Você está na página 1de 43

www.cliqueapostilas.com.

br

APOSTILA TEÓRICA DE
LATIM GENÉRICO IV

1
www.cliqueapostilas.com.br

Futuro Imperfeito do Indicativo


Muito simples! Nas 1ª e 2ª conjugações, após o radical de INFECTUM, basta acrescentar as
desinências modo-temporais (DMTs):

- BO - apenas para a 1ª pessoa do singular ativa / passiva


- BI - 2ª e 3ª pessoas do singular, 1ª e 2ª pessoas do plural
- BU - apenas para a 3ª pessoa do plural ativa / passiva
Após o acréscimo das DMTs, basta colocar as respectivas desinências número-pessoais, exceto para a
primeira pessoa do singular ATIVA, pois aquele – o, já é sua desinência número-pessoal.

A tradução para o português é feita com o FUTURO DO PRESENTE DO INDICATIVO.

Vamos exemplificar como os verbos:

amo, amas, amaui, amatum, amāre = amar

ama + bo + ø > amabo = eu amarei


ama + bi + s > amabis = tu amarás
ama + bi + t > amabit = ele amará
ama + bi + mus > amabimus = nós amaremos
ama + bi + tis > amabitis = vós amareis
ama + bu + nt > amabuntur = ele amarão

ama + bo + r > amabor = eu serei amado


ama + bi + ris/re > amaberis/amabere* = tu serás amado
ama + bi + tur > amabitur = ele será amado
ama + bi + mur > amabimur = nós seremos amados
ama + bi + mini > amabimini = vós sereis amados
ama + bu + ntur > amabuntur = eles serão amados

2
www.cliqueapostilas.com.br

uideo, uides, uidi, uisum, uidēre = ver, observar

uide + bo + ø > uidebo = eu verei


uide + bi + s > uidebis = tu verás
uide + bi + t > uidebit = ele verá
uide + bi + mus > uidebimus = nós veremos
uide + bi + tis > uidebitis = vós vereis
uide + bu + nt > uidebunt = eles verão

uide + bo + r > uidebor = eu serei visto


uide + bi + ris/re > uideberis/uidebere* = tu serás visto
uide + bi + tur > uidebitur = ele será visto
uide + bi + mur > uidebimur = nós seremos vistos
uide + bi + mini > uidebimini = vós sereis vistos
uide + bu + ntur > uidebuntur = eles serão vistos

* Não esqueça que temos duas desinências número-pessoais


passivas de 2ª pessoa do singular: -RIS e –RE!

Nas 3ª e 4ª conjugações, a desinência modo-temporal é – A – para a primeira pessoa


do singular APENAS; para as demais, – E –. As desinências número-pessoais são acrescentadas

logo depois. Lembre-se de que, na primeira pessoa do singular, voz ativa, teremos a DNP alternativa – M!

rego, regis, rexi, rectum, regĕre = reger

reg + a + m > regam = eu regerei


reg + e + s > reges = tu regerás
3
www.cliqueapostilas.com.br

reg + e + t > reget = ele regerá


reg + e + mus > regemus = nós regeremos
rege + e + tis > regetis = vós regereis
rege + e + nt > regent = eles regerão

reg + a + r > regar = eu serei regido


reg + e + ris/re > regeris/regere* = tu serás regido
reg + e + tur > regetur = ele será regido
reg + e + mur > regemur = nós seremos regidos
rege + e + mini > regemini = vós sereis regidos
rege + e + ntur > regentur = eles serão regidos

capio, capis, cepi, captum, capĕre = capturar

capi + a + m > capiam = eu regerei


capi + e + s > capies = tu regerás
capi + e + t > capiet = ele regerá
capi + e + mus > capiemus = nós regeremos
capi + e + tis > capietis = vós regereis
capi + e + nt > capient = eles regerão

capi + a + r > capiar = eu serei regido


capi + e + ris/re > capieris/capiere* = tu serás regido
capi + e + tur > capietur = ele será regido
capi + e + mur > capiemur = nós seremos regidos
capi + e + mini > capiemini = vós sereis regidos
capi + e + ntur > capientur = eles serão regidos
4
www.cliqueapostilas.com.br

audio, audis, audiui, auditum, audīre = ouvir

audi + a + m > audiam = eu ouvirei


audi + e + s > audies = tu ouvirás
audi + e + t > audiet = ele ouvirá
audi + e + mus > audiemus = nós ouviremos
audi + e + tis > audietis = vós ouvireis
audi + e + nt > audient = eles ouvirão

audi + a + r > audiar = eu serei ouvido


audi + e + ris/re > audieris/audiere* = tu serás ouvido
audi + e + tur > audietur = ele será ouvido
audi + e + mur > audiemur = nós seremos ouvidos
audi + e + mini > audiemini = vós sereis ouvidos
audi + e + ntur > audientur = eles serão ouvidos

Futuro Perfeito do Indicativo


Sendo PERFEITO, você já sabe que o radical utilizado para formar este tempo verbal latino
será o de PERFECTUM. E a desinência modo-temporal que marca o Futuro Perfeito é – ERO –
para a primeira pessoa do singular (voz ativa) e – ERI – para as demais. Depois, basta acrescentar as
desinência-número pessoais típicas!

A tradução para o português é feita com o FUTURO DO PRESENTE COMPOSTO do INDICATIVO.

amau + ero > amauero = eu terei amado


amau + eri + s > amaueris = tu terás amado
5
www.cliqueapostilas.com.br

amau + eri + t > amauerit = ele terá amado


amau + eri + mus > amauerimus = nós teremos amado
amau + eri + tis > amaueritis = vós tereis amado
amau + eri + nt > amauerint = eles terão amado

uid + ero > uidero = eu terei visto


uid + eri + s > uideris = tu terás visto
uid + eri + t > uiderit = ele terá visto
uid + eri + mus > uiderimus = nós teremos visto
uid + eri + tis > uideritis = vós tereis visto
uid + eri + nt > uiderint = eles terão visto

rex + ero > rexero = eu terei regido


rex + eri + s > rexeris = tu terás regido
rex + eri + t > rexerit = ele terá regido
rex + eri + mus > rexerimus = nós teremos regido
rex + eri + tis > rexeritis = vós tereis regido
rex + eri + nt > rexerint = eles terão regido

cep + ero > cepero = eu terei capturado


cep + eri + s > ceperis = tu terás capturado
cep + eri + t > ceperit = ele terá capturado
cep + eri + mus > ceperimus = nós teremos capturado
cep + eri + tis > ceperitis = vós tereis capturado
cep + eri + nt > ceperint = eles terão capturado

6
www.cliqueapostilas.com.br

audiu + ero > audiuero = eu terei ouvido


audiu + eri + s > audiueris = tu terás ouvido
audiu + eri + t > audiuerit = ele terá ouvido
audiu + eri + mus > audiuerimus = nós teremos ouvido
audiu + eri + tis > audiueritis = vós tereis ouvido
audiu + eri + nt > audiuerint = eles terão ouvido

Sendo um derivado de perfectum, seu paradigma na voz ativa é completamente regular!

