Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Introdução:
Dos 7.947 versículos do Novo Testamento, Lucas-Atos dos Apóstolo totalizam 2.157
versículos, ou 27% do Novo Testamento. Além disso, apenas Lucas-Atos contam a história de
Jesus Cristo, desde seu nascimento até o início da igreja, e do ministério de Paulo.
O livro de Atos dos apóstolos foi escrito em 62 d.C., para Teófilo a fim de assegurá-lo
sobre as coisas que ele aprendeu (Lc 1.4; At 1:1).
Geografia do Texto:
Paulo e seus companheiros após serem guiados pelo Espírito a fazer uma rápida
viagem Marítima de Trôade, passando pela ilha da Samotrácia (onde passaram a noite), a
Neápolis em dois dias; Neápolis (onde era o porto de Filipos, que ficava numa distância de 16
km).
Filipos era uma cidade antiga que recebeu o novo nome da parte de Felipe da
Macedônia (pai de Alexandre o Grade). Em 42 a.C. aconteceu ali a conhecida Batalha de
Filipos, quando Otávio Augusto e Marco Antônio derrotaram os assassinos de Júlio César
liderados por Bruto e Cássio. A cidade passa agora ser uma colônia romana, a Macedônia era
dividida em quatro Sub-provincias sendo Filipos pertencente a primeira delas.
Fora das portas da cidade, porque as autoridades não permitiriam que os judeus se
encontrassem dentro dela, a proximidade no local a um rio (Crênides).
Lugar de oração: o texto grego diz (onde costumeiramente se fazia oração), A mesma
palavra grega προσευχήν (proseuchen) pode significar “oração ou lugar de oração”.
O termo grego em João 16:8 para convencer ἐλέγχω (elenchô) sig “provar que alguém
está no erro”. Paulo diz em 2 Co 4:4, que as pessoas estão cegas pelo deus desse século, e
que esse deus “diabo” impede que resplandeça a luz do evangelho.
Logo após Paulo expulsar o espirito imundo, os senhores da jovem levaram Paulo até
a praça, o texto grego diz ἐπιλαμβάνομαι (epilambonomai) que literalmente significa uma
ideia de violência “arrastar, prender a força”. Acusaram Paulo e Silas de:
Nessa ocasião, a detenção foi acompanhada pelos açoites dados aos prisioneiros,
primeiramente foram despidos (mais uma vez, seguindo a praxe romana normal) e depois
foram açoitados com varas pelos lictores (oficiais de Justiça) que acompanhavam os
magistrados στρατηγός (strategós) que literalmente sig “magistrado chefe, pretor”,
carregavam feixes de varas, como sinal da autoridade dos magistrados.
A palavra grega que aparece no texto é γίνομαι (ginomai) que significa “algo não
aguardado”.
• Quando tudo parece dar errado ou ser o fim: Deus vem com seu de repente!
Sobreveio um tão grande terremoto γίνομαι μέγας σεισμός (ginomai megas seismos).
• Para uma grande provação em nossas vidas, Deus tem um grande milagre.
• O terremoto de Deus trouxe vida e não morte.
• O terremoto de Deus trouxe libertação.
• O terremoto de Deus trouxe salvação.