Você está na página 1de 64

INVESTIMENTOS

G U I A D E INVESTMENT GUIDE
Aqui está Alagoas, pronto para receber e apoiar quem This is Alagoas, ready to welcome and support anyone
vem trabalhar, produzir e crescer. who comes here to work, produce and grow.

O Estado garante o investimento na capital e no interior, The State guarantees investments in both the capital and
assegurando a segurança jurídica do incentivo e the state interior, which ensures the legal security of the
descomplicando a vida do investidor, com transparência e funds - making life easy for investors with transparency
simplificação de procedimentos. and simplification of procedures.

Alagoas oferece vantagens competitivas muito Alagoas offers very important competitive advantages
importantes: localização geográfica privilegiada, clima including: its privileged geographic location, an excellent
excelente, boa logística, solo fértil, água, energia de climate, good logistics, fertile soil, water, quality energy
qualidade e recursos minerais promissores. E melhora and promising mineral resources. It is improving its
seu capital humano com a ampliação das universidades e human capital by expanding universities and federal
das escolas técnicas federais, que multiplicam unidades technical schools throughout the State.
pelo interior.
Alagoas also has natural beauty features that attract
Além disso, Alagoas tem belezas naturais que atraem visitors and investors from all over the world. It’s
visitantes e investidores do mundo inteiro. E um povo hospitable people welcome everybody warmly and with
hospitaleiro, que acolhe a todos com simpatia e vontade an enormous willingness to help. This is a land of great
de ajudar. É uma terra de grande potencial e imensas potential and huge opportunities.
oportunidades.

Renan Filho
Governador / Governor
Alagoas hoje vive um novo momento. Alagoas is living a new moment.

Com transparência, solidez fiscal e o incremento dos With transparency, scal solidity and the increase of our
nossos diferenciais competitivos, temos colocado o Estado competitive dierentials, we have put the State ahead when
na frente quando o assunto é desenvolvimento econômico. it comes to economic development.

Com foco em resultados, o Governo do Estado reformulou With a focus on results, the State Government
o Programa de Desenvolvimento Integrado do Estado reformulated the Prodesin (the Integrated Development
(PRODESIN), tornando-o um dos mais competitivos Program of the state of Alagoas, in free translation),
incentivos fiscais e locacionais do país, garantindo making it one of the most competitive
a atração de novas empresas e colocando Alagoas, scal and locational incentives in the country, ensuring
definitivamente, na rota do desenvolvimento. the attraction of new companies and placing Alagoas
denitively on the route of the development.
A Secretaria de Estado do Desenvolvimento Econômico
e Turismo cumpre seu papel, concedendo incentivos, The Secretariat for Economic Development and Tourism
prospectando novos negócios, dando suporte ao fullls its role by providing incentives, prospecting new
empresariado, estimulando o progresso e fortalecendo business, supporting business and stimulating the
a nossa economia e tornando o Estado o lugar ideal para progress of Alagoas, strengthening our economy and
grandes investimentos. making the State the ideal place for large investments.

Venha para Alagoas! Come to Alagoas!

Rafael Brito
Secretário de Estado do Desenvolvimento Econômico e Turismo / State Secretary for Economic Development and Tourism
A P R E S E N TAÇ ÃO
P R E S E N TAT I O N
O Nordeste é o segundo maior mercado consumidor do país e The Northeast is the second largest consumer market in the
Alagoas tem contribuído de modo decisivo para o crescimento country and Alagoas has contributed decisively to the growth
da região. De acordo com o Instituto Brasileiro de Geografia of the region. According to Instituto Brasileiro de Geografia e
e Estatística (IBGE), a taxa de crescimento do PIB nominal de Estatística (IBGE), the nominal GDP growth rate in the last 4 years
Alagoas nos últimos quatro anos foi de 42,73%. was 42,73%.

Com a cadeia produtiva da Química e do Plástico já consolidada, With a consolidated production chain of Chemical, Plastics,
e a Cerâmica e Moveleira em franca ascensão, Alagoas tem Ceramics and Furniture on the rise, Alagoas has one of the
hoje um dos melhores benefícios do Brasil, com o Programa de best incentive programs of the country, the Programa de
Desenvolvimento Integrado (PRODESIN), oferecendo incentivos Desenvolvimento Integrado (PRODESIN), offering competitive tax
fiscais e locacionais competitivos para as empresas que se and locational incentives for companies that settle in the state.
instalam no Estado.

Além dos incentivos previstos no Prodesin e voltados para a In addition to the incentives provided by Prodesin and aimed at the
instalação de indústrias, o Estado conta com regimes especiais installation of new industries, the State has special schemes for
para o setor Atacadista e Centros de Distribuição (CD). Nesse the Wholesale Sector and Distribution Centers. In this context, the
contexto, a política de desenvolvimento econômico adotada economic development policy adopted acts, in a balanced way, on
atua, de forma equilibrada, nas áreas de Indústria, Comércio e the Industrial, Commercial and Services sectors.
Serviços.

Alagoas possui localização geográfica estratégica, próximo aos Alagoas has a strategic geographical location, close to major ports
principais portos e mercados consumidores do Nordeste, além and Northeast consumer markets, as well as structural works in
de obras estruturantes em andamento como o Canal do Sertão, progress, such as the Canal do Sertão, duplication of highways,
a duplicação de rodovias, novos aeroportos e a ampliação da new airports and the expansion of the natural gas distribution
rede de distribuição de gás natural. network.

Neste guia do investidor, você terá oportunidade de conhecer In this investor's guide you will have the opportunity to discover a
um pouco mais de Alagoas e saber por que aqui é o melhor little bit more of Alagoas and learn why here is the best place to
lugar para se investir. invest in the Northeast.

Seja bem-vindo a Alagoas


Welcome to Alagoas
ALAGOAS IN NUMBERS
1 . 1 P E R F I L S O C I O ECO N ÔM I CO
S O C I O ECO N OM I C P RO F I L E

Área geográfica População PIB PIB per capita


27.848,140 km² 3,322  milhões R$ 49,9 bilhões R$ 14.723 mil

Area Population GDP GDP per capita


27.848,140 km² 3.322 million R$ 49,9 billion R$ 14.723
inhabitants
Fonte: IBGE/Seplag-Al 2018.

