa de ligação, motor, válvula solenoide, pulser e guarda-
bico), que são encaminhados para a cabeça eletrônica, passam por prensa-cabos de poliamida
com segurança mínima IP54, atendendo às exigências da zona classificada correspondente.

Os prensa-cabos são instalados na tampa do gabinete hidráulico e na base da cabeça eletrônica,


que são os limites inferior e superior, respectivamente, da barreira de ar (air gap).

Prensa-cabos Prensa-cabos instalado na bomba

CABEÇA ELETRÔNICA

A cabeça eletrônica é montada com chapas de aço. As peças cromadas são tratadas com um
banho de galvanização. Já as peças pintadas recebem um tratamento à base de fosfato e
pintura eletrostática a pó para uma maior proteção.

Na cabeça eletrônica encontram-se, entre outros componentes:


• A(s) CPU(s) e as placas eletrônicas.
• O(s) display(s).
• O(s) totalizador(es) eletromecânico(s).
• O(s) teclado(s) gerencial(is).
• O(s) teclado(s) de predeterminação.

Cabeça eletrônica de uma bomba LH-Prime Cabeça eletrônica de uma bomba HH-Prime

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 39


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

MOSTRADOR

O material da chapa do mostrador varia de acordo com o modelo da bomba: nas bombas
LH, MH e HH é de alumínio, nas bombas PHX-Standard é de alumínio e, nas bombas PHN-
Standard, de aço inox.

Porém, independente do material, o mostrador recebe pintura eletrostática a pó de acordo com o


padrão de pintura (identidade visual) de cada cliente. A qualidade da pintura é garantida
independente da cor. O mostrador recebe ainda um adesivo de policarbonato para identificação
dos displays “Total a Pagar”, “Litros” e “Preço por Litro”, que também acompanha o padrão de
pintura de cada cliente.

É no mostrador que se localizam o teclado para predeterminação de litros ou valores e o


totalizador eletromecânico.

Mostrador de uma bomba


Mostrador de uma bomba LH-Prime
HH-Prime

TOTALIZADOR OU ENCERRANTE

As bombas eletrônicas possuem 2 totalizadores, um eletrônico e um eletromecânico, para cada


bico ou produto, para dupla conferência.

As bombas mecânicas possuem apenas o totalizador eletromecânico para cada bico de


abastecimento. Este totalizador, inviolável e acumulativo, registra volumes até 999.999,9 litros.

A leitura do totalizador eletromecânico, que se localiza no mostrador da bomba, é feita somente


na bomba.

40 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Já a leitura do totalizador eletrônico pode ser feita diretamente na bomba, por meio do teclado
gerencial, ou remotamente, por meio de sistema de automação.
Características:
• Tensão 12 Vcc
• Potência 1,5 W
• Conexão por 2 fios.

Totalizador eletromecânico em bombas baixas Totalizador eletromecânico em bombas altas

CONTATOR

É o componente responsável pela alimentação do(s) motor(es) da bomba.

As bombas com vazão nominal 50 lpm, 75 lpm, 90 lpm, 140 lpm utilizam contator da marca
Schneider, modelo LC1K0610M7.

As bombas com vazão nominal 200 lpm, 210 lpm, 400 lpm utilizam contator da marca Schneider,
modelo LC1D25.

MINI CONTATOR LC1K0610M7 220VC Contator 25A LC1D25M7


G04040000000002 G04040000000000

Objetivo mostrar medições a serem feitas na contatora e mostrar a opção de entrada auxiliar da
mesma.

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 41


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Verificação/ Medição dos contatos 1L1, 2T1, 3L2, 4T2, 5L3, 6T3.
1. Com a bomba desligada, colocar o multímetro na escala de medir continuidade.
2. Colocar uma ponteira do multímetro na entrada da contatora, e a outra ponteira do
3. Multímetro na saída da contatora.
4. Deve dar continuidade após o acionamento da botoeira (Identificada com a seta azul na
5. imagem abaixo.)
6. Repetir essa medição nas 3 entradas e saídas do trifásico do motor (1L1 com 2T1; 3L2
7. com 4T2; 5L3 com 6T3).

42 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Verificação/ Medição das bobinas A1 e A2.


1. Com a bomba desligada, colocar o multímetro na escala de 20 K Ω (kilohms).
2. Colocar uma ponteira do multímetro na entrada A1 da contatora, e a outra
ponteira do Multímetro na saída A2 da contatora.
3. A medida correta para esta bobina é de 1.2 K Ω (kilohms).

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 43


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

TRANSFORMADOR

Transformador para a CPU ST-ELT/04 (eletrônica antiga)

É o componente responsável pelo fornecimento da tensão adequada para alimentação da(s)


CPU(s) e das lâmpadas do(s) display(s) das bombas modelo Standard.

Características:
• Monofásico
• Primário/entrada: 220 Vca, 60 Hz, 2 fios vermelhos
• 1° Secundário/1° saída: 10,5 + 10,5 Vca, 0,6 A, 2 fios amarelos e 1 fio preto (alimentação da
CPU)
• 2° Secundário/2° saída: 5Vca, 7A, 2 fios azuis (alimentação das lâmpadas)
• Potência: 47,6 VA (consumo total do equipamento eletrônico)

Transformador utilizado com a CPU ST-ELT/04

Transformador para a CPU 12 ST-ELT/09 E a CPU 468 ST-ELT/09

É o componente responsável pelo fornecimento da tensão adequada para alimentação da(s)


CPU(s) e das lâmpadas do(s) display(s) das bombas modelo Plus.

Características:
• Monofásico
• Primário/entrada: 220Vca, 55/60 Hz, 2 fios vermelhos
• 1° Secundário/1° saída: 19,1 Vca, 2A, 2 fios pretos (alimentação da CPU)
• 2° Secundário/2° saída: 4,7 Vca, 10A, 2 fios brancos (alimentação das lâmpadas)
• Potência: 50,4 VA (consumo total do equipamento eletrônico)

Transformador utilizado com a CPU 12 ST-ELT/09 e a CPU 468 ST-ELT/09


S04041080000202

44 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PLACA DE PROTEÇÃO

Esta placa protege a CPU (independente do modelo), a válvula solenoide, o contator, o


transformador e a placa de iluminação contra sobretensão provenientes da rede elétrica. Esta
placa possui 2 fusíveis de 3A x 250Vca.

Conexão dos cabos:


• Pelo conector "AC.in" entra o cabo de alimentação de 220 Vca.
• Pelo conector "AC.out" sai a tensão de 220 Vca que alimenta o transformador.
• Pelo conector "AC.out.tr" sai a tensão de 220 Vca que alimenta as válvulas solenoides e os
contatores.

Placa de proteção

S04041040000413 PLACA DE PROTECAO COM FILTRO

PLACAS DE DISPLAY

Os displays são utilizados somente em bombas eletrônicas. Em bombas para uso comercial,
exibe "Total a Pagar, Litros e Preço por Litro". Em bombas para uso industrial, exibe apenas
"Litros".

Características padrão:
• Display de LCD.
• Cada display é retro iluminado por lâmpadas individuais, o que possibilita uma ótima leitura dos
dígitos.
• Alimentação de 5 Vcc, fornecida pela CPU.
• Em caso de queda de energia elétrica, os displays mantêm o registro do último abastecimento
visível por, no mínimo, 5 minutos.

A seguir, veja as características correspondentes aos diferentes modelos de bombas.

Bombas PHX (Antigas)

• Os displays “Total a Pagar”, “Litros” e "Preço por Litro" estão integrados em uma única placa.
• Os displays “Total a Pagar” e “Litros” mostram 6 dígitos de 3/4".
• O display "Preço por Litro" mostra 4 dígitos de 1/2".

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 45


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Frente da placa Verso da placa


Placa de display utilizada nas bombas PHX-Standard
S04041040000300

Bombas PHN (Antigas)

• Utilizam 2 placas. Uma das placas possui os displays “Total a Pagar” e “Litros” e, a outra, o
display "Preço por Litro".
• Os displays “Total a Pagar” e “Litros” mostram 6 dígitos de 1".
• O display "Preço por Litro" mostra 4 dígitos de 1/2".

Frente da placa Verso da placa


Placa de display "Total a Pagar e Litros" utilizada nas bombas PHN-Standard
S04041040000800

Frente da placa Verso da placa


Placa de display "Preço por Litro" utilizada nas bombas PHN-Standard
S04041040000801

46 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Bombas LH-Prime

• Os displays “Total a Pagar”, “Litros” e "Preço por Litro" estão integrados em uma única placa.
• Os displays "Total a Pagar" e "Litros" mostram 6 dígitos de 1".
• O display "Preço por Litro" mostra 4 dígitos de 1/2".
• Interligada com a CPU por meio de cabo flat.
• Possui jumper, denominado JP1, que é responsável pela seleção do que será exibido no
display - lado/bico 1 ou lado/bico 2. Exemplo: no caso de uma bomba dupla PHX-2220, o jumper
na posição 1 exibirá o abastecimento do bico 1 e, na posição 2, o abastecimento do bico 2. No
caso de uma bomba quádrupla PHX-2421, o jumper na posição 1 exibirá o abastecimento dos
bicos A1 e B1 e, na posição 2, o abastecimento dos bicos A2 e B2.

Frente da placa Verso da placa


Placa de display utilizada nas bombas LH-Prime

Bombas MH E HH-Prime

• Utilizam 2 placas. Uma das placas possui os displays “Total a Pagar” e “Litros” e, a outra, o
display "Preço por Litro".
1. Display Principal - "Total a Pagar" e "Litros":
• Os displays mostram 6 dígitos de 1"
• Possui jumper, denominado JP1, que é responsável pela seleção do que será exibido no
display: lado/bico 1 ou lado/bico 2. Exemplo: no caso de uma bomba quádrupla PHD-2421, o
jumper na posição 1 exibirá o abastecimento dos bicos A1 e B1 e, na posição 2, o abastecimento
dos bicos A2 e B2.

2. Display "Preço por Litro":


• O display mostra 4 dígitos de 1/2".
• Se interliga ao display principal por um cabo flat.
• Possui jumper, denominado JP1, que é responsável pela seleção do preço por litro de cada
bico. Exemplo: no caso de uma bomba óctupla PHD-4821, tanto no lado 1 (o lado da caixa de
ligação) quanto no lado 2, os displays terão a seguinte configuração: bico A = jumper na posição
A, bico B = jumper na posição B, bico C = jumper na posição C, bico D = jumper na posição D.

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 47


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Frente da placa Verso da placa

Placa de display "Total a Pagar e Litros" utilizada nas bombas MH e HH-Prime

Frente da placa Verso da placa

Novos Display 2014

Foi substituído as placas de display para todos os modelos de bomba. As placas S04041040000320
(S320), S04041040000820 (S820) e S04041040000830 (S830) foram substituídas pelas placas
S04041040000322 (S322), S04041040000822 (S822) e S04041040000832 (S832) respectivamente.

Modelo Modelo Antigo Modelo Novo


LH S04041040000320 S04041040000322
MH, HH
S04041040000820 S04041040000822
Principal
MH, HH
S04041040000830 S04041040000832
PPL

A placa S322 começou a ser usada a partir do número de série 46581113 em todas as bombas LH.
Algumas observações:

Para LH a distância entre os furos de fixação da placa S322 são diferentes da placa S320, e necessário
trocar o suporte para a fixação da nova placa. Não foi possível manter os furos de fixação da placa antiga
no novo suporte;

48 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT
Para HH E MH a distância entre os furos de fixação das placas S822 e S832 foram mantidas, portanto, o
suporte continua sendo o mesmo;

Não existe compatibilidade eletrônica entre as placas novas (S322, S822 e S832) e as placas antigas
(S320, 320 e S820).

TODAS AS PLACAS DEVEM SER DO MESMO MODELO NO EQUIPAMENTO;

LH nas versões de EPROM v23.XX.XX em diante é possível usar a placa S320 ou a placa S322. Essa
escolha deve ser realizada através de um jumper localizado na CPU, maiores detalhes estão no Anexo 1.

HH e MH da versão de EPROM v25.XX.XX em diante, é possível usar as placas S320, S820 e S830 ou
as placas S322, S822 e S832. Essa escolha deve ser realizada através de um Jumper localizado na CPU.
Maiores detalhes estão no Anexo 1.

Diferente dos modelos anteriores, onde as bombas com 4 abastecimentos simultâneos usavam 2 cabos
entre CPU e placas de display, as novas usam apenas 1 cabo para a conexão entre CPU e todas as
placas de display da bomba;

JUMPER NA CPU PARA DISPLAY ANTIGO JUMPER NA CPU PARA DISPLAY NOVO

As placas S322 e S822 possuem 2 jumpers para configurar sua posição na bomba, e uma barra de pinos
identificada como P1, é necessário colocar um jumper na posição “NORMAL” da barra de pinos P1 para
que o display funcione.

A placa S832 possui 1 jumper com 4 posições definida pelas letras A, B, C e D (Vide anexo 3). Essas
letras definem a posição da placa na bomba

Para as novas placas de display (S322, S822 e S832) funcionarem, é necessário que as CPUs possuam
a versão de EPROM V25.XX.XX ou superior, e sejam configuradas com um Jumper na posição 5 no JP1
da CPU 12 e com um Jumper na posição 5 no JP2 da CPU 468.

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 49


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

1.1 CPU 12

1.2 CPU 468

50 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT
2.1 PHX - IMAGEM COM A POSIÇÃO DO JUMPER NA PLACA S322

2.2 TABELA COM A CONFIGURAÇÃO DO JUMPER


POSIÇÃO
DO
MODELO DE BOMBAS IDENTIFICAÇÃO DOS DISPLAYS JP1 JP2 P1
DISPLAY
NA BOMBA

PHX-1120, PHX-1120-AV, PHX-1120-AV-200,


PHX-111-IE, PHX-111-IP, PHX-1120-I, NORMAL
DISPLAY 1A SIDE 1 NORMAL
PHX1120-I-AV, PHX-1120-I-AV-200, PHX- QUATTRO L
1120-IAV-400

NORMAL
DISPLAY 1A SIDE 1 NORMAL
QUATTRO L
PHX-1221, PHX-1221-AV, PHX-2421,
PHX1221-I, PHX-1221-I-AV
NORMAL
DISPLAY 2A SIDE 2 NORMAL
QUATTRO L

NORMAL
DISPLAY 1A SIDE 1 NORMAL
QUATTRO L
PHX-1220, PHX-1220-AV, PHX-2220,
PHX1220-I, PHX-1220-I-AV
NORMAL
DISPLAY 2A SIDE 2 NORMAL
QUATTRO L

NORMAL
DISPLAY 1A SIDE 1 NORMAL
QUATTRO L
DISPLAY 1B SIDE 1 QUATTRO R NORMAL
PHX-2422
NORMAL
DISPLAY 2A SIDE 2 NORMAL
QUATTRO L
DISPLAY 2B SIDE 2 QUATTRO R NORMAL

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 51


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

3.1 PHD E PMH - PLACA S822

3.2 PHD E PMH - PLACA S832

52 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT
BOMBAS PMH-1120.