Agora, como formar a voz passiva? De forma perifrástica, ou seja, com o PARTICÍPIO
PASSADO + o verbo esse no FUTURO IMPERFEITO (vide conjugação completa do verbo
sum (esse) na seção LATIM GENÉRICO III do site).

amatus, -a, -um ERO


uisus, -a, -um
rectus, -a, -um + ERIS
captus, -a, -um
auditus, -a, -um ERIT

amati, -ae, -a ERIMUS


uisi, -ae, -a
recti, -ae, -a + ERITIS
capti, -ae, -a
auditi, -ae, -a ERUNT

A tradução seguirá o paradigma:

Eu terei sidoamado, visto, regido, capturado, ouvido


Tu terás sido amado, visto, regido, capturado, ouvido
7
www.cliqueapostilas.com.br

Ele terá sido amado, visto, regido, capturado, ouvido

Nós teremos sido amados, vistos, regidos, capturados, ouvidos


Vós tereis sido amados, vistos, regidos, capturados, ouvidos
Eles terão sido amados, vistos, regidos, capturados, ouvidos

IMPERATIVO
Temos em Latim dois tempos, derivados do radical de INFECTUM, nos quais o modo imperativo é
utilizado: o Presente e o Futuro. Para ambos, há a voz ativa e passiva. Serve para expressar a ordem,
pedido, súplica ou até um conselho.
Para o IMPERATIVO PRESENTE temos apenas as segundas pessoas do discurso, ou seja, o TU e o
VÓS.
Para o IMPERATIVO FUTURO temos as segundas e as terceiras pessoas do discurso, ELE(A)/VOCÊ
e ELE(A)S/VOCÊS.

O Imperativo Presente ATIVO forma-se da seguinte maneira:

2ª pessoa do singular – NÃO HÁ DESINÊNCIA ALGUMA! O que, na realidade, “marca” a segunda


pessoa do singular do Imperativo Presente Ativo na voz ativa é justamente a ausência de qualquer
desinência/sufixo. Um jeito prático de compor esse tempo é removendo o sufixo –RE, que marca o
infinitivo presente ativo dos verbos!

ama (ama tu)


uide (vê tu)
rege (rege tu)
cape (captura tu)
audi (ouve tu)

2ª pessoa do plural – Teremos a desinência –TE marcando a segunda pessoa do plural do


Imperativo Presente na voz ativa.

ATENÇÃO: nos verbos de 3ª conjugação A (aqueles que não possuem –i- no

radical), você deve acrescentar uma VOGAL DE LIGAÇÃO -Ĕ- (que, por ser breve e átona, passa
a -I-) entre o radical de infectum e o sufixo!
8
www.cliqueapostilas.com.br

ama + TE = amate (amai vós)


uide + TE = uidete (vede vós)
reg + -Ĕ- (-I-) + TE = regite (regei vós)
capi + TE = capite (capturai vós)
audi + TE = audite (ouvi vós)

O Imperativo Presente PASSIVO forma-se da seguinte maneira:

2ª pessoa do singular – RADICAL DE INFECTUM + sufixo –RE (ou, de uma


maneira mais prática, basta repetir o INFINITIVO PRESENTE
ATIVO!)

amare (sê tu amado)


uidere (sê tu visto)
regere* (sê tu regido)
capere** (sê tu capturado)
audire (sê tu ouvido)

* repare que houve necessidade de uma vogal de ligação –ĕ- para formar a sílaba de um verbo de
3A. Neste caso, se temos –ĕ- diante de –R- (ou –B-), ele permanece como tal, e não sofrerá apofonia
para –i-!

** neste caso, o –ĕ- nada mais é do que a própria vogal temática do verbo de 3B! Mas como
estamos diante daquele –R na sílaba seguinte, ele não sofre apofonia!

9
www.cliqueapostilas.com.br

2ª pessoa do plural – RADICAL DE INFECTUM + sufixo –MINI (atente para a


vogal de ligação -ĕ- (-i-) entre o radical e o sufixo, nos verbos de 3ª conjugação A!)

ama + mini = amamini (sede vós amados)


uide + mini = uidemini (sede vós vistos)
reg + I + mini = regimini (sede vós regidos)
capi* + mini = capimini (sede vós capturados)
audi + mini = audimini (sede vós ouvidos)
* por que será que, neste caso, temos um –i- em lugar de –ĕ- ?

Veja, essa tão recorrente vogal de ligação -ĕ- só sofrerá apofonia quando NÃO estiver diante de –
R- ou –B-. Em todos os outros casos, veremos graficamente a apofonia ( -ĕ- > -i-): capĕ + mini > capimini.

O Imperativo FUTURO ATIVO forma-se da seguinte maneira:

-TO (2ª pessoa do singular)

Radical -TO (3ª pessoa do singular)


de
INFECTUM
-TOTE (2ª pessoa do plural)

-NTO (3ª pessoa do plural)

A tradução do Imperativo Futuro faz-se da mesma forma que o Imperativo afirmativo em Português.

10
www.cliqueapostilas.com.br

ama + to > amato = ama (tu)

ama + to > amato = ame (ele/você)

ama + tote > amatote = amai (vós)

ama + nto > amanto = amem (eles/vocês)

uide + to > uideto = vê (tu)

uide + to > uideto = veja (ele/você)

uide + tote > uidetote = vede (vós)

uide + nto > uidento = vejam (eles/vocês)

reg + i + to > regito = rege (tu)

reg + i + to > regito = reja (você/ele)

reg+ i + tote > regitote = regei (vós)

reg + u + nto > regunto = rejam (eles/vocês)

capi + to > capito = captura (tu)

capi + to > capito = capture (você/ele)

capi + tote > capitote = capturai (vós)

capi + u + nto > capiunto = capturem (eles/vocês)

audi + to > audito = ouve (tu)

audi + to > audito = ouça (ele/você)

audi + tote > auditote = ouvi (vós)

audi + u + nto > audiunto = ouçam (eles/vocês)

Atenção: entre o radical dos verbos de 3A e os sufixos, teremos a vogal de ligação -ĕ- > -i-
e -ŏ- > -u- (se assim não fosse, como formaríamos uma sílaba?).
Para os verbos de 3B e 4ª, teremos necessariamente a vogal de ligação –u- na 3ª pessoa do
plural.

11
www.cliqueapostilas.com.br

O Imperativo FUTURO PASSIVO forma-se da seguinte maneira:

-TOR (2ª pessoa do singular)

Radical -TOR (3ª pessoa do singular)


de
INFECTUM
-MINI (2ª pessoa do plural)

-NTOR (3ª pessoa do plural)

ATENÇÃO!!! Apenas na 2ª pessoa do plural do Imperativo Futuro


PASSIVO, teremos o acréscimo das desinências de FUTURO IMPERFEITO - BI -
para os verbos de 1ª e 2ª conjugações e - E - para os verbos de 3ª e 4ª. Elas são um
empréstimo que o sistema verbal latino utilizou para atribuir a noção de futuro ao
Imperativo.

ama + tor > amator = sê (tu) amado

ama + tor > amator = seja (ele/você) amado

ama + bi + mini > amabimini = sede (vós) amados

ama + ntor > amantor = sejam (eles/vocês) amados

uide + tor > uidetor = sê (tu) visto

uide + tor > uidetor = seja (ele/você) visto

uide + bi + mini > uidebimini = sede (vós) vistos

uide + ntor > uidentor = sejam (eles/vocês) vistos

12
www.cliqueapostilas.com.br

reg + i + tor > regitor = sê (tu) regido

reg + i + tor > regitor = seja (ele/você) regido

reg + e + mini > regemini = sede (vós) regidos

reg + u + ntor > reguntor = sejam (eles/vocês) regidos

capi + tor > capitor = sê (tu) capturado

capi + tor > capitor = seja (ele/você) capturado

capi + e + mini > capiemini = sede (vós) capturados

capi + u + ntor > capiuntor = sejam (eles/vocês) capturados

audi + tor > auditor = sê (tu) ouvido

audi + tor > auditor = seja (ele/você) ouvido

audi + e + mini > audiemini = sede (vós) ouvidos

audi + u + ntor > audiuntor = sejam (eles/vocês) ouvidos

VOCATIVO
O vocativo, que é uma função sintática à parte na Gramática, também existia em Latim. Utilizamos o
vocativo para nos dirigir à(s) pessoa(s) com quem falamos, ou seja, o nosso interlocutor - seja ele real ou
imaginário.
Como o próprio nome já indica, o vocativo remete ao verbo uoco, uocas, uocaui, uocatum, uocāre =
chamar, interpelar, invocar. É a função sintática que representa o chamamento, o apelo. O vocativo foi
estudado no Latim Genérico II, mas não custa relembrar.