Crescimento de 6° maior produtor de 1º lugar em produção de


42,73% do PIB nominal açúcar do Brasil PVC na América Latina Maceió é o 4º maior
acumulado nos últimos mercado consumidor
6th largest producer 1st place in PVC production
4 anos do Nordeste
of sugar in Brazil in Latin America
42,73% growth of Maceió is the 4th largest
nominal GDP in the Northeastern consumer
last 4 years market
1 . 2 L O C A L I Z AÇ ÃO E S T R AT É G I C A
A L AG OA S S T R AT E G I C L O C AT I O N

Natal

João Pessoa

Porto de Suape
Recife

Aracaju

Salvador CIDADES / CITIES KM

RECIFE (PE) 262

ARACAJU (SE) 276

JOÃO PESSOA (PB) 376

NATAL (RN) 543

SALVADOR (BA) 576

FORTALEZA (CE) 950

SÃO PAULO (SP) 2.412

LISBOA /LISBON (POR) 6.050

MIAMI (EUA) 6.222

PEQUIM /BEIJING (CHI) 15.052

35 MILHÕES DE HABITANTES em um raio de 1.000 Km


35 MILLION INHABITANTS Within a radius of 1,000 km
LISBOA / LISBON

PEQUIM / BEIJING

MIAMI

SÃO PAULO
AVIÃO NAVIO

ALAGOAS - MIAMI (EUA) 8h 19 dias

ALAGOAS - LISBOA / LISBON (POR) 8h 17 dias

ALAGOAS - PEQUIM / BEIJIN (CHI) 23h 45 dias


1 . 3 I N S T I T U I ÇÕ E S D E E N S I N O
T E AC H I N G I N S T I T U T I O N S

Para atender à demanda por mão de obra qualificada, Alagoas conta com um To tend for the demand of human capital, Alagoas has a total of 49 higher

total de 49 instituições de ensino superior, com destaque para a Universidade education institutions, including the Universidade Federal de Alagoas (UFAL).

Federal de Alagoas (UFAL). A educação profissional e superior é oferecida Professional and higher education is also offered by the Instituto Federal de

também pelo Instituto Federal de Alagoas – IFAL, com 17 campos distribuídos Alagoas – IFAL, with 17 campuses distributed throughout the state. Alagoas

em todo Estado. Alagoas conta ainda com 10 escolas técnicas para formação has 61 technical schools for skilled labor training.

de mão de obra qualificada, como o Senai, com 4 unidades e 16 áreas de

atuação, e o Senac, com 6 unidades e 14 áreas de atuação.


49 INSTITUIÇÕES DE ENSINO SUPERIOR
49 HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS

61 ESCOLAS TÉCNICAS
61 TECHNICAL SCHOOLS

17 INSTITUIÇÕES DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E SUPERIOR


17 TECHNICAL SCHOOLS FOR SKILLED LABOR TRAINING
INFRASTRUCTURE
Mais de 20 mil operações
de pouso e decolagem
Mais de 2.400 km (Aeroporto Internacional
de estradas Zumbi dos Palmares)
pavimentadas
More than 20,000 landing
More than 2,400 and takeoff operations
kilometers of federal (Zumbi dos Palmares
and state highways, International Airport)
which are deemed to be
good or excellent

Canal do Sertão Usina Hidrelétrica de


77% de 250 km de extensão Xingó – responsável por
energia produzida de 30% da energia gerada do
fontes renováveis Canal do Sertão Nordeste
250 km long
77% of energy Hydroelectric Plant Xingó -
produced from responsible for 30% of the
renewable sources energy generated in the
Northeast
2 . 1 RO D OV I AS
H I G H WAY S
316
101
104 101

423

316

104

316
316
424

88,5% das rodovias pavimentadas em Alagoas são


consideradas ótimas ou boas segundo a Confederação 101

Nacional de Trânsito – CNT 2018, comparado com 41% da


101
média nacional.
78,5% of paved roads in Alagoas are considered excellent or good,
compared to 41% of national average*

O trecho da BR-101 que corta o Estado de Alagoas está em BR 101


duplicação, assim como toda a AL-101 Norte.
AL 101
The BR101 highway, that cuts through the State of Alagoas, is
under duplication as well as all AL 101 North road BR 104
BR 316
Construção da via entre o Aeroporto Internacional Zumbi dos Palmares e o
bairro do Benedito Bentes. BR 423
Duplication of the road between Maceió and Arapiraca, AL- 220 to BR -101 BR 424

Duplicação da via entre Maceió e Arapiraca, da AL-220 até a BR-101.


Duplication of the road between Maceió and Arapiraca, AL- 220 to BR -101 Porto / Port Aeroporto / Airport

*Fonte / Source: Confederação Nacional de Trânsito - CNT


2 . 2 P O RTO D E M AC E I Ó
P O RT O F M AC E I Ó
Localizado em posição central da costa brasileira, o Porto de Maceió representa um dos mais
importantes vetores de desenvolvimento econômico e social do estado de Alagoas.
Principal exportador de açúcar da Região Nordeste do país, o porto de Maceió possui uma
área de 350 mil metros quadrados. Ao todo, são 520 metros de extensão, largura de 80 metros Capacidade para escoar
e profundidade natural de 10,5 metros. Foram realizadas em 2018 obras de dragagem para 4 milhões de ton / ano

aumentar o calado do Porto para 12,5m de profundidade, e está em andamento um projeto de Capacity to flow 4 million
construção de um terminal de passageiros para a recepção de turistas. tons / year of sugar

Located in central position of the Brazilian coast, the port of Maceió represents one of the most
important vectors of economic and social development of the state of Alagoas.
The Port of Maceió has an area of 350
​​ thousand square meters. In all, they are 520 meters long, 80 Capacidade de
armazenagem de mais de
meters wide and 10.5 meters deep. Dredging works were carried out in 2018 to increase the depth
100.000 m³ de combustível
of the Port to 12.5m depth, and a project is underway for the construction of a passenger terminal
for the reception of tourists. Storage capacity of over
100,000 cubic meters of fuel

AÇÚCAR A GRANEL / BULK SUGAR (49%)


5% 1%
ADUBO / FERTILIZER (9%)
11%
ÁLCOOL HIDRATADO / FERTILIZER (1%)
1% ÁLCOOL ANIDRO / HYDRATED ALCOHOL (4%) Investimento federal
de cerca de 94.9 milhões no
GASOLINA / GASOLINE (8%)
10% Porto de Maceió .
49% ESCÓRIA / SLAG (1%)
1% ÓLEO DIESEL / DIESEL OIL (10%) More than R$ 94 millions
8% MELAÇO / MOLASSES (1%) available to investiment in the
Port of Maceió.
PETRÓLEO BRUTO / PETROLEUM (11%)
4%
1% TRIGO / WHEAT (5%)
9%
PEÇAS DIVERSAS / OTHERS (1%)
2.3 AEROPORTO
AIRPORT
O Aeroporto Internacional Zumbi dos Palmares é um dos mais funcionais do país, com

uma movimentação anual de 2 milhões de passageiros e acaba de ser privatizado.