4.1 IDENTIFICAÇÃO DOS DISPLAYS

4.2 LIGAÇÃO DOS DISPLAYS

4.3 CONFIGURAÇÃO DOS DISPLAYS

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 53


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

BOMBAS PMH-1220 E PMH-2220.

5.1 IDENTIFICAÇÃO DOS DISPLAYS

5.2 LIGAÇÃO DOS DISPLAYS

5.3 CONFIGURAÇÃO DOS DISPLAYS

54 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

BOMBAS PMH-1221, PHD-1221 E PHD-2221.

6.1 IDENTIFICAÇÃO DOS DISPLAYS

6.2 LIGAÇÃO DOS DISPLAYS

6.3 CONFIGURAÇÃO DOS DISPLAYS

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 55


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

BOMBAS PMH-2421 E PHD-2421.

7.1 IDENTIFICAÇÃO DOS DISPLAYS

7.2 LIGAÇÃO DOS DISPLAYS

7.3 CONFIGURAÇÃO DOS DISPLAYS

56 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

BOMBAS PMH-2422 E PHD-2422.

8.1 IDENTIFICAÇÃO DOS DISPLAYS

8.2 LIGAÇÃO DOS DISPLAYS

8.3 CONFIGURAÇÃO DOS DISPLAYS

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 57


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

58 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

BOMBAS PHD-4821.

11.1 IDENTIFICAÇÃO DOS DISPLAYS

11.2 LIGAÇÃO DOS DISPLAYS

11.3 CONFIGURAÇÃO DOS DISPLAYS

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 59


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

BOMBAS PHD-4822.

12.1 IDENTIFICAÇÃO DOS DISPLAYS

12.2 LIGAÇÃO DOS DISPLAYS

12.3 CONFIGURAÇÃO DOS DISPLAYS

60 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PLACAS DE ILUMINAÇÃO

Display de 1”:
São utilizadas 2 placas com 5 lâmpadas cada. Uma placa é utilizada para retroiluminar o display
"Total a Pagar" e, a outra, para o display "Litros".

Display de 3/4”:
São utilizadas 2 placas com 3 lâmpadas cada. Uma placa é utilizada para retroiluminar o display
"Total a Pagar" e, a outra, para o display "Litros".

Display de 1/2":

É utilizada 1 placa com 2 lâmpadas para retroiluminar o display "Preço por Litro".

PLACA CPU

As bombas Phoenix utilizam uma placa CPU de alta tecnologia, versatilidade e de fácil
manutenção. O uso reduzido de cabos e conectores diminui a possibilidade de defeitos.

A CPU é um computador eletrônico com circuito digital microprocessado, que controla, armazena
e gerencia as informações coletadas do pulser (gerador de pulsos), além de prover comunicação
externa para uma rede de dados local e/ou remota.

BOMBAS PHX-STANDARD E PHN-(ANTIGA)

PLACA CPU ST-ELT/04

• Computador Stratema preparado para comunicação com sistema de automação. Possui


interface padrão RS-485.
• Indica diversas mensagens de falha de operação da bomba no display "Preço por Litro".
• Possui interface com teclado de policarbonato de 16 teclas, para predeterminação de litros ou
valores.
MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 61
BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

COMO CONFIGURAR O MODELO DA BOMBA NA CPU

O modelo da bomba é configurado na CPU ST-ELT/04 por meio do jumper JP3, que é composto
por 6 posições.

Placa CPU ST-ELT/04 com destaque para o jumper JP3 COD. S04041040000210

P1 = Posição 1
P2 = Posição 2
P3 = Posição 3
P4 = Posição 4
P5 = Posição 5
P6 = Posição 6

Ilustração do jumper JP3

62 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Para identificar o modelo da bomba, verifique-o na chapa de série (placa de identificação) da


bomba correspondente. Na sequência, configure conforme a seguir:
PHX-1120-Standard: sem nenhum jumper
PHX-1220-Standard: jumper na posição 2
PHX-1221-Standard: jumper na posição 1
PHX-2220-Standard: jumper nas posições 2 e 4
PHX-2421-Standard: jumper na posição 3
PHX-2422-Standard: as duas CPU’s com jumper na posição 1
PHN-1221-Standard: jumper nas posições 1 e 5
PHN-2421-Standard: jumper nas posições 3 e 5
PHN-2422-Standard: as duas CPU's com jumper nas posições 1 e 5
PHN-3621-Standard: as duas CPU’s com jumper nas posições 1, 3 e 5
PHN-3622-Standard: CPU da frente (lado da caixa de ligação), jumper nas posições 1 e 5
CPU da traseira, jumper nas posições 3 e 5
PHN-4822-Standard: as duas CPU’s com jumper nas posições 3 e 5

CONECTORES UTILIZADOS EM CADA MODELO DE BOMBA

Identificação dos conectores


Totalizadores: CN1
Comunicação: CN2
Válvulas solenoides e contatores: CN3 e CN4
Displays: CN5 e CN8
Entrada de alimentação da CPU (10,5 + 10,5 Vca): CN7
Pulser e Bicos: CN9, CN10, CN11 e CN12
Teclado de predeterminação: CN13 e CN15
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 63


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

• Bomba Simples PHX-1120-Standard


Totalizador 1a: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1a: CN3
Displays: CN5 e CN8
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1a: CN11
Teclado de predeterminação: CN13
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

• Bomba Dual
PHX-1220-Standard, PHX-1221-Standard
Totalizador 1a/2a: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1a/2a: CN3
Display 1a: CN5
Display 2a: CN8
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1a: CN11
Pulser e Bico 2a: CN9
Teclado de predeterminação 1a: CN13
Teclado de predeterminação 2a: CN15
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

• Bomba Dupla PHX-2220-Standard


Totalizador 1a/2b: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1a: CN3
Válvula e Contator 2b: CN4
Display 1a: CN5
Display 2b: CN8
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1a: CN11
Pulser e Bico 2b: CN10
Teclado de predeterminação 1a: CN13
Teclado de predeterminação 2b: CN15
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

64 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

• Bomba Quádrupla PHX-2421-Standard


Totalizador 1a/1b/2a/2b: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1a/2a: CN3
Válvula e Contator 1b/2b: CN4
Display 1a/1b: CN5
Display 2a/2b: CN8
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1a: CN11
Pulser e Bico 2a: CN9
Pulser e Bico 1b: CN12
Pulser e Bico 2b: CN10
Teclado de predeterminação 1a/1b: CN13
Teclado de predeterminação 2a/2b: CN15
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

• Bomba Quádrupla PHX-2422-Standard-Quattro

CPU Inferior (Bico 1a/2a)


Totalizador 1a/2a: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1a/2a: CN3
Display 1a: CN5
Display 2a: CN8
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1a: CN11
Pulser e Bico 2a: CN9
Teclado de predeterminação 1a: CN13
Teclado de predeterminação 2a: CN15
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16
CPU Superior (Bico 1b/2b)
Totalizador 1a/2a: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1b/2b: CN3
Display 1b: CN8
Display 2b: CN5
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1b: CN9
Pulser e Bico 2b: CN11
Teclado de predeterminação 1b: CN15
Teclado de predeterminação 2b: CN13
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 65


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

• Bomba Dual PHN-1221-Standard


Totalizador 1a/2a: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1a/2a: CN3
Display 1a: CN5
Display 2a: CN8
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1a: CN11
Pulser e Bico 2a: CN9
Teclado de predeterminação 1a: CN13
Teclado de predeterminação 2a: CN15
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

• Bomba Dupla PHN-2221-Standard


Totalizador 1a/2b: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1a: CN3
Válvula e Contator 2b: CN4
Display 1a: CN5
Display 2b: CN8
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1a: CN11
Pulser e Bico 2b: CN10
Teclado de predeterminação 1a: CN13
Teclado de predeterminação 2b: CN15
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

• Bomba Quádrupla PHN-2421-Standard


Totalizador 1a/2a/1b/2b: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1a/2a: CN3
Válvula e Contator 1b/2b: CN4
Display 1a/1b: CN5
Display 2a/2b: CN8
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1a: CN11
Pulser e Bico 2a: CN9
Pulser e Bico 1b: CN12
Pulser e Bico 2b: CN10
Teclado de predeterminação 1a/1b: CN13
Teclado de predeterminação 2a/2b: CN15
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

66 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

• Bomba Quádrupla PHN-2422-Standard-Quattro

CPU Frente (Bico 1a/2a)


Totalizador 1a/2a: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1a/2a: CN3
Display 1a: CN5
Display 2a: CN8
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1a: CN11
Pulser e Bico 2a: CN9
Teclado de predeterminação 1a: CN13
Teclado de predeterminação 2a: CN15
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

CPU Traseira (Bico 1b/2b)


Totalizador 1b/2b: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1b/2b: CN3
Display 1b: CN8
Display 2b: CN5
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1b: CN9
Pulser e Bico 2b: CN11
Teclado de predeterminação 1b: CN15
Teclado de predeterminação 2b: CN13
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

• Bomba Sêxtupla PHN-3621-Standard

CPU Frente (Bico 1a/1b/1c)


Totalizador 1a/1b/1c: CN1
Comunicação: CN2
Válvulas 1a/1b: CN3
Válvula 1c e Contator 1a/1b/1c: CN4
Display 1a/1b/1c: CN5
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1a: CN11
Pulser e Bico 1b: CN9
Pulser e Bico 1c: CN12
Teclado de predeterminação 1a/1b/1c: CN13
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 67


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

CPU Traseira (Bico 2a/2b/2c)


Totalizador 2a/2b/2c: CN1
Comunicação: CN2
Válvula 2b/2c: CN3
Válvula 2a e Contator 2a/2b/2c: CN4
Display 2a/2b/2c: CN5
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 2a: CN12
Pulser e Bico 2b: CN9
Pulser e Bico 2c: CN11
Teclado de predeterminação 2a/2b/2c: CN13
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

• Bomba Sêxtupla PHN-3622-Standard-Quattro

CPU Frente (Bico 1a/2a)


Totalizador 1a/2a: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1a/2a: CN3
Display 1a: CN5
Display 2a: CN8
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1a: CN11
Pulser e Bico 2a: CN9
Teclado de predeterminação 1a: CN13
Teclado de predeterminação 2a: CN15
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16
CPU Traseira (Bico 1b/1c/2b/2c)
Totalizador 1b/1c/2b/2c: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1c/2c: CN3
Válvula e Contator 1b/2b: CN4
Display 1b/1c: CN8
Display 2b/2c: CN5
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1b: CN10
Pulser e Bico 1c: CN9
Pulser e Bico 2b: CN12
Pulser e Bico 2c: CN11
Teclado de predeterminação 1b/1c: CN15
Teclado de predeterminação 2b/2c: CN13
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

68 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

• Bomba Óctupla PHN-4822-Standard-Quattro

CPU Frente (Bico 1a/1b/2a/2b)


Totalizador 1a/1b/2a/2b: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1a/2a: CN3
Válvula e Contator 1b/2b: CN4
Display 1a/1b: CN5
Display 2a/2b: CN8
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1a: CN11
Pulser e Bico 2a: CN9
Pulser e Bico 1b: CN12
Pulser e Bico 2b: CN10
Teclado de predeterminação 1a/1b: CN13
Teclado de predeterminação 2a/2b: CN15
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

CPU Traseira (Bico 1c/1d/2c/2d)


Totalizador 1c/1d/2c/2d: CN1
Comunicação: CN2
Válvula e Contator 1c/2c: CN4
Válvula e Contator 1d/2d: CN3
Display 1c/1d: CN8
Display 2c/2d: CN5
Alimentação CPU: CN7
Pulser e Bico 1c: CN10
Pulser e Bico 1d: CN9
Pulser e Bico 2c: CN12
Pulser e Bico 2d: CN11
Teclado de predeterminação 1c/1d: CN15
Teclado de predeterminação 2c/2d: CN13
Teclado gerencial: CN14
Chave de calibração: CN16

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 69


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

TECLADO GERENCIAL

Nas bombas PHX-Standard e PHN-Standard o teclado gerencial é um teclado de membrana de


policarbonato, que se localiza dentro da cabeça eletrônica.

Entre outras funções, este teclado é utilizado para a configuração dos parâmetros de
funcionamento da bomba, leitura e zeramento dos totalizadores de turno, visualização dos
últimos 54 abastecimentos e seleção do modo de calibração eletrônica.

Teclado gerencial utilizado em bombas PHX-Standard e PHN-Standard

PROGRAMAÇÃO COMPLETA

Atenção: (*) = Configuração de fábrica.