Qual a regra de formação de um vocativo em Latim?

Todo VOCATIVO será igual ao seu respectivo


NOMINATIVO!
Fácil! Mas... será que há exceções? Sim, há.

13
www.cliqueapostilas.com.br

Na 2ª declinação, no singular, com as palavras terminadas em –US, que farão o


seu vocativo em –E, e as palavras terminadas em –IUS, que farão o seu vocativo em –I.

Ex: Petrus, Petri (nome próprio) > Petre

Publius, Publii (nome próprio) > Publi

Marcus, Marci (nome próprio) > Marce

Virgilius, Virgilii (nome próprio) > Virgili

I) Sancte Petre, ora pro nobis! (= São Pedro, ora por nós!)

Repare que sanctus, -a, -um, sendo adjetivo na condição de vocativo, terá a desinência –E
acrescentada a seu radical!

II) “Tu quoque, Brute, fili mi!” (=Até tu, Bruto, filho meu!)

(Últimas palavras atribuídas a Júlio César, ao ser assassinado pelo seu próprio filho adotivo, Brutus)

A palavra filius, fili (m.) = filho terá o vocativo fili.


A palavra Brutus, Bruti (m.) = Bruto terá o vocativo Brute.
Meus, mea, meum (pronome possessivo) fará o vocativo em mi, EXCEPCIONALMENTE.

Observação: também excepcionalmente, a palavra deus, dei (m.) não sofre alteração, tendo o
vocativo deus.

PRESENTE DO SUBJUNTIVO
O modo SUBJUNTIVO em Latim também é utilizado para indicar um fato incerto, exprime condição,
incerteza e dúvida. Uma característica particular desse modo verbal é sua dependência em relação a outro
verbo. Logo, é muito comum ver o modo subjuntivo em orações subordinadas.

A formação do Presente do Subjuntivo em Latim segue o mesmo raciocínio dos tempos de


Indicativo que você já aprendeu, então você já sabe que o primeiro passo será extrair o radical de
INFECTUM dos verbos a serem conjugados. Lembre-se de que tudo que não for PERFEITO – Presente,
Pretérito Imperfeito, Futuro Imperfeito, etc -, será derivado do radical de INFECTUM.

Feito isso, teremos de marcar morfologicamente do Presente no modo Subjuntivo através das
desinências modo-temporais:
14
www.cliqueapostilas.com.br

- E - para a 1ª conjugação (apenas!)


- A - para as demais conjugações
Por fim, basta acrescentar aquelas mesmas desinências número-pessoais que você tem utilizado
desde o Latim Genérico III.

amo, amas, amaui, amatum, amāre = amar

ama* + E + m** > amem = que eu ame


ama* + E + s > ames = que tu ames
ama* + E + t > amet = que ele ame
ama* + E + mus > amemus = que nós amemos
ama* + E + tis > ametis = que vós ameis
ama* + E + nt > ament = que eles amem

* repare que a vogal temática de 1ª conjugação -a- contraiu-se com a desinência modo-temporal
-E-, e esta última prevaleceu no paradigma verbal, tanto da voz ativa, quanto da voz passiva.

** aqui entra a desinência número-pessoal alternativa –M, que também marca a 1ª pessoa do
singular na voz ativa.

A tradução deste tempo será feita com o nosso PRESENTE DO SUBJUNTIVO ou, dependendo do
contexto, com o FUTURO DO PRETÉRITO (amaria, amarias, amaria, etc.)

Agora, para a voz passiva, lembre-se das desinências número-pessoais passivas:

ama + E + r > amer = que eu seja amado


ama + E + ris/re > ameris/amere = que tu sejas amado
ama + E + tur > ametur = que ele seja amado

15
www.cliqueapostilas.com.br

ama + E + mur > amemur = que nós sejamos amados

ama + E + mini > amemini = que vós sejais amados

ama + E + ntur > amentur = que eles sejam amados

uideo, uides, uidi, uisum, uidēre = ver, observar

uide* + A + m > uideam = que eu veja


uide* + A + s > uideas = que tu vejas

uide* + A + t > uideat = que ele veja

uide* + A + mus > uideamus = que nós vejamos


uide* + A + tis > uideatis = que vós vejais
uide* + A + nt > uideant = que eles vejam

Voz passiva:

uide* + A + r > uidear = que eu seja visto


uide* + A + ris/re > uidearis/uideare = que tu sejas visto
uide* + A + tur > uideatur = que ele seja visto
uide* + A + mur > uideamur = que nós sejamos vistos
uide* + A + mini > uideamini = que vós sejais vistos
uide* + A + ntur > uideantur = que eles sejam vistos

* repare que na 2ª conjugação não ocorre contração afinal, temos uma vogal –Ē- estável e tônica,
de maneira que ela permanece inalterada em todo o paradigma.

rego, regis, rexi, rectum, regĕre = reger, comandar

16
www.cliqueapostilas.com.br

reg + A + m > regam = que eu reja


reg + A + s > regas = que tu rejas
reg + A + t > regat = que ele reja
reg + A + mus > regamus = que nós rejamos
reg + A + tis > regatis = que vós rejais
reg + A + nt > regant = que eles rejam

reg + A + r > regar = que eu seja regido


reg + A + ris/re > regaris/regare = que tu sejas regido
reg + A + tur > regatur = que ele seja regido
reg + A + mur > regamur = que nós sejamos regidos
reg + A + mini > regamini = que vós sejais regidos
reg + A + ntur > regantur = que eles sejam regidos

capio, capis, cepi, captum, capĕre = capturar

capi* + A + m > capiam = que eu capture


capi* + A + s > capias = que tu captures
capi* + A + t > capiat = que ele capture
capi* + A + mus > capiamus = que nós capturemos
capi* + A + tis > capiatis = que vós captureis
capi* + A + nt > capiant = que eles capturem

17
www.cliqueapostilas.com.br

capi* + A + r > capiar = que eu seja capturado


capi* + A + ris/re > capiaris/capiare = que tu sejas capturado
capi* + A + tur > capiatur = que ele seja capturado
capi* + A + mur > capiamur = que nós sejamos capturados
capi* + A + mini > capiamini = que vós sejais capturados
capi* + A + ntur > capiantur = que eles sejam capturados

* Repare que a vogal temática -i-, que faz parte do radical dos verbos 3B, permanece em todo o
paradigma.

audio, audis, audiui, auditum, audīre = ouvir

audi* + A + m > audiam = que eu ouça


audi* + A + s > audias = que tu ouças
audi* + A + t > audiat = que ele ouça
audi* + A + mus > audiamus = que nós ouçamos
audi* + A + tis > audiatis = que vós ouçais
audi* + A + nt > audiant = que eles ouçam

audi* + A + r > audiar = que eu seja ouvido


audi* + A + ris/re > audiaris/audiare = que tu sejas ouvido
audi* + A + tur > audiatur = que ele seja ouvido
audi* + A + mur > audiamur = que nós sejamos ouvidos
audi* + A + mini > audiamini = que vós sejais ouvidos
audi* + A + ntur > audiantur = que eles sejam ouvidos

18
www.cliqueapostilas.com.br

Pretérito Perfeito do Subjuntivo


Se estamos tratando agora de um tempo de Perfeito, usaremos o radical de PERFECTUM para
compô-lo em Latim.

