Você está na página 1de 87

1

CFAP
Curso de Formação e
Aperfeiçoamento Pastoral

LIVRO 10

TEOLOGIA
BÍBLICA
2

SUMÁRIO

APRESENTAÇÃO
1) DE BOCA EM BOCA
2) APEGANDO-SE À FÉ
3) ATRAVÉS DOS SÉCULOS
4) ESCRITA CUNEIFORME
5) A ESCRITA HIEROGLÍFICA
6) O ALFABETO HEBRAICO
7) MANTENDO A LÍNGUA CONSTANTE
REGISTRANDO A APRENDIZAGEM
8) INTRODUÇÃO À BÍBLIA
9) REVELAÇÃO
10) INSPIRAÇÃO
11) CANONICIDADE
12) ILUMINAÇÃO
13) INTERPRETAÇÃO
14) ESCRITURAS SAGRADAS
REGISTRANDO A APRENDIZAGEM
15) INSPIRADA POR DEUS
16) A BÍBLIA E SEUS ESCRITORES
17) HISTÓRIA DA BÍBLIA
18) ARQUEOLOGIA BÍBLICA
19) COMO A BÍBLIA CHEGOU ATÉ NÓS
20) LIVROS APÓCRIFOS OU NÃO CANÔNICOS
21) TRADUÇÕES EM PORTUGUÊS
22) PERÍODO INTERTESTAMENTÁRIO OU INTERBÍBLICO
REGISTRANDO A APRENDIZAGEM
ANEXO: PANORAMA GERAL DOS LIVROS BÍBLICOS
BIBLIOGRAFIA
LEITURA COMPLEMENTAR
3

APRESENTAÇÃO
4

1) DE BOCA EM BOCA

No princípio, não havia palavra escrita. Havia somente a palavra falada e, conforme
registrado posteriormente no Livro de Gênesis, Deus criou o universo falando palavras no
vazio. Os primeiros adoradores de Deus não podiam escrever os seus pensamentos sobre
Deus ou as suas experiências com Ele, mas podiam falar a respeito delas e, isso, eles
fizeram. Muito antes de terem inventado o seu próprio sistema linguístico e mesmo depois
de sua invenção, os hebreus contavam e recontavam histórias, muitas das quais foram
posteriormente registradas na Bíblia.

“Ó Deus, nós ouvimos com os nossos próprios ouvidos aquilo que os nossos
antepassados nos contaram. Ouvimos falar das grandes coisas que fizeste no tempo
deles, há muitos anos (Salmos 44:1)

“Antes que homens e mulheres pudessem ler ou escrever, eles passavam adiante
histórias do passado do seu povo de boca em boca. Pastores viajantes contavam
essas histórias nos campos, numa pintura intitulada”. (VERNET, Émile Jean Horace -
O árabe contador de histórias, 1789-1863).
5

2) APEGANDO-SE À FÉ

Inicialmente, pais e mães, provavelmente, contavam aos seus filhos histórias sobre os seus
próprios pais e avós. O próprio Abraão deve ter-se engajado nessa transmissão de histórias.
Quando foi chamado pelo Senhor para deixar Ur e mudar-se para Canaã, Abraão deve ter
desejado preservar as memórias do seu passado e ter convencido a sua família e os seus
novos vizinhos de que o Senhor era o verdadeiro Deus e que os diversos deuses que eram
adorados pelo povo ao redor deles eram ídolos sem vida.

Abraão, provavelmente, tenha repetido histórias sobre como o Senhor criou o


universo e salvou Noé e sua família do dilúvio. Ele deve ter falado a respeito do seu próprio
chamado, repetindo a promessa de Deus de torná-lo o pai de uma grande nação. Mais
adiante, seu filho e seu neto, Isaque e Jacó, devem ter continuado a tradição, adicionando
as suas próprias histórias.

Quando os seus descendentes foram forçados a se mudar, por causa da fome, para o
Egito, onde, mais tarde, se tornariam escravos, eles tiveram ainda mais razões para se
apegarem à sua fé, para permanecerem firmes e poderem sobreviver.

Os hebreus não eram o único povo a passar adiante as suas histórias oralmente.
Várias narrativas babilônicas antigas têm alguma semelhança com as narrativas da Bíblia.
Uma das histórias, mais tarde transformada em poema, a “Enuma Elish”, conta a história da
criação do céu e da terra, mas também conta sobre uma multidão de deuses que lutavam
entre si e que foram, finalmente, dominados e governados por Marduque, o deus principal da
Babilônia. Por outro lado, o relato da criação dos hebreus afirma que o único Deus
verdadeiro criou todas as coisas e mantém toda a criação sob Seu domínio. Essa visão de
Deus faz com que os hebreus sejam um povo único no mundo antigo.

Contar histórias, portanto, não era apenas para diversão. Na verdade, era uma forma
de preservar a cultura do povo, de fazer com que soubessem quem eles eram e como eram
diferentes dos seus vizinhos. As histórias serviam para lembrar aos hebreus o que os
tornava especiais. Conforme o tempo foi passando, contar histórias deixou de ser uma
6

prática familiar e passou para grupos maiores. Contadores de histórias profissionais se


tornavam comuns.

Muitos desses contadores recitavam seus textos em reuniões da comunidade ou para


celebrar datas especiais. Ao contarem as suas histórias, eles, talvez, as embelezassem para
estimular o interesse da sua audiência, mas não ousavam distanciar-se do ponto principal,
nem alterar qualquer verdade essencial. Se eles tentassem fazer isso, os seus ouvintes os
condenariam, porque todos conheciam essas recitações suficientemente para serem
familiarizados com elas e não tolerariam nenhum desvio significativo delas. Eram a fé e a
cultura deles que estavam sendo transmitidas nessas histórias.
7

3) ATRAVÉS DOS SÉCULOS

A tradição oral, como é chamada atualmente essa antiga prática de contar histórias,
continuou depois que os hebreus foram libertados da escravidão no Egito e, posteriormente,
quando mudaram para a terra que Deus havia prometido para eles. Histórias de Moisés e do
êxodo, a conquista de Canaã e feitos heroicos na época dos juízes foram adicionados ao
repertório.

Apesar de a escrita estar se espalhando, apenas algumas poucas partes de textos


bíblicos foram escritas nessa época. Na verdade, muitos estudiosos dizem que nenhum dos
livros da Bíblia estava escrito em sua forma final até, no mínimo, a época do rei Davi. E,
mesmo séculos depois que o último dos livros da Bíblia havia sido escrito, as pessoas
continuavam transmitindo oralmente as suas histórias, leis, princípios e ensinamentos de
todos os tipos.

Para transmitir um ensinamento, os contadores de histórias, às vezes,


complementavam suas narrativas com histórias não relacionadas de outras tradições.
Algumas dessas histórias sobreviveram independentemente da Bíblia. Uma delas pode ter
sido a “Fábula dos Dois Irmãos”. Nessa fábula, uma mulher tenta seduzir o seu cunhado.
Quando ele rejeita a iniciativa dela, a mulher fica com medo do que pode acontecer se seu
marido souber o que ela fez. Por isso, assim que seu marido chega à sua casa, ela acusa o
irmão dele de estupro, e o irmão é obrigado a fugir para salvar a sua vida.

Alguns estudiosos dizem que um contador de histórias hebreu pode ter pegado essa
história e feito uma adaptação para usá-la na saga de José. José, depois de ter sido vendido
como escravo pelos seus irmãos, foi acusado de estupro e preso depois de resistir ao
assédio sexual da esposa do seu mestre, Potifar. Se um contador de história hebreu tivesse
incorporado deliberadamente a fábula egípcia na narrativa de José, ele não teria feito isso
no intuito de falsificar a história, assim como nós a entendemos. Ele teria feito isso numa
tentativa de ilustrar que José era um homem moralmente correto e que Deus cuidaria dele,
não importando a crueldade com que o mundo o tratasse. O Livro de Gênesis continua a
8

história contando como José chegou, finalmente, ao poder e foi capaz de ajudar o seu
próprio povo em um período de fome.

As histórias não eram o único tipo de material passado adiante pelos contadores de
histórias. Havia também provérbios, orações, poemas líricos, cânticos, leis e até charadas
(como a adivinhação de Sansão em Juízes 14.14). Havia ainda as etiologias, histórias que
explicavam como o nome de uma pessoa ou lugar foi escolhido ou como tantas línguas
surgiram.

Enquanto os hebreus passavam a sua cultura adiante de boca em boca, os primeiros


sistemas de escrita do mundo estavam entrando em uso. Na Mesopotâmia (atual Iraque),
onde Abraão recebeu o chamado do Senhor, um tipo de escrita chamada de cuneiforme
estava sendo usada. No Egito, onde os descendentes de Jacó trabalhavam como escravos,
estavam em uso os hieróglifos.
9

4) ESCRITA CUNEIFORME

O primeiro desses sistemas de escrita foi, provavelmente, uma forma primitiva de


cuneiforme, que surgiu na Mesopotâmia em torno de 3200 a.C. Cuneiforme é um sistema de
escrita em que os símbolos, conhecidos como sinais, são cortados em tabuletas de argila
úmida e depois deixados para secar ou assados em um forno. Os sinais eram gravados na
argila com um tipo de vareta com a ponta em forma de cunha. Os primeiros sinais eram
pictogramas simples que lembravam, vagamente, os objetos que representavam, mas, com
o passar do tempo, os sinais se tornaram cada vez mais estilizados.

A palavra cuneiforme tem origem a palavra latina cuneus, que significa “cunha”,
referindo-se à forma dos sinais usados na escrita cuneiforme. A escrita cuneiforme pode ser
lida hoje, em grande parte, graças aos esforços heroicos de um jovem oficial do exército
inglês, Sir Henry Rawlinson. Entre os anos de 1830 e 1840, enquanto estava estabelecido
na Pérsia, Rawlinson ficou fascinado por um imenso monumento esculpido na parede
rochosa de um pico das montanhas de Zagros. Nele, cenas de heroísmo do tempo de Dario
I da Pérsia (cerca de 500 a.C.) apareciam acompanhadas de inscrições em cuneiforme em
três línguas: persa antigo, elamita e acadiano. Para copiar o texto, Rawlinson teve de
permanecer no topo de uma escada precariamente encaixada em saliência fina muito acima
do chão do vale. De vez em quando, ele tinha de se sustentar o com braço esquerdo,
segurando seu caderno com a mão esquerda e escrevendo com a mão direita. Depois disso,
Rawlinson passou décadas decifrando o trabalho que havia copiado, abrindo o caminho para
o estudo da escrita cuneiforme e das línguas preservadas através dela.

No século oitavo a.C., eles já eram feitos de uma variada configuração de cunhas e
linhas. As próprias tabuletas variavam em forma e espessura e alcançavam de dois a trinta
centímetros de comprimento e largura. Algumas vezes, a escrita cuneiforme era usada
também em tabuletas cobertas de cera ou esculpida em monumentos de pedra.

Por causa do grande número de sinais envolvidos, a escrita cuneiforme era difícil de
ser dominada e era, geralmente, reservada a escribas profissionais de palácios e templos. A
escrita cuneiforme primitiva empregava cerca de 800 sinais, e a mais avançada usava
10

milhares. Os sinais primitivos representavam pessoas, animais ou objetos. As ações eram


representadas por uma combinação de símbolos de objetos. Por exemplo, o verbo “comer”
era representado pela combinação do sinal de “boca” com o sinal de “alimento”. Dois sinais
reduzidos de “vareta” apareciam com suas pontas sobre um tipo de tabuleta retangular para
representarem o verbo “escrever”.

Conforme o tempo foi passando, alguns sinais começaram a representar o som de


palavras monossílabas, ao invés do seu significado, de forma que palavras com mais sílabas
podiam ser representadas por uma combinação desses sinais.

Os escritos cuneiformes mais antigos que ainda existem não são relatos históricos ou
obras literárias. São registros administrativos que discutem a criação de animais, a
distribuição de grãos, o gerenciamento da terra e o processamento de frutos e grãos. Alguns
outros textos parecem ser manuais para ensinarem a técnica da escrita. Com o tempo,
entretanto, a escrita cuneiforme foi inscrita em monumentos e usada, assim, para preservar
a história e a poesia.

Os arqueólogos conseguiram recuperar várias bibliotecas grandes de escritos


cuneiformes antigos, que nos ajudam a compreender o modo de vida nos tempos bíblicos. A
mais importante dessas bibliotecas, encontrada nas ruínas da antiga capital da Assíria,
Nínive, possui mais de 1500 textos, incluindo alguns dos mais antigos escritos em
cuneiformes existentes ainda hoje. Esses textos foram reunidos pelo rei Assurbanipal, que
governou de 668 a 627 a.C. A obra mais famosa dessa biblioteca é o poema épico de
“Gilgamés”, que está preservado em 12 tabuletas.

A primeira grande obra poética de todos os tempos, apesar de ter sido escrita em
torno de 2000 a.C., reúne fábulas muito mais antigas. Ela conta sobre uma árvore da vida e
sobre uma serpente má e reconta muitas aventuras, inclusive de um homem que sobreviveu
a uma grande inundação construindo um barco e levando a bordo vários animais. Esse
homem, como Noé, também enviou pássaros para verificar se as águas haviam baixado.

As histórias da Bíblia têm vários paralelos na literatura universal. Talvez a fábula de


Gilgamés seja uma delas, ou talvez seja um relato independente do dilúvio que realmente
aconteceu. Alguns arqueólogos acreditam que um dilúvio tenha inundado a área situada ao
redor de Ur em torno de 3400 a.C.
11

5) A ESCRITA HIEROGLÍFICA

Pouco tempo depois que os mesopotâmicos estavam desenvolvendo a escrita cuneiforme


(ou talvez um pouco antes), os egípcios começaram a desenvolver o seu próprio sistema de
escrita. Apesar de ser possível que os egípcios tenham pegado a ideia da Mesopotâmia, seu
sistema, que consiste em pictogramas chamados hieróglifos, é totalmente diferente da
escrita cuneiforme.

Alguns hieróglifos são significativos, isto é, expressam significados. Por exemplo, um


círculo com um círculo menor ao centro era o sinal para “sol”, mas poderia ser usado
também para “dia”. O sinal de um homem com a mão na boca poderia significar “comer” ou
“ficar em silêncio”. Outros sinais representavam sonos. Por exemplo, as palavras para
“homem” e “ser inteligente” continham o mesmo som consonantal, “hg”, e eram
representadas pelo mesmo hieróglifo.

Havia ainda sinais para combinações de consoantes. Cerca de 700 hieróglifos


diferentes eram usados no Egito durante boa parte do período do Antigo Testamento. Os
hieróglifos eram geralmente escritos com pena e tinta sobre papiro, mas os hieróglifos
também eram usados nos muros de palácios, túmulos e monumentos.

Os hebreus devem ter visto tanto a escrita cuneiforme como a hieroglífica porque elas
eram usadas em lugares públicos. Entretanto, é provável que apenas poucos hebreus
fossem capazes de ler ou escrever. O seu período letrado viria com a invenção do alfabeto.

Por causa do grande número de símbolos usados na escrita primitiva, os escribas,


geralmente, eram os únicos que conseguiam ler e escrever antes da invenção do alfabeto no
final da Idade do Bronze (1525-1200 a.C.). Dos alfabetos antigos, os mais significativos
foram desenvolvidos em Canaã.
12

6) O ALFABETO HEBRAICO

Apesar de o mais antigo alfabeto conhecido ter sido criado antes que os fenícios chegassem
a Canaã (cerca de 1200 a.C.), foram os fenícios que produziram o conjunto mais extenso de
textos usando um alfabeto. Esses textos datam de cerca 1050 a aproximadamente 850 a.C.
Consequentemente, o sistema de escrita desenvolvido na antiga Canaã é geralmente
chamado de alfabeto fenício. O alfabeto hebraico é seu descendente direto. Assim que os
hebreus se estabeleceram em sua nova terra, depois de 40 anos no deserto, eles
desenvolveram o seu sistema próprio de escrita adaptando o alfabeto fenício para a sua
própria língua. Isso, provavelmente, não tenha sido difícil, porque o hebraico, assim como o
fenício (e o ugarítico), é uma língua Cananeia que, junto com o aramaico, forma o grupo de
línguas conhecido como o semítico ocidental.

O alfabeto hebraico consiste em 22 letras. Todas são consoantes, porque somente as


consoantes são escritas em hebraico. A maior parte das palavras do hebraico antigo tem
sua raiz formada por três consoantes. Os leitores tinham que completar os sons vogais para
formarem a palavra intencionada, conforme sugerido pelo contexto. Por exemplo, se o
português fosse escrito dessa maneira, sem vogais, uma palavra escrita como “dscrç”
poderia ser lida como “descrição” ou “discrição”. Entretanto, o contexto, provavelmente,
alertasse o leitor para a escolha correta. Podemos fazer a descrição de um lugar, mas, em
alguns lugares, temos que agir com discrição. Além disso, o hebraico é escrito da direita
para a esquerda. Dessa forma, as palavras “descrição” e “discrição” seriam escritas de trás
para frente em hebraico, como “çrcsd”.
13

7) MANTENDO A LÍNGUA CONSTANTE

Todos os livros do Antigo Testamento foram escritos em hebraico, com exceção de alguns
poucos capítulos e versículos. Mas, apesar desses livros terem sido escritos num período de
aproximadamente 1000 anos e terem incorporados textos muito mais antigos da tradição
oral, a diferença entre os textos mais antigos e os mais novos é muito pequena. Isso é
surpreendente, porque a maioria das línguas muda constantemente.

Por exemplo, os primeiros textos escritos em língua portuguesa são difíceis de serem
entendidos por alguém que não tenha um treinamento especial. A Carta de Pero Vaz de
Caminha ou os Sermões do Padre Vieira estão bem longe do português falado no Brasil
atualmente. Mas, isso não ocorre no Antigo Testamento.

A razão para a constância da escrita em hebraico pode ser de que os textos da


Escritura eram tão respeitados, que tinham um profundo efeito na própria língua, mantendo-
a constante. Pode, entretanto, haver ainda outras razões para essa constância.

Algumas das passagens mais antigas podem ter sido atualizadas de alguma forma
quando os escritores ou editores do décimo ao sexto século a.C. deram forma à versão
oficial das histórias que foram transmitidas oralmente durante muito tempo. Por exemplo,
sabemos que os nomes antigos de alguns lugares, que seriam desconhecidos para a
maioria dos leitores na época em que o texto foi escrito, foram substituídos por nomes mais
atuais.

Em Gênesis 14:14, lemos que Abraão foi até Dã, mas Dã não existia na época de
Abraão. O território em questão recebeu o nome de Dã por causa de um dos netos de
Abraão somente alguns séculos depois. O autor ou editor dessa passagem de Gênesis deve
ter colocado Dã no lugar do nome antigo, Lesem, que era o nome conhecido por Abraão,
mas, totalmente desconhecido para a maioria dos leitores tempos depois.
14

Em outras passagens, tanto o nome antigo como o novo aparecem juntos. Por
exemplo: “Sara viveu cento e vinte e sete anos. Ela morreu na cidade de Hebrom, também
chamada Quiriate-Arba, na terra de Canaã” (Gênesis 23:1-2).

Outra razão possível para essa inusitada constância na língua hebraica é que, depois
de algum tempo, ela deixou de ser uma língua viva no sentido estrito. Do quinto século a.C.
em diante, os israelitas começaram a falar aramaico, a língua dos seus conquistadores
persas. Com o passar do tempo, o hebraico passou a ser usado somente para adoração e
na Escritura Sagrada. Por causa disso, a língua ficou menos sujeita a sofrer alterações do
que uma língua que é utilizada para as conversas e as negociações do dia a dia.

