Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
20 27/02/15
Modelo Identidade
FH 131334595
I–Shift, Geração D
Índice
Generalidades
Relação de engrenagem
Construção da caixa de mudanças
Sincronização
Caixa de bloqueio
Grupo redutor
Bomba servo da direção de emergência
Resfriador de óleo
Caixa seletora
Freio do eixo intermediário
Cilindro servo da embreagem
Sistema de lubrificação
Ventilação
Sistema elétrico
Sistema de ar comprimido
Trem de força
Alavanca do freio auxiliar
Seletor de marchas
Display
Pacotes de programa
Descrição da função
Comunicação com as outras unidades de controle
Generalidades
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
1 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Fabricação VOLVO
Marcha à ré 4
Relação de engrenagem
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
2 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
1ª 14,94:1 11,73:1
2ª 11,73:1 9,21:1
3ª 9,04:1 7,09:1
4ª 7,09:1 5,57:1
5ª 5,54:1 4,35:1
6ª 4,35:1 3,41:1
7ª 3,44:1 2,70:1
8ª 2,70:1 2,12:1
9ª 2,08:1 1,63:1
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
3 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
1. Carcaça da embreagem
2. Caixa principal
3. Caixa de bloqueio para o retardador
As partes principais na caixa de mudanças são o eixo de entrada, o eixo principal, a engrenagem de bloqueio com
unidade de seletor, eixo intermediário, bomba de óleo com eixo de marcha-ré, e também a caixa de controle com
unidade seletora.
As engrenagens auxiliares da marcha à ré e das marchas básicas estão localizadas no eixo principal. A engrenagem
solar da engrenagem de bloqueio também é integrada com o eixo principal. O eixo intermediário possui engrenagens
fixas.
A engrenagem de bloqueio incorpora uma engrenagem planetária e é integrada com o eixo de saída.
Caixas de mudanças equipadas com uma tomada de força também possuem um semi-eixo instalado.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
4 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
1. Eixo de entrada
2. Eixo principal
3. Caixa de bloqueio com unidade seletora e acionador do retardador
4. Eixo intermediário
5. Bomba de óleo com eixo de marcha-ré
6. Caixa de controle com unidade de seletora
7. Semi-eixo para tomada de força
Sincronização
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
5 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Caixa de bloqueio
A caixa de bloqueio (C) pode ser combinada com:
Grupo redutor
O sincronismo do grupo redutor se encontra fora da engrenagem anelar, reduzindo o comprimento da unidade. A
grande área de sincronismo faz com que com os tempos de mudança de marchas sejam curtos e as engrenagens
planetárias largas com seus dentes helicoidais contribuam para uma engrenagem planetária silenciosa e robusta.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
6 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Resfriador de óleo
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
7 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
A função do resfriador de óleo da caixa de mudanças não é afetada se esta tiver um retardador ou não.
Caixa seletora
As marchas são selecionadas usando um seletor de velocidades. Quando uma marcha é selecionada, o sistema
reduz o torque do motor para um nível adequado, após o que as marchas são mudadas para neutro.
Após a caixa de mudanças serem colocadas em neutro, a velocidade do motor é ajustada para acomodar a
velocidade da marcha selecionada, após o que acontece a mudança.
I Comunicação do veículo
II Cilindro de embreagem
III —
I Comunicação do veículo
II Retardador
III Cilindro de embreagem
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
8 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
1
HS e LS possuem funções de marcha-ré nas caixas de mudanças Over Drive.
9 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
A. Cilindro split
B. cilindro 1/R
C. cilindro 2/3
D Cilindro de bloqueio
E. Sensor de posição para o cilindro split
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
10 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
11 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Um cilindro de embreagem
B. Sensor de posição
C. Unidade de válvulas
D Niple sangrador para a unidade da válvula.
Sistema de lubrificação
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
12 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
O óleo é levado para dentro do eixo principal para lubrificar e resfriar as engrenagens de bloqueio e também os
mancais dos eixos de entrada e principal.
