Você está na página 1de 32

Machine Translated by Google

MANUAL TÉCNICO

TECH-4.06 10K ES DUPLO COMBI BOP

M60ES44-N449X-QC

PRESSÃO DE TRABALHO DE 4,06" 10.000 PSI, SÉRIE


ES, HIDRÁULICA DE 3.000 PSI, PREVENTADOR DE
FUGA DE COMBINAÇÃO DUPLA

PLATAFORMA/PLANTA REFERÊNCIA DESCRIÇÃO DE REFERÊNCIA

CÓDIGO ADICIONAL TOTAL DE CÓDIGO SDRL PGS


Este documento contém informações proprietárias e confidenciais que pertencem à FERRAMENTAS DE ÓLEO DO TEXAS
National-Oilwell Varco, LP, suas afiliadas ou subsidiárias (todas coletivamente referidas a
seguir como "NOV"). Ele é emprestado apenas para fins limitados e continua sendo
3770 Pollok Dr.
OBSERVAÇÕES
propriedade da NOV. Conroe, TX 77303
A reprodução, no todo ou em parte, ou uso deste design ou distribuição dessas Telefone 936-777-6100
informações a terceiros não é permitida sem o consentimento expresso por escrito da NOV.
NÚMERO DA ETIQUETA PRINCIPAL DISCIPLINA
Este documento deve ser devolvido à NOV mediante solicitação e, em qualquer caso, após a
Fax 936-756-8102
conclusão do uso para o qual foi emprestado. Este documento e as informações nele contidas
e representadas são de propriedade da NOV com direitos autorais.
NÚMERO DA OC DO CLIENTE

ÿ Nacional Oilwell Varco

NÚMERO DO DOCUMENTO DO CLIENTE NÚMERO DO DOCUMENTO REV

Número do documento do cliente M60ES44-N449X-QC-MAN-001 01

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 2 de 32
HISTÓRICO DE REVISÃO

01 08/julho/2014 Versão inicial Rev PC MD MW


(dd.mm.aaaa) Motivo da emissão Preparado Verificado Aprovado

MUDAR DESCRIÇÃO

Descrição da alteração da revisão


01 Lançamento inicial

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 3 de 32

ÍNDICE

1.0 INTRODUÇÃO

2.0 CARACTERÍSTICAS

3.0 CERTIFICAÇÃO

4.0 OPERAÇÃO

5.0 PROGRAMA DE MANUTENÇÃO RECOMENDADO

6.0 TESTE DE CAMPO

7.0 DADOS TÉCNICOS GERAIS

8.0 M60ES44-N449X-QC 4.06, 10K


DUAL COMBI BOP SHEAR/SEAL TUBO/SLIP Desenho de Referência
M60ES44-N449X-QC-ASM-001& M60ES44-N449X-QC-ART-001

9.0 9905-2002
CONJUNTO DO ATUADOR DE CISALHAMENTO/
VEDAÇÃO Desenho de Referência 9905-2002-ASM-001

10.0 9905-2003X
CONJUNTO DE TUBO/ATUADOR DE SLIP
Desenho de Referência 9905-2003X-ASM-001

11.0 EQ10-0001X
CONJUNTO DE VALOR EQUALIZADOR DE 4,06"
Desenho de referência EQ15-0001

12.0 ES4R-*S**
CONJUNTOS DE RAM DE CORTE/SELAGEM
DE 4,06" Desenho de referência ES4R-XSXX-ART-001

13.0 ES4R-*T**
CONJUNTOS DE RAM SLIP DE TUBO DE
4,06" Desenhos de referência ES4R-VT41A-ART-001& M60ES4R-VT41XX-ART-001

14.0 M60HS-QCMA5-ES44 QCMA


MULTICOUPLER PARA DUAL ES Desenhos de
referência M60HS-QCMA5-ES44-ART-001

15.0 M60HSSQ-N001D STUCCHI


MULTICOUPLER PARA DUAL ES Desenhos de
referência M60HSSQ-N001D-ART-001

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 4 de 32

M60ES44-N449X-QC
4.06, 10K DUAL COMBI BOP SHEAR/TUBO DE VEDAÇÃO/SLIP
Desenho de referência M60ES44-N449X-QC-ASM-001 e M60ES44-N449X-QC-ART-001

1.0 INTRODUÇÃO

O BOP ES 10K de 4,06" foi projetado para operações de flexitubo e snubbing. O ES é o mais leve do setor, mas mantém todos os projetos
comprovados em campo que você espera da Texas Oil Tools.

O tamanho compacto permite um manuseio mais fácil junto com uma manutenção mais fácil. Todos os atuadores apresentam mudança de pistão
hidráulico de potência, baixo requisito de torque do parafuso do castelo e um pistão de equilíbrio de pressão. Para operações de cisalhamento (sem
necessidade de reforço).

Hidráulica interna (sem encanamento externo) elimina a criação e quebra de retentores de óleo ao trocar ou fazer a manutenção dos aríetes;
eliminando assim a possibilidade de poluição ambiental.