The Zumbi dos Palmares International Airport is one of the most functional airports of
Brazil, with an annual movement of 2 million passengers.

Capacidade de atingir
um fluxo de 5 milhões de
Movimentação de mais de passageiros por ano
2 milhões de toneladas Mais de 600 voos
de carga por ano Ability to achieve a flow of 5 regulares mensais
million passengers per year
Moves more than 2 million More than 600 monthly
tons of cargo per year scheduled flights
Alagoas é um dos poucos Estados do país que produz o próprio gás

2 . 4 GÁ S N AT U R A L natural, sem dependência da Bolívia ou outros produtores, com uma


N AT U R A L GA S
ampla rede de distribuição por todo o Estado.

Um investimento de R$ 40 milhões de reais possibilitou a realização de

duas obras estruturantes: a ampliação do gasoduto Penedo - Arapiraca

e a duplicação da rede Marechal Deodoro - Pilar.

Alagoas is one of the few states in the country that produces natural gas

itself, without dependence on Bolivia or other producers, with a wide

distribution network of natural gas throughout the State. An investment

of R$ 40 million reais allowed the holding of two structural works: the

expansion of pipeline Penedo - Arapiraca and duplication of network

Marechal Deodoro - Pilar.

ALGÁS
A Algás tem como acionistas o Algas is a dealership natural

Estado de Alagoas, a Gaspetro gas, whose shareholders are

(subsidiária da Petrobras) e a the State of Alagoas, Gaspetro

Mitsui Gás e Energia do Brasil, (Petrobras subsidiary) and Mitsui

considerada uma das mais Gas and Energy of Brazil, and

modernas do país. it is considered one of the most

modern in the country.


Menor tarifa média GASODUTOS PEAD EXISTENTES
industrial de gás natural do PEAD PIPELINES
Nordeste* GASODUTOS AÇO EXISTENTES
Produção do próprio STEEL PIPELINES
Gás Natural Lower average industrial GASODUTOS PROJETADOS 2015-2019
PIPELINES DESIGNED 2015-2019
tariff of natural gas in the
Own Natural Gas Northeast * CITY GATES
Production

Ampliação do Gasoduto
Penedo – Arapiraca, com Duplicação do Duto
66 km de extensão Marechal Deodoro –
Atualmente com • CITY GATES
513 km de Rede de Pilar, com 15 km de
Expansion of the pipeline - Penedo
Abastecimento extensão
Penedo - Arapiraca, - São Miguel dos Campos
66 km long Duplication of duct
Currently 513 km - Rio Largo
Supply Network Marechal Deodoro -
- Pilar
Pilar, 15 km long
*Fonte / Source: ANP - Agência Nacional do Petróleo,
Gás Natural e Biocombustíveis.
2.5 ENERGIA ELÉTRICA
ELECTRICAL ENERGY Alagoas possui uma ampla rede de distribuição de

energia elétrica. Os principais polos industriais do Estado

têm disponibilidade de carga, com possibilidade de

conexão ao Sistema de Distribuição 69 KV, 13.8 KV e ao

Sistema de Transmissão 230 KV.

A Usina Hidrelétrica de Xingó é responsável por 30% da

energia gerada do Nordeste e tem capacidade de gerar

3.162.000 kW de potência instalada.

Alagoas has a wide network of electricity distribution.

The main industrial centers of the State have charge

availability, with the possibility of connection to the

Distribution System 69 KV and 13.8 KV and 230 KV

Transmission System.

The Hydroelectric Plant Xingó is responsible for 30% of

generated energy and the Northeast has the capacity to

generate 3,162,000 kW of installed power.


PERNAMBUCO

BAHIA

OCEANO
ATLÂNTICO
ATLANTIC OCEAN

SERGIPE

Tarifa média
industrial mais
barata do Brasil*
SUBESTAÇÃO 69/13,8 kV-ED-AL
SUBSTATION 69/13,8 KV – ED – AL

SUBESTAÇÃO DE TERCEIROS E OUTRAS EMPRESAS Cheaper industrial


THIRD-PARTY SUBSTATION AND OTHER COMPANIES average tariff in
LINHA DE TRANSMISSÃO 69 kV Brazil*
TRANSMISSION LINE 69KV – ED – AL

*Fonte / Source: ANEEL 2015


2 . 6 C A N A L D O S E R TÃO
C A N A L D O S E R TÃO

O Canal do Sertão é a segunda maior obra de

infraestrutura hídrica do Brasil, menor apenas que a

transposição do rio São Francisco. O empreendimento

beneficiará 50% dos municípios do Estado e mais de

1 milhão de alagoanos, desenvolvendo a economia

regional a partir de perímetros de irrigação, gerando

oportunidades de emprego e renda nas áreas de

piscicultura, pecuária, agroindústria e fruticultura.

The Canal do Sertão is the second largest work of water

infrastructure in Brazil, second only to the transposition

of the São Francisco River. The project will benefit

50% of the towns of the State and more than 1 million

inhabitants, developing the regional economy based on

irrigation perimeters, creating employment opportunities

and income in many areas, such as fishery, livestock,

agribusiness and fruit-growing.