O freio do eixo intermediário, os rolamentos do eixo de saída, o acionamento da bomba de emergência da direção
hidráulica, a engrenagem do retardador e a tomada de força também são lubrificados.
O sistema de lubrificação possui duas válvulas de descarga. Uma válvula assegura que a caixa de mudanças é
lubrificada se o filtro fica bloqueado enquanto a outra evita pressões excessivas no sistema, p.ex., durante a partida a
frio. As válvulas são formadas por uma mola de compressão e uma argola da válvula.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
13 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
A válvula de alívio garante que a caixa de mudanças seja lubrificada se o filtro ficar obstruído.
Bomba de óleo
A bomba de óleo é uma bomba excêntrica acionada pelo eixo intermediário através de uma engrenagem. A bomba é
montada em dois rolamentos de agulha no eixo de marcha-ré.
Existe um filtro de óleo de fluxo total do tipo filtro inserido no lado de pressão da bomba. Está localizado na carcaça do
filtro de óleo na carcaça principal. Um tubo de suporte é encaixado em uma tampa presa no fundo da carcaça do filtro
de óleo. O tubo de suporte evita que o filtro, que se assenta fora, caia.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
14 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Nível de óleo
O nível de óleo é verificado usando um visor de nível (2) e é ajustado através de dois bujões de drenagem (1A e 1B) e
dois bujões de enchimento (3 e 4).
Ler mais sobre qualidade do óleo e volumes na troca de óleo em - Intervalos de manutenção preventiva .
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
15 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
A versão anterior
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
16 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
A versão posterior
Ventilação
A ventilação na versão anterior corre através de uma mangueira que passa da caixa de controle e para baixo atrás do
conjunto da válvula.
Nesta versão anterior, a tampa do eixo principal não está envolvida na ventilação da caixa de mudanças.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
17 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
A versão anterior
O respiro na versão atual funciona através de um duto de ar incorporado com dois furos de válvula na carcaça
principal.
A versão posterior da ventilação também possui um desenho diferente da tampa do eixo principal (e também a
carcaça básica).
A caixa de mudanças completa é ventilada através de sua tampa do eixo principal e adicionalmente através do duto
de ar com dois orifícios de válvula.
A versão posterior
Sistema elétrico
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
18 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
I. Comunicação do veículo
II. Cilindro de embreagem
A. Sensor de velocidade
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
19 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
I. Comunicação do veículo
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
20 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
II. Retardador
III. Cilindro de embreagem
A. Sensor de velocidade
21 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Sistema de ar comprimido
Conexões de ar comprimido
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
22 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Conexão de ar comprimido entre a caixa de controle e a unidade da válvula para o cilindro de embreagem.
Para o sistema de alta pressão, conexão de ar comprimido entre a caixa seletora e a válvula de 4 vias. Para o sistema
de baixa pressão, conexão de ar comprimido entre a caixa seletora e o tanque pneumático.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
23 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Trem de força
As seguintes ilustrações mostram o trem de força do AT2412D, AT2612D e AT2812D.
1ª marcha
2ª marcha
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
24 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
3a marcha
4ª marcha
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
25 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
5ª marcha
6ª marcha
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
26 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
7ª marcha
8ª marcha
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
27 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
9ª marcha
10ª marcha
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
28 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
11ª marcha
12ª marcha
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
29 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Neutro N1
Neutro N2
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
30 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Marcha-ré (R1)
Marcha-ré (R2)
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
31 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Marcha-ré (R3)
Marcha-ré (R4)
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
32 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
1ª marcha
2ª marcha
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
33 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
3a marcha
4ª marcha
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
34 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
5ª marcha
6ª marcha
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
35 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
7ª marcha
8ª marcha
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
36 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
9ª marcha
10ª marcha
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
37 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
11ª marcha
12ª marcha
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
38 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Neutro N1
Neutro N2
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
39 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Marcha-ré (R1)
Marcha-ré (R2)
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
40 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Marcha-ré (R3)
Marcha-ré (R4)
41 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
A ilustração mostra um veículo equipado com o conjunto de programas Básico, que não possui o programa dos freios.
