Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL TÉCNICO
M60ES44-N449X-QC
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 2 de 32
HISTÓRICO DE REVISÃO
MUDAR DESCRIÇÃO
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 3 de 32
ÍNDICE
1.0 INTRODUÇÃO
2.0 CARACTERÍSTICAS
3.0 CERTIFICAÇÃO
4.0 OPERAÇÃO
9.0 9905-2002
CONJUNTO DO ATUADOR DE CISALHAMENTO/
VEDAÇÃO Desenho de Referência 9905-2002-ASM-001
10.0 9905-2003X
CONJUNTO DE TUBO/ATUADOR DE SLIP
Desenho de Referência 9905-2003X-ASM-001
11.0 EQ10-0001X
CONJUNTO DE VALOR EQUALIZADOR DE 4,06"
Desenho de referência EQ15-0001
12.0 ES4R-*S**
CONJUNTOS DE RAM DE CORTE/SELAGEM
DE 4,06" Desenho de referência ES4R-XSXX-ART-001
13.0 ES4R-*T**
CONJUNTOS DE RAM SLIP DE TUBO DE
4,06" Desenhos de referência ES4R-VT41A-ART-001& M60ES4R-VT41XX-ART-001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 4 de 32
M60ES44-N449X-QC
4.06, 10K DUAL COMBI BOP SHEAR/TUBO DE VEDAÇÃO/SLIP
Desenho de referência M60ES44-N449X-QC-ASM-001 e M60ES44-N449X-QC-ART-001
1.0 INTRODUÇÃO
O BOP ES 10K de 4,06" foi projetado para operações de flexitubo e snubbing. O ES é o mais leve do setor, mas mantém todos os projetos
comprovados em campo que você espera da Texas Oil Tools.
O tamanho compacto permite um manuseio mais fácil junto com uma manutenção mais fácil. Todos os atuadores apresentam mudança de pistão
hidráulico de potência, baixo requisito de torque do parafuso do castelo e um pistão de equilíbrio de pressão. Para operações de cisalhamento (sem
necessidade de reforço).
Hidráulica interna (sem encanamento externo) elimina a criação e quebra de retentores de óleo ao trocar ou fazer a manutenção dos aríetes;
eliminando assim a possibilidade de poluição ambiental.
2.0 CARACTERÍSTICAS
• Leve e Compacto
• Pistão de Equilíbrio de Pressão
3.0 CERTIFICAÇÃO - Teste -Todos os BOPs são hidrostáticos e testados quanto à função conforme API 6A (ISO 10423).
Serviço H2S - Materiais em contato com fluidos de poços pressurizados estão em conformidade com a Especificação NACE MR-01-75 para Serviço
H2S .
Serviço Ártico - Além das especificações NACE acima, atende ao API 6A com impactos Charpy a -50°F.
Serviço no Mar do Norte -25°F - Além das especificações NACE e dos requisitos da API, são realizados Impacto Charpy e NDE adicionais. Uma
Revisão de Projeto e um Certificado de Conformidade da DNV, Lloyds ou Bureau Veritas são fornecidos com o Data Book.
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 5 de 32
4.0 OPERAÇÃO
Ram Abrir e Fechar - Antes de abrir os carneiros certifique-se de que os parafusos de trava estejam totalmente para fora (gire
no sentido anti-horário). Se os parafusos de travamento não saírem facilmente após um teste de pressão de poço fechado e
travado, aplique pressão hidráulica de 1.500 a 3.000 psi à porta hidráulica "FECHAR" para aliviar a carga da extremidade da
haste de cauda.
Para abrir os aríetes, aplique pressão hidráulica de 1.500 psi na porta do corpo marcada como "OPEN". Feche os aríetes
aplicando pressão hidráulica de 1.500 a 3.000 psi na porta do corpo marcada como "FECHAR".