CANAL DO SERTÃO
Água para
consumo humano
e irrigação

Vazão de
32 m³/s
R$ 3 bilhões
250 km de
32 m³/s de investimento
extensão
River flow rate
R$ 3 billion
250 km long
investment
2.7 RECURSOS MINERAIS
MINERAL RESOURCES

Alagoas possui em seu território Alagoas has in its territory deposits

depósitos de bens minerais com valor of mineral goods with commercial

comercial e jazidas a explorar, com value and fields to exploreand ample

amplas possibilidades de aumentar as opportunities to increase known

reservas conhecidas: reserves:

SALGEMA • ROCK SALT

ARGILA REFRATÁRIA • CLAY REFRACTORY

ARGILA PARA CERÂMICA VERMELHA • CLAY FOR RED CERAMIC

ÁGUA MINERAL • MINERAL WATER

COBRE/ OURO/ FERRO • COPPER/ GOLD/ IRON

GRANITO ORNAMENTAL • GRANITE ORNAMENTAL

PEDRA BRITADA • CRUSHED STONE

CALCÁRIO • LIMESTONE

QUARTZO • QUARTZ

CALCÁRIO DOLOMÍTICO • LIMESTONE DOLOMITIC

AGREGADOS PARA CONSTRUÇÃO CIVIL • AGGREGATES FOR CONSTRUCTION


CLASSES DE SUBSTÂNCIAS / SUBSTANCES CLASSES SUBSTÂNCIAS MINERAIS / MINERAL SUBSTANCES

Metais Ferrosos / Ferrous Metals Fe - ferro/iron, Ti - titânio/ Titanium

Metais Não Ferrosos, Nobres e Semimetais / Non-ferrous Metals Au - Ouro/Gold, Cu - cobre/copper, bi - berilo/beryl, Mo - Molibdênio/Molybdenum, ba - barita/baryta

Insumos Para Agricultura / Inputs for Agriculture md - mármore dolomítico/ Dolomitic Marble, mm - mármore/ Marble, sp - serpetinito agrícola/ Agricultural serpentinite

fd - feldspato/ feldspar, mu - muscovita/ muscovite, cli - caulim, ab - asbesto antofilítico/ asbestos antofílico, ve - vermiculita/
Rochas e Minerais Industriais/ Industrial Rocks and Minerals vermiculite, arg - argila/clay, qz - quartzo/ quartz, cc - calcário/ limestone, ba - barita/ baryta, qzl - quartzo leitoso/ milky quartz,
dt - diatomita/ diatomite, qzr - quartzo róseo/ quartz roseate, sg - salgema/ rock salt, fh - folhelho/ shales

are - areia quartzosa/ quartz sand, pa - paralelo/ parallel, meio-fio, rachão, bt - brita, pta - pedra de talhe, sa - saibro, cas
Materiais de uso na Construção Civil / Aggregates for Contruction - cascalho silicoso, gr-ro - granito/ granite - rocha ornamental/ ornamental rock, cs-ro - calcissilicática-rocha ornamental,
sil - siltito/ siltstone

ama - água-marinho/ seawater, tu - turmalina/ tourmaline, qzh - quartzo hialino/ hyaline quartz, qzr - quartzo róseo/
Gemas / GEMS
quartz roseate, amt - ametista/ amethyst

Minerais Energéticos / Energetic Minerals pl - petróleo/ petroleum, tur - turfa/ turf, fp - folhelho pirobetuminoso/shale pirubetuminos

Águas Minerais / Mineral Water agm - água mineral/mineral water


2.8 POLOS E DISTRITOS
POLES AND DISTRICTS

Alagoas conta também com polos e

distritos industriais, sendo os principais

em Maceió e Marechal Deodoro.

The State of Alagoas also has centers

and industrial districts, with the majority

concentrated in Maceió and Marechal

Deodoro.
POLO MULTIFABRIL JOSÉ
APRÍGIO VILELA - PJAV POLO MULTISSETORIAL GOV.
LUIZ CAVALCANTE - PMLC

BR 101 BR 316
AL 101 BR 423
BR 104 BR 424
2 . 9 I N O VA Ç Ã O
I N O VA T I O N
O Estado investe em um plano estadual para o fomento da Ciência, Tecnologia e Inovação.

Com um investimento de R$20 milhões do Governo do Estado, o Polo Tecnológico da

Informação, Comunicação e Serviços, localizado na capital alagoana, incentiva a cultura

da inovação, de modo a firmar o Estado como referência nesse segmento.

Alagoas invests in a State plan for the promotion of Science, Technology and Innovation.

The Technological Pole of Information, Communication and Services in Maceió -

an investment of R$ 20 million reais from the State Government - aims to encourage

a culture of innovation in order to establish the State as a leader in this segment.


COMPETITIVE ADVANTAGES
3 . 1 P R O G R A M A D E D E S E N V O LV I M E N T O I N T E G R A D O
D O E S TA D O D E A L AG OA S ( P R O D E S I N )
O Prodesin oferece vantagens a empreendimentos industriais instalados em Alagoas, contando com os melhores incentivos fiscais e

locacionais do Nordeste.

The Prodesin (in free translation, the Integrated Development Program of The State of Alagoas) offers advantages to industrial enterprises

created in Alagoas, with the best tax and local incentives in the Northeast.

3 . 1 . 1 I N C E N T I VO F I S CA L E LO CAC I O N A L
TA X A N D L O C AT I O N A L I N C E N T I V E S

92%
Crédito Presumido
Diferimento do ICMS sobre os bens destinados ao ativo fixo.

Deferral of ICMS (Value Aded Tax on Goods and Services) on the


purchase of goods for fixed assets.
Venda de terreno a preços
subsidiados e condições
especiais de pagamento
sobre o ICMS devido
Diferimento do ICMS sobre a matéria-prima utilizada na
Sale of land at subsidized
Presumed credit on fabricação dos seus produtos.
rates and special payment
ICMS due Deferral of ICMS on the acquisition of raw materials. terms

Diferimento do ICMS na aquisição interna de energia elétrica e gás


natural a serem utilizados no processo industrial.*

Deferral of ICMS on the purchase of electricity and natural gas.*

*setores prioritários / priority sectors.


3 . 1 . 2 S E T O R E S P R I O R I TÁ R I O S
PRIORITY SECTORS

3 . 1 . 2 . 1 C A D E I A P R O D U T I VA D A Q U Í M I C A E D O P L Á S T I C O
THE CHEMICAL AND PLASTICS SECTORS PRODUCTION CHAIN

Alagoas possui uma estruturada Cadeia Produtiva da Química e do Plástico, preparada para dar suporte às indústrias

de 2ª e 3ª geração, já que dispõe de matéria-prima, petroquímicos e produtos intermediários e finais, além do apoio

governamental e infraestrutura nos polos industriais, facilitando a vida do empresário que quer se instalar no Estado,

reduzindo custos com matéria-prima e logística, contando com a Braskem como indústria âncora.