2.0 CARACTERÍSTICAS

• Leve e Compacto
• Pistão de Equilíbrio de Pressão

• Baixo torque do parafuso do castelo


• Válvulas de Equalização Internas
• Vedações Isoladas de Pressão do Poço

• Mudança de cilindro hidráulico


• Portabilidade interna
• Teste independente do capô
• Sem Soldas - Corpo Sólido
• Indicador de Posição Ram
• Fechaduras Manuais

• Rams - Cisalhamento/Vedação, Tubo/Deslizamento

3.0 CERTIFICAÇÃO - Teste -Todos os BOPs são hidrostáticos e testados quanto à função conforme API 6A (ISO 10423).

Serviço H2S - Materiais em contato com fluidos de poços pressurizados estão em conformidade com a Especificação NACE MR-01-75 para Serviço
H2S .

Serviço Ártico - Além das especificações NACE acima, atende ao API 6A com impactos Charpy a -50°F.

Serviço no Mar do Norte -25°F - Além das especificações NACE e dos requisitos da API, são realizados Impacto Charpy e NDE adicionais. Uma
Revisão de Projeto e um Certificado de Conformidade da DNV, Lloyds ou Bureau Veritas são fornecidos com o Data Book.

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 5 de 32

4.0 OPERAÇÃO

Ram Abrir e Fechar - Antes de abrir os carneiros certifique-se de que os parafusos de trava estejam totalmente para fora (gire
no sentido anti-horário). Se os parafusos de travamento não saírem facilmente após um teste de pressão de poço fechado e
travado, aplique pressão hidráulica de 1.500 a 3.000 psi à porta hidráulica "FECHAR" para aliviar a carga da extremidade da
haste de cauda.

Para abrir os aríetes, aplique pressão hidráulica de 1.500 psi na porta do corpo marcada como "OPEN". Feche os aríetes
aplicando pressão hidráulica de 1.500 a 3.000 psi na porta do corpo marcada como "FECHAR".

Abertura e fechamento do capô - Remova os parafusos do capô (22).

Para abrir as tampas, aplique uma pressão hidráulica de 500 a 1.500 psi na porta do corpo marcada como "FECHAR" (fechamento
do aríete). Para fechar as tampas, aplique uma pressão de operação de 1.500 psi na porta do corpo marcada como "OPEN" (ram
aberto). Depois de fechar os castelos, mantenha a pressão hidráulica de 1.500 psi para manter o castelo bem puxado contra o
corpo enquanto os parafusos do castelo são reinstalados.

Mudança de Ram - Ventile toda a pressão hidráulica para zero.

Remova os parafusos do castelo e abra os castelos conforme descrito acima. Mantenha a pressão hidráulica até que os capôs
estejam totalmente retraídos e os aríetes totalmente estendidos, tornando-os acessíveis. Ventile toda a pressão hidráulica para
zero para evitar ferimentos no caso de o capô ser fechado prematuramente durante o procedimento de troca do êmbolo. Como
medida de segurança adicional, instale as tampas das hastes de troca de carneiros (9601-3036) para evitar o fechamento
acidental dos castelos, bem como para evitar danos às hastes de troca de carneiros.

Remova o aríete levantando e sobre a haste de troca de aríete. NOTA: Não risque as hastes de troca do aríete.

As vedações dianteiras e traseiras podem ser substituídas sem remover totalmente os aríetes. Levante o aríete até que ele
libere a haste guia do aríete e gire levemente para obter acesso à vedação frontal.

5.0 PROGRAMA DE MANUTENÇÃO RECOMENDADO

Após cada trabalho - Inspecione as vedações de borracha do carneiro

O desgaste normal será uma quantidade moderada de extrusão a jusante do lado pressionado.

Substitua as vedações do aríete quando o uso resultar em qualquer perda perceptível de borracha. Testes de campo somente
até a pressão máxima prevista do poço prolongarão a vida útil das vedações.

Inspecione a vedação do castelo - Qualquer extrusão indica aperto inadequado dos parafusos do castelo. A extrusão ao
redor do o-ring indica um aperto uniforme, mas inadequado das porcas do castelo. A extrusão sobre apenas uma parte do o-
ring indica um aperto desigual dos parafusos do castelo. Substitua se houver alguma extrusão evidente.

Verifique as arestas de corte do cisalhamento ou insertos de vedação de cisalhamento. Se a lâmina estiver lascada, a ação
de corte da pastilha pode ser prejudicada e, portanto, ela deve ser descartada.

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 6 de 32

Verifique os dentes das pastilhas deslizantes. Se os dentes da cunha estiverem cegos ou embotados, a ação de preensão do aríete pode ser
prejudicada e, portanto, as cunhas devem ser descartadas.

Sempre armazene e opere o BOP com a válvula equalizadora fechada.

Após 20 trabalhos ou 12 meses no máximo - Desmonte completamente a válvula de equalização, substitua todas as vedações e peças
desgastadas.

Desmonte completamente e inspecione os conjuntos do capô. Substitua todas as vedações e peças desgastadas.

Inspecione todas as roscas, conexões, buchas e encaixes. Substitua e repare conforme necessário.

6.0 TESTE DE CAMPO

Tampas de teste de função - Todos os atuadores devem ser testados com pressão de trabalho de 3.000 psi nas posições de abertura e
fechamento do aríete. É necessário um tempo mínimo de retenção de 15 minutos sem vazamento.

Verifique o sistema de travamento manual quando estiver na posição fechada do aríete.

