Você está na página 1de 80

IMPACT 4.00.51.

00-SNAPSHOT 11/07/18

Identificação do
Caminho
chassi
4311/Reparo//Caixa de mudanças, desmontagem, inspeção e montagem. Caixa de mudanças
E 786524
removida

Modelo Identidade
FH 136931325

Data de publicação ID/Funcionamento


08/04/16 43187-4

43187-4 Caixa de mudanças, desmontagem, inspeção e montagem


Caixa de mudanças removida

Como as ilustrações utilizadas nas Publicações de Serviço são válidas para diversas variantes: certos detalhes podem
ser diferentes da variante em questão. Entretanto, as informações essenciais apresentadas nas ilustrações são
precisas.

Nota! Para substituição da GCU (Unidade de Controle de Mudanças) ou a TECU, leia primeiro - MID 130 PID 160
Definição de parâmetro .

Atenção
Deve-se usar óculos de segurança sempre que for necessário utilizar ar comprimido em algum lugar da caixa
de mudanças.

Ferramentas especiais: 9986485, 9989876, 9990027, 9990028, 9990029, (2x) 9990031, 9990120, , 9992000,
9996081, 9992337, 9992613, 9992619 , 9992671, 9996041, 9996042, 9996081, 9996176, 9996222, 9996239,
9996315, 9996479, 9996483, 9996876, 9996889, 9996901, 9996905, 9996910, 9996917, 9996925, 9998051,
9998401, 9998542, 9999696, 9999737, 88800005, 88800006, 88800015, 88800033, 88800034, 88800035, 9992003

Outros equipamentos especiais: 88890148, 88890149

Índice

Desmontagem.
Inspeção.
Montagem.

Desmontagem
Informações importantes antes de desmontar a caixa de mudanças.

Informações importantes antes de desmontar a caixa de mudanças; verificar a condição da carcaça da

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

1 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

embreagem e da carcaça básica.

As seguintes verificações devem ser executadas durante o procedimento:

1. Verificar a existência de folga axial no eixo principal e no contraeixo. Deve ser inferior a 0,25 mm.
Se a folga axial for maior que 0.25 mm, substituir a carcaça da embreagem e rolamentos por peças
novas com pinos de travamento. Consultar etapa61.
2. Verificar as pistas externas do rolamento do eixo de entrada e do contraeixo na carcaça da embreagem.
Devem ser mantidas estáticas, sem poderem girar a temperatura ambiente.
Se o rolamento girar: aplicar Loctite 638 (p/n 1161370). Consultar a etapa81.
3. Verificar a distância entre a carcaça básica e a pista externa do rolamento do eixo principal e do
contraeixo. Usar um medidor de folgas de 0,05 mm de espessura e com uma largura máxima de 10
mm. Não deve ser possível inserir o medidor de folgas.
1. Se o calibrador de espessura puder ser inserido, substituir a carcaça básica, tampas e
rolamentos.
2. Se o calibrador de espessura não puder ser inserido: verificar giro da pista externa do rolamento;
Se a pista externa do rolamento girar: trocar as duas tampas e rolamentos para com pino de
travamento. Neste caso, não substituir as carcaças básica e da embreagem.
Consultar a etapa67.

As seguintes medidas devem ser executadas com base nos resultados das verificações acima:

Caso o critério 1 não for atendido, a caixa de mudanças deve ser atualizada para a variante com pino
de travamento das pistas externas dos rolamentos, tanto na carcaça da embreagem como na carcaça
básica. Consultar a etapa91–92e98–99.
Caso o critério 2 não for atendido, realizar a aplicação do Loctite 638 (p/n 1161370).
Caso no critério 3 não for possível de inserir a lâmina de 0,05 mm e 10 mm de largura, mas o rolamento
está girando, os rolamentos traseiros dos eixos principal e contraeixo e as tampas traseiras deverão ser
substituídos pelo rolamentos e tampas com pino de travamento. Neste caso, não substituir a carcaça
básica.
Caso no critério 3 seja possível inserir a lâmina de 0,05 mm, substituir a carcaça básica mais
rolamentos traseiros dos eixos principal e contraeixo e as tampas traseiras pelos rolamentos e tampas
com pino de travamento.

Nota! caso a caixa de mudanças já apresente rolamentos e tampas traseiras com pinos de travamento,
estes componentes serão substituídos somente quando apresentarem defeito.

Para caixas de mudanças mais antigas, com alta quilometragem, as peças existentes podem ser
recondicionadas e as pistas externas do rolamento coladas na carcaça da embreagem. Usar cola VOLVO com
p/n 1161370.

Nota! As pistas externas do rolamento da carcaça básica não devem ser coladas devido ao ajuste do
pré-tensionamento do rolamento.

A atualização acima, para uma variante com pinos de travamento nas pistas externas do rolamento, requer
que diversas peças sejam substituídas simultaneamente.