Entretanto, mesmo depois que o hebraico deixou de ser usado na vida diária, ele
continuou a ser muito respeitado como a língua dos textos sagrados e a Escritura continuou
a ser preservada na antiga língua. Apesar de muitos outros textos não bíblicos terem sido
escritos em hebraico nos tempos antigos, nenhum desses escritos sobreviveu até hoje. A
não ser algumas inscrições em monumentos, paredes e moedas antigas, o único texto
antigo escrito em hebraico que permanece até hoje é o do Antigo Testamento.

Apesar de os livros bíblicos que temos hoje terem sido, provavelmente, escritos
relativamente tarde na história de Israel, alguns trechos de escrita mais antiga foram
incorporados no texto final. Segundo os estudiosos, entre os textos mais antigos está a
canção de Míriam. Depois que os israelitas passaram pelas águas milagrosamente abertas
do mar Morto, Míriam, a irmã de Arão, pegou um pandeiro e dançou. Ela cantou: “Cantem ao
Senhor porque ele conquistou uma vitória gloriosa; ele jogou os cavalos e os cavaleiros
dentro do mar” (Êxodo 15.21).

Outro trecho de escrita antiga encontrado na Bíblia é a canção de Débora (Juízes 5),
um trecho magnífico de poesia que oferece uma versão levemente diferente da batalha
descrita em Juízes 4, que precede imediatamente o cântico.

Os primeiros escritos feitos com o que parece ser um alfabeto foram, de fato,
deixados por um grupo de prisioneiros do Noroeste da Ásia que estavam trabalhando nas
minas de turquesa na península do Sinai em 1600 a. C. Esses escritos ainda não foram
claramente decifrados, mas, parecem ser de conteúdo religioso. Até agora, entretanto, não
15

foram feitas conexões entre essa escrita alfabética antiga e os sistemas de escritas
posteriores.

Apesar de praticamente nenhum texto em hebraico antigo ter sobrevivido fora da


Bíblia, os arqueólogos descobriram uma gama de escritos em tabuletas de barro em Ugarite,
na costa da Síria. Esses textos usam um alfabeto feito de linhas, mas, a língua ugarítica é
tão próxima ao hebraico, que os estudiosos conseguem usar esses textos para ajudarem a
resolver problemas em decifrar palavras obscuras do hebraico no Antigo Testamento.

Tecnicamente, a coleção de símbolos ou letras usada na escrita hebraica não é um


alfabeto, mas um "abjad". Um "abjad" é o equivalente a um alfabeto que não possui
símbolos para representar os sons das vogais.
16

REGISTRANDO A APRENDIZAGEM

1) Como os relatos e histórias eram repassadas aos descendentes na antiguidade?

2) Explique de forma resumida o que é a Escrita Cuneiforme.

3) Explique de forma resumida o que é a Escrita Hieroglífica.

4) Como é constituído o Alfabeto Hebraico?

5) Em que língua foi escrito o Antigo Testamento?


17

8) INTRODUÇÃO À BÍBLIA

A) Terminologia:

Bíblia – Derivado de "biblion", “rolo” ou “livro” (Lc 4:17).

Escrituras – Termo usado no N.T. para os livros sagrados do A.T., que eram
considerados inspirados por Deus (2 Tm 3:16; Rm 3:2). Também é usado no N.T. com
referência a outras porções do N.T. (2 Pd 3:16).

Palavra de Deus – Usada em relação a ambos os testamentos em sua forma escrita (Mt
15:6; Jo 10:35; Hb 4:12).

B) Atitudes históricas em relação à Bíblia:

Racionalismo – Em sua forma extrema nega a possibilidade de qualquer relação


sobrenatural. Em sua forma moderada admite a possibilidade de revelação divina, mas
essa revelação fica sujeita ao juízo final da razão humana.

Romanismo – A Bíblia é um produto da Igreja, por isso não é autoridade única ou final.

Misticismo – A experiência pessoal tem a mesma autoridade da Bíblia.

Neo-ortodoxia – A Bíblia é uma testemunha falível da revelação de Deus na Palavra,


Cristo.

Seitas – A Bíblia e os escritos do líder ou fundador de cada uma possuem igual valor.

Ortodoxia – A Bíblia é a nossa única base de autoridade.

C) As maravilhas da Bíblia:
18

Sua formação: levou cerca de 1.500 anos.

Sua Unidade: tem cerca de 40 autores, mas é um só livro.

Sua preservação, seu assunto, sua influência: são as únicas que permanecem
relevantes, atuais e preservadas até os dias de hoje.
19

9) REVELAÇÃO

A) Definição de "Revelação"

“Um desvendamento: especialmente, a comunicação da mensagem divina ao


homem.”

B) Meios usados pelo Senhor para Se revelar à humanidade

1) Pela Natureza (Rm 1:18-21; Sl 19)


2) Pela Providência Divina (Rm 8:28; At 14:15-17)
3) Pela Preservação do Universo (Cl 1:17)
4) Através de Milagres (Jo 2:11)
5) Por Comunicação Direta (At 22:17-21)
6) Através de Cristo (Jo 1:14)
7) Através da Bíblia (1Jo 5:9-12
20

10) INSPIRAÇÃO

A) Definição

Inspiração é a ação supervisionadora de Deus sobre os autores humanos da Bíblia,


usando suas próprias personalidades e estilos, porém registrando sem erro as palavras de
Sua revelação ao homem. A inspiração se aplica aos manuscritos originais (chamados de
autógrafos).

B) Teorias sobre a Inspiração

1) Natural – não há qualquer elemento sobrenatural envolvido. A Bíblia foi escrita por
homens de grandes talentos.
2) Mística ou Iluminativa – Os autores bíblicos foram cheios do Espírito, como qualquer
crente pode ser hoje.
3) Mecânica (ou teoria da ditação) – Os autores bíblicos foram apenas instrumentos
passivos nas mãos de Deus, como máquinas de escrever, as quais Ele teria escrito. Deve-
se admitir que algumas partes da Bíblia foram ditadas (p.ex., os Dez Mandamentos).
4) Parcial – Somente o não conhecível foi inspirado (p.ex., a criação, os conceitos
espirituais).
5) Conceitual – Os conceitos, não as palavras, foram inspirados.
6) Gradual – Os autores bíblicos foram mais inspirados que outros autores humanos.
7) Neo-ortodoxa – Autores humanos só poderiam produzir um registro falível.
8) Verbal e Plenária – Esta é a verdadeira doutrina e significa que cada palavra (verbal) e
todas as palavras (plenária) foram inspiradas no sentido da definição acima.
9) Inspiração Falível – Uma teoria, que vem ganhando popularidade, de que a Bíblia é
inspirada, mas não isenta de erros.

C) Características da Inspiração Verbal e Plenária

1) A verdadeira doutrina é válida apenas para os manuscritos originais.


2) Ela se estende às próprias palavras.
21

3) Vê Deus como o superintendente do processo, não ditando os escritores, mas guiando-


os.
4) Inclui a inerrância.

D) Provas da Inspiração Verbal e Plenária

1) 2 Tm 3:16: "Theopneustos" ou "soprado por Deus". Afirma que Deus é o autor das
Escrituras e que são o produto do Seu sopro criador.
2) 2 Pe 1:20,21. O “como” da inspiração – homens “movidos” (literalmente, “carregados”)
pelo Espirito Santo.
3) Ordens específicas para escrever a palavra do Senhor (Ex 17:14; Jr 30:2).
4) O uso de citações (Mt 15:4; At 28:25).
5) O uso que Jesus fez do A.T. (Mt 5:17; Jo 10:35).
6) O N.T. afirma que outras partes do N.T. são escrituras divinas (1Tm 5:18; 2 Pe 3:16).
7) Os escritores estavam conscientes de estarem escrevendo a Palavra de Deus (1Co 2:13;
1 Pe 1:11,12).

E) Provas de Inerrância

1) A fidedignidade do caráter de Deus (Jo 17:3; Rm 3:4).


2) O ensino de Cristo (Mt 5:17;Jo 10:35).
3) Os argumentos baseados em uma palavra ou na forma de uma palavra (Gl 3:16 -
“descendente”; Mt 22:31,32: “sou”).
22

11) CANONICIDADE

A) Considerações fundamentais

1) A Bíblia é autoautenticável e os concílios eclesiásticos só reconheceram (não atribuíram)


a autoridade inerente nos próprios livros.
2) Deus guiou os concílios de modo que o cânon fosse reconhecido.

B) O Cânon do A.T.

1) Alguns afirmam que todos os livros do cânon do A.T. foram reunidos e reconhecidos sob
a liderança de Esdras (5° século A.C.).
2) O N.T. se refere ao A.T. como escritura (Mt 23:35). A expressão de Jesus equivale dizer
hoje “de Gênesis a Malaquias” (cf. Mt 21:42; 22:29).
3) O Sínodo de Jamnia (90 A.D.): Uma reunião de rabinos judeus que reconheceu os livros
do A.T.

C) Os princípios de Canonicidade dos livros do N.T.

1) Apostolicidade: O livro foi escrito ou influenciado por algum apóstolo?


2) Conteúdo: O seu caráter espiritual é suficiente?
3) Universalidade: Foi amplamente aceito pela igreja?
4) Inspiração: O livro oferecia prova interna de inspiração?

D) A formação do Cânon do N.T.

1) O período dos apóstolos. Eles reivindicaram autoridade para os seus escritos (1Ts 5:27;
Cl 4:16).
2) O período pós-apostólico. Todos os livros foram reconhecidos, exceto Hebreus, 2 Pedro e
3 João.
3) O concílio de Cartago, 397 D.C. reconheceu como canônicos os 27 livros do N.T.
23

12) ILUMINAÇÃO

A) Em relação aos não salvos

1) Sua necessidade (1Co 2:14; 2 Co 4:4)


2) O ministério do convencimento do Espírito (Jo 16:7-11)

B) Em relação aos crentes

1) Sua necessidade (1 Co 2:10-12; 3:2).


2) O ministério do ensino (Jo 13:15).
24

13) INTERPRETAÇÃO

A) Princípios de Interpretação

1) Interpretar histórica e gramaticalmente.


2) Interpretar de acordo com os contextos imediatos e mais amplos.
3) Interpretar em harmonia com toda a Bíblia, comparando Escritura com Escritura.

B) Divisões gerais da Bíblia

1) Antigo Testamento
Livros Históricos: de Gênesis a Ester.
Livros Poéticos: de Jó a Cantares.
Livros Proféticos: de Isaías a Malaquias.

2) Novo Testamento
Evangelhos: Mateus a João.
História da Igreja: Atos.
Epístolas: de Romanos a Judas.
Profecia: Apocalipse.

C) Alianças Bíblicas

Noética (Gn 8:20-22)


Abraâmica (Gn 12:1-3)
Mosaica (Ex 19 a 40)
Palestina (Dt 30)
Davídica (2 Sm 7:5-17)
Nova Aliança (Jr 31:31-34; Mt 26:28)
25

14) ESCRITURAS SAGRADAS

A Bíblia foi escrita num período muito longo, aproximadamente 1500 anos. São diversos
autores, são mais de 40 homens ungidos pelo Espírito Santo, pessoas de todas as classes
sociais, do humilde ao nobre. Desde a sua finalização, já são quase 2 mil anos. Apesar dos
milênios, continua na sua forma original. Com certeza, é a mão do Senhor na sua
preservação.

É um livro específico para o povo de Deus. O ímpio a encara como mais uma
literatura e não dá a devida credibilidade às suas informações. Ela foi escrita para os eleitos!
E, para aceitá-la é necessário crer integralmente em suas informações. É um livro de Fé,
para um povo de Fé.

Explicá-la é praticamente desnecessário. Entendê-la, não depende de uma boa


formação cultural, de sabedoria, ou mesmo dominar sua língua original. Na verdade, apenas
aceitar seus princípios, sem questioná-los!

É a única fonte reveladora de Deus, Sua vontade e propósitos para Seus filhos. Aos
que querem viver em comunhão com o Eterno, precisam conhecê-la e meditar em suas
verdades.

A Bíblia tem sua origem no coração do Senhor e segundo o Espírito Santo foi
revelada aos homens. É inspirada por Deus (2 Tm 3:16) e entendida pelo Espírito Santo (At
1:16; Hb 3:7; 2 Pe 1:21).

O Senhor Jesus mostrou sua eficácia ao citá-la diversas vezes ( Mt 4:4; Mc 12:10; Jo
7:42), além de usá-la para ensinar seus seguidores (Lc 24:27). Isto é o suficiente para
jamais a colocarmos em dúvida.

Na sua leitura constatamos que é chamada inúmeras vezes de Palavra de Deus e de


Cristo (Tg 1:21; 1 Pe 2:2; Lc 11:28; Hb 4:12; Cl 3:16).
26

São muitos os termos usados pelo Senhor para denominá-la. Alguns deles:
- Palavra da Verdade (Tg 1:18);
- Escrituras (Dn 10:21; Rm 1:2; 2 Tm 3:15);
- Livro do Senhor e da Lei (Sl 40:7; Ap 22:19; Is 34:16; Ne 8:3; Gl 3:10);
- Lei do Senhor (Sl 1:2; Is 30:9);
- Espada (Ef 6:17);
- Oráculos do Senhor (Rm 3:2; 1 Pe 4:11)

Em seu conteúdo encontramos informações diversas, entre elas:


- As promessas do evangelho (Rm 1:2);
- Leis, Estatutos e Juízos (Dt 4:5,14; Ex 24:3,4);
- Profecias (2 Pe 1:19-21);
- Testemunho a respeito de Cristo (Jo 5:39; At 10:43; 18:28; 1 Co 15:3);

A Bíblia é autossuficiente, ela se explica em suas próprias páginas, sendo


desnecessária qualquer outra literatura para fazer-se entender. Ela é completa (Lc
16:29,31), é o suficiente para nos guiar sem erros (Pv 6:23; 2 Pe 1:19) em direção à
salvação pela fé (2 Tm 3:15).

Os seus ensinamentos são descritos como:


- Puros (Sl 12:6;119:140; Pv 30:5)
- Eternos (Sl 119:160; Jo 17:17);
- Perfeitos (Sl 19:7);
- Preciosos (Sl 19:10; Hb 4:12);
- Foram escritos para nossa instrução e conhecimento (Rm 15:4);
- São direcionados a todos os homens (Rm 16:26). Estes, porém, não devem subtrair
ou adicionar nada ao seu conceito (Dt 4:2; 12:32).

A finalidade principal dos seus ensinamentos é:


- Regenerar (Tg 1:18; 1 Pe 1:28; Sl 19:7);
- Vivificar (Sl 119:50,93);
- Iluminar (Sl 119:130);
- Santificar (Jo 17:17; Ef 5:26);
- Produzir Fé (Jo 20:31);
27

- Conceder esperança (Sl 119:49; Rm 15:4);


- Levar à obediência (Dt 17:19,20);
- Purificar (Jo 15:3; Ef 5:26; Sl 119.9);
- Dar crescimento (1Pe 2:2);
- Edificar (At 20:32; 1 Ts 2:13);
- Aconselhar (Sl 119:11; 1 Co 10:11);
- Consolar (Sl 119:82; Rm 15:4);
- Alegrar (Sl 19:8; 119:111)

No entanto, estes ensinamentos são verdadeiramente entendidos somente por


aqueles que se deixam envolver pelo Espírito do Senhor; os demais, que não possuem o
Espírito, não conseguem entendê-la ou aceitá-la (Jo 6:63; 2 Co 3:6) e a sua ignorância os
leva ao erro (Mt 22:29; At 23:27).

O Senhor Jesus e o Espírito Santo nos capacitam a entendê-la e a aceitá-la sem


questionamentos ( Lc 24:45; Jo 16:13; 1 Co 2:10,14). Os homens que foram transformados
em novas criaturas devem observar seus ensinamentos e aceitá-los. É fonte de vida e
crescimento na comunhão com o Eterno.

Ela é:
- Padrão de vida (1 Pe 4:11);
- Digna de aceitação (Jo 2:22);
- Lida (Dt 17:19; 31:11-13; Ne 8:3; Is 34:16; Jr 36:6; At 13:15);
- Conhecida (2 Tm 3:15);
- Palavra de Deus (1 Ts 2:13);
- Digna de meditação diariamente (At 17:11)
- Guardada no coração (Dt 6:6; 11:18);
- Ensinada às crianças (2 Cr 17:7-9; Ne 8:7,8);
- Sempre nos lábios (Dt 6:7);
- Digna de obediência (Mt 7:24; Lc 11:28; Tg 1:22)
- Usada contra os inimigos (Mt 4:4,7; Ef 6:11,17

É um dever do servo de Deus:


- Amá-la (Sl 119:97,113,159,167);
- Sentir prazer em sua leitura (Sl 1:2);
28

- Desejá-la (Sl 119:82);


- Admirá-la (Sl 119:161; Is 66:2);
- Guardá-la na mente (Sl 119:16);
- Guardá-la no coração (Sl 119:11);
- Esperar nela (Sl 119:74,81,147);
- Meditar nela (Sl 1:2; 119:99,148);
- Confiar nela (Sl 119:42);
- Obedecê-la (Sl 119:67; Lc 8:21;Jo 17:6);
- Clamar pelas suas promessas (Sl 119:25,28,41,76,169);
- Os que a observam são abençoados (Lc 11:28; Tg 1:25).

Os homens que continuam a viver segundo a carne, impulsionados pelo maligno, são
inimigos da palavra e para estes os seus ensinamentos são nulos (Mc 7:9-13), rejeitados (Jr
8:9) e não obedecidos (Sl 119:158).

“Amados irmãos, sem equívocos, a Bíblia deve ser observada e seus ensinamentos
praticados no dia a dia. A meditação em suas verdades nos aproxima e nos faz
semelhantes ao Criador”. (OLIVEIRA, Elias R. de Bíblia Vida Nova)
29

REGISTRANDO A APRENDIZAGEM

1) Quais são as seis atitudes históricas que se têm acerca da Bíblia?

2) Quais os meios utilizados pelo Senhor para Se revelar à humanidade?

3) Defina Inspiração.

4) Cite 3 provas da Inspiração.

5) Quais os princípios da Canonicidade dos livros do A.T.?

6) Descreva as divisões gerais da Bíblia, A.T. e N.T.

7) Quais informações encontramos no conteúdo da Bíblia?

8) Cite 5 finalidades principais dos ensinamentos da Bíblia.


30

15) INSPIRADA POR DEUS

Esta palavra deriva-se de "inspiro: soprar para dentro, insuflar”, aplicando-se na Escritura
não só a Deus, como Autor da inteligência do homem (Jó 32:8), mas também à própria
Escritura como “inspirada por Deus” (2 Tm 3:16). Nesta última passagem claramente se
acha designada certa ação de Deus, com o fim de transmitir ao homem os Seus
pensamentos.

Ainda que se fale primeiramente de inspiração no A.T, pode o termo retamente


aplicar-se ao N.T, sendo este livro considerado também como Escritura. A palavra
significando “sopro de Deus” indica aquela primária e fundamental qualidade que dá à
Escritura o seu caráter de autoridade sobre a vida espiritual, e torna as suas lições
proveitosas nos vários aspectos da necessidade humana.

O que é a inspiração, pode melhor inferir-se da própria reivindicação da Escritura. Os


profetas do A.T afirmam falar segundo a mensagem que Deus lhes deu. O N.T requer para o
A.T esta qualidade de autoridade divina. De harmonia com isto, fala-se em toda a parte da
Escritura como sendo a "Palavra de Deus”. Tais designações como “as Escrituras” e “os
oráculos de Deus” (Rm 3:2), havendo também frases como “está escrito”, claramente
mostram a sua providência divina.