Testes de Função Testes de Gatilho de Vedação de Cisalhamento e Testes de Vedação Cega - As gavetas de vedação de cisalhamento
e a vedação de gavetas cegas devem ser fechadas usando pressão hidráulica de 1.500 psi e pressão testada separadamente para 15.000
psi a partir de baixo. O meio de teste deve ser água com um inibidor de ferrugem.

Teste de função Rampa deslizante com teste de vedação da gaveta tubular - As gavetas deslizantes devem ser fechadas em torno de
uma barra de teste de diâmetro adequado, usando pressão hidráulica de 1.500 psi. As gavetas de tubo devem então ser fechadas usando
pressão hidráulica de 1.500 psi e pressão testada para 15.000 psi por baixo. É necessário um tempo mínimo de retenção de 15 minutos sem
vazamento. O meio de teste deve ser água com um inibidor de ferrugem.

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 7 de 32
7.0 DADOS TÉCNICOS GERAIS

Pressão Máxima de Trabalho ................................................ .......................................... 10.000 psi


Pressão de Trabalho Hidráulica ............................................. ...................1.500 psi (3.000 psi Máx.)
Serviço................................................. .................................................. ........H2S, NACE MR-01-75

Aproximadamente. Peso

COMBINAÇÃO DUPLA................................................ .................................................. .............. 2.200 libras.

Volumes Hidráulicos

Deslizamento do tubo

Aberto (por conjunto) ............................................. ......................................................... ............... 94,8 pol3


Fechar (por conjunto) ............................................. .................................................. ................ 94,8 pol3

Selo de cisalhamento (com reforços)


Aberto (por conjunto) ............................................. .................................................. .............. 192,5 pol3
Fechar (por conjunto) ............................................. .................................................. .............. 302,1 pol3

Relação hidráulica/furo de poço

Atuador de deslizamento do tubo………………………………………………………………………………… 12,27


Atuador de vedação de cisalhamento (com boosters)................................................ .......................................... 19.6

Torques de aperto

Parafusos do Capô.............................................. ................................................ ..............200 ft. lbs.


Flanges de extremidade ................................................. .................................................. ............ 1.280 pés. lbs.
Saída Lateral ....................................... ................................................ .................310 ft. lbs.
Torque do item do atuador

Item Descrição Quantidade Torque


Atuador de cisalhamento/vedação

16 SHCS 9905-1487G 6 160 pés·lbs


31 Haste Guia – 9905-2936 1 50 pés·lbs

Tubo/Atuador Deslizante
35 SHCS 9905-1242G 6 100 pés.lbs.
19 SHCS 9902-0846G 4 30 pés.lbs.
34 SHCS 7935-1018G 6 60 ft.lbs.
26 Haste Guia – 9905-2424 1 50 pés.lbs.

Torques Específicos do Item Adicional

Item Descrição Quantidade Torque


- CAPÔ DA VÁLVULA EQUALIZADORA 2 80 pés.lbs.
- CONECTOR GUSARD SHCS .375-16UNC 4 50 pés.lbs.

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 8 de 32
8.0 M60ES44-N449X-QC
4.06, 10K DUPLO COMBI BOP CISALHADOR/TUBO DE VEDAÇÃO/SLIP
Desenho de referência M60ES44-N449X-QC-ASM-001 e M60ES44-N449X-QC-ART-001

M60ES44-N449X-QC
4.06, 10K DUPLO COMBI BOP CISALHADOR/TUBO DE VEDAÇÃO/SLIP
Desenho de referência M60ES44-N449X-QC-ASM-001 e M60ES44-N449X-QC-ART-001

ITEM H2S E MAR DO NORTE H2S & ÁRTICO


DESCRIÇÃO DA QUANTIDADE
SERVIÇO -25°F SERVIÇO -50°F

1 2006-2000B 2006-2000B 1 CORPO 4.06 10K BX 155


2 9905-2002 9905-2002XL 2 CONJUNTO DE ATO DE CISALHAMENTO/SELAGEM

3 9905-2003X 9905-2003XL 2 CONJUNTO DE ATO COMBINADO DE TUBO/SLIP

4 EQ10-0001 EQ10-0001X 2 CONJUNTO DE VÁLVULA DE EQUALIZAÇÃO DE 10K

5 P601004717B P601004717B 8 PINOS .750-11OUN


6 7937-0512B 7937-0512B 8 PORCAS HEX .750 10UNC
7 7933-4152 7933-4152 1 ANEL DE JUNTA API BX-152
8 7949-1864B 7949-1864B 8 PINOS 1.125 8UN X 8.50
9 2000-FP44 2000-FP44 1 PROTETOR DE FLANGE
10 7937-0512B 7937-0512B 16 PORCAS HEX .750 10UNC
11 7937-0818B 7937-0818B 8 PORCAS HEX 1.125 8UN
12 7933-4155 7933-4155 2 ANEL DE JUNTA API BX-155
13 M60ES46-SNG2-QC M60ES46-SNG2-QC 1 PROTEÇÃO DO CONECTOR

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 9 de 32

M60ES44-N449X-QC-ASM-001

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 10 de 32

M60ES44-N449X-QC-ART-001

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 11 de 32
9.0 9905-2002
CONJUNTO DO ATUADOR DE CISALHAMENTO/VEDAÇÃO

Desenho de referência 9905-2002-ASM-001

Desmontagem - Abra os capôs conforme Operação 4.0 e ventile toda a pressão hidráulica para zero.
Remova os carneiros; remova a vedação do castelo (35 e 36). Remova os parafusos de cabeça cilíndrica (16) e a tampa da
extremidade (9) do cilindro (2). Remova o parafuso de cabeça cilíndrica (29) e remova a corrediça (13) da tampa da extremidade (9).
Remova o retentor (33) do parafuso de trava (14) e remova o parafuso de trava (14) da corrediça (13). Remova o SHBS (30) e
remova a mola de lâmina (15) da corrediça (13).

