Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Indicações básicas de
segurança 2
Fundamentos 3
SINUMERIK
Comando Multitouch em
SINUMERIK Operate 4
SINUMERIK 828D
Torneamento
Configurações da máquina 5
Usinagem da peça 7
Simulação de usinagem 8
Criação de programas em
código G 9
Criação de programa do
ShopTurn 10
Programação de funções
tecnológicas (Ciclos) 11
Processamento de
múltiplos canais 12
Prevenção de colisão 13
Gerenciamento de
ferramentas 14
Válido para:
SINUMERIK 828D Gerenciamento de
Versão de software programas 15
Software de sistema CNC para 828D V4.95
SINUMERIK Operate para PCU/PC V4.95 Mensagens de alarme, falha
e sistema 16
07/2021 Continua na página seguinte
6FC5398-8CP41-0KA1
Siemens AG N.º de encomenda de documento: 6FC5398-8CP41-0KA1 Copyright © Siemens AG 2008 - 2021.
Digital Industries Ⓟ 06/2021 Sujeito a alterações Todos os direitos reservados
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANHA
Continuação
Manual de instruções
Easy Message 21
Easy Extend 22
Service Planer 23
Editar o programa de
usuário de PLC 24
Informações jurídicas
Conceito de aviso
Este manual contém instruções que devem ser observadas para sua própria segurança e também para evitar danos
materiais. As instruções que servem para sua própria segurança são sinalizadas por um símbolo de alerta, as
instruções que se referem apenas à danos materiais não são acompanhadas deste símbolo de alerta. Dependendo do
nível de perigo, as advertências são apresentadas como segue, em ordem decrescente de gravidade.
PERIGO
significa que haverá caso de morte ou lesões graves, caso as medidas de segurança correspondentes não forem
tomadas.
AVISO
significa que poderá haver caso de morte ou lesões graves, caso as medidas de segurança correspondentes não
forem tomadas.
CUIDADO
indica um perigo iminente que pode resultar em lesões leves, caso as medidas de segurança correspondentes não
forem tomadas.
ATENÇÃO
significa que podem ocorrer danos materiais, caso as medidas de segurança correspondentes não forem tomadas.
Ao aparecerem vários níveis de perigo, sempre será utilizada a advertência de nível mais alto de gravidade. Quando
é apresentada uma advertência acompanhada de um símbolo de alerta relativamente a danos pessoais, esta mesma
também pode vir adicionada de uma advertência relativa a danos materiais.
Pessoal qualificado
O produto/sistema, ao qual esta documentação se refere, só pode ser manuseado por pessoal qualificado para a
respectiva definição de tarefas e respeitando a documentação correspondente a esta definição de tarefas, em especial
as indicações de segurança e avisos apresentados. Graças à sua formação e experiência, o pessoal qualificado é capaz
de reconhecer os riscos do manuseamento destes produtos/sistemas e de evitar possíveis perigos.
Utilização dos produtos Siemens em conformidade com as especificações
Tenha atenção ao seguinte:
AVISO
Os produtos da Siemens só podem ser utilizados para as aplicações especificadas no catálogo e na respetiva
documentação técnica. Se forem utilizados produtos e componentes de outros fornecedores, estes têm de ser
recomendados ou autorizados pela Siemens. Para garantir um funcionamento em segurança e correto dos produtos
é essencial proceder corretamente ao transporte, armazenamento, posicionamento, instalação, montagem,
colocação em funcionamento, operação e manutenção. Devem-se respeitar as condições ambiente autorizadas e
observar as indicações nas respetivas documentações.
Marcas
Todas denominações marcadas pelo símbolo de propriedade autoral ® são marcas registradas da Siemens AG. As
demais denominações nesta publicação podem ser marcas em que os direitos de proprietário podem ser violados,
quando usadas em próprio benefício, por terceiros.
Exclusão de responsabilidade
Nós revisamos o conteúdo desta documentação quanto a sua coerência com o hardware e o software descritos.
Mesmo assim ainda podem existir diferenças e nós não podemos garantir a total conformidade. As informações
contidas neste documento são revisadas regularmente e as correções necessárias estarão presentes na próxima
edição.
1 Introdução ........................................................................................................................................... 21
1.1 Sobre o SINUMERIK ............................................................................................................ 21
1.2 Sobre esta documentação .................................................................................................. 22
1.3 Documentação na Internet................................................................................................. 24
1.3.1 Resumo da documentação SINUMERIK 828D ...................................................................... 24
1.3.2 Visão geral da documentação de componentes de operação SINUMERIK............................. 24
1.4 Feedback sobre a documentação técnica............................................................................ 26
1.5 Documentação do mySupport............................................................................................ 27
1.6 Assistência técnica e suporte.............................................................................................. 28
1.7 Informações importantes sobre o produto .......................................................................... 30
2 Indicações básicas de segurança ......................................................................................................... 31
2.1 Indicações gerais de segurança .......................................................................................... 31
2.2 Garantia e responsabilidade para exemplos de aplicativos................................................... 32
2.3 Indicações de segurança .................................................................................................... 33
3 Fundamentos ....................................................................................................................................... 35
3.1 Visão geral de produtos...................................................................................................... 35
3.2 Parte frontal do painel de comando.................................................................................... 36
3.2.1 Vista geral ......................................................................................................................... 36
3.2.2 Teclas do painel de operação.............................................................................................. 38
3.3 Painéis de comando de máquina ........................................................................................ 46
3.3.1 Vista geral ......................................................................................................................... 46
3.3.2 Elementos de operação do painel de comando da máquina ................................................ 46
3.4 Interface de operação ........................................................................................................ 50
3.4.1 Estrutura das telas ............................................................................................................. 50
3.4.2 Indicação de estado ........................................................................................................... 51
3.4.3 Janela de valores reais........................................................................................................ 53
3.4.4 Janela T,F,S ........................................................................................................................ 55
3.4.5 Operação através de softkeys e teclas................................................................................. 57
3.4.6 Especificação ou seleção de parâmetros.............................................................................. 58
3.4.7 Calculadora ....................................................................................................................... 60
3.4.8 Funções da calculadora de bolso ........................................................................................ 61
3.4.9 Menu de contexto.............................................................................................................. 63
3.4.10 Mudança de idioma da interface de operação..................................................................... 63
3.4.11 Inserir caracteres chineses.................................................................................................. 64
3.4.11.1 Função - editor de entrada ................................................................................................. 64
3.4.11.2 Especificação de caracteres chineses ............................................................................... 66
3.4.11.3 Edição do dicionário........................................................................................................... 67
3.4.12 Especificação de caracteres coreanos.................................................................................. 69
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 5
Índice remissivo
Torneamento
6 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Índice remissivo
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 7
Índice remissivo
Torneamento
8 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Índice remissivo
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 9
Índice remissivo
Torneamento
10 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Índice remissivo
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 11
Índice remissivo
Torneamento
12 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Índice remissivo
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 13
Índice remissivo
Torneamento
14 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Índice remissivo
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 15
Índice remissivo
Torneamento
16 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Índice remissivo
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 17
Índice remissivo
Torneamento
18 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Índice remissivo
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 19
Índice remissivo
Torneamento
20 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Introdução 1
1.1 Sobre o SINUMERIK
Desde máquinas CNC padrão simples, passando por máquinas padronizadas até conceitos de
máquinas modulares Premium – os comandos CNC SINUMERIK oferecem a solução certa para
cada conceito de máquina. Seja a fabricação de peças individuais ou produção em massa, peças
simples ou complexas – o SINUMERIK é a solução de automação de alta produtividade para todas
as áreas de fabricação – desde amostras e ferramentas, passando pela fabricação de moldes até
a produção em grandes séries.
Para mais informações, visite o site SINUMERIK (https://www.siemens.com/sinumerik).
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 21
Introdução
1.2 Sobre esta documentação
Grupo alvo
A documentação presente é dirigida a operadores de tornos com software SINUMERIK operate.
Aplicação
O manual de instruções ajuda o usuário a se familiarizar aos elementos e comandos do controle.
Guiado pelo manual, o usuário é capaz de reagir a falhas específicas e tomar as medidas
apropriadas.
Termos
O significado de alguns termos fundamentais utilizados nesta documentação são especificados
a seguir.
Programa
Um programa é uma sequência de instruções para o CNC, que se combinam para produzir uma
peça de trabalho específica na máquina.
Contorno
O termo contorno refere-se ao formato de uma peça de trabalho. Mais especificamente, se refere
à parte do programa que define o contorno da peça de trabalho incluindo elementos individuais.
Ciclo
Um ciclo, como por exemplo o ciclo de rosqueamento, é uma subrotina fornecida pelo
SINUMERIK Operate para realização de uma operação de usinagem repetitiva.
Escopo padrão
A presente documentação contém uma descrição da funcionalidade do escopo padrão. Este
pode divergir do escopo das funcionalidades do sistema fornecido. As funcionalidades do
sistema fornecido devem ser consultadas exclusivamente na documentação do pedido.
No sistema podem ser executadas outras funções, que não são explicadas nesta documentação.
Isso, no entanto, não implica nenhuma obrigação destas funções serem fornecidas com um
novo controle ou em caso de serviço.
Por razões de clareza, esta documentação não contém todas as informações detalhadas
referentes a todos os tipos do produto. Além disto, esta documentação não pode levar em
consideração todos os casos possíveis associados à instalação, operação e conservação
As complementações ou alterações executadas no produto por parte do fabricante da máquina
são documentadas pelo fabricante da máquina.
Torneamento
22 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Introdução
1.2 Sobre esta documentação
Sites de terceiros
Este documento pode conter hiperlinks para sites de terceiros. A Siemens não se responsabiliza
pelo conteúdo desses sites, nem a Siemens se apropria desses sites e de seus conteúdos. A
Siemens não controla as informações nesses sites e não é responsável pelos conteúdos e
informações neles fornecidos. O usuário é responsável pelo uso.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 23
Introdução
1.3 Documentação na Internet
Existe a possibilidade de exibir os documentos ou fazer o download nos formatos PDF e HTML5.
A documentação está dividida nas seguintes categorias:
• Usuário: Operar
• Usuário: Programação
• Fornecedor/Serviço: Projetar
• Fornecedor/Serviço: Colocação em operação
• Fornecedor/Serviço: Funções
• Fornecedor/Serviço: Safety Integrated
• SINUMERIK Integrate/MindApp
• Informação & Treinamento
Torneamento
24 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Introdução
1.3 Documentação na Internet
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 25
Introdução
1.4 Feedback sobre a documentação técnica
Torneamento
26 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Introdução
1.5 Documentação do mySupport
O manual configurado pode ser exportado nos formatos RTF, PDF ou XML.
Indicação
Os conteúdos Siemens compatíveis com o aplicativo "Documentação mySupport" podem ser
identificados pela presença do link "Configurar".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 27
Introdução
1.6 Assistência técnica e suporte
Suporte técnico
Os números de telefone específicos dos países para a assistência técnica podem ser encontrados
na Internet em Endereço (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/sc/4868) na área
"Contato".
Para dúvidas técnicas, utilize o formulário on-line na área "Support Request".
Treinamento
Você pode encontrar informações sobre SITRAIN no seguinte endereço (https://
www.siemens.com/sitrain).
SITRAIN disponibiliza ofertas de treinamento para produtos, sistemas e soluções Siemens da
tecnologia de acionamento e automação.
Torneamento
28 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Introdução
1.6 Assistência técnica e suporte
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 29
Introdução
1.7 Informações importantes sobre o produto
Utilização de OpenSSL
Este produto pode conter os seguintes softwares:
• Software desenvolvido pelo projeto OpenSSL para a utilização dentro do OpenSSL-Toolkit
• Software criptográfico criado por Eric Young
• Software desenvolvido por Eric Young
Você encontra mais informações na Internet:
• OpenSSL (https://www.openssl.org)
• Cryptsoft (https://www.cryptsoft.com)
Torneamento
30 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Indicações básicas de segurança 2
2.1 Indicações gerais de segurança
AVISO
Risco de vida em caso de inobservância das orientações de segurança e dos riscos
residuais
Em caso de inobservância das orientações de segurança e dos riscos residuais na
documentação de hardware pertinente, podem ocorrer acidentes com graves lesões ou morte.
• Respeite as indicações de segurança da documentação de hardware.
• Na avaliação de riscos, considere os riscos residuais.
AVISO
Mau funcionamento da máquina devido a ajustes de parâmetros incorretos ou alterados
Uma parametrização incorreta ou alterada pode resultar no mau funcionamento de máquinas
que, por sua vez, pode levar à morte ou causar lesões graves.
• Proteja a parametrização contra acessos não autorizados.
• Lide com possíveis casos de mau funcionamento com medidas adequadas, por exemplo,
parada de emergência ou desativação de emergência.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 31
Indicações básicas de segurança
2.2 Garantia e responsabilidade para exemplos de aplicativos
Torneamento
32 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Indicações básicas de segurança
2.3 Indicações de segurança
AVISO
Estado operacional sem segurança devido à manipulação do software
A manipulação do software (por exemplo, vírus, cavalo de Troia, worms) pode comprometer a
segurança da operação do seu sistema, podendo resultar em morte, lesões graves e danos
materiais.
• Mantenha o software atualizado.
• Incorpore a automação e peças do drive em um conceito holístico e com tecnologia de
ponta de Industrial Security para a instalação ou máquina.
• Certifique-se de incluir todos os produtos instalados em um conceito holístico de Industrial
Security.
• Proteja os arquivos salvos na mídia de armazenamento substituível do software malicioso
com medidas adequadas, como antivírus.
• Ao concluir o comissionamento, verifique todas as configurações relacionadas à segurança.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 33
Indicações básicas de segurança
2.3 Indicações de segurança
Torneamento
34 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos 3
3.1 Visão geral de produtos
O comando SINUMERIK é um comando CNC (Computerized Numerical Control) para máquinas
de usinagem (p. ex. máquinas-ferramenta).
Com o comando CNC podemos realizar as seguintes funções básicas com uma máquina-
ferramenta:
• Criação e adequação de programas de peças,
• Execução de programas de peças,
• Controle manual,
• Acesso às memórias de dados internos e externos,
• Edição de dados para programas,
• Gerenciamento de ferramentas, pontos zero e, entre outros, dados de usuário necessários
nos programas,
• Diagnóstico do comando e máquina.
Áreas de operação
No comando as funções básicas estão agrupadas nas seguintes áreas de operação:
UHDVGHRSHUD©¥R
([HFXWDUSURJUDPDGHSH©DVFRPDQGRPDQXDO 048,1$
(GL©¥RGHGDGRVSDUDSURJUDPDVJHVW¥RGDV
3$50(7526
IHUUDPHQWDV
&ULD©¥RHDMXVWHGHSURJUDPDVGHSH©DV 352*5$0$
$FHVVRDRSRUWDGRUGHGDGRVLQWHUQRHH[WHUQR *(5(1&,$'25'2352*5$0$
,QGLFD©¥RGHDODUPHLQGLFD©¥RGHVHUYL©R ',$*167,&2
$MXVWHGRVGDGRV1&SDUDDP£TXLQDFRQILJXUD©¥R
&2/2&$
2(023(5$
2
GRVLVWHPD
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 35
Fundamentos
3.2 Parte frontal do painel de comando
Torneamento
36 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.2 Parte frontal do painel de comando
① Bloco alfabético
Com a tecla <Shift> pressionada são acessados os caracteres especiais nas teclas de atribuição
dupla e podem ser escritas as letras maiúsculas.
Nota: Dependendo da configuração do seu sistema de comando, são basicamente escritas as
letras maiúsculas
② Bloco numérico
Com a tecla <Shift> pressionada são acessados os caracteres especiais nas teclas de atribuição
dupla.
③ Bloco de teclas de comando
④ Bloco de hotkeys
⑤ Bloco de cursores
⑥ Interface USB
⑦ Tecla Menu Select
⑧ Tecla de avanço de menus
⑨ Tecla da área da máquina
⑩ Tecla de retorno de menus
⑪ Softkeys
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 37
Fundamentos
3.2 Parte frontal do painel de comando
Outras informações
Mais informações sobre OP 010 e outras frentes de painéis de comando podem ser encontradas
em:
• Manual do aparelho Componentes de comando - Aparelhos portáteis (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109736210)
• Manual do aparelho OP 010 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/
109759204)
• Manual do aparelho OP 012 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/
109741627)
• Manual do aparelho OP 015A (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/
109748600)
• Manual do aparelho Componentes de comando - TCU 30.3 (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109749929)
• HT 8 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109763514)
Tecla Função
<ALARM CANCEL>
Apaga alarmes e mensagens que são identificados com este símbo‐
lo.
<CHANNEL>
Comuta para o próximo no caso de vários canais.
<HELP>
Chama a ajuda online sensitiva de contexto referente à janela ati‐
va.
<NEXT WINDOW> *
• Alterna entre as janelas.
• Alterna entre a janela de cima e a janela de baixo no caso de uma
vista de vários canais ou uma funcionalidade de vários canais
dentro de uma coluna de canal.
• Seleciona a primeira entrada em listas de seleção e em campos de
seleção.
• Movimenta o cursor até ao início de um texto
* em teclados USB utilize a tecla <Home> ou <Pos 1>
Torneamento
38 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.2 Parte frontal do painel de comando
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 39
Fundamentos
3.2 Parte frontal do painel de comando
<Cursor à direita>
• Campo de edição
Abre um diretório ou programa (por exemplo, ciclo) no editor.
• Navegação
Movimenta o cursor em um caractere à direita.
<Cursor à direita> + <CTRL>
• Campo de edição
Movimenta o cursor mais uma palavra à direita.
• Navegação
Em uma tabela, movimenta o cursor até a próxima célula à direi‐
ta.
<Cursor à esquerda>
• Campo de edição
Fecha um diretório ou programa (por exemplo, ciclo) no editor de
programas. As alterações que foram realizadas serão aplicadas.
• Navegação
Movimenta o cursor em um caractere à esquerda.
<Cursor à esquerda> + <CTRL>
• Campo de edição
Movimenta o cursor mais uma palavra à esquerda.
• Navegação
Movimenta o cursor em uma tabela para próxima célula para
esquerda.
<Cursor para cima>
• Campo de edição
Movimenta o cursor até o próximo campo acima.
• Navegação
– Movimenta o cursor até a próxima célula para cima em uma
tabela.
– Movimenta o cursor para cima em uma tela de menu.
<Cursor para cima> + <CTRL>
• Em uma tabela, movimenta o cursor até o início da tabela.
• Movimenta o cursor até o início de uma janela.
<Cursor para cima> + <SHIFT>
Marca uma seleção correlata de diretórios no gerenciador de pro‐
gramas e de blocos de programas no editor de programas.
<Cursor para baixo>
• Campo de edição
Movimenta o cursor para baixo.
• Navegação
– Movimenta o cursor até a próxima célula para baixo em uma
tabela.
– Movimenta o cursor para baixo em uma janela.
Torneamento
40 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.2 Parte frontal do painel de comando
<END> + <SHIFT>
Movimenta o cursor até a última entrada.
Marca uma seleção relacionada da atual posição do cursor até o fim
de um bloco agrupado de programa.
<END> + <CTRL>
Movimenta o cursor até a última entrada na última linha da atual
coluna ou até o fim de um programa.
<END> + <CTRL> + <SHIFT>
Movimenta o cursor até a última entrada na última linha da atual
coluna ou até o fim de um programa.
Marca uma seleção relacionada da atual posição do cursor até ao fim
de um bloco agrupado de programa
<BACKSPACE>
• Campo de edição
Apaga um caractere marcado à esquerda do cursor.
• Navegação
Exclui todos os caracteres marcados à esquerda do cursor.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 41
Fundamentos
3.2 Parte frontal do painel de comando
<BACKSPACE> + <CTRL>
• Campo de edição
Exclui uma palavra marcada à esquerda do cursor.
• Navegação
Exclui todos os caracteres marcados à esquerda do cursor.
<TAB>
• Recua o cursor sempre em um caractere no editor de programas.
• Movimenta o cursor no gerenciador de programas até a próxima
entrada à direita.
<TAB> + <SHIFT>
• Recua o cursor sempre em um caractere no editor de programas.
• Movimenta o cursor no gerenciador de programas até a próxima
entrada à esquerda.
<TAB> + <CTRL>
• Recua o cursor sempre em um caractere no editor de programas.
• Movimenta o cursor no gerenciador de programas até a próxima
entrada à direita.
<TAB> + <CTRL> + <SHIFT>
• Recua o cursor sempre em um caractere no editor de programas.
• Movimenta o cursor no gerenciador de programas até a próxima
entrada à esquerda.
<CTRL> + <A>
Seleciona todas as entradas na janela atual (somente no editor de
programas e no gerenciador de programas).
<CTRL> + <C>
Copia o conteúdo marcado.
<CTRL> + <E>
Chama a função "Ctrl Energy".
<CTRL> + <F>
Abre o diálogo de localização/pesquisa nas listas de dados de má‐
quina e de dados de ajuste, ao carregar e salvar no editor MDA, assim
como no gerenciador de programas e nos dados de sistema.
<CTRL> + <G>
• Alterna, no editor do programa, em programas de ShopMill ou
ShopTurn entre plano de trabalho e visualização gráfica.
• Alterna na máscara de parâmetros entre janela de ajuda e visua‐
lização gráfica.
<CTRL> + <I>
Calcula o tempo de edição do programa até ou desde o bloco mar‐
cado e representa graficamente os tempos.
<CTRL> + <L>
Alterna consecutivamente a atual interface de usuário por todos os
idiomas instalados.
Torneamento
42 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.2 Parte frontal do painel de comando
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 43
Fundamentos
3.2 Parte frontal do painel de comando
Torneamento
44 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.2 Parte frontal do painel de comando
<INSERT>
• Abre o campo de edição em modo de inserção. Pressionando-se
novamente a tecla, o campo é fechado e as entradas serão des‐
feitas.
• Abre um campo de seleção e exibe as opções de seleção.
• Insere uma linha vazia para código G no programa de passos de
trabalho.
• Alterna, no editor duplo ou na vista de vários canais, do modo de
edição para o modo de operação. Pressionando novamente a
tecla, é novamente acessado o modo de edição.
+ <INSERT> + <SHIFT>
Ativa e desativa o modo de edição na programação de códigos G para
uma chamada de ciclo.
<INPUT>
• Conclui a entrada de um valor no campo de entrada.
• Abre um diretório ou um programa.
• Insere um bloco agrupado vazio de programa quando o cursor
estiver posicionado no fim de um bloco agrupado de programa.
• Insere um caractere para marcar uma nova linha e o bloco agru‐
pado de programa é divido em 2 partes.
• Insere uma nova linha no código G após o bloco de programa.
• Insere uma nova linha para o código G no programa de passos de
trabalho
• Alterna, no editor duplo ou na vista de vários canais, do modo de
edição para o modo de operação. Pressionando novamente, é de
novo acessado o modo de edição.
<ALARM> - somente OP 010 e OP 010C
Chama a área de operação "Diagnóstico".
<PROGRAM> - somente OP 010 e OP 010C
Chama a área de operação "Gerenciador de programas".
<OFFSET> - somente OP 010 e OP 010C
Chama a área de operação "Parâmetros".
<PROGRAM MANAGER> - somente OP 010 e OP 010C
Chama a área de operação "Gerenciador de programas".
Tecla de avanço de menus
Alterna para a outra parte da barra horizontal de teclas ampliada.
Tecla de retorno de menus
Retorna para o menu de nível superior.
<MACHINE>
Chama a área de operação "Máquina".
<MENU SELECT>
Chama o menu inicial para seleção das áreas de operação.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 45
Fundamentos
3.3 Painéis de comando de máquina
Visão geral
Torneamento
46 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.3 Painéis de comando de máquina
Elementos de operação
Fabricante da máquina
Para saber mais sobre as demais reações desencadeadas com o acionamento do
botão de PARADA DE EMERGÊNCIA, observe as instruções do fabricante da máqui‐
na.
RESET
Controle do programa
<SINGLE BLOCK>
Ativa e desativa o modo bloco a bloco.
<CYCLE START>
A tecla também é denominada de NC-Start.
A execução de um programa é iniciada.
<CYCLE STOP>
A tecla também é denominada de NC-Stop.
A execução de um programa é parada.
<JOG>
Seleciona o modo de operação "JOG".
<TEACH IN>
Selecionar a função "Teach In".
<MDA>
Seleciona o modo de operação "MDA".
<AUTO>
Seleciona o modo de operação "AUTO".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 47
Fundamentos
3.3 Painéis de comando de máquina
<REPOS>
Reposicionamento, reaproximação do perfil.
<REF POINT>
Aproximação do ponto de referência.
Inc <VAR>(Incremental Feed Variable)
Desloca a dimensão incremental com valor incremental variável.
Inc (Incremental Feed)
Desloca a dimensão incremental com valor incremental predefinido de 1, ...,
10000 incrementos.
...
Fabricante da máquina
A interpretação do valor do incremento depende de um dado de máquina.
Teclas de eixo
;
Seleciona o eixo.
...
Teclas de sentido
Ativa o sentido que deve ser deslocado.
...
<RAPID>
Desloca o eixo em avanço rápido com a tecla de sentido pressionada.
<WCS MCS>
Comuta entre o sistema de coordenadas da peça de trabalho (WCS) e o
sistema de coordenadas da máquina (MCS).
<SPINDLE STOP>
Cessa o movimento do fuso.
<SPINDLE START>
O fuso é liberado.
Torneamento
48 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.3 Painéis de comando de máquina
<FEED STOP>
Cessa o processamento do programa ativo e imobiliza os acionamentos dos
eixos.
<FEED START>
Liberação para execução do programa no atual bloco assim como liberação
da elevação até o valor de avanço predefinido pelo programa.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 49
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Visão geral
Torneamento
50 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Primeira Linha
Ctrl-Energy - Indicação de potência
Indicação Significado
A Máquina não funciona de forma produtiva.
Indicação Significado
Área de operação "Máquina"
Com a operação touch, você pode alterar aqui a área de operação.
Área de operação "Parâmetros"
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 51
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Indicação Significado
Área de operação "Gerenciador de Programas"
Indicação Significado
Modo de operação "JOG"
Função "REPOS"
Alarmes e mensagens
Indicação Significado
Indicação do alarme
Os números de alarme são indicados com letras brancas sobre cor
de fundo vermelha. O respectivo texto do alarme é indicado com
letras de cor vermelha.
Uma seta indica que existem mais alarmes ativos.
Um símbolo de confirmação indica como o alarme pode ser con‐
firmado ou apagado.
Mensagem NC e mensagem PLC
Os números e textos das mensagens são indicados com letras de
cor preta.
Uma seta indica que várias mensagens estão ativas.
As mensagens de programas NC não possuem números e são
indicadas com letras de cor verde.
Segunda Linha
Indicação Significado
Caminho e nome do programa
Torneamento
52 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Terceira Linha
Indicação Significado
Indicação de estado do canal.
Se existirem vários canais na máquina, também é indicado o nome
do canal.
Se apenas existir um canal, somente é indicado o "Reset" como
estado de canal.
Com a operação touch, você pode comutar aqui o canal
Indicação de estado do canal:
O programa foi cancelado com "Reset".
O programa é processado.
O programa foi interrompido com "Stop".
Indicação de comandos do programa ativo:
PRT: nenhum movimento de eixo
DRY: Avanço de teste
RG0: avanço rápido reduzido
M01: parada programada 1
M101: parada programada 2 (identificação variável)
SB1: Bloco a bloco, grosso (o programa somente pára depois dos
blocos que executam uma função da máquina)
SB2: Bloco de cálculo (o programa pára depois de cada bloco)
SB3: Bloco a bloco fino (o programa também pára em ciclos so‐
mente depois dos blocos que executam uma função da máquina)
CST: Parada configurada (o programa para nos locais relevantes
para a parada que você definiu antes de iniciar o programa)
Mensagens de operação do canal:
Parada: Normalmente é necessária uma intervenção na operação.
Esperar: Não é necessária nenhuma intervenção na operação.
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 53
Fundamentos
3.4 Interface de operação
WCS/MCS
As coordenadas indicadas referem-se ao sistema de coordenadas da máquina ou ao sistema de
coordenadas da peça de trabalho. O sistema de coordenadas da máquina (MCS), ao contrário do
sistema de coordenadas da peça de trabalho (WCS), não considera nenhum deslocamento de
ponto zero.
Podemos alternar a exibição entre o sistema de coordenadas da máquina e o sistema de
coordenadas da peça de trabalho através da softkey "Valores reais MCS".
A exibição de valor real das posições também pode estar relacionada ao sistema de coordenadas
ENS. O retorno das posições é realizado, mas continua no WCS.
O sistema de coordenadas ENS corresponde ao sistema de coordenadas WCS, mas delimitado/
reduzido por determinados componentes ($P_TRAFRAME, $P_PFRAME, $P_ISO4FRAME,
$P_CYCFRAME), que são ativados pelo sistema durante o processamento e depois novamente
resetados. Através do uso do sistema de coordenadas ENS são evitados os saltos no indicador de
valores reais, que apareceriam através dos componentes adicionais.
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Exibição Significado
Colunas da linha do cabeçalho
WCS/MCS Exibição dos eixos no sistema de coordenadas selecionado.
Posição Posição dos eixos indicados.
Exibição de curso restante O curso restante para o atual bloco é indicado enquanto o programa
é processado.
Avanço/Override Na versão de tela cheia é indicado o avanço que atua nos eixos assim
como o Override.
Deslocamento Repos É indicada a diferença de percurso percorrido pelos eixos em modo
manual.
Esta informação só é exibida se você estiver na função "REPOS".
Prevenção de colisão A prevenção de colisão está ligada para os modos de ope‐
ração JOG e MDA ou AUTO.
A prevenção de colisão está desligada para os tipos de fun‐
cionamento JOG e MDA ou AUTO.
Rodapé Exibição de deslocamentos de ponto zero ativos e transformações.
Na versão de tela cheia também são indicados os valores T,F,S.
Torneamento
54 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Veja também
Configurar prevenção de colisão (Página 752)
Exibição Significado
BC (exemplo) Nome do porta-ferramentas ativo (Toolcarrier)
Torneamento (exemplo) Nome da transformação cinética ativa
Porta-ferramentas ativo rodado na superfície
Dados de ferramenta
Exibição Significado
T
Nome da ferramenta Nome da atual ferramenta
Alojamento Número de alojamento da atual ferramenta
D Número de corte da atual ferramenta
A ferramenta é indicada com o símbolo de tipo de ferramenta correspondente
de acordo com o atual sistema de coordenadas na posição de corte selecio‐
nada.
Se a ferramenta for rotacionada, isto será considerado na exibição da posição
de corte.
Em modo DIN-ISO é indicado o número H ao invés do número de corte.
H Número H (bloco de dados de correção da ferramenta em modo DIN-ISO)
Se houver um número D válido da atual ferramenta, este também será indi‐
cado.
Ø Diâmetro da atual ferramenta
R Raio da atual ferramenta
L Comprimento da ferramenta atual
Z Valor Z da atual ferramenta
X Valor X da atual ferramenta
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 55
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Dados de avanço
Exibição Significado
F
Bloqueio de avanço
Dados do fuso
Exibição Significado
S
S1 Seleção de fuso, identificação com número de fuso e fuso principal
Número de rotações Valor real (quando o fuso gira, indicação maior)
Valor nominal (sempre é indicado, mesmo durante o posicionamento)
Símbolo Estado do fuso
Fuso não liberado
Fuso gira no sentido horário
Fuso gira no sentido anti-horário
Fuso imobilizado
Indicação
Indicação de fusos lógicos
Quando o inversor do fuso estiver ativo, serão indicados os fusos lógicos no sistema de
coordenadas da peça de trabalho. No caso de comutação para o sistema de coordenadas da
máquina, são indicados os fusos físicos.
Torneamento
56 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Também podemos chamar a área operação "Máquina" diretamente através da tecla no painel de
operação.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 57
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Com esta softkey "<<" retornamos novamente para a barra de softkeys vertical
anterior.
Com a softkey "Voltar" fecha-se uma janela aberta.
Com a softkey "Cancelar" saímos de uma janela sem confirmar os valores espe‐
cificados, e da mesma forma, passamos à janela um nível acima.
Assim que todos os parâmetros necessários forem corretamente especificados
na tela de parâmetros, podemos fechar e salvar a janela com a softkey "Aceitar".
Os valores especificados são adotados em um programa.
Com a softkey "OK" executamos imediatamente uma ação, p. ex. renomear ou
apagar de um programa.
Seleção de parâmetros
No campo de entrada de determinados parâmetros são apresentadas várias opções de escolha.
Nestes campos não é possível especificar outros valores além dos predefinidos.
No campo Tooltip é exibido o símbolo de seleção:
Procedimento
Torneamento
58 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Indicação
Funções das calculadoras de bolso
Nas máscaras de parâmetros dos ciclos e funções, na área de operação "Programa", as chamadas
de função de calculadoras de bolso não estão disponíveis.
Adoção de parâmetros
Quando todos os parâmetros necessários estiverem corretamente especificados, podemos
fechar e salvar a janela.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 59
Fundamentos
3.4 Interface de operação
- OU -
Pressione a softkey "Aceitar".
3.4.7 Calculadora
Na calculadora de bolso, existe a possibilidade de calcular valores para os campos de entrada.
Nela você pode escolher entre uma calculadora padrão simples e a vista estendida com funções
matemáticas.
Procedimento
- OU -
Pressione a softkey "Calcular".
- OU -
Pressione a tecla <INPUT>.
O novo valor é calculado e indicado no campo de entrada da calculadora.
6. Pressione a softkey "Aceitar".
O valor calculado é adotado e indicado no campo de entrada da janela.
Torneamento
60 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Tecla Função
Salvar o valor na memória intermediária (Memory Save)
Interligar funções
Existem as seguintes possibilidades para interligar funções:
• Posicione o cursor dentro dos parênteses da chamada de função e complete o argumento
posteriormente para uma outra função.
• Marque na linha de entrada da impressão, o que deve ser usado como argumento, e então
pressione a tecla de função desejada.
Cálculo de porcentagem
A calculadora de bolso suporta tanto o cálculo de uma parcela percentual como também a
conversão de um valor básico em porcentagem. Para isso, pressione as seguintes teclas:
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 61
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Número ao quadrado
Nú‐
mero
Raiz quadrada
Nú‐
mero
Função exponencial
Número base Expoente
Valor absoluto
Nú‐
mero
Parte inteira
Nú‐
mero
Torneamento
62 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Editor de programas
No editor estão disponíveis as seguintes funções adicionais
• Desfazer a última alteração
Undo Ctrl+Z
• Executar novamente as alterações desfeitas
Redo Ctrl+Y
Podem ser desfeitas até 50 alterações.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 63
Fundamentos
3.4 Interface de operação
- OU -
Pressione a tecla <INPUT>.
Indicação
Mudança de idioma diretamente nas telas de especificação
Podemos mudar para um dos idiomas de interface disponíveis diretamente na interface de
operação, quando pressionamos a combinação de teclas <CTRL + L>.
Indicação
Chamada do editor de entrada com <Alt + S>
O editor de entrada somente pode ser chamado onde é permitida a entrada de caracteres
asiáticos.
Torneamento
64 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Tipos de entrada
Estrutura do editor
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 65
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Funções
Entrada Pinyin
Entrada de letras latinas
Edição do dicionário
Dicionários
Os dicionários fornecidos para Simplified Chinese e Traditional Chinese podem ser ampliados:
• Ao inserir novos sinais fonéticos, o editor disponibilizará uma nova linha. O sinal fonético
inserido será dividido em sinais fonéticos conhecidos. Selecione o caractere correspondente
para cada componente. Na linha adicional são exibidos os caracteres compostos. Com a tecla
<Input>, a nova palavra será integrada no dicionário e no campo de entrada.
• Você poderá criar os novos sinais fonéticos com qualquer editor Unicode em um arquivo de
texto. Na próxima inicialização do editor de entrada, estes sinais fonéticos serão importados
para o dicionário.
Pré-requisito
O sistema de comando foi convertido para o idioma chinês.
Procedimento
Torneamento
66 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Pré-requisito:
O sistema de comando foi convertido para o idioma chinês.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 67
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Importar os dicionários
Um dicionário pode ser criado com qualquer editor Unicode, adicionando a transcrição fonética
Pinyin ao respectivo caractere chinês. Se a transcrição fonética contiver vários caracteres
chineses, a linha não poderá conter mais nenhuma outra correspondência. No caso de haver
mais de uma correspondência para uma transcrição fonética, estas devem ser especificadas por
linhas no dicionário. Caso contrário podem ser especificados vários caracteres por linha.
O arquivo gerado deve ser salvo em formato UTF8 com o nome dictchs.txt (chinês simplificado)
ou dictcht.txt (chinês tradicional).
Composição de linhas:
Transcrição fonética Pinyin <TAB> caracteres chineses <LF>
OU
Transcrição fonética Pinyin <TAB> caractere chinês 1<TAB> caractere chinês2 <TAB> … <LF>
<TAB> - Tabulador
<LF>- Quebra de linha
Arquive o dicionário criado em um dos seguintes atalhos:
../user/sinumerik/hmi/ime/
../oem/sinumerik/hmi/ime/
Com a próxima chamada do editor de caracteres chineses, este mesmo insere o conteúdo do
dicionário no dicionário do sistema.
Exemplo:
Torneamento
68 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Indicação
Um teclado especial é necessária para a introdução de caracteres coreanos. Se este não estiver
disponível, os caracteres podem ser inseridos com o auxílio de uma matriz.
Teclado coreano
Para a introdução de caracteres coreanos, é necessário um teclado com o layout mostrado a
seguir. Este teclado corresponde ao layout de um teclado inglês QWERTY, onde os eventos
contidos devem ser agrupados em sílabas.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 69
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Estrutura do editor
Funções
Pré-requisito
O sistema de comando foi convertido para o idioma coreano.
Procedimento
3. Selecione o teclado.
Torneamento
70 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.4 Interface de operação
3. Selecione a "Matriz".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 71
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Indicação
Configuração dos níveis de acesso para softkeys
As softkeys podem ser atribuídas com níveis de proteção ou totalmente ocultadas.
Softkeys
As seguintes softkeys estão protegidas como standard por níveis de acesso:
Usuário
(nível de proteção 3)
Fabricante
(nível de proteção 1)
Usuário
(nível de proteção 3)
Assistência técnica
(nível de proteção 2)
Torneamento
72 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Mais informações
Mais informações sobre níveis de acesso podem ser encontradas no Manual de colocação em
funcionamento SINUMERIK Operate.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 73
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Se você ativar o modo limpeza, todos os toques da tela serão ignorados. A comutação para outro
painel, bem como as entradas no teclado, são desativadas. O display é escurecido. Uma barra de
progresso exibe o tempo restante em segundos.
Dependendo da configuração, o modo limpeza dura entre 10 segundos e 1 minuto. Depois, você
pode trabalhar como de costume.
Indicação
Use produtos de limpeza adequados para a limpeza da superfície.
Procedimento
Procedimento
Torneamento
74 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Localização do tema
1. Pressione a softkey "Localizar".
É aberta a janela "Localizar na Ajuda: ".
2. Ative a caixa de controle "Texto completo" para procurar em todas as
páginas de Ajuda.
Se não ativarmos a caixa de controle, a localização será realizada no ín‐
dice.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 75
Fundamentos
3.4 Interface de operação
Torneamento
76 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate 4
4.1 Painéis Multitouch
A interface de operação "SINUMERIK Operate Generation 2" é otimizada para a operação
Multitouch. Você tem a possibilidade de executar todas as ações tocando ou movendo os dedos
sobre a tela. É possível operar o SINUMERIK Operate com muito mais rapidez tocando ou
movendo os dedos sobre a tela.
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Mais informações
Mais informações sobre a configuração da interface de usuário podem ser encontradas no
Manual de colocação em funcionamento SINUMERIK Operate.
Mais informações sobre painéis multitouch podem ser encontradas em:
• Manual do aparelho do painel de comando (OP 015 black / 019 black)
• Manual do aparelho PPU e componentes (PPU 290.4)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 77
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.2 Superfície sensível ao toque
Luvas compatíveis
As seguintes luvas permitem operar com eficiência a superfície de vidro sensível ao toque do
painel do operador:
• Dermatril L
• Camatril Velours Tipo 730
• Uvex Profas Profi ENB 20A
• Camapur Comfort Antiestática Tipo 625
• Carex tipo 1505 / k (couro)
• Luvas reutilizáveis médias brancas em algodão: BM Polyco (RS Nº pedido 562-952)
Torneamento
78 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.3 Movimentos dos dedos
Toque (tap)
• Selecionar janela
• Selecionar objeto (por ex. frase NC)
• Ativar campo de inserção
– Inserir ou sobrescrever valor
– Tocar novamente para alterar o valor
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 79
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.3 Movimentos dos dedos
Ampliar (Spread)
• Ampliar conteúdos de imagens (por ex. simulação, visua‐
lização de formatos)
Diminuir (Pinch)
• Diminuir conteúdos de imagens (por ex. simulação, visua‐
lização de formatos)
Torneamento
80 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.3 Movimentos dos dedos
Indicação
Gesto rotativo usando vários dedos
Os gestos somente são confiáveis se você mantiver os dedos suficientemente separados. A
distância deve ser de no mínimo 1 cm.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 81
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.4 Interface de usuário Multitouch
① Comutação de canais
② Eliminar alarme
③ Bloco de teclas de funções
④ Teclado virtual
Torneamento
82 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.4 Interface de usuário Multitouch
Desfazer
Várias alterações são desfeitas passo a passo.
Assim que uma alteração estiver concluída dentro de um campo de entrada, esta
função não está mais disponível.
Restaurar
Várias alterações são restauradas passo a passo.
Assim que uma alteração estiver concluída dentro de um campo de entrada, esta
função não está mais disponível.
Teclado virtual
Ativa o teclado virtual.
Calculadora
Insere a calculadora na tela.
Ajuda online
Abre a ajuda online.
Câmera
Gera uma ilustração da tela.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 83
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.4 Interface de usuário Multitouch
Teclado de hardware
Quando um teclado real é conectado, o símbolo de um teclado minimizado aparece no lugar do
teclado virtual.
Torneamento
84 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.4 Interface de usuário Multitouch
① <Til>
Com a tecla <Til>, aparece no editor ou nos campos de entrada alfanuméricos o caractere
especial <Til>. Nos campos de entrada numéricos é possível alternar, com a tecla <Til>, o sinal
de um número entre mais e menos.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 85
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.5 Ampliação da Sidescreen
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Requisitos
• Para a indicação de Widgets e Pages você precisa de um painel Multitouch no formato
Widescreen (por ex. OP 015 black)
• Somente na utilização da interface de usuário "SINUMERIK Operate Generation 2" existe a
possibilidade de ativar e configurar uma tela Sidescreen.
Mais informações
Informações sobre a ativação da tela Sidescreen e configuração da teclas virtuais podem ser
encontradas no Manual de colocação em funcionamento SINUMERIK Operate.
Torneamento
86 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.5 Ampliação da Sidescreen
Barra de navegação
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 87
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.5 Ampliação da Sidescreen
Navegação em Sidescreen
• Para rolar a lista de Widgets, deslize 1 dedo verticalmente.
- OU -
• Para avançar ao fim ou voltar ao início da lista de Widgets, deslize 3 dedos verticalmente.
Abrir Widgets
• Para abrir um Widget, dê um comando de impulso sobre a linha título do Widget.
Torneamento
88 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.5 Ampliação da Sidescreen
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 89
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.5 Ampliação da Sidescreen
Torneamento
90 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.5 Ampliação da Sidescreen
Indicação
vários cortes
Se uma ferramenta possuir vários cortes, serão indicados os valores do corte com os menores
vida útil restante, quantidade de peças restante e desgaste restante.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 91
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.5 Ampliação da Sidescreen
Mais informações sobre a ativação dos widgets "Câmera 1" e "Câmera 2" podem ser
encontradas no manual de colocação em funcionamento SINUMERIK Operate.
Torneamento
92 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.5 Ampliação da Sidescreen
4.5.13 Sidescreen com pages para teclado ABC e/ou quadro de comando da máquina
Na tela Sidescreen do painel Multitouch você tem a possibilidade de projetar, além de Widgets
padrão, também pages com teclado ABC e o quadro de comando da máquina.
Elementos de Função
comando
Indicação dos Widgets padrão na tela Sidescreen
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 93
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.5 Ampliação da Sidescreen
① Teclado ABC
② Tecla para inserir o teclado na tela
Torneamento
94 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.5 Ampliação da Sidescreen
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 95
Comando Multitouch em SINUMERIK Operate
4.5 Ampliação da Sidescreen
Torneamento
96 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina 5
5.1 Ligação e desligamento
Inicialização
Após a inicialização do comando é aberta a tela inicial em função do modo de operação pré-
definido pelo fabricante da máquina, normalmente é a tela inicial da função "REF POINT".
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 97
Configurações da máquina
5.2 Aproximação do ponto de referência
Sequência
Antes da aproximação do ponto de referência, os eixos devem estar em uma posição a partir da
qual o ponto de referência pode ser aproximado sem risco de colisões.
Dependendo dos ajustes do fabricante da máquina, todos os eixos também podem ser
aproximados simultaneamente até o ponto de referência.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
ATENÇÃO
Perigo de colisão
Se os eixos não estiverem em uma posição isenta de riscos de colisão, primeiro devemos
posicionar os eixos em modo de operação "JOG" ou "MDA".
Neste caso deve-se prestar muita atenção ao movimento dos eixos diretamente na máquina!
Ignore a indicação de valores reais enquanto os eixos não estiverem referenciados!
As chaves fim de curso de software não estão ativas!
Procedimento
Torneamento
98 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.2 Aproximação do ponto de referência
4. Pressione as teclas <-> ou <+>.
O eixo selecionado movimenta-se até o ponto de referência.
Se pressionamos a tecla de sentido errada, o comando não será aceito e
não será realizado nenhum movimento.
O eixo está referenciado depois de alcançar o ponto de referência. A indicação do valor real passa
a mostrar o valor do ponto de referência.
A partir deste ponto, os limitadores de curso, como, p. ex., interruptores fim de curso de
software, são ativados.
A função é finalizada mediante o painel de comando da máquina selecionando-se o modo de
operação "AUTO" ou "JOG".
Opção
Para a confirmação do usuário no Safety Integrated é exigido o uso de um opcional de software.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 99
Configurações da máquina
5.2 Aproximação do ponto de referência
4. Pressione as teclas <-> ou <+>.
O eixo selecionado movimenta-se até o ponto de referência e para. São
indicadas as coordenadas do ponto de referência.
Torneamento
100 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.3 Modos de operação e grupos de modos de operação
5.3.1 Geral
Podemos trabalhar sob três diferentes modos de operação.
Seleção do "JOG"
Função "REPOS"
A função "REPOS" serve para o reposicionamento para uma posição definida. Depois de uma
interrupção de programa (p. ex. para correção de valores de desgaste de ferramenta) afastamos
a ferramenta do contorno em modo de operação "JOG".
Na janela de valores reais, as diferenças de cursos percorridas em "JOG" são indicadas como
deslocamento "Repos".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 101
Configurações da máquina
5.3 Modos de operação e grupos de modos de operação
Selecionar "REPOS"
Seleção do "MDA"
Seleção do "AUTO"
Torneamento
102 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.3 Modos de operação e grupos de modos de operação
Indicação
Os ciclos de tecnologia (ciclos de fresamento, torneamento ou retificação) não estão disponíveis
nos canais de manuseio.
Exemplo
Comando com 4 canais, sendo que em 2 canais ocorre o processo de usinagem e nos outros 2
canais ocorre o controle do transporte de novas peças de trabalho.
BAG1 Canal 1 (usinagem)
Canal 2 (transporte)
BAG2 Canal 3 (usinagem)
Canal 4 (transporte)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 103
Configurações da máquina
5.3 Modos de operação e grupos de modos de operação
Comutação de canais
Mais informações
Informações sobre projetos de menu de canais podem ser encontradas no Manual de colocação
em funcionamento SINUMERIK Operate.
Torneamento
104 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.4 Configurações para a máquina
Procedimento
Fabricante da máquina
A softkey para alternar o sistema de coordenadas pode ser ocultada. Para isso consulte
as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 105
Configurações da máquina
5.4 Configurações para a máquina
Para isso deverão ser atendidos os seguintes pré-requisitos, para ser possível a comutação entre
as unidades de medidas:
• São utilizados os seguintes dados de máquina.
• Todos os canais estão em reset.
• Os eixos não são movidos através do "JOG", "DRF" e die "CLP".
• A velocidade periférica constante do rebolo (SUG) não está ativa.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Mais informações
Mais informações sobre o sistema de medidas polegada/métrico podem ser encontradas no
Manual de funcionamento Eixos e Fusos.
Procedimento
Veja também
Pré-ajustes para o modo manual (Página 156)
Torneamento
106 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.4 Configurações para a máquina
Indicação
O novo valor real somente será indicado. O valor real relativo não tem nenhum efeito sobre as
posições de eixo e o deslocamento de ponto zero.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Pré-requisito
O comando numérico encontra-se no sistema de coordenadas da peça de trabalho.
O valor real pode ser definido em estado Reset e também em estado parado.
Indicação
Definição de DPZ em estado parado
Quando especificamos um novo valor real em estado parado, as alterações realizadas somente
estarão visíveis e ativas após a continuação do programa.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 107
Configurações da máquina
5.4 Configurações para a máquina
Procedimento
- OU -
Pressione as softkeys ">>", "Valores reais REL" e "Definir rel.", para definir os
valores de posição no sistema de coordenadas relativo.
- OU -
Pressione as softkeys "Z=0", "X=0" ou "Y=0" (se o eixo Y estiver disponível)
para definir a posição desejada como zero.
Torneamento
108 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.4 Configurações para a máquina
ATENÇÃO
Deslocamento de ponto zero ativo e irreversível
O deslocamento de ponto zero ativo no momento é apagado definitivamente através desta
ação.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 109
Configurações da máquina
5.5 Medição de ferramenta
Ferramentas de tornear
Os dados de correção da ferramenta, ou seja, comprimento podem ser determinados
manualmente ou automaticamente por meio do sensor de medição da ferramenta.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Veja também
protocolar para a ferramenta os resultados de medida (Página 115)
Configurações do protocolo de resultado da medição (Página 120)
Ponto de referência
A aresta da peça serve de ponto de referência na medição de comprimento X e Z. Na medição
no sentido Z também pode ser utilizado o mandril do fuso principal e do contrafuso.
Torneamento
110 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.5 Medição de ferramenta
Indicação
Tornos com eixo B
Para tornos com eixo B execute a troca e o alinhamento das ferramentas na janela T, S, M antes
da medição.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 111
Configurações da máquina
5.5 Medição de ferramenta
Indicação
A medição de ferramenta somente é possível com uma ferramenta ativa.
Indicação
Tornos com eixo B
Para tornos com eixo B execute a troca e o alinhamento das ferramentas na janela T, S, M antes
da medição.
Torneamento
112 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.5 Medição de ferramenta
Pré-requisitos
• Para medir as ferramentas com um sensor de medição de ferramentas, devem ser
parametrizadas funções especiais de medição fornecidas pelo fabricante da máquina.
• Antes do próprio processo de medição devemos especificar o comprimento do corte e o raio
ou o diâmetro da ferramenta na lista de ferramentas. Se a ferramenta for medida com o uso
de um porta-ferramenta orientável, então o comprimento do corte deverá estar especificado
na lista de ferramentas de acordo com a posição inicial do porta-ferramenta.
• Execute primeiro uma calibração do sensor de medição.
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 113
Configurações da máquina
5.5 Medição de ferramenta
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Sequência de operação
A ferramenta de calibração deve ser do tipo ferramenta de tornear (para desbaste ou
acabamento). Para calibração do apalpador de medição de ferramentas podem ser utilizadas as
posições de corte 1 - 4. O comprimento e o raio ou o diâmetro da ferramenta de calibração
devem ser especificados na lista de ferramentas.
Calibre o apalpador em todos os sentidos que serão utilizados posteriormente na medição.
Procedimento
1. Carregue o calibrador.
2. Selecione o modo de operação "JOG" na área de operação "Máquina".
Torneamento
114 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.5 Medição de ferramenta
Indicação
Tornos com eixo B
Para tornos com eixo B execute a troca e o alinhamento das ferramentas na janela T, S, M antes
da medição.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 115
Configurações da máquina
5.5 Medição de ferramenta
• Valores de entrada
• Objetivo de correção
• Valores nominais, valores de medição e diferenças
Indicação
Protocolar ativo
Os resultados de medição somente poderão ser registrados em um protocolo, quando o
processo de medição estiver totalmente concluído.
Procedimento
Veja também
Configurações do protocolo de resultado da medição (Página 120)
Torneamento
116 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.6 Medição do ponto zero da peça de trabalho
Cálculo
No cálculo do ponto zero da peça de trabalho, ou do deslocamento de ponto zero, o
comprimento de ferramenta é considerado automaticamente.
Apenas medição
Para "apenas medir" o ponto zero da peça de trabalho, os valores medidos são exibidos, sem
alterar o sistema de coordenadas.
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Pré-requisito
A condição para medição da peça de trabalho é que uma ferramenta de comprimento conhecido
esteja posicionada na posição de usinagem.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 117
Configurações da máquina
5.6 Medição do ponto zero da peça de trabalho
Procedimento
- OU -
Selecione o deslocamento de ponto zero desejado, onde deve ser arma‐
zenado o ponto zero (p. ex. referência básica).
- OU -
Pressione a softkey "Desloc. pto.zero" e na janela aberta "Deslocamento
de ponto zero – G54 … G599" selecione o deslocamento de ponto zero
onde o ponto zero deve ser armazenado e depois pressione a softkey "Em
manual".
Retornamos à janela "Definição de aresta".
Indicação
Deslocamentos de ponto zero ajustáveis
A inscrição dos Softkeys para os deslocamentos de ponto zero ajustáveis varia, ou seja serão
indicados os deslocamentos de ponto zero ajustáveis configurados na máquina (Exemplos:
G54…G57, G54…G505, G54…G599).
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
118 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.6 Medição do ponto zero da peça de trabalho
Indicação
Protocolar ativo
Os resultados de medição somente poderão ser registrados em um protocolo, quando o
processo de medição estiver totalmente concluído.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 119
Configurações da máquina
5.7 Configurações do protocolo de resultado da medição
Procedimento
Torneamento
120 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.7 Configurações do protocolo de resultado da medição
Veja também
protocolar para a ferramenta os resultados de medida (Página 115)
Protocolar os resultados de medição para a ferramenta de origem (Página 119)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 121
Configurações da máquina
5.8 Deslocamentos de ponto zero
:
:.6
(16
0.6
0
① Deslocamento básico
② Deslocamento de ponto zero aproximado
③ Deslocamento de ponto zero fino
④ Transformação de coordenadas
Esquema 5-1 Deslocamentos de ponto zero
Se o ponto zero da máquina não for idêntico ao ponto zero da peça, existe pelo menos um
deslocamento (deslocamento básico ou um deslocamento do ponto zero) que está armazenado
na posição do ponto zero da peça de trabalho.
Deslocamento básico
O deslocamento básico é um deslocamento do ponto zero que sempre está ativo. Se não for
definido nenhum deslocamento básico, então ele será igual a zero. Definimos o deslocamento
básico na janela "Deslocamento de ponto zero - Básico".
Torneamento
122 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.8 Deslocamentos de ponto zero
ponto zero a partir de qualquer programa (neste caso os deslocamentos aproximados e finos são
adicionados).
No deslocamento aproximado podemos, por exemplo, armazenar o ponto zero da peça de
trabalho. E no deslocamento fino podemos armazenar o deslocamento resultante entre o antigo
e o novo ponto zero da peça de trabalho quando a peça de trabalho é solta.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Indicação
Outros detalhes sobre deslocamentos de ponto zero
Para obter mais detalhes sobre os deslocamentos indicados, ou para alterar valores de assim
como rotação, escala e espelhamento, pressione a softkey "Detalhes".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 123
Configurações da máquina
5.8 Deslocamentos de ponto zero
Deslocamentos de ponto
zero
DRF Indicação do deslocamento de eixo de manivela eletrônica.
Referência de mesa giratória Indicação dos deslocamentos de ponto zero adicionais programados com
$ P_PARTFRAME.
Referência básica Indicação dos deslocamentos de ponto zero adicionais programados com
$P_SETFRAME.
O acesso aos deslocamentos de sistema é protegido através do seletor
com chave.
Frame DPZ externo Indicação dos deslocamentos de ponto zero adicionais programados com
$P_EXTFRAME.
DPZ básico total Indicação de todos os deslocamentos básicos ativos.
G500 Indicação dos deslocamentos de ponto zero ativados com G54 - G599.
Sob determinadas circunstâncias podemos alterar os dados através de
"Definir DPZ", isto é, podemos corrigir um ponto zero definido.
Referência da ferramenta Indicação dos deslocamentos de ponto zero adicionais programados com
$P_TOOLFRAME.
Referência da peça de traba‐ Indicação dos deslocamentos de ponto zero adicionais programados com
lho $P_WPFRAME.
Deslocamento de ponto zero Indicação dos deslocamentos de ponto zero adicionais programados com
programado $P_PFRAME.
Referência de ciclos Indicação dos deslocamentos de ponto zero adicionais programados com
$P_CYCFRAME.
Deslocamento de ponto zero Indicação do deslocamento de ponto zero ativo, que resulta da soma de
total todos os deslocamentos de ponto zero.
Torneamento
124 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.8 Deslocamentos de ponto zero
Procedimento
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina
Procedimento
Indicação
Ativação de deslocamentos básicos
Os deslocamentos aqui indicados são ativados imediatamente.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 125
Configurações da máquina
5.8 Deslocamentos de ponto zero
Procedimento
Indicação
Ativação de deslocamentos de ponto zero ajustáveis
Os deslocamentos de ponto zero ajustáveis somente têm efeito se forem ativados no programa.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
126 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.8 Deslocamentos de ponto zero
Indicação
Aqui são definidas as informações sobre rotação, escala e espelhamento e somente aqui que
estas informações poderão ser alteradas.
Detalhes de ferramenta
Tem a possibilidade que sejam apresentados os seguintes detalhes da ferramenta sobre dados
da ferramenta e de desgaste:
• TC
• Medida do adaptador
• Comprimento / comprimento desgaste
• Correção de instalação EC
• Correção de soma SC
• Comprimento total
• Raio / raio desgaste
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 127
Configurações da máquina
5.8 Deslocamentos de ponto zero
Pressione a softkey "DPZ +" ou "DPZ -" para selecionar diretamente na área
ativada ("Ativo", "Básico", "G54 ...G599") o próximo deslocamento de
ponto zero, sem precisar mudar de janela antes.
...
Assim que for alcançado o fim da faixa (p. ex. G599), passa-se para o início
da faixa (p. ex. G54).
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
128 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.8 Deslocamentos de ponto zero
...
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 129
Configurações da máquina
5.9 Monitoração de dados de eixo e de fuso
Requisitos
No modo de operação "AUTO" somente podemos realizar as alterações em estado Reset. Estas
têm efeito imediato.
No modo de operação "JOG" podemos realizar alterações em qualquer momento. Estas, porém,
somente têm efeito com o início de um novo movimento.
Procedimento
Indicação
Na área de operação "Colocação em funcionamento", em "Dados da máquina", encontramos
todos os dados de ajuste através da tecla de avanço de menus.
Torneamento
130 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.9 Monitoração de dados de eixo e de fuso
Aqui temos a opção de restringir as rotações de fuso nos campos "Mínimo" e "Máximo" dentro
dos valores limites definidos nos respectivos dados de máquina.
Indicação
A softkey "Dados do fuso" somente aparece se um fuso estiver disponível.
Procedimento
Na janela "Dados do mandril do fuso" são especificadas todas as dimensões de mandril dos fusos
de sua máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 131
Configurações da máquina
5.9 Monitoração de dados de eixo e de fuso
Fuso principal
=& =6 =& =6 =(
Dimensões do fuso principal do tipo de mor‐ Dimensões do fuso principal de tipo de mor‐
dente 1 dente 2
① Borda de encosto
② Borda dianteira
Contrafuso
Pode ser medida a borda dianteira ou a borda de encosto do contrafuso. A borda dianteira ou a
borda de encosto do contrafuso vale automaticamente como ponto de referência durante o
deslocamento do contrafuso. Isto é importante, principalmente para a fixação da peça de
trabalho com o contrafuso.
=6 =& =( =6 =&
Torneamento
132 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.9 Monitoração de dados de eixo e de fuso
Contraponto
;5
;5
=& =5
Procedimento
Veja também
Usinagem com o contrafuso transversal (Página 684)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 133
Configurações da máquina
5.9 Monitoração de dados de eixo e de fuso
Torneamento
134 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.10 Exibição das listas de dados de ajuste
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 135
Configurações da máquina
5.11 Atribuição de manivelas eletrônicas
Opção de software
O deslocamento com volante de mão requer o uso da opção "Funções ampliadas de
operação".
Para atribuição das manivelas eletrônicas são oferecidos todos os eixos na seguinte sequência:
• Eixos geométricos
Os eixos geométricos consideram o atual estado da máquina (p. ex. rotações,
transformações) durante o deslocamento. Todos os eixos de máquina específicos de canal,
que atualmente estão associados ao eixo geométrico, serão deslocados simultaneamente.
• Eixos de máquina específicos de canal
Os eixos de máquina específicos de canal estão associados ao respectivo canal. Eles somente
podem ser deslocados individualmente, isto é, o atual estado da máquina não tem nenhuma
influência neste caso.
Isto também se aplica nos eixos de máquina específicos de canal que foram declarados como
eixos geométricos.
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Procedimento
- OU
Torneamento
136 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.11 Atribuição de manivelas eletrônicas
Abra o campo de opção "Eixo" com a ajuda da tecla <INSERT>, navegue até
o eixo desejado e pressione a tecla <INPUT>.
A seleção de um eixo também ativa a manivela eletrônica (p. ex. "X" é
atribuído para a manivela eletrônica nº 1 e tem efeito imediato).
- OU -
Pressione a softkey "Voltar".
É fechada a janela "Manivela eletrônica".
- OU -
Abra o campo de seleção "Eixo" com a ajuda da tecla <INSERT>, navegue
até o campo vazio e pressione a tecla <INPUT>.
A desativação de um eixo também desativa a manivela eletrônica (p. ex.
"X" é desvinculado da manivela eletrônica nº 1 e não está mais ativo).
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 137
Configurações da máquina
5.12 MDA
5.12 MDA
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Opção de software
Para carregar e salvar programas MDA, é necessária a opção "Funções ampliadas de
operação".
Procedimento
Torneamento
138 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Configurações da máquina
5.12 MDA
Com o cursor sobre uma pasta é aberta uma janela que nos pede para
especificar um nome.
- OU -
Com o cursor sobre um programa nos é aberta uma janela de confirma‐
ção para sobrescrever o arquivo.