Para abrir as tampas, aplique uma pressão hidráulica de 500 a 1.500 psi na porta do corpo marcada como "FECHAR" (fechamento
do aríete). Para fechar as tampas, aplique uma pressão de operação de 1.500 psi na porta do corpo marcada como "OPEN" (ram
aberto). Depois de fechar os castelos, mantenha a pressão hidráulica de 1.500 psi para manter o castelo bem puxado contra o
corpo enquanto os parafusos do castelo são reinstalados.
Remova os parafusos do castelo e abra os castelos conforme descrito acima. Mantenha a pressão hidráulica até que os capôs
estejam totalmente retraídos e os aríetes totalmente estendidos, tornando-os acessíveis. Ventile toda a pressão hidráulica para
zero para evitar ferimentos no caso de o capô ser fechado prematuramente durante o procedimento de troca do êmbolo. Como
medida de segurança adicional, instale as tampas das hastes de troca de carneiros (9601-3036) para evitar o fechamento
acidental dos castelos, bem como para evitar danos às hastes de troca de carneiros.
Remova o aríete levantando e sobre a haste de troca de aríete. NOTA: Não risque as hastes de troca do aríete.
As vedações dianteiras e traseiras podem ser substituídas sem remover totalmente os aríetes. Levante o aríete até que ele
libere a haste guia do aríete e gire levemente para obter acesso à vedação frontal.
O desgaste normal será uma quantidade moderada de extrusão a jusante do lado pressionado.
Substitua as vedações do aríete quando o uso resultar em qualquer perda perceptível de borracha. Testes de campo somente
até a pressão máxima prevista do poço prolongarão a vida útil das vedações.
Inspecione a vedação do castelo - Qualquer extrusão indica aperto inadequado dos parafusos do castelo. A extrusão ao
redor do o-ring indica um aperto uniforme, mas inadequado das porcas do castelo. A extrusão sobre apenas uma parte do o-
ring indica um aperto desigual dos parafusos do castelo. Substitua se houver alguma extrusão evidente.
Verifique as arestas de corte do cisalhamento ou insertos de vedação de cisalhamento. Se a lâmina estiver lascada, a ação
de corte da pastilha pode ser prejudicada e, portanto, ela deve ser descartada.
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 6 de 32
Verifique os dentes das pastilhas deslizantes. Se os dentes da cunha estiverem cegos ou embotados, a ação de preensão do aríete pode ser
prejudicada e, portanto, as cunhas devem ser descartadas.
Após 20 trabalhos ou 12 meses no máximo - Desmonte completamente a válvula de equalização, substitua todas as vedações e peças
desgastadas.
Desmonte completamente e inspecione os conjuntos do capô. Substitua todas as vedações e peças desgastadas.
Inspecione todas as roscas, conexões, buchas e encaixes. Substitua e repare conforme necessário.
Tampas de teste de função - Todos os atuadores devem ser testados com pressão de trabalho de 3.000 psi nas posições de abertura e
fechamento do aríete. É necessário um tempo mínimo de retenção de 15 minutos sem vazamento.
Testes de Função Testes de Gatilho de Vedação de Cisalhamento e Testes de Vedação Cega - As gavetas de vedação de cisalhamento
e a vedação de gavetas cegas devem ser fechadas usando pressão hidráulica de 1.500 psi e pressão testada separadamente para 15.000
psi a partir de baixo. O meio de teste deve ser água com um inibidor de ferrugem.
Teste de função Rampa deslizante com teste de vedação da gaveta tubular - As gavetas deslizantes devem ser fechadas em torno de
uma barra de teste de diâmetro adequado, usando pressão hidráulica de 1.500 psi. As gavetas de tubo devem então ser fechadas usando
pressão hidráulica de 1.500 psi e pressão testada para 15.000 psi por baixo. É necessário um tempo mínimo de retenção de 15 minutos sem
vazamento. O meio de teste deve ser água com um inibidor de ferrugem.