Remova o retentor (23) e a vedação (22) da tampa da extremidade (9). Remova a haste secundária (8) do pistão principal (4) e
pistão secundário (5). Remova as vedações em T (26 e 27). Remova o cilindro secundário (3), cilindro principal (2) e troque os
cilindros (12). Remova os anéis de vedação (17, 21, 34), retentor (23) e vedação (22) do cilindro secundário (3). Remova a guia
do aríete (7) e a guia (31). Remova a haste principal (6) do pistão principal (4).

Sustente o peso do castelo (1) e remova a haste de troca do aríete (10 e 11) do corpo com uma chave Allen. CUIDADO: Não
risque as superfícies das hastes de troca do êmbolo. NOTA: Localização específica das hastes de troca, pois possuem tamanhos
de rosca diferentes. Remova os O-rings (17) do corpo.

Remova as hastes de troca do aríete (10 e 11) do castelo (1). Remova as vedações em T (25) das hastes de troca do pistão (10
e 11). Remova os anéis de vedação (21 e 34)), vedações (22) e retentores (23) do castelo (1). Remova as buchas (18) e
vedações (19) do castelo (1). Limpe e inspecione todas as peças quanto a desgaste antes da remontagem.

Montagem - Ordem inversa típica de desmontagem.

9905-2002
CONJUNTO DE ATUADOR DE CORPO/VEDAÇÃO

Desenho de referência 9905-2002-ASM-001

9905-2002 9905-2002XL
ITEM H2S E MAR DO NORTE H2S & ÁRTICO DESCRIÇÃO DA QUANTIDADE
SERVIÇO -25°F SERVIÇO -50°F

1 9905-2921B 9905-2921B 1 CORTE/VEDAÇÃO DO CAPÔ

2 9905-2922B 9905-2922B 1 CILINDRO PRINCIPAL

3 9905-2923B 9905-2923B 1 CILINDRO SECUNDÁRIO

4 9905-2924B 9905-2924B 1 PISTÃO PRINCIPAL

5 9905-2925B 9905-2925B 1 PISTÃO SECUNDÁRIO

6 9905-2926B 9905-2926B 1 HASTE PRINCIPAL

7 2001-0025B 2001-0025B 1 GUIA DE RAM

8 9905-2927B 9905-2927B 1 BARRA SECUNDÁRIA

9 9905-2928B 9905-2928B 1 PAC

10 9905-2929B 9905-2929B 1 HASTE DE MUDANÇA ABERTA

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 12 de 32
11 9905-2931B 9905-2931B 1 FECHAMENTO DA HASTE DE MUDANÇA

12 9905-2932B 9905-2932B 2 MUDAR O CILINDRO


13 9905-2933B 9905-2933B 1 SLIDE
14 9905-2934B 9905-2934B 1 PARAFUSO DE TRAVA

15 9905-2935B 9905-2935B 1 FOLHA DE MOLA


16 9905-1487G 9905-1487G 6 SHCS
17 7813-3220 7813-A220 4 O-RING
18 9905-2835 9905-2835 2 BUCHA
19 7820-1371 7820-1371B 4 SELO MOLYHANE
20 7934-0202 7934-0202 5 TOMADA
21 7813-3225 7813-A225 4 O-RING
22 7821-1379 7821-1379B 5 SELO POLIMITO
23 7826-1756 7826-1756 4 ANEL DE RETENÇÃO INTERNO

24 7951-3350 7951-A350 1 SELO T


25 7951-3220 7951-A220 2 SELO T
26 7951-3342 7951-A342 1 T-SEAL
27 7950-3324 7950-A324 1 SELO T
28 7813-3241 7813-A241 1 O-RING 90 NITRILO
29 9905-2938 9905-2938 1 SHCS
30 7943-0402 7943-0402 1 PARAFUSO DE CABEÇA DE BOTÃO

31 9905-2936 9905-2936 1 GUIA


32 9905-2937B 9905-2937B 4 LOJA DE CAPOTAS
33 7824-1257 7824-1257 1 ANEL DE RETENÇÃO EXTERNO

34 7813-3248 7813-A248 2 O-RING 90 NITRILO


35 7813-3355 7813-A355 1 O-RING 90 NITRILO
36 9905-2859 9905-2859 1 ANEL DE BACKUP

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 13 de 32
ES46-SK03*
KIT DE VEDAÇÃO F/ CONJUNTO DO ATUADOR DE CISALHAMENTO/VEDAÇÃO