7. Especifique o nome do programa a ser criado e pressione a softkey "OK".
O programa é armazenado com o nome especificado no diretório sele‐
cionado.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 139
Configurações da máquina
5.12 MDA
Pré-requisito
No editor MDA encontramos um programa que criamos na janela MDA ou que carregamos do
gerenciador de programas.
Procedimento
Torneamento
140 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Operação em modo manual 6
6.1 Geral
Sempre utilizamos o modo de operação "JOG" quando a máquina estiver sendo ajustada para
executar um programa ou para executar simples movimentos de deslocamento na máquina.
• Sincronização do sistema de medição do comando com a máquina (aproximação do ponto
zero)
• Ajuste da máquina, ou seja, podemos executar movimentos da máquina controlados
manualmente através das teclas e manivelas eletrônicas dispostas no painel de comando da
máquina.
• Durante a interrupção de um programa podemos executar movimentos da máquina
controlados manualmente através das teclas de manivelas eletrônicas dispostas no painel de
comando da máquina
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 141
Operação em modo manual
6.2 Seleção de ferramenta e fuso
Indicação
Através do número de alojamento do revólver também podemos girar o alojamento vazio até a
posição de trabalho e depois carregar uma ferramenta com toda comodidade.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
142 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Operação em modo manual
6.2 Seleção de ferramenta e fuso
Indicação
Posicionamento do fuso
Com esta função se posiciona o fuso em uma determinada posição angular, p. ex., para a troca
de ferramentas.
• Com o fuso parado, o posicionamento será executado pelo percurso mais curto.
• Com o fuso girando, o atual sentido de rotação será preservado e executado o
posicionamento.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 143
Operação em modo manual
6.2 Seleção de ferramenta e fuso
Procedimento
Torneamento
144 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Operação em modo manual
6.2 Seleção de ferramenta e fuso
Indicação
Modificação do número de rotações do fuso
A nova rotação é adotada quando especificamos a rotação no campo "Fuso" com o fuso girando.
Procedimento
Indicação
Com esta função se posiciona o fuso em uma determinada posição angular, p. ex., para a troca
de ferramentas:
• Com o fuso parado, o posicionamento será executado pelo percurso mais curto.
• Com o fuso girando, o atual sentido de rotação será preservado e executado o
posicionamento.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 145
Operação em modo manual
6.3 Deslocamento de eixos
Procedimento
5. Pressione as teclas <+> ou <->.
O eixo selecionado é movimentado com o incremento fixo toda vez que a
tecla for pressionada.
Torneamento
146 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Operação em modo manual
6.3 Deslocamento de eixos
Indicação
Depois de ligar o comando, os eixos podem ser movimentados até a área de limite da máquina,
pois os pontos de referência ainda não foram aproximados. Neste caso, podem ser acionadas as
chaves fim de curso de emergência.
A chave fim de curso de software e o limite da área de trabalho ainda não estão ativos!
A habilitação de avanço deve estar ativa.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
7. Pressione as teclas <+> ou <->.
O eixo selecionado é movimentado com o incremento ajustado toda vez
que a tecla for pressionada.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 147
Operação em modo manual
6.4 Posicionamento de eixos
Procedimento
Torneamento
148 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Operação em modo manual
6.5 Movimento livre manual
Indicação
Rosqueamento com macho
No rosqueamento com macho, será considerado o bloqueio positivo entre o macho de roscar e
a peça de trabalho e o fuso movimentado de com a rosca.
Para retroceder com a rosca, use o eixo Z e o fuso.
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 149
Operação em modo manual
6.5 Movimento livre manual
Torneamento
150 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Operação em modo manual
6.6 Desbaste simples da peça
CUIDADO
Perigo de colisão
A ferramenta desloca-se diretamente até o ponto de partida do desbaste. Primeiro desloque a
ferramenta até uma posição segura para evitar colisões durante a aproximação.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Indicação
Não é possível utilizar a função "Repos" durante o simples desbaste (remoção).
Pré-requisito
Para o simples desbaste de uma peça de trabalho em modo manual deve estar disponível uma
ferramenta medida na posição de usinagem.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 151
Operação em modo manual
6.6 Desbaste simples da peça
Procedimento
Torneamento
152 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Operação em modo manual
6.6 Desbaste simples da peça
Veja também
Ferramenta, valor de correção, avanço e rotação do fuso (T, D, F, S, V) (Página 315)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 153
Operação em modo manual
6.7 Sincronização de rosca
Restrição
Ao utilizar um Toolcarrier (eixo B), não é possível sincronizar a rosca.
Indicação
Ativação/desativação da sincronização de rosca
Uma sincronização ativa da rosca atua em todos os passos de usinagem seguintes "Torneamento
de roscas".
Sem serem desativas as sincronizações de rosca continuam ativas, mesmo depois de se desligar
a máquina.
Pré-requisito
O fuso está parado.
Uma ferramenta para roscas está ativa.
Procedimento
Torneamento
154 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Operação em modo manual
6.7 Sincronização de rosca
Nota:
A sincronização de rosca é ativada através do aprendizado (teach) de um
fuso. Aqui as posições de sincronização dos eixos X e Z e o ângulo de
sincronização do fuso (Sn) são armazenados (memorizados) no MCS e
indicados na tela.
Os campos de seleção para fuso principal e contrafuso mostra se uma
sincronização de rosca está ativa para o respectivo fuso (sim = ativo / não
= não ativo).
5. Agora execute o passo de usinagem "Torneamento de roscas".
6. Selecione a entrada "não" para fuso principal ou contrafuso para desativar
a sincronização de rosca.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 155
Operação em modo manual
6.8 Pré-ajustes para o modo manual
Pré-ajustes
Ajustes Significado
Tipo de avanço Aqui seleciona-se o tipo de avanço
• G94: Avanço de eixo/avanço linear
• G95: Avanço por rotação
Avanço de ajuste G94 Especifique o avanço desejado em mm/min.
Avanço de ajuste G95 Especifique aqui o avanço desejado em mm/rot.
Incremento variável Aqui especificamos o incremento desejado para o deslocamento dos eixos
com incrementos variáveis.
Velocidade do fuso Aqui especificamos a velocidade do fuso em rpm.
Procedimento
Veja também
Comutação de unidade de medida (Página 105)
Torneamento
156 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça 7
7.1 Partida e parada do processamento
Na execução de um programa, a peça é usinada em função da programação realizada na
máquina. Após o início do programa em modo automático, a usinagem da peça é executada
automaticamente.
Pré-requisitos
Antes da execução de um programa devem ser preenchidos os seguintes requisitos:
• sistema de medição do comando está sincronizado com a máquina.
• Foram especificadas as correções de ferramenta e deslocamentos de ponto zero necessários.
• Foram ativados os bloqueios de segurança necessários do fabricante da máquina.
Sequência geral
Indicação
Início do programa em qualquer área de operação
Se o comando estiver no modo de operação "AUTO", o programa selecionado também pode ser
iniciado quando você estiver em qualquer outra área de operação.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 157
Usinagem da peça
7.1 Partida e parada do processamento
Parada do processamento
Cancelamento do processamento
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
158 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.2 Seleção de programa
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 159
Usinagem da peça
7.3 Realizar a primeira execução do programa
Indicação
Ajustes para modo de operação automático
Para a execução ou para o teste de um programa estão disponíveis a redução do avanço rápido
e o avanço de teste.
Modo SB Efeitos
SB1 bloco a bloco A usinagem cessa depois de cada bloco da máquina (exceto em ciclos).
aproximado
SB2 bloco de cálculo A usinagem cessa depois de cada bloco, isto é, também em blocos de cálculo
(exceto em ciclos).
SB3 bloco a bloco fi‐ O processamento cessa depois de cada bloco de máquina (também em ciclos).
no
Pré-requisito
Um programa é selecionado para execução em modo de operação "AUTO" ou "MDA".
Procedimento
Torneamento
160 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.3 Realizar a primeira execução do programa
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 161
Usinagem da peça
7.4 Exibição do bloco atual do programa
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
162 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.4 Exibição do bloco atual do programa
Exemplo de programa
N10 Sub-rotina P25
Se um programa for executado várias vezes pelo menos em um nível de programa, aparece uma
barra de progressão horizontal na tela, para permitir a visão do contador de execuções P na parte
direita da janela. A barra de progressão da tela desaparece assim que não houver mais nenhuma
execução múltipla.
Pré-requisito
Um programa é selecionado para execução em modo de operação "AUTO".
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 163
Usinagem da peça
7.5 Correção do programa
Opções de correção
Dependendo da condição em que o comando se encontra, existem diferentes possibilidades de
corrigir o programa.
• Estado de parada
Alterar apenas as linhas que ainda não foram processadas
• Estado Reset
Alterar todas as linhas
Indicação
A função "Correção de programa" também está disponível ao executar externamente, mas o
canal NC deve ser colocado em estado de Reset para realização de alterações de programa.
Pré-requisito
Um programa é selecionado para execução em modo de operação "AUTO".
Procedimento
Indicação
Ao sair do editor através da tecla "Fechar", você é conduzido para a área de operação
"Gerenciador de programas".
Torneamento
164 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.6 Reposicionamento de eixos
ATENÇÃO
Perigo de colisão
No reposicionamento os eixos são deslocados com o avanço e interpolação linear
programados, isto é, em linha reta da posição atual até a posição de interrupção. Por isso que
os eixos devem ser deslocados primeiro até uma posição segura, para evitar colisões.
Se a função "Repos" não for utilizada após uma interrupção de programa e, se em seguida, o
deslocamento dos eixos for executado em modo manual, em uma mudança para o modo
automático o comando deslocará os eixos e depois iniciará a execução automática em linha
reta até a posição de interrupção.
Pré-requisito
Antes do reposicionamento devem ser preenchidos os seguintes requisitos:
• A execução de um programa foi interrompida com <CYCLE STOP>.
• Os eixos foram deslocados em modo manual da posição de interrupção para outra posição.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 165
Usinagem da peça
7.6 Reposicionamento de eixos
Procedimento
3. Pressione as teclas <+> ou <-> para o sentido correspondente.
Os eixos são deslocados até a posição de interrupção.
Torneamento
166 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.7 Início da usinagem a partir de um determinado ponto
Casos de aplicação
• Cancelamento ou interrupção da execução de um programa
• Indicação de uma determinada posição de destino, como por exemplo, um retrabalho
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 167
Usinagem da peça
7.7 Início da usinagem a partir de um determinado ponto
Opção de software
Para a função "Indicador de Localização" é necessária a opção "Funções ampliadas de
operação".
Localização em cascata
É possível iniciar outra localização a partir de um estado "Destino de busca encontrado". Após
cada destino de busca encontrado existe a possibilidade de prosseguir frequentemente
arbitrariamente a cascata energética.
Indicação
Somente quando o destino de busca for encontrado é que poderá ser iniciada uma nova
localização em cascata a partir da execução do programa parado.
Pré-requisitos
• O programa desejado foi selecionado.
• O comando encontra-se em estado de reset.
• O modo de localização desejado foi selecionado.
ATENÇÃO
Perigo de colisão
Atente para uma posição de partida sem risco de colisão e para que a respectiva ferramenta
e outros valores tecnológicos estejam ativos.
Se necessário, aproxime manualmente uma posição de partida que não ofereça nenhum
risco de colisão. Escolha o bloco de destino sob consideração da variante de localização de
blocos selecionada.
Outras informações
Para mais informações sobre a localização de blocos, consulte o Manual de funções básicas.
Torneamento
168 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.7 Início da usinagem a partir de um determinado ponto
Pré-requisito
O programa está selecionado e o comando encontra-se em estado Reset.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 169
Usinagem da peça
7.7 Início da usinagem a partir de um determinado ponto
Pré-requisito
No modo de operação "AUTO" foi selecionado um programa e durante sua execução ocorreu
uma interrupção por CYCLE STOP ou RESET.
Opção de software
Requer a opção "Funções Ampliadas de Operação".
Procedimento
Opção de software
Para a função "Indicador de Localização" é necessária a opção "Funções ampliadas de
operação".
Pré-requisito
O programa está selecionado e o comando encontra-se em estado Reset.
Torneamento
170 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.7 Início da usinagem a partir de um determinado ponto
Tela de especificação
Cada linha está para um nível de programa. A quantidade efetiva de níveis presentes no
programa depende do nível de aninhamento do programa.
O 1º nível sempre corresponde ao programa principal e todos os demais níveis correspondem às
sub-rotinas.
Dependendo do nível do programa em que se encontra o destino, devemos especificar a linha
correspondente da janela como destino.
Por exemplo, o destino encontra-se em uma sub-rotina que é chamada diretamente pelo
programa principal, então devemos especificar o destino no 2º nível de programa.
A indicação do destino sempre deve ser inequívoca. Isto significa, por ex., que você precisa
indicar adicionalmente um destino no 1º nível de programa (programa principal), se o
subprograma no programa principal for acessado em 2 pontos diferentes.
Procedimento
Indicação
Ponto de interrupção
Podemos carregar o ponto de interrupção em modo de indicador de localização.
Parâmetro Significado
Número do nível de programa
Programa: O nome do programa principal é especificado automaticamente.
Ext: Extensão do arquivo
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 171
Usinagem da peça
7.7 Início da usinagem a partir de um determinado ponto
Parâmetro Significado
P: Número de execuções de subrotina
Se uma parte do programa é repetida várias vezes, podemos especificar aqui o
número de repetições com que a usinagem deve ser continuada.
Linha: É automaticamente preenchido em um ponto de interrupção
Tipo " " O destino de busca é ignorado neste nível
Nº N número do bloco
Marca Marcador de salto
Texto Seqüência de caracteres
Subr. Chamada de subrotina
Linha Número de linhas
Destino de busca Ponto do programa de onde deve ser iniciado processamento
Variantes de localização
Torneamento
172 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.7 Início da usinagem a partir de um determinado ponto
Indicação
Modo de localização para programas ShopTurn
• Através de MD 51024, é possível definir a variante de localização para os programas de passos
de trabalho ShopTurn. Isto vale apenas para ShopTurn - vista de canal único.
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Mais informações
Mais informações sobre a configuração da localização de blocos podem ser consultadas no
Manual de colocação em funcionamento do SINUMERIK Operate.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 173
Usinagem da peça
7.7 Início da usinagem a partir de um determinado ponto
Procedimento
Opção de software
Para o processo da localização de blocos em programas de passo de trabalho ShopTurn,
é necessária a opção "ShopMill/ShopTurn".
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
174 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.7 Início da usinagem a partir de um determinado ponto
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 175
Usinagem da peça
7.8 Intervenção na execução do programa
Torneamento
176 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.8 Intervenção na execução do programa
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 177
Usinagem da peça
7.8 Intervenção na execução do programa
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Opção de software
Para dispor de mais de dois níveis de supressão é necessária a opção "Funções ampli‐
adas de operação".
Indicação
A janela "Controle de programa - Blocos suprimidos" somente estará disponível se for
configurado mais de um nível de supressão.
Torneamento
178 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.9 Sobrescrever
7.9 Sobrescrever
Com a função de sobrescrever, temos a possibilidade de executar os parâmetros tecnológicos
(como funções auxiliares, avanço de eixo, rotação de fuso, instruções programadas, etc.) ainda
antes da própria partida do programa. Estas instruções de programa têm um efeito como se elas
estivessem em um programa de peça regular. Porém, estas instruções de programa somente
tem validade para uma execução de programa. Com isso o programa de peça não será
modificado efetivamente. Na próxima partida o programa será executado novamente como foi
programado originalmente.
Após uma localização de blocos, com a sobregravação, podemos colocar a máquina em um
estado (p. ex. funções M, ferramenta, avanço, rotação, posições de eixo, etc.) onde o programa
de peça regular pode ser continuado com sucesso.
Opção de software
Overstoring requer a opção "Funções ampliadas de operação".
Pré-requisito
O programa está em estado parado ou em estado Reset.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 179
Usinagem da peça
7.9 Sobrescrever
Indicação
Executar por blocos
A tecla <SINGLE BLOCK> também tem efeito no modo de sobregravação. Se houver vários blocos
registrados na memória de sobregravação, estes sempre são executados bloco a bloco após cada
nova inicialização NC.
Apagar blocos
Torneamento
180 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.10 Edição de programa
Indicação
Distância máxima de bloco
O comprimento máximo dos blocos é de 512 caracteres.
Chamada do editor
• Na área de operação "Máquina" é chamado o editor através da softkey "Correção de
programa". Se pressionar a tecla <INSERT>, poderá alterar o programa diretamente.
• Na área de operação "Gerenciador de Programas" o editor é chamado tanto através da softkey
"Abrir" como com as teclas <INPUT> ou <Cursor à direita>.
• Na área de operação "Programa" o editor é aberto com o último programa de peça editado,
isto se este não foi fechado explicitamente através da softkey "Fechar".
Indicação
• Observe que as alterações estarão imediatamente ativas nos programas armazenados na
memória do NC.
• Ao editar em uma unidade local ou unidades externas, dependendo da configuração do
editor, também temos a possibilidade de sair do editor sem salvar as alterações. Os
programas na memória NC são sempre memorizados automaticamente.
• Ao sair do modo de correção de programas através da softkey "Fechar", passamos para a
área de operação "Gerenciador de Programas".
Veja também
Configurações do editor (Página 189)
Correção do programa (Página 164)
Abertura e fechamento de programas (Página 819)
Criação de programa em código G (Página 278)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 181
Usinagem da peça
7.10 Edição de programa
Opções de busca
• Palavras inteiras
Ative essa opção e insira um termo de busca, se quiser buscar por textos / termos que estejam
disponíveis exatamente dessa forma como palavra.
Caso insira aqui, p. ex., o termo de busca "Acabamento", serão visualizadas apenas as
palavras "acabamento" sozinhas. As ligações de palavras como "Simplesmente_10" não
podem ser localizadas.
• Expressão exata
Ative esta opção, quando pretender buscar por palavras ou caracteres, que também podem
ser utilizados como curingas para outros caracteres, por ex., "?" e "*".
Indicação
Localização com curingas
Para a localização de determinadas partes do programa existe a possibilidade de se utilizar os
curingas:
• "*": substitui uma sequência de caracteres qualquer
• "?": substitui um caractere qualquer
Pré-requisito
O programa desejado está aberto no editor.
Procedimento
Torneamento
182 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.10 Edição de programa
- OU -
Pressione a softkey "Cancelar" para cancelar a localização.
Softkey Função
O cursor é posicionado no primeiro caractere no programa.
Pré-requisito
O programa desejado está aberto no editor.
Procedimento
- OU -
Pressione a softkey "Substituir tudo" para que todos os textos do arquivo
que correspondem ao termo de busca serem substituídos.
- OU -
Pressione a softkey "Localizar próxima" se o texto encontrado não deve ser
substituído pelo novo.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 183
Usinagem da peça
7.10 Edição de programa
- OU -
Pressione a softkey "Cancelar" para cancelar a localização.
Indicação
Substituir textos
• Linhas Readonly (;*RO*)
Quando os termos são encontrados, os textos não serão substituídos.
• Linhas de contorno (;*GP*)
Quando os termos são encontrados, os textos serão substituídos, desde que não sejam linhas
readonly.
• Linhas ocultas (;*HD*)
Quando no editor forem indicadas linhas ocultas e forem encontrados os acertos, os textos
serão trocados, desde que não sejam linhas Readonly. As linhas ocultas, que não são
indicadas, não são substituídas.
Veja também
Configurações do editor (Página 189)
No editor, você edita tanto apenas o código G como também etapas do programa, como ciclos,
blocos e chamada da sub-rotina.
Torneamento
184 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.10 Edição de programa
Pré-requisito
O programa está aberto no editor.
Procedimento
- OU -
Pressione a tecla <SELECT>.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 185
Usinagem da peça
7.10 Edição de programa
Indicação
O conteúdo da memória temporária também é preservado após fechar o editor, de modo que
também é possível inserir este conteúdo em outro programa.
Indicação
Copiar / recortar linha atual
Para copiar e recortar a linha atual, na qual se encontra o cursor, não é necessário marcá-la ou
selecioná-la. Por meio das configurações do editor existe a possibilidade de tornar a softkey
"Recortar" operacional apenas para as partes selecionadas do programa.
Veja também
Abertura de outros programas (Página 188)
Configurações do editor (Página 189)
Pré-requisito
O programa está aberto no editor.
Procedimento
Indicação
• Se quiser numerar apenas um segmento, antes de acessar a função, marque os blocos de
programa cuja numeração de blocos pretende editar.
• Se para a dimensão incremental for introduzido o valor "0", todos os números de bloco
existentes do programa ou da área assinalada serão excluídos.
Torneamento
186 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.10 Edição de programa
Estruturação de programas
• Antes da criação de programa propriamente dita, crie uma estrutura de programa mediante
o uso de blocos vazios.
• Estruture os programas em código G ou programas ShopTurn existentes com a ajuda da
formação de blocos (grupos).
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 187
Usinagem da peça
7.10 Edição de programa
Indicação
Você também poderá abrir e fechar os blocos com o mouse ou com as teclas de cursor:
• <Cursor à direita> abre o bloco, sobre o qual se situa o cursor
• <Cursor à esquerda> fecha o bloco, quando o cursor se situar no início ou no final do bloco
• <ALT> e <Cursor à esquerda> fecha o bloco, quando o cursor se situar no interior do bloco
Indicação
Instruções DEF em blocos agrupados de programa ou formação de blocos na área DEF de um
programa de peças/ ciclo não são permitidos.
Veja também
Criação de bloco agrupado de programa (Página 719)
Indicação
Inserção de blocos de programa
Os passos de trabalho JobShop não podem ser copiados em um programa de código G.
Torneamento
188 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.10 Edição de programa
Pré-requisito
Um programa encontra-se aberto no editor.
Procedimento
Veja também
Copiar / inserir / apagar blocos de programas (Página 184)
Pré-ajustes
Ajuste Significado
Numeração automática • Sim: A cada quebra de linha é atribuído um novo número de bloco, auto‐
maticamente. Neste caso são aplicadas as determinações realizadas nos
itens "Primeiro número de bloco" e "Intervalo".
• Não: nenhuma numeração automática
Primeiro número de blo‐ Determina o número de bloco inicial de um programa recém criado.
co O campo apenas pode ser visualizado, se em "Numeração automática" estiver
ativado o registro "sim".
Incremento Define o intervalo dos números dos blocos.
O campo apenas pode ser visualizado, se em "Numeração automática" estiver
ativado o registro "sim".
Exibição das linhas ocul‐ • Sim: As linhas ocultas, marcadas com "*HD" (hidden), passam a ser exibi‐
tadas das.
• Não: Não serão exibidas as linhas caracterizadas com ";*HD*".
Nota:
Na função "Localizar" e "Localizar e substituir" serão consideradas apenas as
linhas de programas visíveis.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 189
Usinagem da peça
7.10 Edição de programa
Ajuste Significado
Exibição de fim de bloco O símbolo "LF" (Line feed) ¶ é indicado no fim do bloco.
como símbolo
Quebra de linhas • Sim: Haverá quebra das linhas longas.
• Não: Se o programa contiver linhas longas, será visualizada uma barra de
rolagem da imagem horizontal (barra de rolagem). Deste modo será pos‐
sível deslocar a seção da tela na horizontal até o final da linha.
Quebra das linhas tam‐ • Sim: Quando uma linha da chamada de um ciclo se tornar muito longa, ela
bém nas chamadas de será apresentada em várias linhas.
ciclo
• Não: A chamada de ciclo será cortada.
O campo apenas pode ser visualizado, se em "Quebra de linhas" estiver ativado
o registro "sim".
Programas visíveis • 1 - 10
Seleção de quantos programas podem ser exibidos paralelamente no edi‐
tor.
• Auto
Define que a quantidade de programas registrados em uma lista de tarefas
ou até 10 programas selecionados podem ser exibidos paralelamente.
Largura do programa Aqui indica-se a largura do programa, que possui o foco de entrada, no editor
com foco dada em porcentagem da largura da janela.
Salvar automaticamen‐ • Sim: Ao trocar de área de operação, as alterações são salvas automatica‐
te mente.
• Não: Ao trocar de área de operação, é exibida uma janela de confirmação
para salvar. Por meio das teclas "Sim" e "Não" salvamos e descartamos as
alterações, respectivamente.
Nota: Somente em unidades locais e externas.
Recortar somente após • Sim: O recorte de partes de programa é apenas possível, se as linhas do
marcação programa estiverem marcadas, ou seja, a tecla "recortar" somente então
poderá ser utilizada.
• Não: A linha do programa, na qual se situa o cursor, poderá ser recortada
sem marcação.
Determinar o tempo de Estabeleça qual o tempo de programação deve ser determinado na simulação
usinagem ou funcionamento automático:
• Desligado
Os tempos de programação não são determinados.
• Em blocos: Os tempos de funcionamento serão determinados para cada
bloco de programa.
• Por bloco: Os tempos de funcionamento são determinados no nível de
bloco NC.
Nota: Existe a possibilidade de permitir adicionalmente a exibição do total
de horas para blocos.
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Após a simulação ou execução do programa, o tempo de edição necessário é
indicado no editor.
Torneamento
190 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.10 Edição de programa
Ajuste Significado
Salvar os tempos de edi‐ Determina como continuarão a ser editados os tempos de edição apurados.
ção • Sim
No diretório do programa de peças será criado um sub-diretório com o
nome "GEN_DATA.WPD". Ali os tempos de edição apurados serão salvos
em um arquivo ini com o nome do programa. Ao recarregar o programa e
a lista de trabalho, os tempos de processamento serão exibidos novamen‐
te.
• Não
Os tempos de edição apurados serão exibidos apenas no editor.
Registrar ferramentas Determina se os dados das ferramentas são gravados.
• sim
A gravação ocorre durante o processamento. Os dados serão armazenados
em arquivos TTD (Tool Time Data). O arquivo TTD encontra-se no diretório
do respectivo programa de peça.
• não
Os dados das ferramentas não são gravados.
representar os ciclos em • Sim: As chamadas dos ciclos nos programas de código G serão claramente
etapas de trabalho indicados.
• Não: As chamadas dos ciclos nos programas de código G são representa‐
das na sintaxe NC.
Destacar comandos G- Define a exibição de comandos G-Code.
-Code selecionados • Não
Todos os comandos G-Code são exibidos na cor padrão.
• Sim
Comandos G-Code ou palavras-chave são destacadas em cor diferente. No
arquivo de configuração sleditorwidget.ini é possível definir as regras para
a atribuição de cores.
Nota: Observe as instruções do fabricante da máquina.
Indicação
Esta configuração também tem efeito sobre a exibição do conjunto atual.
tamanho da fonte Estabeleça o tamanho da fonte para o editor e a representação para o funcio‐
namento do programa.
• auto
Se você abrir um segundo programa, é utilizada automaticamente um
tamanho pequeno de fonte.
• normal (16) - altura dos caracteres em pixel
Tamanho padrão, que é exibido na resolução da tela correspondente.
• pequena (14) - altura dos caracteres em pixel
No editor é exibido mais conteúdo.
Indicação
Esta configuração também tem efeito sobre a exibição do conjunto atual.
Indicação
Todas entradas que aqui realizamos são ativadas imediatamente.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 191
Usinagem da peça
7.10 Edição de programa
Pré-requisito
Um programa encontra-se aberto no editor.
Procedimento
Veja também
Substituição de textos no programa (Página 183)
Torneamento
192 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.11 Trabalhar com arquivos DXF
Opção de software
Para utilizar esta função é exigido o opcional de software: "DXF-Reader".
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 193
Usinagem da peça
7.11 Trabalhar com arquivos DXF
• "LTYPE"
• "LAYER"
• "STYLE"
• "VIEW"
• "UCS"
• "VPORT"
• "APPID"
• "DIMSTYLE"
• "HEADER ($INSUNITS, $MEASUREMENT)"
• "TABLES"
• "BLOCKS"
• "ENTITIES"
Procedimento
Torneamento
194 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.11 Trabalhar com arquivos DXF
Pré-requisito
O arquivo DXF é aberto no Gerenciador do programa ou no editor.
Procedimento
- OU -
Pressione a tecla "Limpar Automático" para ocultar todos os níveis não-
-relevantes.
3. Pressione novamente a tecla "Limpar automático" quando você quiser
exibir os níveis outra vez.
Pré-requisito
O arquivo DXF é aberto no Gerenciador do programa
Procedimento
- OU -
2º Pressione as teclas "Detalhes" e "Zoom -" para reduzir o recorte.
- OU -
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 195
Usinagem da peça
7.11 Trabalhar com arquivos DXF
- OU -
4. Pressione as teclas de função "Detalhes" e "Zoom elem. seleção" para am‐
pliar automaticamente elementos que se encontram em um grupo de se‐
leção.
Pré-requisito
O arquivo DXF é aberto no Gerenciador do programa ou no editor.
Procedimento
- OU -
Pressione a tecla <-> para diminuir a moldura.
- OU -
Pressione as teclas de cursor para mover a moldura para cima, para esquer‐
da, para direita ou para baixo.
Torneamento
196 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.11 Trabalhar com arquivos DXF
Pré-requisito
O arquivo DXF é aberto no Gerenciador do programa ou no editor.
Procedimento
2. Pressione a tecla "Seta para a direita", "Seta para a esquerda", "Seta para
cima", "Seta para baixo", "Seta de giro à direita" e "Seta de giro à esquerda"
... para mudar a posição do desenho.
Pré-requisito
O arquivo DXF é aberto no Gerenciador do programa ou no editor.
Procedimento
2. Posicione o cursor sobre o item que você deseja exibir os dados geomé‐
tricos e pressione a tecla "Informação do elemento".
Se você, por exemplo, tiver selecionado uma linha reta, a janela "Reta no
Layer: ..." será aberta. Você receberá as coordenadas de acordo com o
ponto zero atual exibidas no Layer selecionado: Ponto inicial para X e Y,
ponto final para X e Y, assim como, o comprimento.
4. Se você estiver no editor, você pressiona a softkey "Editar Elemento".
Os valores das coordenadas são editáveis.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 197
Usinagem da peça
7.11 Trabalhar com arquivos DXF
Indicação
Editar elemento de geometria
Esta função permite retirar pequenas alterações antes da geometria, por exemplo, na falta de
pontos de intersecções.
Você pode fazer grandes alterações na tela de especificações do editor.
Você não pode desfazer as alterações feitas usando "Editar elemento".
Procedimento
Torneamento
198 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.11 Trabalhar com arquivos DXF
Procedimento
Indicação
Raio de captura maior
Quanto maior a definição do raio de captura, mais elementos sucessores estarão disponíveis.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 199
Usinagem da peça
7.11 Trabalhar com arquivos DXF
Procedimento
Pré-requisito
O arquivo DXF é aberto no editor.
Procedimento
2. Pressione a tecla "Área +" para ampliar o recorte ou pressione a tecla "Área
-" para diminuir o recorte.
3. Pressione a tecla "Seta para a direita", "Seta para a esquerda", "Seta para
cima" ou "Seta para baixo" para mover a ferramenta de seleção.
Torneamento
200 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.11 Trabalhar com arquivos DXF
Apagar área
7. Pressione a tecla "Excluir área".
É exibido um retângulo azul.
8. Pressione a tecla "Área +" para ampliar o recorte ou pressione a tecla "Área
-" para diminuir o recorte.
9. Pressione a tecla "Seta para a direita", "Seta para a esquerda", "Seta para
cima" ou "Seta para baixo" para mover a ferramenta de seleção.
- OU -
Apagar elemento
10. Pressione a tecla "Excluir elemento" e use a ferramenta de seleção para
selecionar o elemento desejado.
11. Clique em "OK".
Pré-requisito
O arquivo DXF é aberto no editor.
Procedimento
- OU -
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 201
Usinagem da peça
7.11 Trabalhar com arquivos DXF
Torneamento
202 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.11 Trabalhar com arquivos DXF
Pré-requisito
Você selecionou um padrão de posição.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 203
Usinagem da peça
7.11 Trabalhar com arquivos DXF
Selecionar contornos
Definir ponto de partida e ponto final no rastreamento do contorno.
O ponto inicial e o sentido são selecionados em um elemento selecionado. O traçado de
contorno automático adota todos os elementos subsequentes de um contorno a partir do ponto
Torneamento
204 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.11 Trabalhar com arquivos DXF
inicial. O traçado de contorno é finalizado assim que não houver mais elementos posteriores ou
se forem cortes com outros elementos do contorno.
Indicação
Um contorno contém mais elementos do que pode ser processado, será oferecido um programa
G-Code para assumir o contorno.
Uma edição deste contorno no editor não será mais possível.
Procedimento
- OU -
Pressione "Somente até 1. corte", se você não pretende aceitar elementos
de contorno inteiros de uma vez.
O contorno é movimentado para a primeira seção do elemento de contor‐
no.
Definição do ponto de partida
7. Selecionar "Seleção do elemento" sobre o elemento desejado.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 205
Usinagem da peça
7.11 Trabalhar com arquivos DXF
12. Pressione a tecla "Posição atual", se você deseja definir a posição atualmen‐
te selecionada, como o ponto final.
- OU -
Pressione a tecla "Ponto central do elemento", para definir o ponto central
do elemento para o final do contorno selecionado.
- OU -
Pressione a tecla "Ponto final do elemento", para definir o ponto final do
elemento para o final do contorno selecionado.
- OU -
Pressione a tecla "Cursor" para definir o início do elemento com o cursor em
qualquer ponto.
Adotar o contorno no ciclo e no programa
Pressione a tecla "OK".
O contorno selecionado é inserido na tela de entrada do editor de contorno.
Pressione a tecla "Aceitar contorno".
O bloco de programa é aceito no programa
Torneamento
206 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.12 Importar os formatos a partir dos programas CAD
Opção de software
Para que seja possível utilizar esta função, é necessária a opção de software "3D Job
Shop".
Servidor NX
Para a avaliação dos dados CAD, é necessário ter acesso a um servidor NX.
O acesso ao servidor NX é configurado na janela "Configurar servidor NX", que é chamada
usando a softkey "Configurar servidor NX" na área de operação "Colocação em funcionamento".
Arquivos 3D
São suportados os seguintes formatos de arquivo para os arquivos CAD:
• Step Part and Assembly Files (*.stp, *.step)
• NX Parts and Assemblies (*.prt)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 207
Usinagem da peça
7.12 Importar os formatos a partir dos programas CAD
① Modelos 3D
② Lista dos passos de usinagem
③ Passo de usinagem "Peça de trabalho"
④ Bloco "Plano"
⑤ Bloco "Alternativas"
Todas as listas de passos de usinagem se iniciam com o passo "Peça de trabalho". Este passo
contém o ponto zero da peça de trabalho como um todo.
Os passos de usinagem que podem ser usados para a produção do mesmo formato estão
reunidos no bloco "Alternativas".
Em máquinas giratórias, os formatos estão adicionalmente distribuídos em planos. Para cada
plano é acrescentado um passo "Girar plano".
Torneamento
208 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.12 Importar os formatos a partir dos programas CAD
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 209
Usinagem da peça
7.12 Importar os formatos a partir dos programas CAD
Pré-requisito
• A conexão com o servidor NX está configurada.
• O arquivo CAD pode ser acessado através do gerenciador de programas.
• Um programa de código G ou ShopMill/ShopTurn está criado e aberto no editor de
programas.
Procedimento
Indicação
Na primeira abertura de um arquivo CAD com a função "Importar de CAD" aparece uma caixa de
diálogo para verificação de certificados. Verifique as chaves exibidas e confirme, caso coincidam,
por meio da tecla "Confiar uma vez" ou "Sempre confiar":
• Ao selecionar "Confiar uma vez", a caixa de diálogo para verificar certificados será exibida
novamente na próxima vez que um arquivo CAD for aberto.
• Ao selecionar "Sempre confiar", a caixa de diálogo para verificar certificados não será exibida
na próxima vez que um arquivo CAD for aberto.
Torneamento
210 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.12 Importar os formatos a partir dos programas CAD
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 211
Usinagem da peça
7.12 Importar os formatos a partir dos programas CAD
Procedimento
Pré-requisito
A lista dos passos de usinagem está aberta.
Procedimento
Torneamento
212 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.12 Importar os formatos a partir dos programas CAD
Indicação
Giro após a troca da ferramenta
Se a sua máquina estiver configurada para giro, o passo "Girar plano" deve ser acrescentado após
cada troca de ferramenta.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 213
Usinagem da peça
7.13 Apresentar e processar variáveis de utilizador
Variáveis de usuário
Podem ser definidas as seguintes variáveis:
• Parâmetro de cálculo global (RG)
• Parâmetros de cálculo específicos do canal (parâmetros R)
• Dados globais de usuário (GUD) são aplicados em todos programas
• As variáveis de usuário locais (LUD) aplicam-se ao programa, no qual elas foram definidas
• As variáveis de usuário globais do programa (PUD) aplicam-se ao programa, no qual elas
foram definidas, assim como em todas as sub-rotinas chamadas a partir deste programa
As variáveis de usuário específicas de canal sempre podem ser definidas para cada canal com um
valor diferente.
LUD ou PUD
Sempre podem ser indicadas somente variáveis de usuário locais e globais de programa.
Se as variáveis de usuário LUD ou PUD estão disponíveis, dependerá da atual configuração do
comando.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Indicação
Leitura e gravação de variáveis protegida
A leitura e gravação das variáveis de usuário é protegida através do interruptor com chave e
níveis de proteção.
Comentários
Existe a possibilidade de armazenar comentários para parâmetros de cálculo específicos do
canal e para parâmetros de cálculo globais.
Torneamento
214 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.13 Apresentar e processar variáveis de utilizador
Mais informações
Mais informações sobre variáveis de usuário podem ser encontradas no Manual de programação
de Programação NC.
Comentários
Na janela "parâmetros R globais com comentários", você armazena comentários.
Os comentários são editáveis. Existe a possibilidade de apagar eles individualmente ou através
da função de apagar.
Os comentários também são preservados depois de desligar o comando numérico.
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 215
Usinagem da peça
7.13 Apresentar e processar variáveis de utilizador
Exibir comentários
7.13.3 Parâmetros R
Parâmetros R (parâmetros de cálculo) são variáveis específicas de canal que podemos utilizar em
um programa em código G. Os parâmetros R podem ser lidos e gravados por programas de
códigos G.
Os valores também são preservados depois de desligar o comando numérico.
Comentários
Na janela "parâmetros R com comentários", você armazena comentários.
Os comentários são editáveis. Existe a possibilidade de apagar eles individualmente ou através
da função de apagar.
Os comentários também são preservados depois de desligar o comando numérico.
Torneamento
216 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.13 Apresentar e processar variáveis de utilizador
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Procedimento
Exibir comentários
Apagar parâmetro R
2º Nos campos "de parâmetros R" e "até parâmetros R" você encontra a sele‐
ção dos parâmetros R cujos os dados você deseja apagar.
-OU-
Pressione a tecla "Excluir todos".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 217
Usinagem da peça
7.13 Apresentar e processar variáveis de utilizador
Definição
Uma variável GUD é definida através das seguintes informações:
• Palavra-chave DEF
• Área de validade NCK
• Tipo de dados (INT, REAL, ….)
• Nomes de variáveis
• Atribuição de valores (opcional)
Exemplo
DEF NCK INT CONTADOR1 = 10
GUDs são definidas em arquivos de extensão DEF. Estão disponíveis os seguintes nomes de
arquivos reservados:
Procedimento
Torneamento
218 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.13 Apresentar e processar variáveis de utilizador
- OU -
Pressione as softkeys "Seleção GUD" e ">>" assim como as softkeys
"GUD7" ... "GUD9" para exibir a GUD 7 até GUD 9 das variáveis globais de
usuário.
Indicação
A cada inicialização é novamente exibida a lista com as variáveis UGUD na janela "Variáveis
globais de usuário".
Definição
Uma variável GUD específica de canal é definida através das seguintes informações:
• Palavra-chave DEF
• Área de validade CHAN
• Tipo de dado
• Nomes de variáveis
• Atribuição de valores (opcional)
Exemplo
DEF CHAN REAL X_POS = 100.5
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 219
Usinagem da peça
7.13 Apresentar e processar variáveis de utilizador
Procedimento
- OU -
Pressione a softkey "Avançar" e as softkeys "GUD7" ... "GUD9", se deseja
exibir a GUD 7 e GUD 9 das variáveis de usuário específicas de canal.
Definição
Uma variável local de usuário é definida através das seguintes informações:
• Palavra-chave DEF
• Tipo de dado
• Nomes de variáveis
• Atribuição de valores (opcional)
Torneamento
220 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.13 Apresentar e processar variáveis de utilizador
Procedimento
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 221
Usinagem da peça
7.13 Apresentar e processar variáveis de utilizador
Procedimento
Procedimento
3. Selecione na árvore de dados a pasta "Dados NC" e abra ali a pasta "Defi‐
nições".
4. Selecione o arquivo que se deseja editar.
5. Dê um duplo clique no arquivo
- OU -
Pressione a softkey "Abrir".
- OU -
Pressione a tecla <INPUT>.
- OU -
Pressione a tecla <Cursor para direita>.
O arquivo selecionado é aberto no editor e ali pode ser editado.
Torneamento
222 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.13 Apresentar e processar variáveis de utilizador
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 223
Usinagem da peça
7.14 Exibição de funções G e funções auxiliares
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Grupo Significado
Grupo G 1 Comandos de movimento ativos modalmente (p. ex. G0, G1, G2, G3)
Grupo G 2 Movimentos ativos por blocos, tempo de espera (p. ex. G4, G74, G75)
Grupo G 3 Deslocamentos programáveis, limitação da área de trabalho e programação de
polos (por ex. TRANS, ROT, G25, G110)
Grupo G 6 Seleção de níveis (por ex. G17, G18)
Grupo G 7 Correção do raio da ferramenta (por ex. G40, G42)
Grupo G 8 Deslocamento ajustável do ponto zero (por ex. G54, G57, G500)
Grupo G 9 Supressão de deslocamentos (p. ex. SUPA, G53)
Grupo G 10 Parada de precisão - operação de controle de percurso (por ex. G60, G641)
Grupo G 13 Dimensionamento da peça polegada/métrico (por ex. G70, G700)
Grupo G 14 Dimensionamento de peça absoluto/incremental (G90)
Grupo G 15 Tipo de avanço (por ex. G93, G961, G972)
Grupo G 16 Correção de avanço em curvas internas e externas (por ex. CFC)
Grupo G 21 Perfil de aceleração (por ex. SOFT, DRIVE)
Grupo G 22 Tipos de correção de ferramentas (por ex. CUT2D, CUT2DF)
Grupo G 29 Programação em raio/diâmetro (p. ex. DIAMOF, DIAMCYCOF)
Grupo G 30 Compressor liga/desliga (por ex. COMPOF)
Grupo Significado
Grupo G 1 Comandos de movimento ativos modalmente (p. ex. G0, G1, G2, G3)
Grupo G 2 Movimentos ativos por blocos, tempo de espera (p. ex. G4, G74, G75)
Grupo G 3 Deslocamentos programáveis, limitação da área de trabalho e programação de
polos (por ex. TRANS, ROT, G25, G110)
Grupo G 6 Seleção de níveis (por ex. G17, G18)
Torneamento
224 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.14 Exibição de funções G e funções auxiliares
Grupo Significado
Grupo G 7 Correção do raio da ferramenta (por ex. G40, G42)
Grupo G 8 Deslocamento ajustável do ponto zero (por ex. G54, G57, G500)
Grupo G 9 Supressão de deslocamentos (p. ex. SUPA, G53)
Grupo G 10 Parada de precisão - operação de controle de percurso (por ex. G60, G641)
Grupo G 13 Dimensionamento da peça polegada/métrico (por ex. G70, G700)
Grupo G 14 Dimensionamento de peça absoluto/incremental (G90)
Grupo G 15 Tipo de avanço (por ex. G93, G961, G972)
Grupo G 16 Correção de avanço em curvas internas e externas (por ex. CFC)
Grupo G 21 Perfil de aceleração (por ex. SOFT, DRIVE)
Grupo G 22 Tipos de correção de ferramentas (por ex. CUT2D, CUT2DF)
Grupo G 29 Programação em raio/diâmetro (p. ex. DIAMOF, DIAMCYCOF)
Grupo G 30 Compressor liga/desliga (por ex. COMPOF)
Procedimento
...
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Mais informações
Mais informações sobre projetos dos grupos G indicados podem ser encontradas no Manual de
colocação em funcionamento SINUMERIK Operate.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 225
Usinagem da peça
7.14 Exibição de funções G e funções auxiliares
Exibição Significado
TRANSMIT Transformação polar ativa
TRACYL Transformação de superfície cilíndrica ativa
TRAORI Transformação de orientação ativa
TRAANG Transformação do eixo inclinado ativa
TRACON Transformação concatenada ativa
Com o TRACON são ativada suas transformações (TRAANG e TRACYL ou TRAANG
e TRANSMIT) consecutivas.
Opção de software
Para utilizar esta função é exigida a opção de software "Advanced Surface".
Torneamento
226 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.14 Exibição de funções G e funções auxiliares
Mais informações
Mais informações sobre Tolerância de contorno/orientação podem ser encontradas no Manual
de funcionamento Funções básicas.
Procedimento
Veja também
Ajustes High Speed (CYCLE832) (Página 647)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 227
Usinagem da peça
7.14 Exibição de funções G e funções auxiliares
Procedimento
...
Torneamento
228 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.15 Exibir sobreposições
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Procedimento
...
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 229
Usinagem da peça
7.15 Exibir sobreposições
Ações sincronizadas
Tipos de sincronizações
Indicação
Os números da faixa de números 1 - 254 somente podem ser atribuídos uma única vez,
independentemente para qual número de identificação.
Procedimento
Torneamento
230 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.15 Exibir sobreposições
- E / OU -
Pressione a softkey "IDS" para ocultar as ações síncronas estáticas.
- E / OU -
Pressione a softkey "Por bloco" para ocultar as ações síncronas ativas por
blocos em modo automático.
5. Pressione as softkeys "ID", "IDS" ou "Por bloco" para reexibir as ações sín‐
cronas correspondentes.
...
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 231
Usinagem da peça
7.16 Vista geral de construção de moldes
Fabricante da máquina
A vista de construção de moldes é eventualmente ocultada.
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Controle do programa
Ele possui os seguintes controles:
• A peça programada tem a forma correta?
• Existem erros de processo significativos?
• Qual bloco de programa não está corretamente programado?
• Como deve ser o processo de aproximação e afastamento.
Blocos NC interpretáveis
Os seguintes blocos NC são suportados na vista de construção de moldes.
• Tipos
– Linhas
G0, G1 com X Y Z
– Círculos
G2, G3 com centro I, J, K ou raio CR, independentemente do plano de trabalho G17, G18,
G19, CIP com ponto do círculo I1, J1, K1 ou raio CR
– As especificações incremental IC e absoluta AC são possíveis
– Para G2, G3 e raios diferentes no início e na saída são utilizadas espirais de arquimedes
• Orientação
– Programação de eixo rotativo com ORIAXES ou ORIVECT através de ABC no G0, G1, G2,
G3, CIP, POLY
– Programação de vetor de orientação com ORIVECT através de A3, B3, C3 no G0, G1, G2,
G3, CIP
– Os eixos rotativos são especificados através do DC
• Códigos G
– Planos de trabalho (para definição do círculo G2, G3): G17 G18 G19
– Especificação incremental ou absoluta: G90 G91
Torneamento
232 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.16 Vista geral de construção de moldes
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 233
Usinagem da peça
7.16 Vista geral de construção de moldes
Procedimento
Pré-requisitos
• O programa desejado é aberto na vista de construção de moldes.
• A softkey "Gráfico" está ativa.
Torneamento
234 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.16 Vista geral de construção de moldes
Procedimento
- OU -
Pressione as softkeys ">>" e "Curvatura".
A janela de entrada "Curvatura" se abre.
Insira o valor mínimo e máximo desejado e pressione "OK", para confir‐
mar a entrada e exibir a alteração da curvatura em cores.
Pré-requisitos
• O programa desejado é aberto na vista de construção de moldes.
• A softkey "Gráfico" está ativa.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 235
Usinagem da peça
7.16 Vista geral de construção de moldes
Procedimento
2. Desloque a cruz de mira com a ajuda das teclas de cursor até a posição
desejada no gráfico.
Pré-requisito
• O programa desejado é aberto na vista de construção de moldes.
• A softkey "Blocos NC" está ativa.
Procedimento
Veja também
Procura em programa (Página 181)
Substituição de textos no programa (Página 183)
Torneamento
236 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.16 Vista geral de construção de moldes
Pré-requisito
• A vista de construção de moldes foi iniciada.
• A softkey "Gráfico" está ativa.
Procedimento
1º Pressione a tecla <+> e <-> para aumentar e reduzir o atual gráfico, res‐
pectivamente.
O gráfico é aumentado e reduzido a partir de seu centro.
...
- OU -
Pressione as softkeys "Detalhes" e "Zoom +" para aumentar o recorte.
- OU -
Pressione as softkeys "Detalhes" e "Zoom -" para reduzir o recorte.
- OU -
Pressione as softkeys "Detalhes" e "Auto Zoom" para adaptar o recorte
automaticamente ao tamanho da janela.
A adaptação automática de tamanho considera as maiores dimensões da
peça de trabalho em todos os eixos.
Indicação
Recorte selecionado
Os recortes e adaptações de tamanho que foram selecionados permanecem desde que
mantidos como no programa selecionado.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 237
Usinagem da peça
7.16 Vista geral de construção de moldes
Pré-requisito
• A vista de construção de moldes foi iniciada.
• A softkey "Gráfico" está ativa.
Procedimento
- OU -
Gire a vista de construção de moldes no sentido desejado, com a tecla
<SHIFT> pressionada, com auxílio das teclas Cursor.
Indicação
Operação com o mouse
Existe a possibilidade de girar ou mover a vista de construção de moldes com ajuda do mouse.
• Mova o gráfico com o botão esquerdo do mouse pressionado para mover a vista de
construção de moldes.
• Mova o gráfico com o botão direito do mouse pressionado para girar a vista de construção de
moldes.
Pré-requisito
• A vista de construção de moldes foi iniciada.
• A softkey "Gráfico" está ativa.
Torneamento
238 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.16 Vista geral de construção de moldes
Procedimento
- OU -
Pressione a softkey "Lupa -" ou a tecla <-> para reduzir a moldura.
- OU -
Pressione as teclas do cursor para mover a moldura para cima, para a
esquerda, para a direita ou para baixo.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 239
Usinagem da peça
7.17 Exibição do tempo de processamento e contagem de peças
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Tempos indicados
• Programa
Ao pressionar pela primeira vez a softkey, será indicado o tempo que o programa está sendo
processado.
Em cada nova partida do programa será indicado o tempo gasto na primeira execução para
a execução total do programa.
Se ocorrer uma alteração de programa ou de avanço, então o novo tempo de processamento
de programa será corrigido de acordo com a primeira execução.
• Resto de programa
É indicado o tempo restante de processamento do atual programa. Com base em uma
indicação da progressão do programa você pode acompanhar o grau de conclusão da atual
execução de programa em porcentagem.
A primeira execução de programa se diferencia no cálculo das outras execuções de
programa. Na primeira execução de um programa é estimada a progressão do programa
baseada no tamanho do programa e no offset atual do programa. Quanto maior é o programa
e mais linear ele é processado, mais precisa é essa primeira avaliação. Para programas com
saltos e/ou sub-rotinas, essa avaliação sistêmica é muito imprecisa.
Em cada nova execução de programa, é definido para a indicação de progressão do
programa, o tempo total de processamento medido por base.
• Controle da medição de tempo
A medição de tempo é iniciada com a partida do programa e encerrada com o fim de
programa (M30) ou com uma função M acordada.
No programa em execução a medição de tempo é interrompida com CYCLE STOP e
continuada com CYCLE START.
Com RESET e depois com CYCLE START é iniciada a medição de tempo desde o começo.
A medição de tempo é parada com CYCLE STOP ou um override de avanço = 0.
Contagem de peças
Temos a possibilidade de exibir as repetições de programa, ou o número de peças de trabalho
produzidas. Para a contagem de peças de trabalho especificamos os números reais e nominais
de contagem das peças de trabalho.
Torneamento
240 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.17 Exibição do tempo de processamento e contagem de peças
Procedimento
Veja também
Especificação de quantidade (Página 321)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 241
Usinagem da peça
7.18 Configuração para modo de operação automático
Avanço de teste
Caso você tenha selecionado "Avanço de teste DRY" em controle do programa, o avanço
programado substitui os valores introduzidos em "Avanço de teste DRY" para o processo.
Torneamento
242 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem da peça
7.18 Configuração para modo de operação automático
Indicação
Utilização de recursos
Quanto mais tempos de edição permitir que sejam apresentados, mais recursos serão
necessitados para tal.
No ajuste por blocos, são calculados e gravados mais tempos de usinagem do que no ajuste
individual dos blocos.
Indicação
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Registrar ferramentas
Você determina se os dados das ferramentas são registrados.
• sim
O registro ocorre durante o processamento. Os dados serão armazenados em arquivos TTD
(Tool Time Data). O arquivo TTD se encontra no diretório do respectivo programa de peça.
• não
Os dados das ferramentas não são registrados.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 243
Usinagem da peça
7.18 Configuração para modo de operação automático
Mais informações
Mais informações sobre a exibição de imagens dos resultados de medição podem ser
encontradas no Manual de programação Ciclos de medição.
Indicação
Existe a possibilidade de alterar a velocidade de avanço durante a operação.
Torneamento
244 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Simulação de usinagem 8
8.1 Vista geral
O atual programa é totalmente processado durante a simulação e seu resultado é representado
graficamente. O resultado da programação é controlado sem a necessidade de movimentar os
eixos. Os passos de usinagem programados errados são detectados antecipadamente e com isso
são evitadas operações de usinagem incorretas na peça de trabalho.
Representação gráfica
Para exibição na tela do monitor, a simulação utiliza as proporções corretas da peça, das
ferramentas, do mandril/placa, do contrafuso e do contraponto.
Para o mandril do fuso e do contraponto são utilizadas as dimensões informadas na janela
"Dados do mandril do fuso".
Para peças brutas não cilíndricas o mandril segue até o círculo circunscrito do quadro ou do
poliedro.
Representação em profundidade
A diferença de profundidade é representada pela diferente graduação de cores. A representação
em profundidade indica o nível de profundidade em que a usinagem se encontra naquele
momento. Na representação em profundidade, "quanto mais profundo, mais escuro".
Referências do MCS
A simulação é projetada como uma simulação de peça de trabalho, isto é, não será exigido que
o deslocamento de ponto zero seja referenciado ou determinado com exatidão logo no início.
Ainda assim existem referências de MCS que não podem ser evitadas na programação, como o
ponto de troca de ferramentas no MCS, a posição de estacionamento no caso do contrafuso em
MCS ou a posição da unidade de avanço do contrafuso. Dependendo do atual deslocamento de
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 245
Simulação de usinagem
8.1 Vista geral
ponto zero, estas referências de MCS podem, nos casos mais desfavoráveis, fazer com que na
simulação sejam mostradas colisões, que não ocorrerão em um deslocamento de ponto zero
real, ou por outro lado, fazer com que as colisões não sejam acusadas, sendo que nestas ocorrerá
um deslocamento de ponto zero real. Por isso que em programas ShopTurn o cabeçalho do
programa, no caso de simulação, baseado nas dimensões especificadas do mandril, calcula um
deslocamento de ponto zero adequado para o fuso principal ou também para o contrafuso.
Frames programáveis
Todos os Frames e deslocamentos de ponto zero são considerados na simulação.
Indicação
Eixos manualmente revolvidos
Fique atento, pois os balanços na simulação e no desenho sincronizado também serão
reproduzidos quando os eixos forem iniciados no modo manual.
Indicação
Representação do contraponto
O contraponto somente é visualizado com o opcional "ShopMill/ShopTurn".
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
246 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Simulação de usinagem
8.1 Vista geral
Representação da simulação
Podemos escolher entre os seguintes tipos de representação:
• Simulação da remoção
Na simulação e no desenho simultâneo acompanhamos diretamente a remoção de cavacos
da peça bruta definida.
• Representação da trajetória
Também existe a possibilidade de se exibir uma representação da trajetória. Neste caso é
representada a trajetória programada da ferramenta.
Indicação
Representação da ferramenta na simulação e no desenho sincronizado
Para que uma simulação de peça de trabalho também seja possível sem o uso de ferramentas
medidas ou especificadas de forma incompleta, são tomadas determinadas medidas
referentes à geometria da ferramenta.
Por exemplo, o comprimento de uma fresa ou broca é especificado com um valor
proporcional ao raio da ferramenta, para que seja possível realizar a simulação da remoção
de material.
Indicação
Representação imprecisa para ferramentas com grandes raios
A representação da ferramenta de corte depende do raio definido nos parâmetros da
ferramenta. Quanto maior for o raio, mais arredondado será o corte representado na
simulação e mais distante fica o percurso (= caminho central ao ponto) do contorno a ser
processado.
Devido a essas imprecisões na representação gráfica, pode parecer que na simulação,
nenhum material tenha sido removido durante o processamento.
Indicação
Sem representação dos passos de rosca
Em fresas de rosquear e furar, os passos de rosca não são apresentados na simulação ou no
desenho sincronizado.
Variantes de representação
Podemos escolher entre três métodos de exibição gráfica:
• Simulação antes da usinagem da peça de trabalho
A execução do programa pode ser visualizada graficamente na localização rápida antes da
usinagem efetiva da peça de trabalho na máquina.
• Desenho sincronizado antes da usinagem da peça de trabalho
A execução do programa pode ser visualizada graficamente com teste de programa e avanço
de teste antes da usinagem efetiva da peça de trabalho na máquina. Os eixos da máquina não
se movimentam, se for selecionado "sem movimento de eixos".
• Desenho sincronizado durante a usinagem da peça de trabalho
Enquanto o programa for processado na máquina, também será possível acompanhar a
usinagem da peça de trabalho no monitor.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 247
Simulação de usinagem
8.1 Vista geral
Vistas
Para todos os três métodos estão disponíveis as seguintes vistas:
• Vista lateral
• Meio-corte
• Vista frontal
• Vista em 3D
• 2 janelas
Indicação
Simulação em vista de meio corte
Na simulação, a vista "meio corte" serve para a observação mais precisa de usinagens de
torneamento interno. Essa vista não é projetada para a observação de usinagens de fresamento.
A indicação de usinagens de fresamento poderá nisto conduzir a elevados tempos de simulação.
Exibição de estado
São indicadas as atuais coordenadas da máquina, o Override, a atual ferramenta com corte, o
atual bloco de programa, o avanço e o tempo de usinagem.
Em todas vistas é mostrado um relógio durante a execução gráfica. O tempo de usinagem é
indicado em horas, minutos e segundos. Ele corresponde aproximadamente ao tempo que o
programa requer para processamento inclusive a troca de ferramentas.
Opcionais de software
Para a vista 3D é necessária a opção "Simulação 3D da peça acabada".
Para a função "Desenho sincronizado" é exigido o opcional "Desenho sincronizado
(simulação em tempo real)".
Percursos
Durante a simulação os percursos exibidos são armazenados em uma memória cíclica. Quando
esta memória estiver cheia, a cada novo percurso que entrar, o mais antigo será apagado.
Representação otimizada
Quando o processamento da simulação é interrompido ou encerrado, a representação ainda é
convertida mais uma vez em uma imagem de alta resolução. Em alguns casos isto não é possível.
Neste caso recebemos a mensagem: "Não foi possível gerar a imagem em alta resolução".
Torneamento
248 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Simulação de usinagem
8.1 Vista geral
Restrição
• Referenciamento: O G74 não funciona a partir de uma execução de programa.
• O alarme 15110 "Bloco REORG não possível" não será exibido.
• Os ciclos de compilação terão um suporte apenas parcial.
• Não há suporte para PLC.
• Não há suporte de contentores de eixos.
• Não há suporte para mesas giratórias com vetores de offset permanentes.
Condições gerais
• Todos os blocos de dados disponíveis (Toolcarrier / TRAORI, TRANSMIT, TRACYL) serão
interpretados e devem ser colocados corretamente em operação para se obter uma
simulação correta.
• As transformações com eixo linear girado (TRAORI 64 - 69) assim como as transformações
OEM (TRAORI 4096 - 4098) são serão suportadas.
• As alterações nos dados do Toolcarrier ou de transformações somente terão efeito após o
Power On.
• As mudanças de transformações e de dados de rotação são suportadas. Porém, não será
suportada uma real mudança cinemática, onde o cabeçote orientável é trocado fisicamente.
• A simulação de programas de moldes com tempos de mudança de blocos muito curtos pode
levar mais tempo do que a própria usinagem, pois a distribuição do tempo de processamento
nesta aplicação foi projetada em favor do processamento e a cargo da simulação.
Exemplo
Um exemplo para uma cinemática com suporte é um torno com eixo B:
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 249
Simulação de usinagem
8.1 Vista geral
Veja também
Dados do mandril do fuso (Página 131)
Torneamento
250 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Simulação de usinagem
8.2 Simulação antes da usinagem da peça
Override de avanço
O interruptor rotativo (Override) no painel de comando influencia apenas as funções da área de
operação "Máquina".
Para alterar a velocidade da simulação, use a tecla "Controle do programa". É possível selecionar
o avanço de simulação na faixa de 0 - 120%.
Veja também
Alteração do avanço (Página 262)
Simulação do programa por blocos (Página 263)
Procedimento
- OU -
Dê um duplo clique no programa.
O programa selecionado é aberto pelo editor na área de operação "Pro‐
grama".
4. Pressione a softkey "Simulação".
A execução do programa é representada de forma gráfica na tela. Os eixos
da máquina não são movimentados neste caso.
- OU -
Pressione a softkey "Reset" para cancelar a simulação.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 251
Simulação de usinagem
8.2 Simulação antes da usinagem da peça
Indicação
Mudança de áreas de operação
A simulação é encerrada ao se passar para outra área de operação. Ao reiniciar a simulação, ela
inicia novamente do começo do programa.
Opção de software
Para a vista 3D é necessária a opção "Simulação 3D da peça acabada".
Torneamento
252 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Simulação de usinagem
8.3 Monitoração antes da usinagem da peça
Opção de software
Para usar o desenho sincronizado é exigido o opcional "Desenho sincronizado (simu‐
lação em tempo real)".
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 253
Simulação de usinagem
8.4 Desenho sincronizado durante a usinagem da peça de trabalho
Opção de software
Para usar o desenho sincronizado é exigido o opcional "Desenho sincronizado (simu‐
lação em tempo real)".
Procedimento
Indicação
• Se o desenho sincronizado for ativado depois que as informações de peça bruta já estiverem
processadas no programa, apenas serão exibidos os percursos e a ferramenta.
• Se o desenho sincronizado for desativado durante a usinagem e, se esta função for reativada
posteriormente, os percursos gerados neste período não serão exibidos.