Quando a alavanca do freio auxiliar é posicionada em B, a caixa de mudanças seleciona uma marcha que fornece
uma rotação de motor um pouco acima de 1500 rpm. Se a velocidade for reduzida, a caixa de mudanças seleciona
marchas que mantém uma velocidade do motor entre 1000 e 1500 rpm. (B). O motorista também pode reduzir ainda
mais movendo a alavanca do freio auxiliar para a posição B. Leia mais sobre Pacotes de programa.
Se o programa do freio, (A) rpm desejada para a primeira redução, (B) área para frenagem usando o freio auxiliar.
O veículo na ilustração está equipado com um conjunto de programas Distribuição & Construção, Longa Distância &
Economia ou Trabalho Pesado, que incluem o programa dos freios. Quando a alavanca do freio auxiliar é posicionada
em B, a caixa de mudanças seleciona uma marcha que fornece uma rotação de motor acima de 1500 rpm. A caixa de
mudanças seleciona então as marchas que mantém uma rotação de motor acima de 1500 rpm. (B) Leia mais sobre
Pacotes de programa.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
42 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Com o programa de freio, (B) área para frenagem usando o freio auxiliar.
Nota! O efeito do freio auxiliar pode ser reduzido pela unidade de controle I-shift, MID 130, para tornar a condução o
mais confortável possível. A redução no efeito é controlada pela marcha selecionada, o peso do veículo e a inclinação
da superfície da estrada. Entretanto, o efeito do freio não é reduzido enquanto estiver no modo manual.
Para mais informações sobre peças componentes do freio auxiliar, consulte o grupo 21, Descrição, Projeto e Função,
Motor.
Seletor de marchas
O Seletor de velocidades (GLU) está conectado com o banco do motorista e pode ser dobrado para facilitar a
passagem dentro da cabine. A unidade de controle da alavanca seletora está no painel instrumentos.
1. Chave limitadora de três posições com retorno da mola para mudança para cima e para baixo.
2. Botão para baixar a alavanca para a posição horizontal.
3. Inibidor do seletor de velocidades evitando o veículo de ser engatado não intencionalmente.
4. Seletor de mudanças, posição:
R: Marcha-a-ré. A mudança para cima e para baixo é feita usando-se o botão +/- no seletor de
velocidades.
N: Neutro. Nenhuma marcha engatada.
A = Modo automático. A caixa de mudanças selecionará automaticamente a marcha correta em relação
à carga, inclinação, velocidade e aceleração.
M = Modo manual. A mudança para cima e para baixo é feita usando-se o botão +/- no seletor de
velocidades.
F = A alavanca de mudanças é inclinada (dobrada).
5. Botão E/P/P+/HD
E = Modo economia
P = Modo de potência
P+ = Modo de potência intensificado, função opcional (incluído em AVO-ENH, ver Variante de possíveis
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
43 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
6. Botão L, Limp Home. A função é designada para movimentar o veículo em curtas distâncias para que o veículo
possa sair da estrada ou ir para uma oficina. Quando o Limp-Home é selecionado, não é possível conduzir se a
alavanca de mudanças estiver na posição A. Somente as marchas à frente 1, 3 e 5 e a marcha à ré 1 podem
ser utilizadas. A mudança de marchas é possível apenas quando o caminhão está estacionário.
Display
Selecione o menu CALIBRADORES no display para visualizar informações sobre I-Shift (aplica-se a veículos
estacionários e quando se conduz). Informações sobre a caixa de mudanças são então mostradas no display do
motorista.
1. Programa de condução
2. Marcha selecionada
3. Marchas disponíveis (para baixo/para cima)
4. Posição do seletor
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
44 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Pacotes de programa
Caminhões
Básico
Programa padrão para caixas de mudanças
Longa Distância & Economia inclui funções que contribuem para melhorar a economia de combustível e
também para facilitar a manobra do caminhão. Em conjunto com as mesmas funções que o pacote Distribuição
& Construção há também a função roda livre, I-roll e piloto automático inteligente.