Desenho de referência 9905-2002-ASM-001

NÚMERO DE MONTAGEM ES46-SK03 ES46-SK03B M60ES46-SK03F

H2S E MAR DO NORTE H2S & ÁRTICO ALTA TEMPERATURA


DESCRIÇÃO DO ITEM QUANTIDADE.
SERVIÇO -25°F SERVIÇO -50°F 0°F-400°F

17 O-Ring 4 7813-3220 7813-A220 7813-F220


19 Selo 4 7820-1371 7821-1371B P607825-1371F

20 Plugue, SAE 5 7934-0202 7934-0202 7934-0202

21 O-Ring 4 7813-3225 7813-A225 7813-F225


22 Selo 5 7821-1379 7821-1379B 7825-1379
23 Retentor 4 7826-1756 7826-1756 7826-1756
24 Vedação em T 1 7951-3350 7951-A350 P607951-3350F
25 Vedação em T 2 7951-3220 7951-A220 P607951-3220F
26 Vedação em T 1 7951-3342 7951-A342 7951-3342H
27 Vedação em T 1 7950-3324 7950-A324 7950-3324H

28 O-Ring 1 7813-3241 7813-A241 7813-F241


33 Retentor 1 7824-1257 7824-1257 7824-1257

34 O-Ring 2 7813-3248 7813-A248 7813-F248

35 O-Ring 1 7813-3355 7813-A355 7813-F355

36 Anel de Apoio 1 9905-2859 9905-2859 9905-2859

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 14 de 32

9905-2002-ASM-001

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 15 de 32
10.0 9905-2003X
CONJUNTO DE ATUADOR DE TUBO/SLIP
Desenho de Referência 9905-2003X-ASM-001

Desmontagem - Abra os capots de acordo com a Operação 4.0 e libere toda a pressão hidráulica para zero.
Remova os aríetes e remova a cabeça da haste (27). Remova a vedação do castelo (14 e 21). Remova os parafusos de
cabeça cilíndrica (19) e o alojamento (25) da tampa da extremidade (2). Remova os parafusos de cabeça cilíndrica (31 e 32).

Remova a tampa da extremidade (2) e a haste do indicador (16). CUIDADO: Não risque a superfície interna do cilindro
principal (4) ao remover a haste do indicador. Remova os anéis de vedação (7 e 23), a vedação (20) e o retentor (9) da
tampa da extremidade (2). Remova a vedação da haste do indicador (17) e o retentor (18) da tampa da extremidade
(2). Remova os cilindros de troca (3) e o cilindro principal (4) do castelo (1). Remova o pistão (24) e a vedação em T
(12) do castelo (1).

Apoie o peso do castelo (1) e remova a haste de troca do pistão (5 e 6) do corpo com uma chave Allen.
CUIDADO: Não risque as superfícies das hastes de troca do êmbolo. NOTA: Localização específica das hastes de troca,
pois possuem tamanhos de rosca diferentes.

Remova os anéis de vedação (8) do corpo. Remova as hastes de troca do aríete (5 e 6) do castelo (1). Remova as
vedações em T (13) das hastes de troca do pistão (5 e 6). Remova os anéis de vedação (7 e 23), vedações (20) e
retentores (9) do castelo (1). Remova as buchas (10) e vedações (11) do castelo (1). Limpe e inspecione todas as peças
quanto a desgaste antes da remontagem.

Montagem - Ordem inversa típica de desmontagem.

9905-2003X
CONJUNTO DE TUBO/ATUADOR DE SLIP
Desenho de Referência 9905-2003X-ASM-001

9905-2003X 9905-2003XL
ITEM H2S E MAR DO NORTE H2S & ÁRTICO DESCRIÇÃO DA QUANTIDADE
SERVIÇO -25°F SERVIÇO -50°F

1 9905-2841B 9905-2841B 1 CAPÔ

2 9905-2842B 9905-2842B 1 TAMPA HIDRÁULICA

3 9905-2843B 9905-2843B 2 CILINDRO DE MUDANÇA DE RAM

4 9905-2844B 9905-2844B 1 CILINDRO

5 9905-2845B 9905-2845B 1 HASTE DE MUDANÇA DE RAM FECHADO

6 9905-2846B 9905-2846B 1 HASTE DE MUDANÇA DE RAM ABERTA

7 7813-3225 7813-A225 4 O-RING 90 NITRILO

8 7813-3220 7813-A220 2 O-RING 90 NITRILO

9 7826-1756 7826-1756 3 ANEL DE RETENÇÃO INTERNO

10 9905-2835 9905-2835 2 PISTÃO DE MUDANÇA DE BUCHA

11 7820-1371 7820-1371B 4 SELO MOLYHANE

12 7951-3350 7951-A350 1 SELO T

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 16 de 32

13 7951-3220 7951-A220 2 SELO T


14 7813-3355 7813-A355 1 O-RING 90 NITRILO
15 7934-0202 7934-0202 4 PLUGUE SKT #2
16 9905-2853 9905-2853 1 HASTE INDICADORA
17 7820-0251 7820-0251B 1 SELO MOLYHANE
18 8007-3038 8007-3038 1 SELO INDICADOR DE RETENÇÃO