Alagoas has a structured production chain of Chemical and Plastic, prepared to support industries of 2nd and 3rd Generation,

as it has availability of raw material, petrochemicals and intermediates and final products, beyond the Government support

and infrastructure in the industrial poles, facilitating the life of the entrepreneur who wants to install his business in

Alagoas, reducing costs with raw material and logistics, counting with Braskem as the main inputs supplier.
• Governança Corporativa, composta pelo Governo do Estado,
Braskem, Sebrae/AL, Senai/AL, Algás, FIEA e Sinplast/AL
Corporate Governance, made up by the State Government ,
Braskem , Sebrae/ AL, Senai/AL, Algás, FIEA and Sinplast/AL

• Alagoas é o maior produtor de PVC da América Latina


Alagoas is the largest PVC producer in Latin America

• Produção de 440 mil toneladas de PVC/ano


Production of 440,000 tons of PVC per year

• A Braskem é a maior fornecedora de insumos da Cadeia


Braskem is the largest supplier of chain inputs

• Diferimento do ICMS na aquisição interna de energia elétrica e


gás natural para uso no processo industrial
Deferment of ICMS on domestic purchase of electricity and
natural gas for use in the industrial process

Mais de 100 indústrias


transformadoras
de plástico Mais de 15 mil
empregos diretos
More than 100 e indiretos
manufacturing plastic
industries More than 15,000
direct and indirect
jobs
NÚCLEO DE TECNOLOGIA
D O P L ÁS T I CO
PLASTICS TECHNOLOGY CENTER

Instalado no Polo Multissetorial Governador Luiz Cavalcante, o

Núcleo de Tecnologia do Plástico conta com uma ampla estrutura

para atender todos os segmentos de polímeros no Estado e demais

regiões, com capacidade de formar anualmente mais de 400

profissionais para diversos perfis profissionais.

Installed at Polo Multissetorial Governador Luiz Cavalcante,

the Plastic Technology Center has infrastructure to meet all the

polymer segments in the State and other regions, with the ability

to train more than 400 professionals each year for different

professional profiles.

Inovação e
desenvolvimento de
novos produtos
Exportação de
mão de obra
Innovation and
qualificada
development of new
products
Hand export of
skilled labor
O F I C I N AS / WO R KS H O P

• Prática de programação e operação de injetoras / Practical programming and operation of injection molding machinery

• Prática de programação e operação de sopradoras / Practical programming and operation of blow-molding machinery

• Prática de programação e operação de extrusoras de filmes / Practical programming and operation of film extruders

• Prática de programação e operação de sacoleiras e corte/solda / Practical programming and operation of plastic bag machines and cutting and soldering

• Prática de programação e operação de extrusoras de tubos e perfis / Practical programming and operation of pipe and profile extruders

M A N U T E N Ç Ã O E M A T É R I A - P R I M A / M A I N T E N A N C E A N D R AW M A T E R I A L S

• Reaproveitamento e preparação de matéria-prima / Recycling and preparation of raw materials

• Fabricação e manutenção de moldes / Manufacture and maintenance of molds

• Unidade de água gelada e torre de resfriamento / Iced water unit and cooling tower

• Pesagem e mistura de polímeros / Weighing and mixing of polymers

L A B O R AT Ó R I O / L A B O R AT O RY

• Setor de desenvolvimento de produtos e protótipos / Product and prototype development sector

• Realização de ensaios físicos e químicos / Physical and chemical tests


3 . 1 . 2 . 2 C A D E I A P R O D U T I VA D A C E R Â M I C A
PRODUCTION CHAIN CERAMICS

A chegada da Portobello fez com que o setor ceramista se voltasse para Alagoas. Prova disso

é a confirmação de novos negócios para este segmento, tais como indústrias de esmalte para

cerâmica, como a Esmalglass. Em busca da consolidação da cadeia produtiva, o Estado conta ainda

com diversas cerâmicas e olarias.

The arrival of Portobello industry made the ceramist sector turned its eyes to Alagoas. Proof of

this is the confirmation of new business for this segment, such as glaze industries for ceramic, like

Esmalglass. In search of the productive chain consolidation, the State still has several ceramics and

potteries.
São Luis do
Quitunde Passo do Camaragibe

Barra de Santo Antônio

Paripueira

Teotônio
São
Vilela
Sebastião

Igreja Nova

Porto Real do Colégio Penedo


Abundância de Diferimento do ICMS na
argila e gás aquisição interna de energia
elétrica e gás natural para uso
no processo industrial ARGILA CERÂMICA / CLAY
Plenty of clay
and gas
Deferment of ICMS on domestic ÁREAS POTENCIAIS / POTENTIAL AREAS
purchase of electricity and
natural gas for use in the
industrial process*

*Priority sectors
3 . 1 . 2 . 3 C A D E I A P R O D U T I VA D O E U C A L I P T O
E U C A LY P T U S P R O D U C T I O N C H A I N

O Nordeste já possui 12% do share de eucalipto The Northeast already has a 12% share of

plantado no Brasil e Alagoas tem mais de 100 mil eucalyptus planted in Brazil and Alagoas has

hectares disponíveis para o plantio. De acordo over 100,000 hectares available for planting.

com um estudo da Universidade de Viçosa (MG), a According to a study by Universidade de Viçosa

perspectiva de produtividade anual de eucalipto no (MG), the perspective of annual productivity of

Estado de Alagoas é de 50 m³/ha, superior à média eucalyptus in the State of Alagoas is 50 m³/ha,

brasileira. higher than the national average.

Alagoas apresenta um grande potencial para Alagoas has great potential to develop a

desenvolver a cadeia produtiva do eucalipto voltada productive eucalyptus chain focused on the

para fabricação de painéis de madeira, destinados manufacture of wood panels for the production

à produção de móveis. of furniture.

A crescente demanda de móveis no Nordeste, The growing demand for furniture in the

superior a média nacional, e o seu elevado Northeast, bigger than the national average,

potencial de consumo corroboram com o and its high potential consumption corroborate

fortalecimento desta cadeia. to the strengthening of this chain. The Duratex

A multinacional Duratex confirma esta tendência, industry confirms this trend, with its installation

com a sua instalação no Estado, com uma indústria in the state, with an industry for the manufacture

para fabricação de painéis em MDF e MDP. of panels of MDF and MDP.


Atualmente há 100.000
hectares disponíveis para
Uma das maiores
o plantio
produtividades de
eucalipto
There are currently
do Brasil
100,000 hectares available
for planting
One of the major
eucalyptus producers
in Brazil

Diferimento do ICMS na
aquisição interna de energia
elétrica e gás natural para uso
no processo industrial para a
O Nordeste apresenta o
indústria de base de madeira
segundo maior potencial de
consumo de móveis do Brasil
Deferment of ICMS on domestic
purchase of electricity and
The Northeast has the second
natural gas for use in the
highest consumption potential
industrial process for the wood-
of furniture in Brazil
based industry
3 . 2 INCENTIVOS SETORIAIS
SECTORIAL INCENTIVES

3 . 2 . 1 ICMS “ZERO” PARA O PRODUTOR DE LEITE


NO ICMS FOR MILK PRODUCER

Desoneração do Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços (ICMS), concedida pelo Estado aos produtores

locais, que possuem circulação interna.