Aplicação Pesada é projetado para transportes pesados. A dirigibilidade e o conforto são otimizados em cargas
pesadas, mas o modo pode ser desativado para cargas leves para melhorar o consumo de combustível e
fornecer melhor conforto.
Buses
Básico
Programa padrão para caixas de mudanças
Commuter
Além do pacote básico, este pacote inclui:
Controle de Partida: Esta função torna a condução em velocidades baixas, à frente e à ré, muito suave.
Quando houver condições montanhosas, ajuda a partida de forma excelente.
Estratégia de mudanças reforçada: Os freios de serviço são aplicados momentaneamente durante
mudanças de marchas durante a frenagem do motor para compensar a interrupção do torque do freio
motor. Isso maximiza o mecanismo de frenagem ao mesmo tempo fornecendo um excelente conforto.
Esta característica requer Sistema de Freios Eletrônico (ABS-EBS).
Line Haul
Além do pacote de comutação, este pacote inclui:
Kick down: Ao ativar o interruptor kick-down no pedal do acelerador, o sistema muda a estratégia de
seleção de marchas com o objetivo de maximizar a aceleração do veículo. Em algumas situações, isso
resultará em uma redução de marcha.
45 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Caminhões
Básico TP-BAS B
Buses
Básico TP-BAS B
Commuter TP-COMM C
Nota! Quando o seletor de mudanças está na posição neutra (N) e o botão FOLD é pressionado, a alavanca pode ser
dobrada para frente. O display mostra então a variante de programa da caixa de mudanças. Para isto, deve ser
selecionada a informação Favorito da caixa de mudanças no display.
Nota! Se o caminhão/ônibus tiver o iRoll instalado em adicional com o Pacote de Programas o Display mostrará o
código "E+".
Após a substituição, deve-se realizar a reprogramação através da unidade de controle TECU (MID130) e recalibrar a
caixa de mudanças.
(X) = Padrão
(O) = Opcional
(—) = Não selecionável
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
46 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Pacotes de programa
Funções
TP-BAS TP-DICON TP-FUEC TP-HD1
Basic Power Take Off X X X X
Functions
Performance Shift X X X X
Monitor de temperatura do X X X X
óleo da caixa de mudanças
Estratégia de mudança — X X X
avançada
Controle de disparo — X X X
I-Roll — — X X
Enhanced Performance — — O O O
Bad Roads
1
Somente AT2612D, ATO3112D e ATO3512D
APF-BAS X
47 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
AVO-BAS X
Launch Control X X X
Kick Down X X
Descrição da função
Funções
Performance Shift
Permite a regulagem da marcha selecionada automaticamente durante a frenagem com o freio motor.
48 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Aplica temporariamente os freios de serviço durante a mudança de marcha para compensar o freio motor
quando o programa dos freios está ativo. Esta função requer ABS-EBS. Se for conectado um trailer sem ABS, a
função é desativada.
Controle de disparo
Permite que o motor acione as rodas em ponto-motor, o que pode ser útil, por exemplo, quando se dirige em
filas de tráfego.
Regula o torque do motor durante o arranque para otimizar a mudança de marcha e evitar alta rotação.
Conforto melhorado durante a parada através de um desengate mais suave pressionando levemente o
pedal de freio.
Aplicação automática dos freios quando o veículo se movimenta na direção errada, em relação à marcha
selecionada.
Aplicação automática dos freios para parar o veículo e mudar de uma marcha à frente para uma marcha
à ré ou vice versa.
HSA, Hill start assistance, que está ativo somente durante as subidas. Veja também a descrição de
assistência de partida em montanha: Grupo de função 593, Descrição do tipo de informação Sistema de
frenagem controlada eletronicamente (EBS).
Desative o I-Roll pressionando o botão menos (-) ou movendo a alavanca do freio auxiliar para a posição 0.