Além disso, são atribuídas as palavras da Escritura a Deus como Seu Autor (Mt 1:22;
At 13:34), ou ao Espírito Santo (At 1:16; Hb 3:7). A respeito dos escritores, se diz que eles
falavam pelo Espírito Santo (Mt 2:15). E, deste modo, as próprias palavras da Escritura são
consideradas de autoridade divina (Jo 10:34,35; Gl 3:10), e as suas doutrinas são
designadas para a direção espiritual e temporal da humanidade em todos os tempos (Rm
15:4; 2 Tm 3:16).

O apóstolo Paulo reclama para as suas palavras uma autoridade igual a do A.T como
vindas de Deus; e, semelhantemente, coloca a sua mensagem ao nível das mais antigas
Escrituras.
31

A garantia de ter esta doutrina das Sagradas Escrituras e a autoridade divina está no
ensinamento a respeito do Espírito Santo que foi prometido aos discípulos de Cristo, para
ser seu Mestre e Guia (Jo 14:26; 16:13).

É melhor usar o termo “revelação” quando se tratar, propriamente, da matéria da


mensagem, e a palavra “inspiração” quando quisermos falar do método pelo qual foi
revelada a mensagem. Por inspiração da Escritura nós compreendemos a comunicação da
verdade divina, que de certo modo é única em grau e qualidade.

Como os apóstolos eram inspirados para ensinar de viva voz, não podemos pensar
que não tivessem sido inspirados quando tinham que escrever. Por consequência, podemos
considerar a inspiração como um dom especial do Espírito Santo, pelo qual os profetas do
A.T. e os apóstolos e seus companheiros no N.T. transmitiram a revelação de Deus, como
eles a receberam. É claro o fato de uma única inspiração das Escrituras. Mas, até onde se
estende esta inspiração?

Revelação é a manifestação dos pensamentos de Deus para a direção da vida do


homem. Se a vontade divina tem que ser conhecida e transmitida às gerações, deve ser
corporificada em palavras; e, para se estar certo dos pensamentos, é preciso que estejamos
certos das palavras. A inspiração deve, portanto, estender-se à linguagem.

Em 2 Pe 1:21 vemos que homens foram inspirados e em 2 Tm 3:16 diz que toda a
Escritura foi inspirada. Na verdade, não poderíamos ficar satisfeitos considerando inspirados
apenas os homens e não os seus escritos, porque a inspiração pessoal deve,
necessariamente, exprimir-se pela escrita, se é certo que tem de perpetuar-se.

Todavia, a expressão “inspiração verbal” precisa ser cuidadosamente determinada


contra qualquer noção errônea. A possibilidade de haver má compreensão faz com que
muitos cristãos prefiram a frase “inspiração plenária”. A inspiração verbal não significa um
ditado mecânico, como se os escritores fossem meramente passivos: ditar não é inspirar. A
inspiração verbal estabelece até que ponto vai a inspiração, estendendo-se tanto à forma
como à substância. Diz-nos o “que é”, e não “como é”, não nos sendo explicado o método da
operação do Espírito Santo, mas somente nos é dado conhecer o resultado.
32

Deus fez uso das características pessoais de cada escritor e, por um ato especial do
Espírito Santo, habilitou-os a comunicar ao homem, por meio da escrita, a Sua divina
vontade. Observa-se esta associação do divino e do humano nas passagens de Mt 1:22;
2:15; At 1:16; 3:18; 4:25.

A operação do Espírito Santo se junta com a atividade mental do escritor, operando


por meio dele e guiando-o. Ainda que não saibamos explicar o modo de tal operação,
conhecemos os seus resultados. Certamente, esta maneira de ver a respeito da inspiração
refere-se somente aos escritos, como eles saíram das mãos dos escritores originais. Os
manuscritos originais não foram preservados e, por isso, precisamos do auxílio de um
minucioso criticismo textual, de tal maneira que possamos aproximar-nos tanto quanto
possível do tempo das circunstâncias dos autógrafos.

Esta maneira de compreender a inspiração pode ser justificada pelas seguintes


considerações:

a) O uso atual da Bíblia, na vida e obra da igreja cristã, sendo acentuada a sua autoridade
no ensinamento verbal.
b) Uma ponderada e sábia exegese em todos os tempos, mas especialmente em nossos
dias.
c) O recurso à Bíblia em todos os assuntos de controvérsia.
d) A crença sobre este ponto nos tempos apostólicos e sub apostólicos.
e) O uso do A.T pelos escritores do N.T, notando-se 284 citações, e frases como “está
escrito”.
f) Jesus Cristo acha apoio no N.T para suas considerações, como em Jo 10:32-36.
g) Os profetas e os apóstolos consideravam-se homens inspirados (2 Sm 23:2;Jr 36:4-8;
1 Co 2:13; 14:37).

É impossível limitar a inspiração à doutrina, e considerar a história como sujeita às


circunstâncias comuns, pois doutrina e a história estão unidas de tal modo que não podem
separar-se. A própria revelação de Cristo é a de uma pessoa histórica, sendo inseparáveis
os fatos e as doutrinas que lhe dizem respeito. E diz o N.T que a história do A.T é inspirada
e escrita para nossa instrução (Rm 4:23,24;15:4; 1 Co 10:6,11).
33

Sendo a Bíblia uma autoridade para nós, assim a devemos considerar, seja qual
tenha sido o método da inspiração, porque o valor da autoridade realmente independente de
todas as particularidades sobre o modo como foi inspirada. É verdadeiro o estudo da
inspiração pela analogia entre o Verbo encarnado e a Palavra escrita: ambos são divinos, e
também são humanos, embora, em cada caso, é impossível dizer onde termina o divino e
começa o humano. Ambos os elementos ali estão, reais e inseparáveis, de maneira que, se
trate de Cristo ou da Bíblia, podemos dizer que tudo é perfeitamente humano e tudo é
absolutamente divino. (Fonte: Dicionário Bíblico Universal – p. 198)
34

16) A BÍBLIA E SEUS ESCRITORES

A seguir, a tabela com os livros, datas prováveis em que foram escritos e autores:

ANTIGO TESTAMENTO
35

NOVO TESTAMENTO:
36

17) A HISTÓRIA DA BÍBLIA

Os originais Grego, Hebraico e Aramaico foram os idiomas utilizados para escrever os


originais das Escrituras Sagradas. O Antigo Testamento foi escrito em hebraico. Apenas
alguns poucos textos foram escritos em aramaico. O Novo Testamento foi escrito
originalmente em grego, que era a língua mais utilizada na época.

Os originais da Bíblia são a base para uma elaboração de uma tradução confiável das
Escrituras. Porém, não existe nenhuma versão original de manuscrito da Bíblia, mas sim
cópias de cópias de cópias. Todos os autógrafos, isto é, os livros originais, como foram
escritos pelos autores, se perderam. As edições do Antigo Testamento hebraico e do Novo
Testamento grego se baseiam nas melhores e mais antigas cópias, graças às descobertas
arqueológicas.

Para a tradução do Antigo Testamento, a Comissão de Tradução da SBB usa a Bíblia


Stuttgartensia, publicada pela Sociedade Bíblica Alemã. Já, para o Novo Testamento é
utilizado o The Greek New Testament, editado pelas Sociedades Bíblicas Unidas. Essas são
as melhores edições dos textos hebraicos e gregos que existem hoje, disponíveis para
tradutores.

Descobertas Arqueológicas

Várias foram as descobertas arqueológicas que proporcionaram o melhor


entendimento das Escrituras Sagradas. Os manuscritos mais antigos que existem de trechos
do Antigo Testamento datam de 850 d.C. Existem, porém, partes menores bem antigas
como o Papiro Nash do segundo século da era cristã. Mas, sem dúvida a maior descoberta,
no século XX, ocorreu em 1947, quando um pastor beduíno, que buscava uma cabra
perdida de seu rebanho, encontrou por acaso os Manuscritos do Mar Morto, na região de
Jericó. Durante nove anos vários documentos foram encontrados nas cavernas de Qumran,
no Mar Morto, constituindo-se nos mais antigos fragmentos da Bíblia hebraica que se têm
notícias.
37

Escondidos ali pela tribo judaica dos essênios do século I, nos 800 pergaminhos,
escritos entre 250 a.C. a 100 d.C., aparecem comentários teológicos e descrições da vida
religiosa deste povo, revelando aspectos até então considerados exclusivos do cristianismo.
Estes documentos tiveram grande impacto na visão da Bíblia, pois fornecem espantosa
confirmação da fidelidade dos textos massoréticos aos originais.

O estudo da cerâmica dos jarros e a datação por carbono 14, estabelecem que os
documentos foram produzidos entre 168 a.C. e 233 d.C. Destaca-se, entre estes
documentos, uma cópia quase completa do livro de Isaías, feita cerca de cem anos antes do
nascimento de Cristo. Especialistas compararam o texto dessa cópia com o texto padrão do
Antigo Testamento hebraico (o manuscrito chamado Codex Leningrandese, de 1008 d.C) e
descobriram que as diferenças entre ambos eram mínimas.

Outros manuscritos também foram encontrados neste mesmo local, como o do


profeta Isaías, fragmentos de um texto do profeta Samuel, textos de profetas menores, parte
do livro de Levítico e um targum (paráfrase) de Jó.

As descobertas arqueológicas, como a dos manuscritos do Mar Morto e outras mais


recentes, continuam a fornecer novos dados aos tradutores da Bíblia. Elas têm ajudado a
resolver várias questões a respeito de palavras e termos hebraicos e gregos, cujo sentido
não era absolutamente claro. Antes disso, os tradutores se baseavam em manuscritos mais
“novos”, ou seja, em cópias produzidas em datas mais distantes de origem dos textos
bíblicos.

O Antigo Testamento em Hebraico

Muitos séculos antes de Cristo, escribas, sacerdotes, profetas, reis e poetas do povo
hebreu mantiveram registros de sua história e de seu relacionamento com Deus. Estes
registros tinham grande significado e importância em suas vidas e, por isso, foram copiados
muitas e muitas vezes e passados de geração em geração.

Com o passar do tempo, esses relatos sagrados foram reunidos em coleções


conhecidas por A Lei, Os Profetas e As Escrituras. Esses três grandes conjuntos de livros,
em especial o terceiro, não foram finalizados antes do Concilio Judaico de Jamnia, que
ocorreu por volta de 95 d.C.
38

Os livros do Antigo Testamento foram escritos em longos pergaminhos


confeccionados em pele de cabra e copiados cuidadosamente pelos escribas. Geralmente,
cada um desses livros era escrito em um pergaminho separado, embora A Lei
frequentemente fosse copiada em dois pergaminhos.

O texto era escrito em hebraico – da direita para a esquerda. Apenas alguns


capítulos, em dialeto aramaico. Hoje se tem conhecimento de que o pergaminho de Isaías é
o mais remoto trecho do Antigo Testamento em hebraico. Estima-se que foi escrito durante o
Século II a.C. e se assemelha muito ao pergaminho utilizado por Jesus na Sinagoga, em
Nazaré.

O Novo Testamento

Os primeiros manuscritos do Novo Testamento que chegaram até nós são algumas
cartas do Apóstolo Paulo destinadas a pequenos grupos de pessoas de diversos povoados
que acreditavam no Evangelho por ele pregado.

A formação desses grupos marca o início da igreja cristã. As cartas de Paulo eram
recebidas e preservadas com todo o cuidado. Não tardou que esses manuscritos fossem
solicitados por outras pessoas. Dessa forma, começaram a ser largamente copiados e as
cartas de Paulo passaram a ter grande circulação.

A necessidade de ensinar novos convertidos e o desejo de relatar o testemunho dos


primeiros discípulos em relação à vida e ensinamentos de Cristo, resultaram na escrita dos
Evangelhos que, na medida em que as igrejas cresciam e se espalhavam, passaram a ser
muito solicitados. Outras cartas, exortações, sermões e manuscritos cristãos similares
também começaram a circular.

O mais antigo fragmento do Novo Testamento conhecido é um pequeno pedaço de


papiro escrito no inicio do Século II d.C. Nele estão contidas algumas palavras de João
18.31 e 38. Nos últimos cem anos descobriu-se uma quantidade considerável de papiros
contendo o Novo Testamento e o texto em grego do Antigo Testamento.
39

O menor livro do mundo é uma das Bíblias mais antigas, datada em 1583. São muitas
as obras que integram o acervo permanente da SBB, o primeiro do gênero do país.
Enquanto a SBB desenvolve o projeto que viabilizará a criação desse grande patrimônio
histórico e cultural nacional, a entidade disponibilizou especialmente para nós algumas das
edições das Escrituras Sagradas mais raras do mundo, que podem ser consultadas e
examinadas. Os originais destas obras encontram-se em renomadas bibliotecas e
instituições culturais nacionais e internacionais. Além disso, temos a oportunidade de
conhecer as edições originais que fazem parte do acervo do Museu da Bíblia. Vide:
www.sbb.org.br.

A Bíblia, em sua forma original, é desprovida das divisões de capítulos e versículos.


Para facilitar sua leitura e localização de “citações” o Prof. Stephen Langton, no ano de 1227
d.C. a dividiu em capítulos. Até o ano de 1551 d.C. não existia a divisão por versículos.
Neste ano, o Sr. Robert Stephanus chegou à conclusão da necessidade de uma subdivisão
e agrupou os textos em versículos.

Até a invenção da gráfica por Gutenberg, a Bíblia era um livro extremamente raro e
caro, pois eram todos feitos artesanalmente (manuscritos) e poucos tinham acesso às
Escrituras. O povo de língua portuguesa só começou a ter acesso à Bíblia de uma forma
mais econômica a partir do ano de 1748 d.C., quando foi impressa a primeira Bíblia em
português, uma tradução feita a partir da “Vulgata Latina”

É composta de 66 livros, 1.189 capítulos, 31.173 versículos, mais de 773.000


palavras e aproximadamente 3.600.000 letras. Se gasta, em média, 50 horas (38 VT e 12
NT) para lê-la ininterruptamente, ou pode-se lê-la em um ano seguindo estas orientações:
3,5 capítulos diariamente ou 23 por semana ou, ainda, 100 por mês em média.

Encontra-se traduzida em mais de 1000 línguas e dialetos, o equivalente a 50% das


línguas faladas no mundo. Há uma estimativa que já foi comercializada no planeta milhões
de exemplares entre a versão integral e o N.T. Mais de 500 milhões de livros isolados já
foram comercializados. Afirmam ainda que a cada minuto, 50 Bíblias são vendidas,
perfazendo um total diário de aproximadamente 72 mil exemplares!

Encontra-se nas livrarias com facilidade as seguintes versões em português:


- Revista e corrigida
40

- Revista e atualizada
- Contemporânea
- Nova tradução na Linguagem de Hoje
- Viva
- Jerusalém
- NVI- Nova Versão Internacional

No segundo domingo de Dezembro comemora-se o Dia Nacional da Bíblia, aprovado


pelo Congresso Nacional.

Nestes séculos, a Palavra de Deus foi escrita em diversos materiais, dentre eles:
- Pedra – Inscrições encontradas no Egito e Babilônia datados de 850 a.C.
- Argila e Cerâmica - Milhares de tabletes encontrados na Ásia e Babilônia.
- Madeira - Usada por muitos séculos pelos gregos.
- Couro - O A.T. provavelmente foi escrito sobre este material, feito de fibras vegetais
prensadas.
- Velino ou Pergaminho - Velino era preparado originalmente com a pele de bezerro
ou antílope, enquanto o pergaminho era de pele de ovelhas e cabras. Quase todos os
manuscritos conhecidos são em velino, largamente utilizados há centenas de anos
antes de Cristo.
- Papel – Forma amplamente utilizada hoje.
- CD – Áudio.
- CD – Room – Para computadores (é a forma mais recente).
- On-line – Via internet.

Inegavelmente, o Senhor Deus queria que Sua palavra perpetua-se pelos séculos e
providenciou meio para que isto acontecesse. É um fato que evidencia a sua credibilidade
como Livro inspirado pelo Espírito Santo.

Mas, conhecer dados históricos não nos aproxima do Senhor e tão pouco abre
nossos ouvidos para a voz do Espírito que revela a Palavra. Isto apenas enriquece-nos
intelectualmente e é dispensável. O que realmente precisamos é estarmos aptos para ouvir
o Espírito que flui através das páginas do Livro Sagrado, e isto só acontece quando nos
colocamos em santidade e abertos para o santo mover.
41

18) ARQUEOLOGIA BÍBLICA

A Natureza e o Propósito da Arqueologia Bíblica

A palavra arqueologia vem de duas palavras gregas, archaios e logos, que significam
literalmente “um estudo das obras antigas”. No entanto, o termo se aplica, hoje, ao estudo
de materiais escavados pertencentes a eras anteriores.

A arqueologia bíblica pode ser definida como um exame de artefatos antigos outrora
perdidos e hoje recuperados e que se relacionam ao estudo das Escrituras e à
caracterização da vida nos tempos bíblicos.

A arqueologia é basicamente uma ciência. O conhecimento neste campo se obtém


pela observação e estudos sistemáticos, e os fatos descobertos são avaliados e
classificados num conjunto organizado de informações. A arqueologia também é uma
ciência composta, pois busca auxílio em muitas outras ciências, tais como a química, a
antropologia e a zoologia. Naturalmente, alguns objetos de investigação arqueológica (tais
como obeliscos, tempos egípcios e o Partenon (em Atenas) jamais foram ”perdidos”, mas
talvez algum conhecimento de sua forma e/ou propósito original, bem como o significado de
inscrições nele encontradas, tenha se perdido.

Funções da Arqueologia Bíblica

A arqueologia auxilia-nos a compreender a Bíblia. Ela revela como era a vida nos
tempos bíblicos, o que passagens obscuras da Bíblia realmente significam, e como as
narrativas históricas e os contextos bíblicos devem ser entendidos. A arqueologia também
ajuda a confirmar a exatidão de textos bíblicos e o conteúdo das Escrituras.

Ela tem mostrado a falsidade de algumas teorias de interpretação da Bíblia, tem


auxiliado a estabelecer a exatidão dos originais gregos e hebraicos e a demonstrar que o
texto bíblico foi transmitido com alto grau de exatidão. Tem confirmado também a exatidão
42

de muitas passagens das Escrituras, como, por exemplo, afirmações sobre numerosos reis e
toda a narrativa dos patriarcas.

Não se deve ser dogmático, todavia, em declarações sobre as confirmações da


arqueologia, pois ela também cria vários problemas para o estudante da Bíblia. Por exemplo:
relatos recuperados na Babilônia e na Suméria descrevendo a criação e o dilúvio de modo
notavelmente semelhante ao relato bíblico, deixaram perplexos os eruditos bíblicos. Há
ainda o problema de interpretar o relacionamento entre os textos recuperados em Ras
Shamra (uma localidade na Síria) e o Código Mosaico. Pode-se, todavia, confiantemente
crer que respostas a tais problemas virão com o tempo. Até o presente não houve um caso
sequer em que a arqueologia tenha demonstrado definitiva e conclusivamente que a Bíblia
estivesse errada!

Por que antigas cidades e civilizações desapareceram?

Sabemos que muitas civilizações e cidades antigas desapareceram como resultado


do julgamento de Deus. A Bíblia está repleta de tais indicações. Há algumas explicações
naturais, todavia, que devem ser observadas. As cidades eram geralmente construídas em
lugares de fácil defesa, onde houvesse boa quantidade de água e próximo a rotas
comerciais importantes. Tais lugares eram extremamente raros no Oriente Médio Antigo.
Assim, se alguma catástrofe produzisse a destruição de uma cidade, a tendência era
reconstruir na mesma localidade. Uma cidade podia ser amplamente destruída por um
terremoto ou por uma invasão. Fome ou pestes podiam despovoar completamente uma
cidade ou território. Nesta última circunstância, os habitantes podiam concluir que os deuses
haviam lançado sobre o local uma maldição, ficando assim temerosos de voltar.