A desinência modo-temporal que marca o Pretérito Perfeito do Subjuntivo na voz ativa é –ERI .
Mas cuidado! Diferentemente do Futuro Perfeito do Indicativo, aqui nós teremos a desinência número pessoal
–M marcando a 1ª pessoa do singular da voz ativa!
Traduziremos este tempo com o nosso PRETÉRITO PERFEITO COMPOSTO ou, dependendo do
contexto, com o FUTURO DO PRETÉRITO COMPOSTO (eu teria amado, tu terias amado, ele teria amado,
etc.)

Vejamos a voz ativa em primeiro lugar:

amau + eri + m > amauerim = que eu tenha amado


amau + eri + s > amaueris = que tu tenhas amado
amau + eri + t > amauerit = que ele tenha amado
amau + eri + mus > amauerimus = que nós tenhamos amado
amau + eri + tis > amaueritis = que vós tenhais amado
amau + eri + nt > amauerint = que eles tenham amados

uid + eri + m > uiderim = que eu tenha visto


uid + eri + s > uideris = que tu tenhas visto
uid + eri + t > uiderit = que ele tenha visto
uid + eri + mus > uiderimus = que nós tenhamos visto
uid + eri + tis > uideritis = que vós tenhais visto
uid + eri + nt > uiderint = que eles tenham visto

rex + eri + m > rexerim = que eu tenha regido


rex + eri + s > rexeris = que tu tenhas regido
rex + eri + t > rexerit = que ele tenha regido
19
www.cliqueapostilas.com.br

rex + eri + mus > rexerimus = que nós tenhamos regido


rex + eri + tis > rexeritis = que vós tenhais regido
rex + eri + nt > rexerint = que eles tenham regido

cep + eri + m > ceperim = que eu tenha capturado


cep + eri + s > ceperis = que tu tenhas capturado
cep + eri + t > ceperit = que ele tenha capturado
cep + eri + mus > ceperimus = que nós tenhamos capturado
cep + eri + tis > ceperitis = que vós tenhais capturado
cep + eri + nt > ceperint = que eles tenham capturado

audiu + eri + m > audiuerim = que eu tenha ouvido


audiu + eri + s > audiueris = que tu tenhas ouvido
audiu + eri + t > audiuerit = que ele tenha ouvido
audiu + eri + mus > audiuerimus = que nós tenhamos ouvido
audiu + eri + tis > audiueritis = que vós tenhais ouvido
audiu + eri + nt > audiuerint = que eles tenham ouvido

Agora, vamos conjugar a voz passiva deste Pretérito Perfeito do Subjuntivo. Para tanto, usaremos o
PARTICÍPIO PASSADO dos verbos conjugados + o PRESENTE DO SUBJUNTIVO do verbo ESSE (sum).

amatus, -a, -um SIM


uisus, -a, -um
rectus, -a, -um + SIS
captus, -a, -um
auditus, -a, -um SIT

20
www.cliqueapostilas.com.br

amati, -ae, -a SIMUS


uisi, -ae, -a
recti, -ae, -a + SITIS
capti, -ae, -a
auditi, -ae, -a SINT

A tradução seguirá o paradigma:

(que) Eu tenha sido amado, visto, regido, capturado, ouvido


(que) Tu tenhas sido amado, visto, regido, capturado, ouvido
(que) Ele tenha sido amado, visto, regido, capturado, ouvido

(que) Nós tenhamos sido amados, vistos, regidos, capturados, ouvidos


(que) Vós tenhais sido amados, vistos, regidos, capturados, ouvidos
(que) Eles tenham sido amados, vistos, regidos, capturados, ouvidos

PRETÉRITO IMPERFEITO DO SUBJUNTIVO

Se é imperfeito, nem perca seu tempo: o radical será o de INFECTUM! Então vamos lá! ☺

A desinência modo-temporal que marca este tempo é -RE-. Após isso, basta acrescentar as
desinências número-pessoais ativas e passivas!

A tradução para o Português faz-se com o PRETÉRITO PERFEITO DO SUBJUNTIVO, ou até mesmo
com o FUTURO DO PRETÉRITO DO INDICATIVO (eu amaria, tu amarias, ele amaria, etc).

amo, amas, amaui, amatum, amāre = amar

21
www.cliqueapostilas.com.br

ama + RE + m* > amarem = (se eu) amasse


ama + RE + s > amares = (se tu) amasses
ama + RE + t > amaret = (se ele) amasse
ama + RE + mus > amaremus = (se nós) amássemos
ama + RE + tis > amaretis = (se vós) amásseis
ama + RE + nt > amarent = (se eles) amassem

* Novamente aqui, teremos aquela desinência número-pessoal (de 1ª pessoa do singular, voz ativa)
alternativa –M.

E a voz passiva:

ama + RE + r > amarer = (se eu) fosse amado


ama + RE + ris/re > amareris/amarere = (se tu) fosses amado
ama + RE + tur > amaretur = (se ele) fosse amado
ama + RE + mur > amaremur = (se nós) fôssemos amados
ama + RE + mini > amaremini = (se vós) fôsseis amados
ama + RE + ntur > amarentur = (se eles) fossem amados

uideo, uides, uidi, uisum, uidēre = ver, observar

uide + RE + m > uiderem = (se eu) visse


uide + RE + s > uideres = (se tu) visses
uide + RE + t > uideret = (se tu) visse
uide + RE + mus > uideremus = (se nós) víssemos
uide + RE + tis > uideretis = (se vós) vísseis
uide + RE + nt > uiderent = (se eles) vissem

22
www.cliqueapostilas.com.br

Voz passiva:

uide + RE + r > uiderer = (se eu) fosse visto


uide + RE + ris/re > uidereris/uiderere = (se tu) fosses visto
uide + RE + tur > uideretur = (se ele) fosse visto
uide + RE + mur > uideremur = (se nós) fôssemos vistos
uide + RE + mini > uideremini = (se vós) fôsseis vistos
uide + RE + ntur > uiderentur = (se eles) fossem vistos

Atenção: Nos verbos de 3ª conjugação A, precisaremos inserir a vogal de ligação -ĕ- entre o radical
de infectum e a desinência modo-temporal. Como essa DMT inicia-se com –R-, você já sabe que não
haverá apofonia para –i-! A vogal permanece -e-.