Carcaça da embreagem com pinos de travamento


Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

2 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Rolamento dianteiro completo, tanto para o eixo principal como para o contraeixo, com recesso para o
pino de travamento ma pista externa do rolamento.
Rolamento traseiro completo, tanto para o eixo principal como para o contraeixo, com recesso para o
pino de travamento ma pista externa do rolamento.
Cobertura do eixo principal com pino de travamento.
Existem duas tampas diferentes dependendo da versão da ventilação da caixa de velocidades. Para
mais informações leia o capítulo de ventilação em Cilindro de comando do grupo redutor .
Capa do contraeixo com pino de travamento
Parafusos das capas, tanto do eixo principal como do contraeixo
Calços para regularem da pré-tensão do eixo principal e do contraeixo

1
Limpar a parte externa da caixa de mudanças.

Nota! Proteger os terminais e as válvulas durante a lavagem com alta pressão.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

3 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Conectar um computador com o programa VCADS instalado. Utilizar 40091-3 Ativação da caixa de mudanças, caixa
seletora (para remoção/instalação). Para ser possível remover a caixa seletora, o grupo desmultiplicador deve estar
em sua posição traseira, a 2ª e 3ª marchas em neutro, e a 1ª/marcha à ré na sua posição traseira e posicionado em
grupo redutor alto.
Ir para o item14se o programa do VCADS realizar a conexão com a TECU. Senão, ir para o próximo item.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

4 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Nota! Se o VCADS Pro não puder se conectar à TECU, a caixa seletora deve ser posicionada manualmente na
posição correta para que a mesma possa ser removida da caixa de mudanças.

A ilustração mostra as posições em que devem estar os diferentes cilindros pneumáticos na caixa seletora para que a
mesma seja removida.
Para ser possível remover a caixa seletora, o grupo desmultiplicador deve estar em sua posição traseira, a 2ª e 3ª
marchas em neutro, e a 1ª/marcha à ré na sua posição traseira e posicionado em grupo redutor alto.

Remover os parafusos que prendem a caixa seletora na caixa de mudanças. Remover os parafusos que prendem a
tampa sobre a TECU. A figura mostra o parafuso da tampa.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

5 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Levantar cuidadosamente a tampa e desconectar a instalação elétrica entre a tampa e a caixa seletora.

Instalar 4 parafusos (ver a ilustração). Apertar os parafusos de forma que não danifique a superfície da caixa seletora.
Isto é para garantir que a caixa seletora não possa se movimentar e danificar a roda dentada do eixo principal.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

6 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

DD

OD
A ilustração mostra os vários canais de ar que são usados para controlar manualmente os cilindros pneumáticos da
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

7 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

caixa seletora.

DD

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

8 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

OD

Colocar o grupo desmultiplicador em sua posição traseira usando um bico de ar comprimido. Primeiro, se possível,
colocá-lo na posição dianteira para verificar se o grupo desmultiplicador se move corretamente.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

9 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Colocar o grupo redutor em sua posição dianteira usando um bico de ar comprimido. Primeiro, se possível, colocá-lo
na posição traseira para verificar se o grupo desmultiplicador se move corretamente.

10

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

10 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Verificar se a caixa de mudanças está na posição neutra girando o flange do eixo de saída. Se estiver, aplicar ar
comprimido no furo da ré para engatar a marcha à ré na caixa básica. Se não, continuar com o próximo item.

11

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

11 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Se não for possível engatar a marcha à ré, engatar a 2ª ou 3ª marcha.

O cilindro pneumático da 2ª e 3ª marcha deve estar na posição neutra antes que se possa engatar a marcha à ré.
Observar que há um inibidor mecânico de engate instalado dentro da caixa seletora, que impossibilita o engate da
marcha à ré se os cilindros pneumáticos da 2ª e 3ª marchas não estiverem na posição neutra.

12

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

12 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Usar um bico de ar comprimido para mover os cilindros pneumáticos da 2ª e 3ª marchas para a posição neutra.
Aplicar ar comprimido cuidadosamente nos furos da 2ª e 3ª marchas enquanto gira um pouco o flange do eixo de
saída, para verificar quando a posição neutra é engatada.

13

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

13 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Usar um bico de ar comprimido para engatar a marcha à ré na caixa básica.

14

Remover o conector elétrico do conjunto de válvulas da embreagem na caixa seletora.

15

Remover a conexão pneumática do conjunto de válvulas e remover os três parafusos que fixam o conjunto de
válvulas.

16

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

14 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover a conexão elétrica do sensor de posição da embreagem no conjunto de válvulas. Remover o conjunto de
válvulas.

17

Instalar o flange espaçador na placa de fixação. Com a ajuda do braço, instalar a placa de fixação na caixa de
mudanças. Prender a caixa de mudanças no cavalete.

Nota! Será necessário (2x) 9990031.

Ferramentas especiais: 9986485, 9990031, 9996905, 9999737

18

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

15 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Drenar o óleo da caixa de mudanças.

Atenção
Óleo quente pode causar queimaduras. Usar luvas de proteção.

19

Remover o bujão de drenagem do filtro de óleo. Reinstalar o bujão de drenagem após finalizar a drenagem do óleo.

20

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

16 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover a tampa do filtro de óleo e a luva guia.

Nota! Haverá algum óleo na tampa.

21

Remover o alojamento do filtro de óleo e, quando aplicável, o resfriador de óleo.