Os locais de cidades abandonadas reduziam-se rapidamente a ruínas. E, quando os


antigos habitantes voltavam, ou novos moradores chegavam à região, o hábito normal era
simplesmente aplainar as ruínas e construir uma nova cidade. Formavam-se, assim,
pequenos morros e taludes, chamados de tell, com muitas camadas superpostas de
habitação. Às vezes, o suprimento de água se esgotava, rios mudavam de curso, vias
comerciais eram redirecionadas ou os ventos da política sopravam noutra direção – o que
resultava no permanente abandono de um local.
43

A escavação de sítio arqueológico

O arqueólogo bíblico pode se dedicar a escavação de um sítio arqueológico por várias


razões. Se o talude que ele for estudar reconhecidamente cobrir uma localidade bíblica, ele
provavelmente procurará descobrir camadas de ocupações relevantes à narrativa bíblica.
Ele pode estar procurando uma cidade que se sabe ter existido, mas ainda não foi
positivamente identificada. Talvez procure resolver dúvidas relacionadas à proposta
identificação de um sítio arqueológico. Positivamente, estará procurando informações
concernentes a personagens ou fatos da história bíblica que ajudarão a esclarecer a
narrativa bíblica. Uma vez que o escavador tenha escolhido o local de sua busca, e tenha
feito os acordos necessários (incluindo permissões governamentais, financiamento e
pessoal), ele estará pronto para começar a operação.

Uma exploração cuidadosa da superfície é normalmente realizada em primeiro lugar,


visando saber o que for possível através de pedaços de cerâmica ou outros artefatos nela
encontrados, verificar se certa configuração de solo denota a presença de restos de alguma
edificação, ou descobrir algo da história daquele local. Faz-se, em seguida, um mapa do
contorno do talude e escolhe-se o setor (ou setores) a ser (em) escavado (s) durante uma
sessão de escavações. Esses setores são geralmente divididos em sub setores de um metro
quadrado para facilitar a rotulação das descobertas.

A arqueologia e o texto da Bíblia

Embora a maioria das pessoas pense em grandes monumentos e peças de museu e


em grandes feitos de reis antigos quando se faz menção da arqueologia bíblica, cresce o
conhecimento de que inscrições e manuscritos também têm uma importante contribuição ao
estudo da Bíblia.

Embora no passado a maior parte do trabalho arqueológico estivesse voltada para a


história bíblica, hoje ela se volta crescentemente para o texto da Bíblia. O estudo intensivo
de mais de 3.000 manuscritos do N.T. grego, datados do segundo século da era cristã em
diante, têm demonstrado que o N.T. foi notavelmente bem preservado em sua transmissão
desde o terceiro século até agora. Nem uma doutrina foi pervertida. Westcott e Hort
44

concluíram que apenas uma palavra em cada mil do N.T. em grego possui uma dúvida
quanto à sua genuinidade.

Uma coisa é provar o texto do N.T. que foi notavelmente preservado a partir do
segundo e terceiro séculos; coisa bem diferente é demonstrar que os evangelhos, por
exemplo, não evoluíram até sua forma presente ao longo dos primeiros séculos da era
cristã, ou que Cristo não foi gradativamente divinizado pela lenda cristã.

Na virada do século XX uma nova ciência surgiu e ajudou a provar que nem os
evangelhos e nem a visão cristã de Cristo sofreram evoluções até chegarem à sua forma
atual. B. P. Grenfell e A. S. Hunt realizaram escavações no distrito de Fayun, no Egito (1896-
1906), e descobriram grandes quantidades de papiros, dando inicio à ciência da papirologia.

Os papiros, escritos numa espécie de papel grosseiro feito com as fibras de junco do
Egito, incluíam uma grande variedade de tópicos apresentados em várias línguas. O número
de fragmentos de manuscritos que contêm porções do N.T. chega hoje a 77 papiros. Esses
fragmentos ajudam a confirmar o texto geral encontrado nos manuscritos maiores, feitos de
pergaminho, datados do quarto século em diante, ajudando assim a formar uma ponte mais
confiável entre os manuscritos mais recentes e os originais.

O impacto da papirologia sobre os estudos bíblicos foi fenomenal. Muitos desses


papiros datam dos primeiros três séculos da era cristã. Assim, é possível estabelecer o
desenvolvimento da gramática nesse período, e, com base no argumento da gramática
histórica, datar a composição dos livros do N.T. no primeiro século da era cristã. Na verdade,
um fragmento do Evangelho de João encontrado no Egito pode ser paleograficamente
datado de aproximadamente125 A.D. Descontado em certo tempo para o livro entrar em
circulação, deve-se atribuir ao quarto Evangelho uma data próxima do fim do primeiro século
– é exatamente isso que a tradição cristã conservadora tem atribuído a ele. Ninguém duvida
que os outros três Evangelhos sejam um pouco anteriores ao de João. Se os livros do N.T.
foram produzidos durante o primeiro século, foram escritos bem próximos dos eventos que
registram e não houve tempo de ocorrer qualquer desenvolvimento evolutivo.

Todavia, a contribuição dessa massa de papiros de todo tipo não para por aí. Eles
demonstram que o grego do N.T. não era o tipo de linguagem invejada pelos seus autores,
como se pensava antes. Ao contrário, era, de modo geral, a língua do povo dos primeiros
45

séculos da era cristã. Menos de 50 palavras em todo o N.T. foram cunhadas pelos
apóstolos. Alem disso, os papiros demonstraram que a gramática do N.T. grego era de boa
qualidade, se julgada pelos padrões gramaticais do primeiro século, não pelos do período
clássico da língua grega. Além do mais, os papiros gregos não bíblicos ajudaram a
esclarecer o significado de palavras bíblicas cuja compreensão ainda era duvidosa, e
lançaram nova luz sobre outras que já eram bem entendidas.

Até recentemente, o manuscrito hebraico do A.T. de tamanho considerável mais


antigo era datado aproximadamente do ano 900 da era cristã, e o A.T. completo era cerca
de um século mais recente. Então, no outono de 1948, os mundos religiosos e acadêmicos
foram sacudidos com o anúncio do manuscrito de Isaías encontrado no Mar Morto. Desde
então, um total de 11 cavernas da região tem cedido ao mundo os seus tesouros de rolos e
fragmentos.

Dezenas de milhares de fragmentos de couro e alguns de papiro foram ali


recuperados. Embora a maior parte do material seja extra bíblico, cerca de cem manuscritos
(em sua maioria parcial) contêm porções das Escrituras.

Até aqui, todos os livros do A.T., exceto Éster, estão representados nas descobertas.
Como se poderia esperar, fragmentos dos livros mais frequentemente citados no N.T.
também são mais comuns em Qumran (o local das descobertas). Esses livros são
Deuteronômio, Isaías e Salmos. Os rolos de livros bíblicos que ficaram mais bem
preservados e têm maior extensão são dois de Isaías, um de Salmos e um de Levítico.

O significado dos Manuscritos do Mar Morto é tremendo. Eles fizeram recuar em mais
de mil anos a história do texto do A.T. (depois de muito debate, a data dos manuscritos de
Qumran foi estabelecida como o primeiro século AC e AD). Eles oferecem abundantes
materiais críticos para pesquisa no A.T., comparável ao de que já dispunham há muito
tempo os estudiosos do N.T. Além disso, os manuscritos do Mar Morto oferecem um
referencial mais adequado para o N.T., demonstrando, por exemplo, que o Evangelho de
João foi escrito dentro de um contexto essencialmente judaico, e não grego, como era
frequentemente postulado pelos estudiosos. E, ainda, ajudaram a confirmar a exatidão do
texto do A.T.
46

As Septuagintas comprovaram os Manuscritos do Mar Morto de forma bem mais


exata do que comumente se pensa. Por fim, os rolos de Qumran nos oferecem novo material
para auxiliar na determinação do sentido de certas palavras hebraicas. (Adaptado do Artigo
“Archeology” de Howard F. Vos, publicado no Wyclife Bible Commentary, Transcrito de “A
Bíblia Anotada”).
47

19) COMO A BÍBLIA CHEGOU ATÉ NÓS

A questão de quais livros pertencem à Bíblia é chamada questão canônica. A palavra cânon
significa régua, vara de medir, regra, e, em relação à Bíblia, refere-se à coleção de livros que
passaram pelo teste de autenticidade e autoridade; significa ainda que esses livros são
nossa regra de vida. Como foi formada esta coleção?

Os testes de canonicidade

Em primeiro lugar, é importante lembrarmos que certos livros já eram canônicos,


antes de qualquer teste ser-lhes aplicados. Isto é como dizer que alguns alunos são
inteligentes antes mesmo de prestarem uma prova. Os testes apenas provam aquilo que
intrinsecamente já existe. Do mesmo modo, nem a Igreja nem os concílios eclesiásticos
jamais concederam canonicidade ou autoridade a qualquer livro; o livro era autêntico ou não
no momento em que foi escrito. A igreja ou seus concílios reconheceram certos livros como
Palavra de Deus e, com o passar do tempo, aqueles assim reconhecidos foram
colecionados para formar o que hoje chamamos de Bíblia.

Que testes a igreja aplicou?

1) Havia o teste da autoridade do escritor. Em relação ao A.T., isto significava a autoridade


do legislador, ou do profeta, ou do líder em Israel. No caso do N.T., o livro deveria ter sido
escrito ou influenciado por um apóstolo para ser reconhecido. Em outras palavras, deveria
ter a assinatura ou aprovação de um apóstolo. Pedro, por exemplo, apoiou a Marcos, e
Paulo a Lucas.

2) Os próprios livros deveriam dar alguma prova intrínseca de seu caráter peculiar, inspirado
e autorizado por Deus. Seu conteúdo deveria demonstrar ao leitor algo diferente de qualquer
outro livro, por comunicar a revelação de Deus.

3) O veredicto das igrejas quanto à natureza canônica dos livros era importante. Na verdade,
houve uma surpreendente unanimidade entre as primeiras igrejas quanto aos livros que
48

mereciam lugar entre os inspirados. Embora seja fato que alguns livros bíblicos tenham sido
recusados ou questionados por alguma minoria, nenhum livro cuja autenticidade foi
questionada por um número grande de igrejas veio a ser aceito posteriormente como parte
do cânon.

A formação do Cânon

O cânon da Escritura estava se formando, é claro, à medida que cada livro era
escrito, e completou-se quando o último livro foi terminado. Quando falamos da “formação”
do cânon estamos realmente falando do reconhecimento dos livros canônicos pela igreja.

Esse processo levou algum tempo. Alguns afirmam que todos os livros do A.T. já
haviam sido colecionados e reconhecidos por Esdras, no quinto século AC. Referências nos
escritos de Flávio Josefo (95 d.C.) e em 2 Esdras 14 (100 d.C) indicam a extensão do cânon
do A.T. como os 39 livros que hoje aceitamos. A discussão do chamado Sínodo de Jamnia
(70-100 DC) parece ter partido deste cânon. Nosso Senhor delimitou a extensão dos livros
canônicos do A.T. quando acusou os escribas de serem culpados da morte de todos os
profetas que Deus enviou a Israel, de Abel a Zacarias (Lc 11:51). O relato da morte de Abel
está, claro, em Gênesis; o de Zacarias se acha em 2 Crônicas 24:20,21, que é o último livro
na disposição da Bíblia hebraica (em lugar de nosso Malaquias). Para nós, é como se Jesus
tivesse dito: “Sua culpa está registrada em toda a Bíblia – de Gênesis a Malaquias”. Ele não
incluiu qualquer dos livros apócrifos que já existiam em seu tempo e que continham relatos
das mortes de outros mártires israelitas.

O primeiro concílio eclesiástico a reconhecer todos os 27 livros do N.T. foi o concilio


de Cartago, em 397 d.C. Alguns livros do N.T., individualmente, já haviam sido reconhecidos
como canônicos muito antes disso (2 Pe 3:16; 1 Tm 5:18) e a maioria deles foi aceita como
canônica no século posterior ao dos apóstolos (Hebreus, Tiago, 2 Pedro 2, 3 João e Judas
foram debatidos por algum tempo). A seleção do cânon foi um processo que continuou até
que cada livro provasse o seu valor, passando pelos testes de canonicidade.

Os doze livros apócrifos do A.T. jamais foram aceitos pelos judeus ou por nosso
Senhor no mesmo nível de autoridade dos livros canônicos. Eles eram respeitados, mas não
foram considerados como Escritura. A Septuaginta (versão grega do A.T. produzida entre o
terceiro e o segundo século AC) inclui os apócrifos no A.T. como canônicos. Jerônimo (340 –
49

420 DC), ao traduzir a Vulgata, distinguiu entre os livros canônicos e os eclesiásticos (que
eram os apócrifos), e essa distinção acabou por conceder-lhe uma condição de
canonicidade secundária.

O Concílio de Trento (1548) reconheceu-os como canônicos, embora os reformadores


tenham rejeitado tal decreto. Em algumas versões protestantes dos séculos XVI e XVII, os
apócrifos foram colocados à parte.

O texto que dispomos é confiável?

Os manuscritos originais do A.T. e suas primeiras cópias foram escritos em


pergaminhos ou papiros, desde o tempo de Moisés (1450 AC) até o tempo de Malaquias
(400 AC).

Até a sensacional descoberta dos Rolos do Mar Morto em 1947, não possuíamos
cópias do A.T. anteriores a 895 DC. A razão de isto acontecer era a veneração quase
supersticiosa que os judeus tinham pelo texto e que os levava a enterrar as cópias, à medida
que ficavam gastas demais para o uso regular. Na verdade, os massoretas (tradicionalistas),
que acrescentaram os acentos e transcreveram a vocalização entre 600 e 950 DC,
padronizando em geral o texto do A.T., engendraram maneiras sutis de preservar a exatidão
das cópias que faziam. Verificavam cada cópia cuidadosamente, contanto a letra média de
cada página, livro e divisão. Alguém já disse que qualquer coisa numerável era numerada.

Quando os Rolos do Mar Morto foram descobertos, trouxeram a lume um texto


hebraico datado do segundo século AC de todos os livros do A.T., à exceção de Ester. Essa
descoberta foi extremamente importante, pois forneceu um instrumento muito mais antigo
para verificarmos a exatidão do texto Massorético, que se provou extremamente exato.

Outros instrumentos antigos de verificação do texto hebraico incluem a Septuginta


(tradução grega preparada em meados do terceiro século AC), os targuns aramaicos
(paráfrases e citações do A.T.), citações de autores cristãos da antiguidade, a tradução
latina de Jerônimo (a Vulgata, c. 400 DC), feita diretamente do texto hebraico corrente em
sua época. Todas essas fontes nos oferecem dados que asseguram um texto extremamente
exato do A.T.
50

Mais de 5.000 manuscritos do N.T. existem ainda hoje, o que o torna mais bem
documentado dos escritos antigos. O contraste é surpreendente. Além de existirem muitas
cópias do N.T., muitas delas pertencem a uma data bem próxima à dos originais. Há
aproximadamente setenta e cinco fragmentos de papiros datados de 135 DC até o oitavo
século, possuindo partes de 25 dos 27 livros, num total de 40% do texto. As muitas centenas
de cópias feitas em pergaminhos incluem o grande Códice Sináptico (quarto século), o
Códice Vaticano (também quarto século) e o Códice Alexandrino (quinto século). Além disso,
há cerca de 2.000 lecionários (livretos de uso litúrgico que contém porções das Escrituras),
mais de 86.000 citações do N.T. nos escritos dos Pais da Igreja, antigas traduções latinas,
siríaca e egípcia, datadas do terceiro século, e a versão latina de Jerônimo.

Todos esses dados, mais o trabalho feito pelos estudiosos da paleografia, arqueologia
e crítica textual, nos asseguram possuirmos um texto e fidedigno no N.T. (Extraído de “A
Survey of Bible Doctrine”, por Charles C. Ryrie. Transcrito de “A Bíblia Anotada”)
51

20) LIVROS APÓCRIFOS ou NÃO


CANÔNICOS

A palavra apócrifo, do grego apokrypha, significa escondido, nome usado pelos escritores
eclesiásticos para determinar:

a) Assuntos secretos, ou misteriosos;


b) De origem ignorada, falsa ou espúria;
c) Documentos não canônicos.

A) Os livros apócrifos do A.T.

1) I (ou III) Esdras: é simplesmente a forma grega de Ezra, e o livro narra o declínio e a
queda do reino de Judá desde o reinado de Josias até de Jerusalém, o cativeiro da
Babilônia, a volta dos exilados e a parte que Esdras tomou na reorganização da política
judaica. Em certos respeitos, amplia a narração bíblica, porém, estas adições são de
autoridade duvidosa. O historiador Josefo é o continuador de Esdras. Ignora-se o tempo em
que foi escrito e quem foi o autor.

2) II (ou IV) Esdras: este livro tem estilo inteiramente diferente de I Esdras. Não é
propriamente uma história, mas sim, um tratado religioso, muito no estilo dos profetas
hebreus. O assunto central, compreendido nos capítulos 3-14, tem como objetivo registrar as
sete revelações de Esdras em Babilônia: a mulher que chorava (9:38 até 10:56), a águia e o
leão (11:1 até 12:39), o homem que se ergueu do mar (13:1-56) e outras. O autor destes
capítulos é desconhecido, mas evidentemente era judeu pelo afeto que mostra a seu povo.
A palavra Jesus, que se encontra no cap.7:28, não está nas versões orientais. A visão da
águia, que é expressamente baseada na profecia de Daniel (II Esdras 12:11), parece se
referir ao Império Romano, e a data de 88 A.D. até 117 A.D. é geralmente aceita. Data
posterior ao ano 200 contraria as citações do versículo 35, capítulo 5, em grego, por
Clemente de Alexandria com o Prefácio: ”Assim diz o profeta Esdras.” Os primeiros dois e os
52

últimos dois capítulos de II Esdras, 1 e 2, 15 e 16, são aumentos; não se encontram nas
versões orientais, nem na maior parte dos manuscritos latinos. Pertencem a uma data
posterior à tradução dos Setenta que já estava em circulação, porquanto os profetas
menores já aparecem na ordem em que foram postos na versão grega (II Esdras 1:39,40).
Os dois primeiros capítulos contêm abundantes reminiscências do Novo Testamento e
justificam a rejeição de Israel e sua substituição pelos gentios (II Esdras 1:24,25,35-40;
2:10,11,34) e, portanto, foram escritos por um cristão e, sem dúvida, por um judeu cristão.

3) Tobias: este livro contém a narração da vida de um certo Tobias de Neftali, homem
piedoso, que tinha um filho de igual nome. O pai havia perdido a vista. O filho, tendo de ir a
Reges na Média para cobrar uma dívida, foi levado por um anjo a Ecbatana, onde fez um
casamento romântico com uma viúva que, tendo-se casado sete vezes, ainda se conservava
virgem. Os sete maridos haviam sido mortos por Asmodeu, o mau espírito, no dia do seu
casamento. Tobias, porém, foi animado pelo anjo a torna-se o oitavo marido da virgem
viúva, escapando à morte, com a queima de fígado de peixe, cuja fumaça afugentou o mau
espírito. Voltando, curou a cegueira de seu pai esfregando-lhe os escurecidos olhos com fel
do peixe que já se tinha mostrado tão prodigioso. O livro de Tobias é manifestamente um
conto moral e não uma história real. A data mais provável de sua publicação é 350 ou 20
a.C.