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 7 de 32
7.0 DADOS TÉCNICOS GERAIS
Aproximadamente. Peso
Volumes Hidráulicos
Deslizamento do tubo
Torques de aperto
Tubo/Atuador Deslizante
35 SHCS 9905-1242G 6 100 pés.lbs.
19 SHCS 9902-0846G 4 30 pés.lbs.
34 SHCS 7935-1018G 6 60 ft.lbs.
26 Haste Guia – 9905-2424 1 50 pés.lbs.
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 8 de 32
8.0 M60ES44-N449X-QC
4.06, 10K DUPLO COMBI BOP CISALHADOR/TUBO DE VEDAÇÃO/SLIP
Desenho de referência M60ES44-N449X-QC-ASM-001 e M60ES44-N449X-QC-ART-001
M60ES44-N449X-QC
4.06, 10K DUPLO COMBI BOP CISALHADOR/TUBO DE VEDAÇÃO/SLIP
Desenho de referência M60ES44-N449X-QC-ASM-001 e M60ES44-N449X-QC-ART-001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 9 de 32
M60ES44-N449X-QC-ASM-001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 10 de 32
M60ES44-N449X-QC-ART-001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 11 de 32
9.0 9905-2002
CONJUNTO DO ATUADOR DE CISALHAMENTO/VEDAÇÃO
Desmontagem - Abra os capôs conforme Operação 4.0 e ventile toda a pressão hidráulica para zero.
Remova os carneiros; remova a vedação do castelo (35 e 36). Remova os parafusos de cabeça cilíndrica (16) e a tampa da
extremidade (9) do cilindro (2). Remova o parafuso de cabeça cilíndrica (29) e remova a corrediça (13) da tampa da extremidade (9).
Remova o retentor (33) do parafuso de trava (14) e remova o parafuso de trava (14) da corrediça (13). Remova o SHBS (30) e
remova a mola de lâmina (15) da corrediça (13).
Remova o retentor (23) e a vedação (22) da tampa da extremidade (9). Remova a haste secundária (8) do pistão principal (4) e
pistão secundário (5). Remova as vedações em T (26 e 27). Remova o cilindro secundário (3), cilindro principal (2) e troque os
cilindros (12). Remova os anéis de vedação (17, 21, 34), retentor (23) e vedação (22) do cilindro secundário (3). Remova a guia
do aríete (7) e a guia (31). Remova a haste principal (6) do pistão principal (4).
Sustente o peso do castelo (1) e remova a haste de troca do aríete (10 e 11) do corpo com uma chave Allen. CUIDADO: Não
risque as superfícies das hastes de troca do êmbolo. NOTA: Localização específica das hastes de troca, pois possuem tamanhos
de rosca diferentes. Remova os O-rings (17) do corpo.
Remova as hastes de troca do aríete (10 e 11) do castelo (1). Remova as vedações em T (25) das hastes de troca do pistão (10
e 11). Remova os anéis de vedação (21 e 34)), vedações (22) e retentores (23) do castelo (1). Remova as buchas (18) e
vedações (19) do castelo (1). Limpe e inspecione todas as peças quanto a desgaste antes da remontagem.
9905-2002
CONJUNTO DE ATUADOR DE CORPO/VEDAÇÃO
9905-2002 9905-2002XL
ITEM H2S E MAR DO NORTE H2S & ÁRTICO DESCRIÇÃO DA QUANTIDADE
SERVIÇO -25°F SERVIÇO -50°F
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 12 de 32
11 9905-2931B 9905-2931B 1 FECHAMENTO DA HASTE DE MUDANÇA
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 13 de 32
ES46-SK03*
KIT DE VEDAÇÃO F/ CONJUNTO DO ATUADOR DE CISALHAMENTO/VEDAÇÃO
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 14 de 32
9905-2002-ASM-001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 15 de 32
10.0 9905-2003X
CONJUNTO DE ATUADOR DE TUBO/SLIP
Desenho de Referência 9905-2003X-ASM-001
Desmontagem - Abra os capots de acordo com a Operação 4.0 e libere toda a pressão hidráulica para zero.
Remova os aríetes e remova a cabeça da haste (27). Remova a vedação do castelo (14 e 21). Remova os parafusos de
cabeça cilíndrica (19) e o alojamento (25) da tampa da extremidade (2). Remova os parafusos de cabeça cilíndrica (31 e 32).