22

Remover a caixa seletora. Se necessário, utilizar cuidadosamente, uma alavanca para soltar a caixa seletora dos seus
pinos guia.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

17 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Ferramentas especiais: 9992337

23

Instalar o relógio comparador e a base magnética no suporte. Verificar o empenamento da roda sensora. A ponta de
medição do relógio comparador deve estar 2 mm abaixo dos dentes. O empenamento máximo permitido é 0,4 mm.

Ferramentas especiais: 9999696, 9989876, 9990029

24
Se a caixa de mudanças estiver equipada com um retardador, realizar o item 25–27. Caso contrário, ir para o item29.

25

Remover o sensor de temperatura do retardador do trocador de calor, ou alternativamente, remover o conector da


placa.

26

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

18 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover as presilhas da instalação elétrica do retardador.

27

Remover os três parafusos de fixação do trocador de calor e do resfriador do retardador.

28
Remover cuidadosamente o trocador de calor e o resfriador do retardador da caixa de mudanças.

29
Girar a caixa de mudanças de modo que o flange do eixo de saída fique voltado para cima.

30

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

19 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instalar a ferramenta de apoio 9998570.


Remover a porca do flange e o anel "O".

Ferramentas especiais: 9998570

31

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

20 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover o flange.

Ferramentas especiais: 9990084, 9992619, 9992671, 9996156, 9996222, 9998597

32

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

21 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover o bujão, a mola e o pino fixador da função do grupo redutor. Se necessário utilizar um imã para puxar o pino
fixador.

33
Se a caixa de mudanças estiver equipada com um retardador, realizar o item 34–35. Caso contrário, ir para o item36.

34

Remover as quatro porcas de fixação do retardador na carcaça do grupo redutor (A, B, C e D na ilustração).

35
Remover, cuidadosamente, o retardador da caixa de mudanças.

36

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

22 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover os parafusos de fixação da carcaça do grupo redutor.

Nota! Se a caixa de mudanças possuir um retardador, não se esqueça de remover os parafusos do soquete do
retardador.

37

Instalar o adaptador e o olhal de elevação no eixo de saída.

Ferramentas especiais: 9996479, 9996925

38

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

23 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Separar a carcaça principal e a carcaça do grupo redutor. Utilizar a ferramenta de prensar.

Ferramentas especiais: 9998051

39
Remover cuidadosamente a carcaça do grupo redutor.

Nota! Garantir que a haste do pistão do cilindro do grupo redutor não prenda na carcaça da caixa de mudanças, o eixo
pode se danificar.

40

Remover o tubo distribuidor de óleo. Utilizar um soquete.

Ferramentas especiais: 9990027

41

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

24 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover o anel trava que prende o sincronizador do grupo redutor alto.

42

Remover as duas partes da arruela.

43

Instalar as duas partes do sacador no cubo sincronizador do grupo redutor alto.

Ferramentas especiais: 88800015

44

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

25 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instalar uma peça do extrator 9998542 nos anéis do extrator, com o cilindro hidráulico, a haste roscada e o pino.

Nota! Garantir que a divisão nos anéis do sacador esteja a 90° em relação à divisão no sacador.

Ferramentas especiais: 88800015, 9998542, 9992671, 9996889, 9998542

45

Instalar a outra peça do extrator 9998542. Instalar a bomba hidráulica. Remover o sincronizador do grupo redutor alto.

Ferramentas especiais: 9996222

46

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

26 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover o parafuso central do eixo da marcha à ré.

47

Remover a tampa e o calço do contraeixo.

48

Instalar o sacador e o eixo roscado no eixo da marcha à ré.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

27 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Ferramentas especiais: 9996315, 9996917

49

Instalar o mandril vazado, o cilindro hidráulico e a bomba hidráulica no eixo roscado.

Ferramentas especiais: 9990120, 9992671, 9996222

50
Remover o eixo da marcha à ré.

51

Remover a bomba de óleo com o pinhão da marcha à ré.

52

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

28 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instalar o calço e a tampa do contraeixo.

53

Travar as engrenagens com o suporte para luvas de engate.

Nota! Durante a medição do eixo principal e do contraeixo, a marcha 2 LS deve estar engatada.
Sem overdrive: O anel de engate do grupo desmultiplicador em sua posição mais à frente.
Com sobremarcha: O anel de engate do grupo desmultiplicador em sua posição mais para trás.
O freio do contraeixo não deve estar engatado.

Ferramentas especiais: 9990029

54

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

29 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instalar o parafuso 9996917 no eixo principal e o parafuso 9996483 no contraeixo.

Ferramentas especiais: 9996917, 9996483

55

Girar os eixos 20 voltas.

56

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

30 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Fixar o relógio comparador na base magnética. A ponta do relógio comparador deve estar em contato com a
engrenagem solar.
Zerar o relógio comparador e marcar o ponto de medição.

Ferramentas especiais: 9989876, 9989876

57
Girar a caixa de mudanças 1/2 volta. Levantar a sonda de medição e girar o eixo 20 voltas, medir possível folga axial
na posição marcada e anotar.

58

Girar a caixa de velocidades 1/2 volta. Prender o relógio comparador no contraeixo. A ponta do relógio comparador
deve estar em contato com o eixo intermediário. Zerar o relógio comparador e marcar o ponto de medição.