Torneamento
254 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Simulação de usinagem
8.5 Diferentes vistas da peça
Indicação
Simulação em vista de meio corte
Na simulação, a vista "meio corte" serve para a observação mais precisa de usinagens de
torneamento interno. Essa vista não é projetada para a observação de usinagens de fresamento.
A indicação de usinagens de fresamento poderá nisto conduzir a elevados tempos de simulação.
Alteração da representação
É possível aumentar, reduzir ou mover o gráfico de simulação, assim como o recorte.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 255
Simulação de usinagem
8.5 Diferentes vistas da peça
8.5.2 Meio-corte
Alteração da representação
É possível aumentar, reduzir ou mover o gráfico de simulação, assim como o recorte.
Alteração da representação
É possível aumentar, reduzir ou mover o gráfico de simulação, assim como o recorte.
8.5.4 Vista em 3D
Exibir a vista 3D
Opção de software
Para a simulação é exigido o opcional "Simulação 3D (peça acabada)".
Torneamento
256 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Simulação de usinagem
8.5 Diferentes vistas da peça
Alteração da representação
É possível aumentar, reduzir, girar ou mover o gráfico de simulação, assim como o recorte.
Veja também
Definição de planos de corte (Página 266)
8.5.5 2 janelas
Alteração da representação
É possível aumentar, reduzir ou mover o gráfico de simulação, assim como o recorte.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 257
Simulação de usinagem
8.6 Representação gráfica
Janela ativa
A janela que está ativa no momento é marcada com uma cor mais clara em relação às demais
janelas de visualização.
Com a tecla <Next Window> comuta-se para a janela ativa.
Aqui pode ser alterado o modo de visualização da peça de trabalho, p. ex. ampliar e reduzir, ou
girar e mover a peça.
Determinadas ações que realizamos na janela ativa têm efeito simultâneo sobre outras janelas
de visualização.
Torneamento
258 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Simulação de usinagem
8.7 Edição da exibição de simulação
Indicação
A especificação da peça bruta somente é possível, se a simulação ou o desenho sincronizado
estiverem em estado Reset.
ZA Dimensão inicial
ZI Dimensão final (abs) ou dimensão final relativa ao ZA (inc)
Contrafuso
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 259
Simulação de usinagem
8.7 Edição da exibição de simulação
Procedimento
Torneamento
260 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Simulação de usinagem
8.7 Edição da exibição de simulação
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 261
Simulação de usinagem
8.8 Controle do programa durante a simulação
Indicação
Ao trabalhar com a função "Desenho sincronizado", utiliza-se o interruptor rotativo (override) no
painel de comando.
Procedimento
-OU-
Pressione a softkey "Override 100%" para definir o avanço em 100%.
-OU-
Pressione a softkey "<<" para retornar à tela inicial e executar a simulação
com o avanço alterado.
Torneamento
262 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Simulação de usinagem
8.8 Controle do programa durante a simulação
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 263
Simulação de usinagem
8.9 Alterações e adaptações do gráfico de simulação
Pré-requisito
Foi iniciada a simulação ou o desenho sincronizado.
Procedimento
1. Pressione a tecla <+> e <-> para aumentar e reduzir o atual gráfico, res‐
pectivamente.
O gráfico é aumentado e reduzido a partir de seu centro.
...
- OU -
Pressione as softkeys "Detalhes" e "Zoom +" para aumentar o recorte.
- OU -
Pressione as softkeys "Detalhes" e "Zoom -" para reduzir o recorte.
- OU -
Pressione as softkeys "Detalhes" e "Auto Zoom" para adaptar o recorte
automaticamente ao tamanho da janela.
A adaptação automática de tamanho considera as maiores dimensões da
peça de trabalho em todos os eixos.
Indicação
Recorte selecionado
Os recortes e adaptações de tamanho que foram selecionados permanecem enquanto o
programa estiver ativo.
Torneamento
264 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Simulação de usinagem
8.9 Alterações e adaptações do gráfico de simulação
Pré-requisito
Foi iniciada a simulação ou o desenho sincronizado.
Procedimento
1. Pressione uma tecla de cursor para deslocar o gráfico para cima, para
baixo, para a esquerda ou para a direita.
Pré-requisito
A simulação e o desenho sincronizado foram iniciados e a vista 3D selecionada.
Procedimento
3. Pressione a softkey "Seta para direita", "Seta para esquerda", "Seta para
cima", "Seta para baixo", "Seta de giro à direita" e "Seta de giro à esquerda"
para mudar a posição da imagem da peça de trabalho.
...
...
-OU-
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 265
Simulação de usinagem
8.9 Alterações e adaptações do gráfico de simulação
Pré-requisito
Foi iniciada a simulação ou o desenho sincronizado.
Procedimento
- OU -
Pressione a softkey "Lupa -" ou a tecla <-> para reduzir a moldura.
- OU -
Pressione as teclas do cursor para mover a moldura para cima, para a
esquerda, para a direita ou para baixo.
Pré-requisito
Foi iniciada a simulação ou o desenho sincronizado.
Torneamento
266 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Simulação de usinagem
8.9 Alterações e adaptações do gráfico de simulação
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 267
Simulação de usinagem
8.10 Exibição de alarmes de simulação
Pré-requisito
A simulação está em processamento e um alarme está ativo.
Procedimento
Torneamento
268 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programas em código G 9
9.1 Guia de programação gráfico
Funções
Estão disponíveis as seguintes funcionalidades:
• Seleção de passos de trabalho (ciclos) orientada por tecnologia através de softkeys
• Janela de especificação para entrada de parâmetros com janelas de ajuda animadas
• Ajuda Online sensitiva de contexto para cada janela de especificações
• Suporte para a especificação do contorno (processador de geometrias)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 269
Criação de programas em código G
9.2 Vistas do programa
Indicação
Janelas de ajuda / animações
Note que nas janelas de ajuda e animações da assistência aos ciclos não é possível representar
todas as cinemáticas imagináveis.
Vista do programa
A vista do programa no editor oferece uma vista geral dos diversos passos de usinagem de um
programa.
Indicação
Nas configurações do editor do programa é possível determinar se as chamadas de ciclo serão
apresentadas como texto explícito ou em sintaxe NC. Além disto, você também pode configurar
a gravação do tempo de processamento.
Torneamento
270 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programas em código G
9.2 Vistas do programa
Representação Significado
em verde claro Tempo de processamento medido do conjunto de programa (funcionamento
automático)
Representação Significado
Letras em fonte azul D, S, F, T, M e funções H
Fabricante da máquina
No arquivo de configuração "sleditorwidget.ini" você tem a opção de definir outros
destaques.
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 271
Criação de programas em código G
9.2 Vistas do programa
Representação Significado
Comando de sincronização
Indicação
Alternar entre imagem auxiliar e vista gráfica
Para a troca entre a imagem auxiliar e a vista gráfica está ainda disponível a combinação de teclas
<CTRL> + <G>.
Torneamento
272 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programas em código G
9.2 Vistas do programa
As janelas de ajuda animadas sempre são exibidas na posição correta em relação ao sistema de
coordenadas ajustado. Os parâmetros são exibidos de modo dinâmico no gráfico. Os parâmetros
selecionados são destacados no gráfico.
Os símbolos coloridos
Seta vermelha = A ferramenta é deslocada em avanço rápido
Seta verde = A ferramenta é deslocada em avanço de usinagem
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 273
Criação de programas em código G
9.2 Vistas do programa
Esquema 9-3 Tela de parâmetros com vista gráfica de um bloco de programa em código G
Veja também
Configurações do editor (Página 189)
Torneamento
274 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programas em código G
9.3 Estrutura do programa
Veja também
Especificações da peça bruta (Página 279)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 275
Criação de programas em código G
9.4 Fundamentos
9.4 Fundamentos
*
<
*
*
Planos de trabalho
Os planos de trabalho são definidos da seguinte maneira:
Torneamento
276 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programas em código G
9.4 Fundamentos
Chamada de ferramenta
1. Você está no programa de peça.
2. Pressione a softkey "Selecionar ferramenta".
É aberta a janela "Seleção de ferramenta".
3. Posicione o cursor na ferramenta desejada e depois pressione a softkey
"No programa".
A ferramenta selecionada é incorporada no editor de códigos G. Na atual
posição do cursor no editor de códigos G aparece, por exemplo, o seguinte
texto: T="FDESBASTE100"
- OU -
4. Pressione as softkeys "Lista de ferramentas" e "Nova ferramenta".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 277
Criação de programas em código G
9.5 Criação de programa em código G
Procedimento
Veja também
Alteração da chamada de ciclo (Página 288)
Seleção dos ciclos através de softkey (Página 283)
Criação de nova peça de trabalho (Página 824)
Torneamento
278 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programas em código G
9.6 Especificações da peça bruta
Função
A peça bruta é utilizada para simulação e para a função de desenho sincronizado. Somente com
uma peça bruta, que corresponde da melhor maneira possível à peça bruta real, será possível
executar uma simulação coerente.
Para cada nova peça de trabalho a ser usinada deve ser criado um programa próprio. O programa
contém os diversos passos de usinagem que devem ser executados para usinar a peça de
trabalho.
Para a peça bruta da peça de trabalho definimos a forma (tubo, cilindro, polígono ou quadro
centralizado) e suas dimensões.
Indicação
Rotação
Para programas que utilizam a função "Rotação", primeiro deve ser executada uma rotação 0 e
somente depois a definição da peça bruta.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 279
Criação de programas em código G
9.6 Especificações da peça bruta
Torneamento
280 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programas em código G
9.6 Especificações da peça bruta
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 281
Criação de programas em código G
9.7 Plano de usinagem, sentido de fresamento, plano de retrocesso, distância de segurança e avanço (PL, RP, SC,
F)
Torneamento
282 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programas em código G
9.8 Seleção dos ciclos através de softkey
⇒ ⇒
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 283
Criação de programas em código G
9.8 Seleção dos ciclos através de softkey
⇒ ⇒
Torneamento
284 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programas em código G
9.8 Seleção dos ciclos através de softkey
⇒ ⇒
⇒ ⇒
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 285
Criação de programas em código G
9.8 Seleção dos ciclos através de softkey
Veja também
Informações gerais (Página 356)
Criação de programa em código G (Página 278)
Torneamento
286 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programas em código G
9.9 Chamada de ciclos tecnológicos
Exemplo
1º Selecione através de softkey para obter suporte na programação de con‐
tornos, ciclos de torneamento, de furação ou de fresamento.
...
2º Selecione o ciclo desejado através das softkeys na barra vertical de soft‐
keys.
3. Especifique o parâmetro e pressione a softkey "Aceitar".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 287
Criação de programas em código G
9.9 Chamada de ciclos tecnológicos
Entrada de variáveis
Atente para os seguintes pontos na utilização de variáveis:
• Valores de variáveis e expressões não são verificados, pois os valores não são conhecidos no
momento da programação.
• Nos campos onde devem ir textos, não poderão ser utilizadas variáveis ou expressões (p. ex.
nome da ferramenta).
Uma exceção é a função "Gravura", na qual o texto desejado no campo de texto pode ser
relacionado como
"texto variável" por meio de uma variável.
• Os campos de seleção, geralmente, não podem ser programados de forma variável.
Exemplos
VAR_A
VAR_A+2*VAR_B
SIN(VAR_C)
Torneamento
288 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programas em código G
9.9 Chamada de ciclos tecnológicos
Procedimento
- OU -
Estamos em modo de alteração e pressionamos a tecla <INPUT>.
Uma nova linha é criada após a posição do cursor.
Veja também
Criação de programa em código G (Página 278)
Seleção de unidades
Por exemplo, se uma unidade pode ser alterada no campo, então este será marcado assim
que o cursor estiver sobre o elemento. Com isso o operador identifica a dependência.
Adicionalmente é indicado o símbolo de seleção no campo Tooltip.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 289
Criação de programas em código G
9.9 Chamada de ciclos tecnológicos
Janelas de ajuda
Para a parametrização dos ciclos são mostrados gráficos em 2D, 3D ou representações de cortes.
Ajuda Online
Para obter informações detalhadas sobre determinados comandos de código G ou parâmetros
de ciclos, podemos consultar a ajuda Online, de acordo com o atual contexto.
Torneamento
290 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programas em código G
9.10 Ciclo de suporte de medição
Opção de software
Para a utilização dos ciclos de medição é exigido o opcional "Ciclos de medição".
Mais informações sobre a utilização dos ciclos de medição podem ser consultadas no Manual
de programação dos ciclos de medição.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 291
Criação de programas em código G
9.10 Ciclo de suporte de medição
Torneamento
292 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn 10
10.1 Guia de programação gráfico para programas ShopTurn
O editor de programas oferece uma programação gráfica para criação de programas de passos
de trabalho, que pode ser realizada diretamente na máquina.
Opção de software
Para a criação de programas de passos de trabalho ShopTurn é exigido o opcional
"ShopMill/ShopTurn".
Funções
Estão disponíveis as seguintes funcionalidades:
• Seleção de passos de trabalho (ciclos) orientada por tecnologia através de softkeys
• Janela de especificação para entrada de parâmetros com janelas de ajuda animadas
• Ajuda On-line sensitiva de contexto para cada janela de especificações
• Suporte para a especificação do contorno (processador de geometrias)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 293
Criação de programa do ShopTurn
10.2 Vistas do programa
Indicação
Janelas de ajuda / animações
Note que nas janelas de ajuda e animações da assistência aos ciclos não é possível representar
todas as cinemáticas imagináveis.
Plano de trabalho
O plano de trabalho no editor oferece uma vista geral dos diversos passos de usinagem de um
programa.
Indicação
Nas definições do editor do programa, especifique se os tempos de processamento deverão ser
registrados.
Torneamento
294 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.2 Vistas do programa
Representação Significado
em verde claro Tempo de processamento medido do conjunto de programa (funcionamento
automático)
Representação Significado
Letras em fonte azul D, S, F, T, M e funções H
Fabricante da máquina
No arquivo de configuração "sleditorwidget.ini" você tem a opção de definir outros
destaques.
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 295
Criação de programa do ShopTurn
10.2 Vistas do programa
Representação Significado
Comando de sincronização
Indicação
Alternar entre imagem auxiliar e vista gráfica
Para a troca entre a imagem auxiliar e a vista gráfica está ainda disponível a combinação de teclas
<CTRL> + <G>.
Torneamento
296 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.2 Vistas do programa
Vista gráfica
A vista gráfica mostra o perfil da peça de trabalho como um gráfico a traço dinâmico. O bloco de
programa marcado no plano de trabalho é ressaltado com cor diferente na vista gráfica.
Indicação
Alternar entre imagem auxiliar e vista gráfica
Para a troca entre a imagem auxiliar e a vista gráfica está ainda disponível a combinação de teclas
<CTRL> + <G>.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 297
Criação de programa do ShopTurn
10.2 Vistas do programa
As janelas de ajuda animadas sempre são exibidas na posição correta em relação ao sistema de
coordenadas ajustado. Os parâmetros são exibidos de modo dinâmico no gráfico. Os parâmetros
selecionados são destacados no gráfico.
Indicação
Alternar entre imagem auxiliar e vista gráfica
Para a troca entre a imagem auxiliar e a vista gráfica está ainda disponível a combinação de teclas
<CTRL> + <G>.
Torneamento
298 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.2 Vistas do programa
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 299
Criação de programa do ShopTurn
10.3 Estrutura do programa
Cabeçalho do programa
O cabeçalho do programa contém parâmetros que têm efeito sobre todo o programa, tais
como dimensões da peça bruta e plano de retrocesso.
Blocos de programa
Nos blocos de programa são definidos os diversos passos de usinagem. Aqui, entre outros, são
especificados os dados de tecnologia e as posições.
Blocos encadeados
Para as funções "Torneamento de contorno", "Fresamento de contorno", "Fresamento" e
"Furação" programamos os blocos de tecnologia e contornos e os blocos de posicionamento
separadamente. Estes blocos de programa são encadeados automaticamente pelo comando e
agrupados entre colchetes no plano de trabalho.
Nos blocos de tecnologia especificamos como e em qual forma a usinagem será executada,
p.p. ex. primeiro centrar e depois furar. Nos blocos de posicionamento são definidas as posições
das operações de furação e de fresamento. p. ex. posicionar os furos em um círculo inteiro na
superfície frontal.
Fim do programa
O fim do programa indica para a máquina que a usinagem da peça de trabalho foi finalizada.
Além disso, configuramos aqui se a execução do programa deve ser repetida.
Indicação
Número de peças de trabalho
Através da janela "Tempos, contadores" podemos especificar a quantidade necessária de peças
de trabalho.
Veja também
Especificação de quantidade (Página 321)
Torneamento
300 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.4 Fundamentos
10.4 Fundamentos
Eixo Y adicional
Nos tornos com eixo Y adicional os planos de usinagem são ampliados para mais dois planos:
• Frontal Y
• Superfície periférica Y
Os planos frontal e superfície periférica passam a se chamar frontal C e superfície periférica C.
Eixo inclinado
Se o eixo Y for um eixo inclinado (isto é, este eixo não está em posição vertical em relação aos
demais eixos), também é possível escolher os planos de usinagem "Frontal Y" e "Superfície
periférica Y" e programar os movimentos de percurso em coordenadas cartesianas. O comando
transforma automaticamente os movimentos de percurso do sistema de coordenadas
cartesiano para movimentos de percurso do eixo inclinado.
Para a transformação dos movimentos de percurso programados é necessária a função CNC-ISO
"Eixo inclinado" (Traang).
A função é um opcional de software.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 301
Criação de programa do ShopTurn
10.4 Fundamentos
Torneamento
O plano de usinagem para torneamento corresponde ao plano X/Z (G18).
Frontal/Frontal C
O plano de usinagem de frontal/frontal C corresponde ao plano X/Y (G17). Para máquinas sem
eixo Y as ferramentas somente podem ser movimentadas no plano X/Z. As coordenadas X/Y
especificadas são transformadas automaticamente em um movimento do eixo X e do eixo C.
A usinagem de face com o eixo C pode ser utilizada em operações de furar e de fresar, p. ex.
quando desejamos fresar um bolsão na superfície frontal. Neste caso é possível escolher entre
superfície traseira ou frontal.
Frontal Y
O plano de usinagem de frontal Y corresponde ao plano X/Y (G17). A usinagem de face com o
eixo Y pode ser utilizada em operações de furar e de fresar, p. ex. quando for desejado um bolsão
na superfície frontal. Neste caso é possível escolher entre superfície traseira ou frontal.
Com os parâmetros CP, você pode determinar o posicionamento da superfície antes da
usinagem. CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de trabalho.
O parâmetro serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo C, de
tal forma que uma usinagem seja possível na máquina. Isso é necessário p. ex. em máquinas cujo
o percurso é limitado na direção X.
Superfície periférica Y
O plano de usinagem de superfície periférica Y corresponde ao plano Y/Z (G19). A usinagem de
superfície periférica com o eixo Y pode ser utilizada na furação e no fresamento, p. ex. para fresar
um bolsão com base plana sobre a superfície periférica ou produzir furos que não estejam
orientados para o centro. Neste caso é possível escolher entre superfície interna e externa.
Com os parâmetros C0, você pode determinar a posição para a superfície usinada relativa à peça
de trabalho. A peça de trabalho é posicionada antes da usinagem de acordo com o eixo rotativo
C.
Torneamento
302 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.4 Fundamentos
Indicação
Na seleção dos percursos sempre será considerada a ponta da ferramenta, isto é, as dimensões
da ferramenta não serão consideradas. Por isso que se deve prestar atenção para que os planos
de retrocesso estejam suficientemente afastados da peça de trabalho.
1
① Plano de retrocesso
② Avanço de usinagem
③ Avanço rápido
④ Distância de segurança
Esquema 10-5 Aproximação/afastamento no ciclo de usinagem
• A ferramenta desloca em avanço rápido pelo percurso mais curto, do ponto de troca de
ferramentas até o plano de retrocesso que percorre paralelo ao plano de usinagem.
• Em seguida a ferramenta é deslocada em avanço rápido até a distância de segurança.
• Em seguida será executada a usinagem da peça de trabalho com o avanço de usinagem
programado.
• Após a usinagem a ferramenta é recuada em avanço rápido até a distância de segurança.
• Depois a ferramenta continua no sentido vertical e em avanço rápido até o plano de
retrocesso.
• Deste ponto a ferramenta percorre em avanço rápido pelo percurso mais curto até o ponto
de troca de ferramentas. Se a ferramenta não precisa ser trocada entre duas operações,
então a ferramenta será aproximada para o próximo ciclo de usinagem partindo do plano de
retrocesso.
O fuso (fuso principal, fuso da ferramenta ou contrafuso) começa a girar imediatamente após
a troca de ferramentas.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 303
Criação de programa do ShopTurn
10.4 Fundamentos
Consideração do contraponta
1
① Plano de retrocesso
② Avanço de usinagem
③ Avanço rápido
④ Distância de segurança
⑤ XRR
Esquema 10-6 Aproximação/afastamento sob consideração do contraponta
Veja também
Programação de ciclo de afastamento/aproximação (Página 333)
Cabeçalho do programa (Página 311)
Torneamento
304 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.4 Fundamentos
;
3
3 3
3
=
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 305
Criação de programa do ShopTurn
10.4 Fundamentos
;
3
3 3
3
=
Torneamento
306 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.4 Fundamentos
;
3
3
3
r
r
r
3ROR
=
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 307
Criação de programa do ShopTurn
10.4 Fundamentos
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
A função "Freio de amortecimento" permite frear parcialmente o fuso (fuso principal ou contra-
fuso) durante a usinagem. Isto facilita manter um eixo C no seu caminho.
A função "Freio de amortecimento" somente pode ser utilizada para trabalhos de fresagem nos
níveis frontal C e superfície periférica C.
Torneamento
308 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.5 Criação de programa ShopTurn
Procedimento
4.
Especifique o nome desejado e pressione a softkey "OK".
O nome pode conter no máx. 28 caracteres (Nome + Ponto. + 3 caracteres
para finalização). São permitidas todas as letras (exceto acentuações),
números e sublinhados (_). O tipo de programa "ShopTurn" está selecio‐
nado.
O editor é aberto e é exibida a tela de parâmetros "Cabeçalho de progra‐
ma".
Preenchimento do cabeçalho do programa
5. Selecione um deslocamento de ponto zero.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 309
Criação de programa do ShopTurn
10.5 Criação de programa ShopTurn
Veja também
Criação de nova peça de trabalho (Página 824)
Alteração da configuração do programa (Página 323)
Programação de ciclo de afastamento/aproximação (Página 333)
Torneamento
310 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.6 Cabeçalho do programa
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 311
Criação de programa do ShopTurn
10.6 Cabeçalho do programa
Torneamento
312 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.6 Cabeçalho do programa
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 313
Criação de programa do ShopTurn
10.7 Criação de blocos de programa
Procedimento
Torneamento
314 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.8 Ferramenta, valor de correção, avanço e rotação do fuso (T, D, F, S, V)
Ferramenta (T)
Para cada usinagem da peça de trabalho deve ser programada uma ferramenta. A ativação da
ferramenta é feita através de seu nome e está integrada em todas telas de parâmetros de ciclos
de usinagem, exceto para Reta/Círculo.
Assim que a ferramenta for carregada, serão ativadas as correções do comprimento das
ferramentas.
A seleção da ferramenta tem efeito modal para reta/círculo, isto é, se vários passos sucessivos de
usinagem forem executados com a mesma ferramenta, basta programar uma ferramenta para
a 1ª reta/círculo.
Corretor (D)
Para ferramentas com vários corretores existem dados de corretores da ferramenta para cada
corretor. No caso destas ferramentas devemos selecionar ou informar o número de corretores
com que a usinagem deverá ser executada.
ATENÇÃO
Perigo de colisão
Se for especificado o número de corretor incorreto no caso das ferramentas com vários
corretores, depois ao deslocar a ferramenta poderão ocorrer colisões. Sempre preste atenção
para especificar o número correto de corretores.
Correção do raio
A correção do raio da ferramenta é considerada automaticamente em todos os ciclos de
usinagem, exceto no fresamento de percurso e nas retas
Para fresamento de percurso e retas, é possível programar a usinagem com ou sem correção do
raio. Nas retas a correção do raio da ferramenta é modal, isto é, devemos desativar a
compensação do raio para proceder sem esta.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 315
Criação de programa do ShopTurn
10.8 Ferramenta, valor de correção, avanço e rotação do fuso (T, D, F, S, V)
Avanço (F)
O avanço F, também chamado de avanço de usinagem, define a velocidade com que os eixos se
movem durante a usinagem da peça de trabalho. O avanço de usinagem é especificado em mm/
min, mm/rot. ou em mm/dente.
A especificação do avanço em mm/dente somente é possível nas operações de fresamento e
garante que cada fio de corte da fresa usine com as melhores condições possíveis. O avanço por
dente corresponde ao percurso linear que a fresa percorre quando um dente entra em ação.
Nos ciclos de fresamento e torneamento o avanço refere-se ao ponto central da fresa ou dos
cortes durante o desbaste. No acabamento também, exceto nos contornos com perfis internos,
onde o avanço é relativo ao ponto de contato entre ferramenta e peça de trabalho.
A velocidade máxima do avanço é definida através de dados da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Conversão da rotação do fuso (S) / velocidade de corte (V) para operações de fresamento
Como alternativa à velocidade de corte também é possível programar a rotação do fuso.
Torneamento
316 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.8 Ferramenta, valor de correção, avanço e rotação do fuso (T, D, F, S, V)
Usinagem
Na usinagem de certos ciclos é possível selecionar entre as operações de desbaste, acabamento
ou usinagem completa. Em determinados ciclos de fresamento também é possível um
acabamento da borda ou da base.
• Desbaste
Usinagem simples ou múltipla com penetração em profundidade
• Acabamento
Usinagem simples
• Acabamento da borda
Apenas a borda do objeto é acabada
• Acabamento da base
Apenas a base do objeto é acabada
• Usinagem completa
Desbaste e acabamento com uma ferramenta em um
• passo de usinagem
Para desbastar e acabar com duas ferramentas diferentes é preciso chamar duas vezes o ciclo
de usinagem (1º bloco = desbaste, 2º bloco = acabamento). Os parâmetros programados são
mantidos na segunda chamada.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 317
Criação de programa do ShopTurn
10.9 Chamada de deslocamentos de ponto zero
Procedimento
Torneamento
318 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.10 Repetição de blocos de programa
Indicação
Produção de várias peças de trabalho
A repetição do programa não é indicada para se programar uma repetição de peça.
Para uma produção repetida das mesmas peças, programe esta repetição no fim do programa.
Indicação
Um e o mesmo marcador pode ser utilizado tanto como marcador final dos blocos de programa
precedentes como marcador inicial dos blocos de programa seguintes.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 319
Criação de programa do ShopTurn
10.10 Repetição de blocos de programa
Torneamento
320 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.11 Especificação de quantidade
Procedimento
1. Abra o bloco de programa "Fim do programa" para usinar mais que 1 peça
de trabalho.
2. Selecione a entrada "sim" no campo "Repetição"
3. Pressione a softkey "Aceitar".
Se o programa for iniciado mais tarde, a execução do programa será re‐
petida.
Dependendo dos ajustes feitos na janela "Tempos, contadores" o progra‐
ma será repetido até que todas as peças de trabalho sejam produzidas.
Veja também
Exibição do tempo de processamento e contagem de peças (Página 240)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 321
Criação de programa do ShopTurn
10.12 Alteração de blocos de programa
Procedimento
- OU -
Pressione a tecla <Cursor para esquerda>.
Torneamento
322 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.13 Alteração da configuração do programa
Função
Todos parâmetros determinados no cabeçalho do programa, exceto a forma da peça bruta e a
unidade de medida, podem ser modificados em qualquer parte do programa. Também existe a
opção de mudar o ajuste básico para o sentido de giro de usinagem para a operação de
fresamento.
Os ajustes no cabeçalho do programa são modais, isto é, eles permanecem ativos até serem
modificados.
Retrocesso
Um plano de retrocesso modificado tem efeito a partir da distância de segurança do último ciclo,
pois o retrocesso restante será assumido pelo próximo ciclo.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 323
Criação de programa do ShopTurn
10.13 Alteração da configuração do programa
Parâmetros
Torneamento
324 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.14 Seleção dos ciclos através de softkey
⇒ ⇒
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 325
Criação de programa do ShopTurn
10.14 Seleção dos ciclos através de softkey
⇒ ⇒
Torneamento
326 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.14 Seleção dos ciclos através de softkey
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 327
Criação de programa do ShopTurn
10.14 Seleção dos ciclos através de softkey
⇒ ⇒
Torneamento
328 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.14 Seleção dos ciclos através de softkey
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 329
Criação de programa do ShopTurn
10.15 Chamada de funções tecnológicas
Seleção de unidades
Por exemplo, se uma unidade pode ser alterada no campo, então este será marcado assim
que o cursor estiver sobre o elemento. Com isso o operador identifica a dependência.
Adicionalmente é indicado o símbolo de seleção no campo Tooltip.
Janelas de ajuda
Para a parametrização dos ciclos são mostrados gráficos em 2D, 3D ou representações de cortes.
Ajuda Online
Para obter informações detalhadas sobre determinados comandos de código G ou parâmetros
de ciclos, podemos consultar a ajuda Online, de acordo com o atual contexto.
Torneamento
330 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.15 Chamada de funções tecnológicas
Entrada de variáveis
Atente para os seguintes pontos na utilização de variáveis:
• Valores de variáveis e expressões não são verificados, pois os valores não são conhecidos no
momento da programação.
• Nos campos onde devem ir textos, não poderão ser utilizadas variáveis ou expressões (p. ex.
nome da ferramenta).
Uma exceção é a função "Gravura", na qual o texto desejado no campo de texto pode ser
relacionado como
"texto variável" por meio de uma variável.
• Os campos de seleção, geralmente, não podem ser programados de forma variável.
Exemplos
VAR_A
VAR_A+2*VAR_B
SIN(VAR_C)
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 331
Criação de programa do ShopTurn
10.15 Chamada de funções tecnológicas
- OU -
Estamos em modo de alteração e pressionamos a tecla <INPUT>.
Uma nova linha é criada após a posição do cursor.
Torneamento
332 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.16 Programação de ciclo de afastamento/aproximação
Ponto de partida
O ponto de partida do ciclo de afastamento e de aproximação sempre será a distância de
segurança alcançada após a última usinagem.
Troca de ferramentas
Para executar uma troca de ferramentas, pode-se aproximar o ponto de troca de ferramentas em
até 3 posições (P1 até P3) e deslocar até o próximo ponto de partida em mais 3 posições (P4 até
P6). Se nenhuma troca de ferramentas for necessária, então estarão a disposição até 6 posições
para a aproximação da próxima posição de saída.
Se as 3 ou 6 posições não forem suficientes para o afastamento/aproximação, também é possível
chamar o ciclo várias vezes seguidas e com isso programar outras posições.
CUIDADO
Perigo de colisão
Preste atenção para que a ferramenta seja deslocada da última posição programada no ciclo de
afastamento e de aproximação diretamente até o ponto de partida da próxima usinagem.
Veja também
Aproximação/afastamento no ciclo de usinagem (Página 303)
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 333
Criação de programa do ShopTurn
10.16 Programação de ciclo de afastamento/aproximação
Torneamento
334 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.17 Programar reinício para o ponto de troca da ferramenta
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 335
Criação de programa do ShopTurn
10.18 Ciclo de suporte de medição
Opção de software
Para a utilização dos ciclos de medição é exigido o opcional "Ciclos de medição".
Mais informações sobre a utilização dos ciclos de medição podem ser consultadas no Manual
de programação dos ciclos de medição.
Torneamento
336 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
Generalidades
O exemplo apresentado a seguir é descrito detalhadamente como um programa ShopTurn. A
criação de um programa em código G é realizada da mesma maneira, sendo que devem ser
observadas algumas diferenças.
Ao copiarmos o programa em código G mencionado abaixo, será possível pesquisar os diversos
passos do programa depois de carregarmos o programa no comando numérico abrir o mesmo
no editor.
Fabricante da máquina
Não deixe de observar as instruções do fabricante da máquina.
Ferramentas
No gerenciamento de ferramentas estão armazenadas as seguintes ferramentas:
Peça bruta
Dimensões: ∅90 x 120
Material: Alumínio
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 337
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
)6 )6
5
5
;
r
0
5
)6 )6 r
;
r r
5 5
10.19.2 Programação
1. Cabeçalho do programa
Torneamento
338 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 339
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
6.6 X 0 abs
6.7 Z 0 abs
Torneamento
340 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
6.2 α2 90°
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 341
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
FS 2
6.5 Z -80 abs R 6
Contorno acabado
5. Desbaste (desbaste)
Torneamento
342 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
UX 0.4 inc
UZ 0.2 inc
DI 0
BL Cilindro
XD 0 inc
ZD 0 inc
Detalonados não
Delimitação não
4. Pressione a softkey "Aceitar".
Desbaste de contorno
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 343
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
D 2 inc
Profundidade de corte
UX 0.4 inc
UZ 0.2 inc
DI 0
Detalonados sim
FR 0.200 mm/rot.
Delimitar não
4. Pressione a softkey "Aceitar".
Torneamento
344 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
Delimitar não
4. Pressione a softkey "Aceitar".
8. Canal (desbaste)
Ponto de referência
X0 60 abs
Z0 -70
B2 8 inc
T1 4 inc
α1 15 Graus
α2 15 Graus
FS1 1
R2 1
R3 1
FS4 1
D 2 inc
UX 0.4 inc
UZ 0.2 inc
N 1
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 345
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
Alívio de contorno
9. Alívio (acabamento)
Ponto de referência
X0 60 abs
Z0 -70
B1 5.856 inc
T1 4 inc
α1 15 Graus
α2 15 Graus
FS1 1
Torneamento
346 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
R2 1
R3 1
FS4 1
N 1
4. Pressione a softkey "Aceitar".
ND 5
U 0.150 inc
VR 1 inc
Múltiplo não
α0 0 Graus
3. Pressione a softkey "Aceitar".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 347
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
NN 2
VR 1 inc
Múltiplo não
α0 0 Graus
3. Pressione a softkey "Aceitar".
12. Furação
Torneamento
348 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
13. Posicionar
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 349
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
Torneamento
350 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 351
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
N1 G54
N2 WORKPIECE(,,"","CYLINDER",192,2,-120,-100,90)
N3 G0 X200 Z200 Y0
;*****************************************
N4 T="FERRAM_DESBASTE_80" D1
N5 M06
N6 G96 S350 M04
N7 CYCLE951(90,2,-1.6,0,-1.6,0,1,2,0,0.1,12,0,0,0,1,0.3,0,2,1110000)
N8 G96 S400
N9 CYCLE62(,2,"E_LAB_A_CONT_2","E_LAB_E_CONT_2")
N10 CYCLE952("DESBASTE_1",,"PECA_BRU-
TA_1",2301311,0.35,0.15,0,4,0.1,0.1,0.4,0.2,0.1,0,1,0,0,,,,,2,2,,,0,1,,0,12,1110110)
N11 G0 X200 Z200
;*****************************************
N12 T="FERRAM_DESBASTE_55" D1
N13 M06
N14 G96 S400 M04
N15 CYCLE952("DESBASTE_2","PECA_BRUTA_1","Peca_bru-
ta_1",1301311,0.35,0.2,0,2,0.1,0.1,0.4,0.2,0.1,0,1,0,,,,,,2,2,,,0,1,,0,112,1100110)
N16 G0 X200 Z200
;*****************************************
N17 T="FERRAM_ACABAMENTO" D1
N18 M06
N19 G96 S450 M04
N20 CYCLE952("DESBAS-
TE_3",,"",1301321,0.1,0.5,0,1.9,0.1,0.1,0.2,0.1,0.1,0,1,0,0,,,,,2,2,,,0,1,,0,12,1000110)
N21 G0 X200 Z200
;*****************************************
N22 T="FERRAM_CANAL" D1
N23 M06
N24 G96 S220 M04
N25 CYCLE930(60,-70,5.856406,8,4,,0,15,15,1,1,1,1,0.2,2,1,10110,,1,30,0.15,1,0.4,0.2,2,1001010)
N26 CYCLE930(60,-70,5.856406,8,4,,0,15,15,1,1,1,1,0.2,2,1,10120,,1,30,0.1,1,0.1,0.1,2,1001110)
N27 G0 X200 Z200
;*****************************************
N28 T="FERRAM_ROSCA_2" D1
N29 M06
N30 G97 S995 M03
N31 CYCLE99(0,48,-25,,4,4,1.226,0.1,30,0,5,0,2,1100103,4,1,0.2815,0.5,0,0,1,0,0.707831,1,,,,2,0)
N32 CYCLE99(0,48,-25,,4,4,1.226,0.02,30,0,3,2,2,1210103,4,1,0.5,0.5,0,0,1,0,0.707831,1,,,,2,0)
N33 G0 X200 Z200
;*****************************************
Torneamento
352 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
N34 T="BROCA_D5" D1
N35 M06
N36 SPOS=0
N37 SETMS(2)
N38 M24 ; acoplar ferramenta acionada, específico de máquina
N39 G97 S3183 M3
N40 G94 F318
N41 TRANSMIT
N42 MCALL CYCLE82(1,0,1,,10,0,0,1,11)
N43 HOLES2(0,0,16,0,30,4,1010,0,,,1)
N44 MCALL
N45 M25 ; desacoplar ferramenta acionada, específico de máquina
N46 SETMS(1)
N47 TRAFOOF
N48 G0 X200 Z200
;*****************************************
N49 T="FRESA_D8"
N50 M6
N51 SPOS=0
N52 SETMS(2)
N53 M24
N54 G97 S1989 M03
N55 G95 FZ=0.15
N56 TRANSMIT
N57 POCKET3(20,0,1,5,23,23,8,0,0,4,3,0,0,0.12,0.08,0,11,50,8,3,15,0,2,0,1,2,11100,11,111)
N58 M25
N59 TRAFOOF
N60 DIAMON
N61 SETMS(1)
N62 G0 X200 Z200
N63 M30
;*****************************************
N64 E_LAB_A_CONT_1: ;#SM Z:3
;#7__DlgK contour definition begin - Don't change!;*GP*;*RO*;*HD*
G18 G90 DIAMOF;*GP*
G0 Z0 X30 ;*GP*
G1 Z-40 ;*GP*
Z-45 X40 ;*GP*
Z-65 ;*GP*
Z-70 X45 ;*GP*
Z-95 ;*GP*
X0 ;*GP*
Z0 ;*GP*
X30 ;*GP*
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 353
Criação de programa do ShopTurn
10.19 Exemplo: Operação padrão
;CON,2,0.0000,1,1,MST:0,0,AX:Z,X,K,I;*GP*;*RO*;*HD*
;S,EX:0,EY:30;*GP*;*RO*;*HD*
;LL,EX:-40;*GP*;*RO*;*HD*
;LA,EX:-45,EY:40;*GP*;*RO*;*HD*
;LL,EX:-65;*GP*;*RO*;*HD*
;LA,EX:-70,EY:45;*GP*;*RO*;*HD*
;LL,EX:-95;*GP*;*RO*;*HD*
;LD,EY:0;*GP*;*RO*;*HD*
;LR,EX:0;*GP*;*RO*;*HD*
;LA,EX:0,EY:30;*GP*;*RO*;*HD*
;#End contour definition end - Don't change!;*GP*;*RO*;*HD*
E_LAB_E_CONT_1:
N65 E_LAB_A_CONT_2: ;#SM Z:4
;#7__DlgK contour definition begin - Don't change!;*GP*;*RO*;*HD*
G18 G90 DIAMOF;*GP*
G0 Z0 X0 ;*GP*
G1 X24 CHR=3 ;*GP*
Z-18.477 ;*GP*
G2 Z-55.712 X30 K=AC(-35) I=AC(40) ;*GP*
G1 Z-80 RND=6 ;*GP*
Z-85 X45 CHR=3 ;*GP*
Z-95 ;*GP*
;CON,V64,2,0.0000,0,0,MST:0,0,AX:Z,X,K,I;*GP*;*RO*;*HD*
;S,EX:0,EY:0,ASE:90;*GP*;*RO*;*HD*
;LU,EY:24;*GP*;*RO*;*HD*
;F,LFASE:3;*GP*;*RO*;*HD*
;LL,DIA:225/0,AT:90;*GP*;*RO*;*HD*
;ACW,DIA:210/0,EY:30,CX:-35,CY:40,RAD:23;*GP*;*RO*;*HD*
;LL,EX:-80;*GP*;*RO*;*HD*
;R,RROUND:6;*GP*;*RO*;*HD*
;LA,EX:-85,EY:45;*GP*;*RO*;*HD*
;F,LFASE:3;*GP*;*RO*;*HD*
;LL,EX:-95;*GP*;*RO*;*HD*
;#End contour definition end - Don't change!;*GP*;*RO*;*HD*
E_LAB_E_CONT_2:
Torneamento
354 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos) 11
11.1 Proteção de know-how
Para proteção dos seus conhecimentos tecnológicos, você pode proteger seus ciclos com
direitos de acesso individuais e criptografia adicional de arquivos.
Tome as seguintes providências para realizar a proteção dos seus ciclos:
• Realize a criptografia dos dados dos seus ciclos com o aplicativo adicional SIEMENS SINUCOM
Protector.
Mais informações sobre o SINUCON Protector podem ser encontradas aqui (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109474775).
• Atribua direitos individuais de acesso aos dados dos seus ciclos e adapte os níveis de
autorização para os usuários.
Mais informações sobre a atribuição individual de direitos de acesso podem ser encontradas
no Manual de colocação em funcionamento SINUMERIK Operate.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 355
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
11.2 Furação
• Distância de segurança SC
Atua em função do ponto de referência. O sentido com que a distância de segurança atua é
determinado automaticamente pelo ciclo.
• Profundidade de furação
Para ciclos com campo de seleção, dependendo da seleção, a profundidade de furação
programada é relativa à haste da broca ou à ponta da broca e ao diâmetro de centragem:
– Ponta (profundidade de furação relativa à ponta)
A imersão é executada na profundidade até alcançar o valor Z1 da ponta da broca.
– Haste (profundidade de furação relativa à haste)
A imersão é executada na profundidade até alcançar o valor Z1 da haste da broca. Neste
caso, deve ser considerado o ângulo especificado na lista de ferramentas.
– Diâmetro (centragem relacionada ao diâmetro, apenas no CYCLE81)
Em Z1 é programado o diâmetro do furo de centragem. Neste caso, na lista de
ferramentas deve ser especificado o ângulo da ponta da ferramenta. A ferramenta imerge
até ser alcançado o diâmetro predefinido.
Posições de furação
O ciclo requer as coordenadas de furação do plano que foram alcançadas.
Por isso que os centros dos furos devem ser programados da seguinte maneira, antes ou depois
da chamada do ciclo (veja também o capítulo sobre ciclos em posição individual ou modelo de
posição (MCALL):
• Uma posição individual deve ser programada antes da chamada do ciclo
• Os modelos de posição (MCALL) devem ser programados após a chamada do ciclo
– como ciclo de modelo de furação (linha, círculo, etc.) ou
– como sequência de blocos de posicionamento para os centros de furação
Torneamento
356 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Veja também
Seleção dos ciclos através de softkey (Página 283)
Função
Com o ciclo "Centragem" a ferramenta fura com a rotação de fuso programada e velocidade de
avanço de modo optativo
• até a profundidade final programada ou
• até a profundidade necessária para alcançar o diâmetro programado da centragem
O retrocesso da ferramenta é realizado após a expiração de um tempo de espera programável.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Veja também
Travamento do fuso (Página 307)
Aproximação / afastamento
1. A ferramenta é deslocada com G0 até a distância de segurança do ponto de referência.
2. Com G1 e o avanço F programado é executada a imersão na peça de trabalho, até ser
alcançada a profundidade ou o diâmetro de centragem.
3. Depois de expirar um tempo de espera DT a ferramenta é recuada com avanço rápido G0 até
o plano de retrocesso.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 357
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
(apenas Shop‐
Turn)
Centragem • Diâmetro (centragem relacionada ao diâmetro)
Deve ser considerado o ângulo da broca de centragem especificado na lista de ferra‐
mentas.
• Ponta (centragem relacionada à profundidade)
A ferramenta imerge até alcançar a profundidade de imersão programada.
∅ A imersão é executada na profundidade até alcançar o diâmetro. - (somente para centra‐ mm
gem do diâmetro)
Z1 Profundidade de furação (abs) ou profundidade de furação relativa ao Z0 (inc) mm
A imersão é executada na profundidade até alcançar o Z1. - (somente para centragem da
ponta)
Torneamento
358 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Função
Com o ciclo "Furação" a ferramenta fura com rotação de fuso e velocidade de avanço
programada até uma profundidade final de furação (haste ou ponta).
O retrocesso da ferramenta é realizado após a expiração de um tempo de espera programável.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a usinagem simples com o
auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais importantes. Neste modo
"Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo, não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, você pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Veja também
Travamento do fuso (Página 307)
Aproximação/afastamento
1. A ferramenta é deslocada com G0 até a distância de segurança do ponto de referência.
2. A ferramenta imerge com G1 e o avanço F programado na peça de trabalho, até alcançar a
profundidade final Z1 programada.
3. Depois de expirar um tempo de espera DT a ferramenta é recuada com avanço rápido G0 até
o plano de retrocesso.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 359
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Procedimento
(apenas Shop‐
Turn)
Torneamento
360 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Pré-furação • sim
• não
ZA - (apenas na Profundidade de pré-furação (abs) ou profundidade de pré-furação relativa ao ponto de mm
pré-furação "sim") referência (inc)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 361
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Parâmetros Descrição
Posição de usina‐ • Posição individual
gem Executa o furo na posição programada.
(apenas no código
• Modelo de posição
G)
com MCALL
Superfície de • Frontal C
usinagem • Frontal Y
• Superfície periférica C
(apenas ShopTurn) • Superfície periférica Y
Posição • na frente (frontal)
• atrás (frontal)
• externo (superfície periférica)
(apenas ShopTurn)
• interno (superfície periférica)
Travamento/destravamento do fuso
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas ShopTurn)
Profundidade de fu‐ • Haste (profundidade de furação relativa à haste)
ração A imersão é executada na profundidade até alcançar o valor Z1 da haste da broca.
Neste caso, deve ser considerado o ângulo especificado na lista de ferramentas.
• Ponta (profundidade de furação relativa à ponta)
A imersão é executada na profundidade até alcançar o valor Z1 da ponta da broca.
Nota: Se no gerenciamento de ferramentas não pode ser indicado nenhum ângulo para
broca, não será oferecida nenhuma seleção ponta - haste (sempre será a ponta, campo 0)
Z0 (apenas no códi‐ Ponto de referência Z mm
go G)
Z1 Profundidade de furação (abs) ou profundidade de furação relativa ao Z0 (inc)
A imersão é executada na profundidade até alcançar o Z1.
DT Tempo de espera na profundidade final de furação s
U
Torneamento
362 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Função
Com o ciclo "Alargamento" a ferramenta avança na peça de trabalho com a rotação de fuso
programada e o avanço programado em F.
Se for alcançado o valor Z1 e o tempo de espera expirou, no alargamento o recuo será executado
com o avanço de retrocesso programado até o plano de retrocesso.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Veja também
Travamento do fuso (Página 307)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 363
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Aproximação / afastamento
1. A ferramenta é deslocada com G0 até a distância de segurança do ponto de referência.
2. A ferramenta imerge na peça de trabalho com o avanço F programado até alcançar a
profundidade final Z1.
3. Tempo de espera DT na profundidade final de furação.
4. Retrocesso até o plano de retrocesso com o avanço de retrocesso FR programado.
Procedimento
Torneamento
364 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
(apenas Shop‐
Turn)
Z1 Profundidade de furação (abs) ou profundidade de furação relativa ao Z0 (inc) mm
A imersão é executada na profundidade até alcançar o Z1.
DT • Tempo de espera (na profundidade final de furação) em segundos s
Rot.
• Tempo de espera (na profundidade final de furação) em rotações
Função
Com o ciclo "Mandrilamento" a ferramenta é deslocada em avanço rápido até a posição
programada, sendo considerados o plano de retrocesso e a distância de segurança. Em seguida
a ferramenta imerge com o avanço (F) programado até a profundidade programada (Z1). É
realizada uma parada orientada do fuso com o comando SPOS. Após o tempo de espera é
realizado o retrocesso de ferramenta com ou sem retração da ferramenta.
Indicação
Se antes da usinagem, por exemplo, mediante CYCLE800 foi girado ou refletido, então o
comando SPOS deve ser adaptado de maneira que a posição do fuso funcione sincronicamente
com DX e DY.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 365
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Retrair
Ao retrair determine o valor de retração D e o ângulo de orientação da ferramenta α.
Indicação
O ciclo "Mandrilamento" pode ser aplicado se o fuso previsto para a furação for tecnicamente
viável para operação com controle de posição.
Veja também
Travamento do fuso (Página 307)
Aproximação/afastamento
1. A ferramenta é deslocada com G0 até a distância de segurança do ponto de referência.
2. Deslocamento até a profundidade final de furação com G1 e a rotação e o velocidade de
avanço programados antes da chamada do programa.
3. Tempo de espera na profundidade final de furação.
4. Parada de fuso controlada na posição de fuso programada em SPOS.
5. Com a seleção "Retração" o corte se afasta da borda do furo em até 3 eixos com G0.
6. Retrocesso com G0 até a distância de segurança do ponto de referência.
7. Retrocesso no plano de retrocesso com G0 até a posição de furação nos dois eixos do plano
(coordenadas do centro da furação).
Procedimento
- OU -
3. Pressione as softkeys "Furação Alargamento" e "Mandrilamento" no Shop‐
Turn
Torneamento
366 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
(apenas Shop‐
Turn)
Z1 Profundidade de furação (abs) ou profundidade de furação relativa ao Z0 (inc) mm
DT • Tempo de espera na profundidade final de furação em segundos s
Rot.
• Tempo de espera na profundidade final de furação em rotações
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 367
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Função
Com o ciclo "Furação profunda 1" a ferramenta imerge com rotação de fuso e velocidade de
avanço programa em vários passos de penetração na peça de trabalho, até alcançar a
profundidade Z1. Podem ser predefinidos:
• Número de penetrações constante ou com redução (através do fator de degressão que pode
ser programado)
• Quebra de cavacos sem retração ou remoção de cavacos com retrocesso da ferramenta
• Fator de avanço para 1ª penetração para redução ou aumento de avanço (p. ex. quando o
furo já foi pré-furado)
• Tempos de espera
• Profundidade relativa à haste da broca ou à ponta da broca
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
368 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a usinagem simples com o
auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais importantes. Neste modo
"Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo, não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, você pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 369
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
DF (Valor da degressão/porcentagem)
Para furos profundos que são realizados em várias etapas, é conveniente trabalhar com valores
decrescentes para os cursos individuais de perfuração (degressão). Com isto, os cavacos podem
ser eliminados, evitando a quebra da ferramenta. Para esta finalidade, ou pode ser programando
no parâmetro um valor de degressão incremental, pelo qual a primeira profundidade de
perfuração é reduzida em etapas, ou um valor de % que atua como fator de degressão.
DF como porcentagem
A profundidade atual é determinada no ciclo da seguinte forma:
• Na primeira etapa, é percorrida a profundidade parametrizada para a primeira profundidade
de furação D, se esta não ultrapassar a profundidade total da furação.
• Os próximos cursos de perfuração são calculados a partir do último curso de perfuração
multiplicado pelo fator de degressão, desde que o curso não fique abaixo da profundidade
mínima de perfuração.
• Os últimos dois cursos de furação são executados e distribuídos por igual, e com isso, sempre
são maiores que a metade da profundidade mínima de furação.
• Se o valor da primeira profundidade de furação for oposto à profundidade total, é dada a
mensagem de erro 61107 "Primeira profundidade de furação definida incorretamente" e o
ciclo não será executado.
Procedimento
Torneamento
370 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
(apenas Shop‐
Turn)
Usinagem • Remoção de cavacos
A broca sai da peça de trabalho para remover os cavacos.
• Quebra de cavacos
A broca recua até o valor de retrocesso V2 para quebrar os cavacos.
Z0 (apenas em có‐ Ponto de referência Z mm
digo G)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 371
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
372 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Parâmetros Descrição
Posição de • Posição individual
usinagem Executa o furo na posição programada.
• Modelo de posição
com MCALL
Usinagem • Remoção de cavacos
A broca sai da peça de trabalho para remover os cavacos.
• Quebra de cavacos
A broca recua até o valor de retrocesso V2 para quebrar os cavacos.
Z0 (apenas em códi‐ Ponto de referência Z mm
go G)
Área de- • Frontal C
usinagem • Frontal Y
(apenas Shop‐
Turn) • Superfície periférica C
• Superfície periférica Y
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 373
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Parâmetros Descrição
Posição (apenas em • na frente (frontal)
ShopTurn) • atrás (frontal)
• externo (superfície periférica)
• interno (superfície periférica)
Travamento/destravamento do fuso
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
374 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Função
O ciclo "Furação profunda 2" cobre a completa funcionalidade da "Furação profunda 1".
Além disto, o ciclo oferece as seguintes funções:
• Pré-furação com avanço reduzido
• Consideração da furação piloto
• Entalhe maleável durante a inserção no material
• Furação até a profundidade final com um passo
• Perfuração com avanço reduzido
• Ligar e desligar o comando para o líquido de refrigeração
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a quantidade de parâmetros
para a usinagem simples com o auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais
importantes. Neste modo "Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo,
não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 375
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Indicação
A pré-furação ou a furação piloto excluem uma a outra.
Furação
No caso da pré-furação é trabalhado até a profundidade de pré-furação (ZA) com avanço
reduzido (FA) e, em seguida, com avanço de furação. Ao furar com várias penetrações, a
profundidade de pré-furação deve situar-se entre o ponto de referência e a 1ª profundidade de
furação.
Perfuração
Numa furação de passagem, trabalha-se a partir da profundidade de furação restante (ZD) com
avanço reduzido (FD).
Furação piloto
O ciclo considera opcionalmente a profundidade de uma furação piloto. Esta pode ser
opcionalmente programada com abs/inc ou como diâmetro de furação múltiplo (típico é, por
ex., 1.5 a 5*D), sendo pressuposto como existente.
Torneamento
376 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
No caso de furação piloto existente, a 1ª profundidade de furação deve situar-se entre a furação
piloto e a profundidade de furação final. Na furação piloto é entrado com avanço reduzido e
rotação reduzida, estes valores são programáveis.
Furação na horizontal
Durante a perfuração horizontal com brocas espirais, é possível a uma imersão melhor no furo
piloto se as arestas da broca também estiverem na horizontal. Para auxiliar nisto, o alinhamento
da broca no fuso pode ser programado para uma determinada posição (SPOS).
Antes de atingir a profundidade da furação piloto, o avanço é parado, a rotação é aumentada
para a rotação ao furar e o líquido de refrigeração é ligado.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 377
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Retrocesso
O retrocesso pode ocorrer opcionalmente na profundidade da furação piloto ou no plano de
retrocesso.
• O retrocesso para o plano de retrocesso ocorre com G0 ou o avanço, rotação programável,
assim como o sentido de rotação ou com o fuso parado.
• No caso do retrocesso para a profundidade da furação piloto, são realizados a seguir, a
retirada e a entrada com os mesmos dados.
Indicação
Sentido de giro do fuso
O sentido de rotação do fuso não é invertido, entretanto, eventualmente, parado.
Líquido refrigerante
A tecnologia e as ferramentas requerem, que mesmo em código G, o sistema de comando seja
auxiliado para o líquido de refrigeração.
• Refrigeração um
Ligar em Z0 + distância de segurança ou na profundidade de furação piloto (quando for
usinado com a furação piloto)
• Refrigeração de
Desligar sempre na profundidade de furação final
• Programação em código G
Um bloco programável (comando M ou acesso UP), que pode ser programado como string.
Procedimento
PL Plano de usinagem
Torneamento
378 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 379
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
380 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
DF Penetração:
• Quantidade de regressão para que cada próxima penetração seja reduzida mm
%
• Porcentagem para cada penetração seguinte
DF = 100 %: O valor de penetração permanece o mesmo
DF < 100 %: O valor de penetração é reduzido no sentido da profundidade de furação
final
Exemplo: a última penetração era 4 mm; valor DF de 80 %
próxima penetração = 4 x 80 % = 3.2 mm
próxima penetração = 3.2 x 80 % = 2.56 mm, etc.
V1 penetração mínima - (apenas para DF em %) mm
O parâmetro V1 somente existe se for programado DF<100.
Se o valor de penetração for muito pequeno, pode-se programar uma penetração
mínima com o parâmetro "V1".
V1 < Valor de penetração: É executada a penetração conforme o valor de penetração
V1 > Valor de penetração: É executada a penetração conforme o valor programado
em V1.
V2 Valor de retrocesso após cada processamento mm
(apenas no rom‐ Valor com o qual a broca é recuada para quebra de cavacos.
pimento dos ca‐ V2 = 0: A ferramenta não é recuada, ela permanece parada durante uma rotação.
vacos e entalhe
maleável "não")
DTB • Tempo de espera da profundidade de furação em segundos s
U
• Tempo de espera na profundidade de furação em rotações
Distância de pa‐ • manual
rada prévia A distância de parada prévia deve ser especificada manualmente.
(apenas na remo‐ • automático
ção dos cavacos A distância de parada prévia é calculada pelo ciclo.
e entalhe maleá‐
vel "não")
V3 - (apenas para Distância da folga (ink) mm
distância de pa‐
rada prévia "ma‐
nual")
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 381
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
382 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 383
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Perfuração • sim
Perfuração com avanço FD
• não
ZD - (apenas na Profundidade para o avanço de perfuração (abs) ou a profundidade para o avanço de mm
perfuração perfuração com relação ao Z1 (inc)
"sim")
FD - (apenas na Avanço para perfuração em relação ao avanço de furação F %
perfuração avanço para perfuração (ShopTurn) mm/min ou mm/rot.
"sim")
avanço para perfuração (G-Code) perc/min ou perc/rot
líquido refrige‐ Função M para desativação do líquido refrigerante
rante desligado
-
(apenas em có‐
digo G)
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Torneamento
384 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 385
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Função
Com o ciclo "Rosqueamento com macho" podemos furar roscas internas.
A ferramenta se desloca até a distância de segurança com a rotação e avanço rápido ativados.
É realizada uma parada do fuso, o fuso e o avanço são sincronizados. Em seguida a ferramenta
imerge na peça de trabalho com a rotação programada (em função do %S).
Podemos selecionar entre a furação executada em um corte, quebra de cavacos ou saída da peça
de trabalho para a remoção de cavacos.
Dependendo da seleção feita no campo "Modo Mandril de Compensação" são geradas, de modo
alternativo, as seguintes chamadas:
• com mandril de compensação: CYCLE840
• sem mandril de compensação: CYCLE84
No rosqueamento com macho com mandril de compensação a rosca é produzida em um corte.
O CYCLE84 possibilita o rosqueamento com macho em vários cortes se o fuso estiver equipado
com um sistema de medição.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, você pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Torneamento
386 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 387
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
5. Os passos 2 até 4 serão repetidos tantas vezes até ser alcançada a profundidade de furação
final Z1 programada.
6. Depois do tempo de espera DT a ferramenta é afastada até a distância de segurança com a
rotação do fuso SR. É realizada uma parada do fuso e retrocesso até o plano de retrocesso.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
388 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
(apenas Shop‐
Turn)
Z1 Ponto final da rosca (abs) ou comprimento de rosca (inc) - (apenas em código G e superfície mm
de usinagem "frontal" no ShopTurn)
A imersão é executada na profundidade até alcançar o Z1.
X1 Ponto final da rosca (abs) ou comprimento da rosca (inc) - (apenas para superfície de mm
usinagem "periférica" Shop Turn)
A imersão é executada na profundidade até alcançar o X1.
Passo - (somente • Especificação do usuário
usinagem sem en‐ O passo resulta da especificação
coder)
• avanço ativo
O passo resulta do avanço
(apenas em códi‐
go G)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 389
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
390 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 391
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
RP Plano de retrocesso mm
Parâmetros Descrição
Modo de mandril • com mandril de compensação
de compensação • sem mandril de compensação
Posição de • Posição individual
usinagem Executa o furo na posição programada.
• Modelo de posição
com MCALL
Z0 Ponto de referência Z mm
Z1 Ponto final da rosca (abs) ou comprimento da rosca (inc) mm
A imersão é executada na profundidade até alcançar o Z1.
Usinagem - (com • com encoder
mandril de compen‐ Rosqueamento com encoder de fuso
sação)
• sem encoder
Rosqueamento sem encoder de fuso; seleção:
- Definição do parâmetro "Passo"
Passo - (somente • Especificação do usuário
usinagem sem en‐ O passo resulta da especificação
coder)
• avanço ativo
O passo resulta do avanço
Rosca Sentido de giro da rosca
• Rosca à direita
• Rosca à esquerda
(apenas em modo "sem mandril de compensação")
Torneamento
392 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Parâmetros Descrição
P Passo da rosca ...
• em MODULO: MODULO = passo/π MODUL
Gänge/"
• em passos por polegada: Por exemplo, muito usado em roscas de tubos.
Para especificação por polegadas, especifica-se no primeiro campo de parâmetro o
número inteiro antes da vírgula e o segundo e terceiro campo o número decimal após mm/rot.
a vírgula. in/rot
• em mm/rot.
• em pol./rot
O passo da rosca depende da ferramenta utilizada
S Rotação do fuso - (somente para rosqueamento com macho sem mandril de compensa‐
ção)
Bearbeitung Podem ser selecionadas as seguintes tecnologias de usinagem:
(nicht bei "mit Aus‐ • 1 corte
gleichsfutter") A rosca é furada em um corte, sem interrupção.
• Quebra de cavacos
A broca recua até o valor de retrocesso V2 para quebrar os cavacos.
• Remoção de cavacos
A broca sai da peça de trabalho para remover os cavacos.
D Penetração máxima em profundidade - (apenas somente para rosqueamento com macho mm
sem mandril de compensação, remoção de cavacos ou quebra de cavacos)
SR Rotação do fuso para retrocesso - (apenas para uso sem mandril de compensação) rpm
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 393
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Função
Com uma fresa para furação e fresamento de rosca é produzida uma rosca interna com
determinada profundidade e número de passos em um passo de trabalho. Isto é, para furar e
fresar a rosca é utilizada a mesma ferramenta, dessa forma evita-se uma troca de ferramentas.