19 9905-0846G 9905-0846G 4 SHCS


20 7821-1379 7821-1379 5 SELO POLIMITO
21 9905-2859 9905-2859 1 ANEL DE BACKUP
22 9905-2834B 9905-2834B 4 LOJAS DE CAPÔ

23 7813-3248 7813-A248 2 O-RING


24 9905-2421XB 9905-2421XB 1 CONJUNTO DE PISTÃO

25 9905-2422B 9905-2422B 1 PARAFUSO DE TRAVAMENTO DA CAIXA

26 9905-2424 9905-2424 1 HASTE GUIA


27 9905-2425B 9905-2425B 1 HASTE GUIA DA CABEÇA DA HASTE

28 9905-2832B 9905-2832B 1 PARAFUSO DE TRAVA

29 7938-0510B 7938-0510B 1 PORCA HEX


30 9905-2851 9905-2851 1 RODA DE MÃO

31 7935-1018G 7935-1018G 6 SHCS


32 9905-1242G 9905-1242G 6 SHCS
33 7942-0402 7942-0402 2 SSCR
34 8741-0169B 8741-0169B 1 ROCKER
35 2001-0168XB 2001-0168XB 1 GUIA DE RAM COMBI

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 17 de 32
ES46-SK04
KIT DE VEDAÇÃO PARA CONJUNTO DE TUBO/ATUADOR DE SLIP
Desenho de Referência 9905-2003X-ASM-001

NÚMERO DE MONTAGEM ES46-SK04 ES46-SK04B ES46-SK04F

ALTA TEMPERATURA
DESCRIÇÃO DO ITEM
H2S E MAR DO NORTE H2S & ÁRTICO
QUANTIDADE.
SERVIÇO -25°F SERVIÇO -50°F 0°F-400°F

7 Anel-O 4 7813-3225 7813-A225 7813-F225


8 O-Ring 2 7813-3220 7813-A220 7813-F220

9 Retentor 3 7826-1756 7826-1756 7826-1756


11 Selo 4 7820-1371 7821-1371B 7825-1371F
12 Vedação em T 1 7951-3350 7951-A350 P607951-3350F
13 Vedação em T 2 7951-3220 7951-A220 P607951-3220F

14 O-Ring 1 7813-3355 7813-A355 7813-F355

15 Plugue, SAE 4 7934-0202 7934-0202 7934-0202


17 Selo 1 7820-0251 7821-0251B 7825-0251
18 Retentor 1 8007-3038 8007-3038 8007-3038
20 Selo 4 7821-1379 7821-1379B 7825-1379

21 Anel de backup 1 9905-2859 9905-2859 9905-2859

23 O-Ring 2 7813-3248 7813-A248 7813-F248

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 18 de 32

9905-2003X-ASM-001

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 19 de 32
11,0

_____________________________________________________________________________________

*EQ10-0001*
CONJUNTO DE VÁLVULA EQUALIZADORA 10K
Desenho de referência EQ10-0001

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 20 de 32

EQ10-0001
EQ10-0001X
CONJUNTO DE VÁLVULA EQUALIZADORA DE 10K, SERVIÇO H2S/MAR DO NORTE (-25°F A 250°F)
Desenho de referência EQ10-0001

Item Número da peça Qtd. Descrição parcial

1 7808-1422B 1 Cobertura da Válvula Equalizadora

2 7808-1426XB 1 Haste da Válvula

3 7903-1122XB 1 sede da válvula

4 EVA4-S000 1 Kit de vedação 10K H2S/Serviço do Mar do Norte (-25°F a 250°F)

EVA4-S000
KIT DE VEDAÇÃO F/ CONJUNTO DE VÁLVULA EQUALIZADORA 10K, H2S/MAR DO NORTE (-25°F A 250°F)
Desenho de referência EQ10-0001

Item Número da peça Qtd. Descrição parcial

4-1 7808-1427 1 espaçador

4-2 7813-4911 1 O-ring, 90 Viton

4-3 7817-0371 4 Selo, Polimita

4-4 7940-2501 Chave Allen de 1 ¼” (não mostrada)

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 21 de 32

EQ10-0001

M60EQ10-0001XB
CONJUNTO DE VÁLVULA EQUALIZADORA 10K, SERVIÇO ÁRTICO (-50°F A 200°F)
Desenho de referência EQ10-0001

Item Número da peça Qtd. Descrição parcial

1 7808-1422B 1 Cobertura da Válvula Equalizadora

2 7808-1426XB 1 haste da válvula

3 7903-1122XB 1 Sede de Válvula

4 EVA4-S000B 1 Kit de vedação 10K Arctic Service (-50°F a 200°F)

EVA4-S000B
KIT DE VEDAÇÃO F/ CONJUNTO DE VÁLVULA EQUALIZADORA 10K, SERVIÇO ÁRTICO (-50°F A 200°F)
Desenho de referência EQ10-0001

Item Número da peça Qtd. Descrição parcial

4-1 7808-1427 1 espaçador

4-2 7813-A911 1 O-ring, 90 Viton

4-3 7817-0371B 4 Selo, Polymyte LT


4-4 7940-2501 Chave Allen de 1 ¼” (não mostrada)

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 22 de 32

*EQ10-0001* PROCEDIMENTO DE DESMONTAGEM

NOTA: A rosca externa da tampa da válvula


equalizadora é cortada com uma rosca esquerda
1.500-12UNF 2A .

Remova a tampa da válvula equalizadora (1)


da porta da válvula equalizadora no corpo do
BOP.

Usando a Chave Allen de ¼” (4-4),


remova a Haste da Válvula (2) girando no
sentido horário até que a Haste possa ser
desparafusada manualmente na face interna da
Tampa da Válvula Equalizadora.

Uma vez solto, desaparafuse a haste da válvula


(2) totalmente para fora do castelo, removendo as
duas vedações (4-3) e o espaçador (4-1) no
processo.