Exemption of tax on goods and services (ICMS), granted by the State to local producers, which has internal circulation.

3 . 2 . 2 ICMS “ZERO” PARA CADEIA PRODUTIVA DE AVES


N O I C M S F O R P O U LT RY P R O D U C T I O N C H A I N

A isenção do ICMS restringe-se às operações de saída interna de carne e demais produtos comestíveis frescos,

resfriados, congelados, salgados, secos ou temperados, resultantes do abate de frango, promovidos por

estabelecimento abatedor, em Alagoas.

The ICMS exemption is restricted to the internal output operations of meat and other fresh food products, chilled, frozen,

salted, dried or tempered, resulting from the chicken slaughter, promoted by slaughterer establishment in Alagoas.
3.3 CENTRAL DE DISTRIBUIÇÃO
CENTRAL DISTRIBUTION/ CD

Com localização privilegiada na região Nordeste, Alagoas apresenta

as melhores oportunidades no que diz respeito à implantação de

Centrais de Distribuição.

With a privileged location in the Northeast, the state of Alagoas has the

best opportunities regarding the creation of Distribution Centers.

REGIME ESPECIAL / ESPECIAL POLICY

• 3% nas operações realizadas em Alagoas

• 1% nas operações interestaduais

• 3% in operations carried out in Alagoas

• 1% in interstate operations

3.4 OPORTUNIDADES FISCAIS


FISCAL OPPORTUNITIES

Permite que empresas importadoras façam seu planejamento

tributário e se beneficiem com a redução do custo do ICMS nas

operações de importação de mercadorias e bens.

Allow importers to do their tax planning and to benefit from the cost

reduction of the ICMS on import of goods.


3.5 JUCEAL
Alagoas é referência nacional em modernização nos

processos de abertura e registro de empresas. Através do

Portal Facilita Alagoas, o empresário pode acompanhar

online todas as etapas para registrar o seu negócio.


Abertura de Referência nacional na
uma empresa desburocratização do
Alagoas is a reference point in modernization in processes em até 48h ambiente de negócios
for opening and registering companies. In a modern system,
The State is able National reference
businesspeople can monitor all the stages for registering to register a new in modernization in
their business online and in real time, through Facilita business in 48 hours business environment

Alagoas website.

Eleita pela Receita Federal Juceal Express presente


do Brasil como a Junta mais em + de 33% dos municípios
eficiente do país alagoanos

The Board of Trade of the Juceal Express present


State of Alagoas (Juceal) is in more than 30% of the
the most efficient in Brazil municipalities of Alagoas
3.6 LINHAS DE CRÉDITO
CREDIT LINES

3 . 6 . 1 S U P E R I N T E N D Ê N C I A D O D E S E N V O LV I M E N T O
DO NORDESTE – SUDENE

A SUDENE tem a finalidade de ser promotora do

desenvolvimento sustentável do Nordeste e tem Redução de


75% do IRPJ
como principais instrumentos de ação: Incentivos
Isenção do IRPJ¹
e Benefícios Fiscais, Fundo de Desenvolvimento Reduction of 75% of
Exemption from IRPJ
do Nordeste – FDNE e Fundo Constitucional de
IRPJ¹
Financiamento do Nordeste – FNE.

The SUDENE is a brazilian organization which the main Isenção do Depreciação


AFRMM² Acelerada
purpose is to promote the sustainable development Reinvestimento
of Northeast and its main instruments of action are: do IRPJ Exemption from Accelerated
AFRMM² Depreciation
Incentives and Tax Benefits, Development Fund of Reinvestment of
the Northeast - FDNE and Constitutional Fund for IRPJ

Financing the Northeast - FNE.


¹ Para determinados segmentos.
² Adicional ao Frete para Renovação da Marinha Mercante

¹ For certain segments


² Additional Freight for Renewal of the Merchant Marine
3 . 6 . 2 F U N D O CO N S T I T U C I O N A L D E F I N A N C I A M E N TO
DO NORDESTE – FNE

O Fundo visa contribuir para o desenvolvimento

econômico e social do Nordeste, através do Banco FNE


Agroindustrial
do Nordeste, mediante a execução de programas de FNE
Industrial Agroindustrial
financiamento aos setores primários, secundários
FNE
FNE
e terciários.
Industrial

The Fund aims to contribute to economic and social

development of the Northeast, through the Banco FNE FNE


Turismo Inovação
do Nordeste, and through the implementation FNE Geração
de Energia FNE FNE
of funding programs to primary, secondary and Tourism Innovation
FNE Power
tertiary sectors.
Generation
3 . 6 . 3 AG Ê N C I A D E FOM E N TO D E
A L A G O A S – D E S E N V O LV E

Ligada ao Governo de Alagoas, através da Secretaria

de Estado do Desenvolvimento Econômico e


+ de 24 milhões em
Turismo (Sedetur), a Desenvolve tem como crédito liberados de + de 9 milhões em
objetivo montar estratégias de fomento, voltadas 2015 até 2018 microcrédito

para projetos que tenham a função de formalizar more than 24 millions more than 9 millions
in credit released in microcredit
e organizar pequenos e médios empreendedores.
from 2015 to 2018

Linked to the goverment of Alagoas through the

State Deoartment of Economic Development and + de 10 mil alagoanos


beneficiados
Tourism (Sedetur), Desenvolve aims to set up
more than 10,000
development strategies geared towards projects
Alagoas citizens
that aim to formalize and organize small and benefited
medium entrepreneurs.
AGRIBUSINESS
O Agronegócio figura entre os setores mais promissores de Alagoas. O Canal do Sertão irá

alavancar as perspectivas para este segmento, apresentando oportunidades de negócios

nas áreas de piscicultura, pecuária, agroindústria e fruticultura.

Alagoas é o 6º maior produtor e o 4º maior exportador de açúcar do país. O setor

sucroenergético representa 10% do PIB do Estado.

Agribusiness is one of the most promising sectors of Alagoas. The construction of Canal do

Sertão will leverage the prospects for this segment, presenting business opportunities in

fishery, livestock, agribusiness and fruit- growing.