59
Girar a caixa de mudanças 1/2 volta.

60
Levantar a ponta do relógio comparador e girar os eixos pelo menos 20 voltas. Fazer a leitura da possível folga axial
no ponto de medição marcado e anotar o valor.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

31 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

61
Verificar a existência de folga axial no eixo principal e no contraeixo.
Se a folga axial for maior que 0.25 mm, substituir a carcaça da embreagem e rolamento com pinos de travamento por
peças novas.

Especificações:
Folga axial admissivel: 0.25 mm

62
Girar a caixa de velocidades 1/2 volta.

63

Remoção

Relógio comparador 9989876


Base magnética 9999696
Parafuso 9996917
Parafuso 9996483

Ferramentas especiais: 9989876, 9999696, 9996917, 9996483

64

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

32 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover a tampa e o calço do contraeixo.

65

Remover a tampa do eixo principal e o tubo de óleo da sobremarcha quando aplicável.


Remover o calço do eixo principal.

66

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

33 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover os garfos 9990029 que fixam as luvas de engate no lugar.

Ferramentas especiais: 9990029

67

Verificar a distância entre a carcaça básica e a pista externa do rolamento do eixo principal e do contraeixo.
Usar um medidor de folgas de 0.05 mm de espessura e com uma largura máxima de 10 mm. Não deve ser possível
inserir o medidor de folgas.

1. Se o calibrador de espessura puder ser inserido, substituir a carcaça básica, tampas e rolamentos.
2. Se o calibrador de espessura não puder ser inserido: verificar giro da pista externa do rolamento;
Se a pista externa do rolamento girar: trocar as duas tampas e rolamentos para com pino de travamento. Neste
caso, não substituir as carcaças básica e da embreagem.
Se a pista externa do rolamento não girar: seguir para o passo68.

Nota! A medição deve ser executada na temperatura ambiente. O local não deve ser aquecido a mais de 30° C.

68
Girar a caixa de mudanças de modo que o eixo de entrada fique voltado para cima.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

34 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

69

Remover a presilha que prende a mangueira de ar no cilindro servo da embreagem. Remover cuidadosamente as
braçadeiras da instalação elétrica e a mangueira de ar do cilindro servo da embreagem. Remover os três parafusos do
cilindro servo da embreagem.

70

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

35 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover a mangueira de ar do cilindro servo da embreagem e o tubo de ar do freio do eixo intermediário.

71

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

36 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover o freio do eixo intermediário.

72

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

37 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover o pistão A e a mola B do freio do eixo intermediário.

73
Remover a carcaça da embreagem

74

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

38 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover o terminal do tubo de ar do tubo do freio do eixo intermediário.

75

Remover a luva do eixo intermediário.

76
Remover o ímã localizado entre a carcaça da embreagem e a parte inferior da carcaça da caixa básica. Limpar o ímã.

77

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

39 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Preparar a ferramenta de elevação como ilustrado. Usar os dois braços de elevação e o anel espaçador na ferramenta
especial 9990028, jogo de braço de elevação 88800006, placa de fixação e corrente. Encaixar a ferramenta de
elevação dentro do conjunto de eixos.

Ferramentas especiais: 88800006, 9990028, 9996239, 9996910

78

Fabricar um suporte de madeira como ilustrado para receber o conjunto de eixos.

Nota! O eixo principal não deve ser colocado em uma bancada ou similar. Isto pode danificar os dentes das
engrenagens. Portanto, todos os trabalhos devem ser realizados com o eixo principal na posição vertical.

79
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

40 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Levantar cuidadosamente o conjunto de eixos e instalá-lo no suporte de madeira.

80
Remover a ferramenta de elevação do conjunto de eixos.

81

Verificar as pistas externas do rolamento do eixo de entrada e do contraeixo na carcaça da embreagem.

Nota! Devem ser mantidas estáticas, sem a possibilidade de girar a temperatura ambiente.

Se o rolamento girar: aplicar Loctite 638 (p/n 1161370).


Se o rolamento não girar: seguir para o passo82.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

41 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Especificações:
p/n :1161370

82

Puxar a pista externa do contraeixo para fora da carcaça da embreagem. Usar um sacador, grampo, cilindro, bomba e
eixo roscado.

Nota! Remover somente a pista externa se o rolamento for substituído.

Ferramentas especiais: 88800033, 88800035, 9992671, 9996041, 9996222

83

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

42 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Puxar a pista externa do eixo de entrada para fora da carcaça da embreagem. Usar um sacador, grampo, cilindro,
bomba e eixo roscado.

Nota! Remover somente a pista externa se o rolamento for substituído.

Ferramentas especiais: 88800033, 88800034, 9992671, 9996041, 9996222

84

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

43 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover o retentor do eixo de entrada. Utilizar uma alavanca.

Nota! Substituir o retentor, se necessário.

Ferramentas especiais: 9992337

85

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

44 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover a pista externa do rolamento traseiro do eixo intermediário da carcaça da caixa de mudanças. Utilizar um
mandril e extensão.

Nota! Remover somente a pista externa se o rolamento for substituído.

A = 9992000
B = 9996081

Ferramentas especiais: 9992000, 9996081

86

Remover a pista externa do rolamento traseiro do eixo principal da carcaça da caixa de mudanças. Utilizar um mandril
e extensão.