4) Judite: é a narrativa, com pretensões a história, do modo por que uma viúva judia, de
temperamento masculino, se recomendou às boas graças de Holofernes, comandante-chefe
do exército assírio, que sitiava Betúlia. Aproveitando-se de sua intimidade na tenda de
Holofernes, tomou da espada e cortou-lhe a cabeça enquanto ele dormia. A narrativa está
cheia de incorreções, de anacronismos e de absurdos geográficos. É mesmo para se
duvidar que existisse alguma coisa de verdade; talvez que o seu autor tenha-se inspirado
nas histórias de Jael e de Sisera (Jz 4:17-22). A primeira referência a este livro encontra-se
em uma epístola de Clemente de Roma, no fim do primeiro século. Porém, o livro de Judite
data de 175 a 100 A.C.,isto é, 400 ou 600 anos depois dos fatos que pretende narrar. Dizer
que naquele tempo Nabucodonosor reinava em Nínive em vez de Babilônia não parecia ser
grande erro, se não fosse cometido por um contemporâneo do grande rei.

5) Ester: acréscimo de capítulos que não se acham nem no hebreu, nem no caldaico. O livro
canônico de Ester termina com o décimo capítulo. A produção apócrifa acrescenta dez
versículos a este capítulo e mais seis capítulos, 11-16. Na tradução dos setenta, esta
53

matéria suplementar é distribuída em sete porções pelo texto, e não interrompe a história.
Amplifica partes da narrativa da escritura, sem fornecer novo fato de valor, e em alguns
lugares contradiz a história como se contem no texto hebreu. A opinião geral é que o livro foi
obra de um judeu egípcio que a escreveu no tempo de Ptolomeu, Filometer (181-145 A.C).

6) Sabedoria de Salomão: Este livro é um tratado de ética recomendando a sabedoria e a


retidão e condenando a iniquidade e a idolatria. As passagens salientam a loucura e o
pecado da adoração das imagens, lembram as passagens que sobre o mesmo assunto se
encontram nos Salmos e em Isaías (compare Sabedoria 13:11-19 com Salmos 95; 135:15-
18 e com Isaías 40:19-25; 44:9-20). É digno notar que o autor deste livro, referindo-se a
incidentes históricos para ilustrar a sua doutrina, limita-se aos fatos recordados no
Pentateuco. Ele escreve em nome de Salomão; diz que foi escolhido por Deus para ser rei
do seu povo, e foi por Ele dirigido a construir um templo e um altar, sendo o templo feito
conforme o modelo do tabernáculo. Era homem genial e piedoso, caracterizando-se pela sua
crença na imoralidade. Viveu entre 150 e 50 ou 120 e 80, A.C. Nunca foi formalmente citado,
nem mesmo a ele se referem os escritores do novo testamento, porém, tanto a linguagem,
como as correntes de pensamentos do seu livro, encontram paralelos no novo testamento
(Sab 5:18-20 com Ef 6:14-17; Sab 7:26 com Hb 1:2-6 e Sab 14:13-31 com Rm 1:19-32).

7) Eclesiástico: Também denominado Sabedoria de Jesus, filho de Siraque. É uma obra


comparativamente grande, contendo 51 capítulos. No capítulo primeiro, 1-21, louva-se
grandemente o sumo-sacerdote Simão, filho de Onias, provavelmente o mesmo Simão que
viveu entre 370 – 300, A.C. O livro deve ter sido escrito entre 290 ou 280 A.C., em língua
hebraica. O seu autor, Jesus, filho de Siraque de Jerusalém (Eclus 1:27) era avô ou,
tomando a palavra em sentido mais lato, antecessor remoto do tradutor. A tradução foi feita
no Egito no ano 38, quando Evergeto era rei. Há dois reis com este nome, Ptolomeu III,
entre 247 a 222 A.C., e Ptolomeu Fiscom, 169 a 165 e 146 a 117 A.C. O grande assunto da
obra e sabedoria. É um valioso tratado de Ética. Há lugares que fazem lembrar os livros de
Provérbios, Eclesiastes e porções do livro de Jó, das Escrituras canônicas, e do livro
apócrifo Sabedoria de Salomão. Nas citações deste livro, usa-se a abreviatura Eclus, para
não confundir com Ec, abreviatura de Eclesiastes.

8) Baruque: Baruque era amigo de Jeremias. Os primeiros cinco capítulos do seu livro
pertencem à sua autoria, enquanto que o texto é intitulado “Epístola de Jeremias.” Depois da
54

introdução, descrevendo a origem da obra (Bar 1:1,14), abre-se o livro com três divisões, a
saber:
-Confissão dos pecados de Israel e orações pedindo perdão a Deus (1:15 até 3:8). Esta
parte revela ter sido escrita em hebraico, como bem o indica a introdução (1:14) e foi escrita
em 300 A.C.
-Exortação a Israel para voltar à fonte da sabedoria (3:9 até 4:4).
-Animação e promessa de livramento (4:5 até 5:9). Estas duas seções parecem que foram
escritas em grego, pela sua semelhança com a linguagem dos Setenta.

Há dúvidas quanto à semelhança entre o capítulo 5 e o Salmos de Salomão, capitulo


9. Esta semelhança dá a entender que o capítulo 5 foi baseado no Salmo e, portanto, escrito
depois do ano 70 A.D., ou então, que ambos os escritos são moldados pela versão dos
Setenta. A epístola de Jeremias exorta ou judeus no exílio a evitarem a idolatria de
Babilônia. Foi escrita 100 anos A.C.

9) Adição à História de Daniel: O cântico dos três mancebos (jovens). Esta produção foi
destinada a ser intercalada no livro canônico de Daniel, entre os capítulos 3:23,24. É
desconhecido o seu autor e ignorada a data de sua composição. Compare os versículos 35-
68 com o Salmo 148.

10) A história de Suzana: É também um acréscimo ao livro de Daniel, em que o seu autor
mostra como o profeta habilmente descobriu uma falsa acusação contra Suzana, mulher
piedosa e casta. Ignora-se a data em que foi escrita e o nome do seu autor.

11) Bel e o Dragão: outra história introduzida no livro canônico de Daniel. O profeta mostra
o modo porque os sacerdotes de Bel e suas famílias comiam em viandas oferecidas ao
ídolo, e também mata o dragão. Por este motivo, o profeta é lançado pela segunda vez à
caverna dos leões. Ignora-se a data em que foi escrita e o nome do autor.

12) Oração de Manassés, rei de Judá, quando esteve cativo em Babilônia. Compare
com 2 Cr 33:12,13. Autor desconhecido. Data provável, 100 anos A.C.

13) Primeiro Livro dos Macabeus: É um tratado histórico de grande valor, em que se
relatam os acontecimentos políticos e os atos de heroísmo da família levítica dos Macabeus
durante a guerra da independência judaica, de alguns séculos A.C. O autor é desconhecido,
55

mas evidentemente é judeu da Palestina. Há duas opiniões quanto à data que foi escrito:
uma fala de 120 a 106 A.C. Outra, com melhores fundamentos, entre 105 e 64 A.C. Foi
traduzido do hebraico para o grego.

14) Segundo livro dos Macabeus: É inquestionavelmente um epítome da grande obra de


Jasom de Cirene. Trata principalmente da história Judaica desde o reinado de Seleuco IV,
até a morte de Nicanor, 175 e 161 A.C. É uma obra menos importante que o primeiro livro. O
assunto é tratado com bastante fantasia em prejuízo de seu crédito; todavia, contém grande
soma de verdade. O livro foi escrito depois do ano 125 A.C. e antes da tomada de Jerusalém
no ano 7 A.D.

15) Terceiro livro dos Macabeus: refere-se a conhecimentos anteriores à guerra da


independência. O ponto central do livro é a pretensão de Ptolomeu Filopater IV, que em 217
A.C. tentou penetrar nos Santo dos Santos, e a subsequente perseguição contra os judeus
de Alexandria. Foi escrito pouco antes ou pouco depois da era cristã, data de 39 ou 40 A.D.

16) Quarto Livro dos Macabeus: É um tratado de moral advogando o império das vontades
sobre as paixões e ilustrando a doutrina com exemplos tirados da história dos Macabeus.
Foi escrito depois de 2 Macabeus e antes da destruição de Jerusalém. Talvez, do 1º século
d.C.

Ainda que os livros apócrifos estejam compreendidos na versão dos Setenta,


nenhuma citação certa faz menção deles no Novo Testamento. É verdade que os Pais da
Igreja muitas vezes os citaram isoladamente, como se fossem Escritura Sagrada, mas, na
argumentação, eles distinguiam os apócrifos dos livros canônicos. S. Jerônimo, em
particular, no fim do 4º século, fez entre estes livros uma claríssima distinção. Para defender-
se de ter limitado a sua tradução latina aos livros do Cânon hebraico, ele disse: "Qualquer
livro além destes devem ser contados entre os apócrifos."

Santo Agostinho, porém (354-430 a.C.), que não sabia hebraico, juntava os apócrifos
com os canônicos como para diferenciá-los dos livros heréticos. Infelizmente, prevaleceram
as ideias deste escritor, e ficaram os livros apócrifos na edição oficial (a Vulgata) da Igreja
de Roma.
56

O Concilio de Trento, 1546, aceitou “todos os livros...com igual sentimento e


reverência”, e anatematizou os que não os consideravam de igual modo. A Igreja
Evangélica, pelo tempo da Reforma, nos seus trinta e nove artigos (1563 e 1571), seguiu
precisamente a sua leitura “para exemplo de vida e instrução de costumes”.

B) Livros dos Pseudoepígrafos

Nenhum artigo sobre os livros apócrifos pode omitir estes inteiramente, porque de ano
para ano está sendo mais compreendida a sua importância. Chamam-se Pseudoepígrafos,
porque se apresentam como escritos pelos santos do Antigo Testamento. Eles são
amplamente apocalípticos e representam esperanças e expectativas que não produziram
boa influência no primitivo cristianismo. Entre eles pode-se mencionar:

1) Livro de Enoque (etópico), que é citado em Judas 14. Atribuem-se várias datas, nos
últimos dois séculos antes da era cristã.

2) Os segredos de Enoque (eslavo), livro escrito por um judeu helenista, ortodoxo, na


primeira metade do século um d.C.

3) O livro dos Jubileus (dos israelitas), o Pequeno Gênesis, tratando-se de


particularidades do Gênesis duma forma imaginária e legendária, escrito por um fariseu
entre os anos de 135 e 105 a.C.

4) Os testamentos dos Doze Patriarcas: este livro é um alto modelo de ensino moral.
Pensa-se que o original hebraico foi composto nos anos 109 a 107 a. C., e a tradução grega,
quando a obra chegou ate nós, foi feita antes de 50 d.C.

5) Os Oráculos Sibilianos, Livros III-V: descrições poéticas das condições passadas e


futuras dos judeus. A parte mais antiga é colocada cerca do ano 140 a.C., sendo a porção
mais moderna dos anos 80 da nossa era, mais ou menos.

6) Os Salmos de Salomão, entre 70 e 40 a.C.


57

7) As odes de Salomão, cerca do ano 100 da nossa era. São, provavelmente, escritos aos
cristãos.

8) O Apocalipse siríaco de Baruque (2º Baruque), 60 a 100 a.C.

9) O Apocalipse grego de Baruque (3° Baruque), do 2° século a.C.

10) A Assunção de Moisés, 7 a 30 d.C.

11) A Ascensão de Isaías, do primeiro ou do segundo século d.C.

C) Os livros Apócrifos do N.T.

Sob este nome são, algumas vezes, reunidos vários escritos cristãos de primitiva
data, que pretendem dar novas informações acerca de Jesus Cristo e seus Apóstolos, ou
novas instruções sobre a natureza do cristianismo em nome dos primeiros cristãos. Entre os
Evangelhos Apócrifos podem menciona-se:

1) O Evangelho segundo os Hebreus (há fragmentos do segundo século);

2) O Evangelho segundo S. Tiago, tratando do nascimento de Maria e de Jesus (segundo


século);

3) Os Atos de Pilatos (segundo século);

4) Os Atos de Paulo e Tecla (segundo século);

5) Os Atos de Pedro (terceiro século)

6) Epístola de Barnabé (fim do primeiro século);

7) Apocalipse de Pedro (segundo século).


58

Ainda que casualmente algum livro não canônico se ache em manuscritos do N.T.,
esse fato é, contudo, tão raro que podemos dizer que, na realidade, nunca se tratou
seriamente de incluir quaisquer deles no Cânon. (Fonte: Dicionário Bíblico Universal)
59

21) TRADUÇÕES EM PORTUGUÊS

Os mais antigos registros de tradução de trechos da Bíblia para o português datam do final
do século XV. Porém, centenas de anos se passaram até que a primeira versão completa
estivesse disponível em três volumes, em 1753. Trata-se da tradução de João Ferreira de
Almeida. A primeira impressão da Bíblia completa em português, em um único volume,
aconteceu em Londres, em 1819, também na versão de Almeida. Veja a seguir a cronologia
das principais traduções da Bíblia completa publicadas na língua portuguesa.

Traduções da Bíblia em Português

1753 – Publicação da tradução de João Ferreira de Almeida, em três volumes.


1790 – Versão de Figueiredo – elaborada a partir da Vulgata pelo Padre católico Antônio
Pereira de Figueiredo, publicada em sete volumes, depois de 18 anos de trabalho.
1819 – Primeira impressão da Bíblia completa em português, em um único volume.
Tradução de João Ferreira de Almeida.
1898 – Revisão da versão de João Ferreira de Almeida, que recebeu o nome de Revista
e Corrigida. A tradução de Almeida foi trazida para o Brasil pela Sociedade Bíblica
Britânica e Estrangeira, em data anterior à fundação da SBB. Naquela época, a tradução
de Almeida foi entregue a uma comissão de tradutores brasileiros, que foram incumbidos
de tirar os lusitanismos do texto, dando a ele uma feição mais brasileira.
1917 – Versão Brasileira. Elaborada a partir dos originais, foi produzida durante 15 anos
por uma comissão de especialistas sob a consulta de alguns ilustres brasileiros. Entre
eles: Rui Barbosa, José Veríssimo e Heráclito Graça.
1932 – Versão de Matos Soares, elaborada em Portugal.
1956 – Versão Revista e Atualizada, elaborada pela Sociedade Bíblica do Brasil. Quando
em 1948, a SBB foi fundada, uma nova Almeida Revista, independente da Almeida
Revista e Corrigida foi encomendada a outra equipe de tradutores brasileiros. O
resultado desse novo trabalho, publicado em 1956, é o que hoje conhecemos como
versão Revista e Atualizada.
1959 – Versão dos Monges Beneditinos. Elaborada a partir dos originais para o Francês,
na Bélgica, e traduzida do francês para o português.
60

1968 – Versão dos Padres Capuchinhos. Elaborada no Brasil, a partir dos originais, para
o português.
1988 – Bíblia na Linguagem de Hoje. Elaborada no Brasil, pela comissão de Tradução da
SBB, a partir dos originais.
1993 - 2ª Edição da versão Revista e Atualizada, de Almeida, elaborada pela SBB.
1995 - 2ª Edição da versão Revista e Corrigida, de Almeida, elaborada pela SBB.
2000 – Nova tradução na Linguagem de Hoje. Elaborada pela comissão de Tradução da
SBB.
61

22) PERÍODO INTERTESTAMENTÁRIO OU


INTERBÍBLICO

Desenvolvimento Político

A expressão “400 anos de silêncio”, frequentemente empregada para descrever o


período entre os últimos eventos do A.T. e o começo dos acontecimentos do N.T. não é
correta nem apropriada. Embora nenhum profeta inspirado tivesse sido erguido em Israel
durante aquele período e o A.T. já estivesse completo, aos olhos dos judeus, muitos
acontecimentos ocorreram e deram ao judaísmo posterior sua ideologia própria e,
providencialmente, prepararam o caminho para a vinda de Cristo e a proclamação do Seu
evangelho.

A Supremacia Persa

Por cerca de um século depois da época de Neemias, o império Persa exerceu


controle sobre a Judéia. O período foi relativamente tranquilo, pois os persas permitiam aos
judeus o livre exercício de suas instituições religiosas. A Judéia era dirigida pelo sumo-
sacerdote, que prestava contas ao governo persa, fato que, ao mesmo tempo, permitiu aos
judeus uma boa medida de autonomia e rebaixou o sacerdócio a uma função política.
Invejas, intrigas e até mesmo assassinatos tiveram seus papeis nas disputas pela honra de
ocupar o sumo sacerdócio. Joanã, filho de Joiada (Ne 12:22), é conhecido por ter
assassinado o próprio irmão, Josué, no recinto do templo.

A Pérsia e o Egito envolveram-se em constantes conflitos durante este período, e a


Judéia, situada entre os dois impérios, não podia escapar ao envolvimento. Durante o
reinado de Artaxerxes III, muitos judeus se engajaram numa rebelião contra a Pérsia. Foram
deportados para a Babilônia e para as margens do mar Cáspio.

Alexandre, o grande
62

Em seguida à derrota dos exércitos persas na Ásia Menor (333 AC), Alexandre
marchou para a Síria e Palestina. Depois de ferrenha resistência, Tiro foi conquistada e
Alexandre deslocou-se para o sul, em direção ao Egito. Diz a lenda que quando Alexandre
se aproximava de Jerusalém, o sumo-sacerdote Jadua foi ao seu encontro e lhe mostrou as
profecias de Daniel, segundo as quais o exército grego seria vitorioso (Dn 8). Essa narrativa
não é levada a sério pelos historiadores, mas é fato que Alexandre tratou singularmente bem
aos judeus. Ele lhes permitiu observarem suas leis, isentou-os de impostos durante os anos
sabáticos e, quando construiu Alexandria no Egito (331 AC), estimulou os judeus a se
estabelecerem ali e deu-lhes privilégios comparáveis aos seus súditos gregos.

A Judéia sob os Ptolomeus

Depois da morte de Alexandre (323 AC), a Judéia ficou sujeita por algum tempo a
Antígono, um dos generais de Alexandre que controlava parte da Ásia Menor.
Subsequentemente, caiu sob o controle de outro general, Ptolomeu I (que havia então
dominado o Egito), cognominado Soter, o Libertador, o qual capturou Jerusalém num dia de
sábado em 320 AC.

Ptolomeu foi bondoso para com os judeus. Muitos deles se radicaram em Alexandria,
que continuou a ser um importante centro da cultura e pensamento judaicos por vários
séculos. No governo de Ptolomeu II (Filadelfo) os judeus de Alexandria começaram a
traduzir a sua Lei, o Pentateuco, para o grego. Esta tradução seria posteriormente conhecida
como a Septuaginta, a partir da lenda de seus setenta (mais exatamente 72, seis de cada
tribo) tradutores, que foram sobrenaturalmente inspirados para produzir uma tradução
infalível. Nos anos subsequentes, todo o Antigo Testamento foi incluído na Septuaginta.

A Judéia sob os Selêucidas

Depois de aproximadamente um século de vida dos judeus sob o domínio dos


Ptolomeus, Antíoco II (o Grande) da Síria conquistou a Síria e a Palestina dos Ptolomeus do
Egito (198 AC). Os governantes sírios eram chamados selêucidas porque seu reino,
construído sobre os escombros do império de Alexandre, fora fundado por Seleuco I
(Nicator).
63

Durante os primeiros anos de domínio sírio, os selêucidas permitiram que o sumo-


sacerdote continuasse a governar os judeus de acordo com suas leis. Todavia, houve muitos
conflitos entre o partido helenista e os judeus ortodoxos.