Alagoas is the 6th largest producer and 4th largest exporter of sugar in Brazil. The sugar-

energy sector represents 12% of Alagoas GDP.

Produção anual de 23
milhões de toneladas de
Referência internacional em cana de açúcar
melhoramento genético da
cana de açúcar Annual production
of 23 million tons of
International reference in sugarcane
genetic improvement of
sugarcane
ENERGY
5.1 BIOMASSA / BIOMASS TABELA COMPARATIVA - PODER CALORÍFICO
COMPARATIVE TABLE – CALORIFIC VALUE:

O setor sucroenergético tem investido em inovação, agregando valor à atividade TIPO / TYPE Kcal/Kg
com a produção de etanol de 2º geração para fins energéticos, bem como a
Eucalipto / Eucalyptus 4.525
cogeração de energia através do bagaço da cana de açúcar.
Bagaço de cana / Sugarcane Bagasse 4.445

The sugarcane industry has invested in innovation, adding value to the activity
Casca de arroz / Rice Husk 3.720

with the production of 2nd generation ethanol for energy purposes, as well as Palha de milho / Corn Stover 3.570
cogeneration using bagasse from sugarcane. Fonte / Source: CUNHA et al.; MEJÍA & UCEDA; IBAMA/LPF

• Produção de etanol de 2ª Geração a partir do bagaço da cana de açúcar / Production of 2nd Generation ethanol from bagasse from sugarcane •

Potencial para produção energética através do bagaço da cana de açúcar / Potential for energy production using bagasse from sugarcane

• Mais de 340 mil hectares plantados de cana-de-açúcar / More than 340,000 hectares of sugarcane

• Produtividade de 70 t/ha com a geração de 30% de bagaço / Productivity 70t/ha, generating 30% of bagasse

• Produção de 6,5 milhões de toneladas de bagaço de cana-de-açúcar / Production of 6.5 million tons of sugarcane bagasse

• 3º do NE e 8º do BR em produção de energia proveniente de biomassa / 3rd in the northeast and 8th in Brazil in energy producting from biomass

G E R A Ç Ã O D E E N E R G I A A T R AV É S D O E U C A L I P T O :
R E N E WA B L E E N E R G Y G E N E R A T I O N T R O U G H T H E E U C A LY P T U S :

• 14.000 hectares plantados, dos quais 70% em áreas de encostas / 14,000 hectares, of which 70% in slope areas

• Expectativa de aumento na área plantada para os próximos anos / Increase of expectancy in the planted area for the coming years

• Produtividade de 50 m³/ha, uma das maiores do Brasil / Productivity of 50m³/ha, one of the largest in Brazil
5.2 SOLAR
SOLAR ENERGY

Alagoas possui excelente potencial para geração de

energia solar, com destaque para as regiões com

menor valor agregado à terra, como o Sertão. O Estado

possui também uma ampla rede de distribuição, com

subestações espalhadas por todo seu território, além de

uma demanda crescente por energias de fontes renováveis

e simplificações para licenciamento ambiental.

Alagoas has great potential for generating solar energy,

especially for regions with lower added value to the land,

like in the region known as Sertão (in free translation,

Backlands). The State also has a wide distribution network,

with substations scattered throughout its territory, as well

as a growing demand for energy from renewable sources

and simplifications for environmental licensing.


IRRADIAÇÃO SOLAR TOTAL DIÁRIA - MÉDIA MENSAL
Entre os 3 estados
SOLAR IRRADIANCE DAILY TOTAL MONTHLY AVERAGE
com maior potencial para
geração de energia solar
fotovoltaica, segundo EPE
- Empresa de Pesquisa
Energética*

Among the 3 states with


MWh/m2
greater potential for solar
5,56 - 6,12 power generation photovoltaic*,
6,14 - 6,67 according to Energy Research
6,70 - 7,23 Company (EPE)

Um dos maiores potenciais


de irradiância do Brasil, de
até 7,22 kWh/m²**
IRRADIAÇÃO SOLAR TOTAL DIÁRIA - MÉDIA MENSAL
One of the biggest potential
SOLAR IRRADIANCE DAILY TOTAL MONTHLY AVERAGE
irradiance of Brazil, up to
7.22 kWh/m²**

Nível de Irradiância KWH/


m²: Alemanha ~ 900 X
MWh/m2 Alagoas ~2000

3,30 - 3,61 Irradiance level KWH/


3,64 - 4,17 m2 Germany ~900x
4,19 - 4,72 Alagoas ~2000

*Fonte / Source: EPE - Atlas Solarimétrico de Alagoas


**Cresesb - Centro de Referência para Energia Solar e Eólica
5.3 EÓLICA O Estado possui condições para a instalação de
WIND ENERGY
empreendimentos no setor eólico, para o estabelecimento

de empresas fabricantes de máquinas e equipamentos da

cadeia produtiva, bem como para prestadores de serviços

especializados.

Alagoas has conditions for the establishment and development

of the wind industry sector, for the installation of machinery

and equipment manufacturers in the production chain, as

well as specialized service providers.

• Potencial de Geração de 340 MW (a 75 m de altura)*


340 MW Generation Potential (75 m height)*

• Regiões com vocação para a implantação de


aerogeradores próximos às linhas de distribuição*
Regions with vocation for the implantation of wind
turbines next to distribution lines*

*Fonte / Source: Atlas Eólico de Alagoas.


POTENCIAL EÓLICO DE ALAGOAS - REGIÕES:
WIND POTENTIAL OF ALAGOAS – REGIONS:

1
VENTO ANUAL A 75m DE ALTURA [m/s]

3 3.54 45 .5 5.56 6.57 78 .5 8.5 9

1) Dunas de Piaçabuçu, com velocidade média anual em torno de 7,0m/s;


Piaçabuçu dunes, which has Wind with average annual velocity around 7,0m/s. Fonte / Source: http://www.eletrobras.com

2) Serras de Água Branca e Mata Grande, com velocidade média anual em torno de 7,5m/s;
Serras de Água Branca e Mata Grande, with average annual velocity around 7,5m/s.

3) Carneiros, Senador Rui Palmeira e Girau do Ponciano com velocidade média anual em torno de 7,0m/s.
Carneiros, Senador Rui Palmeira e Girau do Pon¬ciano, with average annual velocity around 7,0 m/s.
TOURISM
Alagoas tem vocação natural para atrair visitantes e possui produtos turísticos, como sol e praia, turismo de aventura, história, cultura,
negócios e eventos. Com um fluxo anual de mais de 787 mil hóspedes, o Estado conta com 250 km de litoral e mais de 240 km banhados pelo
Rio São Francisco. Nos últimos cinco anos, foram instalados mais de 50 empreendimentos hoteleiros no Estado.