Remova e descarte o O-ring (4-1) do castelo (1).

NOTA: Observe a direção das vedações para


remontagem, o lábio está voltado para a pressão.

Remova a sede da válvula equalizadora (3) da


porta da válvula equalizadora no corpo do BOP.
Um pedaço pesado de arame em forma de
gancho pode ser usado para ajudar nesse
processo.

Remova as duas vedações (4-3) da porta da


válvula equalizadora da mesma maneira que
a sede da válvula equalizadora.

NOTA: Tome cuidado para não danificar a


superfície de vedação. Se a sede ou as vedações
estiverem presas, segure o fio com gancho no
lugar com a chave Allen enquanto puxa para fora
da Porta da Válvula Equalizadora.

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 23 de 32

*EQ10-0001* PROCEDIMENTO DE MONTAGEM

Instale as duas vedações (4-3) na porta


da válvula equalizadora no corpo do BOP.
A direção das vedações é com o lábio (O-
Ring) voltado para dentro em direção à pressão,
isso é referenciado pela seta verde.

Com as vedações no lugar, instale a sede (3) na


porta da válvula equalizadora no corpo do BOP.

NOTA: Tome cuidado para não danificar a


superfície de vedação.

Instale a haste da válvula (2) na tampa


da válvula equalizadora (1), girando-a para a
posição totalmente aberta.

Instale o Espaçador (4-1) primeiro no lado


chanfrado da haste. Instale duas vedações
(4-3) na haste e no castelo. A direção dos selos
é com o lábio voltado para dentro em direção
à pressão, isso é referenciado pela seta verde.

Instale o O-Ring (4-2) no castelo da válvula


equalizadora (1).

Verifique se a Haste (2) está na posição


totalmente aberta usando a Chave Allen de ¼”.

NOTA: A rosca externa da tampa da válvula


equalizadora é cortada com uma rosca esquerda
1.500-12UNF 2A .

Instale o conjunto da tampa/haste na porta da


válvula equalizadora no corpo do BOP, torque de
80 ft.lbs.

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 24 de 32

12.0 ES4R-XSXX
CONJUNTOS DE RAM DE CORTE/SELAGEM DE 4,06"
Desenho de referência ES4R-XSXX-ART-001

Desmontagem - Remova o parafuso de cabeça cilíndrica (4) e o conjunto da lâmina (5 ou 6) empurrando o conjunto para fora do corpo do
aríete (1 ou 2). Remova o retentor da lâmina (7) do conjunto da lâmina.
Remova a vedação traseira (3). Limpe e inspecione todas as peças antes da substituição.

Montagem - Coloque o retentor da lâmina (7) no conjunto da lâmina (5 ou 6) enquanto mantém o retentor da lâmina (7) em posição no
conjunto da lâmina (5 ou 6). Deslize ambos para a posição no corpo do aríete (1 ou 2). Fixe no lugar com o parafuso de cabeça cilíndrica
(4). Instale a vedação traseira (3) para que fique nivelada com a superfície do corpo do aríete (1 ou 2).

ES4R-XSXX
CONJUNTOS DE RAM DE CORTE/SELAGEM DE 4,06" H2S MAR DO NORTE
Desenho de referência ES4R-XSXX-ART-001

4,06" SHEAR SEAL RAM CONJUNTO COM VEDAÇÕES VITON, H2S, MAR DO NORTE -25°F

Número de montagem ES4R ES4R ES4R ES4R ES4R ES4R ES4R


VS35A VS37A VS41A VS44A VS51A VS56A VS61A

Item Nome da peça Qtde 1,00 Bobina 1,25 Bobina Bobina de 1,50 1,75 Bobina 2,00 Bobina Bobina 2,18 Bobina 2,38

1 Corpo de Carneiro LH 1 9905-4251AB

2 Corpo Ram RH 1 9905-4151AB 9905-4161AB

3 Vedação Traseira 2 7804-2537

Cabeça de soquete 7935-0605


4 2
Parafuso

5 Lâmina de cisalhamento LH 1 8801-0735 8801-0737 8801-0741 8801-0744 8801-0751 8801-0756 8801-0761

Lâmina de cisalhamento
6 1 8801-0835 8801-0837 8801-0841 8801-0844 8801-0851 8801-0856 8801-0861
RH

7 Barra de retenção 2 8741-0132

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 25 de 32

ES4R-XSXX
CONJUNTOS DE RAM DE CORTE/SELAGEM DE 4,06" H2S ARCTIC SERVICE
Desenho de referência ES4R-XSXX-ART-001

CONJUNTO DE RAM DE VEDAÇÃO DE 4,06" COM VEDAÇÕES DE VITON, SERVIÇO ÁRTICO -50°F

Número de montagem ES4R ES4R ES4R ES4R ES4R ES4R ES4R


LS35AB LS37AB LS41AB LS44AB LS51AB LS56AB LS61AB

Item Nome da peça Qtde 1,00 Bobina 1,25 Bobina Bobina de 1,50 1,75 Bobina 2,00 Bobina Bobina 2,18 Bobina 2,38

1 Corpo de Carneiro LH 1 9905-4251AB

9905-4151AB 9905-4161AB
2 Corpo de Carneiro RH 1

3 Vedação Traseira 2 7804-2538

Cabeça de soquete 7935-0605


4 2
Parafuso

5 Lâmina de cisalhamento LH 1 8801-0535 8801-0537 8801-0541 8801-0544 8801-0551 8801-0556 8801-0561

Lâmina de cisalhamento
6 1 8801-0635 8801-0637 8801-0641 8801-0644 8801-0651 8801-0656 8801-0661
RH