A rosca pode ser produzida como rosca direita ou rosca esquerda.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Veja também
Travamento do fuso (Página 307)
Aproximação/afastamento
1. A ferramenta é deslocada até a distância de segurança em avanço rápido.
2. Para produzir a centragem, a ferramenta desloca-se em avanço de furação reduzido até a
profundidade de centragem definida em um dado de ajuste (ShopMill/ShopTurn). Na
programação em código G a profundidade de pré-furação é programável através de um
parâmetro de entrada.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
394 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 395
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
(apenas Shop‐
Turn)
Z1 Comprimento de rosca (inc) ou ponto final da rosca (abs) mm
D penetração máxima em profundidade mm
DF • Porcentagem para cada penetração seguinte %
DF=100: O valor de penetração permanece o mesmo
DF<100: O valor de penetração é reduzido no sentido da profundidade de furação
final Z1
Exemplo: última penetração de 4 mm; DF 80%
mm
próxima penetração = 4 x 80% = 3.2 mm
outra penetração seguinte = 3.2 x 80% = 2.56 mm etc.
• Valor para cada penetração seguinte
V1 penetração mínima - (apenas para DF, porcentagem para cada penetração seguinte) mm
O parâmetro V1 somente existe se for programado DF<100.
Se o valor de penetração for muito pequeno, pode-se programar uma penetração mínima
com o parâmetro "V1".
V1 < Valor de penetração: É executada a penetração conforme o valor de penetração
V1 > Valor de penetração: É executada a penetração conforme o valor programado em V1.
Pré-furação Pré-furação com avanço reduzido
• sim
• não
O avanço de furação reduzido resulta como segue:
Avanço de furação F1 < 0,15 mm/rot.: Avanço de pré-furação = 30% de F1
Avanço de furação F1 ≥ 0,15 mm/U: Avanço de pré-furação = 0,1 mm/rot.
AZ Profundidade de pré-furação com avanço de furação reduzido - (apenas para pré-furação mm
(apenas em códi‐ "sim")
go G)
Furação passante Profundidade de furação restante com avanço de furação
• sim
• não
ZR Profundidade de furação restante na furação passante - (apenas para furação passante mm
"sim")
FR Avanço de furação para profundidade de furação restante - (apenas para furação passante mm/min
"sim") mm/rot.
Torneamento
396 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 397
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Função
• Posição definida pelo usuário
• Posicionamento em uma linha, uma grade ou um quadro
• Posicionamento em um círculo inteiro ou parcial
Indicação
O número de posições que podem ser programadas em um passo "Posições" está limitado em
um valor máximo de 600!
Aproximação/afastamento
1. Em um modelo de posição, assim como na aproximação do próximo modelo de posição, a
saída é executada até o plano de retrocesso e depois executada a aproximação da nova
posição ou o novo modelo de posição em avanço rápido.
2. Para operações com sequências diferentes de tecnologia (p. ex. centragem - furação -
rosqueamento), após a chamada da próxima ferramenta (p. ex. broca), se deve programar o
respectivo ciclo de furação e imediatamente após a chamada o modelo de posição a ser
processado.
Percurso da ferramenta
• ShopTurn
As posições programadas são processadas com a ferramenta programada (p. ex. centrador).
A usinagem das posições sempre começa no ponto de referência. Na grade a usinagem é
executada primeiro no sentido do 1º eixo e depois em ziguezague. O quadro e o círculo de
furos seguem com a usinagem no sentido anti-horário.
• Código G
A ordem, quadros e grades com os códigos G sempre serão iniciadas no próximo canto do
quadro ou grade e no fim das linhas. O quadro e o círculo ou semicírculo seguem com a
usinagem no sentido anti-horário.
Torneamento
398 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Função
Com o ciclo "Qualquer posição", é possível programar posições livres, medidas de modo
ortogonal ou polar. As diversas posições são alcançadas na ordem programada.
Com a softkey "Apagar todos" são apagadas todas posições X/Y programadas.
Eixo rotativo
Plano ZC
Programe em ZC quando o eixo Y não deve ser deslocado durante a usinagem.
Se as furações devem apontar para o centro do "cilindro", antes devemos posicionar o eixo Y de
forma centralizada sobre o "cilindro".
&
<
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 399
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
˂<
&
<
Nível YZC
Programe em YZC quando o eixo Y deve ser deslocado juntamente. Para cada posição pode ser
especificado um valor e, além das opções com ZC, também é possível, por exemplo, realizar o
seguinte:
;
< <
&
<
Procedimento
Torneamento
400 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 401
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
402 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Função
Com a função "ordem dos modelos de posição", programe quantas posições quiser, que devem
estar na linha com as mesmas distâncias entre si.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 403
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
404 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Função
• Com a função "Modelo de posição Grade", (CYCLE801) programe quantas posições quiser, as
quais devem estar em uma ou mais retas paralelas com as mesmas distâncias entre si.
Para programar uma grade em forma de losango, especificamos o ângulo αX e αY.
• Quadro
Com a função "Modelo de posição Quadro", (CYCLE801) programe quantas posições quiser,
as quais devem estar no quadro com as mesmas distâncias entre si. A distância pode ser
diferente nos dois eixos.
Para programar um quadro em forma de losango, especificamos o ângulo αX e αY.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 405
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
- OU -
Pressione a softkey "Quadro".
Torneamento
406 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 407
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
408 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Função
Com a função "Círculo dos modelos de posição" e "Círculo primitivo de referência dos modelos
de posição", programe a furação com o raio definido tanto no círculo como no círculo primitivo
de referência. O ângulo básico de giro (α0) da 1ª posição é relativo ao eixo X. O comando gira
mais um ângulo calculado em função do número de furos. Este ângulo é igual para todas
posições.
A ferramenta pode aproximar a próxima posição através de uma reta ou de um percurso circular.
Eixos rotativos
Se eixos rotativos forem instalados em sua máquina, você pode selecionar estes eixos para o
padrão de posição "Círculo" ou "Círculo primitivo de referência".
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 409
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Procedimento
- OU -
Pressione a softkey "Círculo parcial".
Torneamento
410 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 411
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
412 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 413
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Torneamento
414 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Função
Podemos ocultar qualquer posição nos modelos de posições a seguir:
• Modelo de posição Linha
• Modelo de posição Grade
• Modelo de posição Quadro
• Modelo de posições Círculo inteiro
• Modelo de posições Círculo parcial
As posições omitidas são saltadas na usinagem.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 415
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Representação
As posições programadas do modelo de posição são apresentadas da seguinte forma no gráfico
de programação:
Procedimento:
Torneamento
416 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.2 Furação
Função
Para aproximar mais uma vez as posições já programadas, podemos fazer isso rapidamente com
a função "Repetição da posição".
Para isso deve-se especificar o número do modelo de posição. O ciclo define automaticamente
este número (para ShopTurn). Este número do modelo de posições encontra-se no plano de
trabalho (vista do programa) e no programa de código G, após o número do bloco.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 417
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
11.3 Torneamento
11.3.1 Generalidades
Em todos ciclos de torneamento, com exceção do torneamento de contorno (CYCLE95), na
operação combinada de desbaste e acabamento existe a possibilidade do avanço de
acabamento ser reduzido em porcentagem.
Fabricante da máquina
Para isso consulte também as informações do fabricante da máquina.
Função
Com o ciclo "Desbaste" desbastamos os cantos em contornos externos e internos nos sentidos
longitudinal e transversal.
Indicação
Desbaste do canto
A distância de segurança é também limitada neste ciclo através dos dados de ajuste. Para a
usinagem sempre será adotado o menor valor.
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Tipo de usinagem
• Desbaste
Para operações de desbaste são executados cortes paralelos ao eixo até o sobremetal de
acabamento programado. Se nenhum sobremetal for programado, então o desbaste é
realizado até o contorno final na operação de desbaste.
Se necessário, o ciclo reduz a profundidade de penetração D programada, de modo que se
possa obter cortes grandes. Por exemplo, se a profundidade total de penetração for 10 e se
for especificada uma profundidade de penetração de 3, então teremos os cortes em avanços
de 3, 3, 3 e 1. O ciclo diminui a profundidade de penetração para 2.5 para criar 4 cortes iguais.
Se a ferramenta retocar os cantos até a profundidade de penetração D no final de cada corte
no contorno, ou se ocorre a retração imediata para eliminar os cantos restantes, dependerá
do ângulo entre o contorno e o corte da ferramenta. Em um dado de máquina está definido
a partir de qual ângulo é realizado o recuo.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
418 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Se a ferramenta não recuar no final do corte no contorno, então ela retorna em avanço rápido
até a distância de segurança ou até um valor definido nos dados da máquina. O ciclo sempre
considera o menor valor, pois do contrário podem ocorrer danos no contorno durante o
desbaste de contornos internos.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
• Acabamento
O acabamento é realizado no mesmo sentido do desbaste. O ciclo ativa e desativa
automaticamente a correção do raio da ferramenta durante a operação de acabamento.
Aproximação / afastamento
1. A ferramenta movimenta-se com avanço rápido inicialmente para atingir o ponto de início da
usinagem calculado internamente no ciclo (ponto de referência + distância de segurança).
2. A ferramenta movimenta-se com avanço rápido até a 1° profundidade de avanço.
3. O 1° corte é feito com avanço de usinagem.
4. A ferramenta segue pelo contorno com avanço de usinagem, ou sai de um contorno para
outro com avanço rápido (vide Seção de Desbaste).
5. A ferramenta movimenta-se com avanço rápido para o ponto de início do próximo nível da
peça.
6. O próximo corte é feito com avanço de usinagem.
7. Os passos 4 à 6 são repetidos até atingir a profundidade final da peça.
8. A ferramenta é recuada em avanço rápido até a distância de segurança.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 419
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
420 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
11.3.3.1 Função
Função
Com o ciclo "Canal" é possível produzir canais simétricos e assimétricos em qualquer elemento
de contorno em linha reta.
Podem ser usinados canais externos ou internos no sentido longitudinal ou transversal. A forma
do canal é definida com os parâmetros de largura e profundidade do canal. Se um canal for mais
largo que a ferramenta ativa, então a largura será usinada em vários passos.
No canal alternado, para cada canal, a ferramenta é deslocada (no máximo) em 80% da largura
da ferramenta:
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 421
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
No primeiro passo da abertura de canal pente (apenas canal 1) a abertura ocorre em distâncias
regulares no material sólido e, na sequência, são usinados as nervuras deixadas com um avanço
FB maior (avanço para usinar as nervuras). A usinagem é iniciada no lado do ponto de referência:
) ) )
)% )%
Opção de software
Para usar a função "Abertura de canal pente" é necessária a opção de software "Abertura de canal pente".
A distância dos canais no material sólido é calculado de modo que a largura das nervuras
deixadas seja no máximo o equivalente de 80% da largura da ferramenta. Se a largura da
ranhura menos o raio da ferramenta for menor que esta porcentagem, esta porcentagem é
reduzida de modo correspondente.
Torneamento
422 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Para a base do canal e os flancos pode ser especificado um sobremetal de acabamento que será
preservado no desbaste.
O tempo de espera entre a abertura do canal e o retrocesso é definido em um dado de ajuste.
Fabricante da máquina
Para isso consulte também as informações do fabricante da máquina.
Aproximação/afastamento no desbaste
Profundidade de penetração D > 0
1. A ferramenta desloca-se primeiro com avanço rápido até o ponto de partida calculado
internamente pelo ciclo.
2. A ferramenta abre o canal pelo centro até a profundidade de penetração D.
3. A ferramenta é recuada até a posição de D + distância de segurança em avanço rápido.
4. A ferramenta corta ao lado do 1º canal até a profundidade de penetração 2 · D.
5. A ferramenta é recuada em avanço rápido até o D + distância de segurança.
6. A ferramenta corta alternadamente no 1º e 2º canal, e sempre com a profundidade de
penetração 2 · D, até ser alcançada a profundidade final T1.
Entre cada entrada individual do canal a ferramenta sempre recua em avanço rápido até a
posição do D + distância de segurança. Depois da última entrada no canal a ferramenta é
recuada com avanço rápido até a distância de segurança.
7. Todos outros canais são usinados alternadamente até a profundidade final T1. Entre cada
entrada individual do canal a ferramenta sempre recua em avanço rápido até a distância de
segurança.
Aproximação/afastamento no acabamento
1. A ferramenta desloca-se primeiro com avanço rápido até o ponto de partida calculado
internamente pelo ciclo.
2. A ferramenta desloca-se em avanço de usinagem descendo um flanco e na base ela segue até
o centro.
3. A ferramenta é recuada em avanço rápido até a distância de segurança.
4. A ferramenta desloca-se em avanço de usinagem ao longo do outro flanco e na base ela
segue até o centro.
5. A ferramenta é recuada em avanço rápido até a distância de segurança.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 423
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
11.3.3.2 Parâmetro
X0 Ponto de referência em X ∅ mm
Z0 Ponto de referência em Z mm
B1 Largura do canal mm
T1 Profundidade do canal ∅ (abs) ou profundidade do canal relativa ao X0 ou ao Z0 (inc) mm
Torneamento
424 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Função
Com o ciclo "Alívio forma E" ou "Alívio forma F" podem ser torneados alívios conforme DIN 509
de formas E ou F.
Aproximação / afastamento
1. A ferramenta desloca-se primeiro com avanço rápido até o ponto de partida calculado
internamente pelo ciclo.
2. O alívio é usinado em um corte com avanço de usinagem começando do flanco até o avanço
transversal VX.
3. A ferramenta é recuada em avanço rápido até o ponto de partida.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 425
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Procedimento
Parâmetros do programa em código G (Alívio forma Parâmetros do programa ShopTurn (Alívio forma E)
E)
PL Plano de usinagem T Nome da ferramenta
SC Distância de segurança mm D Número de corretor
F Avanço * F Avanço mm/rot.
S/V Rotação de fuso ou velocidade de U/min
corte constante m/min
Torneamento
426 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Parâmetros do programa em código G (Alívio forma Parâmetros do programa ShopTurn (Alívio forma F)
F)
PL Plano de usinagem T Nome da ferramenta
SC Distância de segurança mm D Número de corretor
F Avanço * F Avanço mm/rot.
S/V Rotação de fuso ou velocidade de U/min
corte constante m/min
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 427
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Função
Com os ciclos "Freistich Gewinde DIN" (alívio rosca DIN) "Freistich Gewinde" (alívio rosca) podem
ser programados alívios das roscas conforme DIN 76 para peças de usinagem com roscas ISO
métricas ou livremente definidas.
Aproximação / afastamento
1. A ferramenta desloca-se primeiro com avanço rápido até o ponto de partida calculado
internamente pelo ciclo.
2. O 1º corte é executado com avanço de usinagem começando no flanco ao longo da forma do
alívio da rosca até a distância de segurança.
3. A ferramenta desloca-se em avanço rápido até a próxima posição de partida.
4. Os passos 2 e 3 são repetidos tantas vezes até o alívio da rosca ser completamente usinado.
5. A ferramenta é recuada em avanço rápido até o ponto de partida.
No acabamento a ferramenta desloca-se até o avanço transversal VX.
Procedimento
Torneamento
428 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Sentido de • longitudinal
usinagem • paralelo ao contorno
Form • normal (forma A)
• curto (forma B)
P Passo da rosca (escolher de uma tabela DIN ou especificar) mm/rot.
X0 Ponto de referência X ∅ mm
Z0 Ponto de referência Z mm
α Ângulo de imersão Graus
VX Avanço transversal ∅ (abs) ou avanço transversal (inc) - (somente para ∇∇∇ e ∇ + ∇∇∇) mm
D penetração máxima em profundidade – (somente para ∇ e ∇ + ∇∇∇) mm
UZ ou UX Sobremetal de acabamento em X ou sobremetal de acabamento em X e Z – (apenas mm
para ∇ e ∇ + ∇∇∇)
UZ Sobremetal de acabamento em Z – (apenas para UX, ∇ e ∇ + ∇∇∇) mm
Parâmetros do programa em código G (Alívio de ros‐ Parâmetros do programa ShopTurn (Alívio de rosca)
ca)
PL Plano de usinagem T Nome da ferramenta
SC Distância de segurança mm D Número de corretor
F Avanço * F Avanço mm/rot.
S/V Rotação de fuso ou velocidade de U/min
corte constante m/min
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 429
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
X0 Ponto de referência X ∅ mm
Z0 Ponto de referência Z mm
X1 Profundidade do alívio relativa ao X ∅ (abs) ou profundidade do alívio relativa ao X mm
(inc)
Z1 Sobremetal Z (abs ou inc) mm
R1 Raio de arredondamento 1 mm
R2 Raio de arredondamento 2 mm
α Ângulo de imersão Graus
VX Avanço transversal ∅ (abs) ou avanço transversal (inc) - (somente para ∇∇∇ e ∇ + ∇∇∇)
D penetração máxima em profundidade – (somente para ∇ e ∇ + ∇∇∇) mm
UZ ou UX Sobremetal de acabamento em X ou sobremetal de acabamento em X e Z – (apenas mm
para ∇ e ∇ + ∇∇∇)
UZ Sobremetal de acabamento em Z – (apenas para UZ, ∇ e ∇ + ∇∇∇) mm
Função
Com o ciclo "Rosca longitudinal", "Rosca cônica" ou "Rosca transversal" podemos tornear roscas
externas e internas com passo constante ou variável.
As roscas podem ser de passos simples e múltiplos.
Para roscas métricas (passo da rosca P em mm/rot.) o ciclo atribui o parâmetro da profundidade
da rosca H1 com um valor calculado a partir do passo da rosca. Esses valores podem ser alterados.
Torneamento
430 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
A aplicação da configuração customizada como padrão deve ser ativada por meio da data de
ajuste SD 55212 $SCS_FUNCTION_MASK_TECH_SET.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
O ciclo requer um fuso com controle de rotação e com sistema de medição de curso.
Retrabalho de roscas
Aqui podemos usinar posteriormente as roscas. Para isso passe para o modo de operação "JOG"
e proceda uma sincronização de rosca.
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a quantidade de parâmetros
para a usinagem simples com o auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais
importantes. Neste modo "Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo,
não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Se for necessária a criação de um programa, pode ver e alterar através de "Introdução completa"
todos os parâmetros.
Aproximação / afastamento
1. A ferramenta desloca-se com avanço rápido até o ponto de partida calculado internamente
pelo ciclo.
2. Rosca com curso precedente:
A ferramenta desloca-se em avanço rápido até a primeira posição de partida adiantada pelo
curso precedente da rosca LW.
Rosca com entrada:
A ferramenta desloca-se em avanço rápido até a primeira posição de partida adiantada pela
entrada da rosca LW2.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 431
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Indicação
Comandos DITS e DITE
Os comandos DITS e DITE não são programados no CYCLE99. Os dados de ajuste SD 42010
$SC_THREAD_RAMP_DISP[0] e [1] não se alteram.
Os parâmetros usados nos ciclos Entrada da rosca (LW2) e Saída da rosca (LR) têm um
significado puramente geométrico. Eles não têm influência na dinâmica dos blocos de rosca. Os
parâmetros causam internamente um encadeamento de vários blocos de rosca.
Torneamento
432 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 433
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
434 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 435
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
436 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 437
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
438 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 439
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
440 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 441
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
442 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Parâmetros ocultos
Os seguintes parâmetros estão ocultos. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 443
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
444 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 445
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
446 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 447
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
448 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Função
O ciclo permite a produção de várias roscas retas ou roscas cônicas sucessivas com passo
constante na usinagem longitudinal e transversal, cujos passos de rosca podem ser diferentes.
As roscas podem ser de passos simples e múltiplos. Para as roscas de múltiplas entradas, os
passos de rosca são usinados um após o outro.
Uma rosca à direita ou à esquerda é definida pelo sentido de giro do fuso e pelo sentido de
avanço.
A penetração é realizada automaticamente com profundidade de penetração constante ou com
seção transversal de cavaco constante.
• Com a profundidade de penetração constante a seção transversal do cavaco aumenta de
corte em corte. O sobremetal de acabamento é removido em um corte após o desbaste.
No caso de pequenas profundidades de rosca a profundidade de penetração constante pode
produzir melhores condições de corte.
• Com uma seção transversal constante do cavaco a pressão de corte permanece constante em
todos cortes de desbaste e a profundidade de penetração é reduzida.
O controle de avanço é desativado durante os blocos de deslocamento com rosca. O controle de
fuso não deve ser variado durante a produção da rosca.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 449
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a quantidade de parâmetros
para a usinagem simples com o auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais
importantes. Neste modo "Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo,
não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Aproximação / afastamento
1. Aproximação do ponto de partida (calculado no ciclo) com G0 no início do curso de entrada
para o primeiro passo de rosca.
2. Penetração para desbaste conforme o tipo de penetração definido.
3. O rosqueamento é repetido conforme a quantidade de passadas de desbaste programada.
4. No próximo corte o sobremetal de acabamento é desbastado com G33.
5. Este corte é repetido em função da quantidade de cortes em vazio.
6. A seqüência de movimentos inteira é repetida para cada passo de rosca adicional.
Torneamento
450 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Se for programada uma saída de rosca > 0, é criado igualmente um bloco de rosca adicional no
final da rosca.
Indicação
Comandos DITS e DITE
Os comandos DITS e DITE não são programados no CYCLE99. Os dados de ajuste SD 42010
$SC_THREAD_RAMP_DISP[0] e [1] não se alteram.
Os parâmetros usados nos ciclos Entrada da rosca (LW2) e Saída da rosca (LR) têm um
significado puramente geométrico. Eles não têm influência na dinâmica dos blocos de rosca. Os
parâmetros causam internamente um encadeamento de vários blocos de rosca.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 451
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
452 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 453
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Torneamento
454 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 455
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Função
Para separar peças simétricas na rotação (p. ex. parafusos, pinos ou tubos), utilize o ciclo
"Separação".
Na borda da peça acabada podemos programar um chanfro ou um arredondamento. Até uma
profundidade X1 podemos usinar com velocidade de corte V constante ou rotação S, a partir
deste ponto a usinagem somente é executada com rotação constante. A partir da profundidade
X1 também podemos programar um avanço FR reduzido ou uma rotação SR reduzida, para
adaptar a velocidade ao diâmetro de pequeno tamanho.
Através do parâmetro X2 especificamos a profundidade final com a qual a separação deve ser
alcançada. No caso dos tubos não é necessário executar o corte até o centro, basta apenas que
o corte passe a espessura da parede do tubo.
Aproximação/afastamento
1. A ferramenta desloca-se primeiro com avanço rápido até o ponto de partida calculado
internamente pelo ciclo.
2. O chanfro ou o raio é produzido com avanço de usinagem.
3. A separação é executada com avanço de usinagem até a profundidade X1.
4. A separação é continuada com o avanço FR reduzido e rotação SR reduzida até a
profundidade X2.
5. A ferramenta é recuada em avanço rápido até a distância de segurança.
Se o torno estiver devidamente equipado, podemos avançar um depósito de peças (coletor de
peças de trabalho) separadas. A saída do coletor de peças de trabalho deve estar habilitada em
um dado da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
456 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.3 Torneamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 457
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Função
Com o ciclo "Torneamento de perfis" podemos produzir perfis simples ou complexos. Um perfil
é composto de elementos individuais de perfil, sendo necessários pelo menos dois e no máximo
250 elementos para definir um perfil.
É possível escolher a programação entre os elementos de perfil disponíveis como raios, chanfros,
alívios ou transições tangenciais.
A calculadora de perfis integrada calcula as intersecções dos diversos elementos de perfil sob
consideração dos elementos geométricos e com isso permite a especificação dos elementos que
não foram cotados suficientemente.
Na usinagem do perfil é possível considerar o perfil da peça bruta, que deve ser especificado
antes do perfil da peça acabada. Em seguida é possível optar entre uma das tecnologias de
usinagem:
• Desbaste
• Abertura de canais
• Torneamento de canal
Nas 3 diferentes tecnologias pode ser executado o desbaste, remoção do material residual e o
acabamento.
Indicação
Ponto de partida ou final da usinagem fora do plano de retrocesso
Nos programas com usinagem de contorno das versões anteriores, pode ocorrer que ao iniciar
o NF, um dos alarmes 61281 "Ponto de partida da usinagem fora dos planos de retrocesso" ou
61282 "Ponto final da usinagem encontra-se fora dos planos de retrocesso" seja exibido.
Neste caso ajuste os percursos de retrocesso no cabeçalho do programa.
Programação
Por exemplo, a programação para remoção de material é realizada da seguinte forma:
Indicação
Na programação em código G deve-se prestar atenção para que os contornos estejam após a
marcação do fim do programa!
Torneamento
458 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Programa ShopTurn
O ciclo representa um contorno no plano de usinagem como um bloco de programa. Ao
abrirmos este bloco são listados os diversos elementos de contorno de modo simbólico e
exibidos como um gráfico a traço.
Representação simbólica
Os diversos elementos do contorno são representados de forma simbólica na sequência
especificada ao lado da janela do gráfico.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 459
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Representação gráfica
O andamento da programação do contorno é exibido em um gráfico a traço na janela do
gráfico, de forma sincronizada com a especificação sequencial dos elementos de contorno.
Neste caso, o elemento de contorno criado pode assumir diferentes tipos e cores de linhas:
• preto: Contorno programado
• laranja: Elemento de contorno atual
• tracejado verde: Elemento alternativo
• pontilhado azul: Elemento parcialmente definido
A escala do sistema de coordenadas se adapta à modificação do contorno inteiro.
A posição do sistema de coordenadas é indicada na janela do gráfico.
Função
Para cada contorno a ser lascado deve ser criado um contorno próprio.
Torneamento
460 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 461
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Comandos adicio‐ Para cada elemento de contorno podemos especificar comandos adicionais na forma de
nais código G. Os comandos adicionais (máx. 40 caracteres) são especificados na tela de parâ‐
metros ampliada (softkey "Todos parâmetros"). No ponto de partida a softkey sempre está
disponível, e ela apenas precisa ser acionada para especificar outros elementos de contor‐
no.
Por exemplo, através de comandos de código G é possível programar avanços e comandos
M. Porém, aqui se deve prestar atenção para que os comandos adicionais não entrem em
colisão com os códigos G gerados do contorno e que sejam compatíveis com a usinagem
desejada. Por isso que não devemos utilizar nenhum comando de código G do grupo 1 (G0,
G1, G2, G3), nenhuma coordenada no plano e nenhum comando de código G que requer
um bloco próprio.
No acabamento do contorno o deslocamento ocorre em modo de controle da trajetória
(G64). Isto significa que as transições de contorno como cantos, chanfros ou raios, even‐
tualmente, não sejam usinadas corretamente.
Para evitar isso, existe a possibilidade de se utilizar comandos adicionais na programação.
Exemplo: Para um contorno, programe primeiro a reta paralela ao X e especifique "G9"
(parada exata por bloco) para o parâmetro do comando adicional. Em seguida, programa
a reta paralela ao Z. O canto é usinado com precisão, pois o avanço no final da reta paralela
à X é zero por alguns instantes.
Nota:
Os comandos adicionais apenas atuam no acabamento!
Torneamento
462 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Comandos adicionais
Para cada elemento de contorno podemos especificar comandos adicionais na forma de código
G. Os comandos adicionais (máx. 40 caracteres) são especificados na tela de parâmetros
ampliada (tecla "Todos parâmetros").
Por exemplo, através de comandos de código G é possível programar avanços e comandos M.
Porém, aqui se deve prestar atenção para que os comandos adicionais não entrem em colisão
com os códigos G gerados do contorno. Por isso que não devemos utilizar nenhum comando de
código G do grupo 1 (G0, G1, G2, G3), nenhuma coordenada no plano e nenhum comando de
código G que requer um bloco próprio.
Outras funções
Na programação de um perfil estão disponíveis as seguintes funções:
• Tangente no elemento precedente
A transição para o elemento precedente pode ser programado como tangente.
• Seleção de diálogo
Se a partir dos parâmetros especificados resultarem duas opções de perfil, então devemos
optar por uma delas.
• Fechamento de perfil
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 463
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
A partir da atual posição pode-se fechar o perfil com uma reta até o ponto de partida.
*
*
① Sentido de usinagem
② Peça de trabalho
Torneamento
464 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
2.3 A tela de especificação para entrada do contorno é aberta assim que es‐
pecificamos o ponto de partida do contorno. Esta é identificada com o
símbolo "+" na barra de navegação esquerda.
Pressione a softkey "Aceitar".
3. Especifique os diversos elementos de contorno do sentido de usinagem.
Selecione um elemento de contorno através de softkey.
É aberta a janela de especificação "Reta (p. ex. Z)".
- OU -
É aberta a janela de especificação "Reta (p. ex. X)".
- OU
É aberta a janela de especificação "Reta (p. ex. ZX)".
- OU
É aberta a janela de especificação "Círculo".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 465
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Torneamento
466 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 467
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Calculadora de ajustes
Uma calculadora de ajustes nos auxilia durante a especificação dos dados.
Procedimento
- OU -
Torneamento
468 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
- OU -
Pressione a tecla <INPUT>.
Função
Um contorno criado pode ser modificado posteriormente.
Nos elementos de contorno podemos realizar ações de
• juntar,
• modificar,
• adicionar ou
• apagar.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 469
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Função
Através da especificação é criada uma referência para o contorno selecionado.
Estão disponíveis quatro opções de escolha de chamada de contorno:
1. Nome do contorno
O contorno encontra-se na subrotina que será chamada.
2. Labels
O contorno encontra-se no programa principal a ser chamado e é delimitado através dos
Labels introduzidos.
3. Subrotina
O contorno está em uma subrotina na mesma peça de trabalho.
4. Labels na subrotina
O contorno encontra-se em uma subrotina e é delimitado através dos Labels introduzidos.
Procedimento
Torneamento
470 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Indicação
EXTCALL / EES
No acesso de um programa de peças por meio do EXTCALL sem EES, o acesso do contato pode
ocorrer apenas por meio do "nome do contorno" ou "labels". Isso é monitorado no ciclo. Isto é
Acessos do contorno por meio da "subrotina do programa" ou "labels na subrotina" são possíveis
apenas com EES ativo.
Função
Se você quiser usinar o contorno no sentido longitudinal e transversal ou paralelo ao contorno,
utilize a função "Desbaste".
Peça bruta
Para remoção de material (desbaste) o ciclo considera uma peça bruta que possa partir de um
cilindro, de um sobremetal no perfil da peça acabada ou de um perfil qualquer de peça bruta. O
perfil da peça bruta deve ser definido como uma sucessão de elementos de perfil fechada e
separada antes do perfil da peça acabada.
Indicação
Para evitar colisões entre as ferramentas e peças com movimentos de posicionamento, a peça
bruta programada deve coincidir com a peça bruta real.
Quando o contorno da peça bruta não faz intersecção com o contorno da peça acabada, o ciclo
determina o fechamento entre a peça bruta e a peça acabada. Se o ângulo entre as retas e o eixo
Z for maior do que 1º, o fechamento é posicionado para cima, e se o ângulo for menor ou igual
a 1º, o fechamento é posicionado de lado.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 471
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
;
˞ r
① Peça bruta
② Peça acabada
③ Fim do contorno
④ Usinagem
Esquema 11-4 α > 1°: Fechamento entre peça bruta e peça acabada para cima
;
˞ r
① Peça bruta
② Peça acabada
③ Fim do contorno
④ Usinagem
Esquema 11-5 α ≤ 1°: Fechamento entre peça bruta e peça acabada lateralmente
Pré-requisito
Em um programa em código G é exigido pelo menos um CYCLE62 antes do CYCLE952.
Se o CYCLE62 aparecer apenas uma vez, então trata-se do contorno da peça acabada.
Torneamento
472 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Se o CYCLE62 aparecer duas vezes, isso quer dizer que sua primeira chamada destina-se ao
perfil da peça bruta e a segunda chamada ao perfil da peça acabada (veja também o capítulo
"Programação (Página 458)").
Indicação
Execução de meios externos
Se quiser deixar processar os programas a partir de uma unidade externa (por ex., unidade local
ou drive de rede), será necessária a função "execução da memória externa (EES)".
Retoque no perfil
Para evitar que cantos residuais permaneçam após o desbaste, podemos usar a função "sempre
retocar o perfil". Aqui podem ser removidos "cantos" que ainda permanecem no fim do perfil
depois de cada corte, devido à geometria de corte. Com o ajuste "Retoque até a intersecção
anterior" a usinagem do perfil pode ser acelerada. Entretanto, os cantos residuais formados não
são detectados nem usinados. Por isso que sempre devemos controlar o comportamento antes
da usinagem com a ajuda da simulação.
Com o ajuste "automático" sempre será realizado o retoque se o ângulo entre o corte e o perfil
ultrapassar um determinado valor. O ângulo está definido em um dado da máquina.
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
'
'
'
① Primeiro corte
② Segundo corte
Esquema 11-6 Profundidade de corte alternada
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 473
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Segmentação do corte
Para evitar a ocorrência de cortes muito finos na segmentação de cortes devido as bordas do
perfil podemos alinhar a segmentação do corte nas bordas do perfil. Durante a usinagem o
perfil é dividido pelas bordas em seções individuais e para cada seção a segmentação de corte
é executada separadamente.
; =% =$
;$
;%
① Peça bruta
② Peça acabada
③ Delimitação
④ Usinagem
Esquema 11-7 Delimitação permitida: Linha de delimitação XA está fora do contorno de peça bruta
Torneamento
474 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
;
=% =$
;$
;%
① Peça bruta
② Peça acabada
③ Delimitação
④ Usinagem
Esquema 11-8 Delimitação não permitida: Linha de delimitação XA está dentro do contorno de peça
bruta
Interrupção do avanço
Para evitar cavacos muito longos durante a usinagem, podemos programar uma interrupção do
avanço. O parâmetro DI indica o curso após o qual deverá ocorrer a interrupção do avanço.
o tempo de interrupção ou retrocesso estão estabelecidos dos dados da máquina.
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Programa em código G
Em sistemas com vários canais é adicionado um "_C" ao nome dos programas de ciclos gerados
e um número de dois dígitos que corresponde ao canal concreto, p. ex. para o canal 1 "_C01".
Por isso que o nome do programa principal não pode terminar com "_C" e um número de dois
dígitos. Isto é monitorado pelos ciclos.
Para programas G com usinagem residual deve-se observar a especificação do nome do arquivo,
o qual contém o atual perfil da peça bruta, para que esta seja feita sem a adição dos caracteres
("_C" e o número de dois dígitos).
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 475
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Em sistemas com um canal os ciclos não realizam nenhuma extensão de nomes para os
programas que são gerados.
Indicação
Programas em código G
No caso dos programas em código G, os programas que forem gerados e que não possuírem uma
indicação de caminho serão armazenados no diretório onde estiver o programa principal. Aqui
deve ser observado que os programas do diretório que possuem o mesmo nome dos novos
programas gerados serão sobrescritos.
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a quantidade de parâmetros
para a usinagem simples com o auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais
importantes. Neste modo "Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo,
não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Tipo de usinagem
O tipo de usinagem (desbaste, acabamento ou acabamento completo (desbaste + acabamento)
pode ser escolhido livremente. Durante o desbaste do contorno são executados cortes paralelos
com a máxima profundidade de penetração programada. O desbaste é executado até o
sobremetal de acabamento programado.
Durante o acabamento também pode ser especificado um sobremetal de correção U1, de modo
que se possa executar várias vezes o acabamento (sobremetal de correção positiva) ou então
desbastar o contorno (sobremetal negativa). O acabamento é realizado no mesmo sentido do
desbaste.
Procedimento
Torneamento
476 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
F Avanço *
Material Com usinagem de material residual subsequen‐
residual te
• sim
• não
CONR Nome para salvar o contorno de peça bruta
atualizado para usinagem do material residual
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 477
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Torneamento
478 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 479
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Torneamento
480 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Parâmetros ocultados
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 481
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Função
Com a função "Desbaste de material residual" usinamos o material que permaneceu no contorno
após o desbaste.
Durante a remoção de material no contorno o ciclo detecta automaticamente a existência de um
material residual e cria um contorno atualizado da peça bruta. No ShopTurn o contorno de peça
bruta atualizado é gerado automaticamente. Para programas em código G deve ser programado
um "sim" para o desbaste de material residual. O material que permanece como sobremetal de
acabamento não é material residual. Com a função "Desbaste de material residual” podemos
usinar o material desnecessário com uma ferramenta adequada.
Opção de software
Para o desbaste do material residual é exigido o opcional "Detecção e usinagem de
material residual".
Procedimento
Torneamento
482 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
F Avanço *
CON Nome do contorno de peça bruta atuali‐
zado para usinagem residual (sem os ca‐
racteres adicionais "_C" e número de dois
dígitos)
Material Com usinagem de material residual sub‐
residual sequente
• sim
• não
CONR Nome para salvar o contorno de peça
bruta atualizado para usinagem do mate‐
rial residual - (apenas para usinagem de
material residual "sim")
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 483
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Função
Para usinar canais de qualquer formato, utilize a função "Abertura de canais”.
Antes de programar o canal, o contorno o canal deverá ser especificado primeiro.
Se um canal for mais largo que a ferramenta ativa, então a largura será usinada em vários passos.
Neste caso, para cada canal, a ferramenta é deslocada (no máximo) em 80% da largura da
ferramenta.
Torneamento
484 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Peça bruta
Para abertura de canais o ciclo considera uma peça bruta que possa partir de um cilindro, de um
sobremetal no contorno da peça acabada ou de um contorno qualquer de peça bruta.
Indicação
Para evitar colisões entre as ferramentas e peças com movimentos de posicionamento, a peça
bruta programada deve coincidir com a peça bruta real.
Pré-requisito
Em um programa em código G é exigido pelo menos um CYCLE62 antes do CYCLE952.
Se o CYCLE62 aparecer apenas uma vez, então trata-se do contorno da peça acabada.
Se o CYCLE62 aparecer duas vezes, isso quer dizer que sua primeira chamada destina-se ao
perfil da peça bruta e a segunda chamada ao perfil da peça acabada (veja também o capítulo
"Programação (Página 458)").
Indicação
Execução de meios externos
Se quiser deixar processar os programas a partir de uma unidade externa (por ex., unidade local
ou drive de rede), será necessária a função "execução da memória externa (EES)".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 485
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
; =% =$
;$
;%
① Peça bruta
② Peça acabada
③ Delimitação
④ Usinagem
Esquema 11-9 Delimitação permitida: Linha de delimitação XA está fora do contorno de peça bruta
;
=% =$
;$
;%
① Peça bruta
② Peça acabada
③ Delimitação
④ Usinagem
Esquema 11-10 Delimitação não permitida: Linha de delimitação XA está dentro do contorno de peça
bruta
Interrupção do avanço
Para evitar cavacos muito longos durante a usinagem, podemos programar uma interrupção do
avanço.
Torneamento
486 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a quantidade de parâmetros
para a usinagem simples com o auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais
importantes. Neste modo "Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo,
não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, verificar e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Tipo de usinagem
O tipo de usinagem (desbaste, acabamento ou acabamento completo) pode ser escolhido
livremente.
Para informações mais detalhadas, veja o capítulo “Desbaste” (remoção).
Procedimento
F Avanço *
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 487
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Posição • dianteiro
• traseiro
• interno
• externo
D penetração máxima em profundidade – (apenas para ∇) mm
XDA 1º limite de canal da ferramenta (abs) – (apenas para sentido de usinagem plano) mm
XDB 2º limite de canal da ferramenta (abs) – (apenas para sentido de usinagem plano) mm
UX ou U Sobremetal de acabamento em X ou sobremetal de acabamento em X e Z - (apenas para mm
∇)
UZ Sobremetal de acabamento em Z - (apenas para UX) mm
DI Com zero: corte contínuo - (apenas para ∇) mm
BL Descrição da peça bruta (somente para ∇)
• Cilindro (descrição através do XD, ZD)
• Sobremetal (XD e ZD no contorno da peça acabada)
• Contorno (chamada adicional do CYCLE62 com contorno de peça bruta - p. ex.
forma fundida)
XD - (somente para usinagem ∇) mm
- (apenas para descrição da peça bruta, cilindro e sobremetal)
• Na descrição da peça bruta para cilindro
– Variante absoluta:
Dimensão do cilindro ∅ (abs)
– Variante incremental:
Sobremetal (ink) para valores máximos do contorno de peça acabada no CY‐
CLE62
• Na descrição de peça bruta para sobremetal
– Sobremetal no contorno de peça acabada no CYCLE62 (inc)
Torneamento
488 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 489
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Posição • dianteiro
• traseiro
• interno
• externo
D penetração máxima em profundidade – (apenas para ∇) mm
XDA 1. Ferramenta de limite de abrir ranhuras (abs) – (somente em sentido de usinagem mm
plana)
XDB 2. Ferramenta de limite de abrir ranhuras (abs) – (somente em sentido de usinagem mm
plana)
UX ou U Sobremetal de acabamento em X ou sobremetal de acabamento em X e Z - (apenas para mm
∇)
UZ Sobremetal de acabamento em Z - (apenas para UX) mm
BL Descrição da peça bruta (somente para ∇)
• Cilindro (descrição através do XD, ZD)
• Sobremetal (XD e ZD no contorno da peça acabada)
• Contorno (chamada adicional do CYCLE62 com contorno de peça bruta - p. ex.
forma fundida)
XD - (somente para usinagem ∇) mm
- (apenas para descrição da peça bruta, cilindro e sobremetal)
• Na descrição da peça bruta para cilindro
– Variante absoluta:
Dimensão do cilindro ∅ (abs)
– Variante incremental:
Sobremetal (ink) para valores máximos do contorno de peça acabada no CY‐
CLE62
• Na descrição de peça bruta para sobremetal
– Sobremetal no contorno de peça acabada no CYCLE62 (inc)
ZD - (somente para usinagem ∇) mm
- (apenas para descrição da peça bruta, cilindro e sobremetal)
• Na descrição da peça bruta para cilindro
– Variante absoluta:
Dimensão do cilindro (abs)
– Variante incremental:
Sobremetal (ink) para valores máximos do contorno de peça acabada no CY‐
CLE62
• Na descrição de peça bruta para sobremetal
– Sobremetal no contorno de peça acabada no CYCLE62 (inc)
Torneamento
490 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Parâmetros ocultados
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Função
Para usinar o material que permaneceu durante a abertura de canal, utilize a função “Material
residual na abertura de canais”.
Durante a abertura de canais do ShopTurn o ciclo detecta automaticamente a existência de um
material residual e cria um contorno atualizado da peça bruta. Para programas em código G a
função deve ser selecionada primeiro. O material que permanece como sobremetal de
acabamento não é material residual. Com a função "Abertura de canal de material residual”
podemos usinar o material desnecessário com uma ferramenta adequada.
Opção de software
Para a usinagem do material residual é exigido o opcional "Detecção e usinagem de
material residual".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 491
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Procedimento
F Avanço *
CON Nome do contorno de peça bruta atualizado pa‐
ra usinagem residual (sem os caracteres adicio‐
nais "_C" e número de dois dígitos)
Material Com usinagem de material residual subsequente
residual • sim
• não
CONR Nome para salvar o contorno de peça bruta atua‐
lizado para usinagem do material residual - (ape‐
nas para usinagem de material residual "sim")
Sentido de • transversal
usinagem • longitudinal
Posição • dianteiro
• traseiro
• interno
• externo
D penetração máxima em profundidade – (apenas para ∇) mm
XDA 1º limite de canal da ferramenta (abs) – (apenas para sentido de usinagem plano) mm
XDB 2º limite de canal da ferramenta (abs) – (apenas para sentido de usinagem plano) mm
Torneamento
492 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Função
Com a função "Torneamento de canais" pode ser produzida qualquer forma de canal.
Ao contrário da abertura de canais, no torneamento de canais também é executada a usinagem
lateral depois de aberto o canal, com isso o tempo de usinagem é consideravelmente menor. Ao
contrário da remoção, no torneamento de canais também podem ser usinados contornos que
são avançados verticalmente.
Para o torneamento de canais é necessário o emprego de uma ferramenta especial. Antes de
programar o ciclo “Torneamento de canais” devemos especificar primeiro o contorno desejado.
Peça bruta
Para torneamento de canais o ciclo considera uma peça bruta que possa partir de um cilindro,
de um sobremetal no contorno da peça acabada ou de um contorno qualquer de peça bruta.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 493
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Pré-requisito
Em um programa em código G é exigido pelo menos um CYCLE62 antes do CYCLE952.
Se o CYCLE62 aparecer apenas uma vez, então trata-se do contorno da peça acabada.
Se o CYCLE62 aparecer duas vezes, isso quer dizer que sua primeira chamada destina-se ao
perfil da peça bruta e a segunda chamada ao perfil da peça acabada (veja também o capítulo
"Programação (Página 458)").
Indicação
Execução de meios externos
Se quiser deixar processar os programas a partir de uma unidade externa (por ex., unidade local
ou drive de rede), será necessária a função "execução da memória externa (EES)".
; =% =$
;$
;%
Esquema 11-11 Delimitação permitida: A linha de delimitação XA situa-se fora do contorno da peça
bruta
Torneamento
494 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
;
=% =$
;$
;%
Esquema 11-12 Delimitação não permitida: A linha de delimitação XA situa-se dentro do contorno da
peça bruta
Interrupção do avanço
Para evitar cavacos muito longos durante a usinagem, podemos programar uma interrupção do
avanço.
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a usinagem simples com o
auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais importantes. Neste modo
"Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo, não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, você pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Tipo de usinagem
O tipo de usinagem (desbaste, acabamento ou acabamento completo) pode ser escolhido
livremente.
Para informações mais detalhadas, veja o capítulo “Desbaste” (remoção).
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 495
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Posição • dianteiro
• traseiro
• interno
• externo
D penetração máxima em profundidade – (apenas para ∇) mm
XDA 1º limite de canal da ferramenta (abs) – (apenas para sentido de usinagem plano) mm
XDB 2º limite de canal da ferramenta (abs) – (apenas para sentido de usinagem plano) mm
UX ou U Sobremetal de acabamento em X ou sobremetal de acabamento em X e Z - (apenas para mm
∇)
UZ Sobremetal de acabamento em Z - (apenas para ∇) mm
DI Com zero: corte contínuo - (apenas para ∇) mm
Torneamento
496 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 497
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Posição • dianteiro
• traseiro
• interno
• externo
D penetração máxima em profundidade – (apenas para ∇) mm
XDA 1. Ferramenta de limite de abrir ranhuras (abs) – (somente em sentido de usinagem mm
plana)
XDB 2. Ferramenta de limite de abrir ranhuras (abs) – (somente em sentido de usinagem mm
plana)
UX ou U Sobremetal de acabamento em X ou sobremetal de acabamento em X e Z - (apenas para mm
∇)
UZ Sobremetal de acabamento em Z - (apenas para UX) mm
BL Descrição da peça bruta (somente para ∇)
• Cilindro (descrição através do XD, ZD)
• Sobremetal (XD e ZD no contorno da peça acabada)
• Contorno (chamada adicional do CYCLE62 com contorno de peça bruta - p. ex.
forma fundida)
Torneamento
498 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Parâmetros ocultados
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 499
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Função
Para usinar o material que permaneceu durante o torneamento de canais, utilize a função
“Material residual no torneamento de canais”.
Durante o torneamento de canais do ShopTurn o ciclo detecta automaticamente a existência de
um material residual e cria um contorno atualizado da peça bruta. Para programas em código G
a função deve ser selecionada primeiro na tela. O material que permanece como sobremetal de
acabamento não é material residual. Com a função "Material residual no torneamento de canais”
pode-se usinar o material desnecessário com uma ferramenta adequada.
Opção de software
Para a usinagem do material residual é exigido o opcional "Detecção e usinagem de
material residual".
Procedimento
Torneamento
500 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Posição • dianteiro
• traseiro
• interno
• externo
D penetração máxima em profundidade – (apenas para ∇) mm
UX ou U Sobremetal de acabamento em X ou sobremetal de acabamento em X e Z - (apenas para mm
∇)
UZ Sobremetal de acabamento em Z - (apenas para ∇) mm
XDA 1º limite de canal da ferramenta ∅ (abs) – (apenas o lado dianteiro ou traseiro) mm
XDB 2º limite de canal da ferramenta ∅ (abs) – (apenas o lado dianteiro ou traseiro) mm
Sobremetal Sobremetal para pré-acabamento
• sim
U1 Sobremetal do contorno
• não
DI Com zero: corte contínuo - (apenas para ∇) mm
U1 medição de correção no sentido X- Z (ink) – (apenas na medição) mm
• valor positivo: O sobremetal de correção permanece o mesmo
• valor negativo: O sobremetal de correção também é removido até o sobremetal de
acabamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 501
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.4 Torneamento de contorno
Torneamento
502 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
11.5 Fresamento
Função
Com o ciclo "Fresamento de facear" podemos fresar formas planas em qualquer peça de trabalho.
Neste caso sempre é usinada uma superfície retangular. O retângulo resulta dos cantos 1 e 2 que
estão pré-definidos com os valores do dimensionamento da peça bruta no cabeçalho de um
programa ShopTurn.
Podem ser faceadas peças de trabalho com ou sem limitações.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Veja também
Travamento do fuso (Página 307)
Aproximação/afastamento
1. Na usinagem vertical, o ponto de partida sempre está em cima ou embaixo. Na usinagem
horizontal, ele está à direita ou esquerda.
O ponto de partida é identificado na janela de ajuda.
2. A usinagem será realizada de fora para dentro.
Tipo de usinagem
O ciclo tem diferenças entre desbaste e acabamento:
• Desbaste:
Fresamento da superfície
A ferramenta executa a reversão sobre a aresta da peça de trabalho
• Acabamento:
Fresamento único (simples) da superfície
A ferramenta executa a reversão na distância de segurança no plano X/Y
Afastamento da fresa
A penetração sempre é realizada fora da peça de trabalho.
Se for prevista uma peça com quebra de cantos, selecionamos o ciclo de saliência retangular.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 503
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
No fresamento de facear o diâmetro efetivo de fresa para uma ferramenta do tipo "Fresa"
encontra-se armazenado em um dado da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Seleção de limitações
Para cada limitação desejada pressione a softkey correspondente.
esquerda
em cima
embaixo
direita
Procedimento
Torneamento
504 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
F Avanço *
(apenas Shop‐
Turn)
Travamento/destravamento do fuso
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas Shop‐
Turn)
Usinagem Podem ser selecionadas as seguintes tecnologias de usinagem:
• ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ (acabamento)
Sentido Mesmo sentido de usinagem
•
•
Sentido de usinagem alternado
•
•
(apenas em códi‐ As posições são relativas ao ponto de referência:
go G) Canto 1 em X mm
X0 Canto 1 em Y mm
Y0 Altura da peça bruta mm
Z0 Canto 2X (abs) ou canto 2X relativo ao X0 (inc) mm
X1 Canto 2Y (abs) ou canto 2Y relativo ao Y0 (inc) mm
Y1 Altura da peça acabada (abs) ou altura da peça acabada relacionada ao Z0 (inc) mm
Z1
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 505
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Indicação
No acabamento deve ser especificado o mesmo sobremetal de acabamento como no desbaste.
O sobremetal de acabamento é utilizado no posicionamento para afastamento da ferramenta.
Função
Com o ciclo "Fresar bolsão retangular" fresamos qualquer bolsão retangular na superfície frontal
ou periférica.
Torneamento
506 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Indicação
Pré-furação
Se os parâmetros de introdução programados resultarem em afastamento do Pocket3, numa
ranhura longitudinal ou um slot, então é chamado do ciclo interno do Pocket3 a respectiva
usinagem da ranhura do ciclo (slot1 ou ranhura de comprimento). Nestes casos, os pontos de
imersão e o centro do bolsão podem divergir.
Considere esta particularidade, quando quiser pré-furar.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a usinagem simples com o
auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais importantes. Neste modo
"Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo, não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 507
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, você pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Aproximação / afastamento
1. A ferramenta se aproxima em avanço rápido até a altura do plano de retrocesso do centro do
bolsão retangular e avança até a distância de segurança.
2. A ferramenta imerge no material em função da estratégia selecionada.
3. A usinagem do bolsão retangular é realizada com o tipo de usinagem selecionado, sempre
de dentro para fora.
4. A ferramenta recua em avanço rápido até a distância de segurança.
Tipo de usinagem
• Desbaste
Na operação de desbaste a usinagem a partir do centro dos planos individuais do bolsão é
realizada consecutivamente até ser alcançada a profundidade Z1 ou X1.
• Acabamento
Na operação de acabamento a borda sempre é usinada primeiro. Neste caso a borda do
bolsão é aproximada em quadrante que entra em concordância com o raio do canto. Na
última penetração a base é acabada do centro para fora.
Torneamento
508 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
• Acabamento da borda
O acabamento da borda é executado como no acabamento, apenas sem a última penetração
(acabamento da base).
• Chanframento
No chanframento é quebrado o canto da borda superior do bolsão retangular.
=)6
6& 6&
Indicação
No chanframento a fresa de topo se comporta como um centrador com ângulo da ponta de
90°.
Indicação
No chanframento dos contornos interiores podem surgir as seguintes mensagens de erro:
• Margem de segurança no cabeçalho do programa demasiado grande
Esta mensagem de erro ocorre quando o chanfrado com os parâmetros introduzidos para
FS e ZFS seria possível à partida, mas no entanto não se manteria a margem de segurança
• Profundidade de imersão demasiado grande
Este erro ocorre quando o chanfrado através da redução da profundidade de imersão ZFS
se torna possível.
• Diâmetro da ferramenta excessivamente grande
Esta mensagem de erro é exibida quando a ferramenta irá violar as bordas já na imersão.
Neste caso, o chanfro FS deve ser reduzido.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 509
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
F Avanço *
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
(apenas Shop‐ A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
Turn)
Torneamento
510 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 511
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
(apenas Shop‐
Turn)
Torneamento
512 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
Usinagem Podem ser selecionadas as seguintes tecnologias de usinagem:
• ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ (acabamento)
• ∇∇∇ da borda (acabamento na borda)
• Chanframento
Área de- • Frontal C
usinagem • Frontal Y
(apenas Shop‐
Turn) • Superfície periférica C
• Superfície periférica Y
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 513
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
Posição (apenas em • na frente (frontal)
ShopTurn) • atrás (frontal)
• externo (superfície periférica)
• interno (superfície periférica)
Travamento/destravamento do fuso (apenas para frontal Y/superfície periférica Y)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas ShopTurn)
Torneamento
514 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
R Raio do canto mm
Z1 Profundidade relativa ao Z0 (inc) ou profundidade do bolsão (abs) - (somente para ∇, ∇∇∇ mm
ou ∇∇∇ da borda)
DXY • penetração máxima no plano mm
%
• penetração máxima no plano como porcentagem do diâmetro da fresa
- (somente para ∇ e ∇∇∇)
DZ penetração máxima em profundidade – (somente para ∇, ∇∇∇ ou ∇∇∇ da borda) mm
UXY Sobremetal de acabamento no plano – (somente para ∇, ∇∇∇ ou ∇∇∇ da borda) mm
UZ Sobremetal de acabamento na profundidade – (somente para ∇ ou ∇∇∇) mm
Imersão Podem ser selecionados os seguintes modos de imersão – (somente para ∇, ∇∇∇ ou ∇∇∇
da borda):
• pré-furado: (apenas em código G)
O centro do bolsão é aproximado com G0 até a altura do plano de retrocesso e depois,
também com G0, é feita a aproximação nesta posição até o ponto de referência des‐
locado com a distância de segurança. A usinagem do bolsão retangular é executada
conforme a estratégia de imersão selecionada e considerando-se as medidas brutas
programadas.
• vertical: Imersão vertical no centro do bolsão
A atual profundidade de imersão calculada é executada no centro do bolsão em um
bloco. Neste ajuste a fresa deve usinar pelo centro ou deve ser executada uma pré-
-furação.
• helicoidal: Imersão em percurso de espiral
O centro da fresa percorre o percurso de espiral (trajetória helicoidal) definido pelo
raio e a profundidade por rotação. Quando a profundidade de uma penetração for
alcançada, ainda é executado um círculo inteiro para evitar o percurso diagonal da
imersão.
• oscilante: Imersão oscilante no eixo central do bolsão retangular
O centro da fresa oscila em uma reta alternando de um lado para o outro até alcançar a
penetração em profundidade. Quando a profundidade for alcançada, o curso será exe‐
cutado novamente sem penetrar, para eliminar a trajetória inclinada da imersão.
Travamento/destravamento do fuso (apenas para frontal C/superfície periférica C, se a
imersão for vertical)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina
(apenas ShopTurn)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 515
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Função
Com o ciclo "Bolsão circular" fresamos um bolsão circular na superfície frontal ou periférica.
Estão disponíveis as seguintes variantes de usinagem:
• Bolsão circular a partir de material cheio.
• Pré-furação do bolsão circular primeiro pelo centro, por exemplo, se uma fresa não usina na
parte central (programar sequencialmente os blocos de programa da furação, bolsão circular
e posição).
Para o fresamento com a função "Bolsão circular" estão disponíveis dois métodos, o modo por
planos e o modo de trabalho helicoidal.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
516 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a usinagem simples com o
auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais importantes. Neste modo
"Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo, não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, você pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 517
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Usinagem de chanframento
No chanframento é quebrado o canto da borda superior do bolsão circular.
Torneamento
518 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
=)6
6& 6&
Indicação
No chanframento a fresa de topo se comporta como um centrador com ângulo da ponta de 90°.
Indicação
No chanframento dos contornos interiores podem surgir as seguintes mensagens de erro:
• Margem de segurança no cabeçalho do programa demasiado grande
Esta mensagem de erro ocorre quando o chanfrado com os parâmetros introduzidos para FS
e ZFS seria possível à partida, mas no entanto não se manteria a margem de segurança
• Profundidade de imersão demasiado grande
Este erro ocorre quando o chanfrado através da redução da profundidade de imersão ZFS se
torna possível.
• Diâmetro da ferramenta excessivamente grande
Esta mensagem de erro é exibida quando a ferramenta irá violar as bordas já na imersão.
Neste caso, o chanfro FS deve ser reduzido.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 519
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
F Avanço *
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
(apenas Shop‐ A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
Turn)
Usinagem • ∇ (desbaste, por planos ou helicoidal)
• ∇∇∇ (acabamento, por planos ou helicoidal)
• ∇∇∇ da borda (acabamento na borda, por planos ou helicoidal)
• Chanframento
Tipo de usinagem • por planos
Remoção de material por planos do bolsão circular
• helicoidal
Remoção de material helicoidal do bolsão circular
Torneamento
520 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 521
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
(apenas Shop‐
Turn)
EP passo máximo da espiral - (somente para imersão helicoidal) mm/rot.
O passo da espiral pode ser menor em função das condições geométricas.
ER Raio da espiral - (somente para imersão helicoidal) mm
O raio não pode ser maior do que o raio da fresa, pois se deixará de remover material. Além
disso, preste atenção para que o bolsão circular não seja danificado.
Remoção de mate‐ • Usinagem completa
rial O bolsão circular deve ser fresado a partir de um material cheio (p. ex. peça fundida).
• Retrabalho
Já existe um bolsão circular ou um furo que deve ser alargado. Os parâmetros AZ e ∅1
(apenas em códi‐ devem ser programados.
go G)
FS Largura do chanfro para chanframento - (somente para chanframento) mm
ZFS Profundidade de imersão da ponta da ferramenta (abs ou inc) - (somente chanframento) mm
Torneamento
522 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
Área de- • Frontal C
usinagem • Frontal Y
(apenas Shop‐
Turn) • Superfície periférica C
• Superfície periférica Y
Posição (apenas em • na frente (frontal)
ShopTurn) • atrás (frontal)
• externo (superfície periférica)
• interno (superfície periférica)
Travamento/destravamento do fuso (apenas para frontal Y/superfície periférica Y)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas ShopTurn)
Usinagem • ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ (acabamento)
• ∇∇∇ da borda (acabamento na borda, por planos ou helicoidal)
• Chanframento
Tipo de usinagem • por planos
Remoção de material por planos do bolsão circular
• helicoidal
Remoção de material helicoidal do bolsão circular
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 523
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 Ponto de referência X mm
Y0 Ponto de referência Y mm
Z0 Ponto de referência Z mm
(apenas em código
G)
Frontal C: As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar mm
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou
graus
Z0 (apenas Shop‐ Ponto de referência Z
mm
Turn)
Frontal Y: As posições são relativas ao ponto de referência:
CP Ângulo de posicionamento para área de usinagem Graus
O ângulo CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de
trabalho. Ele serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo
C, de tal forma que uma usinagem seja possível na máquina.
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar mm
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou
graus
Z0 (apenas Shop‐ Ponto de referência Z
mm
Turn)
Superfície periférica C: As posições são relativas ao ponto de referência:
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referencia do comprimento polar mm ou graus
mm
Z0 Ponto de referência Z mm
X0 Diâmetro do cilindro ∅
(apenas ShopTurn)
Superfície periférica Y: As posições são relativas ao ponto de referência:
C0 Ângulo de posicionamento para superfície de usinagem Graus
Y0 Ponto de referência Y mm
Z0 Ponto de referência Z mm
X0 Ponto de referência X mm
(apenas ShopTurn)
∅ Diâmetro do bolsão mm
Z1 Profundidade relativa ao Z0/X0 (inc) ou profundidade do bolsão (abs) - (somente para ∇, mm
∇∇∇ ou ∇∇∇ da borda)
DXY • penetração máxima no plano mm
%
• penetração máxima no plano como porcentagem do diâmetro da fresa
- (somente para ∇ e ∇∇∇)
DZ penetração máxima em profundidade – (somente para ∇, ∇∇∇ ou ∇∇∇ da borda) mm
UXY Sobremetal de acabamento no plano – (somente para ∇, ∇∇∇ ou ∇∇∇ da borda) mm
UZ Sobremetal de acabamento na profundidade – (somente para ∇ ou ∇∇∇) mm
Torneamento
524 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
Imersão Podem ser selecionados os seguintes modos de imersão - (somente para variante de
usinagem "por planos" e para ∇, ∇∇∇ ou ∇∇∇ da borda):
• pré-furado: (apenas em código G)
• vertical: Imersão vertical no centro do bolsão
A profundidade de imersão calculada é executada no centro do bolsão em um bloco.
Neste ajuste a fresa deve usinar pelo centro ou deve ser executada uma pré-furação.
• helicoidal: Imersão em percurso de espiral
O centro da fresa percorre o percurso de espiral (trajetória helicoidal) definido pelo
raio e a profundidade por rotação. Quando a profundidade de uma penetração for
alcançada, ainda é executado um círculo inteiro para evitar o percurso diagonal da
imersão.
Avanço: Avanço de usinagem
Nota: Na imersão vertical sobre o centro do bolsão, a fresa deve usinar pelo centro ou
deve ser executada uma pré-furação.
Travamento/destravamento do fuso (apenas para frontal C/superfície periférica C, se a
imersão for vertical)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina
(apenas ShopTurn)
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 525
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Função
Com o ciclo "Saliência retangular" você pode fresar diversas saliências retangulares.