1. Programação para Firmware versão até V00.04.01, datada até 15/10/07 (na bomba, a data
aparece no formato 1510.07).

Comando 1: Programação do preço por litro

Comando 2: Comunicação
0: Desativada (*)
1: Ativada

Comando 3: Volume máximo permitido por abastecimento


1: frente da bomba
2: traseira da bomba
E: inserir volume desejado
E: confirmar volume digitado

70 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Comando 4: Limpeza de memória em caso de erro


0: não limpar (*)
1: limpar

Comando 5: Informações sobre o software


1: Versão
2: Data (*)

Comando 6: Configurações diversas

Função 1: Ponto decimal de total a pagar


1: XXXXXX
2: XXXXX.X
3: XXXX.XX (*)
4: XXX.XXX

Função 2: Ponto decimal de preço por litro


1: XXXX
2: XXX.X
3: XX.XX
4: X.XXX (*)

Função 3: Ponto decimal de volume (litros)


0: XXX.XXX (*)
1: XXXX.XX

Função 4: Bomba submersa


0: Não submersa (*)
1: Submersa

Função 5: Beeper
0: Desligado (*)
1: Ligado

Função 6: Quantidade de dígitos no display "Total a Pagar"


0: XXX.XX
1: XXXX.XX (*)

Função 7: Ponto ou vírgula


0: Ponto (*)
1: Vírgula

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 71


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Função 8: Validade da predeterminação


0: desativado
1: 5 segundos
2: 15 segundos
3: 30 segundos (*)
4: 45 segundos
5: 60 segundos
6: 75 segundos
7: 90 segundos
8: 120 segundos

Função 9: Desligamento automático dos motores e válvulas após falta de pulsos


0: desativado
1: 5 segundos
2: 15 segundos
3: 30 segundos
4: 45 segundos
5: 60 segundos (*)
6: 75 segundos
7: 90 segundos
8: 120 segundos

Função 10: Beeper após o tempo de desligamento automático dos motores e válvulas
0: desativado
1: 5 segundos
2: 15 segundos
3: 30 segundos
4: 45 segundos
5: 60 segundos
6: 75 segundos
7: 90 segundos
8: 120 segundos

Função 11: Desligamento da válvula de alta vazão


0: 250 ml (*)
1: 450 ml
2: 650 ml
3: 850 ml
4: 1.050 ml
5: 1.250 ml
6: 1.450 ml
7: 1.650 ml
8: 1.850 ml
Função 12: Permitir a saída de combustível com preço por litro igual a zero
0: Não permitido (*)
1: Permitido
72 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.
BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Função 13: Zerar último abastecimento. Atenção: esta opção só é válida quando a comunicação
estiver ativada
0: Após o teste dos displays (*)
1: Antes do teste dos displays

Função 14: Tempo para ligar o motor e a válvula após o acionamento do bico
1: 1 segundo
2: 2 segundos
3: 3 segundos (*)
4: 4 segundos
5: 5 segundos
6: 6 segundos
7: 7 segundos
8: 8 segundos
9: 9 segundos

Função 15: Ingressar números inteiros ao usar o teclado de predeterminação


0: Desativado (*)
1: Ativado

Função 16: Medidor de vazão


0: Desativado
1: Ativado

Função 18: Teste dos segmentos dos displays:


0: Desativado (*)
1: Ativado

Comando 7: Endereço lógico da bomba


1 a 16

Comando 9: Configurações especiais

Função 1: Tipo de medição


0: Nada programado
1: Medição em litros (*)
2: Medição em galão americano
3: Medição em galão britânico

Função 2: Reset
0: Não resetar (*)
1: Resetar

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 73


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

2. Programação para Firmware versão após V00.04.01, datada a partir de 16/10/07.

Do Comando 1 ao Comando 7, programações idênticas às do Firmware versão até V00.04.01,


datada até 15/10/07 (na bomba, a data aparece no formato 1510.07).

Comando 9: Configurações especiais

Função 1: Tipo de calibração


0: Calibração mecânica
1: Calibração eletrônica

Função 2: Reset
0: Não resetar (*)
1: Resetar

Função 3: Totalizador
0: Um totalizador por bico
1: Um totalizador por produto

PROGRAMAÇÃO DETALHADA DE PREÇO POR LITRO

1. Todos os modelos de bombas mencionados a seguir utilizam a placa CPU ST-ELT/04.

2. Para entrar e sair do modo de programação:


Digitar para entrar no modo de programação.
Digitar para sair do modo de programação.

3. Como identificar o lado da bomba:


Lado 1 = frente da bomba = o lado da caixa de ligação
Lado 2 = traseira da bomba = o lado oposto ao da caixa de ligação

4. Nas bombas PHX-2421-Standard, PHN-2421-Standard, PHN-3622-Standard-Quattro e PHN-


4822-Standard-Quattro:

Ao digitar o preço do bico 1 do lado 1, automaticamente o bico 1 do lado 2 será programado por
se tratar do mesmo produto. O mesmo acontece ao se programar o bico 2 do lado 1. Se
necessário programar preços diferentes:

Digitar + + + + + + o preço do bico 1 lado 1+ + + + + + o


preço do bico 2 lado 1 + + + + + + o preço do bico 1 lado 2 + + + +
+ + o preço do bico 2 lado 2 + +

74 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Conheça o passo a passo para programar o preço por litro:

Bomba Simples: PHX-1120-Standard

Digitar + + + + o preço + +

Bomba Dual: PHX-1220-Standard, PHX-1221-Standard, PHN-1221-Standard


Bomba Dupla: PHX-2220-Standard, PHN-2221-Standard

Digitar + + + + o preço do bico 1 + + + + o preço do bico 2 + +

Bomba Quádrupla: PHX-2421-Standard, PHN-2421-Standard

Digitar + + + + + o preço do bico 1 + + + + + o preço do bico 2 +


+

Se necessário programar preços diferentes para cada lado da bomba, siga o item 4 mencionado
na página 53.

Bomba Quádrupla: PHX-2422-Standard-Quattro, PHN-2422-Standard-Quattro

Este modelo de bomba possui 2 teclados gerenciais, um na frente e outro na traseira da bomba.

No teclado da frente da bomba:

Digitar + + + + o preço do bico 1 + + + + o preço do bico 2 + +

No teclado da traseira da bomba:

Digitar + + + + o preço do bico 1 + + + + o preço do bico 2 + +

Bomba Sêxtupla: PHN-3621-Standard

Este modelo de bomba possui 2 teclados gerenciais, um na frente e outro na traseira da bomba.

No teclado da frente da bomba:

Digitar + + + + + o preço do bico 1+ + + + + o preço do bico 2 +


+ + + + o preço de bico 3 + +

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 75


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

No teclado da traseira da bomba:

Digitar + + + + + o preço do bico 1+ + + + + o preço do bico 2 +


+ + + + o preço de bico 3 + +

Bomba Sêxtupla: PHN-3622-Standard-Quattro

Este modelo de bomba possui 2 teclados gerenciais, um na frente e outro na traseira da bomba.

No teclado da frente da bomba:

Digitar + + + + o preço do bico 1 + + + + o preço do bico 2 + +

No teclado da traseira da bomba:

Digitar + + + + + o preço do bico 1 + + + + + o preço do bico 2 +


+

Se necessário programar preços diferentes para cada lado da bomba, siga o item 4 mencionado
na página 53.

Bomba Óctupla: PHN-4822-Standard-Quattro

Este modelo de bomba possui 2 teclados gerenciais, um na frente e outro na traseira da bomba.

No teclado da frente da bomba (lado da caixa de ligação):

Digitar + + + + + o preço do bico 1 + + + + + o preço do bico 2 +


+

Teclado da traseira da bomba:

Digitar + + + + + o preço do bico 1 + + + + + o preço do bico 2 +


+

76 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PROGRAMAÇÃO DETALHADA DE MODO LOCAL E MODO REMOTO

Modo local:

+ + + + +

Modo remoto:

+ + + + +

PROGRAMAÇÃO DETALHADA DA ALTERAÇÃO DO ENDEREÇO LÓGICO

Digitar + + + + o endereço lógico da frente da bomba + + + + o endereço


lógico da traseira da bomba + +

PROGRAMAÇÃO DETALHADA DA CALIBRAÇÃO ELETRÔNICA

Antes de iniciar a calibração do medidor, é necessário verificar a versão do Firmware existente


na bomba.

Para visualizar a versão do Firmware no display "Litros", digitar:


+ + + +

Para visualizar a data de desenvolvimento do Firmware no display "Litros", digitar:


+ + + +

Para calibrar bombas com Firmware versão até V00.04.01, datada até 15/10/07 (na bomba,
a data aparece no formato 1510.07), proceder de acordo com o passo a passo a seguir:

Chave de calibração de bombas com Firmware versão até V00. 04.01

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 77


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

1. Ligar a chave de calibração.


2. Pressionar a tecla do teclado gerencial.
3. Digitar "51" para calibrar o(s) bloco(s) da frente da bomba (lado da caixa de ligação). Se a
bomba tiver bloco(s) na traseira, digitar "52" para calibrá-lo(s).
4. Pressionar a tecla .
5. Tirar o bico de abastecimento do guarda-bico (receptáculo) correspondente e abastecer um
balde aferidor.

Ilustração do item 5

6. Retornar o bico de abastecimento para o guarda-bico (receptáculo) correspondente e


pressionar a tecla .
7. No teclado gerencial, digitar o volume lido no balde aferidor.
8. Pressionar a tecla .
9. Desligar a chave de calibração.

Para calibrar bombas com Firmware versão após V00.004.01, datada a partir de 16/10/07,
proceder de acordo com o passo a passo a seguir:

chave de calibração de bombas com Firmware versão após V00.004.01

1. Ligar a chave de calibração.


2. Digitar no teclado gerencial.
3. Digitar conforme indicado na tabela abaixo.

78 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

4. Digitar .
5. Tirar o bico de abastecimento do guarda-bico (receptáculo) correspondente e abastecer um
balde aferidor.
6. Retornar o bico de abastecimento para o guarda-bico (receptáculo) correspondente e
pressionar a tecla .
7. No teclado gerencial, digitar o volume lido no balde aferidor.
8. Pressionar a tecla .
9. Desligar a chave de calibração.
Tabela referente ao item 3:
Digitar no teclado
Digitar no teclado
Bomba(s) da frente da bomba
da traseira da bomba
(lado caixa de ligação)
PHX-1120-Standard + para calibrar o bloco 1 -
PHX-1220-Standard
PHX-1221-Standard
+ para calibrar o bloco 1
PHX-2220-Standard -
PHN-1221-Standard + para calibrar o bloco 2
PHN-2221-Standard
+ para calibrar o bloco 1
do lado 1
+ para calibrar o bloco 2
PHX-2421-Standard do lado 1
-
PHN-2421-Standard + para calibrar o bloco 1
do lado 2
+ para calibrar o bloco 2
do lado 2
+ para calibrar o bloco 1 + para calibrar o bloco 1
do lado 1 do lado 1
PHN-3621-Standard + para calibrar o bloco 2 + para calibrar o bloco 2
do lado 1. do lado 1.
+ para calibrar o bloco 3 + para calibrar o bloco 3
do lado 1 do lado 1
+ para calibrar o bloco 3
do lado 2
+ para calibrar o bloco 1 + para calibrar o bloco 2
PHN-3622-Standard- do lado 1 do lado 2
Quattro + para calibrar o bloco 1 + para calibrar o bloco 3
do lado 2 do lado 1
+ para calibrar o bloco 2
do lado 1
+ para calibrar o bloco 1 + para calibrar o bloco 4
do lado 1 do lado 2
+ para calibrar o bloco 2 + para calibrar o bloco 3
PHN-4822-Standard- do lado 1 do lado 2
Quattro + para calibrar o bloco 1 + para calibrar o bloco 4
do lado 2 do lado 1
+ para calibrar o bloco 2 + para calibrar o bloco 3
do lado 2 do lado 1

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 79


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

VISUALIZAÇÃO DOS 54 ÚLTIMOS ABASTECIMENTOS

Para visualizar o último abastecimento, pressionar + + .

Para visualizar os abastecimentos anteriores, pressionar a tecla continuamente até atingir o


abastecimento desejado.

Para voltar ao último abastecimento, pressionar a tecla .

Para sair da visualização dos abastecimentos, pressionar a qualquer momento a tecla .

TECLADO DE PREDETERMINAÇÃO

As bombas Série PHX-Standard e Série PHN-Standard têm teclado de policarbonato com 16


teclas, para predeterminação de litros ou valores.

No teclado é possível:
• Predeterminar "valor ($)" ou "litros (Litros)".
• Predeterminar, nas teclas P1 e P2, os 2 valores ou os 2 volumes (litros) mais abastecidos.
Pressionando estas teclas, também é possível somar os valores programados.
Exemplo: P1 = 20 e P2 = 30, então P1+P1 = 40, P2+P2 = 60, P1+P2 = 50

Atenção: Pressionar a tecla "Entra" depois de digitar o valor ou o volume (litros) predeterminado.

TECLADO MEMBRANA (BOMBA ANTIGA) (PRÉSET) S04040800000003


TECLADO MEMBRANA (BOMBA ANTIGA) (GERENCIAL) S04041040000110

Teclado de predeterminação utilizado nas bombas modelo Standard

80 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

CÓDIGOS DE ERRO DE BOMBAS MODELO STANDARD

Conheça os códigos de erro que podem ser apresentados no display Preço por Litro da bomba:

Código no
Significado da mensagem
display PPL

FP Falha no pulser

CE Medidor não calibrado

to Estouro de tempo para bico fora do receptáculo

Et Erro nos dados de totalização

Ft Falha no totalizador eletromecânico

eC Chave de calibração acionada

bF Bico fora do receptáculo ao acionar a bomba

FE Falha de energia

CF Erro no fator de conversão

CA Jumper do reset mestre acionado

BOMBAS LH MH E HH PRIME

PLACA CPU 12 ST-ELT/09: BOMBAS SIMPLES, DUAL, DUPLA

Composição do conjunto:
• 1 placa CPU 12 St-ELT/09
• 2 ou 4 placas de display
• 2 teclados de aço inox com 18 teclas e chave seletora de dupla função, para programação
gerencial e predeterminação
• 1 placa de proteção
• 1 transformador

Nas bombas PHX-IND-Prime (uso industrial) é utilizada 1 placa de display, para leitura de
volume (litros).

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 81


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Principais Características:
• Computador Gilbarco Veeder-Root de alta tecnologia, com CPU e interface integradas.
• 1 CPU de 8 bits trabalhando a 14.8147 MHz.
• 2 reguladores de tensão.
• Até 2 circuitos de leitura de pulser.
• Até 2 circuitos de acionamento de motor, via triacs.
• Até 2 circuitos de acionamento de solenoides, via triacs.
• 1 circuito detector de baixa tensão de entrada.
• Até 2 circuitos de acionamento de contador eletromecânico.
• 1 interface de teclado de aço inox com 18 teclas.
• 1 circuito de memória EPROM de 64 kb x 8 bits.
• 1 circuito de memória estática NVRAM (zero power) de 8 kb x 8 bits.
• 1 circuito para acionamento do beeper.
• 1 circuito para acionamento da regulagem eletrônica.
• 1 circuito para acionamento da chave de restrição.
• 1 saída para o display alfanumérico.
• 1 canal para as interfaces de comunicação loop de corrente.
• 2 saídas de tensão para uso geral, negativo, +5 Vcc, +12 Vcc.
• 1 relógio interno com autonomia de 10 anos.
• Na CPU localizam-se as placas de barreira intrínseca, de interface, da fonte e de
predeterminação.

Principais Funcionalidades:
• Coordena todas as ações da bomba.
• Armazena os encerrantes perpétuos e de turnos.
• Armazena o "Preço por Litro".
• Lê os movimentos mecânicos transformados em pulsos, pelo pulser, e enviados para a CPU,
que processa tais pulsos e os envia para o display da bomba no formato de número.
• Recebe o sinal do micro switch (chave de acionamento do bico de abastecimento).
• Responsável pelo acionamento de contatores e válvulas solenoides.
• Processa abastecimentos com operação normal, com ou sem predeterminação de valor ou
volume (litros).
• Possui interface padrão loop de corrente para automação.
• Registra, com data, os 54 últimos ajustes (calibração eletrônica).
• Registra os últimos 54 abastecimentos.
• Registra os totais eletrônicos e os totais de turno de valor e litros.
• Via teclado gerencial, possibilita a função para teste de funcionamento dos displays.
• Via teclado gerencial, possibilita a função para medição instantânea de vazão por bico.
• Indica diversas mensagens de falha de operação da bomba no display "Preço por Litro".
• Possui display alfanumérico para indicação da programação e para leitura da falha informada
no display "Preço por Litro".
• Emite avisos sonoros (beeper).
• Se integra com sistema de leitor de código de barras. Estes serviços são acessórios opcionais,
ou seja, não fazem parte da estrutura padrão da bomba.