Nota! Remover somente a pista externa se o rolamento for substituído.

Ferramentas especiais: 9992613, 9996176

87

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

45 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Remover o filtro de tela de óleo e a válvula de alívio de pressão.

Inspeção
88
Os componentes devem ser lavados e secos.

89
Verificar os mancais, eixos, engrenagens e sincronizadores quanto a danos e desgaste. Substituir peças danificadas
ou desgastadas.

Aviso
Os novos rolamentos e pistas do rolamento devem ser retiradas da mesma caixa.

90
Lubrificar todas as peças com óleo de caixa de mudanças antes da instalação.

Montagem
91

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

46 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Verificar se as tampas traseiras estão equipadas com pinos de travamento.

Se forem fornecidas com pinos de travamento, assinalar a posição dos pinos na carcaça com um marcador.

Como alternativa, para caixas de mudanças mais antigas com alta quilometragem, as peças existentes podem ser
reparadas.

92

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

47 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Alinhar as ranhuras nas pistas externas com as posições marcadas dos pinos de travamento. Instalar a pista externa
do rolamento traseiro do eixo principal na carcaça até que a pista externa esteja aproximadamente 5 mm acima do
fundo da carcaça da caixa de mudanças. Repetir o mesmo procedimento para a pista externa do contraeixo.
Se as pistas externas não foram removidas, as mesmas devem ser afastadas para fora de modo que fiquem
aproximadamente 5 mm acima do fundo da carcaça da caixa de mudanças.

Nota! Esse passo deve ser executado de forma que o pré-tensionamento do eixo possa ser ajustado posteriormente.

93

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

48 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Girar a caixa de mudanças 1/2 volta. Instalar o filtro de tela de óleo e a válvula de alívio de pressão. Apertar a válvula
com o torque especificado.

Outros equipamentos especiais: 1159794

Especificações:
47 +5 / —3 Nm

94

Montar o conjunto de eixos. Instalar a ferramenta de elevação no conjunto de eixos. Lubrificar todos os rolamentos.

Nota! É importante que os rolamentos estejam lubrificados para se obter as folgas corretas.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

49 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Ferramentas especiais: 88800006, 9990028, 9996239, 9996910

95
Levantar, cuidadosamente, e instalar o conjunto de eixos na carcaça da caixa de mudanças.

96
Remover o dispositivo de fixação e os três braços de elevação dos eixos.

97

Instalar o terminal do tubo de ar do freio do eixo intermediário.

98

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

50 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Verificar se a carcaça da embreagem está equipada com pinos de travamento.

Se for fornecida com pinos de travamento, assinalar a posição dos pinos na carcaça com um marcador.

Como alternativa, para caixas de mudanças mais antigas com alta quilometragem, as peças existentes podem ser
reparadas e as pistas externas do rolamento coladas na carcaça da embreagem. Usar cola VOLVO com P/N
1161370.

Nota! As pistas externas do rolamento da carcaça básica não devem ser coladas devido ao ajuste do
pré-tensionamento do rolamento.

99

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

51 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Ajustar o sulco das pistas externas nas posições marcadas do pino de travamento.

100

Pressionar a pista externa do contraeixo para dentro da carcaça de embreagem, até atingir o fundo.

Ferramentas especiais: 9992003, 9996041, 9996042, 9992671, 9996222

101
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

52 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Pressionar a pista externa do eixo de entrada para dentro da carcaça de embreagem, até atingir o fundo.

Ferramentas especiais: 9992671, 9996041, 9996042, 9996081, 9996222, 9998401

102

Aplicar o fluido de vedação para altas temperaturas recomendado pela VOLVO nas superfícies de contato da carcaça
principal na carcaça da embreagem, conforme mostrada na figura. Instalar o ímã.

103
Instalar a carcaça da embreagem na carcaça básica. Verificar se os pinos guia estão localizados nos furos da carcaça
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

53 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

da embreagem.

104
Instalar os parafusos na carcaça da embreagem e apertá-los com torque alternadamente.

Outros equipamentos especiais: 1159795

Especificações:
110 ± 10Nm

105

Pressionar para dentro uma nova vedação no eixo de entrada com um mandril, (A) 88800211.

Nota! Preencha o espaço entre as bordas e vedação até 1/3 com uma graxa aprovada pela Volvo. Não deixar cair
graxa no anel de feltro. Lubrificar com óleo a superfície de contato do retentor com o eixo de entrada antes da
montagem.

Ferramentas especiais: 88800211

106
Girar a caixa de mudanças 1/2 volta.

107

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

54 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instale um calço com espessura aproximada de 0,9 mm (calço padrão mais fino disponível).

Nota! O recesso no calço deve estar alinhado com o pino de travamento da tampa. Para garantir o local, prender o
calço na tampa com graxa antes de instalar a tampa.

Recomenda-se usar um calço com um recesso para o pino de travamento.


Ao se usar um calço sem recesso, deve-se fazer um recesso para o pino de travamento, conforme mostrado na figura.

Nota! Não deve haver rebarbas no calço.