Antíoco IV (Epifânio) aliou-se ao partido helenista e indicou para o sacerdócio um


homem que mudaria seu nome de Josué para Jasom, e que estimulava o culto a Hércules
de Tiro. Jasom, todavia, foi substituído depois de dois anos por um rebelde chamado
Manaém (cujo nome grego era Menelau).

Quando partidários de Jasom entraram em luta com os de Menelau, Antíoco marchou


contra Jerusalém, saqueou o templo e matou muitos judeus (170 AC). As liberdades civis e
religiosas foram suspensas, os sacrifícios diários foram proibidos e o altar do holocausto foi
profanado para ofender ainda mais a consciência religiosa dos judeus.

Os Macabeus

Não demorou muito para que os judeus oprimidos encontrassem um líder para sua
casa. Quando os emissários de Antíoco chegaram à vila de Modina, cerca de 24 quilômetros
a oeste de Jerusalém, esperavam que o velho sacerdote, Matatias, desse bom exemplo
perante o seu povo, oferecendo um sacrifício pagão. Ele, porém, além de recusar-se a fazê-
lo, matou um judeu apóstata junto ao altar e o oficial sírio que presidia a cerimônia. Matatias
fugiu para a região montanhosa da Judéia e, com a ajuda de seus filhos, empreendeu uma
luta de guerrilhas contra os sírios. Embora o velho sacerdote não tenha vivido para ver o
povo liberto do jugo sírio, deixou a seus filhos o término da tarefa.

Judas, cognominado “o Macabeu”, assumiu a liderança depois da morte do pai. Por


volta de 164 AC, Judas havia reconquistado Jerusalém, purificado o templo e reinstituído os
sacrifícios diários. Pouco depois das vitórias de Judas, Antíoco morreu na Pérsia. Entretanto,
as lutas entre os Macabeus e os reis selêucidas continuaram por quase vinte anos.

Aristóbulo I foi o primeiro dos governantes Macabeus a assumir o título de “Rei dos
Judeus”. Depois de um breve reinado, foi substituído pelo tirânico Alexandre Janeu, que, por
sua vez, deixou o reino para sua mãe, Alexandra. O reinado de Alexandra foi relativamente
pacífico. Com a sua morte, um filho mais novo, Aristóbulo II, desapossou seu irmão mais
velho. A essa altura, Antípater, governador da Iduméia, assumiu o partido de Hircano, e
64

surgiu a ameaça de guerra civil. Consequentemente, Roma entrou em cena e Pompeu


marchou sobre a Judéia com suas legiões, buscando um acerto entre as partes e o melhor
interesse de Roma. Aristóbulo II tentou defender Jerusalém do ataque de Pompeu, mas os
romanos tomaram a cidade e penetraram até o Santo dos Santos. Pompeu, todavia, não
tocou nos tesouros do templo.

Roma

Marco Antônio apoiou a causa de Hircano. Depois do assassinato de Júlio Cesar e da


morte de Antípater (pai de Herodes), que por vinte anos fora o verdadeiro governante da
Judéia, Antígono, o segundo filho de Aristóbulo, tentou apossar-se do trono. Por algum
tempo chegou a reinar em Jerusalém, mas Herodes, filho de Antípater, regressou de Roma
e tornou-se o rei dos judeus com o apoio de Roma. Seu casamento com Mariamme, neta de
Hircano, ofereceu um elo com os governantes Macabeus.

Herodes foi um dos mais cruéis governantes de todos os tempos. Assassinou o


venerável Hircano (31 AC) e mandou matar sua própria esposa Mariamme e seus dois
filhos. No seu leito de morte, ordenou a execução de Antípater, seu filho com a outra
esposa. Nas Escrituras, Herodes é conhecido como o rei que ordenou a morte dos meninos
em Belém por temer o rival que nascera para ser Rei dos judeus.

Grupos Religiosos dos Judeus

Quando, seguindo-se à conquista de Alexandre, o helenismo mudou a mentalidade do


Oriente Médio, alguns judeus se apegaram ainda mais tenazmente do que antes à fé de
seus pais, ao passo que outros se dispuseram a adaptar seu pensamento às novas ideias
que emanavam da Grécia. Por fim, o choque entre o helenismo e o judaísmo deu origem a
diversas seitas judaicas.

a) Fariseus

Os fariseus eram os descendentes espirituais dos judeus piedosos que haviam lutado
contra os helenistas no tempo dos Macabeus. O nome fariseu, “separatista”, foi
provavelmente dado a eles por seus inimigos, para indicar que eram não conformistas.
Pode, todavia, ter sido usado como um escárnio, porque sua severidade os separava de
65

seus compatriotas judeus, tanto quanto de seus vizinhos pagãos. A lealdade à verdade, às
vezes, produz orgulho e até mesmo hipocrisia, e foram essas perversões do antigo ideal
farisaico que Jesus denunciou. Paulo se considerava um membro deste grupo ortodoxo do
judaísmo de sua época.

b) Saduceus

O partido dos saduceus, provavelmente denominado assim por causa de Zadoque, o


sumo-sacerdote escolhido por Salomão (1 Rs 2:35), negava autoridade à tradição e olhava
com suspeita para qualquer revelação posterior à Lei de Moisés. Eles negavam a doutrina
da ressurreição e não criam na existência de anjos ou espíritos (At 23:3). Eram, em sua
maioria, gente de posses e posição, e cooperavam de bom grado com os helenistas da
época. Ao tempo do N.T. controlavam o sacerdócio e o ritual do templo. A sinagoga, por
outro lado, era a cidadela dos fariseus.

c) Essênios

O essenismo foi uma reação ascética ao externalismo dos fariseus e ao mundanismo


dos saduceus. Os essênios se retiravam da sociedade e viviam em ascetismo e celibato.
Davam atenção à leitura e estudo das Escrituras, à oração e às lavagens cerimoniais. Suas
posses eram comuns e eram conhecidos por sua laboriosidade e piedade. Tanto a guerra
quanto a escravidão eram contrárias aos seus princípios. O mosteiro em Qumran, próximo
às cavernas em que os manuscritos do Mar Morto foram encontrados, é considerado por
muitos estudiosos como um centro essênio de estudo no deserto da Judéia. Os rolos
indicam que os membros da comunidade haviam abandonado as influências corruptas das
cidades judaicas para prepararem, no deserto, “o caminho do Senhor”. Tinham fé no
Messias que viria e consideravam-se o verdadeiro Israel para quem Ele viria.

d) Escribas

Os escribas não eram, estritamente falando, uma seita, mas sim, membros de uma
profissão. Eram, em primeiro lugar, copistas da Lei. Vieram a ser considerados autoridades
quanto às Escrituras, e por isso exerciam uma função de ensino. Sua linha de pensamento
era semelhante à dos fariseus, com os quais aparecem frequentemente associados no N.T.
66

e) Herodianos

Os herodianos criam que os melhores interesses do judaísmo estavam na


cooperação com os romanos. Seu nome foi tirado de Herodes, o Grande, que procurou
romanizar a Palestina em sua época. Os herodianos eram mais um partido político que uma
seita religiosa.

A opressão política Romana, simbolizada por Herodes, e as reações religiosas


expressas nas reações sectárias dentro do judaísmo pré-cristão, forneceram o referencial
histórico no qual Jesus veio ao mundo. Frustrações e conflitos prepararam Israel para o
advento do Messias de Deus, que veio na “plenitude do tempo” (Gl 4:4).
67

REGISTRANDO A APRENDIZAGEM

1) O que significa "Inspiração"?

2) Qual a diferença entre "Inspiração" e "Revelação"?

3) Quais os idiomas utilizados para escrever os originais da Bíblia?

4) Qual a mais importante descoberta arqueológica no século XX?

5) Como eram escritos antigamente os textos do A.T.?

6) Quais as principais versões em português existentes hoje?

7) O que é "Arqueologia Bíblica"?

8) Quais testes a Igreja aplicou para provar a canonicidade dos livros bíblicos?

9) O que significa "Livro Apócrifo"?

10) Quais os principais grupos religiosos na época de Jesus?


68

ANEXO:
PANORAMA GERAL DOS LIVROS BÍBLICOS

VELHO TESTAMENTO

01) GENÊSIS
AUTOR: Moisés
TEMPO: Abrange aproximadamente 2400 anos, de Adão a José. Foi escrito mais ou menos no
ano 1440 AC.
PROPÓSITOS:
a) Dar um relatório da origem de todas as coisas.
b) Mostrar Deus como o Originador da criação e redenção.
c) Mostrar a origem de todas as nações e a escolha da nação hebraica como o povo peculiar
de Deus de quem viria o Redentor.
MENSAGEM: É necessário que o homem conheça a sua própria fraqueza e deficiência através
das derrotas e fracassos, antes que ele escolha a Deus voluntariamente. Em cada situação, o
fracasso do homem encontra-se com a salvação de Deus.

02) EXÔDO
AUTOR: Moisés.
TEMPO: Abrange aproximadamente 215 anos, da ida da família de Jacó ao Egito até a entrega da
Lei no Monte Sinai. Foi escrito entre 1440 e 1400 AC.
PROPÓSITOS:
a) Mostrar o começo do cumprimento da Aliança Abraâmica.
b) Mostrar a redenção da nação hebraica na sua libertação do Egito.
c) Apresentar a Aliança Mosaica, com a sua Lei Moral, Civil e Cerimonial.
MENSAGEM: A graça redentora de Deus é revelada aos que creem e obedecem. Deus almeja
morar em meio ao Seu povo remido, mas só poderá fazê-lo conforme os Seus termos.

03) LEVÍTICO
AUTOR: Moisés.
TEMPO: Abrange aproximadamente um mês, o primeiro mês do segundo ano depois que Israel
saiu do Egito. Foi escrito mais ou menos no ano 1439 AC.
PROPÓSITOS:
a) Dar a Israel a maneira apropriada de se aproximar de Deus.
b) Instruir os sacerdotes no seu ministério de oferecer sacrifícios e oblações.
c) Mostrar a diferença entre o que é limpo e o que é imundo.
MENSAGEM: Deus é Santo. A aproximação a Deus só é possível através de um sacerdote
mediador.
69

04) NÚMEROS
AUTOR: Moisés.
TEMPO: Abrange menos que 40 anos, da peregrinação do Monte Sinai até o Rio Jordão. Foi
escrito por volta do ano 1401 AC.
PROPÓSITOS:
a) Dar um relatório das peregrinações de Israel durante 40 anos no Deserto.
b) Registrar as duas numerações de duas gerações no começo e fim dos 40 anos.
MENSAGEM: O povo é redimido para servir. Não entra no descanso prometido devido à
incredulidade e desobediência. Deus sempre fará surgir uma geração crente para herdar as
promessas de Sua aliança.

05) DEUTERONÔMIO
AUTOR: Moisés
TEMPO: Abrange aproximadamente dois meses. Foi escrito mais ou menos em 1400 AC.
PROPÓSITOS:
a) Lembrar a Israel de sua necessidade de ser fiel à aliança com Deus.
b) Preparar a Israel para entrar, conquistar e possuir a terra prometida.
MENSAGEM: O amor a Deus é a motivação certa para obedecer às Suas leis. Deus exige dos
Seus filhos tanto o ouvir como o obedecer aos Seus mandamentos. Quem obedece é abençoado,
mas quem desobedece é amaldiçoado.

06) JOSUÉ
AUTOR: Josué.
TEMPO: Abrange aproximadamente 30 anos. Foi escrito entre 1390 e 1370 AC.
PROPÓSITOS:
a) Mostrar o cumprimento das promessas de Deus através da terra prometida ser dada a
Israel.
b) Mostrar como Israel falhou em possuir a terra totalmente.
MENSAGEM: Deus é fiel para cumprir Sua aliança (Abraâmica), dando a terra à “descendência”.
Aqueles que creem precisam entrar em tudo que Deus dá.

07) JUÍZES
AUTOR: Desconhecido, mas atribuído a Samuel
TEMPO: Abrange 400 anos, escrito entre 1050 e 970 AC.
PROPÓSITOS:
a) Mostrar as peregrinações espirituais de Israel dentro de Canaã.
b) Mostrar como a infidelidade os levou ao fracasso.
MENSAGEM: Devido ao pecado, o homem sempre tem a tendência de vaguear ou de desviar-se
de Deus. Se deixarmos Deus, isto causará escravidão e opressão. Deus manifesta Sua graça
levantando um Salvador para trazer o homem de volta para Si.

08) RUTE
AUTOR: Desconhecido, mas atribuído a Samuel.
TEMPO: Abrange aproximadamente 11 anos, nos dias dos juízes (1:1). Possivelmente escrito
entre 1030 e 970 AC.
PROPÓSITOS:
a) Extrair um quadro positivo da graça neste período dos juízes.
b) Estabelecer a genealogia de Davi.
c) Tipificar o chamamento dos gentios.
70

MENSAGEM: O parente resgata pela graça o descanso, restaurando a herança perdida. O amor
puro vencerá todas as dificuldades. Cristo é visto como o nosso remidor, unindo-nos à Ele através
da graça.

09) 1 SAMUEL
AUTOR: Provavelmente escrito por Samuel, e completado por Natã e Gade.
TEMPO: Abrange aproximadamente 115 anos, do nascimento de Samuel à morte de Saul.
Provavelmente foi escrito entre 1060 e 900 AC.
PROPÓSITOS:
a) Estabelecer o Reino unido de Israel.
b) Estabelecer o Cetro de Judá sobre Davi, preservando assim a descendência até o
Messias.
c) Dar-nos exemplos de bom e mau caráter (Eli, Samuel, Saul e Davi).
MENSAGEM: A desobediência trará a rejeição do ungido (Eli, o sacerdote ungido, e Saul, o rei
ungido, foram rejeitados devido à desobediência.) Um homem de Deus será também um homem
de oração, constantemente intercedendo pelas necessidades do povo. Cristo é o herdeiro do trono
de Davi e o Rei eterno de Israel.

10) 2 SAMUEL
AUTOR: Possivelmente Natã e Gade (1 Cr 29:29).
TEMPO: Abrange aproximadamente 40 anos, do começo do reino de Davi até um pouco antes da
sua morte. Provavelmente foi escrito entre 1000 e 900 AC.
PROPÓSITOS:
a) Estabelecer a Aliança Davídica, Descendência Davídica, Trono e Reino Davídicos.
b) Registrar o reino de Davi incluindo tanto os seus triunfos quanto as suas provas.
MENSAGEM: A paciência e dependência em Deus são necessárias para o cumprimento de Suas
promessas (como no caso de Davi no seu preparo, desde a humilhação até o trono). A obediência
trará a bênção para quem está em aliança com Deus (veja os primeiros 20 anos do reinado de
Davi). Às vezes o pecado perdoado ainda pode ser motivo de castigo ou de consequências (veja
os últimos 20 anos do reinado de Davi). Cristo é o “Filho de Davi”.

11) 1 REIS
AUTOR: Pela tradição (o Talmude), foi Jeremias quem escreveu, utilizando possivelmente os
registros de Natã e Gade.
TEMPO: Abrange aproximadamente 120 anos, da morte de Davi até a morte de Josafá.
Provavelmente foi escrito entre 600 e 580 AC.
PROPÓSITOS:
a) Fornecer a história do estabelecimento e glória do reino unido.
b) Dar a história do desenlace do reino em duas casas, dois reinos, e duas dinastias com os
seus declínios.
MENSAGEM: O trono de Deus é sobre todos os tronos terrestres. Os reis vencem ou falham de
acordo com o seu relacionamento com o Trono celestial e as suas reações à Palavra do Senhor
através do ministério dos profetas.

12) 2 REIS
AUTOR: Pela tradição foi escrito por Jeremias.
TEMPO: Abrange um período de cerca de 300 anos, do rei Josafá de Judá e o rei Acazias de
Israel, até o tempo dos cativeiros pelos Assírios e Caldeus. Provavelmente foi escrito entre 600 e
580 AC.
PROPÓSITOS:
71

Dar as histórias contemporâneas dos reinos de Judá e Israel através do tempo, até as
suas respectivas quedas em cativeiro (Israel no cativeiro Assírio, e Judá no cativeiro
Babilônico).
MENSAGEM: A rejeição da Palavra do Senhor através dos Seus profetas e a participação da
idolatria e da apostasia, resulta em rejeição e cativeiro. O homem não é capaz de governar a si
próprio.

13) 1 CRÔNICAS
AUTOR: Provavelmente foi escrito por Esdras.
TEMPO: Abrange mais ou menos 40 anos, da morte de Saul até o começo do reinado de
Salomão. Provavelmente escrito no ano de 450 AC.
PROPÓSITOS:
a) Fornecer as genealogias que indicam e levam ao trono real de Davi e as ministrações
sacerdotais.
b) Dar uma história do reino do Rei Davi.
c) Registrar a ordem de adoração estabelecida no Tabernáculo de Davi, e as preparações
para a construção do Templo de Salomão.
MENSAGEM: Deus é Soberano. A autoridade do homem é derivada através da sua submissão à
autoridade de Deus.

14) 2 CRÔNICAS
AUTOR: Provavelmente escrito por Esdras.
TEMPO: Abrange aproximadamente 400 anos, do começo do reinado de Salomão até o decreto
de Ciro para a reconstrução de Jerusalém. Provavelmente escrito no ano de 450 AC.
PROPÓSITOS:
a) Dar a história dos reis de Judá, desde Salomão, construtor do Templo, até a destruição do
Templo na época de Zedequias, o último rei de Judá e do cativeiro babilônico.
b) Mostrar o relacionamento dos reis entronizados com o Templo.
MENSAGEM: Deus será achado por aqueles que O buscam e O servem, mas Ele deixará aqueles
que O deixarem. A vitória espiritual é determinada ao se preparar o coração para buscar ao
Senhor.

15) ESDRAS
AUTOR: Esdras
TEMPO: Abrange aproximadamente 80 anos, do decreto de Ciro até logo após a vinda de Esdras
a Jerusalém. Provavelmente escrito entre 430 e 400 AC.
PROPÓSITOS:
a) Mostrar o retorno dos remanescentes sob Zorobabel e Esdras do Cativeiro Babilônico, a
reconstrução do Templo e a restauração de Jerusalém.
b) Mostrar o cumprimento da Palavra do Senhor por Jeremias e Isaías: a queda da Babilônia
e a restauração de Jerusalém a Judá.
MENSAGEM: Deus desperta até as nações pagãs em Seus propósitos soberanos - Soberania
divina. Os propósitos de Deus podem ser realizados por vasos humanos - Responsabilidade
Humana.

16) NEEMIAS
AUTOR: Neemias.
TEMPO: Abrange um período de aproximadamente 16 anos, começando por volta de 12 anos
após o livro de Esdras. Provavelmente foi escrito entre 430 e 400 AC. Foi o último livro histórico
do Velho Testamento a ser escrito.
72

PROPÓSITOS:
a) Mostrar como sob a direção de Neemias, os muros e as 12 portas de Jerusalém foram
reparadas e reconstruídas, e como o povo foi reavivado.
b) Dar os princípios de restauração para a Igreja dos últimos dias.
MENSAGEM: O propósito de Deus é de restaurar aquilo que tem sido perdido e reconstruir aquilo
que foi derrubado. As condições para o serviço bem sucedido para Deus são: a oração, a doação
e a perseverança.