82 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Placa CPU 12 ST-ELT/09


S04041040000224

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 83


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

IDENTIFICAÇÃO DOS CONECTORES DA CPU 12 ST-ELT/09

Conector Descrição

Entrada de alimentação - secundário do transformador (fio preto 19,1


PAC1
Vca)

BEEP1 Saída para o beeper


PCAL1 Entrada para a chave de calibração
PTW1 Entrada/Saída para a placa de comunicação loop de corrente ou RS
PD1 Saída para os displays
PDE1 Saída para o display alfanumérico
PMK1 Entrada para a chave do teclado gerencial
P100 Entrada para o teclado de inox
P200 Entrada para o teclado de inox
P401 Entrada do pulser 1
P402 Entrada do pulser 2
P501 Entrada do sensor do guarda-bico 1
P502 Entrada do sensor do guarda-bico 2
P601 Saída para o totalizador 1
P602 Saída para o totalizador 2
PVCA1 Entrada 220 Vca para alimentação das válvulas e contatores
P701 Saída para a válvula 1
P702 Saída para a válvula 2
P801 Saída para o contator 1 (motor 1)
P802 Saída para o contator 2 (motor 2)

JP1 Jumper para selecionar o tipo da bomba

Posição N Funcionamento normal


JP2 Jumper de reset
Posição RST Reset

84 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

CONECTORES UTILIZADOS EM CADA MODELO DE BOMBA

• Bomba Simples PHX-1120-Plus


Totalizador 1a: P601
Comunicação: PTW1
Válvula 1a: P701
Contator 1a: P801
Displays 1a/1a: PD1
Alimentação CPU: PAC1
Pulser 1a: 401
Bico 1a: 501
Teclado de inox 1a/2a: P100/P200
Chave do teclado gerencial: PMK1
Chave de calibração: PCAL1
Saída para o beeper: BEEP1
Saída para o display alfanumérico: PDE1
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1

• Bomba Dual
PHX-1220-Plus, PHX-1221-Plus, PHD-1221-Plus
Totalizador 1a/2a: P601/P602
Comunicação: PTW1
Válvula 1a/2a =P701/P702
Contator 1a: P801
Display 1a/2a: PD1
Alimentação CPU: PAC1
Pulser 1a/2a: P401/P402
Bico 1a /2a: P501/P502
Teclado de inox 1a/2a: P100/P200
Chave do teclado gerencial: PMK1
Chave de calibração: PCAL1
Saída para o beeper: BEEP1
Saída para o display alfanumérico: PDE1
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 85


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

• Bomba Dupla PHX-2220-Plus, PHD-2221-Plus


Totalizador 1a/1b: P601/P602
Comunicação: PTW1
Válvula 1a/1b: P701/P702
Contator 1a/1b: P801/P802
Display 1a/1b: PD1 (frente)
Display 1a/1b: PD1 (traseira)
Alimentação CPU: PAC1
Pulser 1a/1b: P401/P402
Bico 1a/1b: P501/P502
Teclado de inox 1a/1b: P100/P200
Chave do teclado gerencial: PMK1
Chave de calibração: PCAL1
Saída para o beeper: BEEP1
Saída para o display alfanumérico: PDE1
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1

86 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PLACA CPU 468 ST-ELT/09: BOMBAS QUÁDUPLAS, SÊXTUPLAS, ÓCTUPLAS

Composição do conjunto:
• 1 placa CPU 468 ST-ELT/09
• 2 ou 4 placas de display
• 4, 6 ou 8 placas de Preço por Litro
• 2 teclados de aço inox com 18 teclas e chave seletora de dupla função, para programação
gerencial ou predeterminação
• 1 ou 2 placas de interface
• 1 placa de comunicação loop de corrente ou RS-485
• 1 placa de proteção
• 1 transformador

Principais Características:
• Computador Gilbarco Veeder-Root de alta tecnologia, com CPU e interface integradas.
• 1 CPU de 8 bits trabalhando a 14.8147 MHz.
• 2 reguladores de tensão.
• Até 4 circuitos de leitura de pulser.
• Até 2 circuitos de acionamento de motor, via triacs.
• Até 4 circuitos de acionamento de solenoides, via triacs.
• 1 circuito detector de baixa tensão de entrada.
• Até 4 circuitos de acionamento de contador eletromecânico.
• 1 interface de teclado de aço inox com 18 teclas.
• 1 circuito de memória EPROM de 64 kb x 8 bits.
• 1 circuito de memória estática NVRAM (zero power) de 8 kb x 8 bits.
• 1 circuito para acionamento do beeper.
• 1 circuito para acionamento da regulagem eletrônica.
• 1 circuito para acionamento da chave de restrição.
• 1 saída para o display alfanumérico.
• 1 circuito de acionamento para até 2 unidades interface hidráulica
• 1 canal para as interfaces de comunicação RS-232 e TTL.
• 1 canal para as interfaces de comunicação loop de corrente ou RS-485.
• 2 saídas de tensão para uso geral, negativo, +5 Vcc, +12 Vcc.
• 1 relógio interno com autonomia de 10 anos.

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 87


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PLACA CPU 468 ST-ELT/09


S04041040000220

IDENTIFICAÇÃO DOS CONECTORES DA CPU 468 ST-ELT/09


Conector Descrição
PAC1 Entrada de alimentação - secundário do transformador (fio preto 19,1 Vca)
BEEP1 Saída para o beeper
PCAL1 Entrada para a chave de calibração
PTW1 Entrada/Saída para a placa de comunicação LOOP de corrente
PD1 Saída para os displays
PQD1 Saída para os displays
PDE1 Saída para o display alfanumérico
PMK1 Entrada para a chave do teclado gerencial

88 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

P100 Entrada para o teclado de inox


P200 Entrada para o teclado de inox
PA401 Entrada do pulser 1a
PA402 Entrada do pulser 2a
PB401 Entrada do pulser 1b
PB402 Entrada do pulser 2b
PA501 Entrada do sensor do guarda-bico 1a
PA502 Entrada do sensor do guarda-bico 2a
PB501 Entrada do sensor do guarda-bico 1b
PB502 Entrada do sensor do guarda-bico 2b
PA601 Saída para o totalizador 1a
PA602 Saída para o totalizador 2a
PB601 Saída para o totalizador 1b
PB602 Saída para o totalizador 2b
PVCA1 Entrada 220 Vca para alimentação das válvulas e contatores
PA701 Saída para a válvula 1a
PA702 Saída para a válvula 2a
PB701 Saída para a válvula 1b
PB702 Saída para a válvula 2b
P801 Saída para o contator 1 (motor 1)
P802 Saída para o contator 2 (motor 2)
Conector para expandir o número de bicos (utilizado em bombas sêxtuplas e
SLOT.68
óctuplas)

JP1 Jumper para selecionar o número de abastecimentos

JP2 Jumper para selecionar o tipo da bomba


Jumper de Posição N Funcionamento normal
JP3
reset Posição RST Reset

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 89


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

CONECTORES UTILIZADOS EM CADA MODELO DE BOMBA

• Bomba Quádrupla
PHX-2421-Plus, PHD-2421-Plus
Alimentação CPU: PAC1
Saída para o beeper: BEEP1
Chave de calibração: PCAL1
Comunicação: PTW1
Display 1a/1b/2a/2b: PD1
Saída para o display alfanumérico: PDE1
Chave do teclado gerencial: PMK1
Teclado de inox 1a/2a: P100/P200
Pulser 1a/2a: PA401/PA402
Pulser 1b/2b: PB401/PB402
Bico 1a /2a: PA501/PA502
Bico 1b /2b: PB501/PB502
Totalizador 1a/2a: PA601/PA602
Totalizador 1b/2b: PB601/PB602
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1
Válvula 1a/2a: PA701/PA702
Válvula 1b/2b: PB701/PB702
Contator 1a: PA801
Contator 1b: PB802

• Bomba Quádrupla
PHX-2422-Plus-Quattro, PHD-2422-Plus-Quattro
Alimentação CPU: PAC1
Saída para o beeper: BEEP1
Chave de calibração: PCAL1
Comunicação: PTW1
Display 1a/1b/2a/2b: PD1
Saída para o display alfanumérico: PDE1
Chave do teclado gerencial: PMK1
Teclado de inox 1a/2a: P100/P200
Pulser 1a/2a: PA401/PA402
Pulser 1b/2b: PB401/PB402
Bico 1a/2a: PA501/PA502
Bico 1b/2b: PB501/PB502
Totalizador 1a/2a: PA601/PA602
Totalizador 1b/2b: PB601/PB602
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1
Válvula 1a/2a: PA701/PA702
Válvula 1b/2b: PB701/PB702
Contator 1a: PA801
Contator 1b: PB802

90 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

• Bomba Sêxtupla PHD-3621-Plus


Alimentação CPU: PAC1
Saída para o beeper: BEEP1
Chave de calibração: PCAL1
Comunicação: PTW1
Display 1a/1b/1c: PD1 (frente)
Display 2a/2b/2c: PD1 (traseira)
Saída para o display alfanumérico: PDE1
Chave do teclado gerencial: PMK1
Teclado de inox 1a/2a: P100/P200
Pulser 1a/2a: PA401/PA402
Pulser 1b/2b: PB401/PB402
Bico 1a /2a: PA501/PA502
Bico 1b /2b: PB501/PB502
Totalizador 1a/2a: PA601/PA602
Totalizador 1b/2b: PB601/PB602
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1
Válvula 1a/2a: PA701/PA702
Válvula 1b/2b: PB701/PB702
Contator 1a: PA801
Contator 1b: PB802
Conector de expansão: SLOT.68
Interligado à interface com cabo flat via CPU

Interface 1
Pulser 1c/2c: PC401/PC402
Bico 1c /2c: PC501/PC502
Totalizador 1c/2c: PC601/PC602
Válvula 1c/2c: PC701/PC702
Contator 1c: PC803
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1
Jumper (JP1 e JP2) na posição 6

• Bomba Sêxtupla PHD-3622-Plus-Quattro


Alimentação CPU: PAC1
Saída para o beeper: BEEP1
Chave de calibração: PCAL1
Comunicação: PTW1
Display 1a/1b/2a/2b: PD1
Display 1c/2c: PQD1
Saída para o display alfanumérico: PDE1
Chave do teclado gerencial: PMK1
Teclado de inox 1a/2a: P100/P200
Pulser 1a/2a: PA401/PA402
Pulser 1b/2b: PB401/PB402
MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 91
BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Bico 1a/2a: PA501/PA502


Bico 1b/2b: PB501/PB502
Totalizador 1a/2a: PA601/PA602
Totalizador 1b/2b: PB601/PB602
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1
Válvula 1a/2a: PA701/PA702
Válvula 1b/2b: PB701/PB702
Contator 1a: PA801
Contator 1b: PB802
Conector de expansão: SLOT.68
Interligado à interface com cabo flat via CPU

Interface 1
Pulser 1c/2c: PC401/PC402
Bico 1c /2c: PC501/PC502
Totalizador 1c/2c: PC601/PC602
Válvula 1c/2c: PC701/PC702
Contator 1c: PC803
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1
Jumper (JP1 e JP2) na posição 6

• Bomba Óctupla PHD-4821-Plus


Alimentação CPU: PAC1
Saída para o beeper: BEEP1
Chave de calibração: PCAL1
Comunicação: PTW1
Display 1a/1b/2a/2d: PD1
Display 1c/2c/1d/2d: PQD1
Saída para o display alfanumérico: PDE1
Chave do teclado gerencial: PMK1
Teclado de inox 1a/2a: P100/P200
Pulser 1a/2a: PA401/PA402
Pulser 1b/2b: PB401/PB402
Bico 1a /2a: PA501/PA502
Bico 1b /2b: PB501/PB502
Totalizador 1a/2a: PA601/PA602
Totalizador 1b/2b: PB601/PB602
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1
Válvula 1a/2a: PA701/PA702
Válvula 1b/2b: PB701/PB702
Contator 1a: PA801
Contator 1b: PB802
Conector de expansão: SLOT.68
Interligado à interface com cabo flat via CPU

92 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Interface 1
Pulser 1c/2c: PC401/PC402
Bico 1c /2c: PC501/PC502
Totalizador 1c/2c: PC601/PC602
Válvula 1c/2c: PC701/PC702
Contator 1c: PC803
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1
Jumper (JP1 e JP2) na posição 6

Interface 2
Pulser 1d/2d: PD401/PD402
Bico 1d /2d: PD501/PD502
Totalizador 1d/2d: PD601/PD602
Válvula 1d/2d: PD701/PD702
Contator 1d: PD804
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1
Jumper (JP1 e JP2) na posição 8

• Bomba Óctupla PHD-4822-Plus-Quattro


Alimentação CPU: PAC1
Saída para o beeper: BEEP1
Chave de calibração: PCAL1
Comunicação: PTW1
Display 1a/1b /2a/2b: PD1
Display 1c/1d/2c/2d: PQD1
Saída para o display alfanumérico: PDE1
Chave do teclado gerencial: PMK1
Teclado de inox 1a/2a: P100/P200
Pulser 1a/2a: PA401/PA402
Pulser 1b/2b: PB401/PB402
Bico 1a /2a: PA501/PA502
Bico 1b /2b: PB501/PB502
Totalizador 1a/2a: PA601/PA602
Totalizador 1b/2b: PB601/PB602
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1
Válvula 1a/2a: PA701/PA702
Válvula 1b/2b: PB701/PB702
Contator 1a: PA801
Contator 1b: PB802
Conector de expansão: SLOT.68
Interligado à interface com cabo flat via CPU

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 93


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Interface 1
Pulser 1c/2c: PC401/PC402
Bico 1c /2c: PC501/PC502
Totalizador 1c/2c: PC601/PC602
Válvula 1c/2c: PC701/PC702
Contator 1c: PC803
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1
Jumper (JP1 e JP2) na posição 6

Interface 2
Pulser 1d/2d: PD401/PD402
Bico 1d /2d: PD501/PD502
Totalizador 1d/2d: PD601/PD602
Válvula 1d/2d: PD701/PD702
Contator 1d: PD804
Entrada de alimentação das válvulas e contatores: PVCA1
Jumper (JP1 e JP2) na posição 8

PLACA DE INTERFACE HIDRÁULICA 68

A placa de interface hidráulica é utilizada somente com a CPU 468 ST-ELT/09.