Remova a tampa da extremidade (2) e a haste do indicador (16). CUIDADO: Não risque a superfície interna do cilindro
principal (4) ao remover a haste do indicador. Remova os anéis de vedação (7 e 23), a vedação (20) e o retentor (9) da
tampa da extremidade (2). Remova a vedação da haste do indicador (17) e o retentor (18) da tampa da extremidade
(2). Remova os cilindros de troca (3) e o cilindro principal (4) do castelo (1). Remova o pistão (24) e a vedação em T
(12) do castelo (1).
Apoie o peso do castelo (1) e remova a haste de troca do pistão (5 e 6) do corpo com uma chave Allen.
CUIDADO: Não risque as superfícies das hastes de troca do êmbolo. NOTA: Localização específica das hastes de troca,
pois possuem tamanhos de rosca diferentes.
Remova os anéis de vedação (8) do corpo. Remova as hastes de troca do aríete (5 e 6) do castelo (1). Remova as
vedações em T (13) das hastes de troca do pistão (5 e 6). Remova os anéis de vedação (7 e 23), vedações (20) e
retentores (9) do castelo (1). Remova as buchas (10) e vedações (11) do castelo (1). Limpe e inspecione todas as peças
quanto a desgaste antes da remontagem.
9905-2003X
CONJUNTO DE TUBO/ATUADOR DE SLIP
Desenho de Referência 9905-2003X-ASM-001
9905-2003X 9905-2003XL
ITEM H2S E MAR DO NORTE H2S & ÁRTICO DESCRIÇÃO DA QUANTIDADE
SERVIÇO -25°F SERVIÇO -50°F
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 16 de 32
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 17 de 32
ES46-SK04
KIT DE VEDAÇÃO PARA CONJUNTO DE TUBO/ATUADOR DE SLIP
Desenho de Referência 9905-2003X-ASM-001
ALTA TEMPERATURA
DESCRIÇÃO DO ITEM
H2S E MAR DO NORTE H2S & ÁRTICO
QUANTIDADE.
SERVIÇO -25°F SERVIÇO -50°F 0°F-400°F
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 18 de 32
9905-2003X-ASM-001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 19 de 32
11,0
_____________________________________________________________________________________
*EQ10-0001*
CONJUNTO DE VÁLVULA EQUALIZADORA 10K
Desenho de referência EQ10-0001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 20 de 32
EQ10-0001
EQ10-0001X
CONJUNTO DE VÁLVULA EQUALIZADORA DE 10K, SERVIÇO H2S/MAR DO NORTE (-25°F A 250°F)
Desenho de referência EQ10-0001
EVA4-S000
KIT DE VEDAÇÃO F/ CONJUNTO DE VÁLVULA EQUALIZADORA 10K, H2S/MAR DO NORTE (-25°F A 250°F)
Desenho de referência EQ10-0001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 21 de 32
EQ10-0001
M60EQ10-0001XB
CONJUNTO DE VÁLVULA EQUALIZADORA 10K, SERVIÇO ÁRTICO (-50°F A 200°F)
Desenho de referência EQ10-0001
EVA4-S000B
KIT DE VEDAÇÃO F/ CONJUNTO DE VÁLVULA EQUALIZADORA 10K, SERVIÇO ÁRTICO (-50°F A 200°F)
Desenho de referência EQ10-0001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 22 de 32
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 23 de 32
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 24 de 32
12.0 ES4R-XSXX
CONJUNTOS DE RAM DE CORTE/SELAGEM DE 4,06"
Desenho de referência ES4R-XSXX-ART-001
Desmontagem - Remova o parafuso de cabeça cilíndrica (4) e o conjunto da lâmina (5 ou 6) empurrando o conjunto para fora do corpo do
aríete (1 ou 2). Remova o retentor da lâmina (7) do conjunto da lâmina.
Remova a vedação traseira (3). Limpe e inspecione todas as peças antes da substituição.