Neste caso estão disponíveis as seguintes formas, com ou sem raio do canto:
Além da saliência retangular desejada, também precisamos definir uma saliência bruta. A
saliência bruta determina uma área onde não existe nenhum material. Nessa área você realiza
avanço rápido. A saliência bruta não pode ser sobreposta com saliências brutas adjacentes e ela
será centralizada automaticamente pelo ciclo na saliência acabada.
A saliência é usinada apenas com uma penetração. Se quiser trabalhar com várias penetrações,
você deve programar a função "Saliência retangular" várias vezes e sempre com um sobremetal
de acabamento menor.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn, você tem a possibilidade de instalar a função "Apertar fuso".
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
526 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a usinagem simples com o
auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais importantes. Neste modo
"Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo, não ajustável.
Fabricante da máquina
Os diferentes valores fixados são pré-definidos por dados de configuração.
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, você tem a opção de ver e alterar
todos os parâmetros através de "Introdução completa".
Aproximação / afastamento
1. A ferramenta é deslocada em avanço rápido até a altura do plano de retrocesso do ponto de
partida e depois avança até a distância de segurança. O ponto de partida está no eixo X
positivo girado em α0.
2. A ferramenta percorre lateralmente o contorno da saliência em semicírculo com avanço de
usinagem. Primeiro é executada a penetração até a profundidade de usinagem, depois o
movimento no plano. A saliência é usinada em função do sentido de usinagem programado
(discordante/concordante), no sentido horário ou sentido anti-horário.
3. Quando a saliência for contornada uma vez, a ferramenta sai do contorno em semicírculo e
é executada a penetração até a próxima profundidade de usinagem.
4. A saliência é novamente aproximada em semicírculo e contornada uma vez. Este processo é
repetido tantas vezes até ser alcançada a profundidade programada da saliência.
5. A ferramenta recua em avanço rápido até a distância de segurança.
Tipo de usinagem
• Desbaste
Na operação de desbaste a saliência retangular é contornada até ser alcançado o sobremetal
de acabamento programado.
• Acabamento
Se for programado um sobremetal de acabamento, a saliência retangular será contornada
até ser alcançada a profundidade Z1.
• Chanframento
No chanframento é quebrado o canto da borda superior da saliência retangular.
Indicação
No chanframento a fresa de topo se comporta como um centrador com ângulo da ponta de
90°.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 527
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Procedimento
F Avanço *
Torneamento
528 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
(apenas Shop‐ A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
Turn)
Usinagem Podem ser selecionadas as seguintes tecnologias de usinagem:
• ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ (acabamento)
• Chanframento
Posição de usina‐ • Posição individual
gem Fresamento de bolsão retangular na posição programada (X0, Y0, Z0).
• Modelo de posição
Posição com MCALL
As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 Ponto de referência X – (apenas para posição individual) mm
Y0 Ponto de referência Y – (apenas para posição individual) mm
Z0 Ponto de referência Z mm
(apenas em códi‐
go G)
Frontal C: As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar – (apenas para posi‐ mm
Y0 ou C0 ção individual) mm
Z0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar – (apenas para posição mm
(apenas Shop‐ individual)
Turn) Ponto de referência Z – (apenas para posição individual)
Frontal Y: As posições são relativas ao ponto de referência:
CP Ângulo de posicionamento para área de usinagem – (apenas posição individual) Graus
O ângulo CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de
trabalho. Ele serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo
C, de tal forma que uma usinagem seja possível na máquina.
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar – (apenas para posi‐ mm
Y0 ou C0 ção individual) mm ou graus
Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar – (apenas para posição mm
Z0 individual)
(apenas Shop‐
Turn) Ponto de referência Z – (apenas para posição individual)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 529
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Torneamento
530 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
FZ Avanço de penetração em profundidade (somente para ∇ e ∇∇∇) *
Área de- • Frontal C
usinagem • Frontal Y
(apenas Shop‐
Turn) • Superfície periférica Y
Posição (apenas em • na frente (frontal)
ShopTurn) • atrás (frontal)
• externo (superfície periférica)
• interno (superfície periférica)
Travamento/destravamento do fuso (apenas para frontal Y/superfície periférica Y)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas ShopTurn)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 531
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
Frontal Y: As posições são relativas ao ponto de referência:
CP Ângulo de posicionamento para área de usinagem Graus
O ângulo CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de
trabalho. Ele serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo
C, de tal forma que uma usinagem seja possível na máquina.
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar mm
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou
Graus
Z0 (apenas Shop‐ Ponto de referência Z mm
Turn)
Superfície periférica Y: As posições são relativas ao ponto de referência:
C0 Ângulo de posicionamento para superfície de usinagem Graus
Y0 Ponto de referência Y mm
Z0 Ponto de referência Z mm
X0 Ponto de referência X mm
(apenas ShopTurn)
W Largura da saliência mm
L Comprimento da saliência mm
R Raio do canto mm
Z1 Profundidade da saliência (abs) ou profundidade relativa ao Z0 ou X0 (inc) - (somente mm
para ∇ e ∇∇∇)
DZ penetração máxima em profundidade – (apenas para ∇ e ∇∇∇) mm
UXY Sobremetal de acabamento no plano sobre o comprimento (L) da saliência retangular e mm
largura (W) da saliência retangular.
Uma dimensão menor da saliência retangular é obtida quando o ciclo é chamado mais
uma vez e programado com um sobremetal de acabamento reduzido.
- (somente em ∇ e ∇∇∇)
UZ Sobremetal de acabamento na profundidade (eixo da ferramenta) - (somente para ∇ e mm
∇∇∇)
W1 Largura da saliência bruta (Importante para definir a posição de aproximação) - (somente mm
para ∇ e ∇∇∇)
L1 Comprimento da saliência bruta (Importante para definir a posição de aproximação) - mm
(somente para ∇ e ∇∇∇)
FS Largura do chanfro para chanframento - (somente para chanframento) mm
ZFS Profundidade de imersão da ponta da ferramenta (abs ou inc) - (somente chanframento) mm
Torneamento
532 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Posição de Saliência retangular na posição programada (X0, Y0, Z0) fresar. Posição indivi‐
usinagem dual
α0 Ângulo de giro 0°
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Função
Com o ciclo "Saliência circular" podemos fresar diversas saliências circulares.
Além da saliência circular desejada, também precisamos definir uma saliência bruta. A saliência
bruta determina uma área onde não existe nenhum material, ou seja, ali o movimento é
executado em avanço rápido. A saliência bruta não pode ser sobreposta com pontas brutas
adjacentes e é colocada automaticamente na saliência acabada em uma posição centralizada.
A saliência circular é usinada apenas com uma penetração. Para executar a usinagem com várias
penetrações, devemos programar a função "Saliência circular" várias vezes e sempre com um
sobremetal de acabamento menor.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 533
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a usinagem simples com o
auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais importantes. Neste modo
"Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo, não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, você pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Aproximação / afastamento
1. A ferramenta é deslocada em avanço rápido até a altura do plano de retrocesso do ponto de
partida e depois avança até a distância de segurança. O ponto de partida sempre está no eixo
X positivo.
2. A ferramenta percorre lateralmente o contorno da saliência em semicírculo com avanço de
usinagem. Primeiro é executada a penetração até a profundidade de usinagem, depois o
movimento no plano. A saliência circular é usinada em função do sentido de usinagem
programado (discordante/concordante), no sentido horário ou sentido anti-horário.
3. Quando a saliência circular for contornada uma vez, a ferramenta sai do contorno em
semicírculo e é executada a penetração até a próxima profundidade de usinagem.
4. A saliência circular é novamente aproximada em semicírculo e contornada uma vez. Este
processo é repetido tantas vezes até ser alcançada a profundidade programada da saliência.
5. A ferramenta recua em avanço rápido até a distância de segurança.
Torneamento
534 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Tipo de usinagem
No fresamento da saliência circular podemos selecionar qualquer tipo de usinagem:
• Desbaste
Na operação de desbaste, a saliência circular é contornada até ser alcançado o sobremetal de
acabamento programado.
• Acabamento
Se for programado um sobremetal de acabamento, a saliência circular será contornada até
ser alcançada a profundidade Z1.
• Chanframento
No chanframento é quebrado o canto da borda superior da saliência circular.
Indicação
No chanframento a fresa de topo se comporta como um centrador com ângulo da ponta de
90°.
Procedimento
F Avanço *
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 535
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
(apenas Shop‐ A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
Turn)
Usinagem Podem ser selecionadas as seguintes tecnologias de usinagem:
• ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ (acabamento)
• Chanframento
Posição de usina‐ • Posição individual
gem Fresamento de saliência circular na posição programada (X0, Y0, Z0).
• Modelo de posição
Posição com MCALL
As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 Ponto de referência X – (apenas para posição individual) mm
Y0 Ponto de referência Y – (apenas para posição individual) mm
Z0 Ponto de referência Z mm
(apenas em códi‐
go G)
Frontal C: As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar – (apenas para posi‐ mm
Y0 ou C0 ção individual) mm ou graus
Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar – (apenas para posição mm
Z0 individual)
(apenas Shop‐
Turn) Ponto de referência Z – (apenas para posição individual)
Torneamento
536 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 537
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
FZ (apenas em códi‐ Valor do avanço de penetração em profundidade *
go G)
Área de- • Frontal C
usinagem • Frontal Y
(apenas Shop‐
Turn) • Superfície periférica C
• Superfície periférica Y
Posição (apenas em • na frente (frontal)
ShopTurn) • atrás (frontal)
• externo (superfície periférica)
• interno (superfície periférica)
Travamento/destravamento do fuso (apenas para frontal Y/superfície periférica Y)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas ShopTurn)
Torneamento
538 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
Frontal C: As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar mm
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou
graus
Z0 (apenas Shop‐ Ponto de referência Z
mm
Turn)
Frontal Y: As posições são relativas ao ponto de referência:
CP Ângulo de posicionamento para área de usinagem Graus
O ângulo CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de
trabalho. Ele serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo
C, de tal forma que uma usinagem seja possível na máquina.
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar mm
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou
graus
Z0 (apenas Shop‐ Ponto de referência Z
mm
Turn)
Superfície periférica C: As posições são relativas ao ponto de referência:
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou graus
Z0 Ponto de referência Z mm
X0 (apenas Shop‐ Diâmetro do cilindro ∅ mm
Turn)
Superfície periférica Y: As posições são relativas ao ponto de referência:
C0 Ângulo de posicionamento para superfície de usinagem Graus
Y0 Ponto de referência Y mm
Z0 Ponto de referência Z mm
X0 Ponto de referência X mm
(apenas ShopTurn)
∅1 Diâmetro da saliência bruta (Importante para definir a posição de aproximação) - (so‐ mm
mente para ∇ e ∇∇∇)
∅ Diâmetro da saliência mm
Z1 Profundidade da saliência (abs) ou profundidade relativa ao Z0 ou X0 (inc) - (somente mm
para ∇ e ∇∇∇)
DZ penetração máxima em profundidade – (apenas para ∇ e ∇∇∇) mm
UXY Sobremetal de acabamento no plano sobre o comprimento (L) da saliência retangular e mm
largura (W) da saliência retangular.
Uma dimensão menor da saliência retangular é obtida quando o ciclo é chamado mais
uma vez e programado com um sobremetal de acabamento reduzido.
- (somente em ∇ e ∇∇∇)
UZ Sobremetal de acabamento na profundidade (eixo da ferramenta) - (somente para ∇ e mm
∇∇∇)
FS Largura do chanfro para chanframento - (somente para chanframento) mm
ZFS Profundidade de imersão da ponta da ferramenta (abs ou inc) - (somente chanframento) mm
(ZFS para superfície de usinagem frontal C/Y ou XFS para superfície periférica C/Y)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 539
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Função
Com o ciclo "Poliedro" podemos fresar um poliedro com qualquer número de cantos.
Neste caso estão disponíveis, entre outras, as seguintes formas com ou sem raio do canto ou
chanfro:
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
540 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a usinagem simples com o
auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais importantes. Neste modo
"Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo, não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, você pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Aproximação / afastamento
1. A ferramenta é deslocada em avanço rápido até a altura do plano de retrocesso do ponto de
partida e depois avança até a distância de segurança.
2. A ferramenta aproxima-se do poliedro em quadrante e em avanço de usinagem. Primeiro é
executada a penetração até a profundidade de usinagem, depois o movimento no plano. O
poliedro é usinado em função do sentido de usinagem programado (discordante/
concordante), no sentido horário ou sentido anti-horário.
3. Se o primeiro plano estiver usinado, a ferramenta sai do contorno em um quadrante e é
executada a penetração até a próxima profundidade de usinagem.
4. O poliedro é aproximado novamente em quadrante. Este processo é repetido até que seja
alcançada a profundidade programada para o poliedro.
5. A ferramenta recua em avanço rápido até a distância de segurança.
Indicação
Um poliedro com mais de dois cantos é contornado em espiral, no caso de um ou dois cantos,
cada canto é usinado individualmente.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 541
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
F Avanço *
(apenas Shop‐
Turn)
Posição • dianteiro
• traseiro
(apenas Shop‐
Turn)
Travamento/destravamento do fuso (apenas para frontal Y)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
(apenas Shop‐ A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
Turn)
Usinagem • ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ (acabamento)
• ∇∇∇ da borda (acabamento na borda)
• Chanframento
Torneamento
542 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 543
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
Superfície de • Frontal C
usinagem • Frontal Y
Posição • dianteiro
(apenas ShopTurn) • traseiro
Travamento/destravamento do fuso (apenas para frontal C)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas ShopTurn)
Usinagem Podem ser selecionadas as seguintes tecnologias de usinagem:
• ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ (acabamento)
• ∇∇∇ da borda (acabamento na borda)
• Chanframento
As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 (apenas em có‐ Ponto de referência X mm
digo G) Ponto de referência Y mm
Y0 (apenas em códi‐ Ponto de referência Z mm
go G)
Z0
∅ Diâmetro da saliência bruta mm
N Número de cantos
SW ou L Abertura de chave ou comprimento do canto mm
R1 e FS1 Raio de arredondamento ou largura de chanfro
Z1 Profundidade de poliedro (abs) ou profundidade relacionada ao Z0 (inc) - (somente para mm
∇, ∇∇∇ e ∇∇∇ da borda)
DXY • penetração máxima no plano mm
%
• penetração máxima no plano como porcentagem do diâmetro da fresa
- (somente para ∇ e ∇∇∇)
DZ penetração máxima em profundidade – (apenas para ∇ e ∇∇∇) mm
UXY Sobremetal de acabamento no plano - (somente para ∇, ∇∇∇ e ∇∇∇ da borda). mm
UZ Sobremetal de acabamento na profundidade - (somente para ∇ e ∇∇∇) mm
FS Largura do chanfro para chanframento - (somente para chanframento) mm
ZFS Profundidade de imersão da ponta da ferramenta (abs ou inc) - (somente chanframento) mm
Torneamento
544 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Função
Com a função "Ranhura longitudinal" fresamos qualquer ranhura longitudinal.
Neste caso estão disponíveis os seguintes métodos de usinagem:
• Fresamento de ranhura longitudinal a partir de um material cheio.
Dependendo de como a ranhura longitudinal estiver cotada no desenho da peça de trabalho,
podemos selecionar o ponto de referência correspondente para a ranhura longitudinal.
• Primeiro pré-furação na ranhura longitudinal, por exemplo, se uma fresa não usina na parte
central (programar sequencialmente os blocos de programa da furação, ranhura
longitudinal e posição).
Selecione a pré-posição de perfuração de acordo com os parâmetros "imersão", "vertical"
(consulte "Procedimento").
Dependendo de como a ranhura longitudinal estiver cotada no desenho da peça de trabalho,
podemos selecionar o ponto de referência correspondente para a ranhura longitudinal.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 545
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Condições gerais
• Acabamento da ranhura longitudinal com a largura = diâmetro da ferramenta
• Desbaste da ranhura longitudinal com (largura - 2 * sobremetal de acabamento) = diâmetro
da ferramenta
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a usinagem simples com o
auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais importantes. Neste modo
"Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo, não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, você pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Aproximação / afastamento
1. A ferramenta é deslocada em avanço rápido até a altura do plano de retrocesso do ponto
central da ranhura e penetra até a distância de segurança.
2. A ferramenta imerge no material em função da estratégia selecionada.
3. A usinagem da ranhura longitudinal é realizada com o tipo de usinagem selecionado, sempre
de dentro para fora.
4. A ferramenta recua em avanço rápido até a distância de segurança.
Torneamento
546 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Tipo de usinagem
No fresamento da ranhura longitudinal podemos selecionar qualquer tipo de usinagem:
• Desbaste
Na operação de desbaste a usinagem a partir do centro dos planos individuais da ranhura é
realizada consecutivamente até ser alcançada a profundidade Z1 ou X1.
• Acabamento
Na operação de acabamento a borda sempre é usinada primeiro. Neste caso a borda da
ranhura é aproximada em quadrante que entra em concordância com o raio do canto. Na
última penetração a base é acabada do centro para fora.
• Acabamento da borda
O acabamento da borda é executado como no acabamento, apenas sem a última penetração
(acabamento da base).
• Chanframento
No chanframento é quebrado o canto da borda superior da ranhura longitudinal.
=)6
6& 6&
Indicação
No chanframento a fresa de topo se comporta como um centrador com ângulo da ponta de
90°.
Indicação
No chanframento dos contornos interiores podem surgir as seguintes mensagens de erro:
• Margem de segurança no cabeçalho do programa demasiado grande
Esta mensagem de erro ocorre quando o chanfrado com os parâmetros introduzidos para
FS e ZFS seria possível à partida, mas no entanto não se manteria a margem de segurança
• Profundidade de imersão demasiado grande
Este erro ocorre quando o chanfrado através da redução da profundidade de imersão ZFS
se torna possível.
• Diâmetro da ferramenta excessivamente grande
Esta mensagem de erro é exibida quando a ferramenta irá violar as bordas já na imersão.
Neste caso, o chanfro FS deve ser reduzido.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 547
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Procedimento
F Avanço *
Torneamento
548 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
(apenas Shop‐ A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
Turn)
Usinagem Podem ser selecionadas as seguintes tecnologias de usinagem:
• ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ (acabamento)
• ∇∇∇ da borda (acabamento na borda)
• Chanframento
Posição de • Posição individual
usinagem É fresada uma ranhura na posição (X0, Y0, Z0) programada.
• Modelo de posição
São fresadas várias ranhuras em um modelo de posições (p. ex. círculo inteiro, círculo
parcial, grade, etc.).
As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 Ponto de referência X – (apenas para posição individual) mm
Y0 Ponto de referência Y – (apenas para posição individual) mm
Z0 Ponto de referência Z mm
(apenas em códi‐
go G)
Frontal C: As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar – (apenas para posi‐ mm
Y0 ou C0 ção individual) mm ou graus
Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar – (apenas para posição mm
Z0 individual)
(apenas Shop‐
Turn) Ponto de referência Z – (apenas para posição individual)
Frontal Y: As posições são relativas ao ponto de referência:
CP Ângulo de posicionamento para área de usinagem – (apenas posição individual) Graus
O ângulo CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de
trabalho. Ele serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo
C, de tal forma que uma usinagem seja possível na máquina.
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar – (apenas para posi‐ mm
Y0 ou C0 ção individual) mm ou graus
Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar – (apenas para posição mm
Z0 individual)
(apenas Shop‐
Turn) Ponto de referência Z – (apenas para posição individual)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 549
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Torneamento
550 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
(apenas Shop‐
Turn)
EP passo máximo da espiral – (somente para imersão helicoidal) mm/rot.
(apenas em códi‐
go G)
ER Raio da espiral – (somente para imersão helicoidal) mm
(apenas em códi‐ O raio não pode ser maior do que o raio da fresa, pois esta deixará de remover material.
go G)
EW ângulo máximo de imersão – (somente para imersão oscilante) Graus
FS Largura do chanfro para chanframento - (somente para chanframento) mm
ZFS Profundidade de imersão da ponta da ferramenta (abs ou inc) - (somente chanframento) mm
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 551
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Indicação
Posição de marcar um furo
A posição na qual na seleção for imerso "marcar um furo", é a mesma posição que você seleciona
na especificação do ponto de referência com "esquerdo interno". Em uma ranhura sem ângulo
de giro a posição de marcar um furo é o centro do raio de arredondamento esquerdo da ranhura.
Ao chamar o ciclo em um círculo de posição a posição de marcar um furo sempre será o centro
do raio de arredondamento que se encontra mais próximo do centro do círculo.
Parâmetros Descrição
Superfície de • Frontal C
usinagem • Frontal Y
• Superfície periférica C
• Superfície periférica Y
Posição • na frente (frontal)
(apenas ShopTurn) • atrás (frontal)
• externo (superfície periférica)
• interno (superfície periférica)
Travamento/destravamento do fuso (apenas para frontal Y/superfície periférica Y)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas ShopTurn)
Usinagem Podem ser selecionadas as seguintes tecnologias de usinagem:
• ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ (acabamento)
• ∇∇∇ da borda (acabamento na borda)
• Chanframento
Torneamento
552 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 Ponto de referência X mm
Y0 Ponto de referência Y mm
Z0 Ponto de referência Z mm
(apenas em código
G)
Frontal C: As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar mm
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou
Graus
Z0 Ponto de referência Z mm
(apenas ShopTurn)
Frontal Y: As posições são relativas ao ponto de referência:
CP Ângulo de posicionamento para área de usinagem Graus
O ângulo CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de
trabalho. Ele serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo
C, de tal forma que uma usinagem seja possível na máquina.
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar mm
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou
graus
Z0 Ponto de referência Z mm
(apenas ShopTurn)
Superfície periférica C: As posições são relativas ao ponto de referência::
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou
Z0 Ponto de referência Z Graus
X0 Diâmetro do cilindro ∅ mm
(apenas ShopTurn) mm
Superfície periférica Y: As posições são relativas ao ponto de referência:
C0 Ângulo de posicionamento para superfície de usinagem Graus
Y0 Ponto de referência Y mm
Z0 Ponto de referência Z mm
X0 Ponto de referência X mm
(apenas ShopTurn)
W Largura da ranhura mm
L Comprimento da ranhura mm
Z1 Profundidade da ranhura (abs) ou profundidade relativa ao Z0 ou X0 (inc) - (somente para mm
∇ e ∇∇∇)
DXY • penetração máxima no plano mm
(apenas ShopTurn) %
• penetração máxima no plano como porcentagem do diâmetro da fresa
- (somente para ∇ e ∇∇∇)
DZ penetração máxima em profundidade – (apenas para ∇ e ∇∇∇) mm
UXY Sobremetal de acabamento no plano sobre o comprimento (C) da ranhura e largura (L) da mm
ranhura - (somente para ∇ e ∇∇∇).
UZ Sobremetal de acabamento na profundidade (eixo da ferramenta) - (somente para ∇ e mm
∇∇∇)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 553
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
Imersão Podem ser selecionados os seguintes modos de imersão – (somente para ∇, ∇∇∇ ou ∇∇∇
da borda):
• pré-furado (apenas em código G)
Aproximação com G0 até a distância de segurança do ponto de referência deslocado.
• vertical
ShopTurn: Dependendo da largura de corte eficaz ([%] cortador diâmetro x DXY) ou
DXY [mm] é movida para o centro da caixa ou borda do bolsão da alimentação.
– Na extremidade da ranhura longitudinal ("interna esquerda"): largura de corte
eficaz >= metade da largura da ranhura.
– Até o centro da ranhura longitudinal: largura de corte eficaz < metade da largura
da ranhura.
Código G: A profundidade de penetração é impulsionada no ponto de referência "in‐
terno à esquerda ".
Nota: Neste ajuste a fresa deverá usinar pelo centro.
• helicoidal (apenas em código G)
Imersão em percurso de espiral:
O centro da fresa percorre o percurso de espiral (trajetória helicoidal) definido pelo
raio e a profundidade por rotação. Quando a profundidade de uma penetração for
alcançada, ainda é executada uma ranhura longitudinal inteira para evitar o percurso
diagonal da imersão.
• oscilante
Imergir com oscilação no eixo central da ranhura longitudinal:
O centro da fresa oscila em uma reta até alcançar a penetração em profundidade.
Quando a profundidade for alcançada, o curso é executado novamente sem penetra‐
ção em profundidade, para eliminar a trajetória inclinada da imersão.
Travamento/destravamento do fuso (apenas para frontal C/superfície periférica C, se a
imersão for vertical)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas ShopTurn)
FZ Avanço de penetração em profundidade - (somente para imersão vertical) *
(apenas em código
G)
FZ Avanço de penetração em profundidade - (somente para imersão pré-furada e vertical) mm/min
(apenas ShopTurn) mm/dente
EP passo máximo da espiral – (somente para imersão helicoidal) mm/rot.
(apenas em código
G)
ER Raio da espiral – (somente para imersão helicoidal) mm
(apenas em código O raio não pode ser maior do que o raio da fresa, pois esta deixará de remover material.
G)
EW ângulo máximo de imersão – (somente para imersão oscilante) Graus
FS Largura do chanfro para chanframento - (somente para chanframento) mm
ZFS Profundidade de imersão da ponta da ferramenta (abs ou inc) - (somente chanframento) mm
Torneamento
554 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Indicação
Posição de marcar um furo
A posição na qual na seleção for imerso "marcar um furo", é a mesma posição que você seleciona
na especificação do ponto de referência com "esquerdo interno". Em uma ranhura sem ângulo
de giro a posição de marcar um furo é o centro do raio de arredondamento esquerdo da ranhura.
Ao chamar o ciclo em um círculo de posição a posição de marcar um furo sempre será o centro
do raio de arredondamento que se encontra mais próximo do centro do círculo.
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Função
Com o ciclo "Ranhura circular" podemos fresar uma ou mais ranhuras circulares de mesmo
tamanho em um círculo inteiro ou parcial.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 555
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Tamanho da ferramenta
Preste atenção para que a fresa não exceda o tamanho mínimo para a usinagem da ranhura
circular:
• Desbaste:
1/2 da largura da ranhura W – sobremetal de acabamento UXY ≤ diâmetro da fresa
• Acabamento:
1⁄2 da largura da ranhura W ≤ diâmetro da fresa
• Acabamento da borda:
Sobremetal de acabamento UXY ≤ diâmetro da fresa
Ranhura anelar
Para produzir uma ranhura anelar, devemos especificar os seguintes valores para o parâmetro da
quantidade N e o ângulo de abertura α1:
N=1
α1 = 360°
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a quantidade de parâmetros
para a usinagem simples com o auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais
importantes. Neste modo "Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo,
não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Torneamento
556 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Aproximação / afastamento
1. A ferramenta é deslocada em avanço rápido até o centro do semicírculo do fim da ranhura na
altura do plano de retrocesso e avança até a distância de segurança.
2. Em seguida a ferramenta imerge na peça de trabalho em avanço de usinagem, onde deve ser
considerada a penetração máxima no sentido Z (na usinagem da face) e no sentido X (na
usinagem da superfície periférica) assim como o sobremetal de acabamento. A ranhura
circular é usinada em função do sentido de usinagem (discordante ou concordante), no
sentido horário ou sentido anti-horário.
3. Quando a primeira ranhura circular estiver pronta a ferramenta será deslocada com avanço
rápido até o plano de retrocesso.
4. A próxima ranhura circular é aproximada em linha reta ou em percurso circular e depois
usinada.
5. O avanço rápido para o posicionamento em uma trajetória circular está definido em um dado
da máquina.
Tipo de usinagem
No fresamento da ranhura circular podemos selecionar qualquer tipo de usinagem:
• Desbaste
No desbaste a usinagem é realizada sucessivamente, do centro do semicírculo no final da
ranhura, a partir do centro dos planos individuais da ranhura, até ser alcançada a
profundidade Z1.
• Acabamento
Na operação de acabamento a borda sempre é usinada primeiro até ser alcançada a
profundidade Z1. Neste caso a borda da ranhura é aproximada em quadrante que entra em
concordância com o raio. Com a última penetração, o acabamento na base é executado do
centro do semicírculo no final da ranhura, a partir da base.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 557
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
• Acabamento da borda
O acabamento da borda é executado como no acabamento, apenas sem a última penetração
(acabamento da base).
• Chanframento
No chanframento é quebrado o canto da borda superior da ranhura circular.
=)6
6& 6&
Indicação
No chanframento a fresa de topo se comporta como um centrador com ângulo da ponta de
90°.
Indicação
No chanframento dos contornos interiores podem surgir as seguintes mensagens de erro:
• Margem de segurança no cabeçalho do programa demasiado grande
Esta mensagem de erro ocorre quando o chanfrado com os parâmetros introduzidos para
FS e ZFS seria possível à partida, mas no entanto não se manteria a margem de segurança
• Profundidade de imersão demasiado grande
Este erro ocorre quando o chanfrado através da redução da profundidade de imersão ZFS
se torna possível.
• Diâmetro da ferramenta excessivamente grande
Esta mensagem de erro é exibida quando a ferramenta irá violar as bordas já na imersão.
Neste caso, o chanfro FS deve ser reduzido.
Procedimento
Torneamento
558 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
F Avanço *
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
(apenas Shop‐ A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
Turn)
Usinagem • ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ (acabamento)
• ∇∇∇ da borda (acabamento na borda)
• Chanframento
FZ (apenas em có‐ Valor do avanço de penetração em profundidade *
digo G)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 559
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Torneamento
560 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
Superfície de • Frontal C
usinagem • Frontal Y
• Superfície periférica C
(apenas ShopTurn)
• Superfície periférica Y
Posição • na frente (frontal)
(apenas ShopTurn) • atrás (frontal)
• externo (superfície periférica)
• interno (superfície periférica)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 561
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
Travamento/destravamento do fuso (apenas para frontal Y/superfície periférica Y)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas ShopTurn)
Usinagem • ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ (acabamento)
• ∇∇∇ da borda (acabamento na borda)
• Chanframento
FZ (apenas em códi‐ Valor do avanço de penetração em profundidade *
go G)
Modelo de círculo • Círculo inteiro
As ranhuras circulares são posicionadas em um círculo inteiro. A distância de uma
ranhura circular até a próxima ranhura circular é sempre a mesma e é calculada pelo
comando.
• Círculo parcial
As ranhuras circulares são posicionadas em um círculo parcial. A distância de uma
ranhura circular até a próxima ranhura circular pode ser definida pelo ângulo α2.
As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 Ponto de referência X mm
Y0 Ponto de referência Y mm
Z0 Ponto de referência Z mm
(apenas em código
G)
Frontal C: As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar mm
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou
Graus
Z0 Ponto de referência Z mm
(apenas ShopTurn)
Frontal Y: As posições são relativas ao ponto de referência:
CP Ângulo de posicionamento para área de usinagem Graus
O ângulo CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de
trabalho. Ele serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo
C, de tal forma que uma usinagem seja possível na máquina.
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar mm
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou
graus
Z0 Ponto de referência Z mm
(apenas ShopTurn)
Superfície periférica C: As posições são relativas ao ponto de referência::
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou
Z0 Ponto de referência Z Graus
X0 Diâmetro do cilindro ∅ mm
(apenas ShopTurn) mm
Torneamento
562 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
Superfície periférica Y: As posições são relativas ao ponto de referência:
C0 Ângulo de posicionamento para superfície de usinagem Graus
Y0 Ponto de referência Y mm
Z0 Ponto de referência Z mm
X0 Ponto de referência X mm
(apenas ShopTurn)
N Número da ranhura mm
R Raio da ranhura circular Graus
α1 Ângulo de abertura da ranhura Graus
α2 Ângulo de indexação - (somente para círculo parcial) Graus
W Largura da ranhura mm
Z1 Profundidade da ranhura (abs) ou profundidade relativa ao Z0 ou X0 (inc) - (somente para mm
∇ e ∇∇∇)
DZ penetração máxima em profundidade – (apenas para ∇ e ∇∇∇) mm
UXY Sobremetal de acabamento no plano - (somente para ∇ e ∇∇∇). mm
posicionamento Movimento de posicionamento entre as ranhuras: mm
• Reta:
A próxima posição é aproximada em uma linha reta e com avanço rápido.
• Círculo:
A próxima posição é aproximada em um percurso circular com o avanço definido
através do dado da máquina.
FS Largura do chanfro para chanframento - (somente para chanframento) mm
ZFS Profundidade de imersão da ponta da ferramenta (abs ou inc) - (somente chanframento) mm
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 563
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Função
Para remover o material de ranhuras abertas, utilize a função "Ranhura aberta".
Dependendo das propriedades da peça de trabalho e da máquina, selecionamos uma das
seguintes estratégias de usinagem para desbaste:
• Fresamento de vórtice
• Fresamento por imersão
Para usinagem completa da ranhura estão à disposição estes tipos de usinagem sequencial:
• Desbaste
• Pré-acabamento
• Acabamento
• Acabamento da base
• Acabamento da borda
• Chanframento
Fresamento de vórtice
Especialmente no caso de materiais temperados utiliza-se este procedimento de desbaste e de
usinagem de contorno com fresas com camada de VHM.
Como estratégia preferencial para o desbaste HSC o fresamento de vórtice garante que a
ferramenta nunca realize a imersão total. Dessa forma uma sobreposição ajustada é mantida
com precisão.
Torneamento
564 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a quantidade de parâmetros
para a usinagem simples com o auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais
importantes. Neste modo "Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo,
não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 565
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
';< ';<
Torneamento
566 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
';<
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 567
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
=)6
6& 6&
Indicação
No chanframento a fresa de topo se comporta como um centrador com ângulo da ponta de 90°.
Torneamento
568 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Indicação
No chanframento dos contornos interiores podem surgir as seguintes mensagens de erro:
• Margem de segurança no cabeçalho do programa demasiado grande
Esta mensagem de erro ocorre quando o chanfrado com os parâmetros introduzidos para FS
e ZFS seria possível à partida, mas no entanto não se manteria a margem de segurança
• Profundidade de imersão demasiado grande
Este erro ocorre quando o chanfrado através da redução da profundidade de imersão ZFS se
torna possível.
• Diâmetro da ferramenta excessivamente grande
Esta mensagem de erro é exibida quando a ferramenta irá violar as bordas já na imersão.
Neste caso, o chanfro FS deve ser reduzido.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 569
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
(apenas Shop‐ A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
Turn)
Ponto de referên‐ Posição do ponto de referência:
cia • (borda esquerda)
• (centro)
• (borda direita)
Torneamento
570 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 571
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Torneamento
572 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
Superfície de • Frontal C
usinagem • Frontal Y
(apenas ShopTurn)
• Superfície periférica C
• Superfície periférica Y
Posição • na frente (frontal)
(apenas ShopTurn) • atrás (frontal)
• externo (superfície periférica)
• interno (superfície periférica)
Travamento/destravamento do fuso (apenas para frontal Y/superfície periférica Y)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas ShopTurn)
Usinagem • ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ (pré-acabamento)
• ∇∇∇ (acabamento)
• ∇∇∇ da base (acabamento da base)
• ∇∇∇ da borda (acabamento na borda)
• Chanframento
Tecnologia • Fresamento vertical
Movimento circular da fresa ao longo da ranhura e novamente de volta.
• Fresamento por imersão
Movimentos sequenciais de furação na longitudinal do eixo da ferramenta.
Sentido de fresamento - (exceto fresamento por imersão)
• Concordante
• Discordante
• Concordante - Discordante
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 573
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 Ponto de referência X mm
Y0 Ponto de referência Y mm
Z0 Ponto de referência Z mm
(apenas em código
G)
Frontal C: As posições são relativas ao ponto de referência:
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar mm
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou
Graus
Z0 Ponto de referência Z mm
(apenas ShopTurn)
Frontal Y: As posições são relativas ao ponto de referência:
CP Ângulo de posicionamento para área de usinagem Graus
O ângulo CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de
trabalho. Ele serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo
C, de tal forma que uma usinagem seja possível na máquina.
X0 ou L0 Ponto de referência X ou ponto de referência do comprimento polar mm
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou
Graus
Z0 Ponto de referência Z mm
(apenas ShopTurn)
Superfície periférica C: As posições são relativas ao ponto de referência::
Y0 ou C0 Ponto de referência Y ou ponto de referência do ângulo polar mm ou
Z0 Ponto de referência Z Graus
X0 Diâmetro do cilindro ∅ mm
(apenas ShopTurn) mm
Superfície periférica Y: As posições são relativas ao ponto de referência:
C0 Ângulo de posicionamento para superfície de usinagem Graus
Y0 Ponto de referência Y mm
Z0 Ponto de referência Z mm
X0 Ponto de referência X mm
(apenas ShopTurn)
W Largura da ranhura mm
L Comprimento da ranhura mm
Z1 Profundidade da ranhura (abs) ou profundidade relativa ao Z0 (inc) - (somente para ∇, ∇∇, mm
(apenas em código ∇∇∇ e ∇∇∇ da borda)
G)
Z1 ou X1 Profundidade da ranhura (abs) ou profundidade relativa ao Z0 ou X0 (inc) - (somente para mm
(apenas em código ∇, ∇∇, ∇∇∇, ∇∇∇ da borda)
G) (Z1 para superfície de usinagem frontal C/Y ou X1 para superfície periférica C/Y)
DXY • penetração máxima no plano mm
%
• penetração máxima no plano como porcentagem do diâmetro da fresa -
(somente para∇)
Torneamento
574 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Parâmetros Descrição
DZ penetração máxima em profundidade - (somente para ∇, ∇∇, ∇∇∇ e ∇∇∇ da borda) - mm
(somente para fresamento vertical)
UXY Sobremetal de acabamento no plano (borda da ranhura) - (somente para ∇, ∇∇ e ∇∇∇ da mm
base)
UZ Sobremetal de acabamento na profundidade (base da ranhura) - (somente para ∇, ∇∇ e mm
∇∇∇ da borda)
FS Largura do chanfro para chanframento (inc) - (somente para chanframento) mm
ZFS Profundidade de imersão da ponta da ferramenta (abs ou inc) - (somente chanframento) mm
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Posição de Fresamento da ranhura em posição programada (X0, Y0, Z0) Posição indivi‐
usinagem dual
α0 Ângulo de giro da ranhura 0°
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Função
Ao contrário da ranhura, a largura do oblongo é determinada pelo diâmetro da ferramenta.
Para evitar percursos desnecessários, internamente no ciclo é determinada uma trajetória ideal
da ferramenta. Se várias penetrações em profundidade forem necessárias para a usinagem de
um oblongo, então a penetração é executada de modo alternado pelas extremidades. A
trajetória a ser percorrida no plano, ao longo do eixo longitudinal do oblongo, tem sua direção
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 575
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
invertida a cada penetração. O ciclo procura automaticamente pelo percurso mais curto na
transição para o próximo oblongo.
Indicação
O ciclo requer uma fresa com um "dente frontal com corte até no centro" (DIN 844).
Aproximação / afastamento
1. A posição de partida é aproximada com G0 para o ciclo. Nos dois eixos do atual plano o
próximo ponto final do primeiro oblongo usinado é aproximado na altura do plano de
retrocesso e no eixo da ferramenta, e depois, se desce até o plano de referência deslocado
pela distância de segurança.
2. Cada oblongo é fresado em um movimento alternado. A usinagem no plano é realizada com
G1 e o avanço programado. Em cada ponto de inversão é realizada a penetração para a
próxima profundidade de usinagem, calculada internamente no ciclo, com G1 e o avanço,
até ser alcançada a profundidade final.
3. Retrocesso com G0 até o plano de retrocesso e aproximação do próximo oblongo pelo
percurso mais curto.
4. Depois de finalizar a usinagem do último oblongo, a ferramenta é deslocada com G0 até o
plano de retrocesso, na última posição alcançada no plano de usinagem.
Procedimento
Torneamento
576 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Função
Com uma fresa de abrir roscas é possível produzir roscas internas ou externas de mesmo passo.
A rosca pode ser produzida como rosca direita ou rosca esquerda, a usinagem é executada de
cima para baixo ou no sentido inverso.
Para roscas métricas (passo da rosca P em mm/rot.) o ciclo atribui o parâmetro da profundidade
da rosca H1 com um valor calculado a partir do passo da rosca. Podemos modificar este valor. A
predefinição pode ser ativada através de um dado de máquina.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
O avanço especificado tem efeito sobre o perfil da peça, isto é, ele está relacionado ao diâmetro
da rosca. Entretanto, é indicado o avanço do centro da fresa. Por isso que em roscas internas é
indicado um valor menor e em roscas externas um valor maior do que o especificado.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 577
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
3. Penetração até um ponto de partida calculado internamente pelo comando através do eixo
da ferramenta com avanço rápido.
Indicação
Dependendo do sentido de usinagem (Z0 → Z1 ou Z1 → Z0), a posição inicial pode ser em
Z0 ou Z1.
Torneamento
578 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
8. Se a penetração no plano for menor que a profundidade da rosca, os itens 3 até 7 serão
repetidos até ser alcançada a profundidade de rosca + sobremetal programado.
9. Retrocesso até o plano de retrocesso no eixo da ferramenta com avanço rápido.
10.No modelo de posição (MCALL) aproximação do centro da rosca com avanço rápido.
Preste atenção para que no fresamento de uma rosca interna a ferramenta não ultrapasse o
seguinte valor:
Diâmetro da fresa < (diâmetro nominal - 2 · profundidade da rosca H1)
3. Penetração até um ponto de partida calculado internamente pelo comando através do eixo
da ferramenta com avanço rápido.
Indicação
Dependendo do sentido de usinagem (Z0 → Z1 ou Z1 → Z0), a posição inicial pode ser em
Z0 ou Z1.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 579
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Procedimento
F Avanço mm/min
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas Shop‐
Turn)
Torneamento
580 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 581
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Função
Com a função "Gravação" podemos gravar um texto ao longo de uma linha ou um arco sobre a
peça de trabalho.
O texto desejado pode ser especificado diretamente como "texto fixo" no campo de texto ou
classificado como "texto variável" através de uma variável.
Na gravação é utilizada uma fonte proporcional, isto é, cada caractere tem uma largura diferente.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
582 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Aproximação/afastamento
1. A ferramenta é deslocada em avanço rápido até a altura do plano de retrocesso do ponto de
partida e depois avança até a distância de segurança.
2. A ferramenta desloca-se com avanço de penetração em profundidade FZ até a profundidade
de usinagem Z1 e fresa o caractere.
3. A ferramenta recua em avanço rápido até a distância de segurança e desloca-se em linha reta
até o próximo caractere.
4. Os passos 2 e 3 são repetidos tantas vezes até ser fresado o texto todo.
5. A ferramenta é deslocada em avanço rápido até o plano de retrocesso.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 583
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Torneamento
584 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Indicação
Especificação do texto de gravação
Somente é permitida a entrada de uma linha e sem quebra de linhas!
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 585
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Textos variáveis
Existem várias opções para formar textos variáveis:
• Data e hora
Por exemplo, podemos marcar a data de fabricação e a hora atual na peça de trabalho. Os
valores da data e hora são lidos do NCK.
• Quantidade de peças
Com o auxílio das variáveis de número de peças podemos registrar um número sequencial de
série nas peças de trabalho.
Neste caso, pode-se definir o formato (número de dígitos, zeros adicionais).
Com o auxílio de curingas (#) formatamos o número de dígitos com que os números emitidos
de peças deverão ser iniciados.
Para não informar o número 1 para a primeira peça de trabalho, podemos especificar um
valor aditivo (p. ex. (<#,$AC_ACTUAL_PARTS + 100>). O número de peças informado é
incrementado com a adição desse valor (p. ex. 101, 102, 103,...).
• Números
Na emissão de números (p. ex. resultados de medição) podemos selecionar qualquer
formato de saída (números inteiros e casas decimais) para o número a ser gravado.
• Texto
Ao invés de especificar um texto no campo de texto da gravação, também podemos definir
um texto variável para o texto a ser gravado (p. ex. _VAR_TEXT=“ABC123“).
Texto espelhado
Existe a possibilidade de colocar o texto de maneira espelhada na peça de trabalho.
Círculo inteiro
Para distribuir os caracteres uniformemente sobre um circulo inteiro, especifique o ângulo de
abertura α2=360°. Assim o ciclo distribui automaticamente os caracteres uniformemente sobre
o círculo inteiro.
F Avanço mm/min
Torneamento
586 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas Shop‐
Turn)
Alinhamento • (alinhamento linear)
• (alinhamento curvado)
• (alinhamento curvado)
Ponto de referên‐ Posição do ponto de referência
cia • à esquerda embaixo
• inferior central
• à direita embaixo
• à esquerda em cima
• central superior
• à direita em cima
• à esquerda da borda
• centro
• à direita da borda
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 587
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Torneamento
588 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.5 Fresamento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 589
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Função
Com o ciclo "Fresamento de contorno" podemos fresar contornos simples ou complexos. É
possível definir contornos abertos ou contornos fechados (bolsões, ilhas, saliências).
Um contorno é composto de elementos individuais de contorno, sendo necessários pelo menos
dois e no máximo 250 elementos para definir um contorno. Como elementos de transição do
contorno estão disponíveis raios, chanfros e transições tangenciais.
A calculadora de contornos integrada calcula as intersecções dos diversos elementos de
contorno sob consideração dos elementos geométricos e com isso permite a especificação dos
elementos que não foram cotados suficientemente.
Para fresamento de contornos sempre devemos programar primeiro a geometria do contorno e
depois a tecnologia.
Programa em código G
No editor é apresentado o contorno com um segmento de programa com diversos blocos de
programa. O contorno é aberto ao ser aberto um único bloco.
Programa ShopTurn
O ciclo representa um contorno no plano de usinagem como um bloco de programa. Ao
abrirmos este bloco são listados os diversos elementos de contorno de modo simbólico e
exibidos como um gráfico a traço.
Representação simbólica
Os diversos elementos do contorno são representados de forma simbólica na sequência
especificada ao lado da janela do gráfico.
Torneamento
590 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Representação gráfica
O andamento da programação do contorno é exibido em um gráfico a traço na janela do
gráfico, de forma sincronizada com a especificação sequencial dos elementos de contorno.
Neste caso, o elemento de contorno criado pode assumir diferentes tipos e cores de linhas:
• preto: Contorno programado
• laranja: Elemento de contorno atual
• tracejado verde: Elemento alternativo
• pontilhado azul: Elemento parcialmente definido
A escala do sistema de coordenadas se adapta à modificação do contorno inteiro.
A posição do sistema de coordenadas é indicada na janela do gráfico.
Função
Para cada contorno a ser fresado deve ser criado um contorno próprio.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 591
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Indicação
Na programação em código G deve-se prestar atenção para que os contornos estejam após a
marcação do fim do programa!
Comandos adicionais
Por exemplo, através de comandos de código G é possível programar avanços e comandos M. Os
comandos adicionais (máx. 40 caracteres) são especificados na tela de parâmetros ampliada
(softkey "Todos parâmetros"). Porém, aqui se deve prestar atenção para que os comandos
adicionais não entrem em colisão com os códigos G gerados do contorno. Por isso que não
devemos utilizar nenhum comando de código G do grupo 1 (G0, G1, G2, G3), nenhuma
coordenada no plano e nenhum comando de código G que requer um bloco próprio.
Procedimento
Torneamento
592 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 593
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Torneamento
594 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Especificação de parâmetro
Para especificar os parâmetros temos o suporte oferecido pelas diversas janelas de ajuda que
explanam estes parâmetros.
Se em alguns campos não for especificado nenhum valor, o processador de geometrias
considerará estes valores como desconhecidos e os obterá a partir de cálculos usando os outros
parâmetros como referência.
Nos perfis onde são especificados mais parâmetros do que o necessário, podem ocorrer
conflitos. Neste caso, tente especificar um número menor de parâmetros e deixe o processador
de geometrias calcular o máximo de parâmetros possível.
Outras funções
Na programação de um perfil estão disponíveis as seguintes funções:
• Tangente no elemento precedente
A transição para o elemento precedente pode ser programado como tangente.
• Seleção de diálogo
Se a partir dos parâmetros especificados resultarem duas opções de perfil, então devemos
optar por uma delas.
• Fechamento de perfil
A partir da atual posição pode-se fechar o perfil com uma reta até o ponto de partida.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 595
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
- OU -
A janela de entrada "reta (ex: Y)" é aberta.
- OU
A janela de entrada "reta (ex: XY)" é aberta.
- OU
É aberta a janela de especificação "Círculo".
- OU
É aberta a janela de especificação "Especificação polar".
Torneamento
596 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 597
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
R Raio mm
p. ex. X Ponto final X (abs ou inc) mm
p. ex. Y Ponto final Y (abs ou inc) mm
p. ex. I Centro do círculo I (abs ou inc) mm
p. ex. J Centro do círculo J (abs ou inc) mm
α1 Ângulo de partida até o eixo X Graus
α2 Ângulo até o elemento precedente Graus
β1 Ângulo final até o eixo Z Graus
β2 Ângulo de abertura Graus
Torneamento
598 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Função
Um contorno criado pode ser modificado posteriormente.
Para criar um contorno similar a um existente, podemos copiar este contorno existente,
renomea-lo e modificar apenas os elementos de contorno relevantes.
Nos elementos de contorno podemos realizar ações de
• juntar,
• modificar,
• adicionar ou
• apagar.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 599
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Função
Através da especificação é criada uma referência para o contorno selecionado.
Estão disponíveis quatro opções de escolha de chamada de contorno:
1. Nome do contorno
O contorno encontra-se na subrotina que será chamada.
2. Labels
O contorno encontra-se no programa principal a ser chamado e é delimitado através dos
Labels introduzidos.
3. Subrotina
O contorno está em uma subrotina na mesma peça de trabalho.
4. Labels na subrotina
O contorno encontra-se em uma subrotina e é delimitado através dos Labels introduzidos.
Torneamento
600 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Procedimento
Indicação
EXTCALL / EES
No acesso de um programa de peças por meio do EXTCALL sem EES, o acesso do contato pode
ocorrer apenas por meio do "nome do contorno" ou "labels". Isso é monitorado no ciclo. Isto é
Acessos do contorno por meio da "subrotina do programa" ou "labels na subrotina" são possíveis
apenas com EES ativo.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 601
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Função
Com o ciclo "Fresagem de percurso" podemos fresar ao longo de qualquer contorno
programado. A função trabalha com correção do raio da fresa. Existe a possibilidade de realizar
a usinagem em qualquer sentido, isto é, no sentido programado ou contrário ao sentido do
contorno programado.
Para usinar em sentido contrário, os contornos podem compreender no máximo 170 elementos
de contorno (incl. chanfros/raios). As particularidades (exceto valores de avanço) da
especificação em código G não serão consideradas no fresamento de percurso no sentido
contrário do contorno.
Indicação
Ativar G40
Recomendamos ativar o G40 antes de carregar o ciclo.
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Veja também
Travamento do fuso (Página 307)
Torneamento
602 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Indicação
No chanframento a fresa de topo se comporta como um centrador com ângulo da ponta de 90°.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 603
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
//
55 55
L1 Distância da entrada
L2 Distância da saída
R1 Raio na entrada
R2 Raio na saída
Esquema 11-18 Entrada e saída do contorno com uma reta, no quarto de círculo e no semicírculo
Tipo de usinagem
No fresamento de percurso pode-se selecionar o tipo de usinagem (desbaste, acabamento,
chanframento). Para "desbastar" e depois "acabar", devemos chamar duas vezes o ciclo de
usinagem (1º bloco = desbaste, 2º bloco = acabamento). Os parâmetros programados são
mantidos na segunda chamada.
Além disso podemos definir se o contorno deve ser usinado com correção do raio da fresa ou
percorrido na trajetória central.
Torneamento
604 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 605
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas Shop‐
Turn)
Usinagem • ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ (acabamento)
• Chanframento
Sentido de usina‐ Usinagem no sentido de contorno programado
gem • para frente:
A usinagem é realizada no sentido do contorno programado
• para trás:
A usinagem é realizada no sentido oposto do contorno programado
Correção do raio • esquerda (usinagem à esquerda do contorno)
• desativada
Um contorno programado também pode ser usinado pela trajetória do centro. Neste caso,
a aproximação e o afastamento são possíveis em uma reta ou vertical. Por exemplo, po‐
demos utilizar a aproximação/afastamento em contornos fechados.
Torneamento
606 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
(apenas Shop‐
Turn)
D Deslocamento relativo ao percurso programado
- (apenas com correção de paredes de ranhura ativada)
CP Ângulo de posicionamento para área de usinagem Graus
- (apenas ShopTurn na superfície de usinagem frontal Y)
O ângulo CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de
trabalho. Ele serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo
C, de tal forma que uma usinagem seja possível na máquina.
C0 Ângulo de posicionamento para superfície de usinagem Graus
- (apenas ShopTurn na superfície de usinagem periférica Y)
Z0 Ponto de referência Z mm
Z1 Profundidade final (abs) ou profundidade final relativa ao Z0 ou X0 (inc) mm
DZ Penetração máxima em profundidade - (somente para usinagem ∇ e ∇∇∇) mm
UZ Sobremetal de acabamento em profundidade - (somente para usinagem ∇) mm
UXY Sobremetal de acabamento do plano mm
Aproximação Modo de aproximação do plano
• Quadrante:
Parte de uma espiral (apenas no fresamento de percurso à esquerda e direita do con‐
torno)
• Semicírculo:
Parte de uma espiral (apenas no fresamento de percurso à esquerda e direita do con‐
torno)
• Reta:
Reta inclinada no espaço
• Vertical:
Vertical ao percurso (somente fresamento de percurso na trajetória do centro)
Estratégia de apro‐ • por eixo - (somente para aproximação em "quadrante, semicírculo ou reta")
ximação
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 607
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
• espacial
Torneamento
608 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Usinagem
A usinagem de bolsões de contorno com ilhas ou contorno de peça bruta com saliência é
programada da seguinte maneira:
1. Especificação do contorno do bolsão/contorno da peça bruta
2. Especificação do contorno de ilhas/saliências
3. Chamada do contorno de bolsão/contorno de peça bruta ou do contorno de ilhas/saliências
(apenas para programas em código G)
4. Centragem (possível apenas para contorno do bolsão)
5. Pré-furação (possível apenas para contorno do bolsão)
6. Remoção de material/usinagem de bolsão/saliência - Desbaste
7. Remoção/usinagem de material residual - Desbaste
8. Acabamento (base/borda)
9. Chanframento
Indicação
No chanframento dos contornos interiores podem surgir as seguintes mensagens de erro:
Distância de segurança é muito grande no cabeçalho do programa
Esta mensagem de erro ocorre quando o chanfrado com os parâmetros introduzidos para FS
e ZFS seria possível à partida, mas no entanto não se manteria a margem de segurança.
Profundidade de imersão demasiado grande
Profundidade de imersão demasiado grande, este erro ocorre quando o chanfrado através da
redução da profundidade de imersão ZFS se torna possível.
Diâmetro da ferramenta demasiado grande
Esta mensagem de erro é exibida quando a ferramenta irá violar as bordas já na imersão.
Neste caso, o chanfro FS deve ser reduzido.
Opção de software
Para a remoção do material residual é exigido o opcional "Detecção e usinagem de
material residual".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 609
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Convenção de nomes
Em sistemas com vários canais é adicionado um "_C" ao nome dos programas de ciclos gerados
e um número de dois dígitos que corresponde ao canal concreto, p. ex. para o canal 1 "_C01". Por
isso que o nome do programa principal não pode terminar com "_C" e um número de dois dígitos.
Isto é monitorado pelos ciclos.
Em sistemas com um canal os ciclos não realizam nenhuma extensão de nomes para os
programas que são gerados.
Indicação
Programas em código G
No caso dos programas em código G, os programas que forem gerados e que não possuem uma
indicação de caminho serão armazenados no diretório onde estiver o programa principal. Aqui
deve ser observado que os programas do diretório que possuem o mesmo nome dos novos
programas gerados serão sobrescritos.
Função
Além da pré-furação, com o ciclo ainda existe a possibilidade do centrador. Para isso são
chamados os programas de centragem e pré-furação gerados pelo ciclo.
Para evitar que a broca saia de sua posição durante a pré-furação, pode-se executar primeiro
uma centragem.
Antes de pré-furar o bolsão, o contorno do bolsão deverá ser especificado primeiro. Para centrar
antes da pré-furação, deve-se programar as duas operações de usinagem em blocos separados.
O número de posições necessárias para as pré-furações depende de certas condições (como p.
ex. tipo do contorno, ferramenta, penetração no plano, sobremetal de acabamento) e são
calculadas pelo ciclo.
Ao fresar vários bolsões e evitar trocas de ferramentas desnecessárias, recomenda-se executar
primeiro uma pré-furação em todos bolsões e depois a remoção de material.
Neste caso, para centragem/pré-furação também devem ser preenchidos os parâmetros
adicionais que aparecem quando pressionamos a tecla "Todos parâmetros". Estes deverão
corresponder com o respectivo passo de remoção. Ao programar devemos proceder como
segue:
1. Contorno do bolsão 1
2. Centragem
3. Contorno do bolsão 2
4. Centragem
5. Contorno do bolsão 1
6. Pré-furação
Torneamento
610 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
7. Contorno do bolsão 2
8. Pré-furação
9. Contorno do bolsão 1
10.Remoção de material
11.Contorno do bolsão 2
12.Remoção de material
Ao usinar todas operações de um bolsão, isto é, sucessivamente com centragem, pré-furação e
remoção de material, e não preencher os parâmetros da centragem/pré-furação, o ciclo adota
estes valores de parâmetro do passo de usinagem de remoção (desbaste). Na programação em
código G estes valores devem ser especificados especialmente.
Indicação
Execução de meios externos
Se quiser deixar processar os programas a partir de uma unidade externa (por ex., unidade local
ou drive de rede), será necessária a função "execução da memória externa (EES)".
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Veja também
Travamento do fuso (Página 307)
Procedimento da centragem
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 611
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
SC Distância de segurança mm
F Avanço mm/min
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas Shop‐
Turn)
Z0 Ponto de referência no eixo da ferramenta Z mm
Z1 Profundidade do bolsão ∅(abs) ou profundidade relacionada ao Z0 mm
Torneamento
612 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Procedimento da pré-furação
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 613
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
SC Distância de segurança mm
F Avanço mm/min
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas Shop‐
Turn)
Z0 Ponto de referência no eixo da ferramenta Z mm
Z1 Profundidade do bolsão (abs) ou profundidade relativa ao Z0 ou X0 (inc) mm
CP Ângulo de posicionamento para área de usinagem Graus
-(apenas ShopTurn na superfície de usinagem frontal Y)
O ângulo CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de
trabalho. Ele serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo
C, de tal forma que uma usinagem seja possível na máquina.
C0 Ângulo de posicionamento para superfície de usinagem Graus
- (apenas ShopTurn na superfície de usinagem periférica Y)
Torneamento
614 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Função
Com a função "Fresamento de bolsão" fresamos um bolsão na superfície frontal ou periférica.
Antes de remover material do bolsão, deve-se especificar primeiro o contorno do bolsão e,
quando necessário, o contorno de uma ilha. O bolsão tem seu material removido paralelamente
ao contorno, de dentro para fora. O sentido é determinado pelo sentido de giro da usinagem
(discordante ou concordante). Se existir uma ilha no bolsão, o ciclo a considera
automaticamente durante a remoção de material.
Indicação
Execução de meios externos
Se quiser deixar processar os programas a partir de uma unidade externa (por ex., unidade local
ou drive de rede), será necessária a função "execução da memória externa (EES)".
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 615
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a usinagem simples com o
auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais importantes. Neste modo
"Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo, não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, você pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Tipo de usinagem
Para a remoção pode-se selecionar o tipo de usinagem (desbaste, acabamento). Para desbastar
e depois acabar, devemos chamar duas vezes o ciclo de usinagem (1º bloco = desbaste, 2º bloco
= acabamento). Os parâmetros programados são mantidos na segunda chamada.
Na imersão de movimento alternado aparece a mensagem "Curso de rampa muito curto" se a
ferramenta no curso da rampa estiver afastada do ponto de imersão a uma distância menor que
o diâmetro da fresa ou não atingir a profundidade de usinagem.
• Reduza o ângulo de imersão se a ferramenta estiver muito próxima do ponto de imersão.
• Aumente o ângulo de imersão se a ferramenta não atingir a profundidade de usinagem.
• Se necessário, use uma ferramenta com raio menor ou selecione outro modo de imersão.
Procedimento
Torneamento
616 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
SC Distância de segurança mm
F Avanço mm/min
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas Shop‐
Turn)
Usinagem Podem ser selecionadas as seguintes tecnologias de usinagem:
• ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ da base (acabamento na base)
• ∇∇∇ da borda (acabamento na borda)
• Chanframento
Z0 Ponto de referência no eixo da ferramenta Z mm
Z1 Profundidade do bolsão (abs) ou profundidade relacionada ao Z0 mm
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 617
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Torneamento
618 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Parâmetros Descrição
Superfície de • Frontal C
usinagem • Frontal Y
• Frontal B
(apenas ShopTurn)
• Superfície periférica C
• Superfície periférica Y
Travamento/destravamento do fuso (apenas para frontal Y/B e superfície periférica Y)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas ShopTurn)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 619
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Parâmetros Descrição
Usinagem Podem ser selecionadas as seguintes tecnologias de usinagem:
• ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ da base (acabamento na base)
• ∇∇∇ da borda (acabamento na borda)
• Chanframento
Z0 Ponto de referência no eixo da ferramenta Z mm
Z1 Profundidade do bolsão (abs) ou profundidade relacionada ao Z0 (inc) mm
CP Ângulo de posicionamento para área de processamento - (apenas na superfície de pro‐ Graus
(apenas ShopTurn) cessamento frontal Y)
O ângulo CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de
trabalho. Ele serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo
C, de tal forma que uma usinagem seja possível na máquina.
C0 Ângulo de posicionamento para superfície de processamento - (apenas na superfície de Graus
(apenas ShopTurn) processamento periférica Y)
DXY • penetração máxima no plano mm
%
• penetração máxima no plano como porcentagem do diâmetro da fresa
DZ penetração máxima em profundidade mm
UXY Sobremetal de acabamento do plano mm
UZ Sobremetal de acabamento da profundidade mm
Imersão Podem ser selecionados os seguintes modos de imersão – (somente para ∇, ∇∇∇ da base
ou ∇∇∇ da base):
• vertical
A atual profundidade de penetração calculada é executada na posição calculada no
ponto de partida "automático" ou na posição especificada no ponto de partida "ma‐
nual".
Nota:
Neste ajuste a fresa deve usinar pelo centro ou deve ser executada uma pré-furação.
• helicoidal
O centro da fresa percorre o percurso de espiral (trajetória helicoidal) definido pelo
raio e a profundidade por rotação. Quando a profundidade de uma penetração for
alcançada, ainda é executado um círculo inteiro para evitar o percurso diagonal da
imersão.
• oscilante
O centro da fresa oscila em uma reta alternando de um lado para o outro até alcançar
a penetração em profundidade. Quando a profundidade for alcançada, o curso será
executado novamente sem penetrar, para eliminar a trajetória inclinada da imersão.