A placa de interface hidráulica é a placa utilizada nas bombas PHD-Prime, modelo sêxtupla e
óctupla, para expandir a capacidade de acionamentos da CPU para utilização de mais bicos, de
2 em 2.

Exemplo:
• Bomba sêxtupla = 1 CPU 468 ST-ELT/09 + 1 placa de interface hidráulica 68
• Bomba óctupla = 1 CPU 468 ST-ELT/09 + 2 placas de interface hidráulica 68

Principais Funcionalidades:
• Detecta os sinais gerados nos pulsers e monitora a ocorrência de erros.
• Detecta se há interrupção nas conexões eletrônicas com os pulsers.
• Encaminha à placa CPU as ordens eletrônicas de ativação das válvulas e dos contatores dos
motores.
• Direciona os sinais emitidos pelos sensores dos bicos para a placa CPU.
• Contém relés de controle em estado sólido, usados para ativar os contatores e as válvulas
solenoides.

94 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

placa de interface hidráulica 68

Conector Descrição
PVCA1 Entrada 220 Vca para alimentação das válvulas e contatores
P401 Entrada do pulser 1c ou 1d
P402 Entrada do pulser 2c ou 2d
P501 Entrada do sensor do guarda-bico 1c ou 1d
P502 Entrada do sensor do guarda-bico 2c ou 2c
P601 Saída para o totalizador 1c ou 1d
P602 Saída para o totalizador 2c ou 2d
P701 Saída para a válvula 1c ou 1d
P702 Saída para a válvula 2c ou 2d
P801 Saída para o contator 3 ou 4 (motor 3 ou 4)
SLOT.68 Conector para ligar o cabo de expansão
Escolher esta posição para as
bombas sêxtuplas. No caso de
Posição 6 bombas óctuplas, escolher esta
posição para a interface que
representa os bicos 1c e 2c.
JP1 Jumper para
e JP2 selecionar a interface
No caso de bombas óctuplas,
escolher esta posição para a
Posição 8
interface que representa os bicos
1d e 2d.

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 95


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

VERSÃO DE EPROM X MODELO

A versão para cada modelo de bomba pode ser identificada conforme tabela abaixo.
VERSÕES

VERSÃO v01 v05 v06 v07 v08 v09 v10 v11 v12 v20 v20
MEDIDOR Stratema Gilbarco Gilbarco Gilbarco Gilbarco Gilbarco Gilbarco Stratema Gilbarco Stratema Stratema

PHX-111-IE
PHX-111-IP
PHX-1120I
PHX-1220I
v01.00.14 v05.00.16 v06.00.16 v07.00.16 v08.00.16 v09.00.16 v10.00.16 v11.00.16 v12.00.16 v20.04.09 v20.64.09
PHX-1221I
PHX-2220I
PHX-1120I
AV 140
v01.00.15 v05.00.17 v06.00.17 v07.00.17 v08.00.17 v09.00.17 v10.00.17 v11.00.17 v12.00.17 v20.04.0A v20.64.0A
PHX-1120I
AV 200
v01.00.16 v05.00.19 v06.00.19 v07.00.19 v08.00.19 v09.00.19 v10.00.19 v11.00.19 N.A. v20.04.0C v20.64.0C
PHX-1120I
AV 400
v01.00.17 v05.00.20 v06.00.20 v07.00.20 v08.00.20 v09.00.20 v10.00.20 v11.00.20 N.A. v20.04.0D v20.64.0D
PHX-1220I
AV 140
PHX-1221I
N.A. v05.08.18 v06.08.18 v07.08.18 v08.08.18 v09.08.18 v10.08.18 v11.08.18 v12.08.18 v20.06.0B v20.66.0B
AV 140
PHX-1120
PHX-1220
PHX-1221
v01.00.03 v05.00.03 v06.00.03 v07.00.03 v08.00.03 v09.00.03 v10.00.03 v11.00.03 v12.00.03 v20.00.02 v20.60.02
MODELOS DE BOMBAS

PHX-2220
PHX-1120
AV 140
v01.00.09 v05.00.09 v06.00.09 v07.00.09 v08.00.09 v09.00.09 v10.00.09 v11.00.09 v12.00.09 v20.00.05 v20.60.05
PHX-1120
AV 200
v01.00.11 v05.00.13 v06.00.13 v07.00.13 v08.00.13 v09.00.13 v10.00.13 v11.00.13 N.A. v20.00.07 v20.60.07
PHX-1220
AV 140
PHX-1221
N.A. v05.08.11 v06.08.11 v07.08.11 v08.08.11 v09.08.11 v10.08.11 v11.08.11 v12.08.11 v20.02.06 v20.62.06
AV 140
PHX-2421 v01.08.03 v05.08.03 v06.08.03 v07.08.03 v08.08.03 v09.08.03 v10.08.03 v11.08.03 v12.08.03 v20.02.02 v20.62.02
PHX-2422 v01.08.05 v05.08.05 v06.08.05 v07.08.05 v08.08.05 v09.08.05 v10.08.05 v11.08.05 v12.08.05 v20.02.03 v20.62.03
PMH-1120
PMH-1220
PMH-1221
PMH-2220
v01.04.03 v05.04.03 v06.04.03 v07.04.03 v08.04.03 v09.04.03 v10.04.03 v11.04.03 v12.04.03 v20.01.02 v20.61.02
PHD-1221
PHD-2221
PMH-2421
PHD-2421
PHD-3621
v01.0C.03 v05.0C.03 v06.0C.03 v07.0C.03 v08.0C.03 v09.0C.03 v10.0C.03 v11.0C.03 v12.0C.03 v20.03.02 v20.63.02
PHD-4821
PMH-2422
PHD-2422
v01.0C.05 v05.0C.05 v06.0C.05 v07.0C.05 v08.0C.05 v09.0C.05 v10.0C.05 v11.0C.05 v12.0C.05 v20.03.03 v20.63.03
PHD-3622
PHD-4822
v01.0C.07 v05.0C.07 v06.0C.07 v07.0C.07 v08.0C.07 v09.0C.07 v10.0C.07 v11.0C.07 v12.0C.07 v20.03.04 v20.63.04
Arla 32
Industrial
N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.
Arla 32
Comercial
N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.

96 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

VERSÕES VERSÃO v20 v20 v22 v22 v24 v24 v25 v25
MEDIDOR Gilbarco Gilbarco Stratema Gilbarco Stratema Gilbarco Stratema Gilbarco

PHX-111-IE
PHX-111-IP
PHX-1120I
v20.04.29 v20.64.29 v22.04.09 v22.04.29 v24.00.0A v24.00.2A v25.00.0A v25.00.2A
PHX-1220I
PHX-1221I
PHX-2220I

PHX-1120I
v20.04.2A v20.64.2A v22.04.0A v22.04.2A v24.00.0B v24.00.2B v25.00.0B v25.00.2B
AV 140
PHX-1120I
N.A. N.A. v22.04.0C N.A. v24.00.0D N.A. v25.00.0D N.A.
AV 200
PHX-1120I
N.A. N.A. v22.04.0D N.A. v24.00.0E N.A. v25.00.0E N.A.
AV 400
PHX-1220I
AV 140
v20.06.2B v20.66.2B v22.06.0B v22.06.2B v24.02.0C v24.02.2C v25.02.0C v25.02.2C
PHX-1221I
AV 140
PHX-1120
PHX-1220
v20.00.22 v20.60.22 v22.00.02 v22.00.22 v24.00.02 v24.00.22 v25.00.02 v25.00.22
PHX-1221
MODELOS DE BOMBAS

PHX-2220
PHX-1120
v20.00.25 v20.60.25 v22.00.05 v22.00.25 v24.00.05 v24.00.25 v25.00.05 v25.00.25
AV 140
PHX-1120
N.A. N.A. v22.00.07 N.A. v24.00.07 N.A. v25.00.07 N.A.
AV 200
PHX-1220
AV 140
v20.02.26 v20.62.26 v22.02.06 v22.02.26 v24.02.06 v24.02.26 v25.02.06 v25.02.26
PHX-1221
AV 140
PHX-2421 v20.02.22 v20.62.22 v22.02.02 v22.02.22 v24.02.02 v24.02.22 v25.02.02 v25.02.22
PHX-2422 v20.02.23 v20.62.23 v22.02.03 v22.02.23 v24.02.03 v24.02.23 v25.02.03 v25.02.23
PMH-1120
PMH-1220
PMH-1221
v20.01.22 v20.61.22 v22.01.02 v22.01.22 v24.01.02 v24.01.22 v25.01.02 v25.01.22
PMH-2220
PHD-1221
PHD-2221
PMH-2421
PHD-2421
v20.03.22 v20.63.22 v22.03.02 v22.03.22 v24.03.02 v24.03.22 v25.03.02 v25.03.22
PHD-3621
PHD-4821
PMH-2422
v20.03.23 v20.63.23 v22.03.03 v22.03.23 v24.03.03 v24.03.23 v25.03.03 v25.03.23
PHD-2422
PHD-3622
v20.03.24 v20.63.24 v22.03.04 v22.03.24 v24.03.04 v24.03.24 v25.03.04 v25.03.24
PHD-4822
Arla 32
N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.
Industrial
Arla 32
N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.
Comercial
MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 97
BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

VERSÕES VERSÃO v27 v27 v28 v28 v29 v29 v30


MEDIDOR Stratema Gilbarco Stratema Gilbarco Stratema Gilbarco N.A.

PHX-111-IE
PHX-111-IP
PHX-1120I
v27.00.0A v27.00.2A v28.00.0A v28.00.2A v29.00.0B v29.00.4B N.A.
PHX-1220I
PHX-1221I
PHX-2220I
PHX-1120I
v27.00.0B v27.00.2B v28.00.0B v28.00.2B v29.00.0C v29.00.4C N.A.
AV 140
PHX-1120I
v27.00.0D N.A. v28.00.0D N.A. v29.00.0E N.A. N.A.
AV 200
PHX-1120I
v27.00.0E N.A. v28.00.0E N.A. v29.00.0F N.A. N.A.
AV 400
PHX-1220I
AV 140
v27.02.0C v27.02.2C v28.02.0C v28.02.2C v29.02.0D v29.02.4D N.A.
PHX-1221I
AV 140
PHX-1120
PHX-1220
v27.00.02 v27.00.22 v28.00.02 v28.00.22 v29.00.02 v29.00.42 N.A.
PHX-1221
MODELOS DE BOMBAS

PHX-2220
PHX-1120
v27.00.05 v27.00.25 v28.00.05 v28.00.25 v29.00.05 v29.00.45 N.A.
AV 140
PHX-1120
v27.00.07 N.A. v28.00.07 N.A. v29.00.07 N.A. N.A.
AV 200
PHX-1220
AV 140
v27.02.06 v27.02.26 v28.02.06 v28.02.26 v29.02.06 v29.02.46 N.A.
PHX-1221
AV 140
PHX-2421 v27.02.02 v27.02.22 v28.02.02 v28.02.22 v29.02.02 v29.02.42 N.A.
PHX-2422 v27.02.03 v27.02.23 v28.02.03 v28.02.23 v29.02.03 v29.02.43 N.A.
PMH-1120
PMH-1220
PMH-1221
v27.01.02 v27.01.22 v28.01.02 v28.01.22 v29.01.02 v29.01.42 N.A.
PMH-2220
PHD-1221
PHD-2221
PMH-2421
PHD-2421
v27.03.02 v27.03.22 v28.03.02 v28.03.22 v29.03.02 v29.03.42 N.A.
PHD-3621
PHD-4821
PMH-2422
v27.03.03 v27.03.23 v28.03.03 v28.03.23 v29.03.03 v29.03.43 N.A.
PHD-2422
PHD-3622
v27.03.04 v27.03.24 v28.03.04 v28.03.24 v29.03.04 v29.03.44 N.A.
PHD-4822
Arla 32
N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. v30.00.6B
Industrial
Arla 32
N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. v30.00.62
Comercial
98 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.
BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

A PARTIR DE 2016 COM O USO DO NOVO PULSER E NOVO


TECLADO DE INOX E OBRIGATORIO O USO APARTIR DA
VERSAO V32.XX.XX,
FAZER A CONFICURAÇÃO DO TIPO DE MEDIDOR E TIPO DE
PULSER, VER PAGINA XX
VERSÕES

VERSÃO v32 v33

MEDIDOR Gilbarco Gilbarco

PHX-111-IE
PHX-111-IP
PHX-1120I
PHX-1220I
32.00.10 33.00.10
PHX-1221I
PHX-2220I

PHX-1120I AV 140 32.00.11 33.00.11


PHX-1120I AV 200 32.00.13 33.00.13
MODELOS DE BOMBAS

PHX-1120I AV 400 32.00.13 33.00.13


PHX-1220I AV 140
PHX-1221I AV 140
32.02.12 33.02.12

PHX-1120 PHX-1220
PHX-1221 PHX-2220
32.00.02 33.00.02

PHX-1120 AV 140 32.00.04 33.00.04


PHX-1120 AV 200 32.00.06 33.00.06
PHX-1220 AV 140
PHX-1221 AV 140
32.00.05 33.00.05

PHX-2421 32.02.02 33.02.02


PHX-2422 32.02.03 33.02.03
PMH-1120 PMH-1220
PMH-1221 PMH-2220 32.01.02 33.01.02
PHD-1221 PHD-2221

PMH-2421 PHD-2421
PHD-3621 PHD-4821
32.03.02 33.03.02

PMH-2422 PHD-2422 32.03.03 33.03.03


PHD-3622 PHD-4822 32.03.03 33.03.03
Arla 32 Industrial 32.00.30 33.00.30
Arla 32 Comercial 32.00.22 33.00.22

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 99


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PLACAS DE COMUNICAÇÃO

Laço de Corrente ou Current Loop.

A tecnologia utilizada para comunicação das bombas Gilbarco Veeder-Root com concentradores
é Laço de Corrente ou Current Loop.

O objetivo foi desenvolver uma placa de comunicação com custo relativamente baixo, de fácil
instalação e manutenção em relação às placas utilizadas em bombas de outras marcas.

Em vez de voltagem, este tipo de interface utiliza corrente para transmitir dados, o que é
considerado ideal para comunicações de longa distância em ambientes hostis, como em Postos
de Combustíveis, por sua inerente insensibilidade ao ruído elétrico.

No circuito ativo encontra-se a fonte de alimentação, chamada Gerador de Corrente Constante.