rego, regis, rexi, rectum, regĕre = reger, comandar

reg + E + RE + m > regerem = (se eu) regesse


reg + E + RE + s > regeres = (se tu) regesses
reg + E + RE + t > regeret = (se ele) regesse
reg + E + RE + mus > regeremus = (se nós) regêssemos
reg + E + RE + tis > regeretis = (se vós) regêsseis
reg + E + RE + nt > regerent = (se eles) regessem

reg + E + RE + r > regerer = (se eu) fosse regido


reg + E + RE + ris/re > regereris/regerere = (se tu) fosses regido
reg + E + RE + tur > regeretur = (se ele) fosse regido
reg + E + RE + mur > regeremur = (se nós) fôssemos regidos
reg + E + RE + mini > regeremini = (se vós) fôsseis regidos
reg + E + RE + ntur > regerentur = (se eles) fossem regidos
23
www.cliqueapostilas.com.br

capio, capis, cepi, captum, capĕre = capturar

Note que a vogal TEMÁTICA –I- (pois faz parte do radical) típica dos verbos 3B passa a –Ĕ- por
estar diante do –R:

capi + RE + m > caperem = (se eu) capturasse


capi + RE + s > caperes = (se tu) capturasses
capi + RE + t > caperet = (se ele) capturasse
capi + RE + mus > caperemus = (se nós) capturássemos
capi + RE + tis > caperetis = (se vós) capturásseis
capi + RE + nt > caperent = (se eles) capturassem

capi + RE + r > caperer = (se eu) fosse capturado


capi + RE + ris/re > capereris/caperere = (se tu) fosses capturado
capi + RE + tur > caperetur = (se ele) fosse capturado
capi + RE + mur > caperemur = (se nós) fôssemos capturados
capi + RE + mini > caperemini = (se vós) fôsseis capturados
capi + RE + ntur > caperentur = (se eles) fossem capturados

audio, audis, audiui, auditum, audīre = ouvir

audi + RE + m > audirem = (se eu) ouvisse


audi + RE + s > audires = (se tu) ouvisses
audi + RE + t > audiret = (se ele) ouvisse
audi + RE + mus > audiremus = (se nós) ouvíssemos
audi + RE + tis > audiretis = (se vós) ouvísseis
audi + RE + nt > audirent = (se eles) ouvissem
24
www.cliqueapostilas.com.br

audi + RE + r > audirer = (se eu) fosse ouvido


audi + RE + ris/re > audireris/audirere = (se tu) fosses ouvido
audi + RE + tur > audiretur = (se ele) fosse ouvido
audi + RE + mur > audiremur = (se nós) fôssemos ouvidos
audi + RE + mini > audiremini = (se vós) fôsseis ouvidos
audi + RE + ntur > audirentur = (se eles) fossem ouvidos

Você deve estar se perguntando... por que a vogal temática –i- da 4ª conjugação não passou a –e-,
já que também está diante de –r?

É porque esta vogal é LONGA (-ī-), estável e tônica, por


isso não sofre alteração! 

PRETÉRITO MAIS-QUE-PERFEITO
DO SUBJUNTIVO
Ouviu o PERFEITO? Não tem erro: use o radical de PERFECTUM.

A desinência modo-temporal que marcará esse tempo verbal é -ISSE-


. O que falta são as
desinências número-pessoais ativas!
A tradução para o Português far-se-á com o PRETÉRITO MAIS QUE PERFEITO COMPOSTO, ou
também o FUTURO DO PRETÉRITO COMPOSTO (teria amado, terias amado, teria amado, etc).

Vejamos, então:

amau + ISSE + m > amauissem = (se) eu tivesse amado


amau + ISSE + s > amauisses = (se) tu tivesses amado
25
www.cliqueapostilas.com.br

amau + ISSE + t > amauisset = (se) ele tivesse amado


amau + ISSE + mus > amauissemus = (se) nós tivéssemos amado
amau + ISSE + tis > amauissetis = (se) vós tivésseis amado
amau + ISSE + nt > amauissent = (se) eles tivessem amado

uid + ISSE + m > uidissem = (se) eu tivesse visto


uid + ISSE + s > uidisses = (se) tu tivesses visto
uid + ISSE + t > uidisset = (se) ele tivesse visto
uid + ISSE + mus > uidissemus = (se) nós tivéssemos visto
uid + ISSE + tis > uidissetis = (se) vós tivésseis visto
uid + ISSE + nt > uidissent = (se) eles tivessem visto

rex + ISSE + m > rexissem = (se) eu tivesse regido


rex + ISSE + s > rexisses = (se) tu tivesses regido
rex + ISSE + t > rexisset = (se) ele tivesse regido
rex + ISSE + mus > rexissemus = (se) nós tivéssemos regido
rex + ISSE + tis > rexissetis = (se) vós tivésseis regido
rex + ISSE + nt > rexissent = (se) eles tivessem regido

cep + ISSE + m > cepissem = (se) eu tivesse capturado


cep + ISSE + s > cepisses = (se) tu tivesses capturado
cep + ISSE + t > cepisset = (se) ele tivesse capturado
cep + ISSE + mus > cepissemus = (se) nós tivéssemos capturado
cep + ISSE + tis > cepissetis = (se) vós tivésseis capturado
cep + ISSE + nt > cepissent = (se) eles tivessem capturado

26
www.cliqueapostilas.com.br

audiu + eri + m > audiuerim = (se) eu tivesse ouvido


audiu + eri + s > audiueris = (se) tu tivesses ouvido
audiu + eri + t > audiuerit = (se) ele tivesse ouvido
audiu + eri + mus > audiuerimus = (se) nós tivéssemos ouvido
audiu + eri + tis > audiueritis = (se) vós tivésseis ouvido
audiu + eri + nt > audiuerint = (se) eles tivessem ouvido

Agora, vamos conjugar a voz passiva deste Pretérito Perfeito do Subjuntivo. Para tanto, usaremos o
PARTICÍPIO PASSADO dos verbos conjugados + o PRETÉRITO IMPERFEITO DO SUBJUNTIVO do verbo
ESSE (sum).

amatus, -a, -um ESSEM


uisus, -a, -um
rectus, -a, -um + ESSES
captus, -a, -um
auditus, -a, -um ESSET

amati, -ae, -a ESSEMUS


uisi, -ae, -a
recti, -ae, -a + ESSETIS
capti, -ae, -a
auditi, -ae, -a ESSENT

A tradução seguirá o paradigma:

(se) Eu tivesse sido amado, visto, regido, capturado, ouvido


(se) Tu tivesses sido amado, visto, regido, capturado, ouvido
(se) Ele tivesse sido amado, visto, regido, capturado, ouvido

27
www.cliqueapostilas.com.br

(se) Nós tivéssemos sido amados, vistos, regidos, capturados, ouvidos


(se) Vós tivésseis sido amados, vistos, regidos, capturados, ouvidos
(se) Eles tivessem sido amados, vistos, regidos, capturados, ouvidos

ACUSATIVO COMO SUJEITO DE INFINITIVO


(ACUSATIVO COM INFINITIVO)

Você tem visto, desde o Latim Genérico I, que o caso ACUSATIVO pode ocupar a função sintática de:

- OBJETO DIRETO
- PREDICATIVO DO OBJETO
- ADJUNTO ADVERBIAL

Agora você aprenderá uma outra função do acusativo: a de sujeito de um infinitivo.

Particularidades dessa estrutura:

- AUSÊNCIA DE CONECTIVO (partículas e locuções subordinantes)


- SUJEITO NO ACUSATIVO
- VERBO NO INFINITIVO

Exemplo:

Ac. Sg. M. Ac. Sg. F.

I) [ Scio ] [ puerum dicere ueritatem. ]



verbo
no INFINITIVO
 
Oração Sujeito
Principal no ACUSATIVO
(ORAÇÃO SUBORDINADA SUBSTANTIVA OBJETIVA
DIRETA REDUZIDA DE INFINITIVO)

Tradução Literal: Sei o menino dizer a verdade.