FZ (apenas Shop‐ Avanço de penetração em profundidade - (somente para imersão vertical e ∇) mm/min
Turn) mm/dente
FZ (apenas em códi‐ Avanço de penetração em profundidade - (somente para imersão vertical e ∇) *
go G)
EP passo máximo da espiral – (somente para imersão helicoidal) mm/rot.
ER Raio da espiral – (somente para imersão helicoidal) mm
O raio não pode ser maior do que o raio da fresa, pois esta deixará de remover material.
Torneamento
620 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Parâmetros Descrição
EW Nota: Graus
Na imersão de movimento alternado aparece a mensagem "Curso de rampa muito curto"
se a ferramenta no curso da rampa estiver afastada do ponto de imersão a uma distância
menor que o diâmetro da fresa. Neste caso diminua o ângulo de imersão.
FS Largura do chanfro para chanframento (inc) - (somente para chanframento) mm
ZFS Profundidade de imersão da ponta da ferramenta (abs ou inc) - (somente chanframento) mm
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Função
Se for removido material de um bolsão (com ou sem ilhas) e ainda assim permanecer material
residual, isto será identificado automaticamente. Este material residual pode ser removido com
uma ferramenta adequada, sem precisar usinar novamente o bolsão inteiro, isto é, são evitados
cursos vazios desnecessários. A dimensão do aplainamento deveria ser selecionado igual para
todas as etapas de usinagem, pois este não conto como material restante.
O cálculo do material residual é realizado em função da fresa utilizada para a remoção do
material.
É possível, executar várias etapas de material restante em sequência. A fresa nesta ocasião,
deveria ser selecionada respectivamente menor nesta ocasião pelo fator 3.
Para fresar vários bolsões e evitar trocas de ferramentas desnecessárias, recomenda-se remover
primeiro o material de todos bolsões e em seguida remover o material residual. Neste caso, para
o remover o material residual também devemos especificar o parâmetro TR da ferramenta de
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 621
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
referência que também aparece no programa ShopTurn ao ser pressionada a softkey "Todos
parâmetros". Ao programar devemos proceder como segue:
1. Contorno do bolsão 1
2. Remoção de material
3. Contorno do bolsão 2
4. Remoção de material
5. Contorno do bolsão 1
6. Remoção de material residual
7. Contorno do bolsão 2
8. Remoção de material residual
Opção de software
Para a remoção do material residual é exigido o opcional "Detecção e usinagem de
material residual".
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Veja também
Travamento do fuso (Página 307)
Procedimento
Torneamento
622 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
SC Distância de segurança mm
F Avanço mm/min
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas Shop‐
Turn)
TR Ferramenta de referência. Ferramenta que será usada no passo de usinagem "Remoção de
material". Serve para determinação dos cantos residuais.
D Número de corretor
Z0 Ponto de referência no eixo da ferramenta Z mm
Z1 Profundidade do bolsão (abs) ou profundidade relativa ao Z0 ou X0 (inc) mm
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 623
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Função
Com a função "Fresamento de saliência" fresamos uma saliência qualquer na superfície frontal
ou periférica.
Antes de fresar a saliência, devemos especificar primeiro um contorno bruto e depois um ou
vários contornos para a saliência. O contorno bruta determina uma área onde não existe
nenhum material, ou seja, ali o movimento é executado em avanço rápido. É removido material
entre o contorno de peça bruta e o contorno da saliência.
Indicação
Execução de meios externos
Se quiser deixar processar os programas a partir de uma unidade externa (por ex., unidade local
ou drive de rede), será necessária a função "execução da memória externa (EES)".
Torneamento
624 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a usinagem simples com o
auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais importantes. Neste modo
"Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo, não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Se for necessária a programação de uma peça de trabalho, você pode ver e alterar através de
"Introdução completa" todos os parâmetros.
Tipo de usinagem
No fresamento pode ser selecionado o tipo de usinagem (desbaste, acabamento, base,
acabamento da base, chanframento). Para desbastar e depois acabar, devemos chamar duas
vezes o ciclo de usinagem (1º bloco = desbaste, 2º bloco = acabamento). Os parâmetros
programados são mantidos na segunda chamada.
Aproximação/afastamento
1. A ferramenta é deslocada em avanço rápido até a altura do plano de retrocesso do ponto de
partida e depois avança até a distância de segurança. O ponto de partida é calculado pelo
ciclo.
2. Primeiro a ferramenta é aproximada até a profundidade de usinagem, depois lateralmente
até o contorno da saliência em quadrante e em avanço de usinagem.
3. O material da saliência é removido paralelo ao contorno de fora para dentro. O sentido é
determinado pelo sentido de giro de usinagem (discordante ou concordante) (veja o capítulo
"Modificar os ajustes do programa").
4. Assim que o material for removido em um plano da saliência, a ferramenta sai do contorno
em quadrante e é realizado o avanço até a próxima profundidade de usinagem.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 625
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Procedimento
SC Distância de segurança mm
F Avanço mm/min
Torneamento
626 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas Shop‐
Turn)
Usinagem Podem ser selecionadas as seguintes tecnologias de usinagem:
• ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ da base (acabamento na base)
• ∇∇∇ da borda (acabamento na borda)
• Chanframento
Z0 Ponto de referência no eixo de ferramenta Z mm
Z1 Profundidade do bolsão (abs) ou profundidade relativa ao Z0 ou X0 (inc) mm
CP Ângulo de posicionamento para área de usinagem Graus
-(apenas ShopTurn na superfície de usinagem frontal Y)
O ângulo CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de
trabalho. Ele serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo
C, de tal forma que uma usinagem seja possível na máquina.
C0 Ângulo de posicionamento para superfície de usinagem Graus
- (apenas ShopTurn na superfície de usinagem periférica Y)
• penetração máxima no plano mm
DXY %
• penetração máxima no plano como porcentagem do diâmetro da fresa
- (somente para ∇ e ∇∇∇ da borda)
DZ penetração máxima em profundidade mm
– (somente para ∇ ou ∇∇∇ da borda)
UXY Sobremetal de acabamento no plano mm
– (somente para ∇, ∇∇∇ da base ou ∇∇∇ da borda)
UZ Sobremetal de acabamento na profundidade mm
– (somente para ∇ ou ∇∇∇ da base)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 627
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Parâmetros Descrição
Superfície de • Frontal C
usinagem • Frontal Y
• Frontal B
(apenas ShopTurn)
• Superfície periférica C
• Superfície periférica Y
Travamento/destravamento do fuso (apenas para frontal Y/B e superfície periférica Y)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas ShopTurn)
Torneamento
628 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Parâmetros Descrição
Usinagem Podem ser selecionadas as seguintes tecnologias de usinagem:
• ∇ (desbaste)
• ∇∇∇ da base (acabamento na base)
• ∇∇∇ da borda (acabamento na borda)
• Chanframento
Z0 Ponto de referência no eixo da ferramenta Z mm
Z1 Profundidade do bolsão (abs) ou profundidade relacionada ao Z0 (inc) mm
CP Ângulo de posicionamento para área de processamento - (apenas na superfície de pro‐ Graus
(apenas ShopTurn) cessamento frontal Y)
O ângulo CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de
trabalho. Ele serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo
C, de tal forma que uma usinagem seja possível na máquina.
C0 Ângulo de posicionamento para superfície de processamento - (apenas na superfície de Graus
(apenas ShopTurn) processamento periférica Y)
DXY • penetração máxima no plano mm
%
• penetração máxima no plano como porcentagem do diâmetro da fresa- (somente
para ∇ e ∇∇∇ da borda)
DZ penetração máxima em profundidade - (somente para ∇ e ∇∇∇ da borda) mm
UXY Sobremetal de acabamento no plano – (somente para ∇, ∇∇∇ da base ou ∇∇∇ da borda) mm
UZ Sobremetal de acabamento na profundidade - (somente para ∇ e ∇∇∇ da base) mm
FS Largura do chanfro para chanframento - (somente para chanframento) mm
ZFS Profundidade de imersão da ponta da ferramenta (abs ou inc) - (somente chanframento) mm
Parâmetros ocultados
Os seguintes parâmetros estão ocultados. São ocupados previamente com valores fixos ou
alterados através de dados de ajuste.
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 629
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Função
Se, depois de ser fresada uma saliência de contorno permanecer material residual, isto será
identificado automaticamente. Este material residual pode ser removido com uma ferramenta
adequada, sem precisar usinar novamente a saliência inteira, isto é, são evitados cursos vazios
desnecessários. A dimensão do aplainamento deveria ser selecionado igual para todas as etapas
de usinagem, pois este não conto como material restante.
O cálculo do material residual é realizado em função da fresa utilizada para a retirada do material.
É possível, executar várias etapas de material restante em sequência. A fresa nesta ocasião,
deveria ser selecionada respectivamente menor nesta ocasião pelo fator 3.
Para fresar vários pilotos e evitar trocas de ferramentas desnecessárias, recomenda-se primeiro
remover o material de todos os pilotos e, em seguida, realizar a remoção do material residual.
Neste caso, para o remover o material residual também devemos especificar o parâmetro TR da
ferramenta de referência que também aparece no programa ShopTurn ao ser pressionada a
softkey "Todos parâmetros". Ao programar devemos proceder como segue:
1. Contorno da peça bruta 1
2. Contorno da saliência 1
3. Remover o material do piloto 1
4. Contorno da peça bruta 2
5. Contorno da saliência 2
6. Remover o material do piloto 2
7. Contorno da peça bruta 1
8. Contorno da saliência 1
9. Remover material residual da saliência 1
10.Contorno da peça bruta 2
11.Contorno da saliência 2
12.Remover material residual da saliência 2
Opção de software
Para a remoção do material residual é exigido o opcional "Detecção e usinagem de
material residual".
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
630 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Travamento do fuso
Para o ShopTurn a função "Travamento do fuso" pode ser configurada pelo fabricante da
máquina.
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Veja também
Travamento do fuso (Página 307)
Procedimento
SC Distância de segurança mm
F Avanço mm/min
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 631
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
(apenas Shop‐
Turn)
Ligar freio de amortecimento/desligar freio de amortecimento (somente para frontal С/
superfície periférica С)
A função deve ser ajustada pelo fabricante da máquina.
(apenas Shop‐
Turn)
TR Ferramenta de referência. Ferramenta que será usada no passo de usinagem "Remoção de
material". Serve para determinação dos cantos residuais.
D Número de corretor
Z0 Ponto de referência no eixo de ferramenta Z mm
Profundidade do bolsão (abs) ou profundidade relacionada ao Z0 mm
Z1
CP Ângulo de posicionamento para área de usinagem Graus
-(apenas ShopTurn na superfície de usinagem frontal Y)
O ângulo CP não tem nenhuma influência na posição de usinagem relativa à peça de
trabalho. Ele serve exclusivamente para posicionar a peça de trabalho com o eixo rotativo
C, de tal forma que uma usinagem seja possível na máquina.
C0 Ângulo de posicionamento para superfície de usinagem Graus
- (apenas ShopTurn na superfície de usinagem periférica Y)
• penetração máxima no plano mm
DXY %
• penetração máxima no plano como porcentagem do diâmetro da fresa
DZ penetração máxima em profundidade
Modo de retração Modo de retração antes da nova penetração
Se em uma usinagem for necessário executar vários pontos de imersão, podemos progra‐
mar a altura de retrocesso: mm
• até o plano de retrocesso mm
• Z0 + distância de segurança
Na passagem para o próximo ponto de imersão a ferramenta é recuada até nesta altura.
Se não houver nenhum elemento maior do que o Z0 na área do bolsão, então pode ser
programado Z0 + distância de segurança como modo de retração.
Torneamento
632 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.6 Fresamento de contorno
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 633
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
O ciclo de rotação CYCLE800 serve para realizar a rotação em qualquer superfície, para
usinagem ou medição da mesma. Neste ciclo, considerando-se a cadeia cinemática da máquina,
através das funções NC correspondentes, ocorre uma conversão dos pontos zero da peça de
trabalho e das correções de ferramenta e o posicionamento (facultativo) dos eixos rotativos,
tudo em função da nova superfície inclinada.
A rotação pode ser realizada:
• eixo a eixo
• através de ângulo especial
• através de ângulo de projeção
• direta
Antes do posicionamento dos eixos rotativos, os eixos lineares podem ser recuados
opcionalmente.
A rotação sempre exige três eixos geométricos.
Na versão básica, as funções
• Usinagem inclinada de 3 + 2 eixos e
• Porta-ferramenta orientável
estão à nossa disposição.
N1 T1D1
N2 M6
N3 G17 G54
N4 CYCLE800(1,"",0,57,0,0,0,0,0,0,0,0,0,1,0,1)) ; rotação ZERO na
; posição inicial da
; cinemática da máquina
N5 WORKPIECE(,,,,"BOX",0,0,50,0,0,0,100,100) ;ajuste de peça bruta para
;simulação e
;desenho sincronizado
Torneamento
634 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Para máquinas aptas para função de rotação, todo programa principal deveria ser iniciado com
uma rotação na posição inicial da máquina.
A definição da peça bruta (WORKPIECE) sempre se refere ao atual deslocamento de ponto zero
ativo. Nos programas que utilizam a função "Rotação", também deve ser executada uma rotação
até o zero, antes da definição da peça bruta. Nos programas ShopTurn a peça bruta declarada no
cabeçalho do programa é relacionada automaticamente ao estado não girado.
No ciclo de rotação, tanto o deslocamento de ponto zero (DPZ) como os deslocamentos e
rotações dos parâmetros do CYCLE800 são convertidos para o plano de usinagem
correspondente. O deslocamento de ponto zero é mantido. Os deslocamentos e rotações são
armazenados em Frames de sistema, depois em Frames de rotação (indicação nos parâmetros/
deslocamentos de ponto zero):
• Referência de ferramenta ($P_TOOLFRAME)
• Referência de mesa giratória ($P_PARTFRAME)
• Referência de peça de trabalho ($P_WPFRAME)
O atual plano de usinagem (G17, G18, G19) é considerado pelo ciclo de rotação.
A rotação em uma superfície de usinagem ou auxiliar sempre possui 3 passos:
• Deslocamento do WCS antes da rotação
• Rotação do WCS (por eixo, ...)
• Deslocamento do WCS após a rotação
Os deslocamentos e as rotações referem-se ao sistema de coordenadas X, Y, Z da peça de
trabalho e por isso que funcionam independentemente da máquina (exceto no caso da
rotação "Eixo rotativo direto").
Não são utilizados Frames programáveis no ciclo de rotação. Os Frames programados pelo
usuário não são considerados na rotação aditiva.
Para a rotação para um novo plano de rotação são apagados os Frames programáveis. No plano
de rotação pode ser executada qualquer operação de usinagem, p. ex. pela chamada de ciclos
Standard ou ciclos de medição.
Após o Reset do programa ou em caso de queda de energia, permanece o plano de rotação que
esteve ativo por último. O comportamento em caso de Reset e Power-On é ajustado através de
dados da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 635
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Alinhamento de ferramentas
Os tornos equipados com eixo rotativo B recebem o suporte da função "Alinhamento de
ferramenta de tornear". A posição e orientação da ferramenta de tornear pode ser alterada
através de uma rotação do eixo rotativo B (em torno do Y) e do fuso de ferramenta.
A diferença em relação à "Rotação do plano" é que no "Alinhamento de ferramenta" não ocorre
nenhuma rotação nos deslocamentos de ponto zero ativos no WCS.
A faixa angular máxima no "Alinhamento de fresa" é limitada pela faixa de deslocamento dos
eixos rotativos envolvidos. A faixa angular também é limitada tecnologicamente em função da
ferramenta utilizada.
Na função de alinhamento de ferramenta, através do comando CUTMOD do NC, os dados da
ferramenta são processados de maneira online com base na orientação da ferramenta (posições
do eixo B e do fuso da ferramenta). Em uma ferramenta de tornear isso envolve a posição de
corte, o ângulo de suporte e o sentido de corte.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
636 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Partida na usinagem
Durante a aproximação da usinagem programada no plano girado, em casos muito
desfavoráveis, podem ser danificadas as chaves fim de curso. Acima do plano de retrocesso, em
tais casos, o sistema realiza o deslocamento ao longo das chaves fim de curso. No caso de uma
invasão abaixo do plano de retrocesso, o programa será interrompido com um alarme. Para
evitar isto, podemos por exemplo, antes de efetuar a rotação, aproximar a ferramenta o mais
próximo possível do ponto de partida da usinagem no plano X/Y ou definir o plano de retrocesso
mais próximo da peça de trabalho.
Afastamento
Antes de girar os eixos ou de desselecionar o conjunto de dados de rotação, desloque a
ferramenta para uma posição de deslocamento livre. Os métodos de afastamento que estarão
disponíveis são definidos na colocação em funcionamento.
O modo de retrocesso é ativado de forma modal. Durante a troca de ferramentas ou após uma
localização de blocos é utilizado o último modo de retrocesso ajustado.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
AVISO
Perigo de colisão
A posição de afastamento deve ser escolhida de modo que não ocorra nenhuma colisão entre
a ferramenta e a peça de trabalho durante a rotação.
Ferramenta
Para evitar colisões, manter a posição da ponta da ferramenta durante o giro com a ajuda da
transformação de 5 eixos (opcional do software).
• acompanhar
A posição da ponta da ferramenta é acompanhada durante a rotação.
• Não acompanhar
A posição da ponta da ferramenta não é acompanhada durante a rotação.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 637
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Modo de rotação
A rotação pode ser executada por eixos através de ângulo espacial, ângulo de projeção ou
diretamente. Os métodos de rotação disponíveis são definidos pelo fabricante da máquina
durante a configuração da função "Rotação de plano/Rotação de ferramenta".
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
• eixo a eixo
Na rotação por eixos, o sistema de coordenadas é girado sucessivamente em torno de cada
eixo, onde cada rotação é iniciada quando a anterior estiver concluída. A sequência dos eixos
é de livre escolha.
• Ângulo espacial
Com a rotação pelo ângulo no espaço é girado primeiramente o eixo Z e depois o eixo Y. A
segunda rotação continua após a primeira.
• Ângulo de projeção
Na rotação pelo ângulo de projeção o valor angular da superfície girada é projetado sobre os
primeiros dois eixos do sistema de coordenadas. A ordem das rotações dos eixos é de livre
escolha.
A 3ª rotação inicia a partir da rotação anterior. Na aplicação do ângulo de projeção deve-se
observar o plano ativo e a orientação da ferramenta:
– No G17 é o ângulo de projeção XY, 3ª rotação em torno do Z
– No G18 é o ângulo de projeção ZX, 3ª rotação em torno do Y
– No G19 é o ângulo de projeção YZ, 3ª rotação em torno do X.
Na programação dos ângulos de projeção em torno de XY ou YX, o novo eixo X do sistema de
coordenadas girado está no antigo plano Z-X.
Na programação dos ângulos de projeção em torno de XZ ou ZX, o novo eixo Z do sistema de
coordenadas girado está no antigo plano Y-Z.
Torneamento
638 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Sentido (negativo/positivo)
Referência de sentido de deslocamento do eixo rotativo 1 ou 2 do bloco de dados de rotação
ativo (cinemática da máquina). Através da área de deslocamento angular dos eixos rotativos da
cinemática da máquina são calculadas duas possíveis soluções pelo NC, a rotação ou
deslocamento programado no CYCLE800. Neste caso, muitas vezes apenas uma destas soluções
é a tecnologicamente apropriada. As soluções sempre diferem entre si em 180 graus. A escolha
de uma das duas possíveis soluções a ser aplicada, é realizada através da seleção do sentido
"Negativo" ou "Positivo".
• "Negativo" → menor valor do eixo rotativo
• "Positivo" → maior valor do eixo rotativo
Também na posição inicial (posição do polo) das cinemáticas da máquina o NC calcula duas
soluções que são executadas pelo CYCLE800. A referência é o eixo rotativo, que foi ajustado
como referência de sentido na colocação em funcionamento da função "Rotação".
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Se uma das duas posições não pode ser alcançada por motivos mecânicos, é selecionada
automaticamente a posição alternativa, independente do configurado no parâmetro "Sentido".
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 639
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
D Número de corretor
Avanço mm/min
mm/U
S/V Rotação de fuso ou velocidade de U/min
corte constante m/min
Torneamento
640 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Função
Com as funções "Alinhar a ferramenta de tornear" e "Alinhar a ferramenta de fresa", as máquinas
de fresa e de torneamento combinadas são auxiliadas pelo eixo giratório B.
A diferença em relação à "Rotação do plano" é que no "Alinhamento de ferramenta" não ocorre
nenhuma rotação nos deslocamentos de ponto zero ativos no WKS. Apenas terão efeito os
deslocamentos e a respectiva orientação de ferramenta calculados pelo NC.
A faixa angular máxima no "Alinhamento de ferramenta" é de +/-360° ou é limitada pela faixa de
deslocamento dos eixos rotativos envolvidos. A faixa angular também é limitada
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 641
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
r % r
=
r
Torneamento
642 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
r % r
=
r
Espelhamento
Um espelhamento do eixo Z (por exemplo, contra-fuso) resulta em β = 0 ° / γ = 0 °, ao mesmo
processo no sistema de coordenadas do espelho.
O espelhamento do eixo Z deve estar ativado permanentemente em um deslocamento do ponto
zero.
• Alinhamento da ferramenta, posição das arestas de corte = 3, B = 180°, C = 180°
r % r
=
r
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 643
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Procedimento
Procedimento
Torneamento
644 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 645
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
7&3
5 7&3
Esquema 11-19 Como comprimento de ferramenta da fresa de raios deve ser especificado o
comprimento até o TCP (Tool Center Point).
Procedimento
Torneamento
646 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Função
Com a função "High Speed Settings" (CYCLE832) os dados para usinagem de superfícies de
forma livre são definidos de modo que seja possível executar uma usinagem ideal.
A chamada do CYCLE832 contém três parâmetros:
Tipo de usinagem (tecnologia)
● Tolerância de eixo
● Entrada da tolerância de orientação (em máquinas com 5 eixos)
Na usinagem de superfícies de forma livre existe um alto grau de exigência em velocidade como
em precisão e qualidade superficial.
Com a função "High Speed Settings" é possível alcançar o controle ideal de velocidade conforme
o tipo de usinagem (desbaste, pré-acabamento, acabamento/velocidade e acabemento fino/
precisão). Além disso é possível processar e concretizar estruturas muito finas. O ciclo liga o
compressor COMPCAD (na opção Advanced Surface) ou COMPSURF (na opção TOP Surface).
Indicação
Programação de ciclo
Programe o ciclo no programa de tecnologia antes da chamada do programa de geometria.
Se CYCLE832 for chamado antes de CYCLE800 na sequência do programa de peças, eixos
rotativos incorretos podem ser usados para a consideração do compressor. Uma chamada
CYCLE800 necessária deve se realizar antes da chamada CYCLE832.
Opção de software
Para utilizar esta função "High Speed Settings" (CYCLE832), é necessária a opção de
software "Advanced Surface"
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 647
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Valores padrão
Usado a softkey "Valores padrão" é possível atribuir valores padrão aos parâmetros de tolerância.
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Alisamento de superfície
Há outras opções para função "High Speed Settings" (CYCLE832), para melhorar a qualidade da
superfície de forma livre. A guia da faixa será otimizada para o alisamento da superfície, dentro
de uma tolerância de contorno indicada.
Opção de software
Para alisamentos de contornos na função "High Speed Settings" (CYCLE832) é ne‐
cessária a opção de software "Top Surface".
Tipos de usinagem
Existe a possibilidade de optar entre os seguintes processamentos tecnológicos:
• "Desbaste"
• "Pré-acabamento"
• "Acabamento/velocidade"
• "Acabamento fino/precisão"
• "Desativação" (ajuste padrão)
Indicação
Entrada de texto claro
Existe a possibilidade de inserir no campo de seleção "processamento" os parâmetros em texto
claro. No fechamento da máscara de entrada será gerado um texto claro para o parâmetro "Tipo
de processamento" (p. ex., _ROUGH para desbaste).
Os quatro tipos de usinagem, na área HSC dos programas CAM, tem relação direta com a
exatidão e a velocidade do contorno de trajetória (veja a janela de ajuda).
O operador / programador pode utilizar o valor de tolerância para uma ponderação
correspondente.
Aos quatro tipos de usinagem são associados os comandos G correspondentes da tecnologia do
grupo G 59:
Torneamento
648 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Tolerância de orientação
Existe a possibilidade de inserir a tolerância de orientação no caso de aplicativos nas máquinas
com transformação dinâmica de orientação de múltiplos eixos (TRAORI).
Observação MD
Outros comandos G que estão relacionados com a usinagem de superfícies de forma livre,
também são ativados no ciclo das High Speed Settings.
Com a desativação do CYCLE832 os grupos G para tempo de processamento do programa são
programados para os ajustes declarados nos dados de máquina para estado Reset.
Mais informações
Mais informações sobre a função "High Speed Settings" (CYCLE832) podem ser encontradas em:
• Manual de colocação em funcionamento do SINUMERIK Operate
• Manual de programação da programação NC
Veja também
Funções G para construção de moldes (Página 226)
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 649
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
11.7.3.1 Parâmetros
Torneamento
650 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
11.7.4 Subrotinas
Indicação
Dentro de blocos encadeados não podemos inserir nenhuma subrotina.
Para chamar um programa ShopTurn como se fosse uma subrotina, então o programa já deverá
ter sido uma vez previamente calculado (carregar ou simular programa no modo de operação
"Máquina Auto"). Isto não é necessário em subrotinas de código G.
Armazenamento do programa
Usando a opção de software "execução da memória externa (EES)", a subrotina pode ser
armazenada de maneira local ou remota em qualquer memória de programa configurada para
EES.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 651
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Usando a opção de software "CNC da memória de usuário avançada" a subrotina pode ser
armazenada em uma memória de programa configurada para EES no cartão CF do sistema.
Sem as duas opções de software, a subrotina deve sempre ser armazenada na memória de
trabalho NCK (em um diretório "XYZ" próprio ou no diretório "subrotinas"). Se, apesar disso, for
necessário chamar uma subrotina que se encontra em outra unidade de disco, é possível usar o
comando de código G "EXTCALL".
Cabeçalho do programa
Atente para o fato de que, ao chamar a subrotina, os ajustes no cabeçalho do programa da
subrotina sejam avaliados. Estes ajustes também permanecem ativos após a conclusão da
subrotina.
Para ativar novamente os ajustes do cabeçalho do programa principal, após a chamada da
subrotina, é possível retomar os ajustes desejados no programa principal.
Procedimento
Parâmetros Descrição
Caminho/peça de traba‐ Caminho da subrotina, caso a subrotina desejada não estiver no mesmo diretório do
lho programa principal.
Nome do programa Nome da subrotina que deve ser inserida.
Exemplo de programação
Torneamento
652 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Função
A função "Surface Turning" otimiza o processamento rotativo em forma de espiral de superfícies
de formato livre (por exemplo, capas de telefones celulares). Isso cria um modelo rotativo típico
na superfície da peça de trabalho.
Para isso, os programas de código G são gerados externamente pelos sistemas CAD/CAM e
otimizados no SINUMERIK com o ciclo "Surface Turning". O código do programa gerado é
armazenado como programa de peça ou subprograma em qualquer diretório externo. Você tem
a opção de aplicar a otimização ao programa completo ou a uma seção selecionada do programa.
Indicação
Armazenamento de arquivos
Os programas envolvidos são muito grandes e, portanto, não podem ser armazenados no NC.
Os nomes dos arquivos dos programas podem ser selecionados através do gerenciador de
programas.
O processamento rotativo é sempre realizado no plano G18.
Opção de software
Para usar a função "Surface Turning" (CYCLE953), é necessária a opção "Surface Tur‐
ning".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 653
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Eixos rotativos
Se vários eixos rotativos da mesa estiverem configurados, você pode selecionar entre esses eixos
rotativos.
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
654 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Função
A fixação e o peso da peça de trabalho influenciam o comportamento dinâmico da sua máquina.
Com a ajuda da função "Adaptar à carga", você tem a opção de adaptar automaticamente as
configurações do controlador da unidade propulsora ou a parametrização dinâmica de um eixo
à respectiva situação.
Opção de software
Para usar a função "Adaptar à carga" (CYCLE782), você precisa da opção de software
"Ajuste de carga inteligente".
Para a adaptação, você pode especificar um valor fixo para o momento de inércia ou determinar
automaticamente a carga durante a execução do programa. Para determinação do momento de
inércia, são executadas conduções de aceleração. Você também pode visualizar o resultado da
medição ao longo do programa.
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Se você já tiver executado a função "Ajustar à carga" anteriormente, você pode usar uma tecla
de função para copiar o resultado da última medição para a tela. Assim, a adaptação pode ser
feita sem redeterminar o momento de inércia na inicialização de cada programa.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 655
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Torneamento
656 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
11.7.7.1 Função
A função torneamento de interpolação permite realizar trabalhos de torneamento em uma
máquina-ferramenta com pelo menos três eixos lineares e um fuso posicionável. No
torneamento de interpolação não é a peça de trabalho que gira para a usinagem, é a ferramenta
que gira em torno da peça de trabalho. Os eixos lineares executam o movimento circular e o fuso
da ferramenta mantém a aresta cortante em posição vertical sobre o círculo. O eixo rotatório
pode ser orientado livremente no espaço em qualquer posição da peça de trabalho e em
máquinas de 4 ou 5 eixos. Assim é possível produzir superfícies torneadas, por ex. em flanges,
com posicionamento fora de centro ou até inclinado no espaço. Com isto você pode reduzir os
tempos de configuração.
Opção de software
Para utilizar a função "Torneamento de interpolação" é necessária a opção de soft‐
ware "Torneamento de Interpolação".
Quando o torneamento de interpolação estiver liberado, ferramentas de tornear são oferecidas
na lista de ferramentas.
CYCLE800 permite girar de modo que a ferramenta de tornear fique em posição vertical sobre
a superfície de usinagem.
CYCLE806 permite ativar o torneamento de interpolação. Na sequência, determinados ciclos de
torneamento podem ser utilizados.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 657
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Indicação
A função "Torneamento de interpolação" não está disponível para trabalhos com "Máquina
manual".
Mais informações
Mais informações sobre a função "Torneamento de Interpolação" podem ser encontradas no
Manual de Funcionamento transformações.
Veja também
Parâmetro (Página 660)
Torneamento
658 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
4104 - 9
:8$4
-:
4104
98$4
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 659
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.7 Mais ciclos e funções
Procedimento
11.7.7.6 Parâmetro
A tabela a seguir mostra parâmetros disponíveis para torneamento de interpolação (CYCLE806):
Veja também
Função (Página 657)
Chamada do ciclo (Página 660)
Torneamento
660 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Função
Com o ciclo "Furação centralizada" podemos produzir um furo no centro de uma superfície
frontal.
Podemos selecionar se os cavacos devem ser quebrados durante a furação, ou se deve feita a
saída da peça para a remoção de cavacos. Durante a usinagem gira o fuso principal ou o
contrafuso. Como tipo de ferramenta não precisa necessariamente ser empregada uma broca
ou uma broca rotativa, também pode ser uma fresa.
A ferramenta é deslocada considerando-se o plano de retrocesso e a distância de segurança em
avanço rápido até a posição programada.
Indicação
Trabalhar com fuso rotativo de ferramenta
Por exemplo, para furar furos muito profundos, também podemos usinar com fuso rotativo de
ferramenta. Primeiro indique a ferramenta desejada e a rotação do fuso em "Reta Círculo" →
"Ferramenta". Em seguida programe a função "Furação centralizada".
Indicação
Parar o fuso da ferramenta
Quando durante a "Furação centralizada" o fuso da ferramenta não se deva rodar, apesar de
ativação anterior, programe a ordem código G "M5" antes da "Furação centralizada" para parar
o fuso da ferramenta.
Introdução simples
Existe a possibilidade de reduzir a quantidade de parâmetros para a usinagem simples com o
auxílio do campo de seleção "Introdução" até os parâmetros mais importantes. Neste modo
"Introdução simples" os parâmetros ocultos recebem um valor fixo, não ajustável.
Fabricante da máquina
Os valores diferentes fixados podem ser pré-definidos por dados de ajuste.
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Se for necessária a criação de um programa, pode ver e alterar através de "Introdução completa"
todos os parâmetros.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 661
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Procedimento
Torneamento
662 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 663
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Parâmetros ocultados
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
664 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Função
Com o ciclo "Rosca centralizada" podemos produzir um furo de rosca direita ou esquerda no
centro de uma superfície frontal.
Durante a usinagem gira o fuso principal ou contrafuso. A rotação do fuso pode ser modificada
com a correção de fuso, a correção do avanço não está ativa.
Podemos selecionar entre a furação executada em um corte, quebra de cavacos ou saída da peça
de trabalho para a remoção de cavacos.
A ferramenta é deslocada em avanço rápido até a posição programada, sendo considerados o
plano de retrocesso e a distância de segurança.
Aproximação/afastamento em um corte
1. A ferramenta fura no sentido do eixo longitudinal com a rotação programada do fuso S ou a
velocidade programada de corte V até a profundidade final de furação Z1.
2. Muda o sentido de giro do fuso e a ferramenta sai com a rotação programada do fuso SR ou
a velocidade programada de corte VR até a distância de segurança.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 665
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
4. Os passos 2 e 3 serão repetidos tantas vezes até ser alcançada a profundidade de furação
final Z1 programada.
5. Muda o sentido de giro do fuso e a ferramenta sai com a rotação do fuso SR ou a velocidade
de corte VR até a distância de segurança.
O fabricante da máquina ainda pode realizar determinados ajustes para o rosqueamento com
macho centralizado em um dado da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
666 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
11.8.3 Transformações
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 667
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
• Espelhamento
• Rotação do eixo C
Aqui podemos escolher entre uma transformação de coordenadas nova ou aditiva.
Uma nova transformação de coordenadas cancela todas transformações de coordenadas
previamente definidas. Uma transformação de coordenadas aditiva atua adicionalmente com as
transformações de coordenadas atualmente selecionadas.
A transformação refere-se a superfície de usinagem atual (tornear. frontal …, envoltório …). Por
isto esta deve ser ativada antes da transformação (por ex., com reta/círculo => ferramenta).
Indicação
Transformações com eixos virtuais
Observe que na ativação do TRANSMIT ou TRACYL os deslocamentos, escalas e espelhamentos
do eixo Y real não serão adotados no eixo Y virtual.
Os deslocamentos, escalas e espelhamentos do eixo Y virtual são cancelados com o TRAFOOF.
Torneamento
668 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
11.8.4 Deslocamento
;
; ;
; ;
= =
= =
① Novo deslocamento
② Deslocamento aditivo
11.8.5 Rotação
Podemos girar cada eixo com um determinado ângulo. Um ângulo positivo equivale a um giro
no sentido anti-horário.
; ;
; ;
=
;
= =
= =
① Nova rotação
② Rotação aditiva
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 669
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
11.8.6 Escala
Podemos especificar um fator de escala para o plano de usinagem ativo assim como para o eixo
da ferramenta. As coordenadas programadas são multiplicadas por este fator.
; ;
= =
① Nova escala
② Escala aditiva
Torneamento
670 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
11.8.7 Espelhamento
Além disso, existe a opção de espelhar os eixos. Sempre especifique o eixo que deverá ser
espelhado.
Indicação
Sentido de deslocamento da fresa
Preste atenção no sentido da fresa (discordante/concordante), pois este também será espelhado
com o espelhamento.
; ;
= = = =
① Novo espelhamento
② Espelhamento aditivo
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 671
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
; ;
&
&
&
&
< <
Para execução de simples movimentos de percurso lineares ou circulares sem precisar definir um
contorno completo, utilize a função "Reta" ou "Círculo".
Seqüência geral
Para programar operações simples de usinagem, siga o seguinte esquema:
• Definição da ferramenta e da rotação do fuso
• Programação da usinagem
Possibilidades de usinagem
Estão disponíveis os seguintes métodos de usinagem:
• Reta
• Círculo com centro conhecido
• Círculo com raio conhecido
• Reta com coordenadas polares
• Círculo com coordenadas polares
Para programar uma reta ou um círculo com coordenadas polares, devemos definir primeiro o
pólo.
Torneamento
672 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
ATENÇÃO
Perigo de colisão
Ao avançar a ferramenta através de um movimento de percurso reto ou circular para dentro da
área de retrocesso definida no cabeçalho do programa, deve-se prestar atenção para que não
ocorra nenhuma colisão através da lógica de retrocesso normal.
Por motivos de segurança deve-se retirar a ferramenta novamente da área de retrocesso.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 673
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Correção do raio
Como alternativa, podemos executar a reta com compensação do raio. A compensação do raio
atua modalmente, ou seja, devemos desativar novamente a correção do raio para continuar o
processo sem a mesma. Entretanto, somente podemos selecionar a compensação do raio no
Torneamento
674 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
primeiro bloco do programa no caso com várias retas sucessivas executadas com compensação
do raio.
No primeiro movimento de trajetória com correção do raio, a ferramenta se move sem correção
de raio no ponto inicial e com correção de raio no ponto final. Ou seja, em uma trajetória vertical
programada, o deslocamento se realiza com uma inclinação. A compensação apenas tem efeito
em todo o percurso a partir do segundo movimento de percurso programado com compensação
do raio. O efeito inverso ocorre quando a compensação do raio é desativada.
Reta com ativação da correção do raio Reta com cancelamento da correção do raio
① Trajetória programada
② Trajeto de deslocamento
Para evitar um percurso diferente do curso programado, devemos programar a primeira reta
com ou sem correção do raio fora da peça de trabalho. Uma programação sem especificação de
coordenadas não é possível.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 675
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Procedimento
Torneamento
676 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 677
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
① Início
② Meta
③ Ângulo de abertura até 180°
④ Ângulo de abertura maior que 180°
Esquema 11-20 Ângulo de abertura
Torneamento
678 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 679
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Procedimento
Torneamento
680 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
A ferramenta desloca-se em linha reta com avanço de usinagem ou avanço rápido da atual
posição até o ponto final programado.
Devemos programar a 1ª reta em coordenadas polares após a indicação do pólo em dimensões
absolutas. Também podemos especificar todas demais retas ou arcos com dimensões
incrementais.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 681
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Correção do raio
Como alternativa, podemos executar a reta com compensação do raio. A compensação do raio
atua modalmente, ou seja, devemos desativar novamente a corrempensação do raio para
continuar o processo sem a mesma. Entretanto, somente podemos selecionar a compensação
do raio no primeiro bloco do programa no caso com várias retas sucessivas executadas com
compensação do raio.
Na primeira reta com correção do raio, no ponto inicial a ferramenta desloca-se sem correção do
raio e no ponto final com correção do raio. Isto significa que em um percurso vertical
programado a ferramenta será deslocada em diagonal. A correção atua sobre todo percurso
somente a partir da segunda reta programada com correção do raio. O efeito inverso ocorre
quando a compensação do raio é desativada.
Reta com correção do raio selecionada Reta com correção do raio cancelada
Para evitar um percurso diferente do curso programado, devemos programar a primeira reta
com ou sem correção do raio fora da peça de trabalho. Uma programação sem especificação de
coordenadas não é possível.
Procedimento
Torneamento
682 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
A ferramenta desloca-se em um percurso circular com avanço de usinagem da atual posição até
o ponto final programado (ângulo). O raio é o resultado da distância entre a atual posição e o
pólo definido. (A posição inicial e a posição final do círculo possuem a mesma distância para o
pólo.)
Devemos programar o 1º arco em coordenadas polares após a indicação do pólo com dimensões
absolutas. Também podemos especificar todas demais retas ou arcos com dimensões
incrementais.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 683
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Procedimento
Se o torno possui um contrafuso, é possível usinar as faces dianteira e traseira das peças de
trabalho com as funções de torneamento, furação e fresamento sem precisar mudar
manualmente a fixação da peça.
Você tem a possibilidade de começar a editar no fuso principal ou no contrafuso. Antes da
usinagem dos respectivos lados dianteiros e traseiros, a peça agarrada pelo contrafuso ou pelo
fuso principal e retirada do fuso principal ou do contrafuso é transferida para a nova posição de
usinagem. Estes passos de trabalho são programados com a função "Contrafuso".
Passos de trabalho
Para a programação dos passos de trabalho estão disponíveis os seguintes passos:
• Fixação: Fixação da peça com o eixo principal (se necessário, com encosto fixo)
• Puxamento: Puxamento da peça de trabalho com o contrafuso para fora do fuso principal ou
com o eixo principal proveniente do contrafuso
Torneamento
684 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
• Usinagem lateral do contrafuso: Peça de trabalho com o contrafuso ou com fuso principal na
nova posição de usinagem; selecione deslocamento de ponto zero na usinagem lateral
• Aceitação completa: Passos de fixação, puxamento (eventualmente com separação) e
usinagem lateral
• Usinagem no fuso principal Deslocamento do ponto zero para a usinagem do próximo lado
dianteiro (no caso de materiais em barras)
Ao iniciar a execução de um programa contendo a usinagem com contrafuso, o contrafuso é
recuado primeiro até a posição de retrocesso definida no dado da máquina.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 685
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Passos de programação
• Lado traseiro
– Desloc. de ponto zero
O deslocamento de ponto zero é apenas ativado
– ZV:
O parâmetro não é avaliado.
• Usinagem no contrafuso
Torneamento
686 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Indicação
Particularidade no "lado traseiro"
O deslocamento de ponto zero selecionado na tela de parâmetros somente será ativado, e não
calculado. Isto significa que no deslocamento de ponto zero deveria estar especificado o ponto
zero da peça de trabalho para a usinagem no contrafuso. Além disso o parâmetro ZV não será
avaliado.
Indicação
Você tem a opção de retirar as várias vezes em branco em uma linha sem marcação, de forma
a continuar a trabalhar no mesmo lado.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 687
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Torneamento
688 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 689
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Torneamento
690 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 691
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Se o torno mecânico dispõe de um segundo fuso, o qual está disposto como um contrafuso e não
é móvel, então a re-fixação das peças de trabalho deve ser realizada manualmente. "
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
692 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Indicação
Peças de trabalho diferentes
Existe a possibilidade de trabalhar duas peças de trabalho diferentes no fuso principal e
contrafuso.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 693
Programação de funções tecnológicas (Ciclos)
11.8 Mais ciclos e funções ShopTurn
Veja também
Cabeçalho do programa (Página 311)
Cabeçalho de programa com dados de múltiplos canais (Página 712)
Torneamento
694 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais 12
12.1 Vista de múltiplos canais
A vista de vários canais permite observar vários canais simultaneamente nas seguintes áreas de
operação:
• Área de operação "Máquina"
• Área de operação "Programa"
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Indicação
A função "REF POINT" é exibida apenas na visualização de canal único.
Vista de um canal
Para sempre visualizar apenas um canal na sua máquina de vários canais, configure uma vista
permanente de apenas um canal.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 695
Processamento de múltiplos canais
12.1 Vista de múltiplos canais
Softkeys horizontais
• Localização de blocos
A vista de vários canais é mantida com a ativação da localização de blocos. A exibição de
blocos é aberta como janela de localização.
• Controle do programa
A janela "Controle do programa" é aberta para os canais projetados na vista de vários canais.
Os dados aqui especificados são aplicados em conjunto para estes canais.
• Ao pressionar uma das outras softkeys horizontais na área de operação "Máquina" (p. ex.
"Sobregravação", "Ações síncronas"), passamos para uma vista temporária de apenas um
canal. Ao fechar novamente a janela, retornamos à vista de vários canais.
Pré-requisito
• Vários canais foram configurados.
• Foi selecionada a configuração "2 canais", "3 canais", ou "4 canais".
Torneamento
696 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.1 Vista de múltiplos canais
...
Veja também
Configuração da vista de vários canais (Página 699)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 697
Processamento de múltiplos canais
12.1 Vista de múltiplos canais
Condições gerais
• OP015 com uma resolução de 1024x768 pixels: até 3 canais visíveis
• OP019 com uma resolução de 1280x1024 pixels: até 4 canais visíveis
• Para operação de um OP019 é necessária uma PCU50.5
Indicação
Exibição de 2 canais
A diferença em relação aos painéis de comando menores está na área de operação "Máquina" a
janela T,F,S é visível em uma vista de 2 canais.
Torneamento
698 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.1 Vista de múltiplos canais
Apresentação do programa
Através das configurações no editor temos a possibilidade de definir a largura dos programas na
janela do editor. Assim podemos distribuir os programas de maneira uniforme ou exibir a coluna
com o programa ativo de maneira mais ampla.
Estado do canal
Na indicação de estado são indicadas as mensagens de canal, sempre que necessário.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Ajuste Significado
Visualização Aqui definimos quantos canais deverão ser exibidos.
• 1 canal
• 2 canais
• 3 canais
• 4 canais
Seleção de canal e se‐ Especifique quais canais e em qual sequência eles deverão ser exibidos na
quência vista de vários canais.
(para vista "2 - 4 canais")
Visível Aqui indicamos quais canais são exibidos na vista de vários canais. Assim é
(para vista "2 - 4 canais") possível ocultar de maneira breve os canais da vista.
Exemplo
Sua máquina possui 6 canais.
Projetamos os canais 1 - 4 para a vista de vários canais e definimos a sequência de exibição (p.
ex. 1,3,4,2).
No caso de uma comutação de canais na vista de vários canais somente podemos alternar entre
os canais que foram projetados para a vista de vários canais, os demais canais serão ignorados.
Ao avançar o canal com a tecla <CHANNEL> na área de operação "Máquina" obtemos as
seguintes vistas: Canais "1" e "3", canais "3" e "4", canais "4" e "2". Os canais "5" e "6" não serão
exibidos na vista de vários canais.
Na vista de um canal alternamos entre todos os canais (1...6) sem considerar a sequência
projetada para a vista de vários canais.
Com o menu de canais sempre podemos selecionar todos os canais, mesmo os que não foram
projetados para a vista de vários canais. Se alternarmos para um canal que não foi projetado para
a vista de vários canais, passamos automaticamente para a vista de um canal. Não existe
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 699
Processamento de múltiplos canais
12.1 Vista de múltiplos canais
nenhum retorno automático para a vista de vários canais, mesmo se for selecionado novamente
um canal que foi projetado para a vista de vários canais.
Procedimento
Torneamento
700 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Opcionais de software
Para a funcionalidade e o suporte dos múltiplos canais, isto é, para a criação e edição
de programas sincronizados no editor de vários canais assim como a locação de blocos,
é exigido o opcional "programSYNC".
Opcionais de software
Para a criação e edição de programas de passos de trabalho ShopTurn é exigido o
opcional "ShopMill/ShopTurn".
Indicação
Processamento e simulação
O processamento e simulação na programação de múltiplos canais não funciona, se os
programas e a lista de jobs estiverem em uma memória externa, p. ex. em um drive local.
Indicação
Canais ocultados
Os canais ocultados continuam pertencendo ao grupo dos canais tratados em conjunto. Eles
apenas são retirados temporariamente da vista de vários canais.
No editor de múltiplos canais temos a opção de abrir e editar vários programas ao mesmo
tempo. O editor de múltiplos canais oferece o suporte para a sincronização de tempo dos
programas.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 701
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Fabricante da máquina
Se programarmos exclusivamente programas em código G, podemos desativar a vista
de vários canais.
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Pré-requisito
• Opcional "programSYNC"
Procedimento
Torneamento
702 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Fabricante da máquina
Ao trabalhar exclusivamente com a programação em código G, a tela de parâmetros
"Dados de múltiplos canais" possivelmente não será aberta.
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Fuso principal
Desl. pto. zero Seleção do deslocamento de ponto zero
Ponto zero • sim
descrever É exibido o parâmetro ZV
• não
O parâmetro ZV não será oferecido
ZV Valor Z do deslocamento de ponto zero
O valor Z é registrado no deslocamento de ponto zero com o G54.
Nota:
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Peça bruta • Tubo
• Cilindro
• Polígono
• Quadro centralizado
XA Diâmetro externo ∅ - para tubo e cilindro mm
XI Diâmetro interno (abs) ou espessura de parede (inc) - somente para tubo mm
ZA Dimensão inicial mm
ZI Dimensão final (abs) ou dimensão final relativa ao ZA (inc)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 703
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
704 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 705
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Procedimento
Opcionais de software
Para as vistas aqui descritas é exigido o opcional "programSYNC".
Condições gerais
• OP 015, OP 019 ou PC com display de pelo menos 1280x1024 Pixels de resolução
• Para operar um OP 019 é necessária pelo menos uma NCU720.2 ou 730.2 com 1 GB RAM ou
uma PCU50
Torneamento
706 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Exibição de funções
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 707
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Indicação
Exibição de 2 canais
A diferença em relação aos painéis de comando menores, na área de operação "Máquina" a
janela TFS é visível em uma vista de 2 canais.
Apresentação do programa
Através das configurações no editor temos a possibilidade de definir a largura dos programas na
janela do editor. Assim podemos distribuir os programas de maneira uniforme ou exibir a coluna
com o programa ativo de maneira mais ampla.
Simulação
Na janela de simulação são exibidos simultaneamente os valores reais e o bloco atual em até 4
canais.
Através das softkeys "Canal+" e "Canal-" comutamos entre a representação dos percursos e do
ponto zero do canal.
Os eixos que estão presentes em vários canais são exibidos de cor cinza, se o setpoint vier de
outro canal.
Estado do canal
Na indicação de estado são indicadas as mensagens de canal, sempre que necessário.
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Pré-requisito
• Opcional "programSYNC"
Torneamento
708 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Procedimento
Pré-requisito
• O opcional "programSYNC" foi instalado.
• Para exibir a usinagem no contrafuso na posição correta em uma simulação, o eixo linear do
contrafuso deve ser posicionado antes do CYCLE208 (dados de múltiplos canais).
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 709
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Procedimento
Torneamento
710 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
ZA Dimensão inicial
ZI Dimensão final (abs) ou dimensão final relativa ao ZA (inc)
Procedimento
Pré-requisito
O opcional "programSYNC" foi instalado.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 711
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Contraponto • sim
• não
Torneamento
712 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 713
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
714 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 715
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
716 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 717
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
718 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Procedimento
Estruturação de programas
• Antes da criação de programa propriamente dita, crie uma estrutura de programa mediante
o uso de blocos vazios.
• Estruture os programas em código G ou programas ShopTurn existentes com a ajuda da
formação de blocos (grupos).
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 719
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
① Dados estendidos para outros canais a partir da janela "Dados de múltiplos canais".
② O programa "PROGRAMAS DE MÚLTIPLOS CANAIS_1" é aberto no canal 1.
③ O programa "PROGRAMAS DE MÚLTIPLOS CANAIS_2" é aberto no canal 2.
④ Atual bloco agrupado de programa com nome de bloco "Desbaste".
O bloco agrupado de programa é aberto e também é adicionado um código extra de introdução
O bloco agrupado de programa é atribuído ao fuso principal.
⑤ Bloco agrupado de programa com nome de bloco "Superfície periférica".
O bloco agrupado de programa é fechado. Para detectar se um código extra de introdução foi
adicionado ou se um retrocesso automático está ativo, abra o bloco com a tecla <Cursor para
direita>.
⑥ Bloco agrupado de programa com nome de bloco "Fresamento plano".
O bloco agrupado de programa é atribuído ao contrafuso. A atribuição de fusos é diferenciada por
cores.
Esquema 12-1 Programas estruturados no editor de múltiplos canais
Indicações Significado
Texto Denominação do bloco
Fuso • S1
• S2
Atribuição do fuso. Definimos em qual fuso será executado um bloco agru‐
pado de programa.
Código extra de intro‐ • sim
dução Para o caso em que o bloco não é executado, pois o fuso indicado não será
considerado na primeira execução, será possível adicionar um assim chama‐
do "Código extra de introdução".
• não
Retrocesso automáti‐ • sim
co Apenas para programa ShopTurn: No início do bloco e o fim do bloco são
conduzidos até o ponto de troca de ferramentas, isto é, a ferramenta é libe‐
rada.
• não
Torneamento
720 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Indicação
Reinício através da função Bloco
Na troca do fuso de usinagem através de blocos de programa, é necessário verificar se durante
o movimento de posicionamento não haverá colisão com a máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 721
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Deslocamento de blocos
Existe a possibilidade de movimentar um ou vários blocos dentro do programa com a ajuda das
softkeys "Marcar", "Copiar", "Recortar" e "Colar".
Ajuste Significado
Visualização Aqui definimos, quantos canais deverão ser exibidos.
• 1 canal
• 2 canais
• 3 canais
• 4 canais
Seleção de canal e se‐ Aqui criamos o grupo de canais, isto é, indicamos quais canais devem ser
quência exibidos e em qual sequência na vista de vários canais.
(para vista "2 - 4 canais")
Visível Aqui indicamos quais canais são exibidos na vista de dois canais.
(para vista "2 - 4 canais")
Pré-requisito
Opcionais de software
Para a criação e edição dos programas sincronizados no editor de múltiplos canais assim
como as funções de múltiplos canais na área de operação "Máquina" é exigido o opci‐
onal "programSYNC".
Exemplo
Sua máquina possui 6 canais.
Projetamos os canais 1 - 4 para a vista de vários canais e definimos a sequência de exibição (p.
ex. 1,3,4,2).
Ao avançar o canal com a tecla <CHANNEL> na área de operação "Máquina" obtemos as
seguintes vistas: Canais "1" e "3", canais "3" e "4", canais "4" e "2". Os canais "5" e "6" não serão
exibidos na vista de vários canais.
Na vista de um canal alternamos entre todos os canais (1...6) sem considerar a sequência
projetada para a vista de vários canais.
Torneamento
722 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Procedimento
Comandos de sincronização
Comandos Significado
START Inicia um outro programa
WAITM Define marcadores e espera pelos canais indicados (com parada exata)
WAITMC Define marcadores e espera pelos canais indicados (sem parada exata)
WAITE Espera pelo fim do programa dos canais indicados
SETM Definição de marcador
CLEARM Exclusão de marcador
GET Busca de um eixo
RELEASE Liberação de um eixo
Indicação
Identificação de erros na sincronização dos programas
Os erros somente podem ser detectados assim que o respectivo programa for exibido. Se um
marcador WAIT envolve um canal, para o qual não foi atribuído nenhum programa na lista de
tarefas, então isto será identificado como algo incorreto.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 723
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Ao ativarmos a vista sincronizada, nos são mostrados os seguintes símbolos na parte superior
direita na barra de título do programa:
Símbolo Significado
Vista sincronizada: Erro
Após a ativação da "Vista sincronizada" e com uma nova "Sincronização"
foram detectados erros (p. ex. marcadores de espera WAIT não encontrados
em outros programas).
Vista sincronizada: verificado
Após a ativação da "Vista sincronizada" e uma nova "Sincronização" não foi
detectado nenhum erro.
Torneamento
724 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 725
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Veja também
Otimização do tempo de processamento (Página 727)
Marcas WAIT
Na janela "marca WAIT" estão disponíveis as seguintes ordens de sincronização:
Tipo Significado
WAITM Define marcadores e espera pelos canais indicados (com parada exata)
WAITMC Define marcadores e espera pelos canais indicados (sem parada exata)
WAITE Espera pelo fim do programa dos canais especificados (não especificar o canal
próprio)
Nota: Não é possível a introdução de números ou variáveis.
SETM Definição de marcador
Nota: Não é possível a introdução de canais
CLEARM Apagar a marca no próprio canal
Nota: Não é possível a introdução de canais.
Indicação
Introduzir a marca WAIT em programas adicionais
Através dos botões "Copiar" e "Introduzir" tem a possibilidade, de introduzir frases com marcas
WAIT noutros programas para outros canais.
Procedimento
Torneamento
726 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Deslocamento de blocos
Existe a possibilidade de empurrar os blocos de programa em pontos de espera mais extensos,
quando a tecnologia o permitir, e assim economizar o tempo de processamento.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 727
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Veja também
Configurações do editor (Página 189)
Configuração para modo de operação automático (Página 242)
Torneamento
728 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Indicação
A formação de bloqueio automático pode ser efetuado apenas uma vez.
Se você aplicar a função novamente, com o aviso de que nenhum bloco pode ser adicionado,
pois já existem blocos.
Para criar blocos do programa que já foram convertidos, use a tecla "formar bloco" do editor.
Pré-requisito
Instalar o ficheiro de configuração seditor.ini.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 729
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Pré-requisito
Você terá convertido um programa com o auxílio da softkey "Formação automática. de blocos"
em um programa estruturado.
Procedimento
Torneamento
730 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
12.2.11.1 Simulação
Em tornos clássicos com fuso principal e contrafuso podem ser simulados simultaneamente até
2 canais.
Existe a possibilidade de executar os programas em conjunto antes da própria usinagem. Aqui
atuam simultaneamente a partida, a parada e o Reset assim como as funções de controle do
programa em todos os canais simulados.
Pré-requisitos
A função dos fusos individuais e dos eixos adicionais deve ser indicada nos dados de máquina
para exibição, que foram configurados para este propósito.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Trajetórias de ferramentas
Somente são exibidas as trajetórias de ferramentas do canal que estiver ativo naquele momento.
Procedimento
1. Inicie a simulação.
2. Pressione a softkey "Fuso principal" para visualizar o fuso principal.
- OU -
3. Pressione a softkey "Contrafuso" para visualizar o contrafuso
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 731
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
5. Pressione a softkey ">>" e a softkey "Canal +" ou "Canal -" para alternar
entre os diferentes canais.
A linha de estado nos informa sobre o canal que está sendo processado
naquele momento.
Procedimento
1. Inicie a simulação.
2. Pressione a softkey "Vistas".
Torneamento
732 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Indicação
A vista de 2 janelas não pode ser ativada quando selecionamos simultaneamente o fuso
principal e o contrafuso.
Opcionais de software
Para o controle de programa estendido para outros canais é exigido o opcional "pro‐
gramSYNC".
Pré-requisito
• Máquina de múltiplos canais
• Selecionamos a vista de vários canais através dos "Ajustes para funcionalidades de canais".
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 733
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Opcionais de software
Para a localização de blocos e o controle de programa (ambos em múltiplos canais) no
editor de múltiplos canais é exigido o opcional "programSYNC".
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
734 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Indicação
Modo de localização "com teste de programa"
Com programas multicanais, deve ser utilizado o modo de localização "com teste de programa",
pois esse considera a sincronização entre os programas.
Indicação
Destino de busca através do "Indicador de localização"
A janela "Indicador de localização" é exibida, como de costume, através de toda a parte inferior
da tela. O conteúdo de janela superior permanece com múltiplos canais.
Na barra de título da janela "Indicador de localização" é indicado o canal atual.
A ação "Apagar indicador de localização" somente tem efeito sobre este canal.
Indicação
Destino de busca através de "Localizar texto"
Para encontrar o ponto do programa através da função "Localizar texto" na localização de blocos,
observe que a busca apenas será executada na coluna de canal selecionada.
Nas máquinas de torneamento com múltiplos canais, é possível abrir ao mesmo tempo com 2
canais (4 eixos)
As ferramentas se situam na dianteira e na traseira do centro de torno e processam a mesma
peça de trabalho. No caso de cortes suficientemente longos, elas são utilizadas com um desvio
predeterminado, simultaneamente na penetração de profundidade.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 735
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
A vantagem aqui é, que será economizado tempo na fabricação. Além disto, durante a usinagem
as forças de corte serão melhor distribuídas.
Função tecnológica
A usinagem com 2 canais está disponível para a tecnologia "Desbaste em paralelo de eixos".
Deslocamento
Se o desvio não for igual a zero, será gerado para cada canal um programa de desbaste próprio.
A ação de sincronização de ambos os programas é realizado através de comandos WAIT gerados
automaticamente.
Se o desvio for igual a zero, será gerado apenas um programa de desbaste. Este programa será
iniciado no canal guia. Os movimentos do canal seguinte são criados por meio do acoplamento
de eixos.
No caso de máquinas de torno de múltiplos canais, o nome dos programas de desbaste criados
recebem uma extensão com a identificação "_C" com o número de canal seguinte de dois dígitos.
Torneamento
736 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Desbaste
No desbaste deve-se normalmente trabalhar com um retrocesso (retrocesso de canal DCH) entre
os canais
• Se o parâmetro for positivo, a usinagem é realizada no canal guia pelo desvio de canal antes
do canal seguinte.
• Se o parâmetro for negativo, a sequência da usinagem é invertida. O programa criado para
o canal guia, neste caso, é iniciado no canal seguinte.
• Se o parâmetro for igual a zero deve-se trabalhar sem retrocesso (veja no parágrafo
(acabamento, balance cutting)
Indicação
Velocidade de corte constante
Ao usar a velocidade de corte constate, preste atenção para que o retrocesso (DCH) não seja
muito grande.
Ferramentas
A diferença entre ambos os raios de corte da ferramenta não pode ser maior que o
sobremetal.
Acabamento
a usinagem do acebamento com dois canais é somente possível com Balance Cutting
É criado apenas um programa de usinagem para o canal guia, sendo processado ali. Os
movimentos no canal seguinte são acoplados a estes movimentos.
Balance Cutting.
Com Balance Cutting é designada a usinagem simétrica em ambos os canais. Aqui, as forças de
corte são divididas uniformemente em ambos os lados da peça de trabalho. As ferramentas
situam-se na mesma profundidade de penetração em contraposição.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina sobre o tema acoplamento
de eixo.
Indicação
Ferramentas
os raios das ferramentas ou largura das placas das ferramentas de ranhura precisam estar com
tamanhos iguais
Condições gerais
• Durante a usinagem interna preste a atenção, que não ocorram colisões entre as ferramentas
e/ou os suportes das peças de trabalho. O sistema de comando não pode garantir isto, visto
que ele não possui quaisquer informações sobre as dimensões mecânicas.
• antes da primeira usinagem, ponha as ferramentas em uma posição similar uma a outra
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 737
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
738 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 739
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
12.2.13.2 Desbaste
Chamada do ciclo
Pré-requisito
• Opcional "programSYNC"
Torneamento
740 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Procedimento
A seguir serão descritos apenas os parâmetros que são relevantes para o desbaste com 2 canais
sincronizados de uma peça de trabalho. Todos os outros parâmetros são descritos no capítulo
"Torneamento de contornos".
Parâmetros
Em máquinas com vários canais é necessário que os passos do contrafuso sejam sincronizados
em todos os canais.
O tratamento do contrafuso é programado em um canal. Este canal controla o movimento do
contrafuso e adapta/corrige o deslocamento de ponto zero do canal.