Quando a Gilbarco Veeder-Root fabricou sua primeira bomba de combustível, estabeleceu a
seguinte especificação:
- Todas as Bombas são Passivas.
- O Concentrador deve ser Ativo.
Assim, a Gilbarco Veeder-Root depositou no Concentrador a responsabilidade de fornecer a
corrente necessária para o correto funcionamento das comunicações e, por isso, definiu o
seguinte padrão:

A Gilbarco Veeder-Root adotou 45 mA para assegurar que a impedância em cada Bomba seja a
mínima possível e, consequentemente, assegurar a máxima imunidade ao ruído

O LED RX indica a recepção dos dados enviados pelo concentrador para a CPU da bomba.

O LED TX indica a transmissão dos dados enviados pela CPU da bomba ao concentrador.

O LED R1 está em seu estado normal de funcionamento se estiver apagado. Se estiver aceso,
indica que o cabo de conexão entre a interface e o concentrador está invertido.

100 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

placa de comunicação loop de corrente

Conector Descrição

PCOM1 Entrada/Saída de comunicação com a placa CPU

PW2 Entrada/Saída de comunicação com o concentrador

COMO FAZER A MEDIÇAO

Concentrador

No multímetro em
escala de mA VDC o
resultado e de 45mA
com tolerância de
erro máximo de 5%

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 101


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PONTO LOGICO

Endereço Lógico x N° Bomba: O que identifica de fato uma bomba para qualquer sistema de
automação não é o número externo fixado na mesma (N° Bomba) e sim o número atribuído a
cada lado através do teclado do painel, que é chamado aqui de Endereço Lógico.
Podemos Verificar/Configurar através do comando 7 da bomba.
Mas nós devemos ter o cuidado que quando a bomba for 2 abastecimentos simultâneo a
mesma possui um Display por lado, exemplo abaixo:

Quando a bomba for 4 abastecimentos simultâneo a mesma possui DOIS Displays por
lado, exemplo abaixo:

Só e programável o ponto 1 e 2 o ponto 3 e 4 a CPU assume automaticamente

102 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PLACA RS-485

A placa RS-485 é responsável pelo envio de dados da(s) bomba(s) para o concentrador utilizado
pelo sistema de automação do posto.

O LED RX indica a recepção dos dados enviados pelo concentrador para a CPU da bomba.

O LED TX indica a transmissão dos dados enviados pela CPU da bomba ao concentrador.

Placa de comunicação RS-485


Conector Descrição

PCOM1 Entrada/Saída de comunicação com a placa CPU

PW2 Entrada/Saída de comunicação com o concentrador

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 103


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

KIT MULTIMIDIA (MONITOR LCD).

• As bombas são equipadas com monitores industriais.

• Há dois tipos de kits:

Kit Multimídia USB (PEN DRIVE) consiste em 2 monitores distintos no qual um


deles (chamado de mestre) possui entrada de mídia (USB ou cartão SD) e é capaz
de reproduzir o conteúdo no próprio monitor bem como enviá-lo ao segundo
monitor (chamado de escravo) através do cabo VGA.

Kit Multimídia Servidor apesar de possuir também 2 monitores em sua


configuração, difere do primeiro kit na medida em que os monitores são todos
escravos; consequentemente, necessita de um computador (geralmente situado no
escritório do posto de gasolina) cuja função é de enviar pelo cabo de rede o
conteúdo a ser transmitido igualmente à todos os monitores do posto.

104 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Kit Multimídia USB

Esquema de ligação no caso do “Kit Monitor USB”:

Obs. Duvidas adicionais consultar BTS008-14

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 105


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Tabela Formatos suportados de vídeo e foto;

Obs. O pen driver deve estar somente com o arquivo conforme tabela acima.
Código Descrição Imagem Qtd

G00040880000054 FILTRO DE LINHA COM 3 TOMADAS 1,00

G00040880001107 MONITOR LCD 12.1" SEM USB ESCRAVO 1,00

G00040880001108 MONITOR LCD 12.1" COM USB MESTRE 1,00

G00040950000011 TAMPA CONEC. 1,00

G00040950000012 CONECTOR 3,00

G00041390000780 BATERIA DE LITIO 3V CR2025 1,00

S04041360002120 CABO DA PLACA DE PROTECAO PARA 1,00

106 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

KIT MULTIMÍDIA SERVIDOR

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 107


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

108 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Dentro da bomba;

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 109


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

No Escritório

110 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Código Descrição Imagem Qtd

G00040950000217 CONECTOR RJ45 BLINDADO 2,00

G00040880001200
TRANSMISSOR DE VIDEO DMI-S4AT 1,00

G00040880001104 MONITOR LCD 12.1" 2,00

G00040880001210 RECEPTOR DE VIDEO RMI-AT 1,00

G00040950000011 TAMPA CONEC. WAGO REF. 260-361 1,00

G00040950000012 CONECTOR WAGO REF. 260-331 3,00

S04011200000002 ACRILICO P/ MONITOR AM12-REV0 2,00

S04041360002120 CABO DA PLACA DE PROTECAO PARA 1,00

G00041370000018 CABO DE REDE BLINDADO CAT 5E 45,00

G00120410000520 PARAFUSO FRANCES 2,00


G00120410000537 PARAFUSO 2,00
G00120420000505 PORCA 2,00
G00120420000508 PORCA 8,00
G00120430000505 ARRUELA 4,00
G00120430000509 ARRUELA 2,00
M06408B002 ABRACADEIRA MEDIA 12,00
S00041190000004 CAIXA DE PASSAGEM AWR10P 1/2C 1,00
S04041050000000 CONJ CONDUITE C/ 2 TERM - REV0 1,00
S04080150000104 SUPORTE DA CAIXA DE LIG - REV1 1,00
S04111460000002 NIPLE CURTO 1/2 NPT EXD 2,00
S04380800001191 ADESIVO PAINEL AM12 FR REV 0 1,00
S04380800001192 ADESIVO PAINEL AM12 TR REV 0 1,00
S04520810000305 PAINEL DE FECH PINTADO 1,00

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 111


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Peças em comum

MODELO
CODIGO DESCRIÇÃO
PHD1221 PHD2221 PHD2421 PHD2422 PHD3621 PHD3622 PHD4821 PHD4822

S04520820000271 MOSTRADOR 1 DISPLAY PINTADO 2 2 2 2 2

S04520820000270 MOSTRADOR 2 DISPLAYS PINTADO 2 2 2

S04080150000363 SUPORTE DO TOTALIZADOR REV.1 2 2 4 4 6 6 8 8

S04380800000162 ADESIVO ENVOLV TECLADO REV.3 2 2 2 2 2 2 2 2

S04380800000138 ADESIVO PPL - BOMBA COMERCIAL 2 2 4 4 6 6 8 8

S04380800001154 ADESIVO 1 DISPLAY PRIN - REV 2 1

S04380800001155 ADESIVO 1 DISPLAY PRIN - REV 2 1

S04380800001152 ADESIVO 2 DISPLAY PRIN - REV 2 1

S04380800001153 ADESIVO 2 DISPLAY PRIN - REV 2 1

S04380800001151 ADESIVO 1 DISPLAY PRIN - REV 2 2

S04380800001150 ADESIVO 2 DISPLAY PRIN - REV 2 2

S04380800001157 ADESIVO 1 DISPLAY PRIN - REV 2 2

S04380800001156 ADESIVO 2 DISPLAY PRIN - REV 2 2


S04380800001158 ADESIVO 1 DISPLAY PRIN - REV 2 2 2
S04080150000150 SUPORTE DA DOB. PHD - REV 0 4 4 4 4 4 4 4 4
G00010280000010* ESPACADOR EM NYLON Ø4.2X8X10 12 12 16 24 20 28 24 32
G00120430000023* ARRUELA LISA DE NYLON Ø4.3X0.8 12 12 16 24 20 28 24 32
G00120420000008* PORCA M4 16 16 24 32 32 40 40 48
S04080150000123* ALOJAMENTO DA LINGUETA REV.1 2 2 2 2 2 2 2 2
G00120420000009* PORCA M5 8 8 8 8 8 8 8 8
PARAFUSO AUTO ATARRAXANTE
G00120410000033* 4,8 4 4 4 4 4 4 4 4
PARAFUSO CAB SEXTAVADA M6 X
G00120410000012* 16 4 4 4 4 4 4 4 4
*Por serem componentes pequenos (sujeitos à perda) e de baixo custo, recomenda-se solicitá-los em um maior número
do que o descrito na tabela.

Como fazer instalação


Procedimento para instalação do Kit Monitor bombas HH ou MH:

Desligue a energia da cabeça da bomba através


1 do desarmamento do disjuntor respectivo no
quadro de força:

2 1) Corte a tomada do filtro de linha:

112 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Desencape os fios do filtro de linha e observe na


3 figura abaixo a identificação de cada fio

Dentro da cabeça da bomba, corte os fios do


4 cabo de alimentação e desencape-os

5 Esquema de Ligação Elétrica

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 113


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Instale o painel de fechamento e em seguida o painel de acrílico:

Instale o monitor atrás do painel de acrílico

Fixe o monitor utilizando as porcas sextavadas fornecidas no kit

Conecte os cabos VGA (vídeo) e de energia no monitor passando-os pela furação do


painel de fechamento

114 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Troubleshooting
Problema Causa Ação
Cabo(s) de energia do monitor desconectado(s) dentro Conectar o(s) cabo(s) de
da bomba energia
Cabo(s) de energia do monitor desconectado(s) no Conectar o(s) cabo(s) de
Monitor(es) não monitor energia
liga(m) Filtro de linha desligado Ligar filtro de linha
Filtro de linha com o fusível queimado Troca fusível
Monitor(es) desligado(s) Ligar monitor(es)
Monitor(es) desligado(s) Ligar monitor(es)
Cabo(s) VGA desconectado(s) no receptor de vídeo Conectar cabo(s) VGA
Cabo(s) VGA desconectado(s) no monitor de vídeo Conectar cabo(s) VGA
Cabo de rede desconectado no receptor de vídeo Conectar cabo
Cabo de rede desconectado no transmissor de vídeo Conectar cabo
Cabo de energia do receptor de vídeo desconectado(s)
Conectar cabo
no receptor
Cabo de energia do receptor de vídeo desconectado(s)
Conectar cabo
no filtro de linha
Filtro de linha desligado Ligar filtro de linha
Não é projetado Filtro de linha com o fusível queimado Troca fusível
apresentação Crimpar novamente o
Cabo de rede com mal contato no receptor de vídeo
no(s) cabo
monitore(s) de 1 Crimpar novamente o
Cabo de rede com mal contato no transmissor de vídeo
bomba cabo
Cabo de rede crimpado com os fios invertidos no Crimpar novamente o
receptor de vídeo cabo
Cabo de rede crimpado com os fios invertidos no Crimpar novamente o
transmissor de vídeo cabo
Malha do cabo de rede sem conexão com o receptor de Crimpar novamente o
vídeo cabo
Malha do cabo de rede sem conexão com o transmissor Crimpar novamente o
de vídeo cabo
Substituir receptor de
Receptor de vídeo queimado
vídeo
Substituir transmissor de
Transmissor de vídeo queimado
vídeo
Servidor (PC) desligado Ligar servidor (PC)
Sem conexão com a internet Verificar conexão
Monitor(es) desligado(s) Ligar monitor(es)
Não é projetado Cabo VGA desconectado no transmissor de vídeo Conectar cabo VGA
apresentação nos
Cabo VGA desconectado no Servidor (PC) Conectar cabo VGA
monitores de todas
as bombas Cabo de energia do transmissor desconectado no
Conectar cabo
transmissor
Cabo de energia do transmissor desconectado no No-
Conectar cabo
break
Substituir transmissor de
Transmissor de vídeo queimado
vídeo
Servidor (PC) Cabo do servidor (PC) desconectado no servidor (PC) Conectar cabo
não liga Cabo do servidor (PC) desconectado no No-break Conectar cabo

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 115


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Teclado De Programação Gerencial Ou Pré-determinação Até 2015


Teclado de aço inox com 18 teclas, de alta resistência a toques e a intempéries, e de baixíssima
manutenção.

Possui chave seletora de dupla função para programação gerencial ou predeterminação.

Possui também display alfanumérico para indicação da programação e para leitura da falha
informada no display "Preço por Litro" correspondente ao bico que está apresentando o erro.

Frente do teclado Verso do teclado

Teclado de aço inox utilizado nas bombas modelo Prime

Detalhamento do teclado de aço inox utilizado nas bombas Plus

116 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Os novos teclados 2016


Os novos teclados eliminam a necessidade da chave gerencial, tendo está sido substituída por
uma senha de acesso.

O padrão das teclas manteve-se semelhante ao dos teclados anteriores, havendo agora no
teclado gerencial duas teclas adicionais (G1 e G2) que permitem acesso ao modo de
configuração da bomba.

Por sua vez, o teclado de pré-determinação manteve o mesmo número de teclas, tendo sido
apenas alterada a posição das teclas “←” e “→”, conforme pode ser visto na Figura 1.

Figura 1: Novo teclado gerencial de pré-determinação.

Instalação e compatibilidade

Fisicamente, a instalação e fixação dos novos teclados não foi alterada, quer do ponto de vista
mecânico, quer do ponto de vista eléctrico. Foram mantidos os mesmos pontos de fixação e as
mesmas conexões para o display LCD e para a matriz de teclas, conforme apresentado na
Figura 2.

Importante: A instalação destes teclados deve ser sempre


acompanhada de uma atualização da versão de firmware
para V31.XX.XX ou posterior.

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 117


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Conector
do display

Conector
do teclado

Figura 2: Novo teclado gerencial – conexões eléctricas.

Entrando em modo gerencial

Com a eliminação da chave, é necessária a introdução de uma senha para entrar em modo
gerencial, sendo o procedimento o seguinte:

Pressione

O display do teclado exibirá a mensagem “BOMBA EM MODO GERENCIAL”;


Pressione “P1”;
O display do teclado exibirá a mensagem “ENTRAR SENHA...”
O display de total a pagar exibirá a mensagem “SENHA”;
Digite a senha de seis dígitos (a senha configurada na fábrica é 123456);
Pressione “E”.
O display do teclado exibirá a mensagem “TECLADO EM MODO GERENCIAL”.

A partir deste momento a operação da bomba em modo gerencial mantém-se idêntica às


versões anteriores. Para sair do modo gerencial, pressione “C”.

Alteração da senha gerencial


Para configurar uma nova senha gerencial, proceda com a seguinte sequência:

Pressione

O display do teclado exibirá a mensagem “BOMBA EM MODO GERENCIAL”;


Pressione “P1”;
O display do teclado exibirá a mensagem “ENTRAR SENHA...”