Tradução Adequada: Sei que o menino diz a verdade.

28
www.cliqueapostilas.com.br

 Scio = oração principal


 puerum = sujeito em acusativo da oração subordinada
 dicere = verbo no INFINITIVO PRESENTE ATIVO
 ueritatem = acusativo do verbo dicere

scio, scis, sciui, scitum, scīre = saber, perceber


puer, pueri (m.) = menino, garoto, criança
dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre = dizer, falar
ueritas, ueritatis (f.) = verdade

OBS: Repare como é importante você manter a correspondência


entre o INFINITIVO PRESENTE ATIVO e o tempo em que a ação
acontece, neste caso, um PRESENTE DO INDICATIVO, na voz ativa.
Quando você estiver trabalhando com um INFINITIVO PERFEITO na
oração subordinada, procure adequar a oração com um tempo que remeta
ao pretérito. Se estiver tratando do INFINITIVO FUTURO, um tempo de
FUTURO será o mais indicado para a tradução.

Raciocine em Português sempre que possível, fica bem mais fácil! Quem sabe, sabe alguma coisa, de maneira que
esse verbo é TRANSITIVO DIRETO. Ele pede um OBJETO DIRETO, correto? As orações subordinadas substantivas nada mais são aquelas
que possuem o mesmo valor de um substantivo, mas em forma de oração! Lembre-se de que uma oração possui sempre um verbo ou
uma locução verbal. No caso da oração acima, temos uma ORAÇÃO (por possuir verbo) SUBORDINADA (pois ela se subordina a uma
oração principal) SUBSTANTIVA (por ter valor de um substantivo. Na dúvida, substitua essa oração pelo pronome demonstrativo isto)
OBJETIVA DIRETA (pois exerce função sintática de um objeto direto).

[ Eu ] [ sei ] [ isto. ]
Sujeito + Verbo Transitivo Direto + OBJETO DIRETO


[ Eu sei ] [ que o menino diz a verdade. ]
Oração Principal + Oração Subordinada Substantiva Objetiva Direta

Ac. Pl. F. Ac. Pl. M.

II) [ Affirmo ] [ discipulas legere libros in schola. ]

Oração Principal + Oração Subordinada Substantiva Objetiva Direta reduzida de Infinitivo

Tradução ipsis litteris: Afirmo as discípulas ler livros na escola.

29
www.cliqueapostilas.com.br

Tradução Apropriada: Afirmo que as discípulas lêem livros na escola.

 Affirmo = 1ª pessoa do singular do Presente do Indicativo na voz ativa


 discipulas = sujeito da oração subordinada em ACUSATIVO (sujeito de INFINITIVO)
 legere = verbo no INFINITIVO PRESENTE ATIVO
 libros = acusativo do verbo legĕre

affirmo, affirmas, affirmaui, affirmatum, affirmāre = afirmar, asseverar


discipula, discipulae (f.) = aluna, aprendiz
lego, legis, legi, lectum, legĕre = ler
liber, libri (m.) = livro
schola, scholae (f.) = escola

Ac. Sg. F. Ac. Sg. F.

III) [ Puto ] [ uitam esse iucundissimam! ]

Oração Principal + Oração Subordinada Substantiva Objetiva Direta reduzida de Infinitivo

Tradução ipsis litteris: Penso a vida ser agradabilíssima!


Tradução Apropriada: Penso que a vida é agradabilíssima! ou
Creio que a vida é agradabilíssima! ou
Julgo ser* a vida agradabilíssima! ( =Julgo que a vida é agradabilíssima. )

* algumas construções admitem o infinitivo flexionado, dependendo do verbo na oração principal.

 Puto = 1ª pessoa do singular do Presente do Indicativo na voz ativa


 uitam = sujeito da oração subordinada em ACUSATIVO
 esse = verbo no INFINITIVO PRESENTE ATIVO
 iucundissimam = acusativo

Puto, putas, putaui, putatum, putāre = julgar, pensar, achar, crer


Vita, uitae (f.) = vida
Sum, es, fui, futurum, esse = ser, estar; haver, existir
Iucundus, iucunda, iucundum (adj. 1ª classe) = agradável, aprazível

Veja só. Isoladamente em Língua Portuguesa, a oração a vida é agradabilíssima teria a seguinte
configuração sintática:

30
www.cliqueapostilas.com.br

SUJEITO + verbo SER + PREDICATIVO DO SUJEITO


Em Latim, comparativamente, teríamos estrutura semelhante:

NOMINATIVO + verbo SER + NOMINATIVO

Basta raciocinarmos em termos de correspondência: como temos


de transformar, necessariamente, o sujeito de oração subordinada em
um ACUSATIVO, o predicativo do sujeito dessa mesma oração também
passará a ACUSATIVO.

Em Português, temos os vestígios dessa construção em orações com os chamados verbos


SENSITIVOS e CAUSATIVOS: ver, sentir, mandar, deixar, fazer, ouvir, perceber.

Ex: Ouviram-me bater à porta. [ = Ouviram que eu batia à porta. ]

Mandei-o sair. [ = Mandei que ele saísse. ]

NOÇÕES COMPLEMENTARES

- PRONOME como SUJEITO DA ORAÇÃO SUBORDINADA

Representando a mesma pessoa da oração principal, ou seja, referindo-se ao mesmo SUJEITO da


oração principal.

N. Sg. M. Ac. Sg. M. Pronominal

I) [ Vir credit ] [ se esse beatum. ]



Verbo
no INFINITIVO

O se - que é o pronome oblíquo referente às 3ª pessoas em Latim no ACUSATIVO - está retomando


sintática e ideologicamente o termo uir, que é o sujeito da oração principal. O se é, então, sujeito da oração

31
www.cliqueapostilas.com.br

subordinada infinitiva. Beatum, que funciona como seu predicativo, está também em acusativo (vide exemplo
III anterior).

Tradução ipsis litteris: O homem crê ser ele feliz.


Tradução adequada: O homem crê que (ele) é feliz.

uir, uiri (m.) = homem


credit = 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo na voz ativa de
se = pronome pessoal do caso oblíquo
sum, es, fui, esse = ser, estar; haver, existir
beatus, beata, beatum (adj. 1ª classe) = feliz, afortunado
credo, credis, credidi, creditus, credĕre = crer, acreditar

N. Sg. M. Ac. Sg. M. Ac. Sg. M.

II) [ (ego) Credo ] [ me esse beatum. ]



verbo no
INFINITIVO

Ego é o pronome pessoal do caso reto equivalente à primeira pessoa do discurso no singular, ou
seja, o eu.

Tradução ipsis litteris: Creio ser eu feliz.


Tradução adequada: Eu creio que (eu) sou feliz.

N. Pl. F./M. Ac. Pl. F./M.

III) [ (nos) Scimus ] [ nos nihil scire. ]



verbo no
INFINITIVO

Tradução ipsis litteris: Sabemos nós nada saber.