17) ESTER
AUTOR: Possivelmente escrito por Mordecai (9:20).
TEMPO: Abrange aproximadamente 10 anos, do terceiro ano do reinado de Assuero (1:3) ao
décimo-segundo ano do seu reinado (3:7). Cronologicamente ocorre entre o sexto e o sétimo
capítulo de Esdras. Provavelmente foi escrito entre 450 e 420 AC.
PROPÓSITOS:
a) Mostrar o cuidado providencial de Deus sobre os judeus que não retornaram com o
primeiro grupo remanescente.
b) Mostrar a origem da festa judaica chamada “Purim” (3:6,7).
MENSAGEM: Embora não visível, a mão de Deus (Sua providência) guia, guarda e rege sobre
todos os assuntos humanos, velando e conservando os Seus escolhidos. Os que atentam para a
destruição do povo de Deus serão destruídos.

18) JÓ
AUTOR: Provavelmente escrito pelo próprio Jó, sendo que ele viveu ainda 140 anos depois
destes eventos (42:16).
TEMPO: Abrange um período de apenas alguns meses. Provavelmente escrito durante a época
dos patriarcas. É considerado, pela maioria, como sendo o primeiro livro escrito na Bíblia.
PROPÓSITOS:
a) Tratar com o problema de associar ou como associar o sofrimento do justo com a justiça
de Deus e Seu amor.
b) Apresentar Jó como o exemplo que Deus escolheu da paciência sob sofrimento.
MENSAGEM: A causa e propósito da aflição do justo muitas vezes permanece um mistério ao
sofredor. Deus usa a aflição para revelar o caráter e descobrir as áreas de fraquezas que
precisam de Seu tratamento. Deus é soberano e satanás pode fazer somente o que Ele permite.

19) SALMOS
AUTORES: Os conhecidos são: Davi (73), Asafe (12), os filhos de Coré (10), Salomão (2), Moisés
(1), Homã (1), Etã (1).
TEMPO: Devido à variedade de autores, o período de tempo se estende de Moisés até Esdras. A
maioria, porém, no tempo de Davi.
PROPÓSITOS:
a) Preservar em forma poética as doutrinas fundamentais de Deus e do homem, e a sua
relação na criação e na redenção.
b) Mostrar o estado bendito dos justos no seu louvor e adoração a Deus, e o julgamento dos
injustos que rejeitam a Deus.
c) Apresentar as atitudes corretas e os métodos de adoração a Deus, em espírito e em
verdade.
MENSAGEM: Somente os justos e os bons que têm abandonado o pecado e a iniquidade são
benditos (bem-aventurados) e podem oferecer louvor e adoração ao Senhor.
NOTA: Os Salmos Messiânicos retratam a história da vida de Cristo, desde Sua preexistência ao
Seu Trono eterno.
73

20) PROVÉRBIOS
AUTOR: Escritos por Salomão, exceto possivelmente os dois últimos capítulos.
TEMPO: Foi escrito por Salomão (cerca de 950 AC), porém não completado até o tempo de
Ezequias (cerca de 725 AC).
PROPÓSITOS:
a) O propósito deste livro é declarado no capítulo 1:2-6.
b) Mostrar a aplicação da sabedoria divina nos vários aspectos da vida cotidiana.
c) Definir e contrastar a sabedoria com a estultícia (insensatez).
MENSAGEM: A piedade é intensamente válida e prática. Os resultados finais da sabedoria são
superiores aos da loucura. Sabedoria é temer a Deus. Cristo é a Sabedoria de Deus.

21) ECLESIASTES
AUTOR: Provavelmente Salomão, embora haja dúvidas quanto a isto.
TEMPO: Escrito cerca de 935 AC., durante o reinado de Salomão, quando este já era de idade
avançada.
PROPÓSITOS:
a) Confortar aos piedosos, mostrando como encarar os dias difíceis em que vivem.
b) Desiludir os que querem obter recursos por sua confiança em coisas terrenas.
c) Advertir as atitudes erradas que facilmente se desenvolvem durante os tempos
trabalhosos.
MENSAGEM: Sem Deus a vida está cheia de fadiga e desilusão. Os homens que conhecem a
vaidade de todas as coisas estão bem preparados para as provações dos tempos desanimadores.
A obrigação total do homem é temer a Deus e guardar os Seus mandamentos. Somente Deus
pode trazer plena realização.

22) CANTARES
AUTOR: Salomão
TEMPO: Escrito cerca de 970 AC.
PROPÓSITOS:
a) Literal: Conceder glória ao matrimônio e amor conjugal.
b) Místico: Representar o amor de Jeová para com Israel.
c) Profético: Representar o amor de Cristo e a Igreja.
d) Devocional: Representar o amor de Cristo e o cristão.
MENSAGEM: O nosso relacionamento com Cristo deve ser crescente em amor. O verdadeiro
amor é forte e inextinguível (6:7).

23) ISAÍAS
AUTOR: Isaías
TEMPO: O ministério de Isaías abrange um período de 50 anos (740 - 690 AC), começando nos
últimos anos do reinado de Uzias e continuando através dos reinados de Jotão e Acaz, e
concluindo-se durante o reinado de Ezequias.
PROPÓSITOS:
a) Mostrar que ainda que Judá tinha uma forma de piedade, foi uma nação corrupta, moral,
religiosa e politicamente.
b) Mostrar o destino das nações gentílicas.
c) Dar um retrato profético panorâmico da vida e do ministério do Messias.
MENSAGEM: Pelo juízo, o Santo de Israel traz salvação, justiça e consolação. Somente por
intermédio do Messias, virá a salvação a todas as nações.
NOTA: Há mais citações de Isaías no Novo Testamento que qualquer outro livro profético (acima
de 60).
74

24) JEREMIAS
AUTOR: Jeremias (profetizou para a casa de Judá).
TEMPO: O ministério de Jeremias abrangeu um período de cerca de 66 anos (626-560 AC),
começando no reinado de Josias, continuando através dos reinados de Joacaz, Jeoaquim,
Jaconias e finalizando depois do reinado de Zedequias, o último rei de Judá.
PROPÓSITOS:
a) Historicamente: fornecer a história dos últimos cinco reis da casa de Judá, da destruição
do templo, da desolação da cidade, e do cativeiro da nação para a Babilônia.
b) Espiritualmente: Mostrar a graça de Deus e a Sua misericórdia em chamar uma nação
desviada para voltar ao Senhor.
c) Profeticamente: Predizer o destino da nação escolhida e das nações gentílicas.
MENSAGEM: A Palavra do Senhor chama os desviados para abandonar a sua iniquidade e voltar
ao Senhor. Todo o mal certamente será julgado pelo cativeiro. Depois de chamá-los ao
arrependimento, Deus abandonará aos que O abandonam.

25) LAMENTAÇÕES
AUTOR: Jeremias.
TEMPO: Durante seu ministério.
PROPÓSITOS:
a) Expressar, numa série de lamentações, a tristeza do coração de Deus por Jerusalém.
b) Mostrar a aflição e a desolação de Jerusalém.
MENSAGEM: O pecado de desobediência às leis de Deus traz a desolação e a ira de Deus,
mesmo sobre o próprio povo de Deus. Embora Deus ame os seus e tenha compaixão do seu
povo, Ele precisa punir os que estão deliberadamente obstinados e desobedientes.

26) EZEQUIEL
AUTOR: Ezequiel (ministrou à casa de Judá, e concernente à casa de Israel).
TEMPO: O ministério de Ezequiel abrangeu um período de cerca de 30 anos (593-563 AC),
começando nos dois últimos anos de Zedequias e continuando no cativeiro babilônico.
PROPÓSITOS:
a) Mostrar a casa descrente de Judá, que o templo e a cidade seriam destruídos, uma vez
que a glória do Senhor tivesse saído.
b) Mostrar às nações gentílicas o seu julgamento inevitável.
c) Mostrar a volta da glória do Senhor a um novo templo.
MENSAGEM: Quando uma nação deixa a glória do Senhor, a glória do Senhor deixa esta nação.
Todas as nações darão contas a Deus e serão julgadas por Ele. Deus é justo no Seu julgamento e
misericordioso em restaurar.
NOTA: Muitas visões de Ezequiel correspondem com as visões de João em Apocalipse.

27) DANIEL
AUTOR: Daniel
TEMPO: O ministério de Daniel abrangeu um período de cerca de 70 anos (606-536 AC),
começando durante o reinado de Joaquim, continuando através dos reinados de Jeconias e
Zedequias de Judá, e terminando durante o reinado de Ciro, rei do império Medo-Persa. Escrito
entre 560 e 536 AC.
PROPÓSITOS:
a) Mostrar o cuidado de Deus para com Seu povo, mesmo no cativeiro.
b) Mostrar que o reino de Deus é mais alto que qualquer reino terrestre.
c) Mostrar que Deus controla e dirige a história das nações.
75

MENSAGEM: A soberania do “Altíssimo Deus” é universal. Deus revela os Seus segredos aos
Seus servos, e não os deixa no escuro quanto ao Seu trato com as nações.
NOTA: Daniel e Apocalipse se complementam quanto às profecias do final dos tempos.

28) OSÉIAS
AUTOR: Oséias (ministrou à casa de Israel).
TEMPO: O ministério de Oséias abrangeu um período de cerca de 45 anos (755-710 AC),
começando no fim do reinado de Jeroboão II de Israel, continuando através dos reinados de
Zacarias, Salum, Peca e Oséias, e terminando depois da conquista de Israel pelos assírios
durante o reinado de Ezequias de Judá.
PROPÓSITOS:
a) Chamar Israel ao arrependimento.
b) Profetizar a causa do cativeiro assírio e a infidelidade de Israel.
c) Predizer a restauração que só viria por intermédio do Messias.
MENSAGEM: O Senhor ama e anseia em restaurar e curar o desviado e, através do castigo e
punição da lei, Ele faz que estes retornem a Si. O amor equilibra, mas nunca viola a lei.

29) JOEL
AUTOR: Joel (que ministrou à casa de Judá).
TEMPO: O ministério de Joel provavelmente cobriu um período de cerca de 30 anos (810-780
AC), durante o reinado dos reis Joás, Amazias e Uzias, de Judá.
PROPÓSITOS: Uma tríplice aplicação de “O dia do Senhor”:
a) Local: Chamar a casa de Judá, que estava sob juízos divinos, ao arrependimento.
b) Profético: Apontar para os juízos dos últimos tempos, arrependimento, reavivamento e
derramamento do Espírito sobre toda carne.
c) Final: Apontar para o dia da segunda vinda do Senhor.
NOTA: O “Dia do Senhor” percorre toda a história do Reino de Deus, ocorrendo em
cada juízo particular como sinal do grande e final Dia do Senhor.
MENSAGEM: Arrependimento verdadeiro e uma tristeza segundo Deus, um dilaceramento do
coração e um abandono do mal. Arrependimento verdadeiro está no alicerce de todo avivamento
real e de todo derramamento do Espírito.

30) AMÓS
AUTOR: Amós (que ministrou à casa de Israel)
TEMPO: O ministério de Amós cobriu um período de cerca de 10 anos (765-755 AC), durante o
reinado de Jeroboão II de Israel.
PROPÓSITOS:
a) Pronunciar castigo sobre as nações gentílicas por causa de suas transgressões.
b) Pronunciar castigo sobre Israel, a nação escolhida, por causa de suas transgressões.
c) Proclamar promessas de restauração em tempos messiânicos.
MENSAGEM: Deus é soberano sobre todas as nações e pede contas do tratamento que elas
deram a outras nações e raças. O pecado nacional acarreta um castigo nacional.
NOTA: Amós dá a notável profecia da restauração do Tabernáculo de Davi e da vinda dos gentios
para a bênção na época do Messias (At 15:15-18).

31) OBADIAS
AUTOR: Obadias (que profetizou contra Edom)
TEMPO: O ministério de Obadias abrangeu um período de cerca de 8 anos (848-840 AC), durante
o reinado de Jeorão de Judá. Alguns colocam o ministério de Obadias durante ou depois do
cativeiro babilônico.
76

PROPÓSITOS:
a) Pronunciar condenação, destruição e desolação sobre Esaú/Edom.
b) Confirmar as promessas de libertação e restauração de Jacó/Israel, tanto histórica como
profeticamente.
MENSAGEM: “A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito, a queda” (Pv 16:18). “Aquilo que
o homem semear, isso também ceifará” (Gl 6:7-9).

32) JONAS
AUTOR: Jonas (que ministrou à casa de Israel e à casa Assíria).
TEMPO: O ministério de Jonas abrangeu um período de cerca de 15 anos (785-770 AC), durante
os reinados de Joás e Jeroboão II de Israel.
PROPÓSITOS:
a) Mostrar o amor e a misericórdia para os gentios, tanto quanto por Israel.
b) Mostrar o método de Deus de tratar com os Seus servos desobedientes.
c) Mostrar que a misericórdia de Deus triunfa sobre o juízo, quando o povo se arrepende.
d) Estabelecer, em figura, o ministério do Messias.
MENSAGEM: Deus não faz acepção de pessoas, mas em cada nação, aquele que O teme e
opera com justiça, é aceito diante dEle. Os servos de Deus precisam aprender a lição de que
Deus terá misericórdia de quem tiver misericórdia. Através da desobediência, o servo de Deus
acarretará castigo de Deus sobre si mesmo.

33) MIQUÉIAS
AUTOR: Miquéias (que ministrou tanto a Israel como a Judá).
TEMPO: O ministério de Miquéias cobriu um período de cerca de 35 anos (735-700 AC), durante
o reinado de Jotão, Acaz e Ezequias de Judá, e os reinados de Peca e Oséias, de Israel. Assim,
ele testificou do cativeiro de Israel, que foi levado para a Assíria.
PROPÓSITOS:
a) Convencer Israel e Judá dos seus pecados e mostrar os subsequentes juízos nos seus
respectivos cativeiros na Assíria e na Babilônia.
b) Dar ao remanescente promessas de restauração em tempos messiânicos.
c) Apontar com precisão a cidade natal do Messias: Belém.
MENSAGEM: Deus odeia a transgressão e o ritualismo e, depois de tratar deles, deleita-se em
perdoar. Aqueles que permanecem fiéis podem ter a certeza da misericórdia e da graça redentora
de Deus.

34) NAUM
AUTOR: Naum (que ministrou à casa de Judá e à cidade de Nínive)
TEMPO: O ministério de Naum cobriu um período de cerca de 30 anos (650-620 AC), durante os
reinados de Manassés, Amom e Josias de Judá.
PROPÓSITOS:
a) Pronunciar o juízo da vingança de Deus sobre Nínive.
b) Consolar Judá, declarando a destruição dos seus inimigos.
MENSAGEM: Deus está contra os que estão contra Ele. A vingança divina vem sobre os que
rejeitam a misericórdia de Deus. Tudo o que Deus pode fazer com uma nação apóstata e
endurecida é destruí-la.

35) HABACUQUE
AUTOR: Habacuque (que ministrou à casa de Judá).
TEMPO: O ministério de Habacuque cobriu um período de cerca de 20 anos (620-600 AC),
durante os reinados de Josias, Joacaz e Jeoaquim, de Judá.
77

PROPÓSITOS:
a) Estabelecer o problema de como e porque um Deus Santo usa uma nação muito mais
ímpia, a Babilônia, para julgar a ímpia nação de Judá.
b) Responder o problema, revelando que Deus, por outro lado, julgará a Babilônia.
MENSAGEM: Deus é coerente consigo mesmo, em relação aos males permitidos. Deus é Santo e
Justo, e precisa punir o pecado. O justo viverá pela fé.

36) SOFONIAS
AUTOR: Sofonias (que ministrou à casa de Judá)
TEMPO: O ministério de Sofonias cobriu um período de cerca de 14 anos (638-624 AC), durante o
reinado de Josias, rei de Judá.
PROPÓSITOS:
a) Advertir a casa de Judá da vinda do Dia da Ira, e sua desolação nas mãos de Babilônia.
b) Advertir a Filístia, Moabe, Amom, Etiópia e Nínive da vinda do Dia da Ira.
c) Confortar o remanescente fiel com promessas de restauração.
MENSAGEM: “A justiça exalta as nações, mas o pecado é o opróbrio dos povos” (Pv 14:34). O
próprio Deus punirá as nações por suas impiedades.

37) AGEU
AUTOR: Ageu (que ministrou à casa de Judá, depois de restaurada, e especialmente a Zorobabel
e Josué).
TEMPO: O ministério de Ageu cobriu um período de cerca de 15 anos (520-505 AC), começando
20 anos depois que o primeiro remanescente voltou da Babilônia.
PROPÓSITOS:
a) Encorajar os líderes (Zorobabel, o governador, e Josué, o sumo sacerdote) e os primeiros
remanescentes que voltaram sob a liderança de Zorobabel, a reconstruir o muro.
b) Apontar para épocas messiânicas.
MENSAGEM: Deus e a Sua Casa precisam ser os primeiros na vida e no serviço dos redimidos.
Deus abençoará aqueles que O colocam em primeiro lugar.

38) ZACARIAS
AUTOR: Zacarias (que ministrou à casa de Judá, depois de restaurada).
TEMPO: O ministério de Zacarias cobriu um período de cerca de 40 anos (520-480 AC),
começando 20 anos depois que o primeiro remanescente voltou da Babilônia. Os capítulos 1 a 8
foram escritos entre 520 e 518 AC, enquanto que os capítulos 9 a 14 foram escritos entre 490 e
480 AC.
PROPÓSITOS:
a) Encorajar o remanescente a completar o templo inacabado (semelhantemente a Ageu).
b) Profetizar acerca do Messias nas Suas primeira e segunda vindas, e o estabelecimento do
Seu Reino.
MENSAGEM: Deus é zeloso (ciumento) da Sua Casa, e providenciará para que ela seja
restaurada por completo. Todos os propósitos de Deus são consumados no Messias e no Seu
Reino.
NOTA: Há mais predições messiânicas específicas em Zacarias, do que em todos os profetas
menores juntos.

39) MALAQUIAS
AUTOR: Malaquias (que foi o último profeta do Antigo Testamento a ministrar à casa de Judá,
depois de restaurada).
78

TEMPO: O ministério de Malaquias cobriu um período de cerca de 25 anos (435-410 AC), durante
o governo de Neemias sobre a casa de Judá restaurada.
PROPÓSITOS:
a) Reprovar o remanescente por sua negligência em relação ao templo.
b) Reprovar os sacerdotes por estarem profanando a adoração do templo.
c) Encorajar o remanescente fiel com promessas messiânicas.
MENSAGEM: Os pecados de hipocrisia endurecem e cegam o coração. A obediência propicia
bênção, e a desobediência acarreta maldição.

NOVO TESTAMENTO

01) MATEUS
AUTOR: Mateus, o coletor de impostos, um dos 12 discípulos.
DATA: Contém aproximadamente 34 anos, do nascimento de Cristo à Sua ascensão.
Provavelmente escrito entre 52 e 68 DC, depois da queda de Jerusalém.
PROPÓSITOS:
a) Para mostrar aos judeus, por profecias e cumprimento, que Jesus de Nazaré era o
prometido Messias Real.
b) Para mostrar aos judeus a rejeição do Seu Rei e Seu Reino.
c) Para dar uma mostra dos eventos da época da ascensão de Cristo até a Sua 2ª vinda.
MENSAGEM: O Reino do Céu não é um reino materialista, governado por príncipes mundanos,
nem é um reino nacionalista limitado à esta terra. O Reino de Deus é um reino espiritual, de
características, natureza e ordens divinas. Isto refere-se especificamente onde as leis e regras de
Deus se tornam eficazes pela submissão aos princípios espirituais do Rei.

02) MARCOS
AUTOR: João Marcos, primo de Barnabé e companheiro de Pedro.
DATA: Contém aproximadamente 4 anos, do ministério de João ao início do ministério da Igreja
Primitiva. Provavelmente escrito entre 55 e 68 DC.
PROPÓSITOS:
a) Apresentar Jesus de Nazaré como o perfeito e fiel Servo de Jeová.
b) Mostrar aos romanos que Jesus era o Servo, atuando debaixo da autoridade de Jeová,
dando imediata e fiel obediência a todos os mandamentos.
MENSAGEM: O caminho para ser grande no Reino de Deus é sendo servo de todos. Ele
humilhou-se a si mesmo debaixo da mão de Deus, para ser exaltado no tempo oportuno.