118 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

O display de total a pagar exibirá a mensagem “SENHA”;


Digite a senha de seis dígitos (a senha de fábrica é 123456);
Pressione “E”.
O display do teclado exibirá a mensagem “TECLADO EM MODO GERENCIAL”.
Escolha a Comando 11;
Pressione “E”;
O display do teclado exibirá a mensagem “PROGRAMAÇÃO SENHA GERENTE”;
Digite a nova senha de seis dígitos;
Pressione “E”.

A partir deste momento a nova senha gerencial estará ativa. Se desejar sair do modo gerencial,
pressione “C”.

Obs.: Depois de 5 tentativas erradas, a bomba fica bloqueada para o acesso gerencial. É
Necessário a intervenção de um técnico para resetar a bomba através do jumper de reset. Após
o reset a senha padrão é 123456.

MODO DE PREDETERMINAÇÃO

No teclado de inox, pelo modo de predeterminação, é possível:


• Predeterminar "valor ($)" ou "litros (vol)".
• Predeterminar, nas teclas P1 e P2, os 2 valores ou os 2 volumes (litros) mais abastecidos.
Pressionando estas teclas, também é possível somar os valores programados.
Exemplo: P1 = 20 e P2 = 30, então P1+P1 = 40, P2+P2 = 60, P1+P2 = 50

MODO GERENCIAL

No teclado de inox, pelo modo de programação gerencial, é possível:


• Ler e zerar os totalizadores de turno.
• Ler os últimos 54 abastecimentos.
• Ler as últimas 54 calibrações e quando (data) foram realizadas.

Função das teclas de comando:


• P1: Entra no modo de programação.
• P2: Retorna ao modo operacional.
• $: Aciona a leitura do(s) encerrante(s) de valor por turno acumulado.
• Vol: Aciona a leitura do(s) encerrante(s) de volume (litros) por turno acumulado, a leitura dos
últimos 54 abastecimentos e das últimas 54 calibrações acumuladas.
• C: Apaga dados incorretos ou sai da leitura do(s) encerrante(s).
• E (Enter): Finaliza as informações de entrada.
• G1 Para teclado novo 2016 acesso a “TECLADO EM MODO GERENCIAL”

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 119


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PROGRAMAÇÃO COMPLETA

Atenção: (*) = Configuração de fábrica.

Comando 1: Programação do preço por litro


Vide programação básica detalhada na página 84.

Comando 2: Comunicação
0: Desativada (*)
1: Ativada

Comando 3: Volume máximo permitido por abastecimento


1: Frente da bomba
2: Traseira da bomba
E: Inserir volume desejado
E: Confirmar volume digitado

Comando 4: Limpeza de memória em caso de erro


0: Não limpar (*)
1: Limpar
2: Contador de horas

Comando 5: Informações sobre o software


0: Versão(*)
1: Data
2: Horas

Comando 6: Configurações diversas

Função 1: Ponto decimal de total a pagar


1: XXXXXX
2: XXXXX.X
3: XXXX.XX (*)
4: XXX.XXX

Função 2: Ponto decimal de preço por litro


1: XXXX
2: XXX.X
3: XX.XX
4: X.XXX (*)

120 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Função 3: Ponto decimal de volume (litros)


0: XXX.XXX (*)
1: XXXX.XX

Função 4: Bomba submersa (Ligar motor)


0 = Após teste dos displays (*)
1 = Antes do teste dos displays

Função 5: Beeper
0: Desligado (*)
1: Ligado

Função 6: Quantidade de dígitos no display "Total a Pagar"


0: XXX.XX
1: XXXX.XX (*)

Função 7: Ponto ou vírgula


0: Ponto (*)
1: Vírgula

Função 8: Validade da predeterminação


0: Desativado
1: 5 segundos
2: 15 segundos
3: 30 segundos
4: 45 segundos
5: 60 segundos (*)
6: 75 segundos
7: 90 segundos
8: 120 segundos

Função 9: Desligamento automático dos motores e válvulas após falta de pulsos


0: Desativado
1: 5 segundos
2: 15 segundos
3: 30 segundos (*)
4: 45 segundos
5: 60 segundos
6: 75 segundos
7: 90 segundos
8: 120 segundos

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 121


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Função 10: Beeper após o tempo de desligamento automático dos motores e válvulas
0: Desativado
1: 5 segundos
2: 15 segundos
3: 30 segundos (*)
4: 45 segundos
5: 60 segundos
6: 75 segundos
7: 90 segundos
8: 120 segundos

Função 11: Desligamento da válvula de alta vazão


0: 250 ml
1: 450 ml (*)
2: 650 ml
3: 850 ml
4: 1.050 ml
5: 1.250 ml
6: 1.450 ml
7: 1.650 ml
8: 1.850 ml

Função 12: Permitir a saída de combustível com preço por litro igual a zero
0: Não permitido (*)
1: Permitido

Função 13: Zerar último abastecimento. Atenção: esta opção só é válida quando a comunicação
estiver ativada
0: Após o teste dos displays (*)
1: Antes do teste dos displays

Função 14: Tempo para ligar o motor e a válvula após o acionamento do bico
1: 1 segundo
2: 2 segundos
3: 3 segundos (*)
4: 4 segundos
5: 5 segundos
6: 6 segundos
7: 7 segundos
8: 8 segundos
9: 9 segundos

Função 15: Ingressar números inteiros ao usar o teclado de predeterminação


0: Desativado (*)
1: Ativado

122 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Função 16: Medidor de vazão


0: Desativado
1: Ativado

Função 17: Teste do seguimento dos displays


0 = Desativado (*)
1 = Ativado

Função 18: Tempo para um novo Preset após o último abastecimento


0: Desativado
1: Ativado (*)
Obs.: Quando ativado, um novo preset só pode ser realizado 30 segundos após o último abastecimento.

Função 20: Erro de Time out quando ainda não houve abastecimento
0 = Desativado
1 = Ativado (*)

Comando 7: Endereço lógico da bomba


1 a 16

Comando 9: Configurações especiais

Função 1: Tipo de calibração (para versões anteriores a V29)


0: Calibração mecânica
1: Calibração eletrônica (*)

Função 1: Tipo de medidor (A Partir da versão 32)

Obs.: Para alterar essa função é necessário ligar a chave de calibração. Sempre que esse parâmetro for
alterado, é necessário calibrar a bomba novamente.
Obs2.: Nessa função é possível configurar o medidor de todos os bicos.

Função 2: Reset
0: Não resetar (*)
1: Resetar

Função 3: Totalizadores
0: 1 totalizador bico (*)
1: 1 totalizador por produto

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 123


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Função 4: Ativação do preset


0: Predeterminação ativada (*)
1: Predeterminação desativada

Função 5: Prevenir fraude no volume inicial


0 = Desativado (*)
1 = Ativado

Função 6: Prevenir fraude falta de pulsos


0 = Desativado (*)
1 = Ativado

Função 7: Resultado dos cálculos


0 = Arredonda (*)
1 = Trunca

Função 8: Purga ar do medidor coriolis


0 = Desativado (*)
1 = Ativado

Função 9: Teste dos parâmetros de automação (erro nC)


0 = Desativado
1 = Ativado (*)

COMANDO 10

Programação de hora e data:

Obs.: Para programar é necessário colocar um jumper conforme abaixo:


CPU 12 – Posição 4 do JP1
CPU 468 – Posição 4 do JP2
Após colocar o jumper, entrar no comando 10. Digitar o dia (dd/mm/aa) e pressionar a tecla E,
digitar a hora (hh/mm/ss) e pressionar a tecla E.

COMANDO 11
Programação de uma senha gerencial
Obs.: Uma vez colocada, não é possível retirá-la.
Obs.: Depois de 5 tentativas erradas, a bomba fica bloqueada para o acesso gerencial. É
necessário a intervenção de um técnico para resetar a bomba através do jumper de reset. Após
o reset a senha padrão é “123456”.

124 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

COMANDO 12
Programar baixa vazão
Obs.: Nesse comando é possível determinar o bico que funcionará somente com a válvula de
baixa. Essa função é recomendável para bicos que abastecem motos frequentemente. Com essa
função habilitada, a vazão pode ser de aproximadamente 1,6 L/min ou 2,7L/min(Depende do
modelo de válvula que bomba possui.)

Comando 13
0 = Pulser GVR (*)
1 = Pulser Stratema
Obs.: Para alterar essa função é necessário ligar a chave de calibração. Sempre que esse
parâmetro for alterado, é necessário calibrar a bomba novamente.
Obs2.: Nessa função é possível configurar o modelo do pulser de cada bico.

PROGRAMAÇÃO DETALHADA DE PREÇO POR LITRO

1. Os modelos de bombas mencionados a seguir utilizam a placa CPU 12 ST-ELT/09 (vide


página 61) ou a placa CPU 468 ST-ELT/09 (vide página 67).

2. Para entrar e sair do modo de programação:

Girar a chave seletora para a função gerencial

Digitar para entrar no modo de programação.

Digitar para sair do modo de programação.


Girar a chave seletora para a função de predeterminação
3. Como identificar o lado da bomba:
Lado 1 = frente da bomba = o lado da caixa de ligação
Lado 2 = traseira da bomba = o lado oposto ao da caixa de ligação

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 125


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Conheça o passo a passo para programar o preço por litro:

Bomba Simples: PHX-1120-Plus

Digitar + + + + o preço + +

Bomba Dual: PHX-1220-Plus, PHX-1221-Plus, PHD-1221-Plus


Bomba Dupla: PHX-2220-Plus, PHD-2221-Plus

Digitar + + + + o preço do bico 1 + + + + o preço do bico 2 + +

Bomba Quádrupla: PHX-2421-Plus, PHX-2422-Plus-Quattro, PHD-2421-Plus,


PHD-2422-Plus-Quattro

Digitar + + + + + o preço do bico 1 + + + + + o preço do bico 2 +

Se necessário programar preços diferentes para cada lado da bomba, siga o passo a passo
abaixo:

Digitar + + + + + + o preço do bico 1 lado 1 + + + + +o

preço do bico 2 lado 1 + + + + + + o preço do bico 1 lado 2 + + +

+ + o preço do bico 2 lado 2 + +

Bomba Sêxtupla: PHD-3621-Plus, PHD-3622-Plus-Quattro

Digitar + + + + + o preço do bico 1 + + + + + o preço do

bico 2 + + + + + o preço do bico 3 + +


Se necessário programar preços diferentes para cada lado da bomba, siga o passo a passo
abaixo:

126 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Digitar + + + + + + o preço do bico 1 lado 1 + + + + +

o preço do bico 2 lado 1 + + + + + o preço do bico 3 lado 1 + + + +

+ + o preço do bico 1 lado 2 + + + + + o preço do bico 2 lado 2 + +

+ + + o preço do bico 3 lado 2 + +

Bomba Óctupla: PHD-4821-Plus, PHD-4822-Plus-Quattro

Digitar + + + + + o preço do bico 1 + + + + + o preço do

bico 2 + + + + + o preço do bico 3 + + + + + o preço do bico 4

+ +

Se necessário programar preços diferentes para cada lado da bomba, siga o passo a passo
abaixo:

Digitar + + + + + + o preço do bico 1 lado 1 + + + + +

o preço do bico 2 lado 1 + + + + + o preço do bico 3 lado 1 + + + +

+ o preço do bico 4 lado 1 + + + + + + o preço do bico 1 lado 2 + +

+ + + o preço do bico 2 lado 2 + + + + + o preço do bico 3 lado 2 +

+ + + + o preço do bico 4 lado 2 + +

PROGRAMAÇÃO DETALHADA DE MODO LOCAL E MODO REMOTO

Modo local:

+ + + + +

Modo remoto:

+ + + + +

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 127


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

PROGRAMAÇÃO DETALHADA DA ALTERAÇÃO DO ENDEREÇO LÓGICO

Digitar + + + + o endereço lógico da frente da bomba + + + + o

endereço lógico da traseira da bomba + +

PROGRAMAÇÃO DETALHADA DA CALIBRAÇÃO ELETRÔNICA


(ANTERIOR A VERSAO V29)

1º: P1 + 9 + E e verificar se o Parâmetro 9 ; Função 1; está com a configuração 1 = Calibração


eletrônica.

(Caso não esteja igual a 1 seguir o procedimento abaixo).

• Colocar a Chave do Teclado Gerencial em modo Gerencial


• Digitar no teclado P1 + 9 + E + E

• Assim que estiver piscando o número 0 Ligar a Chave de Calibração


• Digitar no teclado 1 + E + P2

• Desligar chave de Calibração e em seguida desligar a chave do Teclado Gerencial.

Feito este processo acima podemos começar a calibrar os blocos.

128 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

IGUA OU ANTERIOR A V29 IGUAL OU SUPERIOR A V32

Ligar chave de calibração. (Para a Calibração dar certo deve sempre ser acionada
primeiramente a Chave de Calibração).
Apertar a tecla G1 no teclado
Ligar a chave do teclado para modo Gerencial,
Gerencial. Digite a senha 123456 + E
OBS: (Verificar se o display do teclado
gerencial está com o aviso “Modo de OBS: (Verificar se o display do
Calibração Ativado). teclado gerencial está com o aviso
“Modo de Calibração Ativado).

• Pressionar P1 no teclado gerencial;

• Digitar:
51 + E para calibrar o bloco 1 do lado 1;
52 + E para calibrar o bloco 2 do lado 1;
53 + E para calibrar o bloco 3 do lado 1;
54 + E para calibrar o bloco 4 do lado 1;
61 + E para calibrar o bloco 1 do lado 2;
62 + E para calibrar o bloco 2 do lado 2;
63 + E para calibrar o bloco 3 do lado 2;
64 + E para calibrar o bloco 4 do lado 2.

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 129


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Tabela referencia:

Bomba(s) Digitar no teclado


PHX-1220-Plus + para calibrar o bloco 1
PHX-1220-Plus, PHX-1221-
Plus, + para calibrar o bloco 1
PHX-2220-Plus, PHD-1221- + para calibrar o bloco 2
Plus, PHD-2221-Plus

+ para calibrar o bloco 1 do lado 1


PHX-2421-Plus, PHX-2422-
+ para calibrar o bloco 2 do lado 1
Plus-Quattro, PHD-2421-Plus,
PHD-2422-Plus-Quattro + para calibrar o bloco 1 do lado 2
+ para calibrar o bloco 2 do lado 2

+ para calibrar o bloco 1 do lado 1


+ para calibrar o bloco 2 do lado 1
PHD-3621-Plus, PHD-3622- + para calibrar o bloco 3 do lado 1
Plus-Quattro
+ para calibrar o bloco 1 do lado 2
+ para calibrar o bloco 2 do lado 2
+ para calibrar o bloco 3 do lado 2

+ para calibrar o bloco 1 do lado 1


+ para calibrar o bloco 2 do lado 1
+ para calibrar o bloco 3 do lado 1
PHD-4821-Plus, PHD-4822- + para calibrar o bloco 4 do lado 1
Plus-Quattro
+ para calibrar o bloco 1 do lado 2
+ para calibrar o bloco 2 do lado 2
+ para calibrar o bloco 3 do lado 2
+ para calibrar o bloco 4 do lado 2

130 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

• Pressionar a tecla E

• Tirar o bico do receptáculo e abastecer a medida de volume;

• Voltar o bico ao receptáculo e esperar por 2 segundo;


• Digitar 20000;

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 131


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

• Pressionar a tecla E
• Desligar a chave da calibração ser for calibrar somente um bico.
• Caso queira calibrar outro bloco, após apertar E digitar o comando referente ao bloco que
deseja calibrar.