Tradução adequada: Sabemos que nada sabemos.

scio, scis, sciui, scitum, scīre = saber, perceber


nos = pronome pessoal do caso reto/oblíquo (consultar tabela de pronomes pessoais na Apostila Teórica de Latim Genérico II)
nihil (n.) = nada, coisa alguma

32
www.cliqueapostilas.com.br

Lista dos verbos da oração principal

I. Dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre = dizer


VERBA II.
III.
Nego, negas, negaui, negatum, negāre = negar
Affirmo, affirmas, affirmaui, affirmatum, affirmāre = afirmar, assegurar
DICENDI IV.
V.
Narro, narras, narraui, narratum, narrāre = contar, narrar
Scribo, scribis, scripsi, scriptum, scribĕre = escrever
ET VI.
VII.
Nuntio, nuntias, nuntiaui, nuntiatum, nuntiāre = anunciar
Credo, credis, credidi, creditum, credĕre = crer, acreditar
DECLARANDI VIII.
IX.
Existimo, existimas, existimaui, existimatum, existimāre = estimar, julgar, pensar
Iudico, iudicas, iudicaui, iudicatum, iudicāre = julgar, avaliar, pensar, estimar
X. Scio, scis, sciui, scitum, scīre = saber, conhecer
XI. Nescio, nescis, nesciui, nescitum, nescīre = desconhecer, ignorar, não saber
[ = Verbos de dizer e
XII. Ignoro, ignoras, ignoraui, ignoratum, ignorāre = ignorar, desconhecer
de declarar (declarativos) ]
XIII. Cognosco, cognoscis, cognoui, cognitum, cognoscĕre = conhecer, reconhecer

VERBA
SENTIENDI I. Sentio, sentis, sensi, sensum, sentīre = sentir, perceber
II. Video, uides, uidi, uisum, uidēre = ver, enxergar
[ = Verbos de sentir III. Audio, audis, audiui, auditum, audīre = ouvir, escutar
(perceptivos) ]

VERBA I. Volo, uis, uolui, s/supino, uelle = querer, desejar


VOLVNTATIS II.
III.
Nolo, non uis, nolui, s/supino, nolle = não querer
Cupio, cupis, cupiui, cupitum, cupĕre = desejar, cobiçar
[ = Verbos de vontade IV. Studeo, studes, studui, s/supino, studēre = desejar
(volitivos) ] V. Postulo, postulas, postulaui, postulatum, postulāre = pedir, solicitar
VI. Quaero, quaeris, quaesiui, quaestum, quaerĕre = querer; pedir, exigir

I. Apparet = é evidente
II. Credibile est = é crível, crê-se
Verbos III.
IV.
Certum est = é certo
Fama est = diz-se
e V.
VI.
Constat = consta
Oportet = é preciso
Locuções VII.
VIII.
Necesse est = é necessário, é mister
Mos est = é costume
impessoais IX.
X.
Conuenit = convém
Interest = interessa, importa
XI. Opus est = é preciso

33
www.cliqueapostilas.com.br

INFINITIVO PERFEITO e
FUTURO
Por que aprendemos o Infinitivo Perfeito somente agora? Porque tais formas verbais quase só
aparecem em orações de sujeito com acusativo!

Preste atenção aos exemplos abaixo:

[ Credo ] [ eum delere ] = Creio que ele destrói.

[ Credo ] [ eum deleuisse ] = Creio que ele destruiu.

[ Credo ] [ eum deleturum esse ] = Creio que ele destruirá.

Is, ea, id (pronomes anafóricos) = ele, o (consulte a declinação completa na apostila teórica de Latim Genérico II)
Deleo, deles, deleui, deletum, delēre = destruir

Alguma coisa mudou. Sim. Mudaram os INFINITIVOS e, com eles, mudou a noção temporal na
oração subordinada. Até então, você havia aprendido apenas o INFINITIVO PRESENTE, na voz ativa e
passiva. Vamos agora aprender os infinitivos restantes, mas antes relembremos o infinitivo presente.

INFINITIVO PRESENTE
Formado com o sufixo –RE para a VOZ ATIVA. Para a forma passiva, o sufixo é –RI, exceto
na 3ª conjugação, na qual o sufixo indicativo de infinitivo presente passivo –I virá ligado diretamente ao
radical de INFECTUM.

VOZ ATIVA VOZ PASSIVA


amare = amar amari = ser amado/a
uidere = ver uideri = ser visto/a
regere (3A) = ler regi (3A) = ser regido
capere (3B) = capturar capi (3B) = ser capturado
audire = ouvir audiri = ser ouvido
34
www.cliqueapostilas.com.br

e – vogal de ligação (-ĕ-)


e – vogal temática

Exemplo:

Período simples  Viri amantur. (verbo flexionado)

= Os homens são amados.

Período composto por subordinação  [ Credo ] [ uiros amari. ]



verbo no INFINITIVO PRESENTE PASSIVO

Tradução ipsis litteris: = Creio os homens ser amados.


Tradução adequada: = Creio que os homens são amados.

INFINITIVO PERFEITO
O INFINITIVO PERFEITO ATIVO é formado com o acréscimo do sufixo –ISSE ao
radical de PERFECTUM.

amau + isse > amauisse (forma sincopada: amasse) = ter amado


uid + isse > uidisse = ter visto
rex + isse > rexisse = ter regido
cep + isse > cepisse = ter capturado
audiu + isse > audiuisse (forma sincopada: audisse) = ter ouvido

Exemplo:

Períodos simples  Viri amauerunt. (Pretérito Perfeito)

= Os homens amaram.

ou

Viri amabant. (Pretérito Imperfeito)

= Os homens amavam.

35
www.cliqueapostilas.com.br

Viri amauerant. (Pretérito Mais que Perfeito)

= Os homens tinham amado.

Período composto por subordinação  [ Credo ] [ uiros amauisse. ]



verbo no INFINITIVO PERFEITO ATIVO

Tradução ipsis litteris: = Creio os homens ter amado.


Tradução adequada: = Creio que os homens amavam, amaram ou tinham amado.

O verbo no INFINITIVO pode remeter a diversos tempos, mas todos têm de estar relacionados com
o PRETÉRITO, pois estamos tratando de INFINITIVO PERFEITO. A escolha do TEMPO VERBAL (pretérito
imperfeito, pretérito perfeito e pretérito mais-que-perfeito) vai depender do contexto.

O INFINITIVO PERFEITO PASSIVO forma-se com:

PARTICÍPIO PASSADO em ACUSATIVO


+ o INFINITIVO do verbo sum, es, fui, esse

amatum, -am, -um = ter sido amado

uisum, -am, -um = ter sido visto

rectum, -am, -um


ESSE = ter sido regido

captum, -am, -um = ter sido capturado

auditum, -am, -um = ter sido ouvido

amatos, -as, -a = terem sido amados

uisos, -as, -a = terem sido vistos

rectos, -as, -a
ESSE = terem sido regidos

captos, -as, -a = terem sido capturados

auditos, -as, -a = terem sido ouvidos

36
www.cliqueapostilas.com.br

Exemplo:

Períodos simples  Viri amati sunt. (Pretérito Perfeito)

= Os homens foram amados.

ou

Viri amabantur. (Pretérito Imperfeito)

= Os homens eram amados.

Viri amati erant. (Pretérito Mais que Perfeito)

= Os homens tinham sido amados.

Período composto por subordinação  [ Credo ] [ uiros amatos esse. ]



verbo no INFINITIVO PERFEITO PASSIVO

Tradução ipsis litteris: = Creio os homens terem sido amados.