7 Barra de retenção 2 8741-0132

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 26 de 32

ES4R-XSXX-ART-001

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 27 de 32

13.0 ES4R-XTXX
CONJUNTOS DE RAM SLIP DE TUBO DE 4,06"
Desenhos de referência ES4R-VT41A-ART-001& M60ES4R-VT41XX-ART-001

Desmontagem - Remova a vedação frontal (3) e a barra de retenção (4). Empurre o inserto deslizante (5) em direção à parte
traseira do aríete (1) para acessar o anel retentor (7). Remova o pino de compressão (6) e deslize o inserto (5) empurrando o pino
de compressão em direção à frente do aríete. Remova o o-ring (8) e a vedação traseira (2). Limpe e inspecione todas as peças -
substitua conforme necessário.

Montagem - Instale a vedação traseira (2) para que fique nivelada com a superfície do corpo do aríete (1). Enquanto segura a barra
de retenção (4) em posição na vedação frontal (3), deslize ambas para a posição no corpo do aríete (1). Coloque o o-ring (8) no
pino de compressão (6). Deslize o pino de compressão na ranhura na parte traseira do inserto deslizante (5). Instale o conjunto de
inserção de compressão e deslizamento no corpo e prenda com o retentor (7).

ES4R-XTXX
4,06" PIPE SLIP RAM CONJUNTO H2S NORTH SEA
Desenhos de referência ES4R-VT41A-ART-001& M60ES4R-VT41XX-ART-001

CONJUNTO DE RAM SLIP DE TUBO DE 4,06", H2S MAR DO NORTE -25°F

NÚMERO DE CONJUNTO ES4R-VT35A ES4R-VT37A ES4R-VT41A ES4R-VT44A ES4R-VT51A ES4R-VT56A ES4R-VT61A

descrição do item Quantidade


1,00 1,25 Bobina Bobina de 1,50 1,75 Bobina 2,00 Bobina 2.18 Bobina 2.38 Bobina

1 Corpo de Carneiro 2 9905-1935AB 9905-1937AB 9905-1941AB 9905-1944AB 9905-1951AB 9905-1956AB 9905-1961AB

2 Vedação Traseira 2 9905-1901D

3 Vedação Frontal 2 8440-6435D 8440-6437D 8440-6441D 8440-6444D 8440-6451D 8440-6456D 8440-6461D

4 Barra de Retenção 2 8302-2721

Inserção de cunha 5A 1 8440-6735 8440-6737 8440-6741 8440-6744 8440-6751 8440-6756 8440-6761

1 8440-6701 N/D N/D


5B Inserção de Cunha em Branco

6 Pino de Compressão 2 9905-2426XB

4 Anel de retenção 2 7824-1007

8 Anel-O 2 7813-4210 7813-4210 7813-4210 7813-4210 7813-4210 7813-4210 7813-4210

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 28 de 32
ES4R-XTXX
CONJUNTO DE RAM SLIP DE 4,06" H2S ARCTIC SERVICE
Desenhos de referência ES4R-VT41A-ART-001& M60ES4R-VT41XX-ART-001

CONJUNTO DE RAM SLIP DE TUBO DE 4,06", H2S ÁRTICO -50°F

Número de montagem ES4R ES4R ES4R ES4R ES4R ES4R ES4R


VT35AB VT37AB VT41AB VT44AB VT51AB VT56AB VT61AB

descrição do item Quantidade


1,00 1,25 Bobina Bobina de 1,50 1,75 Bobina 2,00 Bobina 2.18 Bobina 2.38 Bobina

1 corpo de carneiro 2 9905-1935AB 9905-1937AB 9905-1941AB 9905-1944AB 9905-1951AB 9905-1956AB 9905-1961AB

2 Vedação Traseira 2 9905-1903D

3 Vedação frontal 2 8440-6635D 8440-6637D 8440-6641D 8440-6644D 8440-6651D 8440-6656D 8440-6661D

4 Barra de retenção 2 8302-2721

Inserção de cunha 5A 1 8440-6735 8440-6737 8440-6741 8440-6744 8440-6751 8440-6756 8440-6761

1 8440-6701 N/D N/D


5B Inserção de Cunha em Branco

6 Pino de Compressão 2 9905-2426XB

7 Anel Retianer 2 7824-1007

8 O-Ring 2 7813-A210 7813-A210 7813-A210 7813-A210 7813-A210 7813-A210 7813-A210

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 29 de 32

ES4R-VT41A-ART-001

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 30 de 32

Com Inserção de Cunha em Branco

M60ES4R-VT41XX-ART-001

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
página | 31 de 32
14.0 M60HS-QCMA5-ES44
QCMA MULTICOUPLER PARA DUAL ES

M60HS-QCMA5-ES44-ART-001

www.nov.com
Machine Translated by Google
M60ES44-N449X-QC-MAN-001
Rev/01
P idade | 32 de 32
15.0 M60HSSQ-N001D
STUCCHI MULTICOUPLER PARA DUAL ES

M60HSSQ-N001D-ART-001

www.nov.com

Você também pode gostar