Alagoas has a natural vocation to attract visitors and offers attractions of sun and beach, historical, cultural, adventure, business and events.
With an annual flow of more than 787,000 guests, the State has 250km of coastline and more than 240km bordering the São Francisco River. In
the past five years, more than 50 new hotels were built in the State.

• Principais mercados emissores nacionais: São Paulo, Distrito Federal, Bahia, Pernambuco, Minas Gerais, Rio Grande do Sul
e Paraná.
Key national source markets: São Paulo, Disitrito Federal, Bahia, Pernambuco, Minas Gerais, Rio Grande do Sul and Paraná.
• Principais mercados emissores internacionais: Argentina, Uruguai, Chile, Paraguai e Uruguai
Key International source Markets: Argentina, Uruguay, Chile, Paraguay and Uruguay.

Prodesin turismo:
Mais de Em 07 anos, Alagoas Mais de R$400 milhões Incentivos fiscais para
38 mil leitos duplicou o número de investidos nos últimos estabelecimentos
instalados leitos dez anos turísticos*
More than 38thousand In 07 years, Alagoas Investment of R$400 Prodesin tourism: tax
beds installed doubled the number of million in the last 10 incentives for tourist
beds years establishments*

Taxa de ocupação Centro de Convenções Diversos Taxa de ocupação média


600 média de 73,9% em climatizado, com empreendimentos superior a 90% no ano na
empreendimentos 2018 capacidade para mais de hoteleiros em instalação Região Norte do Estado
hoteleiros 6.000 pessoas e ampliação
Average occupancy rate Average occupancy rate
600 hotels Convention Several hotel projects above 90% in the year in
of 73,9% in 2018
Center with capacity for in installation and the Northern region of
over 6,000 people expansion Alagoas

*De acordo com os requisitos da lei. /


*In accordance with the law requirements.
TESTIMONIES
“Alagoas tem localização estratégica, no meio do Nordeste. Além disso, a Portobello, líder nacional no setor cerâmico, possui
uma unidade no mesmo polo, o que nos permite um trabalho em sinergia. Para completar, a confiança que o Governo do
Estado nos passou e o benefício do ICMS foram decisivos”
"Alagoas is strategically located in the middle of the Northeast. Besides, Portobello, a national leader in the ceramic industry,
has a unit in the State, which allows us to work in synergy. In conclusion, the trust that the State Government has passed and
the benefit of the ICMS tax were decisive for us ".
Ricardo de Oliveira
Gerente financeiro do Grupo Esmalglass Itaca / Financial manager Esmalglass Itaca Group

“O ambiente de negócios em Alagoas mudou para melhor. Temos hoje menos burocracia, mais segurança jurídica, em virtude de
uma lei de incentivos estadual moderna e atualizada, além de canais de interlocução acessíveis com as entidades, iniciativa privada
e poderes públicos. Existe uma direção única, unindo todos estes agentes, em função do fortalecimento dos vetores de crescimento
econômico  e das cadeias produtivas já instaladas no Estado. Há também um esforço permanente de prospecção e atração de novos
segmentos produtivos, diversificando a matriz industrial. Também é importante ressaltar que o Governo de Alagoas promove a
modernização da máquina e implantou um severo ajuste das contas públicas, um exemplo para a gestão governamental estatal”

"The business environment in Alagoas changed for the better. We now have less red tape, more legal certainty, with modern
laws and updated state incentives, besides accessible communication channels with the entities, the private sector and
public authorities. There is only one direction, uniting all these agents, due to the strengthening of the vectors of economic
growth and production chains already established in the State. There is also an ongoing effort to prospect and attract new
productive sectors, diversifying the industrial sector. It is also important to note that the Government of Alagoas promotes the
modernization and implemented a severe adjustment of public accounts, an example for all the governments of the country"

Milton Pradines
Relações Institucionais e Marketing da Braskem Alagoas / Institutional Relations and Marketing of Braskem Alagoas

“A concretização da fábrica da Pointer em Alagoas só foi possível porque contou com o apoio irrestrito de diversos órgãos
do Governo de Alagoas, entre eles a Secretaria de Estado do Desenvolvimento Econômico e Turismo, Secretaria da Fazenda,
Instituto do Meio Ambiente, entre outros”.
"The completion of the Pointer industry in Alagoas was only possible because of the support of several departments of the
Government of Alagoas, such as the Secretariats of Economic Development and Tourism, Finance and The Environment
Institute of Alagoas (IMA)". Diogenes Ghellere
Diretor Geral da Pointer (Portobello) / CEO of Pointer (Portobello)

“A Tigre ADS encontrou um ambiente de negócios bastante favorável em Alagoas. O apoio técnico do Governo do Estado foi
fator determinante para que decidíssemos pela instalação de nossa unidade em Alagoas e, até o momento, tem se mostrado
uma decisão acertada”
"Tigre ADS found an appropriate business environment in Alagoas. The technical support of the State Government was a
crucial factor for us to decide our installation in Alagoas and, until now, everything points to be a right decision”
José Cattani
Gerente Geral da Tigre ADS Brasil / Tigre ADS Brazil General Manager
TECHNICAL ACKNOWLEDGMENTS
Renan Filho
Governador / Governor
Luciano Barbosa
Vice-Governador / Vice-Governor
Rafael Brito
Secretário de Estado do Desenvolvimento Econômico e Turismo / State Secretary for Economic Development and Tourism

Otávio Araújo Lessa Santos


Superintendente de Indústria, Comércio e Serviços / Superintendent of Industry, Commerce and Services
Caio Uchôa
Superintendente de Energia e Mineração / Superintendent of Energy and Mining
Bruno Macêdo
Gerente de Recursos Energéticos /
André Luiz Gomes
Assessora Especial / Special Adviser

Andressa Alves
Cecília Tavares
Produção de Textos / Production of Texts
Tradução /Translation

Andressa Alves
Revisão de Texto / Revision of Texts
Jonathan Lins
Arquivo Sedetur
Tom Alves
Wesley Menegari
Itawi Albuquerque
Paulo Rios
Imagens / Images
BG9
Design Gráfico do Guia e Diagramação /Graphic Design and Layout
INVISTA EM ALAGOAS
INVEST IN ALAGOAS

SedeturAL @sedetur_al @turismoalagoas

Você também pode gostar