Montagem - Coloque o retentor da lâmina (7) no conjunto da lâmina (5 ou 6) enquanto mantém o retentor da lâmina (7) em posição no
conjunto da lâmina (5 ou 6). Deslize ambos para a posição no corpo do aríete (1 ou 2). Fixe no lugar com o parafuso de cabeça cilíndrica
(4). Instale a vedação traseira (3) para que fique nivelada com a superfície do corpo do aríete (1 ou 2).
ES4R-XSXX
CONJUNTOS DE RAM DE CORTE/SELAGEM DE 4,06" H2S MAR DO NORTE
Desenho de referência ES4R-XSXX-ART-001
4,06" SHEAR SEAL RAM CONJUNTO COM VEDAÇÕES VITON, H2S, MAR DO NORTE -25°F
Item Nome da peça Qtde 1,00 Bobina 1,25 Bobina Bobina de 1,50 1,75 Bobina 2,00 Bobina Bobina 2,18 Bobina 2,38
Lâmina de cisalhamento
6 1 8801-0835 8801-0837 8801-0841 8801-0844 8801-0851 8801-0856 8801-0861
RH
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 25 de 32
ES4R-XSXX
CONJUNTOS DE RAM DE CORTE/SELAGEM DE 4,06" H2S ARCTIC SERVICE
Desenho de referência ES4R-XSXX-ART-001
CONJUNTO DE RAM DE VEDAÇÃO DE 4,06" COM VEDAÇÕES DE VITON, SERVIÇO ÁRTICO -50°F
Item Nome da peça Qtde 1,00 Bobina 1,25 Bobina Bobina de 1,50 1,75 Bobina 2,00 Bobina Bobina 2,18 Bobina 2,38
9905-4151AB 9905-4161AB
2 Corpo de Carneiro RH 1
Lâmina de cisalhamento
6 1 8801-0635 8801-0637 8801-0641 8801-0644 8801-0651 8801-0656 8801-0661
RH
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 26 de 32
ES4R-XSXX-ART-001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 27 de 32
13.0 ES4R-XTXX
CONJUNTOS DE RAM SLIP DE TUBO DE 4,06"
Desenhos de referência ES4R-VT41A-ART-001& M60ES4R-VT41XX-ART-001
Desmontagem - Remova a vedação frontal (3) e a barra de retenção (4). Empurre o inserto deslizante (5) em direção à parte
traseira do aríete (1) para acessar o anel retentor (7). Remova o pino de compressão (6) e deslize o inserto (5) empurrando o pino
de compressão em direção à frente do aríete. Remova o o-ring (8) e a vedação traseira (2). Limpe e inspecione todas as peças -
substitua conforme necessário.
Montagem - Instale a vedação traseira (2) para que fique nivelada com a superfície do corpo do aríete (1). Enquanto segura a barra
de retenção (4) em posição na vedação frontal (3), deslize ambas para a posição no corpo do aríete (1). Coloque o o-ring (8) no
pino de compressão (6). Deslize o pino de compressão na ranhura na parte traseira do inserto deslizante (5). Instale o conjunto de
inserção de compressão e deslizamento no corpo e prenda com o retentor (7).
ES4R-XTXX
4,06" PIPE SLIP RAM CONJUNTO H2S NORTH SEA
Desenhos de referência ES4R-VT41A-ART-001& M60ES4R-VT41XX-ART-001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 28 de 32
ES4R-XTXX
CONJUNTO DE RAM SLIP DE 4,06" H2S ARCTIC SERVICE
Desenhos de referência ES4R-VT41A-ART-001& M60ES4R-VT41XX-ART-001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 29 de 32
ES4R-VT41A-ART-001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 30 de 32
M60ES4R-VT41XX-ART-001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 31 de 32
14.0 M60HS-QCMA5-ES44
QCMA MULTICOUPLER PARA DUAL ES
M60HS-QCMA5-ES44-ART-001
www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 32 de 32
15.0 M60HSSQ-N001D
STUCCHI MULTICOUPLER PARA DUAL ES
M60HSSQ-N001D-ART-001
www.nov.com