Ao termina retorne a chave do teclado gerencial


Para “N” “BOMBA EM OPERAÇÃO NORMAL”

Para o teclado NOVO APERTAR “C”

VISUALIZAÇÃO DOS 54 ÚLTIMOS ABASTECIMENTOS

Girar a chave seletora para a função gerencial.

Para visualizar o último abastecimento, pressionar + .

Para visualizar os abastecimentos anteriores, pressionar a tecla continuamente até atingir o


abastecimento desejado.

Para voltar ao último abastecimento, pressionar a tecla .

Para sair da visualização dos abastecimentos, pressionar a qualquer momento a tecla e


girar a chave seletora para a função de predeterminação.

132 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

CÓDIGOS DE ERRO DE BOMBAS MODELO PLUS

Conheça os códigos de erro que podem ser apresentados no display alfanumérico do teclado:

Código no
display PPL
Mensagem no display do teclado Significado da mensagem

FP Falha no pulser Falha no pulser

CE Medidor não calibrado Medidor não calibrado

to Bico inativo tempo excedido Estouro de tempo para bico fora do receptáculo

Et Erro dados de totalização Erro nos dados de totalização

Ft Falha total. Eletromecânico Falha no totalizador eletromecânico

eC Calibração em progresso Chave de calibração acionada

Ca Jumper reset ativo Jumper do reset mestre acionado

bF Bico fora do alojamento Bico fora do receptáculo ao acionar a bomba

FE - Falha de energia

CF Erro fator de conversão Erro no fator de conversão

rr Jumper de reset ligado Jumper de reset ligado na CPU

Cb Jumper OK Erro na configuração do jumper, desligar e ligar

F6 Falha na interface Falha na interface sêxtupla configuração do jumper

F8 Falha na interface Falha na interface óctupla configuração do jumper

Pu PPL ZERO Preço igual a zero

CH Chave gerencial ativada Chave gerencial ativada

eS Erro no software Erro no software eprom defeito

La Loop aberto Automação Loop aberto

nC Concentrador não solicita a bomba Concentrador não solicita a bomba

Falha no medidor (medidor girou antes do término dos


Fd Falha no medidor
testes dos displays)

Pr Programado preset Digitando valor no teclado

Po Preset em volume mínimo Valor mínimo a ser programado

tb Modo gerente bloqueado Errou a senha e o teclado bloqueou

dP 30 seg. para habilitar preset Teclado com proteção de 30 seg.

PP Um pulser sem rotação Na bomba de 140lpm um dos pulser parou de marcar

EP Erro no pulser Pulser com falha

Ela é exibida se houver rotação no eixo do pulser antes de


AP Aguarde um momento
finalizar o teste dos 8’ s.

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 133


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

LIGAÇÕES

134 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

ARLAR32

COMPONENTES INTERNOS

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 135


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Ligação elétrica

136 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Troubleshooting

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 137


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

138 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 139


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

RECOMENDAÇÕES

Obedeça rigorosamente às normas aplicáveis a


"Instalações Elétricas em Atmosfera Explosivas - ABNT NBR IEC 60079-14:2009
Versão Corrigida:2013", ou normas compatíveis.

INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

ENERGIZAÇÃO DA BOMBA

A alimentação do motor e do conjunto eletrônico devem ser independentes.

A tensão nominal de alimentação do conjunto eletrônico é de 220 Vca (variação de mais ou


menos 15%). Para locais com 380 Vca, ligar uma das fases ao neutro.

QUADRO ELÉTRICO

O quadro elétrico dos motores e do conjunto eletrônico da(s) bomba(s) devem ser independentes
das demais alimentações elétricas do posto, dedicadas, por exemplo, à iluminação, loja de
conveniência, lava rápido e demais equipamentos, como elevador para troca de óleo,
compressor, ar condicionado, etc.

Recomendamos que cada setor ou loja do posto tenha seu quadro elétrico independente, e que
a distribuição de cargas da rede elétrica AC esteja “balanceada”, evitando o superaquecimanto
dos cabos de distribuição de energia e disjuntores, que pode afetar o bom funcionamento do
conjunto eletrônico da bomba durante uma queda ou retorno de energia elétrica.

PROTEÇÃO CONTRA DESCARGAS ELÉTRICAS

Para proteção contra descargas elétricas, recomendamos instalar um sistema misto de proteção
na entrada do quadro elétrico, junto ao disjuntor geral. Esse sistema misto pode ser composto
por centelhador com atmosfera de gases nobres (SVPs), varistores de óxido metálicos (SIOVs) e
diodos supressores (TAZ).

140 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Atenção!
• A colocação de proteção contra descargas elétricas é responsabilidade do proprietário do posto
ou da Distribuidora correspondente.
• A eficiência da proteção contra descargas elétricas depende de um aterramento adequado, que
enviará as sobrecargas ao fio terra.
• Nos casos em que se comprove que uma ou mais peças da(s) bomba(s) tenham sido
danificadas devido a uma descarga elétrica, tais peças perdem a garantia de fabricação.

ATERRAMENTO DA BOMBA

O aterramento da(s) bomba(s) deve ter resistência terra menor ou igual a 5 Ohms. Deverão ser
colocadas tantas hastes quanto necessárias para atingir este valor.

Cada bomba deve ter seu próprio aterramento (uma haste para cada bomba), que deve ser
interligado ao aterramento/haste das demais bombas do posto, se houver.

A haste de aterramento deve ser do tipo "cooperweld", de cobre com alma de aço. Deve ter, no
mínimo, 2,5 m x 1/2" de diâmetro e estar conectada por um fio flexível singelo de, no mínimo, 10
mm².

Recomendamos NUNCA ligar o neutro ao aterramento da(s) bomba(s).

RUÍDOS ELÉTRICOS

O conjunto eletrônico das Bombas Phoenix, como qualquer equipamento de precisão controlado
a microprocessado, está sujeito a mau funcionamento devido a ruídos e/ou interferências
elétricas, causados principalmente por:

• Quadro elétrico, cabos e/ou disjuntores mal dimensionados.


• Falta de utilização de barramentos no quadro das bombas (utilização de cabos com
emendas/derivações).
• Parafusos "frouxos" nos disjuntores e barramentos dos quadros elétricos, gerando mau contato.
• Distribuição incorreta de carga no quadro geral de energia e/ou em outros quadros
"desbalanceados".
• Falta de proteção contra descargas elétricas no disjuntor geral do quadro geral ou ligação
incorreta da proteção (sem terra ou neutro).
• Ligação de dois ou mais motores no mesmo disjuntor da(s) bomba(s).
• Falta de utilização de eletrodutos metálicos independentes, um para a rede elétrica e outro para
a comunicação da(s) bomba(s).
• Conexões do aterramento deficientes (terminais/conectores soltos ou com mau contato) ou
aterramento inadequado.
• Emenda nos cabos da rede AC ou nos cabos de energia da(s) bomba(s).
• Outros equipamentos alimentados pelo quadro de energia da(s) bomba(s).

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 141


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

RECOMENDAÇÕES GERAIS

• Ao instalar a bomba na ilha, certifique-se que ela está bem nivelada.


• Para evitar que o motor e a CPU da bomba queimem, verifique se a tensão local é a
recomendada para o motor e para a cabeça eletrônica da bomba.
• Caso não se obtenha o equilíbrio, ou se a rede for instável demais, utilize um
autotransformador de isolamento.
• Recomenda-se que o aterramento seja menor ou igual a 5 Ohms.
• Nunca conecte o fio-terra ao barramento do neutro.
• Verifique se o fio-terra está conectado ao local recomendado, na caixa de ligação.
• Nunca energize a bomba com um bico de abastecimento fora do guarda-bico (receptáculo).
• Não estique a correia do motor além do normal para que não aumente a corrente, evitando a
parada brusca do motor da bomba.
• Evite que a unidade bombeadora gire no sentido anti-horário. Retire a correia, acione o motor e
verifique se o sentido está correto - sentido horário.
• Verifique se bicos e mangueiras estão instalados corretamente e certifique-se de que não há
vazamento nas conexões.
• Durante o start up (partida) da bomba, deixe passar pela bomba pelo menos 50 litros de
combustível.
• Caso estes procedimentos não sejam cumpridos, poderá haver perda da garantia de fabricação.

Material de apoio para termos técnicos

• Objetivo:
Este material tem como objetivo facilitar o entendimento dos termos técnicos, ajudando e exemplificando alguns
fenômenos e unidades de medição usadas no nosso dia a dia.

Índice
Conceitos Básicos
Tabela Múltiplos e Submúltiplos.
Tabela de Conversão de Unidades.

Conceitos Básicos

Vazão:
Vazão é a rapidez com a qual um volume escoa, ou seja, quantidade de material transportado através de uma
tubulação.
Vazão é dada em m³/segundo, Litros/hora, Galões/hora e etc...
Q(vazão) = V(velocidade)x A(área)
142 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.
BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Pressão:
Pressão é a relação entre uma determinada força e sua área de distribuição.
P(pressão)= F(força) ÷ A (área)
Pressão é dada em Pascal (Pa), Metro de coluna de água (mca),etc...

Potencia:
Potencia é a rapidez com a qual certa quantidade de energia é transformada, é a rapidez com que o trabalho é
realizado.
Potencia é dada em Cavalo-Vapor (CV),Walt ( W) ,etc...

Corrente Elétrica:
Corrente é o fluxo de carga elétrica dentro de um condutor.
Corrente elétrica é dada em A ( Ampere )

Resistência Elétrica:
Resistência é a capacidade de um corpo qualquer se opor à passagem de corrente elétrica Resistência é dada em
Ohm ( Ὠ )

Densidade:
•Densidade mede o grau de concentração de massa em determinado volume. Densidade é dado em ( Kg/m³)

Peso específico:
•O peso especifico de uma substância é o seu peso por unidade de volume.
Peso especifico é dada em gama [γ] (N/m³)

Altura manométrica:
Altura manométrica é a energia por unidade de peso que o sistema solicita para transportar o fluido do reservatório
de sucção para o reservatório de descarga, com uma determinada vazão. Essa energia será fornecida por uma
bomba, que será o parâmetro fundamental para o selecionamento da mesma. É importante notar que em um
sistema de bombeamento, a condição requerida é a vazão, enquanto que a altura manométrica total é uma
consequência da instalação. Altura manométrica é dada em H (metro)
Tensão Elétrica:
•Tensão Elétrica é a diferença de potencial entre dois pontos. A tensão elétrica também pode ser explicada como a
quantidade de energia gerada para movimentar uma carga elétrica. " É a força que impulsiona os elétrons por um
condutor " Tensão Elétrica é dada em volt (V).

Aterramento:
O aterramento é o fio ligado a uma haste cobreada enterrada, onde passa a corrente elétrica para o solo. Tem a
função de capturar a corrente elétrica que algumas vezes quer "fugir" do interior dos aparelhos defeituosos e
conduzi-la para a terra, desviando-a do corpo das pessoas. Ele é fundamental para a proteção das pessoas contra
os choques elétricos, absorvendo e encaminhando para a terra as correntes que "fugiram" e também para a
proteção dos aparelhos elétricos contra picos de energia. Ele descarregará para a terra as correntes "fugitivas" e
estabilizará as tensões quando ocorrer defeitos nas instalações.

Ondas quadradas:
•Uma onda quadrada tem a característica de variar de um valor mínimo diretamente para o valor máximo, sem
passar por valores intermediários.

Onda senoidal:
•Uma onda periódica, com máximos, mínimos e valores intermediários que serve, por exemplo, para descrever o
comportamento da tensão/corrente alternada, do som, ondas eletromagnéticas, etc..

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 143


BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Unidade Seladora:
•Elemento previsto para instalações elétricas em áreas com classificação de risco. Toda vez que um eletroduto
transpõe uma área não classificada para uma área classificada, tal dispositivo deve ser utilizado de forma a evitar a
passagem de gases explosivos. O conjunto Unidade Seladora é formado por um invólucro e composto de selagem

MANUTENÇÃO DE BOMBAS: PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES

A manutenção de bombas é realizada em ambiente perigoso: combustíveis, vapores


inflamáveis e alta voltagem elétrica. Não seguir os procedimentos de segurança pode
provocar um choque elétrico, incêndio e/ou explosão,
podendo causar lesões graves ou morte.

1. Antes de iniciar uma manutenção preventiva ou corretiva, o técnico deve


bloquear o funcionamento da bomba, isolando tanto a bomba quanto toda a
área em sua volta para, além de demarcar o local para realizar um trabalho
com segurança para si próprio, impedir a circulação de terceiros a fim de
evitar qualquer possibilidade de acidente.

2. Após isolar a área, o técnico deve se proteger com todos os EPIs


(equipamentos de proteção individual) aplicáveis e separar as ferramentas
adequadas ao procedimento que realizará.

3. Em seguida, o técnico deve verificar se o disjuntor da bomba está


desligado. Antes de iniciar a manutenção, o técnico também deve se
certificar de que eliminou todas as causas prováveis causadoras de
acidentes.

4. Assim que finalizar a manutenção, o técnico deve:

• Recolher e guardar todos os materiais utilizados, como ferramentas,


equipamentos e sinalização de apoio.

• Limpar e deixar o local organizado. Atenção: Se houver panos e/ou


estopas molhadas de combustível, tais materiais devem ser descartados em
lugar específico, conforme estipulado pelas autoridades regulamentadoras,
em respeito à segurança e ao meio ambiente.

• Procurar o responsável pelo posto - gerente de pista ou gerente geral -


para mostrar-lhe o serviço realizado e o local em ordem.
144 | MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) A.R.
BOMBAS GILBARCO VEEDER-ROOT

Atenção!
Retornar ao posto para consertar o mesmo defeito custa caro para a
empresa mantenedora e depõe contra a capacidade profissional do
técnico responsável pela manutenção mal realizada.

ANOTAÇÕES

MANUAL DE TREINAMENTO (V. 07/2016) | 145

Você também pode gostar