No passo de sincronização os demais canais executam o estacionamento de suas ferramentas,
para evitar colisões. Neste caso também é adotado o deslocamento de ponto zero.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 741
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
① Passo de sincronização
② Passo do contrafuso
Os seguintes passos de contrafuso, que contém marcadores de espera WAIT implícitos, são
identificados por um símbolo:
• Puxamento (arrastar o NP (ponto zero) consigo = sim)
• Edição de página
• Aceitação completa
• Sincronização
Função Fixação
Aceitação completa
Torneamento
742 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 743
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
744 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 745
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
746 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 747
Processamento de múltiplos canais
12.2 Suporte para múltiplos canais
Torneamento
748 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Prevenção de colisão 13
13.1 Prevenção de colisão
Com a ajuda da prevenção de colisão, existe a possibilidade de evitar colisões e, portanto, evitar
danos durante a usinagem de uma peça ou durante a criação de programas.
Opção de software
Para utilizar essa função com elementos da zona de proteção primitivos geométricos,
é necessária a opção de software "Prevenção de colisão ECO (máquina)".
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
A prevenção de colisão tem por base o modelo da máquina. A cinemática da máquina é descrita
como sequência cinemática. Áreas de proteção, para as peças da máquina que devem ser
protegidas, são acrescentadas nessas sequências. A geometria da área de proteção é descrita por
meio de elementos de proteção. Com isso, o comando sabe como o sistema coordenado da
máquina, dependendo da posição dos eixos da máquina, se movimenta. A seguir, defina os
pares de colisão, isto é, as duas áreas de proteção correspondentes, que serão monitoradas uma
contra a outra.
A função "prevenção de colisão" calcula regularmente a distância dessas áreas de proteção.
Quando duas áreas de proteção se aproximam e atingem uma determinada distância de
segurança, é indicado um alarme e o programa é parado ou o movimento do procedimento é
parado pelo bloco de procedimentos correspondente.
Indicação
A monitoração de colisão é válida apenas para máquinas de um canal.
Indicação
Eixos referenciados
Assim, as posições dos eixos na sala de máquinas deve ser conhecida para que as áreas de
proteção sejam monitoradas. Por isso, a prevenção de colisão só estará ativa depois da
referenciação.
ATENÇÃO
Não existe uma proteção completa da máquina
Modelos incompletos (p. ex. peças de máquinas modeladas, peças de trabalho ou objetos
novos na área de trabalho) bem como imprecisões nos valores e medidas podem causar
colisões.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 749
Prevenção de colisão
13.1 Prevenção de colisão
Mais informações
Mais informações sobre a sequência cinemática e sobre a prevenção de colisões podem ser
encontradas no:
• Manual de funcionamento das funções básicas
• Manual de funcionamento Monitorar e compensar
Torneamento
750 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Prevenção de colisão
13.2 Ligar a prevenção de colisão
Pré-requisito
• A prevenção de colisão está configurada e existe um modelo da máquina ativo.
• Na configuração "Prevenção de colisão" está selecionada a prevenção de colisão para o modo
de operação AUTO ou para tipos de funcionamento JOG e MDA.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 751
Prevenção de colisão
13.3 Configurar prevenção de colisão
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Ajuste Efeito
Moto de operação JOG/MDA Você liga ou desliga a prevenção de colisão para os modos de operação
Prevenção de colisão JOG/MDA.
Modo de operação AUTO Você ativa ou desativa a prevenção de colisão para o modo de operação
Prevenção de colisão AUTO, dependendo dos dados da máquina $MN_JOG_MODE_MASK.
Nota:
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
JOG/MDA Quando a prevenção de colisão para os modos de operação JOG/MDA
Máquina está desligada, são monitorizadas, no mínimo, as
áreas de proteção da máquina.
Os parâmetros não podem ser alterados.
AUTO Quando a prevenção de colisão para o modo de operação AUTO está
Máquina ativa, são monitorizadas, no mínimo, as
áreas de proteção da máquina.
Os parâmetros não podem ser alterados.
JOG/MDA Liga ou desliga a prevenção de colisão das áreas de proteção da ferra‐
Ferramentas menta para os modos de operação JOG/MDA.
AUTO Liga ou desliga a prevenção de colisão das áreas de proteção da ferra‐
Ferramentas menta para os modos de operação AUTO.
Procedimento
Torneamento
752 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Prevenção de colisão
13.3 Configurar prevenção de colisão
Veja também
Janela de valores reais (Página 53)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 753
Prevenção de colisão
13.3 Configurar prevenção de colisão
Torneamento
754 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas 14
14.1 Listas para gerenciamento das ferramentas
Nas listas da área Ferramentas são indicadas todas as ferramentas e, se configurados, todos os
alojamentos de magazine, que estão criados e configurados no NC.
Todas as listas mostram as mesmas ferramentas na mesma classificação. Na comutação entre as
listas o cursor permanece posicionado na mesma ferramenta e no mesmo segmento da tela.
As listas se diferem através dos parâmetros mostrados e da ocupação das softkeys. A comutação
entre as listas é uma mudança controlada de uma área de temas para outra.
• Lista de ferramentas
São indicados todos os parâmetros e funções para criação e configuração das ferramentas.
• Desgaste de ferramenta
Aqui encontram-se todos os parâmetros e funções que são necessários durante a operação,
como p. ex. desgaste e funções de monitoramento.
• Magazine
Aqui encontramos os parâmetros e funções referentes ao magazine e seus alojamentos para
ferramentas e alojamentos de magazine.
• Dados de ferramenta OEM
Esta lista está à disposição do OEM para livre construção.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 755
Gerenciamento de ferramentas
14.1 Listas para gerenciamento das ferramentas
Funções de localização
Existe a possibilidade de localizar as listas de acordo com os seguintes objetos:
• Ferramenta
• Alojamento de magazine
• Alojamento vazio
Torneamento
756 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.2 Gerenciamento de magazine
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 757
Gerenciamento de ferramentas
14.3 Tipos de ferramenta
Tipos de ferramenta
Torneamento
758 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.3 Tipos de ferramenta
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 759
Gerenciamento de ferramentas
14.3 Tipos de ferramenta
Veja também
Alteração de posição de corte ou de tipo de ferramenta (Página 800)
Torneamento
760 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.4 Dimensões das ferramentas
Tipos de ferramenta
As figuras a seguir ilustram o dimensionamento das ferramentas.
"L1" corresponde ao comprimento X e "L2" corresponde ao comprimento Z.
HUW WR
Q
GR SULPH
R
LQV
P
/
&R
5DLRGHFRUWH
/
; ;
=
=
① Sentido de referência
② Ângulo do suporte (= 93°)
③ Ângulo do inserto (= 55°)
Esquema 14-7 Descrições de ângulo
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 761
Gerenciamento de ferramentas
14.4 Dimensões das ferramentas
&RPSULPHQWRGRLQVHUWR
/
5
3ODWWHQEUHLWH
/
/
QJXORGH
SRQWD
/
/
Torneamento
762 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.4 Dimensões das ferramentas
/
/
/
/
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 763
Gerenciamento de ferramentas
14.4 Dimensões das ferramentas
/
/
3DVVR
/
/
① Comprimento m
② Comprimento u
Esquema 14-16 Sensor de medição 3D
Torneamento
764 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.4 Dimensões das ferramentas
/
/
/
Fabricante da máquina
O comprimento da ferramenta é medido até o centro da esfera ou até o início da
esfera.
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Indicação
Um sensor de medição 3D deve ser calibrado antes do seu primeiro emprego.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 765
Gerenciamento de ferramentas
14.5 Lista de ferramentas
Parâmetro da ferramenta
* Para outros tipos de magazine (p. ex. em uma corrente) também podem ser
* indicados os seguintes símbolos:
*se estiver ativado na se‐ • Alojamento no fuso como símbolo
leção do magazine • Alojamentos para garra 1 e garra 2 (aplicado somente no emprego de um
fuso com garra dupla) como símbolo.
Tipo Tipo de ferramenta
Dependendo do tipo da ferramenta (exibido como símbolo), são indicados
apenas determinados dados de correção de ferramenta.
O símbolo identifica a posição da ferramenta selecionada no momento da
criação da ferramenta.
Com ajuda da tecla <SELECT> existe a possibilidade de se modificar a posição
ou o tipo da ferramenta.
Torneamento
766 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.5 Lista de ferramentas
N Número de dentes para tipo 110 - Fresa cilíndrica para matrizes, tipo 111 -
Fresa cônica para matrizes, tipo 120 - Fresa de topo, tipo 121 - Fresa de topo
com arredondamento, tipo 130 - Fresa angular, tipo 140 - Fresa de facear,
tipo 150 - Fresa de disco, tipo 155 - Fresa cônica truncada, tipo 156 - Fresa
cônica truncada com arredondamento e tipo 157 - Fresa cônica para matri‐
zes.
Compr.insert. Comprimento do inserto de uma ferramenta de corte ou para canais
O comprimento do inserto é necessário para a exibição da ferramenta du‐
rante a simulação de execução do programa.
Sentido de giro do fuso
No caso das ferramentas acionadas (broca e fresa) o sentido de giro do fuso
é relativo ao fuso da ferramenta, e no caso das ferramentas de tornear,
relativo ao fuso principal ou contra-fuso.
Se na operação "Furação centralizada" ou "Rosca centralizada" for utilizada
uma broca ou fresa, o sentido de rotação especificado é relativo ao sentido
de corte da ferramenta. O fuso principal gira em função da ferramenta.
Fuso não está ligado
Sentido de giro do fuso à direita (horário)
Sentido de giro do fuso à esquerda (anti-horário)
O líquido refrigerante 1 e 2 (p. ex. refrigeração interna e refrigeração exter‐
na) pode ser ativada e desativada.
A configuração da alimentação de líquido refrigerante na máquina não é
obrigatória.
M1 - M4 Outras funções específicas de ferramentas, como alimentação adicional de
líquido refrigerante, monitoramentos de rotação, quebra de ferramenta, etc.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 767
Gerenciamento de ferramentas
14.5 Lista de ferramentas
Outros parâmetros
Quando os números da aresta de corte estiverem definitivamente organizados, eles serão
indicados na primeira coluna.
Opção de software
Para gerenciar os parâmetros de sentido de giro de fuso, líquido refrigerante e funções
específicas de ferramenta (M1-M4), é necessário o uso do opcional "ShopMill/Shop‐
Turn".
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Mais informações
Mais informações sobre a configuração e ajuste da lista de ferramentas podem ser consultadas
em Manual de funcionamento da gestão de ferramentas.
Torneamento
768 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.5 Lista de ferramentas
Símbolo / Significado
Identificação
Tipo de ferramenta
Cruz vermelha A ferramenta está bloqueada.
Magazine/número de alojamento
Seta dupla verde O alojamento no magazine está na posição de troca.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Procedimento
Veja também
Visualização dos detalhes da ferramenta (Página 790)
Alteração de posição de corte ou de tipo de ferramenta (Página 800)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 769
Gerenciamento de ferramentas
14.5 Lista de ferramentas
Através do arquivo de configuração pode-se definir quais dados para quais tipos de ferramenta
devem ser exibidos na janela "Outros dados".
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
770 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.5 Lista de ferramentas
Procedimento
Procedimento
- OU -
Se você deseja introduzir uma ferramenta que não se encontra na lista
de favoritos, pressione a tecla "Fresa 100-199", "Broca 200-299", "Aço
de broca 500-599" ou "Ferramenta especial 700-900".
...
É aberta a janela "Nova ferramenta - Fresas", "Nova ferramenta - Bro‐
cas", "Nova ferramenta - Ferramentas de tornear" ou "Nova ferramenta
- Ferramentas especiais".
4. Selecione a ferramenta colocando o cursor no respectivo tipo de ferra‐
menta e no símbolo da posição de corte desejada.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 771
Gerenciamento de ferramentas
14.5 Lista de ferramentas
Dados adicionais
Com a configuração correspondente é aberta a janela "Nova ferramenta" depois de ser
selecionada a ferramenta desejada e realizada a confirmação com "OK".
Aqui é possível definir os seguintes dados:
• Nomes
• Tipo de alojamento de ferramenta
• Tamanho da ferramenta
Mais informações
Mais informações sobre as opções de configuração podem ser consultadas em Manual de
funcionamento do gerenciamento de ferramentas.
Indicação
A medição de ferramenta somente é possível com uma ferramenta ativa.
Torneamento
772 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.5 Lista de ferramentas
Procedimento
5. Aproxime até a peça de trabalho que deve ser medida e depois encoste
nela.
6. Especifique a posição da aresta da peça de trabalho em X0 e Z0.
Se não for especificado nenhum valor para X0 e Z0, então será adotado o
valor do indicador de valores reais.
7. Pressione a softkey "Definir comprim.".
O comprimento da ferramenta é calculado automaticamente e registrado
na lista de ferramentas.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 773
Gerenciamento de ferramentas
14.5 Lista de ferramentas
Ferramentas que não serão mais utilizadas podem ser removidas da lista de ferramentas para
deixar a lista mais clara.
Procedimento
Torneamento
774 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.5 Lista de ferramentas
Procedimento
- OU -
Pressione a tecla "Fuso".
Vários magazines
Se foram configurados vários magazines, depois de ser pressionada a tecla "Carregar" aparece a
janela "Carregar no ...".
Especifique ali o magazine desejado e o alojamento do magazine, caso não se deseje adotar o
alojamento vazio sugerido, e depois confirme sua escolha com "OK".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 775
Gerenciamento de ferramentas
14.5 Lista de ferramentas
Descarregamento de ferramentas
- OU -
Descarte a escolha com "Cancelar".
Procedimento
Ocultação do magazine
Torneamento
776 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.5 Lista de ferramentas
Desative a caixa de controle ao lado dos magazines que não devem apa‐
recer na lista de magazines.
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Mais informações
Mais informações sobre as opções de configuração podem ser consultadas em Manual de
funcionamento do gerenciamento de ferramentas.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 777
Gerenciamento de ferramentas
14.5 Lista de ferramentas
Torneamento
778 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.5 Lista de ferramentas
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 779
Gerenciamento de ferramentas
14.6 Desgaste de ferramenta
modos de monitoramento
É possível monitorar automaticamente o período de emprego das ferramentas através da
quantidade de peças, vida útil ou desgaste.
Indicação
combinação dos modos de monitoramento
é possível deixar uma ferramenta se monitorada por um modo ou ativar uma combinação
qualquer do modo de monitoramento.
Além disso, é possível bloquear as ferramentas se estas não deverão mais ser empregadas.
Parâmetro da ferramenta
Para outros tipos de magazine (p. ex. em uma corrente) também podem ser
indicados os seguintes símbolos:
• Alojamento no fuso como símbolo
• Alojamentos para garra 1 e garra 2 (aplicado somente no emprego de
um fuso com garra dupla) como símbolo
*se estiver ativado na se‐
leção do magazine
Tipo Tipo de ferramenta
Dependendo do tipo da ferramenta (exibido como símbolo), são liberados
apenas determinados dados de corretores de ferramenta.
O símbolo identifica a posição da ferramenta selecionada no momento da
criação da ferramenta.
Com ajuda da tecla <Select> existe a possibilidade de se modificar a posição
ou o tipo da ferramenta.
Torneamento
780 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.6 Desgaste de ferramenta
Outros parâmetros
Quando os números de edição estiverem definitivamente organizados, eles serão indicados na
primeira coluna.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 781
Gerenciamento de ferramentas
14.6 Desgaste de ferramenta
Símbolo / Significado
Identificação
Tipo de ferramenta
Cruz vermelha A ferramenta está bloqueada.
Magazine/número de alojamento
Seta dupla verde O alojamento no magazine está na posição de troca.
Procedimento
Veja também
Visualização dos detalhes da ferramenta (Página 790)
Alteração de posição de corte ou de tipo de ferramenta (Página 800)
Pré-requisitos
Para reativar uma ferramenta, a função de monitoração deve ser ativada e um valor nominal
deve ser informado.
Torneamento
782 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.6 Desgaste de ferramenta
Procedimento
Reativação e posicionamento
Se a função "Reativação com posicionamento" estiver configurada, o alojamento de magazine
onde está a ferramenta selecionada também é posicionado no local de carga. É possível trocar
a ferramenta.
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Mais informações
Mais informações sobre as opções de configuração podem ser consultadas em Manual de
funcionamento do gerenciamento de ferramentas.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 783
Gerenciamento de ferramentas
14.7 Dados de ferramenta OEM
Mais informações
Mais informações sobre o planejamento dos dados de ferramenta OEM podem ser consultadas
no Manual de funcionamento do gerenciamento de ferramentas.
Procedimento
Torneamento
784 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.8 Magazine
14.8 Magazine
Na lista do magazine são indicadas as ferramentas com seus dados relacionados ao magazine.
Aqui realizamos ações referentes ao magazine e aos alojamentos no magazine.
Alojamentos individuais do magazine podem receber uma codificação de alojamento para
ferramentas, ou então ser bloqueados.
Parâmetro da ferramenta
Para outros tipos de magazine (p. ex. em uma corrente) também podem ser
indicados os seguintes símbolos:
• Alojamento no fuso como símbolo
• Alojamentos para garra 1 e garra 2 (aplicado somente no emprego de
*se estiver ativado na se‐ um fuso com garra dupla) como símbolo
leção do magazine
Tipo Tipo de ferramenta
Dependendo do tipo da ferramenta (exibido como símbolo), são liberados
apenas determinados dados de corretores de ferramenta.
O símbolo identifica a posição da ferramenta selecionada no momento da
criação da ferramenta.
Com ajuda da tecla <Select> existe a possibilidade de se modificar a posição
ou o tipo da ferramenta.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 785
Gerenciamento de ferramentas
14.8 Magazine
Outros parâmetros
Quando os números de edição estiverem definitivamente organizados, eles serão indicados na
primeira coluna.
Símbolo / Significado
Identificação
Tipo de ferramenta
Cruz vermelha A ferramenta está bloqueada.
Magazine/número de alojamento
Seta dupla verde O alojamento no magazine está na posição de troca.
Procedimento
Torneamento
786 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.8 Magazine
Veja também
Visualização dos detalhes da ferramenta (Página 790)
Alteração de posição de corte ou de tipo de ferramenta (Página 800)
Procedimento
Ferramentas podem ser realocadas diretamente para outro alojamento dentro dos magazines.
Isto é, as ferramentas não precisam ser descarregadas primeiro do magazine para carregá-las em
outro alojamento.
Na mudança de posições é sugerido automaticamente um alojamento vazio onde a ferramenta
pode ser realocada. Porém, também é possível especificar diretamente um alojamento de
magazine que estiver vazio.
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 787
Gerenciamento de ferramentas
14.8 Magazine
Procedimento
2. Posicione o cursor na ferramenta que deve ser realocada para outro alo‐
jamento do magazine.
3. Pressione a tecla "Realocar".
É aberta a janela "Realocar ... do alojamento ... para o alojamento ...". O
campo "Alojamento" vem especificado com o número do primeiro aloja‐
mento vazio no magazine.
4. Pressione a tecla "OK" para colocar a ferramenta no alojamento de ma‐
gazine sugerido.
- OU -
Especifique no campo "Magazine …" o número de magazine desejado,
assim como o número de alojamento de magazine desejado no campo
"Alojamento".
Pressione a tecla "OK".
Vários magazines
Se foram configurados vários magazines, depois de ser pressionada a tecla "Realocar" aparece a
janela "...realocar magazine... alojamento... para...".
Selecione ali o magazine desejado e o alojamento desejado e depois confirme sua seleção com
"OK" para carregar a ferramenta.
Requisitos
Para que a softkey "Excluir todos", "Descarregar todos", "Carregar todos" ou "Realocar todos" seja
exibida e esteja disponível, os seguinte pré-requisitos devem ser atendidos:
• Gerenciamento do magazine está estabelecido
• nenhuma ferramenta na memória intermediária / no fuso
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
788 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.8 Magazine
Procedimento
- OU -
Pressione a softkey "Desativar todos".
- OU -
Pressione a softkey "Carregar todos".
- OU -
Pressione a softkey "Realocar todos".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 789
Gerenciamento de ferramentas
14.9 Detalhes de ferramenta
Procedimento
- OU -
Ao acessar a lista de desgaste ou a lista de ferramentas do OEM, pressione
a softkey "Detalhes".
A janela "Detalhes da ferramenta" é iluminada.
Todos os dados de ferramentas são exibidos.
4. Pressione a softkey "Dados de gume" para exibir todos os dados de cor‐
retores.
5. Pressione a softkey "Dados de monitoramento" para exibir todos os dados
de monitoramento.
Torneamento
790 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.9 Detalhes de ferramenta
Parâmetros Significado
Alojamento de magazi‐ Primeiro é especificado o número do magazine e depois o número do alojamento no magazine.
ne Se existe apenas um magazine, somente é indicado o número do alojamento.
Nome da ferramenta A identificação da ferramenta é realizada através do nome da ferramenta e do número da ferramenta
gêmea. É possível especificar o nome como texto ou como número.
ST Número de ferramenta gêmea (para estratégia de ferramenta substituta)
Número D Número de corretores criados
D Número de corretor
Estado da ferramenta A Ativação de ferramenta
F Libertar ferramenta
G Bloquear ferramenta
M Medição de ferramenta
V Atingir o limite de pré-aviso
W Ferramenta na troca
P Ferramenta no local fixo
A ferramenta é atribuída de modo fixo a este alojamento no magazine
E Ferramenta estava em uso
Tamanho da ferramen‐ normal A ferramenta não ocupa espaço adicional no magazin.
ta
Parâmetros Significado
Alojamento de magazine Primeiro é especificado o número do magazine e depois o número do alojamento no
magazine.
Se existe apenas um magazine, somente é indicado o número do alojamento.
Nome da ferramenta A identificação da ferramenta é realizada através do nome da ferramenta e do número da
ferramenta gêmea. É possível especificar o nome como texto ou como número.
ST Número de ferramenta gêmea (para estratégia de ferramenta substituta)
Número-D Número de corretores criados
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 791
Gerenciamento de ferramentas
14.9 Detalhes de ferramenta
Parâmetros Significado
D Número de corretor
Tipo de ferramenta Símbolo de ferramenta com tipo de número e posição de corte
Comprimento X Comprimento Z
Geometria Dados geométricos do Dados geométricos do comprimento Z
comprimento X
Desgaste Desgaste no compri‐ Desgaste no comprimento Y
mento X
Raio
Geometria Raio da ferramenta
Desgaste Desgaste do raio
Tipo 500 - Ferramenta de desbaste e tipo 510 – Ferramenta de acabamento
O gráfico de cortes retorna o posicionamento definido através
do ângulo de suporte, sentido de corte e ângulo de inserto.
Gráfico de cortes
Sentido de referência O sentido de referência do ângulo de suporte indica o sentido
de corte.
Tipo 520 -penetrador, tipo 530 - separador, tipo 540 - ferramenta para roscas
Comprimento do inserto Para a representação da ferramenta na simulação de execução do programa
Largura do inserto Largura do penetrador
Tipo 110 - Fresa cilíndrica para matrizes, tipo 111 - Fresa cônica para matrizes, tipo 120 - Fresa de topo, tipo 121 - Fresa de topo
com arredondamento, tipo 130 - Fresa angular, tipo 140 - Fresa de facear, tipo 150 - Fresa de disco, tipo 155 - Fresa cônica
truncada, tipo 156 - Fresa cônica truncada com arredondamento e tipo 157 - Fresa cônica para matrizes
N Número de dentes
Torneamento
792 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.9 Detalhes de ferramenta
Parâmetros Significado
A refrigeração 1 e 2 (p. ex. refrigeração interna e refrigeração externa) pode ser ativada
e desativada.
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina
Cortes OEM
Parâmetros 1 - 2
Opção de software
Para gerenciar os parâmetros de sentido de giro de fuso, refrigeração e
funções específicas de ferramenta (M1-M4), é necessário o uso do opcional "ShopMill/
ShopTurn".
Parâmetros Significado
Alojamento de magazine Primeiro é especificado o número do magazine e depois o número do alojamento no magazi‐
ne.Se existe apenas um magazine, será indicado apenas o número do alojamento.
Nome da ferramenta A identificação da ferramenta é realizada através do nome da ferramenta e do número da fer‐
ramenta gêmea. É possível especificar o nome como texto ou como número.
ST Número de ferramenta gêmea (para estratégia de ferramenta substituta)
Número D Número de corretores criados
D Número de corretor
Modo de monitorização T - Vida útil
C - Quantidade de peças
W - Desgaste
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 793
Gerenciamento de ferramentas
14.10 Lista de gerenciamento de classificação de ferramenta
Procedimento
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Torneamento
794 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.11 Filtragem das listas do gerenciamento de ferramentas
Critérios de filtro
• exibir somente o primeiro corte
• somente ferramentas prontas para o emprego
• somente ferramentas com identificador ativo
• somente alcançadas ferramentas com limite de pré-aviso
• somente ferramentas bloqueadas
• apenas ferramentas com número de peças restantes de ... até ...
• apenas ferramentas com vida útil restante de ... até ...
• apenas ferramentas com reconhecimento de descarga
• apenas ferramentas com reconhecimento de carga
Indicação
Seleção múltipla
Existe a possibilidade de se selecionar vários critérios. No caso de uma seleção contraditória nas
opções de filtragem, será retornada uma mensagem correspondente.
Tem a possibilidade de configurar os vários critérios de filtragem OU ligações.
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 795
Gerenciamento de ferramentas
14.11 Filtragem das listas do gerenciamento de ferramentas
Torneamento
796 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.12 Localização controlada nas listas do gerenciamento de ferramentas
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 797
Gerenciamento de ferramentas
14.12 Localização controlada nas listas do gerenciamento de ferramentas
Torneamento
798 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.13 Seleção múltipla nas listas da gestão de ferramentas
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 799
Gerenciamento de ferramentas
14.14 Alteração de posição de corte ou de tipo de ferramenta
Procedimento
- OU -
Torneamento
800 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.15 Configurações para as listas de peças
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 801
Gerenciamento de ferramentas
14.15 Configurações para as listas de peças
Torneamento
802 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.16 Operação com Multitool
Com a ajuda dos Multitools temos a possibilidade de receber mais de uma ferramenta em um
alojamento de magazine.
O próprio Multitool possui dois ou mais alojamentos para recepção de ferramentas. As
ferramentas são montadas diretamente no Multitool. O Multitool é carregado em um
alojamento no magazine.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 803
Gerenciamento de ferramentas
14.16 Operação com Multitool
Procedimento
Torneamento
804 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.16 Operação com Multitool
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 805
Gerenciamento de ferramentas
14.16 Operação com Multitool
Indicação
O procedimento de criação da ferramenta pode ser ajustado de outro modo.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Pré-requisito
Um Multitool foi criado na lista de ferramentas.
Procedimento
Torneamento
806 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.16 Operação com Multitool
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 807
Gerenciamento de ferramentas
14.16 Operação com Multitool
Procedimento
Procedimento
Torneamento
808 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.16 Operação com Multitool
Descarregamento do Multitool
2. Posicione o cursor sobre o Multitool, que deseja descarregar do
magazine.
3. Pressione a softkey "Descarregar".
O Multitool é excluído do magazine e armazenado no fim da lista de
ferramentas, na memória do NC.
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Reativação
Se reativarmos uma ferramenta em que expirou a vida útil ou a quantidade de peças processadas
pela ferramenta, e a mesma estiver presente em um Multitool, então o fator de vida útil ou de
quantidade de peças processadas desta ferramenta será resetado para o valor nominal e o
bloqueio é desfeito para esta ferramenta e seu Multitool.
Ao reativarmos um Multitool que contém ferramentas sob monitoração, a vida útil ou o número
de peças processadas será resetado para o valor nominal para todas as ferramentas que
estiverem no Multitool, independentemente se elas estiverem bloqueadas ou não.
Pré-requisitos
Para reativar uma ferramenta, a função de monitoração deve ser ativada e um valor nominal
deve ser informado.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 809
Gerenciamento de ferramentas
14.16 Operação com Multitool
Procedimento
Reativação e posicionamento
Se a função "Reativação com posicionamento" estiver configurada, o alojamento de magazine
onde se encontra o Multitool escolhido também será posicionado no local de carga. Podemos
trocar o Multitool.
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Mais informações
Mais informações sobre as opções de configuração podem ser consultadas em Manual de
funcionamento do gerenciamento de ferramentas.
Torneamento
810 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de ferramentas
14.16 Operação com Multitool
Procedimento
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 811
Gerenciamento de ferramentas
14.16 Operação com Multitool
Torneamento
812 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas 15
15.1 Vista geral
Através do gerenciador de programas é possível acessar os programas a qualquer momento,
para serem executados, modificados ou para copiá-los ou renomeá-los.
Os programas que não forem mais necessários podem ser excluídos para liberar novamente a
memória.
ATENÇÃO
Executar a partir do FlashDrive USB
Não é recomendada uma execução ou simulação diretamente a partir de um USB-FlashDrive.
Não existe nenhuma segurança contra problemas de contato, ejeção, quebra por batidas ou
retirada por descuido da FlashDrive USB durante a operação.
A desconexão durante o trabalho da ferramenta gera uma parada de usinagem e, desta forma,
também são provocados danos ao trabalho da peça.
Opções de software
Para a indicação da tecla "Unidade local. " é necessário a opção "Memória HMI an.
adicional em CF-Card d.NCU" (não no caso de SINUMERIK Operate para PCU50 ou PC/
PG).
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 813
Gerenciamento de programas
15.1 Vista geral
Exibir os documentos
Existe a possibilidade de que todos os documentos sejam exibidos nas unidades do gestor do
programa (por ex. na unidade local ou USB) e por meio da estrutura em árvore dos dados do
sistema. Nesta ocasião são suportados diversos formatos de dados:
• PDF
• HTML
A visualização de documentos HTML não é possível.
• Diversos formatos gráficos (por exemplo, BMP ou JPEG)
• DXF
Opções de software
Para a exibição dos arquivos DXF é necessária a opção "DXF-Reader".
Indicação
Unidade FTP
A visualização prévia dos documentos não é possível na unidade FTP.
Diretório
Programa
Torneamento
814 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.1 Vista geral
O sinal de "mais" somente desaparece da frente dos diretórios vazios com a primeira leitura
realizada.
Os diretórios e programas sempre são listados com as seguintes informações:
• Nome
O nome pode conter no máximo 24 caracteres.
São permitidos todos os caracteres maiúsculos (sem acentuação), números e sublinhados
• Tipo
Diretório: WPD
Programa: MPF
Sub-rotina: SPF
Programas de inicialização: INI
Listas de tarefas:JOB
Dados de ferramenta: TOA
Ocupação do carregador: TMA
Pontos zero: UFR
Parâmetros R: RPA
Dados e definições globais de usuário: GUD
Dados de ajuste: SEA
Áreas de proteção: PRO
Flexão (comp. cruz.): CEC
• Tamanho (em bytes)
• Data/horário (da criação ou da última modificação)
Programas ativos
Os programas selecionados, ou seja, os programas ativos são identificados pelo símbolo verde.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 815
Gerenciamento de programas
15.1 Vista geral
15.1.1 Memória do NC
Nesta é exibida a memória de trabalho completa do NC com todas peças de trabalho (programas
de usinagem), assim como os programas principais e sub-rotinas.
Aqui podemos criar outros subdiretórios.
Procedimento
Opções de software
Para a indicação da tecla "Unidade local. " é necessário a opção "Memória HMI an.
adicional em CF-Card d.NCU" (não no caso de SINUMERIK Operate para PCU50 ou PC/
PG).
Procedimento
Torneamento
816 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.1 Vista geral
Criar diretórios
ATENÇÃO
Interrupção da operação corrente
Não é recomendada uma execução ou simulação diretamente a partir de um USB-FlashDrive,
pois isto pode causar interrupções indesejadas na usinagem e também danos na peça de
trabalho.
Procedimento
Indicação
A softkey "USB" somente pode ser operada quando um USB-Flashunidade estiver conectado na
interface frontal do painel de operação.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 817
Gerenciamento de programas
15.1 Vista geral
Indicação
Selecionar / executar programas
Não é possível selecionar o programa diretamente na unidade FTP e trocar para a execução na
área de operação "máquina".
Pré-requisito
No servidor de FTP existem nomes de utilizadores e palavras-chave.
Procedimento
Torneamento
818 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.2 Abertura e fechamento de programas
Indicação
Comutação de canais no editor
O editor é aberto para o atual canal selecionado quando se abre o programa. Este canal deve ser
utilizado em uma simulação do programa.
Se nenhuma comutação de canais for feita no editor, isto não afetará o editor. Passe para outro
canal somente no momento de fechar o editor.
Procedimento
- OU -
Pressione a tecla <INPUT>.
- OU -
Pressione a tecla <Cursor para direita>.
- OU -
Dê um duplo clique no programa.
O programa selecionado é aberto na área de operação "Editor".
4. Agora realize as correções desejadas no programa.
5. Pressione a softkey "Seleção NC" para passar para a área de operação
"Máquina" e iniciar a execução.
A softkey permanece desativada durante o processamento do programa.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 819
Gerenciamento de programas
15.2 Abertura e fechamento de programas
Fechamento do programa
- OU -
Quando estiver no início da primeira linha do programa, pressione a tecla <Cur‐
sor à esquerda> para fechar o programa e o editor.
Indicação
Para executar um programa, ele não precisa ser fechado.
Torneamento
820 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.3 Execução de programas
Seleção de programa
As peças de trabalho (WPD), programas principais (MPF) ou sub-rotinas (SPF) são selecionadas
posicionando o cursor no programa desejado ou na peça de trabalho desejada.
Para peças de trabalho deve existir um programa de mesmo nome no diretório de peças de
trabalho, o qual é selecionado automaticamente para execução (por exemplo, com a seleção da
peça de trabalho EIXO.WPD é automaticamente selecionado o programa principal EIXO.MPF).
Quando existe um arquivo INI de mesmo nome (por exemplo, EIXO.INI), ele será executado uma
vez na primeira partida do programa de peça depois da seleção do programa de peça. Em função
do dado de máquina MD11280 $MN_WPD_INI_MODE são executados outros arquivos INI, se
necessário.
MD11280 $MN_WPD_INI_MODE=0:
É executado o arquivo INI que tiver o mesmo nome da peça de trabalho selecionada. Por
exemplo, na seleção do EIXO1.MPF, EIXO1.INI é executado quando ativamos o >CYCLE START>.
MD11280 $MN_WPD_INI_MODE=1:
São executados todos os arquivos do tipo SEA, GUD, RPA, UFR, PRO, TOA, TMA e CEC
mencionados nesta ordem e que tiverem o mesmo nome do programa principal selecionado. Os
programas principais memorizados no diretório de peças de trabalho podem ser selecionados e
executados por vários canais.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 821
Gerenciamento de programas
15.3 Execução de programas
Indicação
Seleção de programa a partir de mídias externas
Para executar programas a partir de uma unidade externa (por exemplo, unidade de rede), é
necessária a opção de software "Executar a partir de armazenamento externo (EES)".
Torneamento
822 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.4 Criação de Diretório/Programa/Lista de tarefas/Lista de programas
Indicação
Para evitar problemas com aplicações Windows, não utilize os seguintes termos como nomes de
programas ou nomes de diretórios:
• CON, PRN, AUX, NUL
• COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9
• LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, LPT9
Observe que esses termos também podem causar problemas com extensões (por ex. LPT1.MPF,
CON.INI), por exemplo, ao copiar, salvar em uma árvore de arquivos ou ao fazer upload, na
transferência para um ambiente Windows.
Indicação
Restrições
• Os diretórios devem ter a extensão .DIR ou .WPD.
• O tamanho máximo do nome é de 28 caracteres inclusive a extensão.
• O comprimento máximo do atalho, no caso das peças de trabalho engavetadas incluindo
todos os caracteres suplementares é de 100 caracteres.
• Os nomes são transformados automaticamente para letras maiúsculas.
Esta restrição não se aplica no trabalho em unidades USB e unidades de rede.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 823
Gerenciamento de programas
15.4 Criação de Diretório/Programa/Lista de tarefas/Lista de programas
Procedimento
Indicação
Diretórios de peças
Tem a possibilidade de empilhar diretórios de peças. Observe que o comprimento da linha de
chamada é limitado. Quando a quantidade máxima é atingida, você será informado pela entrada
do nome da ferramenta.
Procedimento
Torneamento
824 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.4 Criação de Diretório/Programa/Lista de tarefas/Lista de programas
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 825
Gerenciamento de programas
15.4 Criação de Diretório/Programa/Lista de tarefas/Lista de programas
Procedimento
Indicação
Terminações dos ficheiros
Na memória NC a terminação tem de possuir 3 caracteres e não podem ser DIR ou WPD.
Na memória NC tem a possibilidade de criar para uma peça de trabalho os seguintes tipos de
arquivo através da softkey "Qualquer":
Torneamento
826 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.4 Criação de Diretório/Programa/Lista de tarefas/Lista de programas
Procedimento
Sintaxe
A lista de tarefas é composta por instruções de seleção do tipo SELECT.
SELECT <Programa> CH=<número do canal> [DISK]
A instrução SELECT seleciona um programa para execução em um determinado canal NC. O
programa selecionado deve estar carregado na memória de trabalho do NC. A seleção para
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 827
Gerenciamento de programas
15.4 Criação de Diretório/Programa/Lista de tarefas/Lista de programas
executar a partir de fontes externas (cartão CF, portador de dados USB, unidade de rede) é
possível através do parâmetro DISK.
• <programa>
Caminho absoluto ou relativo do programa que deve ser selecionado.
Exemplos:
– //NC/WCS.DIR/EIXO.WPD/EIXO1.MPF
– EIXO2.MPF
• <número de canal>
Número do canal NC onde o programa deve ser selecionado.
Exemplo:
CH=2
• [DISK]
Parâmetros opcional para programas que não estão na memória do NC e que devem ser
executados a partir de uma fonte "externa".
Exemplo:
SELECT //remote/myshare/eixo3.mpf CH=1 DISK
Comentário
Na lista de tarefas os comentários são identificados pelo ";" no início da linha ou através de
parênteses.
Modelo
Para criar uma nova lista de tarefas, podemos escolher o modelo da Siemens ou do fabricante
da máquina.
Procedimento
Torneamento
828 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.4 Criação de Diretório/Programa/Lista de tarefas/Lista de programas
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 829
Gerenciamento de programas
15.5 Criação de modelos
Procedimento
3. Posicione o cursor sobre o arquivo desejado para ser salvo como modelo
e depois pressione o softkey "Copiar".
4. Selecione o diretório "Programas de peças" ou "Peças de trabalho" onde
devem ser armazenados os dados e depois pressione a softkey "Inserir".
Os modelos armazenados estão disponíveis para criar um programa de
peça ou de uma peça de trabalho.
Torneamento
830 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.6 Localização de diretórios e arquivos
Indicação
Localização com curingas
Os seguintes curingas facilitam a localização:
• "*": substitui uma sequência de caracteres qualquer
• "?": substitui um caractere qualquer
Ao utilizar curingas, são localizados apenas diretórios e arquivos que corresponderem
exatamente ao modelo de busca.
Sem curingas também são localizados diretórios e arquivos que contêm o modelo de busca em
qualquer local.
Estratégia de localização/pesquisa
A localização é realizada em todos os diretórios selecionados e seus subdiretórios.
Se o cursor estiver posicionado em um arquivo, a localização é iniciada a partir do diretório um
nível acima.
Indicação
Localização em diretórios abertos
Abra os diretórios fechados para uma localização bem sucedida.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 831
Gerenciamento de programas
15.6 Localização de diretórios e arquivos
- OU -
Pressione a tecla "Cancelar" para cancelar a localização.
Torneamento
832 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.7 Exibição do programa na exibição prévia
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 833
Gerenciamento de programas
15.8 Seleção de vários diretórios/programas
Indicação
Arquivos selecionados
Se em um diretório os arquivos forem selecionados individualmente, esta seleção será
destacada ao ser fechado o diretório.
Se for selecionado o diretório inteiro com todos os arquivos nele contidos, esta seleção
permanece como está no momento de ser fechado.
Procedimento
Cancelamento da seleção
Através de uma nova marcação de um elemento cancelamos a marcação anterior.
Torneamento
834 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.8 Seleção de vários diretórios/programas
pressionado
Botão esquerdo do Amplia a seleção de elementos individuais através do clique.
mouse + Um elemento existente é ampliado com o clique num próximo elemento.
pressionado
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 835
Gerenciamento de programas
15.9 Cópia e inserção de diretórios/programas
Indicação
Somente podemos inserir os diretórios em unidades de leitura locais assim como unidades USB
ou unidades de rede.
Indicação
Direitos de gravação
Se o operador não possui direitos de gravação no atual diretório, esta função não será oferecida
Indicação
No processo de cópia são anexados automaticamente as extensões de diretórios mencionadas
a seguir.
Para a atribuição dos nomes são permitidas todas as letras (exceto acentuações), números e
sublinhados. Os nomes são convertidos automaticamente para letras maiúsculas e os pontos
em sublinhados.
Exemplo
Se o nome não for alterado durante a cópia, então uma cópia é criada automaticamente:
O MYPROGRAM.MPF é copiado como MYPROGRAM__1.MPF. No próximo processo de cópia a
cópia é realizada no MYPROGRAM__2.MPF, e assim por diante.
Se em um diretório já existem os programas MYPROGRAM.MPF, MYPROGRAM__1.MPF e
MYPROGRAM__3.MPF, então como próxima cópia do MYPROGRAM.MPF será criado o arquivo
MYPROGRAM__2.MPF.
Procedimento
Torneamento
836 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.9 Cópia e inserção de diretórios/programas
- OU -
Pressione a softkey "Não sobrescrever nenhum" para não substituir os
diretórios/programas existentes.
- OU -
Pressione a softkey "Saltar" para continuar o processo de cópia com o
próximo arquivo.
- OU -
Especifique outro nome para inserir o diretório/programa com um nome
diferente e depois pressione a softkey "OK".
Indicação
Cópia de arquivos no mesmo diretório
Não podemos copiar arquivos para o mesmo diretório. É necessário que insiramos a cópia com
um nome novo.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 837
Gerenciamento de programas
15.10 Eliminação de diretórios/programas
Procedimento
- OU -.
Pressione a tecla "Cancelar" para cancelar o processo.
Torneamento
838 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.11 Modificação das propriedades de arquivo e de diretório
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 839
Gerenciamento de programas
15.11 Modificação das propriedades de arquivo e de diretório
Torneamento
840 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.12 Configurar unidades de leitura
Opção de software
Para utilizar o CompactFlash Card como suporte de dados, é necessária a opção "Me‐
mória adicional do usuário da HMI para CF-Card da NCU".
Indicação
As interfaces USB da NCU não estão disponíveis para o SINUMERIK Operate e por isso não podem
ser configuradas.
Indicação
Teclas reservadas
As teclas 4, 7 e 16 não estão disponíveis para configuração livre.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Arquivo
Os dados de configuração gerados são armazenados no arquivo "logdrive.ini". O arquivo está no
diretório /user/sinumerik/hmi/cfg.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 841
Gerenciamento de programas
15.12 Configurar unidades de leitura
Informações gerais
Entrada Significado
Unidade 1 - 24
Tipo nenhuma unidade Nenhuma unidade definida
Memória de programa NC Acesso à memória NC
USB local Acesso à interface USB da unidade de coman‐
do ativa
USB global O acesso à mídia de armazenamento USB é
possível através de todas as TCU's ligadas na
rede da instalação.
NW Windows Unidade de rede nos sistemas Windows
NW Linux Unidade de rede nos sistemas Linux
Unidade local Unidade local
Disco rígido ou memória de usuário no cartão
CompactFlash
FTP Acesso a um servidor FTP externo.
A unidade não pode ser utilizada como memó‐
ria global do programa de peças.
Ciclos do usuário Acesso ao diretório de ciclos de usuário do car‐
tão CompactFlash
Ciclos do fabricante Acesso ao diretório de ciclos de fabricante do
cartão CompactFlash
Unidade. Windows Acesso a um diretório PCU/PC local
Entrada Significado
Dispositivo Nome da TCU onde a mídia de armazenamento
USB está conectada, por exemplo, tcu1. O no‐
me da TCU deve ser conhecido na NCU.
Conexão Lado frontal Interface USB, que se encontra no lado frontal
do painel de operação.
X203/X204 Interface USB X203/X204, que se encontra no
lado traseiro do painel de operação.
X61/X62 No SIMATIC Thin Client as interfaces USB são
X61 e X62.
X212/X213 TCU20.2/20.3
X20 OP 08T
X60.P1/P2/P3/P4 PCU
Simbólico Nome simbólico da unidade
Parâmetros adicionais em "Detalhes"
Torneamento
842 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.12 Configurar unidades de leitura
Entrada Significado
Partição Número de partição na mídia de armazena‐
mento USB, por exemplo, 1 ou todos.
Se for utilizado um hub USB, indicação da por‐
ta USB do hub.
Caminho USB Caminho para o Hub USB.
Nota:
Esta informação não é avaliada.
Entrada Significado
Simbólico Nome simbólico da unidade
Atribuição do nome em "Detalhes"
Parâmetros adicionais em "Detalhes"
Usar unidade como: LOCAL_DRIVE Através da ativação da caixa de seleção, é atri‐
CF_CARD buído o nome simbólico à unidade.
SYS_DRIVE Caso já haja uma atribuição para a unidade,
não será possível realizar nenhuma alteração.
Como padrão, todas as caixas de seleção estão
ativas.
Entrada Significado
Nome do computador Nome lógico do servidor ou endereço IP
Nome de liberação apenas para unidades de Nome, sob o qual a unidade de rede foi liberada
rede em sistemas Win‐
dows
Caminho Diretório de inicialização
O caminho é definido em relação ao diretório
liberado.
Nome do usuário Nome de usuário e senha correspondente, pa‐
Senha ra o qual foi compartilhado o diretório no com‐
putador de rede.
A senha é apresentada codificada com "*" e
memorizada no arquivo "logdrive.ini".
Simbólico Nome simbólico da unidade
Podem ser usados até 12 dígitos (letras, núme‐
ros, sublinhado).
Os nomes NC, GDIR e FTP são reservados.
Também usado para descrição das teclas,
quando não houver texto de tecla definido.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 843
Gerenciamento de programas
15.12 Configurar unidades de leitura
Entrada Significado
Nome do computador Nome lógico do servidor FTP ou endereço IP
Caminho Diretório inicial no servidor FTP
O caminho é definido em relação ao diretório
home.
Nome do usuário Nome do usuário e a senha correspondente
Senha para o login no servidor FTP
A senha é apresentada codificada com "*" e
memorizada no arquivo "logdrive.ini".
Parâmetros adicionais em "Detalhes"
Porta Interface para a conexão FTP. A porta padrão é
pré-ocupada com 21.
Interromper conexão A conexão FTP será interrompida após um "Dis‐
connect-Timeout" (tempo limite de descone‐
xão). O tempo limite pode variar entre 1 e
150 s. Como padrão são predefinidos 10 s.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Entrada Significado
Liberar a unidade apenas para tipo "unidade A unidade é liberada na rede. É necessário um
Windows (PCU)" nome de usuário.
A caixa de seleção deve estar ativada quando a
unidade local for ser utilizada como memória
global do programa de peças.
memória global do progra‐ apenas para unidades lo‐ A caixa de seleção mostra que todos os parti‐
ma de peças cais, unidades de rede e cipantes do sistema recebem o acesso à unida‐
unidades USB globais de lógica configurada. Os participantes podem
executar os programas de peças diretamente a
partir da unidade.
As configurações só podem ser alteradas em
Detalhes.
Utilizar esta unidade para a apenas para unidades USB Permite a utilização do meio de armazenamen‐
execução do programa EES to de dados USB local para a execução do pro‐
grama através de EES.
Parâmetros adicionais em "Detalhes"
Torneamento
844 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.12 Configurar unidades de leitura
Entrada Significado
Nome de usuário Windows apenas para unidades lo‐ Nome de usuário e senha correspondente para
Senha Windows cais, unidades de rede lo‐ a liberação da unidade configurada
cais e diretórios locais Como padrão, são aplicados os dados da janela
"Configurações globais".
memória global do progra‐ apenas para unidades lo‐ A caixa de seleção define se todos os partici‐
ma de peças cais, unidades de rede e pantes do sistema recebem o acesso à unidade
unidades USB globais lógica configurada.
Pode ser selecionada apenas uma unidade co‐
mo memória global do programa de peças
(GDIR). Se já tiver sido determinada outra uni‐
dade como GDIR e a caixa de seleção não esti‐
ver ativada, a configuração original será excluí‐
da.
Entrada Significado
Nível de acesso Atribuir níveis de acesso nas conexões: do nível
de proteção 7 (seletor de chave na posição 0)
até o nível de proteção 1 (fabricante).
O nível de acesso definido é válido para todas
as áreas de operação.
Texto da tecla Existem 2 linhas disponíveis para o texto de
inscrição da tecla. Como separador de linhas é
aceito o %n.
Se a primeira linha for muito extensa, ela será
quebrada automaticamente.
Se houver um espaço vazio, ele será utilizado
como separador de linhas.
Para textos teclas dependentes de voz será in‐
serido o ID de texto, através do qual será pro‐
curado no arquivo de texto.
Quando não houver nada especificado no cam‐
po, será utilizado o nome simbólico da unidade
como texto tecla.
Ícone da tecla Sem ícone Não é aplicado nenhum ícone na tecla.
sk_usb_front.png Nome de arquivo do ícone ao qual a tecla deve
refletir.
sk_local_drive.png
sk_network_dri‐
ve_ftp.png
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 845
Gerenciamento de programas
15.12 Configurar unidades de leitura
Entrada Significado
Arquivo de texto slpmdialog Arquivo para texto de tecla condicionado ao
Contexto do texto SlPmDialog idioma. Se nada for especificado nos campos
de entrada, o texto na tecla aparecerá da mes‐
ma forma como ele foi especificado no campo
de entrada "Texto de tecla".
Procedimento
Indicação
Esta função só estará disponível em sistemas Windows quando a opção de software "Executar
a partir de armazenamento externo (EES)" tiver sido ativada.
Torneamento
846 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.12 Configurar unidades de leitura
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 847
Gerenciamento de programas
15.13 Observar documentos em PDF
Indicação
Uma pré-visualização dos documentos é, porém, somente possível para os PDFs.
Procedimento
- OU -
Selecione no campo de comando "Colocação em serviço" na estrutura em
árvore de dados dos "Dados do sistema" o local de armazenamento de‐
sejado.
2. Posicione o cursor sobre o PDF ou o ficheiro HTML que deve ser exibido e
pressione a softkey "Abrir".
O ficheiro selecionado será exibido no ecrã.
A linha de estado é exibida no atalho de armazenamento do documento.
Serão apresentadas a página atual, assim como o número de páginas total
do documento exibido.
3. Pressione as Softkeys "Zoom +" ou "Zoom –", para aumentar ou diminuir
a visualização.
Torneamento
848 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.13 Observar documentos em PDF
Indicação
Ao mudar de idioma durante a visualização de um documento PDF. este é recarregado no
correspondente idioma. Se não houver nenhum documento PDF para o idioma selecionado, a
versão inglesa do documento PDF é exibida.
A posição no documento PDF é mantida também após mudança de idiomas em várias sessões,
desde que o documento PDF tenha marcadores de páginas.
Alterar apresentação
Copiar texto
Fechar PDF
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 849
Gerenciamento de programas
15.14 EXTCALL
15.14 EXTCALL
Com o comando EXTCALL é possível acessar a partir de um programa de peça os arquivos da
unidade local, portadores de dados ou unidades de rede.
Com o dado de ajuste SD $SC42700 EXT_PROG_PATH o programador pode definir o diretório de
origem, e com o comando EXTCALL definir o nome do arquivo da sub-rotina a ser carregada.
Condições gerais
Devem ser observadas as seguintes condições gerais ao ativar EXTCALL:
• Somente arquivos de extensão MPF ou SPF podem ser chamados com o EXTCALL a partir de
uma unidade de rede.
• Os arquivos e caminhos devem corresponder à nomenclatura do NCK (máx. 25 caracteres
para o nome, 3 caracteres para a extensão).
• Um programa somente pode ser encontrado na unidade de rede com o comando EXTCALL
quando
– com SD $SC42700 EXT_PROG_PATH é indicado o caminho de busca da unidade de rede
ou de um diretório dentro desta. O programa deve estar armazenado diretamente no
local, pois não é realizada nenhuma busca em subdiretórios.
– sem o dado SD $SC42700: o programa é especificado diretamente (através de um
caminho certificado, o qual também pode indicar um subdiretório da unidade de rede) e
também está presente na ativação do EXTCALL.
• Preste atenção à escrita em letras maiúsculas e minúsculas nos programas que foram criados
em mídias de armazenamento externas (sistema Windows).
Indicação
Tamanho máximo do caminho para EXTCALL
O tamanho máximo do caminho não pode exceder os 112 caracteres. O caminho é composto
pelo conteúdo do dado de ajuste (SD $SC42700) e pela especificação de caminho da
chamada EXTCALL a partir do programa de peça.
Torneamento
850 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.14 EXTCALL
Opções de software
Para a indicação da tecla "Unidade local. Drive" é necessária a opção "adicionalm. Me‐
mória HMI An. em CF-Card d.NCU" (não para SINUMERIK Operate no PCU50 / PC).
ATENÇÃO
Possível interrupção durante execuções de pendrive USB
A execução diretamente a partir de uma FlashDrive USB não é recomendada.
Não existe nenhuma segurança contra problemas de contato, ejeção, quebra por batidas ou
retirada por descuido da FlashDrive USB durante a operação.
A desconexão durante o trabalho da ferramenta gera uma parada imediata da usinagem e com
isso também são provocados danos à peça de trabalho.
Fabricante da máquina
O processamento a partir de chamadas EXTCALL pode ser ativado e desativado.
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 851
Gerenciamento de programas
15.15 Executar com memória externa (EES)
Opção de software
Para utilizar essa função na memória do usuário (100 MB) do CompactFlash Card, é
necessária a opção de software "CNC memória do usuário expandida".
Opção de software
Para utilizar essa função de forma ilimitada (por ex. para uma unidade de rede ou
unidade USB), é necessária a opção de software "Executar a partir de armazenamento
externo (EES)".
Indicação
O Teach de programa não disponível não é possível
O Teach de programas não está disponível na seleção de um programa EES.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
É possível trabalhar como de costume, no editor as unidades de leitura externas dos programas
de código G memorizados.
Ao executar os programas G-Code, é enviada uma exibição atual dos blocos como de costume.
Existe a possibilidade de editar os programas diretamente no estado Reset.
Além da exibição atual dos blocos, existe a possibilidade de exibir também os blocos básicos.
Com ajuda da função "Correção do programa", é possível realizar correções como de costume.
Torneamento
852 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.16 Salvamento de dados
Formatos de arquivo
Aqui temos a possibilidade de salvar o arquivo no formato binário ou no formato para fita
perfurada.
Destino de armazenamento
Como destino de armazenamento estão disponíveis o diretório de arquivos dos dados de sistema
na área de operação "Colocação em funcionamento" assim como as unidades USB e de rede.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 853
Gerenciamento de programas
15.16 Salvamento de dados
7. Pressione em "OK".
A janela "Criar arquivo: Nome" será aberto.
9. Selecione o formato, especifique o nome desejado e pressione a softkey
"OK".
Uma mensagem informará se o arquivamento foi realizado com sucesso.
Formatos de arquivo
Aqui temos a possibilidade de salvar o arquivo no formato binário ou no formato para fita
perfurada.
É possível exibir o conteúdo dos arquivos selecionados (arquivos XML, ini, hsp, syf e programas)
através de uma visualização prévia.
É possível exibir informações do arquivo como o caminho, nome, data de criação e de
modificação, através de uma janela de propriedades.
Pré-requisito
Os direitos de acesso se orientam conforme as correspondentes áreas e vão desde nível de
proteção 7 (seletor com chave posição 0) até nível de proteção 2 (Senha: Manutenção).
Locais de armazenamento
• CompactFlash Card sob
/user/sinumerik/data/archive, bzw.
/oem/sinumerik/data/archive
• Todas unidades de leitura lógicas configuradas (USB, unidades de rede)
Opção de software
Para armazenar arquivos no cartão CompactFlash na área do usuário, é necessário o
opcional "Memória HMI adicional no cartão CF da NCU".
Torneamento
854 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.16 Salvamento de dados
ATENÇÃO
Possível perda de dados em pendrives USB
USB-FlashDrives não são adequados como mídias permanentes de armazenamento.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 855
Gerenciamento de programas
15.16 Salvamento de dados
Opção de software
Para poder ler arquivos de usuário na área de operação "Gerenciamento de programas",
é necessária a opção "Memória adicional HMI-usuário em cartão CF da NCU".
Procedimento
Torneamento
856 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.16 Salvamento de dados
- OU -
Pressione a softkey "Não sobrescrever nenhum" para não sobres‐
crever os arquivos existentes.
- OU -
Pressione a softkey "Saltar" para continuar o processo de carrega‐
mento na memória com o próximo arquivo.
É aberta a janela "Carregar arquivo na memória" que mostra o pro‐
cesso de carregamento com uma exibição da progressão.
E por último, recebemos um "Protocolo de erros para entrada de
arquivo na memória", onde estão mencionados os arquivos salta‐
dos ou sobrescritos.
5. Pressione a softkey "Cancelar" para cancelar o processo de carrega‐
mento na memória.
Veja também
Localização de diretórios e arquivos (Página 831)
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 857
Gerenciamento de programas
15.16 Salvamento de dados
- OU -
Pressione a softkey "Não sobrescrever nenhum" para não sobres‐
crever os arquivos existentes.
- OU -
Pressione a softkey "Saltar" para continuar o processo de carrega‐
mento na memória com o próximo arquivo.
É aberta a janela "Carregar arquivo na memória" que mostra o pro‐
cesso de carregamento com uma exibição da progressão.
E por último, recebemos um "Protocolo de erros para entrada de
arquivo na memória", onde estão mencionados os arquivos salta‐
dos ou sobrescritos.
6. Pressione a softkey "Cancelar" para cancelar o processo de carrega‐
mento na memória.
Torneamento
858 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.17 Dados de preparação
Indicação
Salvamento de dados de preparação de programas de peça
Os dados de preparação de programas de peça somente permitem ser salvos se eles (os
programas) estiverem salvos no diretório "Peças de trabalho".
Para programas de peça que estiverem salvos no diretório "Programas de peça" não haverá a
opção "Salvar dados de preparação".
Salvando dados
Dados
Dados de ferramenta • não
• todos os utilizados no programa (somente para programa ShopTurn e
lista de tarefas somente com programas ShopTurn)
• lista de ferramentas completa
Dados de ferramenta para • não
programas ShopTurn • todos os utilizados no programa
-- apenas disponível na lis‐
• lista de ferramentas completa
ta de tarefas com progra‐
mas ShopTurn e progra‐
mas em código G
Dados de ferramentas pa‐ • não
ra programas em código G • lista de ferramentas completa
-- somente disponível para
lista de tarefas com pro‐
gramas ShopTurn e pro‐
gramas em código G
Ocupação do magazine • sim
• não
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 859
Gerenciamento de programas
15.17 Dados de preparação
Dados
Pontos zero • não
O campo de seleção "Ponto zero básico" será ocultado
• todos os utilizados no programa (somente para programa ShopTurn e
lista de tarefas somente com programas ShopTurn)
• todos
Pontos zero para progra‐ • não
mas ShopTurn O campo de seleção "Ponto zero básico" será ocultado
-- apenas disponível na lis‐ • todos os utilizados no programa
ta de tarefas com progra‐
• lista de ferramentas completa
mas ShopTurn e progra‐
mas em código G
Pontos zero para progra‐ • não
mas em código G O campo de seleção "Ponto zero básico" será ocultado
-- somente disponível para
• todos
lista de tarefas com pro‐
gramas ShopTurn e pro‐
gramas em código G
Pontos zero básicos • não
• sim
Diretório Será exibido o diretório onde está contido o programa selecionado.
Nome de arquivo Aqui temos a possibilidade de alterar o nome de arquivo sugerido.
Indicação
Ocupação do magazine
A extração de dados da ocupação do magazine somente será possível quando o sistema estiver
previsto com o carregamento e descarregamento dos dados de ferramentas do magazine.
Procedimento
Torneamento
860 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.17 Dados de preparação
Indicação
Seleção de programa
Se em um diretório houver um programa principal e um arquivo INI de mesmo nome, então
automaticamente o arquivo INI será inicializado primeiro ao ser ativado o programa principal.
Com isso é evitada a alteração desnecessária de dados de ferramentas.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Dados de ferramenta
Em função dos dados selecionados, o sistema se comporta da seguinte maneira:
• lista de ferramentas completa
Primeiro são apagados todos os dados do gerenciamento de ferramentas, depois são
carregados os dados salvos.
• todos os dados de ferramentas utilizados no programa
Se no gerenciamento de ferramentas houver pelo menos uma das ferramentas que devem
ser carregadas, podemos escolher uma das seguintes opções.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 861
Gerenciamento de programas
15.17 Dados de preparação
Procedimento
- OU -
Dê um duplo clique no arquivo.
É aberta a janela "Carregar dados de preparação".
4. Selecione quais dados (p. ex. ocupação do magazine) você quer ler.
Torneamento
862 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.18 Registrar ferramentas e determinar necessidade
Opcionais de software
Para poder utilizar a função "Registrar ferramentas e determinar necessidade" é neces‐
sária a opção "Determinar necessidade de ferramentas".
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
A função "Registrar ferramentas e determinar necessidade" pode ser útil para as seguintes
etapas de trabalho em máquinas de um ou mais canais:
• Preparação de uma nova peça de trabalho com a peça de trabalho antiga ainda em
processamento:
– Todas as novas ferramentas devem ser carregadas adicionalmente
• Troca da peça de trabalho na máquina:
– Todas as ferramentas antigas podem ser descarregadas
– Todas as novas ferramentas devem ser carregadas
Você ativa o registro das ferramentas nos ajustes para a operação automática. A gravação ocorre
durante o processamento.
Também para a simulação o registro de ferramentas pode ser ativado.
Os dados das ferramentas registrados são armazenados em arquivo TTD (Tool Time Data). O
arquivo TTD encontra-se no respectivo programa de peça.
Indicação
Os dados de ferramentas registrados de uma sequência de ferramental são válidos somente se
o programa tiver sido executado completamente. Caso contrário, os dados não são
armazenados e o arquivo TTD anterior é mantido.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 863
Gerenciamento de programas
15.18 Registrar ferramentas e determinar necessidade
Introdução
Os dados das ferramentas registrados são armazenados em arquivo TTD (Tool Time Data). O
arquivo TTD encontra-se no respectivo programa de peça e contém as seguintes informações:
• Dados de ferramenta
• Ocupação do magazine
• Tempo de funcionamento, tempo auxiliar, número da ferramenta, número D, ID por jogo
Você pode abrir o arquivo TTD através do softkey "Verificar carregamento".
Indicação
Você pode abrir apenas os arquivos TTD atribuídos ao canal ativo.
Indicação
Se o arquivo TTD for mais antigo do que o respectivo programa de peça, um aviso alertará sobre
o fato.