Funções opcionais:
Possibilita determinar os parâmetros do software que limitam a rotação do motor quando a tomada de
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
49 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
força é utilizada. A função forma uma estratégia de seleção de marchas para se adaptar às limitações de
velocidade.
Na solicitação do módulo de opções, desengata a transmissão quando o Auto Neutral está ativado,
independente da posição da alavanca de mudanças.
Bloqueia a marcha à ré quando o módulo de opções solicita reverse inhibit.
Possibilita o uso da caixa desmultiplicadora para o acionamento da tomada de força em máxima
capacidade.
É possível mudar para marcha alta e baixa durante a condução em marcha lenta no modo Auto.
Capacidade melhorada para sair quando o veículo está preso usando a inércia do motor para obter um torque
maior.
Margens maiores antes de mudar para marchas altas fornecendo mudanças de marchas mais seguras em
inclinações de estrada variando.
Em subidas anormalmente íngremes, o motorista pode mudar para marchas baixas várias etapas movendo o
seletor de mudanças para o modo manual e pressionando o botão menos ao mesmo tempo.
A função kick-down é desativada com a condução fora de estrada para evitar a mudança acidental para
marchas baixas.
Parâmetros do cliente
Parâmetros do cliente na unidade de controle da caixa de mudanças:
GJJ Estabelece que a tomada de força do motor pode ser Não Sim / Não
carregada mesmo quando está desativada.
Ao se selecionar este parâmetro para "Sim" o problema
de qualidade da mudança de marchas é resolvido, pois
a tomada de força traseira do motor está sempre
ativada.
50 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
IEH Determina quando a função Kick-down está disponível. AMSO-BAS = não Não disponível /
disponível Sempre disponível /
AMSO-AUT = Disponível em modo de
sempre disponível economia
AVO-ENH =
disponível no
modo de
economia
51 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
1
GJI usado apenas em APF-ENH; os outros são sempre incluídos.
2
Se o parâmetro NXK estiver faltando, é necessário a reprogramação do MID 130.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
52 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Lista de componentes
Componente Descrição
A13 (MID 130) Unidade de controle, TECU (unidade de controle eletrônico da transmissão)
A14 (MID 128) Unidade de controle, EECU (unidade de controle eletrônico do motor)
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
53 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
A17 (MID 144) Unidade de controle, VECU (unidade de controle eletrônico do veículo)
A21 (MID 136) Unidade de controle, EBS (sistema de freios controlado eletronicamente)
A109 (MID 223) Unidade de controle, GSECU (unidade de controle do seletor de mudanças)
Os parâmetros MG, MH e AQ da unidade de controle do veículo devem possuir os mesmos valores. Verificar as
configurações dos parâmetros no VDA.
Posição do pedal do acelerador, incluindo kickdown.
Controle de cruzeiro.
Retarder control. Para pesquisa de falhas adicional, consultar o computador de diagnóstico, grupo função 5.
Controle de tomada de força, consulte as instruções de opções.
Posição do pedal de freio.
Freio de estacionamento aplicado ou não.
O fator K do VECU do veículo deve ser o mesmo que o fator K do tacógrafo.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
54 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
As informações de peso do veículo nos veículos com suspensão tipo folha de mola (RADD-BR e RADD-TR),
usadas para a seleção da marcha.
Rotação do motor.
Configuração do motor
Torque do motor
Se o motor não estiver funcionando suavemente, isto afetará desfavoravelmente a mudança de marchas.
Peso do veículo.
Status do controle da ECS, substituição Sempre comece em 1ª marcha se a unidade de controle de manobra
para a suspensão de ar estiver em modo manual.
A seleção da marcha de partida devido ao modo manual é possível para controlar o parâmetro LAP.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
55 / 56
IMPACT 4.00.20 27/02/15
Reboque engatado.
A caixa de mudanças pode selecionar a marcha de partida errada e marchas erradas se o parâmetro ANU não
estiver ativado. A caixa de mudanças assume que um trailer está sendo puxado.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.
56 / 56