Ao trocar a tampa, quando decidir não realizar a atualização recomendada para a variante com pinos-trava nas pistas
externas do rolamento (consultar Informações importantes antes de desmontar a caixa de mudanças.), fazer conforme
instruído a seguir:

Para variantes mais antigas, sem pinos de travamento, os pinos de travamento podem ser removidos e a tampa
nova com parafusos novos podem ser usados.
Para variantes equipadas com anel “O” no rolamento, o anel “O” deve ser descartado, o pino de travamento,
removido e a nova tampa com parafusos novos pode ser usada.

108

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

55 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instalar a tampa do eixo principal com o calço.

Nota! Apertar os parafusos diagonalmente com torquímetro, usar parafusos novos.

Nota! Existem duas tampas (A e B) diferentes dependendo da versão da ventilação da caixa de velocidades. Para
mais informações leia o capítulo de ventilação em Caixa de mudanças, mecânica .

Outros equipamentos especiais: 88890148

Especificações:
40±5 Nm

109

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

56 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instale um calço com espessura aproximada de 0,9 mm (calço padrão mais fino disponível).

Nota! O recesso no calço deve estar alinhado com o pino de travamento da tampa. Para garantir o local, prender o
calço na tampa com graxa antes de instalar a tampa.

Recomenda-se usar um calço com um recesso para o pino de travamento.


Ao se usar um calço sem recesso, deve-se fazer um recesso para o pino de travamento, conforme mostrado na figura.

Nota! Não deve haver rebarbas no calço.

Ao trocar a tampa, quando decidir não realizar a atualização recomendada para a variante com pinos-trava nas pistas
externas do rolamento (consultar Informações importantes antes de desmontar a caixa de mudanças.), fazer conforme
instruído a seguir:

Para variantes mais antigas, sem pinos de travamento, os pinos de travamento podem ser removidos e a tampa
nova com parafusos novos podem ser usados.
Para variantes equipadas com anel “O” no rolamento, o anel “O” deve ser descartado, o pino de travamento,
removido e a nova tampa com parafusos novos pode ser usada.

110

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

57 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instalar a tampa do contraeixo com o calço.


Apertar os parafusos alternadamente.

Nota! Ao substituir a tampa, usar parafusos novos.

Outros equipamentos especiais: 88890148

Especificações:
40±5 Nm

111

Travar as engrenagens com o suporte para luvas de engate.

Nota! Durante a medição do eixo principal e do contraeixo, a marcha 2 LS deve estar engatada.
Sem overdrive: O anel de engate do grupo desmultiplicador em sua posição mais à frente.
Com sobremarcha: O anel de engate do grupo desmultiplicador em sua posição mais para trás.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

58 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

O freio do contraeixo não deve estar engatado.

Ferramentas especiais: 9990029

112

Instalar o parafuso 9996917 no eixo principal e o parafuso 9996483 no eixo intermediário.

Ferramentas especiais: 9996917, 9996483

113

Girar os eixos 20 voltas.

114

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

59 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Fixar o relógio comparador na base magnética. A ponta do relógio comparador deve estar em contato com a
engrenagem solar. Zerar o relógio comparador e marcar o ponto de medição.

Ferramentas especiais: 9989876, 9999696

115
Girar a caixa de mudanças 1/2 volta. Levantar a sonda de medição e girar o eixo 20 voltas, medir a folga axial na
posição marcada e anotar.

116

Girar a caixa de velocidades 1/2 volta


Remova a tampa do eixo principal e o calço de regulagem (calço padrão de 0,9 mm).

Nota! Existem duas tampas (A e B) diferentes dependendo da versão da ventilação da caixa de velocidades. Para
mais informações leia o capítulo de ventilação em Caixa de mudanças, mecânica .
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

60 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

117

Obtenha a folga medida do passo115, some o número 0,9 mm (calço padrão mais fino disponível usado no passo 115)
e, finalmente, some 0,1 ou 0,2 mm.
O resultado dessa soma será o calço mais aproximado disponível no intervalo de tolerância a ser usado.
Isso proporcionará um pretensionamento entre 0,1 a 0,2 mm.

Nota! Use somente um calço. Se a soma (folga medida + calço padrão de 0,9 mm + 0,1 ou 0,2 mm) resultar em um
número diferente de um calço existente, use o calço imediatamente mais grosso acima da soma disponível no
intervalo de tolerância.

Nota! O recesso no calço deve estar alinhado com o pino de travamento da tampa. Para garantir o local, prender o
calço na tampa com graxa antes de instalar a tampa.

Recomenda-se usar um calço com um recesso para o pino de travamento.


Ao se usar um calço sem recesso, deve-se fazer um recesso para o pino de travamento, conforme mostrado na figura.

Nota! Não deve haver rebarbas no calço.

118
Quando aplicável, instalar o tubo de óleo do overdrive.

119

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

61 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instale a tampa do eixo principal com o novo calço.

Nota! Apertar os parafusos diagonalmente com torquímetro, usar parafusos novos.

Nota! Existem duas tampas (A e B) diferentes dependendo da versão da ventilação da caixa de velocidades. Para
mais informações leia o capítulo de ventilação em Caixa de mudanças, mecânica .

Outros equipamentos especiais: 88890148

Especificações:
40±5 Nm

120

Girar os eixos 20 voltas.