Torneamento
864 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.18 Registrar ferramentas e determinar necessidade
Você pode ajustar todos os dados de ferramentas exibidos na janela "Verificar carga", se
necessário, carregar e descarregar ferramentas individualmente ou por seleção múltipla e
registrar diretamente os tamanhos para ferramentas novamente medidas.
A lista é atualizada após cada ação.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 865
Gerenciamento de programas
15.19 proteger parâmetro
Indicação
Salvar parâmetros de programas de peça
Os parâmetros dos programas de peça somente permitem ser salvos se eles (os programas)
estiverem salvos no diretório "Peças de trabalho".
Para programas de peça que estiverem salvos no diretório "Programas de peça" ou
"Subprogramas", não haverá a opção "Salvar parâmetros".
Salvando dados
Quais dados estão disponíveis para backup, depende da configuração da máquina:
Dados
Parâmetros de cálculo (R) • não
• sim - todos os parâmetros de cálculo específicos para canais
Parâmetros de cálculo (R) • não
globais • sim - todos os parâmetros de cálculo globais
Parâmetros UGUD • não
• sim - todas as variáveis de usuário específicos para canais
Parâmetros UGUD globais • não
• sim - todas as variáveis de usuário globais
Parâmetros MGUD • não
• sim - todas as variáveis do fabricante da máquina específicos para canais
Parâmetros MGUD globais • não
• sim - todas as variáveis do fabricante da máquina globais
Diretório Será exibido o diretório onde está contido o programa selecionado.
Nome de arquivo Aqui temos a possibilidade de alterar o nome de arquivo sugerido.
Listas de tarefas
Quando você salva os parâmetros selecionados para uma lista de tarefas, os parâmetros de
todos os canais na lista são armazenados.
O nome da lista de tarefa não corresponde com os nomes dos programas contidos nela. Para que
os arquivos de parâmetro possam ser claramente organizados, eles sempre recebem o mesmo
nome que o programa associado. Não é possível alterar estes nomes de arquivo.
Torneamento
866 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.19 proteger parâmetro
Procedimento
...
- OU -
Indicação
Seleção de programa
Se em um diretório houver um programa principal e um arquivo RPA ou GUD com o mesmo
nome, então automaticamente estes arquivos serão inicializados logo assim que selecionado o
programa principal. Com isso é evitada a alteração desnecessária de dados de ferramentas ou
parâmetros.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 867
Gerenciamento de programas
15.19 proteger parâmetro
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
868 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.20 V24
15.20 V24
Parâmetros Descrição
[V24] Descreve a seção na qual encontram-se os parâmetros para a
configuração
useV24 Configuração para a disponibilidade da interface serial V24
= true Estão disponíveis a interface e softkeys
(padrão)
= false Não estão disponíveis a interface e soft‐
keys
Indicação
Para melhorar a apresentação geral com alterações próprias, apague simplesmente os
parâmetros não alterados da cópia do arquivo "slpmconfig.ini".
Descarregar arquivos
Os arquivos a ser transmitidos (diretórios e também arquivos individuais) são compactados em
um arquivo (*.arc). Ao transmitir um arquivo (*.arc), este será transmitido diretamente sem ser
compactado. Caso um arquivo (*.arc) seja selecionado junto com um outro arquivo (por
exemplo, diretório), estes são compactados em um novo arquivo e depois transmitidos.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 869
Gerenciamento de programas
15.20 V24
Carregar arquivos
Para ler arquivos, utilize a interface V24. Eles são transmitidos e depois descompactados.
Indicação
Carregar arquivo de colocação em funcionamento
Ao ler um arquivo de colocação em funcionamento através da interface V24, ele será
imediatamente ativado.
Procedimento
...
-OU-
Selecione a área de operação "Colocação em funcionamento" e
pressione a softkey "Dados de sistema".
Descarregar arquivo
2. Marque os diretórios e/ou os arquivos a ser transmitidos para a
interface V24.
3. Pressione as softkeys ">>" e "Arquivar".
-OU-
Torneamento
870 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Gerenciamento de programas
15.20 V24
Carregar arquivo
Pressione a tecla "Receber V24" para ler arquivos através da inter‐
face V24.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 871
Gerenciamento de programas
15.20 V24
Procedimento
Torneamento
872 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Mensagens de alarme, falha e sistema 16
16.1 Exibição de alarmes
Se ocorrerem erros durante a operação da máquina, um alarme será gerado e o processamento
é interrompido, se necessário.
O texto do erro, exibido simultaneamente com o número do alarme, fornece informações mais
detalhadas sobre a causa do erro.
Você tem a opção de salvar todos os dados de diagnóstico relevantes em um arquivo ZIP para
enviá-los para análise para a linha de assistência.
CUIDADO
Perigos para pessoas e máquina
Verifique cuidadosamente a situação do equipamento com base na descrição dos alarmes
gerados. Elimine as causas do alarme gerado. Cancele o alarme da maneira indicada.
A inobservância pode colocar em risco a máquina, a peça de trabalho, as configurações
armazenadas e, possivelmente, a sua saúde.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 873
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.1 Exibição de alarmes
- OU -
- OU -
Quando um alarme HMI for exibido, pressione a softkey "Eliminar alarme
HMI".
- OU -
Quando um alarme de diálogo for exibido, pressione a tecla <RECALL>.
- OU -
Quando um alarme CLP for exibido, pressione a tecla indicada pelo fabri‐
cante das máquinas.
- OU -
Quando um alarme CPL do tipo SQ for exibido, pressione a softkey "Con‐
firmar alarme".
As softkeys são operadas quando o cursor estiver posicionado em um
alarme.
Torneamento
874 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.1 Exibição de alarmes
Símbolos de confirmação
Símbolo Significado
NCK-POWER-ON
NC-Start
Alarme RESET
Alarm cancel
Alarme HMI
Alarme CPL
Alarmes Safety
Fabricante da máquina
Para isso observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 875
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.2 Exibição de protocolo de alarmes
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
876 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.3 Exibição de mensagens
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 877
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.4 Classificação de alarmes, erros e mensagens
Procedimento
Torneamento
878 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.5 Criação de screenshot de telas
Procedimento
Copiar arquivo
-OU-
Pressione a softkey "Recortar".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 879
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.6 Variáveis de NC e PLC
AVISO
Parametrizações erradas
As mudanças de estado das variáveis de NC/PLC têm grande influência na máquina. Uma
parametrização com erro pode colocar a vida de pessoas em perigo e causar danos na máquina.
Na janela "Variáveis NC/PLC" especifique na lista as variáveis de sistema NC e as variáveis PLC, que
deseja observar ou alterar:
• Variável
Endereço para variável NC/PLC
As variáveis incorretas serão marcadas com cor vermelha e na coluna Valor aparece um #.
• Comentário
Comentário qualquer sobre a variável.
A coluna pode ser exibida e ocultada.
• Formato
Indicação do formato com que a variável deve ser exibida.
O formato pode ser definido de forma fixa (p. ex. vírgula flutuante)
• Valor
Indicação do atual valor da variável NC/PLC
Variáveis PLC
Entradas • Bit de entrada (Ex), Byte de entrada (EBx), Word de entrada (EWx), Double
Word de entrada (EDx)
• Bit de entrada (Ix), Byte de entrada (IBx), Palavra de entrada (IWx), Palavra
dupla de entrada (IDx)
Saídas • Bit de saída (Ax), Byte de saída (ABx), Palavra de saída (AWx), Palavra dupla
de saída (Adx)
• Bit de saída (Qx), Byte de saída (QBx), palavra de saída (QWx), palavra
dupla de saída (QDx)
Marcador Bit de memória (Mx), Byte de memória (MBx), Word de memória (MWx), Dou‐
ble Word de memória (MDx)
Tempos Tempo (Tx)
Torneamento
880 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.6 Variáveis de NC e PLC
Variáveis PLC
Contador • Contador (Zx)
• Contador (Cx)
Dados • Módulo de Dados (DBx): Bit de Blocos de Dados (DBXx), Byte de Blocos de
Dados (DBBx), Word de Blocos de Dados (DBWx), Double Word de Blocos de
Dados (DBDx)
• Módulo de dados (VBx): Bit de dados (VBXx), byte de dados (VBBx), palavra
de dados (VBWx), palavra dupla de dados (VBDx)
Formatos
B Binária
H Hexadecimal
D Decimal sem sinal
+/-D Decimal com sinal
F Float/vírgula flutuante (para palavras duplas)
A Caracteres ASCII
Indicação
Caso seja descrito pelo programa do usuário CLP um string em uma variável NC/CLP, o string só
é exibido de forma correta se a variável for parametrizada por parte do NC como variável de
campo de tipo "A" (ASCII).
Variável Formato
DBx.DBBy[<Número>] A
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 881
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.6 Variáveis de NC e PLC
Inserção de variável
O valor inicial ao "Filtrar/buscar" as variáveis é diferente. Por exemplo, para inserir a variável
$R[0], especifique o seguinte valor inicial:
• O valor inicial é 0 se a filtragem for feita por "Variáveis de sistema".
• O valor inicial é 1 se a filtragem for feita por "Tudo (sem filtro)". Neste caso todos os sinais
serão indicados e apresentados na forma de escrita do BTSS.
Os GUD a partir dos dados da máquina somente serão exibidos na janela de busca na seleção de
variáveis, quando o arquivo de definição pertinente estiver ativado. Caso contrário, a variável
pesquisada deve ser especificada manualmente, por ex., GUD/SYG_RM[1]
A seguinte data da máquina representa todos os tipos de variáveis (INT, BOOL, AXIS, CHAR,
STRING): MD18660 $MN_MM_NUM_SYNACT_GUD_REAL[1].
Indicação
Exibição das variáveis NC/PLC
• As variáveis de sistema podem ser dependentes de canal. No caso de comutação do canal,
serão exibidos os valores do canal ativado.
É possível indicar a variável em canal específico, por exemplo, $R1:CHAN1 e $R1:CHAN2. Os
valores de canal 1 e canal 2 são exibidos independente do canal em que se está.
• Para as variáveis de usuário (GUD) não é necessária uma especificação de acordo com o GUD
global ou específico do canal. O primeiro elemento de um campo GUD começa com o índice
0, como no caso das variáveis NC.
• Através de Tooltipp, poderá deixar exibir o modo de gravação BTSS para as variáveis NC
(exceto para GUD).
Servo variáveis
As servo variáveis somente poderão ser selecionadas e exibidas em "Diagnóstico" → "Trace".
Torneamento
882 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.6 Variáveis de NC e PLC
- OU -
Pressione a tecla "Cancelar" para descartar as alterações.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 883
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.6 Variáveis de NC e PLC
Alterar operandos
Com as softkeys "Operando +" e "Operando -" aumentamos ou diminuímos o endereço ou o
índice de endereço com o valor 1, dependendo do tipo dos operandos.
Indicação
Nomes de eixo como índice
As softkeys "Operando +" e "Operando -" não têm efeito nos nomes de eixo como índice, p. ex.
o $AA_IM[X1].
Exemplos
DB97.DBX2.5
Resultado: DB97.DBX2.6
$AA_IM[1]
Resultado: $AA_IM[2]
MB201
Resultado: MB200
/Channel/Parameter/R[u1,3]
Resultado: /Channel/Parameter/R[u1,2]
Edição de telas
Ao ser alterada uma tela carregada, ela será identificada por um * atrás do nome da tela.
O nome de uma tela é preservada na indicação, mesmo após um desligamento.
Procedimento
Torneamento
884 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.6 Variáveis de NC e PLC
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 885
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.7 Versão
16.7 Versão
A versão indicada na coluna "Versão real" coincide com a versão do cartão CF.
A versão indicada na coluna "Versão real" não coincide com a versão do cartão
CF.
Aqui temos a possibilidade de salvar os dados de versão. As informações das versos salvas em
arquivo de texto podem ser editadas ou, em caso de assistência, ser transmitidas ao serviço de
Hotline.
Procedimento
Torneamento
886 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.7 Versão
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 887
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.7 Versão
Torneamento
888 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.8 Protocolo de alarmes
Edição do Logbook
Podemos editar as seguintes informações:
• Edição de informações sobre a identidade da máquina
– Nome/nº da máquina
– Tipo de máquina
– Dados de endereço
• Apontamento de serviços no Logbook (p. ex. "Filtro substituído")
• Apagar entradas do livro de registos
Indicação
Apagar entradas do livro de registos
Até à 2.ª colocação em funcionamento, tem a possibilidade de apagar todos os dados
introduzidos até ao momento da primeira colocação em funcionamento.
Exportação do Logbook
Temos a possibilidade de exportar o Logbook quando criamos um arquivo com o auxílio da
função "Salvar versão", onde o Logbook está contido como uma seção.
Veja também
Salvamento das informações (Página 887)
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 889
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.8 Protocolo de alarmes
Indicação
Apagar entradas do livro de registos
A partir do momento que a 2ª colocação em funcionamento é concluída, a softkey "Limpar" para
a limpeza dos dados do livro de registos deixa de estar disponível.
Indicação
Inserir quebras de linha
Para inserir quebra de linha no campo "Diagnóstico de falhas/medidas", utilize a combinação de
teclas <ALT> + <INPUT>.
Procedimento
1. O Logbook é aberto.
2. Pressione a softkey "Novo registro".
É aberta a janela "Novo registro no Logbook".
3. Especifique as informações desejadas e pressione a softkey "OK".
Retornamos à janela "Logbook da máquina" e o registro é exibido abaixo
dos dados de identidade da máquina.
Torneamento
890 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.8 Protocolo de alarmes
Indicação
Apagar entradas do livro de registos
Até à conclusão da 2ª colocação em funcionamento, tem a possibilidade de apagar as entradas
do livro de registos até ao momento da primeira colocação em funcionamento com a ajuda da
softkey "eliminar".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 891
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.9 Diagnóstico remoto
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
No campo de seleção "Selecionado no HMI" temos a possibilidade de ajustar os direitos para uma
operação remota:
• Não permitir nenhum acesso remoto
• Permitir a assistência remota
• Permitir a operação remota
Dependendo das configurações na HMI e no PLC, o status atual será mostrado na linha
"Resultado", se o acesso é permitido ou não.
Exibição do estado
Torneamento
892 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.9 Diagnóstico remoto
Se um acesso remoto estiver ativo, estes símbolos na linha de estado nos informam se neste
momento existe um acesso remoto ativo ou se apenas é permitida uma assistência.
Procedimento
Para que seja possível executar um comando remoto, nos campos "Pre‐
definido pelo PLC" e "Selecionado no HMI" deve estar indicada a entrada
"Permitir comando remoto".
5. Para alterar o comportamento de confirmação do acesso remoto, especi‐
fique novos valores no grupo "Comportamento para confirmação do aces‐
so remoto".
6. Pressione a softkey "OK".
Os ajustes são aceitos e armazenados.
Mais informações
Mais informações sobre a configuração podem ser encontradas no Manual de colocação em
funcionamento SINUMERIK Operate.
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Opção de software
para exibição da Softkey "Permitir modem" será necessário a opção "Access MyMachi‐
ne /P2P".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 893
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.9 Diagnóstico remoto
Procedimento
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Ao requisitar o diagnóstico remoto recebemos uma janela com os respectivos dados e valores
pré-definidos do serviço Ping. Se necessário, peça estas informações ao seu fabricante de
máquina.
Dados Significado
Endereço IP Endereço IP do Remote-PC
Porta Port Standard previsto para o diagnóstico remoto
Duração do Duração da requisição em minutos
envio
Tempo de in‐ Ciclo em que a notificação é enviada ao Remote-PC em segundos
tervalo de en‐
vio
Dados de en‐ Notificação para o Remote-PC
vio Ping
Procedimento
Torneamento
894 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.9 Diagnóstico remoto
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 895
Mensagens de alarme, falha e sistema
16.9 Diagnóstico remoto
Torneamento
896 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem com máquina manual 17
17.1 Máquina manual
A "Máquina manual" oferece para a operação manual um vasto espectro de funções.
É possível executar todas as configurações importantes, sem precisar gravar um programa.
Opcionais de software
Para trabalhar com a "Máquina manual" é necessário marcar a opção "ShopMill/Shop‐
Turn".
Usinagem
Típica é a usinagem a partir do centro rotacional.
Fabricante da máquina
Consulte as informações do fabricante da máquina.
Tela inicial
Após inicialização do controle aparecerá a tela inicial para "máquina manual".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 897
Usinagem com máquina manual
17.1 Máquina manual
Possibilidades de usinagem
Existem as seguintes possibilidades de usinar as peças:
• Modo manual
• Usinagem de ciclo único
Torneamento
898 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem com máquina manual
17.2 Medição de ferramenta
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 899
Usinagem com máquina manual
17.3 Definição do deslocamento de ponto zero
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Veja também
Definição do deslocamento de ponto zero (Página 107)
Torneamento
900 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem com máquina manual
17.4 Definição de encosto
Indicação
Encostos inseridos e ativados continuam ativos mesmo após uma mudança do modo de
operação JOG para o modo de operação MDA ou AUTO.
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 901
Usinagem com máquina manual
17.5 usinagem simples de peças
Funções
As seguintes funções se encontram à disposição para a operação em modo manual:
• movimento do eixo
• Torneamento cônico
• Reta (torneamento plano e longitudinal) e círculo
Indicação
Ferramenta, rotação do fuso e direção de rotação do fuso são ativados com <CYCLE START>
Uma alteração do avanço se ativará instantaneamente.
Seleção da ferramenta
- OU -
Stellen Sie die Drehrichtung über die Maschinensteuertafel ein.
Torneamento
902 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem com máquina manual
17.5 usinagem simples de peças
...
7. Pressione as teclas <+> e <-> no painel de comando da máquina.
... - OU -
Selecione a direção por meio da alavanca de comando em cruz.
Os eixos serão movidos com o avanço da operação ajustada.
Nota:
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
A direção ativa será exibida por meio da rosa-dos-ventos na tela inicial de
maneira gráfica.
1.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 903
Usinagem com máquina manual
17.5 usinagem simples de peças
Indicação
Tanto a seleção/desseleção do torneamento cônico bem como uma alteração no ângulo α1 é
somente possível por meio do resetamento.
Função M do fuso
Torneamento
904 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem com máquina manual
17.5 usinagem simples de peças
Procedimento
- OU -
Pressione a Softkey "Reta Z α", se
Todos os eixos
X Posição alvo no sentido X (abs ou ink) mm
Z Posição alvo no sentido Z (abs ou inc) mm
Y Posição alvo no sentido Y(abs ou inc) mm
C Posição de destino do eixo C do fuso principal (abs ou inc) mm
Z2 Posição de destino do eixo adicional, se disponível (abs ou inc) mm
Reta X α
X Posição alvo no sentido X (abs ou inc) mm
α Angulo das retas para o eixo X Graus
Reta Z α
Z Posição alvo no sentido Z(abs ou inc) mm
α Ângulo das retas para o eixo Z Graus
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 905
Usinagem com máquina manual
17.5 usinagem simples de peças
Procedimento
Parâmetros
I meio do círculo I (inc) – somente se indicações do círculo sobre ponto final e centro mm
K centro do círculo K (inc) – somente se indicações do círculo sobre ponto final e centro mm
Nota:
Dimensão incremental: O sinal também é avaliado.
R Raio – somente se indicações do círculo sobre ponto final e raio mm
Torneamento
906 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem com máquina manual
17.6 Usinagem complexa
Sequência geral
Em usinagens complexas siga a seguinte sequencia:
• Selecione a função desejada através da softkey correspondente.
• Selecione a ferramenta e especifique na tela de parâmetros os valores desejados para os
parâmetros.
• Pressione a softkey "aceitar", para os valores serem adicionados à lista.
A tela será fechada.
Na tela principal será exibida uma linha com as indicações dos parâmetros:
• Pressione a tecla <CYCLE START>.
O ciclo selecionado será iniciado
- OU -
• Pressione a Softkey "Interromper", para retornar à tela principal.
Indicação
Nota
Em qualquer momento é possível retornar à tela de parâmetros para controlar e corrigir as
especificações.
Pressione a tecla "Cursor direito", para voltar à tela de inserção de dados.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 907
Usinagem com máquina manual
17.6 Usinagem complexa
Indicação
Especificando primeiramente as posições, após o ajuste do bloco de posições serão
oferecidos correspondentemente apenas os ciclos de perfuração para as ferramentas em
movimento.
Aproximação e afastamento
Na usinagem da peça vá diretamente da posição atual para o ponto inicial da usinagem. Após a
usinagem a ferramenta voltará diretamente para o ponto inicial.
Funções (ciclos)
Para parafusar a área frontal ou lateral de uma peça encontra-se à disposição a mesma extensão
em funções tecnológicas (ciclos) como no modo automático:
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
⇒ ⇒
Torneamento
908 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem com máquina manual
17.6 Usinagem complexa
Parâmetros
Os parâmetros da tela de inserção de dados correspondem ao parâmetros do automático (veja
o capítulo "Furação (Página 356)").
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 909
Usinagem com máquina manual
17.6 Usinagem complexa
Funções (ciclos)
Para o torneamento de encontra-se à disposição a mesma extensão em funções tecnológicas
(ciclos) como no modo automático:
⇒ ⇒
Parâmetros
Os parâmetros da tela de inserção de dados correspondem ao parâmetros do automático (veja
o capítulo "Torneamento (Página 418)").
Torneamento
910 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem com máquina manual
17.6 Usinagem complexa
Rosqueamento
Além das funções que estão disponíveis no modo automático para "rosqueamento", poderão ser
introduzidas seções vazias durante o processamento na 'Máquina manual".
A preparação da profundidade de corte pode ser interrompida durante o processamento por
meio de inserção de seções vazias, p. ex., para aplainar flancos.
Retrabalho de roscas
Roscas já existentes poderão ser retrabalhadas, p. ex., na reparação de roscas já recortadas ou
em caso de alterações que surgiram após nova medição (consulte Cap. "Sincronização de rosca
(Página 154)").
Se pretender executar um retrabalho na rosca, especifique a profundidade de imersão inicial D0
(inc). Esta é a profundidade, que já foi atingida em uma usinagem anterior.
Indicação
Por meio de inserção de uma profundidade de imersão, podem ser evitadas seções vazias
desnecessárias no retrabalho da rosca.
Eixo B
Fabricante da máquina
Para isso, consulte as informações do fabricante da máquina.
⇒ ⇒
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 911
Usinagem com máquina manual
17.6 Usinagem complexa
Parâmetros
Os parâmetros da tela de inserção de dados correspondem aos parâmetros do automático
(consulte o capítulo Torneamento de contorno (Página 458)).
Último contorno
Fabricante da máquina
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
⇒ ⇒
Torneamento
912 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Usinagem com máquina manual
17.6 Usinagem complexa
Parâmetros
Os parâmetros da tela de inserção de dados correspondem aos parâmetros do automático
(consulte o capítulo "Fresamento (Página 503)").
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 913
Usinagem com máquina manual
17.7 Simulação e desenho sincronizado
Opção de software
Para usar o desenho sincronizado é necessária a opção "Desenho sincronizado Shop‐
Turn (simulação em tempo real)".
Indicação
Na "Máquina manual" é possível simular os passos da usinagem mesmo com a tela de
parâmetros aberta e preenchida.
Torneamento
914 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Trabalhando com dois porta-ferramentas 18
Com o SINUMERIK Operate podemos operar com dois porta-ferramentas em um torno, os dois
que estão montados em um eixo X. Os porta-ferramentas podem ser do tipo revólver, Multifix
ou uma combinação dos dois.
A usinagem principal é realizada em sentido de eixo X negativo. Visto que os dois assentos de
fixação de ferramenta estão montados no mesmo eixo, sempre se pode operar apenas com uma
ferramenta por vez.
Dessa forma a peça encontra-se sempre entre os dois assentos de fixação de ferramenta. Os
comprimentos de ferramenta de todas ferramentas, ou seja, dos dois porta-ferramentas, têm o
mesmo ponto de referência, normalmente no porta-ferramenta 1. Por isso que os
comprimentos das ferramentas do segundo porta-ferramenta sempre são mais longas do que
as ferramentas do primeiro porta-ferramenta.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 915
Trabalhando com dois porta-ferramentas
18.1 Programação com dois porta-ferramentas
/
/ ;
=
=
① Porta-ferramentas 1
② Sistema de coordenadas da peça de trabalho ao usar o porta-ferramentas pela primeira vez
③ Porta-ferramentas 2
④ Sistema de coordenadas da peça de trabalho ao usar o porta-ferramentas pela segunda vez
Para a simulação a ferramenta sempre é exibida no lado correto, como ela é utilizada na
máquina.
O deslocamento C programado em 180° somente atua nos eixos C, não nos fusos.
Não é possível produzir um passo de rosca com ferramentas que estão distribuídas nos dois
porta-ferramentas.
Programação em código G
Na programação em código G devem ser observados os itens mencionados a seguir:
• Após uma troca de ferramentas ocorre uma ativação automática de um espelhamento das
ferramentas no segundo porta-ferramenta.
• Na programação de um comando TRANSMIT ocorre uma ativação automática de um
espelhamento das ferramentas do segundo porta-ferramenta.
Torneamento
916 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Trabalhando com dois porta-ferramentas
18.2 Medição de ferramenta
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 917
Trabalhando com dois porta-ferramentas
18.2 Medição de ferramenta
Torneamento
918 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Teach (aprendizado) de programas 19
19.1 Vista geral
Com a função "Teach In" podemos editar programas nos modos de operação "AUTO" e "MDA".
Podemos criar e alterar simples blocos de deslocamento.
Neste caso deslocamos os eixos até determinadas posições, para realizar e reproduzir simples
sequências de usinagem. As posições aproximadas são adotadas.
No modo de operação "AUTO" com Teach se "ensina" o programa selecionado.
No modo de operação "MDA" realizamos o Teach na memória MDA.
Dessa forma os programas externos, que eventualmente criamos em ambiente offline, podem
ser adaptados e modificados conforme necessidade.
Indicação
O Teach de programa não disponível não é possível
O Teach de programas não está disponível na seleção de um programa EES.
Sequência geral
1. Ative o modo Teach.
2. Acrescente um bloco.
Para isso, posicione o cursor na posição desejada no programa e insira uma linha em branco.
Pressione a tecla de função correspondente "Programar posição", "Avanço rápido G01", "Reta
G1" ou "Ponto de apoio de círculo CIP" e "Ponto final de círculo CIP".
- OU -
3. Alterar um bloco existente.
Para fazer isso, marque o bloco de programa desejado e pressione as teclas de função
correspondentes "Programar posição", "Avanço rápido G01", "Reta G1" ou "Ponto de apoio de
círculo CIP" e "Ponto final de círculo CIP".
Você só pode substituir um bloco por um bloco semelhante.
4. Mova os eixos.
5. Pressione a tecla de função "Aplicar" para programar o bloco de programa alterado ou
recriado.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 919
Teach (aprendizado) de programas
19.1 Vista geral
Indicação
Programar vários blocos
No primeiro bloco de aprendizado são "ensinados" todos os eixos configurados. Para cada
próximo bloco de aprendizado são aprendidos (teach) somente os eixos que forem deslocados
ou os eixos modificados através de uma especificação manual.
Ao sair do modo Teach, reinicia-se esse procedimento.
Indicação
Seleção dos eixos e parâmetros para Teach
Através da janela "Ajustes" podemos ajustar quais eixos devem ser adotados no bloco Teach.
Aqui também definimos se os parâmetros de movimento e de transição devem ser oferecidos
para o Teach.
Torneamento
920 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Teach (aprendizado) de programas
19.2 Selecionar modo Teach
Pré-requisito
Modo de operação "AUTO": O programa a ser processado foi selecionado.
Modo de operação "MDA": O programa a ser processado é carregado no buffer MDA.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 921
Teach (aprendizado) de programas
19.3 Editar programa
Procedimento
Indicação
Para modificar na janela de blocos de programa qualquer grandeza com exceção da posição e
seus parâmetros, recomendamos especificar pelo teclado alfanumérico.
Torneamento
922 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Teach (aprendizado) de programas
19.3 Editar programa
Procedimento
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 923
Teach (aprendizado) de programas
19.3 Editar programa
Procedimento
Torneamento
924 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Teach (aprendizado) de programas
19.4 Blocos Teach
Programar posição
Você move os eixos e grava os valores efetivos atuais diretamente em um bloco de posição.
Teach de reta G1
Deslocamos os eixos e gravamos um bloco de usinagem (G1) com as posições aproximadas.
Indicação
Preste atenção para que a posição do cursor durante o Teach não altere os dois pontos.
Aprendizado da A-Spline
Na interpolação de Akima-Spline especificamos os pontos de apoio que estão ligados através de
uma curva lisa.
Indicamos o ponto de partida e com isso definimos uma transição no início e no fim.
O aprendizado dos diversos pontos de apoio é realizado através do "Teach posição".
Opção de software
Para a interpolação de A-Spline é necessário o uso do opcional "Interpolação de Splines".
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 925
Teach (aprendizado) de programas
19.4 Blocos Teach
Procedimento
Parâmetros Descrição
X Posição de eixo na direção X
Y Posição de eixo na direção Y
Z Posição de eixo na direção Z
I Coordenada do ponto intermediário do círculo na direção X
J Coordenada do ponto intermediário do círculo na direção Y
K Coordenada do ponto intermediário do círculo na direção Z
Tipos de transição
Parâmetros Descrição
G60 Parada exata
G64 Suavização
G641 Suavização programável
G642 Suavização exata de eixo
Torneamento
926 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Teach (aprendizado) de programas
19.4 Blocos Teach
Parâmetros Descrição
G643 Suavização interna de bloco
G644 Suavização dinâmica de eixo
G645 Suavização
Tipos de movimento
Parâmetros Descrição
CP sincronizado com a trajetória
PTP Ponto a ponto
PTPG0 somente G0 ponto a ponto
Parâmetros Descrição
Início Comportamento de transição no início
• BAUTO - cálculo automático
• BNAT - a curvatura é zero e/ou natural
• BTAN - tangencial
Fim Comportamento de transição no início
• EAUTO - cálculo automático
• ENAT - a curvatura é zero e/ou natural
• ETAN - tangencial
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 927
Teach (aprendizado) de programas
19.5 Ajustes para Teach
Procedimento
Torneamento
928 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Ctrl Energy 20
20.1 Funções
A função "Ctrl-Energy" disponibiliza as seguintes opções de uso para uma melhoria no
aproveitamento de energia de sua máquina.
Indicação
Ctrl-E Desativar perfil
Bloqueie o perfil Ctrl-E antes de uma colocação em funcionamento em série, para evitar que a
NCU seja desligada involuntariamente.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Indicação
Chamada da função por combinação de teclas
Pressione as teclas <CTRL> + <E> para ativar a função "Ctrl Energy".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 929
Ctrl Energy
20.1 Funções
Mais informações
Mais informações sobre a configuração podem ser encontradas no Manual do sistema Ctrl-
Energy.
Torneamento
930 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Ctrl Energy
20.2 Análise Ctrl-E
Esquema 20-1 Tela inicial do Ctrl-Energy para exibição do consumo de energia atual
Indicação Significado
Uma barra vermelha indica que a máquina não funcionando de forma produtiva.
Uma barra verde escuro no sentido positivo indica que a máquina está funcionan‐
do de forma produtiva e consome energia.
Uma barra verde brilhante no sentido negativo indica que a máquina está devol‐
vendo energia para a rede.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 931
Ctrl Energy
20.2 Análise Ctrl-E
Procedimento
- OU -
+ Pressione a combinação de teclas <Ctrl> + <E>.
Procedimento
Torneamento
932 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Ctrl Energy
20.2 Análise Ctrl-E
Salvar as medições
Os valores de consumo medidos são salvos para uso posterior numa comparação de dados.
Indicação
São armazenados até 3 grupos de dados. Se houver mais de 3 medições, então o grupo de dados
mais antigo será sobrescrito automaticamente.
Duração da medição
O tempo de medição é limitado. Se o tempo máximo de medição for atingido, a medição será
encerrada. Uma mensagem correspondente será indicada na linha de diálogo.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Pré-requisito
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 933
Ctrl Energy
20.2 Análise Ctrl-E
Pré-requisito
Procedimento
Indicações Significado
Início da medição Mostra o momento no qual a medição foi iniciada pressionando-se a softkey
"Iniciar medição".
Duração da medição [s] Mostra o tempo de medição até pressionar a tecla "Parar medição" em se‐
gundos.
Torneamento
934 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Ctrl Energy
20.2 Análise Ctrl-E
Indicações Significado
Dispositivo Mostra os componentes de medição selecionados
• Manual (valor fixo, por ex. carga básica, definido no PLC)
• Sentron PAC
• Soma de agregados (se definida no PLC)
• Soma dos eixos
• Soma da máquina
Energia de entrada [kWh] Indica a energia fornecida ao componente de medição selecionado em qui‐
lowatts por hora.
Energia de realimentação Mostra a energia de realimentação do componente de medição selecionado
[kWh] em quilowatts por hora.
Soma da energia [kWh] Visualização da soma de todos os valores de acionamento medidos e a soma
de todos os eixos bem como o valor fixo e Sentron PAC.
Pré-requisito
Procedimento
Pré-requisito
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 935
Ctrl Energy
20.2 Análise Ctrl-E
Procedimento
Valores de medição
Os valores de energia de alimentação e realimentação bem como a soma de energias serão
indicados para os seguintes períodos:
• dia atual e anterior
• mês atual e anterior
• ano atual e anterior
Pré-requisito
SENTRON PAC está conectado.
Procedimento
Torneamento
936 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Ctrl Energy
20.3 Profile Ctrl-E
Indicação Significado
Perfil de economia de energia São listados todos os perfis de economia de energia.
ativo em [min] É indicado o tempo restante até ser alcançado o perfil definido.
Indicação
Bloquear todos os perfis de economia de energia
Por exemplo, para não interromper as medições em andamento na máquina, selecione
"Bloquear todos".
Assim que o tempo de pré-aviso é alcançado, abre-se uma janela de mensagens que mostra o
tempo restante. Assim que o modo de economia de energia é alcançado, aparece uma
mensagem correspondente na linha de alarmes.
Fabricante da máquina
A seleção e o funcionamento dos perfis de economia de energia indicados podem ser
diferentes.
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 937
Ctrl Energy
20.3 Profile Ctrl-E
Procedimento
- OU -
Pressione a combinação de teclas <CTRL> + <E>.
+
Torneamento
938 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Easy Message 21
21.1 Vista geral
O Easy Message lhe permite, com o auxílio de um modem conectado, informar-se por
mensagens SMS sobre determinados estados da máquina:
• Você pretende, por ex., se informar sobre os estados de IMOBILIZAR EM CASO DE
EMERGÊNCIA.
• Você deseja saber, quando um lote foi finalizado.
Comandos de controle
Poderá ativar ou desativar um usuário com o auxílio dos comandos HMI.
Sintaxe: [Usuário-ID] deactivate¸ [Usuário-ID] activate
Usuário ativo
Para receber os SMS constantemente, é necessário ser ativado como usuário.
Registro de usuário
No registro de usuário é possível, registrar-se através de SMS, com a finalidade de testar a
mensagem.
Registro de ações
Através do registro SMS pode-se obter informações mais exatas sobre mensagens enviadas e
recebidas.
Mais informações
Mais informações sobre o modem podem ser encontradas em:
• Manual do aparelho PPU e componentes
• MODEM MD720 (https://support.industry.siemens.com/cs/mdm/102401328?
c=70936043019&pnid=15923&lc=en-WW)
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 939
Easy Message
21.2 Ativação do Easy Message
Pré-requisito
O modem está conectado e a interface, ativada.
Fabricante da máquina
O modem é ativado por meio da data da máquina 51233 $MSN_ENABLE_GSM_MO‐
DEM.
Para isso consulte as informações do fabricante da máquina.
Procedimento
Ativação do SIM-Card
1. Pressione a tecla "Easy Msg.".
A janela "SMS Messenger" foi aberta.
Em "Estado" é indicado que o SIM-Card não foi ativado com um PIN.
2. Caso já tenha entrado com o número PIN, repita o PIN e pressione a tecla
"OK".
3. Na digitação errada repetida é aberta a janela "Entrar-PUK" então deve-se
digitar o código PUK e pressionar a tecla "OK", para ativar o código PUK.
A janela "Entrar PIN" é aberta e deve ser digitado o número PIN usual.
Torneamento
940 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Easy Message
21.3 Criação do perfil de usuário / edição
Indicação Significado
Nome de usuário Nome do usuário a ser criado ou a ser registrado.
Número de telefone Número de telefone do usuário, para onde as mensagens do Messenger
serão enviadas. O número de telefone deve ter o prefixo do local, para
os comandos do controle reconhecer o transmissor (por exemplo,
+491729999999)
ID do usuário O ID do usuário possui 5 dígitos (por exemplo, 12345)
• A ID é utilizada para a ativação e a desativação do usuário via SMS.
(Por ex., "12345 activate")
• O ID serve para uma verificação adicional de mensagens recebidas
e enviadas e ativação de comandos do controle.
Indicação
Seleção de alarmes
Existe a possibilidade de selecionar o alarme do tipo de gestão da ferramenta ou os ciclos de
medição. Com isto, sem que seja necessário conhecer as cadeias de números, você receberá
uma mensagem por SMS assim que os alarme forem disparados.
Pré-requisito
O modem está conectado.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 941
Easy Message
21.3 Criação do perfil de usuário / edição
Torneamento
942 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Easy Message
21.4 Ajuste de eventos
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 943
Easy Message
21.4 Ajuste de eventos
Pré-requisito
• É aberta a janela "Perfil do usuário".
• É selecionado o evento "Mensagem de ciclos de medição para ferramenta", "Mensagem de
ciclos de medição para peça", "Mensagens/Alarmes do Sinumerik (Falha no processamento)",
"Falha da máquina" ou "Intervalo de manutenção".
Edição de evento
Torneamento
944 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Easy Message
21.5 Ativação de log-in e log-out de usuário
Pré-requisito
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 945
Easy Message
21.6 Indicação registro SMS
Símbolo Descrição
SMS recebidas pelo Messenger.
Mensagens, que foram recebidas pelo Messenger, mas que não podem
ser editadas por ele (por ex., ID de usuário incorreta ou conta desconhe‐
cida).
Usuários a que foram enviadas SMS.
Pré-requisito
Procedimento
Torneamento
946 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Easy Message
21.7 Ajustes para Easy Message
Quando atingir o limite definido, não é mais enviada nenhuma mensagem SMS.
Pressione a Softkey "Reset do contador SMS", para zerar o contador novamente.
Pré-requisito
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 947
Easy Message
21.7 Ajustes para Easy Message
Torneamento
948 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Easy Extend 22
22.1 Vista geral
O Easy extend permite que futuramente sejam adicionados dispositivos à máquina controlados
pelo PLC ou eixos adicionais de NC necessários (como por exemplo: alimentador de barras, mesa
giratória ou cabeçote fresador). Com o Easy Extend estes dispositivos são colocados em
operação de forma simples (ativados, desativados ou testados).
Comunicação
A comunicação entre um dispositivo de operação e o PLC é realizada através do programa de
usuário de PLC. São armazenados em uma instrução script seqüências de instalação, ativação,
desativação e realização de teste de um equipamento.
É indicado em uma lista os equipamentos disponíveis e seu estado. A indicação dos dispositivos
disponíveis podem ser diferentes ao usuário de acordo com o seu direito de acesso.
Nos capítulos seguintes são destacados exemplos e não estão disponíveis em todas as listas de
instruções.
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 949
Easy Extend
22.2 Desativar dispositivo
Fabricante da máquina
Para isso, observe as instruções do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
950 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Easy Extend
22.3 Ativação e desativação de dispositivo
Estado Significado
Dispositivo ativado
Sistema aguarda feedback do PLC
Dispositivo com falhas
Procedimento
2 Com o auxílio das teclas <Cursor para baixo> ou <Cursor para cima> é
possível, selecionar o aparelho desejado na lista.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 951
Easy Extend
22.4 Primeira colocação em funcionamento de agregados adicionais
Procedimento
Torneamento
952 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Service Planer 23
23.1 Executar e observar as tarefas de manutenção
Através do "Service Planer" foram estipuladas tarefas de manutenção que implicam, em
determinados intervalos de tempo de manutenção de máquina (por exemplo: troca de óleo,
troca de refrigerante).
Em uma lista de manutenção você poderá adquirir as tarefas bem como o tempo gasto, até o fim
do tempo determinado para manutenção.
Na tela de estado, pode-se visualizar o estado atual.
Mensagens ou alarmes informam quando uma tarefa de manutenção deverá ser executada.
Service Planer
Exibição Significado
Pos Posição da tarefa de manutenção na interface do PLC.
Tarefa de manutenção Denominação da tarefa de manutenção.
Intervalo [h] Tempo máximo até a próxima manutenção, em horas.
Tempo restante [h] Tempo até término do intervalo em horas.
Estado Exibe a condição atual de uma tarefa de manutenção
Tarefa de manutenção foi iniciada
Tarefa de manutenção terminada
Tarefa de manutenção está desativada
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 953
Service Planer
23.1 Executar e observar as tarefas de manutenção
Indicação
Poderá aceitar atividades de manutenção antes do término do intervalo. O intervalo de
manutenção será novamente iniciado.
Torneamento
954 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC 24
24.1 Introdução
Um programa de usuário do PLC é constituído, em sua maior parte, de operações lógicas para
execução de funções de segurança e suporte de processos. Para tal, é realizada a vinculação de
um grande número dos mais diversos contatos e relés. Estas vinculações são representadas em
um diagrama ladder.
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Mais informações
Mais informações podem ser encontradas no Manual de funcionamento PLC.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 955
Editar o programa de usuário de PLC
24.2 Indicação e processamento de performance do CLP
Procedimento
Procedimento
Torneamento
956 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC
24.2 Indicação e processamento de performance do CLP
No carregamento dos dados de projeto as classes de dados são gravadas e carregadas no PLC.
Pré-requisito
Verificar se o PLC se encontra em estado de Stop.
Indicação
PLC em estado Run
Verifique se o PLC está em estado Run, verifique a indicação apropriada e apresentada nas
softkeys "Carregar em Stop" e "Carregar em Run".
Com "Carregar em Stop", o PLC é colocado no estado Stop, o projeto é armazenado e carregado
na CPU.
Com "Carregar em Run" continua o carregamento e o projeto é carregado no PLC. Mesmo assim,
apenas a classe de dados é carregada, que foram realmente alteradas, por exemplo, como regra
a classe de dados individuais.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 957
Editar o programa de usuário de PLC
24.3 Exibição e edição de variáveis de PLC e de NC
AVISO
Parametrizações erradas
As mudanças de estado das variáveis de NC/PLC têm grande influência na máquina. Uma
parametrização com erro pode colocar a vida de pessoas em perigo e causar danos na máquina.
Na janela "Variáveis NC/PLC" especifique na lista as variáveis de sistema NC e as variáveis PLC, que
deseja observar ou alterar:
• Variável
Endereço para variável NC/PLC
As variáveis incorretas serão marcadas com cor vermelha e na coluna Valor aparece um #.
• Comentário
Comentários opcionais para variável.
A coluna pode ser exibida e ocultada.
• Formato
Especificação do formato em que a variável é exibida.
O formato pode ser definido de forma fixa (p. ex. vírgula flutuante)
• Valor
Exibição do valor atual das variáveis NC/PLC.
Variáveis PLC
Entradas • Bit de entrada (Ex), Byte de entrada (EBx), Word de entrada (EWx), Double
Word de entrada (EDx)
• Bit de entrada (Ix), Byte de entrada (IBx), Palavra de entrada (IWx), Palavra
dupla de entrada (IDx)
Saídas • Bit de saída (Ax), Byte de saída (ABx), Palavra de saída (AWx), Palavra dupla
de saída (Adx)
• Bit de saída (Qx), Byte de saída (QBx), palavra de saída (QWx), palavra
dupla de saída (QDx)
Marcador Bit de memória (Mx), Byte de memória (MBx), Word de memória (MWx), Dou‐
ble Word de memória (MDx)
Tempos Tempo (Tx)
Contador • Contador (Zx)
• Contador (Cx)
Dados • Módulo de Dados (DBx): Bit de Blocos de Dados (DBXx), Byte de Blocos de
Dados (DBBx), Word de Blocos de Dados (DBWx), Double Word de Blocos de
Dados (DBDx)
• Módulo de dados (VBx): Bit de dados (VBXx), byte de dados (VBBx), palavra
de dados (VBWx), palavra dupla de dados (VBDx)
Torneamento
958 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC
24.3 Exibição e edição de variáveis de PLC e de NC
Formatos
B Binária
H Hexadecimal
D Decimal sem sinal
+/-D Decimal com sinal
F Float/vírgula flutuante (para palavras duplas)
A Caracteres ASCII
Indicação
Se pelo programa do usuário PLC for escrita uma string em uma variável NC/PLC, a string
somente será exibida corretamente quando a variável NC lateral for parametrizada como
variável de campo do tipo "A" (ASCII).
Variável Formato
DBx.DBBy[<Quantidade>] A
Inserção de variável
O valor inicial ao "Filtrar/buscar" as variáveis é diferente. Por exemplo, para inserir a variável
$R[0], especifique o seguinte valor inicial:
• O valor inicial é 0 se a filtragem for feita por "Variáveis de sistema".
• O valor inicial é 1 se a filtragem for feita por "Tudo (sem filtro)". Neste caso todos os sinais
serão indicados e apresentados na forma de escrita do BTSS.
Os GUD dos dados da máquina são exibidos apenas na janela de pesquisa durante a seleção da
variável, se o arquivo de definição correspondente estiver ativado. Alternativamente, insira a
variável desejada manualmente, por exemplo, GUD/SYG_RM [1].
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 959
Editar o programa de usuário de PLC
24.3 Exibição e edição de variáveis de PLC e de NC
A seguinte data da máquina representa todos os tipos de variáveis (INT, BOOL, AXIS, CHAR,
STRING): MD18660 $MN_MM_NUM_SYNACT_GUD_REAL[1].
Indicação
• As variáveis de sistema podem ser dependentes de canal. No caso de comutação do canal,
serão exibidos os valores do canal ativado.
Você tem a possibilidade de exibir as variáveis específicas ao canal, por exemplo, $R1:CHAN1
e $R1:CHAN2. Os valores do canal 1 e canal 2 são exibidos independentemente de qual canal
você está atualmente.
• Para variáveis de usuário (GUD), uma especificação de acordo com o GUD global ou
específico do canal não é necessária. O primeiro elemento de um campo GUD começa com
o índice 0, como no caso das variáveis NC.
• O Tooltip permite exibir a ortografia BTSS para variáveis NC (exceto para GUD).
Servo variáveis
As servo variáveis somente poderão ser selecionadas e exibidas em "Diagnóstico" → "Trace".
- OU -
1. Selecione a área de operação "Colocação em funcionamento".
Torneamento
960 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC
24.3 Exibição e edição de variáveis de PLC e de NC
- OU -
Pressione a tecla "Cancelar" para descartar as alterações.
Alterar operandos
Com as teclas "Operando +" e "Operando -", você aumenta ou diminui o endereço ou índice do
endereço em 1, dependendo do tipo dos operandos.
Indicação
Identificador de eixo como índice
As teclas "Operando +" e "Operando -" não têm efeito nos identificadores de eixo como índice,
p. ex. o $AA_IM[X1].
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 961
Editar o programa de usuário de PLC
24.3 Exibição e edição de variáveis de PLC e de NC
Exemplos
DB97.DBX2.5
Resultado: DB97.DBX2.6
$AA_IM[1]
Resultado: $AA_IM[2]
MB201
Resultado: MB200
/Channel/Parameter/R[u1,3]
Resultado: /Channel/Parameter/R[u1,2]
Torneamento
962 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC
24.4 Exibir e editar os sinais PLC na lista de estado
Há a seguinte lista
Entradas (IB)
Memórias (MB)
Saídas (QB)
Variáveis (VB)
Dados (DB)
Ajustes de endereço
Possibilita a obtenção diretamente do endereço de PLC desejado para observar seu sinal.
Modificar
Permite que os dados sejam editados.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 963
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Procedimento
Torneamento
964 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 965
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Combinações de teclas
As teclas de cursor movimentam o foco através do programa de usuário do PLC. Ao alcançar os
limites da janela surge automaticamente a função de barra de rolagem.
- OU -
Torneamento
966 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
- OU -
Indicação Cor
Fluxo de sinal da barra condutora, quando o status está ativo azul
Fluxo de sinal nas redes azul
Todas as operações ativas e executadas corretamente (corresponde ao fluxo de azul
sinal)
Status das operações booleanas (corresponde ao fluxo de sinal) azul
Tempos e contadores ativos verde
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 967
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Procedimento
Procedimento
Torneamento
968 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Procedimento
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 969
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Procedimento
Visão geral
O editor ladder oferece a capacidade de efetuar um diagnóstico do PLC e detectar e eliminar as
causas de falhas ou erros de programa.
Torneamento
970 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Em caso de falha de uma entrada ou saída, pode, por exemplo, ocorrer uma falha do sistema,
tornando-se necessário efetuar uma alteração no programa de usuário do PLC. Para isso, você
também tem a opção de criar componentes de programa adicionais.
Indicação
Salvar o projeto PLC em caso de troca de área de operação
Se você criou componentes de programa ou adicionou, remover ou editou redes em um
componente, é necessário salvar o projeto antes de alternar da área PLC para outra área de
operação. Com a tecla "Carregar na CPU", o projeto é transferido para o PLC. Caso isto não ocorra,
todas as alterações são perdidas e será necessário realiza-las novamente.
Atente para a nota correspondente do programa.
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 971
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Indicação
Proteção de acesso
É possível que um bloco novo seja protegido ao acesso.
Procedimento
Procedimento
Torneamento
972 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Procedimento
Indicação
Nomes de componentes, números de subprogramas e atribuição de classe de dados não podem
ser editados.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 973
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Indicação
Salvar as alterações
Ao realizar alterações no programa, o projeto deve ser salvo antes de mudar da área PLC para
outra área de operação. Com a tecla "Carregar na CPU", o programa é transferido para o PLC. Caso
isto não ocorra, todas as alterações são perdidas e será necessário realiza-las novamente.
Atente para a nota correspondente do programa.
Funções de edição
• Editar bloco
– Criar linhas de ligação, contatos, bobinas e caixas
– Alterar operandos
– Excluir operações
• Rede
– criar
Criar nova rede e, em seguida, editar
– alterar
Editar redes posteriormente
– excluir
Excluir redes
Mais informações
Mais informações sobre este tema podem ser encontradas no Manual de funcionamento PLC.
Pré-requisito
Para editar componentes do programa, o status do programa deve ser encerrado.
Torneamento
974 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Se o status estiver ativo, você receberá uma indicação informando que o status do programa
deve ser encerrado.
Procedimento
Indicação
Salvar as alterações
Ao realizar alterações no programa, o projeto deve ser salvo antes de mudar da área PLC para
outra área de operação. Com a tecla "Carregar na CPU", o programa é transferido para o PLC. Caso
isto não ocorra, todas as alterações são perdidas e será necessário realiza-las novamente.
Atente para a nota correspondente do programa.
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 975
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Procedimento
- OU -
Pressione sobre "Cancelar", para cancelar a ação.
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Fabricante da máquina
Observe as instruções do fabricante da máquina.
Torneamento
976 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Procedimento
- OU -
Pressione a tecla <INSERT>.
Há um cursor na "Rede X", é inserida atrás desta rede uma nova rede vazia.
5. Posicione o cursor no elemento desejado abaixo do título da rede e pres‐
sione a tecla "Inserir operação".
É aberta a janela "Inserir operação".
6. Selecione a operação de bit desejada e pressione a tecla "OK".
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 977
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Procedimento
Torneamento
978 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC
24.5 Ver o Bloco de programa
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 979
Editar o programa de usuário de PLC
24.6 Exibir as tabelas de símbolos
Procedimento
Torneamento
980 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC
24.7 Exibição de referência cruzada
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 981
Editar o programa de usuário de PLC
24.7 Exibição de referência cruzada
Torneamento
982 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Editar o programa de usuário de PLC
24.8 Busca de operandos
Delimitar busca
• "Janela 1" / "Janela 2"
Em "Ir para" pula-se direto para a rede desejada.
• "Referências cruzadas", "Tabela de símbolos"
Em "Ir para" pula-se direto para a linha desejada.
Pré-requisito
Janela 1/Janela 2, a tabela de símbolos ou a lista de referência cruzada está aberta.
Procedimento
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 983
Editar o programa de usuário de PLC
24.8 Busca de operandos
Torneamento
984 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Índice
Alargamento - CYCLE85
Função, 363
" Parâmetros, 365
Alarmes
"SINUMERIK Operate Gen.2"
classificar, 878
Painel Multitouch, 77
exibir, 873
Salvar dados de protocolo, 873
sinal, 874
A Alinhamento de ferramenta de tornear - CYCLE800
abertura com 2 canais, 736 Função, 641
Abertura de canal - CYCLE952 Parâmetros, 644
Função, 484 Alinhamento de fresa - CYCLE800
Introdução simples, 487 Função, 641
Parâmetros - Introdução completa, 489 Parâmetros, 645
Parâmetros – Introdução simples, 491 Alinhamento de torno - CYCLE800
Abertura de canal de material residual - CYCLE952 Função, 641
Função, 491 Parâmetros, 644
Parâmetros, 493 Alívio - CYCLE940
abertura rotativa com 2 canais, 736 Função - Forma E, 425
Abrir dados de ferramentas, 864 Função - Forma F, 425
Acesso remoto Função - Rosca, 428
ajustar, 892 Função - Rosca DIN, 428
permitir, 893 Parâmetros - Forma E, 427
Ações sincronizadas Parâmetros - Forma F, 427
Exibição do estado, 229 Parâmetros - Rosca, 430
Adaptar à carga - CYCLE782 Parâmetros - Rosca DIN, 429
Função, 655 Análise de energia
Parâmetros, 655 Detalhes, 932
Advanced Surface, 226 exibir, 932
Ajuda online Medição a longo prazo, 936
sensitivo de contexto, 74 Ângulo de ponta, 767
Ajuda online sensitiva de contexto, 74 Aplicativo "Siemens Industry Online Support", 28
Ajustes Áreas de operação, 35
Editor, 189 alternar, 57
Função de múltiplos canais, 722 selecionar, 57
Listas de ferramentas, 801 Arquivo
para a operação automática, 242 carregar arquivo no gerenciador de
para a operação manual, 156 programas, 856
Prevenção de colisão, 752 carregar dos dados de sistema, 857
Protocolo de resultado da medição, 120 criar nos dados de sistema, 854
Teach, 928 Formato de fita perfurada, 853
Vista de vários canais, 699 gerar no gerenciador de programas, 853
Ajustes de ponto zero Arquivo DXF
carregar na memória, 861 abrir, 194
salvar, 859 Aceitar posição de furação, 203
Ajustes de programa - programa ShopTurn Ampliar/reduzir o recorte, 195
modificar, 323 Apagar área, 200
Parâmetros, 324 Apagar elemento, 201
Definir ponto de referência, 198
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 985
Índice
Torneamento
986 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Índice
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 987
Índice
Torneamento
988 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Índice
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 989
Índice
Torneamento
990 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Índice
Furação
Máquina manual, 908
Furação - CYCLE82 H
Função, 359
High Speed Settings - CYCLE832
Introdução simples, 359
Função, 647
Parâmetros - Introdução completa, 361
Parâmetros, 651
Parâmetros - introdução simples, 361
HOLES1 - Modelo de posição Linha
Furação centralizada
Função, 403
Função, 661
HOLES1 - quadros dos modelos de posição
Introdução simples, 661
Parâmetros, 405
Parâmetros - Introdução completa, 663
HOLES2 - Modelo de posição Círculo
Parâmetros - introdução simples, 664
Função, 409
Furação profunda 1 - CYCLE83
Parâmetros, 412
Função, 368
HOLES2 - Modelo de posição Círculo primitivo de
Introdução simples, 369
referência
Parâmetros - Introdução completa, 371
Função, 409
Parâmetros - introdução simples, 373
Parâmetros, 415
Furação profunda 2 - CYCLE830
com / sem furação, 376
com furação piloto, 376
Função, 375
I
Introdução simples, 375 IME
Parâmetros - Introdução completa, 382 Caracteres chineses, 64
Parâmetros - introdução simples, 383 Caracteres coreanos, 69
Perfuração, 376 Indicação de estado, 51
ponto de furação, 376 Indicador de localização, 170
Saída da furação, 377 Informações específicas de máquina, 887
Furo de partida, 174 Inicialização, 97
Fuso Interface de usuário "SINUMERIK Operate Generation
posicionar por meio de CYCLE806, 658 2", 77
Fuso principal, 132 Bloco de teclas de funções, 83
Elementos de comando Touch, 83
Teclado virtual, 84
G Introdução simples
Abertura de canal - CYCLE952, 487
Gerenciador de programas, 813
Bolsão circular - POCKET4, 517
Exibir documentos HTML, 848
Bolsão retangular - POCKET3, 507
Exibir documentos PDF, 848
CYCLE99 - Torneamento de roscas, 431
Localização de diretórios e arquivos, 831
Desbaste - CYCLE952, 476
Gerenciamento de ferramentas, 755
Encadeamento de roscas - CYCLE98, 450
Classificação de listas, 794
Fresamento de bolsão de contorno -
Filtragem de listas, 795
CYCLE63, 616
Gerenciamento de magazine, 757
Fresamento de saliência de perfil - CYCLE63, 625
Giro de interpolação
Furação - CYCLE82, 359
chamar, 660
Furação centralizada, 661
Gravação - CYCLE60
Furação profunda 1 - CYCLE83, 369
Função, 582
Furação profunda 2 - CYCLE830, 375
Parâmetros, 589
Poliedro - CYCLE79, 541
Grupos de modos de operação, 103
Ranhura aberta - CYCLE899, 565
Ranhura circular - SLOT2, 556
Ranhura longitudinal - SLOT1, 546
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 991
Índice
M
L Magazine
Largura do corte, 767 Carregar as ferramentas, 789
Largura do inserto, 767 Descarregamento de ferramentas, 789
Limite da área de trabalho, 130 Excluir as ferramentas, 789
Limite da rotação do fuso, 131 posicionamento, 787
Líquido refrigerante Realocar as ferramentas, 789
Localização de blocos, 768 Mandrilamento - CYCLE86
Troca de ferramentas, 768 Função, 365
Lista de desgaste, 780 Parâmetros, 368
Lista de ferramentas, 766 Manivela eletrônica
Lista de programa, 829 atribuir, 136
Lista de tarefas, 827 Máquina manual, 897
Suporte para múltiplos canais, 708 Círculo, 905
Lista do magazine, 785 Definição de encosto, 901
Lista dos passos de usinagem Deslocamento de eixos, 902
abrir, 209 Deslocamento de ponto zero, 900
Aplicar o passo de usinagem, 212 Fresamento, 912
Ponto zero da peça de trabalho, 211 Furação, 908
Ponto zero do plano, 212 Modo manual, 902
Pontos de referência, 210 Reta, 904
Listas de ferramentas Simular, 914
Ajustes, 801 Torneamento, 910
Localização de blocos Torneamento de contorno, 911
Indicação do destino de busca, 169 Usinagem monocíclica, 907
Indicador de localização, 170 Marcação, 799
Interrupção de programa, 170 Marcar
Líquido refrigerante, 768 Diretório, 834
Modelo de posição, 174 Programa, 834
Modo, 172 Material residual de bolsão de perfil - CYCLE63
Parâmetro de destino de busca, 171, 172 Função, 621
Utilizar, 167 Parâmetros, 624
Vista de vários canais, 734 Material residual de saliência de perfil - CYCLE63
Localizar Função, 630
no gerenciador de programas, 831 Parâmetros, 633
Registro de Logbook, 891 MDA
Logbook Apagar programa, 140
Vista geral, 889 Executar o programa, 139
Logbook (livro de registos) Salvar um programa, 138
Apagar entradas, 890 Medição
Logbook (livro de registros) Ferramenta, 772
Apontamento de registro, 890 Medição a longo prazo
Edição de dados de endereço, 889 Análise de energia, 936
emitir/exportar, 887 Memória do NC, 816
Torneamento
992 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Índice
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 993
Índice
Torneamento
994 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Índice
Programa ShopTurn
Ajustes de programa, 323
Aproximação/afastamento no ciclo de Q
usinagem, 303
quadro dos modelos de posição - CYCLE801
Avanço (F), 316
Função, 405
Blocos de programa, 314
Parâmetros, 409
Cabeçalho do programa, 311
Quadros dos modelos de posição - HOLES1
Ciclo de afastamento e aproximação, 333
Parâmetros, 405
Círculo com centro conhecido, 676
Qualquer arquivo, 826
Círculo com raio conhecido, 678
Qualquer posição - CYCLE802
Coordenadas polares, 680
Função, 399
Correção do raio, 315
Parâmetros, 403
Corretor (D), 315
Quantidade de peças, 321
criar, 309, 825
Especificação de quantidade, 321
Estrutura, 300
Ferramenta (T), 315
R
Planos de usinagem, 301 Raio de furação, 767
Programa de passos de trabalho, 293 Ranhura aberta - CYCLE899
Programação de variáveis, 331 Função, 564
Reta, 674 Introdução simples, 565
Reta e círculo, 672 Parâmetros - Introdução completa, 572
Reta polar, 681 Parâmetros - introdução simples, 573
Rotação do fuso (S), 316 Ranhura circular - SLOT2
Tipo de usinagem, 317 Função, 555
Travamento do fuso, 526 Introdução simples, 556
Usinagem com o contrafuso transversal, 684 Parâmetros - Introdução completa, 561
Velocidade de corte (V), 316 Parâmetros - introdução simples, 561
Vista gráfica, 294 Ranhura longitudinal - SLOT1
Programação de variáveis Função, 545
Programa em código G, 288 Introdução simples, 546
Programa ShopTurn, 331 Parâmetros - Introdução completa, 552
Programas de usuário do PLC Parâmetros - introdução simples, 552
editar, 974 Realocação
Propriedades Multitool, 810
Diretório, 839 Reativação
Programa, 839 Ferramenta, 782
Propriedades da rede, 977 Multitool, 809
Propriedades PLC, 956 Rede
Proteção de acesso editar, 976
Bloco de programa, 972 Exibir os designador simbólico, 978
Protocolo de alarmes Referência, 98
classificar, 878 Referências, 981
exibir, 876 Exibir os operandos, 981
Protocolo de resultado da medição Registrar ferramentas, 863
Ajustes, 120 Regulamento geral de proteção de dados, 30
Ferramenta, 115 Remoção de ferramentas
Ponto zero da peça de trabalho, 119 Multitool, 807
PRT (sem movimento de eixos), 176 Repetição das posições
Função, 417
Parâmetros, 417
reposicionar, 165
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 995
Índice
Torneamento
996 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1
Índice
Torneamento
Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1 997
Índice
Torneamento
998 Manual de instruções, 07/2021, 6FC5398-8CP41-0KA1