03) LUCAS
AUTOR: Lucas, o médico, que não foi um dos 12 discípulos, mas era companheiro de Paulo. Ele
também escreveu o livro de Atos.
DATA: Contém aproximadamente 35 anos, do nascimento de João Batista até a ascensão de
Cristo. Provavelmente escrito entre 58 e 60 DC.
PROPÓSITOS:
a) Apresentar Jesus de Nazaré como o ungido Homem Perfeito, que depois de um perfeito
ministério providenciou uma perfeita salvação para a humanidade pecadora.
b) Mostrar aos gregos que Jesus era o homem ideal de Deus, o único Salvador.
79

MENSAGEM: Toda pregação do Evangelho deve ser feita no poder do Espírito Santo. O ideal de
Deus para o homem é ser aperfeiçoado igual ao Seu próprio Filho.

04) JOÃO
AUTOR: João, que era um dos 12 apóstolos. Ele também escreveu 3 epístolas e o Apocalipse.
DATA: Contém aproximadamente 4 anos do ministério de João Batista até pouco antes da
ascensão de Cristo. Provavelmente escrito entre 85 e 95 DC.
PROPÓSITOS:
a) Apresentar Jesus Cristo como o único criador Filho de Deus, e mostrar Seu
relacionamento com o Pai.
b) Mostrar para todo mundo que Jesus foi enviado por Deus, o Pai, através do mundo, para
que o mundo seja salvo através dEle.
c) Mostrar que em Jesus, Deus se manifestou.
d) Dar a divina interpretação da pessoa de Jesus Cristo e Sua divindade e humanidade,
assim refutando as predominantes heresias.
MENSAGEM: O único caminho de acesso a Deus, é através do Seu amado Filho. Não há vida
eterna separadamente do Filho. Aquele que crê começa um relacionamento de pai e filho com
Deus. Fé gera vida, incredulidade gera morte.

05) ATOS
AUTOR: Lucas, o médico, que foi companheiro de Paulo e que também escreveu o Evangelho
segundo Lucas.
DATA: Contém aproximadamente 33 anos, da ascensão de Cristo até o tempo que Paulo foi preso
em Roma por 2 anos. Provavelmente escrito entre 61 e 65 DC.
PROPÓSITOS:
a) Registrar a continuação do ministério de Cristo do Céu, de tudo que Ele começou a fazer e
ensinar na terra (1:1).
b) Dar uma visão panorâmica do nascimento, formação e desenvolvimento da igreja
primitiva.
c) Mostrar o padrão que Cristo construiu Sua Igreja.
MENSAGEM: A igreja como o Corpo de Cristo, não pode funcionar sem o ministério do Espírito
Santo. Somente pelo poder do Espírito Santo pode a grande comissão ser cumprida.

06) ROMANOS
AUTOR: Paulo, o apóstolo dos gentios.
DATA: Provavelmente escrito entre 55 e 58 DC, durante a 2ª visita de Paulo a Corinto.
PROPÓSITOS:
a) Para responder a velha questão: “como pode o homem ser justo diante de Deus?”.
b) Para dar uma exposição clara doutrinária do método de Deus da justificação pela fé.
c) Para mostrar que tanto os judeus como os gentios são somente aceitos em Deus através
da nova aliança em Cristo.
MENSAGEM: O justo viverá pela fé. Todos os homens estão debaixo do pecado e não podem ser
justificados pelas palavras ou obras da Lei. A única justiça aceita por Deus é a fé/justiça baseada
na Sua Palavra.

07) 1 CORÍNTIOS
AUTOR: Paulo.
DATA: Provavelmente escrito entre 53 e 57 DC, durante a estada de Paulo em Éfeso na sua 3ª
viagem missionária. Depois ele visita Corinto novamente (At 20:1,2).
PROPÓSITOS:
80

a) Para responder questões que os Coríntios tinham enviado à ele sobre alguns problemas
da igreja.
b) Para censurar e corrigir abusos na vida mental, moral, social e espiritual da Igreja de
Corinto.
MENSAGEM: Reconhecimento que o Senhorio de Jesus é a solução para a divisão no Corpo de
Cristo. A Igreja de Deus deve ser edificada pela sabedoria e poder de Deus, em vez dos homens.
Para ter ordem na Igreja nós devemos nos conformar com a ordem de Deus. Aquele que edifica a
Igreja está em sã doutrina e aquele que motiva a Igreja, está no amor de Deus.

08) 2 CORÍNTIOS
AUTOR: Paulo.
DATA: Provavelmente escrito entre 54 e 57 DC, durante a estada de Paulo em Filipos, na sua 3ª
viagem missionária (At 20).
PROPÓSITOS:
a) Para defender a autoridade e ministério apostólico de Paulo contra os falsos ministros.
b) Para dar mais instruções sobre as ofertas para os santos de Jerusalém.
c) Para mostrar a necessidade de consolação em casos de disciplina mencionadas na 1ª
epístola
d) Mostrar que a Nova Aliança superou a Velha Aliança em glória.
MENSAGEM: Um verdadeiro ministro de Deus gloria-se no Senhor, e não em si mesmo. O
principal propósito da disciplina da Igreja é a restauração, em vez da condenação. O ministério
apostólico é provado por ter paciência, sinais, maravilhas e poderes miraculosos.

09) GÁLATAS
AUTOR: Paulo.
DATA: Provavelmente escrito entre 48 e 58 DC, de Antioquia, no fim da 1ª ou 2ª viagem
missionária de Paulo (At 14, 18).
PROPÓSITOS:
a) Para provar a autenticidade do Evangelho, segundo Paulo.
b) Para refutar o legalismo dos judaizantes debaixo da Velha aliança.
c) Para estabilizar a doutrina da liberdade cristã debaixo da Nova Aliança.
d) Para mostra a superioridade da Aliança Abraâmica e da Nova Aliança sobre a Aliança
Mosaica.
MENSAGEM: A verdadeira liberdade em Cristo não é nem o legalismo da Lei, nem a libertinagem
da carne. Vida e Justiça vêm somente pela graça, através da Fé. Tendo recebido o Espírito, nós
também devemos andar no Espírito.

10) EFÉSIOS
AUTOR: Paulo.
DATA: Provavelmente escrito entre 57 e 62 DC, durante a 1ª prisão de Paulo em Roma (At 28).
PROPÓSITOS:
a) Para fortalecer os cristãos em seu amor e fé em Cristo.
b) Para encorajar os cristãos a despirem-se do velho homem e vestirem-se do novo homem.
c) Para mostrar a unidade de ambos, judeus e gentios, no Corpo de Cristo.
d) Para expor o propósito do mistério de Cristo, a Igreja.
MENSAGEM: O cristão é um membro do Corpo de Cristo, está assentado nos lugares celestiais
em Cristo, mas deve andar no amor prático na terra. A Igreja é a manifestação temporária do
eterno propósito de Deus em Cristo.
81

11) FILIPENSES
AUTOR: Paulo.
DATA: Provavelmente escrito entre 60 e 64 DC, durante a 1ª prisão de Paulo em Roma (At 28).
PROPÓSITOS:
a) Para agradecer a igreja por suas ofertas, e para informar da futura visita de Paulo.
b) Para prevenir contra os falsos mestres judaizantes.
c) Para exortá-los a estar pensando da mesma maneira, para terem a mente de Cristo.
d) Para encorajá-los a regozijar em todas as circunstâncias.
MENSAGEM: A vida cristã é de alegria e regozijo, independente de todas as circunstâncias. A
chave para a unidade (pensando da mesma maneira) é ter a mente de Cristo.

12) COLOSSENSES
AUTOR: Paulo.
DATA: Provavelmente escrito entre 60 e 64 DC, durante a 1ª prisão de Paulo em Roma (At 28).
PROPÓSITOS:
a) Para preveni-los contra as heresias concernentes à pessoa e natureza de Cristo.
b) Para preveni-los contra ritualismos e ascetismos.
c) Para apresentar a Cristo, o Cabeça da Igreja, em Sua deidade e humanidade.
d) Para exortá-los a despirem-se do velho homem e vestirem-se do novo homem.
MENSAGEM: Cristo é tudo em todos, através de todos e sobre todos. Ele é a plenitude da
divindade corpórea, e a Igreja é completa n'Ele.

13) 1 TESSALONICENSES
AUTOR: Paulo.
DATA: Provavelmente escrito entre 50 e 52 DC, durante a estada de Paulo em Corinto, na sua 2ª
viagem missionária (At 18).
PROPÓSITOS:
a) Para corrigir visões erradas e para estabelecer a doutrina da 2ª vinda de Cristo.
b) Para exortar os crentes a mostrar as três principais virtudes divinas: Fé, Esperança e
Amor.
c) Para confirmar a pureza do ministério de Paulo sobre os tessalonicenses.
MENSAGEM: A vinda de Cristo é um conforto para aqueles que procuram e pacientemente
aguardam por Ele. A doutrina da 2ª vinda é um grande incentivo para a santidade. A vinda do
Senhor será como um ladrão na noite para aqueles que estão nas trevas, mas não será para
aqueles que estão na luz.

14) 2 TESSALONICENSES
AUTOR: Paulo
DATA: Provavelmente escrito entre 50 e 52 DC, durante a estada de Paulo em Corinto, na sua
segunda viagem missionária (At 18).
PROPÓSITOS:
a) Para dar futuros detalhes concernentes aos eventos que circundam a vinda do Senhor
b) Para encorajar os crentes no meio da severa perseguição.
c) Para ordená-los a continuarem em seus trabalhos e boa conduta até a vinda do Senhor.
MENSAGEM: A vinda de Cristo é um juízo para aqueles que não conhecem a Deus. O espírito do
Anticristo já está trabalhando dentro do mundo. Levando em consideração a vinda de ambos,
Cristo e o anticristo, o crente deve estar preparado.
82

15) 1 TIMÓTEO
AUTOR: Paulo
DATA: Provavelmente escrito entre 61 e 65 DC, após a 1ª prisão de Paulo em Roma (At 28).
PROPÓSITOS:
a) Para prevenir contra os falsos mestres.
b) Para dar instrução sobre as doutrinas sadias.
c) Para descrever as qualificações dos presbíteros e diáconos.
d) Para encorajar Timóteo sobre seu ministério.
MENSAGEM: O ministro que é dado à santidade será bom e fiel. O verdadeiro ministro ensinará
sobre a doutrina e cumprirá a ordem dada a ele. O relacionamento entre velhos e jovens ministros
é para ser um relacionamento de pai para filho.

16) 2 TIMÓTEO
AUTOR: Paulo
DATA: Provavelmente escrito entre 63 e 68 DC, durante a 2ª prisão de Paulo em Roma. Esta foi
sua última epístola escrita.
PROPÓSITOS:
a) Para intimar Timóteo a ir à Roma.
b) Para orientar Timóteo a ter seu próprio curso de ação no tempo da apostasia.
MENSAGEM: O verdadeiro ministro de Cristo não deve ser envergonhado, deve ser fiel em
tempos de apostasia, e deve ter a sã doutrina em seu coração, ensinando e pregando a palavra
da verdade.

17) TITO
AUTOR: Paulo.
DATA: Provavelmente escrito entre 62 e 66 DC, depois da 1ª prisão de Paulo em Roma (At 28).
PROPÓSITOS:
a) Para dar a Tito instruções específicas das qualificações dos presbíteros da Igreja em
Creta.
b) Para mostrar que a vida de santidade é para ser vivida na graça de Deus.
c) Para exortar Tito a ensinar a sã doutrina.
MENSAGEM: O ensino da sã doutrina conduz à santidade de caráter e às boas obras. A
verdadeira santidade não está no que você diz, mas sim no que você faz e no que você é. A
verdadeira valorização da graça de Deus dará motivações para boas obras.

18) FILEMON
AUTOR: Paulo
DATA: Provavelmente escrito entre 57 e 62 DC, durante a 1ª prisão de Paulo em Roma (At 28).
PROPÓSITOS:
a) Para persuadir Filemon a receber Onésimo como irmão no Senhor, em vez de um escravo
fugitivo.
b) Para informar Filemon que Paulo seria logo liberto da prisão e viria visitá-lo.
MENSAGEM: Nós temos que receber um ao outro em Cristo, como também fomos recebidos pelo
Senhor. Independente de nossa posição social, nós somos irmãos no Senhor.

19) HEBREUS
AUTOR: Incerto. Sugere-se vários, como: Lucas, Apolo, Barnabé e Paulo. As evidências históricas
apontam para Paulo.
83

DATA: Provavelmente escrito entre 63 e 68 DC, justamente antes da destruição do templo e seus
serviços em 70 DC.
PROPÓSITOS:
a) Para levar os cristãos hebreus do Judaísmo para o Cristianismo, e para preveni-los contra
a apostasia.
b) Para apresentar o Senhor Jesus em Sua absoluta preeminência no final, e a completa
revelação de Deus.
MENSAGEM: A cura para a recaída espiritual e apostasia é uma concepção correta da glória e
trabalho de Cristo. Fé no sangue do nosso Eterno, Perfeito e Celestial Sacerdote; é melhor que foi
mostrado na Velha Aliança.

20) TIAGO
AUTOR: Incerto. A maioria dos eruditos atribui a autoria a outro Tiago, o filho de José, ou Tiago, o
filho de Alfeu. Os pesos das evidências inclinam-se para Tiago, o filho de Alfeu, que foi um dos 12
discípulos.
DATA: Provavelmente escrito entre 45 e 53 DC, assim que a estrutura da 1ª epístola do N. T. foi
escrita.
PROPÓSITOS:
a) Para confortar e encorajar os crentes hebreus que estavam sofrendo intensas provas e
tentações.
b) Para corrigir algumas desordens e conceitos errados entre os crentes hebreus
congregados.
c) Para refutar a tendência de separar fé e obras.
MENSAGEM: A verdadeira fé é demonstrada por boas obras. Boas obras não significam
salvação, mas são produto da salvação. Apesar do homem não ser justificado pela lei das obras,
ele é justificado pela lei de fé/obras.

21) 1 PEDRO
AUTOR: Pedro, o pescador, que foi um dos 12 discípulos.
DATA: Provavelmente escrito entre 63 e 65 DC.
PROPÓSITOS:
a) Para encorajar os cristãos que estavam sofrendo debaixo das perseguições.
b) Para preparar os cristãos para as grandes provações futuras.
c) Para mostrar aos cristãos a esperança da glória futura.
d) Para exortá-los a cumprirem suas obrigações práticas cristãs.
MENSAGEM: Deus equilibrará os sofrimentos dos crentes com glória, e suas glórias com
sofrimentos. Sofrimento purifica e prova a fé e o caráter do crente. A causa do sofrimento dos
crentes deve ser unicamente sua santidade, e não sua falta de prudência.

22) 2 PEDRO
AUTOR: Pedro
DATA: Provavelmente escrito entre 63 e 67 DC.
PROPÓSITOS:
a) Para despertar os santos à santidade.
b) Para preveni-los dos falsos mestres e escarnecedores.
c) Para contrastar o verdadeiro do falso conhecimento.
d) Para descrever o juízo relativo ao Dia do Senhor.
MENSAGEM: O verdadeiro conhecimento é evidenciado pelo crescimento em santidade. O crente
deve permanecer puro e fiel nos dias de corrupção e apostasia. Toda corrupção doutrinária e
moral deverá ser julgada no Dia do Senhor.
84

23) 1 JOÃO
AUTOR: João, o autor do Evangelho, três epístolas e o Apocalipse, um dos 12 discípulos.
DATA: Provavelmente escrito entre 85 e 90 DC.
PROPÓSITOS:
a) Para refutar as heresias do Gnosticismo, defender do Judaísmo apóstata e do Paganismo
corrupto.
b) Para exortar o crente sobre seu relacionamento com Deus, os irmãos, a Palavra e o
pecado.
c) Para mostrar que o verdadeiro conhecimento de Deus envolve um relacionamento pessoal
com Ele.
MENSAGEM: Se nós verdadeiramente conhecemos a Deus e estamos em relacionamento com
Ele, então nós não amaremos o mundo, mas andaremos na luz e em amor. Se o crente
permanece na vida, ele não vive em pecado.

24) 2 JOÃO
AUTOR: João, o discípulo.
DATA: Provavelmente escrito entre 85 e 90 DC.
PROPÓSITOS:
a) Para prevenir contra os enganadores que vêm no espírito do anticristo.
b) Para instruir contra recebermos tais enganadores.
c) Para encorajar-nos a perseverarmos na doutrina de Cristo.
MENSAGEM: O crente deve andar no mandamento do amor e permanecer na verdadeira
doutrina. Os crentes nem mesmo devem ser hospitaleiros aos enganadores e transgressores da
doutrina de Cristo, os quais são anticristãos.

25) 3 JOÃO
AUTOR: João, o discípulo.
DATA: Provavelmente escrito entre 85 e 90 DC.
PROPÓSITOS:
a) Para encorajar Gaio em sua recepção aos irmãos.
b) Para convencer Gaio que o próprio João lidará com o arrogante Diótrefes na próxima vez
que visitasse a igreja.
c) Para manter registrado o bom testemunho de Demétrio, em verdade.
MENSAGEM: Os crentes devem estar dispostos a acolher os irmãos, e mostrar hospitalidade para
com eles. Um líder que deseja ter preeminência deve, por seus feitos, trazer sobre si uma
disciplina divina. Cristianismo é um caminho prático em verdade e amor.

26) JUDAS
AUTOR: Incerto. A maioria dos autores atribui a Judas, o filho de José, ou Judas, o filho de Alfeu.
O peso das evidências inclina-se para Judas, filho de Alfeu, que foi um dos 12 apóstolos e irmão
de Tiago.
PROPÓSITOS:
a) Para exortar os crentes a lutarem por sua fé.
b) Para preveni-los acerca dos mestres apóstatas e expor seu caráter, doutrina e feitos,
mediante exemplos e ilustrações.
c) Para confortá-los em vista da apostasia.
MENSAGEM: Crentes verdadeiros, no meio da apostasia, lutam mais por sua fé. Todo ímpio será
levado ao juízo eterno de fogo. Deus é sempre fiel para guardar seus eleitos de caírem.
85

27) APOCALIPSE
AUTOR: João, o discípulo.
DATA: Provavelmente escrito entre 90 e 96 DC.
PROPÓSITOS:
a) Para dar a revelação do Senhor Jesus em glória, em Suas várias funções.
b) Para dar instrução, encorajamento e repreensão às sete igrejas locais na Ásia.
c) Para dar à Igreja Universal um panorama profético dos eventos da 1ª e da 2ª vinda de
Cristo.
d) Para trazer em foco as últimas conclusões do plano de redenção que começou em
Gênesis, o livro da criação.
MENSAGEM: O Reino de Deus definitivamente e completamente triunfará sobre todo mal. Aquele
que vence o mundo, a carne e o diabo receberá eterna recompensa (galardão). A verdadeira
testemunha deve ser capaz de testificar do que ele viu e ouviu.
86

BIBLIOGRAFIA

A Bíblia e sua História - Stephen Miller / Robert Huber


87

LEITURA COMPLEMENTAR

Curso de Introdução à Bíblia – Seguidores do Caminho:


http://www.seguidoresdocaminho.com/cursos/curso%20de%20introdu%C3%A7%C3%A3
o%20%C3%A0%20biblia%20/

Você também pode gostar