Tradução adequada: = Creio que os homens foram amados, eram amados ou tinham sido
amados

INFINITIVO FUTURO
Nesse tipo de infinitivo, a formação ativa recebe o sufixo –URUM, -URAM, -
URUM, que formas de particípio futuro ativo em ACUSATIVO e mais o infinitivo do verbo
ESSE.

amaturum, amaturam, amaturum


uisurum, uisuram, uisurum
recturum, recturam, recturum ESSE
capturum, capturam, capturum
auditurum, audituram, auditurum

37
www.cliqueapostilas.com.br

Obs: há uma forma para cada gênero, respectivamente, masculino, feminino e neutro. APENAS NOS
ACUSATIVOS, singular e plural.
Traduz-se, literalmente, como HAVER DE AMAR, HAVER DE VER, HAVER DE REGER, HAVER DE
CAPTURAR, HAVER DE OUVIR.

amaturos, amaturas, amatura


uisuros, uisuras, uisura
recturos, recturas, rectura ESSE
capturos, capturas, captura
audituros, audituras, auditura

Exemplo:

Períodos simples  Viri amabunt. (Futuro Imperfeito)

= Os homens amarão.

ou

Viri amauerint. (Futuro Perfeito)

= Os homens terão amado.

Período composto por subordinação  [ Credo ] [ uiros amaturos esse. ]


verbo no INFINITIVO FUTURO ATIVO

Tradução ipsis litteris: = Creio os homens haver de amar.

Tradução adequada: = Creio que os homens hão de amar ou vão amar.

Já na voz passiva, o infinitivo futuro é INVARIÁVEL, formado com o SUPINO dos

verbos e IRI (o infinitivo passivo impessoal do verbo ĪRE).


38
www.cliqueapostilas.com.br

amatum
uisum
rectum + IRI
captum
auditum
Traduz-se literalmente como HAVER DE SER AMADO, HAVER DE SER VISTO, HAVER DE SER
REGIDO, HAVER DE SER CAPTURADO, HAVER DE SER OUVIDO.

Exemplo:

Períodos simples  Viri amabuntur. (Futuro Imperfeito)

= Os homens serão amados.

Período composto por subordinação  [ Credo ] [ uiros amatum iri. ]



verbo no INFINITIVO FUTURO PASSIVO

Tradução ipsis litteris: = Creio os homens haver de ser amado.

Tradução adequada: = Creio que os homens vão ser amados ou hão de ser amados.

39
www.cliqueapostilas.com.br

Qual o BIZU dos INFINITIVOS?

ATIVO -RE

PRESENTE -RI
PASSIVO
-I (3ª conjugação)

ATIVO -ISSE

Particípio PASSADO em
PERFEITO ACUSATIVO

PASSIVO +

ESSE

Particípio FUTURO
em ACUSATIVO
ATIVO
+
FUTURO
ESSE

SUPINO
+
PASSIVO
IRI
(infinitivo pessoal
passivo de ĪRE)

40
www.cliqueapostilas.com.br

VALORES DO SUBJUNTIVO
SUBJUNTIVO VOLITIVO: é uma ordem expressa.

Nas 1ª e 3ª pessoas, pelo SUBJUNTIVO PRESENTE.

Scribamus. = Escrevamos.
Abeat. = Que ele se vá ou Que ele parta.

Na 2ª pessoa pelo IMPERATIVO (presente ou futuro).

Scribe! = Escreve!
Hodie disce! = Aprende hoje!

Uma ordem negativa ou proibição exprime-se com o advérbio NE nas 1ª e 3ª pessoas, pelo
SUBJUNTIVO PRESENTE.

Ne hoc faciamus. = Não façamos isto.

Ne abeat. = Que ele não (se) vá.

Na 2ª pessoa, pelo SUBJUNTIVO PERFEITO com a partícula negativa NE ou por

NOLI, NOLITE + INFINITIVO (não queiras..., não queirais...)

2ª pessoa do singular - Ne hoc feceris. = Não faças isto.


2ª pessoa do plural - Ne hoc abieritis. = Não partais.

2ª pessoa do singular - Noli hoc facere. = Não queiras fazer isto.


2ª pessoa do plural - Nolite abire. = Não queirais partir (ir).

A atitude de proibição também pode vir expressa com a expressão: caue + Presente do
Subjuntivo (para a 2ª pessoa do singular)

Caue cadas! = Acautela-te de cair.


= Evita que caias.

41
www.cliqueapostilas.com.br

Caue facias hoc! = Guarda-te de fazer isto!


= Evita fazer isto!

SUBJUNTIVO POTENCIAL: exprimindo POSSIBILIDADE, é uma afirmação atenuada.

Quis credat? = Quem acreditaria?

Velim. = Eu gostaria.

Dixerit quis. = Alguém diria, Alguém teria dito ou Alguém gostaria de dizer.

SUBJUNTIVO DESIDERATIVO: expressa desejo, geralmente acompanhado do advérbio utinam.

Vtinam intellexeris! = Oxalá tenhas compreendido!


Vtinam ne pauper sim! = Oxalá eu não fique pobre!

SUBJUNTIVO DELIBERATIVO: emprega-se para indicar que se está na dúvida sobre qual decisão
tomar ou para protestar, repelindo uma hipótese com indignação. A negação é com NON.

Quid faciam? = Que devo fazer?


Ego? Tibi irascar? = Irritar-me-ia contigo?

Verbos:

Abeo, abis, abii, abitum, abīre = ir-se, ir-se embora, desaparecer


Cado, cadis, cecidi, casum, cadĕre = cair, escorregar
Caueo, caues, caui, cautum, cauēre = acautelar, evitar, guardar-se
Credo, credis, credidi, creditum, credĕre = crer, acreditar
Dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre = dizer
Disco, discis, didici, discĕre = aprender
Facio, facis, feci, factum, facĕre = fazer
Intellego, intellegis, intellexi, intellectum, intellegĕre = compreender, entender
Irascor, irasceris, iratus sum, irasci = irar-se, encolerizar-se
Scribo, scribis, scripsi, scriptum, scribĕre = escrever
Sum, es, fui, esse = ser, estar; haver, existir
Volo, uis, uolui, uelle = querer, desejar

42
www.cliqueapostilas.com.br

VALORES DO SUBJUNTIVO com o PRETÉRITO


IMPERFEITO e o PRETÉRITO MAIS-QUE-PERFEITO
na ORAÇÃO INDEPENDENTE.

SUBJUNTIVO POTENCIAL: indica um fato submetido a uma condição, sendo concebido como
possível e impossível.

Apud te libenter adessem. = Tivesse (teria) eu ido para junto de ti voluntariamente.

Hoc iter suscepissem. = Tivesse (eu) seguido este caminho.

SUBJUNTIVO DESIDERATIVO: expressa desejo irrealizável.

Vtinam diues essem! = Oxalá eu fosse rico!

Vtinam tui consili certior factus essem! = Oxalá eu tivesse sido feito mais certo de teus
conselhos!

SUBJUNTIVO DELIBERATIVO: no Pretérito Imperfeito e no Mais-que-Perfeito, expressa


dúvida, protesto, exclamação no passado.

Quid facerem? = Que eu devia eu fazer?

Quid fecissem? = Que deveria (poderia) eu ter feito?

Verbos

Adsum, ades, adfui, adesse = estar perto, estar presente


Suscipio, suscipis, suscepi, susceptum, suscepĕre = tomar, adotar

Notas Finais:

 Procure ter em mãos uma Gramática Normativa, para que você possa conjugar os verbos
corretamente, sobretudo os tempos compostos.

 Lembre-se de que, para facilitar a visualização e a memorização, o V (que tanto pode ser
consoante ou vogal em Latim) foi grafado em caixa alta como U.

43

Você também pode gostar