121
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

62 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Prender o relógio comparador no contraeixo. A ponta do relógio comparador deve estar em contato com o contraeixo.
Zerar o relógio comparador e marcar o ponto de medição.

122
Girar a caixa de mudanças 1/2 volta.

123
Levantar a ponta do relógio comparador e girar os eixos pelo menos 20 voltas. Fazer a leitura da folga axial no ponto
de medição marcado e anotar o valor.

124
Girar a caixa de mudanças 1/2 volta.

125

Remoção

Relógio comparador 9989876


Base magnética 9999696
Parafuso 9996917
Parafuso 9996483
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

63 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Ferramentas especiais: 9989876, 9999696, 9996917, 9996483

126

Remova a tampa do eixo intermediário e o calço de regulagem (calço padrão de 0,9 mm).

127

Obtenha a folga medida do passo123, some o número 0,9 mm (calço padrão mais fino disponível usado no passo 123)
e, finalmente, some 0,1 ou 0,2 mm.
O resultado dessa soma será o calço mais aproximado disponível no intervalo de tolerância a ser usado.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

64 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Isso proporcionará um pretensionamento entre 0,1 a 0,2 mm.

Nota! Use somente um calço. Se a soma (folga medida + calço padrão de 0,9 mm + 0,1 ou 0,2 mm) resultar em um
número diferente de um calço existente, use o calço imediatamente mais grosso acima da soma disponível no
intervalo de tolerância.

Nota! O recesso no calço deve estar alinhado com o pino de travamento da tampa. Para garantir o local, prender o
calço na tampa com graxa antes de instalar a tampa.

Recomenda-se usar um calço com um recesso para o pino de travamento.


Ao se usar um calço sem recesso, deve-se fazer um recesso para o pino de travamento, conforme mostrado na figura.

Nota! Não deve haver rebarbas no calço.

128

Instalar uma nova junta na bomba de óleo.

129

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

65 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instalar a bomba de óleo. Bater o eixo da marcha à ré na carcaça da caixa de mudanças utilizando um martelo
plástico. Instalar os parafusos na engrenagem da marcha à ré e apertar com torque.

Nota! Certificar-se de que o chanfro da trava de rotação esteja na posição correta.

Outros equipamentos especiais: 1159794

Especificações:
48±8 Nm

130

Instalar a tampa do eixo intermediário com o novo calço de ajuste medida na Etapa 127.
Apertar os parafusos diagonalmente.

Outros equipamentos especiais: 88890148

Especificações:
40±5 Nm

131

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

66 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instalar o sincronizador do grupo redutor alto.

Nota! Será necessário instalar a ferramenta 9996917 como na etapa112.

Ferramentas especiais: 9990015, 9992671, 9996081, 9996022, 9996315, 9998542, 9996917

132

Instalar as duas partes da arruela.

133

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

67 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instalar o anel trava do grupo redutor alto.

Nota! O anel trava está disponível em sete espessuras. Escolher o anel trava mais grosso que assegure uma folga
residual de no máximo 0,05 mm.

134

Remover os garfos 9990029 que fixam as luvas de engate no lugar.

Ferramentas especiais: 9990029

135

Lubrificar com óleo e instalar novos anéis "O". Instalar o tubo distribuidor de óleo. Apertar com torque o tubo
distribuidor de óleo. Utilizar um soquete.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

68 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Ferramentas especiais: 9990027

Outros equipamentos especiais: 88890149

Especificações:
250 ± 35 Nm

136

Aplicar junta líquida para alta temperatura aprovada pela VOLVO.

137

Instalar o adaptador e o olhal de elevação no eixo de saída do grupo redutor. Instalar a carcaça do grupo redutor na
carcaça principal. Abaixar e alinhar a haste do pistão e a engrenagem planetária. Prender a carcaça do grupo redutor.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

69 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Apertar os parafusos com o torque especificado.

Nota! Inserir os pinos guia 9996876 na carcaça da caixa de mudanças para facilitar a montagem.

Ferramentas especiais: 9996479, 9996876, 9996925

Outros equipamentos especiais: 88890149

Especificações:
110 ± 10Nm

138

Substituir o anel "V" do flange. O anel "V" deve ficar rente ao batente do flange.

Nota! Verificar a superfície de contato do flange para assegurar-se de que não há nenhum dano visível.

139

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

70 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Pressionar o flange no eixo.

Nota! Sob nenhuma circunstância o flange deve ser aquecido ou batido com um martelo.
O flange deve ser instalado e assentado no eixo de saída utilizando a ferramenta especial fornecida.
É de suma importância que o flange seja assentado completamente antes da porca ser apertada.
Se o flange não estiver totalmente assentado, o rolamento do eixo de saída ou o tubo de óleo do grupo redutor pode
ser danificado.

A = 9996315; B = 9996901; C = 9996925; D = 9992671; E = 9996222.

Ferramentas especiais: 9996315, 9996901, 9996925, 9992671, 9996222

140

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

71 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instalar a ferramenta de apoio no flange. Instalar um novo anel O e uma nova porca.
Apertar a porca com torque.

Ferramentas especiais: 9998570

Outros equipamentos especiais: 1159796

Especificações:
550 ± 50Nm

141
Se a caixa de mudanças estiver equipada com um retardador, realizar o item 142–147. Caso contrário, ir para o item
148.

142

Instalar o retardador com um novo anel "O", lubrificado com graxa de silicone. Guiar os parafusos nos furos e baixar o
retardador na posição. Instalar as porcas e apertá-las manualmente conforme ilustrado, na seqüência A, B, C e
finalmente D.
Apertar as porcas com torque na mesma seqüência.
Em seguida, apertar as porcas com torque angular de 45° na mesma seqüência.
Em seguida, apertar as porcas com outro torque angular de 45° na mesma seqüência.

Nota! Após o retardador ser apertado, deve haver um espaço entre o mesmo e a carcaça do grupo redutor.

Outros equipamentos especiais: 88890148

Especificações:
30 Nm
45°

143
Girar a caixa de mudanças 1/4 volta.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

72 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

144
Instalar novos anéis "O" no trocador de calor e na carcaça do grupo redutor. Aplicar graxa de silicone nos anéis "O".

145

Levantar o trocador de calor de maneira que as peças estreitas sejam guiadas para os seus respectivos furos. Instalar
os parafusos de fixação. Instalar o trocador de calor com os parafusos traseiros superiores. Apertar os parafusos com
o torque especificado.

Outros equipamentos especiais: 88890149

Especificações:
85 Nm

146

Instalar o sensor de temperatura do retardador.

147

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

73 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Prender a instalação elétrica do retardador com braçadeiras.

148

Instalar o pino fixador, mola e bujão da função do grupo redutor.

149

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

74 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instalar a carcaça do filtro de óleo com uma nova vedação e um novo filtro de óleo. Quando aplicável, instalar o
resfriador de óleo. Apertar os parafusos com o torque especificado.

Outros equipamentos especiais: 88890148

Especificações:
26 ±4 Nm

150
Girar a caixa de mudanças 1/4 volta.

151

Instalar uma nova junta entre o freio e a carcaça da embreagem.

152

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

75 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Acrescentar os discos alternadamente. Começar e terminar com um disco de aço (dois discos de fricção e três discos
de aço).

153

Instalar a luva com um novo anel "O", mola e pistão.

154

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

76 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Instalar o cilindro sobre o conjunto de discos e apertar os parafusos com torque.

Outros equipamentos especiais: 1159794

Especificações:
45 ± 5 Nm

155
Limpar as roscas dos terminais. Instalar o tubo de freio. Apertar totalmente as porcas com as mãos. Em seguida,
apertar com uma chave de boca mais 3/4 de volta.

156
Instalar o cilindro servo da embreagem e a mangueira de ar. Prender a mangueira com uma presilha. Apertar os
parafusos com o torque especificado.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

77 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

Outros equipamentos especiais: 88890148

Especificações:
45 ± 5 Nm

157
Girar a caixa de mudanças 1/4 volta.

158

Instalar o relógio comparador e a base magnética no suporte. Verificar o empenamento da roda sensora. A ponta de
medição do relógio comparador deve estar 2 mm abaixo dos dentes. O empenamento máximo permitido é 0,4 mm.

Ferramentas especiais: 9999696, 9989876, 9990029

159
Instalar uma nova vedação na caixa seletora.

160

Inserir os pinos guia na carcaça da caixa de mudanças.

Ferramentas especiais: 9996876


Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

78 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

161

Garantir que o anel de engate do grupo desmultiplicador esteja na sua posição traseira, o anel de engate da 2ª/3ª
marchas na posição neutra, o anel de engate da 1ª/marcha à ré em sua posição traseira e o grupo redutor
posicionado em grupo redutor alto (com o eixo do grupo redutor em sua posição dianteira e o pistão no cilindro do
grupo redutor em sua posição interna) e que os garfos seletores na caixa seletora estejam casando com os anéis de
engate. Isto é para permitir que a caixa seletora seja instalada.

162
Baixar cuidadosamente a caixa seletora de modo que nenhum dente de engrenagem seja danificado. É importante
que o garfo da embreagem do grupo desmultiplicador entre no anel de engate corretamente. Bater cuidadosamente
na caixa seletora perto dos pinos guia.

163
Remover os pinos guia.

164
Instalar os parafusos na caixa seletora e apertá-los com torque alternadamente.

Outros equipamentos especiais: 88890149

Especificações:
110 ± 10Nm

165
Conecte o VCADS e o ar comprimido, calibre a caixa de mudanças (40091-3 Ativação da troca de marcha, carcaça de
controle (para remoção/instalação).
Em seguida, execute o teste das marchas (43116-4 Teste das marchas, caixa de mudanças removida) para verificar
se a caixa de mudanças está OK.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

79 / 80
IMPACT 4.00.51.00-SNAPSHOT 11/07/18

166
Remover a caixa de mudanças do cavalete.

167
Remover o dispositivo de fixação da caixa de mudanças. Instalar o conjunto de válvulas. Fixar com braçadeiras a
instalação elétrica e a mangueira de ar.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
A informação contida aqui é atual no momento de sua distribuição original, mas sujeira a alterações. Avisamos o leitor de que cópias de impressão não são controladas.

80 / 80

Você também pode gostar